All language subtitles for Real Men 2 Episode 51 160221 - REAL MAN FEMALE SOLDIER SPECIAL 4 - PART 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,036 --> 00:00:01,236 Salute! 2 00:00:00,876 --> 00:00:02,236 (Yoo In Na) 3 00:00:02,336 --> 00:00:05,736 We're back! It's our second 2016 special, 4 00:00:05,836 --> 00:00:07,136 the fourth Women's Army Corps. 5 00:00:07,636 --> 00:00:10,636 What will unfold this time around? 6 00:00:11,646 --> 00:00:13,736 It's a new beginning for the fourth Women's Army Corps. 7 00:00:14,836 --> 00:00:17,006 The female soldiers enter the Armed Forces Medical Command. 8 00:00:17,036 --> 00:00:18,536 Their objective is to become... 9 00:00:18,606 --> 00:00:20,236 the first female medical non-commissioned officers. 10 00:00:20,336 --> 00:00:22,536 You should get used to this already. 11 00:00:22,536 --> 00:00:25,136 Let's see what awaits them. 12 00:00:25,906 --> 00:00:26,906 Last week, 13 00:00:27,136 --> 00:00:28,936 the Army and Marine Teams have been preparing... 14 00:00:29,036 --> 00:00:31,436 for the Military Cooking Competition for two months. 15 00:00:32,336 --> 00:00:35,106 The Military Cooking Competition has now begun. 16 00:00:35,506 --> 00:00:37,606 They must make 20 portions in 70 minutes. 17 00:00:38,936 --> 00:00:41,736 The best of army, navy, air force and marines will test their skills. 18 00:00:42,136 --> 00:00:44,436 Which team will receive the Grand prize? 19 00:00:46,736 --> 00:00:48,236 (Real Men 2: Military Cooking Competition) 20 00:00:48,536 --> 00:00:50,706 And now, the Military Cooking Competition, 21 00:00:50,806 --> 00:00:53,606 for the most appetising dish... 22 00:00:53,906 --> 00:00:55,236 - begins now! - Begins now! 23 00:00:56,036 --> 00:01:00,136 (Total 12 teams, 46 people. Army: 6, Navy: 2, Air Force: 2, Marine: 2) 24 00:01:01,036 --> 00:01:03,736 (The pride of each military branch is at stake. ) 25 00:01:04,236 --> 00:01:07,136 The 70-minute countdown has officially started. 26 00:01:07,136 --> 00:01:08,136 That's right. 27 00:01:08,136 --> 00:01:09,536 (They must cook a main entree and a side dish.) 28 00:01:09,906 --> 00:01:12,876 The competition is hectic from the start. 29 00:01:12,976 --> 00:01:14,236 Wow, look at that. 30 00:01:14,336 --> 00:01:16,836 They need to save time with the preparation stage. 31 00:01:17,036 --> 00:01:18,506 It's a very important stage. 32 00:01:18,876 --> 00:01:21,236 All four members are busily... 33 00:01:21,776 --> 00:01:24,406 preparing in tandem. 34 00:01:24,906 --> 00:01:28,036 Private Jung Gyu Woon is pouring oil from the get-go. 35 00:01:28,136 --> 00:01:30,236 He's definitely displaying leadership. 36 00:01:30,536 --> 00:01:31,906 He's living up to his role as a squad leader. 37 00:01:32,136 --> 00:01:33,936 I don't want to come in last today. 38 00:01:34,136 --> 00:01:35,436 What are you planning for the main dish? 39 00:01:35,506 --> 00:01:37,036 How about a spicy version of sweet and sour pork? 40 00:01:37,406 --> 00:01:40,036 We'll be making sweet and sour pork... 41 00:01:40,036 --> 00:01:41,136 with a spicy tomato sauce base. 42 00:01:41,136 --> 00:01:42,906 Do you know about sugar-glazed fritters? 43 00:01:43,006 --> 00:01:45,706 Sugar-glazed sweet potatoes... 44 00:01:45,906 --> 00:01:47,236 - sound great. - Wow. 45 00:01:47,406 --> 00:01:49,006 I doubt we'll be the last. 46 00:01:49,236 --> 00:01:52,636 Private Sung Won from the Marine Team is also preparing. 47 00:01:52,776 --> 00:01:55,706 He's pouring water in a very unique way. 48 00:01:55,876 --> 00:01:57,636 Do you think such movements are necessary? 49 00:01:57,736 --> 00:01:59,436 They are very exaggerated. 50 00:01:59,536 --> 00:02:01,036 I have a suggestion. 51 00:02:01,036 --> 00:02:04,346 Let's chop shrimp and cuttlefish to make patties... 52 00:02:04,706 --> 00:02:07,436 and wrap them with cabbage. After wrapping them, 53 00:02:07,606 --> 00:02:09,136 we'll steam them and simmer down. 54 00:02:09,136 --> 00:02:11,346 It's the Sexy Cooking Brigade team. 55 00:02:11,976 --> 00:02:14,136 I received a gold medal at an international cooking contest. 56 00:02:14,346 --> 00:02:15,346 I received a bronze medal. 57 00:02:15,346 --> 00:02:17,136 - You won the Minister prize. - The grand award. 58 00:02:17,346 --> 00:02:21,346 I'm using tomato and chicken to create a spicy Chinese rice dish. 59 00:02:21,636 --> 00:02:24,936 Without utilising MSG, we'll be creating bold flavours. 60 00:02:25,436 --> 00:02:26,936 It's a spicy Chinese rice dish. 61 00:02:28,036 --> 00:02:32,406 The Sexy Cooking Brigade is making a fiery Chinese rice dish. 62 00:02:33,036 --> 00:02:34,876 It's also visually appealing. 63 00:02:35,536 --> 00:02:39,136 His delicate hands display some impressive plating skills. 64 00:02:39,236 --> 00:02:40,436 (It's akin to crafting jewellery.) 65 00:02:40,976 --> 00:02:42,636 This team definitely has something to show. 66 00:02:43,636 --> 00:02:44,636 (They've come to dominate this cooking competition.) 67 00:02:44,736 --> 00:02:47,536 The Sexy Cooking Brigade is a strong candidate to come first. 68 00:02:48,136 --> 00:02:50,736 Cook 1994 is hard at work. 69 00:02:50,936 --> 00:02:53,336 This is quite a sight! All four members are busy chopping. 70 00:02:53,436 --> 00:02:54,836 - He's chopping carrots! - That's what I'm talking about. 71 00:02:54,836 --> 00:02:56,436 - That's it! - Serious carrot chopping! 72 00:02:56,436 --> 00:02:57,636 They're also serious contenders for first place. 73 00:02:57,736 --> 00:02:59,136 They're chopping away with great speed. 74 00:02:59,136 --> 00:03:00,736 The carrots are julienned properly. 75 00:03:01,336 --> 00:03:03,336 Our Cook 1994 team of the Navy... 76 00:03:03,706 --> 00:03:05,236 will use pork as the main ingredient... 77 00:03:05,236 --> 00:03:09,836 along with a variety of chopped vegetables... 78 00:03:09,936 --> 00:03:11,136 to create croquette-like cutlets. 79 00:03:11,236 --> 00:03:13,436 We'll be entertaining your five senses. 80 00:03:13,436 --> 00:03:15,136 (His fingers move very nimbly.) 81 00:03:15,536 --> 00:03:16,806 Sprinkle on some salt. 82 00:03:17,636 --> 00:03:18,636 What are you doing? 83 00:03:20,136 --> 00:03:21,606 (We cook with style.) 84 00:03:22,706 --> 00:03:24,606 (Flames, go on and burn away.) 85 00:03:24,636 --> 00:03:26,136 (We live and die by style.) 86 00:03:27,636 --> 00:03:29,136 (We're the cooking gangsters.) 87 00:03:29,536 --> 00:03:31,836 We're seeing some two-handed chopping action. 88 00:03:32,136 --> 00:03:33,636 That's awesome! 89 00:03:33,736 --> 00:03:38,006 Is the Marine Team's Lim Cheol chopping away yet? 90 00:03:38,136 --> 00:03:39,776 - He's the master of chopping. - Right. 91 00:03:39,876 --> 00:03:41,236 Is he getting started on the cuttlefish? 92 00:03:41,336 --> 00:03:43,336 Lim Cheol is chopping with both hands! 93 00:03:43,406 --> 00:03:44,836 He's heard us talking about him. 94 00:03:44,836 --> 00:03:47,006 - That's right. - He's got showmanship. 95 00:03:47,136 --> 00:03:48,436 (He shows off.) 96 00:03:48,606 --> 00:03:50,006 That was totally unnecessary! 97 00:03:50,706 --> 00:03:51,936 He learned that at Jung-gu, Seoul. 98 00:03:52,036 --> 00:03:55,976 An eggplant is getting cut very elaborately. 99 00:03:56,006 --> 00:03:58,006 Working with eggplants isn't easy. 100 00:03:58,036 --> 00:04:00,036 - True. - That's amazing. 101 00:04:00,136 --> 00:04:02,636 An apple is also getting peeled. 102 00:04:02,776 --> 00:04:06,536 Let's see how fast they can prepare all the ingredients. 103 00:04:06,536 --> 00:04:08,006 - Yes. - This is a very crucial stage... 104 00:04:08,136 --> 00:04:10,036 to save some time. 105 00:04:10,136 --> 00:04:11,936 - This is the most important stage. - That's right. 106 00:04:12,006 --> 00:04:13,936 (Don Spike is putting everything into slicing sweet potatoes.) 107 00:04:14,976 --> 00:04:17,036 (His cooking cap is hard to recognise.) 108 00:04:18,236 --> 00:04:20,806 I was very surprised by how sweaty he was. 109 00:04:20,906 --> 00:04:22,006 His cooking cap... 110 00:04:22,806 --> 00:04:24,906 isn't supposed to melt like that. 111 00:04:25,336 --> 00:04:26,646 I'm sweating so much. 112 00:04:26,976 --> 00:04:29,976 But despite his condition, 113 00:04:30,036 --> 00:04:32,646 he showed perseverance without complaints. 114 00:04:33,876 --> 00:04:34,936 It ripped! 115 00:04:36,036 --> 00:04:39,146 There are other teams that are calmly maintaining their pace. 116 00:04:39,236 --> 00:04:42,506 The winner of last year's Military Cooking Competition was... 117 00:04:42,706 --> 00:04:44,036 the Soaring Golden Dragons. 118 00:04:44,036 --> 00:04:46,876 - We're the ghost-catching marines - We're the ghost-catching marines 119 00:04:47,006 --> 00:04:49,146 We chose pork as the main ingredient. 120 00:04:49,436 --> 00:04:52,036 Then we sauteed dried radish greens with soy sauce... 121 00:04:52,146 --> 00:04:53,646 to eat with rice cakes. 122 00:04:55,776 --> 00:04:59,506 (It's a combination of essential Korean tastes!) 123 00:05:01,146 --> 00:05:03,036 (They catch the gaze of the godmother of Korean cooking.) 124 00:05:03,806 --> 00:05:05,146 (It's the Marine Corps' signature, organised lines.) 125 00:05:05,236 --> 00:05:06,506 Send the milk down in a line! 126 00:05:06,536 --> 00:05:07,976 - Send the milk down in a line! - Send the milk down in a line! 127 00:05:08,036 --> 00:05:09,146 Send the ice cream down a line, too. 128 00:05:09,146 --> 00:05:10,436 Send them down a line. 129 00:05:11,236 --> 00:05:13,646 (The tradition comes alive in the dish.) 130 00:05:14,836 --> 00:05:17,876 (Meanwhile, there's another Marine Corps team.) 131 00:05:18,436 --> 00:05:19,736 Why do you tremble so much? 132 00:05:20,606 --> 00:05:23,036 (His hand tremors have started.) 133 00:05:23,236 --> 00:05:25,636 - Stop shaking, stop shaking! - Ouch! 134 00:05:26,236 --> 00:05:27,236 (Kyung Hwan slaps Sung Won.) 135 00:05:28,636 --> 00:05:29,936 I was shaking so much today, too. 136 00:05:29,976 --> 00:05:30,976 (Later) 137 00:05:31,136 --> 00:05:32,776 (They eat fearlessly.) 138 00:05:33,036 --> 00:05:34,436 (She burps.) 139 00:05:34,976 --> 00:05:36,036 Fart alert! 140 00:05:37,006 --> 00:05:38,336 Raise your hand if you didn't wash your hair. 141 00:05:39,206 --> 00:05:40,606 - You didn't wash your hair? - No, Ma'am. 142 00:05:40,606 --> 00:05:41,706 (These women are somewhat different from the past seasons.) 143 00:05:42,436 --> 00:05:44,106 (20 minutes remain.) 144 00:05:44,276 --> 00:05:47,706 Now, I'll be introducing a band to drive the excitement. 145 00:05:47,976 --> 00:05:50,606 They're Korea's top artist for food-related songs. 146 00:05:51,276 --> 00:05:53,636 (They are the pioneers of food songs.) 147 00:05:54,606 --> 00:05:57,406 (Their songs include "Curry", "Mackerel" and "Cart Bar".) 148 00:05:58,406 --> 00:06:00,436 (They fit in better at seafood markets than dining halls.) 149 00:06:01,436 --> 00:06:02,706 (They are the omega-3 of the Korean pop music industry.) 150 00:06:02,806 --> 00:06:04,306 Please welcome Norazo. 151 00:06:04,706 --> 00:06:06,306 (They're completely bewildered.) 152 00:06:06,406 --> 00:06:08,006 - Oh, nice. - Who is it? 153 00:06:08,376 --> 00:06:09,376 Don't look at them! 154 00:06:09,376 --> 00:06:10,976 I'm already losing my concentration. 155 00:06:11,576 --> 00:06:13,006 Don't look at them, don't look! 156 00:06:14,006 --> 00:06:15,106 (Startled) 157 00:06:15,706 --> 00:06:16,906 (Their entrance is like none other.) 158 00:06:16,976 --> 00:06:19,306 Indian curry, Thai curry. 159 00:06:19,376 --> 00:06:20,906 But the best curry is... 160 00:06:21,106 --> 00:06:23,306 military curry. 161 00:06:24,176 --> 00:06:26,836 (They really are the representatives of food.) 162 00:06:27,976 --> 00:06:30,176 (The contestants are too busy to cheer.) 163 00:06:31,006 --> 00:06:33,306 (The singers are confused over the lack of excitement.) 164 00:06:33,976 --> 00:06:36,306 (The contestants don't care.) 165 00:06:36,806 --> 00:06:39,206 I love Norazo and their lively songs. 166 00:06:39,406 --> 00:06:41,806 But I'm sorry to say that they were irritating. 167 00:06:42,606 --> 00:06:43,806 (They are singing with rage and anger.) 168 00:06:44,606 --> 00:06:47,106 (Here comes the climax of the song.) 169 00:06:47,706 --> 00:06:48,806 (They still don't bother.) 170 00:06:49,606 --> 00:06:50,906 (They are not interested.) 171 00:06:51,706 --> 00:06:53,376 (The harder they try...) 172 00:06:53,436 --> 00:06:55,706 (the colder the atmosphere gets.) 173 00:06:56,536 --> 00:06:57,906 - They are driving me nuts. - Hey. 174 00:06:58,706 --> 00:06:59,906 They are driving me nuts. 175 00:07:00,806 --> 00:07:03,706 Give him the leftover food 176 00:07:04,476 --> 00:07:06,536 (They don't even budge at the funny lyrics.) 177 00:07:07,306 --> 00:07:09,076 (Norazo decides to visit each station.) 178 00:07:10,176 --> 00:07:12,806 (Nobody even looks at them.) 179 00:07:13,806 --> 00:07:15,906 (They make gestures at the contestants hoping for a response.) 