Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,182 --> 00:01:22,748
Nina beckham!
2
00:01:22,850 --> 00:01:24,349
Look at you!
3
00:01:24,452 --> 00:01:26,363
I love the suit.
When you called the meeting,
4
00:01:26,387 --> 00:01:28,053
I assumed you meant
business attire.
5
00:01:28,155 --> 00:01:29,199
Whoa, whoa, whoa, whoa.
6
00:01:29,223 --> 00:01:30,867
Let's not go getting ahead
of ourselves.
7
00:01:30,891 --> 00:01:33,003
We're not in business
together yet.
8
00:01:33,027 --> 00:01:34,171
Then what am I doing here?
9
00:01:34,195 --> 00:01:35,705
Oh, this is just
a simple, little test
10
00:01:35,729 --> 00:01:39,631
to see how you react
to... Spontaneity.
11
00:01:39,733 --> 00:01:42,000
All right.
12
00:01:42,103 --> 00:01:45,037
Thank you.
13
00:01:45,139 --> 00:01:46,572
Which one?
14
00:01:46,674 --> 00:01:48,994
The little one on the right.
15
00:01:52,146 --> 00:01:53,857
Nice.
This is what you do for fun?
16
00:01:53,881 --> 00:01:56,748
Today. We'll see
what tomorrow brings.
17
00:01:58,652 --> 00:02:00,230
I got one more target for you.
18
00:02:00,254 --> 00:02:02,721
Alright.
19
00:02:02,823 --> 00:02:03,903
This way.
20
00:02:11,198 --> 00:02:12,498
What the hell is this?
21
00:02:12,600 --> 00:02:15,400
This is a metzger.
22
00:02:15,503 --> 00:02:17,347
Metzger here
used to clean my cash
23
00:02:17,371 --> 00:02:20,606
until I found out
that he was gonna sell me out.
24
00:02:20,708 --> 00:02:22,148
So what's he doing here, bishop?
25
00:02:22,243 --> 00:02:26,345
Loyalty, or
as in his lack thereof,
26
00:02:26,447 --> 00:02:30,782
and your prerequisite
for the job.
27
00:02:30,885 --> 00:02:32,951
You want me to shoot him?
28
00:02:33,053 --> 00:02:35,587
I just want a demonstration
of your loyalty.
29
00:02:40,127 --> 00:02:41,138
Come on.
30
00:02:41,162 --> 00:02:43,328
What's it gonna be, nina?
31
00:02:43,430 --> 00:02:45,230
I get it.
So a mutual friend
32
00:02:45,332 --> 00:02:46,643
recommends that we
work together,
33
00:02:46,667 --> 00:02:48,800
but since you've
never heard of me,
34
00:02:48,903 --> 00:02:51,270
you think I'm small-time.
35
00:02:51,372 --> 00:02:54,706
But the gag is, bishop,
so are you,
36
00:02:54,808 --> 00:02:56,341
which is probably
why you feel like
37
00:02:56,443 --> 00:02:59,211
you got to play games in order
to prove that you're legit.
38
00:02:59,313 --> 00:03:01,346
Honey, I was moving millions
in south beach
39
00:03:01,448 --> 00:03:03,582
while you were still
selling dime bags
40
00:03:03,684 --> 00:03:05,484
in the venice canals.
41
00:03:05,586 --> 00:03:07,119
You want to measure dicks?
42
00:03:07,221 --> 00:03:09,555
Call your little goons
and buy a ruler.
43
00:03:09,657 --> 00:03:12,424
You want to talk business,
call me when you grow up.
44
00:03:16,931 --> 00:03:18,730
Nina, wait.
45
00:03:24,838 --> 00:03:26,171
You're so uptight!
46
00:03:26,273 --> 00:03:28,006
Thing's not even loaded.
47
00:03:28,108 --> 00:03:29,942
Look, I had
this whole thing planned.
48
00:03:30,044 --> 00:03:31,454
You were gonna pull the trigger,
49
00:03:31,478 --> 00:03:35,247
and I was gonna be like, "whoa!
Man, this chick is legit loyal!"
50
00:03:35,349 --> 00:03:36,709
metzger's not my money guy.
51
00:03:36,750 --> 00:03:39,518
He's just a buddy of mine
who lost a bet.
52
00:03:39,620 --> 00:03:42,154
But you're a pro,
so let's talk business.
53
00:03:42,256 --> 00:03:43,322
Let's.
54
00:03:43,424 --> 00:03:45,735
Okay, so, I did
my research on you.
55
00:03:45,759 --> 00:03:48,694
You found a new way
to turn small bills
56
00:03:48,796 --> 00:03:51,296
into big bills.
57
00:03:51,398 --> 00:03:54,433
Vending machines...
Unregulated cash business
58
00:03:54,535 --> 00:03:57,169
operating solely
on ones and fives.
59
00:03:57,271 --> 00:03:59,938
I cleaned more than $50 million
before the feds caught on.
60
00:04:00,040 --> 00:04:01,406
That's brilliant.
61
00:04:01,508 --> 00:04:04,776
But don't you think a
relationship as dynamic as ours
62
00:04:04,878 --> 00:04:07,446
might need something new,
something unique?
63
00:04:07,548 --> 00:04:09,681
I mean, what do you say?
64
00:04:09,783 --> 00:04:10,916
Consider it done.
65
00:04:11,018 --> 00:04:12,751
All right.
66
00:04:14,788 --> 00:04:16,355
Oh, nina.
67
00:04:16,457 --> 00:04:18,390
This is gonna be fun.
68
00:04:34,108 --> 00:04:35,108
Hey.
69
00:04:35,142 --> 00:04:36,742
Thanks for coming so fast.
70
00:04:36,844 --> 00:04:41,079
Yeah, I'm actually glad
you called.
71
00:04:41,181 --> 00:04:42,614
Nice house, nance.
72
00:04:44,952 --> 00:04:46,351
Don't be too hard on him.
73
00:04:46,453 --> 00:04:49,388
I'm the one who thought it'd be
better to talk at your place.
74
00:04:49,490 --> 00:04:51,001
Dante threatened to cut a deal
in exchange
75
00:04:51,025 --> 00:04:52,535
for what he knows
about your mother's death.
76
00:04:52,559 --> 00:04:53,959
When we catch him, and we will,
77
00:04:54,061 --> 00:04:56,595
he's gonna tell what he knows.
You ain't catching dante.
78
00:04:56,697 --> 00:04:58,975
And even if you did,
he ain't talking.
79
00:04:58,999 --> 00:05:00,332
Nico, things are different now.
80
00:05:00,434 --> 00:05:01,800
He's desperate.
81
00:05:01,902 --> 00:05:04,770
They may be different for you,
but dante ain't no snitch.
82
00:05:04,872 --> 00:05:05,937
Got to get ahead of this.
83
00:05:06,040 --> 00:05:07,773
The only way to protect
the both of you
84
00:05:07,875 --> 00:05:09,152
is for nico to turn himself in.
85
00:05:09,176 --> 00:05:11,087
What?!
No. That ain't happening.
86
00:05:11,111 --> 00:05:14,246
You were 12 years old, and it's
a clear case of self-defense.
87
00:05:14,348 --> 00:05:15,814
You were both victims of abuse.
88
00:05:15,916 --> 00:05:17,360
We can plead nico down
to manslaughter.
89
00:05:17,384 --> 00:05:19,918
I can get the judge to consider
trying him as a juvenile,
90
00:05:20,020 --> 00:05:22,587
but only if he shows
good faith and comes forward.
91
00:05:22,690 --> 00:05:24,467
You okay with this, nancy?
No. No!
92
00:05:24,491 --> 00:05:26,403
I... this is the first time
I'm hearing about this!
93
00:05:26,427 --> 00:05:27,470
Dante's not gonna tell!
94
00:05:27,494 --> 00:05:29,227
What if he does?
95
00:05:34,101 --> 00:05:36,568
I mean, we were...
96
00:05:36,670 --> 00:05:39,438
We were underage.
97
00:05:39,540 --> 00:05:43,608
And they would
have medical records
98
00:05:43,711 --> 00:05:46,278
that would show
a pattern of abuse.
99
00:05:46,380 --> 00:05:48,480
Dante's got our backs.
100
00:05:48,582 --> 00:05:51,550
Always has, always will.
101
00:05:51,652 --> 00:05:56,688
If a warrant goes out for nico,
there's nothing more I can do.
102
00:06:00,060 --> 00:06:03,295
I just... I just...
I just need some time to think.
103
00:06:03,397 --> 00:06:04,896
Think? Think about what?
104
00:06:04,998 --> 00:06:06,598
I ain't turning myself in.
105
00:06:09,203 --> 00:06:10,802
Nico...
106
00:06:14,141 --> 00:06:15,474
what if patrick's right?
107
00:06:15,576 --> 00:06:17,075
Yeah?
108
00:06:17,177 --> 00:06:18,910
What if he's not?
109
00:06:21,148 --> 00:06:23,815
Don't worry about it.
110
00:06:23,917 --> 00:06:25,851
I got this.
111
00:06:33,827 --> 00:06:35,505
How could you put me
in this position?!
112
00:06:35,529 --> 00:06:36,706
I was trying to protect you.
113
00:06:36,730 --> 00:06:38,897
By going to my brother?
114
00:06:38,999 --> 00:06:41,199
How'd you even find him?
115
00:06:43,370 --> 00:06:45,437
Oh, my god.
116
00:06:45,539 --> 00:06:46,683
You had me investigated.
117
00:06:46,707 --> 00:06:48,407
I was investigating dante.
118
00:06:48,509 --> 00:06:50,019
Besides, we have bigger problems
right now.
119
00:06:50,043 --> 00:06:52,589
What could possibly
be bigger than this?
