All language subtitles for Krypton.S02E01.720p.HDTV.x264-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,875 --> 00:00:03,872 Seg, this belongs to 2 00:00:03,930 --> 00:00:05,790 your grandson, Kal-El. 3 00:00:05,878 --> 00:00:07,048 My name is Adam Strange. 4 00:00:07,136 --> 00:00:08,563 I come from a planet called Earth, 5 00:00:08,665 --> 00:00:10,063 a time centuries from now. 6 00:00:10,151 --> 00:00:12,039 You have to save Superman. 7 00:00:12,150 --> 00:00:13,301 Nyssa here is yet to be 8 00:00:13,389 --> 00:00:14,454 tied with someone. 9 00:00:14,542 --> 00:00:15,860 You'll be binding with her. 10 00:00:15,948 --> 00:00:17,454 Welcome to the family, Seg. 11 00:00:17,548 --> 00:00:18,850 Product of your union, 12 00:00:18,938 --> 00:00:20,163 Cor-Vex. 13 00:00:20,251 --> 00:00:21,487 Do you care about Lyta-Zod? 14 00:00:21,574 --> 00:00:23,524 I love her. 15 00:00:23,845 --> 00:00:25,351 Stay away from Lyta. 16 00:00:25,571 --> 00:00:26,946 There's something else 17 00:00:27,069 --> 00:00:28,962 clouding your judgment. 18 00:00:29,298 --> 00:00:31,290 My name is Jax-Ur. 19 00:00:31,378 --> 00:00:32,624 My work was supposed to 20 00:00:32,712 --> 00:00:34,046 cure disease. 21 00:00:34,134 --> 00:00:36,053 Do you remember the day your mother died? 22 00:00:36,141 --> 00:00:37,259 It was a skimmer accident. 23 00:00:37,347 --> 00:00:38,480 You were in that skimmer too. 24 00:00:38,568 --> 00:00:41,147 At least, your original self was. 25 00:00:41,235 --> 00:00:42,282 Who are they? 26 00:00:42,370 --> 00:00:44,704 Clones, like you, Nyssa. 27 00:00:45,212 --> 00:00:46,327 Someone from the future 28 00:00:46,415 --> 00:00:47,491 is here to destroy Krypton 29 00:00:47,579 --> 00:00:49,509 and make sure Superman is never born. 30 00:00:49,649 --> 00:00:50,967 It's known as the Collector 31 00:00:51,054 --> 00:00:52,704 of Worlds, Brainiac. 32 00:00:53,032 --> 00:00:55,351 Today is the beginning 33 00:00:55,438 --> 00:00:58,751 of your eternal lives. 34 00:00:58,860 --> 00:01:00,079 The only way to fight something 35 00:01:00,167 --> 00:01:01,204 that cannot be killed 36 00:01:01,292 --> 00:01:03,390 is with a weapon that is un-killable. 37 00:01:03,478 --> 00:01:04,907 It's called Doomsday. 38 00:01:04,995 --> 00:01:06,068 Who are you? 39 00:01:06,156 --> 00:01:08,563 General Zod, Superman's greatest enemy, 40 00:01:08,651 --> 00:01:09,921 has traveled back through time. 41 00:01:10,009 --> 00:01:11,663 I'm gonna save Krypton. 42 00:01:11,751 --> 00:01:12,993 It's you. 43 00:01:14,626 --> 00:01:15,811 I'm your son. 44 00:01:15,899 --> 00:01:17,063 House of Zod, 45 00:01:17,151 --> 00:01:19,003 House of El, you're my son. 46 00:01:19,649 --> 00:01:21,330 I have come to offer you something. 47 00:01:21,418 --> 00:01:23,361 You can have the Universe, 48 00:01:23,563 --> 00:01:26,077 as long as I have Krypton. 49 00:01:26,165 --> 00:01:27,686 G-Zod, I don't think 50 00:01:27,774 --> 00:01:29,401 he's come back to save Krypton. 51 00:01:29,488 --> 00:01:31,014 I think he's come back to rule it. 52 00:01:31,102 --> 00:01:32,796 Mother, stop, please don't do this. 53 00:01:32,884 --> 00:01:34,485 You're gonna have to make a choice. 54 00:01:37,696 --> 00:01:38,769 To the Phantom Zone, 55 00:01:38,863 --> 00:01:39,868 a dimension that exists 56 00:01:39,956 --> 00:01:41,665 outside normal time and space. 57 00:01:41,753 --> 00:01:43,477 Ah! I got you. 58 00:01:43,565 --> 00:01:45,545 Seg... 59 00:01:47,442 --> 00:01:49,921 My father's sacrifice 60 00:01:50,079 --> 00:01:51,274 will never be forgotten. 61 00:01:51,362 --> 00:01:53,610 Brainiac is no more. 62 00:01:53,706 --> 00:01:56,141 Kneel before Zod. 63 00:01:57,548 --> 00:01:59,665 My fellow Kryptonians, 64 00:02:00,446 --> 00:02:01,709 six months ago, 65 00:02:01,797 --> 00:02:03,163 we came together 66 00:02:03,251 --> 00:02:06,087 to face the dawn of a new era. 67 00:02:06,392 --> 00:02:08,245 I stood before you, 68 00:02:08,379 --> 00:02:10,063 a man from the future, 69 00:02:10,760 --> 00:02:12,532 with a vision for the future 70 00:02:12,620 --> 00:02:14,517 to rebuild a Krypton 71 00:02:15,165 --> 00:02:16,682 unrecognizable in its 72 00:02:16,770 --> 00:02:18,647 perfection. 73 00:02:18,734 --> 00:02:20,964 I knew only unity and equality 74 00:02:21,674 --> 00:02:23,188 would heal our divisions 75 00:02:23,275 --> 00:02:24,797 and secure our future. 76 00:02:24,884 --> 00:02:28,322 And now I offer my gratitude. 77 00:02:30,986 --> 00:02:32,992 Ooh, God damn it, right in the Johnson. 78 00:02:35,646 --> 00:02:37,105 Because, while I may have 79 00:02:37,193 --> 00:02:38,854 led our efforts, 80 00:02:39,135 --> 00:02:41,940 it is by your own strength 81 00:02:42,088 --> 00:02:43,718 that today, Krypton is 82 00:02:43,805 --> 00:02:45,814 indeed unrecognizable. 83 00:02:47,693 --> 00:02:50,312 And perfection lies within 84 00:02:50,400 --> 00:02:51,968 our grasp. 85 00:02:52,722 --> 00:02:55,600 We are now ready to claim our rightful place 86 00:02:55,688 --> 00:02:57,163 amongst the stars 87 00:02:57,330 --> 00:02:58,997 and fulfill our duty 88 00:02:59,085 --> 00:03:00,733 of promoting Kryptonian 89 00:03:00,820 --> 00:03:02,569 exceptionalism, 90 00:03:02,657 --> 00:03:06,233 as rulers of the galaxy. 91 00:03:06,860 --> 00:03:09,553 To those anarchic separatists on Wegthor, 92 00:03:09,641 --> 00:03:11,650 know that through the toil, 93 00:03:11,830 --> 00:03:14,340 courage, and sacrifices 94 00:03:14,428 --> 00:03:16,444 of true Kryptonians, 95 00:03:16,532 --> 00:03:18,272 we will crush 96 00:03:18,360 --> 00:03:20,242 your treacherous rebellion. 97 00:03:20,400 --> 00:03:22,158 And there has been no more 98 00:03:22,246 --> 00:03:23,606 noble a sacrifice 99 00:03:23,694 --> 00:03:25,713 than that of my father, 100 00:03:25,801 --> 00:03:26,987 Seg-El, 101 00:03:27,075 --> 00:03:29,153 who gave his life so that 102 00:03:29,241 --> 00:03:30,840 we may all see 103 00:03:31,848 --> 00:03:33,637 a better tomorrow. 104 00:03:34,231 --> 00:03:37,265 - A better tomorrow. - A better tomorrow. 