All language subtitles for Pod.Prikritie.S03E01.720p.WEBRip.x264.AAC-ATV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:04,535 Do you want to become secret police? 2 00:00:04,907 --> 00:00:05,873 -I Have taken the decision. 3 00:00:06,328 --> 00:00:09,787 -I Want you to speak like them, to fighting like them. 4 00:00:10,598 --> 00:00:14,061 -Everything for Djaro and his team. Some things I only know. 5 00:00:16,777 --> 00:00:18,306 -Congratulations. You are hired. 6 00:00:23,642 --> 00:00:25,435 -What is your Game? -I havent. 7 00:00:25,762 --> 00:00:27,370 -Do not tell me that you are a cop. 8 00:00:27,604 --> 00:00:29,754 -Do not tell me that engage with her. 9 00:00:32,004 --> 00:00:33,863 -You are dead, at least for Djaro. 10 00:00:34,311 --> 00:00:35,995 Why you get things always so personal? 11 00:00:36,590 --> 00:00:39,154 -Because with you is always personal. 12 00:00:47,548 --> 00:00:48,681 Alexander Mironov 13 00:00:51,567 --> 00:00:53,404 -You Are much alive than dead. 14 00:00:54,314 --> 00:00:56,758 -There is no Djaro or Maro, there is a newly boss and he is Ivo. 15 00:00:58,079 --> 00:01:00,323 -What deal, this is fucked. -Are you nagging me; 16 00:01:02,554 --> 00:01:05,102 -You got Tumor in the brain. 17 00:01:10,494 --> 00:01:14,801 -The Rape is the only crime where the victim is guilty 18 00:01:17,296 --> 00:01:19,578 -From Tomorrow You shall be the new editor 19 00:01:29,901 --> 00:01:32,897 -So They said that you are lucky the old man died of a heart attack. 20 00:01:33,262 --> 00:01:35,323 -I Want to finish with Djaro and his friends. 21 00:01:39,221 --> 00:01:42,152 -I Am not what you thought. -You are the Same as Djaro. 22 00:01:45,303 --> 00:01:46,972 -Fucking Fagot. 23 00:01:59,825 --> 00:02:01,664 -I And you against the Djaro? 24 00:02:02,116 --> 00:02:03,427 -50/50. 25 00:02:04,190 --> 00:02:06,890 Once I gave you a businessi. -And Now must leave the Iwo Antonof? 26 00:02:07,255 --> 00:02:08,388 You have a new boss 27 00:02:08,778 --> 00:02:09,900 -Who Took his place. 28 00:02:10,500 --> 00:02:11,274 -I. 29 00:02:12,977 --> 00:02:15,036 You are not factor anymore. Get it. 30 00:02:15,493 --> 00:02:17,324 -Who Is not? -You. 31 00:02:21,774 --> 00:02:23,977 -You took the money from Serbs and post shoot me like a dog. 32 00:02:25,033 --> 00:02:26,471 -Yes But miss the beginning. 33 00:02:28,679 --> 00:02:30,143 -Bastard Are you crazy. 34 00:02:34,328 --> 00:02:36,648 -I put Martin the boxer in the national quest. 35 00:02:40,127 --> 00:02:41,801 -The Police have gone to the printers. 36 00:02:42,689 --> 00:02:44,793 -Are Tighten your shoes? 37 00:02:46,229 --> 00:02:48,804 -I Know amount will stand in court the rigged data. 38 00:02:49,198 --> 00:02:51,781 -It's Very nice that we started talking about court. 39 00:02:52,139 --> 00:02:54,994 -With This clarifies my debts to Djaro. 40 00:03:30,799 --> 00:03:32,826 -How suddenly this anonymous witness appeared? 41 00:03:33,609 --> 00:03:36,292 -I Know what to say in court. - Djaro to thinks that it is Ivo. 42 00:03:39,040 --> 00:03:45,291 Recognizes the prisoner Petar Stefanov Toutzarof guilty and condemned him to 10 years imprisonment. 43 00:03:47,132 --> 00:03:50,191 -We can be useful each other. - I dont need cops. 44 00:03:57,776 --> 00:04:01,919 -Martin Kirilov Hristov, I arrest you for murder. 45 00:04:30,984 --> 00:04:32,278 -You have a Visitor. 46 00:04:39,847 --> 00:04:41,421 -Is it 10:00? 47 00:07:49,229 --> 00:07:55,280 -Fake Money ... robbery ... beatings ... 48 00:07:55,880 --> 00:07:58,245 And Are they all lies? 49 00:08:01,175 --> 00:08:03,423 -From Two months Iam telling you that I didnt shoot Mironov 50 00:08:04,013 --> 00:08:06,603 -You didnt learn anything from your father. 51 00:08:08,210 --> 00:08:15,136 -You Have a choice ... you will finish like him or give us full confession. 52 00:08:20,330 --> 00:08:22,111 -For Today we finished. 53 00:08:26,493 --> 00:08:31,097 -Clearly you have chosen to become the chick of the prison. 