180 00:07:16,006 --> 00:07:17,006 (They look away.) 181 00:07:17,606 --> 00:07:18,606 (Embarrassed) 182 00:07:19,706 --> 00:07:21,106 (They give it another go.) 183 00:07:21,906 --> 00:07:23,606 (But they are ignored again.) 184 00:07:24,806 --> 00:07:27,206 I felt sorry for them. They just passed by us. 185 00:07:28,606 --> 00:07:31,206 We should've said hello and greeted them. 186 00:07:31,276 --> 00:07:33,576 But due to time constraints, we couldn't even make eye contact. 187 00:07:33,606 --> 00:07:35,506 They just came and left. 188 00:07:35,706 --> 00:07:37,306 They look tasty 189 00:07:38,106 --> 00:07:39,906 (Even though they receive responses from the contestants,) 190 00:07:40,076 --> 00:07:41,606 (Norazo is not deterred one bit.) 191 00:07:42,306 --> 00:07:44,406 (Military food is a soldier's best friend.) 192 00:07:44,506 --> 00:07:47,206 (You can't taste them anywhere else.) 193 00:07:47,336 --> 00:07:48,906 (It's food that comforts the soul.) 194 00:07:49,376 --> 00:07:52,106 These dishes make my mouth water 195 00:07:52,176 --> 00:07:54,076 (Time spent in the military makes you experience all emotions.) 196 00:07:54,076 --> 00:07:56,106 (These dishes will help motivate the soldiers.) 197 00:07:57,076 --> 00:07:58,706 (A new menu...) 198 00:07:58,806 --> 00:08:01,606 (will be created today.) 199 00:08:01,806 --> 00:08:04,406 - You are the best. - Good luck, everybody. 200 00:08:05,206 --> 00:08:06,706 The countdown is intense. 201 00:08:06,806 --> 00:08:08,706 Before the time is up, 202 00:08:08,806 --> 00:08:10,206 the teams must finish two servings for display... 203 00:08:10,376 --> 00:08:13,006 and 13 servings of samples. 204 00:08:13,076 --> 00:08:14,076 Right. 205 00:08:14,176 --> 00:08:16,276 (The plating is nearly complete.) 206 00:08:17,076 --> 00:08:18,206 (She is fascinated.) 207 00:08:19,006 --> 00:08:21,606 Their cooking skill even amaze the best chefs. 208 00:08:22,106 --> 00:08:24,006 They made bird out of sugar... 209 00:08:24,706 --> 00:08:27,406 and drew orchid plants over the plates. 210 00:08:27,506 --> 00:08:28,506 (Orchid plants bloom on the plates.) 211 00:08:29,336 --> 00:08:31,506 These dishes are extremely appealing to the eye. 212 00:08:31,536 --> 00:08:33,006 They're truly masterful. 213 00:08:33,076 --> 00:08:34,306 (Cooking is a visual art.) 214 00:08:36,276 --> 00:08:39,206 One team started carving carrots 10 minutes ago. 215 00:08:39,376 --> 00:08:41,206 Are they still carving? 216 00:08:41,576 --> 00:08:43,536 Will they end up carving the entire time? 217 00:08:43,536 --> 00:08:46,976 He's been carving the carrot for 25 minutes. 218 00:08:47,276 --> 00:08:49,406 The display dishes are nearly completed, 219 00:08:49,706 --> 00:08:52,106 and they are being served to the judges. 220 00:08:52,806 --> 00:08:54,476 - We're getting nervous, too. - Yes, we are. 221 00:08:54,806 --> 00:08:57,506 They must be turned in even if they're not complete. 222 00:08:57,606 --> 00:08:59,436 - Now... - You must hand them in now. 223 00:08:59,506 --> 00:09:03,076 - In 10, 9, 8, 7... - In 10, 9, 8, 7... 224 00:09:03,606 --> 00:09:05,176 - 6, 5... - 6, 5... 225 00:09:05,306 --> 00:09:08,836 - 4, 3, 2, 1. - 4, 3, 2, 1. 226 00:09:09,176 --> 00:09:11,206 - That's it. - Time is up. 227 00:09:13,476 --> 00:09:15,206 It's the 2015... 228 00:09:15,406 --> 00:09:18,006 Military Cooking Competition. 229 00:09:18,176 --> 00:09:21,406 The allotted time of 70 minutes is now up. 230 00:09:21,706 --> 00:09:25,506 The 12 teams have completed their dishes. 231 00:09:25,806 --> 00:09:28,306 First up is the Sexy Cooking Brigade. 232 00:09:28,536 --> 00:09:29,806 Please make your way forward. 233 00:09:30,076 --> 00:09:32,176 I received a gold medal at an international cooking contest. 234 00:09:32,506 --> 00:09:33,506 I received a bronze medal. 235 00:09:33,506 --> 00:09:35,206 - You won the Minister prize. - The grand award. 236 00:09:35,306 --> 00:09:36,506 This dish makes me feel great. 237 00:09:36,706 --> 00:09:39,306 It's like a load of blessings for 2016. 238 00:09:39,536 --> 00:09:41,006 It's a very pleasant dish. 239 00:09:41,206 --> 00:09:44,406 This belongs at a fancy Italian restaurant in Gangnam. 240 00:09:44,836 --> 00:09:46,536 It wouldn't seem out of place. 241 00:09:46,676 --> 00:09:48,906 - It's at that level. - The display is marvellous. 242 00:09:49,376 --> 00:09:51,806 Next, is the Soaring Golden Dragons. 243 00:09:51,806 --> 00:09:53,636 (Main dishes include samgyeopsal, radish greens and rice cake.) 244 00:09:53,906 --> 00:09:56,006 Team Marine was the champion of last year's... 245 00:09:56,076 --> 00:09:58,276 Military Cooking Competition. 246 00:09:58,606 --> 00:10:00,406 The samgyeopsal is good on its own. 247 00:10:00,576 --> 00:10:02,006 But with the addition of the rice cakes, 248 00:10:02,106 --> 00:10:04,406 it tastes very refreshing. 249 00:10:04,436 --> 00:10:05,906 - Wow. - It tastes great. 250 00:10:06,106 --> 00:10:08,606 It contains deeply traditional Korean flavours. 251 00:10:09,206 --> 00:10:11,906 - It is wonderful. - They are receiving so much praise. 252 00:10:12,506 --> 00:10:14,906 (Kim Yeong Cheol did his best.) 253 00:10:15,406 --> 00:10:17,606 He's exhausted. He used up too much energy from the start. 254 00:10:19,436 --> 00:10:20,706 Sir, where do you live? 255 00:10:21,506 --> 00:10:22,606 Sir, where do you live? 256 00:10:22,706 --> 00:10:23,706 (You will freeze if you fall asleep here.) 257 00:10:24,476 --> 00:10:27,106 Will the Food Addicts please come forward. 258 00:10:27,176 --> 00:10:28,906 - You can do it! - You can do it! 259 00:10:29,106 --> 00:10:31,706 Eating these two dishes is just too much for me. 260 00:10:31,806 --> 00:10:33,706 It's overwhelming with both pork and beef. Don't you think? 261 00:10:33,706 --> 00:10:35,476 - You're saying it's too much. - There is an issue with that. 262 00:10:35,506 --> 00:10:36,606 - Yes. - That's right. 263 00:10:36,806 --> 00:10:39,706 The sauce is too heavy and salty. 264 00:10:40,006 --> 00:10:41,606 They can be improved. 265 00:10:41,706 --> 00:10:44,006 Next up, is the Chefs of ROKA. 266 00:10:44,476 --> 00:10:45,706 Because they're meant to be eaten together, 267 00:10:45,746 --> 00:10:48,476 we named it "The Three Ingredients in Soy". 268 00:10:48,706 --> 00:10:50,006 I'm not sure what this is supposed to be. 269 00:10:50,206 --> 00:10:51,806 I can feel the texture of the meat, 270 00:10:52,006 --> 00:10:53,836 but the ingredients don't really go together. 271 00:10:54,706 --> 00:10:56,506 She's saying it doesn't have a unifying flavour. 272 00:10:56,676 --> 00:10:59,536 - It's Team Army's turn. - Finally. 273 00:10:59,706 --> 00:11:02,276 Our main dish is the Italian influenced... 274 00:11:02,406 --> 00:11:06,206 - chilli sweet and sour pork. - chilli sweet and sour pork. 275 00:11:06,506 --> 00:11:08,806 - She should try it first. - Please go on. 276 00:11:09,706 --> 00:11:13,436 (They are tense.) 277 00:11:13,806 --> 00:11:15,706 - It's hot! - I will waste time preparing these. 278 00:11:15,806 --> 00:11:17,206 When will I finish boiling this down? 279 00:11:17,406 --> 00:11:19,376 Goodness. Our team is doomed. 280 00:11:19,806 --> 00:11:21,006 (Their arduous practice gives them hope.) 281 00:11:21,076 --> 00:11:22,336 The fritters look different now, right? 282 00:11:22,376 --> 00:11:23,606 We'll be in the top three for certain. 283 00:11:24,406 --> 00:11:26,506 - That's it. - That was amazing. 284 00:11:27,436 --> 00:11:29,306 (What will the result be?) 285 00:11:29,506 --> 00:11:30,906 - Please try some. - Yes, go ahead. 286 00:11:31,006 --> 00:11:32,576 How is this Italian? 287 00:11:33,806 --> 00:11:36,906 The tomato base is reminiscent of Italian flavours. 288 00:11:37,176 --> 00:11:39,506 We combined Italian flavours with a Chinese dish. 289 00:11:39,576 --> 00:11:41,506 We wanted to fuse the tastes of the East with the West. 290 00:11:41,606 --> 00:11:43,006 (The dish combines Western and Asian food.) 291 00:11:43,606 --> 00:11:45,106 So that's why we're calling it the Italian influenced... 292 00:11:45,206 --> 00:11:46,576 - chilli sweet and sour pork. - From my opinion, 293 00:11:46,706 --> 00:11:49,436 I think you're just making it all up. 294 00:11:49,536 --> 00:11:50,906 No, that was the concept from the start. 295 00:11:51,006 --> 00:11:54,106 We pictured a Chinese gentleman meeting a Venetian merchant. 296 00:11:54,606 --> 00:11:56,276 This dish doesn't taste like that at all. 297 00:11:56,536 --> 00:11:58,076 - It doesn't taste like that at all. - It doesn't. 298 00:11:58,106 --> 00:12:00,306 Why are you talking back to the judges? 299 00:12:00,506 --> 00:12:02,006 The fritters are very hard. 300 00:12:02,206 --> 00:12:03,536 - They're hard? - Yes, it is. 301 00:12:03,706 --> 00:12:06,006 - How hard is it? - It's very hard. You can't chew it. 302 00:12:06,176 --> 00:12:07,706 - It is very hard. - Yes, very. 303 00:12:07,706 --> 00:12:09,606 - It's very hard. You can't chew it. - It is very hard. 304 00:12:09,806 --> 00:12:12,206 - It's not just dry, it's hard? - It is hard. 305 00:12:12,206 --> 00:12:14,606 We boiled the meat to get rid of the smell. 306 00:12:14,706 --> 00:12:16,436 We could smell the odour as we were cooking it. 307 00:12:16,606 --> 00:12:18,606 That's not what you said before. 308 00:12:18,706 --> 00:12:21,336 Why do you keep talking back to the judges? 309 00:12:21,536 --> 00:12:24,006 - Please consider the time. - Did you think it was tender? 310 00:12:24,106 --> 00:12:26,976 It's neither Korean nor Chinese. 311 00:12:28,706 --> 00:12:31,306 (They can't change their minds.) 312 00:12:31,406 --> 00:12:32,706 (Gloomy) 313 00:12:33,706 --> 00:12:36,376 The last team remains. 314 00:12:36,536 --> 00:12:37,606 It's Marine 5. 315 00:12:37,706 --> 00:12:39,806 Please proceed with your presentation. 316 00:12:39,906 --> 00:12:44,706 We could have used common ingredients like chicken and pork. 317 00:12:44,806 --> 00:12:46,076 But since we represent the Marine Corps, 318 00:12:46,436 --> 00:12:50,306 we decided to go with seafood. We chose cuttlefish. 319 00:12:50,606 --> 00:12:53,376 (They went aboard expecting to return with a full load.) 320 00:12:53,906 --> 00:12:56,006 (But they experienced all kinds of hardships.) 321 00:12:56,806 --> 00:12:57,906 - Cuttlefish! - We caught them! 322 00:12:58,006 --> 00:12:59,006 (They finally managed to bring some back.) 323 00:12:59,376 --> 00:13:02,006 The cuttlefish and shrimp will meet together on your palate... 324 00:13:02,106 --> 00:13:03,406 to say hello. 325 00:13:03,436 --> 00:13:06,376 This dish will be well greeted by everyone. 326 00:13:06,406 --> 00:13:07,506 I was pleasantly surprised. 327 00:13:07,706 --> 00:13:10,606 The texture is great. 328 00:13:11,006 --> 00:13:14,736 This reminds me of a salad I used to eat during my childhood. 329 00:13:15,606 --> 00:13:17,206 It's a good kind of nostalgia. 330 00:13:17,576 --> 00:13:18,806 - She is praising them too much. - It is very tasty. 331 00:13:19,006 --> 00:13:21,476 That's a lot of praise. She only criticised us. 332 00:13:21,606 --> 00:13:23,206 A glass of wine will pair very well with it. 333 00:13:23,306 --> 00:13:24,906 - Thank you. - That is what we thought, too. 334 00:13:25,006 --> 00:13:26,276 - We should have had wine. - She's right. 335 00:13:26,436 --> 00:13:28,576 She only had compliments. 336 00:13:28,706 --> 00:13:31,506 Is there anything lacking in this dish? 337 00:13:31,506 --> 00:13:32,606 No, there is not. 338 00:13:32,906 --> 00:13:34,106 - Goodness. - It was great. 339 00:13:34,536 --> 00:13:35,636 She says there is none. 340 00:13:35,706 --> 00:13:37,806 She says there is nothing lacking in this dish. 341 00:13:37,976 --> 00:13:41,206 This is the first team that wasn't criticised. 342 00:13:41,336 --> 00:13:43,976 The ingredients go so well together. It's like a home-cooked meal. 343 00:13:44,306 --> 00:13:47,506 You can't expect anything better than this. 344 00:13:47,706 --> 00:13:49,336 It was very tasty and nice. 345 00:13:49,406 --> 00:13:50,506 - Thank you. - Sure. 346 00:13:50,606 --> 00:13:52,536 That concludes the presentations. Lets applaud the contestants. 347 00:13:52,706 --> 00:13:54,306 - Well done. - That is it. 348 00:13:54,506 --> 00:13:55,606 Well done. 349 00:13:55,706 --> 00:13:58,006 Look at Marine 5. They are celebrating already. 350 00:13:58,106 --> 00:13:59,606 The results aren't even out yet. 351 00:13:59,606 --> 00:14:01,536 - It's like they've won. - That's right. 352 00:14:01,806 --> 00:14:05,976 So that concludes the presentation from Team Marine. 353 00:14:06,706 --> 00:14:09,336 I think they were all similarly good. 354 00:14:09,336 --> 00:14:10,576 - I agree. - Please return to your seats. 355 00:14:10,706 --> 00:14:13,436 We will have the audience... 356 00:14:13,606 --> 00:14:17,206 try out the samples made by the contestants. 357 00:14:17,336 --> 00:14:18,806 (Which dish will score the highest?) 