All language subtitles for My ID Is Gangnam Beauty - Episode 7-1144407v.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:04.400 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki.com 2 00:00:05.412 --> 00:00:06.999 Are you done changing? 3 00:00:07.000 --> 00:00:10.430 What are you talking about? I haven't even undressed yet. 4 00:00:15.475 --> 00:00:17.402 Let me know when you're done. 5 00:00:22.856 --> 00:00:24.779 What is this? 6 00:00:28.673 --> 00:00:31.069 This is almost like... 7 00:00:31.069 --> 00:00:36.119 a situation in which we missed the last ferry after going to an island... 8 00:00:43.084 --> 00:00:46.126 and there's only one room... 9 00:00:46.127 --> 00:00:48.163 available for us to stay in. 10 00:00:54.438 --> 00:00:55.563 I must be out of my mind. 11 00:00:55.563 --> 00:00:57.605 What's wrong with me? 12 00:01:01.440 --> 00:01:03.626 Turn around after twenty minutes. 13 00:01:03.627 --> 00:01:04.500 What? 14 00:01:04.500 --> 00:01:07.140 Stay like that for just twenty minutes. 15 00:01:07.147 --> 00:01:09.579 - Hey! - Am I being punished? 16 00:01:09.580 --> 00:01:12.638 - Why should I? - Fine, ten minutes. 17 00:01:12.638 --> 00:01:16.590 That way, you won't know exactly when I changed within those ten minutes. 18 00:01:18.780 --> 00:01:20.015 Hurry up and face the wall. 19 00:01:20.015 --> 00:01:22.354 - I'll give you twenty seconds. - What? 20 00:01:23.177 --> 00:01:24.232 Hey! 21 00:01:24.232 --> 00:01:25.965 I'm starting now. 22 00:01:32.283 --> 00:01:35.202 By the way, how will I know when twenty seconds are up? 23 00:01:35.202 --> 00:01:37.295 12. 24 00:01:37.295 --> 00:01:38.948 13. 25 00:01:39.706 --> 00:01:41.514 14. 26 00:01:42.474 --> 00:01:43.971 15. 27 00:01:45.378 --> 00:01:46.758 16. 28 00:01:48.084 --> 00:01:49.571 17. 29 00:01:50.650 --> 00:01:52.265 18. 30 00:01:53.555 --> 00:01:55.409 19. 31 00:01:59.944 --> 00:02:01.311 20. 32 00:02:21.087 --> 00:02:23.583 I'm... done changing. 33 00:02:45.531 --> 00:02:47.277 I think you put it on backwards. 34 00:02:47.277 --> 00:02:48.736 What? 35 00:02:55.100 --> 00:02:56.945 I'll give you 30 seconds. 36 00:02:57.732 --> 00:03:01.184 Hey, don't do that. 37 00:03:01.184 --> 00:03:04.786 Just turn around when I tell you to. 38 00:03:14.949 --> 00:03:17.225 You're not going to see the concert before you go? 39 00:03:17.225 --> 00:03:19.324 You can go see it if you want. 40 00:03:20.061 --> 00:03:23.230 Why are you upset all of a sudden? 41 00:03:23.951 --> 00:03:26.473 I'm not. I'm just tired. 42 00:03:27.400 --> 00:03:28.686 Soo Ah. 43 00:03:29.371 --> 00:03:30.517 Hey! 44 00:03:30.517 --> 00:03:33.388 How could you only call Soo Ah's name when Ji Hyo is here too? 45 00:03:33.388 --> 00:03:34.849 Hey, Ji Hyo. 46 00:03:34.849 --> 00:03:36.650 You don't need to say my name. 47 00:03:36.650 --> 00:03:38.950 You're not going to see the concert? 48 00:03:38.950 --> 00:03:40.959 No. I'm tired so I'm going to go. 49 00:03:40.959 --> 00:03:42.180 Already? 50 00:03:42.180 --> 00:03:44.447 You should hang out here a bit longer before you go. 51 00:03:45.430 --> 00:03:46.695 Hey. 52 00:03:46.696 --> 00:03:49.183 He was looking for you all day. 53 00:03:49.184 --> 00:03:51.175 Take a photo with him before you go, at least. 54 00:03:51.175 --> 00:03:53.158 - Hey. - Shush. 55 00:03:53.158 --> 00:03:54.277 Okay? 56 00:03:54.277 --> 00:03:55.983 Let's take it together. 57 00:03:57.660 --> 00:04:01.268 It's the top two students in our department, looking all nice and cozy! 58 00:04:01.269 --> 00:04:04.712 Stand over there then, you guys. 59 00:04:04.712 --> 00:04:06.567 Okay. More that way. 60 00:04:10.093 --> 00:04:13.272 Wow, the background is amazing. 61 00:04:13.273 --> 00:04:14.580 - Ji Hyo. - Yeah? 62 00:04:14.580 --> 00:04:16.189 - Get out of there. - Me? 63 00:04:16.189 --> 00:04:17.895 I said, get out of the frame. 64 00:04:19.867 --> 00:04:22.846 All right. You look so pretty, Soo Ah. 65 00:04:22.846 --> 00:04:25.668 - Come on, man. Smile. - All right. 66 00:04:25.669 --> 00:04:27.300 I'll be taking the photo now. 67 00:04:27.301 --> 00:04:30.574 - One, two— - Wait, wait! 68 00:04:30.575 --> 00:04:32.340 Let's take it together. 69 00:04:32.340 --> 00:04:34.701 What are you doing? Seriously. 70 00:04:34.701 --> 00:04:36.518 Come on, can't we take it together? 71 00:04:36.518 --> 00:04:38.717 Fine, eat one of these. 72 00:04:38.717 --> 00:04:40.753 - Let's take it together. - See? She wants to take it together. 73 00:04:40.753 --> 00:04:43.075 Take the photo and send it to us too. 74 00:04:43.075 --> 00:04:44.119 Sure. 75 00:04:44.119 --> 00:04:46.128 All right, I'll take it now. Yes. 76 00:04:46.129 --> 00:04:49.192 One, two, three! 77 00:04:50.194 --> 00:04:51.530 Should I take one more? 78 00:04:51.530 --> 00:04:53.154 - Yeah. - All right. 79 00:04:53.154 --> 00:04:54.432 Here. 80 00:04:54.433 --> 00:04:56.661 Three! 81 00:04:56.661 --> 00:04:57.949 - Perfect. - Perfect. 82 00:04:57.949 --> 00:04:59.195 Perfect. 83 00:04:59.195 --> 00:05:01.123 [Cheer for your dad during his canvassing tour, Kyung Seok.] 84 00:05:01.123 --> 00:05:03.551 - Have fun. - All right. 85 00:05:03.551 --> 00:05:04.360 You ate it all. 86 00:05:04.360 --> 00:05:06.387 Maybe it didn't taste good. 87 00:05:14.494 --> 00:05:16.662 You were... 88 00:05:16.662 --> 00:05:18.444 cool yesterday. 89 00:05:19.545 --> 00:05:21.797 What you did to that jerk, I mean. 90 00:05:24.062 --> 00:05:26.526 I wasn't cool at all. 91 00:05:26.526 --> 00:05:29.489 Everyone found out about that nickname again. 92 00:05:30.916 --> 00:05:33.383 Although you probably weren't shocked since you knew it already. 93 00:05:33.383 --> 00:05:35.022 I didn't know. 94 00:05:35.895 --> 00:05:37.379 About what? 95 00:05:38.400 --> 00:05:40.251 About your nickname. 96 00:05:40.251 --> 00:05:41.962 I didn't know about it. 97 00:05:43.597 --> 00:05:46.944 All the other students in this school knew about it, but you didn't? 98 00:05:48.125 --> 00:05:50.128 Maybe I was an outcast. 99 00:05:53.181 --> 00:05:56.800 I doubt the other kids made you an outcast. You probably just isolated yourself. 100 00:05:56.800 --> 00:05:58.984 Everyone wanted to be friends with you, after all. 101 00:05:58.984 --> 00:06:01.297 With me? Why? 102 00:06:01.297 --> 00:06:03.182 Because I'm handsome? 103 00:06:05.117 --> 00:06:07.575 If you hadn't... 104 00:06:07.575 --> 00:06:10.162 hadn't misunderstood me... 105 00:06:10.162 --> 00:06:12.537 do you think we could've been good friends? 106 00:06:23.067 --> 00:06:25.607 Why would you have... 107 00:06:25.607 --> 00:06:27.756 been friends with me... 108 00:06:30.040 --> 00:06:32.543 when there were tons of other pretty girls? 109 00:06:36.213 --> 00:06:38.322 So what if they're pretty? 110 00:06:39.954 --> 00:06:41.652 I don't really like 111 00:06:43.355 --> 00:06:45.189 things that are pretty. 112 00:06:52.100 --> 00:06:54.302 Wait, so... 113 00:06:56.200 --> 00:06:59.650 did you think that I... was ugly? 114 00:07:01.156 --> 00:07:02.569 Well... 115 00:07:02.570 --> 00:07:04.670 - you were funny. - Was I... 116 00:07:04.670 --> 00:07:08.546 funny because I was ugly? 117 00:07:08.554 --> 00:07:09.951 No. 118 00:07:10.689 --> 00:07:12.889 It was funny when you were... 119 00:07:12.889 --> 00:07:14.568 dancing in your seat. 120 00:07:17.030 --> 00:07:19.213 I liked it because I thought it was funny. 