54 00:08:57,287 --> 00:08:58,302 -What You ate yesterday? 55 00:09:00,334 --> 00:09:01,206 salmon 56 00:09:02,843 --> 00:09:03,704 -salmon? 57 00:09:04,389 --> 00:09:05,805 With white wine or rosé? 58 00:09:07,929 --> 00:09:09,144 -See... 59 00:09:10,071 --> 00:09:13,331 The court will decide about your warranty in the first meeting. 60 00:09:13,730 --> 00:09:14,996 Why I eat bean soup. 61 00:09:15,854 --> 00:09:17,038 With bread type Dobrudja. 62 00:09:18,023 --> 00:09:19,460 16 times for two months. 63 00:09:20,190 --> 00:09:23,391 And instead of paying four best lawyers to pay this we should. 64 00:09:24,448 --> 00:09:27,617 -And Then again in the third court to pay again? -Easy You think I do a holiday here, huh? 65 00:09:34,157 --> 00:09:36,474 Say HELLO to Ivo from me 66 00:09:39,895 --> 00:09:42,873 -See ... It is now the right moment to pull attention. 67 00:09:43,343 --> 00:09:46,074 While you say fairy tales, forest reserve became in jungle. 68 00:09:49,692 --> 00:09:51,473 -Ivo lets arrange summer project. 69 00:09:52,237 --> 00:09:54,981 -Lets, Because my company started to give summer of licenses. 70 00:09:55,546 --> 00:09:57,897 -There is No Longer project or company. 71 00:09:59,042 --> 00:10:00,645 -You Will work with a new system. 72 00:10:01,210 --> 00:10:06,508 -What system Ivo? The system works only in Naples, here we are so Sofia is the system. 73 00:10:07,178 --> 00:10:13,330 -Waits Ivak eh ... the plan isnt 8 on the table, 8 share the market? 74 00:10:14,498 --> 00:10:16,247 -You arent follow My thinking. 75 00:10:16,680 --> 00:10:19,637 -The Cocaine across the sea. I am the only seller. 76 00:10:19,678 --> 00:10:21,412 And "A" itself. 77 00:10:22,437 --> 00:10:24,472 -Who am I in this system ? 78 00:10:25,135 --> 00:10:29,486 -Easy you work with Holland and "candy". Giving my 20%. 79 00:10:30,456 --> 00:10:31,740 Or you are eaten. 80 00:10:33,469 --> 00:10:38,629 -Boxer you guide the "cheerleaders" . Attack by sea. I'm going to be support. 81 00:10:39,786 --> 00:10:41,422 -And The locals, how will "cook"? 82 00:10:42,019 --> 00:10:43,558 -The Locals do not play longer. 83 00:10:44,793 --> 00:10:46,759 -I Did not hear my name. 84 00:10:51,441 --> 00:10:53,215 -You have the most important role. 85 00:11:13,043 --> 00:11:16,942 -Because We work with new system will have to change mobile. 86 00:11:18,003 --> 00:11:21,188 -We are 8 and the mobile are 7. 87 00:11:28,050 --> 00:11:30,032 Why one of you is unnecessary. 88 00:11:37,536 --> 00:11:40,363 -Come on bro start singing. 89 00:11:47,754 --> 00:11:49,470 -Where and when comes the merchandise? 90 00:11:52,278 --> 00:11:56,129 -One of you kissed my hand, and after that spat me. 91 00:11:57,689 --> 00:12:00,139 -Boss, what you are talking about? 92 00:12:01,872 --> 00:12:05,302 -One of your embraces Turks and selling behind my back. 93 00:12:12,103 --> 00:12:14,861 -Ivak Do not believe them. 94 00:12:16,110 --> 00:12:18,732 -This Who tells them we stole from our trick. 95 00:12:19,372 --> 00:12:20,461 -And now gives me. 96 00:12:21,878 --> 00:12:25,172 -Come on My boy now speaks to hear your voices. 97 00:12:27,183 --> 00:12:33,171 -Fatty Am I ever said that you are the one who betrayed me. 98 00:12:50,268 --> 00:12:52,939 -You are little dirty here. 99 00:13:21,453 --> 00:13:22,861 Wait outside. 100 00:13:25,405 --> 00:13:27,517 -I should be out before month ago. What we do ? 101 00:13:28,759 --> 00:13:30,458 -You arent here for theft. 102 00:13:31,446 --> 00:13:35,156 -What happen with the investigator? -Has Taken the matter very personally. 103 00:13:40,369 --> 00:13:43,019 -You should ask for money from the Bojana about Nehsef. 104 00:13:47,450 --> 00:13:50,709 -Bribe for Neshef? -At least Djaro will believes . 105 00:14:00,961 --> 00:14:02,535 -Are you mobile operator became ? 106 00:14:03,693 --> 00:14:04,739 Take this off. 107 00:14:07,345 --> 00:14:08,491 We will continue later. 