358 00:14:20,376 --> 00:14:21,976 It's the Military Cooking Competition! 359 00:14:22,076 --> 00:14:23,576 They're dishes that will make your mouth water. 360 00:14:23,706 --> 00:14:25,806 We have the results. 361 00:14:25,906 --> 00:14:29,006 Thank you for all your hard work up to this point. 362 00:14:29,106 --> 00:14:30,706 - My hopes are up. - Wow. 363 00:14:30,806 --> 00:14:33,006 First, we'll be announcing the five runner-ups. 364 00:14:33,206 --> 00:14:34,576 (In a moment) 365 00:14:34,606 --> 00:14:37,706 What kind of soldier doesn't show up on time? 366 00:14:37,836 --> 00:14:39,406 (Chaos reaches its peak.) 367 00:14:39,606 --> 00:14:40,706 Are you here to act? 368 00:14:40,706 --> 00:14:41,806 I think I'm dying, Sir. 369 00:14:41,806 --> 00:14:43,706 All of your patients will die. 370 00:14:43,806 --> 00:14:45,106 You have to put this on. 371 00:14:45,606 --> 00:14:47,576 First, we'll be announcing the five runner-ups. 372 00:14:47,606 --> 00:14:48,706 (He will announce the five runner-ups.) 373 00:14:49,406 --> 00:14:51,306 - Goodness. - Goodness. 374 00:14:51,606 --> 00:14:52,806 The White Tigers. 375 00:14:53,376 --> 00:14:54,536 Army 4. 376 00:14:55,476 --> 00:14:56,676 Army 4. 377 00:14:56,706 --> 00:14:58,276 (Army 4 is announced.) 378 00:14:58,436 --> 00:14:59,706 Chefs of ROKA. 379 00:14:59,906 --> 00:15:00,906 We got called. 380 00:15:01,606 --> 00:15:02,976 Soldiers of Unwavering Loyalty. 381 00:15:03,106 --> 00:15:05,436 Lastly, the National Defence Victory Team. 382 00:15:06,706 --> 00:15:07,976 Congratulations. 383 00:15:08,006 --> 00:15:09,806 (Yes, we still have a chance to win.) 384 00:15:09,976 --> 00:15:12,076 I was so happy when we weren't called. 385 00:15:12,276 --> 00:15:13,606 - That's for everybody. - We're going to be first. 386 00:15:13,706 --> 00:15:15,106 - This is just for participating. - I can't believe this is happening. 387 00:15:15,206 --> 00:15:17,006 It's an award for everyone who participated. 388 00:15:17,806 --> 00:15:18,806 (Their hopes are up.) 389 00:15:18,906 --> 00:15:19,976 - Goodness. - Wow. 390 00:15:20,076 --> 00:15:23,606 We'll now be presenting the Excellence Awards. 391 00:15:23,606 --> 00:15:26,106 We're moving up the ladder. 392 00:15:26,206 --> 00:15:28,506 The four teams receiving the Excellence Awards... 393 00:15:28,606 --> 00:15:30,606 will receive 1,000 dollars each. 394 00:15:30,706 --> 00:15:33,076 We will now announce the receiving candidates! 395 00:15:33,836 --> 00:15:35,936 Please, please. 396 00:15:36,006 --> 00:15:37,036 (Please don't call our team.) 397 00:15:37,406 --> 00:15:38,436 The Sexy Cooking Brigade! 398 00:15:38,506 --> 00:15:39,736 (The Sexy Cooking Brigade receives an Excellence Award.) 399 00:15:39,936 --> 00:15:42,336 This belongs at a fancy Italian restaurant at Gangnam. 400 00:15:43,236 --> 00:15:44,836 It wouldn't seem out of place. 401 00:15:45,336 --> 00:15:46,506 (They are a little disappointed.) 402 00:15:46,536 --> 00:15:48,136 Next up, is the Food Addicts! 403 00:15:48,236 --> 00:15:49,976 (They also receive an Excellence Award.) 404 00:15:51,636 --> 00:15:54,836 (We might get the High Excellence Award.) 405 00:15:56,776 --> 00:15:58,436 This team also receives an Excellence Award. 406 00:15:58,776 --> 00:15:59,976 Chefs of Steel! 407 00:16:00,036 --> 00:16:01,736 (Chefs of Steel receives the Excellence Award.) 408 00:16:03,436 --> 00:16:06,336 (They're hopes are even higher.) 409 00:16:06,736 --> 00:16:07,936 Let's calm down. 410 00:16:08,006 --> 00:16:09,136 I was so very happy. 411 00:16:09,606 --> 00:16:10,936 The competition was getting interesting. 412 00:16:11,506 --> 00:16:12,736 Well, 413 00:16:12,806 --> 00:16:15,136 the Marine 5 hasn't been called yet. 414 00:16:15,236 --> 00:16:16,436 I think they're next. 415 00:16:16,936 --> 00:16:19,236 If another team is announced this time around, 416 00:16:19,636 --> 00:16:21,636 Marine 5 will be awarded the High Excellence Award... 417 00:16:21,736 --> 00:16:22,776 - or the Grand Prize! - The Grand Prize! 418 00:16:23,136 --> 00:16:24,876 The fourth team who gets Excellence Award is... 419 00:16:26,436 --> 00:16:28,136 The fourth team is... 420 00:16:29,806 --> 00:16:30,876 the Marine... 421 00:16:31,806 --> 00:16:33,136 - Oh, no. - Boys or Marine 5. 422 00:16:34,136 --> 00:16:35,236 (The Marine Boys versus the Marine 5) 423 00:16:35,336 --> 00:16:36,536 Marine 5. 424 00:16:37,036 --> 00:16:38,976 How can this be happening? 425 00:16:39,736 --> 00:16:41,336 It's the Military Cooking Competition! 426 00:16:41,536 --> 00:16:43,536 It's more nerve-racking than the Grand Prize. 427 00:16:43,706 --> 00:16:45,336 The fourth team is... 428 00:16:45,876 --> 00:16:48,236 the Marine... 429 00:16:48,336 --> 00:16:50,906 (We shouldn't lose hope until the end...) 430 00:16:51,976 --> 00:16:53,136 (since many cuttlefish were sacrificed...) 431 00:16:53,776 --> 00:16:56,136 (to make the rolls.) 432 00:16:56,336 --> 00:16:58,506 I want our team to do a great job. 433 00:16:58,536 --> 00:17:01,036 - I'll teach you a simple recipe. - Okay. 434 00:17:01,076 --> 00:17:03,236 The sauce should be thick. 435 00:17:03,536 --> 00:17:04,536 (They received a lesson from the master.) 436 00:17:04,636 --> 00:17:06,006 We need more sugar. 437 00:17:06,536 --> 00:17:10,536 The hopes of their efforts and memories depend on this call. 438 00:17:11,236 --> 00:17:14,636 Between the Marine 5 and the Navy's Marine Boys, 439 00:17:15,606 --> 00:17:17,906 which team will win the award? 440 00:17:19,236 --> 00:17:20,446 The Marine... 441 00:17:21,236 --> 00:17:22,636 - Marine 5! - Marine 5! 442 00:17:22,706 --> 00:17:24,536 (Marine 5 receives the Excellence Award.) 443 00:17:25,536 --> 00:17:28,036 (Their hopes for the High Excellence Award...) 444 00:17:28,446 --> 00:17:31,036 (shatters with the announcement.) 445 00:17:32,036 --> 00:17:33,636 The Marine 5 seems disappointed. 446 00:17:33,736 --> 00:17:35,106 We did good job! 447 00:17:35,336 --> 00:17:37,336 We're in the 8th place and you're in the 7th. 448 00:17:38,636 --> 00:17:40,776 - Be quiet! - We did a good job. 449 00:17:40,836 --> 00:17:42,036 - It's okay. - It's okay. 450 00:17:42,136 --> 00:17:44,536 They've actually improved drastically. 451 00:17:44,636 --> 00:17:46,636 They came on top of five other teams. 452 00:17:46,636 --> 00:17:48,206 - Right. - They did good! 453 00:17:48,336 --> 00:17:50,236 - It's a little disappointing. - Right, it's disappointing. 454 00:17:50,446 --> 00:17:52,536 They aspired for more at the end. 455 00:17:53,036 --> 00:17:54,336 With a strong marine mentality, 456 00:17:54,406 --> 00:17:57,036 we've arrived to seize the grand prize. 457 00:17:57,236 --> 00:17:59,636 Thank you for this Excellence Award. 458 00:18:00,036 --> 00:18:03,606 I hope our comrades will have great meals everyday... 459 00:18:03,636 --> 00:18:06,536 and do their best to protect our nation. 460 00:18:06,606 --> 00:18:09,136 Please give it up for the four teams. 461 00:18:09,236 --> 00:18:10,446 You did great. 462 00:18:11,036 --> 00:18:13,706 Now, we have three teams left. 463 00:18:13,906 --> 00:18:16,446 - I'm nervous. - We're nervous, too. 464 00:18:16,506 --> 00:18:19,536 Thank you for your participation. 465 00:18:20,406 --> 00:18:22,006 I'll announce the team for the Grand Award. 466 00:18:22,536 --> 00:18:23,736 Let's go Marine Corps! 467 00:18:24,236 --> 00:18:25,406 Let's fly! 468 00:18:25,446 --> 00:18:27,136 (The Soaring Golden Dragons versus Cook 1994 versus the Marine Boys) 469 00:18:27,906 --> 00:18:28,976 The Grand Award goes to... 470 00:18:29,036 --> 00:18:30,446 (Which team will receive the glory?) 471 00:18:31,906 --> 00:18:33,706 The Soaring Golden Dragons! 472 00:18:33,776 --> 00:18:36,106 (The Soaring Golden Dragons win the Grand Award.) 473 00:18:36,536 --> 00:18:38,506 It's so delicious. It's so crispy and... 474 00:18:39,036 --> 00:18:40,736 the sweetness is just right. 475 00:18:40,976 --> 00:18:42,946 The Soaring Golden Dragons! 476 00:18:43,006 --> 00:18:45,736 The Soaring Golden Dragons receives the Grand Award! 477 00:18:46,136 --> 00:18:47,446 Cook 1994 receives... 478 00:18:47,506 --> 00:18:48,506 (Cook 1994 and the Marine Boys receive the High Excellence Award.) 479 00:18:48,536 --> 00:18:50,776 They receive the High Excellence Award. 480 00:18:51,236 --> 00:18:53,336 That means that the Marine Corps won... 481 00:18:53,706 --> 00:18:55,976 the Grand Award for two years in a row! 482 00:18:59,036 --> 00:19:00,836 We all did our best, 483 00:19:00,946 --> 00:19:02,636 thank you for your hard work! 484 00:19:03,336 --> 00:19:05,836 Congratulations! Please give them a big hand. 485 00:19:06,136 --> 00:19:08,136 - Present arms! - Salute! 486 00:19:08,236 --> 00:19:10,636 (This concludes the fourth Military Cooking Competition.) 487 00:19:12,536 --> 00:19:13,636 I'm the best! 488 00:19:14,636 --> 00:19:17,336 You're not a woman but a soldier! 489 00:19:17,836 --> 00:19:20,036 I'll never give up, Sir! 490 00:19:20,506 --> 00:19:21,636 Go! 491 00:19:21,706 --> 00:19:23,036 I can do it! 492 00:19:23,136 --> 00:19:25,106 - We can do it! - Let's go for it! 493 00:19:25,236 --> 00:19:26,636 Oh my goodness. 494 00:19:26,806 --> 00:19:29,536 I was able do all this thanks to you, Ma'am! 495 00:19:29,606 --> 00:19:31,636 - We have to save her! - We have to save her! 496 00:19:31,736 --> 00:19:33,736 - We have to save her! - We have to save her! 497 00:19:34,236 --> 00:19:35,446 Forget that you're a woman. 498 00:19:35,536 --> 00:19:36,636 (Every moment is real and urgent.) 499 00:19:37,006 --> 00:19:38,236 Oh, It's so hard. 500 00:19:38,406 --> 00:19:39,536 I can go up, Sir! 501 00:19:39,636 --> 00:19:40,706 We can make it, Sir! 502 00:19:40,836 --> 00:19:43,036 Physical strength comes from a strong mentality. 503 00:19:45,106 --> 00:19:46,946 (Real Men, Women's Army Special 4) 504 00:19:47,406 --> 00:19:48,836 It's 15 days before enlistment... 505 00:19:49,036 --> 00:19:50,636 for the Women's Army Special 4. 506 00:19:50,736 --> 00:19:52,446 (A lady visits us.) 507 00:19:52,536 --> 00:19:53,536 Hello! 508 00:19:55,136 --> 00:19:57,136 She has the perfect body and a charming smile. 509 00:19:57,876 --> 00:20:00,336 It's Kong Hyun Joo, a gentle lady. 510 00:20:01,536 --> 00:20:05,536 I have always dreamed of having the image of a woman warrior. 511 00:20:05,946 --> 00:20:09,236 I hope I don't do a poor job in the army. 512 00:20:10,136 --> 00:20:12,976 Try it like this. Salute! 513 00:20:13,136 --> 00:20:14,946 - Salute! - Good! 514 00:20:15,106 --> 00:20:18,636 - We used to do that in the army. - Yes. 515 00:20:19,336 --> 00:20:20,536 (Hello!) 516 00:20:20,606 --> 00:20:21,636 Hello, Sang Yeob. 517 00:20:22,506 --> 00:20:23,636 Come on in. 518 00:20:23,706 --> 00:20:25,806 (He makes the heart of a woman warrior flutter.) 519 00:20:26,776 --> 00:20:29,806 (She's sometimes a mum and other times like a girlfriend.) 520 00:20:31,876 --> 00:20:33,976 (Kong Hyun Joo and Lee Sang Yeob have been dating for three years.) 521 00:20:34,506 --> 00:20:35,776 She really cares about me. 522 00:20:35,906 --> 00:20:37,006 She's very kind. 523 00:20:37,506 --> 00:20:38,906 I'm a bit worried. 524 00:20:40,636 --> 00:20:42,836 (He'll be waiting for her and wishing her the best.) 525 00:20:44,506 --> 00:20:46,446 Are you all right with Hyun Joo enlisting in the army? 526 00:20:46,606 --> 00:20:47,976 She wants to go, so... 527 00:20:48,336 --> 00:20:49,736 It's hot in here. 528 00:20:49,806 --> 00:20:51,336 - Take it off. - Take the jumper off. 529 00:20:51,446 --> 00:20:52,806 - It's hot just looking at you. - Okay. 530 00:20:57,136 --> 00:20:58,906 Oh my goodness. 531 00:20:58,976 --> 00:21:00,406 (He shows her his army reserve sergeant's outfit.) 532 00:21:00,536 --> 00:21:01,876 Do you really wear this in the army? 533 00:21:02,136 --> 00:21:04,136 - Yes, you have to wear it, too. - Really? 534 00:21:04,376 --> 00:21:06,136 Say, "Hey! Hey! Hey!" 535 00:21:06,336 --> 00:21:07,536 Try it! 536 00:21:07,836 --> 00:21:11,006 (She can't because his existence makes her so happy.) 537 00:21:12,336 --> 00:21:13,836 (What are you guys doing?) 538 00:21:15,336 --> 00:21:16,536 Hey. 539 00:21:18,036 --> 00:21:19,176 (It's too sweet.) 540 00:21:19,446 --> 00:21:21,236 Now you make me worry. 541 00:21:22,236 --> 00:21:25,106 While Hyun Joo sweetly prepares for life in the army... 542 00:21:25,106 --> 00:21:27,536 (A girl visits Kim Gu Ra, one of Korea's top entertainers.) 543 00:21:29,536 --> 00:21:30,636 Hello! 544 00:21:32,336 --> 00:21:34,236 It's Cao Lu, 2016's rising variety programme star... 545 00:21:34,606 --> 00:21:36,136 who has silly charms. 546 00:21:36,236 --> 00:21:37,406 - Salute! - Salute. 547 00:21:37,736 --> 00:21:39,946 - I'm so nervous. - You don't have to be. 548 00:21:40,036 --> 00:21:42,336 You've been there before, 549 00:21:42,536 --> 00:21:45,236 so I want to ask you for advice. 