105 00:03:37,353 --> 00:03:38,484 Help us build 106 00:03:38,594 --> 00:03:39,925 a better tomorrow 107 00:03:40,223 --> 00:03:41,979 by reporting any information 108 00:03:42,067 --> 00:03:43,806 on the Wegthor rebels 109 00:03:43,894 --> 00:03:45,785 to your Sagitari District 110 00:03:45,895 --> 00:03:46,914 Commander. 111 00:03:48,174 --> 00:03:50,306 By helping to report dissenters, 112 00:03:50,394 --> 00:03:52,257 we can help build a unified, 113 00:03:52,345 --> 00:03:53,960 stronger Krypton. 114 00:03:57,691 --> 00:03:59,283 Hey, now, I do not consent. 115 00:04:00,508 --> 00:04:01,681 Any sign? 116 00:04:02,056 --> 00:04:03,478 Clear. 117 00:04:09,847 --> 00:04:10,976 Oh, thanks. 118 00:04:14,175 --> 00:04:16,284 Shame. 119 00:04:26,769 --> 00:04:28,391 *KRYPTON* Season 02 Episode 01 120 00:04:28,502 --> 00:04:30,089 Episode Title : "Light-Years from Home" 121 00:04:37,544 --> 00:04:39,063 Ah. 122 00:04:39,181 --> 00:04:40,378 Ow. 123 00:04:41,464 --> 00:04:42,469 God, I really hate 124 00:04:42,557 --> 00:04:43,827 this planet. 125 00:04:44,214 --> 00:04:46,344 Careful, the walls have ears, 126 00:04:46,432 --> 00:04:48,542 and the darkness has eyes. 127 00:04:51,903 --> 00:04:52,910 Ow. 128 00:04:53,214 --> 00:04:56,167 Well, you seem nice. 129 00:04:56,392 --> 00:05:00,518 But what say we take things slow 130 00:05:00,676 --> 00:05:04,206 and, uh, start with introductions. 131 00:05:05,003 --> 00:05:06,987 You know, establish safe words, 132 00:05:07,104 --> 00:05:08,754 see where that takes us. 133 00:05:10,598 --> 00:05:13,198 Do you mind telling me why you brought me here? 134 00:05:13,931 --> 00:05:16,686 Also, how did you bring me here? 135 00:05:16,797 --> 00:05:19,120 Did you just throw me over your shoulder like a... 136 00:05:19,331 --> 00:05:21,659 She had some help from her friends. 137 00:05:21,838 --> 00:05:23,182 Hello, Adam. 138 00:05:24,687 --> 00:05:25,987 Mama Zed. 139 00:05:26,075 --> 00:05:27,487 Mama Zed. 140 00:05:27,939 --> 00:05:29,597 We'll talk about this later. 141 00:05:30,331 --> 00:05:32,307 I spotted you during Zod's announcement. 142 00:05:32,395 --> 00:05:33,735 I'm sorry for the rough handling, 143 00:05:33,823 --> 00:05:35,212 but better that than the Sagitari 144 00:05:35,300 --> 00:05:36,590 - get a hold of you, eh? - Oh, please, 145 00:05:36,677 --> 00:05:38,717 I could handle a couple of Sagitari. 146 00:05:44,497 --> 00:05:47,490 Val... Nyssa... 147 00:05:48,261 --> 00:05:49,946 Tiny baby... 148 00:05:50,034 --> 00:05:51,612 This is Cor-Vex, 149 00:05:52,284 --> 00:05:54,245 mine and Seg's son. 150 00:05:54,744 --> 00:05:56,737 Seg's son. 151 00:05:58,779 --> 00:06:00,178 Why don't we catch up... 152 00:06:00,266 --> 00:06:01,673 Holy cats. 153 00:06:02,025 --> 00:06:04,469 Val, you touched me. 154 00:06:04,557 --> 00:06:05,948 He touched me. 155 00:06:06,854 --> 00:06:08,964 You... this... 156 00:06:10,488 --> 00:06:12,565 I can feel you, like... 157 00:06:12,932 --> 00:06:15,050 I can really feel you. 158 00:06:15,253 --> 00:06:17,173 It feels just like real old man skin. 159 00:06:17,261 --> 00:06:19,472 Because I am real, 160 00:06:19,758 --> 00:06:22,212 not the hologram you knew from the Fortress. 161 00:06:22,373 --> 00:06:24,206 I'm back from the Phantom Zone. 162 00:06:24,822 --> 00:06:26,744 Hmm. That explains 163 00:06:26,832 --> 00:06:27,970 the really leathery skin 164 00:06:28,058 --> 00:06:30,369 and... the old man smell. 165 00:06:30,661 --> 00:06:32,955 Where have you been the last six months? 166 00:06:33,352 --> 00:06:36,548 I went back... to the future. 167 00:06:37,477 --> 00:06:40,384 Only the world I went back to wasn't the world I left. 168 00:06:40,566 --> 00:06:42,142 On account of the same jackass 169 00:06:42,230 --> 00:06:43,955 running your planet, conquered mine. 170 00:06:44,295 --> 00:06:45,814 Oh, it gets better. 171 00:06:46,011 --> 00:06:47,117 Sometime after that, 172 00:06:47,205 --> 00:06:49,642 Brainiac decided to bottle my hometown. 173 00:06:49,774 --> 00:06:51,165 Brainiac? 174 00:06:51,253 --> 00:06:52,947 Yeah, him. 175 00:06:54,720 --> 00:06:55,816 What's going on? 176 00:06:58,837 --> 00:07:02,111 Well, if Brainiac escaped... 177 00:07:03,095 --> 00:07:05,072 Then maybe Seg did too. 178 00:07:05,314 --> 00:07:06,854 Hold on a second. 179 00:07:08,864 --> 00:07:10,642 Are you saying that... 180 00:07:11,534 --> 00:07:12,853 Seg is alive? 181 00:07:25,519 --> 00:07:26,665 Hello? 182 00:07:27,220 --> 00:07:29,134 My grandfather was no traitor. 183 00:07:31,924 --> 00:07:33,999 I was told to believe we have a future. 184 00:07:38,013 --> 00:07:39,963 - Stop. - Lyta. 185 00:07:42,330 --> 00:07:43,877 Zod! 186 00:07:46,714 --> 00:07:48,597 Stop. Please stop! 187 00:07:51,808 --> 00:07:52,808 Stay. 188 00:07:53,471 --> 00:07:54,471 Stay with me. 189 00:07:57,642 --> 00:07:59,031 Please. 190 00:08:14,126 --> 00:08:15,830 Please... 191 00:08:17,853 --> 00:08:21,314 Somebody please help me. 192 00:08:28,783 --> 00:08:30,181 I don't understand. 193 00:08:31,375 --> 00:08:33,725 You built the projector thingy for the Phantom Zone, 194 00:08:33,813 --> 00:08:34,955 But you can't get Seg out? 195 00:08:36,011 --> 00:08:37,788 Zod destroyed my Projector. 196 00:08:37,876 --> 00:08:39,462 I tried to rebuild it, 197 00:08:39,868 --> 00:08:42,087 but then Zod seized the Fortress. 198 00:08:43,705 --> 00:08:45,637 Wow, things really went 199 00:08:45,725 --> 00:08:47,657 sideways while I was gone, huh? 200 00:08:47,837 --> 00:08:50,727 That's all right. I'm back now. 201 00:08:51,423 --> 00:08:52,864 And I have a plan. 202 00:08:54,814 --> 00:08:56,798 All right, I don't have a plan, 203 00:08:56,931 --> 00:08:58,196 but I could totally come up with one. 204 00:08:58,283 --> 00:08:59,773 That won't be necessary. 205 00:08:59,955 --> 00:09:01,677 We already have a plan. 206 00:09:01,794 --> 00:09:03,220 Wegthor. 207 00:09:05,447 --> 00:09:06,827 Is that the safe word? 208 00:09:06,915 --> 00:09:08,408 It's a moon... 209 00:09:09,039 --> 00:09:10,798 one of three orbiting Krypton, 210 00:09:10,886 --> 00:09:12,898 but the only one with a completely self-sufficient, 211 00:09:12,986 --> 00:09:14,647 Fully sustainable colony; 212 00:09:14,969 --> 00:09:16,127 Krypton's only city-state 213 00:09:16,215 --> 00:09:17,617 not under Zod's rule 214 00:09:17,744 --> 00:09:19,501 and the home of our resistance. 