Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,338 --> 00:00:06,105
¶ -My little girl -Yes, ma'am ¶
2
00:00:06,107 --> 00:00:07,706
¶ Did you go downtown? -Yes, ma'am! ¶
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,608
¶ -Did you see my Brown? -Yes, ma'am! ¶
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,577
¶ -Did he buy me any shoes? -Yes, ma'am! ¶
5
00:00:11,579 --> 00:00:13,312
¶ -Rockin' shoes? -Yes, ma'am! ¶
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,080
¶ -Put him on a train? -Yes, ma'am! ¶
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,648
¶ -In the bare rain? -Yes, ma'am! ¶
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,550
¶ -Which way did he go? -Choo choo ¶
9
00:00:18,552 --> 00:00:20,552
¶ -All night long -Choo choo ¶
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,620
¶ All night long ¶
11
00:00:21,622 --> 00:00:24,323
[eerie music]
12
00:00:43,377 --> 00:00:45,177
¶ I do love shortnin' bread ¶
13
00:00:45,179 --> 00:00:47,312
¶ I do love shortnin' bread ¶
14
00:00:47,314 --> 00:00:48,480
¶ Mama love ¶
15
00:00:48,482 --> 00:00:50,282
¶ Shortnin' bread ¶
16
00:00:50,284 --> 00:00:52,785
[eerie music]
17
00:01:06,367 --> 00:01:09,468
[pencil scratching]
18
00:01:13,140 --> 00:01:16,075
[machine beeping]
19
00:01:41,368 --> 00:01:44,770
Sole? Sole?
20
00:01:44,772 --> 00:01:47,172
[machine wheezing]
21
00:01:51,679 --> 00:01:53,779
After I go
see Professor Kanem.
22
00:01:58,252 --> 00:01:59,318
Kanem?
23
00:02:06,360 --> 00:02:08,660
[Sole] It reads like a novel,
Professor Kanem.
24
00:02:08,662 --> 00:02:10,129
[Prof Kanem] Call me, Helene.
25
00:02:10,131 --> 00:02:11,363
[laughing] Okay.
26
00:02:11,365 --> 00:02:13,298
[Dr. Kanem]
I want-- just one second.
27
00:02:14,802 --> 00:02:18,904
You know I went to the village
and we had goat and chicken
28
00:02:18,906 --> 00:02:21,373
and they are so excited for me
29
00:02:21,375 --> 00:02:23,242
to bring folks to Sierra Leon.
30
00:02:23,244 --> 00:02:25,477
[Sole]
[laughs] Since we met,
31
00:02:25,479 --> 00:02:27,312
that's the only thing
I can think about.
32
00:02:28,182 --> 00:02:29,481
How's your father doing?
33
00:02:30,885 --> 00:02:34,553
Um, I mean,
he's in a lot of pain,
34
00:02:34,555 --> 00:02:37,656
but that's expected
at this stage, so.
35
00:02:43,330 --> 00:02:46,632
Sole, you know I really
36
00:02:46,634 --> 00:02:48,934
want you to
go on this trip, right?
37
00:02:48,936 --> 00:02:52,171
You know, I, I really do.
But there will be other trips
38
00:02:52,173 --> 00:02:53,906
if you're not
able to make this one.
39
00:02:53,908 --> 00:03:02,214
-Sweetie, I just, I don't want
you to regret taking the trip.
-Oh, I wouldn't.
40
00:03:02,216 --> 00:03:06,919
Why, why would I regret going
to Sierra Leon with you?
[laughs]
41
00:03:06,921 --> 00:03:10,422
I just don't want
anything distracting you
from your father.
42
00:03:10,424 --> 00:03:14,693
But I've already taken a
year off to focus on him.
43
00:03:14,695 --> 00:03:17,963
And you don't know how much
longer you'll have with him.
44
00:03:19,500 --> 00:03:21,733
See there,
you kissed your teeth.
45
00:03:21,735 --> 00:03:24,269
I should never have taught you
how to kiss your teeth.
46
00:03:29,810 --> 00:03:34,213
He, he would want me to
take this trip with you.
47
00:03:36,951 --> 00:03:38,784
Did you ask him if I
could go to Sierra Leone
48
00:03:38,786 --> 00:03:40,652
with Dr. Kanem?
49
00:03:40,654 --> 00:03:43,388
[home attendant] He's still
not responsive, honey.
50
00:03:43,390 --> 00:03:46,225
[intense music]
51
00:03:48,495 --> 00:03:50,529
[bags crumpling]
52
00:03:58,372 --> 00:04:02,341
[intense music]
53
00:04:39,546 --> 00:04:42,281
[music stops, then silence]
54
00:04:43,984 --> 00:04:47,286
[Dr. Kanem] Being with her,
being with your family,
being in a different place
55
00:04:47,288 --> 00:04:49,288
may be the best thing
for you right now.
56
00:04:49,290 --> 00:04:51,957
What was I thinking? I should've
planned for this better.
57
00:04:51,959 --> 00:04:55,627
You know, you may like it,
and before you know it,
you'll be back in New York
58
00:04:55,629 --> 00:04:57,996
starting your freshman year.
You'll be right back here.
59
00:04:57,998 --> 00:04:59,898
I can get her
to sign me over to you.
60
00:04:59,900 --> 00:05:02,434
-If I do that then--
-Sole, sweetie.
61
00:05:02,436 --> 00:05:04,469
Why is he sending me
to live with someone
62
00:05:04,471 --> 00:05:06,471
-I've never even met before?
-She's your grandmother.
63
00:05:06,473 --> 00:05:09,941
She's your family, and you
need to be with her right now.
64
00:05:09,943 --> 00:05:11,610
I'm so sorry, sweetie.
65
00:05:15,382 --> 00:05:18,083
[deep sigh]
66
00:05:20,754 --> 00:05:23,655
[dramatic music]
67
00:05:43,377 --> 00:05:45,577
[door bangs]
68
00:05:45,579 --> 00:05:48,013
[car lock chirps]
69
00:05:52,586 --> 00:05:54,453
Tada, darling!
70
00:05:54,455 --> 00:05:56,621
Welcome to your new home.
What do you think?
71
00:05:56,623 --> 00:06:00,826
I know it's, uh, not quite
the same as New York,
72
00:06:00,828 --> 00:06:03,628
but uh, you're gonna love it.
73
00:06:03,630 --> 00:06:05,797
[deep sigh]
74
00:06:11,972 --> 00:06:13,939
[mouth clicks]
75
00:06:25,619 --> 00:06:26,985
What is that?
76
00:06:26,987 --> 00:06:31,423
Um, it's a transfer
of guardianship.
77
00:06:31,425 --> 00:06:34,860
You and your husband were
really kind to take me in,
78
00:06:34,862 --> 00:06:36,795
but you really
didn't have to do that.
79
00:06:36,797 --> 00:06:38,397
-[laughs]
-I, um,
80
00:06:38,399 --> 00:06:40,465
yeah, actually
my professor, uh--
81
00:06:40,467 --> 00:06:42,067
Husband?
82
00:06:42,069 --> 00:06:45,036
Aw, god bless your heart.
83
00:06:45,038 --> 00:06:47,606
Pastor Davis and I are very
84
00:06:49,676 --> 00:06:50,842
close and loving friends.
85
00:06:50,844 --> 00:06:53,845
Oh, okay. [laughs]
86
00:06:53,847 --> 00:06:55,847
Look at that skin.
87
00:06:57,017 --> 00:06:59,785
-Now what foundation
are you wearing?
-I'm not wearing any makeup.
88
00:06:59,787 --> 00:07:05,524
Oh my, I could never leave
the house without my face.
89
00:07:07,761 --> 00:07:10,762
Arm, please, yeah, I--
90
00:07:11,732 --> 00:07:13,832
Painless, I need your opinion.
91
00:07:15,669 --> 00:07:18,503
There's this, hm?
92
00:07:19,206 --> 00:07:22,541
I'm probably not
the best person to ask.
93
00:07:22,543 --> 00:07:25,043
Um, so yeah, do you mind
94
00:07:25,045 --> 00:07:27,546
signing over
guardianship to Helene--
95
00:07:27,548 --> 00:07:30,749
-You don't wanna live with me?
-Well, it's not that.
96
00:07:30,751 --> 00:07:33,685
It's just
I thought after daddy passed
97
00:07:33,687 --> 00:07:35,454
that naturally
I'd stay with Helene,
98
00:07:35,456 --> 00:07:36,922
because she's actually
gonna be professor
99
00:07:36,924 --> 00:07:38,990
-this fall, so it just--
-Darling.
100
00:07:38,992 --> 00:07:41,493
You need to be with family,
101
00:07:41,495 --> 00:07:44,763
not a professor
at times like this.
102
00:07:44,765 --> 00:07:46,765
-No.
-She's not just my professor.
103
00:07:46,767 --> 00:07:51,670
She's... my best friend, so um--
104
00:07:51,672 --> 00:07:53,672
Your best friend
is your professor?
105
00:07:56,610 --> 00:07:59,611
Well I, I know,
I don't know you,
106
00:07:59,613 --> 00:08:01,480
but I wanna get to know you.
107
00:08:01,482 --> 00:08:04,082
We, we can still
get to know each other.
108
00:08:04,084 --> 00:08:07,152
It's just that, it's, just
we've been planning this trip
109
00:08:07,154 --> 00:08:10,622
for like, most of the year
and the timing isn't--
110
00:08:10,624 --> 00:08:14,192
I'm sorry, Sole,
but I'm not turning you over
to someone I don't know.
111
00:08:15,095 --> 00:08:16,862
Daddy knew her.
112
00:08:16,864 --> 00:08:19,130
-She's not a stranger.
-Yeah, and he chose me.
113
00:08:22,769 --> 00:08:25,837
Look, we'll have fun here,
you'll see.
114
00:08:27,608 --> 00:08:29,841
[phone ringing]
115
00:08:32,846 --> 00:08:35,947
[eraser scratching]
116
00:08:38,619 --> 00:08:41,119
[knocking]
117
00:08:41,121 --> 00:08:42,087
Darling?
118
00:08:47,728 --> 00:08:49,895
In this house
we don't lock doors.
119
00:08:51,932 --> 00:08:54,299
I want you to come and
meet some of my friends.
120
00:08:55,702 --> 00:08:56,902
Okay.
121
00:08:56,904 --> 00:08:59,971
Oh, why not a dress?
122
00:09:01,909 --> 00:09:06,745
Well, the only dress
I have is the one
I wore to the funeral, so.
123
00:09:06,747 --> 00:09:09,047
Oh, well we have to
have a shopping spree.
124
00:09:10,050 --> 00:09:11,216
Alright, hurry.
125
00:09:17,257 --> 00:09:19,958
[lock clicks]
126
00:09:31,705 --> 00:09:32,671
[Irene] Just right.
127
00:09:33,740 --> 00:09:35,640
-Hi, girls.
-Hi.
128
00:09:35,642 --> 00:09:38,710
Granddaughter! Hi.
129
00:09:38,712 --> 00:09:40,946
I'm Nance.
This is my daughter, Gilda.
130
00:09:40,948 --> 00:09:43,915
Hi Sole. This must be super
different from New York, huh?
131
00:09:45,819 --> 00:09:48,253
Oh, Pastor Davis
is already inside.
132
00:09:48,255 --> 00:09:51,122
We've been discussing the
renovations for the church.
133
00:09:51,124 --> 00:09:54,826
-Oh, okay. Yeah.