550 00:21:45,636 --> 00:21:47,436 (Kim Gu Ra and Cao Lu made us laugh a lot in "Radio Star".) 551 00:21:48,776 --> 00:21:50,406 So I go like this. Salute! 552 00:21:50,536 --> 00:21:52,236 That's how the North Korean People's Army does it, okay? 553 00:21:52,336 --> 00:21:54,406 I don't know if I can give you any valuable advice. 554 00:21:55,106 --> 00:21:57,036 (Such advice is priceless.) 555 00:21:57,736 --> 00:21:59,036 I actually served in the Civil Defence Corps. 556 00:21:59,136 --> 00:22:00,236 Do you know what that is? 557 00:22:00,336 --> 00:22:02,636 Did you defend rooms? 558 00:22:02,706 --> 00:22:03,936 No, it's not that. 559 00:22:04,136 --> 00:22:05,336 Well, if you serve in the Civil Defence Corps, 560 00:22:05,776 --> 00:22:06,836 you can sleep at home. 561 00:22:06,906 --> 00:22:08,236 - Sleep at home? - Yes. 562 00:22:08,906 --> 00:22:10,836 - So you were at home... - Yes. 563 00:22:11,006 --> 00:22:12,906 - saluting yourself... - No. 564 00:22:13,036 --> 00:22:14,736 - and marching alone? - No. 565 00:22:15,236 --> 00:22:16,436 - It's hard to explain. - I see. 566 00:22:16,506 --> 00:22:17,636 (You don't really have to know. It's hard to explain.) 567 00:22:17,706 --> 00:22:19,036 Well, it's not illegal or anything. 568 00:22:19,236 --> 00:22:20,636 It's completely legal, okay? 569 00:22:21,536 --> 00:22:24,636 Meanwhile, one lady is at a salon to get a haircut. 570 00:22:24,736 --> 00:22:26,236 (Getting a haircut makes her nervous.) 571 00:22:27,136 --> 00:22:28,436 With her skilful enactments of middle-aged women, 572 00:22:28,536 --> 00:22:30,236 it's Kim Young Hee the comedienne. 573 00:22:30,336 --> 00:22:31,436 (Kim Young Hee has a great sense of humour.) 574 00:22:32,406 --> 00:22:34,136 I've watched seasons 1, 2 and 3 of the Women's Army special. 575 00:22:34,236 --> 00:22:37,336 They all cried because they miss their boyfriends. 576 00:22:38,006 --> 00:22:39,136 That won't be happening. 577 00:22:39,506 --> 00:22:40,806 - No, but... - Not for me. 578 00:22:41,436 --> 00:22:43,136 It's been seven years since I last dated a guy. 579 00:22:43,236 --> 00:22:45,336 Everything seems fine, but they end up dumping me. 580 00:22:45,536 --> 00:22:47,036 An ex-boyfriend whom I waited for during his military service, 581 00:22:47,236 --> 00:22:48,636 dumped me after his discharge. 582 00:22:48,776 --> 00:22:51,006 My life has been very sad. 583 00:22:51,976 --> 00:22:54,936 It's been a while since you last dated a guy. 584 00:22:55,106 --> 00:22:58,136 I do my best just for you. 585 00:22:58,336 --> 00:23:00,336 Are you here to annoy me? 586 00:23:00,406 --> 00:23:03,036 She really provokes me well. 587 00:23:03,236 --> 00:23:04,776 If it's been three years since your last date, 588 00:23:04,836 --> 00:23:05,936 then your mentality should be great. 589 00:23:06,006 --> 00:23:08,776 - No, not 3. It's been 7 years. - What? 590 00:23:09,036 --> 00:23:10,806 It's been seven years since I've had a boyfriend. 591 00:23:10,906 --> 00:23:13,136 There's no 7 years here, so i circled "more than 3 years". 592 00:23:13,706 --> 00:23:15,406 Seven years or not, 593 00:23:15,536 --> 00:23:17,236 I'm sure you have a strong mentality. 594 00:23:17,336 --> 00:23:18,436 - That's true. - Right? 595 00:23:18,876 --> 00:23:21,636 However, this time around, a lot of slim and beautiful... 596 00:23:21,876 --> 00:23:24,136 actresses and singers are appearing. 597 00:23:24,336 --> 00:23:25,536 Why does that matter? 598 00:23:25,636 --> 00:23:28,136 You have charms that they lack. 599 00:23:28,336 --> 00:23:29,536 Really? Name 10 of them then. 600 00:23:30,536 --> 00:23:32,136 Name 10 of them? That's too many. 601 00:23:33,506 --> 00:23:36,506 Who wants to volunteer as a patient? 602 00:23:36,536 --> 00:23:39,236 (Sure. I have my own charms.) 603 00:23:40,436 --> 00:23:41,736 - Kim Young Hee! - Yes, Sir? 604 00:23:41,806 --> 00:23:44,006 (My own charms) 605 00:23:44,836 --> 00:23:46,136 Are you trying to film a horror movie? 606 00:23:46,836 --> 00:23:48,936 Never look at an instructor straight into the eyes, all right? 607 00:23:49,776 --> 00:23:50,936 You better focus! 608 00:23:51,006 --> 00:23:52,436 (The sergeant dumps her, too.) 609 00:23:53,036 --> 00:23:54,876 Oh my gosh. 610 00:23:54,936 --> 00:23:57,136 I'm joining the army. 611 00:23:58,876 --> 00:24:00,236 She's an idol for soldiers. 612 00:24:01,136 --> 00:24:02,636 With many talents as a sexy singer, 613 00:24:02,736 --> 00:24:04,836 Jun Hyo Seong has even appeared in a drama. 614 00:24:04,906 --> 00:24:06,176 (Hyo Seong has many charms.) 615 00:24:07,236 --> 00:24:10,336 I have to fill in this personal detail report for training. 616 00:24:11,736 --> 00:24:13,136 Oh my goodness. 617 00:24:13,136 --> 00:24:14,336 (She's anxious.) 618 00:24:15,606 --> 00:24:16,636 What are you doing? 619 00:24:16,736 --> 00:24:17,806 (She's also filling in a report.) 620 00:24:17,876 --> 00:24:18,976 Well... 621 00:24:19,036 --> 00:24:20,436 Da Hyun is the cutest member of TWICE. 622 00:24:20,606 --> 00:24:21,876 A rising variety programme star, 623 00:24:21,936 --> 00:24:23,636 Da Hyun is the vivacious youngest member of this special. 624 00:24:25,336 --> 00:24:26,736 I was born in 1998. 625 00:24:27,936 --> 00:24:29,836 My age? I'm 19 years old. 626 00:24:30,776 --> 00:24:32,336 What's worrying you the most? 627 00:24:32,436 --> 00:24:34,506 These days, while I sleep... Never mind. 628 00:24:34,606 --> 00:24:36,336 No, forget it. Never mind. 629 00:24:36,506 --> 00:24:37,736 She grinds her teeth. 630 00:24:37,776 --> 00:24:38,906 (Da Hyun grinds her teeth while sleeping.) 631 00:24:39,006 --> 00:24:40,406 She does it every night. 632 00:24:41,036 --> 00:24:42,776 I'm worried that... 633 00:24:42,806 --> 00:24:44,636 - other members will get bothered... - I agree. 634 00:24:44,706 --> 00:24:45,876 because of her. 635 00:24:46,536 --> 00:24:48,036 (She picks her nose wildly.) 636 00:24:48,506 --> 00:24:49,606 I needed to go to toilet. 637 00:24:49,636 --> 00:24:51,336 - The toilet? - It was so urgent. 638 00:24:51,636 --> 00:24:52,776 Did you just fart? 639 00:24:52,836 --> 00:24:55,006 - Gosh. - I farted earlier. 640 00:24:55,236 --> 00:24:57,176 (Her cute image is gone.) 641 00:24:57,406 --> 00:24:58,506 Wow. 642 00:24:58,806 --> 00:25:00,136 (Da Hyun is so innocent.) 643 00:25:00,236 --> 00:25:01,636 - She did it. - She made it. 644 00:25:01,676 --> 00:25:04,476 - Report in! - Reporting for duty, Sir! 645 00:25:04,636 --> 00:25:05,636 Louder! 646 00:25:05,806 --> 00:25:07,736 Reporting for duty, Sir! 647 00:25:07,876 --> 00:25:10,706 Actress Kim Sung Eun is a working mother who appears... 648 00:25:10,776 --> 00:25:12,806 not only in variety programmes, but also in dramas and movies. 649 00:25:13,636 --> 00:25:17,036 I think I lost confidence in myself nowadays. 650 00:25:17,136 --> 00:25:18,636 I think I need to open... 651 00:25:18,736 --> 00:25:21,906 the second chapter of my life and my acting career. 652 00:25:22,136 --> 00:25:23,136 Do not move! 653 00:25:23,606 --> 00:25:24,936 Do not move. 654 00:25:25,336 --> 00:25:26,406 Do not smile! 655 00:25:26,736 --> 00:25:28,236 Do not move! 656 00:25:28,336 --> 00:25:29,336 Gosh! 657 00:25:29,436 --> 00:25:30,706 Oh, gosh! 658 00:25:30,736 --> 00:25:32,136 (Tae Ha's role model is this platoon leader.) 659 00:25:32,976 --> 00:25:34,906 (He'd do great in the Marine Corps' Force Recon Battalion.) 660 00:25:35,506 --> 00:25:36,836 Marine dispatch! 661 00:25:37,836 --> 00:25:40,536 We will go to the sea! 662 00:25:40,836 --> 00:25:42,036 Boss! No, wait. 663 00:25:42,236 --> 00:25:44,636 Boss? 664 00:25:44,736 --> 00:25:46,736 (The boss mother has raised a sound and healthy son.) 665 00:25:47,506 --> 00:25:49,476 - Unmarried. - Unmarried. 666 00:25:49,636 --> 00:25:51,336 Drinking capacity. You have to be honest. I know how much you drink. 667 00:25:51,436 --> 00:25:54,106 Is it until I lose my mind, or until I get drunk? 668 00:25:54,376 --> 00:25:55,476 It's until you get drunk. 669 00:25:55,576 --> 00:25:56,636 Until you lose your mind? 670 00:25:57,306 --> 00:25:59,336 She is known as a sexy actress, 671 00:25:59,636 --> 00:26:01,836 but in reality, she's a tomboy. 672 00:26:02,636 --> 00:26:05,406 Last year, I went on a pilgrimage. 673 00:26:05,506 --> 00:26:08,036 I walked 880km with a backpack. 674 00:26:08,136 --> 00:26:10,636 - The one I told you about? - Yes, I finally did it. 675 00:26:11,136 --> 00:26:12,236 You're going to be the ace. 676 00:26:12,836 --> 00:26:15,106 Since I've always worked out, 677 00:26:15,206 --> 00:26:16,836 if I try hard... 678 00:26:17,606 --> 00:26:20,636 We will keep trying until it's done. Understood? 679 00:26:21,036 --> 00:26:23,476 (Being a healthy beauty is meaningless.) 680 00:26:24,836 --> 00:26:26,136 I don't have the energy in my legs, Sir. 681 00:26:26,336 --> 00:26:27,336 Have you seen... 682 00:26:27,936 --> 00:26:29,506 - Cao Lu on television? - Yes. 683 00:26:29,636 --> 00:26:31,336 - She's so cute. - She's really funny. 684 00:26:31,436 --> 00:26:33,136 I really like people like her. 685 00:26:33,236 --> 00:26:34,936 - You should take good care of her. - She's only a year... 686 00:26:35,106 --> 00:26:36,636 younger than me. 687 00:26:36,736 --> 00:26:37,836 She's pretty old. 688 00:26:38,006 --> 00:26:39,206 - What? - She's pretty old. 689 00:26:39,306 --> 00:26:41,236 What? She's old? 690 00:26:41,336 --> 00:26:42,436 I meant Cao Lu. 691 00:26:42,536 --> 00:26:45,136 - What did you say? - I meant Cao Lu. 692 00:26:45,236 --> 00:26:48,206 I lost my temper for a moment there. 693 00:26:48,306 --> 00:26:49,506 If I lose my temper, that means trouble. 694 00:26:50,106 --> 00:26:51,606 If I am really angry, 695 00:26:51,936 --> 00:26:53,136 I start to cry. 696 00:26:53,236 --> 00:26:54,536 I mean, if I get very angry at myself. 697 00:26:55,106 --> 00:26:56,636 I start to cry out of fury. 698 00:26:58,036 --> 00:26:59,836 Have you cleaned the floors of the barracks? 699 00:26:59,906 --> 00:27:01,406 (She's made for the military.) 700 00:27:01,936 --> 00:27:03,936 The floors are a mess. 701 00:27:04,136 --> 00:27:07,736 The floors better not be out of shape or dusty. Understood? 702 00:27:08,506 --> 00:27:10,736 How can a soldier shed tears? 703 00:27:11,636 --> 00:27:13,736 What do you think you lack the most? 704 00:27:13,836 --> 00:27:14,936 Stamina, Sir! 705 00:27:15,106 --> 00:27:16,576 (Chae Young sheds angry tears.) 706 00:27:17,636 --> 00:27:19,536 - I think I'll do well. - When I heard you're going, 707 00:27:19,636 --> 00:27:20,636 I couldn't believe it. 708 00:27:20,836 --> 00:27:22,436 I'm afraid you will show your true self. 709 00:27:22,576 --> 00:27:23,736 What? 710 00:27:23,936 --> 00:27:25,106 What is wrong with my true self? 711 00:27:26,036 --> 00:27:28,206 She has unrivalled good looks. 712 00:27:28,936 --> 00:27:31,136 It's Nana, the femme fatale of After School. 713 00:27:31,176 --> 00:27:32,206 (The world's most beautiful girl) 714 00:27:33,636 --> 00:27:35,736 What woman would choose to go? 715 00:27:35,836 --> 00:27:37,936 It's an experience you can't buy with money. 716 00:27:38,106 --> 00:27:40,006 I've very confident... 717 00:27:40,306 --> 00:27:41,536 with physical tasks. 718 00:27:42,236 --> 00:27:44,306 - I'll be honest with you. - Okay. 719 00:27:44,376 --> 00:27:46,806 - This is how girls see you. - How? 720 00:27:47,436 --> 00:27:49,036 - Girls don't like you. - Why? 721 00:27:49,536 --> 00:27:51,106 - Girls don't like you. - Why? 722 00:27:51,506 --> 00:27:54,036 I'm sure you'd deny it, 723 00:27:54,236 --> 00:27:56,006 but people think you try too hard to be pretty. 724 00:27:57,136 --> 00:27:58,376 Do you understand? 725 00:27:58,536 --> 00:27:59,736 It's because I look strong. 726 00:27:59,836 --> 00:28:01,836 A lot of people don't view me positively, 727 00:28:01,936 --> 00:28:03,606 but I'm pretty easygoing. 728 00:28:04,136 --> 00:28:07,376 Medical officer trainee, Staff Sergeant Im Jin A, Ma'am. 729 00:28:07,636 --> 00:28:09,106 Say it loud and confident like a soldier. 730 00:28:09,336 --> 00:28:11,336 And don't stare at your instructor with those eyes. 731 00:28:11,736 --> 00:28:13,636 Don't act cute. What are you, a cat? 732 00:28:13,736 --> 00:28:15,006 Don't pretend to be a woman. 733 00:28:16,376 --> 00:28:17,836 (They will show you everything.) 734 00:28:17,836 --> 00:28:18,836 Fart incoming. 735 00:28:18,876 --> 00:28:20,336 (Fart) 736 00:28:20,636 --> 00:28:22,606 Can you smell it? 737 00:28:23,936 --> 00:28:24,936 Can you smell it? 738 00:28:26,106 --> 00:28:28,006 (She burps.) 739 00:28:29,536 --> 00:28:31,136 (Her easygoing nature should also be ranked first in the world.) 740 00:28:32,236 --> 00:28:33,636 - Don't go. - It's better for me not to go? 741 00:28:33,736 --> 00:28:35,136 - Yes, don't go. - I have to. 742 00:28:35,236 --> 00:28:37,376 Say you're sick. 743 00:28:38,106 --> 00:28:42,106 Like this, all eight applicants prepare to enter the military. 