Dante isn't the only one
120
00:06:52,613 --> 00:06:54,679
who knows your secret.
Someone is after syd,
121
00:06:54,782 --> 00:06:57,749
and they are using
you and nico as leverage.
122
00:06:57,851 --> 00:06:58,950
Who?
123
00:06:59,052 --> 00:07:00,585
A woman came to me...
124
00:07:00,687 --> 00:07:03,889
A high-profile fixer.
125
00:07:03,991 --> 00:07:05,056
Her name is carlene hart.
126
00:07:05,159 --> 00:07:06,669
Dan howser told me
that I could trust her.
127
00:07:06,693 --> 00:07:07,893
Clearly, it was a mistake.
128
00:07:07,995 --> 00:07:09,394
Clearly.
129
00:07:09,496 --> 00:07:11,363
She gave me a file on syd.
130
00:07:11,465 --> 00:07:14,266
Arson, possession,
redistribution of fentanyl.
131
00:07:14,368 --> 00:07:15,967
Doesn't look good.
132
00:07:22,443 --> 00:07:23,887
It's not what it looks like.
133
00:07:23,911 --> 00:07:25,844
Carlene is a power player.
134
00:07:25,946 --> 00:07:27,746
She is pressuring me
to investigate syd,
135
00:07:27,848 --> 00:07:29,815
or she comes forward
about your mom's murder.
136
00:07:29,917 --> 00:07:32,717
One accusation from this woman,
137
00:07:32,820 --> 00:07:35,053
and our lives are torn apart.
138
00:07:35,155 --> 00:07:37,889
So you decided that...
139
00:07:39,860 --> 00:07:42,005
Nico should turn himself in.
140
00:07:42,029 --> 00:07:44,963
It is the only way we get out
from under this secret,
141
00:07:45,065 --> 00:07:46,965
and I can help.
How?
142
00:07:47,067 --> 00:07:48,834
How is this helping?
143
00:07:48,936 --> 00:07:50,580
I'd have to recuse myself
from the case,
144
00:07:50,604 --> 00:07:52,515
but I could protect your brother
from the sidelines.
145
00:07:52,539 --> 00:07:54,206
You can't guarantee that.
146
00:07:54,308 --> 00:07:57,843
And, besides, it's never
the crime, it's the cover-up.
147
00:07:57,945 --> 00:07:59,744
And we've been hiding this
148
00:07:59,847 --> 00:08:02,881
and lying about this
for 20 years.
149
00:08:02,983 --> 00:08:06,084
If this goes sideways,
nico's life is ruined.
150
00:08:06,186 --> 00:08:09,754
I could get fired.
Your career will be destroyed.
151
00:08:09,857 --> 00:08:12,335
And we haven't even
talked about izzy.
152
00:08:12,359 --> 00:08:14,025
Izzy will understand.
153
00:08:14,127 --> 00:08:15,694
Okay, whatever comes from this,
154
00:08:15,796 --> 00:08:17,829
we will face
the consequences together.
155
00:08:17,931 --> 00:08:20,365
It's going to come to light
one way or the other.
156
00:08:20,467 --> 00:08:22,367
These things always do.
157
00:08:22,469 --> 00:08:25,470
At least my way, we can
have a handle on it.
158
00:08:25,572 --> 00:08:28,573
Just talk to nico.
159
00:08:31,445 --> 00:08:34,880
I'll think about it.
160
00:08:40,487 --> 00:08:42,599
Still pissed
at your husband, huh?
161
00:08:42,623 --> 00:08:46,358
This whole nico thing is just...
162
00:08:46,460 --> 00:08:48,260
It sucks.
163
00:08:48,362 --> 00:08:49,739
I hate to say it,
but I really think
164
00:08:49,763 --> 00:08:51,574
patrick was just trying to help.
165
00:08:51,598 --> 00:08:53,331
Don't take his side.
166
00:08:53,433 --> 00:08:55,144
Okay.
Enjoy your rage.
167
00:08:55,168 --> 00:08:56,288
Get it out.
168
00:09:05,012 --> 00:09:06,845
Do you remember her yet?
169
00:09:06,947 --> 00:09:08,427
Show me the picture
one more time.
170
00:09:12,886 --> 00:09:14,486
Carlene hart.
171
00:09:16,156 --> 00:09:18,523
Holy shit. I think I met her
at patrick's presser.
172
00:09:18,625 --> 00:09:20,069
Thought she was trying
to pick me up.
173
00:09:20,093 --> 00:09:21,504
Really?
Yeah.
174
00:09:21,528 --> 00:09:23,773
You think she works
for gabriel knox?
175
00:09:23,797 --> 00:09:25,864
Who else would try
to come at me so hard?
176
00:09:28,969 --> 00:09:30,969
Have patrick look into me.
What?
177
00:09:31,004 --> 00:09:32,771
Yeah.
No way.
178
00:09:32,873 --> 00:09:35,351
I'm not letting you take a hit
for something I started.
179
00:09:35,375 --> 00:09:36,953
Besides, we covered our tracks.
180
00:09:36,977 --> 00:09:39,122
"covered our tracks"... that
just makes us sound so guilty.
181
00:09:39,146 --> 00:09:40,757
I know, right?
So what do we do?
182
00:09:40,781 --> 00:09:43,481
We don't do anything.
183
00:09:43,584 --> 00:09:46,084
This is between me and nico.
184
00:09:46,186 --> 00:09:48,119
You need to worry about...
185
00:09:48,221 --> 00:09:50,956
how to get bishop duvall's
money laundered.
186
00:09:51,058 --> 00:09:52,458
Did you get approval from lapd?
187
00:09:52,526 --> 00:09:54,571
Oh, lapd can't be trusted.
188
00:09:54,595 --> 00:09:57,295
You can't exactly do this alone.
189
00:09:57,397 --> 00:10:00,432
Alone? You think I'm leaving
"jodee" on the sidelines?
190
00:10:00,534 --> 00:10:02,367
Hell no.
191
00:10:02,469 --> 00:10:04,069
I got a plan.
192
00:10:04,171 --> 00:10:06,271
Uh-oh.
Yeah? Huh?
193
00:10:23,290 --> 00:10:24,489
Get that out of my face.
194
00:10:24,591 --> 00:10:25,835
You scared the shit out of me.
195
00:10:25,859 --> 00:10:27,659
Damn. Who else
could it have been?
196
00:10:27,761 --> 00:10:30,662
Oh, I don't know.
The d.A.?
197
00:10:30,764 --> 00:10:33,131
Oh, bro, relax. He doesn't even
know you're here.
198
00:10:33,233 --> 00:10:34,444
Neither does nancy.
199
00:10:34,468 --> 00:10:37,836
Why was he here?
200
00:10:37,938 --> 00:10:40,739
He knows about my mom.
201
00:10:40,841 --> 00:10:43,019
Yeah.
They want me to confess,
202
00:10:43,043 --> 00:10:45,377
turn myself in.
What?
203
00:10:45,479 --> 00:10:47,156
Yeah, bro.
You got them all scared
204
00:10:47,180 --> 00:10:49,025
after you told them
you were gonna talk.
205
00:10:49,049 --> 00:10:52,550
I mean, you really weren't gonna
say anything, right?
206
00:10:52,653 --> 00:10:54,819
I don't know.
207
00:10:54,921 --> 00:10:57,055
Well, I do.
208
00:10:57,157 --> 00:10:59,268
Man, they put you
in a shitty position.
209
00:10:59,292 --> 00:11:01,337
I mean, nancy shouldn't
have arrested you.
210
00:11:01,361 --> 00:11:03,495
I didn't really give her
much choice.
211
00:11:03,597 --> 00:11:06,331
No, man.
I killed that bastard arlo.
212
00:11:06,433 --> 00:11:10,035
Had to, for ray.
213
00:11:10,137 --> 00:11:11,981
I can't believe you did this.
214
00:11:12,005 --> 00:11:14,117
Perez is gonna be pissed.
Her bad for telling me
215
00:11:14,141 --> 00:11:16,207
she was gonna get you
sent to the hospital.
216
00:11:18,378 --> 00:11:20,612
I hope my boys
didn't, uh, mess you up
217
00:11:20,714 --> 00:11:22,580
when they snatched you
out of that ambulance.
218
00:11:22,683 --> 00:11:25,383
Oh, I been through worse.
219
00:11:25,485 --> 00:11:27,096
Look, I-I don't want
to ruin things
220
00:11:27,120 --> 00:11:30,055
between you and your sister.
221
00:11:30,157 --> 00:11:32,123
She's taking care
of that herself.
222
00:11:37,297 --> 00:11:40,598
Your boy, uh, patel, he's coming
through with those new I.D.S?
223
00:11:40,701 --> 00:11:43,068
Yeah, tomorrow.
224
00:11:43,170 --> 00:11:45,904
Hey.
225
00:11:46,006 --> 00:11:47,505
I really appreciate this.
226
00:11:47,607 --> 00:11:49,174
Come on, man.
227
00:11:49,276 --> 00:11:52,777
You've always been there for me,
even when she wasn't.
228
00:11:52,879 --> 00:11:55,046
I'm just returning
the favor, man.
229
00:11:57,551 --> 00:11:59,484
Cheers, brother.
Cheers.
230
00:12:06,059 --> 00:12:08,860
This place is not up
to my usual standards.
231
00:12:08,962 --> 00:12:10,882
I mean, the wiring's a hot mess,
232
00:12:10,931 --> 00:12:14,365
ambience certainly leaves a lot
to be desired,
233
00:12:14,468 --> 00:12:15,834
but I'll make do.
234
00:12:15,936 --> 00:12:17,802
How long did you say
this guy's gonna be here?
235
00:12:17,904 --> 00:12:20,839
Just, like, a few days.
Or... Weeks.