-[rap music playing]
134
00:09:54,828 --> 00:09:57,963
-Lord, help me to pray for her.
-Hey, neighbor.
135
00:09:59,366 --> 00:10:02,267
Don't engage with that girl.
136
00:10:02,269 --> 00:10:06,037
You don't wanna talk today?
No, no, no, seriously,
137
00:10:06,039 --> 00:10:08,340
-I think you have something
to say. What was that?
-[Irene] Let's just go inside.
138
00:10:08,342 --> 00:10:10,875
You'd think she could have
more respect for Tanya's house.
139
00:10:10,877 --> 00:10:14,212
-[Sole] Who's Tanya?
-Her grandmother. Rest her soul.
140
00:10:14,214 --> 00:10:18,383
But I know that Tanya did
not leave her that house
for that girl to destroy.
141
00:10:18,385 --> 00:10:20,952
-Where's her mother?
-None of us know.
142
00:10:20,954 --> 00:10:23,622
[woman] I just don't know what
she's gonna do when that life
insurance money runs out.
143
00:10:23,624 --> 00:10:25,123
[Irene] There's some girls
in our youth group,
144
00:10:25,125 --> 00:10:27,092
they would love
to take you shopping.
145
00:10:30,964 --> 00:10:35,800
[woman] So Sole,
so Sole, what was it like
146
00:10:35,802 --> 00:10:40,872
-meeting your grandmother
for the first time?
-It was fine.
147
00:10:40,874 --> 00:10:43,675
Well I discovered
that Miss Sole here
148
00:10:43,677 --> 00:10:48,013
is exceptionally smart and
would've started college at 16,
149
00:10:48,015 --> 00:10:50,682
but she took a year
off because of her father.
150
00:10:50,684 --> 00:10:52,984
Irene tells me
that you're interested
151
00:10:52,986 --> 00:10:56,388
in helping children in Africa.
152
00:10:56,390 --> 00:11:00,725
I wanna help children
that have been affected by war.
153
00:11:00,727 --> 00:11:06,064
Um, Dr. Helene Kanem,
she's actually gonna be my
professor this fall at Columbia,
154
00:11:06,066 --> 00:11:10,268
and working with her will
pretty much automatically put me
155
00:11:10,270 --> 00:11:14,873
in the top 10% of candidates
to volunteer at the UN, so.
156
00:11:19,813 --> 00:11:24,182
You know, we have decided
to join our sister congregation
157
00:11:24,184 --> 00:11:25,750
in their missionary trip.
158
00:11:25,752 --> 00:11:27,986
We are gonna be
fundraising together,
159
00:11:27,988 --> 00:11:33,725
and on your 18th
birthday we are going to
160
00:11:33,727 --> 00:11:36,294
-West Africa!
-[all] West Africa!
161
00:11:36,296 --> 00:11:41,099
[everyone except Sole
laughing and applauding]
162
00:11:41,101 --> 00:11:45,003
We can do a walk-a-thon
for the missionary trip.
163
00:11:45,005 --> 00:11:47,872
Exercising and
raising money at the same time.
164
00:11:53,113 --> 00:11:56,081
Oh, well sweetheart
must be so excited
165
00:11:56,083 --> 00:11:58,750
that she hasn't
touched a thing on her plate.
166
00:11:58,752 --> 00:12:00,719
I'm vegan.
167
00:12:00,721 --> 00:12:05,724
Oh, now our girlfriend
Louise did that diet, right,
168
00:12:05,726 --> 00:12:08,226
and she what,
she lost about 30 pounds
169
00:12:08,228 --> 00:12:09,461
or something like that.
170
00:12:09,463 --> 00:12:11,730
Darling,
how much weight have you lost?
171
00:12:11,732 --> 00:12:14,432
[heavy breathing]
172
00:12:23,777 --> 00:12:25,877
[music]
173
00:12:39,259 --> 00:12:41,259
[trainer] I'm getting
ready to get after it,
and this is gonna be
174
00:12:41,261 --> 00:12:43,027
cardio-intensive, you guys.
175
00:12:43,029 --> 00:12:44,496
-[training buddy] Here we go.
-Legs are gonna be burning.
176
00:12:44,498 --> 00:12:46,965
Heart rates are gonna be up.
177
00:12:46,967 --> 00:12:50,435
You're doing great.
Next we're gonna go with
a forward and backward hop.
178
00:12:50,437 --> 00:12:52,003
[typing]
179
00:12:52,005 --> 00:12:54,239
[ringing]
180
00:13:01,014 --> 00:13:01,980
[electronic voice] $800?
181
00:13:03,550 --> 00:13:06,384
[intense music]
182
00:13:25,438 --> 00:13:29,073
-[glass shattering]
-[Jasmine] Just stay.
-[boy] No, fuck you!
183
00:13:29,075 --> 00:13:34,379
[Jasmine] It's just, just stay.
Why, I can't, I can't.
184
00:13:34,381 --> 00:13:37,849
-I haven't slept for two days,
just let me let-- don't leave.
-Jasmine, just go to sleep.
185
00:13:37,851 --> 00:13:38,850
-Don't leave
-Oh my God.
186
00:13:40,387 --> 00:13:41,920
Just stay, please.
187
00:13:41,922 --> 00:13:43,922
Are you fucking gonna leave?
188
00:13:43,924 --> 00:13:46,024
You're gonna fucking leave?
189
00:13:46,026 --> 00:13:48,092
-Jasmine.
-Then fucking go, then go!
190
00:13:49,296 --> 00:13:50,461
Go, fuck you!
191
00:14:12,385 --> 00:14:14,485
[music]
192
00:14:35,976 --> 00:14:39,611
[Irene] I'm just never gonna
get to know her or anything.
It's terrible!
193
00:14:39,613 --> 00:14:41,913
Here, give me your glass,
give me your glass.
194
00:14:41,915 --> 00:14:43,014
Oh, thank you.
195
00:14:43,016 --> 00:14:45,183
You'll get to know her.
196
00:14:46,086 --> 00:14:47,218
[sigh]
197
00:14:48,288 --> 00:14:50,121
Whoa, and I'll get that,
don't you worry.
198
00:14:50,123 --> 00:14:52,023
I got it, I got it.
199
00:14:52,025 --> 00:14:53,124
[laughing]
200
00:14:53,126 --> 00:14:54,559
Would you stop?
201
00:14:56,596 --> 00:14:58,129
Would you stop?
202
00:14:58,131 --> 00:14:59,631
-What is wrong with you?
-Look, you've got to
203
00:14:59,633 --> 00:15:01,599
-remember this.
-What?
204
00:15:02,669 --> 00:15:05,503
Irene, she's not Pearl,
205
00:15:05,505 --> 00:15:08,172
and you're not
who you used to be.
206
00:15:11,244 --> 00:15:13,478
[man] Knowing that the
same kinds of suffering
207
00:15:13,480 --> 00:15:15,613
are being experienced
by your brotherhood
208
00:15:15,615 --> 00:15:17,115
-throughout the world.
-[snoring]
209
00:15:17,117 --> 00:15:20,218
And after you have
suffered a little while,
210
00:15:20,220 --> 00:15:22,186
the God of all grace
who has called you
211
00:15:22,188 --> 00:15:24,222
to His eternal glory in Christ
212
00:15:24,224 --> 00:15:25,957
will himself restore, confirm,
213
00:15:25,959 --> 00:15:27,558
strengthen, and establish you.
214
00:15:27,560 --> 00:15:29,394
First Peter 5, 9-10.
215
00:15:32,032 --> 00:15:34,132
Why don't we take a break?
216
00:15:45,278 --> 00:15:46,611
How did it go this morning?
217
00:15:46,613 --> 00:15:49,347
We had a very
interesting discussion.
218
00:15:51,117 --> 00:15:52,317
It was about faith.
219
00:15:53,553 --> 00:15:55,086
I don't understand
how she doesn't believe
220
00:15:55,088 --> 00:15:56,354
there's anything out there.
221
00:15:56,356 --> 00:15:57,622
I mean, no God?
222
00:15:57,624 --> 00:15:59,223
Sole.
223
00:15:59,225 --> 00:16:01,292
Father, why don't you
give us a minute?
224
00:16:03,263 --> 00:16:06,531
Would you please stop telling
people you don't believe in God?
225
00:16:06,533 --> 00:16:11,336
-In my family,
we believe in God.
-I'm an atheist.
226
00:16:11,338 --> 00:16:14,205
Well you wanna do all those
things for people in Africa.
227
00:16:14,207 --> 00:16:19,210
Missionary trips are actually
against everything I believe in.
228
00:16:19,212 --> 00:16:22,647
Pastor, would you please tell me
what 17-year-old really knows
what they wanna believe in.
229
00:16:22,649 --> 00:16:27,251
Many 17-year-olds are
responsible for changing society
based on things they believe in.
230
00:16:27,253 --> 00:16:31,122
Dr. Kanem even says society
needs to tune into
the youth more,
231
00:16:31,124 --> 00:16:34,225
-and that's why if you--
-I could care less about what
that professor of yours
232
00:16:34,227 --> 00:16:35,693
has to say about anything.
233
00:16:35,695 --> 00:16:39,364
Okay, ladies, I think that your,
234
00:16:40,200 --> 00:16:42,567
your grandmother
is just recalling
235
00:16:42,569 --> 00:16:47,238
a similar discussion she
had with your mother years ago.
236
00:16:48,074 --> 00:16:51,776
Sweetheart, it's wonderful
237
00:16:51,778 --> 00:16:55,046
that you found
something to believe in,
238
00:16:55,048 --> 00:16:58,716
but I just wanna make sure that
you believe in what's right.
239
00:17:01,755 --> 00:17:04,222
How is she so much like her?
240
00:17:04,224 --> 00:17:07,325
We have breakfast,
she won't talk.
241
00:17:08,628 --> 00:17:10,628
We have lunch, she won't talk.
242
00:17:11,598 --> 00:17:15,533
All I want is just to
have my life, that's all,
243
00:17:15,535 --> 00:17:17,769
but here she comes,
Pearl number two,
244
00:17:17,771 --> 00:17:21,039
just stirring up trouble
just like her mother but fatter.
245
00:17:21,041 --> 00:17:22,340
Irene.
246
00:17:22,342 --> 00:17:23,775
-What?
-No.
247
00:17:23,777 --> 00:17:28,179
Now you know the Lord
never puts more on us
than we can bear.
248
00:17:28,181 --> 00:17:30,548
Well I can't bear this, Clay,
I can't do it.
249
00:17:32,652 --> 00:17:34,218
-Come on.
-Huh?
250
00:17:34,220 --> 00:17:35,186
-Come on.
-Alright.
251
00:17:35,188 --> 00:17:36,554
-Okay?
-Mm-hm.
252
00:17:41,828 --> 00:17:47,198
-Could you make me
another martini, darling?
-Yeah.
253
00:17:47,200 --> 00:17:51,502
["Mzabalazo, Demo"
by BLK JKS playing]
254
00:17:51,504 --> 00:17:53,237
[car starting]
255
00:18:19,833 --> 00:18:24,535
["Quadradinho De Tres"
by Puto Cossa playing]
256
00:18:30,376 --> 00:18:31,809
Who are you?
257
00:18:31,811 --> 00:18:36,147
-Hi, I'm from next door, I--
-Really, Erica?
258
00:18:36,149 --> 00:18:37,815
Just because I fucked
somebody else last week.