108 00:14:10,931 --> 00:14:14,627 What is this? -This Is the link of the Fat with the Turks. 109 00:14:14,919 --> 00:14:17,107 The ship goes to Burgas. -When? 110 00:14:17,812 --> 00:14:19,681 -On The 6th we know the whole project. 111 00:14:21,427 --> 00:14:22,465 -Perfect. 112 00:14:23,720 --> 00:14:25,235 -What we do with the singer ? 113 00:14:26,513 --> 00:14:29,630 -Staying Alive until you finish we need serious people 114 00:14:30,089 --> 00:14:31,725 I can not work with amateurs. 115 00:14:34,204 --> 00:14:36,462 -There Is one that should made us the perfect job. 116 00:14:41,998 --> 00:14:44,755 -According To coroners died blood loss. 117 00:14:46,095 --> 00:14:48,905 The stab was in the area of ??the carotid artery. 118 00:14:49,767 --> 00:14:51,356 Probably by fork. 119 00:14:52,335 --> 00:14:54,353 -Incident During dinner. 120 00:14:54,737 --> 00:14:56,252 -Maybe had not paid his bill. 121 00:14:59,011 --> 00:15:00,697 -Did you find Witnesses? 122 00:15:00,947 --> 00:15:05,020 -The Girls have found it has not seen nothing.WE check the cameras in the area. 123 00:15:05,908 --> 00:15:12,305 -Did you find His right hand? -Todor Marianov, but his wife havent seen him form days. 124 00:15:13,738 --> 00:15:16,442 -The Fat held the South Coast and cooperated with the Turks. 125 00:15:18,343 --> 00:15:19,423 -He cooperated with Djaro too. 126 00:15:19,918 --> 00:15:22,137 -Do you think Djaro clears old bills from prison? 127 00:15:23,430 --> 00:15:26,971 -No. Share. - Rather shared areas. 128 00:15:30,174 --> 00:15:32,306 -There si two version then, The Turks and Ivo Andonov 129 00:15:32,913 --> 00:15:35,440 -The Turks has not interest to kill its main customers. 130 00:15:38,316 --> 00:15:40,247 -The Version of Djaroshould not be ignored. 131 00:15:42,405 --> 00:15:46,219 -So iit is. The Ivo Antonof need partners .But Not enemies. 132 00:15:52,715 --> 00:15:58,420 -The IDENTIFICATION of Martin will be tomorrow at 5. -On 5; 133 00:15:59,652 --> 00:16:00,945 -Why There is a problem? 134 00:16:02,399 --> 00:16:03,958 -The Dance of Zori. 135 00:16:04,457 --> 00:16:06,362 -Eee Boss can I drive her there. 136 00:16:07,389 --> 00:16:09,559 -No You cant. You are working until 5:30 137 00:16:10,155 --> 00:16:11,811 -He Will takea day off no problem. 138 00:16:14,024 --> 00:16:16,749 -I take Djaro and you see the other versions. 139 00:16:18,232 --> 00:16:19,276 Start. 140 00:16:20,167 --> 00:16:21,491 Neshef you cant stay. 141 00:16:30,523 --> 00:16:34,016 -Ivo Antonof ..there is a legends for you. 142 00:16:35,234 --> 00:16:36,456 -Do you want autograph? 143 00:16:39,574 --> 00:16:43,032 -You Are at the heart of events and a little risky to work with you. 144 00:16:43,238 --> 00:16:44,220 You talk a lot. 145 00:16:45,328 --> 00:16:46,404 Say specifically. 146 00:16:47,466 --> 00:16:51,021 -Popov thinks that Djaro killed Fatty but colleagues are investigating you. 147 00:16:51,941 --> 00:16:53,281 -Your colleagues are wrong. 148 00:16:56,991 --> 00:16:58,494 Tell them that must be looked out. 149 00:17:03,125 --> 00:17:06,762 -For This job I believe that we read Aleko Konstantinov. (The man on the 100 leva bill) 150 00:17:09,278 --> 00:17:13,198 -For YOU Alekos Konstantinov is only the villa in the mountain. 151 00:17:16,661 --> 00:17:18,671 You will read only the Pentcho Slaveikof so far. (On the 50 leva bill) 152 00:17:19,232 --> 00:17:21,527 -Do Not get angry our mutual buddy only. 153 00:17:23,741 --> 00:17:24,993 -Don't Worry about it. 154 00:17:26,252 --> 00:17:27,219 Get lost. 155 00:17:49,934 --> 00:17:55,047 -This Bojana would come to take usi .She Left us here, no appeared ever. 156 00:17:55,311 --> 00:17:56,748 -I Know that the Djaro is more important. 157 00:17:57,934 --> 00:18:00,131 -Until she come, I will stop getting my _)_ up. 158 00:18:00,492 --> 00:18:01,863 -No problems you become a fag. 159 00:18:03,007 --> 00:18:05,218 How I want to fuck this Bojana in the toilet. 