236
00:12:20,941 --> 00:12:22,407
Give or take.
237
00:12:22,509 --> 00:12:24,275
Can I get you something?
238
00:12:24,377 --> 00:12:26,355
I don't drink.
My body's a temple.
239
00:12:26,379 --> 00:12:27,545
More like a tent pole.
240
00:12:27,647 --> 00:12:30,515
So all the men in your family
have anger issues.
241
00:12:30,617 --> 00:12:32,795
I get it.
You said you wanted to help,
242
00:12:32,819 --> 00:12:35,059
and this is what I need.
I need a secure location
243
00:12:35,088 --> 00:12:37,589
for nina's
money-laundering operation.
244
00:12:37,691 --> 00:12:41,326
I mean, this is... it's not
exactly sanctioned by the lapd.
245
00:12:41,428 --> 00:12:43,895
Everything is
"need to know."
246
00:12:43,997 --> 00:12:45,630
and this guy needs to know?
247
00:12:45,732 --> 00:12:48,700
He's got a specialized
skill set. Which reminds me...
248
00:12:48,802 --> 00:12:50,535
Hey, fletch,
249
00:12:50,637 --> 00:12:52,437
I need you
to write some malware.
250
00:12:52,539 --> 00:12:53,950
I need a backdoor
into bishop's computer
251
00:12:53,974 --> 00:12:54,974
to track his financials.
252
00:12:55,008 --> 00:12:56,319
Once we gather enough
information
253
00:12:56,343 --> 00:12:57,954
on bishop's businesses,
we'll be able to trace
254
00:12:57,978 --> 00:13:00,545
which ones are legit
and which ones are just fronts
255
00:13:00,647 --> 00:13:02,959
for his fentanyl
import operation.
256
00:13:02,983 --> 00:13:04,015
Easy peasy.
257
00:13:04,117 --> 00:13:05,928
I'll just hack into his cloud
right now.
258
00:13:05,952 --> 00:13:08,397
No can do. Bishop
doesn't use his cloud
for anything important.
259
00:13:08,421 --> 00:13:10,500
No, not unless
you're into big butts.
260
00:13:10,524 --> 00:13:12,690
And if I were?
Listen, I need you to focus.
261
00:13:12,793 --> 00:13:15,827
We got to figure out a way
to launder bishop's money.
262
00:13:15,929 --> 00:13:17,340
In my day, it was all casinos...
263
00:13:17,364 --> 00:13:19,931
No better way to explain
an influx of cash.
264
00:13:20,033 --> 00:13:23,001
Oh. That'd be cool
if nina had a casino.
265
00:13:23,103 --> 00:13:25,136
Hmm.
You thinking what I'm thinking?
266
00:13:25,238 --> 00:13:26,271
Big butts?
267
00:13:26,373 --> 00:13:28,506
I love the way you think.
No.
268
00:13:28,608 --> 00:13:29,808
Online gambling.
269
00:13:29,843 --> 00:13:31,954
I'll give you the backdoor
access on a thumb drive.
270
00:13:31,978 --> 00:13:34,323
Ol' fletcher's about
to hook you up.
271
00:13:34,347 --> 00:13:36,247
Well, as much fun as this is,
272
00:13:36,349 --> 00:13:38,850
that diamond heist homicide case
273
00:13:38,952 --> 00:13:41,519
is not gonna solve itself,
so we gotta jet.
274
00:13:41,621 --> 00:13:43,421
Thank you for the drink.
275
00:13:43,523 --> 00:13:44,767
You alright with this?
276
00:13:44,791 --> 00:13:46,202
And what about these lights?
277
00:13:46,226 --> 00:13:48,026
They're killing my eyes.
278
00:13:48,128 --> 00:13:49,928
Do I have a choice?
279
00:13:50,030 --> 00:13:52,864
No.
280
00:13:52,966 --> 00:13:54,933
Didn't think so.
281
00:13:58,104 --> 00:14:00,505
Tony smith, a.K.A. Romeo,
282
00:14:00,607 --> 00:14:03,308
was murdered
"sweeney todd" -style
283
00:14:03,410 --> 00:14:05,521
as he reached
for the framed dollar bill.
284
00:14:05,545 --> 00:14:07,089
So you're into musicals now?
285
00:14:07,113 --> 00:14:08,291
Been into musicals always.
286
00:14:08,315 --> 00:14:09,547
This kid loves musicals.
287
00:14:09,649 --> 00:14:11,627
Anyway, the dollar bill
had the name
288
00:14:11,651 --> 00:14:12,811
jack duffy written on it.
289
00:14:12,886 --> 00:14:14,330
Looks like it was pulled
from the wall.
290
00:14:14,354 --> 00:14:16,487
First dollar bill,
first customer.
291
00:14:16,590 --> 00:14:19,891
But why go for a...
292
00:14:19,993 --> 00:14:23,428
Dollar bill over a phone,
you know, call for help?
293
00:14:23,530 --> 00:14:25,208
Feeling sentimental?
Who knows?
294
00:14:25,232 --> 00:14:26,909
Or maybe he's trying to point us
to his killer.
295
00:14:26,933 --> 00:14:27,999
That's a leap.
296
00:14:28,101 --> 00:14:31,002
So you think jack duffy
is the killer?
297
00:14:31,104 --> 00:14:32,144
Here's what we know.
298
00:14:32,205 --> 00:14:35,340
Romeo killed lonnie
at the oil field.
299
00:14:35,442 --> 00:14:38,009
Okay, so, romeo kills lonnie,
takes his car,
300
00:14:38,111 --> 00:14:39,455
which we still
haven't found yet.
301
00:14:39,479 --> 00:14:42,146
Then he tries to fence
the diamonds,
302
00:14:42,249 --> 00:14:43,659
which led us to the barber shop.
303
00:14:43,683 --> 00:14:47,385
And m.E. Says that romeo caught
two different beat-downs
304
00:14:47,487 --> 00:14:49,754
before he was
actually killed. Here.
305
00:14:49,856 --> 00:14:52,891
Okay, so somebody
finished the job.
306
00:14:52,993 --> 00:14:54,993
Our guys canvassed the area
around the barber shop,
307
00:14:55,028 --> 00:14:56,594
and witnesses say
that they saw romeo
308
00:14:56,696 --> 00:14:59,430
with a known loan shark
named frank leon.
309
00:14:59,532 --> 00:15:01,199
So frank leon could be
our killer.
310
00:15:01,301 --> 00:15:03,735
Ergo, somebody's got
to question frank,
311
00:15:03,837 --> 00:15:06,571
and somebody's got to track down
every jack duffy in l.A.
312
00:15:06,673 --> 00:15:08,351
Dibs on frank. Dibs on frank.
Nu... mnh-mnh-mnh-mnh.
313
00:15:08,375 --> 00:15:10,019
Don't work that way.
Yes, yes, yes.
314
00:15:10,043 --> 00:15:11,888
What? We...
How about we flip for it?
315
00:15:11,912 --> 00:15:13,645
Fine.
You call it.
316
00:15:13,747 --> 00:15:17,015
Uh, tails. Duh.
317
00:15:17,117 --> 00:15:18,437
Damn it!
Boom!
318
00:15:27,394 --> 00:15:29,906
I'm halfway through those
jack duffys, detective burnett.
319
00:15:29,930 --> 00:15:32,208
I appreciate the opportunity.
320
00:15:32,232 --> 00:15:33,965
You're welcome, rook.
321
00:15:36,002 --> 00:15:37,168
Heads.
322
00:15:37,270 --> 00:15:39,630
Well played, detective burnett.
323
00:15:44,377 --> 00:15:45,743
You get your steps in?
324
00:15:45,845 --> 00:15:47,145
No, man.
325
00:15:47,247 --> 00:15:49,567
Michelle's gonna be pissed.
We're on this new, stupid diet,
326
00:15:49,616 --> 00:15:51,056
and somehow, I'm gaining weight.
327
00:15:51,084 --> 00:15:53,418
Pregnancy pounds.
328
00:15:53,520 --> 00:15:55,231
You're eating everything
that your wife is eating,
329
00:15:55,255 --> 00:15:57,121
but she's eating for twins.
330
00:15:57,223 --> 00:15:59,368
Whoa, whoa, wait, wait, wait.
Michelle's a vegan.
331
00:15:59,392 --> 00:16:00,903
How are you gaining weight
eating grass?
332
00:16:00,927 --> 00:16:02,293
I don't know.
333
00:16:09,803 --> 00:16:12,203
How can I help you, detectives?
334
00:16:12,305 --> 00:16:15,139
Word on the street is
frank leon's the man to talk to
335
00:16:15,241 --> 00:16:17,253
if you're looking for a loan.
336
00:16:17,277 --> 00:16:19,121
I'm just a helpful friend, okay?
337
00:16:19,145 --> 00:16:20,456
Loaning money isn't a crime.
338
00:16:20,480 --> 00:16:22,547
Nope, but murder is.
339
00:16:22,649 --> 00:16:24,749
Tony smith, a.K.A. Romeo,
340
00:16:24,851 --> 00:16:27,719
but you know that.
341
00:16:27,821 --> 00:16:29,498
I can't get money
from a dead guy.
342
00:16:29,522 --> 00:16:32,023
So you just roughed him up
a little bit?
343
00:16:32,125 --> 00:16:33,235
Romeo might have been the type
344
00:16:33,259 --> 00:16:35,037
that occasionally needed
a little incentive.
345
00:16:35,061 --> 00:16:36,505
When was the last time
you saw him?
346
00:16:36,529 --> 00:16:38,174
I collected a payment
on a friendly loan
347
00:16:38,198 --> 00:16:39,330
about a day or two ago.
348
00:16:39,432 --> 00:16:41,299
- He pay you in full?
- No.