744 00:28:42,136 --> 00:28:44,536 Do you have an acquaintance related to the military? 745 00:28:45,936 --> 00:28:47,036 Sleepy? 746 00:28:47,276 --> 00:28:48,436 G.NA? 747 00:28:48,836 --> 00:28:51,376 - I was surprised when I saw that. - He looks good, right? 748 00:28:51,436 --> 00:28:53,636 - Yes. - This is my exercising uniform. 749 00:28:54,206 --> 00:28:56,136 She dances well and everything. 750 00:28:56,236 --> 00:28:57,236 Don't you have good stamina? 751 00:28:57,336 --> 00:28:59,106 Right, but these days... 752 00:28:59,206 --> 00:29:03,736 my health kind of deteriorated, so my stamina isn't there. 753 00:29:04,036 --> 00:29:05,436 - You lost it? - Yes. 754 00:29:05,576 --> 00:29:06,706 - Just try going. - It'll develop once you're there. 755 00:29:06,836 --> 00:29:09,036 - It comes back. - Remember how weak-minded I was? 756 00:29:09,236 --> 00:29:10,536 - Right. - But I've matured. 757 00:29:10,636 --> 00:29:12,406 I was so surprised to see you. 758 00:29:12,936 --> 00:29:14,636 I trust you, though. 759 00:29:14,736 --> 00:29:16,436 You're smart, and... 760 00:29:16,436 --> 00:29:17,736 Weren't you the top of your class? 761 00:29:17,836 --> 00:29:19,376 - I was third place. - Wow. 762 00:29:19,806 --> 00:29:21,306 - Let's go. - What's the answer? 763 00:29:21,606 --> 00:29:22,706 Slapstick. 764 00:29:23,206 --> 00:29:24,236 That is correct. 765 00:29:24,336 --> 00:29:26,606 (Hyo Seong got good grades at school before her debut.) 766 00:29:26,836 --> 00:29:27,876 Staff Sergeant Jun Hyo Seong. 767 00:29:27,876 --> 00:29:30,176 Medical officer trainee, Staff Sergeant Jun Hyo Seong, Ma'am! 768 00:29:30,206 --> 00:29:32,976 Earlier you said you couldn't memorise, but you did well. 769 00:29:33,276 --> 00:29:35,436 Staff Sergeant Jun Hyo Seong's score is... 770 00:29:35,536 --> 00:29:36,536 higher than yesterday's. 771 00:29:36,606 --> 00:29:39,336 Staff Sergeant Jun Hyo Seong is doing very well. 772 00:29:39,436 --> 00:29:40,836 Staff Sergeant Jun Hyo Seong... 773 00:29:40,936 --> 00:29:42,736 has the highest score for three days in a row. 774 00:29:42,836 --> 00:29:44,006 Let's give her a round of applause. 775 00:29:44,106 --> 00:29:47,506 (Studying was the easiest thing to do.) 776 00:29:48,136 --> 00:29:50,536 I would say... 777 00:29:50,636 --> 00:29:51,836 don't cry forcefully. 778 00:29:51,936 --> 00:29:53,606 Cry? I'll save my tears. 779 00:29:53,636 --> 00:29:56,436 - Right, save that. It's not good. - Okay. 780 00:29:56,476 --> 00:29:58,406 - Did you eat the chocolate? - Yes, I did. 781 00:29:58,536 --> 00:30:01,476 So when I speak right now, I can't open my mouth wide... 782 00:30:01,536 --> 00:30:03,436 - just in case something's stuck. - On your teeth? 783 00:30:03,636 --> 00:30:05,706 - You have to stop that. - I do? 784 00:30:05,736 --> 00:30:07,636 You can't be self-conscious. Do you understand? 785 00:30:07,676 --> 00:30:09,036 - Yes, I understand. - Once you get there... 786 00:30:09,136 --> 00:30:10,536 - Such things can happen. - Of course. 787 00:30:10,636 --> 00:30:12,536 Things like that don't matter in the military. 788 00:30:12,636 --> 00:30:14,236 You just eat. 789 00:30:14,576 --> 00:30:17,136 Who cares? You'll be on the field. 790 00:30:17,636 --> 00:30:19,036 But don't do it on purpose. 791 00:30:19,136 --> 00:30:21,136 No, stop. No. 792 00:30:21,236 --> 00:30:22,536 You can't. 793 00:30:22,636 --> 00:30:23,736 You shouldn't do that. Okay? 794 00:30:23,836 --> 00:30:25,136 Don't force it. 795 00:30:25,236 --> 00:30:27,336 If it gets in your teeth, leave it. If not, leave it. Got it? 796 00:30:28,306 --> 00:30:29,436 This is really good. 797 00:30:29,436 --> 00:30:30,536 (Im Jin A) 798 00:30:30,606 --> 00:30:32,836 (Laughing) 799 00:30:32,836 --> 00:30:33,836 (Kim Sung Eun) 800 00:30:34,236 --> 00:30:35,406 (They laugh for a reason.) 801 00:30:36,306 --> 00:30:38,206 (What is it? Why?) 802 00:30:38,606 --> 00:30:41,736 - You look like a ghost. - What? 803 00:30:41,936 --> 00:30:44,576 You look like a ghost from a movie. 804 00:30:45,576 --> 00:30:48,636 This is what I think. Since I'm a foreigner, 805 00:30:48,736 --> 00:30:52,336 it's sometimes hard for me to understand everything. 806 00:30:52,576 --> 00:30:55,836 Draw the lines from top right to bottom left. 807 00:30:56,436 --> 00:30:57,536 - Staff Sergeant Cao Lu. - Yes, Sir. 808 00:30:57,636 --> 00:30:58,936 Do you not know what right to left means? 809 00:30:59,236 --> 00:31:00,476 Are you a tiger? 810 00:31:00,606 --> 00:31:01,736 Right to left. 811 00:31:02,236 --> 00:31:04,336 Come down from right to left. 812 00:31:04,436 --> 00:31:05,706 I'm sorry, Sir! 813 00:31:05,836 --> 00:31:07,836 So I wish I can learn and memorise quickly... 814 00:31:07,936 --> 00:31:09,876 and not become a hole in the team. 815 00:31:09,876 --> 00:31:11,906 I don't want to become a hole in the team. 816 00:31:11,936 --> 00:31:13,236 What? A hole? 817 00:31:13,376 --> 00:31:14,436 The hole in the team. 818 00:31:14,536 --> 00:31:17,436 I have to try my best so I don't become the weak link. 819 00:31:17,536 --> 00:31:18,536 You're using the wrong word. 820 00:31:18,636 --> 00:31:19,836 - A hole. - Yes. 821 00:31:19,936 --> 00:31:20,936 Don't become the hole. 822 00:31:21,036 --> 00:31:22,036 Right. 823 00:31:22,376 --> 00:31:23,936 (Her goal is to become the ace.) 824 00:31:24,536 --> 00:31:25,936 Your shoulder has to touch your knees. 825 00:31:26,036 --> 00:31:27,636 Right. It has to touch. 11. 826 00:31:27,636 --> 00:31:28,736 (Tae Ha's mother is working out.) 827 00:31:28,836 --> 00:31:29,836 And 12. 828 00:31:31,136 --> 00:31:32,136 And 13. 829 00:31:32,236 --> 00:31:33,836 She's doing circles. 830 00:31:33,936 --> 00:31:35,436 This is easy. 831 00:31:35,536 --> 00:31:37,976 It really is. 832 00:31:38,576 --> 00:31:41,136 (She's exercising along to a jajinmori beat.) 833 00:31:41,336 --> 00:31:42,736 This is easy. 834 00:31:42,836 --> 00:31:45,336 It really is. 835 00:31:46,036 --> 00:31:47,436 Your posture is weird. 836 00:31:47,436 --> 00:31:48,636 (She has to work on her posture first.) 837 00:31:49,036 --> 00:31:50,406 Forward, march! 838 00:31:51,206 --> 00:31:52,336 No. 839 00:31:53,236 --> 00:31:55,176 (Her arms and legs are unsynchronised.) 840 00:31:56,606 --> 00:31:57,736 How do you walk like this? 841 00:31:58,136 --> 00:32:00,376 - I'm in big trouble. - Forward, march! 842 00:32:01,606 --> 00:32:03,136 (I'm in big trouble too.) 843 00:32:04,636 --> 00:32:08,836 (My marionette who's been in my arms) 844 00:32:09,736 --> 00:32:11,836 (I wish I could walk in your place.) 845 00:32:13,136 --> 00:32:15,536 No, this is good. 846 00:32:15,836 --> 00:32:17,636 I think you can learn once you get there. 847 00:32:19,776 --> 00:32:21,606 (Seven days remaining) 848 00:32:22,836 --> 00:32:23,936 (Da Hyun meets with her older brother.) 849 00:32:24,036 --> 00:32:25,106 Say hello. 850 00:32:25,836 --> 00:32:27,236 Hi. 851 00:32:27,836 --> 00:32:29,776 We're both going to the army. 852 00:32:30,036 --> 00:32:31,436 - This year. - Right. 853 00:32:31,536 --> 00:32:32,836 I go earlier... 854 00:32:32,936 --> 00:32:34,036 than you do. 855 00:32:34,206 --> 00:32:35,776 (Why are you consoling me?) 856 00:32:36,376 --> 00:32:39,336 I'm buying you this, so you can recharge before your enlistment. 857 00:32:40,636 --> 00:32:41,636 Help yourself. 858 00:32:41,736 --> 00:32:42,876 (It feels like their roles have been reversed.) 859 00:32:43,406 --> 00:32:44,406 Mum's calling. 860 00:32:46,436 --> 00:32:47,536 Hello. 861 00:32:48,536 --> 00:32:50,136 I'm having meat with Myung Soo. 862 00:32:51,636 --> 00:32:52,636 Is that so? 863 00:32:53,736 --> 00:32:55,106 When are you leaving? 864 00:32:57,836 --> 00:32:59,736 (Tearing up) 865 00:33:00,306 --> 00:33:02,036 (She can't answer.) 866 00:33:02,136 --> 00:33:03,336 - Hello? - Yes? 867 00:33:04,636 --> 00:33:05,706 Are you crying? 868 00:33:06,336 --> 00:33:07,336 I'm not crying. 869 00:33:08,536 --> 00:33:09,536 Why are you crying? 870 00:33:10,736 --> 00:33:13,636 I wanted to see you before I leave, 871 00:33:14,536 --> 00:33:15,536 but I couldn't. 872 00:33:15,836 --> 00:33:17,436 (She's still at the age to miss her mum.) 873 00:33:18,436 --> 00:33:22,206 (She's been Da Hyun's strongest pillar of support.) 874 00:33:23,006 --> 00:33:25,476 Return as a stronger you. 875 00:33:27,936 --> 00:33:29,136 I'll do well. 876 00:33:29,236 --> 00:33:30,736 (At the sound of her mum's voice, she can't stop crying.) 877 00:33:30,836 --> 00:33:32,306 - What did she say? - What is your mum doing? 878 00:33:32,406 --> 00:33:35,576 My mum said, "I hate crying." 879 00:33:35,706 --> 00:33:38,036 She said, "Focus well and come back." 880 00:33:38,136 --> 00:33:40,036 Mum, how do you feel? 881 00:33:41,476 --> 00:33:43,736 To talk about my feelings... 882 00:33:43,836 --> 00:33:45,106 No, I mean about me. 883 00:33:45,236 --> 00:33:48,036 Aren't my feelings more important? 884 00:33:48,136 --> 00:33:49,936 She doesn't understand how uneasy I feel. 885 00:33:50,206 --> 00:33:51,736 They only make you do what's humanly possible. 886 00:33:51,936 --> 00:33:54,506 - Why do you feel uneasy? - I just do. 887 00:33:54,636 --> 00:33:57,536 No one ever returns from a public bath because there are no seats. 888 00:33:57,636 --> 00:33:59,536 They all find a spot. It's the same thing. 889 00:33:59,636 --> 00:34:00,636 Wish me luck. 890 00:34:00,736 --> 00:34:03,106 Be born again as a great soldier. 891 00:34:03,606 --> 00:34:04,606 High five. 892 00:34:05,706 --> 00:34:07,376 I thought you were cursing at me. 893 00:34:07,476 --> 00:34:08,506 No. 894 00:34:08,606 --> 00:34:09,736 I was surprised. 895 00:34:09,846 --> 00:34:11,576 I thought you were cursing. You have to do it like this. 896 00:34:11,636 --> 00:34:12,636 Hobby. 897 00:34:12,736 --> 00:34:13,846 What is that? 898 00:34:14,376 --> 00:34:15,476 The things I like. 899 00:34:17,106 --> 00:34:19,136 You like Tae Ha. 900 00:34:21,736 --> 00:34:22,846 My hobby is Tae Ha? 901 00:34:23,136 --> 00:34:24,436 My hobby is playing with Tae Ha. 902 00:34:25,536 --> 00:34:27,236 - Splitting my legs? - Splitting your legs. 903 00:34:27,576 --> 00:34:28,736 I can still do it. 904 00:34:28,846 --> 00:34:29,936 Try it. 905 00:34:30,936 --> 00:34:32,806 (Like the healthy beauty she was back in the day) 906 00:34:33,036 --> 00:34:34,236 I might not be able to because of my jeans. 907 00:34:35,936 --> 00:34:37,236 My jeans are too tight. 908 00:34:37,736 --> 00:34:40,406 Should I write it? Or I could write kicking? 909 00:34:41,136 --> 00:34:42,436 I'm really good at it. 910 00:34:44,206 --> 00:34:46,206 (Her muscles are aching.) 911 00:34:46,306 --> 00:34:48,236 It's because I'm wearing jeans. 912 00:34:49,536 --> 00:34:52,236 (It's a special skill that she thought she'd never use.) 913 00:34:52,406 --> 00:34:54,436 Let's go. I got it, Sir. 914 00:34:55,346 --> 00:34:58,206 (Stretching) 915 00:34:59,536 --> 00:35:01,406 (She has optimum legs for training.) 916 00:35:03,106 --> 00:35:05,476 I can't push on the other foot. 917 00:35:07,346 --> 00:35:09,636 (Her muscle-lacking body cannot be helped.) 918 00:35:11,636 --> 00:35:14,846 Please dye my hair pitch black. 919 00:35:14,936 --> 00:35:15,936 I have... 920 00:35:16,606 --> 00:35:18,376 two things I'm curious about. 921 00:35:19,136 --> 00:35:21,036 Nana's face without makeup. 922 00:35:21,846 --> 00:35:23,536 - Did you take a shower? - I did, Ma'am. 923 00:35:23,736 --> 00:35:25,236 - But you didn't wash your hair? - Yes, Ma'am. 924 00:35:25,376 --> 00:35:28,236 And Hyo Seong's body. 925 00:35:28,636 --> 00:35:31,846 I'm going to take a shower with Hyo Seong. 926 00:35:31,876 --> 00:35:33,736 (I'm going to take a shower with Hyo Seong.) 927 00:35:34,036 --> 00:35:36,236 Is it okay for me to come out on TV like this? 928 00:35:37,076 --> 00:35:39,436 We dye your hair ourselves. 929 00:35:40,236 --> 00:35:41,846 Who does this? 930 00:35:43,346 --> 00:35:45,136 I thank you, fellow members. 931 00:35:45,636 --> 00:35:46,736 Ta-da. 932 00:35:47,006 --> 00:35:48,976 My hair has transformed to black. 933 00:35:48,976 --> 00:35:50,536 - Transformed. - Transformed. 934 00:35:50,536 --> 00:35:51,976 - Transform. - Transform. 935 00:35:52,436 --> 00:35:54,346 I've transformed. 936 00:35:55,176 --> 00:35:56,536 I look young. 937 00:35:56,636 --> 00:35:58,236 (She likes her black hair because it makes her look younger.) 938 00:35:58,536 --> 00:36:00,036 You're like a college student who entered 10 years late. 939 00:36:00,706 --> 00:36:02,976 Aren't you worried, though? Who worries you the most? 940 00:36:03,136 --> 00:36:04,346 The youngest one worries me. 941 00:36:04,436 --> 00:36:06,006 - I see. - Da Hyun. 942 00:36:06,206 --> 00:36:09,136 I am monitoring Real Men right now. 943 00:36:10,036 --> 00:36:11,346 I'm already scared. 