121 00:07:44.922 --> 00:07:46.202 What the... 122 00:07:46.203 --> 00:07:48.554 You two were here together? 123 00:07:48.554 --> 00:07:49.538 Yes. 124 00:07:49.538 --> 00:07:53.470 But why did you two come here? 125 00:07:53.470 --> 00:07:55.131 I came here to change clothes— 126 00:07:55.131 --> 00:07:56.309 What? 127 00:07:58.677 --> 00:08:00.770 Thank you. 128 00:08:02.539 --> 00:08:03.992 Thank you. 129 00:08:06.561 --> 00:08:08.344 Change clothes? 130 00:08:11.607 --> 00:08:13.715 I'm not an outcast anymore... 131 00:08:14.891 --> 00:08:16.266 because I have a friend now. 132 00:08:16.266 --> 00:08:17.643 What? 133 00:08:18.394 --> 00:08:20.228 I have you. 134 00:08:22.390 --> 00:08:26.961 I've never had a male friend before in my life... 135 00:08:27.902 --> 00:08:30.760 but now I'm friends with Do Kyung Seok? 136 00:08:32.582 --> 00:08:34.543 - Whoa! - Hurry! 137 00:08:34.543 --> 00:08:37.954 - Goodness! - It's so pretty! 138 00:08:37.954 --> 00:08:41.676 - Wow. - Look at that. 139 00:08:41.676 --> 00:08:44.239 - Wow. - How pretty. 140 00:08:45.368 --> 00:08:48.885 - Take a photo. - One, two, three! 141 00:08:50.220 --> 00:08:53.360 ♫ Even if you don't doll yourself up ♫ 142 00:08:54.960 --> 00:08:59.780 ♫ You know that you're pretty enough ♫ 143 00:08:59.780 --> 00:09:03.610 ♫ You're especially pretty today ♫ 144 00:09:03.610 --> 00:09:07.990 ♫ These moments that bother me ♫ 145 00:09:09.520 --> 00:09:12.400 ♫ At the end of the waiting you always ♫ 146 00:09:12.400 --> 00:09:14.180 One, two, three! 147 00:09:14.180 --> 00:09:18.950 ♫ Call me and welcome me ♫ 148 00:09:18.950 --> 00:09:23.760 ♫ The hello that sweetly vanishes into my ear ♫ 149 00:09:23.760 --> 00:09:27.150 ♫ I wish it was all you ♫ 150 00:09:27.150 --> 00:09:31.890 ♫ It's D-day, an excitement I can't feel again ♫ 151 00:09:31.890 --> 00:09:36.960 ♫ The sky is filled with pink light ♫ 152 00:09:36.960 --> 00:09:39.570 ♫ You're beautiful thank you ♫ 153 00:09:39.570 --> 00:09:42.207 [Episode 7: A Male Friend] 154 00:10:00.369 --> 00:10:01.640 You should go now. 155 00:10:01.640 --> 00:10:04.130 You don't need to walk me home. 156 00:10:04.130 --> 00:10:06.170 I can. 157 00:10:09.861 --> 00:10:11.950 It's here. 158 00:10:11.950 --> 00:10:14.727 I'll be going now. Get home safely. 159 00:10:36.412 --> 00:10:37.831 Because I have a friend now. 160 00:10:37.831 --> 00:10:39.133 What? 161 00:10:40.052 --> 00:10:41.937 I have you. 162 00:10:51.349 --> 00:10:52.818 [Bus Line 7010] 163 00:10:57.030 --> 00:10:58.940 Mister! 164 00:11:08.845 --> 00:11:10.439 Soo Ah! 165 00:11:11.724 --> 00:11:13.285 Look at this. 166 00:11:13.285 --> 00:11:15.941 Apparently, this is Kyung Seok's dad. 167 00:11:22.900 --> 00:11:26.958 ["Candidate Do Sang Won on a Canvassing Tour"] 168 00:11:30.700 --> 00:11:34.336 [Do Sang Won divorced his ex-wife, Na Hye Sung CEO of Kellun, ten years ago.] 169 00:11:46.282 --> 00:11:47.719 Goodness. 170 00:11:50.992 --> 00:11:53.303 What are you doing? 171 00:11:53.303 --> 00:11:57.299 Kyung Hee ranked 23 out of 26, so... 172 00:11:58.423 --> 00:12:00.682 The last three didn't even take the exam 173 00:12:00.682 --> 00:12:02.598 and they don't even attend school. 174 00:12:25.230 --> 00:12:28.246 I know that what I did was wrong... 175 00:12:28.948 --> 00:12:30.993 but still, this is too cruel. 176 00:12:30.994 --> 00:12:33.192 You didn't do anything wrong. 177 00:12:34.845 --> 00:12:37.622 Being bad at studying doesn't mean you did something wrong. 178 00:12:38.533 --> 00:12:40.413 Right? 179 00:12:54.980 --> 00:12:57.411 Do Kyung Seok! Stop crying right now! 180 00:12:57.411 --> 00:12:59.769 You're a man, men don't cry over things like this! 181 00:13:00.746 --> 00:13:02.484 Why are you being like this? 182 00:13:02.484 --> 00:13:04.947 How can you yell at him instead of consoling him? 183 00:13:04.947 --> 00:13:07.122 Boys need to be raised firmly from a young age. 184 00:13:07.122 --> 00:13:08.918 You're not even a girl, so why are you crying? 185 00:13:08.918 --> 00:13:10.847 Why does it matter if he's a boy or girl? 186 00:13:10.847 --> 00:13:13.129 Children cry when they're upset, plain and simple! 187 00:13:13.129 --> 00:13:17.061 I gave him everything he could ever need, and look at how weak he is. 188 00:13:21.062 --> 00:13:23.015 Don't you dare think about coming inside! 189 00:13:23.016 --> 00:13:25.479 I'm sorry. 190 00:13:26.152 --> 00:13:28.592 - Mom, I— - Why are you crying? 191 00:13:28.592 --> 00:13:30.990 Something upset you, didn't it? 192 00:13:30.990 --> 00:13:32.182 I'm sorry. 193 00:13:32.182 --> 00:13:33.807 Don't cry. 194 00:13:39.099 --> 00:13:41.921 Men can cry if they want to... 195 00:13:41.922 --> 00:13:44.580 and crying isn't a sign of weakness. 196 00:13:44.580 --> 00:13:46.741 But Dad doesn't say that. 197 00:13:46.741 --> 00:13:48.762 A truly strong person... 198 00:13:48.762 --> 00:13:50.806 is someone who conducts themselves carefully 199 00:13:50.806 --> 00:13:54.476 so that those weaker than them don't end up getting hurt. 200 00:13:54.476 --> 00:13:57.509 Kyung Seok, you have a healthy body. 201 00:13:57.509 --> 00:14:00.847 And you're so handsome, too. 202 00:14:00.847 --> 00:14:03.325 So you'll have to be very careful. 203 00:14:22.212 --> 00:14:24.562 The freshmen are saying 204 00:14:24.562 --> 00:14:27.423 that Kyung Seok's dad used to be a congressman. 205 00:14:27.423 --> 00:14:29.321 - Really? - Yeah. 206 00:14:30.003 --> 00:14:31.767 Which one? 207 00:14:31.767 --> 00:14:34.332 It's Do... something. 208 00:14:34.332 --> 00:14:37.805 Well, obviously his last name is Do. 209 00:14:37.805 --> 00:14:39.493 - Goodness. - Do... 210 00:14:39.494 --> 00:14:41.435 What was it, again? 211 00:14:41.435 --> 00:14:42.959 I heard his mom is the CEO of Kellun. 212 00:14:42.959 --> 00:14:44.194 - The CEO of Kellun? - Yeah. 213 00:14:44.194 --> 00:14:45.624 Wow. Hey. 214 00:14:45.624 --> 00:14:48.367 If my mom were the CEO of Kellun, I could've insulted Kim Chan Woo. 215 00:14:48.367 --> 00:14:49.903 Chan Woo must've known. 216 00:14:49.903 --> 00:14:52.342 There's no other way he would've kept quiet after being insulted like that. 217 00:14:52.342 --> 00:14:56.041 But you know, I really haven't seen him around much lately. 218 00:14:56.041 --> 00:14:58.014 Shouldn't you know about that? 219 00:14:58.014 --> 00:15:00.144 - What are you saying? - He's like, your best friend. 220 00:15:00.144 --> 00:15:03.316 - What are you saying? - Why are you hitting me? 221 00:15:24.295 --> 00:15:26.756 Make sure you're eating well. 222 00:15:32.015 --> 00:15:34.591 I'll come visit on Saturday. 223 00:15:35.740 --> 00:15:37.920 His dad is a congressman and his mom is the CEO of Kellun. 224 00:15:37.920 --> 00:15:41.120 - Really? - No way... 225 00:15:41.120 --> 00:15:44.100 Wow that's seriously amazing... 226 00:15:50.182 --> 00:15:53.013 They're probably talking about me. 227 00:16:02.483 --> 00:16:04.942 His mom is the CEO of Kellun. 228 00:16:04.942 --> 00:16:06.916 - He's totally rich. - Wow. 229 00:16:06.917 --> 00:16:09.120 Just look at his personality. 230 00:16:09.120 --> 00:16:11.584 Oh yeah, I heard his parents are divorced. 