349
00:16:41,401 --> 00:16:44,268
But he felt bad,
so he left me his cellphone,
350
00:16:44,371 --> 00:16:46,804
me being such a good friend
and all.
351
00:16:46,906 --> 00:16:50,441
You mean he left you collateral.
352
00:16:50,543 --> 00:16:53,011
Don't make this hard, frank.
353
00:16:53,113 --> 00:16:56,180
I'll tell you what. Out of
sympathy for my dead friend...
354
00:16:58,785 --> 00:17:02,253
You can have it.
355
00:17:02,355 --> 00:17:03,933
Hopefully, it'll help you
find the bastards
356
00:17:03,957 --> 00:17:06,891
and buy your man frank here
a little bit of goodwill.
357
00:17:06,993 --> 00:17:09,027
We'll be in touch.
358
00:17:09,129 --> 00:17:10,473
Be where we can find you, frank.
359
00:17:10,497 --> 00:17:12,463
Oh, yeah.
360
00:17:14,934 --> 00:17:16,667
Pricks.
361
00:18:06,519 --> 00:18:09,187
According to his phone
on the day of the heist,
362
00:18:09,289 --> 00:18:11,400
romeo left the diamond reserve
to the oil field
363
00:18:11,424 --> 00:18:13,335
where he killed lonnie,
and then he came here.
364
00:18:13,359 --> 00:18:16,494
See, this is why I turn
my location services off.
365
00:18:16,596 --> 00:18:19,997
I don't need my phone
keeping tabs on my every move.
366
00:18:20,100 --> 00:18:20,998
My wife handles that.
367
00:18:21,101 --> 00:18:22,645
Well, this also says
that last week,
368
00:18:22,669 --> 00:18:26,104
he went to
me llamo taco three times.
369
00:18:26,206 --> 00:18:28,551
We should definitely
check that place out.
370
00:18:28,575 --> 00:18:29,885
Hell no.
What?
371
00:18:29,909 --> 00:18:31,909
I am not sitting in the car
with your vegan ass
372
00:18:31,945 --> 00:18:34,112
as you load up on refried beans.
373
00:18:34,214 --> 00:18:36,414
Hey.
Are you the manager?
374
00:18:36,516 --> 00:18:38,427
Yeah.
Detective walker.
375
00:18:38,451 --> 00:18:39,495
This is detective baines.
376
00:18:39,519 --> 00:18:41,764
Mind if we ask you
a few questions...
377
00:18:41,788 --> 00:18:42,868
Terrence?
378
00:18:42,956 --> 00:18:44,922
Shoot.
All right.
379
00:18:45,024 --> 00:18:47,758
You recognize any
of these gentlemen?
380
00:18:47,861 --> 00:18:50,795
They were murdered.
381
00:18:50,897 --> 00:18:52,830
Nope.
We have reason to believe
382
00:18:52,932 --> 00:18:56,334
that a camaro belonging to one
of the victims was dumped here.
383
00:18:56,436 --> 00:18:58,002
Mm.
384
00:18:58,104 --> 00:19:00,738
Nope. We didn't crush
any camaros this week.
385
00:19:00,840 --> 00:19:02,340
Oh, that's weird.
386
00:19:02,442 --> 00:19:04,720
What?
This is one
of the victims' phones,
387
00:19:04,744 --> 00:19:08,279
and in his contacts is
someone named terrence jones.
388
00:19:12,652 --> 00:19:13,818
Oops.
389
00:19:13,920 --> 00:19:15,353
Phone's ringing, terry.
390
00:19:15,455 --> 00:19:19,023
You gonna answer that,
or you think you know who it is?
391
00:19:57,130 --> 00:19:59,864
Okay. I know
white men can't jump,
392
00:19:59,966 --> 00:20:02,611
but you could've made that.
What, you think I'm gonna
let him just get away?
393
00:20:02,635 --> 00:20:05,195
Give me a little credit.
Let's get to the car.
394
00:20:07,040 --> 00:20:09,407
Cops came to see me at work.
We got to get out.
395
00:20:09,509 --> 00:20:11,742
Whoa. Slow down.
What happened?
396
00:20:11,844 --> 00:20:13,589
A couple cops came to see me
at work,
397
00:20:13,613 --> 00:20:16,058
asking all sorts of questions
about squeaky and romeo.
398
00:20:16,082 --> 00:20:17,693
Told you it was a bad idea
to kill them.
399
00:20:17,717 --> 00:20:20,318
You didn't complain
when we split their shares.
400
00:20:20,420 --> 00:20:22,865
I'd feel better if the take had
been what it's supposed to be.
401
00:20:22,889 --> 00:20:26,357
Would you shut up
about the take?
402
00:20:26,459 --> 00:20:28,326
The cops came to see you,
403
00:20:28,428 --> 00:20:31,329
and you came straight here?
404
00:20:31,431 --> 00:20:32,431
Yeah.
405
00:20:32,465 --> 00:20:34,265
And the app says we're here.
406
00:20:34,367 --> 00:20:36,234
There's terry's truck.
407
00:20:41,241 --> 00:20:43,040
Tracks your steps
and your bad guys.
408
00:20:43,142 --> 00:20:44,742
Say it.
I'm a genius.
409
00:20:44,844 --> 00:20:46,488
Yeah, you have your moments.
410
00:20:46,512 --> 00:20:49,914
Yo, I bet terry's not
a real-estate agent on the side.
411
00:20:52,752 --> 00:20:55,119
We got to go now!
They could've followed you.
412
00:20:55,221 --> 00:20:58,189
I drove a dummy route.
Made sure no one tailed me.
413
00:20:58,291 --> 00:21:00,669
Hey, terrence,
remember us? Lapd.
414
00:21:00,693 --> 00:21:02,860
I don't think any of you
actually live here.
415
00:21:02,962 --> 00:21:04,340
That's a b&e, right, walker?
416
00:21:04,364 --> 00:21:05,863
That's correct, baines.
417
00:21:05,965 --> 00:21:08,165
Alright, put your hands up.
Let's go.
418
00:21:23,316 --> 00:21:24,915
Izzy, what's up?
419
00:21:29,856 --> 00:21:33,491
Okay. So...
420
00:21:33,593 --> 00:21:34,992
I think I figured out
421
00:21:35,094 --> 00:21:37,962
why my dad and nancy have been
422
00:21:38,064 --> 00:21:40,164
fighting so much.
423
00:21:40,266 --> 00:21:41,465
Yeah?
424
00:21:41,567 --> 00:21:44,568
Yeah.
425
00:21:44,671 --> 00:21:46,304
Who's nico perez?
426
00:21:46,406 --> 00:21:48,005
"perez?"
427
00:21:48,107 --> 00:21:49,652
isn't that your step-mom's
maiden name?
428
00:21:49,676 --> 00:21:52,176
I assumed it was.
429
00:21:52,278 --> 00:21:54,812
But my dad has a ton of files
on this guy.
430
00:21:54,914 --> 00:21:58,416
And look.
431
00:21:58,518 --> 00:22:00,429
Wait. Isn't that
your step-mom?
432
00:22:00,453 --> 00:22:03,654
I think they used to be married
while she was in the navy.
433
00:22:06,392 --> 00:22:08,637
You think this guy's
her ex-husband?
434
00:22:08,661 --> 00:22:10,781
Why else would my dad
be so mad about him?
435
00:22:10,863 --> 00:22:12,963
He could be trying
to get nancy back.
436
00:22:13,066 --> 00:22:14,398
I found him.
437
00:22:14,500 --> 00:22:15,633
Ohh.
438
00:22:15,735 --> 00:22:17,568
I get why we're here.
439
00:22:17,670 --> 00:22:19,315
Your parents removed their
credit card
440
00:22:19,339 --> 00:22:22,818
from your phast account after
your little prison field trip...
Your what?
441
00:22:22,842 --> 00:22:24,975
And we're your only
two friends with cars.
442
00:22:25,078 --> 00:22:26,889
And my only two friends
who I would trust
443
00:22:26,913 --> 00:22:28,646
to get in big trouble with.
444
00:22:28,748 --> 00:22:30,381
Great.
445
00:22:30,483 --> 00:22:34,185
So, what are you
even gonna say to him?
446
00:22:34,287 --> 00:22:35,486
I don't know.
447
00:22:35,588 --> 00:22:37,355
Man, tell him to step off.
448
00:22:37,457 --> 00:22:38,657
Don't mess with your family.
449
00:22:38,691 --> 00:22:40,591
- Yeah. That.
- Mm-hmm.
450
00:22:40,693 --> 00:22:43,060
Well, I can't go.
I have a thing.
451
00:22:43,162 --> 00:22:44,573
What thing?
Just a thing.
452
00:22:44,597 --> 00:22:46,141
We haven't even set a time yet.
453
00:22:46,165 --> 00:22:47,576
Yeah, it's...
It's an all-day thing.
454
00:22:47,600 --> 00:22:49,700
I'll drive you.
Really?
455
00:22:49,802 --> 00:22:50,913
Yeah.
Yeah, of course.
456
00:22:50,937 --> 00:22:53,371
I mean, if it really means
that much to you.
457
00:22:53,473 --> 00:22:55,206
Yes. Thank you.
458
00:22:55,308 --> 00:22:57,241
Thank you.
Yeah, for sure, for sure.
459
00:23:00,413 --> 00:23:02,446
I'm gonna go get popcorn.
460
00:23:05,985 --> 00:23:08,986
You're welcome.
461
00:23:09,088 --> 00:23:11,856
I'm not doing anything tomorrow.
462
00:23:11,958 --> 00:23:14,925
Oh, my god.
You are the worst.
463
00:23:15,027 --> 00:23:16,360
And the best.
464
00:23:16,462 --> 00:23:19,563
I know.