215 00:09:19,653 --> 00:09:20,946 Surprised you guys have been able to 216 00:09:21,033 --> 00:09:22,737 pull a resistance together. 217 00:09:22,947 --> 00:09:25,534 From what I've seen, everybody seems to be digging the new Kandor. 218 00:09:25,621 --> 00:09:27,439 Because Zod freed the Rankless 219 00:09:27,527 --> 00:09:29,607 to distract the people from what was really going on. 220 00:09:29,734 --> 00:09:31,335 After Brainiac was defeated, 221 00:09:31,423 --> 00:09:32,882 Zod quickly took control of 222 00:09:32,970 --> 00:09:34,126 Kandor's Sagitari 223 00:09:34,214 --> 00:09:36,900 and began annexing the other city-states. 224 00:09:37,181 --> 00:09:39,353 He conscripted anyone fit to serve 225 00:09:39,441 --> 00:09:41,787 and disappeared anyone who defied. 226 00:09:41,874 --> 00:09:43,281 But he's made enemies along the way, 227 00:09:43,369 --> 00:09:45,415 enemies we've been busy recruiting. 228 00:09:45,531 --> 00:09:48,275 But now that his forces are gaining ground every day, 229 00:09:48,488 --> 00:09:52,400 time's come for us to rejoin our allies on Wegthor. 230 00:09:52,495 --> 00:09:55,767 So besides being the one that got away, 231 00:09:56,103 --> 00:09:58,353 why does Zod have such a chub for this moon? 232 00:09:58,462 --> 00:10:00,228 Wegthor's a mining colony, 233 00:10:00,442 --> 00:10:02,525 home to a compound known as Stellarium. 234 00:10:02,613 --> 00:10:05,525 Zod is processing it into warp fuel 235 00:10:05,613 --> 00:10:09,486 to fuel the interstellar fleet he has under construction. 236 00:10:12,141 --> 00:10:15,134 No, he can... he can't be building his fleet yet. 237 00:10:15,314 --> 00:10:17,747 While I was gone, I saw other planets Zod had conquered. 238 00:10:18,001 --> 00:10:20,697 He's not ruling over their people, 239 00:10:21,142 --> 00:10:22,804 he's eradicating them. 240 00:10:25,103 --> 00:10:27,647 He's turning every planet he conquers into Krypton, 241 00:10:27,764 --> 00:10:30,194 terraforming to make them compatible with 242 00:10:30,282 --> 00:10:32,038 the physiology of Kryptonians. 243 00:10:32,405 --> 00:10:34,499 If Zod has his fleet, 244 00:10:34,928 --> 00:10:36,707 it may already be too late. 245 00:10:40,744 --> 00:10:42,460 Where is he? 246 00:10:42,733 --> 00:10:45,811 I told you everything I know already. 247 00:10:47,504 --> 00:10:49,045 I'm not lying. 248 00:10:56,975 --> 00:10:58,770 What are you doing to me? 249 00:11:00,295 --> 00:11:02,530 Making you better, Raika. 250 00:11:03,108 --> 00:11:05,444 Repairing the deviations in your mind, 251 00:11:05,754 --> 00:11:08,332 curbing your anti-social tendencies. 252 00:11:08,420 --> 00:11:10,926 No, please. 253 00:11:11,014 --> 00:11:14,325 I already told you; I don't know where Doomsday is. 254 00:11:14,413 --> 00:11:15,630 But your people must know something, 255 00:11:15,717 --> 00:11:17,617 Must have seen something... 256 00:11:17,704 --> 00:11:19,667 I have no more people! 257 00:11:22,704 --> 00:11:24,143 When the creature broke from 258 00:11:24,230 --> 00:11:25,677 the containment chamber, 259 00:11:25,881 --> 00:11:27,627 he slaughtered most of us. 260 00:11:27,714 --> 00:11:29,677 The rest were rounded up by your son. 261 00:11:29,764 --> 00:11:30,944 Those who weren't conscripted 262 00:11:31,032 --> 00:11:32,479 to fight in his war... 263 00:11:32,925 --> 00:11:34,725 They were never seen again. 264 00:11:36,310 --> 00:11:38,652 Please, please, 265 00:11:38,865 --> 00:11:40,350 I swear to you, 266 00:11:40,438 --> 00:11:42,874 I have no idea where Doomsday is. 267 00:11:45,464 --> 00:11:46,975 It's okay. 268 00:11:48,334 --> 00:11:49,677 I believe you. 269 00:11:51,772 --> 00:11:54,608 And I want this to be over for you, I do. 270 00:11:55,295 --> 00:11:57,366 But there's one more thing. 271 00:11:57,764 --> 00:12:00,626 Jayna-Zod was last seen in the catacombs badly hurt. 272 00:12:01,076 --> 00:12:03,483 Her injuries were thought to be fatal, 273 00:12:03,571 --> 00:12:05,616 but her body has yet to be found. 274 00:12:05,754 --> 00:12:07,262 I don't know anything about that. 275 00:12:07,350 --> 00:12:10,254 But you helped her and Seg-El once before, correct? 276 00:12:10,342 --> 00:12:12,637 I don't know anything. 277 00:12:21,866 --> 00:12:23,725 She's telling the truth. 278 00:12:25,833 --> 00:12:27,436 Recommendation? 279 00:12:27,874 --> 00:12:30,342 Mental degradation appears critical. 280 00:12:30,631 --> 00:12:33,288 Full Somatic Reconditioning will be required. 281 00:12:40,335 --> 00:12:42,749 I'm truly sorry, Raika. 282 00:12:44,502 --> 00:12:46,197 This next stage, 283 00:12:46,362 --> 00:12:48,272 it will be painful. 284 00:12:49,202 --> 00:12:51,653 And it will last a long time, 285 00:12:51,741 --> 00:12:53,428 and it won't ease up. 286 00:12:53,764 --> 00:12:55,335 And at a certain point, 287 00:12:55,423 --> 00:12:56,826 you'll think you're going to die. 288 00:12:58,835 --> 00:13:00,707 Shh-shh-shh-shh. 289 00:13:00,999 --> 00:13:02,773 I promise you, 290 00:13:03,349 --> 00:13:05,139 you will survive. 291 00:13:05,319 --> 00:13:08,541 And when it's over, you'll be a different person. 292 00:13:08,753 --> 00:13:11,577 You won't even remember this conversation. 293 00:13:47,764 --> 00:13:49,717 Anything from our Cythonnite woman? 294 00:13:49,974 --> 00:13:51,155 Nothing. 295 00:13:52,864 --> 00:13:54,280 What is it? 296 00:13:54,387 --> 00:13:56,325 It's been six months, and we are still no closer 297 00:13:56,413 --> 00:13:57,600 to locating Doomsday. 298 00:13:57,688 --> 00:13:58,983 Yet we continue pouring 299 00:13:59,071 --> 00:14:00,483 our resources into the search, 300 00:14:00,571 --> 00:14:01,707 when we should be bringing 301 00:14:01,795 --> 00:14:03,717 the Wegthor conflict to a close. 302 00:14:03,804 --> 00:14:05,395 We barely survived Brainiac, 303 00:14:05,483 --> 00:14:07,465 and we don't know what other planetary scale disasters 304 00:14:07,553 --> 00:14:08,465 lay in our future. 305 00:14:08,553 --> 00:14:10,338 We must get off this planet, being seeding others. 306 00:14:10,426 --> 00:14:12,877 It's the only way to ensure the survival of our people. 