231 00:16:11.584 --> 00:16:13.438 - Yeah. - And that's why... 232 00:16:13.438 --> 00:16:14.506 Hey, Soo Ah. 233 00:16:14.506 --> 00:16:15.927 - Hey. - Hey. 234 00:16:15.927 --> 00:16:17.873 They look similar! 235 00:16:17.873 --> 00:16:19.960 He's handsome. 236 00:16:22.961 --> 00:16:24.941 Hey, Mi Rae. 237 00:16:24.941 --> 00:16:26.022 Oh, hey. 238 00:16:26.022 --> 00:16:27.360 You know Do Kyung Seok, right? 239 00:16:27.360 --> 00:16:29.210 His dad is a congressman. 240 00:16:29.210 --> 00:16:30.927 And his mom is the CEO of Kellun! 241 00:16:30.927 --> 00:16:32.704 - Really? - Who is she? 242 00:16:32.705 --> 00:16:34.262 He was born with a silver spoon in his mouth. 243 00:16:34.262 --> 00:16:36.072 No wonder he's such a jerk. 244 00:16:36.072 --> 00:16:37.276 Figures. 245 00:16:37.276 --> 00:16:40.129 What doesn't he have? 246 00:16:40.823 --> 00:16:43.022 You told everyone? 247 00:16:43.023 --> 00:16:44.987 Well... 248 00:16:49.694 --> 00:16:51.420 Hey, hey, hey. 249 00:17:02.715 --> 00:17:04.691 Give me Kyung Seok's phone. 250 00:17:15.859 --> 00:17:18.342 You dropped this yesterday. 251 00:17:23.359 --> 00:17:26.020 You're coming to the after-party later, right? 252 00:17:27.523 --> 00:17:29.686 You really are the worst. 253 00:17:29.686 --> 00:17:31.333 What? 254 00:17:40.834 --> 00:17:42.019 Hello. 255 00:17:42.019 --> 00:17:44.651 - Hello. - Hello. 256 00:17:46.554 --> 00:17:50.222 I'll tell you about the assignment that is due before finals. 257 00:17:50.222 --> 00:17:53.299 - Ugh. - Come on. 258 00:17:53.299 --> 00:17:57.139 Choose any of the movies that are playing right now 259 00:17:57.139 --> 00:17:59.391 and submit a review of it. 260 00:17:59.391 --> 00:18:01.495 I don't care about the length or the format. 261 00:18:01.495 --> 00:18:04.759 - All right? - Yes. 262 00:18:07.007 --> 00:18:08.329 Hey, Won Ho! 263 00:18:08.329 --> 00:18:10.584 Let's go see a movie together. 264 00:18:13.175 --> 00:18:14.967 Are you out of your mind? 265 00:18:17.185 --> 00:18:19.158 Bang, bang. 266 00:18:20.819 --> 00:18:22.437 Kyung Seok. 267 00:18:23.377 --> 00:18:25.341 Are you going to the festival's after-party? 268 00:18:25.341 --> 00:18:28.573 - What about you? - I think I'll go. 269 00:18:29.387 --> 00:18:30.973 I'll think about it. 270 00:18:30.973 --> 00:18:33.431 Sure. Okay. 271 00:18:35.764 --> 00:18:37.536 You got on the wrong bus last night, didn't you? 272 00:18:37.536 --> 00:18:39.237 No. 273 00:18:39.237 --> 00:18:42.995 I had to go somewhere before heading home last night. 274 00:18:50.925 --> 00:18:52.767 Yes, Senior? 275 00:19:24.270 --> 00:19:25.805 Hey, you're here? 276 00:19:25.806 --> 00:19:27.565 Um, hello. 277 00:19:27.566 --> 00:19:30.011 - Take a seat here. - All right. 278 00:19:37.202 --> 00:19:38.824 By the way, what's this about? 279 00:19:38.825 --> 00:19:42.011 Oh, I have to visit Kellun for some research. 280 00:19:42.012 --> 00:19:44.538 But the director told me to bring you if you have time. 281 00:19:44.539 --> 00:19:45.830 - Me? - Yeah. 282 00:19:45.830 --> 00:19:49.282 They want to ask you how you crafted your fragrance. 283 00:19:49.282 --> 00:19:51.615 I guess you did a great job. 284 00:19:51.615 --> 00:19:53.001 Wow. 285 00:19:53.001 --> 00:19:55.511 What about today? Are you free after classes today? 286 00:19:55.511 --> 00:19:58.260 Today is the after-party for the festival. 287 00:19:58.261 --> 00:20:00.535 Oh. Hm. 288 00:20:00.536 --> 00:20:03.896 I think I can go there a bit late after going to Kellun. 289 00:20:03.896 --> 00:20:05.524 - Really? - Yes. 290 00:20:05.524 --> 00:20:07.111 See you later, then. 291 00:20:07.111 --> 00:20:08.228 All right. 292 00:20:08.228 --> 00:20:09.946 By the way, Mi Rae. 293 00:20:11.967 --> 00:20:13.915 How do you do this? 294 00:20:15.169 --> 00:20:16.605 Oh, well... 295 00:20:16.606 --> 00:20:21.223 I just can't get this part down. 296 00:20:21.224 --> 00:20:22.915 Teach me how to do it later. 297 00:20:22.916 --> 00:20:24.317 I... 298 00:20:24.318 --> 00:20:28.180 - I'll... see you later. - Sure, later. 299 00:20:31.600 --> 00:20:32.470 Why are you here so early? 300 00:20:32.470 --> 00:20:35.031 I don't have to work part-time today and figured you'd be struggling 301 00:20:35.032 --> 00:20:36.691 so I came early. 302 00:20:36.691 --> 00:20:38.386 Thanks. 303 00:20:50.232 --> 00:20:53.952 By the way, you're not going to hire a new part-timer? 304 00:20:56.440 --> 00:20:58.185 What is it? 305 00:20:58.185 --> 00:20:59.336 You can't find anyone pretty enough? 306 00:20:59.336 --> 00:21:00.764 No. 307 00:21:00.765 --> 00:21:02.500 I have no money. 308 00:21:02.500 --> 00:21:03.988 What? 309 00:21:03.988 --> 00:21:06.450 I think that this place is going to go under. 310 00:21:06.451 --> 00:21:09.360 I'm going to have to get the deposit on my apartment to pay the rent on this place. 311 00:21:09.360 --> 00:21:11.409 Let me see your books. 312 00:21:11.410 --> 00:21:13.107 My books? 313 00:21:14.332 --> 00:21:17.629 Even an elementary schooler would do a better job keeping track of his allowance than your bookkeeping. 314 00:21:17.630 --> 00:21:20.014 You should be doing this on Excel. 315 00:21:20.015 --> 00:21:21.862 Excel? 316 00:21:21.862 --> 00:21:24.507 Wow, you're clever for a freshman. 317 00:21:24.508 --> 00:21:26.440 You don't even know about Excel? 318 00:21:26.440 --> 00:21:29.976 If you have no experience, you should get an experienced part-timer. 319 00:21:29.977 --> 00:21:32.152 Are you trying to run a business or not? 320 00:21:36.289 --> 00:21:37.739 You pass. 321 00:21:37.739 --> 00:21:40.030 Choi Jung Boon, you'll be my new part-timer! 322 00:21:40.030 --> 00:21:41.690 ♫ Amazing ♫ 323 00:21:41.690 --> 00:21:43.782 Wow! 324 00:21:45.939 --> 00:21:48.659 That's how you thought I'd react, right? 325 00:21:48.659 --> 00:21:51.210 This isn't the time to be messing around! 326 00:21:53.560 --> 00:21:56.019 Like this? One, two. 327 00:21:56.019 --> 00:21:58.012 - One, two. - Sheesh. 328 00:21:58.012 --> 00:21:59.744 Who taught you how to dance? 329 00:21:59.745 --> 00:22:01.925 I just picked it up by watching. 330 00:22:01.925 --> 00:22:04.051 You can do this even though you taught yourself? 331 00:22:04.052 --> 00:22:05.286 Stop doing that. 332 00:22:05.286 --> 00:22:08.990 Why? It looks cool. I really respect people who can dance. 333 00:22:09.744 --> 00:22:11.469 How do you do this? 334 00:22:13.931 --> 00:22:15.969 Is that amber-5? 335 00:22:16.807 --> 00:22:18.570 But it smells different. 336 00:22:18.570 --> 00:22:20.187 It is amber-5. 337 00:22:20.842 --> 00:22:24.846 Wow, so you're interested in fragrances too! 338 00:22:24.846 --> 00:22:28.211 Excuse me. I'm Yeon Woo Young of the chemistry department. 339 00:22:30.111 --> 00:22:33.545 But it smelled different from the amber-5 I'm used to smelling. 340 00:22:33.545 --> 00:22:35.453 Everyone has their own natural scent too. 341 00:22:35.454 --> 00:22:38.674 So perfumes change when in contact with skin. 342 00:22:38.674 --> 00:22:42.765 Just like how it's different when you and I try doing this. 343 00:22:43.581 --> 00:22:45.680 That's not how you do it. 344 00:22:45.681 --> 00:22:47.340 Like this. 345 00:22:48.643 --> 00:22:50.043 Watch me. 346 00:22:50.044 --> 00:22:52.971 Stand like this. 347 00:22:52.971 --> 00:22:55.490 Then put your arms out like this. 348 00:22:56.500 --> 00:22:58.900 Then do this. 349 00:22:58.900 --> 00:23:01.350 Wow, much respect. Seriously. 