259
00:18:58,138 --> 00:19:00,404
[loud music continues playing]
260
00:19:08,548 --> 00:19:09,814
[Sole] Is he okay?
261
00:19:09,816 --> 00:19:14,819
Yeah, he's just meditating away
his fucked up father.
262
00:19:15,822 --> 00:19:18,256
[boy] He hasn't even noticed
I haven't been home
this whole week.
263
00:19:18,258 --> 00:19:20,525
[Jasmine] You can stay here
with me as long as you want.
264
00:19:23,463 --> 00:19:24,829
Nicotine?
265
00:19:24,831 --> 00:19:27,365
Nicotine is a drug too.
266
00:19:27,367 --> 00:19:28,666
What is that?
267
00:19:28,668 --> 00:19:30,168
It's weed.
268
00:19:30,170 --> 00:19:31,536
People don't die from weed.
269
00:19:32,872 --> 00:19:34,705
Are you going
over to Suzy's house?
270
00:19:34,707 --> 00:19:36,574
You know, fucking her isn't
gonna make you feel better.
271
00:19:36,576 --> 00:19:37,909
You know that, right?
272
00:19:37,911 --> 00:19:39,177
Are you really leaving?
273
00:19:39,179 --> 00:19:40,678
Look, you can fucking smoke!
274
00:19:40,680 --> 00:19:42,847
Why are you leaving?
Just stay, chill, just stay.
275
00:19:42,849 --> 00:19:44,315
-Wait, wait.
-No.
276
00:19:46,686 --> 00:19:47,718
What's your name?
277
00:19:49,289 --> 00:19:50,254
Guedado.
278
00:19:50,890 --> 00:19:51,923
Hey, Guedado.
279
00:19:52,759 --> 00:19:54,759
Um, hi, I'm Sole.
280
00:19:55,595 --> 00:19:57,962
And actually
I need your help with--
281
00:19:57,964 --> 00:20:01,699
-Both of you,
I need your help with something.
-With what?
282
00:20:01,701 --> 00:20:04,302
Okay, this is gonna
sound a little weird,
283
00:20:04,304 --> 00:20:06,270
but I need to form a group.
284
00:20:06,272 --> 00:20:08,506
I'm trying to get
this scholarship thing
285
00:20:08,508 --> 00:20:09,840
so I can get back to New York.
286
00:20:09,842 --> 00:20:12,743
-It's due in a few days and--
-New York?
287
00:20:12,745 --> 00:20:15,913
-I'm already in a band.
-Is that where you're from?
288
00:20:15,915 --> 00:20:18,583
Uh, yeah, um,
it's, it's not a band.
289
00:20:18,585 --> 00:20:22,987
It's, it's more like a
protest performance group.
290
00:20:22,989 --> 00:20:25,890
-Have you heard of Pussy Riot?
-Yeah.
291
00:20:25,892 --> 00:20:28,359
Yeah, so you would
get to protest
292
00:20:28,361 --> 00:20:30,795
against anything
that pisses you off,
293
00:20:30,797 --> 00:20:35,433
child soldiers, girls
getting raped in wars,
uh, environmental issues,
294
00:20:35,435 --> 00:20:39,470
capitalism, uh,
Christianity, just any--
295
00:20:39,472 --> 00:20:41,872
-What's wrong with Christianity?
-[Jasmine] You know what?
296
00:20:41,874 --> 00:20:45,243
I would like to protest
DJs who don't call you back
297
00:20:45,245 --> 00:20:48,012
when you ask to be
one of their tour dancers.
298
00:20:48,014 --> 00:20:49,313
Wow.
299
00:20:49,315 --> 00:20:50,281
Okay.
300
00:20:50,283 --> 00:20:55,486
Sure, but we'd have to
politically contextualize that
301
00:20:55,488 --> 00:20:58,689
so it doesn't sound so PMS-y.
302
00:21:00,326 --> 00:21:02,927
Oh my god,
I would do whatever you want,
303
00:21:02,929 --> 00:21:05,029
if we can call ourselves PMS-y.
304
00:21:05,031 --> 00:21:06,831
PMS-y?
305
00:21:06,833 --> 00:21:07,798
PMS.
306
00:21:09,535 --> 00:21:11,636
It's kind of feminist.
307
00:21:13,873 --> 00:21:14,939
Okay, fine.
308
00:21:16,809 --> 00:21:17,842
Let's celebrate.
309
00:21:19,345 --> 00:21:22,580
-Wait, but, we haven't
done anything yet.
-Yeah.
310
00:21:22,582 --> 00:21:26,350
¶ Ladies! Pass me a drink I'm important ¶
311
00:21:26,352 --> 00:21:28,953
¶ Kisses on the cheek I'm important ¶
312
00:21:28,955 --> 00:21:31,689
¶ Mirrors on my hand I'm important ¶
313
00:21:31,691 --> 00:21:34,558
¶ I'm coming through, bitch I'm important ¶
314
00:21:34,560 --> 00:21:37,295
¶ 30 on the chain I'm important ¶
315
00:21:37,297 --> 00:21:40,431
¶ Nigga where the champagne I'm pouring ¶
316
00:21:40,433 --> 00:21:43,367
¶ You already know I'm important ¶
317
00:21:43,369 --> 00:21:46,971
["Djula Dance"
by Ibaaku playing]
318
00:22:18,604 --> 00:22:21,939
[DJ Erica]
Los Angeles, what's up?
319
00:22:22,909 --> 00:22:25,509
Yo, I got great news.
320
00:22:25,511 --> 00:22:28,679
So, my band just went
on European tour today,
321
00:22:28,681 --> 00:22:29,814
Picked a great group of
322
00:22:29,816 --> 00:22:31,682
backup dancers to go with us.
323
00:22:31,684 --> 00:22:33,851
Mya, Tima and Neveen.
324
00:22:33,853 --> 00:22:35,453
Give it up,
give it up, give it up!
325
00:22:40,626 --> 00:22:42,960
["Kalemba, Wegue Wegue"
by Buraka Som Sistema playing]
326
00:23:14,127 --> 00:23:17,094
[plane whooshing]
327
00:23:23,603 --> 00:23:27,405
["Kalemba, Wegue Wegue"
continues playing]
328
00:23:38,918 --> 00:23:39,884
Step.
329
00:23:42,955 --> 00:23:44,155
Oh God.
330
00:23:44,157 --> 00:23:45,122
Okay, one second.
331
00:23:45,124 --> 00:23:47,691
[keys rattling]
332
00:23:49,095 --> 00:23:50,928
Alright, here you go.
333
00:23:50,930 --> 00:23:53,431
Can you just stay?
334
00:23:53,433 --> 00:23:56,567
-It's almost 5:00 a.m.
-It's, it's okay.
335
00:23:56,569 --> 00:23:58,536
You probably have other things
to do than hang out with me.
336
00:23:58,538 --> 00:24:00,971
No, I just, I can't get caught.
337
00:24:00,973 --> 00:24:03,774
You can sleep well, it's fine.
338
00:24:03,776 --> 00:24:05,643
-[body thuds]
-Ow!
339
00:24:17,790 --> 00:24:20,558
Are you like serious
about this PMS thing?
340
00:24:21,928 --> 00:24:23,994
Yeah, pretty serious.
341
00:24:34,574 --> 00:24:37,541
You know,
your girlfriend's dumb.
342
00:24:37,543 --> 00:24:40,077
She's not my girlfriend anymore.
343
00:24:41,614 --> 00:24:44,648
-And she's dumb.
-Okay.
344
00:24:44,650 --> 00:24:46,183
What's your story
with witch next door?
345
00:24:46,185 --> 00:24:47,985
Is that like your
grandmother or something?
346
00:24:47,987 --> 00:24:49,820
She is my mom's mother,
347
00:24:49,822 --> 00:24:52,156
-but she disowned my mom.
-[Jasmine groans]
348
00:24:52,158 --> 00:24:53,924
My mom died in childbirth,
349
00:24:53,926 --> 00:24:55,759
and my dad recently died.
350
00:24:55,761 --> 00:24:57,761
Um, and since
I'm not 18, they...
351
00:24:57,763 --> 00:25:00,030
-Death, death.
-...sent me to live with
352
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
-my last living relative.
-Death.
353
00:25:01,200 --> 00:25:02,800
And that's her, so.
354
00:25:02,802 --> 00:25:04,702
Fuck life.
355
00:25:05,571 --> 00:25:07,071
Here.
356
00:25:07,073 --> 00:25:08,906
Why don't we get you to bed?
357
00:25:08,908 --> 00:25:11,242
No, no. I don't wanna sleep.
358
00:25:13,112 --> 00:25:16,280
I just,
I'll go get you some water.
359
00:25:16,282 --> 00:25:18,048
Will you just lay
with me for a little bit?
360
00:25:18,050 --> 00:25:20,184
Please, I won't
try anything, I swear.
361
00:25:20,186 --> 00:25:22,953
[somber music]
362
00:25:42,241 --> 00:25:43,207
Stop!
363
00:25:44,610 --> 00:25:47,645
Look, I'll stay for a
little while longer, okay?
364
00:25:56,122 --> 00:25:58,923
Can't be a dancer with these.
365
00:26:02,628 --> 00:26:04,695
You can for PMS.
366
00:26:07,166 --> 00:26:08,299
Doesn't it hurt?
367
00:26:12,905 --> 00:26:14,905
It feels good at first.
368
00:26:14,907 --> 00:26:15,906
[boy] Just like sex.
369
00:26:17,109 --> 00:26:19,209
[belt buckle clatter]
370
00:26:25,885 --> 00:26:27,284
Thanks for looking after her.
371
00:26:36,963 --> 00:26:38,862
What else makes you feel better?
372
00:26:39,966 --> 00:26:42,766
Jack Daniels,
but you took that away from me.
373
00:26:46,806 --> 00:26:48,372
And dancing.
374
00:26:48,374 --> 00:26:51,141
[somber music]
375
00:27:06,125 --> 00:27:09,226
-[gunshots]
-[announcer] One of Africa's most vicious civil wars
376
00:27:09,228 --> 00:27:12,796
has burst open. The fighters are often young orphans,
377
00:27:12,798 --> 00:27:14,798
like this 12-year-old boy.
378
00:27:14,800 --> 00:27:17,267
He's fighting to revenge the death of his father.
379
00:27:23,676 --> 00:27:24,942
[Reporter]
Dissidents are silenced.
380
00:27:24,944 --> 00:27:26,710
[explosions]
381
00:27:26,712 --> 00:27:29,747
But people are still finding ways to protest.
382
00:27:29,749 --> 00:27:33,917
[protesters chanting]
383
00:27:38,858 --> 00:27:41,291
[reporter]
Street art has gone viral.
384
00:27:41,293 --> 00:27:43,427
This whole procession is long overdue,
385
00:27:43,429 --> 00:27:46,363
because this thing has been happening for long.
386
00:27:46,365 --> 00:27:47,798
[tense music]
387
00:28:21,434 --> 00:28:25,769
-[paper crumbling]
-[protesters chanting]
388
00:28:41,187 --> 00:28:44,154
[heavy breathing]
389
00:29:17,757 --> 00:29:20,357
[phone buzzing]
390
00:29:27,833 --> 00:29:30,200
[answering machine]
Please leave your message.
391
00:29:35,441 --> 00:29:40,544
["Sapeleme" by Staff Paulo, Gaia
Beat, DJ Ricardo Orange playing]
392
00:29:48,387 --> 00:29:52,322
[Jasmine] What were you doing?
