Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,036 --> 00:00:01,236
Salute!
2
00:00:00,876 --> 00:00:02,236
(Yoo In Na)
3
00:00:02,336 --> 00:00:05,736
We're back! It's our second 2016 special,
4
00:00:05,836 --> 00:00:07,136
the fourth Women's Army Corps.
5
00:00:07,636 --> 00:00:10,636
What will unfold this time around?
6
00:00:11,646 --> 00:00:13,736
It's a new beginning for the fourth Women's Army Corps.
7
00:00:14,836 --> 00:00:17,006
The female soldiers enter the Armed Forces Medical Command.
8
00:00:17,036 --> 00:00:18,536
Their objective is to become...
9
00:00:18,606 --> 00:00:20,236
the first female medical non-commissioned officers.
10
00:00:20,336 --> 00:00:22,536
You should get used to this already.
11
00:00:22,536 --> 00:00:25,136
Let's see what awaits them.
12
00:00:25,906 --> 00:00:26,906
Last week,
13
00:00:27,136 --> 00:00:28,936
the Army and Marine Teams have been preparing...
14
00:00:29,036 --> 00:00:31,436
for the Military Cooking Competition for two months.
15
00:00:32,336 --> 00:00:35,106
The Military Cooking Competition has now begun.
16
00:00:35,506 --> 00:00:37,606
They must make 20 portions in 70 minutes.
17
00:00:38,936 --> 00:00:41,736
The best of army, navy, air force and marines will test their skills.
18
00:00:42,136 --> 00:00:44,436
Which team will receive the Grand prize?
19
00:00:46,736 --> 00:00:48,236
(Real Men 2: Military Cooking Competition)
20
00:00:48,536 --> 00:00:50,706
And now, the Military Cooking Competition,
21
00:00:50,806 --> 00:00:53,606
for the most appetising dish...
22
00:00:53,906 --> 00:00:55,236
- begins now! - Begins now!
23
00:00:56,036 --> 00:01:00,136
(Total 12 teams, 46 people. Army: 6, Navy: 2, Air Force: 2, Marine: 2)
24
00:01:01,036 --> 00:01:03,736
(The pride of each military branch is at stake. )
25
00:01:04,236 --> 00:01:07,136
The 70-minute countdown has officially started.
26
00:01:07,136 --> 00:01:08,136
That's right.
27
00:01:08,136 --> 00:01:09,536
(They must cook a main entree and a side dish.)
28
00:01:09,906 --> 00:01:12,876
The competition is hectic from the start.
29
00:01:12,976 --> 00:01:14,236
Wow, look at that.
30
00:01:14,336 --> 00:01:16,836
They need to save time with the preparation stage.
31
00:01:17,036 --> 00:01:18,506
It's a very important stage.
32
00:01:18,876 --> 00:01:21,236
All four members are busily...
33
00:01:21,776 --> 00:01:24,406
preparing in tandem.
34
00:01:24,906 --> 00:01:28,036
Private Jung Gyu Woon is pouring oil from the get-go.
35
00:01:28,136 --> 00:01:30,236
He's definitely displaying leadership.
36
00:01:30,536 --> 00:01:31,906
He's living up to his role as a squad leader.
37
00:01:32,136 --> 00:01:33,936
I don't want to come in last today.
38
00:01:34,136 --> 00:01:35,436
What are you planning for the main dish?
39
00:01:35,506 --> 00:01:37,036
How about a spicy version of sweet and sour pork?
40
00:01:37,406 --> 00:01:40,036
We'll be making sweet and sour pork...
41
00:01:40,036 --> 00:01:41,136
with a spicy tomato sauce base.
42
00:01:41,136 --> 00:01:42,906
Do you know about sugar-glazed fritters?
43
00:01:43,006 --> 00:01:45,706
Sugar-glazed sweet potatoes...
44
00:01:45,906 --> 00:01:47,236
- sound great. - Wow.
45
00:01:47,406 --> 00:01:49,006
I doubt we'll be the last.
46
00:01:49,236 --> 00:01:52,636
Private Sung Won from the Marine Team is also preparing.
47
00:01:52,776 --> 00:01:55,706
He's pouring water in a very unique way.
48
00:01:55,876 --> 00:01:57,636
Do you think such movements are necessary?
49
00:01:57,736 --> 00:01:59,436
They are very exaggerated.
50
00:01:59,536 --> 00:02:01,036
I have a suggestion.
51
00:02:01,036 --> 00:02:04,346
Let's chop shrimp and cuttlefish to make patties...
52
00:02:04,706 --> 00:02:07,436
and wrap them with cabbage. After wrapping them,
53
00:02:07,606 --> 00:02:09,136
we'll steam them and simmer down.
54
00:02:09,136 --> 00:02:11,346
It's the Sexy Cooking Brigade team.
55
00:02:11,976 --> 00:02:14,136
I received a gold medal at an international cooking contest.
56
00:02:14,346 --> 00:02:15,346
I received a bronze medal.
57
00:02:15,346 --> 00:02:17,136
- You won the Minister prize. - The grand award.
58
00:02:17,346 --> 00:02:21,346
I'm using tomato and chicken to create a spicy Chinese rice dish.
59
00:02:21,636 --> 00:02:24,936
Without utilising MSG, we'll be creating bold flavours.
60
00:02:25,436 --> 00:02:26,936
It's a spicy Chinese rice dish.
61
00:02:28,036 --> 00:02:32,406
The Sexy Cooking Brigade is making a fiery Chinese rice dish.
62
00:02:33,036 --> 00:02:34,876
It's also visually appealing.
63
00:02:35,536 --> 00:02:39,136
His delicate hands display some impressive plating skills.
64
00:02:39,236 --> 00:02:40,436
(It's akin to crafting jewellery.)
65
00:02:40,976 --> 00:02:42,636
This team definitely has something to show.
66
00:02:43,636 --> 00:02:44,636
(They've come to dominate this cooking competition.)
67
00:02:44,736 --> 00:02:47,536
The Sexy Cooking Brigade is a strong candidate to come first.
68
00:02:48,136 --> 00:02:50,736
Cook 1994 is hard at work.
69
00:02:50,936 --> 00:02:53,336
This is quite a sight! All four members are busy chopping.
70
00:02:53,436 --> 00:02:54,836
- He's chopping carrots! - That's what I'm talking about.
71
00:02:54,836 --> 00:02:56,436
- That's it! - Serious carrot chopping!
72
00:02:56,436 --> 00:02:57,636
They're also serious contenders for first place.
73
00:02:57,736 --> 00:02:59,136
They're chopping away with great speed.
74
00:02:59,136 --> 00:03:00,736
The carrots are julienned properly.
75
00:03:01,336 --> 00:03:03,336
Our Cook 1994 team of the Navy...
76
00:03:03,706 --> 00:03:05,236
will use pork as the main ingredient...
77
00:03:05,236 --> 00:03:09,836
along with a variety of chopped vegetables...
78
00:03:09,936 --> 00:03:11,136
to create croquette-like cutlets.
79
00:03:11,236 --> 00:03:13,436
We'll be entertaining your five senses.
80
00:03:13,436 --> 00:03:15,136
(His fingers move very nimbly.)
81
00:03:15,536 --> 00:03:16,806
Sprinkle on some salt.
82
00:03:17,636 --> 00:03:18,636
What are you doing?
83
00:03:20,136 --> 00:03:21,606
(We cook with style.)
84
00:03:22,706 --> 00:03:24,606
(Flames, go on and burn away.)
85
00:03:24,636 --> 00:03:26,136
(We live and die by style.)
86
00:03:27,636 --> 00:03:29,136
(We're the cooking gangsters.)
87
00:03:29,536 --> 00:03:31,836
We're seeing some two-handed chopping action.
88
00:03:32,136 --> 00:03:33,636
That's awesome!
89
00:03:33,736 --> 00:03:38,006
Is the Marine Team's Lim Cheol chopping away yet?
90
00:03:38,136 --> 00:03:39,776
- He's the master of chopping. - Right.
91
00:03:39,876 --> 00:03:41,236
Is he getting started on the cuttlefish?
92
00:03:41,336 --> 00:03:43,336
Lim Cheol is chopping with both hands!
93
00:03:43,406 --> 00:03:44,836
He's heard us talking about him.
94
00:03:44,836 --> 00:03:47,006
- That's right. - He's got showmanship.
95
00:03:47,136 --> 00:03:48,436
(He shows off.)
96
00:03:48,606 --> 00:03:50,006
That was totally unnecessary!
97
00:03:50,706 --> 00:03:51,936
He learned that at Jung-gu, Seoul.
98
00:03:52,036 --> 00:03:55,976
An eggplant is getting cut very elaborately.
99
00:03:56,006 --> 00:03:58,006
Working with eggplants isn't easy.
100
00:03:58,036 --> 00:04:00,036
- True. - That's amazing.
101
00:04:00,136 --> 00:04:02,636
An apple is also getting peeled.
102
00:04:02,776 --> 00:04:06,536
Let's see how fast they can prepare all the ingredients.
103
00:04:06,536 --> 00:04:08,006
- Yes. - This is a very crucial stage...
104
00:04:08,136 --> 00:04:10,036
to save some time.
105
00:04:10,136 --> 00:04:11,936
- This is the most important stage. - That's right.
106
00:04:12,006 --> 00:04:13,936
(Don Spike is putting everything into slicing sweet potatoes.)
107
00:04:14,976 --> 00:04:17,036
(His cooking cap is hard to recognise.)
108
00:04:18,236 --> 00:04:20,806
I was very surprised by how sweaty he was.
109
00:04:20,906 --> 00:04:22,006
His cooking cap...
110
00:04:22,806 --> 00:04:24,906
isn't supposed to melt like that.
111
00:04:25,336 --> 00:04:26,646
I'm sweating so much.
112
00:04:26,976 --> 00:04:29,976
But despite his condition,
113
00:04:30,036 --> 00:04:32,646
he showed perseverance without complaints.
114
00:04:33,876 --> 00:04:34,936
It ripped!
115
00:04:36,036 --> 00:04:39,146
There are other teams that are calmly maintaining their pace.
116
00:04:39,236 --> 00:04:42,506
The winner of last year's Military Cooking Competition was...
117
00:04:42,706 --> 00:04:44,036
the Soaring Golden Dragons.
118
00:04:44,036 --> 00:04:46,876
- We're the ghost-catching marines - We're the ghost-catching marines
119
00:04:47,006 --> 00:04:49,146
We chose pork as the main ingredient.
120
00:04:49,436 --> 00:04:52,036
Then we sauteed dried radish greens with soy sauce...
121
00:04:52,146 --> 00:04:53,646
to eat with rice cakes.
122
00:04:55,776 --> 00:04:59,506
(It's a combination of essential Korean tastes!)
123
00:05:01,146 --> 00:05:03,036
(They catch the gaze of the godmother of Korean cooking.)
124
00:05:03,806 --> 00:05:05,146
(It's the Marine Corps' signature, organised lines.)
125
00:05:05,236 --> 00:05:06,506
Send the milk down in a line!
126
00:05:06,536 --> 00:05:07,976
- Send the milk down in a line! - Send the milk down in a line!
127
00:05:08,036 --> 00:05:09,146
Send the ice cream down a line, too.
128
00:05:09,146 --> 00:05:10,436
Send them down a line.
129
00:05:11,236 --> 00:05:13,646
(The tradition comes alive in the dish.)
130
00:05:14,836 --> 00:05:17,876
(Meanwhile, there's another Marine Corps team.)
131
00:05:18,436 --> 00:05:19,736
Why do you tremble so much?
132
00:05:20,606 --> 00:05:23,036
(His hand tremors have started.)
133
00:05:23,236 --> 00:05:25,636
- Stop shaking, stop shaking! - Ouch!
134
00:05:26,236 --> 00:05:27,236
(Kyung Hwan slaps Sung Won.)
135
00:05:28,636 --> 00:05:29,936
I was shaking so much today, too.
136
00:05:29,976 --> 00:05:30,976
(Later)
137
00:05:31,136 --> 00:05:32,776
(They eat fearlessly.)
138
00:05:33,036 --> 00:05:34,436
(She burps.)
139
00:05:34,976 --> 00:05:36,036
Fart alert!
140
00:05:37,006 --> 00:05:38,336
Raise your hand if you didn't wash your hair.
141
00:05:39,206 --> 00:05:40,606
- You didn't wash your hair? - No, Ma'am.
142
00:05:40,606 --> 00:05:41,706
(These women are somewhat different from the past seasons.)
143
00:05:42,436 --> 00:05:44,106
(20 minutes remain.)
144
00:05:44,276 --> 00:05:47,706
Now, I'll be introducing a band to drive the excitement.
145
00:05:47,976 --> 00:05:50,606
They're Korea's top artist for food-related songs.
146
00:05:51,276 --> 00:05:53,636
(They are the pioneers of food songs.)
147
00:05:54,606 --> 00:05:57,406
(Their songs include "Curry", "Mackerel" and "Cart Bar".)
148
00:05:58,406 --> 00:06:00,436
(They fit in better at seafood markets than dining halls.)
149
00:06:01,436 --> 00:06:02,706
(They are the omega-3 of the Korean pop music industry.)
150
00:06:02,806 --> 00:06:04,306
Please welcome Norazo.
151
00:06:04,706 --> 00:06:06,306
(They're completely bewildered.)
152
00:06:06,406 --> 00:06:08,006
- Oh, nice. - Who is it?
153
00:06:08,376 --> 00:06:09,376
Don't look at them!
154
00:06:09,376 --> 00:06:10,976
I'm already losing my concentration.
155
00:06:11,576 --> 00:06:13,006
Don't look at them, don't look!
156
00:06:14,006 --> 00:06:15,106
(Startled)
157
00:06:15,706 --> 00:06:16,906
(Their entrance is like none other.)
158
00:06:16,976 --> 00:06:19,306
Indian curry, Thai curry.
159
00:06:19,376 --> 00:06:20,906
But the best curry is...
160
00:06:21,106 --> 00:06:23,306
military curry.
161
00:06:24,176 --> 00:06:26,836
(They really are the representatives of food.)
162
00:06:27,976 --> 00:06:30,176
(The contestants are too busy to cheer.)
163
00:06:31,006 --> 00:06:33,306
(The singers are confused over the lack of excitement.)
164
00:06:33,976 --> 00:06:36,306
(The contestants don't care.)
165
00:06:36,806 --> 00:06:39,206
I love Norazo and their lively songs.
166
00:06:39,406 --> 00:06:41,806
But I'm sorry to say that they were irritating.
167
00:06:42,606 --> 00:06:43,806
(They are singing with rage and anger.)
168
00:06:44,606 --> 00:06:47,106
(Here comes the climax of the song.)
169
00:06:47,706 --> 00:06:48,806
(They still don't bother.)
170
00:06:49,606 --> 00:06:50,906
(They are not interested.)
171
00:06:51,706 --> 00:06:53,376
(The harder they try...)
172
00:06:53,436 --> 00:06:55,706
(the colder the atmosphere gets.)
173
00:06:56,536 --> 00:06:57,906
- They are driving me nuts. - Hey.
174
00:06:58,706 --> 00:06:59,906
They are driving me nuts.
175
00:07:00,806 --> 00:07:03,706
Give him the leftover food
176
00:07:04,476 --> 00:07:06,536
(They don't even budge at the funny lyrics.)
177
00:07:07,306 --> 00:07:09,076
(Norazo decides to visit each station.)
178
00:07:10,176 --> 00:07:12,806
(Nobody even looks at them.)
179
00:07:13,806 --> 00:07:15,906
(They make gestures at the contestants hoping for a response.)
180
00:07:16,006 --> 00:07:17,006
(They look away.)
181
00:07:17,606 --> 00:07:18,606
(Embarrassed)
182
00:07:19,706 --> 00:07:21,106
(They give it another go.)
183
00:07:21,906 --> 00:07:23,606
(But they are ignored again.)
184
00:07:24,806 --> 00:07:27,206
I felt sorry for them. They just passed by us.
185
00:07:28,606 --> 00:07:31,206
We should've said hello and greeted them.
186
00:07:31,276 --> 00:07:33,576
But due to time constraints, we couldn't even make eye contact.
187
00:07:33,606 --> 00:07:35,506
They just came and left.