350 00:23:09.645 --> 00:23:12.193 By the way, I'm thinking of having the housewarming party on Saturday. Do you have time? 351 00:23:12.193 --> 00:23:13.430 Oh. 352 00:23:13.431 --> 00:23:17.511 I have to visit my parents on Saturday. 353 00:23:17.511 --> 00:23:21.030 How about Sunday, then? 354 00:23:21.030 --> 00:23:23.467 I can go, but I don't know about Hyun Jung. 355 00:23:23.467 --> 00:23:25.013 Really? 356 00:23:25.013 --> 00:23:27.865 Should I create a group chat and ask everyone, then? 357 00:23:27.865 --> 00:23:30.847 - Yes, I'll create it. - Okay. 358 00:23:30.847 --> 00:23:33.924 It's not a nice enough place for me to have an official housewarming, 359 00:23:33.924 --> 00:23:35.632 so let's just get together and eat something delicious. 360 00:23:35.633 --> 00:23:36.168 All right. 361 00:23:36.168 --> 00:23:37.993 Kyung Seok said he'll come too. 362 00:23:37.993 --> 00:23:39.087 What? 363 00:23:39.087 --> 00:23:40.607 What? 364 00:23:42.365 --> 00:23:44.155 It's nothing. 365 00:23:47.574 --> 00:23:50.132 A friend. A friend. 366 00:23:56.030 --> 00:23:58.115 [Senior Woo Young wants to know if you guys are free on Sunday...] 367 00:23:58.115 --> 00:24:00.177 [Hyun Jung: I'm down. Mi Rae: Me too.] 368 00:24:00.177 --> 00:24:01.940 [Hyun Jung: Kyung Seok?] Do Kyung Seok. 369 00:24:02.939 --> 00:24:04.552 Hey. 370 00:24:06.144 --> 00:24:07.393 I'm sorry. 371 00:24:07.393 --> 00:24:08.335 For what? 372 00:24:08.336 --> 00:24:12.939 Well, I didn't mean to look at your phone. 373 00:24:12.939 --> 00:24:16.274 I just saw a message pop up, so... 374 00:24:16.274 --> 00:24:18.199 I only told a couple of people 375 00:24:18.200 --> 00:24:22.403 but now word about this has spread everywhere. 376 00:24:24.460 --> 00:24:26.003 Sorry. 377 00:24:32.117 --> 00:24:34.046 I heard everything from Ji Hyo. 378 00:24:34.913 --> 00:24:36.350 Sorry for the misunderstanding. 379 00:24:36.351 --> 00:24:38.830 I'm used to it. 380 00:24:38.830 --> 00:24:40.614 It's fine. 381 00:24:41.434 --> 00:24:44.768 I was more stunned when I heard you say "As to be expected of you"... 382 00:24:44.768 --> 00:24:47.744 than when you said "You're the worst." 383 00:24:49.001 --> 00:24:52.702 So that's what you think of me. 384 00:24:52.702 --> 00:24:54.404 If it hadn't been for Ji Hyo, 385 00:24:54.405 --> 00:24:56.935 you would've continued to misunderstand me. 386 00:25:00.370 --> 00:25:05.933 You think that all of my actions are calculated, after all. 387 00:25:09.873 --> 00:25:14.190 You're free to think of me in any way you wish. 388 00:25:14.190 --> 00:25:16.968 But this made me pretty upset. 389 00:25:23.385 --> 00:25:24.911 I also... 390 00:25:28.762 --> 00:25:30.729 don't have a mom. 391 00:25:32.671 --> 00:25:35.109 Having your scars 392 00:25:35.109 --> 00:25:38.560 exposed to everyone, 393 00:25:39.810 --> 00:25:41.514 I'm well aware of how that feels. 394 00:25:44.038 --> 00:25:46.207 Nobody else knows. 395 00:25:46.207 --> 00:25:48.336 You're the first person I've told. 396 00:25:51.267 --> 00:25:53.702 You know what I'm trying to get at, right? 397 00:26:06.000 --> 00:26:08.200 [Kyung Seok?] 398 00:26:08.200 --> 00:26:10.257 All right. 399 00:26:11.164 --> 00:26:12.507 Yes. 400 00:26:14.547 --> 00:26:15.547 Pardon me... 401 00:26:15.547 --> 00:26:17.954 but the CEO was just taken to the ER 402 00:26:17.954 --> 00:26:19.981 so the director went with her. 403 00:26:19.981 --> 00:26:21.109 The CEO? 404 00:26:21.109 --> 00:26:22.934 The ER? Why? 405 00:26:22.934 --> 00:26:25.393 I don't know either. 406 00:26:25.393 --> 00:26:26.793 - Let's go. - All right. 407 00:26:26.793 --> 00:26:28.652 Thank you. Take care. 408 00:26:30.610 --> 00:26:32.626 All right, get up. 409 00:26:32.626 --> 00:26:38.167 Jo Jung Yeop and Song Jung Ho have something to say. 410 00:26:38.167 --> 00:26:39.656 Come on. 411 00:26:40.975 --> 00:26:43.844 While we were preparing for the school festival, 412 00:26:43.845 --> 00:26:46.101 I mistreated you guys. 413 00:26:46.101 --> 00:26:48.150 I didn't know you guys were so sensitive. 414 00:26:48.151 --> 00:26:49.686 Sorry. 415 00:26:49.686 --> 00:26:51.071 I'm sorry too. 416 00:26:51.072 --> 00:26:53.403 What are you sorry about, exactly? 417 00:26:53.403 --> 00:26:56.145 You know, about saying things about people's appearances. 418 00:26:56.146 --> 00:26:58.232 We can't hear you. 419 00:27:01.397 --> 00:27:04.536 I'm sorry we spoke badly of your guys's appearances... 420 00:27:04.536 --> 00:27:08.315 and I forced only the female students to serve. 421 00:27:08.315 --> 00:27:11.048 What about the part where you made girls wear lewd outfits? 422 00:27:11.048 --> 00:27:13.097 I'm sorry. 423 00:27:13.097 --> 00:27:15.055 I'm really sorry too. 424 00:27:15.055 --> 00:27:16.592 We won't do that anymore. 425 00:27:16.592 --> 00:27:18.353 Sorry. 426 00:27:19.813 --> 00:27:21.256 So don't be mad anymore. 427 00:27:21.257 --> 00:27:24.004 I yelled at them a lot. 428 00:27:24.004 --> 00:27:26.993 We have to continue seeing one another, so let's not have bad blood. 429 00:27:26.993 --> 00:27:28.869 They may be a bit rough around the edges 430 00:27:28.870 --> 00:27:30.483 but they're not evil at heart. 431 00:27:30.483 --> 00:27:31.773 - Right? - Yes. 432 00:27:31.774 --> 00:27:33.242 Yes. 433 00:27:34.310 --> 00:27:37.438 For now, we'll accept your apology since you've apologized. 434 00:27:37.438 --> 00:27:39.773 But what's more important is how you act from now on. 435 00:27:39.773 --> 00:27:40.924 Thanks, Yoon Byul. 436 00:27:40.924 --> 00:27:43.115 All right, everyone. Raise your glasses. 437 00:27:43.115 --> 00:27:46.116 You all worked hard preparing for the festival, and I'm sorry again. 438 00:27:46.117 --> 00:27:48.008 Wow, how beautiful! 439 00:27:48.009 --> 00:27:50.718 - Everyone, cheers! - Cheers! 440 00:27:50.718 --> 00:27:53.011 Good work. 441 00:27:55.472 --> 00:27:57.840 Wow. 442 00:27:58.633 --> 00:28:01.782 Do you two hang out together nowadays? 443 00:28:01.782 --> 00:28:05.004 Something seems pretty off here. 444 00:28:05.005 --> 00:28:08.129 What do you mean, Senior? We're close. 445 00:28:08.129 --> 00:28:10.423 Right, Kyung Seok? 446 00:28:11.592 --> 00:28:12.615 Sure. 447 00:28:12.615 --> 00:28:13.796 - Wow! - Wow! 448 00:28:13.796 --> 00:28:17.447 Is this the birth of a new campus couple? 449 00:28:20.630 --> 00:28:22.293 What on earth did she eat? 450 00:28:22.294 --> 00:28:24.582 I think she accidentally ate some food that went bad. 451 00:28:24.582 --> 00:28:26.427 Thankfully, she's fine now. 452 00:28:26.428 --> 00:28:28.333 They said she can be discharged tomorrow. 453 00:28:28.334 --> 00:28:30.894 Didn't this happen before? 454 00:28:30.894 --> 00:28:35.250 Yes, she ate spoiled food and was brought to the ER before. 455 00:28:35.250 --> 00:28:37.606 If it's this severe, the food would have probably smelled bad... 456 00:28:37.606 --> 00:28:40.839 I'm sure the CEO didn't tell you two... 457 00:28:40.839 --> 00:28:45.006 but she has almost lost her sense of smell completely. 