944 00:36:11,346 --> 00:36:12,846 - Yes! - Yes! 945 00:36:13,346 --> 00:36:15,436 I want to be complimented, too. 946 00:36:16,136 --> 00:36:18,536 (TWICE members have come together to watch Real Men.) 947 00:36:18,706 --> 00:36:20,076 This is my foot. 948 00:36:20,346 --> 00:36:21,636 I'm erasing my pedicure. 949 00:36:22,346 --> 00:36:25,736 (Da Hyun is training herself to become stronger.) 950 00:36:26,236 --> 00:36:31,846 (The whole group is practicing military gymnastics.) 951 00:36:32,846 --> 00:36:34,706 I'm going to try taking a shower within 10 minutes. 952 00:36:35,076 --> 00:36:36,236 Let's go. 953 00:36:36,706 --> 00:36:38,346 I'm not too quick. 954 00:36:38,536 --> 00:36:40,806 I wanted to ask something. When you wash... 955 00:36:41,436 --> 00:36:43,436 don't you take at least an hour? 956 00:36:44,076 --> 00:36:45,346 Let's go. 957 00:36:47,036 --> 00:36:50,106 (She's showering without thinking of the time passing by.) 958 00:36:51,006 --> 00:36:54,576 (Time over) 959 00:36:55,306 --> 00:36:56,346 I'm doomed. 960 00:36:57,136 --> 00:36:58,346 Once I'm there, 961 00:36:58,636 --> 00:37:02,536 I will try to take a shower within 10 minutes. 962 00:37:03,706 --> 00:37:06,206 They don't have too much time left. 963 00:37:07,236 --> 00:37:11,076 The eight applicants train harder than anyone. 964 00:37:11,636 --> 00:37:12,636 And 14. 965 00:37:12,736 --> 00:37:15,346 They sweat and focus on physically building themselves. 966 00:37:16,536 --> 00:37:18,436 Their resolution is commendable. 967 00:37:18,636 --> 00:37:19,846 You can do it. 968 00:37:22,846 --> 00:37:24,536 It's tomorrow. What do I do? 969 00:37:24,636 --> 00:37:25,736 (Hyo Seong can't believe it yet.) 970 00:37:25,846 --> 00:37:27,736 Tae Ha, I'm leaving tomorrow. 971 00:37:28,006 --> 00:37:29,906 - Don't you have something for me? - I have a sticker tattoo. 972 00:37:29,976 --> 00:37:31,006 What is that? 973 00:37:31,136 --> 00:37:33,636 You want me to look at this whenever I miss you? 974 00:37:34,346 --> 00:37:37,346 I'll see this whenever I miss you. 975 00:37:39,346 --> 00:37:40,606 Ta-da. 976 00:37:40,636 --> 00:37:41,636 (The sticker looks like her husband.) 977 00:37:41,936 --> 00:37:44,736 I am packing up right now. 978 00:37:44,806 --> 00:37:46,206 These are tarot cards. 979 00:37:46,236 --> 00:37:47,436 (She's packing tarot cards.) 980 00:37:49,136 --> 00:37:50,846 - A razor. - For what? 981 00:37:51,236 --> 00:37:53,506 So I can shave my whole body. 982 00:37:53,506 --> 00:37:54,636 - Let's leave that out. - Okay. 983 00:37:54,806 --> 00:37:55,846 - Leave this. - Let's leave that out. 984 00:37:55,936 --> 00:37:57,636 I told him that I'm leaving for the military. 985 00:37:57,736 --> 00:37:59,176 (What did her boyfriend get for her as a present?) 986 00:37:59,236 --> 00:38:00,906 Sang Yeob gave me... 987 00:38:02,346 --> 00:38:04,706 all these presents with notes on them. 988 00:38:04,736 --> 00:38:06,436 Time is gold in the military. 989 00:38:06,636 --> 00:38:09,736 Use this clock and use the alarm to be punctual. 990 00:38:09,936 --> 00:38:11,006 Salute. 991 00:38:11,076 --> 00:38:12,736 (Think about me all the time when you get there.) 992 00:38:13,076 --> 00:38:15,906 He brought me cleansing foam and sunscreen. 993 00:38:16,076 --> 00:38:17,346 Let me know if you get sick. 994 00:38:18,346 --> 00:38:21,346 Also, foot protection pads for blisters. 995 00:38:21,436 --> 00:38:24,036 Wrap your neck whenever you go to sleep. 996 00:38:24,346 --> 00:38:28,136 These hot packs will come in handy when it's cold. 997 00:38:28,436 --> 00:38:29,736 Does this move you? 998 00:38:29,776 --> 00:38:32,776 (Does this move you?) 999 00:38:33,236 --> 00:38:36,346 We met like that. We look so young. 1000 00:38:37,636 --> 00:38:39,176 I don't have any bags to carry. 1001 00:38:40,636 --> 00:38:44,846 I will enter with nothing but my body. 1002 00:38:44,936 --> 00:38:47,346 Will you come with me to Daejeon? 1003 00:38:47,706 --> 00:38:49,236 Am I also a soldier? 1004 00:38:50,706 --> 00:38:53,036 Normally, the parents see their children off. 1005 00:38:53,106 --> 00:38:55,536 That's too much. 1006 00:38:56,436 --> 00:38:57,846 - You're so mean. - You're going... 1007 00:38:57,936 --> 00:38:59,506 to protect our country. 1008 00:38:59,606 --> 00:39:00,906 It's an occasion to celebrate. 1009 00:39:01,106 --> 00:39:03,806 Why should I go with you all the way there? 1010 00:39:04,136 --> 00:39:06,176 Who's going to bring me back home? 1011 00:39:06,236 --> 00:39:07,346 I get scared, too. 1012 00:39:07,846 --> 00:39:09,806 If you pay me 1,000 dollars, I'll go with you. 1013 00:39:09,806 --> 00:39:10,876 I don't have that much money. 1014 00:39:11,006 --> 00:39:13,606 Then you'll have to go alone. 1015 00:39:13,736 --> 00:39:15,006 Just go and come back. 1016 00:39:15,436 --> 00:39:16,636 - Goodbye. - Goodbye. 1017 00:39:17,106 --> 00:39:18,236 - Farewell. - Bye. 1018 00:39:18,976 --> 00:39:21,976 I'm lying down to go to sleep. 1019 00:39:22,536 --> 00:39:23,936 I will do my best, 1020 00:39:24,136 --> 00:39:26,236 I won't be sly, 1021 00:39:26,346 --> 00:39:28,636 and I will work hard. 1022 00:39:29,436 --> 00:39:32,036 I've been lying in bed for two hours, 1023 00:39:32,206 --> 00:39:33,636 but I can't go to sleep. 1024 00:39:34,846 --> 00:39:37,236 (A lullaby to put her to bed) 1025 00:39:37,906 --> 00:39:43,436 Something in my chest 1026 00:39:43,846 --> 00:39:45,306 I will try my best. 1027 00:39:45,606 --> 00:39:47,236 See you at the army. Bye. 1028 00:39:47,306 --> 00:39:48,476 - Salute. - Salute. 1029 00:39:49,436 --> 00:39:51,736 The day has finally arrived. 1030 00:39:51,806 --> 00:39:52,846 (They're ready to go.) 1031 00:39:53,136 --> 00:39:54,136 Hello. 1032 00:39:54,236 --> 00:39:55,346 (It's 4:30am, the entrance day.) 1033 00:39:55,536 --> 00:39:56,846 Tae Ha, I'll be back soon. 1034 00:39:56,936 --> 00:39:58,436 (Her son is out to say goodbye.) 1035 00:39:58,536 --> 00:40:00,176 - I'm cold. - Are you cold? 1036 00:40:00,436 --> 00:40:01,706 Are you leaving? 1037 00:40:02,006 --> 00:40:03,346 He's leaving because he thinks he might cry. 1038 00:40:03,636 --> 00:40:04,876 Tae Ha, are you leaving? 1039 00:40:05,346 --> 00:40:07,036 You have to say goodbye to me. 1040 00:40:07,706 --> 00:40:09,136 Don't look back. 1041 00:40:09,436 --> 00:40:11,076 Farewell, you did well. 1042 00:40:11,846 --> 00:40:13,036 Let's go to the car. 1043 00:40:13,076 --> 00:40:14,076 (He bids farewell to his mum like a man.) 1044 00:40:15,306 --> 00:40:18,346 (The two always did everything together.) 1045 00:40:18,706 --> 00:40:21,306 Tae Ha. I'll be back soon, okay? 1046 00:40:21,736 --> 00:40:23,706 You can do well without me, right? 1047 00:40:23,976 --> 00:40:25,436 You can do well without me, right? 1048 00:40:25,976 --> 00:40:28,436 He's about to cry. 1049 00:40:28,636 --> 00:40:31,436 He's keeping his tears in like a man. 1050 00:40:31,606 --> 00:40:32,906 Jung Tae Ha, you're a man. 1051 00:40:33,636 --> 00:40:36,436 He's trying not to cry. 1052 00:40:37,236 --> 00:40:38,536 (Stop it and leave, Mum.) 1053 00:40:38,736 --> 00:40:40,236 Okay, Tae Ha. I'll leave now. 1054 00:40:41,436 --> 00:40:43,536 Mum, mum. 1055 00:40:44,346 --> 00:40:46,436 Tae Ha. He's pushing back tears. 1056 00:40:47,806 --> 00:40:48,846 It's okay, Tae Ha. 1057 00:40:48,906 --> 00:40:50,206 - You know, right? - Say goodbye to Mum. 1058 00:40:51,236 --> 00:40:52,236 Oh goodness. 1059 00:40:52,346 --> 00:40:53,436 (In the end, he sheds tears.) 1060 00:40:53,906 --> 00:40:55,306 I'm here for you. 1061 00:40:55,376 --> 00:40:56,376 It's okay. 1062 00:40:56,536 --> 00:40:57,736 (At the sight of his mum, he starts to cry.) 1063 00:40:57,776 --> 00:40:58,806 It's okay. 1064 00:40:59,176 --> 00:41:00,206 I'll leave now, okay? 1065 00:41:00,536 --> 00:41:01,976 Kiss me goodbye. 1066 00:41:02,536 --> 00:41:04,176 You have to say it, too. 1067 00:41:04,436 --> 00:41:05,536 I'm so sad. 1068 00:41:05,736 --> 00:41:07,536 I'm finally escaping infant care. 1069 00:41:07,706 --> 00:41:08,846 I'm free. 1070 00:41:09,906 --> 00:41:11,636 I haven't once thought of my son. 1071 00:41:11,736 --> 00:41:13,006 My goodness. 1072 00:41:13,636 --> 00:41:14,736 My son... 1073 00:41:15,906 --> 00:41:18,906 I'll see this whenever I miss you. 1074 00:41:19,706 --> 00:41:20,976 Are you thinking of your son? 1075 00:41:21,006 --> 00:41:22,236 (As a mother, she can't help but shed tears thinking about her son.) 1076 00:41:23,076 --> 00:41:25,306 - I'll leave now. - Okay. Do your best. 1077 00:41:25,536 --> 00:41:26,806 It's really cold. 1078 00:41:26,846 --> 00:41:28,036 (Hyo Seong, dreams of becoming a military genius.) 1079 00:41:28,136 --> 00:41:29,436 It just happens to be today. 1080 00:41:30,606 --> 00:41:32,706 Why is it so cold today? 1081 00:41:33,906 --> 00:41:35,176 Hello. 1082 00:41:35,306 --> 00:41:36,346 Hello. 1083 00:41:36,936 --> 00:41:39,136 (The youngest recruit simpers.) 1084 00:41:39,606 --> 00:41:42,076 I feel nervous and tense. 1085 00:41:42,976 --> 00:41:45,636 But I feel much better since... 1086 00:41:46,236 --> 00:41:47,636 our members are out here with me. 1087 00:41:49,136 --> 00:41:50,346 Goodbye, Mum. 1088 00:41:50,906 --> 00:41:52,076 Salute. 1089 00:41:52,806 --> 00:41:54,206 I'll be back soon. 1090 00:41:54,346 --> 00:41:55,846 (Snoring) 1091 00:41:56,636 --> 00:41:58,076 You look so lonely. 1092 00:41:58,236 --> 00:42:00,136 We're not even at Daejeon yet. 1093 00:42:00,636 --> 00:42:03,636 (One lonely person takes the train.) 1094 00:42:04,106 --> 00:42:06,436 I am going to take the train to... 1095 00:42:07,936 --> 00:42:09,846 Run! I have to run. 1096 00:42:10,636 --> 00:42:12,846 I'm leaving home. 1097 00:42:13,076 --> 00:42:14,176 Goodbye. 1098 00:42:15,736 --> 00:42:19,006 (They leave for the Armed Forces Medical Command at 5am.) 1099 00:42:19,076 --> 00:42:22,236 (They're on the move from Seoul to Daejeon.) 1100 00:42:22,736 --> 00:42:24,736 (They have to arrive by 8am sharp.) 1101 00:42:25,006 --> 00:42:26,236 I woke up late. 1102 00:42:26,346 --> 00:42:27,436 (They have to be careful not to arrive late.) 1103 00:42:27,606 --> 00:42:29,346 I ran out. 1104 00:42:29,736 --> 00:42:31,636 (Da Hyun looks vacant.) 1105 00:42:31,706 --> 00:42:33,976 - I'm nervous. - More than when we had our debut? 1106 00:42:34,206 --> 00:42:35,306 I don't know. 1107 00:42:35,806 --> 00:42:37,346 But this is a bit different. 1108 00:42:37,636 --> 00:42:39,106 I'm nervous and scared. 1109 00:42:40,206 --> 00:42:42,846 Back in the days, wasn't I the military queen? 1110 00:42:42,906 --> 00:42:43,976 Yes, you were. 1111 00:42:45,846 --> 00:42:49,636 (She has stepped down from the stage where she charmed soldiers.) 1112 00:42:50,236 --> 00:42:52,236 I used to be really popular at the military. 1113 00:42:52,636 --> 00:42:54,236 None of that matters... 1114 00:42:54,346 --> 00:42:56,236 now that I'm a recruit myself. 1115 00:42:57,636 --> 00:42:59,436 I still can't believe I'm going. 1116 00:43:00,846 --> 00:43:03,136 - Is this normal? - Yes. 1117 00:43:03,206 --> 00:43:05,346 Once meet the sergeants, you will feel that it's real. 1118 00:43:06,076 --> 00:43:08,846 I heard they change completely the moment we enter. 1119 00:43:09,436 --> 00:43:11,236 (At that hour, the sergeants wait for the trainees.) 1120 00:43:12,006 --> 00:43:14,476 (They wait in the snow to see them in.) 1121 00:43:15,006 --> 00:43:16,906 I heard the platoon leader is the scariest. 1122 00:43:17,976 --> 00:43:19,346 I have to be wary of him. 1123 00:43:20,136 --> 00:43:21,736 My ideal man... 1124 00:43:22,346 --> 00:43:24,006 is a patriarchal man. 1125 00:43:24,136 --> 00:43:26,636 I like men that tell me what to do. 1126 00:43:26,846 --> 00:43:30,136 At the military, the sergeants will tell me what to do, right? 1127 00:43:30,346 --> 00:43:31,436 Focus. 1128 00:43:32,076 --> 00:43:33,106 Be quick. 1129 00:43:33,536 --> 00:43:35,806 (He's so charismatic.) 1130 00:43:36,006 --> 00:43:37,236 What can't you do next? 1131 00:43:37,436 --> 00:43:38,936 Let's try with me. 1132 00:43:39,106 --> 00:43:41,076 Go. Take a step. 1133 00:43:41,236 --> 00:43:42,436 There you go. 1134 00:43:43,176 --> 00:43:45,536 (He walks beside me step by step...) 1135 00:43:46,236 --> 00:43:48,006 (looking at the same direction.) 1136 00:43:48,176 --> 00:43:50,176 Good. Forward. 1137 00:43:50,436 --> 00:43:51,606 Take a step. 1138 00:43:51,736 --> 00:43:53,236 There you go. 1139 00:43:53,436 --> 00:43:54,536 I can do it now. 1140 00:43:54,636 --> 00:43:56,336 (I'm not afraid of any rules.) 1141 00:43:57,106 --> 00:43:58,636 (He's proud of her.) 1142 00:43:58,806 --> 00:43:59,936 Don't laugh. 1143 00:44:00,736 --> 00:44:01,936 Don't laugh. 1144 00:44:02,106 --> 00:44:03,836 Why are you laughing in front of me? 1145 00:44:04,206 --> 00:44:06,336 Close your mouth. 1146 00:44:06,536 --> 00:44:08,436 Run over here. 1147 00:44:09,076 --> 00:44:10,606 Stand straight. 1148 00:44:11,106 --> 00:44:12,206 Get down. 1149 00:44:12,436 --> 00:44:13,536 Do you think this is a joke? 1150 00:44:13,736 --> 00:44:16,976 I'm afraid that my affection for them will be overwhelming. 