188
00:07:35,706 --> 00:07:37,306
They look tasty
189
00:07:38,106 --> 00:07:39,906
(Even though they receive responses from the contestants,)
190
00:07:40,076 --> 00:07:41,606
(Norazo is not deterred one bit.)
191
00:07:42,306 --> 00:07:44,406
(Military food is a soldier's best friend.)
192
00:07:44,506 --> 00:07:47,206
(You can't taste them anywhere else.)
193
00:07:47,336 --> 00:07:48,906
(It's food that comforts the soul.)
194
00:07:49,376 --> 00:07:52,106
These dishes make my mouth water
195
00:07:52,176 --> 00:07:54,076
(Time spent in the military makes you experience all emotions.)
196
00:07:54,076 --> 00:07:56,106
(These dishes will help motivate the soldiers.)
197
00:07:57,076 --> 00:07:58,706
(A new menu...)
198
00:07:58,806 --> 00:08:01,606
(will be created today.)
199
00:08:01,806 --> 00:08:04,406
- You are the best. - Good luck, everybody.
200
00:08:05,206 --> 00:08:06,706
The countdown is intense.
201
00:08:06,806 --> 00:08:08,706
Before the time is up,
202
00:08:08,806 --> 00:08:10,206
the teams must finish two servings for display...
203
00:08:10,376 --> 00:08:13,006
and 13 servings of samples.
204
00:08:13,076 --> 00:08:14,076
Right.
205
00:08:14,176 --> 00:08:16,276
(The plating is nearly complete.)
206
00:08:17,076 --> 00:08:18,206
(She is fascinated.)
207
00:08:19,006 --> 00:08:21,606
Their cooking skill even amaze the best chefs.
208
00:08:22,106 --> 00:08:24,006
They made bird out of sugar...
209
00:08:24,706 --> 00:08:27,406
and drew orchid plants over the plates.
210
00:08:27,506 --> 00:08:28,506
(Orchid plants bloom on the plates.)
211
00:08:29,336 --> 00:08:31,506
These dishes are extremely appealing to the eye.
212
00:08:31,536 --> 00:08:33,006
They're truly masterful.
213
00:08:33,076 --> 00:08:34,306
(Cooking is a visual art.)
214
00:08:36,276 --> 00:08:39,206
One team started carving carrots 10 minutes ago.
215
00:08:39,376 --> 00:08:41,206
Are they still carving?
216
00:08:41,576 --> 00:08:43,536
Will they end up carving the entire time?
217
00:08:43,536 --> 00:08:46,976
He's been carving the carrot for 25 minutes.
218
00:08:47,276 --> 00:08:49,406
The display dishes are nearly completed,
219
00:08:49,706 --> 00:08:52,106
and they are being served to the judges.
220
00:08:52,806 --> 00:08:54,476
- We're getting nervous, too. - Yes, we are.
221
00:08:54,806 --> 00:08:57,506
They must be turned in even if they're not complete.
222
00:08:57,606 --> 00:08:59,436
- Now... - You must hand them in now.
223
00:08:59,506 --> 00:09:03,076
- In 10, 9, 8, 7... - In 10, 9, 8, 7...
224
00:09:03,606 --> 00:09:05,176
- 6, 5... - 6, 5...
225
00:09:05,306 --> 00:09:08,836
- 4, 3, 2, 1. - 4, 3, 2, 1.
226
00:09:09,176 --> 00:09:11,206
- That's it. - Time is up.
227
00:09:13,476 --> 00:09:15,206
It's the 2015...
228
00:09:15,406 --> 00:09:18,006
Military Cooking Competition.
229
00:09:18,176 --> 00:09:21,406
The allotted time of 70 minutes is now up.
230
00:09:21,706 --> 00:09:25,506
The 12 teams have completed their dishes.
231
00:09:25,806 --> 00:09:28,306
First up is the Sexy Cooking Brigade.
232
00:09:28,536 --> 00:09:29,806
Please make your way forward.
233
00:09:30,076 --> 00:09:32,176
I received a gold medal at an international cooking contest.
234
00:09:32,506 --> 00:09:33,506
I received a bronze medal.
235
00:09:33,506 --> 00:09:35,206
- You won the Minister prize. - The grand award.
236
00:09:35,306 --> 00:09:36,506
This dish makes me feel great.
237
00:09:36,706 --> 00:09:39,306
It's like a load of blessings for 2016.
238
00:09:39,536 --> 00:09:41,006
It's a very pleasant dish.
239
00:09:41,206 --> 00:09:44,406
This belongs at a fancy Italian restaurant in Gangnam.
240
00:09:44,836 --> 00:09:46,536
It wouldn't seem out of place.
241
00:09:46,676 --> 00:09:48,906
- It's at that level. - The display is marvellous.
242
00:09:49,376 --> 00:09:51,806
Next, is the Soaring Golden Dragons.
243
00:09:51,806 --> 00:09:53,636
(Main dishes include samgyeopsal, radish greens and rice cake.)
244
00:09:53,906 --> 00:09:56,006
Team Marine was the champion of last year's...
245
00:09:56,076 --> 00:09:58,276
Military Cooking Competition.
246
00:09:58,606 --> 00:10:00,406
The samgyeopsal is good on its own.
247
00:10:00,576 --> 00:10:02,006
But with the addition of the rice cakes,
248
00:10:02,106 --> 00:10:04,406
it tastes very refreshing.
249
00:10:04,436 --> 00:10:05,906
- Wow. - It tastes great.
250
00:10:06,106 --> 00:10:08,606
It contains deeply traditional Korean flavours.
251
00:10:09,206 --> 00:10:11,906
- It is wonderful. - They are receiving so much praise.
252
00:10:12,506 --> 00:10:14,906
(Kim Yeong Cheol did his best.)
253
00:10:15,406 --> 00:10:17,606
He's exhausted. He used up too much energy from the start.
254
00:10:19,436 --> 00:10:20,706
Sir, where do you live?
255
00:10:21,506 --> 00:10:22,606
Sir, where do you live?
256
00:10:22,706 --> 00:10:23,706
(You will freeze if you fall asleep here.)
257
00:10:24,476 --> 00:10:27,106
Will the Food Addicts please come forward.
258
00:10:27,176 --> 00:10:28,906
- You can do it! - You can do it!
259
00:10:29,106 --> 00:10:31,706
Eating these two dishes is just too much for me.
260
00:10:31,806 --> 00:10:33,706
It's overwhelming with both pork and beef. Don't you think?
261
00:10:33,706 --> 00:10:35,476
- You're saying it's too much. - There is an issue with that.
262
00:10:35,506 --> 00:10:36,606
- Yes. - That's right.
263
00:10:36,806 --> 00:10:39,706
The sauce is too heavy and salty.
264
00:10:40,006 --> 00:10:41,606
They can be improved.
265
00:10:41,706 --> 00:10:44,006
Next up, is the Chefs of ROKA.
266
00:10:44,476 --> 00:10:45,706
Because they're meant to be eaten together,
267
00:10:45,746 --> 00:10:48,476
we named it "The Three Ingredients in Soy".
268
00:10:48,706 --> 00:10:50,006
I'm not sure what this is supposed to be.
269
00:10:50,206 --> 00:10:51,806
I can feel the texture of the meat,
270
00:10:52,006 --> 00:10:53,836
but the ingredients don't really go together.
271
00:10:54,706 --> 00:10:56,506
She's saying it doesn't have a unifying flavour.
272
00:10:56,676 --> 00:10:59,536
- It's Team Army's turn. - Finally.
273
00:10:59,706 --> 00:11:02,276
Our main dish is the Italian influenced...
274
00:11:02,406 --> 00:11:06,206
- chilli sweet and sour pork. - chilli sweet and sour pork.
275
00:11:06,506 --> 00:11:08,806
- She should try it first. - Please go on.
276
00:11:09,706 --> 00:11:13,436
(They are tense.)
277
00:11:13,806 --> 00:11:15,706
- It's hot! - I will waste time preparing these.
278
00:11:15,806 --> 00:11:17,206
When will I finish boiling this down?
279
00:11:17,406 --> 00:11:19,376
Goodness. Our team is doomed.
280
00:11:19,806 --> 00:11:21,006
(Their arduous practice gives them hope.)
281
00:11:21,076 --> 00:11:22,336
The fritters look different now, right?
282
00:11:22,376 --> 00:11:23,606
We'll be in the top three for certain.
283
00:11:24,406 --> 00:11:26,506
- That's it. - That was amazing.
284
00:11:27,436 --> 00:11:29,306
(What will the result be?)
285
00:11:29,506 --> 00:11:30,906
- Please try some. - Yes, go ahead.
286
00:11:31,006 --> 00:11:32,576
How is this Italian?
287
00:11:33,806 --> 00:11:36,906
The tomato base is reminiscent of Italian flavours.
288
00:11:37,176 --> 00:11:39,506
We combined Italian flavours with a Chinese dish.
289
00:11:39,576 --> 00:11:41,506
We wanted to fuse the tastes of the East with the West.
290
00:11:41,606 --> 00:11:43,006
(The dish combines Western and Asian food.)
291
00:11:43,606 --> 00:11:45,106
So that's why we're calling it the Italian influenced...
292
00:11:45,206 --> 00:11:46,576
- chilli sweet and sour pork. - From my opinion,
293
00:11:46,706 --> 00:11:49,436
I think you're just making it all up.
294
00:11:49,536 --> 00:11:50,906
No, that was the concept from the start.
295
00:11:51,006 --> 00:11:54,106
We pictured a Chinese gentleman meeting a Venetian merchant.
296
00:11:54,606 --> 00:11:56,276
This dish doesn't taste like that at all.
297
00:11:56,536 --> 00:11:58,076
- It doesn't taste like that at all. - It doesn't.
298
00:11:58,106 --> 00:12:00,306
Why are you talking back to the judges?
299
00:12:00,506 --> 00:12:02,006
The fritters are very hard.
300
00:12:02,206 --> 00:12:03,536
- They're hard? - Yes, it is.
301
00:12:03,706 --> 00:12:06,006
- How hard is it? - It's very hard. You can't chew it.
302
00:12:06,176 --> 00:12:07,706
- It is very hard. - Yes, very.
303
00:12:07,706 --> 00:12:09,606
- It's very hard. You can't chew it. - It is very hard.
304
00:12:09,806 --> 00:12:12,206
- It's not just dry, it's hard? - It is hard.
305
00:12:12,206 --> 00:12:14,606
We boiled the meat to get rid of the smell.
306
00:12:14,706 --> 00:12:16,436
We could smell the odour as we were cooking it.
307
00:12:16,606 --> 00:12:18,606
That's not what you said before.
308
00:12:18,706 --> 00:12:21,336
Why do you keep talking back to the judges?
309
00:12:21,536 --> 00:12:24,006
- Please consider the time. - Did you think it was tender?
310
00:12:24,106 --> 00:12:26,976
It's neither Korean nor Chinese.
311
00:12:28,706 --> 00:12:31,306
(They can't change their minds.)
312
00:12:31,406 --> 00:12:32,706
(Gloomy)
313
00:12:33,706 --> 00:12:36,376
The last team remains.
314
00:12:36,536 --> 00:12:37,606
It's Marine 5.
315
00:12:37,706 --> 00:12:39,806
Please proceed with your presentation.
316
00:12:39,906 --> 00:12:44,706
We could have used common ingredients like chicken and pork.
317
00:12:44,806 --> 00:12:46,076
But since we represent the Marine Corps,
318
00:12:46,436 --> 00:12:50,306
we decided to go with seafood. We chose cuttlefish.
319
00:12:50,606 --> 00:12:53,376
(They went aboard expecting to return with a full load.)
320
00:12:53,906 --> 00:12:56,006
(But they experienced all kinds of hardships.)
321
00:12:56,806 --> 00:12:57,906
- Cuttlefish! - We caught them!
322
00:12:58,006 --> 00:12:59,006
(They finally managed to bring some back.)
323
00:12:59,376 --> 00:13:02,006
The cuttlefish and shrimp will meet together on your palate...
324
00:13:02,106 --> 00:13:03,406
to say hello.
325
00:13:03,436 --> 00:13:06,376
This dish will be well greeted by everyone.
326
00:13:06,406 --> 00:13:07,506
I was pleasantly surprised.
327
00:13:07,706 --> 00:13:10,606
The texture is great.
328
00:13:11,006 --> 00:13:14,736
This reminds me of a salad I used to eat during my childhood.
329
00:13:15,606 --> 00:13:17,206
It's a good kind of nostalgia.
330
00:13:17,576 --> 00:13:18,806
- She is praising them too much. - It is very tasty.
331
00:13:19,006 --> 00:13:21,476
That's a lot of praise. She only criticised us.
332
00:13:21,606 --> 00:13:23,206
A glass of wine will pair very well with it.
333
00:13:23,306 --> 00:13:24,906
- Thank you. - That is what we thought, too.
334
00:13:25,006 --> 00:13:26,276
- We should have had wine. - She's right.
335
00:13:26,436 --> 00:13:28,576
She only had compliments.
336
00:13:28,706 --> 00:13:31,506
Is there anything lacking in this dish?
337
00:13:31,506 --> 00:13:32,606
No, there is not.
338
00:13:32,906 --> 00:13:34,106
- Goodness. - It was great.
339
00:13:34,536 --> 00:13:35,636
She says there is none.
340
00:13:35,706 --> 00:13:37,806
She says there is nothing lacking in this dish.
341
00:13:37,976 --> 00:13:41,206
This is the first team that wasn't criticised.
342
00:13:41,336 --> 00:13:43,976
The ingredients go so well together. It's like a home-cooked meal.
343
00:13:44,306 --> 00:13:47,506
You can't expect anything better than this.
344
00:13:47,706 --> 00:13:49,336
It was very tasty and nice.
345
00:13:49,406 --> 00:13:50,506
- Thank you. - Sure.
346
00:13:50,606 --> 00:13:52,536
That concludes the presentations. Lets applaud the contestants.
347
00:13:52,706 --> 00:13:54,306
- Well done. - That is it.
348
00:13:54,506 --> 00:13:55,606
Well done.
349
00:13:55,706 --> 00:13:58,006
Look at Marine 5. They are celebrating already.
350
00:13:58,106 --> 00:13:59,606
The results aren't even out yet.
351
00:13:59,606 --> 00:14:01,536
- It's like they've won. - That's right.
352
00:14:01,806 --> 00:14:05,976
So that concludes the presentation from Team Marine.
353
00:14:06,706 --> 00:14:09,336
I think they were all similarly good.
354
00:14:09,336 --> 00:14:10,576
- I agree. - Please return to your seats.
355
00:14:10,706 --> 00:14:13,436
We will have the audience...
356
00:14:13,606 --> 00:14:17,206
try out the samples made by the contestants.
357
00:14:17,336 --> 00:14:18,806
(Which dish will score the highest?)
358
00:14:20,376 --> 00:14:21,976
It's the Military Cooking Competition!
359
00:14:22,076 --> 00:14:23,576
They're dishes that will make your mouth water.
360
00:14:23,706 --> 00:14:25,806
We have the results.
361
00:14:25,906 --> 00:14:29,006
Thank you for all your hard work up to this point.
362
00:14:29,106 --> 00:14:30,706
- My hopes are up. - Wow.
363
00:14:30,806 --> 00:14:33,006
First, we'll be announcing the five runner-ups.
364
00:14:33,206 --> 00:14:34,576
(In a moment)
365
00:14:34,606 --> 00:14:37,706
What kind of soldier doesn't show up on time?
366
00:14:37,836 --> 00:14:39,406
(Chaos reaches its peak.)
367
00:14:39,606 --> 00:14:40,706
Are you here to act?
368
00:14:40,706 --> 00:14:41,806
I think I'm dying, Sir.
369
00:14:41,806 --> 00:14:43,706
All of your patients will die.
370
00:14:43,806 --> 00:14:45,106
You have to put this on.
371
00:14:45,606 --> 00:14:47,576
First, we'll be announcing the five runner-ups.
372
00:14:47,606 --> 00:14:48,706
(He will announce the five runner-ups.)
373
00:14:49,406 --> 00:14:51,306
- Goodness. - Goodness.
374
00:14:51,606 --> 00:14:52,806
The White Tigers.
375
00:14:53,376 --> 00:14:54,536
Army 4.
376
00:14:55,476 --> 00:14:56,676
Army 4.
377
00:14:56,706 --> 00:14:58,276
(Army 4 is announced.)