458 00:28:45.006 --> 00:28:47.331 - What? - What? 459 00:28:47.331 --> 00:28:49.131 She was in a huge accident in the past 460 00:28:49.131 --> 00:28:51.310 and she damaged her olfactory nerve. 461 00:28:51.310 --> 00:28:52.525 That's terrible. 462 00:28:52.525 --> 00:28:55.820 That's why she sometimes can't tell if food is spoiled like this. 463 00:28:55.820 --> 00:28:57.627 What about Kellun, then? 464 00:28:57.627 --> 00:28:58.808 What about the fragrances? 465 00:28:58.808 --> 00:29:00.881 That's why she's so amazing. 466 00:29:00.881 --> 00:29:02.750 She's like a singer who has lost her voice 467 00:29:02.751 --> 00:29:05.968 or a painter who has lost her eyesight. 468 00:29:10.156 --> 00:29:12.043 Pardon me. 469 00:29:13.459 --> 00:29:15.440 Yes, Sir? 470 00:29:15.440 --> 00:29:17.202 Something urgent came up. 471 00:29:17.202 --> 00:29:19.092 Yes, I apologize. 472 00:29:19.093 --> 00:29:21.119 I'll call you back later. 473 00:29:21.119 --> 00:29:23.470 All right. 474 00:29:23.470 --> 00:29:25.465 If you have something to attend to, go ahead. 475 00:29:25.466 --> 00:29:26.717 I'll stay here. 476 00:29:26.718 --> 00:29:28.741 Really? Can you? 477 00:29:28.741 --> 00:29:30.887 I can come back in two to three hours. 478 00:29:30.887 --> 00:29:34.089 Yes, I'll be sure to stay by her side. 479 00:29:34.089 --> 00:29:35.921 You can go too, Senior. 480 00:29:35.921 --> 00:29:37.379 Still, I can't just— 481 00:29:37.380 --> 00:29:39.259 It's fine. You can go. 482 00:29:39.259 --> 00:29:41.572 I'll leave it to you, then. 483 00:29:53.181 --> 00:29:57.297 Does CEO Na not have any family? 484 00:29:57.297 --> 00:29:59.975 You didn't hear about it from Professor Park? 485 00:29:59.975 --> 00:30:01.110 About what? 486 00:30:01.111 --> 00:30:03.811 There were a few articles about it too. 487 00:30:03.811 --> 00:30:07.094 She got divorced a long time ago and lives alone. 488 00:30:07.094 --> 00:30:08.703 I see. 489 00:30:10.034 --> 00:30:13.089 I was actually planning on calling her son earlier 490 00:30:13.089 --> 00:30:15.054 but CEO Na would get mad at me if I did 491 00:30:15.055 --> 00:30:17.076 so I wasn't able to. 492 00:30:17.076 --> 00:30:19.665 Her son is a chemistry major at Korea University. 493 00:30:19.665 --> 00:30:21.853 Our department? What's his name? 494 00:30:21.854 --> 00:30:23.858 Do Kyung Seok. 495 00:30:23.858 --> 00:30:25.374 Please pretend you don't know. 496 00:30:25.374 --> 00:30:28.516 It's been a long time since they've seen each other. 497 00:30:28.516 --> 00:30:30.104 Yes, I see... 498 00:30:30.104 --> 00:30:32.762 Oh yes. Keep this between us, okay? 499 00:30:32.762 --> 00:30:34.399 All right. 500 00:31:11.464 --> 00:31:12.967 Thanks. 501 00:31:15.175 --> 00:31:19.166 I didn't want to talk about that with anyone. 502 00:31:19.166 --> 00:31:23.000 But I feel better now that I've told someone about it. 503 00:31:27.909 --> 00:31:29.632 Do Kyung Seok and Hyun Soo Ah 504 00:31:29.632 --> 00:31:31.862 are both super attractive and rich to boot. 505 00:31:31.862 --> 00:31:33.942 I guess they're like parallel lines. 506 00:31:35.088 --> 00:31:37.277 You know that parallel lines never meet, right? 507 00:31:37.277 --> 00:31:39.185 Wow, you seem confident. 508 00:31:39.185 --> 00:31:41.986 Just go grab the mic. The mic. 509 00:31:49.060 --> 00:31:50.454 [Kang Mi Rae] 510 00:32:00.620 --> 00:32:03.320 What's the song number? 511 00:32:09.628 --> 00:32:11.946 Ladies and gentlemen. 512 00:32:11.947 --> 00:32:14.098 Next up, we'll have the idol of Korea University 513 00:32:14.099 --> 00:32:18.913 the angelic Hyun Soo Ah herself, come up and sing! 514 00:32:18.913 --> 00:32:20.622 - Wow! - A round of applause! 515 00:32:20.623 --> 00:32:22.639 Come on up! 516 00:32:22.639 --> 00:32:26.600 - Hyun Soo Ah! Hyun Soo Ah! - Hyun Soo Ah! Hyun Soo Ah! 517 00:32:28.250 --> 00:32:30.011 Where are you? 518 00:32:32.516 --> 00:32:33.661 Hospital? 519 00:32:33.661 --> 00:32:38.701 CEO Na has been hospitalized because of food poisoning. 520 00:32:38.701 --> 00:32:41.400 She ate some spoiled food. 521 00:32:45.100 --> 00:32:49.839 Apparently, she lost her sense of smell due to an accident. 522 00:32:49.839 --> 00:32:52.119 Did you know about that? 523 00:32:53.812 --> 00:32:57.180 I'm with her since she has nobody else right now. 524 00:32:59.515 --> 00:33:01.305 Are you going to come? 525 00:33:04.922 --> 00:33:06.377 No. 526 00:33:09.909 --> 00:33:11.819 You know... 527 00:33:11.820 --> 00:33:14.402 I have something to tell you. 528 00:33:14.402 --> 00:33:19.389 I actually met CEO Na back in middle school. 529 00:33:20.842 --> 00:33:24.972 I've seen your mom in our neighborhood. 530 00:33:24.972 --> 00:33:28.347 I think she came by to see you. 531 00:33:29.436 --> 00:33:31.380 I'm hanging up. 532 00:33:51.617 --> 00:33:54.354 She's at Korea University Hospital, room 1013. 533 00:33:54.354 --> 00:33:57.805 Sorry. I won't involve myself anymore. 534 00:34:08.635 --> 00:34:09.961 Are you okay, CEO Na? 535 00:34:09.961 --> 00:34:12.124 - Are you all right, Senior? - Yes. 536 00:34:12.124 --> 00:34:14.648 I'm so sorry. 537 00:34:14.648 --> 00:34:15.634 Soo Hyun. 538 00:34:15.634 --> 00:34:17.440 Make sure you take Mi Rae home. 539 00:34:17.440 --> 00:34:19.909 It's fine. I can take the bus up front. 540 00:34:19.909 --> 00:34:21.264 I'll call you a cab. 541 00:34:21.264 --> 00:34:22.504 Director. 542 00:34:22.504 --> 00:34:24.878 You should leave too. 543 00:34:24.878 --> 00:34:27.165 I can't leave you alone, Senior. 544 00:34:27.165 --> 00:34:30.031 It's fine. I'm not a child. 545 00:34:30.032 --> 00:34:32.392 You're even less obedient than a child. 546 00:34:32.393 --> 00:34:35.383 I'll get going, then. 547 00:34:35.383 --> 00:34:36.666 Goodbye. 548 00:34:36.666 --> 00:34:38.956 Wait, Mi Rae. 549 00:34:40.346 --> 00:34:42.002 Thank you. 550 00:34:43.816 --> 00:34:45.707 Sure. 551 00:34:45.707 --> 00:34:47.308 Goodbye. 552 00:34:47.308 --> 00:34:50.037 Please take care of yourself. 553 00:35:07.358 --> 00:35:09.671 Yes, Senior? 554 00:35:09.671 --> 00:35:13.396 Don't worry. CEO Na is awake now. 555 00:35:14.629 --> 00:35:16.296 All right. 556 00:35:16.296 --> 00:35:17.864 Yeon Woo Young was here too? 557 00:35:17.864 --> 00:35:19.187 Yes. 558 00:35:19.187 --> 00:35:20.996 Gosh, this is terrible. 559 00:35:20.996 --> 00:35:23.413 I'm being a hindrance to everyone. 560 00:35:23.413 --> 00:35:25.228 So hurry up and hire a secretary already. 561 00:35:25.228 --> 00:35:27.002 What kind of CEO doesn't have a secretary? 562 00:35:27.002 --> 00:35:28.741 And you even drive yourself around. 563 00:35:28.741 --> 00:35:34.731 I really hate it when other people do things for me. 564 00:35:34.731 --> 00:35:35.750 Goodness. 565 00:35:35.751 --> 00:35:38.328 What will you do if you end up getting into an accident like that? 566 00:35:38.329 --> 00:35:41.161 But I haven't gotten into an accident yet. 567 00:35:47.880 --> 00:35:56.930 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki.com 568 00:36:04.123 --> 00:36:06.555 Then get a boyfriend or something! 569 00:36:06.556 --> 00:36:08.948 Isn't it sad that the only person you have by your side 570 00:36:08.948 --> 00:36:09.992 is a junior from your company? 571 00:36:09.992 --> 00:36:11.870 You call this nursing a patient? 572 00:36:11.871 --> 00:36:13.272 If you're going to nag, just leave. 