307 00:14:12,965 --> 00:14:15,027 With Doomsday under our control, 308 00:14:15,115 --> 00:14:18,707 should a world reject our offer of annexation, 309 00:14:18,826 --> 00:14:20,687 we simply deploy the creature. 310 00:14:20,849 --> 00:14:23,380 Our adversary would capitulate 311 00:14:23,607 --> 00:14:25,449 or face total annihilation. 312 00:14:25,537 --> 00:14:27,647 Either way, we secure our victory 313 00:14:27,695 --> 00:14:29,788 without the loss of a single Kryptonian life. 314 00:14:29,914 --> 00:14:31,747 Then you prioritize Doomsday, 315 00:14:31,912 --> 00:14:33,697 and let me handle the Resistance. 316 00:14:33,784 --> 00:14:35,558 Latest intel suggest Val-El, 317 00:14:35,646 --> 00:14:36,949 Jax-Ur, and Nyssa-Vex 318 00:14:37,037 --> 00:14:38,677 are done recruiting. 319 00:14:38,966 --> 00:14:41,727 Apparently, they're in Kandor as we speak. 320 00:14:44,006 --> 00:14:45,117 What's this? 321 00:14:45,242 --> 00:14:47,420 My mission proposal to smoke them out 322 00:14:47,508 --> 00:14:48,687 from wherever they're hiding. 323 00:14:48,774 --> 00:14:51,154 Are you really sure this is where you want your focus to be? 324 00:14:51,242 --> 00:14:52,781 Why wouldn't I? 325 00:14:54,054 --> 00:14:56,406 They were your allies once. 326 00:14:57,164 --> 00:14:58,748 And that's how I know 327 00:14:58,945 --> 00:15:00,625 this will work. 328 00:15:11,711 --> 00:15:12,789 Hello? 329 00:15:27,871 --> 00:15:30,688 Grandpa, are you even really here? 330 00:15:30,854 --> 00:15:33,219 I'm a projection of your mind 331 00:15:33,406 --> 00:15:35,846 here to help guide you home. 332 00:15:36,577 --> 00:15:38,977 All around you are wormholes 333 00:15:39,281 --> 00:15:42,320 linking separate points in space-time. 334 00:15:42,704 --> 00:15:44,969 And you know which one leads back to Krypton? 335 00:15:45,118 --> 00:15:46,193 Of course. 336 00:15:46,281 --> 00:15:48,459 But finding the right vortex 337 00:15:48,547 --> 00:15:52,587 isn't our concern, opening it is. 338 00:15:52,860 --> 00:15:55,829 Luckily, you already have what you need for that. 339 00:15:58,202 --> 00:15:59,404 The Sunstone. 340 00:15:59,538 --> 00:16:01,569 It contains the harnessed energy 341 00:16:01,657 --> 00:16:04,700 of a 10 billion-year-old yellow sun. 342 00:16:06,796 --> 00:16:09,030 Come on, Seg-El. 343 00:16:10,249 --> 00:16:11,553 Do it. 344 00:16:11,844 --> 00:16:13,247 Do what? 345 00:16:13,491 --> 00:16:15,787 Pierce the veil. 346 00:16:16,373 --> 00:16:17,877 Pierce the veil. 347 00:16:21,100 --> 00:16:23,046 "Pierce the veil." 348 00:16:24,096 --> 00:16:25,733 How hard could it be? 349 00:16:31,530 --> 00:16:32,786 Come on. 350 00:16:32,874 --> 00:16:33,944 Grandpa? 351 00:16:34,032 --> 00:16:35,484 Keep trying. 352 00:16:35,787 --> 00:16:37,700 Yes, Seg. 353 00:16:37,804 --> 00:16:38,728 Ha! 354 00:16:39,834 --> 00:16:41,504 Grandpa, I think it's working. 355 00:16:41,592 --> 00:16:44,389 - You can do it. - It's working. I'm doing it. 356 00:16:44,964 --> 00:16:47,816 Well done, Seg-El. 357 00:16:48,285 --> 00:16:49,342 No. 358 00:18:00,495 --> 00:18:01,853 Where am I? 359 00:18:05,767 --> 00:18:09,837 Colu, my home world. 360 00:18:14,892 --> 00:18:16,486 You. 361 00:18:19,431 --> 00:18:20,976 It was never my grandfather 362 00:18:21,064 --> 00:18:22,687 in the Phantom Zone, was it? 363 00:18:22,775 --> 00:18:23,827 It was you. 364 00:18:23,915 --> 00:18:26,600 A necessary subterfuge. 365 00:18:27,009 --> 00:18:29,531 While you were barely clinging to your sanity in there, 366 00:18:29,618 --> 00:18:32,411 I utilized the time to find a way out. 367 00:18:32,656 --> 00:18:34,181 I would have left you there, 368 00:18:34,269 --> 00:18:36,808 but I needed that Sunstone of yours. 369 00:18:37,159 --> 00:18:39,551 Assuming the form of someone you trust implicitly 370 00:18:39,638 --> 00:18:41,574 was the simplest way 371 00:18:41,662 --> 00:18:44,084 to ensure your cooperation. 372 00:18:46,683 --> 00:18:48,527 It was all a play. 373 00:18:49,415 --> 00:18:51,089 Come now... 374 00:18:52,941 --> 00:18:54,495 you didn't really think 375 00:18:54,613 --> 00:18:57,660 it would be that easy, did you? 376 00:19:01,514 --> 00:19:03,324 What about Lyta? 377 00:19:03,932 --> 00:19:05,665 What I saw with her and General Zod, 378 00:19:05,753 --> 00:19:06,947 was that you too? 379 00:19:07,035 --> 00:19:09,042 Your vision of the future, 380 00:19:09,144 --> 00:19:10,995 I'm afraid that had nothing to do with me. 381 00:19:11,160 --> 00:19:13,628 Although I am grateful you saw it. 382 00:19:13,824 --> 00:19:16,431 Your emotions clouded your rational thought, 383 00:19:16,518 --> 00:19:19,705 making it that much easier to manipulate you. 384 00:19:19,793 --> 00:19:20,814 You son of a... 385 00:19:22,089 --> 00:19:25,079 I suggest you abandon your urge to exact revenge. 386 00:19:25,167 --> 00:19:28,941 You are already severely dehydrated and malnourished. 387 00:19:29,311 --> 00:19:31,017 If you are to survive, 388 00:19:31,105 --> 00:19:34,120 you'll need what precious energy you still possess. 389 00:19:34,488 --> 00:19:37,402 If I am to survive... 390 00:19:42,785 --> 00:19:48,152 You must be preserved, Seg-El. 391 00:19:58,035 --> 00:19:59,661 Great. 392 00:20:00,175 --> 00:20:01,907 Shithead detected. 393 00:20:02,040 --> 00:20:03,915 Transmitting location. 394 00:20:04,003 --> 00:20:05,522 Shithead detected. 395 00:20:05,610 --> 00:20:07,278 Transmitting location. 396 00:20:07,538 --> 00:20:09,081 Shithead detected. 397 00:20:09,324 --> 00:20:12,230 So you're telling me that there is an elevator 398 00:20:12,498 --> 00:20:15,228 that goes all the way from Krypton to Wegthor? 399 00:20:15,322 --> 00:20:17,376 A Hypersonic Orbital Tether, yes. 400 00:20:17,535 --> 00:20:18,792 We've used it before to get our 401 00:20:18,880 --> 00:20:20,540 people up there, quite successfully. 402 00:20:22,409 --> 00:20:24,667 Well, you will be joining us, won't you? 403 00:20:26,768 --> 00:20:28,050 After what you saw in the future, 404 00:20:28,138 --> 00:20:30,041 You should understand better than anyone. 405 00:20:30,276 --> 00:20:32,253 We have to stop Zod on Wegthor 406 00:20:32,341 --> 00:20:34,268 before it's too late. 407 00:20:34,511 --> 00:20:35,712 Well, you must understand... 