378
00:14:58,436 --> 00:14:59,706
Chefs of ROKA.
379
00:14:59,906 --> 00:15:00,906
We got called.
380
00:15:01,606 --> 00:15:02,976
Soldiers of Unwavering Loyalty.
381
00:15:03,106 --> 00:15:05,436
Lastly, the National Defence Victory Team.
382
00:15:06,706 --> 00:15:07,976
Congratulations.
383
00:15:08,006 --> 00:15:09,806
(Yes, we still have a chance to win.)
384
00:15:09,976 --> 00:15:12,076
I was so happy when we weren't called.
385
00:15:12,276 --> 00:15:13,606
- That's for everybody. - We're going to be first.
386
00:15:13,706 --> 00:15:15,106
- This is just for participating. - I can't believe this is happening.
387
00:15:15,206 --> 00:15:17,006
It's an award for everyone who participated.
388
00:15:17,806 --> 00:15:18,806
(Their hopes are up.)
389
00:15:18,906 --> 00:15:19,976
- Goodness. - Wow.
390
00:15:20,076 --> 00:15:23,606
We'll now be presenting the Excellence Awards.
391
00:15:23,606 --> 00:15:26,106
We're moving up the ladder.
392
00:15:26,206 --> 00:15:28,506
The four teams receiving the Excellence Awards...
393
00:15:28,606 --> 00:15:30,606
will receive 1,000 dollars each.
394
00:15:30,706 --> 00:15:33,076
We will now announce the receiving candidates!
395
00:15:33,836 --> 00:15:35,936
Please, please.
396
00:15:36,006 --> 00:15:37,036
(Please don't call our team.)
397
00:15:37,406 --> 00:15:38,436
The Sexy Cooking Brigade!
398
00:15:38,506 --> 00:15:39,736
(The Sexy Cooking Brigade receives an Excellence Award.)
399
00:15:39,936 --> 00:15:42,336
This belongs at a fancy Italian restaurant at Gangnam.
400
00:15:43,236 --> 00:15:44,836
It wouldn't seem out of place.
401
00:15:45,336 --> 00:15:46,506
(They are a little disappointed.)
402
00:15:46,536 --> 00:15:48,136
Next up, is the Food Addicts!
403
00:15:48,236 --> 00:15:49,976
(They also receive an Excellence Award.)
404
00:15:51,636 --> 00:15:54,836
(We might get the High Excellence Award.)
405
00:15:56,776 --> 00:15:58,436
This team also receives an Excellence Award.
406
00:15:58,776 --> 00:15:59,976
Chefs of Steel!
407
00:16:00,036 --> 00:16:01,736
(Chefs of Steel receives the Excellence Award.)
408
00:16:03,436 --> 00:16:06,336
(They're hopes are even higher.)
409
00:16:06,736 --> 00:16:07,936
Let's calm down.
410
00:16:08,006 --> 00:16:09,136
I was so very happy.
411
00:16:09,606 --> 00:16:10,936
The competition was getting interesting.
412
00:16:11,506 --> 00:16:12,736
Well,
413
00:16:12,806 --> 00:16:15,136
the Marine 5 hasn't been called yet.
414
00:16:15,236 --> 00:16:16,436
I think they're next.
415
00:16:16,936 --> 00:16:19,236
If another team is announced this time around,
416
00:16:19,636 --> 00:16:21,636
Marine 5 will be awarded the High Excellence Award...
417
00:16:21,736 --> 00:16:22,776
- or the Grand Prize! - The Grand Prize!
418
00:16:23,136 --> 00:16:24,876
The fourth team who gets Excellence Award is...
419
00:16:26,436 --> 00:16:28,136
The fourth team is...
420
00:16:29,806 --> 00:16:30,876
the Marine...
421
00:16:31,806 --> 00:16:33,136
- Oh, no. - Boys or Marine 5.
422
00:16:34,136 --> 00:16:35,236
(The Marine Boys versus the Marine 5)
423
00:16:35,336 --> 00:16:36,536
Marine 5.
424
00:16:37,036 --> 00:16:38,976
How can this be happening?
425
00:16:39,736 --> 00:16:41,336
It's the Military Cooking Competition!
426
00:16:41,536 --> 00:16:43,536
It's more nerve-racking than the Grand Prize.
427
00:16:43,706 --> 00:16:45,336
The fourth team is...
428
00:16:45,876 --> 00:16:48,236
the Marine...
429
00:16:48,336 --> 00:16:50,906
(We shouldn't lose hope until the end...)
430
00:16:51,976 --> 00:16:53,136
(since many cuttlefish were sacrificed...)
431
00:16:53,776 --> 00:16:56,136
(to make the rolls.)
432
00:16:56,336 --> 00:16:58,506
I want our team to do a great job.
433
00:16:58,536 --> 00:17:01,036
- I'll teach you a simple recipe. - Okay.
434
00:17:01,076 --> 00:17:03,236
The sauce should be thick.
435
00:17:03,536 --> 00:17:04,536
(They received a lesson from the master.)
436
00:17:04,636 --> 00:17:06,006
We need more sugar.
437
00:17:06,536 --> 00:17:10,536
The hopes of their efforts and memories depend on this call.
438
00:17:11,236 --> 00:17:14,636
Between the Marine 5 and the Navy's Marine Boys,
439
00:17:15,606 --> 00:17:17,906
which team will win the award?
440
00:17:19,236 --> 00:17:20,446
The Marine...
441
00:17:21,236 --> 00:17:22,636
- Marine 5! - Marine 5!
442
00:17:22,706 --> 00:17:24,536
(Marine 5 receives the Excellence Award.)
443
00:17:25,536 --> 00:17:28,036
(Their hopes for the High Excellence Award...)
444
00:17:28,446 --> 00:17:31,036
(shatters with the announcement.)
445
00:17:32,036 --> 00:17:33,636
The Marine 5 seems disappointed.
446
00:17:33,736 --> 00:17:35,106
We did good job!
447
00:17:35,336 --> 00:17:37,336
We're in the 8th place and you're in the 7th.
448
00:17:38,636 --> 00:17:40,776
- Be quiet! - We did a good job.
449
00:17:40,836 --> 00:17:42,036
- It's okay. - It's okay.
450
00:17:42,136 --> 00:17:44,536
They've actually improved drastically.
451
00:17:44,636 --> 00:17:46,636
They came on top of five other teams.
452
00:17:46,636 --> 00:17:48,206
- Right. - They did good!
453
00:17:48,336 --> 00:17:50,236
- It's a little disappointing. - Right, it's disappointing.
454
00:17:50,446 --> 00:17:52,536
They aspired for more at the end.
455
00:17:53,036 --> 00:17:54,336
With a strong marine mentality,
456
00:17:54,406 --> 00:17:57,036
we've arrived to seize the grand prize.
457
00:17:57,236 --> 00:17:59,636
Thank you for this Excellence Award.
458
00:18:00,036 --> 00:18:03,606
I hope our comrades will have great meals everyday...
459
00:18:03,636 --> 00:18:06,536
and do their best to protect our nation.
460
00:18:06,606 --> 00:18:09,136
Please give it up for the four teams.
461
00:18:09,236 --> 00:18:10,446
You did great.
462
00:18:11,036 --> 00:18:13,706
Now, we have three teams left.
463
00:18:13,906 --> 00:18:16,446
- I'm nervous. - We're nervous, too.
464
00:18:16,506 --> 00:18:19,536
Thank you for your participation.
465
00:18:20,406 --> 00:18:22,006
I'll announce the team for the Grand Award.
466
00:18:22,536 --> 00:18:23,736
Let's go Marine Corps!
467
00:18:24,236 --> 00:18:25,406
Let's fly!
468
00:18:25,446 --> 00:18:27,136
(The Soaring Golden Dragons versus Cook 1994 versus the Marine Boys)
469
00:18:27,906 --> 00:18:28,976
The Grand Award goes to...
470
00:18:29,036 --> 00:18:30,446
(Which team will receive the glory?)
471
00:18:31,906 --> 00:18:33,706
The Soaring Golden Dragons!
472
00:18:33,776 --> 00:18:36,106
(The Soaring Golden Dragons win the Grand Award.)
473
00:18:36,536 --> 00:18:38,506
It's so delicious. It's so crispy and...
474
00:18:39,036 --> 00:18:40,736
the sweetness is just right.
475
00:18:40,976 --> 00:18:42,946
The Soaring Golden Dragons!
476
00:18:43,006 --> 00:18:45,736
The Soaring Golden Dragons receives the Grand Award!
477
00:18:46,136 --> 00:18:47,446
Cook 1994 receives...
478
00:18:47,506 --> 00:18:48,506
(Cook 1994 and the Marine Boys receive the High Excellence Award.)
479
00:18:48,536 --> 00:18:50,776
They receive the High Excellence Award.
480
00:18:51,236 --> 00:18:53,336
That means that the Marine Corps won...
481
00:18:53,706 --> 00:18:55,976
the Grand Award for two years in a row!
482
00:18:59,036 --> 00:19:00,836
We all did our best,
483
00:19:00,946 --> 00:19:02,636
thank you for your hard work!
484
00:19:03,336 --> 00:19:05,836
Congratulations! Please give them a big hand.
485
00:19:06,136 --> 00:19:08,136
- Present arms! - Salute!
486
00:19:08,236 --> 00:19:10,636
(This concludes the fourth Military Cooking Competition.)
487
00:19:12,536 --> 00:19:13,636
I'm the best!
488
00:19:14,636 --> 00:19:17,336
You're not a woman but a soldier!
489
00:19:17,836 --> 00:19:20,036
I'll never give up, Sir!
490
00:19:20,506 --> 00:19:21,636
Go!
491
00:19:21,706 --> 00:19:23,036
I can do it!
492
00:19:23,136 --> 00:19:25,106
- We can do it! - Let's go for it!
493
00:19:25,236 --> 00:19:26,636
Oh my goodness.
494
00:19:26,806 --> 00:19:29,536
I was able do all this thanks to you, Ma'am!
495
00:19:29,606 --> 00:19:31,636
- We have to save her! - We have to save her!
496
00:19:31,736 --> 00:19:33,736
- We have to save her! - We have to save her!
497
00:19:34,236 --> 00:19:35,446
Forget that you're a woman.
498
00:19:35,536 --> 00:19:36,636
(Every moment is real and urgent.)
499
00:19:37,006 --> 00:19:38,236
Oh, It's so hard.
500
00:19:38,406 --> 00:19:39,536
I can go up, Sir!
501
00:19:39,636 --> 00:19:40,706
We can make it, Sir!
502
00:19:40,836 --> 00:19:43,036
Physical strength comes from a strong mentality.
503
00:19:45,106 --> 00:19:46,946
(Real Men, Women's Army Special 4)
504
00:19:47,406 --> 00:19:48,836
It's 15 days before enlistment...
505
00:19:49,036 --> 00:19:50,636
for the Women's Army Special 4.
506
00:19:50,736 --> 00:19:52,446
(A lady visits us.)
507
00:19:52,536 --> 00:19:53,536
Hello!
508
00:19:55,136 --> 00:19:57,136
She has the perfect body and a charming smile.
509
00:19:57,876 --> 00:20:00,336
It's Kong Hyun Joo, a gentle lady.
510
00:20:01,536 --> 00:20:05,536
I have always dreamed of having the image of a woman warrior.
511
00:20:05,946 --> 00:20:09,236
I hope I don't do a poor job in the army.
512
00:20:10,136 --> 00:20:12,976
Try it like this. Salute!
513
00:20:13,136 --> 00:20:14,946
- Salute! - Good!
514
00:20:15,106 --> 00:20:18,636
- We used to do that in the army. - Yes.
515
00:20:19,336 --> 00:20:20,536
(Hello!)
516
00:20:20,606 --> 00:20:21,636
Hello, Sang Yeob.
517
00:20:22,506 --> 00:20:23,636
Come on in.
518
00:20:23,706 --> 00:20:25,806
(He makes the heart of a woman warrior flutter.)
519
00:20:26,776 --> 00:20:29,806
(She's sometimes a mum and other times like a girlfriend.)
520
00:20:31,876 --> 00:20:33,976
(Kong Hyun Joo and Lee Sang Yeob have been dating for three years.)
521
00:20:34,506 --> 00:20:35,776
She really cares about me.
522
00:20:35,906 --> 00:20:37,006
She's very kind.
523
00:20:37,506 --> 00:20:38,906
I'm a bit worried.
524
00:20:40,636 --> 00:20:42,836
(He'll be waiting for her and wishing her the best.)
525
00:20:44,506 --> 00:20:46,446
Are you all right with Hyun Joo enlisting in the army?
526
00:20:46,606 --> 00:20:47,976
She wants to go, so...
527
00:20:48,336 --> 00:20:49,736
It's hot in here.
528
00:20:49,806 --> 00:20:51,336
- Take it off. - Take the jumper off.
529
00:20:51,446 --> 00:20:52,806
- It's hot just looking at you. - Okay.
530
00:20:57,136 --> 00:20:58,906
Oh my goodness.
531
00:20:58,976 --> 00:21:00,406
(He shows her his army reserve sergeant's outfit.)
532
00:21:00,536 --> 00:21:01,876
Do you really wear this in the army?
533
00:21:02,136 --> 00:21:04,136
- Yes, you have to wear it, too. - Really?
534
00:21:04,376 --> 00:21:06,136
Say, "Hey! Hey! Hey!"
535
00:21:06,336 --> 00:21:07,536
Try it!
536
00:21:07,836 --> 00:21:11,006
(She can't because his existence makes her so happy.)
537
00:21:12,336 --> 00:21:13,836
(What are you guys doing?)
538
00:21:15,336 --> 00:21:16,536
Hey.
539
00:21:18,036 --> 00:21:19,176
(It's too sweet.)
540
00:21:19,446 --> 00:21:21,236
Now you make me worry.
541
00:21:22,236 --> 00:21:25,106
While Hyun Joo sweetly prepares for life in the army...
542
00:21:25,106 --> 00:21:27,536
(A girl visits Kim Gu Ra, one of Korea's top entertainers.)
543
00:21:29,536 --> 00:21:30,636
Hello!
544
00:21:32,336 --> 00:21:34,236
It's Cao Lu, 2016's rising variety programme star...
545
00:21:34,606 --> 00:21:36,136
who has silly charms.
546
00:21:36,236 --> 00:21:37,406
- Salute! - Salute.
547
00:21:37,736 --> 00:21:39,946
- I'm so nervous. - You don't have to be.
548
00:21:40,036 --> 00:21:42,336
You've been there before,
549
00:21:42,536 --> 00:21:45,236
so I want to ask you for advice.
550
00:21:45,636 --> 00:21:47,436
(Kim Gu Ra and Cao Lu made us laugh a lot in "Radio Star".)
551
00:21:48,776 --> 00:21:50,406
So I go like this. Salute!
552
00:21:50,536 --> 00:21:52,236
That's how the North Korean People's Army does it, okay?
553
00:21:52,336 --> 00:21:54,406
I don't know if I can give you any valuable advice.
554
00:21:55,106 --> 00:21:57,036
(Such advice is priceless.)
555
00:21:57,736 --> 00:21:59,036
I actually served in the Civil Defence Corps.
556
00:21:59,136 --> 00:22:00,236
Do you know what that is?
557
00:22:00,336 --> 00:22:02,636
Did you defend rooms?
558
00:22:02,706 --> 00:22:03,936
No, it's not that.
559
00:22:04,136 --> 00:22:05,336
Well, if you serve in the Civil Defence Corps,
560
00:22:05,776 --> 00:22:06,836
you can sleep at home.
561
00:22:06,906 --> 00:22:08,236
- Sleep at home? - Yes.
562
00:22:08,906 --> 00:22:10,836
- So you were at home... - Yes.
563
00:22:11,006 --> 00:22:12,906
- saluting yourself... - No.
564
00:22:13,036 --> 00:22:14,736
- and marching alone? - No.
565
00:22:15,236 --> 00:22:16,436
- It's hard to explain. - I see.
566
00:22:16,506 --> 00:22:17,636
(You don't really have to know. It's hard to explain.)
567
00:22:17,706 --> 00:22:19,036
Well, it's not illegal or anything.
568
00:22:19,236 --> 00:22:20,636
It's completely legal, okay?
569
00:22:21,536 --> 00:22:24,636
Meanwhile, one lady is at a salon to get a haircut.