160 00:18:06,625 --> 00:18:08,497 After begging the court would be to release us. 161 00:18:09,028 --> 00:18:10,369 -See that gay. 162 00:18:19,807 --> 00:18:21,475 -Dont weight to heavy 163 00:18:27,494 --> 00:18:29,479 -What you have to say vacationers... 164 00:18:31,805 --> 00:18:33,721 Tishe What is this sadness in your eyes? 165 00:18:34,180 --> 00:18:35,954 -Tisheto is missing Bojana. 166 00:18:36,983 --> 00:18:39,243 -Boys Djaro left us here. 167 00:18:41,041 --> 00:18:43,689 -Don't Worry Tishka the Djaro will make all. 168 00:18:45,217 --> 00:18:53,374 Just first he must get out, after that Martin, after him me and perhaps in the end-you. 169 00:18:55,377 --> 00:18:56,776 Do not rile exists hierarchy. 170 00:18:58,041 --> 00:18:59,744 -Hair Do you get anything? 171 00:19:00,229 --> 00:19:03,756 As crazy you are. -I Have gone crazy dude why organize an event. 172 00:19:04,172 --> 00:19:04,950 -What Fight. 173 00:19:05,326 --> 00:19:08,196 -you Know betting, horse racing, chick, Monaco. 174 00:19:09,006 --> 00:19:10,976 -Amount; -200 000 is well? 175 00:19:11,554 --> 00:19:12,416 -Please stop with your jokes. 176 00:19:13,093 --> 00:19:14,391 -For You 5. 177 00:19:14,953 --> 00:19:17,853 And remember the name of my "horse" is Asparuch. 178 00:19:18,866 --> 00:19:22,210 -Who; -The Khan Asparuch,Twin, get your shit together. 179 00:19:22,570 --> 00:19:23,394 -How Is the performance? 180 00:19:24,209 --> 00:19:27,247 -3/1 All I have arranged you dont talk only. 181 00:19:28,215 --> 00:19:30,284 I have to do another two rounds. 182 00:19:37,744 --> 00:19:39,582 -The Recognition is tomorrow at 5. 183 00:19:41,679 --> 00:19:44,450 -So how I said that to start the court can not do anything. 184 00:19:46,806 --> 00:19:47,807 -I have a Man. 185 00:19:48,478 --> 00:19:49,493 -You have a Man? 186 00:19:50,418 --> 00:19:52,039 More specifically. Who? 187 00:19:53,936 --> 00:19:54,872 -The Neshef. 188 00:19:57,480 --> 00:19:58,699 -The Main witness? 189 00:20:00,100 --> 00:20:02,020 -5 Zero and he closes his eyes. 190 00:20:03,998 --> 00:20:06,497 -And The prosecutor? Does bluff? 191 00:20:06,945 --> 00:20:08,959 -He should recieve them by tomorrow noon. 192 00:20:10,845 --> 00:20:11,504 -I do not know. 193 00:20:13,749 --> 00:20:15,028 I should talk to Djaro. 194 00:20:16,357 --> 00:20:18,492 Although I still believethat I can take you off From the court. 195 00:20:20,410 --> 00:20:21,580 -There Will not waiting for us. 196 00:20:34,533 --> 00:20:36,483 -Let's Call this mobile. 197 00:20:47,838 --> 00:20:50,407 -I Amnot sure that he killed Mironov. 198 00:20:52,857 --> 00:20:55,274 -And you say just before the recognition? 199 00:20:55,996 --> 00:20:59,145 -There was Probably had other people. 200 00:21:00,143 --> 00:21:01,685 The bullet came from the door. 201 00:21:04,187 --> 00:21:06,132 -And YOU get salary by Djaro? 202 00:21:06,497 --> 00:21:10,146 -Never speak with me like this. 203 00:21:43,602 --> 00:21:47,880 "The CAFE IN 2 FLOOR." 204 00:22:08,834 --> 00:22:12,798 -Leave The money on the chair you sit and threw the mobile. 205 00:22:44,247 --> 00:22:45,715 -There Has forgotten that I drink it without sugar. 206 00:22:47,182 --> 00:22:49,067 -The Coffee without sugar and whiskey without ice. 207 00:22:51,423 --> 00:22:52,906 I did not come to talk about the old. 208 00:22:54,519 --> 00:22:56,133 Here I am for the murder of Fat. 209 00:22:57,632 --> 00:23:01,098 -Yes 15 years say that I kill my Stanley now you trying with the Fatty too. 210 00:23:02,566 --> 00:23:04,791 -The Fact that did not kill him Stanley doesnt make you a Saint. 211 00:23:05,607 --> 00:23:14,745 -Saint, no. There was order. And now what stopped killing, not selling drugs? 212 00:23:16,104 --> 00:23:17,634 -The Fatty worked for you. 213 00:23:18,446 --> 00:23:19,613 This was no secret. 214 00:23:20,297 --> 00:23:21,317 -He worked. 215 00:23:22,419 --> 00:23:24,623 After he started working for your anonymous witness. 216 00:23:27,138 --> 00:23:28,322 What you got against me? 217 00:23:29,347 --> 00:23:32,518 A CD that you throw to me? And the bald witness . 