All language subtitles for Krypton - 02x01 - Light Years From Home.AMRAP+AMZN.WEB-DL-SiGMA.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,891 --> 00:00:06,590 Seg, this belongs to your grandson, Kal-El. 2 00:00:06,652 --> 00:00:08,045 My name is Adam Strange. 3 00:00:08,070 --> 00:00:09,430 I come from a planet called Earth, 4 00:00:09,525 --> 00:00:10,855 a time centuries from now. 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,925 You have to save Superman. 6 00:00:13,006 --> 00:00:15,226 Nyssa here is yet to be tied with someone. 7 00:00:15,251 --> 00:00:16,601 You'll be binding with her. 8 00:00:16,799 --> 00:00:18,385 Welcome to the family, Seg. 9 00:00:18,428 --> 00:00:20,865 Product of your union, Cor-Vex. 10 00:00:20,909 --> 00:00:24,043 - Do you care about Lyta-Zod? - I love her. 11 00:00:24,653 --> 00:00:26,272 Stay away from Lyta. 12 00:00:26,455 --> 00:00:29,874 There's something else clouding your judgment. 13 00:00:29,899 --> 00:00:32,075 My name is Jax-Ur. 14 00:00:32,100 --> 00:00:34,841 My work was supposed to cure disease. 15 00:00:34,942 --> 00:00:36,813 Do you remember the day your mother died? 16 00:00:36,838 --> 00:00:38,231 It was a skimmer accident. 17 00:00:38,256 --> 00:00:39,424 You were in that skimmer too. 18 00:00:39,449 --> 00:00:41,905 At least, your original self was. 19 00:00:41,930 --> 00:00:42,993 Who are they? 20 00:00:43,018 --> 00:00:45,197 Clones, like you, Nyssa. 21 00:00:46,015 --> 00:00:48,371 Someone from the future is here to destroy Krypton 22 00:00:48,396 --> 00:00:50,261 and make sure Superman is never born. 23 00:00:50,721 --> 00:00:53,656 It's known as the Collector of Worlds, Brainiac. 24 00:00:54,083 --> 00:00:56,286 Today is the beginning 25 00:00:56,311 --> 00:00:59,556 of your eternal lives. 26 00:00:59,619 --> 00:01:00,924 The only way to fight something 27 00:01:00,949 --> 00:01:02,229 that cannot be killed 28 00:01:02,254 --> 00:01:04,145 is with a weapon that is un-killable. 29 00:01:04,170 --> 00:01:05,954 It's called Doomsday. 30 00:01:05,979 --> 00:01:07,090 Who are you? 31 00:01:07,115 --> 00:01:09,218 General Zod, Superman's greatest enemy, 32 00:01:09,243 --> 00:01:10,723 has traveled back through time. 33 00:01:10,748 --> 00:01:12,240 I'm gonna save Krypton. 34 00:01:12,265 --> 00:01:13,662 It's you. 35 00:01:15,137 --> 00:01:16,617 I'm your son. 36 00:01:16,660 --> 00:01:19,742 House of Zod, House of El, you're my son. 37 00:01:20,576 --> 00:01:22,316 I have come to offer you something. 38 00:01:22,341 --> 00:01:24,053 You can have the Universe, 39 00:01:24,434 --> 00:01:27,052 as long as I have Krypton. 40 00:01:27,077 --> 00:01:30,417 Zod, I don't think he's come back to save Krypton. 41 00:01:30,442 --> 00:01:31,806 I think he's come back to rule it. 42 00:01:31,849 --> 00:01:33,764 Mother, stop, please don't do this. 43 00:01:33,789 --> 00:01:35,399 You're gonna have to make a choice. 44 00:01:38,160 --> 00:01:39,662 To the Phantom Zone, 45 00:01:39,687 --> 00:01:42,425 a dimension that exists outside normal time and space. 