573 00:36:13.272 --> 00:36:14.835 Do you plan on never dating again, 574 00:36:14.835 --> 00:36:17.212 missing your kids, until the day you die alone? 575 00:36:17.212 --> 00:36:19.493 How about you stop dating around and settle down already? 576 00:36:19.494 --> 00:36:22.267 If you date a few more ladies, you'll have dated 100 total. 577 00:36:22.268 --> 00:36:23.730 What do you mean, 100? 578 00:36:23.730 --> 00:36:25.217 Just leave already. 579 00:36:25.217 --> 00:36:28.358 And I'll discharge myself, so don't come to pick me up. 580 00:36:36.588 --> 00:36:38.420 Kyung Seok. 581 00:36:44.487 --> 00:36:47.396 - Do Sang Won! - I'm your fan! 582 00:36:47.396 --> 00:36:50.272 - Here, try some. - Thank you. 583 00:36:50.272 --> 00:36:52.873 - Do Sang Won! - Do Sang Won! 584 00:36:52.873 --> 00:36:55.241 Here, have a glass of this. 585 00:36:55.242 --> 00:36:55.967 Oh. 586 00:36:55.967 --> 00:36:58.363 - Drinking this will get your energy up. - Yes, thank you. 587 00:36:58.363 --> 00:37:00.779 Drink up. 588 00:37:00.779 --> 00:37:02.563 Wow, it tastes great. 589 00:37:02.563 --> 00:37:04.232 - Sir. - Yes? 590 00:37:04.232 --> 00:37:08.509 Do Kyung Seok and Na Hye Sung are currently meeting. 591 00:37:08.509 --> 00:37:09.661 I apologize. 592 00:37:09.661 --> 00:37:11.827 I'll take care of it later. 593 00:37:11.827 --> 00:37:16.297 - Do Sang Won! - Do Sang Won! 594 00:37:16.297 --> 00:37:20.150 I never would've imagined that you'd come here. 595 00:37:23.137 --> 00:37:26.253 I'm so thankful toward Mi Rae. 596 00:37:26.253 --> 00:37:27.970 And to you too. 597 00:37:31.380 --> 00:37:34.296 I missed you so much... 598 00:37:34.296 --> 00:37:36.237 but now that we're sitting here like this 599 00:37:36.237 --> 00:37:38.942 I have no idea what to say. 600 00:37:41.110 --> 00:37:43.963 I can't even apologize to you. 601 00:37:43.963 --> 00:37:45.729 If you're sorry... 602 00:37:46.762 --> 00:37:49.175 then you should apologize. 603 00:37:52.079 --> 00:37:54.400 What are you sorry for, exactly? 604 00:37:56.204 --> 00:37:59.317 That I couldn't stay by your side. 605 00:38:03.346 --> 00:38:05.734 I regretted it a lot. 606 00:38:06.570 --> 00:38:11.907 I thought if I'd just tried harder, things could've worked out. 607 00:38:11.907 --> 00:38:14.851 Come on. 608 00:38:14.851 --> 00:38:16.521 You should stop working now. 609 00:38:16.521 --> 00:38:18.986 There's no need for you to make money anymore. 610 00:38:18.987 --> 00:38:21.352 Money isn't the problem, though. 611 00:38:21.353 --> 00:38:25.443 Being a perfumer is my life. 612 00:38:30.349 --> 00:38:32.728 I told you, I'm working late today. 613 00:38:32.728 --> 00:38:36.004 Why can't you put the kids to bed? 614 00:38:36.746 --> 00:38:39.482 When you go to meetings on weekdays and play golf on weekends, 615 00:38:39.483 --> 00:38:41.276 I watch the kids. 616 00:38:41.277 --> 00:38:45.042 And I've still become the youngest head researcher at our lab now. 617 00:38:45.042 --> 00:38:47.733 So how could I quit my job? 618 00:38:47.733 --> 00:38:50.330 What are you planning to do by doing all that? 619 00:38:50.330 --> 00:38:54.433 Everyone else wants to sit at home and relax. 620 00:38:54.433 --> 00:38:57.804 You know the question they ask female actresses often? 621 00:38:57.804 --> 00:38:59.649 "If you had to choose between your job or family" 622 00:38:59.650 --> 00:39:02.500 "which one is more important to you?" 623 00:39:02.500 --> 00:39:04.608 I had no idea... 624 00:39:04.608 --> 00:39:07.153 that I would have to answer that question. 625 00:39:09.291 --> 00:39:11.143 Is that all there is to it? 626 00:39:16.684 --> 00:39:21.178 After I got into an accident, I lost my sense of smell... 627 00:39:21.179 --> 00:39:23.778 and that was quite hard for me... 628 00:39:25.238 --> 00:39:28.147 because I could no longer be a perfumer. 629 00:39:37.219 --> 00:39:41.771 [Father] 630 00:39:46.525 --> 00:39:48.597 Kyung Seok isn't picking up? 631 00:39:50.628 --> 00:39:51.839 By the way, Congressman. 632 00:39:51.839 --> 00:39:56.121 Is there a reason why Kyung Seok mustn't meet his mom? 633 00:39:56.121 --> 00:40:02.416 Is it because there's something she might tell him that may cause him to leave you for her, or... 634 00:40:06.210 --> 00:40:08.394 Never mind. I apologize. 635 00:40:08.394 --> 00:40:11.194 Stop rambling and just drive. 636 00:40:11.195 --> 00:40:12.606 Yes, Sir. 637 00:40:25.327 --> 00:40:28.813 It's late. You should get going. 638 00:40:30.858 --> 00:40:32.559 Go to sleep. 639 00:40:33.291 --> 00:40:35.403 I'll stay here a bit longer. 640 00:40:59.980 --> 00:41:06.890 ♫ Did it even go to your heart ♫ 641 00:41:06.890 --> 00:41:12.270 ♫ Did it leave anything small ♫ 642 00:41:14.060 --> 00:41:17.460 ♫ If you comfort me ♫ 643 00:41:17.460 --> 00:41:21.080 ♫ When I've given up hope ♫ 644 00:41:21.080 --> 00:41:26.370 ♫ That night you appear in my dreams ♫ 645 00:41:27.720 --> 00:41:35.130 ♫ Without leaving a single gap ♫ 646 00:41:35.130 --> 00:41:40.570 ♫ A short day filled with you ♫ 647 00:41:41.830 --> 00:41:45.260 ♫ The moment it lengthens ♫ 648 00:41:45.260 --> 00:41:49.240 ♫ It pulls me ♫ 649 00:41:49.240 --> 00:41:55.080 ♫ I struggle as I find your scent ♫ 650 00:41:55.080 --> 00:41:59.240 ♫ You are My ♫ 651 00:41:59.240 --> 00:42:02.950 ♫ I couldn't do it today either ♫ 652 00:42:02.950 --> 00:42:08.220 ♫ The words that hover by my mouth and always disappear ♫ 653 00:42:08.220 --> 00:42:10.018 Be healthy. 654 00:42:10.018 --> 00:42:13.640 ♫ I hope that it touches you ♫ 655 00:42:13.640 --> 00:42:17.530 ♫ Disappearing as it gets closer ♫ 656 00:42:17.530 --> 00:42:23.280 ♫ My scent is always clumsy but ♫ 657 00:42:23.280 --> 00:42:26.990 ♫ It becomes like you ♫ 658 00:42:40.370 --> 00:42:42.217 Kyung Seok. 659 00:42:42.217 --> 00:42:44.493 Did you stay out all night? 660 00:42:44.493 --> 00:42:46.109 Yeah. 661 00:42:46.109 --> 00:42:49.206 Come in here, Kyung Seok. 662 00:42:58.244 --> 00:43:00.135 Take a seat. 663 00:43:02.449 --> 00:43:04.450 Where have you been? 664 00:43:04.450 --> 00:43:06.750 I met with Na Hye Sung. 665 00:43:10.126 --> 00:43:14.365 Fine, I can understand why you'd want to meet her. 666 00:43:14.365 --> 00:43:16.719 Even though I don't understand that woman. 667 00:43:16.719 --> 00:43:20.302 She's being so audacious after abandoning her kids for ten years. 668 00:43:20.302 --> 00:43:22.940 She came by once when I was in middle school, though. 669 00:43:23.805 --> 00:43:26.238 Even though she couldn't see me. 670 00:43:26.238 --> 00:43:28.002 Did that woman tell you that? 671 00:43:28.003 --> 00:43:30.318 That I didn't let her see you? 672 00:43:35.617 --> 00:43:38.256 Fine, yes. I didn't let her see you. 673 00:43:38.257 --> 00:43:41.958 How dare she come see you when she cheated and left us? 674 00:43:43.196 --> 00:43:44.901 That's not true, though. 675 00:43:44.902 --> 00:43:46.367 What? 676 00:43:46.367 --> 00:43:48.604 She didn't cheat on you. 677 00:43:51.575 --> 00:43:53.763 Why did you lie? 678 00:43:55.012 --> 00:43:57.192 Why did you do it? 679 00:43:59.704 --> 00:44:03.161 She used the excuse that she was sick to get you to come see her, just for this? 680 00:44:05.365 --> 00:44:07.781 You were tracking our movements too? 681 00:44:07.781 --> 00:44:09.241 Me? 682 00:44:09.910 --> 00:44:12.006 Or her? 683 00:44:14.296 --> 00:44:17.033 Then you should be well aware that... 684 00:44:17.033 --> 00:44:19.861 it wasn't just an excuse, but she had food poisoning. 