1151 00:44:17,436 --> 00:44:19,106 Your ability to reason is great. 1152 00:44:19,436 --> 00:44:20,976 Are they handsome? 1153 00:44:21,036 --> 00:44:22,336 (Her worries are absurdly unrealistic.) 1154 00:44:23,036 --> 00:44:24,106 My gosh. 1155 00:44:24,176 --> 00:44:25,436 (She's worried she'll fall in forbidden love.) 1156 00:44:26,136 --> 00:44:28,836 (They proceed while imagining dangerous explosions.) 1157 00:44:29,906 --> 00:44:31,276 She can't give up being a woman. 1158 00:44:31,636 --> 00:44:33,906 - Is this lipstick? - It's for when I arrive. 1159 00:44:34,076 --> 00:44:35,306 What is this? 1160 00:44:35,536 --> 00:44:37,736 (Women are expected to bring their own personal items.) 1161 00:44:38,076 --> 00:44:39,206 These are things I'll be using. 1162 00:44:39,906 --> 00:44:41,106 I'll scrub down with this. 1163 00:44:41,906 --> 00:44:43,706 When and where will you do that? 1164 00:44:43,836 --> 00:44:47,536 When I get dirt on me, I'll have to wash it off. 1165 00:44:47,906 --> 00:44:49,536 I brought a book. 1166 00:44:50,536 --> 00:44:52,106 (She has a book of proverbs.) 1167 00:44:52,236 --> 00:44:55,636 I don't think there's an end to studying. 1168 00:44:55,906 --> 00:44:57,136 It's a book of proverbs. 1169 00:44:57,536 --> 00:44:59,236 "The one who farts gets mad." 1170 00:44:59,636 --> 00:45:01,236 "It is the tail wagging the dog." 1171 00:45:01,536 --> 00:45:04,936 If I memorise it one by one, it will help later on. 1172 00:45:05,176 --> 00:45:07,236 There's a proverb that suits the military. 1173 00:45:07,436 --> 00:45:09,176 - Which one? - The military... 1174 00:45:09,536 --> 00:45:11,806 Anyone wearing a skirt is a woman. 1175 00:45:12,076 --> 00:45:13,736 - Anyone wearing a skirt is a woman? - Yes. 1176 00:45:13,836 --> 00:45:15,336 You think it's a proverb for the military? 1177 00:45:15,736 --> 00:45:17,536 (She flaunts her intelligence.) 1178 00:45:18,136 --> 00:45:19,706 It's coming out. 1179 00:45:19,836 --> 00:45:21,736 (Farting) 1180 00:45:22,136 --> 00:45:23,436 Did you fart? 1181 00:45:23,636 --> 00:45:25,836 - Yes, I did. - That's gross! 1182 00:45:26,036 --> 00:45:28,036 Why is the person who farted yelling? 1183 00:45:28,236 --> 00:45:29,236 The person who farted? 1184 00:45:29,636 --> 00:45:32,136 It suddenly got so cold. 1185 00:45:32,636 --> 00:45:35,236 I didn't hear that it was going to snow today. 1186 00:45:36,336 --> 00:45:39,136 Snow is piling up. Oh my goodness. 1187 00:45:39,706 --> 00:45:41,036 It's snowing so much. 1188 00:45:41,036 --> 00:45:42,336 (Snow is making her feel more sentimental.) 1189 00:45:42,406 --> 00:45:44,576 Leaving home 1190 00:45:44,906 --> 00:45:47,236 And getting on a train 1191 00:45:47,936 --> 00:45:50,236 (Hyun Joo already misses Sang Yeob.) 1192 00:45:50,836 --> 00:45:53,676 (Meanwhile, Da Hyun is all excited.) 1193 00:45:54,636 --> 00:45:57,136 (She doesn't know what's ahead.) 1194 00:45:58,336 --> 00:46:01,036 (As she nears the base,) 1195 00:46:01,936 --> 00:46:05,106 (Young Hee dearly misses...) 1196 00:46:05,836 --> 00:46:08,036 (her mother's fist potato.) 1197 00:46:08,536 --> 00:46:09,606 Turn off the music. 1198 00:46:11,536 --> 00:46:12,676 (Hyo Seong keeps practising.) 1199 00:46:12,736 --> 00:46:14,206 I can't keep my arms straight. 1200 00:46:15,106 --> 00:46:16,836 I need to calm myself down. 1201 00:46:18,236 --> 00:46:20,306 (As she nears the army base,) 1202 00:46:21,136 --> 00:46:24,576 (she realises how precious every day life is.) 1203 00:46:25,576 --> 00:46:28,936 (Her mind is not at ease.) 1204 00:46:29,536 --> 00:46:30,636 I'm here! 1205 00:46:30,706 --> 00:46:32,136 Are you in Daejeon already? 1206 00:46:32,206 --> 00:46:33,536 Yes, I'm here already. 1207 00:46:33,936 --> 00:46:35,036 Are you really going to the army? 1208 00:46:36,236 --> 00:46:38,636 (Sung Eun's best friend Soo Jin laughs out loud.) 1209 00:46:38,706 --> 00:46:39,776 - Yes, I am. - Gosh. 1210 00:46:39,836 --> 00:46:41,936 Don't laugh. 1211 00:46:42,136 --> 00:46:43,576 What shall I do? 1212 00:46:43,936 --> 00:46:45,836 You should've come with me. 1213 00:46:45,936 --> 00:46:46,936 No way. 1214 00:46:47,036 --> 00:46:49,036 Why not? You have good skin. 1215 00:46:49,836 --> 00:46:52,036 - I need BB cream. - My goodness. 1216 00:46:52,136 --> 00:46:53,336 I have no makeup on right now. 1217 00:46:54,336 --> 00:46:55,336 Are you going to be okay? 1218 00:46:55,436 --> 00:46:57,236 - I don't think this is right. - My gosh. 1219 00:46:57,306 --> 00:46:58,436 What do I do? 1220 00:46:58,536 --> 00:47:00,506 You are a mother. Show what a mother can do. 1221 00:47:00,536 --> 00:47:01,936 Okay, thank you. 1222 00:47:02,036 --> 00:47:03,536 Call me any time. 1223 00:47:03,836 --> 00:47:05,236 - I'll place first and call you. - Do your best. 1224 00:47:05,336 --> 00:47:06,436 - Okay. - All right? 1225 00:47:06,506 --> 00:47:08,706 - I'll be the best recruit. - Okay. 1226 00:47:08,706 --> 00:47:11,606 If you become the best recruit, you can call someone. 1227 00:47:11,676 --> 00:47:13,606 - Who will you call? - My mum, of course. 1228 00:47:14,236 --> 00:47:16,236 I didn't get to see her before I left... 1229 00:47:16,536 --> 00:47:18,036 because she was sleeping. 1230 00:47:18,636 --> 00:47:20,776 - I don't think I can see you go. - Why not? 1231 00:47:20,836 --> 00:47:22,606 I can't wake up at 4:30. 1232 00:47:22,806 --> 00:47:24,576 - Won't you get up? - Take care of yourself. 1233 00:47:24,806 --> 00:47:25,836 My gosh. 1234 00:47:25,936 --> 00:47:27,436 As I expected, she doesn't see me off... 1235 00:47:28,136 --> 00:47:29,576 even when I'm leaving for the army. 1236 00:47:29,676 --> 00:47:31,236 She only cares about her sleep. 1237 00:47:32,236 --> 00:47:34,036 I thought she'd come with you. 1238 00:47:34,136 --> 00:47:36,706 She doesn't know the way back. So she didn't want to come. 1239 00:47:37,636 --> 00:47:39,036 (It's 7:20 in the morning.) 1240 00:47:39,136 --> 00:47:40,676 (Cao Lu arrives in Daejeon.) 1241 00:47:40,736 --> 00:47:41,936 I need to hurry up. 1242 00:47:42,576 --> 00:47:43,576 Am I going the right way? 1243 00:47:45,406 --> 00:47:46,536 I can't be late. 1244 00:47:47,036 --> 00:47:48,036 This is the exit. 1245 00:47:49,136 --> 00:47:50,506 Patriots Railway Square. 1246 00:47:50,576 --> 00:47:52,836 Is it the same as Daejeon station plaza? 1247 00:47:52,836 --> 00:47:54,036 Are they the same? 1248 00:47:54,036 --> 00:47:55,206 (She starts to wander around.) 1249 00:47:55,576 --> 00:47:58,936 Excuse me. Which way is the Daejeon station plaza? 1250 00:47:58,936 --> 00:48:00,406 - Number three. - It's that way. 1251 00:48:00,436 --> 00:48:01,436 Is it this way? 1252 00:48:01,536 --> 00:48:03,406 Thank you. I'm off to the army. 1253 00:48:03,536 --> 00:48:05,136 - Pardon? - I'm going to the military. 1254 00:48:05,306 --> 00:48:06,436 Salute! 1255 00:48:06,606 --> 00:48:07,836 Goodbye. 1256 00:48:08,406 --> 00:48:09,676 It's a good thing I asked. 1257 00:48:10,036 --> 00:48:11,406 There are two plazas. 1258 00:48:12,776 --> 00:48:15,836 (She arrives at the front gate.) 1259 00:48:16,336 --> 00:48:17,936 I just got the chills. 1260 00:48:19,036 --> 00:48:21,506 I can see it! My gosh. 1261 00:48:21,936 --> 00:48:23,036 I can see it. 1262 00:48:23,406 --> 00:48:24,636 Are we here? 1263 00:48:24,636 --> 00:48:25,776 (She arrives at 7:20am.) 1264 00:48:26,506 --> 00:48:27,806 (She salutes.) 1265 00:48:27,836 --> 00:48:28,936 He's cool. 1266 00:48:29,506 --> 00:48:30,836 He's so cool. 1267 00:48:31,836 --> 00:48:33,836 Is this the way in? 1268 00:48:34,036 --> 00:48:36,806 - Come on. - It's my first time seeing them. 1269 00:48:36,836 --> 00:48:37,836 (She puts on lipstick.) 1270 00:48:38,236 --> 00:48:39,536 Mum, I'm about to go in. 1271 00:48:40,506 --> 00:48:43,606 Okay, Jin A. Do your best. Be prepared. 1272 00:48:43,806 --> 00:48:44,936 I can do it! 1273 00:48:44,936 --> 00:48:45,936 (I can do it!) 1274 00:48:46,306 --> 00:48:47,736 Hyun Joo. 1275 00:48:48,736 --> 00:48:50,136 I'm going in soon. 1276 00:48:50,936 --> 00:48:53,236 - I trust that you'll do well. - Okay. 1277 00:48:54,036 --> 00:48:55,136 Hyo Seong. 1278 00:48:55,206 --> 00:48:56,206 Mum. 1279 00:48:56,706 --> 00:48:58,436 - What is it? - I'm going in now. 1280 00:48:59,436 --> 00:49:01,606 - Take care. - Okay. 1281 00:49:02,436 --> 00:49:03,836 Don't forget to pray. 1282 00:49:05,106 --> 00:49:06,136 Do your best. 1283 00:49:06,236 --> 00:49:07,836 (She sheds tears.) 1284 00:49:07,836 --> 00:49:08,836 Okay. 1285 00:49:09,206 --> 00:49:12,336 (She tries to hold back her tears.) 1286 00:49:12,436 --> 00:49:13,536 All right. 1287 00:49:14,036 --> 00:49:15,306 I'll be all right. 1288 00:49:15,836 --> 00:49:16,836 Okay. 1289 00:49:17,136 --> 00:49:18,236 Bye. 1290 00:49:18,236 --> 00:49:19,606 (She misses her mum.) 1291 00:49:19,676 --> 00:49:21,136 I wasn't going to cry. 1292 00:49:22,636 --> 00:49:23,706 Mum! 1293 00:49:23,776 --> 00:49:25,636 (They're from different countries and they speak different languages.) 1294 00:49:26,706 --> 00:49:29,336 (But parents all wish for the same thing.) 1295 00:49:29,706 --> 00:49:32,436 - Why did you come all the way here? - I have to... 1296 00:49:32,506 --> 00:49:34,436 see my daughter off to the army. 1297 00:49:35,336 --> 00:49:36,406 Take this. 1298 00:49:36,436 --> 00:49:38,136 (He hands her a hand warmer.) 1299 00:49:38,236 --> 00:49:40,706 I'll be sleeping well because of you. 1300 00:49:41,036 --> 00:49:43,206 - Okay. - You'll be protecting this country. 1301 00:49:44,536 --> 00:49:46,836 (Chae Young is happy.) 1302 00:49:46,936 --> 00:49:48,036 That's lame. 1303 00:49:48,736 --> 00:49:51,336 Come back safely. 1304 00:49:51,836 --> 00:49:52,936 Of course. 1305 00:49:53,036 --> 00:49:54,036 (Don't mention it.) 1306 00:49:55,636 --> 00:49:56,936 I'm really here. 1307 00:49:57,136 --> 00:49:59,236 Da Hyun, take care! 1308 00:49:59,436 --> 00:50:01,706 - I love you! - My fans are here. 1309 00:50:01,936 --> 00:50:03,136 Bye. 1310 00:50:04,206 --> 00:50:06,736 (Many people came to see her off...) 1311 00:50:07,506 --> 00:50:10,336 (in place of her mum.) 1312 00:50:10,836 --> 00:50:13,606 (She says goodbye to her team members.) 1313 00:50:14,576 --> 00:50:16,406 (Everyone says goodbye before going in.) 1314 00:50:16,436 --> 00:50:18,306 Am I really going? Is this it? 1315 00:50:19,336 --> 00:50:20,636 How long will it take? 1316 00:50:21,136 --> 00:50:23,036 It'll take about 30 minutes. 1317 00:50:23,436 --> 00:50:24,936 - Really? - Yes. 1318 00:50:25,306 --> 00:50:26,306 Oh my gosh. 1319 00:50:26,336 --> 00:50:27,936 - Did you eat breakfast? - Yes. 1320 00:50:27,936 --> 00:50:29,506 I'll have my breakfast. 1321 00:50:29,576 --> 00:50:30,676 - Go ahead. - Okay. 1322 00:50:30,736 --> 00:50:31,936 Thank you. 1323 00:50:32,036 --> 00:50:34,736 (She doesn't forget to eat although she might be late.) 1324 00:50:35,676 --> 00:50:37,336 Why does it have to snow today? 1325 00:50:38,776 --> 00:50:41,036 (A drill instructor is waiting for them.) 1326 00:50:41,606 --> 00:50:42,936 (She has never seen a drill instructor before.) 1327 00:50:42,936 --> 00:50:44,036 (She bows.) 1328 00:50:44,536 --> 00:50:45,636 Hello. 1329 00:50:45,736 --> 00:50:48,036 (He doesn't even budge.) 1330 00:50:48,336 --> 00:50:49,606 (She feels awkward.) 1331 00:50:50,236 --> 00:50:52,736 (He seems very serious.) 1332 00:50:52,936 --> 00:50:53,936 Trainee Lee Chae Young? 1333 00:50:54,136 --> 00:50:56,036 Yes. I'm Lee Chae Young. 1334 00:50:56,236 --> 00:50:57,306 Stand there. 1335 00:50:57,376 --> 00:50:58,376 (Stand there.) 1336 00:50:59,436 --> 00:51:02,036 (She doesn't know what to do.) 1337 00:51:02,576 --> 00:51:04,536 (He stands straight and...) 1338 00:51:05,406 --> 00:51:07,636 (doesn't even budge despite the snow.) 1339 00:51:08,336 --> 00:51:11,136 (Chae Young also stands quietly.) 1340 00:51:12,576 --> 00:51:14,706 (After calling her name,) 1341 00:51:15,436 --> 00:51:17,536 (he doesn't say anything.) 1342 00:51:18,136 --> 00:51:20,836 (This is so awkward.) 1343 00:51:21,936 --> 00:51:24,206 (Chae Young shakes her leg.) 1344 00:51:24,806 --> 00:51:26,936 (Da Hyun comes smiling.) 1345 00:51:27,406 --> 00:51:28,436 (She whispers hello.) 1346 00:51:28,436 --> 00:51:29,476 Hello. 1347 00:51:30,576 --> 00:51:32,676 (He doesn't say anything.) 1348 00:51:33,136 --> 00:51:34,906 (She's scared.) 1349 00:51:35,836 --> 00:51:37,676 - Hello. - What's your name? 1350 00:51:37,936 --> 00:51:39,436 It's Kim Da Hyun. 1351 00:51:40,236 --> 00:51:42,406 (He doesn't respond.) 1352 00:51:43,036 --> 00:51:46,036 (Even when Da Hyun of TWICE says hello,) 1353 00:51:47,236 --> 00:51:49,936 (he doesn't budge.) 1354 00:51:50,836 --> 00:51:53,136 (Everyone is silent.) 1355 00:51:53,736 --> 00:51:55,936 - Hello. - Hello. 