46 00:01:42,450 --> 00:01:44,016 - Ah! - I got you. 47 00:01:44,041 --> 00:01:46,087 Seg... 48 00:01:48,388 --> 00:01:52,134 My father's sacrifice will never be forgotten. 49 00:01:52,277 --> 00:01:54,543 Brainiac is no more. 50 00:01:54,568 --> 00:01:56,831 Kneel before Zod. 51 00:01:58,224 --> 00:02:00,079 My fellow Kryptonians, 52 00:02:01,513 --> 00:02:04,124 six months ago, we came together 53 00:02:04,149 --> 00:02:07,066 to face the dawn of a new era. 54 00:02:07,189 --> 00:02:08,673 I stood before you, 55 00:02:09,214 --> 00:02:10,745 a man from the future, 56 00:02:11,725 --> 00:02:15,390 with a vision for the future to rebuild a Krypton 57 00:02:15,415 --> 00:02:18,215 unrecognizable in its perfection. 58 00:02:19,220 --> 00:02:22,005 I knew only unity and equality 59 00:02:22,030 --> 00:02:25,686 would heal our divisions and secure our future. 60 00:02:26,112 --> 00:02:28,914 And now I offer my gratitude. 61 00:02:31,126 --> 00:02:33,817 Ooh, God damn it, right in the Johnson. 62 00:02:36,330 --> 00:02:39,184 Because, while I may have led our efforts, 63 00:02:40,020 --> 00:02:42,330 it is by your own strength 64 00:02:42,355 --> 00:02:46,866 that today, Krypton is indeed unrecognizable. 65 00:02:47,969 --> 00:02:52,365 And perfection lies within our grasp. 66 00:02:53,385 --> 00:02:56,344 We are now ready to claim our rightful place 67 00:02:56,369 --> 00:02:59,945 amongst the stars and fulfill our duty 68 00:02:59,970 --> 00:03:03,227 of promoting Kryptonian exceptionalism, 69 00:03:03,550 --> 00:03:06,605 as rulers of the galaxy. 70 00:03:07,858 --> 00:03:10,460 To those anarchic separatists on Wegthor, 71 00:03:10,485 --> 00:03:15,333 know that through the toil, courage, and sacrifices 72 00:03:15,358 --> 00:03:17,297 of true Kryptonians, 73 00:03:17,322 --> 00:03:20,977 we will crush your treacherous rebellion. 74 00:03:21,320 --> 00:03:24,135 And there has been no more noble a sacrifice 75 00:03:24,526 --> 00:03:27,480 than that of my father, Seg-El, 76 00:03:27,885 --> 00:03:30,067 who gave his life so that 77 00:03:30,092 --> 00:03:34,581 we may all see a better tomorrow. 78 00:03:35,313 --> 00:03:37,319 A better tomorrow. 79 00:03:38,584 --> 00:03:40,736 Help us build a better tomorrow 80 00:03:40,761 --> 00:03:44,721 by reporting any information on the Wegthor rebels 81 00:03:44,784 --> 00:03:47,590 to your Sagitari District Commander. 82 00:03:49,076 --> 00:03:51,075 By helping to report dissenters, 83 00:03:51,100 --> 00:03:54,364 we can help build a unified, stronger Krypton. 84 00:03:57,970 --> 00:04:00,277 Hey, now, I do not consent. 85 00:04:01,415 --> 00:04:02,456 Any sign? 86 00:04:02,973 --> 00:04:04,058 Clear. 87 00:04:09,311 --> 00:04:11,621 Oh, thanks. 88 00:04:15,293 --> 00:04:16,395 Shame. 89 00:04:26,658 --> 00:04:32,390 Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 90 00:04:38,079 --> 00:04:40,826 Ah. Ow. 91 00:04:42,397 --> 00:04:44,081 God, I really hate this planet. 