465
00:23:22,935 --> 00:23:25,536
Do you ever think about
466
00:23:25,638 --> 00:23:27,838
what comes after?
467
00:23:27,940 --> 00:23:30,708
You getting spiritual on me?
468
00:23:30,810 --> 00:23:33,644
Life after knox, syd.
469
00:23:33,746 --> 00:23:35,391
Like, l.A....
Would you stay here,
470
00:23:35,415 --> 00:23:38,816
or would you come back home?
471
00:23:38,918 --> 00:23:40,751
I don't know. Haven't
really thought about it.
472
00:23:40,853 --> 00:23:43,454
A distraction.
473
00:23:43,556 --> 00:23:46,390
Your life isn't
a distraction, syd.
474
00:23:46,492 --> 00:23:49,126
I mean...
475
00:23:49,228 --> 00:23:52,463
If anything, it should be the
reason why you even do this job.
476
00:23:52,565 --> 00:23:54,131
So why do you still do it?
477
00:23:54,233 --> 00:23:56,801
Mm.
478
00:23:56,903 --> 00:23:58,636
Resolution.
479
00:23:58,738 --> 00:24:00,783
I don't like leaving
things unresolved.
480
00:24:00,807 --> 00:24:02,851
Although, lately,
I've been thinking
481
00:24:02,875 --> 00:24:06,110
resolution is overrated.
482
00:24:06,212 --> 00:24:07,812
I mean, look at us.
483
00:24:07,914 --> 00:24:10,025
Hunting down knox
has already taken away
484
00:24:10,049 --> 00:24:12,016
so much from us.
485
00:24:12,118 --> 00:24:13,228
I mean, catching him...
486
00:24:13,252 --> 00:24:16,420
We're never gonna
get those years back.
487
00:24:16,522 --> 00:24:18,567
Whatever it is that you're
working up the nerve to say,
488
00:24:18,591 --> 00:24:20,035
why don't you just
go ahead and say it?
489
00:24:20,059 --> 00:24:22,359
Okay.
490
00:24:24,730 --> 00:24:27,097
I want to try again, syd.
491
00:24:27,200 --> 00:24:30,835
Us.
492
00:24:30,937 --> 00:24:34,038
But...
493
00:24:34,140 --> 00:24:37,241
but what?
494
00:24:37,343 --> 00:24:40,144
I don't think it's gonna work
495
00:24:40,246 --> 00:24:42,713
if you can't let go of knox.
496
00:24:47,487 --> 00:24:49,286
I'm really close, warren.
497
00:24:49,388 --> 00:24:51,956
Close? Babe,
the entire task force
498
00:24:52,058 --> 00:24:54,002
has been shut down
pending a review.
499
00:24:54,026 --> 00:24:56,727
They're...
I know about the review.
500
00:24:56,829 --> 00:24:59,029
Bishop made contact with nina.
501
00:24:59,131 --> 00:25:02,099
I'm on the inside, warren.
502
00:25:06,239 --> 00:25:08,317
I-I don't even know
why this surprises me.
503
00:25:08,341 --> 00:25:11,475
This is... this is classic
syd burnett,
504
00:25:11,577 --> 00:25:13,937
always leaving me in the dark.
505
00:25:18,918 --> 00:25:20,896
You know what really hurts?
506
00:25:20,920 --> 00:25:23,854
You didn't even tell me
about the baby, syd,
507
00:25:23,956 --> 00:25:26,490
about... about our baby.
508
00:25:34,534 --> 00:25:38,102
The reason I didn't tell you
I was pregnant
509
00:25:38,204 --> 00:25:41,038
is 'cause I didn't know
if I wanted to keep it.
510
00:25:45,011 --> 00:25:46,810
But it turns out...
511
00:25:49,215 --> 00:25:53,050
I had no idea
how badly I wanted that child
512
00:25:53,152 --> 00:25:55,719
until it was taken away.
513
00:26:01,894 --> 00:26:04,214
I wish you would've told me.
514
00:26:06,899 --> 00:26:09,166
I'm sorry.
515
00:26:39,865 --> 00:26:41,505
Morning.
Oh, my god.
516
00:26:43,502 --> 00:26:45,948
Are you watching me
while I sleep again?
517
00:26:45,972 --> 00:26:48,872
'cause you know I think
that's hella weird, right?
518
00:26:48,975 --> 00:26:51,408
I'm kind of just hoping
I can get my arm back.
519
00:26:51,510 --> 00:26:52,810
Boy?
520
00:26:58,351 --> 00:27:01,652
I'm okay, baby.
521
00:27:01,754 --> 00:27:03,487
Right.
522
00:27:07,727 --> 00:27:09,593
I'll go get the coffee.
523
00:27:16,769 --> 00:27:18,802
You know what? Wait.
524
00:27:18,904 --> 00:27:20,938
Hold on a second.
525
00:27:40,326 --> 00:27:41,825
His file says
that he works here,
526
00:27:41,927 --> 00:27:45,295
so this is
who we're looking for.
527
00:27:45,398 --> 00:27:47,342
Hmm. He doesn't really seem
like the type of guy
528
00:27:47,366 --> 00:27:49,700
your step-mom would go for.
529
00:27:49,802 --> 00:27:52,202
How do you know
who nancy would go for?
530
00:27:52,304 --> 00:27:53,504
I-I don't know.
531
00:27:53,539 --> 00:27:57,141
Just doesn't look like your dad?
532
00:27:57,243 --> 00:27:58,842
This is a weird conversation.
533
00:27:58,944 --> 00:28:01,779
Yeah.
534
00:28:01,881 --> 00:28:05,049
No telling when he's gonna
get out of there.
535
00:28:05,151 --> 00:28:06,483
Good point.
536
00:28:15,294 --> 00:28:16,960
Look, it's him.
537
00:28:17,063 --> 00:28:20,130
Uh, it's not too late
to turn back, you know?
538
00:28:20,232 --> 00:28:21,877
I-if you're afraid, you know.
539
00:28:21,901 --> 00:28:23,734
No. I'm doing this.
540
00:28:25,438 --> 00:28:29,139
Hey! Stay away
from my step-mom.
541
00:28:29,241 --> 00:28:31,475
Leave nancy alone.
542
00:28:31,577 --> 00:28:33,844
Nancy? Uh...
543
00:28:33,946 --> 00:28:36,180
You're izzy?
544
00:28:36,282 --> 00:28:38,048
Yeah, I mean, I see it now.
545
00:28:38,150 --> 00:28:40,984
I mean, you look the different,
the... the hair.
546
00:28:41,087 --> 00:28:42,352
I've seen pictures.
547
00:28:42,455 --> 00:28:44,099
Okay, um,
why have you seen photos?
548
00:28:44,123 --> 00:28:46,056
Are you stalking us?
549
00:28:46,158 --> 00:28:49,193
I'm... I'm sorry, who...
Who do you think I am?
550
00:28:49,295 --> 00:28:50,627
Nancy's ex-husband.
551
00:28:50,730 --> 00:28:52,629
Hell no!
552
00:28:52,732 --> 00:28:55,499
I'm her brother.
553
00:28:55,601 --> 00:28:57,701
Told you he wasn't
your step-mom's type.
554
00:29:01,240 --> 00:29:03,774
Why don't you take a seat?
555
00:29:03,876 --> 00:29:06,877
Uh, I'll give you guys
some space.
556
00:29:15,788 --> 00:29:17,855
Sit down.
557
00:29:25,297 --> 00:29:27,042
Your, uh, jean-jacket buddy
over there,
558
00:29:27,066 --> 00:29:30,501
is he, uh, your boyfriend
or something?
559
00:29:30,603 --> 00:29:33,904
No. Just a friend.
560
00:29:34,006 --> 00:29:36,340
His dad works with...
561
00:29:36,442 --> 00:29:38,909
Nancy.
562
00:29:39,011 --> 00:29:40,444
Right.
563
00:29:44,116 --> 00:29:47,518
So is she, like,
the wicked step-mother?
564
00:29:49,655 --> 00:29:52,823
Well, she's, uh...
565
00:29:52,925 --> 00:29:55,993
She's always in my business,
566
00:29:56,095 --> 00:29:58,573
checking up on me,
giving me lectures,
567
00:29:58,597 --> 00:30:02,432
and making me talk
about my feelings.
568
00:30:02,535 --> 00:30:05,702
So she's a good mom.
569
00:30:05,805 --> 00:30:08,138
Yeah.
570
00:30:08,240 --> 00:30:10,641
Well, figures.
571
00:30:13,112 --> 00:30:16,847
What, uh, was she like
as a sister?
572
00:30:19,685 --> 00:30:22,519
Uh...
573
00:30:22,621 --> 00:30:25,856
Well, I mean,
574
00:30:25,958 --> 00:30:28,759
exactly what you said.
575
00:30:28,861 --> 00:30:31,562
More mom than sister, I guess?
576
00:30:31,664 --> 00:30:33,897
Yeah.
577
00:30:33,999 --> 00:30:37,401
Uh...
578
00:30:37,503 --> 00:30:41,405
Why has she never
mentioned you before?
579
00:30:44,176 --> 00:30:46,844
About that.
580
00:30:46,946 --> 00:30:48,579
Uh...
581
00:30:48,681 --> 00:30:50,447
Alright, so,
we didn't find any diamonds
582
00:30:50,549 --> 00:30:52,549
on any of the suspects
or the scene,
583
00:30:52,651 --> 00:30:54,529
so we can only hold them
on breaking and entering.
584
00:30:54,553 --> 00:30:57,032
We need one of them to confess
to the heist or romeo's murder.
585
00:30:57,056 --> 00:30:58,355
Or they'll all walk.
586
00:30:58,457 --> 00:31:00,724
Which one of them
is the weakest link?
587
00:31:00,826 --> 00:31:02,192
Jack duffy.