1356 00:51:56,036 --> 00:51:57,036 (Sung Eun arrives at 7:43am.) 1357 00:51:57,806 --> 00:52:00,236 - Are you Trainee Kim Sung Eun? - Yes. 1358 00:52:00,636 --> 00:52:03,036 (He doesn't say anything else.) 1359 00:52:03,936 --> 00:52:05,936 (What's going on?) 1360 00:52:06,676 --> 00:52:09,376 (Chae Young, Da Hyun and Sung Eun arrive on time.) 1361 00:52:09,606 --> 00:52:11,936 They're going to have to shovel snow. 1362 00:52:12,036 --> 00:52:13,806 - It's snowing so much. - What will you do? 1363 00:52:13,836 --> 00:52:15,236 I'm so thankful. 1364 00:52:15,336 --> 00:52:17,236 It's going to be hard work. 1365 00:52:18,206 --> 00:52:19,636 How will you get home? 1366 00:52:19,806 --> 00:52:20,836 - Oh gosh. - Don't cry. 1367 00:52:20,836 --> 00:52:22,136 - I'm really sorry. - Hey. 1368 00:52:22,636 --> 00:52:24,036 (Hyo Seong arrives.) 1369 00:52:24,136 --> 00:52:25,236 Hyo Seong's the best! 1370 00:52:25,336 --> 00:52:26,536 Good luck, Hyo Seong! 1371 00:52:26,836 --> 00:52:28,236 Cheer up, Hyo Seong! 1372 00:52:28,836 --> 00:52:29,936 My gosh. 1373 00:52:30,036 --> 00:52:31,306 (They are her fans.) 1374 00:52:32,406 --> 00:52:33,736 It's snowing. 1375 00:52:34,336 --> 00:52:36,106 - Hyo Seong. - Hey! 1376 00:52:36,136 --> 00:52:38,736 (Jin A arrives.) 1377 00:52:39,636 --> 00:52:41,836 - Your fans are awesome. - I know. 1378 00:52:42,436 --> 00:52:43,836 How did you get here? 1379 00:52:44,536 --> 00:52:45,736 That's so cool. 1380 00:52:46,236 --> 00:52:48,606 They were waiting since 5am. 1381 00:52:50,136 --> 00:52:51,536 It's just something simple to eat. 1382 00:52:52,236 --> 00:52:53,636 (It's just something simple to eat.) 1383 00:52:53,736 --> 00:52:55,576 It's fried marinaded chicken. 1384 00:52:55,636 --> 00:52:57,206 (It's fried marinaded chicken.) 1385 00:52:57,436 --> 00:52:58,676 - Thank you. - Here's a letter. 1386 00:52:58,676 --> 00:53:01,036 - Please read it. - Thank you. 1387 00:53:01,606 --> 00:53:03,836 (She gets fried chicken 15 minutes before entering the army.) 1388 00:53:04,136 --> 00:53:06,036 - Thank you. - Eat it before you go in. 1389 00:53:06,236 --> 00:53:07,536 - Thank you. - Take care. 1390 00:53:07,606 --> 00:53:09,576 - Take care. - Thank you! Get home safe. 1391 00:53:10,136 --> 00:53:12,606 (It's 15 minutes until 8am.) 1392 00:53:13,036 --> 00:53:14,506 (Cao Lu still hasn't arrived.) 1393 00:53:14,576 --> 00:53:16,176 Does Daejeon have a dialect? 1394 00:53:16,536 --> 00:53:18,776 - I can speak Busan dialect. - What? 1395 00:53:18,836 --> 00:53:21,336 I'm almost here. Where are you? 1396 00:53:21,436 --> 00:53:23,236 Let's eat together. 1397 00:53:24,436 --> 00:53:26,836 (She's not worried about being late.) 1398 00:53:28,036 --> 00:53:31,036 (She has to arrive by 8am.) 1399 00:53:31,736 --> 00:53:32,736 (There's only 10 minutes left.) 1400 00:53:32,836 --> 00:53:34,906 - Hello. - Stand there. 1401 00:53:35,706 --> 00:53:37,136 Are we late? 1402 00:53:38,136 --> 00:53:39,236 Where do we have to go? 1403 00:53:39,306 --> 00:53:41,136 We have a long way to go. Are we going to be late? 1404 00:53:42,836 --> 00:53:44,506 We're late. We only have four minutes. 1405 00:53:44,576 --> 00:53:45,936 - Oh my gosh! - I'll carry this. 1406 00:53:46,036 --> 00:53:47,336 (She holds on to her chicken.) 1407 00:53:47,406 --> 00:53:48,506 This is bad. 1408 00:53:49,036 --> 00:53:50,336 We only have four minutes. 1409 00:53:50,406 --> 00:53:51,706 We're done for. 1410 00:53:51,836 --> 00:53:54,636 (Please be on time.) 1411 00:53:55,336 --> 00:53:58,136 (They only have four minutes.) 1412 00:53:59,136 --> 00:54:01,236 (Being late from the start...) 1413 00:54:01,936 --> 00:54:02,936 This is terrible. 1414 00:54:03,036 --> 00:54:04,306 (Being late guarantees a miserable time in the army.) 1415 00:54:04,906 --> 00:54:06,636 (They are finally here.) 1416 00:54:07,136 --> 00:54:09,136 (They rush over.) 1417 00:54:09,436 --> 00:54:11,136 Hello. I'm sorry. 1418 00:54:11,236 --> 00:54:13,136 (What's the time?) 1419 00:54:13,436 --> 00:54:15,236 - I'm sorry. - Hello. 1420 00:54:15,336 --> 00:54:16,506 (Well...) 1421 00:54:17,036 --> 00:54:20,036 (They came 3 minutes before 8am.) 1422 00:54:20,706 --> 00:54:23,936 We still have two missing recruits. 1423 00:54:24,036 --> 00:54:25,576 Let me get off quickly. 1424 00:54:26,236 --> 00:54:27,576 Happy New Year! 1425 00:54:27,636 --> 00:54:29,436 (She doesn't forget to say, "Happy New Year".) 1426 00:54:29,576 --> 00:54:30,836 Where do I have to go? 1427 00:54:31,736 --> 00:54:33,306 Is anyone going to help me? 1428 00:54:34,336 --> 00:54:35,536 (She's trying to find her way.) 1429 00:54:35,606 --> 00:54:36,776 My pants are falling down. 1430 00:54:37,236 --> 00:54:38,336 Where... 1431 00:54:38,836 --> 00:54:40,506 Where do I have to go? 1432 00:54:41,336 --> 00:54:42,506 Where do I go? 1433 00:54:43,036 --> 00:54:44,206 Is it over there? 1434 00:54:44,236 --> 00:54:46,336 Where do I have to go? 1435 00:54:47,036 --> 00:54:48,036 Inside? 1436 00:54:48,606 --> 00:54:49,706 Thank you. 1437 00:54:50,036 --> 00:54:51,506 Where do I have to go? 1438 00:54:51,836 --> 00:54:54,036 Is it over there? Thank you. 1439 00:54:55,236 --> 00:54:57,436 (She's already late.) 1440 00:54:57,676 --> 00:54:59,236 Where is the guard house? 1441 00:55:00,336 --> 00:55:01,506 My pants are falling. 1442 00:55:01,576 --> 00:55:02,836 They are falling down. 1443 00:55:03,706 --> 00:55:05,106 (She's running.) 1444 00:55:06,136 --> 00:55:07,636 (He's angry.) 1445 00:55:08,306 --> 00:55:09,436 (She runs straight.) 1446 00:55:09,536 --> 00:55:10,936 - Here. - Come here. 1447 00:55:11,706 --> 00:55:12,836 Hello. 1448 00:55:13,406 --> 00:55:16,036 (She finally recognises the other recruits.) 1449 00:55:16,206 --> 00:55:17,506 - Trainee Cao Lu. - Yes? 1450 00:55:17,576 --> 00:55:18,606 What time is it? 1451 00:55:20,436 --> 00:55:24,106 (You can tell that he's angry even without seeing his eyes.) 1452 00:55:25,336 --> 00:55:27,776 (Something bad is going to happen.) 1453 00:55:28,036 --> 00:55:30,536 Do I have to go now? Hurry up. 1454 00:55:32,136 --> 00:55:33,336 I have to put on my gloves. 1455 00:55:34,836 --> 00:55:36,876 (Hyun Joo finally arrives.) 1456 00:55:37,476 --> 00:55:40,476 (The rest of the recruits are very anxious.) 1457 00:55:41,476 --> 00:55:42,676 (Everyone is here, and there are two latecomers.) 1458 00:55:42,676 --> 00:55:43,836 Kong Hyun Joo. 1459 00:55:44,476 --> 00:55:45,936 (She's nervous.) 1460 00:55:46,276 --> 00:55:47,476 What time is it? 1461 00:55:48,376 --> 00:55:51,106 (She has no excuse.) 1462 00:55:51,276 --> 00:55:52,276 Attention! 1463 00:55:52,376 --> 00:55:53,476 (Attention!) 1464 00:55:53,976 --> 00:55:56,276 (He shouts at them with anger.) 1465 00:55:57,176 --> 00:55:58,576 Are you soldiers? 1466 00:55:58,936 --> 00:56:00,106 - Yes, Sir. - Yes, Sir. 1467 00:56:00,276 --> 00:56:03,376 What kind of soldier doesn't show up on time? 1468 00:56:04,636 --> 00:56:06,776 (They fall silent.) 1469 00:56:07,176 --> 00:56:09,836 Soldiers must always be on time. 1470 00:56:10,876 --> 00:56:12,576 In addition, you are medical officers. 1471 00:56:13,206 --> 00:56:15,206 If medical officers are not punctual... 1472 00:56:15,276 --> 00:56:16,836 (If medical officers are not punctual...) 1473 00:56:17,106 --> 00:56:19,036 Patients will die. 1474 00:56:19,376 --> 00:56:20,636 What did I say? 1475 00:56:20,676 --> 00:56:22,476 They die. Repeat. 1476 00:56:22,676 --> 00:56:24,376 - They die, Sir. - They die, Sir. 1477 00:56:24,476 --> 00:56:27,576 (Medical officers must not be late.) 1478 00:56:28,236 --> 00:56:29,576 Kong Hyun Joo and Cao Lu. 1479 00:56:30,036 --> 00:56:31,076 Yes. 1480 00:56:31,476 --> 00:56:32,636 I will give you... 1481 00:56:34,106 --> 00:56:35,476 minus one point each. 1482 00:56:35,676 --> 00:56:37,676 - How many points? - Point... 1483 00:56:37,776 --> 00:56:38,936 Minus one point, Sir. 1484 00:56:39,236 --> 00:56:40,876 Say it loudly. How many points? 1485 00:56:41,006 --> 00:56:42,776 - Minus one point, Sir! - Minus one point, Sir! 1486 00:56:43,106 --> 00:56:44,576 (Minus one point.) 1487 00:56:45,676 --> 00:56:47,776 I want to be the ace. 1488 00:56:47,876 --> 00:56:49,736 (She can't because she came late.) 1489 00:56:51,276 --> 00:56:54,476 Don't be late next time. Got it? 1490 00:56:54,576 --> 00:56:56,006 - Yes, Sir. - Yes, Sir. 1491 00:56:56,576 --> 00:56:58,976 From now on, 1492 00:56:59,136 --> 00:57:00,276 you are not civilians. 1493 00:57:00,876 --> 00:57:02,036 You are soldiers... 1494 00:57:02,636 --> 00:57:04,036 and medical officers. 1495 00:57:04,236 --> 00:57:07,176 You will be enrolling in... 1496 00:57:07,676 --> 00:57:10,576 the Armed Forces Medical Command. 1497 00:57:11,106 --> 00:57:12,636 Medical officers... 1498 00:57:12,676 --> 00:57:15,106 treat patients, transfer patients and... 1499 00:57:15,136 --> 00:57:16,376 look after patients. 1500 00:57:16,736 --> 00:57:18,876 The Armed Forces Medical Command... 1501 00:57:19,106 --> 00:57:20,776 fosters medical officers of... 1502 00:57:20,836 --> 00:57:23,176 the tri-service armed forces. 1503 00:57:23,276 --> 00:57:27,036 They require a strong body and strong mind. 1504 00:57:28,036 --> 00:57:32,376 They start their journey to become the military medical officers. 1505 00:57:33,676 --> 00:57:36,576 Gather your belongings and stand in two lines. 1506 00:57:37,476 --> 00:57:39,476 (He smells...) 1507 00:57:40,276 --> 00:57:42,206 (something sweet.) 1508 00:57:42,976 --> 00:57:44,376 (He approaches.) 1509 00:57:44,376 --> 00:57:45,376 What's this? 1510 00:57:46,276 --> 00:57:47,276 Well... 1511 00:57:47,376 --> 00:57:48,476 It's... 1512 00:57:48,776 --> 00:57:50,136 My fan gave it to me... 1513 00:57:50,206 --> 00:57:52,206 on the way here. 1514 00:57:53,676 --> 00:57:55,876 (He sighs.) 1515 00:57:56,776 --> 00:57:58,876 (No one has ever brought fried chicken with them to the army.) 1516 00:57:59,206 --> 00:58:00,776 Why did you bring this? 1517 00:58:02,036 --> 00:58:03,776 - I'm sorry, Sir. - Are you out of your mind? 1518 00:58:04,776 --> 00:58:05,876 Goodbye. 1519 00:58:06,776 --> 00:58:07,876 Thank you for this. 1520 00:58:08,576 --> 00:58:10,876 (There's no way she'll get to eat the chicken.) 1521 00:58:11,376 --> 00:58:13,576 (The chicken will lead to great hardships.) 1522 00:58:13,976 --> 00:58:16,206 Minus one point for the chicken. 1523 00:58:16,276 --> 00:58:17,676 (She receives a minus point.) 1524 00:58:17,876 --> 00:58:20,006 You can't bring food in. 1525 00:58:20,006 --> 00:58:22,076 - Yes, Sir. - Let me tell you... 1526 00:58:22,206 --> 00:58:23,376 (Even in the barracks,) 1527 00:58:24,076 --> 00:58:26,376 (the chicken stands out.) 1528 00:58:26,476 --> 00:58:27,776 What's that? 1529 00:58:27,976 --> 00:58:28,976 What's that chicken? 1530 00:58:29,036 --> 00:58:30,276 (What's that chicken?) 1531 00:58:31,376 --> 00:58:33,236 (The chicken brings many troubles.) 1532 00:58:34,206 --> 00:58:36,876 Don't tarnish our reputation. 1533 00:58:37,136 --> 00:58:38,276 Why aren't you running properly? 1534 00:58:38,276 --> 00:58:39,736 Are you thinking about chicken? 1535 00:58:40,006 --> 00:58:41,276 Is that what you're thinking about? 1536 00:58:41,736 --> 00:58:43,276 (Is that what you're thinking about?) 1537 00:58:43,776 --> 00:58:45,006 Come on, hurry up. 1538 00:58:45,106 --> 00:58:46,276 I'll buy you fried chicken. 1539 00:58:46,376 --> 00:58:48,136 You'll see what will happen if you come in last. 1540 00:58:49,276 --> 00:58:51,376 (She doesn't know what will happen to her yet.) 1541 00:58:51,476 --> 00:58:53,876 Make sure to turn everything in to the company commander. 1542 00:58:53,876 --> 00:58:55,106 Yes, Sir. 1543 00:58:55,776 --> 00:58:56,976 Go forward. 1544 00:58:57,576 --> 00:58:59,776 Left foot, right foot. 1545 00:58:59,936 --> 00:59:01,276 (Finally they walk into the...) 1546 00:59:02,076 --> 00:59:03,636 (Armed Forces Medical Command.) 1547 00:59:03,676 --> 00:59:04,736 Look straight ahead. 1548 00:59:05,776 --> 00:59:08,476 (They are on their way to becoming medical officers.) 1549 00:59:08,876 --> 00:59:09,876 (Next week) 1550 00:59:09,976 --> 00:59:11,376 I'm very warm-hearted. 1551 00:59:12,006 --> 00:59:13,376 My hands are cold though. 1552 00:59:14,636 --> 00:59:16,876 (But she is not always nice.) 1553 00:59:17,476 --> 00:59:19,376 Your minds are terribly weak! 1554 00:59:19,476 --> 00:59:20,876 (They lack physical strength.) 1555 00:59:20,876 --> 00:59:22,236 You are not women. 1556 00:59:22,276 --> 00:59:23,376 (You have to be mentally strong.) 1557 00:59:24,006 --> 00:59:25,876 (They face difficulties as soon as they enrol.) 1558 00:59:26,676 --> 00:59:30,476 (It's complete chaos.) 1559 00:59:30,576 --> 00:59:31,776 The patient is dead. 1560 00:59:31,876 --> 00:59:34,636 The patient died because of you. 1561 00:59:34,776 --> 00:59:38,076 How will you transfer a patient if you're this weak? 1562 00:59:38,076 --> 00:59:39,376 (Next week on Real Men 2: Women's Army Special, The Beginning) 111325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.