570
00:22:24,736 --> 00:22:26,236
(Getting a haircut makes her nervous.)
571
00:22:27,136 --> 00:22:28,436
With her skilful enactments of middle-aged women,
572
00:22:28,536 --> 00:22:30,236
it's Kim Young Hee the comedienne.
573
00:22:30,336 --> 00:22:31,436
(Kim Young Hee has a great sense of humour.)
574
00:22:32,406 --> 00:22:34,136
I've watched seasons 1, 2 and 3 of the Women's Army special.
575
00:22:34,236 --> 00:22:37,336
They all cried because they miss their boyfriends.
576
00:22:38,006 --> 00:22:39,136
That won't be happening.
577
00:22:39,506 --> 00:22:40,806
- No, but... - Not for me.
578
00:22:41,436 --> 00:22:43,136
It's been seven years since I last dated a guy.
579
00:22:43,236 --> 00:22:45,336
Everything seems fine, but they end up dumping me.
580
00:22:45,536 --> 00:22:47,036
An ex-boyfriend whom I waited for during his military service,
581
00:22:47,236 --> 00:22:48,636
dumped me after his discharge.
582
00:22:48,776 --> 00:22:51,006
My life has been very sad.
583
00:22:51,976 --> 00:22:54,936
It's been a while since you last dated a guy.
584
00:22:55,106 --> 00:22:58,136
I do my best just for you.
585
00:22:58,336 --> 00:23:00,336
Are you here to annoy me?
586
00:23:00,406 --> 00:23:03,036
She really provokes me well.
587
00:23:03,236 --> 00:23:04,776
If it's been three years since your last date,
588
00:23:04,836 --> 00:23:05,936
then your mentality should be great.
589
00:23:06,006 --> 00:23:08,776
- No, not 3. It's been 7 years. - What?
590
00:23:09,036 --> 00:23:10,806
It's been seven years since I've had a boyfriend.
591
00:23:10,906 --> 00:23:13,136
There's no 7 years here, so i circled "more than 3 years".
592
00:23:13,706 --> 00:23:15,406
Seven years or not,
593
00:23:15,536 --> 00:23:17,236
I'm sure you have a strong mentality.
594
00:23:17,336 --> 00:23:18,436
- That's true. - Right?
595
00:23:18,876 --> 00:23:21,636
However, this time around, a lot of slim and beautiful...
596
00:23:21,876 --> 00:23:24,136
actresses and singers are appearing.
597
00:23:24,336 --> 00:23:25,536
Why does that matter?
598
00:23:25,636 --> 00:23:28,136
You have charms that they lack.
599
00:23:28,336 --> 00:23:29,536
Really? Name 10 of them then.
600
00:23:30,536 --> 00:23:32,136
Name 10 of them? That's too many.
601
00:23:33,506 --> 00:23:36,506
Who wants to volunteer as a patient?
602
00:23:36,536 --> 00:23:39,236
(Sure. I have my own charms.)
603
00:23:40,436 --> 00:23:41,736
- Kim Young Hee! - Yes, Sir?
604
00:23:41,806 --> 00:23:44,006
(My own charms)
605
00:23:44,836 --> 00:23:46,136
Are you trying to film a horror movie?
606
00:23:46,836 --> 00:23:48,936
Never look at an instructor straight into the eyes, all right?
607
00:23:49,776 --> 00:23:50,936
You better focus!
608
00:23:51,006 --> 00:23:52,436
(The sergeant dumps her, too.)
609
00:23:53,036 --> 00:23:54,876
Oh my gosh.
610
00:23:54,936 --> 00:23:57,136
I'm joining the army.
611
00:23:58,876 --> 00:24:00,236
She's an idol for soldiers.
612
00:24:01,136 --> 00:24:02,636
With many talents as a sexy singer,
613
00:24:02,736 --> 00:24:04,836
Jun Hyo Seong has even appeared in a drama.
614
00:24:04,906 --> 00:24:06,176
(Hyo Seong has many charms.)
615
00:24:07,236 --> 00:24:10,336
I have to fill in this personal detail report for training.
616
00:24:11,736 --> 00:24:13,136
Oh my goodness.
617
00:24:13,136 --> 00:24:14,336
(She's anxious.)
618
00:24:15,606 --> 00:24:16,636
What are you doing?
619
00:24:16,736 --> 00:24:17,806
(She's also filling in a report.)
620
00:24:17,876 --> 00:24:18,976
Well...
621
00:24:19,036 --> 00:24:20,436
Da Hyun is the cutest member of TWICE.
622
00:24:20,606 --> 00:24:21,876
A rising variety programme star,
623
00:24:21,936 --> 00:24:23,636
Da Hyun is the vivacious youngest member of this special.
624
00:24:25,336 --> 00:24:26,736
I was born in 1998.
625
00:24:27,936 --> 00:24:29,836
My age? I'm 19 years old.
626
00:24:30,776 --> 00:24:32,336
What's worrying you the most?
627
00:24:32,436 --> 00:24:34,506
These days, while I sleep... Never mind.
628
00:24:34,606 --> 00:24:36,336
No, forget it. Never mind.
629
00:24:36,506 --> 00:24:37,736
She grinds her teeth.
630
00:24:37,776 --> 00:24:38,906
(Da Hyun grinds her teeth while sleeping.)
631
00:24:39,006 --> 00:24:40,406
She does it every night.
632
00:24:41,036 --> 00:24:42,776
I'm worried that...
633
00:24:42,806 --> 00:24:44,636
- other members will get bothered... - I agree.
634
00:24:44,706 --> 00:24:45,876
because of her.
635
00:24:46,536 --> 00:24:48,036
(She picks her nose wildly.)
636
00:24:48,506 --> 00:24:49,606
I needed to go to toilet.
637
00:24:49,636 --> 00:24:51,336
- The toilet? - It was so urgent.
638
00:24:51,636 --> 00:24:52,776
Did you just fart?
639
00:24:52,836 --> 00:24:55,006
- Gosh. - I farted earlier.
640
00:24:55,236 --> 00:24:57,176
(Her cute image is gone.)
641
00:24:57,406 --> 00:24:58,506
Wow.
642
00:24:58,806 --> 00:25:00,136
(Da Hyun is so innocent.)
643
00:25:00,236 --> 00:25:01,636
- She did it. - She made it.
644
00:25:01,676 --> 00:25:04,476
- Report in! - Reporting for duty, Sir!
645
00:25:04,636 --> 00:25:05,636
Louder!
646
00:25:05,806 --> 00:25:07,736
Reporting for duty, Sir!
647
00:25:07,876 --> 00:25:10,706
Actress Kim Sung Eun is a working mother who appears...
648
00:25:10,776 --> 00:25:12,806
not only in variety programmes, but also in dramas and movies.
649
00:25:13,636 --> 00:25:17,036
I think I lost confidence in myself nowadays.
650
00:25:17,136 --> 00:25:18,636
I think I need to open...
651
00:25:18,736 --> 00:25:21,906
the second chapter of my life and my acting career.
652
00:25:22,136 --> 00:25:23,136
Do not move!
653
00:25:23,606 --> 00:25:24,936
Do not move.
654
00:25:25,336 --> 00:25:26,406
Do not smile!
655
00:25:26,736 --> 00:25:28,236
Do not move!
656
00:25:28,336 --> 00:25:29,336
Gosh!
657
00:25:29,436 --> 00:25:30,706
Oh, gosh!
658
00:25:30,736 --> 00:25:32,136
(Tae Ha's role model is this platoon leader.)
659
00:25:32,976 --> 00:25:34,906
(He'd do great in the Marine Corps' Force Recon Battalion.)
660
00:25:35,506 --> 00:25:36,836
Marine dispatch!
661
00:25:37,836 --> 00:25:40,536
We will go to the sea!
662
00:25:40,836 --> 00:25:42,036
Boss! No, wait.
663
00:25:42,236 --> 00:25:44,636
Boss?
664
00:25:44,736 --> 00:25:46,736
(The boss mother has raised a sound and healthy son.)
665
00:25:47,506 --> 00:25:49,476
- Unmarried. - Unmarried.
666
00:25:49,636 --> 00:25:51,336
Drinking capacity. You have to be honest. I know how much you drink.
667
00:25:51,436 --> 00:25:54,106
Is it until I lose my mind, or until I get drunk?
668
00:25:54,376 --> 00:25:55,476
It's until you get drunk.
669
00:25:55,576 --> 00:25:56,636
Until you lose your mind?
670
00:25:57,306 --> 00:25:59,336
She is known as a sexy actress,
671
00:25:59,636 --> 00:26:01,836
but in reality, she's a tomboy.
672
00:26:02,636 --> 00:26:05,406
Last year, I went on a pilgrimage.
673
00:26:05,506 --> 00:26:08,036
I walked 880km with a backpack.
674
00:26:08,136 --> 00:26:10,636
- The one I told you about? - Yes, I finally did it.
675
00:26:11,136 --> 00:26:12,236
You're going to be the ace.
676
00:26:12,836 --> 00:26:15,106
Since I've always worked out,
677
00:26:15,206 --> 00:26:16,836
if I try hard...
678
00:26:17,606 --> 00:26:20,636
We will keep trying until it's done. Understood?
679
00:26:21,036 --> 00:26:23,476
(Being a healthy beauty is meaningless.)
680
00:26:24,836 --> 00:26:26,136
I don't have the energy in my legs, Sir.
681
00:26:26,336 --> 00:26:27,336
Have you seen...
682
00:26:27,936 --> 00:26:29,506
- Cao Lu on television? - Yes.
683
00:26:29,636 --> 00:26:31,336
- She's so cute. - She's really funny.
684
00:26:31,436 --> 00:26:33,136
I really like people like her.
685
00:26:33,236 --> 00:26:34,936
- You should take good care of her. - She's only a year...
686
00:26:35,106 --> 00:26:36,636
younger than me.
687
00:26:36,736 --> 00:26:37,836
She's pretty old.
688
00:26:38,006 --> 00:26:39,206
- What? - She's pretty old.
689
00:26:39,306 --> 00:26:41,236
What? She's old?
690
00:26:41,336 --> 00:26:42,436
I meant Cao Lu.
691
00:26:42,536 --> 00:26:45,136
- What did you say? - I meant Cao Lu.
692
00:26:45,236 --> 00:26:48,206
I lost my temper for a moment there.
693
00:26:48,306 --> 00:26:49,506
If I lose my temper, that means trouble.
694
00:26:50,106 --> 00:26:51,606
If I am really angry,
695
00:26:51,936 --> 00:26:53,136
I start to cry.
696
00:26:53,236 --> 00:26:54,536
I mean, if I get very angry at myself.
697
00:26:55,106 --> 00:26:56,636
I start to cry out of fury.
698
00:26:58,036 --> 00:26:59,836
Have you cleaned the floors of the barracks?
699
00:26:59,906 --> 00:27:01,406
(She's made for the military.)
700
00:27:01,936 --> 00:27:03,936
The floors are a mess.
701
00:27:04,136 --> 00:27:07,736
The floors better not be out of shape or dusty. Understood?
702
00:27:08,506 --> 00:27:10,736
How can a soldier shed tears?
703
00:27:11,636 --> 00:27:13,736
What do you think you lack the most?
704
00:27:13,836 --> 00:27:14,936
Stamina, Sir!
705
00:27:15,106 --> 00:27:16,576
(Chae Young sheds angry tears.)
706
00:27:17,636 --> 00:27:19,536
- I think I'll do well. - When I heard you're going,
707
00:27:19,636 --> 00:27:20,636
I couldn't believe it.
708
00:27:20,836 --> 00:27:22,436
I'm afraid you will show your true self.
709
00:27:22,576 --> 00:27:23,736
What?
710
00:27:23,936 --> 00:27:25,106
What is wrong with my true self?
711
00:27:26,036 --> 00:27:28,206
She has unrivalled good looks.
712
00:27:28,936 --> 00:27:31,136
It's Nana, the femme fatale of After School.
713
00:27:31,176 --> 00:27:32,206
(The world's most beautiful girl)
714
00:27:33,636 --> 00:27:35,736
What woman would choose to go?
715
00:27:35,836 --> 00:27:37,936
It's an experience you can't buy with money.
716
00:27:38,106 --> 00:27:40,006
I've very confident...
717
00:27:40,306 --> 00:27:41,536
with physical tasks.
718
00:27:42,236 --> 00:27:44,306
- I'll be honest with you. - Okay.
719
00:27:44,376 --> 00:27:46,806
- This is how girls see you. - How?
720
00:27:47,436 --> 00:27:49,036
- Girls don't like you. - Why?
721
00:27:49,536 --> 00:27:51,106
- Girls don't like you. - Why?
722
00:27:51,506 --> 00:27:54,036
I'm sure you'd deny it,
723
00:27:54,236 --> 00:27:56,006
but people think you try too hard to be pretty.
724
00:27:57,136 --> 00:27:58,376
Do you understand?
725
00:27:58,536 --> 00:27:59,736
It's because I look strong.
726
00:27:59,836 --> 00:28:01,836
A lot of people don't view me positively,
727
00:28:01,936 --> 00:28:03,606
but I'm pretty easygoing.
728
00:28:04,136 --> 00:28:07,376
Medical officer trainee, Staff Sergeant Im Jin A, Ma'am.
729
00:28:07,636 --> 00:28:09,106
Say it loud and confident like a soldier.
730
00:28:09,336 --> 00:28:11,336
And don't stare at your instructor with those eyes.
731
00:28:11,736 --> 00:28:13,636
Don't act cute. What are you, a cat?
732
00:28:13,736 --> 00:28:15,006
Don't pretend to be a woman.
733
00:28:16,376 --> 00:28:17,836
(They will show you everything.)
734
00:28:17,836 --> 00:28:18,836
Fart incoming.
735
00:28:18,876 --> 00:28:20,336
(Fart)
736
00:28:20,636 --> 00:28:22,606
Can you smell it?
737
00:28:23,936 --> 00:28:24,936
Can you smell it?
738
00:28:26,106 --> 00:28:28,006
(She burps.)
739
00:28:29,536 --> 00:28:31,136
(Her easygoing nature should also be ranked first in the world.)
740
00:28:32,236 --> 00:28:33,636
- Don't go. - It's better for me not to go?
741
00:28:33,736 --> 00:28:35,136
- Yes, don't go. - I have to.
742
00:28:35,236 --> 00:28:37,376
Say you're sick.
743
00:28:38,106 --> 00:28:42,106
Like this, all eight applicants prepare to enter the military.
744
00:28:42,136 --> 00:28:44,536
Do you have an acquaintance related to the military?
745
00:28:45,936 --> 00:28:47,036
Sleepy?
746
00:28:47,276 --> 00:28:48,436
G.NA?
747
00:28:48,836 --> 00:28:51,376
- I was surprised when I saw that. - He looks good, right?
748
00:28:51,436 --> 00:28:53,636
- Yes. - This is my exercising uniform.
749
00:28:54,206 --> 00:28:56,136
She dances well and everything.
750
00:28:56,236 --> 00:28:57,236
Don't you have good stamina?
751
00:28:57,336 --> 00:28:59,106
Right, but these days...
752
00:28:59,206 --> 00:29:03,736
my health kind of deteriorated, so my stamina isn't there.
753
00:29:04,036 --> 00:29:05,436
- You lost it? - Yes.
754
00:29:05,576 --> 00:29:06,706
- Just try going. - It'll develop once you're there.
755
00:29:06,836 --> 00:29:09,036
- It comes back. - Remember how weak-minded I was?
756
00:29:09,236 --> 00:29:10,536
- Right. - But I've matured.
757
00:29:10,636 --> 00:29:12,406
I was so surprised to see you.
758
00:29:12,936 --> 00:29:14,636
I trust you, though.
759
00:29:14,736 --> 00:29:16,436
You're smart, and...
760
00:29:16,436 --> 00:29:17,736
Weren't you the top of your class?
761
00:29:17,836 --> 00:29:19,376
- I was third place. - Wow.
762
00:29:19,806 --> 00:29:21,306
- Let's go. - What's the answer?
763
00:29:21,606 --> 00:29:22,706
Slapstick.
764
00:29:23,206 --> 00:29:24,236
That is correct.
765
00:29:24,336 --> 00:29:26,606
(Hyo Seong got good grades at school before her debut.)
766
00:29:26,836 --> 00:29:27,876
Staff Sergeant Jun Hyo Seong.