588
00:31:02,294 --> 00:31:03,772
This dude is arrogant as hell.
589
00:31:03,796 --> 00:31:05,796
I say we play to his ego,
you know?
590
00:31:05,831 --> 00:31:08,332
We... we... we praise romeo
for planning the robbery
591
00:31:08,434 --> 00:31:11,468
and hope, eventually,
he tries to take credit.
592
00:31:11,570 --> 00:31:12,747
What about josephine?
593
00:31:12,771 --> 00:31:14,649
I mean, she's the only woman
in the crew.
594
00:31:14,673 --> 00:31:16,139
I could sympathize with her
595
00:31:16,242 --> 00:31:18,353
'cause I'm also surrounded
by incompetent men.
596
00:31:18,377 --> 00:31:19,710
No.
597
00:31:19,812 --> 00:31:22,779
Nah. I think we should
focus on terrence.
598
00:31:22,882 --> 00:31:25,282
He already ran, and he's not
so keen about going to jail.
599
00:31:25,317 --> 00:31:27,317
Ooh, ooh. Culinary con.
600
00:31:27,419 --> 00:31:29,953
Yeah. Let's do that.
Let's do it.
601
00:31:30,055 --> 00:31:31,588
Yeah.
602
00:31:31,690 --> 00:31:34,090
We searched the junkyard, terry.
603
00:31:36,528 --> 00:31:39,196
This is the wheel cap
to lonnie's car.
604
00:31:39,298 --> 00:31:42,366
I'm sorry... squeaky's car.
605
00:31:42,468 --> 00:31:45,335
Romeo killed squeaky,
drove his car to the junkyard,
606
00:31:45,437 --> 00:31:47,905
and you crushed it.
607
00:31:48,007 --> 00:31:51,041
You destroyed evidence, man.
608
00:31:51,143 --> 00:31:54,611
I don't know what
you're talking about.
609
00:31:54,713 --> 00:31:56,847
I mean, it's just
really a shame,
610
00:31:56,949 --> 00:31:59,716
'cause, I mean,
you did everything right,
611
00:31:59,818 --> 00:32:03,987
but then your boy terrence
got scared
612
00:32:04,089 --> 00:32:06,723
and brought the cops
right to you.
613
00:32:08,961 --> 00:32:11,361
You're wasting your time.
614
00:32:11,463 --> 00:32:14,498
None of us are gonna talk.
615
00:32:14,600 --> 00:32:16,544
It must be pretty
damn frustrating.
616
00:32:16,568 --> 00:32:18,647
You break into the country's
most secure vault,
617
00:32:18,671 --> 00:32:22,172
you get away clean, only to be
tripped up by incompetence.
618
00:32:22,274 --> 00:32:23,340
Damn!
619
00:32:23,442 --> 00:32:26,877
It was your plan, right?
620
00:32:26,979 --> 00:32:29,179
Guess not.
621
00:32:29,281 --> 00:32:32,082
Romeo masterminded
the whole thing.
622
00:32:32,184 --> 00:32:35,819
Is that why you killed him...
You were jealous?
623
00:32:35,921 --> 00:32:38,388
I didn't kill anybody.
624
00:32:38,490 --> 00:32:41,258
Romeo, he grabbed that
625
00:32:41,360 --> 00:32:43,694
off the wall of his shop
before he died.
626
00:32:43,796 --> 00:32:46,563
I think he points us
towards his killer.
627
00:32:46,665 --> 00:32:50,534
That's pretty clever,
if you ask me.
628
00:32:50,636 --> 00:32:52,269
Congratulations.
629
00:32:52,371 --> 00:32:55,238
You proved romeo was my barber.
630
00:32:57,576 --> 00:32:59,609
Yo. Got the burgers.
631
00:32:59,712 --> 00:33:00,844
You get the extra ketchup?
632
00:33:00,946 --> 00:33:02,324
'cause we want our guy
to be happy.
633
00:33:02,348 --> 00:33:03,348
Yeah, of course I did.
634
00:33:03,382 --> 00:33:06,316
Hey.
635
00:33:06,418 --> 00:33:08,885
Yo, I got to get these burgers
to duffy.
636
00:33:12,691 --> 00:33:13,857
Jack's getting in-n-out?
637
00:33:13,959 --> 00:33:15,199
He's cooperating,
638
00:33:15,294 --> 00:33:16,972
so he gets
the first-class treatment.
639
00:33:16,996 --> 00:33:18,406
The guy with the suit,
that's the d.A.
640
00:33:18,430 --> 00:33:20,275
He came to hear
jack's confession.
641
00:33:20,299 --> 00:33:22,699
Jack is saying
that you killed romeo.
642
00:33:25,704 --> 00:33:29,172
Now, jack... jack's got it good.
643
00:33:29,274 --> 00:33:31,052
Jack will probably do
5 to 10 for the heist,
644
00:33:31,076 --> 00:33:32,420
but when you're talking
about a murder charge,
645
00:33:32,444 --> 00:33:35,545
you're talking about 25 to life,
my friend.
646
00:33:35,647 --> 00:33:37,859
Do you know how big
a jail cell is?
647
00:33:37,883 --> 00:33:41,151
It's probably smaller than this
room, and you're a big dude,
648
00:33:41,253 --> 00:33:43,231
so your legs will probably
hang off the...
649
00:33:43,255 --> 00:33:45,322
It wasn't me!
650
00:33:45,424 --> 00:33:46,523
I-I want the deal.
651
00:33:46,625 --> 00:33:48,058
It was jack.
652
00:33:48,160 --> 00:33:49,893
He killed romeo.
653
00:33:49,995 --> 00:33:51,873
'cause he thought romeo
was fencing the diamonds?
654
00:33:51,897 --> 00:33:54,264
Yeah, he was
attracting attention.
655
00:33:54,366 --> 00:33:57,134
Jack went to talk to him, and...
656
00:33:57,236 --> 00:34:00,670
Well, things were tense
because of the double cross.
657
00:34:00,773 --> 00:34:02,572
What double cross?
658
00:34:06,178 --> 00:34:08,056
There was supposed to be
$10 million worth of diamonds
659
00:34:08,080 --> 00:34:11,815
in the vault,
but we only got $1 million.
660
00:34:11,917 --> 00:34:14,229
So jack thought romeo
was double-crossing him?
661
00:34:14,253 --> 00:34:15,952
We all did.
662
00:34:16,055 --> 00:34:17,866
After the heist,
romeo and squeaky drove off
663
00:34:17,890 --> 00:34:19,022
with the diamonds.
664
00:34:19,124 --> 00:34:21,324
We were gonna meet later
and split them up.
665
00:34:21,427 --> 00:34:23,026
Romeo said he didn't do it.
666
00:34:23,128 --> 00:34:24,339
Who else could it have been?
667
00:34:24,363 --> 00:34:27,597
How does squeaky's murder
tie into this?
668
00:34:27,699 --> 00:34:30,000
He was jumpy
during the whole job.
669
00:34:30,102 --> 00:34:31,668
Jack thought he'd talk.
670
00:34:31,770 --> 00:34:33,703
Told romeo to kill him.
671
00:34:38,310 --> 00:34:41,878
Thank you.
672
00:34:41,980 --> 00:34:44,081
That's all for now.
673
00:34:44,183 --> 00:34:46,616
I-I like papa john's.
674
00:34:46,718 --> 00:34:47,718
What?
675
00:34:47,786 --> 00:34:49,586
For when I talk
to the d.A.?
676
00:34:49,688 --> 00:34:52,155
Ah, sure.
677
00:34:52,257 --> 00:34:54,925
I'll get right on that.
678
00:34:55,027 --> 00:34:56,226
Extra cheese?
679
00:34:56,328 --> 00:34:58,195
Yeah. Sure.
680
00:35:01,266 --> 00:35:03,266
Yo, you save me one?
681
00:35:03,368 --> 00:35:04,979
You get a confession?
Of course.
682
00:35:05,003 --> 00:35:06,603
Terrence told us everything.
683
00:35:09,942 --> 00:35:11,541
We know you killed romeo.
684
00:35:11,643 --> 00:35:13,477
You're going away for murder.
685
00:35:13,579 --> 00:35:15,879
Mmm.
I'm hungry.
686
00:35:15,981 --> 00:35:18,301
You can have the dollar back.
687
00:35:20,319 --> 00:35:23,220
Oh, no. She's just playing you.
You can't keep evidence.
688
00:35:29,428 --> 00:35:32,129
Alright, crockett and
tubby, you both get gold stars.
689
00:35:32,231 --> 00:35:35,899
- Tubby?
- Told you you was getting fat.
690
00:35:36,001 --> 00:35:38,368
So we know that romeo
killed squeaky,
691
00:35:38,470 --> 00:35:40,637
and then jack killed romeo.
692
00:35:40,739 --> 00:35:42,951
But do we believe him about
the whole double cross thing,
693
00:35:42,975 --> 00:35:44,655
that they only got away
with $1 million?
694
00:35:44,743 --> 00:35:46,554
I do. I mean, it would be
pretty stupid
695
00:35:46,578 --> 00:35:48,698
for romeo to steal the diamonds,
come back,
696
00:35:48,747 --> 00:35:50,125
play dumb, and split them up.
697
00:35:50,149 --> 00:35:52,716
I mean, why not just leave town
after killing squeaky?
698
00:35:52,818 --> 00:35:54,295
Right.
Doesn't make any sense.
699
00:35:54,319 --> 00:35:57,754
So we got $9 million
in diamonds missing.
700
00:35:57,856 --> 00:35:59,156
Where'd they go?
701
00:35:59,258 --> 00:36:00,790
What if they were never there?
702
00:36:00,893 --> 00:36:02,392
O-or not never, but...
703
00:36:02,494 --> 00:36:04,060
What do you mean?