218 00:23:34,059 --> 00:23:35,961 -You spoke The same while I arresting you. 219 00:23:40,736 --> 00:23:41,921 -The Game is not over yet. 220 00:23:42,951 --> 00:23:47,256 -Yes ... But now I have it over your hand and the plan will not work. 221 00:23:50,002 --> 00:23:55,325 -Plans Only do small players, big player gamoun & Spank 222 00:24:05,865 --> 00:24:07,442 -Tudjarow ... 223 00:24:08,365 --> 00:24:11,529 With lost game you can not do castling. 224 00:24:17,706 --> 00:24:27,242 -1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 225 00:24:37,378 --> 00:24:38,587 -E, that was. 226 00:24:40,003 --> 00:24:42,418 -I dont believe that the years passed. 227 00:24:43,384 --> 00:24:44,787 -And We got old, Margo. 228 00:24:47,191 --> 00:24:48,801 -Mila speak For yourself. 229 00:24:49,150 --> 00:24:50,627 I just graduated. 230 00:24:52,314 --> 00:24:53,544 -Emil ,why he is missing? 231 00:24:55,692 --> 00:24:57,619 Because he save the world from the bad guys. 232 00:25:12,244 --> 00:25:13,602 -Colleagues Are you ready? 233 00:25:16,506 --> 00:25:17,596 -Get them inside. 234 00:25:52,697 --> 00:25:54,225 -This Is the Martin Hristov. 235 00:25:54,786 --> 00:25:57,381 -Dont you saw him at the crime scene,are you? 236 00:25:57,953 --> 00:26:01,166 -I saw Marto the boxer from Nadezhda. 237 00:26:04,134 --> 00:26:06,300 And that is the Martin Hristov from Loulin. 238 00:26:07,219 --> 00:26:08,560 I know him very well. 239 00:26:09,530 --> 00:26:12,728 The boxer from Nadezhda was killed two weeks ago. 240 00:26:13,630 --> 00:26:15,191 Otherwise He would be here today. 241 00:26:16,845 --> 00:26:18,765 -The Killer of Mironov is not here. 242 00:26:35,660 --> 00:26:37,251 -How convinced Neshef? 243 00:26:43,433 --> 00:26:45,943 -Colleague from tomorrow you are free. -Colleague? 244 00:26:49,795 --> 00:26:51,602 - There are no secrets between us anymore 245 00:26:53,134 --> 00:26:54,428 -Was this your solution? 246 00:26:55,897 --> 00:26:57,093 -The Neshef can only help us. 247 00:26:57,485 --> 00:26:59,839 -How? They will give him 10,000 and bury me in the mountain. 248 00:27:00,402 --> 00:27:02,934 -Colleague Calm down please. -I Am not your colleague eh. 249 00:27:03,265 --> 00:27:04,265 Hristow 250 00:27:07,364 --> 00:27:10,527 -Neshef is researching for three months. -No I could be even one of its investigations? 251 00:27:10,875 --> 00:27:14,832 -Nesef can be a bit tough but is on our side. With him together we have more chances. 252 00:27:16,062 --> 00:27:19,277 -I Took 20 years just to put Djaro behind the jail. 253 00:27:20,555 --> 00:27:22,678 How much say will be needed to put him permanently in prison? 254 00:27:24,354 --> 00:27:26,187 -With Him here, 20 more. 255 00:27:27,015 --> 00:27:30,167 -Hristov, I can cover your backs,You can have to me complete confidence. 256 00:27:43,349 --> 00:27:46,533 -General 25 is next week, Is there a war footing? 257 00:27:46,861 --> 00:27:48,980 -Andonof please yourself. 258 00:27:49,921 --> 00:27:51,231 And I was glad to see you. 259 00:27:57,578 --> 00:27:59,307 -Do you change the rates again? 260 00:28:00,947 --> 00:28:02,712 -I thought That you are a serious businessman ... 261 00:28:03,882 --> 00:28:05,471 But what you do, makes me anxious. 262 00:28:07,932 --> 00:28:10,003 -So Is that now , we do not sell roses. 263 00:28:12,061 --> 00:28:13,810 -You made Several enemies. 264 00:28:14,809 --> 00:28:16,181 You should calm down a bit. 265 00:28:17,635 --> 00:28:19,363 -It's A little late for advices about football. 266 00:28:21,318 --> 00:28:23,125 And on 25th everything will be okay. 267 00:28:24,510 --> 00:28:25,853 -I am not Talking about money. 268 00:28:26,648 --> 00:28:31,614 But if you continue like this , God will not save you. 269 00:29:02,874 --> 00:29:05,903 -Hah, my Father, you are sleeping on the couch again ? 270 00:29:06,990 --> 00:29:08,831 -I am sorry I did not make it .... 