I called you like three times.
393
00:29:52,324 --> 00:29:53,423
Why are you so late?
394
00:29:59,064 --> 00:30:00,197
What are you gonna be doing?
395
00:30:00,199 --> 00:30:05,002
I don't know how to sing
or dance or play an instrument,
396
00:30:05,004 --> 00:30:07,471
so you guys are my only hope.
397
00:30:15,080 --> 00:30:16,046
Come on.
398
00:30:19,318 --> 00:30:21,318
Just let the music
tell you what to do.
399
00:30:21,320 --> 00:30:22,419
Hey, Jazz, come on.
400
00:30:24,423 --> 00:30:26,156
Draw.
401
00:30:28,127 --> 00:30:28,992
I don't--
402
00:30:28,994 --> 00:30:29,960
Draw.
403
00:30:36,902 --> 00:30:38,035
Stop being awkward.
404
00:30:38,037 --> 00:30:39,002
Just draw.
405
00:30:40,439 --> 00:30:42,472
[music]
406
00:31:01,327 --> 00:31:05,262
[cacophony of noises]
407
00:31:14,874 --> 00:31:16,306
Are those severed limbs?
408
00:31:18,310 --> 00:31:20,310
I see a face
in there too, you know.
409
00:31:20,312 --> 00:31:23,080
This isn't some dumb
art school application.
410
00:31:23,082 --> 00:31:26,984
It has to relate
specifically to my praxis essay.
411
00:31:26,986 --> 00:31:29,152
Praxis? Practice you mean?
412
00:31:29,154 --> 00:31:33,490
Praxis. It's when you
connect an intellectual idea
413
00:31:33,492 --> 00:31:35,158
with on-the-ground service.
414
00:31:35,160 --> 00:31:37,160
For example, okay,
Walter Rodney, he's--
415
00:31:37,162 --> 00:31:38,095
I don't get it.
416
00:31:38,998 --> 00:31:41,331
PMS has to relate specifically
417
00:31:41,333 --> 00:31:43,634
to issues going
on in this community.
418
00:31:44,536 --> 00:31:46,670
Like what, child soldiers
in Ladera Heights?
419
00:31:46,672 --> 00:31:49,039
No, we have to raise awareness,
420
00:31:49,041 --> 00:31:52,042
connect the, you know, the
violence that people our age
421
00:31:52,044 --> 00:31:54,912
deal with over here with
the stuff that's going on
over there.
422
00:31:54,914 --> 00:31:56,546
Why does it matter to you?
423
00:31:56,548 --> 00:31:58,649
How can you not care?
424
00:31:58,651 --> 00:32:01,318
They have both of their
parents taken away from them.
425
00:32:01,320 --> 00:32:03,253
That's how it happens.
426
00:32:03,255 --> 00:32:04,955
Like you,
427
00:32:04,957 --> 00:32:07,057
all three of us,
428
00:32:07,059 --> 00:32:09,693
death has kissed our lives.
429
00:32:09,695 --> 00:32:11,094
We're a motherless trio.
430
00:32:13,265 --> 00:32:15,499
[Skype ring tone]
431
00:32:16,702 --> 00:32:21,271
So, you are an organizer with people your own age,
432
00:32:21,273 --> 00:32:25,709
but you are making music and art and hanging out?
433
00:32:25,711 --> 00:32:28,011
California has transformed you.
434
00:32:28,013 --> 00:32:29,680
I, I don't, I don't recognize you.
435
00:32:29,682 --> 00:32:32,516
-This is amazing.
-I can't stay here.
436
00:32:32,518 --> 00:32:34,084
I'm coming back to New York.
437
00:32:34,086 --> 00:32:36,553
New York's here. New York's been here.
438
00:32:36,555 --> 00:32:39,356
-I'll be here.
-[knocking on door]
439
00:32:43,562 --> 00:32:44,661
[bright music]
440
00:32:44,663 --> 00:32:46,630
Alright girls, keep it moving.
441
00:32:46,632 --> 00:32:47,497
Woo!
442
00:32:47,499 --> 00:32:48,498
Yeah.
443
00:32:48,500 --> 00:32:50,167
Woo!
444
00:32:50,169 --> 00:32:51,335
No texting.
445
00:32:51,337 --> 00:32:53,170
[off tune music]
446
00:32:53,172 --> 00:32:54,705
Your professor friend can wait.
447
00:32:59,311 --> 00:33:06,450
Oh, now Keena and, um,
Martha have to head back, right?
448
00:33:06,452 --> 00:33:07,985
They have to
take care of some business.
449
00:33:07,987 --> 00:33:09,486
Can I hang out with you guys?
450
00:33:11,457 --> 00:33:14,992
Oh, well,
if you're gonna do that,
451
00:33:14,994 --> 00:33:16,626
here's a credit card,
452
00:33:16,628 --> 00:33:18,528
just in case you
wanna go shopping.
453
00:33:20,065 --> 00:33:21,398
[car chirps]
454
00:33:21,400 --> 00:33:23,700
I'm feeling a
little lightheaded,
455
00:33:23,702 --> 00:33:26,636
so um,
I think I'm gonna stay back
and grab something to eat.
456
00:33:26,638 --> 00:33:29,206
Did you really
wanna hang out with us
or did you just say that?
457
00:33:29,208 --> 00:33:31,274
-Well--
-It's okay, we won't tell.
458
00:33:31,276 --> 00:33:35,212
I appreciate that. I just,
I need to study for something.
459
00:33:35,214 --> 00:33:36,646
-Study?
-College prep stuff.
460
00:33:36,648 --> 00:33:39,282
Yo! Hey!
461
00:33:39,284 --> 00:33:40,617
I've been texting you.
462
00:33:40,619 --> 00:33:42,152
Where were you?
463
00:33:42,154 --> 00:33:43,620
Oh.
464
00:33:44,456 --> 00:33:47,457
Hanging out with these
fine young Christians, wow.
465
00:33:47,459 --> 00:33:49,426
Nice getup girls.
466
00:33:49,428 --> 00:33:51,261
Super bright and, yeah.
467
00:33:51,263 --> 00:33:53,030
-Um, okay, so I--
-Come on.
468
00:33:53,032 --> 00:33:55,532
I just need to
study for something.
469
00:33:57,569 --> 00:33:59,403
Okay then, fuck you too then.
470
00:34:00,539 --> 00:34:02,806
You have a fucking
great day, girls.
471
00:34:02,808 --> 00:34:03,707
She's crazy, you know.
472
00:34:03,709 --> 00:34:05,609
No, like crazy.
473
00:34:07,079 --> 00:34:09,046
[sighing]
474
00:34:09,048 --> 00:34:11,515
[eerie music]
475
00:34:16,188 --> 00:34:17,254
[knocking on door]
476
00:34:19,625 --> 00:34:23,560
Um, sorry, I just
didn't want them to tell Irene.
477
00:34:23,562 --> 00:34:26,229
-Whatever.
-Well, I'm here now, so.
478
00:34:26,231 --> 00:34:28,698
-[Jasmine] I'm
not doing your stupid PMS.
-Why are you so angry?
479
00:34:28,700 --> 00:34:31,334
No, stop talking, stop talking!
That was some fake shit
and you know it!
480
00:34:31,336 --> 00:34:33,370
-Let's go, let's go.
-You know it, continue...
-What are you talking about?
481
00:34:33,372 --> 00:34:36,840
-[cross talking]
-[knocking on door]
482
00:34:36,842 --> 00:34:39,376
[Jasmine] Shut the fuck up.
483
00:34:40,546 --> 00:34:43,547
Stop, [giggling]
I'm sick of this shit.
484
00:34:43,549 --> 00:34:45,482
Lefa and I.
485
00:34:45,484 --> 00:34:46,450
Stop.
486
00:34:56,195 --> 00:34:57,494
I wish my dad was dead.
487
00:35:02,101 --> 00:35:03,200
It's okay, it's true.
488
00:35:03,202 --> 00:35:04,201
Except it's not.
489
00:35:06,105 --> 00:35:07,838
You ever wonder
what it would be like
490
00:35:07,840 --> 00:35:09,639
if your mom was still alive.
491
00:35:09,641 --> 00:35:12,809
I don't think it's
productive to think like that.
492
00:35:13,745 --> 00:35:14,711
Why not?
493
00:35:15,714 --> 00:35:17,881
Because it doesn't help anyone.
494
00:35:19,451 --> 00:35:21,485
You would definitely not be here
495
00:35:21,487 --> 00:35:22,786
if your dad didn't die.
496
00:35:22,788 --> 00:35:24,855
Okay, um, can we go now?
497
00:35:26,358 --> 00:35:27,557
I need to use the bathroom.
498
00:35:27,559 --> 00:35:28,525
Piss or poop?
499
00:35:30,195 --> 00:35:32,362
-Number one, but...
-[laughs]
500
00:35:32,364 --> 00:35:33,697
Look, we should
probably get going anyway.
501
00:35:33,699 --> 00:35:36,266
We needed to get started
on the PMS stuff, right?
502
00:35:36,268 --> 00:35:37,901
No, yeah, we definitely do.
503
00:35:40,572 --> 00:35:43,840
-Don't you need to pee?
-Oh.
504
00:35:43,842 --> 00:35:46,843
[trickling]
505
00:35:46,845 --> 00:35:49,179
You never had a boyfriend?
506
00:35:49,181 --> 00:35:50,147
No.
507
00:35:52,751 --> 00:35:56,219
[chuckles]
You just gotta shake it off.
508
00:35:56,221 --> 00:35:58,588
Like this, shake it.
509
00:35:58,590 --> 00:36:02,259
-[laughs] Shake it, shake it.
-I just got some on my leg.
510
00:36:02,261 --> 00:36:03,460
Who cares, it's just pee.
511
00:36:08,667 --> 00:36:11,501
Ever had a girlfriend?
512
00:36:11,503 --> 00:36:12,469
No.
513
00:36:12,471 --> 00:36:15,872
I bet you've
never even been kissed.
514
00:36:15,874 --> 00:36:19,509
You kissed me,
the other night at the party.
515
00:36:19,511 --> 00:36:20,477
I did?
516
00:36:22,281 --> 00:36:23,547
Yeah. [laughs]
517
00:36:23,549 --> 00:36:25,448
Well that doesn't count.
518
00:36:25,450 --> 00:36:26,950
You can thank
your dad for dying,
519
00:36:26,952 --> 00:36:30,887
because you are
gonna kiss Guedado.
520
00:36:30,889 --> 00:36:32,289
Stop.
521
00:36:32,291 --> 00:36:33,423
You are!
522
00:36:33,425 --> 00:36:34,791
It's gonna happen soon!
523
00:36:37,429 --> 00:36:39,930
[Sole laughs]
524
00:36:41,900 --> 00:36:44,501
I want your soul, Sole.
525
00:36:44,503 --> 00:36:46,369
[laughing]
526
00:36:46,371 --> 00:36:51,308
-I don't wanna wear a mask.
-Um, what?
527
00:36:51,310 --> 00:36:55,478
Why am I protesting
and all I wanna do is dance.
528
00:36:55,480 --> 00:36:57,614
Um, but you are dancing.
529
00:36:57,616 --> 00:36:59,816
No, I'm dancing in something
that only benefits you.
530
00:36:59,818 --> 00:37:01,218
Oy, Jasmine.
531
00:37:01,220 --> 00:37:05,956
-This means a lot to her.
Look.
-Oh my god, put that back.