704
00:36:04,163 --> 00:36:06,374
Alright, so, I worked undercover
on this crew once
705
00:36:06,398 --> 00:36:09,766
that specialized
in safety-deposit vaults.
706
00:36:09,868 --> 00:36:11,479
We knew how they were
getting into the vaults,
707
00:36:11,503 --> 00:36:13,381
but we had no idea how
they knew which boxes to hit.
708
00:36:13,405 --> 00:36:14,949
Then when I went undercover,
we figured out
709
00:36:14,973 --> 00:36:16,784
that it was just
an insurance scam.
710
00:36:16,808 --> 00:36:20,310
So, the people who owned
the safety deposit boxes
711
00:36:20,412 --> 00:36:23,213
would clear them out, tell
the crew which boxes to hit,
712
00:36:23,315 --> 00:36:24,859
and then they collect
the insurance money.
713
00:36:24,883 --> 00:36:26,461
They'd split the pay-out
with the crew,
714
00:36:26,485 --> 00:36:28,229
and they get to keep
their valuables.
715
00:36:28,253 --> 00:36:29,464
And all you go to do
to pull that off
716
00:36:29,488 --> 00:36:31,922
is to get an inside man
to get the jewelers
717
00:36:32,024 --> 00:36:34,291
to agree to an insurance claim
and split the take.
718
00:36:34,393 --> 00:36:35,937
- Exactly.
- So you think
719
00:36:35,961 --> 00:36:37,928
squeaky tipped off the jewelers?
720
00:36:38,030 --> 00:36:39,996
Well, terrence said that squeaky
721
00:36:40,098 --> 00:36:41,876
was extra jumpy
during the robbery.
722
00:36:41,900 --> 00:36:43,211
Yeah, and he definitely
knew the jewelers.
723
00:36:43,235 --> 00:36:45,046
I mean, his cleaning service
had a contract
724
00:36:45,070 --> 00:36:47,110
with the diamond reserve.
Wait.
725
00:36:47,172 --> 00:36:50,006
Squeaky owned the business
with his wife, marisol,
726
00:36:50,108 --> 00:36:53,510
so she would've had access
to the jewelers, as well, right?
727
00:36:53,612 --> 00:36:54,844
Yeah. Yeah.
728
00:36:54,947 --> 00:36:57,258
But if we're right,
and the jewelers were in on it,
729
00:36:57,282 --> 00:37:00,417
it's not like they're gonna
admit to it or press charges.
730
00:37:00,519 --> 00:37:02,485
She'll get away with it.
731
00:37:12,798 --> 00:37:15,079
I just... I really need
something to tell my kids.
732
00:37:15,167 --> 00:37:16,633
Did you find who did this?
733
00:37:16,735 --> 00:37:18,768
Yes, we did...
734
00:37:18,870 --> 00:37:20,070
Your boy romeo.
735
00:37:20,105 --> 00:37:23,006
Or you know him as tony smith.
736
00:37:23,108 --> 00:37:24,185
He's the one that killed lonnie.
737
00:37:24,209 --> 00:37:27,677
Tony was also murdered,
unfortunately.
738
00:37:29,781 --> 00:37:31,581
I...
739
00:37:31,683 --> 00:37:33,950
I had told lonnie I had
a feeling about tony,
740
00:37:34,052 --> 00:37:35,296
- but I never thought...
- Drop the act.
741
00:37:35,320 --> 00:37:36,753
We know what you did.
742
00:37:36,855 --> 00:37:37,921
What I did?
743
00:37:38,023 --> 00:37:40,724
You knew about the robbery
the entire time.
744
00:37:40,826 --> 00:37:42,637
You know, I'm... I'm curious.
745
00:37:42,661 --> 00:37:44,527
Was it his idea,
746
00:37:44,630 --> 00:37:47,130
or was it your idea?
747
00:37:47,232 --> 00:37:49,466
To warn the jewelers
and then negotiate
748
00:37:49,568 --> 00:37:52,068
a cut of the insurance money
they were gonna get.
749
00:37:52,170 --> 00:37:53,903
Who... who came up with that?
750
00:37:59,077 --> 00:38:00,510
Prove it.
751
00:38:00,612 --> 00:38:02,345
We can't.
752
00:38:02,447 --> 00:38:03,725
But good luck trying
to spend all that money,
753
00:38:03,749 --> 00:38:05,193
'cause we will be
watching your ass.
754
00:38:05,217 --> 00:38:08,151
Your cleaning business clears,
what, $80,000 a year?
755
00:38:08,253 --> 00:38:12,055
How will you explain
your new car or new house?
756
00:38:12,157 --> 00:38:13,668
If lonnie didn't go through
with that heist,
757
00:38:13,692 --> 00:38:16,893
then your insurance scam
does not pay off.
758
00:38:16,995 --> 00:38:19,996
So he did that shit for you,
and you got him killed.
759
00:38:20,098 --> 00:38:23,967
How are you gonna explain that
to those kids?
760
00:38:24,069 --> 00:38:27,237
Hmm?
761
00:38:38,383 --> 00:38:40,917
Hey.
762
00:38:41,019 --> 00:38:42,786
Ride's almost here.
763
00:38:46,925 --> 00:38:48,825
You okay?
764
00:38:48,927 --> 00:38:51,208
No, man.
I been thinking a lot.
765
00:38:53,498 --> 00:38:55,598
I'm sorry, bro.
766
00:38:55,701 --> 00:38:59,102
You went to jail because nancy
and I needed money to run away,
767
00:38:59,204 --> 00:39:01,671
and then after my mom,
you had to take care of me.
768
00:39:04,509 --> 00:39:06,220
Maybe you and ray would have
had a different life
769
00:39:06,244 --> 00:39:09,145
if I wasn't in it.
770
00:39:09,247 --> 00:39:11,581
Everybody that
I consider family...
771
00:39:14,152 --> 00:39:17,187
I've ruined their lives, man.
772
00:39:17,289 --> 00:39:19,022
No, you didn't.
773
00:39:21,059 --> 00:39:23,379
Nobody made us do anything...
774
00:39:25,063 --> 00:39:28,498
You, least of all.
775
00:39:28,600 --> 00:39:32,402
What we did was on us.
776
00:39:32,504 --> 00:39:33,937
And, hey,
777
00:39:34,039 --> 00:39:37,674
we're still family, okay?
778
00:39:41,913 --> 00:39:43,513
That's my ride.
779
00:39:45,717 --> 00:39:47,317
I got to go.
780
00:39:50,689 --> 00:39:54,657
If you get the chance, um...
781
00:39:54,760 --> 00:39:57,827
Tell perez I'm sorry.
782
00:39:57,929 --> 00:39:59,529
Yeah, alright.
783
00:40:02,534 --> 00:40:04,200
You're my boy, nico.
784
00:40:08,039 --> 00:40:10,907
As far as I'm concerned,
785
00:40:11,009 --> 00:40:13,476
we're square.
786
00:40:13,578 --> 00:40:15,745
Man, come here.
787
00:40:15,847 --> 00:40:18,548
Oh, man,
I'm gonna miss you, bro.
788
00:40:21,453 --> 00:40:24,888
Okay?
Yeah.
789
00:40:24,990 --> 00:40:26,456
Hey.
790
00:40:26,558 --> 00:40:27,724
Be safe.
791
00:40:27,826 --> 00:40:29,592
You know me.
792
00:40:45,677 --> 00:40:49,512
There she is, lady of the hour.
793
00:40:49,614 --> 00:40:51,014
Champagne, my man.
794
00:40:51,116 --> 00:40:52,315
What are we celebrating?
795
00:40:52,417 --> 00:40:55,084
Oh, I have secured
a little piece of business
796
00:40:55,187 --> 00:40:59,255
that's gonna allow us to
consummate our new relationship.
797
00:40:59,357 --> 00:41:01,024
Oh, buy a girl dinner first.
798
00:41:01,126 --> 00:41:03,526
Wow.
A woman with standards,
799
00:41:03,628 --> 00:41:04,908
which no doubt tells me
800
00:41:04,963 --> 00:41:08,398
your demonstration
will be impressive.
801
00:41:08,500 --> 00:41:09,999
Oh, well...
802
00:41:10,101 --> 00:41:11,468
Here you are.
803
00:41:11,570 --> 00:41:12,769
Thank you.
804
00:41:12,871 --> 00:41:15,772
Well, welcome...
805
00:41:15,874 --> 00:41:18,041
To casino duvall.
806
00:41:18,143 --> 00:41:19,542
Alright.
807
00:41:19,644 --> 00:41:22,245
Look at that.
808
00:41:22,347 --> 00:41:24,547
I like it so far.
809
00:41:24,649 --> 00:41:26,894
I generated a back door
into a functioning
810
00:41:26,918 --> 00:41:29,163
online poker game
via the dark web.
811
00:41:29,187 --> 00:41:32,222
Around this table
are several accounts
812
00:41:32,324 --> 00:41:33,690
using various identities,
813
00:41:33,792 --> 00:41:36,926
all of which have one thing
in common... they're all me.
814
00:41:37,028 --> 00:41:38,606
I stake myself using your funds,
815
00:41:38,630 --> 00:41:42,765
I lose several hands
to each player, then I cash out.
816
00:41:42,868 --> 00:41:47,537
But remember, I win,
because... I'm everybody.
817
00:41:47,639 --> 00:41:48,805
Everyone.
Right.
818
00:41:48,907 --> 00:41:52,342
Fees are minimal,
all the accounts are offshore,
819
00:41:52,444 --> 00:41:56,479
and the money that reaches
your account is pristine.
820
00:41:56,581 --> 00:41:58,581
Smooth.
821
00:41:58,683 --> 00:42:01,518
So, tell me, how do I check
822
00:42:01,620 --> 00:42:02,886
the status of my funds?