92 00:04:45,241 --> 00:04:49,021 Careful, the walls have ears, and the darkness has eyes. 93 00:04:51,179 --> 00:04:53,434 Ow. 94 00:04:54,159 --> 00:04:56,681 Well, you seem nice. 95 00:04:57,340 --> 00:05:01,145 But what say we take things slow 96 00:05:01,189 --> 00:05:04,676 and, uh, start with introductions. 97 00:05:05,977 --> 00:05:09,197 You know, establish safe words, see where that takes us. 98 00:05:11,469 --> 00:05:13,533 Do you mind telling me why you brought me here? 99 00:05:14,886 --> 00:05:17,370 Also, how did you bring me here? 100 00:05:17,576 --> 00:05:20,034 Did you just throw me over your shoulder like a... 101 00:05:20,077 --> 00:05:22,086 She had some help from her friends. 102 00:05:22,804 --> 00:05:23,910 Hello, Adam. 103 00:05:25,792 --> 00:05:27,847 - Mama Zed. - Mama Zed. 104 00:05:28,834 --> 00:05:30,797 We'll talk about this later. 105 00:05:31,266 --> 00:05:33,153 I spotted you during Zod's announcement. 106 00:05:33,178 --> 00:05:34,621 I'm sorry for the rough handling, 107 00:05:34,646 --> 00:05:36,886 but better that than the Sagitari get a hold of you, eh? 108 00:05:36,911 --> 00:05:39,087 Oh, please, I could handle a couple of Sagitari. 109 00:05:45,407 --> 00:05:48,187 Val... Nyssa... 110 00:05:49,369 --> 00:05:50,499 Tiny baby... 111 00:05:50,900 --> 00:05:54,328 This is Cor-Vex, mine and Seg's son. 112 00:05:55,567 --> 00:05:57,249 Seg's son. 113 00:05:59,465 --> 00:06:02,381 - Why don't we catch up... - Holy cats. 114 00:06:02,978 --> 00:06:06,208 Val, you touched me. He touched me. 115 00:06:07,893 --> 00:06:09,538 You... this... 116 00:06:11,259 --> 00:06:15,611 I can feel you, like... I can really feel you. 117 00:06:16,116 --> 00:06:17,893 It feels just like real old man skin. 118 00:06:18,216 --> 00:06:21,492 Because I am real, not the hologram 119 00:06:21,517 --> 00:06:23,227 you knew from the Fortress. 120 00:06:23,271 --> 00:06:25,055 I'm back from the Phantom Zone. 121 00:06:25,418 --> 00:06:26,467 Oh. 122 00:06:26,761 --> 00:06:28,735 That explains the really leathery skin 123 00:06:28,760 --> 00:06:30,823 and the old man smell. 124 00:06:31,641 --> 00:06:33,934 Where have you been the last six months? 125 00:06:34,300 --> 00:06:37,590 I went back... to the future. 126 00:06:38,292 --> 00:06:41,050 Only the world I went back to wasn't the world I left. 127 00:06:41,594 --> 00:06:43,073 On account of the same jackass 128 00:06:43,117 --> 00:06:45,119 running your planet, conquered mine. 129 00:06:45,288 --> 00:06:46,499 Oh, it gets better. 130 00:06:46,835 --> 00:06:48,001 Sometime after that, 131 00:06:48,026 --> 00:06:50,254 Brainiac decided to bottle my hometown. 132 00:06:50,678 --> 00:06:51,762 Brainiac? 133 00:06:52,126 --> 00:06:53,612 Yeah, him. 134 00:06:55,627 --> 00:06:56,758 What's going on? 135 00:06:59,857 --> 00:07:02,615 Well, if Brainiac escaped... 136 00:07:04,051 --> 00:07:05,640 Then maybe Seg did too. 137 00:07:06,322 --> 00:07:07,476 Hold on a second. 138 00:07:09,622 --> 00:07:10,870 Are you saying that... 139 00:07:12,496 --> 00:07:13,530 Seg is alive? 140 00:07:26,266 --> 00:07:27,702 Hello? 