532
00:37:05,958 --> 00:37:08,558
Put it back, what are you doing?
533
00:37:10,996 --> 00:37:12,629
Oh my god.
534
00:37:12,631 --> 00:37:17,000
-[Sole] Maybe it'll help
with your...
-My what?
535
00:37:17,002 --> 00:37:20,370
[Sole] You know, you said
dancing makes you feel good.
536
00:37:20,372 --> 00:37:21,638
Come on, Jazz.
537
00:37:22,941 --> 00:37:25,642
Alright, let's just try it
at the church tomorrow.
538
00:37:25,644 --> 00:37:29,546
Really? Okay, um,
I promise it'll be fun.
539
00:37:29,548 --> 00:37:31,381
[Jasmine] I always have fun.
540
00:37:40,259 --> 00:37:41,491
Just a kiss goodbye.
541
00:37:42,894 --> 00:37:45,662
Would you, a little one?
542
00:37:45,664 --> 00:37:46,763
[pastor laughs]
543
00:37:46,765 --> 00:37:47,797
Little one.
544
00:37:54,406 --> 00:37:56,640
I'll do whatever you say.
545
00:37:56,642 --> 00:37:57,674
Yeah.
546
00:37:57,676 --> 00:37:58,908
Oh I'd like to see the day.
547
00:37:58,910 --> 00:38:00,410
Oh shut up and kiss me.
548
00:38:08,453 --> 00:38:11,421
-You tease me, that's not fair!
-I'm out.
549
00:38:11,423 --> 00:38:12,422
Catch you later.
550
00:38:14,593 --> 00:38:17,727
[Irene] Clay,
I won't do anything.
551
00:38:17,729 --> 00:38:21,031
I miss you when
you're gone, please.
552
00:38:23,035 --> 00:38:24,734
[Clay] That was too easy.
553
00:38:24,736 --> 00:38:26,336
You know I'm easy.
554
00:38:26,338 --> 00:38:29,306
No, you know I'm easy.
555
00:38:29,308 --> 00:38:32,942
[laughs] I've-- hands to myself.
556
00:38:34,479 --> 00:38:35,779
Honestly.
557
00:38:36,882 --> 00:38:38,848
Oh-ho!
558
00:38:38,850 --> 00:38:39,983
Technical.
559
00:38:39,985 --> 00:38:43,353
I promise I won't do anything.
560
00:38:43,355 --> 00:38:45,455
I miss you when
you're gone, please.
561
00:38:45,457 --> 00:38:46,790
[laughs]
562
00:38:46,792 --> 00:38:49,059
You're so cute.
563
00:38:49,061 --> 00:38:51,428
[laughs]
564
00:38:53,732 --> 00:38:55,065
[kissing]
565
00:38:55,067 --> 00:38:56,966
[soft music]
566
00:39:09,114 --> 00:39:11,047
Just makes my day go better.
567
00:39:12,050 --> 00:39:14,050
[Clay] It's all gonna work.
568
00:39:14,052 --> 00:39:15,952
It's all gonna work.
569
00:39:15,954 --> 00:39:17,087
-It's working.
-It's working.
570
00:39:17,089 --> 00:39:18,822
[laughing together]
571
00:39:25,731 --> 00:39:28,531
[moaning]
572
00:39:30,902 --> 00:39:32,535
[grunting]
573
00:39:35,841 --> 00:39:38,675
Okay, okay, okay, okay, okay!
574
00:39:38,677 --> 00:39:40,410
[screaming]
575
00:39:43,415 --> 00:39:45,582
Did we make too much noise?
576
00:39:45,584 --> 00:39:47,117
Oh, oh yeah.
577
00:39:47,119 --> 00:39:48,084
Did I?
578
00:39:49,020 --> 00:39:52,389
[intense rock music]
579
00:40:04,102 --> 00:40:06,936
[phone ringing]
580
00:40:11,710 --> 00:40:13,009
[door closes]
581
00:40:13,011 --> 00:40:16,713
[Jasmine] What the fuck is up? Leave a message.
582
00:40:16,715 --> 00:40:17,881
[Sole] Where's Jasmine?
583
00:40:17,883 --> 00:40:22,485
She's, she's not
picking up her phone,
and she's not at home.
584
00:40:22,487 --> 00:40:24,854
You just wanna do this
another day or what?
585
00:40:25,857 --> 00:40:26,856
No.
586
00:40:26,858 --> 00:40:27,857
You sure?
587
00:40:27,859 --> 00:40:28,825
Yes!
588
00:40:29,928 --> 00:40:31,628
[engine starts]
589
00:40:32,931 --> 00:40:35,665
[intense music]
590
00:40:48,947 --> 00:40:50,713
[Sole] Turn around.
591
00:40:50,715 --> 00:40:51,915
Turn around.
592
00:40:59,891 --> 00:41:04,461
-[Sole] Right there. Okay.
-[Guedado] No, ah.
593
00:41:04,463 --> 00:41:05,595
[Sole] Put this one instead.
594
00:41:05,597 --> 00:41:07,997
-[Guedado] Good?
-Okay.
595
00:41:09,968 --> 00:41:13,870
-That right?
-No, it's spinning around,
it's the--
596
00:41:13,872 --> 00:41:17,006
-[Guedado] Orange.
-I don't know, this isn't...
597
00:41:19,010 --> 00:41:21,044
[Sole] Just forget about it.
It's not, it's not working.
598
00:41:21,046 --> 00:41:25,648
[Guedado] No, it's fine, look,
alright. It's alright. Yeah?
599
00:41:26,651 --> 00:41:28,651
Hold your pen, it's fine.
600
00:41:32,924 --> 00:41:34,958
Would you fix
your shirt at least.
601
00:41:34,960 --> 00:41:37,227
-Baby I --
-No, no, no, fix your tie.
602
00:41:39,898 --> 00:41:42,131
So, why was I here then?
603
00:41:42,133 --> 00:41:44,534
Because we were up late
planning the fundraiser,
604
00:41:44,536 --> 00:41:46,669
and it was too dangerous
for you to go home
that time of night.
605
00:41:46,671 --> 00:41:48,671
-You got it all figured out.
-I do.
606
00:41:48,673 --> 00:41:50,573
[motorcycles rumbling]
607
00:41:53,845 --> 00:41:57,747
Oh, fuck baby,
you made me late, they're gone!
608
00:41:57,749 --> 00:41:59,716
Shit, oh shit!
609
00:42:00,752 --> 00:42:05,088
I'll be back for you later.
Allen and Crenshaw, okay?
Come on.
610
00:42:05,090 --> 00:42:08,858
Allen and Crenshaw? What she
going over to Allen and Cren--
611
00:42:08,860 --> 00:42:12,061
-That's where my church is.
-We better get over there.
612
00:42:12,063 --> 00:42:15,064
[intense music]
613
00:42:28,046 --> 00:42:29,279
[Jasmine] Sorry, I'm sorry!
614
00:42:29,281 --> 00:42:30,747
My phone died, his phone died.
615
00:42:30,749 --> 00:42:32,248
Um, we have a cameraman, okay.
616
00:42:32,250 --> 00:42:35,151
Um, do, do you have my outfit?
617
00:42:35,153 --> 00:42:37,220
[Sole] It's in the car.
618
00:42:37,222 --> 00:42:38,588
What's the point?
619
00:42:40,592 --> 00:42:42,992
[Jasmine] See, it's good.
Fuck. It's itchy.
620
00:42:42,994 --> 00:42:45,094
[Sole] Yeah, right he's there
and you're dancing
621
00:42:45,096 --> 00:42:48,865
and all of the
posters and everything.
622
00:42:48,867 --> 00:42:51,734
[intense music]
623
00:42:58,810 --> 00:43:00,577
[Sole] Maybe just kind of make
sure it's about the poster
624
00:43:00,579 --> 00:43:02,612
and turn it towards the camera.
625
00:43:04,049 --> 00:43:05,949
No, no, no, no, no, no!
626
00:43:10,088 --> 00:43:13,790
[Sole] Jazz, no I don't-- you're
taking away from what we're
trying to talk about!
627
00:43:13,792 --> 00:43:16,159
[Jasmine] What, you said
it's a protest against
whatever we wanted,
628
00:43:16,161 --> 00:43:18,027
so I'm protesting
against slut-shaming.
629
00:43:18,029 --> 00:43:19,228
-Don't,
-I know what I'm doing.
630
00:43:19,230 --> 00:43:20,964
[Sole] It's the poster in front.
631
00:43:20,966 --> 00:43:23,800
-No, stop.
-[Sole] It's just not--
it can't--
632
00:43:23,802 --> 00:43:25,201
[Sole] It's not what I want.
633
00:43:25,203 --> 00:43:26,803
Are you getting this?
634
00:43:26,805 --> 00:43:29,072
Stop it, why are you doing this?
635
00:43:29,074 --> 00:43:30,940
It's not what it--
636
00:43:30,942 --> 00:43:33,876
Jasmine Thompson, what would
your grandmother say right now.
637
00:43:33,878 --> 00:43:36,245
-And Sole--
-[Clay] Get all that mess
down from my church.
638
00:43:36,247 --> 00:43:38,881
[cross talking]
-Is this any way to
thank me for taking you in.
639
00:43:38,883 --> 00:43:41,317
Is this how your father
raised you? Oh my Lord.
640
00:43:41,319 --> 00:43:43,886
Clay, give my your phone,
I'm calling the police.
641
00:43:43,888 --> 00:43:45,989
[cross talking]
-...indecent exposure
-Please don't call the cops.
642
00:43:45,991 --> 00:43:48,658
Understand, it's plain as day.
Let us-- protesting.
643
00:43:48,660 --> 00:43:49,759
What are you protesting?
644
00:43:49,761 --> 00:43:51,828
It's for my application.
645
00:43:51,830 --> 00:43:53,396
I have to make a video for--
646
00:43:53,398 --> 00:43:55,865
-OK, I'm sorry, Irene--
-What type of education
647
00:43:55,867 --> 00:43:57,634
is it that your trying to get?
648
00:43:57,636 --> 00:43:59,669
Such embarrassing life.
649
00:43:59,671 --> 00:44:01,838
Clay, I'm so sorry.
650
00:44:01,840 --> 00:44:05,908
[car engine starts]
651
00:44:05,910 --> 00:44:07,343
We are not going to talk.
652
00:44:07,345 --> 00:44:09,278
You see, no-- I-- You--
653
00:44:09,280 --> 00:44:10,213
[door banging]
654
00:44:10,215 --> 00:44:11,180
[screaming]
655
00:44:22,961 --> 00:44:24,661
Come on, Jasmine.
656
00:44:35,173 --> 00:44:38,074
[metal clanking]
657
00:44:50,255 --> 00:44:52,055
[knocking]
658
00:44:52,057 --> 00:44:53,022
[Jasmine] It's me.
659
00:44:59,964 --> 00:45:03,466
-What are you doing here?
-I'm breaking you out of jail,
Rapunzel, come on.
660
00:45:03,468 --> 00:45:05,401
It's pointless.
661
00:45:05,403 --> 00:45:09,038
Okay, then, I'll stay here.
662
00:45:22,420 --> 00:45:26,422
[sighs]
I'm sorry I fucked it up.
663
00:45:26,424 --> 00:45:27,757
I don't know
what's wrong with me,
664
00:45:27,759 --> 00:45:29,992
I really wanted PMS to work.
665
00:45:29,994 --> 00:45:31,294
No, you didn't.