408 00:20:35,800 --> 00:20:38,058 - God damn, it, Val. - Of course I understand. 409 00:20:39,119 --> 00:20:40,509 I just happen to think that 410 00:20:40,597 --> 00:20:42,925 Seg is our best chance at defeating Zod. 411 00:20:49,011 --> 00:20:52,347 I miss my grandson more than you will ever know, 412 00:20:53,550 --> 00:20:56,095 but there is simply no way of reaching him 413 00:20:56,183 --> 00:20:58,058 without my Phantom Projector. 414 00:21:10,414 --> 00:21:12,704 What if I told you that I didn't need 415 00:21:12,792 --> 00:21:14,561 your Phantom Projector to find Seg? 416 00:21:16,956 --> 00:21:19,785 I'd ask you to explain yourself. 417 00:21:19,979 --> 00:21:21,650 My Zeta-Beam Device. 418 00:21:23,600 --> 00:21:25,954 You do understand the Phantom Zone is outside 419 00:21:26,042 --> 00:21:27,431 Space and time as we know it. 420 00:21:27,518 --> 00:21:28,641 Exactly. 421 00:21:29,253 --> 00:21:30,907 Wait, you're saying that's bad? 422 00:21:33,508 --> 00:21:36,814 I'm saying if you try and teleport into the Phantom Zone, 423 00:21:36,902 --> 00:21:38,978 your body would likely be deconstructed 424 00:21:39,066 --> 00:21:40,097 at a molecular level 425 00:21:40,184 --> 00:21:44,058 and your atoms scattered throughout the galaxy. 426 00:21:44,947 --> 00:21:46,056 I'm sorry. 427 00:21:46,183 --> 00:21:47,257 It just won't work. 428 00:21:47,345 --> 00:21:48,189 Well, not with an attitude 429 00:21:48,277 --> 00:21:49,421 like that, it won't. 430 00:21:49,574 --> 00:21:51,047 Did the meaning of this symbol 431 00:21:51,135 --> 00:21:52,837 that you wear change while I was away? 432 00:21:52,925 --> 00:21:55,012 - We can't just give up on him. - I'm an El. 433 00:21:55,300 --> 00:21:56,421 We never give up. 434 00:21:56,550 --> 00:21:58,037 And I'm a Strange, 435 00:21:58,644 --> 00:22:00,183 and we don't give up either. 436 00:22:01,189 --> 00:22:03,559 Not anymore, and you know why? 437 00:22:04,179 --> 00:22:05,941 Because of your grandson. 438 00:22:07,479 --> 00:22:10,490 Seg showed me how powerful hope can be. 439 00:22:10,910 --> 00:22:12,267 Besides, you don't even know if 440 00:22:12,355 --> 00:22:14,292 he's still in the Phantom Zone, do you? 441 00:22:16,253 --> 00:22:17,808 No. 442 00:22:19,557 --> 00:22:20,949 No, I don't. 443 00:22:23,097 --> 00:22:24,183 But the risk is... 444 00:22:24,271 --> 00:22:27,230 Mine... to worry about. 445 00:22:31,097 --> 00:22:33,571 I am detecting elevated cortisol levels, 446 00:22:33,658 --> 00:22:36,144 which can lead to an increase in thirst 447 00:22:36,339 --> 00:22:39,332 And more frequent urination. 448 00:22:39,867 --> 00:22:41,251 You need to pace yourself, 449 00:22:41,339 --> 00:22:42,431 Seg-El. 450 00:22:44,277 --> 00:22:46,915 So now you care about my wellbeing? 451 00:22:47,003 --> 00:22:49,292 Inasmuch as I require your assistance. 452 00:22:49,488 --> 00:22:51,720 Radiation from your Sunstone caused some of 453 00:22:51,808 --> 00:22:55,481 my essential neuromorphic chips to deteriorate. 454 00:22:57,498 --> 00:22:59,491 Yeah, well, those chips must be completely fried 455 00:22:59,578 --> 00:23:00,621 If you think I'm helping you. 456 00:23:00,708 --> 00:23:02,122 This world was once 457 00:23:02,209 --> 00:23:04,278 a planet-wide 458 00:23:04,366 --> 00:23:06,601 technological marvel. 459 00:23:07,249 --> 00:23:09,301 And then my progenitors sought 460 00:23:09,389 --> 00:23:11,176 to elevate their consciousness 461 00:23:11,264 --> 00:23:14,028 by fusing it with artificial intelligence, 462 00:23:14,116 --> 00:23:17,535 and thus, I came into being. 463 00:23:18,398 --> 00:23:20,529 It took me 1.3 seconds 464 00:23:20,639 --> 00:23:22,932 to realize I could optimize my chances of survival 465 00:23:23,019 --> 00:23:27,069 by distributing myself throughout the galaxy. 466 00:23:27,288 --> 00:23:33,139 Regrettably, this necessitated the... extinction of my race. 467 00:23:34,558 --> 00:23:35,899 Why are you telling me this? 468 00:23:35,987 --> 00:23:37,592 Because I know how desperate 469 00:23:37,679 --> 00:23:39,591 you are to return to Krypton. 470 00:23:40,211 --> 00:23:42,993 There are still remnants of Coluan technology buried here. 471 00:23:43,081 --> 00:23:48,362 With your help, I can repair myself and construct a ship. 472 00:23:48,456 --> 00:23:49,469 Yeah, yeah. 473 00:23:49,578 --> 00:23:51,984 And the minute I outlive my usefulness, 474 00:23:52,072 --> 00:23:54,542 - you're gonna betray me. - Well, of course, 475 00:23:54,853 --> 00:23:58,697 just as you will inevitably turn on me. 476 00:23:59,497 --> 00:24:03,744 But it is only logical to put aside, our differences until then. 477 00:24:04,486 --> 00:24:09,885 Assuming you are still capable of rationality. 478 00:24:17,010 --> 00:24:18,697 Well... 479 00:24:19,548 --> 00:24:21,924 This has been fun, but you know, 480 00:24:22,578 --> 00:24:24,797 I figure if that's the way it's destined to end, 481 00:24:24,885 --> 00:24:25,976 we might as well just get to it. 482 00:24:26,063 --> 00:24:27,148 What do you say, Brainiac? 483 00:24:27,236 --> 00:24:31,197 You... are being foolish. 484 00:24:32,289 --> 00:24:33,549 Yeah. 485 00:24:35,359 --> 00:24:39,955 But... we can't all have 12th-level intellects, now, can we? 486 00:24:44,807 --> 00:24:46,174 Nyssa, wait. 487 00:24:47,211 --> 00:24:49,920 How do you even now this new lead is legitimate, hmm? 488 00:24:50,143 --> 00:24:51,734 We just... just need to take 489 00:24:51,822 --> 00:24:53,182 a second to slow down. 490 00:24:53,658 --> 00:24:54,976 We need to just verify it. 491 00:24:55,087 --> 00:24:56,744 I already have. It's real. 492 00:24:56,861 --> 00:24:59,590 Plus, Bokos... it lines up with everything you said. 493 00:24:59,747 --> 00:25:01,056 Yeah, but it could be a trap. 494 00:25:01,244 --> 00:25:03,336 I mean, all this time with no word, 495 00:25:03,424 --> 00:25:04,806 and then suddenly, today of all days, 496 00:25:04,893 --> 00:25:06,502 You finally hear something. 497 00:25:06,665 --> 00:25:08,118 It just feels wrong. 498 00:25:08,408 --> 00:25:09,783 If it is a trap, 499 00:25:09,939 --> 00:25:11,008 it won't be the first 500 00:25:11,096 --> 00:25:13,023 we've had to deal with over the last few months. 