271 00:29:11,345 --> 00:29:12,455 How was your day? 272 00:29:13,731 --> 00:29:15,854 -Perfectly. 273 00:29:19,508 --> 00:29:22,591 -What's Going on here? -OOO Mother. 274 00:29:23,511 --> 00:29:25,296 -The Zori frightened me. 275 00:29:27,622 --> 00:29:31,424 -Look yourself. -Its just fine. 276 00:29:35,716 --> 00:29:39,876 -Last night The news did not say that anyone caught dangerous criminal... 277 00:29:41,311 --> 00:29:43,245 -Instead ff the morning starts again. 278 00:29:49,922 --> 00:29:52,512 -The First day of school of cource myself ... 279 00:29:52,998 --> 00:29:54,463 and at last again. 280 00:29:56,633 --> 00:29:58,772 Lets see about her wedding how should be. 281 00:29:59,566 --> 00:30:01,141 -Why Who marries? 282 00:30:01,532 --> 00:30:04,385 -I have ROUTINE but the Zori has all your interested? 283 00:30:05,663 --> 00:30:08,224 -I had Very important recognition, so I did not. 284 00:30:10,162 --> 00:30:13,183 -From The many recognitions soon will not recognize your family. 285 00:30:15,159 --> 00:30:16,884 -The Family as the family I do. 286 00:30:18,524 --> 00:30:22,113 -Clear You've stayed up all night. 287 00:30:26,922 --> 00:30:28,368 -Family. 288 00:30:30,331 --> 00:30:32,531 A long time this is not family. 289 00:30:35,046 --> 00:30:37,157 -Exactly ! Do not talk to me about family. 290 00:30:54,212 --> 00:30:55,913 Do you wait invitation? 291 00:31:09,254 --> 00:31:11,234 -How The Assassins get out ASAP ? 292 00:31:12,342 --> 00:31:13,558 -I Have good lawyer. 293 00:31:14,495 --> 00:31:17,054 -The Lawyer from Djaro, salary from the police! 294 00:31:18,025 --> 00:31:18,810 -I do not understand you. 295 00:31:19,902 --> 00:31:21,990 -Because,you are stupid Cop. 296 00:31:22,439 --> 00:31:24,281 -How many times I have to say that I'm not cop. 297 00:31:24,860 --> 00:31:26,689 -Many People died because of you eh motherfucker. 298 00:31:31,899 --> 00:31:32,723 At least relieve us from the Djaro. 299 00:31:33,222 --> 00:31:34,828 -Quick Forget who gave us to the police. 300 00:31:35,765 --> 00:31:37,634 And the old man died because of me? 301 00:31:41,439 --> 00:31:45,872 -Fucker, You- me traitor, will not earn me 302 00:31:49,261 --> 00:31:51,142 -The Pimp says grasp the pimp. 303 00:31:58,256 --> 00:32:00,597 -Do Not entangle my legs not to fuck you. 304 00:32:12,647 --> 00:32:14,363 -Come Sleep eh? 305 00:32:31,441 --> 00:32:39,440 Ladies and Gentlemen welcome to the incredible, distinctive and unique struggle. 306 00:32:48,446 --> 00:32:56,390 You will become witnesses to a bloody struggle in which the winner will be only one. 307 00:33:09,027 --> 00:33:10,586 -First Corridor. 308 00:33:11,210 --> 00:33:13,735 -The Funds were closed, the money collect. 309 00:33:15,248 --> 00:33:16,950 In the first corridor ... 310 00:33:18,461 --> 00:33:20,805 Asparuch. (The founder of Bulgaria) 311 00:33:25,768 --> 00:33:29,402 In the second ... Rosinand (The horse of Krali Marko) 312 00:33:31,642 --> 00:33:36,875 And the third ... the twice champion ... The Black Knight. 313 00:33:43,939 --> 00:33:45,706 Ready to start? 314 00:33:47,387 --> 00:33:51,011 1,2,3 Start 315 00:34:54,371 --> 00:34:57,575 -There Is little? -And I've percentage. 316 00:34:58,148 --> 00:35:00,227 -There Is little big this share? 317 00:35:04,470 --> 00:35:06,477 -I am gonna fuck you stupid pig 318 00:35:26,415 --> 00:35:27,630 Niki ... 319 00:35:29,548 --> 00:35:30,873 Tishka ... 320 00:35:31,484 --> 00:35:32,920 And for me some bucks. 321 00:35:33,484 --> 00:35:34,418 -Just these; 322 00:35:34,651 --> 00:35:36,807 -Brother Not to fidget saw that our hog the got? 323 00:35:37,164 --> 00:35:41,907 -Good Is will have to stand. -If you arent happe, hire a lawyer 324 00:35:43,058 --> 00:35:45,180 lets see you caught me because after cutting. 325 00:35:59,946 --> 00:36:01,870 -In My horse does something suspicious, threw something? 326 00:36:02,212 --> 00:36:07,497 - I think you smell, you want me to scent you? -Have you idea with whom you fuck? 327 00:36:22,095 --> 00:36:23,625 -This Makes for disinfection? 