666
00:45:31,296 --> 00:45:33,296
Yes, I did.
667
00:45:33,298 --> 00:45:35,965
That's like,
the most fun I've had in ages.
668
00:45:36,901 --> 00:45:38,801
Okay, it's late, Jasmine.
669
00:45:38,803 --> 00:45:41,137
-I'm tired.
-Okay, then.
670
00:45:41,139 --> 00:45:43,473
I'll just stay here,
keep you company.
671
00:45:43,475 --> 00:45:45,041
I don't need help sleeping.
672
00:45:56,387 --> 00:45:57,487
Your period.
673
00:46:00,191 --> 00:46:02,892
-Oh shit.
-What are you doing?
674
00:46:02,894 --> 00:46:05,461
What the heck? I'm just
trying to find underwear
675
00:46:05,463 --> 00:46:06,763
or a tampon or something.
676
00:46:06,765 --> 00:46:09,332
[drawer slams]
677
00:46:14,773 --> 00:46:15,972
Thank you.
678
00:46:18,076 --> 00:46:20,343
What the fuck are these?
679
00:46:21,479 --> 00:46:25,181
[laughs] You know what,
Guedado, would probably
680
00:46:25,183 --> 00:46:26,783
be into these granny panties.
681
00:46:26,785 --> 00:46:27,884
Fucking ugly.
682
00:46:30,355 --> 00:46:32,121
-Guedado misses you.
-Stop.
683
00:46:32,123 --> 00:46:34,891
You are so oblivious,
he's into you.
684
00:46:34,893 --> 00:46:36,893
But I'm not his type.
685
00:46:36,895 --> 00:46:39,061
And what is his type,
smarty pants?
686
00:46:39,063 --> 00:46:42,465
Guys into music like
girls who look like --
687
00:46:42,467 --> 00:46:45,134
-I'm calling the police.
-She just came
to give me my phone.
688
00:46:45,136 --> 00:46:47,503
-I will not have my
granddaughter spoiled by you.
-Get off me!
689
00:46:47,505 --> 00:46:51,174
[cross talking]
-Get the fuck off me.
-Irene! She's my friend.
690
00:46:51,176 --> 00:46:54,010
I am your legal guardian. And as
long as you're under this roof,
691
00:46:54,012 --> 00:46:56,279
you do what I say,
and right now I say
692
00:46:56,281 --> 00:46:57,947
you stay away from this girl.
693
00:46:57,949 --> 00:47:00,082
Fine, if she goes then I go.
694
00:47:00,919 --> 00:47:02,552
No, you-- You come back here.
695
00:47:02,554 --> 00:47:04,353
[Sole]
Go back to Pastor Davis, I know
696
00:47:04,355 --> 00:47:05,855
he's waiting
for you in the room.
697
00:47:05,857 --> 00:47:06,556
[Jasmine] Have sex.
698
00:47:06,558 --> 00:47:07,890
[door slams shut]
699
00:47:07,892 --> 00:47:12,428
Oh my god, I was not expecting
it to go down like that.
700
00:47:12,430 --> 00:47:13,529
Like at all.
701
00:47:17,402 --> 00:47:19,869
-Um?
-Yeah, shut up.
702
00:47:19,871 --> 00:47:21,170
Shut up, I was leaving.
703
00:47:21,172 --> 00:47:22,972
Shut up,
I don't want to hear it.
704
00:47:23,875 --> 00:47:25,341
What are you doing?
705
00:47:31,082 --> 00:47:32,215
Pow!
706
00:47:33,518 --> 00:47:37,954
Oh my God,
when did you guys do this?
707
00:47:39,090 --> 00:47:40,189
Wow!
708
00:47:45,530 --> 00:47:47,029
What's this for?
709
00:47:47,031 --> 00:47:48,998
Mushroom tea ceremony.
710
00:47:49,000 --> 00:47:50,199
The feminine god.
711
00:47:51,035 --> 00:47:52,001
What's that?
712
00:47:53,004 --> 00:47:54,437
Just something we made up.
713
00:47:58,977 --> 00:48:03,312
To PMS, to the trio
of motherless souls.
714
00:48:05,450 --> 00:48:06,415
Cheers.
715
00:48:10,188 --> 00:48:14,557
-Okay, now what happens?
-[indistinct] dang.
[laughing]
716
00:48:14,559 --> 00:48:16,125
Is it gonna make me high?
717
00:48:17,262 --> 00:48:22,331
[laughing] We are
gonna make art, okay?
718
00:48:22,333 --> 00:48:25,301
And we are going
to film this tonight
719
00:48:26,137 --> 00:48:28,471
and we are going to
make the perfect PMS video
720
00:48:28,473 --> 00:48:30,907
-for your application.
-Ok.
721
00:48:34,078 --> 00:48:36,312
I-- I don't think that --
722
00:48:40,351 --> 00:48:42,585
[music]
723
00:48:46,491 --> 00:48:49,225
-What are you protesting?
-Death.
724
00:48:49,227 --> 00:48:51,360
-Oh my God.
-You can't protest death,
725
00:48:51,362 --> 00:48:53,195
it's inevitable.
726
00:48:53,197 --> 00:48:56,198
-[giggling]
-Ready?
727
00:48:56,200 --> 00:48:58,034
I'm ready, I been ready.
728
00:48:58,036 --> 00:48:59,468
What are you protesting?
729
00:49:00,338 --> 00:49:01,304
Life.
730
00:49:09,347 --> 00:49:11,347
-You feel it, huh?
-Yeah. [giggles]
731
00:49:13,318 --> 00:49:15,217
I am the party kid.
I am the party kid.
732
00:49:21,392 --> 00:49:23,559
I can taste every atom.
733
00:49:25,630 --> 00:49:30,700
I bet if you played, I could
see your music on like--
734
00:49:36,741 --> 00:49:39,108
Last one, the last one.
735
00:49:41,245 --> 00:49:44,080
-[gasps]
-Oh. [giggles]
736
00:49:45,049 --> 00:49:46,983
Yes, yes, yes, yes.
737
00:49:46,985 --> 00:49:50,619
-Come on, please.
-Come on, take it off,
it feels good.
738
00:49:53,024 --> 00:49:55,324
[laughing]
739
00:49:58,062 --> 00:49:59,428
Let me film you.
740
00:50:10,742 --> 00:50:13,075
I hated earlier today.
741
00:50:13,077 --> 00:50:16,045
Don't play, just wait,
I'm sorry I was late.
742
00:50:16,047 --> 00:50:19,148
-I know.
-I'm sorry, but,
743
00:50:19,150 --> 00:50:23,386
but I did my peak effort.
744
00:50:23,388 --> 00:50:27,356
I was--
I was trying to be subversive.
745
00:50:27,358 --> 00:50:33,062
I researched for you,
and it's a traditional
dance from the Ivory Coast.
746
00:50:33,064 --> 00:50:37,066
-It's basically like twerking.
It's nice.
-[Sole laughing]
747
00:50:37,068 --> 00:50:40,236
Should we be on some
traditional African shit in it?
748
00:50:40,238 --> 00:50:44,540
To hell with the legacy
of the chasm and patriarch,
749
00:50:44,542 --> 00:50:46,108
-patriarchy
-Patriarchy.
750
00:50:46,110 --> 00:50:49,111
I know, I understand,
I'm smart too, I get it.
751
00:51:04,228 --> 00:51:06,462
[Skype ringing]
752
00:51:07,799 --> 00:51:11,667
So, I just watched the video and
753
00:51:12,570 --> 00:51:16,605
it's risqué, you are vulnerable, you're showing yourself.
754
00:51:16,607 --> 00:51:19,075
[Jasmine] Oh my God,
the video is so cool.
755
00:51:19,811 --> 00:51:21,143
Take it off, it feels good.
756
00:51:21,145 --> 00:51:25,347
I'm free. Oh, I feel so free.
757
00:51:25,349 --> 00:51:28,217
[Jasmine] Make the perfect
PMS video for your application.
758
00:51:29,253 --> 00:51:32,088
[Dr. Kanem] They're giving you an interview, and I think once they talk to you,
759
00:51:32,090 --> 00:51:34,190
-they'll feel the same I feel.
-[Jasmine] It's good.
760
00:51:34,192 --> 00:51:36,258
We totally have to go shopping,
761
00:51:36,260 --> 00:51:38,461
we're gonna find you
the most awesome outfit, okay?
762
00:51:38,463 --> 00:51:44,166
Sole, this is so cute.
763
00:51:44,168 --> 00:51:45,101
Try this on.
764
00:51:46,471 --> 00:51:49,672
Come on, try stuff on.
765
00:51:52,343 --> 00:51:53,676
Can you turn around?
766
00:51:53,678 --> 00:51:56,112
Who cares, it's just me.
767
00:51:57,115 --> 00:52:02,218
I need you to turn around.
768
00:52:05,423 --> 00:52:07,723
[Dr. Kanem] You are vulnerable, you're showing yourself.
769
00:52:07,725 --> 00:52:09,525
[Jasmine] Take it off, it feels good.
770
00:52:09,527 --> 00:52:13,129
Do you need me
to help you zip it?
771
00:52:13,131 --> 00:52:14,463
-It's not gonna zip.
-It is.
772
00:52:14,465 --> 00:52:16,899
Just lift it up, it's okay.
773
00:52:16,901 --> 00:52:20,336
[mocking voices]
-Sole, babe. -Look at your butt.
774
00:52:20,338 --> 00:52:21,570
[Jasmine] You can try on
other things, look?
775
00:52:21,572 --> 00:52:24,840
This is--
This looks more, like, me.
776
00:52:24,842 --> 00:52:27,810
[heavy breathing]
777
00:52:30,681 --> 00:52:33,149
Hey, are you okay, here?
778
00:52:36,254 --> 00:52:38,854
You good? Look,
I'm gonna take you to the best
779
00:52:38,856 --> 00:52:42,224
pizza place, and they
have vegan pizza too, so.
780
00:52:43,361 --> 00:52:46,395
I need to find
something to wear.
781
00:52:47,765 --> 00:52:51,167
-[Jasmine] Okay,
we'll just try another store.
-I'm not going to find anything.
782
00:52:51,169 --> 00:52:52,368
[Jasmine] Come on then,
let's go get pizza.
783
00:52:52,370 --> 00:52:54,170
[Sole] I don't want pizza!
784
00:53:48,526 --> 00:53:50,492
You talk with me for a bit?
785
00:53:50,494 --> 00:53:52,628
-Okay.
-How does this grant
786
00:53:52,630 --> 00:53:53,696
work with your grandma?
787
00:53:55,466 --> 00:53:57,366
I just need to get it.
788
00:53:58,436 --> 00:54:00,436
M-hm, you'll get it.
789
00:54:01,839 --> 00:54:07,710
-You think so?
-M-hm.
790
00:54:07,712 --> 00:54:11,347
You know, I admire the way
you're going for what you want.
791
00:54:12,650 --> 00:54:15,517
If my dad didn't pay for NYU,
I wouldn't think
792
00:54:15,519 --> 00:54:17,519
to do all this
work for a scholarship.
793
00:54:19,724 --> 00:54:20,956
Thank you.
794
00:54:26,831 --> 00:54:28,597
I like you, Sole.
795
00:54:30,501 --> 00:54:31,934
I like you a lot.
796
00:54:41,045 --> 00:54:44,480
["Away" by TeamJesus playing]
797
00:54:47,718 --> 00:54:51,287
-[Sole coughing]
-[Jasmine] Don't die.