501 00:25:13,111 --> 00:25:15,635 And just like the others, we'll figure it out, 502 00:25:16,716 --> 00:25:18,494 but I have to go. 503 00:25:19,524 --> 00:25:21,906 I need to know what happened. 504 00:25:21,994 --> 00:25:24,314 I need to know the truth. 505 00:25:24,634 --> 00:25:26,344 And I might not ever get another chance. 506 00:25:26,432 --> 00:25:28,955 Nyssa, whatever you find out, 507 00:25:29,189 --> 00:25:31,143 whatever secrets you uncover about your past, 508 00:25:31,244 --> 00:25:33,719 it will not change who you really are. 509 00:25:33,807 --> 00:25:35,443 But that's just it. 510 00:25:35,935 --> 00:25:37,698 I don't know who I am anymore. 511 00:25:37,786 --> 00:25:38,972 I do. 512 00:25:39,060 --> 00:25:41,760 These last six months have shown me exactly who you are: 513 00:25:42,453 --> 00:25:45,018 loyal, utterly fearless, 514 00:25:45,137 --> 00:25:46,890 a wonderful mother... 515 00:25:47,633 --> 00:25:49,367 And a true friend. 516 00:26:01,807 --> 00:26:04,132 Oh, good, you're ready. 517 00:26:04,220 --> 00:26:06,147 I have a skimmer standing by, but we have to hurry. 518 00:26:06,234 --> 00:26:07,500 Wait, you're really taking Cor? 519 00:26:07,588 --> 00:26:08,914 He'll be fine. 520 00:26:09,101 --> 00:26:10,990 Because while your mama's busy, 521 00:26:11,078 --> 00:26:12,523 we're going to look after each other, 522 00:26:12,611 --> 00:26:13,620 Aren't we, little man? 523 00:26:13,707 --> 00:26:14,898 Come on. 524 00:26:17,187 --> 00:26:20,351 Thank you for everything. 525 00:26:20,727 --> 00:26:23,304 And we'll be back, I promise, 526 00:26:23,945 --> 00:26:25,687 so don't leave without us. 527 00:26:26,367 --> 00:26:27,757 Be careful. 528 00:27:34,340 --> 00:27:36,330 Hello, Father. 529 00:27:38,124 --> 00:27:40,726 Six months I've been searching. 530 00:27:40,867 --> 00:27:43,023 I was almost ready to give up. 531 00:27:43,639 --> 00:27:45,359 How did you find me? 532 00:27:47,187 --> 00:27:48,484 You used to joke about 533 00:27:48,572 --> 00:27:50,632 how much you despised Bokos, 534 00:27:51,039 --> 00:27:53,122 which is why I never thought to look here. 535 00:27:53,210 --> 00:27:55,622 And then I received a tip earlier today. 536 00:27:55,765 --> 00:27:58,101 I still have some connections. 537 00:27:59,382 --> 00:28:01,093 I don't doubt it. 538 00:28:01,281 --> 00:28:04,531 You always were resourceful, 539 00:28:04,687 --> 00:28:06,578 - Nyssa. - I never understood why 540 00:28:06,666 --> 00:28:08,210 you hated this city, 541 00:28:08,797 --> 00:28:10,460 and then I found out that 542 00:28:10,548 --> 00:28:12,531 this is where you're from. 543 00:28:13,747 --> 00:28:15,437 Nobody knew that. 544 00:28:17,072 --> 00:28:18,247 Jax-Ur. 545 00:28:18,335 --> 00:28:19,816 We've developed quite the bond 546 00:28:19,904 --> 00:28:22,225 while you've been bathing in shit. 547 00:28:23,054 --> 00:28:25,156 She told me everything. 548 00:28:25,663 --> 00:28:29,099 About how you grew up in this filth 549 00:28:29,187 --> 00:28:31,201 and then remade yourself in Kandor 550 00:28:31,289 --> 00:28:32,617 by binding with my mother 551 00:28:32,705 --> 00:28:34,720 and using her name to gain power. 552 00:28:35,031 --> 00:28:37,335 I know all about you, Father. 553 00:28:37,584 --> 00:28:40,101 And I know what you did to me. 554 00:28:40,991 --> 00:28:43,148 Why didn't you tell me? 555 00:28:43,757 --> 00:28:45,161 I had my reasons. 556 00:28:45,249 --> 00:28:47,720 It wasn't your decision to make. 557 00:28:47,944 --> 00:28:49,437 This is my life 558 00:28:49,525 --> 00:28:51,818 and I need to know who I really am. 559 00:28:51,906 --> 00:28:53,669 Because unlike you, Father, 560 00:28:53,757 --> 00:28:55,591 I am not done living yet. 561 00:28:55,679 --> 00:28:58,820 You always were the better parts of her. 562 00:29:11,359 --> 00:29:15,193 I am truly and deeply sorry 563 00:29:15,320 --> 00:29:17,459 for all the pain I've caused you, Nyssa 564 00:29:17,547 --> 00:29:20,046 I don't need apologies, 565 00:29:20,280 --> 00:29:22,787 I need answers, and I need them now. 566 00:29:23,234 --> 00:29:26,374 What happened that night my mother died? 567 00:29:27,015 --> 00:29:29,374 And why was I in that skimmer with her? 568 00:29:29,671 --> 00:29:31,390 How much is me? 569 00:29:31,530 --> 00:29:33,453 How much is the clone? 570 00:29:34,107 --> 00:29:36,947 Who was I before it all happened? 571 00:29:38,202 --> 00:29:40,585 I always knew this day would come... 572 00:29:44,030 --> 00:29:45,937 Eventually. 573 00:30:15,992 --> 00:30:17,539 Why are you back so soon? 574 00:30:18,828 --> 00:30:22,031 Where's Nyssa and Cor? 575 00:30:23,242 --> 00:30:24,851 You must understand. 576 00:30:25,357 --> 00:30:27,371 I had no choice. 577 00:30:28,320 --> 00:30:29,580 I'm sorry. 578 00:30:33,658 --> 00:30:35,078 What did you do? 579 00:30:35,249 --> 00:30:36,580 There was no other... 580 00:30:36,667 --> 00:30:37,580 Freeze! 581 00:30:38,857 --> 00:30:40,276 Man down! 582 00:30:53,603 --> 00:30:54,962 Adam. 583 00:30:55,128 --> 00:30:56,495 This way! 584 00:30:56,583 --> 00:30:58,906 Get out of here. I'll cover you. 585 00:31:10,046 --> 00:31:11,719 Leave it, whatever it is. There's no time. 586 00:31:11,807 --> 00:31:12,906 No, I'm not leaving 587 00:31:12,994 --> 00:31:15,679 without... the Codex. 588 00:31:24,289 --> 00:31:26,052 Oh, God, I hope this works. 589 00:31:34,498 --> 00:31:35,898 Where did he go? 590 00:31:39,932 --> 00:31:41,133 Where is Cor-Vex? 591 00:31:41,221 --> 00:31:42,563 What have you done with my son? 592 00:31:42,651 --> 00:31:44,018 He's safe, we promise. 593 00:31:44,893 --> 00:31:46,776 You weren't after Daron at all, were you? 594 00:31:46,963 --> 00:31:48,391 You used him as bait to get to me. 595 00:31:48,479 --> 00:31:50,008 That tip, it was all you. 596 00:31:50,477 --> 00:31:51,634 He was gonna tell me 597 00:31:51,722 --> 00:31:53,290 - about everything I... - Whatever he was about to tell you, 598 00:31:53,377 --> 00:31:54,454 It would have been a lie. 599 00:31:54,542 --> 00:31:56,454 A convincing lie, enough for you to let 600 00:31:56,542 --> 00:31:57,602 Your guard down and then 601 00:31:57,690 --> 00:31:58,836 he would have betrayed you, 602 00:31:58,924 --> 00:32:00,487 like he always does. 603 00:32:00,784 --> 00:32:03,664 He's done enough damage to all of us. 604 00:32:03,752 --> 00:32:04,948 It's time to move on. 605 00:32:05,237 --> 00:32:06,438 Onto what? 606 00:32:06,526 --> 00:32:08,542 Being another one of your political prisoners? 