767
00:29:27,876 --> 00:29:30,176
Medical officer trainee, Staff Sergeant Jun Hyo Seong, Ma'am!
768
00:29:30,206 --> 00:29:32,976
Earlier you said you couldn't memorise, but you did well.
769
00:29:33,276 --> 00:29:35,436
Staff Sergeant Jun Hyo Seong's score is...
770
00:29:35,536 --> 00:29:36,536
higher than yesterday's.
771
00:29:36,606 --> 00:29:39,336
Staff Sergeant Jun Hyo Seong is doing very well.
772
00:29:39,436 --> 00:29:40,836
Staff Sergeant Jun Hyo Seong...
773
00:29:40,936 --> 00:29:42,736
has the highest score for three days in a row.
774
00:29:42,836 --> 00:29:44,006
Let's give her a round of applause.
775
00:29:44,106 --> 00:29:47,506
(Studying was the easiest thing to do.)
776
00:29:48,136 --> 00:29:50,536
I would say...
777
00:29:50,636 --> 00:29:51,836
don't cry forcefully.
778
00:29:51,936 --> 00:29:53,606
Cry? I'll save my tears.
779
00:29:53,636 --> 00:29:56,436
- Right, save that. It's not good. - Okay.
780
00:29:56,476 --> 00:29:58,406
- Did you eat the chocolate? - Yes, I did.
781
00:29:58,536 --> 00:30:01,476
So when I speak right now, I can't open my mouth wide...
782
00:30:01,536 --> 00:30:03,436
- just in case something's stuck. - On your teeth?
783
00:30:03,636 --> 00:30:05,706
- You have to stop that. - I do?
784
00:30:05,736 --> 00:30:07,636
You can't be self-conscious. Do you understand?
785
00:30:07,676 --> 00:30:09,036
- Yes, I understand. - Once you get there...
786
00:30:09,136 --> 00:30:10,536
- Such things can happen. - Of course.
787
00:30:10,636 --> 00:30:12,536
Things like that don't matter in the military.
788
00:30:12,636 --> 00:30:14,236
You just eat.
789
00:30:14,576 --> 00:30:17,136
Who cares? You'll be on the field.
790
00:30:17,636 --> 00:30:19,036
But don't do it on purpose.
791
00:30:19,136 --> 00:30:21,136
No, stop. No.
792
00:30:21,236 --> 00:30:22,536
You can't.
793
00:30:22,636 --> 00:30:23,736
You shouldn't do that. Okay?
794
00:30:23,836 --> 00:30:25,136
Don't force it.
795
00:30:25,236 --> 00:30:27,336
If it gets in your teeth, leave it. If not, leave it. Got it?
796
00:30:28,306 --> 00:30:29,436
This is really good.
797
00:30:29,436 --> 00:30:30,536
(Im Jin A)
798
00:30:30,606 --> 00:30:32,836
(Laughing)
799
00:30:32,836 --> 00:30:33,836
(Kim Sung Eun)
800
00:30:34,236 --> 00:30:35,406
(They laugh for a reason.)
801
00:30:36,306 --> 00:30:38,206
(What is it? Why?)
802
00:30:38,606 --> 00:30:41,736
- You look like a ghost. - What?
803
00:30:41,936 --> 00:30:44,576
You look like a ghost from a movie.
804
00:30:45,576 --> 00:30:48,636
This is what I think. Since I'm a foreigner,
805
00:30:48,736 --> 00:30:52,336
it's sometimes hard for me to understand everything.
806
00:30:52,576 --> 00:30:55,836
Draw the lines from top right to bottom left.
807
00:30:56,436 --> 00:30:57,536
- Staff Sergeant Cao Lu. - Yes, Sir.
808
00:30:57,636 --> 00:30:58,936
Do you not know what right to left means?
809
00:30:59,236 --> 00:31:00,476
Are you a tiger?
810
00:31:00,606 --> 00:31:01,736
Right to left.
811
00:31:02,236 --> 00:31:04,336
Come down from right to left.
812
00:31:04,436 --> 00:31:05,706
I'm sorry, Sir!
813
00:31:05,836 --> 00:31:07,836
So I wish I can learn and memorise quickly...
814
00:31:07,936 --> 00:31:09,876
and not become a hole in the team.
815
00:31:09,876 --> 00:31:11,906
I don't want to become a hole in the team.
816
00:31:11,936 --> 00:31:13,236
What? A hole?
817
00:31:13,376 --> 00:31:14,436
The hole in the team.
818
00:31:14,536 --> 00:31:17,436
I have to try my best so I don't become the weak link.
819
00:31:17,536 --> 00:31:18,536
You're using the wrong word.
820
00:31:18,636 --> 00:31:19,836
- A hole. - Yes.
821
00:31:19,936 --> 00:31:20,936
Don't become the hole.
822
00:31:21,036 --> 00:31:22,036
Right.
823
00:31:22,376 --> 00:31:23,936
(Her goal is to become the ace.)
824
00:31:24,536 --> 00:31:25,936
Your shoulder has to touch your knees.
825
00:31:26,036 --> 00:31:27,636
Right. It has to touch. 11.
826
00:31:27,636 --> 00:31:28,736
(Tae Ha's mother is working out.)
827
00:31:28,836 --> 00:31:29,836
And 12.
828
00:31:31,136 --> 00:31:32,136
And 13.
829
00:31:32,236 --> 00:31:33,836
She's doing circles.
830
00:31:33,936 --> 00:31:35,436
This is easy.
831
00:31:35,536 --> 00:31:37,976
It really is.
832
00:31:38,576 --> 00:31:41,136
(She's exercising along to a jajinmori beat.)
833
00:31:41,336 --> 00:31:42,736
This is easy.
834
00:31:42,836 --> 00:31:45,336
It really is.
835
00:31:46,036 --> 00:31:47,436
Your posture is weird.
836
00:31:47,436 --> 00:31:48,636
(She has to work on her posture first.)
837
00:31:49,036 --> 00:31:50,406
Forward, march!
838
00:31:51,206 --> 00:31:52,336
No.
839
00:31:53,236 --> 00:31:55,176
(Her arms and legs are unsynchronised.)
840
00:31:56,606 --> 00:31:57,736
How do you walk like this?
841
00:31:58,136 --> 00:32:00,376
- I'm in big trouble. - Forward, march!
842
00:32:01,606 --> 00:32:03,136
(I'm in big trouble too.)
843
00:32:04,636 --> 00:32:08,836
(My marionette who's been in my arms)
844
00:32:09,736 --> 00:32:11,836
(I wish I could walk in your place.)
845
00:32:13,136 --> 00:32:15,536
No, this is good.
846
00:32:15,836 --> 00:32:17,636
I think you can learn once you get there.
847
00:32:19,776 --> 00:32:21,606
(Seven days remaining)
848
00:32:22,836 --> 00:32:23,936
(Da Hyun meets with her older brother.)
849
00:32:24,036 --> 00:32:25,106
Say hello.
850
00:32:25,836 --> 00:32:27,236
Hi.
851
00:32:27,836 --> 00:32:29,776
We're both going to the army.
852
00:32:30,036 --> 00:32:31,436
- This year. - Right.
853
00:32:31,536 --> 00:32:32,836
I go earlier...
854
00:32:32,936 --> 00:32:34,036
than you do.
855
00:32:34,206 --> 00:32:35,776
(Why are you consoling me?)
856
00:32:36,376 --> 00:32:39,336
I'm buying you this, so you can recharge before your enlistment.
857
00:32:40,636 --> 00:32:41,636
Help yourself.
858
00:32:41,736 --> 00:32:42,876
(It feels like their roles have been reversed.)
859
00:32:43,406 --> 00:32:44,406
Mum's calling.
860
00:32:46,436 --> 00:32:47,536
Hello.
861
00:32:48,536 --> 00:32:50,136
I'm having meat with Myung Soo.
862
00:32:51,636 --> 00:32:52,636
Is that so?
863
00:32:53,736 --> 00:32:55,106
When are you leaving?
864
00:32:57,836 --> 00:32:59,736
(Tearing up)
865
00:33:00,306 --> 00:33:02,036
(She can't answer.)
866
00:33:02,136 --> 00:33:03,336
- Hello? - Yes?
867
00:33:04,636 --> 00:33:05,706
Are you crying?
868
00:33:06,336 --> 00:33:07,336
I'm not crying.
869
00:33:08,536 --> 00:33:09,536
Why are you crying?
870
00:33:10,736 --> 00:33:13,636
I wanted to see you before I leave,
871
00:33:14,536 --> 00:33:15,536
but I couldn't.
872
00:33:15,836 --> 00:33:17,436
(She's still at the age to miss her mum.)
873
00:33:18,436 --> 00:33:22,206
(She's been Da Hyun's strongest pillar of support.)
874
00:33:23,006 --> 00:33:25,476
Return as a stronger you.
875
00:33:27,936 --> 00:33:29,136
I'll do well.
876
00:33:29,236 --> 00:33:30,736
(At the sound of her mum's voice, she can't stop crying.)
877
00:33:30,836 --> 00:33:32,306
- What did she say? - What is your mum doing?
878
00:33:32,406 --> 00:33:35,576
My mum said, "I hate crying."
879
00:33:35,706 --> 00:33:38,036
She said, "Focus well and come back."
880
00:33:38,136 --> 00:33:40,036
Mum, how do you feel?
881
00:33:41,476 --> 00:33:43,736
To talk about my feelings...
882
00:33:43,836 --> 00:33:45,106
No, I mean about me.
883
00:33:45,236 --> 00:33:48,036
Aren't my feelings more important?
884
00:33:48,136 --> 00:33:49,936
She doesn't understand how uneasy I feel.
885
00:33:50,206 --> 00:33:51,736
They only make you do what's humanly possible.
886
00:33:51,936 --> 00:33:54,506
- Why do you feel uneasy? - I just do.
887
00:33:54,636 --> 00:33:57,536
No one ever returns from a public bath because there are no seats.
888
00:33:57,636 --> 00:33:59,536
They all find a spot. It's the same thing.
889
00:33:59,636 --> 00:34:00,636
Wish me luck.
890
00:34:00,736 --> 00:34:03,106
Be born again as a great soldier.
891
00:34:03,606 --> 00:34:04,606
High five.
892
00:34:05,706 --> 00:34:07,376
I thought you were cursing at me.
893
00:34:07,476 --> 00:34:08,506
No.
894
00:34:08,606 --> 00:34:09,736
I was surprised.
895
00:34:09,846 --> 00:34:11,576
I thought you were cursing. You have to do it like this.
896
00:34:11,636 --> 00:34:12,636
Hobby.
897
00:34:12,736 --> 00:34:13,846
What is that?
898
00:34:14,376 --> 00:34:15,476
The things I like.
899
00:34:17,106 --> 00:34:19,136
You like Tae Ha.
900
00:34:21,736 --> 00:34:22,846
My hobby is Tae Ha?
901
00:34:23,136 --> 00:34:24,436
My hobby is playing with Tae Ha.
902
00:34:25,536 --> 00:34:27,236
- Splitting my legs? - Splitting your legs.
903
00:34:27,576 --> 00:34:28,736
I can still do it.
904
00:34:28,846 --> 00:34:29,936
Try it.
905
00:34:30,936 --> 00:34:32,806
(Like the healthy beauty she was back in the day)
906
00:34:33,036 --> 00:34:34,236
I might not be able to because of my jeans.
907
00:34:35,936 --> 00:34:37,236
My jeans are too tight.
908
00:34:37,736 --> 00:34:40,406
Should I write it? Or I could write kicking?
909
00:34:41,136 --> 00:34:42,436
I'm really good at it.
910
00:34:44,206 --> 00:34:46,206
(Her muscles are aching.)
911
00:34:46,306 --> 00:34:48,236
It's because I'm wearing jeans.
912
00:34:49,536 --> 00:34:52,236
(It's a special skill that she thought she'd never use.)
913
00:34:52,406 --> 00:34:54,436
Let's go. I got it, Sir.
914
00:34:55,346 --> 00:34:58,206
(Stretching)
915
00:34:59,536 --> 00:35:01,406
(She has optimum legs for training.)
916
00:35:03,106 --> 00:35:05,476
I can't push on the other foot.
917
00:35:07,346 --> 00:35:09,636
(Her muscle-lacking body cannot be helped.)
918
00:35:11,636 --> 00:35:14,846
Please dye my hair pitch black.
919
00:35:14,936 --> 00:35:15,936
I have...
920
00:35:16,606 --> 00:35:18,376
two things I'm curious about.
921
00:35:19,136 --> 00:35:21,036
Nana's face without makeup.
922
00:35:21,846 --> 00:35:23,536
- Did you take a shower? - I did, Ma'am.
923
00:35:23,736 --> 00:35:25,236
- But you didn't wash your hair? - Yes, Ma'am.
924
00:35:25,376 --> 00:35:28,236
And Hyo Seong's body.
925
00:35:28,636 --> 00:35:31,846
I'm going to take a shower with Hyo Seong.
926
00:35:31,876 --> 00:35:33,736
(I'm going to take a shower with Hyo Seong.)
927
00:35:34,036 --> 00:35:36,236
Is it okay for me to come out on TV like this?
928
00:35:37,076 --> 00:35:39,436
We dye your hair ourselves.
929
00:35:40,236 --> 00:35:41,846
Who does this?
930
00:35:43,346 --> 00:35:45,136
I thank you, fellow members.
931
00:35:45,636 --> 00:35:46,736
Ta-da.
932
00:35:47,006 --> 00:35:48,976
My hair has transformed to black.
933
00:35:48,976 --> 00:35:50,536
- Transformed. - Transformed.
934
00:35:50,536 --> 00:35:51,976
- Transform. - Transform.
935
00:35:52,436 --> 00:35:54,346
I've transformed.
936
00:35:55,176 --> 00:35:56,536
I look young.
937
00:35:56,636 --> 00:35:58,236
(She likes her black hair because it makes her look younger.)
938
00:35:58,536 --> 00:36:00,036
You're like a college student who entered 10 years late.
939
00:36:00,706 --> 00:36:02,976
Aren't you worried, though? Who worries you the most?
940
00:36:03,136 --> 00:36:04,346
The youngest one worries me.
941
00:36:04,436 --> 00:36:06,006
- I see. - Da Hyun.
942
00:36:06,206 --> 00:36:09,136
I am monitoring Real Men right now.
943
00:36:10,036 --> 00:36:11,346
I'm already scared.
944
00:36:11,346 --> 00:36:12,846
- Yes! - Yes!
945
00:36:13,346 --> 00:36:15,436
I want to be complimented, too.
946
00:36:16,136 --> 00:36:18,536
(TWICE members have come together to watch Real Men.)
947
00:36:18,706 --> 00:36:20,076
This is my foot.
948
00:36:20,346 --> 00:36:21,636
I'm erasing my pedicure.
949
00:36:22,346 --> 00:36:25,736
(Da Hyun is training herself to become stronger.)
950
00:36:26,236 --> 00:36:31,846
(The whole group is practicing military gymnastics.)
951
00:36:32,846 --> 00:36:34,706
I'm going to try taking a shower within 10 minutes.
952
00:36:35,076 --> 00:36:36,236
Let's go.
953
00:36:36,706 --> 00:36:38,346
I'm not too quick.
954
00:36:38,536 --> 00:36:40,806
I wanted to ask something. When you wash...
955
00:36:41,436 --> 00:36:43,436
don't you take at least an hour?
956
00:36:44,076 --> 00:36:45,346
Let's go.
957
00:36:47,036 --> 00:36:50,106
(She's showering without thinking of the time passing by.)
958
00:36:51,006 --> 00:36:54,576
(Time over)
959
00:36:55,306 --> 00:36:56,346
I'm doomed.
960
00:36:57,136 --> 00:36:58,346
Once I'm there,
961
00:36:58,636 --> 00:37:02,536
I will try to take a shower within 10 minutes.
962
00:37:03,706 --> 00:37:06,206
They don't have too much time left.
963
00:37:07,236 --> 00:37:11,076
The eight applicants train harder than anyone.
964
00:37:11,636 --> 00:37:12,636
And 14.
965
00:37:12,736 --> 00:37:15,346
They sweat and focus on physically building themselves.
966
00:37:16,536 --> 00:37:18,436
Their resolution is commendable.