798
00:54:51,922 --> 00:54:54,290
He looked at me all funny.
799
00:54:55,660 --> 00:54:57,893
God, cause your hot.
800
00:55:00,331 --> 00:55:01,430
Oh, shit.
801
00:55:09,774 --> 00:55:12,341
Excuse me, sorry, man,
excuse me, sorry.
802
00:55:12,343 --> 00:55:15,077
Excuse me,
I didn't see you there.
803
00:55:21,719 --> 00:55:23,485
Hold it in, hold it in.
804
00:55:23,487 --> 00:55:27,022
I'm fucked up,
smoking one joint.
805
00:55:27,024 --> 00:55:30,726
Wait, is this
gonna make me hungry?
806
00:55:30,728 --> 00:55:32,795
Duh, it called the munchies.
807
00:55:32,797 --> 00:55:37,099
Oh um, I made a Pinterest board
full of like different ideas
808
00:55:37,101 --> 00:55:42,404
and costumes. Don't
fall on your pals. [laughing]
809
00:55:46,377 --> 00:55:49,411
[plastic rustling]
810
00:56:00,858 --> 00:56:02,424
[coughing]
811
00:56:02,426 --> 00:56:03,759
[laughing]
812
00:56:03,761 --> 00:56:05,494
Oh my God,
you're dying, you're dying.
813
00:56:05,496 --> 00:56:07,096
Okay, give it here.
814
00:56:08,766 --> 00:56:10,599
Cheers, cheers!
815
00:56:10,601 --> 00:56:11,500
[hip hop music]
816
00:56:11,502 --> 00:56:12,801
Oh my God.
817
00:56:18,642 --> 00:56:20,542
Oh my god.
818
00:56:20,544 --> 00:56:22,077
Are you good?
819
00:56:22,079 --> 00:56:26,115
["Bas néré"
by Joey le Soldat playing]
820
00:56:53,911 --> 00:56:57,279
How come you're drinking?
821
00:56:57,280 --> 00:57:00,648
Didn't want to keep
thinking about my interview.
822
00:57:00,651 --> 00:57:01,950
Hopefully, they'll see what
823
00:57:01,952 --> 00:57:04,753
I'm trying to do with PMS's,
824
00:57:04,755 --> 00:57:09,458
rooted in giving youth a voice.
825
00:57:13,731 --> 00:57:14,897
What are you thinking?
826
00:57:17,535 --> 00:57:19,001
I want to kiss you.
827
00:57:20,771 --> 00:57:24,006
Can I,
I won't unless you're serious?
828
00:57:25,643 --> 00:57:27,042
-Hm.
-Hm?
829
00:57:42,660 --> 00:57:43,792
Um...
830
00:57:46,096 --> 00:57:47,830
I think I need some water.
831
00:57:49,700 --> 00:57:50,766
-Don't you want--
-You're laughing at me.
832
00:57:50,768 --> 00:57:52,100
I'm not laugh--
833
00:57:52,102 --> 00:57:53,735
I'm laughing with you.
834
00:57:58,876 --> 00:58:01,610
[cross talking] Looking at PMS,
you can see that--
835
00:58:01,612 --> 00:58:03,712
Looking at PMS, each of us--
You can see that--
836
00:58:03,714 --> 00:58:06,248
Approaches the
images differently--
837
00:58:06,250 --> 00:58:10,752
If I receive this grant,
when I travel to Sierra Leone,
It won't just be me
838
00:58:10,754 --> 00:58:13,021
-telling them how to--
-[Jasmine] Can we
order pizza sometimes.
839
00:58:13,023 --> 00:58:17,159
You can order it, I'm doing
a cleanse to clear up my mind.
840
00:58:18,562 --> 00:58:22,764
If I receive this grant,
when I travel to Sierra Leone,
841
00:58:22,766 --> 00:58:25,834
[heavy breathing]
842
00:58:25,836 --> 00:58:29,004
Looking at PMS, you can see,
each of us approaches the--
843
00:58:29,006 --> 00:58:30,873
[lighter flicks]
844
00:58:44,889 --> 00:58:45,921
A real arcanum.
845
00:58:45,923 --> 00:58:46,889
[buzzing]
846
00:58:48,225 --> 00:58:49,625
Oh!
847
00:58:53,197 --> 00:58:55,964
[intense music]
848
00:59:05,943 --> 00:59:08,577
Why don't you just ask her.
849
00:59:09,980 --> 00:59:12,180
I'm surrendering, I'm not going
850
00:59:12,182 --> 00:59:13,982
to force her to come back here.
851
00:59:15,786 --> 00:59:18,320
Irene, stop.
852
00:59:20,090 --> 00:59:21,056
Oh.
853
00:59:25,162 --> 00:59:27,729
Lord, help me to let it go.
854
00:59:27,731 --> 00:59:31,934
You know, I know that He's going
to bring her back to me.
855
00:59:34,305 --> 00:59:35,270
And--
856
00:59:39,977 --> 00:59:43,345
-[intense music]
-[Jasmine] Sole.
857
00:59:45,049 --> 00:59:46,014
Sole.
858
00:59:52,723 --> 00:59:54,590
[Jasmine] You're hot.
859
00:59:54,592 --> 01:00:01,663
They are going to love you. Ok.
860
01:00:05,069 --> 01:00:06,034
Ow.
861
01:00:23,220 --> 01:00:25,921
As Dr. Helene Kanem would say,
862
01:00:25,923 --> 01:00:28,123
practice is worth all the gifts.
863
01:00:28,125 --> 01:00:31,326
Okay, um, my father
was a strong believer that
864
01:00:31,328 --> 01:00:34,262
the African should be at the
head of their own development.
865
01:00:34,264 --> 01:00:36,298
-[distortion]
-The stuff we need connected--
866
01:00:36,300 --> 01:00:38,300
...is where it all begins --
867
01:00:38,302 --> 01:00:39,635
-[distortion]
-My father--
868
01:00:42,640 --> 01:00:44,373
¶ -Did you go downtown? ¶ -Yes ma'am! ¶
869
01:00:44,375 --> 01:00:46,274
¶ -Did you see my Brown? -Yes ma'am! ¶
870
01:00:46,276 --> 01:00:48,377
¶ -Did he buy me any shoes? -Yes, ma'am! ¶
871
01:00:48,379 --> 01:00:50,045
¶ Rockin' shoes? ¶
872
01:00:50,047 --> 01:00:51,913
[distortion]
873
01:00:51,915 --> 01:00:53,949
¶ -In the bare rain? ¶ ¶ -Yes ma'am! ¶
874
01:00:53,951 --> 01:00:55,283
[distortion]
¶ Which way did he go? ¶
875
01:00:55,285 --> 01:00:58,253
[water dripping]
876
01:01:12,002 --> 01:01:12,968
Sole?
877
01:01:33,824 --> 01:01:38,360
-Do you feel like you
can talk to me about stuff?
-Hmm?
878
01:01:38,362 --> 01:01:42,197
[Jasmine] Do you feel like you
can talk to me about stuff?
879
01:01:42,199 --> 01:01:43,165
Yeah, sure.
880
01:01:44,802 --> 01:01:46,935
Okay, praxis, praxis, praxis.
881
01:01:53,210 --> 01:01:56,445
What is that piss? When the last
time you had real food?
882
01:01:56,447 --> 01:01:58,980
It's an energy cleanse,
you should try it.
883
01:01:58,982 --> 01:02:00,082
Um, no.
884
01:02:05,456 --> 01:02:06,421
Sole.
885
01:02:07,791 --> 01:02:08,790
Sole.
886
01:02:10,360 --> 01:02:11,827
Look.
887
01:02:11,829 --> 01:02:12,794
You stopped?
888
01:02:13,731 --> 01:02:14,496
Yeah.
889
01:02:15,933 --> 01:02:17,499
Okay.
890
01:02:17,501 --> 01:02:21,770
If we tie in autonomy
with praxis, then I can--
891
01:02:21,772 --> 01:02:24,439
I was gonna save
this for a surprise,
892
01:02:24,441 --> 01:02:27,209
but I might be
going to New York.
893
01:02:27,211 --> 01:02:28,844
Okay, praxis, praxis.
894
01:02:28,846 --> 01:02:30,011
I just submitted the PMS footage
895
01:02:30,013 --> 01:02:31,947
and I'm up for a scholarship.
896
01:02:31,949 --> 01:02:33,181
What?
897
01:02:33,183 --> 01:02:34,449
Yeah, I got an audition.
898
01:02:34,451 --> 01:02:35,517
It's in a week.
899
01:02:39,456 --> 01:02:41,289
You submitted my footage.
900
01:02:42,493 --> 01:02:45,460
Okay, see, look,
this is-- you're not eating
901
01:02:45,462 --> 01:02:47,929
and you're acting
really strange, really weird.
902
01:02:47,931 --> 01:02:50,532
-I'm the weird one? Wow!
-Yes, you are the weird one.
903
01:02:50,534 --> 01:02:54,002
-You're acting weird.
-I'm not the one with
scars all over my body.
904
01:02:56,173 --> 01:02:58,240
I can't believe-- [sigh]
905
01:03:00,944 --> 01:03:01,943
I found your pills.
906
01:03:06,350 --> 01:03:08,083
You went through my shit?
907
01:03:08,085 --> 01:03:09,551
What are they?
908
01:03:09,553 --> 01:03:12,387
[intense music]
909
01:03:14,324 --> 01:03:17,092
I ca-- I can't believe you
went through my shit.
910
01:03:17,094 --> 01:03:18,293
I didn't do it on purpose.
911
01:03:18,295 --> 01:03:20,529
-Shut up! Shut up!
-I found them.
912
01:03:22,266 --> 01:03:24,032
I-- I can't.
913
01:03:27,938 --> 01:03:29,371
[door slams]
914
01:03:36,980 --> 01:03:38,079
[Irene] Sole.
915
01:03:55,098 --> 01:03:56,965
Fuck. [sobbing]
916
01:04:01,939 --> 01:04:05,073
[intense distorted music]
917
01:04:34,271 --> 01:04:36,004
Can I have a cigarette?
918
01:04:45,148 --> 01:04:47,015
I'm worried about you, you know.
919
01:04:53,924 --> 01:04:56,524
[intense music]
920
01:05:04,268 --> 01:05:06,935
[Guedado] Wait, wait, wait.
921
01:05:12,242 --> 01:05:14,309
What happened with Jasmine?
922
01:05:15,445 --> 01:05:17,178
You're worried about Jasmine.
923
01:05:22,419 --> 01:05:24,586
-Not like this, okay.
-What?
924
01:05:24,588 --> 01:05:27,689
[Guedado] Come on, stop, stop.
925
01:05:27,691 --> 01:05:31,126
[intense guitar riff]
926
01:05:33,130 --> 01:05:34,296
Forget it.
927
01:05:35,132 --> 01:05:36,398
Don't touch me.
928
01:05:40,037 --> 01:05:42,037
[door slams]
929
01:05:46,543 --> 01:05:48,710
Sole, what the hell?
930
01:05:48,712 --> 01:05:50,478
You're such a hypocrite.
931
01:05:53,717 --> 01:05:55,434
What are you talking about?
932
01:05:55,435 --> 01:05:57,152
You're a good liar,
but your dick isn't.
933
01:06:02,025 --> 01:06:03,658
Fuck you, you never liked me.
934
01:06:04,394 --> 01:06:06,161
I do like you,
I just want to talk right now.