607 00:32:08,877 --> 00:32:10,555 Somatic Reconditioning? 608 00:32:10,643 --> 00:32:11,988 Ah, Seg would be disgusted if 609 00:32:12,076 --> 00:32:14,142 - he saw what you just did. - Well, Seg isn't here, is he? 610 00:32:14,229 --> 00:32:15,907 And while you and your Resistance 611 00:32:15,995 --> 00:32:17,610 tear down his legacy, 612 00:32:17,698 --> 00:32:20,502 we are busy honoring his sacrifice 613 00:32:20,823 --> 00:32:23,167 by securing Krypton's future. 614 00:32:24,194 --> 00:32:26,250 - "We." - Yes, "we." 615 00:32:26,338 --> 00:32:28,112 As in, Dru-Zod and I. 616 00:32:28,377 --> 00:32:29,735 Take if from someone who's been in 617 00:32:29,823 --> 00:32:31,321 your position before, Lyta, 618 00:32:31,409 --> 00:32:34,299 there is never a "we" when it comes to power. 619 00:32:34,679 --> 00:32:36,799 There is only the last one standing. 620 00:32:37,206 --> 00:32:40,322 My son is nothing like Daron. 621 00:32:40,410 --> 00:32:42,290 How would you even know that until it's too late? 622 00:32:42,377 --> 00:32:44,283 Because he's Seg's son too. 623 00:32:44,378 --> 00:32:47,302 And the good in Seg is the same in Zod. 624 00:32:58,817 --> 00:33:00,510 Val and Jax are still at large, 625 00:33:00,628 --> 00:33:03,135 But I've brought you the next best thing. 626 00:33:04,122 --> 00:33:05,677 Not a moment too soon. 627 00:33:08,341 --> 00:33:09,977 No. 628 00:33:10,065 --> 00:33:12,723 They look so delicate outside of the creche. 629 00:33:13,044 --> 00:33:15,958 So helpless, fragile... 630 00:33:16,528 --> 00:33:18,026 yet bursting with life. 631 00:33:18,114 --> 00:33:19,989 Give me back my son. 632 00:33:21,878 --> 00:33:23,685 Nothing would make me happier. 633 00:33:23,792 --> 00:33:27,496 However, there is something I need from you first. 634 00:33:27,584 --> 00:33:29,108 What about that? 635 00:33:29,388 --> 00:33:31,937 It is time for this Resistance to end. 636 00:33:32,255 --> 00:33:34,536 Val is my great-grandfather, my blood. 637 00:33:35,161 --> 00:33:37,177 We should be together, 638 00:33:37,989 --> 00:33:39,791 not fighting each other. 639 00:33:40,181 --> 00:33:42,669 And I need you to convince him of this. 640 00:33:44,427 --> 00:33:45,951 And if I refuse? 641 00:33:47,959 --> 00:33:49,599 That would break my heart, 642 00:33:49,966 --> 00:33:52,709 because I believe there is nothing more sacred 643 00:33:53,255 --> 00:33:56,091 than the bond between mother and child. 644 00:34:00,754 --> 00:34:02,685 But if that is your resolve, 645 00:34:02,841 --> 00:34:04,667 then you leave me no choice. 646 00:34:04,755 --> 00:34:07,662 I will raise young Cor-Vex myself. 647 00:34:07,793 --> 00:34:11,951 And be to him the father I never had, 648 00:34:12,263 --> 00:34:13,807 in honor of Seg. 649 00:34:14,918 --> 00:34:17,607 You're just like my father. 650 00:34:18,084 --> 00:34:19,988 Get some rest. 651 00:34:20,075 --> 00:34:22,050 Perhaps you'll reconsider in the morning. 652 00:34:22,138 --> 00:34:23,456 No, no. 653 00:34:23,544 --> 00:34:25,402 Give me back my son! 654 00:34:25,490 --> 00:34:27,326 No! 655 00:34:37,341 --> 00:34:39,880 Jax... Jax, right here. 656 00:34:40,748 --> 00:34:42,706 - How long do we wait for Nyssa? - We don't. 657 00:34:42,794 --> 00:34:44,653 She's either captured or dead, Val. 658 00:34:44,973 --> 00:34:46,278 It's just us now. 659 00:34:46,387 --> 00:34:48,284 Zod must've got to Mama Zed in Bokos. 660 00:34:48,372 --> 00:34:50,492 He may already know about our plans to get to Wegthor. 661 00:34:50,614 --> 00:34:52,401 Well, we can't go back now. 662 00:34:52,489 --> 00:34:54,333 So you hope for the best, 663 00:34:54,421 --> 00:34:55,760 and I'll prepare for the worst. 664 00:35:51,511 --> 00:35:53,058 Ow... walk it off. 665 00:36:05,183 --> 00:36:07,811 Seg, I can't believe 666 00:36:07,899 --> 00:36:09,504 I found you. 667 00:36:12,424 --> 00:36:14,785 I can't believe this thing worked. 668 00:36:15,807 --> 00:36:17,072 Uh... 669 00:36:21,141 --> 00:36:22,550 Seg? 670 00:36:22,715 --> 00:36:23,712 Hey, buddy. 671 00:36:23,800 --> 00:36:25,644 Hey, Seg... Seg... 672 00:36:26,557 --> 00:36:27,955 It's Adam. 673 00:36:28,043 --> 00:36:29,136 Okay? 674 00:36:29,558 --> 00:36:30,689 Huh? 675 00:36:30,777 --> 00:36:31,968 You remember me? 676 00:36:32,363 --> 00:36:33,879 Strange? 677 00:36:34,652 --> 00:36:35,743 It's okay. 678 00:36:35,831 --> 00:36:36,879 Yeah? 679 00:36:37,045 --> 00:36:38,113 It's okay. 680 00:36:38,355 --> 00:36:39,419 Strange? 681 00:36:39,507 --> 00:36:40,617 Yeah. 682 00:36:42,527 --> 00:36:45,300 Planet Detroit, Zeta-Beam, 683 00:36:45,715 --> 00:36:46,998 Superhero. 684 00:36:47,504 --> 00:36:51,605 No... Adam? 685 00:36:51,753 --> 00:36:53,736 Yeah, surprise. 686 00:36:53,824 --> 00:36:55,439 No, Adam, you died. I watched you die. 687 00:36:55,526 --> 00:36:56,723 There was an explosion, how... 688 00:36:56,810 --> 00:36:58,675 Saved by the Zeta-Beam. 689 00:37:00,679 --> 00:37:02,824 You know, 690 00:37:03,073 --> 00:37:05,900 I really, really thought 691 00:37:06,035 --> 00:37:08,800 I would never say these words... 692 00:37:11,074 --> 00:37:14,090 But, damn, am I glad to see you, Earth-man. 693 00:37:21,544 --> 00:37:23,676 - New jacket. - Yeah. 694 00:37:23,764 --> 00:37:25,582 Yeah, red. I think red's your color, man. 695 00:37:25,670 --> 00:37:26,887 Yeah, I like the beard. 696 00:37:33,833 --> 00:37:35,753 This is a masterpiece. 697 00:37:37,753 --> 00:37:39,619 I mean, you should probably 698 00:37:39,707 --> 00:37:40,801 sign that thing. 699 00:37:40,972 --> 00:37:42,809 Could be worth something someday. 700 00:37:44,611 --> 00:37:49,137 Adam, why'd you come back for me? 701 00:37:50,331 --> 00:37:51,934 What happened? 702 00:37:52,542 --> 00:37:55,738 Adam, we fixed it, right? 