328 00:36:38,346 --> 00:36:40,529 Why play it bad eh? Why play it bad? 329 00:36:41,688 --> 00:36:42,737 Because it plays Maggie, huh? 330 00:36:43,698 --> 00:36:47,313 -Btw did someone tell you, that is good someone to cover your ass. 331 00:36:50,345 --> 00:36:53,286 The next time I accomplish the goal. 332 00:36:58,621 --> 00:37:00,276 Fuck your momma. 333 00:37:27,500 --> 00:37:30,869 -Let Had put a light bulb in the hallway. -Rarely I have visitors. 334 00:37:36,476 --> 00:37:38,268 -And You were in prison. 335 00:37:46,047 --> 00:37:48,155 -The Party he did a good job. 336 00:37:50,934 --> 00:37:52,835 -So I said that we can trust him. 337 00:38:03,568 --> 00:38:05,704 -And You'll have the opportunity to show your skills. 338 00:38:06,266 --> 00:38:07,498 You have Task. 339 00:38:08,263 --> 00:38:09,374 -What should I do; 340 00:38:16,112 --> 00:38:18,472 -Attack against Antonof. -Yes. 341 00:38:19,464 --> 00:38:21,904 Djaro is waiting to turn our thanks because took me outside. 342 00:38:22,633 --> 00:38:27,000 You know very well that I did not go about it. -If I do not do Djaro would suspect. 343 00:38:28,730 --> 00:38:31,713 - Your job is to make you catch the criminals not to kill them. 344 00:38:33,070 --> 00:38:34,319 -And What do you suggest I do? 345 00:38:35,124 --> 00:38:38,385 -Tell Him he must wait and think about something. 346 00:38:39,200 --> 00:38:41,648 Djaro will not wait. Will order to another. 347 00:38:47,526 --> 00:38:52,304 -I Do not go home because I'm on my own and you're still here. 348 00:38:52,803 --> 00:38:54,784 -I finish Reference in Case of Fatty. 349 00:38:55,880 --> 00:38:58,201 -Why dont you understood that the job is not the most important thing? 350 00:39:07,778 --> 00:39:09,653 -Djaro wants Martin to kill Ivo. 351 00:39:11,196 --> 00:39:13,921 -Good ... A one less. 352 00:39:14,470 --> 00:39:16,948 - I do not hear it. 353 00:39:20,308 --> 00:39:24,766 Meanwhile in the underworld you still corrupt policeman. 354 00:39:26,612 --> 00:39:27,643 -Are you kidding me; 355 00:39:27,881 --> 00:39:32,356 -No. For Djaro you are the alibi in the release of Martin. 356 00:39:33,142 --> 00:39:35,013 But only me and Martin know that there you not took. 357 00:39:39,358 --> 00:39:42,640 -Djaro gave money to you- Which are intended for me! 358 00:39:46,477 --> 00:39:48,600 -I am glad That finally we will work as a team. 359 00:39:52,563 --> 00:39:53,877 -And How much money I am getting? 360 00:40:10,762 --> 00:40:13,965 -Mom I will check my email. 361 00:40:21,592 --> 00:40:22,500 What is this; 362 00:40:24,216 --> 00:40:25,711 Looking for home? 363 00:40:28,333 --> 00:40:30,327 I'm not baby longer 364 00:40:39,865 --> 00:40:40,875 You leave him? 365 00:40:43,219 --> 00:40:44,230 -I do not know. 366 00:40:46,116 --> 00:40:48,816 -About he work a lot does not mean that does not love us. 367 00:40:51,345 --> 00:40:57,319 -I Never thought that what I liked very,would separate us. 368 00:41:06,035 --> 00:41:06,862 -Pick it up. 369 00:41:28,429 --> 00:41:31,488 -The Charge? -Ist not for scarring, its for killing. 370 00:41:32,333 --> 00:41:34,799 As the demand. -Thanks. 371 00:41:35,470 --> 00:41:36,513 Wait. 372 00:41:38,241 --> 00:41:39,831 Forgot greatest. 373 00:42:23,279 --> 00:42:24,604 -Why Do you carry it? 374 00:42:25,749 --> 00:42:29,535 -I Wanted to get you the photos? -No I want photos, I want to go home. 375 00:42:44,388 --> 00:42:46,046 -Should are the children of neighbors. 376 00:42:53,451 --> 00:42:57,365 Look what you were smart kid. Look. Your father was proud of you . 377 00:43:09,221 --> 00:43:10,842 Why walking around? You got problems? 378 00:43:11,451 --> 00:43:13,761 -Nothing I have not. -You are lying. 379 00:43:14,232 --> 00:43:16,105 If you do not have problems why you hold me here? 380 00:43:17,165 --> 00:43:20,161 -I am trying anything to dont miss you ,right? -I can not any more. 381 00:43:21,124 --> 00:43:22,531 I can not any more. 382 00:43:23,199 --> 00:43:25,355 I can not. 383 00:43:27,584 --> 00:43:30,706 -You have to Endure a little longer. 