935
01:06:06,163 --> 01:06:08,430
Why does everybody
want to fucking talk?
936
01:06:12,602 --> 01:06:13,802
Huh?
937
01:06:13,803 --> 01:06:15,003
If you come any closer,
I'll scream.
938
01:06:16,139 --> 01:06:18,506
-Sole.
-[screaming]
939
01:06:18,508 --> 01:06:21,276
["Enfant De La Rue"
by Joey le Soldat playing]
940
01:07:56,373 --> 01:07:58,640
[Jasmine]
Sole, what did you take?
[echoing]
941
01:07:58,642 --> 01:08:00,341
What did you take?
942
01:08:01,278 --> 01:08:03,611
[Jasmine] Okay, she opened
her eyes a little bit.
943
01:08:04,848 --> 01:08:10,118
I can't tell is she's-- should
we take her to the hospital?
944
01:08:16,827 --> 01:08:19,294
[retching]
945
01:08:22,466 --> 01:08:25,500
[distorted sounds]
946
01:08:42,819 --> 01:08:44,219
Here we go.
947
01:08:44,221 --> 01:08:45,620
Thank you, darling.
948
01:08:45,622 --> 01:08:47,188
[phone vibrates]
949
01:08:47,190 --> 01:08:50,458
Oh, phone, am I blowing up.
[chuckles]
950
01:08:53,797 --> 01:08:55,864
Honey, it's Sole.
951
01:08:59,302 --> 01:09:02,337
-Hello.
-[Jasmine] Pastor Davis,
it's Jasmine, I found Sole
952
01:09:02,339 --> 01:09:04,706
and she's passed out
and I don't, I don't know.
953
01:09:06,143 --> 01:09:08,176
Well, come on, come on.
954
01:09:28,698 --> 01:09:31,666
[phone vibrating]
955
01:09:33,937 --> 01:09:36,838
[phone ringing]
956
01:09:36,840 --> 01:09:38,940
[voicemail]
Please leave your message.
957
01:09:42,913 --> 01:09:45,613
[glass clanking]
958
01:09:47,817 --> 01:09:50,718
[Clay] She's just
crying out for help.
959
01:09:50,720 --> 01:09:53,621
You need to ask
the Lord what to do.
960
01:09:53,623 --> 01:09:55,223
[Irene] I did ask the Lord.
961
01:09:55,225 --> 01:09:56,925
I've asked the Lord
over and over again.
962
01:09:56,927 --> 01:09:59,894
I was praying for Pearl,
I've been praying for Sole.
963
01:09:59,896 --> 01:10:05,266
But I know, I know that
faith without works is that I
just don't know what to do.
964
01:10:05,268 --> 01:10:07,335
Lord God you are my witness,
I have asked you,
965
01:10:07,337 --> 01:10:09,370
I need to do something,
I need to do something,
966
01:10:09,372 --> 01:10:10,872
I just don't know.
967
01:10:25,689 --> 01:10:29,424
[interviewer] Sole, you'reimpressive. Dr. Kanem is right, you seem older than you are.
968
01:10:29,426 --> 01:10:36,431
Thank you. Um, Dr. Kanem's
work is really important to me,
and I am really eager
969
01:10:36,433 --> 01:10:40,935
to continue growing and learning
from her as much as possible.
970
01:10:40,937 --> 01:10:45,807
Okay, well, we spoke about your project, your future visions. Tell me about your weaknesses,
971
01:10:45,809 --> 01:10:47,575
what is it that you grapple with?
972
01:10:48,778 --> 01:10:49,844
Weaknesses?
973
01:10:55,552 --> 01:10:58,386
I-- I tend to
974
01:10:58,388 --> 01:11:00,655
think I don't need anyone.
975
01:11:01,891 --> 01:11:02,857
But...
976
01:11:05,362 --> 01:11:07,295
I need...
977
01:11:07,297 --> 01:11:09,264
I mean, we all need someone.
978
01:11:10,400 --> 01:11:11,966
That is profound.
979
01:11:11,968 --> 01:11:15,737
Well, last few questions from me, that's it.
980
01:11:16,806 --> 01:11:20,908
Thank you,
I appreciate the opportunity.
981
01:11:20,910 --> 01:11:22,944
Don't look so disappointed, you got it.
982
01:11:24,381 --> 01:11:25,413
I have the grant?
983
01:11:26,583 --> 01:11:29,350
[bright music]
984
01:11:34,924 --> 01:11:37,725
Thank you.
[giggling] Thanks. Um..
985
01:11:37,727 --> 01:11:39,727
Okay, bye. [giggling]
986
01:11:45,035 --> 01:11:47,769
[crying]
987
01:11:52,842 --> 01:11:54,976
[phone ringing]
988
01:11:54,978 --> 01:11:57,412
[Jasmine] What the fuck is up, leave a message.
989
01:11:59,349 --> 01:12:00,815
Hey, um...
990
01:12:02,819 --> 01:12:03,951
I got the grant.
991
01:12:07,057 --> 01:12:08,656
Did you go to your audition?
992
01:12:10,527 --> 01:12:13,695
I-- I hope it went well.
993
01:12:20,370 --> 01:12:21,803
[phone vibrates]
994
01:12:28,545 --> 01:12:31,746
Don't you have
an audition today?
995
01:12:31,748 --> 01:12:33,581
-[Jasmine] Hm?
-The audition?
996
01:12:33,583 --> 01:12:35,883
No, no, no, no, that's tomorrow.
997
01:12:48,131 --> 01:12:49,831
Where are you going?
998
01:12:51,601 --> 01:12:52,767
Where are you going?
999
01:12:53,937 --> 01:12:57,605
["Wala Yalala" by
Iba Diabaté playing]
1000
01:13:05,048 --> 01:13:07,615
[crunching]
1001
01:13:11,087 --> 01:13:14,055
[heavy breathing]
1002
01:13:53,997 --> 01:13:55,863
Can I ask you a question?
1003
01:13:55,865 --> 01:13:58,800
Why didn't you want me
to be on your tour?
1004
01:13:58,802 --> 01:14:00,568
Give me your phone, trade.
1005
01:14:05,942 --> 01:14:09,210
You said your audition was
tomorrow, but your
phone calendar says
1006
01:14:09,212 --> 01:14:12,180
-it was 30 minutes ago.
-Okay.
1007
01:14:12,182 --> 01:14:16,684
So you don't show up for
yourself, so why do you
expect me to think that
1008
01:14:16,686 --> 01:14:18,453
you would show up
for me on tour?
1009
01:14:18,455 --> 01:14:20,755
Nobody takes care of me
but me, and you know that.
1010
01:14:20,757 --> 01:14:23,791
Jasmine, that is not
true as long as I've known you.
1011
01:14:23,793 --> 01:14:25,793
I mean, you have to
put out for yourself.
1012
01:14:25,795 --> 01:14:28,563
-You gotta do it,
you gotta go for it.
-Mhm.
1013
01:14:28,565 --> 01:14:31,866
Otherwise, what am I
supposed to think. You know?
1014
01:14:32,869 --> 01:14:35,503
Nah, you got
a missed call from Sole.
1015
01:15:49,679 --> 01:15:52,146
[crying]
1016
01:15:57,153 --> 01:15:58,786
[door opens]
1017
01:16:00,657 --> 01:16:01,622
[door closes]
1018
01:16:04,027 --> 01:16:07,261
Talk to me Sole, how bad is it?
1019
01:16:14,037 --> 01:16:15,836
Are you bulimic?
1020
01:16:15,838 --> 01:16:18,339
Do I look bulimic, Irene?
[scoffs]
1021
01:16:18,341 --> 01:16:19,907
Let me help you, please.
1022
01:16:21,077 --> 01:16:22,710
I need you to back off.
1023
01:16:23,346 --> 01:16:25,580
Oh my fucking gosh, wow.
1024
01:16:27,216 --> 01:16:31,752
We can get a good doctor,
a good therapist,
1025
01:16:31,754 --> 01:16:35,790
-Sometimes God has other plans.
-Fuck God, Irene.
1026
01:16:37,894 --> 01:16:41,028
I am so sorry.
1027
01:16:41,030 --> 01:16:47,268
-You just-- stop,
okay you're not my mother.
-[Irene] I'm still your family.
1028
01:16:47,270 --> 01:16:49,236
Leave me alone,
I want to get in the house,
1029
01:16:49,238 --> 01:16:51,072
you don't get it.
1030
01:16:51,074 --> 01:16:53,207
Sweetheart, we're all we have.
1031
01:16:53,209 --> 01:16:55,810
[Sole crying] It isn't fair.
1032
01:16:55,812 --> 01:17:00,781
I know it's not fair, I know
it's not fair, it's not fair.
1033
01:17:04,020 --> 01:17:06,754
I don't-- I don't want you
to hug me, just don't.
1034
01:17:06,756 --> 01:17:09,690
I know this is hard, darling.
1035
01:17:09,692 --> 01:17:12,893
I'm angry too, I'm angry too.
1036
01:17:19,102 --> 01:17:22,870
-[crying]
-Oh, you can my dear,
yeah, come.
1037
01:17:25,241 --> 01:17:27,074
[sobbing] I just want my dad.
1038
01:17:27,076 --> 01:17:29,410
I know, I am here.
1039
01:17:33,349 --> 01:17:37,084
-I'm here.
-I don't want to be here, Irene.
1040
01:17:37,086 --> 01:17:38,386
I know you don't.
1041
01:17:39,956 --> 01:17:41,889
-No, I--
-You want to be in New York.
1042
01:17:43,226 --> 01:17:44,925
And I'm not going to stop you.
1043
01:17:54,404 --> 01:17:55,369
You won't?
1044
01:17:57,807 --> 01:18:00,174
I'm going to go everything
that I can to help you.
1045
01:18:06,049 --> 01:18:07,081
Why?
1046
01:18:11,854 --> 01:18:15,222
I want you to be happy.
1047
01:18:19,062 --> 01:18:21,862
I want you to be at peace.
1048
01:18:21,864 --> 01:18:22,830
And you know what?
1049
01:18:25,201 --> 01:18:30,237
Maybe I was wrong.
Maybe I can grow too.
1050
01:18:31,274 --> 01:18:32,807
I can learn too.
1051
01:18:35,712 --> 01:18:38,779
Please give me a chance.
1052
01:18:47,423 --> 01:18:49,390
Was my mother really bulimic?
1053
01:18:56,165 --> 01:18:57,231
Yes.
1054
01:19:00,036 --> 01:19:03,504
I've never eaten out of
the trash before, I swear.
1055
01:19:07,944 --> 01:19:09,510
And I don't want to do it again.
1056
01:19:14,917 --> 01:19:18,986
Somethings wrong with me,
somethings happening to me.
1057
01:19:18,988 --> 01:19:20,254
And I'm scared.
1058
01:19:24,527 --> 01:19:26,360
I can't stop eating.
1059
01:19:30,800 --> 01:19:32,867
[sobbing]
1060
01:19:32,869 --> 01:19:34,435
I am here with you now.
1061
01:19:35,371 --> 01:19:37,404
We could deal,
now that I'm here.
1062
01:19:37,406 --> 01:19:40,307
I am here now, darling.
1063
01:19:40,309 --> 01:19:44,912
I'm here now [inaudible].
1064
01:21:28,451 --> 01:21:29,650
["Sapeleme"
by Staff Paulo playing]
1065
01:23:36,645 --> 01:23:38,746
["Quadradinho de Tres"
by Punto Cossa playing]
87577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.