703 00:37:56,536 --> 00:37:58,238 We fixed it. We won. 704 00:38:01,783 --> 00:38:03,826 My entire planet's gone. 705 00:38:04,488 --> 00:38:05,702 Everyone I know, 706 00:38:06,113 --> 00:38:07,801 my family, my friends... 707 00:38:10,725 --> 00:38:12,347 And I believe that you're the only one that 708 00:38:12,434 --> 00:38:14,551 Can make that right. 709 00:38:15,590 --> 00:38:17,791 I mean, it's kind of ironic, you know? 710 00:38:17,879 --> 00:38:20,543 I... first came to you 711 00:38:21,129 --> 00:38:22,213 to save your grandson, 712 00:38:22,301 --> 00:38:23,756 the last son of Krypton. 713 00:38:24,152 --> 00:38:25,478 God, I really fudged the bowl 714 00:38:25,566 --> 00:38:26,836 on that, didn't I? 715 00:38:27,315 --> 00:38:28,541 And now here I am, 716 00:38:28,629 --> 00:38:29,947 the last son of Earth. 717 00:38:30,035 --> 00:38:32,059 Adam, I am so sorry, 718 00:38:32,474 --> 00:38:34,137 I truly am. 719 00:38:36,421 --> 00:38:38,152 But I'm glad you came. 720 00:38:41,393 --> 00:38:42,918 I am too. 721 00:38:43,796 --> 00:38:45,113 Would've been here sooner, 722 00:38:45,231 --> 00:38:47,072 but I had to stop by Kandor first. 723 00:38:47,160 --> 00:38:49,178 It's, uh... 724 00:38:50,053 --> 00:38:51,720 It's a shitshow, Seg. 725 00:38:52,178 --> 00:38:54,264 I mean, Zod's taken control of the planet, 726 00:38:54,538 --> 00:38:55,859 He's trying to conquer the galaxy. 727 00:38:55,946 --> 00:38:57,371 Val's leading a rebellion 728 00:38:57,459 --> 00:38:58,436 - against him. - You were right. 729 00:38:58,524 --> 00:39:00,727 You were right about Dru-Zod, I should have listened to you. 730 00:39:00,814 --> 00:39:02,102 Of course you should have. 731 00:39:02,190 --> 00:39:03,283 Everybody should have, 732 00:39:03,426 --> 00:39:04,608 but they... 733 00:39:07,217 --> 00:39:09,364 It's not all bad news, huh? 734 00:39:09,452 --> 00:39:11,520 Your other son seems kinda cool. 735 00:39:11,608 --> 00:39:14,832 You know, for a tiny, 736 00:39:14,920 --> 00:39:16,741 kind of boring infant. 737 00:39:16,997 --> 00:39:18,185 Cor? 738 00:39:18,273 --> 00:39:19,297 Yeah. 739 00:39:19,420 --> 00:39:20,529 Cor-Vex? 740 00:39:20,617 --> 00:39:21,640 That's him. 741 00:39:21,983 --> 00:39:23,695 No, is he okay? 742 00:39:24,139 --> 00:39:25,996 Yeah, I mean, the last 743 00:39:26,084 --> 00:39:27,287 that I saw him, yeah. 744 00:39:27,451 --> 00:39:29,020 I mean, I had to leave in a hurry, so... 745 00:39:29,108 --> 00:39:31,636 No, no, no, no, no. We need to get back. We need to get back now. 746 00:39:31,723 --> 00:39:33,319 Is that thing working? 747 00:39:34,004 --> 00:39:35,300 Not sure I mentioned it before, 748 00:39:35,388 --> 00:39:37,645 But the old Zeta-beam, it was originally intended for 749 00:39:37,733 --> 00:39:38,746 one person per ride. 750 00:39:38,833 --> 00:39:40,778 No, you had... you had mentioned that. 751 00:39:40,866 --> 00:39:42,686 I would have just thought that... 752 00:39:42,811 --> 00:39:45,082 Sorry, why wouldn't you get that fixed before you left? 753 00:39:45,170 --> 00:39:46,736 You didn't let me finish. 754 00:39:47,029 --> 00:39:49,030 As a matter of fact, I did get it fixed. 755 00:39:49,209 --> 00:39:50,678 By that I mean that I, uh... 756 00:39:50,766 --> 00:39:53,293 Hmm, that's... that's, uh, 757 00:39:53,466 --> 00:39:54,973 that's weird. 758 00:39:55,061 --> 00:39:56,856 Huh. What's weird? 759 00:39:56,944 --> 00:39:59,403 Uh, the magnetic field 760 00:39:59,491 --> 00:40:00,656 on this planet seems to be 761 00:40:00,743 --> 00:40:01,686 messing with the settings. 762 00:40:01,773 --> 00:40:03,686 We should probably get to higher ground. 763 00:40:03,928 --> 00:40:05,692 What, "we should probably get to higher..."? 764 00:40:05,787 --> 00:40:07,207 - That's what we're gonna do? - Hey, give me a break here. 765 00:40:07,294 --> 00:40:09,162 It works fine for one person. It'll work for two. 766 00:40:09,249 --> 00:40:10,715 No, see, this is what screwed 767 00:40:10,803 --> 00:40:13,054 everything up in the first place. You show up half-cocked. 768 00:40:13,141 --> 00:40:15,075 - You don't have a plan. - Hey, first of all, 769 00:40:15,171 --> 00:40:17,436 I am fully cocked. 770 00:40:18,112 --> 00:40:21,631 And secondly, I don't have a second thing yet, 771 00:40:21,719 --> 00:40:23,781 - just... just give me a minute. - Well, I could... 772 00:40:24,007 --> 00:40:26,615 Uh... 773 00:40:28,829 --> 00:40:30,123 Do you think that we should, 774 00:40:30,211 --> 00:40:32,022 you know, stick around for... 775 00:40:32,263 --> 00:40:34,243 God damn it. 776 00:40:35,631 --> 00:40:37,789 - What the shit was that? - I don't know. 777 00:40:37,884 --> 00:40:40,074 Brainiac said this planet's meant to be uninhabited. 778 00:40:40,170 --> 00:40:42,459 Was that before or after you turned his head into a canoe? 779 00:40:42,547 --> 00:40:44,475 Because if it was after, I'm pretty sure he was 780 00:40:44,570 --> 00:40:46,491 Off his game by then. 781 00:40:46,694 --> 00:40:49,101 I'm starting to get a bad feeling about this. 782 00:40:49,459 --> 00:40:50,898 Yeah. 783 00:40:52,888 --> 00:40:54,697 You two little candy asses 784 00:40:54,785 --> 00:40:56,812 ain't felt nothing yet. 785 00:40:57,959 --> 00:40:59,148 Hi. 786 00:41:02,163 --> 00:41:03,230 Hey, buddy. 787 00:41:03,702 --> 00:41:05,152 Just you back here or is the rest of 788 00:41:05,240 --> 00:41:06,363 the Kiss army over there behind the... 789 00:41:07,669 --> 00:41:10,683 Well, he's a talker, ain't he? 790 00:41:12,778 --> 00:41:14,115 Stay. 791 00:41:15,131 --> 00:41:16,292 Good boy. 792 00:41:25,033 --> 00:41:26,503 Name's Lobo. 793 00:41:27,747 --> 00:41:29,425 Please, stop, you're making me blush. 794 00:41:29,529 --> 00:41:31,214 Couple of questions: first question, 795 00:41:31,387 --> 00:41:33,324 Who are you two shit-birds, and second question, 796 00:41:33,412 --> 00:41:35,394 what are you doing on this 797 00:41:35,482 --> 00:41:37,894 shit-hole of a planet? 798 00:41:41,169 --> 00:41:44,074 Frag. Probably should have asked you that first. 799 00:41:45,301 --> 00:41:47,152 I said, I probably should... you can't hear me. 800 00:42:01,604 --> 00:42:05,204 Synchronized by srjanapala 54025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.