967
00:37:18,636 --> 00:37:19,846
You can do it.
968
00:37:22,846 --> 00:37:24,536
It's tomorrow. What do I do?
969
00:37:24,636 --> 00:37:25,736
(Hyo Seong can't believe it yet.)
970
00:37:25,846 --> 00:37:27,736
Tae Ha, I'm leaving tomorrow.
971
00:37:28,006 --> 00:37:29,906
- Don't you have something for me? - I have a sticker tattoo.
972
00:37:29,976 --> 00:37:31,006
What is that?
973
00:37:31,136 --> 00:37:33,636
You want me to look at this whenever I miss you?
974
00:37:34,346 --> 00:37:37,346
I'll see this whenever I miss you.
975
00:37:39,346 --> 00:37:40,606
Ta-da.
976
00:37:40,636 --> 00:37:41,636
(The sticker looks like her husband.)
977
00:37:41,936 --> 00:37:44,736
I am packing up right now.
978
00:37:44,806 --> 00:37:46,206
These are tarot cards.
979
00:37:46,236 --> 00:37:47,436
(She's packing tarot cards.)
980
00:37:49,136 --> 00:37:50,846
- A razor. - For what?
981
00:37:51,236 --> 00:37:53,506
So I can shave my whole body.
982
00:37:53,506 --> 00:37:54,636
- Let's leave that out. - Okay.
983
00:37:54,806 --> 00:37:55,846
- Leave this. - Let's leave that out.
984
00:37:55,936 --> 00:37:57,636
I told him that I'm leaving for the military.
985
00:37:57,736 --> 00:37:59,176
(What did her boyfriend get for her as a present?)
986
00:37:59,236 --> 00:38:00,906
Sang Yeob gave me...
987
00:38:02,346 --> 00:38:04,706
all these presents with notes on them.
988
00:38:04,736 --> 00:38:06,436
Time is gold in the military.
989
00:38:06,636 --> 00:38:09,736
Use this clock and use the alarm to be punctual.
990
00:38:09,936 --> 00:38:11,006
Salute.
991
00:38:11,076 --> 00:38:12,736
(Think about me all the time when you get there.)
992
00:38:13,076 --> 00:38:15,906
He brought me cleansing foam and sunscreen.
993
00:38:16,076 --> 00:38:17,346
Let me know if you get sick.
994
00:38:18,346 --> 00:38:21,346
Also, foot protection pads for blisters.
995
00:38:21,436 --> 00:38:24,036
Wrap your neck whenever you go to sleep.
996
00:38:24,346 --> 00:38:28,136
These hot packs will come in handy when it's cold.
997
00:38:28,436 --> 00:38:29,736
Does this move you?
998
00:38:29,776 --> 00:38:32,776
(Does this move you?)
999
00:38:33,236 --> 00:38:36,346
We met like that. We look so young.
1000
00:38:37,636 --> 00:38:39,176
I don't have any bags to carry.
1001
00:38:40,636 --> 00:38:44,846
I will enter with nothing but my body.
1002
00:38:44,936 --> 00:38:47,346
Will you come with me to Daejeon?
1003
00:38:47,706 --> 00:38:49,236
Am I also a soldier?
1004
00:38:50,706 --> 00:38:53,036
Normally, the parents see their children off.
1005
00:38:53,106 --> 00:38:55,536
That's too much.
1006
00:38:56,436 --> 00:38:57,846
- You're so mean. - You're going...
1007
00:38:57,936 --> 00:38:59,506
to protect our country.
1008
00:38:59,606 --> 00:39:00,906
It's an occasion to celebrate.
1009
00:39:01,106 --> 00:39:03,806
Why should I go with you all the way there?
1010
00:39:04,136 --> 00:39:06,176
Who's going to bring me back home?
1011
00:39:06,236 --> 00:39:07,346
I get scared, too.
1012
00:39:07,846 --> 00:39:09,806
If you pay me 1,000 dollars, I'll go with you.
1013
00:39:09,806 --> 00:39:10,876
I don't have that much money.
1014
00:39:11,006 --> 00:39:13,606
Then you'll have to go alone.
1015
00:39:13,736 --> 00:39:15,006
Just go and come back.
1016
00:39:15,436 --> 00:39:16,636
- Goodbye. - Goodbye.
1017
00:39:17,106 --> 00:39:18,236
- Farewell. - Bye.
1018
00:39:18,976 --> 00:39:21,976
I'm lying down to go to sleep.
1019
00:39:22,536 --> 00:39:23,936
I will do my best,
1020
00:39:24,136 --> 00:39:26,236
I won't be sly,
1021
00:39:26,346 --> 00:39:28,636
and I will work hard.
1022
00:39:29,436 --> 00:39:32,036
I've been lying in bed for two hours,
1023
00:39:32,206 --> 00:39:33,636
but I can't go to sleep.
1024
00:39:34,846 --> 00:39:37,236
(A lullaby to put her to bed)
1025
00:39:37,906 --> 00:39:43,436
Something in my chest
1026
00:39:43,846 --> 00:39:45,306
I will try my best.
1027
00:39:45,606 --> 00:39:47,236
See you at the army. Bye.
1028
00:39:47,306 --> 00:39:48,476
- Salute. - Salute.
1029
00:39:49,436 --> 00:39:51,736
The day has finally arrived.
1030
00:39:51,806 --> 00:39:52,846
(They're ready to go.)
1031
00:39:53,136 --> 00:39:54,136
Hello.
1032
00:39:54,236 --> 00:39:55,346
(It's 4:30am, the entrance day.)
1033
00:39:55,536 --> 00:39:56,846
Tae Ha, I'll be back soon.
1034
00:39:56,936 --> 00:39:58,436
(Her son is out to say goodbye.)
1035
00:39:58,536 --> 00:40:00,176
- I'm cold. - Are you cold?
1036
00:40:00,436 --> 00:40:01,706
Are you leaving?
1037
00:40:02,006 --> 00:40:03,346
He's leaving because he thinks he might cry.
1038
00:40:03,636 --> 00:40:04,876
Tae Ha, are you leaving?
1039
00:40:05,346 --> 00:40:07,036
You have to say goodbye to me.
1040
00:40:07,706 --> 00:40:09,136
Don't look back.
1041
00:40:09,436 --> 00:40:11,076
Farewell, you did well.
1042
00:40:11,846 --> 00:40:13,036
Let's go to the car.
1043
00:40:13,076 --> 00:40:14,076
(He bids farewell to his mum like a man.)
1044
00:40:15,306 --> 00:40:18,346
(The two always did everything together.)
1045
00:40:18,706 --> 00:40:21,306
Tae Ha. I'll be back soon, okay?
1046
00:40:21,736 --> 00:40:23,706
You can do well without me, right?
1047
00:40:23,976 --> 00:40:25,436
You can do well without me, right?
1048
00:40:25,976 --> 00:40:28,436
He's about to cry.
1049
00:40:28,636 --> 00:40:31,436
He's keeping his tears in like a man.
1050
00:40:31,606 --> 00:40:32,906
Jung Tae Ha, you're a man.
1051
00:40:33,636 --> 00:40:36,436
He's trying not to cry.
1052
00:40:37,236 --> 00:40:38,536
(Stop it and leave, Mum.)
1053
00:40:38,736 --> 00:40:40,236
Okay, Tae Ha. I'll leave now.
1054
00:40:41,436 --> 00:40:43,536
Mum, mum.
1055
00:40:44,346 --> 00:40:46,436
Tae Ha. He's pushing back tears.
1056
00:40:47,806 --> 00:40:48,846
It's okay, Tae Ha.
1057
00:40:48,906 --> 00:40:50,206
- You know, right? - Say goodbye to Mum.
1058
00:40:51,236 --> 00:40:52,236
Oh goodness.
1059
00:40:52,346 --> 00:40:53,436
(In the end, he sheds tears.)
1060
00:40:53,906 --> 00:40:55,306
I'm here for you.
1061
00:40:55,376 --> 00:40:56,376
It's okay.
1062
00:40:56,536 --> 00:40:57,736
(At the sight of his mum, he starts to cry.)
1063
00:40:57,776 --> 00:40:58,806
It's okay.
1064
00:40:59,176 --> 00:41:00,206
I'll leave now, okay?
1065
00:41:00,536 --> 00:41:01,976
Kiss me goodbye.
1066
00:41:02,536 --> 00:41:04,176
You have to say it, too.
1067
00:41:04,436 --> 00:41:05,536
I'm so sad.
1068
00:41:05,736 --> 00:41:07,536
I'm finally escaping infant care.
1069
00:41:07,706 --> 00:41:08,846
I'm free.
1070
00:41:09,906 --> 00:41:11,636
I haven't once thought of my son.
1071
00:41:11,736 --> 00:41:13,006
My goodness.
1072
00:41:13,636 --> 00:41:14,736
My son...
1073
00:41:15,906 --> 00:41:18,906
I'll see this whenever I miss you.
1074
00:41:19,706 --> 00:41:20,976
Are you thinking of your son?
1075
00:41:21,006 --> 00:41:22,236
(As a mother, she can't help but shed tears thinking about her son.)
1076
00:41:23,076 --> 00:41:25,306
- I'll leave now. - Okay. Do your best.
1077
00:41:25,536 --> 00:41:26,806
It's really cold.
1078
00:41:26,846 --> 00:41:28,036
(Hyo Seong, dreams of becoming a military genius.)
1079
00:41:28,136 --> 00:41:29,436
It just happens to be today.
1080
00:41:30,606 --> 00:41:32,706
Why is it so cold today?
1081
00:41:33,906 --> 00:41:35,176
Hello.
1082
00:41:35,306 --> 00:41:36,346
Hello.
1083
00:41:36,936 --> 00:41:39,136
(The youngest recruit simpers.)
1084
00:41:39,606 --> 00:41:42,076
I feel nervous and tense.
1085
00:41:42,976 --> 00:41:45,636
But I feel much better since...
1086
00:41:46,236 --> 00:41:47,636
our members are out here with me.
1087
00:41:49,136 --> 00:41:50,346
Goodbye, Mum.
1088
00:41:50,906 --> 00:41:52,076
Salute.
1089
00:41:52,806 --> 00:41:54,206
I'll be back soon.
1090
00:41:54,346 --> 00:41:55,846
(Snoring)
1091
00:41:56,636 --> 00:41:58,076
You look so lonely.
1092
00:41:58,236 --> 00:42:00,136
We're not even at Daejeon yet.
1093
00:42:00,636 --> 00:42:03,636
(One lonely person takes the train.)
1094
00:42:04,106 --> 00:42:06,436
I am going to take the train to...
1095
00:42:07,936 --> 00:42:09,846
Run! I have to run.
1096
00:42:10,636 --> 00:42:12,846
I'm leaving home.
1097
00:42:13,076 --> 00:42:14,176
Goodbye.
1098
00:42:15,736 --> 00:42:19,006
(They leave for the Armed Forces Medical Command at 5am.)
1099
00:42:19,076 --> 00:42:22,236
(They're on the move from Seoul to Daejeon.)
1100
00:42:22,736 --> 00:42:24,736
(They have to arrive by 8am sharp.)
1101
00:42:25,006 --> 00:42:26,236
I woke up late.
1102
00:42:26,346 --> 00:42:27,436
(They have to be careful not to arrive late.)
1103
00:42:27,606 --> 00:42:29,346
I ran out.
1104
00:42:29,736 --> 00:42:31,636
(Da Hyun looks vacant.)
1105
00:42:31,706 --> 00:42:33,976
- I'm nervous. - More than when we had our debut?
1106
00:42:34,206 --> 00:42:35,306
I don't know.
1107
00:42:35,806 --> 00:42:37,346
But this is a bit different.
1108
00:42:37,636 --> 00:42:39,106
I'm nervous and scared.
1109
00:42:40,206 --> 00:42:42,846
Back in the days, wasn't I the military queen?
1110
00:42:42,906 --> 00:42:43,976
Yes, you were.
1111
00:42:45,846 --> 00:42:49,636
(She has stepped down from the stage where she charmed soldiers.)
1112
00:42:50,236 --> 00:42:52,236
I used to be really popular at the military.
1113
00:42:52,636 --> 00:42:54,236
None of that matters...
1114
00:42:54,346 --> 00:42:56,236
now that I'm a recruit myself.
1115
00:42:57,636 --> 00:42:59,436
I still can't believe I'm going.
1116
00:43:00,846 --> 00:43:03,136
- Is this normal? - Yes.
1117
00:43:03,206 --> 00:43:05,346
Once meet the sergeants, you will feel that it's real.
1118
00:43:06,076 --> 00:43:08,846
I heard they change completely the moment we enter.
1119
00:43:09,436 --> 00:43:11,236
(At that hour, the sergeants wait for the trainees.)
1120
00:43:12,006 --> 00:43:14,476
(They wait in the snow to see them in.)
1121
00:43:15,006 --> 00:43:16,906
I heard the platoon leader is the scariest.
1122
00:43:17,976 --> 00:43:19,346
I have to be wary of him.
1123
00:43:20,136 --> 00:43:21,736
My ideal man...
1124
00:43:22,346 --> 00:43:24,006
is a patriarchal man.
1125
00:43:24,136 --> 00:43:26,636
I like men that tell me what to do.
1126
00:43:26,846 --> 00:43:30,136
At the military, the sergeants will tell me what to do, right?
1127
00:43:30,346 --> 00:43:31,436
Focus.
1128
00:43:32,076 --> 00:43:33,106
Be quick.
1129
00:43:33,536 --> 00:43:35,806
(He's so charismatic.)
1130
00:43:36,006 --> 00:43:37,236
What can't you do next?
1131
00:43:37,436 --> 00:43:38,936
Let's try with me.
1132
00:43:39,106 --> 00:43:41,076
Go. Take a step.
1133
00:43:41,236 --> 00:43:42,436
There you go.
1134
00:43:43,176 --> 00:43:45,536
(He walks beside me step by step...)
1135
00:43:46,236 --> 00:43:48,006
(looking at the same direction.)
1136
00:43:48,176 --> 00:43:50,176
Good. Forward.
1137
00:43:50,436 --> 00:43:51,606
Take a step.
1138
00:43:51,736 --> 00:43:53,236
There you go.
1139
00:43:53,436 --> 00:43:54,536
I can do it now.
1140
00:43:54,636 --> 00:43:56,336
(I'm not afraid of any rules.)
1141
00:43:57,106 --> 00:43:58,636
(He's proud of her.)
1142
00:43:58,806 --> 00:43:59,936
Don't laugh.
1143
00:44:00,736 --> 00:44:01,936
Don't laugh.
1144
00:44:02,106 --> 00:44:03,836
Why are you laughing in front of me?
1145
00:44:04,206 --> 00:44:06,336
Close your mouth.
1146
00:44:06,536 --> 00:44:08,436
Run over here.
1147
00:44:09,076 --> 00:44:10,606
Stand straight.
1148
00:44:11,106 --> 00:44:12,206
Get down.
1149
00:44:12,436 --> 00:44:13,536
Do you think this is a joke?
1150
00:44:13,736 --> 00:44:16,976
I'm afraid that my affection for them will be overwhelming.
1151
00:44:17,436 --> 00:44:19,106
Your ability to reason is great.
1152
00:44:19,436 --> 00:44:20,976
Are they handsome?
1153
00:44:21,036 --> 00:44:22,336
(Her worries are absurdly unrealistic.)
1154
00:44:23,036 --> 00:44:24,106
My gosh.
1155
00:44:24,176 --> 00:44:25,436
(She's worried she'll fall in forbidden love.)
1156
00:44:26,136 --> 00:44:28,836
(They proceed while imagining dangerous explosions.)
1157
00:44:29,906 --> 00:44:31,276
She can't give up being a woman.
1158
00:44:31,636 --> 00:44:33,906
- Is this lipstick? - It's for when I arrive.
1159
00:44:34,076 --> 00:44:35,306
What is this?
1160
00:44:35,536 --> 00:44:37,736
(Women are expected to bring their own personal items.)
1161
00:44:38,076 --> 00:44:39,206
These are things I'll be using.
1162
00:44:39,906 --> 00:44:41,106
I'll scrub down with this.
1163
00:44:41,906 --> 00:44:43,706
When and where will you do that?
1164
00:44:43,836 --> 00:44:47,536
When I get dirt on me, I'll have to wash it off.
1165
00:44:47,906 --> 00:44:49,536
I brought a book.