2 weeks more and we will decide. 384 00:45:23,552 --> 00:45:26,814 -Are you crazy; -Am I stupid ... I pressed the button earlier. 385 00:45:27,219 --> 00:45:28,250 -We agreed to wait 386 00:45:28,859 --> 00:45:31,368 -How many Times to go back to your methods are not working. 387 00:45:31,368 --> 00:45:34,270 -You Could kill humans. The Neshef knows that I can not cover you. 388 00:45:34,270 --> 00:45:35,682 -You should keep it secret 389 00:45:35,816 --> 00:45:38,497 -The Next time you nake this shit again. I personally will conceive you. 390 00:45:46,130 --> 00:45:48,856 -Can Be from Loulin people of Fatty. 391 00:45:49,698 --> 00:45:53,763 -This Is from Loulin pontikarades. And people of Fatty there no longer there. 392 00:45:55,619 --> 00:45:57,930 I do not think was Meto and the Lizard. 393 00:45:58,457 --> 00:45:59,536 -I Know who it was. 394 00:46:07,912 --> 00:46:09,409 He has the only orderer. 395 00:46:26,134 --> 00:46:31,661 -Lets see my friend there the easy and the hard way Which you choose. 396 00:46:32,267 --> 00:46:33,607 -I Remember I have never seen him. 397 00:46:33,966 --> 00:46:36,446 -Tell It again. Wait, wait a minute ... I only 398 00:46:38,961 --> 00:46:43,092 -With This hand would kill the wrong guy, see? 399 00:46:45,776 --> 00:46:49,301 -All My round is ungrateful. Possible; All. 400 00:46:50,445 --> 00:46:52,039 -Ivo escaped for two seconds. 401 00:46:53,641 --> 00:46:57,678 -How he did it so stupid? -No ... I know you said to do that. 402 00:47:04,625 --> 00:47:07,494 -The Samurai say that they should have free both hands. 403 00:47:08,269 --> 00:47:09,880 - The Japanese philosophy is not our strength. 404 00:47:10,393 --> 00:47:13,695 -This Means to change your original plans and defeat the opponent 405 00:47:14,073 --> 00:47:18,193 in a completely different way. Completely unorthodox. 406 00:47:20,154 --> 00:47:22,577 But before I want to liberate those two hands. 407 00:47:29,330 --> 00:47:32,887 -Relax In a court we have him. -Don't Tell me to calm down ... 408 00:47:35,261 --> 00:47:37,427 The Ivo will certainly understand where this came. 409 00:47:38,039 --> 00:47:39,396 I do not expect to send me flowers. 410 00:47:47,570 --> 00:47:52,482 -Listen to me carefully I want to find him to catch him and bring him to me alive. 411 00:47:55,634 --> 00:47:57,724 Repeat alive. 412 00:51:58,255 --> 00:52:00,785 -Our Mouse escaped to put another Trap? 413 00:52:01,300 --> 00:52:02,605 -Do nothing now 414 00:52:03,980 --> 00:52:05,173 -Is There a problem, boss? 415 00:52:08,255 --> 00:52:14,492 -Good afternoon, I am calling about confirm your reservation for the presidential suite, its ready to . 416 00:52:15,305 --> 00:52:16,569 -With The yacht what? 417 00:52:17,383 --> 00:52:21,356 -It Is at your disposal at the position number 3 in Marina just in front of the hotel. 418 00:52:24,462 --> 00:52:25,557 -Drive Me to Vlas. 419 00:52:42,307 --> 00:52:43,130 -What happened; 420 00:52:43,394 --> 00:52:45,348 -People Of Iwo chased me. I barely escaped. 421 00:52:46,858 --> 00:52:47,777 -You went lucky 422 00:52:48,577 --> 00:52:51,119 -Ivo gets very loud someone must stop him. 423 00:52:53,834 --> 00:52:54,954 -Do you suggest Something specific? 424 00:52:55,563 --> 00:53:00,086 -The Murder of Fatty or attack me for sure the next one will be the Djaro. 425 00:53:07,343 --> 00:53:09,356 -Chess-player you have a visitor 426 00:53:23,610 --> 00:53:25,393 -Nice to meet you. 427 00:53:51,411 --> 00:53:52,772 -Is everything ready for tonight? 428 00:54:05,812 --> 00:54:06,827 -One Double. 429 00:54:11,429 --> 00:54:12,908 Ivo Antonof himself. 430 00:54:15,779 --> 00:54:17,808 -Antonov Did you learn how to dance, bro ? 431 00:54:29,301 --> 00:54:34,301 Translated: Dobrin Todorov FB: https://www.facebook.com/dobrintodorov 33944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.