685 00:44:19.861 --> 00:44:22.106 And that she damaged her olfactory nerves in an accident, too. 686 00:44:22.106 --> 00:44:23.558 What? 687 00:44:29.845 --> 00:44:32.939 That... was a mistake. 688 00:44:32.939 --> 00:44:34.794 It was only once. 689 00:44:35.626 --> 00:44:38.025 I hit her just once by accident. 690 00:44:46.974 --> 00:44:48.935 It's only natural... 691 00:44:50.229 --> 00:44:53.287 that a woman leaves her job to take care of her family. 692 00:44:53.287 --> 00:44:55.375 So what kind of man would like the fact that she kept going out? 693 00:44:55.376 --> 00:44:56.176 What kind of man would? 694 00:44:56.176 --> 00:44:57.817 She did that every single time. 695 00:44:57.817 --> 00:45:00.209 Work over family! 696 00:45:05.657 --> 00:45:09.104 I told you to stay home comfortably, so why won't you listen? 697 00:45:09.105 --> 00:45:10.887 What do you mean, comfortable? 698 00:45:10.887 --> 00:45:14.065 I have no intention of living my life in the way you've decided for me. 699 00:45:14.065 --> 00:45:16.216 I'm doing my best right now! 700 00:45:16.217 --> 00:45:18.179 You're just going to keep talking back, aren't you? 701 00:45:18.179 --> 00:45:21.312 Way to talk back when a man is talking to you! 702 00:45:21.313 --> 00:45:22.789 How pathetic. 703 00:45:22.789 --> 00:45:24.763 What did you say? 704 00:45:24.763 --> 00:45:28.131 I said, it's pathetic of you to try and control me like this! 705 00:45:30.455 --> 00:45:32.612 Are you done? 706 00:45:35.233 --> 00:45:37.014 Why, you... 707 00:45:44.917 --> 00:45:46.780 Hye Sung. Hye Sung. 708 00:45:46.780 --> 00:45:49.059 After I found out that she lost her sense of smell, 709 00:45:49.059 --> 00:45:51.443 I begged and apologized as much as I could. 710 00:45:51.443 --> 00:45:53.032 I told her I'd make her happier 711 00:45:53.032 --> 00:45:55.191 if she quit being a perfumer. 712 00:45:55.191 --> 00:45:57.667 I promised her that dozens and hundreds of times. 713 00:45:57.667 --> 00:46:01.426 But she only cared about her work. 714 00:46:01.426 --> 00:46:03.830 That's why she went crazy and ran off. 715 00:46:03.830 --> 00:46:06.396 You ruined someone else's life... 716 00:46:07.931 --> 00:46:10.305 and then you said you'd make her happy? 717 00:46:11.334 --> 00:46:12.400 What? 718 00:46:12.400 --> 00:46:16.136 You ruined our lives with your lies until now... 719 00:46:17.815 --> 00:46:20.340 and yet you say that family is important to you? 720 00:46:21.181 --> 00:46:23.051 Watch your words! 721 00:46:23.052 --> 00:46:24.719 I'm the one who raised you up until now. 722 00:46:24.719 --> 00:46:27.376 If I'd known about this sooner, I wouldn't have let you raise me. 723 00:46:27.376 --> 00:46:28.456 Do Kyung Seok! 724 00:46:28.456 --> 00:46:30.751 I would rather have raised myself. 725 00:46:31.851 --> 00:46:33.847 Get out, then! 726 00:46:40.347 --> 00:46:42.475 I bet you kicked Mom out... 727 00:46:43.131 --> 00:46:45.150 like this too. 728 00:46:45.150 --> 00:46:46.612 What? 729 00:46:53.191 --> 00:46:55.127 Stop right there, Do Kyung Seok! 730 00:46:55.127 --> 00:46:57.056 Do Kyung Seok! 731 00:47:11.979 --> 00:47:13.659 Is there anyone who doesn't eat pork? 732 00:47:13.659 --> 00:47:14.771 Nope. 733 00:47:14.771 --> 00:47:16.782 The only reason I can't eat it is because I have none. 734 00:47:16.782 --> 00:47:18.192 Everyone is cool with pork belly then? 735 00:47:18.192 --> 00:47:20.306 Sounds good! 736 00:47:20.306 --> 00:47:21.988 Me too. 737 00:47:23.960 --> 00:47:25.535 [Group Chat] 738 00:47:29.149 --> 00:47:31.121 [Dad] 739 00:47:32.372 --> 00:47:34.168 Yes, Dad? 740 00:47:35.003 --> 00:47:36.694 Yes, I'm almost here. 741 00:47:36.694 --> 00:47:38.539 I'm getting off at the next stop. 742 00:47:42.110 --> 00:47:43.564 Okay. 743 00:47:51.527 --> 00:47:53.190 Dad! 744 00:47:56.626 --> 00:47:58.360 Why did you come all the way out here? 745 00:47:58.360 --> 00:48:00.415 I could've walked. 746 00:48:01.194 --> 00:48:03.002 Just get in. 747 00:48:19.256 --> 00:48:21.567 This is so good, Mom. 748 00:48:22.446 --> 00:48:25.248 You look pretty when I take a photo from this angle... 749 00:48:25.972 --> 00:48:28.472 and from this angle too. 750 00:48:29.590 --> 00:48:31.921 Leave her alone. Let her eat. 751 00:48:31.921 --> 00:48:33.855 He's just being like that because he still feels awkward. 752 00:48:33.855 --> 00:48:34.700 I don't feel awkward. 753 00:48:34.700 --> 00:48:38.009 You worry about her all the time but you can't even look at her face! 754 00:48:38.009 --> 00:48:39.819 Yes, I can! 755 00:48:50.921 --> 00:48:53.124 It still feels a bit awkward, right? 756 00:48:53.124 --> 00:48:55.055 No, no. 757 00:48:58.546 --> 00:49:00.545 It turned out nice. 758 00:49:01.289 --> 00:49:02.667 So you're not mad anymore? 759 00:49:02.667 --> 00:49:04.169 Of course he's not mad anymore! 760 00:49:04.169 --> 00:49:05.876 I'm telling you, he just feels awkward. 761 00:49:05.876 --> 00:49:07.542 Stop saying that. 762 00:49:07.542 --> 00:49:09.321 I don't feel awkward at all! 763 00:49:09.321 --> 00:49:10.930 Should we go sing karaoke then? 764 00:49:10.930 --> 00:49:12.538 - Karaoke? - Yeah. 765 00:49:12.539 --> 00:49:15.189 It's been a while, so let's go! 766 00:49:15.905 --> 00:49:17.989 Sounds great. 767 00:49:17.989 --> 00:49:19.618 - Hurry up and eat. - All right. 768 00:49:19.618 --> 00:49:21.573 You should hurry up too, Mom. 769 00:49:23.082 --> 00:49:24.696 Dad. 770 00:49:26.710 --> 00:49:28.973 I think Kyung Seok ran away. 771 00:49:31.146 --> 00:49:34.147 I'll call you. Take care. 772 00:49:45.836 --> 00:49:46.871 Who are you? 773 00:49:46.871 --> 00:49:48.559 Is Seo Yoo Jin here? 774 00:49:48.559 --> 00:49:50.147 Mom! 775 00:49:51.043 --> 00:49:53.021 Who are you? 776 00:49:53.835 --> 00:49:55.445 Isn't this Seo Yoo Jin's house? 777 00:49:55.445 --> 00:49:59.948 No. We moved in not long ago. 778 00:50:16.722 --> 00:50:18.844 Why did you get into a fight with your dad too? 779 00:50:18.844 --> 00:50:20.842 How could you put a bed in this room? 780 00:50:20.842 --> 00:50:22.699 Throwing it out costs money too. 781 00:50:22.699 --> 00:50:24.712 Plus, I can't sleep on the floor. 782 00:50:24.712 --> 00:50:26.125 My body is sensitive. 783 00:50:27.273 --> 00:50:28.903 You're the same exact way, though. How pathetic. 784 00:50:28.903 --> 00:50:31.784 How could you just leave without a plan? 785 00:50:33.012 --> 00:50:34.734 Do you have money, at least? 786 00:50:37.927 --> 00:50:43.207 I don't know if I'll be able to keep the AC running when summer's right around the corner. 787 00:50:45.461 --> 00:50:47.310 I don't get hot too easily. 788 00:50:47.310 --> 00:50:49.275 Stop messing around and go home. 789 00:50:49.275 --> 00:50:51.169 You think it's easy to be independent? 790 00:50:51.170 --> 00:50:54.563 If you miss your timing, you'll end up like me. 791 00:51:08.245 --> 00:51:09.961 Soo Ah. 792 00:51:12.100 --> 00:51:14.300 Oh, hey. 793 00:51:14.300 --> 00:51:16.684 Hey, what brings you here? 794 00:51:16.684 --> 00:51:18.445 Do you live in this neighborhood? 