1166
00:44:50,536 --> 00:44:52,106
(She has a book of proverbs.)
1167
00:44:52,236 --> 00:44:55,636
I don't think there's an end to studying.
1168
00:44:55,906 --> 00:44:57,136
It's a book of proverbs.
1169
00:44:57,536 --> 00:44:59,236
"The one who farts gets mad."
1170
00:44:59,636 --> 00:45:01,236
"It is the tail wagging the dog."
1171
00:45:01,536 --> 00:45:04,936
If I memorise it one by one, it will help later on.
1172
00:45:05,176 --> 00:45:07,236
There's a proverb that suits the military.
1173
00:45:07,436 --> 00:45:09,176
- Which one? - The military...
1174
00:45:09,536 --> 00:45:11,806
Anyone wearing a skirt is a woman.
1175
00:45:12,076 --> 00:45:13,736
- Anyone wearing a skirt is a woman? - Yes.
1176
00:45:13,836 --> 00:45:15,336
You think it's a proverb for the military?
1177
00:45:15,736 --> 00:45:17,536
(She flaunts her intelligence.)
1178
00:45:18,136 --> 00:45:19,706
It's coming out.
1179
00:45:19,836 --> 00:45:21,736
(Farting)
1180
00:45:22,136 --> 00:45:23,436
Did you fart?
1181
00:45:23,636 --> 00:45:25,836
- Yes, I did. - That's gross!
1182
00:45:26,036 --> 00:45:28,036
Why is the person who farted yelling?
1183
00:45:28,236 --> 00:45:29,236
The person who farted?
1184
00:45:29,636 --> 00:45:32,136
It suddenly got so cold.
1185
00:45:32,636 --> 00:45:35,236
I didn't hear that it was going to snow today.
1186
00:45:36,336 --> 00:45:39,136
Snow is piling up. Oh my goodness.
1187
00:45:39,706 --> 00:45:41,036
It's snowing so much.
1188
00:45:41,036 --> 00:45:42,336
(Snow is making her feel more sentimental.)
1189
00:45:42,406 --> 00:45:44,576
Leaving home
1190
00:45:44,906 --> 00:45:47,236
And getting on a train
1191
00:45:47,936 --> 00:45:50,236
(Hyun Joo already misses Sang Yeob.)
1192
00:45:50,836 --> 00:45:53,676
(Meanwhile, Da Hyun is all excited.)
1193
00:45:54,636 --> 00:45:57,136
(She doesn't know what's ahead.)
1194
00:45:58,336 --> 00:46:01,036
(As she nears the base,)
1195
00:46:01,936 --> 00:46:05,106
(Young Hee dearly misses...)
1196
00:46:05,836 --> 00:46:08,036
(her mother's fist potato.)
1197
00:46:08,536 --> 00:46:09,606
Turn off the music.
1198
00:46:11,536 --> 00:46:12,676
(Hyo Seong keeps practising.)
1199
00:46:12,736 --> 00:46:14,206
I can't keep my arms straight.
1200
00:46:15,106 --> 00:46:16,836
I need to calm myself down.
1201
00:46:18,236 --> 00:46:20,306
(As she nears the army base,)
1202
00:46:21,136 --> 00:46:24,576
(she realises how precious every day life is.)
1203
00:46:25,576 --> 00:46:28,936
(Her mind is not at ease.)
1204
00:46:29,536 --> 00:46:30,636
I'm here!
1205
00:46:30,706 --> 00:46:32,136
Are you in Daejeon already?
1206
00:46:32,206 --> 00:46:33,536
Yes, I'm here already.
1207
00:46:33,936 --> 00:46:35,036
Are you really going to the army?
1208
00:46:36,236 --> 00:46:38,636
(Sung Eun's best friend Soo Jin laughs out loud.)
1209
00:46:38,706 --> 00:46:39,776
- Yes, I am. - Gosh.
1210
00:46:39,836 --> 00:46:41,936
Don't laugh.
1211
00:46:42,136 --> 00:46:43,576
What shall I do?
1212
00:46:43,936 --> 00:46:45,836
You should've come with me.
1213
00:46:45,936 --> 00:46:46,936
No way.
1214
00:46:47,036 --> 00:46:49,036
Why not? You have good skin.
1215
00:46:49,836 --> 00:46:52,036
- I need BB cream. - My goodness.
1216
00:46:52,136 --> 00:46:53,336
I have no makeup on right now.
1217
00:46:54,336 --> 00:46:55,336
Are you going to be okay?
1218
00:46:55,436 --> 00:46:57,236
- I don't think this is right. - My gosh.
1219
00:46:57,306 --> 00:46:58,436
What do I do?
1220
00:46:58,536 --> 00:47:00,506
You are a mother. Show what a mother can do.
1221
00:47:00,536 --> 00:47:01,936
Okay, thank you.
1222
00:47:02,036 --> 00:47:03,536
Call me any time.
1223
00:47:03,836 --> 00:47:05,236
- I'll place first and call you. - Do your best.
1224
00:47:05,336 --> 00:47:06,436
- Okay. - All right?
1225
00:47:06,506 --> 00:47:08,706
- I'll be the best recruit. - Okay.
1226
00:47:08,706 --> 00:47:11,606
If you become the best recruit, you can call someone.
1227
00:47:11,676 --> 00:47:13,606
- Who will you call? - My mum, of course.
1228
00:47:14,236 --> 00:47:16,236
I didn't get to see her before I left...
1229
00:47:16,536 --> 00:47:18,036
because she was sleeping.
1230
00:47:18,636 --> 00:47:20,776
- I don't think I can see you go. - Why not?
1231
00:47:20,836 --> 00:47:22,606
I can't wake up at 4:30.
1232
00:47:22,806 --> 00:47:24,576
- Won't you get up? - Take care of yourself.
1233
00:47:24,806 --> 00:47:25,836
My gosh.
1234
00:47:25,936 --> 00:47:27,436
As I expected, she doesn't see me off...
1235
00:47:28,136 --> 00:47:29,576
even when I'm leaving for the army.
1236
00:47:29,676 --> 00:47:31,236
She only cares about her sleep.
1237
00:47:32,236 --> 00:47:34,036
I thought she'd come with you.
1238
00:47:34,136 --> 00:47:36,706
She doesn't know the way back. So she didn't want to come.
1239
00:47:37,636 --> 00:47:39,036
(It's 7:20 in the morning.)
1240
00:47:39,136 --> 00:47:40,676
(Cao Lu arrives in Daejeon.)
1241
00:47:40,736 --> 00:47:41,936
I need to hurry up.
1242
00:47:42,576 --> 00:47:43,576
Am I going the right way?
1243
00:47:45,406 --> 00:47:46,536
I can't be late.
1244
00:47:47,036 --> 00:47:48,036
This is the exit.
1245
00:47:49,136 --> 00:47:50,506
Patriots Railway Square.
1246
00:47:50,576 --> 00:47:52,836
Is it the same as Daejeon station plaza?
1247
00:47:52,836 --> 00:47:54,036
Are they the same?
1248
00:47:54,036 --> 00:47:55,206
(She starts to wander around.)
1249
00:47:55,576 --> 00:47:58,936
Excuse me. Which way is the Daejeon station plaza?
1250
00:47:58,936 --> 00:48:00,406
- Number three. - It's that way.
1251
00:48:00,436 --> 00:48:01,436
Is it this way?
1252
00:48:01,536 --> 00:48:03,406
Thank you. I'm off to the army.
1253
00:48:03,536 --> 00:48:05,136
- Pardon? - I'm going to the military.
1254
00:48:05,306 --> 00:48:06,436
Salute!
1255
00:48:06,606 --> 00:48:07,836
Goodbye.
1256
00:48:08,406 --> 00:48:09,676
It's a good thing I asked.
1257
00:48:10,036 --> 00:48:11,406
There are two plazas.
1258
00:48:12,776 --> 00:48:15,836
(She arrives at the front gate.)
1259
00:48:16,336 --> 00:48:17,936
I just got the chills.
1260
00:48:19,036 --> 00:48:21,506
I can see it! My gosh.
1261
00:48:21,936 --> 00:48:23,036
I can see it.
1262
00:48:23,406 --> 00:48:24,636
Are we here?
1263
00:48:24,636 --> 00:48:25,776
(She arrives at 7:20am.)
1264
00:48:26,506 --> 00:48:27,806
(She salutes.)
1265
00:48:27,836 --> 00:48:28,936
He's cool.
1266
00:48:29,506 --> 00:48:30,836
He's so cool.
1267
00:48:31,836 --> 00:48:33,836
Is this the way in?
1268
00:48:34,036 --> 00:48:36,806
- Come on. - It's my first time seeing them.
1269
00:48:36,836 --> 00:48:37,836
(She puts on lipstick.)
1270
00:48:38,236 --> 00:48:39,536
Mum, I'm about to go in.
1271
00:48:40,506 --> 00:48:43,606
Okay, Jin A. Do your best. Be prepared.
1272
00:48:43,806 --> 00:48:44,936
I can do it!
1273
00:48:44,936 --> 00:48:45,936
(I can do it!)
1274
00:48:46,306 --> 00:48:47,736
Hyun Joo.
1275
00:48:48,736 --> 00:48:50,136
I'm going in soon.
1276
00:48:50,936 --> 00:48:53,236
- I trust that you'll do well. - Okay.
1277
00:48:54,036 --> 00:48:55,136
Hyo Seong.
1278
00:48:55,206 --> 00:48:56,206
Mum.
1279
00:48:56,706 --> 00:48:58,436
- What is it? - I'm going in now.
1280
00:48:59,436 --> 00:49:01,606
- Take care. - Okay.
1281
00:49:02,436 --> 00:49:03,836
Don't forget to pray.
1282
00:49:05,106 --> 00:49:06,136
Do your best.
1283
00:49:06,236 --> 00:49:07,836
(She sheds tears.)
1284
00:49:07,836 --> 00:49:08,836
Okay.
1285
00:49:09,206 --> 00:49:12,336
(She tries to hold back her tears.)
1286
00:49:12,436 --> 00:49:13,536
All right.
1287
00:49:14,036 --> 00:49:15,306
I'll be all right.
1288
00:49:15,836 --> 00:49:16,836
Okay.
1289
00:49:17,136 --> 00:49:18,236
Bye.
1290
00:49:18,236 --> 00:49:19,606
(She misses her mum.)
1291
00:49:19,676 --> 00:49:21,136
I wasn't going to cry.
1292
00:49:22,636 --> 00:49:23,706
Mum!
1293
00:49:23,776 --> 00:49:25,636
(They're from different countries and they speak different languages.)
1294
00:49:26,706 --> 00:49:29,336
(But parents all wish for the same thing.)
1295
00:49:29,706 --> 00:49:32,436
- Why did you come all the way here? - I have to...
1296
00:49:32,506 --> 00:49:34,436
see my daughter off to the army.
1297
00:49:35,336 --> 00:49:36,406
Take this.
1298
00:49:36,436 --> 00:49:38,136
(He hands her a hand warmer.)
1299
00:49:38,236 --> 00:49:40,706
I'll be sleeping well because of you.
1300
00:49:41,036 --> 00:49:43,206
- Okay. - You'll be protecting this country.
1301
00:49:44,536 --> 00:49:46,836
(Chae Young is happy.)
1302
00:49:46,936 --> 00:49:48,036
That's lame.
1303
00:49:48,736 --> 00:49:51,336
Come back safely.
1304
00:49:51,836 --> 00:49:52,936
Of course.
1305
00:49:53,036 --> 00:49:54,036
(Don't mention it.)
1306
00:49:55,636 --> 00:49:56,936
I'm really here.
1307
00:49:57,136 --> 00:49:59,236
Da Hyun, take care!
1308
00:49:59,436 --> 00:50:01,706
- I love you! - My fans are here.
1309
00:50:01,936 --> 00:50:03,136
Bye.
1310
00:50:04,206 --> 00:50:06,736
(Many people came to see her off...)
1311
00:50:07,506 --> 00:50:10,336
(in place of her mum.)
1312
00:50:10,836 --> 00:50:13,606
(She says goodbye to her team members.)
1313
00:50:14,576 --> 00:50:16,406
(Everyone says goodbye before going in.)
1314
00:50:16,436 --> 00:50:18,306
Am I really going? Is this it?
1315
00:50:19,336 --> 00:50:20,636
How long will it take?
1316
00:50:21,136 --> 00:50:23,036
It'll take about 30 minutes.
1317
00:50:23,436 --> 00:50:24,936
- Really? - Yes.
1318
00:50:25,306 --> 00:50:26,306
Oh my gosh.
1319
00:50:26,336 --> 00:50:27,936
- Did you eat breakfast? - Yes.
1320
00:50:27,936 --> 00:50:29,506
I'll have my breakfast.
1321
00:50:29,576 --> 00:50:30,676
- Go ahead. - Okay.
1322
00:50:30,736 --> 00:50:31,936
Thank you.
1323
00:50:32,036 --> 00:50:34,736
(She doesn't forget to eat although she might be late.)
1324
00:50:35,676 --> 00:50:37,336
Why does it have to snow today?
1325
00:50:38,776 --> 00:50:41,036
(A drill instructor is waiting for them.)
1326
00:50:41,606 --> 00:50:42,936
(She has never seen a drill instructor before.)
1327
00:50:42,936 --> 00:50:44,036
(She bows.)
1328
00:50:44,536 --> 00:50:45,636
Hello.
1329
00:50:45,736 --> 00:50:48,036
(He doesn't even budge.)
1330
00:50:48,336 --> 00:50:49,606
(She feels awkward.)
1331
00:50:50,236 --> 00:50:52,736
(He seems very serious.)
1332
00:50:52,936 --> 00:50:53,936
Trainee Lee Chae Young?
1333
00:50:54,136 --> 00:50:56,036
Yes. I'm Lee Chae Young.
1334
00:50:56,236 --> 00:50:57,306
Stand there.
1335
00:50:57,376 --> 00:50:58,376
(Stand there.)
1336
00:50:59,436 --> 00:51:02,036
(She doesn't know what to do.)
1337
00:51:02,576 --> 00:51:04,536
(He stands straight and...)
1338
00:51:05,406 --> 00:51:07,636
(doesn't even budge despite the snow.)
1339
00:51:08,336 --> 00:51:11,136
(Chae Young also stands quietly.)
1340
00:51:12,576 --> 00:51:14,706
(After calling her name,)
1341
00:51:15,436 --> 00:51:17,536
(he doesn't say anything.)
1342
00:51:18,136 --> 00:51:20,836
(This is so awkward.)
1343
00:51:21,936 --> 00:51:24,206
(Chae Young shakes her leg.)
1344
00:51:24,806 --> 00:51:26,936
(Da Hyun comes smiling.)
1345
00:51:27,406 --> 00:51:28,436
(She whispers hello.)
1346
00:51:28,436 --> 00:51:29,476
Hello.
1347
00:51:30,576 --> 00:51:32,676
(He doesn't say anything.)
1348
00:51:33,136 --> 00:51:34,906
(She's scared.)
1349
00:51:35,836 --> 00:51:37,676
- Hello. - What's your name?
1350
00:51:37,936 --> 00:51:39,436
It's Kim Da Hyun.
1351
00:51:40,236 --> 00:51:42,406
(He doesn't respond.)
1352
00:51:43,036 --> 00:51:46,036
(Even when Da Hyun of TWICE says hello,)
1353
00:51:47,236 --> 00:51:49,936
(he doesn't budge.)
1354
00:51:50,836 --> 00:51:53,136
(Everyone is silent.)
1355
00:51:53,736 --> 00:51:55,936
- Hello. - Hello.
1356
00:51:56,036 --> 00:51:57,036
(Sung Eun arrives at 7:43am.)
1357
00:51:57,806 --> 00:52:00,236
- Are you Trainee Kim Sung Eun? - Yes.
1358
00:52:00,636 --> 00:52:03,036
(He doesn't say anything else.)
1359
00:52:03,936 --> 00:52:05,936
(What's going on?)
1360
00:52:06,676 --> 00:52:09,376
(Chae Young, Da Hyun and Sung Eun arrive on time.)
1361
00:52:09,606 --> 00:52:11,936
They're going to have to shovel snow.
1362
00:52:12,036 --> 00:52:13,806
- It's snowing so much. - What will you do?