823
00:42:02,988 --> 00:42:05,021
Oh.
824
00:42:05,123 --> 00:42:07,056
The program is right here.
825
00:42:07,158 --> 00:42:08,970
You can upload that
to any computer you like,
826
00:42:08,994 --> 00:42:11,561
or jodee is playing
in real-time.
827
00:42:11,663 --> 00:42:13,908
You can log on
and monitor our every move
828
00:42:13,932 --> 00:42:16,466
whenever you like.
829
00:42:16,568 --> 00:42:18,668
Nice.
830
00:42:18,770 --> 00:42:21,070
Very cool.
831
00:42:25,844 --> 00:42:28,378
What happened to consummation?
832
00:42:28,480 --> 00:42:30,680
Oh, well, you can't begrudge me
833
00:42:30,782 --> 00:42:33,683
a little prophylactic
protection,
834
00:42:33,785 --> 00:42:35,351
not in this day and age.
835
00:42:35,453 --> 00:42:38,021
Just as soon
as my little techie docs
836
00:42:38,123 --> 00:42:42,025
get finished checking
the stick you gave me,
837
00:42:42,127 --> 00:42:44,961
I'll put it in any port
you damn well desire.
838
00:42:47,032 --> 00:42:48,831
Oh, nina.
839
00:42:48,934 --> 00:42:52,368
Just remember...
That one is loaded.
840
00:43:00,412 --> 00:43:01,744
It's clean.
841
00:43:01,846 --> 00:43:03,913
And there it is.
842
00:43:04,015 --> 00:43:05,548
Whip it out and stick it in.
843
00:43:05,650 --> 00:43:07,650
The money will be wired
in 10 days.
844
00:43:07,752 --> 00:43:09,352
But before you go,
845
00:43:09,454 --> 00:43:11,988
I got a question for you.
846
00:43:12,090 --> 00:43:15,258
Does the name gabriel knox
mean anything to you?
847
00:43:28,840 --> 00:43:30,640
Hey.
848
00:43:30,742 --> 00:43:32,475
Hey.
849
00:43:38,116 --> 00:43:41,684
How you holding up?
850
00:43:41,786 --> 00:43:44,020
I met a woman
851
00:43:44,122 --> 00:43:47,590
who seemed
to have a perfect life...
852
00:43:47,692 --> 00:43:51,294
I mean, husband she loved,
853
00:43:51,396 --> 00:43:53,663
beautiful children,
854
00:43:53,765 --> 00:43:56,766
really nice house.
855
00:43:56,868 --> 00:43:58,935
But...
856
00:43:59,037 --> 00:44:01,738
She couldn't escape
857
00:44:01,840 --> 00:44:05,074
her criminal past.
858
00:44:05,176 --> 00:44:09,479
Who's to say
it won't be me someday?
859
00:44:09,581 --> 00:44:11,381
I don't know.
860
00:44:11,483 --> 00:44:14,017
Me?
861
00:44:14,119 --> 00:44:15,199
Too corny.
862
00:44:15,253 --> 00:44:16,753
Yeah.
863
00:44:16,855 --> 00:44:18,588
So corny.
864
00:44:21,726 --> 00:44:23,926
I'm sorry.
865
00:44:24,029 --> 00:44:25,995
Me, too.
866
00:44:34,706 --> 00:44:35,816
You hungry?
867
00:44:35,840 --> 00:44:38,808
Oh, I'm starving.
868
00:44:38,910 --> 00:44:40,376
You cooking?
869
00:44:40,478 --> 00:44:41,711
No, not me.
870
00:44:41,813 --> 00:44:43,846
Izzy.
871
00:44:43,948 --> 00:44:45,415
Hey, iz.
872
00:44:47,419 --> 00:44:49,552
She made a friend today.
873
00:44:49,654 --> 00:44:52,789
I invited him.
I hope you don't mind.
874
00:44:52,891 --> 00:44:53,971
Where would you like these?
875
00:44:54,059 --> 00:44:55,792
I got you.
876
00:44:59,564 --> 00:45:01,364
You two talk.
877
00:45:04,903 --> 00:45:06,881
I mean, what... how did, uh...
878
00:45:06,905 --> 00:45:09,772
Izzy. You know,
she asked me
879
00:45:09,874 --> 00:45:12,742
why we weren't close, and, uh,
880
00:45:12,844 --> 00:45:15,578
I didn't know what to say.
881
00:45:15,680 --> 00:45:17,558
I mean, do you want
to sit down, or...?
882
00:45:17,582 --> 00:45:19,248
Yeah, yeah.
883
00:45:23,154 --> 00:45:26,589
You know, she's, uh,
she's the first person
884
00:45:26,691 --> 00:45:29,258
to ever ask me
that question directly.
885
00:45:31,796 --> 00:45:34,430
I realized...
886
00:45:34,532 --> 00:45:36,677
You know, after everything
that happened,
887
00:45:36,701 --> 00:45:39,435
you were the one that answered
all the questions,
888
00:45:39,537 --> 00:45:41,304
filtered all the calls,
889
00:45:41,406 --> 00:45:43,773
dealt with the neighbors.
890
00:45:43,875 --> 00:45:45,653
I mean, you did this
for 20 years.
891
00:45:45,677 --> 00:45:46,677
What choice did we have?
892
00:45:46,745 --> 00:45:49,445
You were only 12, you know?
893
00:45:52,016 --> 00:45:54,550
I just wish we had a do-over.
894
00:45:54,652 --> 00:45:57,787
I've let you protect me
for far too long...
895
00:45:57,889 --> 00:46:00,890
My whole life.
896
00:46:00,992 --> 00:46:03,392
Now it's my turn to protect you.
897
00:46:05,330 --> 00:46:08,664
I'm gonna tell the police
what happened, what I did.
898
00:46:08,767 --> 00:46:10,700
You don't have to do that.
899
00:46:10,802 --> 00:46:14,170
Nancy, it's time.
900
00:46:14,272 --> 00:46:16,639
I have to do this.
901
00:46:16,741 --> 00:46:18,341
I want to do this.
902
00:46:24,382 --> 00:46:25,882
Okay.
903
00:46:28,486 --> 00:46:30,086
Hey, lieutenant.
904
00:46:36,861 --> 00:46:41,731
I'm here to confess to killing
rosa perez...
905
00:46:41,833 --> 00:46:43,733
Our mom.
906
00:46:47,272 --> 00:46:49,438
Hey.
907
00:46:49,541 --> 00:46:52,809
Buy me a drink.
908
00:46:52,911 --> 00:46:54,488
Come on!
I get it. Nah, I get it.
909
00:46:54,512 --> 00:46:57,213
I know what's going on.
910
00:46:57,315 --> 00:46:59,649
What?
Syd, you're ending things.
911
00:46:59,751 --> 00:47:02,363
Oh, my god.
You always like to deliver
bad news in public
912
00:47:02,387 --> 00:47:06,155
to avoid a scene,
but I'll save you the trouble.
913
00:47:06,257 --> 00:47:09,292
Look, I'm sorry
if I came off too pushy.
914
00:47:09,394 --> 00:47:11,338
I know that I can
do that sometimes.
915
00:47:11,362 --> 00:47:14,330
But in my defense,
I went for the styrofoam cup.
916
00:47:14,432 --> 00:47:16,777
You're the one
who gave me the mug.
Shh, shh, shh.
917
00:47:16,801 --> 00:47:18,868
Come on.
918
00:47:24,642 --> 00:47:26,682
Warren, you remember
my father, joseph.
919
00:47:26,744 --> 00:47:28,088
Good to see you again, sir.
920
00:47:28,112 --> 00:47:30,591
Yeah, good to see you.
Better circumstances this time.
921
00:47:30,615 --> 00:47:31,615
Is fletch in?
922
00:47:31,716 --> 00:47:33,416
No, he stepped out.
923
00:47:33,518 --> 00:47:35,151
There you go.
924
00:47:47,498 --> 00:47:49,465
- What's all this?
- I've done it.
925
00:47:49,567 --> 00:47:53,469
I planted software
in bishop duvall's computer.
926
00:47:53,571 --> 00:47:54,815
It gave us complete access
927
00:47:54,839 --> 00:47:56,217
to all of his
financial information,
928
00:47:56,241 --> 00:47:58,875
and I got confirmation
that gabriel knox
929
00:47:58,977 --> 00:48:02,411
is buying his supply
of fentanyl in 10 days.
930
00:48:02,513 --> 00:48:04,794
We're gonna take him down.
931
00:48:19,097 --> 00:48:21,575
Wait. I know you don't like
being kept in the dark.
932
00:48:21,599 --> 00:48:24,567
That's why I brought you here.
933
00:48:24,669 --> 00:48:27,370
I want to let you in.
934
00:48:27,472 --> 00:48:30,006
Things are not gonna go
935
00:48:30,108 --> 00:48:31,607
the way you want them to go.
936
00:48:31,709 --> 00:48:33,442
What do you mean?
937
00:48:33,544 --> 00:48:34,944
We're almost to the end.
938
00:48:35,046 --> 00:48:37,613
We're gonna nail gabriel knox.
939
00:48:37,715 --> 00:48:39,482
No, listen, listen.
940
00:48:39,584 --> 00:48:42,485
Listen.
941
00:48:42,587 --> 00:48:46,622
Everything you think
you know, syd...
942
00:48:46,724 --> 00:48:50,359
Everything is wrong, okay?
943
00:48:50,461 --> 00:48:52,742
What are you talking about?
944
00:49:00,672 --> 00:49:03,112
Warren, what are you
talking about?
945
00:49:18,456 --> 00:49:22,391
I am...
946
00:49:22,493 --> 00:49:24,727
Gabriel knox.
66388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.