795 00:51:18.445 --> 00:51:20.263 Yeah. 796 00:51:20.264 --> 00:51:23.181 Didn't you say you lived in Dogok-dong, though? 797 00:51:23.181 --> 00:51:25.362 I moved out of my parents' house not too long ago. 798 00:51:25.362 --> 00:51:26.490 Really? 799 00:51:26.490 --> 00:51:28.415 It's only been a few days now. 800 00:51:29.553 --> 00:51:31.049 I'll get going now, then. 801 00:51:31.049 --> 00:51:32.039 See you at school. 802 00:51:32.039 --> 00:51:33.885 All right, take care. 803 00:51:46.829 --> 00:51:48.076 Goodness. 804 00:51:48.077 --> 00:51:49.622 - Gosh. - Goodness. 805 00:51:49.622 --> 00:51:51.022 Mi Rae. 806 00:51:51.023 --> 00:51:52.654 It's time... 807 00:51:53.320 --> 00:51:56.221 to extend our time. 808 00:51:56.222 --> 00:51:58.069 One more hour! 809 00:51:58.070 --> 00:52:00.599 - Let's do it! - Let's do it! 810 00:52:00.599 --> 00:52:03.792 Yeah, let's do it! 811 00:52:04.566 --> 00:52:05.994 Mom. 812 00:52:05.994 --> 00:52:07.547 Wait up for us. 813 00:52:07.547 --> 00:52:10.052 I'm going to go home and lie down. 814 00:52:10.052 --> 00:52:12.248 Gosh, I'm exhausted. 815 00:52:12.248 --> 00:52:15.876 Why is she tired when we were the ones singing? 816 00:52:15.876 --> 00:52:19.086 You sang twice the amount of songs that I did. 817 00:52:19.086 --> 00:52:22.558 It's been a long time since we went, so there were a lot of new songs. 818 00:52:39.038 --> 00:52:41.934 You're still quite energetic, Dad. 819 00:52:46.224 --> 00:52:48.802 I'm sorry for everything. 820 00:52:50.733 --> 00:52:52.612 No, it's fine. 821 00:52:52.612 --> 00:52:55.228 Just my calling you pretty all the time... 822 00:52:55.228 --> 00:52:57.689 wasn't enough to make you happy. 823 00:52:58.543 --> 00:53:01.182 I was being selfish. 824 00:53:13.898 --> 00:53:16.100 You look pretty now too... 825 00:53:17.063 --> 00:53:18.816 my daughter. 826 00:53:20.910 --> 00:53:23.929 It was quite tough on you, wasn't it, Dad? 827 00:53:24.621 --> 00:53:26.566 I'm sorry. 828 00:53:37.045 --> 00:53:39.273 It's okay. 829 00:53:41.411 --> 00:53:44.002 If you cry, you'll become ugly. 830 00:53:45.773 --> 00:53:48.260 Come on. 831 00:53:48.260 --> 00:53:50.053 Let's go. 832 00:53:51.317 --> 00:53:52.919 Oh yeah. 833 00:53:52.919 --> 00:53:55.255 I forgot to sing BTS songs. 834 00:55:23.382 --> 00:55:24.736 Huh? 835 00:55:24.736 --> 00:55:27.350 Where did he go? 836 00:55:27.350 --> 00:55:29.816 Goodness gracious. 837 00:55:30.602 --> 00:55:32.602 Honey. 838 00:55:34.751 --> 00:55:36.996 Where did he go? 839 00:55:49.570 --> 00:55:51.662 Where did he go? 840 00:56:04.300 --> 00:56:06.539 What are you doing in the middle of the night? 841 00:56:32.621 --> 00:56:35.493 You should've let me say my final farewell... 842 00:56:35.493 --> 00:56:38.820 to Mi Rae's original face, at the very least. 843 00:56:43.124 --> 00:56:44.968 I'm sorry. 844 00:57:11.023 --> 00:57:12.948 Let's head inside. 845 00:57:15.349 --> 00:57:17.578 I'm really sorry. 846 00:57:20.630 --> 00:57:22.368 Let's head inside. 847 00:57:47.200 --> 00:57:49.820 ♫ I feel it nowadays ♫ 848 00:57:49.820 --> 00:57:52.590 ♫ A different mood ♫ 849 00:57:52.590 --> 00:57:57.840 ♫ When I suddenly meet your eyes ♫ 850 00:57:57.840 --> 00:58:00.490 ♫ Even though I turn around embarrassed ♫ 851 00:58:00.490 --> 00:58:03.200 ♫ You approach me wordlessly ♫ 852 00:58:03.200 --> 00:58:07.720 ♫ You hug me, understand me, if it's you ♫ 853 00:58:07.720 --> 00:58:10.880 ♫ If you just look at me like that ♫ 854 00:58:10.880 --> 00:58:13.630 ♫ You can't see me well ♫ 855 00:58:13.630 --> 00:58:18.970 ♫ The me that's beautiful only to you ♫ 856 00:58:22.258 --> 00:58:23.567 - Excuse us. - Wow! 857 00:58:23.567 --> 00:58:25.543 Wow, it's so nice! 858 00:58:25.543 --> 00:58:28.512 - Wow. - This is so nice. 859 00:58:28.512 --> 00:58:31.884 This is so nice, Senior. 860 00:58:32.655 --> 00:58:35.809 Here, Senior. It's a housewarming gift for you. 861 00:58:35.809 --> 00:58:38.697 - Mi Rae made this herself. - Wow. 862 00:58:42.325 --> 00:58:44.492 Oh, it's a cypress smell. 863 00:58:44.492 --> 00:58:45.746 Thanks, I'll use it well. 864 00:58:45.746 --> 00:58:48.594 I thought that this scent would suit you 865 00:58:48.594 --> 00:58:50.800 so I went with it. 866 00:58:51.838 --> 00:58:54.942 You really do have a knack for this, like CEO Na said. 867 00:59:00.709 --> 00:59:05.176 Wow, the view is great. 868 00:59:05.176 --> 00:59:07.519 How is it? Isn't it pretty good for this price? 869 00:59:07.519 --> 00:59:09.775 It's amazing. 870 00:59:10.983 --> 00:59:13.718 This is pretty much like a penthouse. 871 00:59:13.718 --> 00:59:15.358 May I come over often, Senior? 872 00:59:15.358 --> 00:59:17.411 Of course. 873 00:59:19.084 --> 00:59:20.937 It's the first time I've had women over, though. 874 00:59:20.937 --> 00:59:23.093 - Really? - Yes. 875 00:59:23.093 --> 00:59:24.621 Are you pretty conservative? 876 00:59:24.621 --> 00:59:26.817 No, it's not like that. 877 00:59:26.818 --> 00:59:29.599 I lived at a dorm before, so I couldn't have women over 878 00:59:29.599 --> 00:59:33.483 and I didn't bring women over when I lived in a half-basement since it's cramped. 879 00:59:33.483 --> 00:59:35.752 You're so honest. 880 00:59:35.752 --> 00:59:38.719 By the way, is Kyung Seok not coming? 881 00:59:39.370 --> 00:59:41.209 I'm not sure. 882 00:59:41.209 --> 00:59:43.363 I haven't heard from him. 883 00:59:43.959 --> 00:59:46.334 [Unread] 884 00:59:48.200 --> 00:59:50.300 [Read] 885 01:00:06.988 --> 01:00:08.937 It's not new... 886 01:00:08.937 --> 01:00:11.016 but it was bought pretty recently. 887 01:00:11.016 --> 01:00:14.680 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki.com 888 01:00:14.680 --> 01:00:18.560 ♫ Baby I don’t wanna care about anything tonight ♫ 889 01:00:18.560 --> 01:00:22.440 ♫ In front of your sincerity, I can't feel this moment ♫ 890 01:00:22.440 --> 01:00:24.400 ♫ I really want it now ♫ 891 01:00:24.400 --> 01:00:27.470 ♫ I want to see your sincerity baby ♫ 892 01:00:27.470 --> 01:00:32.020 ♫ I want to know your mind ♫ 893 01:00:32.020 --> 01:00:36.543 [My ID is Gangnam Beauty] 894 01:00:36.543 --> 01:00:39.762 Do you think Do Kyung Seok might like you? 895 01:00:39.762 --> 01:00:41.690 Mi Rae, we have to go see a movie too. 896 01:00:41.690 --> 01:00:44.592 She's going to see a movie with a guy for the first time ever. 897 01:00:44.592 --> 01:00:45.737 A good-looking one, too! 898 01:00:45.737 --> 01:00:47.898 No, it's just for a school assignment. 899 01:00:47.898 --> 01:00:49.372 Why do I keep wanting to see him? 900 01:00:49.372 --> 01:00:50.912 Want to go see a movie? 901 01:00:50.912 --> 01:00:52.208 I'm going with someone already. 902 01:00:52.208 --> 01:00:54.083 You want to move into my place? 903 01:00:54.083 --> 01:00:54.721 Yes. 904 01:00:54.721 --> 01:00:56.144 What are you trying to do, here? 905 01:00:56.144 --> 01:00:58.379 Are you trying to get revenge on me? 906 01:00:58.380 --> 01:01:00.554 Is it really possible... 907 01:01:00.555 --> 01:01:03.200 to think of a guy like him as just a friend? 908 01:01:03.200 --> 01:01:06.610 ♫ Baby I don’t wanna care about anything tonight ♫ 909 01:01:06.610 --> 01:01:10.900 ♫ In front of your sincerity, I can't feel this moment ♫ 64184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.