1363
00:52:13,836 --> 00:52:15,236
I'm so thankful.
1364
00:52:15,336 --> 00:52:17,236
It's going to be hard work.
1365
00:52:18,206 --> 00:52:19,636
How will you get home?
1366
00:52:19,806 --> 00:52:20,836
- Oh gosh. - Don't cry.
1367
00:52:20,836 --> 00:52:22,136
- I'm really sorry. - Hey.
1368
00:52:22,636 --> 00:52:24,036
(Hyo Seong arrives.)
1369
00:52:24,136 --> 00:52:25,236
Hyo Seong's the best!
1370
00:52:25,336 --> 00:52:26,536
Good luck, Hyo Seong!
1371
00:52:26,836 --> 00:52:28,236
Cheer up, Hyo Seong!
1372
00:52:28,836 --> 00:52:29,936
My gosh.
1373
00:52:30,036 --> 00:52:31,306
(They are her fans.)
1374
00:52:32,406 --> 00:52:33,736
It's snowing.
1375
00:52:34,336 --> 00:52:36,106
- Hyo Seong. - Hey!
1376
00:52:36,136 --> 00:52:38,736
(Jin A arrives.)
1377
00:52:39,636 --> 00:52:41,836
- Your fans are awesome. - I know.
1378
00:52:42,436 --> 00:52:43,836
How did you get here?
1379
00:52:44,536 --> 00:52:45,736
That's so cool.
1380
00:52:46,236 --> 00:52:48,606
They were waiting since 5am.
1381
00:52:50,136 --> 00:52:51,536
It's just something simple to eat.
1382
00:52:52,236 --> 00:52:53,636
(It's just something simple to eat.)
1383
00:52:53,736 --> 00:52:55,576
It's fried marinaded chicken.
1384
00:52:55,636 --> 00:52:57,206
(It's fried marinaded chicken.)
1385
00:52:57,436 --> 00:52:58,676
- Thank you. - Here's a letter.
1386
00:52:58,676 --> 00:53:01,036
- Please read it. - Thank you.
1387
00:53:01,606 --> 00:53:03,836
(She gets fried chicken 15 minutes before entering the army.)
1388
00:53:04,136 --> 00:53:06,036
- Thank you. - Eat it before you go in.
1389
00:53:06,236 --> 00:53:07,536
- Thank you. - Take care.
1390
00:53:07,606 --> 00:53:09,576
- Take care. - Thank you! Get home safe.
1391
00:53:10,136 --> 00:53:12,606
(It's 15 minutes until 8am.)
1392
00:53:13,036 --> 00:53:14,506
(Cao Lu still hasn't arrived.)
1393
00:53:14,576 --> 00:53:16,176
Does Daejeon have a dialect?
1394
00:53:16,536 --> 00:53:18,776
- I can speak Busan dialect. - What?
1395
00:53:18,836 --> 00:53:21,336
I'm almost here. Where are you?
1396
00:53:21,436 --> 00:53:23,236
Let's eat together.
1397
00:53:24,436 --> 00:53:26,836
(She's not worried about being late.)
1398
00:53:28,036 --> 00:53:31,036
(She has to arrive by 8am.)
1399
00:53:31,736 --> 00:53:32,736
(There's only 10 minutes left.)
1400
00:53:32,836 --> 00:53:34,906
- Hello. - Stand there.
1401
00:53:35,706 --> 00:53:37,136
Are we late?
1402
00:53:38,136 --> 00:53:39,236
Where do we have to go?
1403
00:53:39,306 --> 00:53:41,136
We have a long way to go. Are we going to be late?
1404
00:53:42,836 --> 00:53:44,506
We're late. We only have four minutes.
1405
00:53:44,576 --> 00:53:45,936
- Oh my gosh! - I'll carry this.
1406
00:53:46,036 --> 00:53:47,336
(She holds on to her chicken.)
1407
00:53:47,406 --> 00:53:48,506
This is bad.
1408
00:53:49,036 --> 00:53:50,336
We only have four minutes.
1409
00:53:50,406 --> 00:53:51,706
We're done for.
1410
00:53:51,836 --> 00:53:54,636
(Please be on time.)
1411
00:53:55,336 --> 00:53:58,136
(They only have four minutes.)
1412
00:53:59,136 --> 00:54:01,236
(Being late from the start...)
1413
00:54:01,936 --> 00:54:02,936
This is terrible.
1414
00:54:03,036 --> 00:54:04,306
(Being late guarantees a miserable time in the army.)
1415
00:54:04,906 --> 00:54:06,636
(They are finally here.)
1416
00:54:07,136 --> 00:54:09,136
(They rush over.)
1417
00:54:09,436 --> 00:54:11,136
Hello. I'm sorry.
1418
00:54:11,236 --> 00:54:13,136
(What's the time?)
1419
00:54:13,436 --> 00:54:15,236
- I'm sorry. - Hello.
1420
00:54:15,336 --> 00:54:16,506
(Well...)
1421
00:54:17,036 --> 00:54:20,036
(They came 3 minutes before 8am.)
1422
00:54:20,706 --> 00:54:23,936
We still have two missing recruits.
1423
00:54:24,036 --> 00:54:25,576
Let me get off quickly.
1424
00:54:26,236 --> 00:54:27,576
Happy New Year!
1425
00:54:27,636 --> 00:54:29,436
(She doesn't forget to say, "Happy New Year".)
1426
00:54:29,576 --> 00:54:30,836
Where do I have to go?
1427
00:54:31,736 --> 00:54:33,306
Is anyone going to help me?
1428
00:54:34,336 --> 00:54:35,536
(She's trying to find her way.)
1429
00:54:35,606 --> 00:54:36,776
My pants are falling down.
1430
00:54:37,236 --> 00:54:38,336
Where...
1431
00:54:38,836 --> 00:54:40,506
Where do I have to go?
1432
00:54:41,336 --> 00:54:42,506
Where do I go?
1433
00:54:43,036 --> 00:54:44,206
Is it over there?
1434
00:54:44,236 --> 00:54:46,336
Where do I have to go?
1435
00:54:47,036 --> 00:54:48,036
Inside?
1436
00:54:48,606 --> 00:54:49,706
Thank you.
1437
00:54:50,036 --> 00:54:51,506
Where do I have to go?
1438
00:54:51,836 --> 00:54:54,036
Is it over there? Thank you.
1439
00:54:55,236 --> 00:54:57,436
(She's already late.)
1440
00:54:57,676 --> 00:54:59,236
Where is the guard house?
1441
00:55:00,336 --> 00:55:01,506
My pants are falling.
1442
00:55:01,576 --> 00:55:02,836
They are falling down.
1443
00:55:03,706 --> 00:55:05,106
(She's running.)
1444
00:55:06,136 --> 00:55:07,636
(He's angry.)
1445
00:55:08,306 --> 00:55:09,436
(She runs straight.)
1446
00:55:09,536 --> 00:55:10,936
- Here. - Come here.
1447
00:55:11,706 --> 00:55:12,836
Hello.
1448
00:55:13,406 --> 00:55:16,036
(She finally recognises the other recruits.)
1449
00:55:16,206 --> 00:55:17,506
- Trainee Cao Lu. - Yes?
1450
00:55:17,576 --> 00:55:18,606
What time is it?
1451
00:55:20,436 --> 00:55:24,106
(You can tell that he's angry even without seeing his eyes.)
1452
00:55:25,336 --> 00:55:27,776
(Something bad is going to happen.)
1453
00:55:28,036 --> 00:55:30,536
Do I have to go now? Hurry up.
1454
00:55:32,136 --> 00:55:33,336
I have to put on my gloves.
1455
00:55:34,836 --> 00:55:36,876
(Hyun Joo finally arrives.)
1456
00:55:37,476 --> 00:55:40,476
(The rest of the recruits are very anxious.)
1457
00:55:41,476 --> 00:55:42,676
(Everyone is here, and there are two latecomers.)
1458
00:55:42,676 --> 00:55:43,836
Kong Hyun Joo.
1459
00:55:44,476 --> 00:55:45,936
(She's nervous.)
1460
00:55:46,276 --> 00:55:47,476
What time is it?
1461
00:55:48,376 --> 00:55:51,106
(She has no excuse.)
1462
00:55:51,276 --> 00:55:52,276
Attention!
1463
00:55:52,376 --> 00:55:53,476
(Attention!)
1464
00:55:53,976 --> 00:55:56,276
(He shouts at them with anger.)
1465
00:55:57,176 --> 00:55:58,576
Are you soldiers?
1466
00:55:58,936 --> 00:56:00,106
- Yes, Sir. - Yes, Sir.
1467
00:56:00,276 --> 00:56:03,376
What kind of soldier doesn't show up on time?
1468
00:56:04,636 --> 00:56:06,776
(They fall silent.)
1469
00:56:07,176 --> 00:56:09,836
Soldiers must always be on time.
1470
00:56:10,876 --> 00:56:12,576
In addition, you are medical officers.
1471
00:56:13,206 --> 00:56:15,206
If medical officers are not punctual...
1472
00:56:15,276 --> 00:56:16,836
(If medical officers are not punctual...)
1473
00:56:17,106 --> 00:56:19,036
Patients will die.
1474
00:56:19,376 --> 00:56:20,636
What did I say?
1475
00:56:20,676 --> 00:56:22,476
They die. Repeat.
1476
00:56:22,676 --> 00:56:24,376
- They die, Sir. - They die, Sir.
1477
00:56:24,476 --> 00:56:27,576
(Medical officers must not be late.)
1478
00:56:28,236 --> 00:56:29,576
Kong Hyun Joo and Cao Lu.
1479
00:56:30,036 --> 00:56:31,076
Yes.
1480
00:56:31,476 --> 00:56:32,636
I will give you...
1481
00:56:34,106 --> 00:56:35,476
minus one point each.
1482
00:56:35,676 --> 00:56:37,676
- How many points? - Point...
1483
00:56:37,776 --> 00:56:38,936
Minus one point, Sir.
1484
00:56:39,236 --> 00:56:40,876
Say it loudly. How many points?
1485
00:56:41,006 --> 00:56:42,776
- Minus one point, Sir! - Minus one point, Sir!
1486
00:56:43,106 --> 00:56:44,576
(Minus one point.)
1487
00:56:45,676 --> 00:56:47,776
I want to be the ace.
1488
00:56:47,876 --> 00:56:49,736
(She can't because she came late.)
1489
00:56:51,276 --> 00:56:54,476
Don't be late next time. Got it?
1490
00:56:54,576 --> 00:56:56,006
- Yes, Sir. - Yes, Sir.
1491
00:56:56,576 --> 00:56:58,976
From now on,
1492
00:56:59,136 --> 00:57:00,276
you are not civilians.
1493
00:57:00,876 --> 00:57:02,036
You are soldiers...
1494
00:57:02,636 --> 00:57:04,036
and medical officers.
1495
00:57:04,236 --> 00:57:07,176
You will be enrolling in...
1496
00:57:07,676 --> 00:57:10,576
the Armed Forces Medical Command.
1497
00:57:11,106 --> 00:57:12,636
Medical officers...
1498
00:57:12,676 --> 00:57:15,106
treat patients, transfer patients and...
1499
00:57:15,136 --> 00:57:16,376
look after patients.
1500
00:57:16,736 --> 00:57:18,876
The Armed Forces Medical Command...
1501
00:57:19,106 --> 00:57:20,776
fosters medical officers of...
1502
00:57:20,836 --> 00:57:23,176
the tri-service armed forces.
1503
00:57:23,276 --> 00:57:27,036
They require a strong body and strong mind.
1504
00:57:28,036 --> 00:57:32,376
They start their journey to become the military medical officers.
1505
00:57:33,676 --> 00:57:36,576
Gather your belongings and stand in two lines.
1506
00:57:37,476 --> 00:57:39,476
(He smells...)
1507
00:57:40,276 --> 00:57:42,206
(something sweet.)
1508
00:57:42,976 --> 00:57:44,376
(He approaches.)
1509
00:57:44,376 --> 00:57:45,376
What's this?
1510
00:57:46,276 --> 00:57:47,276
Well...
1511
00:57:47,376 --> 00:57:48,476
It's...
1512
00:57:48,776 --> 00:57:50,136
My fan gave it to me...
1513
00:57:50,206 --> 00:57:52,206
on the way here.
1514
00:57:53,676 --> 00:57:55,876
(He sighs.)
1515
00:57:56,776 --> 00:57:58,876
(No one has ever brought fried chicken with them to the army.)
1516
00:57:59,206 --> 00:58:00,776
Why did you bring this?
1517
00:58:02,036 --> 00:58:03,776
- I'm sorry, Sir. - Are you out of your mind?
1518
00:58:04,776 --> 00:58:05,876
Goodbye.
1519
00:58:06,776 --> 00:58:07,876
Thank you for this.
1520
00:58:08,576 --> 00:58:10,876
(There's no way she'll get to eat the chicken.)
1521
00:58:11,376 --> 00:58:13,576
(The chicken will lead to great hardships.)
1522
00:58:13,976 --> 00:58:16,206
Minus one point for the chicken.
1523
00:58:16,276 --> 00:58:17,676
(She receives a minus point.)
1524
00:58:17,876 --> 00:58:20,006
You can't bring food in.
1525
00:58:20,006 --> 00:58:22,076
- Yes, Sir. - Let me tell you...
1526
00:58:22,206 --> 00:58:23,376
(Even in the barracks,)
1527
00:58:24,076 --> 00:58:26,376
(the chicken stands out.)
1528
00:58:26,476 --> 00:58:27,776
What's that?
1529
00:58:27,976 --> 00:58:28,976
What's that chicken?
1530
00:58:29,036 --> 00:58:30,276
(What's that chicken?)
1531
00:58:31,376 --> 00:58:33,236
(The chicken brings many troubles.)
1532
00:58:34,206 --> 00:58:36,876
Don't tarnish our reputation.
1533
00:58:37,136 --> 00:58:38,276
Why aren't you running properly?
1534
00:58:38,276 --> 00:58:39,736
Are you thinking about chicken?
1535
00:58:40,006 --> 00:58:41,276
Is that what you're thinking about?
1536
00:58:41,736 --> 00:58:43,276
(Is that what you're thinking about?)
1537
00:58:43,776 --> 00:58:45,006
Come on, hurry up.
1538
00:58:45,106 --> 00:58:46,276
I'll buy you fried chicken.
1539
00:58:46,376 --> 00:58:48,136
You'll see what will happen if you come in last.
1540
00:58:49,276 --> 00:58:51,376
(She doesn't know what will happen to her yet.)
1541
00:58:51,476 --> 00:58:53,876
Make sure to turn everything in to the company commander.
1542
00:58:53,876 --> 00:58:55,106
Yes, Sir.
1543
00:58:55,776 --> 00:58:56,976
Go forward.
1544
00:58:57,576 --> 00:58:59,776
Left foot, right foot.
1545
00:58:59,936 --> 00:59:01,276
(Finally they walk into the...)
1546
00:59:02,076 --> 00:59:03,636
(Armed Forces Medical Command.)
1547
00:59:03,676 --> 00:59:04,736
Look straight ahead.
1548
00:59:05,776 --> 00:59:08,476
(They are on their way to becoming medical officers.)
1549
00:59:08,876 --> 00:59:09,876
(Next week)
1550
00:59:09,976 --> 00:59:11,376
I'm very warm-hearted.
1551
00:59:12,006 --> 00:59:13,376
My hands are cold though.
1552
00:59:14,636 --> 00:59:16,876
(But she is not always nice.)
1553
00:59:17,476 --> 00:59:19,376
Your minds are terribly weak!
1554
00:59:19,476 --> 00:59:20,876
(They lack physical strength.)
1555
00:59:20,876 --> 00:59:22,236
You are not women.
1556
00:59:22,276 --> 00:59:23,376
(You have to be mentally strong.)
1557
00:59:24,006 --> 00:59:25,876
(They face difficulties as soon as they enrol.)
1558
00:59:26,676 --> 00:59:30,476
(It's complete chaos.)
1559
00:59:30,576 --> 00:59:31,776
The patient is dead.
1560
00:59:31,876 --> 00:59:34,636
The patient died because of you.
1561
00:59:34,776 --> 00:59:38,076
How will you transfer a patient if you're this weak?
1562
00:59:38,076 --> 00:59:39,376
(Next week on Real Men 2: Women's Army Special, The Beginning)
111325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.