141 00:07:27,727 --> 00:07:29,759 My grandfather was no traitor. 142 00:07:32,819 --> 00:07:35,613 I was told to believe we have a future. 143 00:07:38,738 --> 00:07:40,522 Stop. Lyta. 144 00:07:43,248 --> 00:07:44,780 Zod! 145 00:07:47,224 --> 00:07:49,009 Stop. Please stop! 146 00:07:52,665 --> 00:07:55,255 Stay. Stay with me. 147 00:07:58,224 --> 00:07:59,255 Please. 148 00:08:15,027 --> 00:08:16,046 Please... 149 00:08:18,764 --> 00:08:21,452 Somebody please help me. 150 00:08:30,944 --> 00:08:32,272 I don't understand. 151 00:08:33,852 --> 00:08:35,984 You built the projector thingy for the Phantom Zone, 152 00:08:36,248 --> 00:08:37,401 but you can't get Seg out? 153 00:08:37,426 --> 00:08:39,820 Zod destroyed my Projector. 154 00:08:40,272 --> 00:08:41,710 I tried to rebuild it, 155 00:08:42,248 --> 00:08:43,863 but then Zod seized the Fortress. 156 00:08:45,540 --> 00:08:49,231 Wow, things really went sideways while I was gone, huh? 157 00:08:50,212 --> 00:08:52,958 That's all right. I'm back now. 158 00:08:53,735 --> 00:08:54,802 And I have a plan. 159 00:08:57,310 --> 00:08:58,746 All right, I don't have a plan, 160 00:08:59,179 --> 00:09:00,560 but I could totally come up with one. 161 00:09:00,584 --> 00:09:03,645 That won't be necessary. We already have a plan. 162 00:09:04,125 --> 00:09:05,212 Wegthor. 163 00:09:07,796 --> 00:09:09,054 Is that the safe word? 164 00:09:09,078 --> 00:09:10,315 It's a moon... 165 00:09:11,434 --> 00:09:13,115 one of three orbiting Krypton, 166 00:09:13,140 --> 00:09:15,210 but the only one with a completely self-sufficient, 167 00:09:15,235 --> 00:09:17,180 fully sustainable colony; 168 00:09:17,224 --> 00:09:19,443 Krypton's only city-state not under Zod's rule 169 00:09:20,018 --> 00:09:21,856 and the home of our resistance. 170 00:09:21,881 --> 00:09:23,301 Surprised you guys have been able to 171 00:09:23,325 --> 00:09:24,884 pull a resistance together. 172 00:09:25,066 --> 00:09:26,697 From what I've seen, everybody seems to be 173 00:09:26,721 --> 00:09:27,983 digging the new Kandor. 174 00:09:28,008 --> 00:09:29,584 Because Zod freed the Rankless 175 00:09:29,609 --> 00:09:31,689 to distract the people from what was really going on. 176 00:09:31,945 --> 00:09:33,685 After Brainiac was defeated, 177 00:09:33,710 --> 00:09:36,373 Zod quickly took control of Kandor's Sagitari 178 00:09:36,671 --> 00:09:39,202 and began annexing the other city-states. 179 00:09:39,511 --> 00:09:41,730 He conscripted anyone fit to serve 180 00:09:41,755 --> 00:09:44,166 and disappeared anyone who defied. 181 00:09:44,191 --> 00:09:45,691 But he's made enemies along the way, 182 00:09:45,731 --> 00:09:47,602 enemies we've been busy recruiting. 183 00:09:47,664 --> 00:09:50,734 But now that his forces are gaining ground every day, 184 00:09:50,759 --> 00:09:54,435 time's come for us to rejoin our allies on Wegthor. 185 00:09:54,478 --> 00:09:58,047 So besides being the one that got away, 186 00:09:58,394 --> 00:10:00,700 why does Zod have such a chub for this moon? 187 00:10:00,725 --> 00:10:02,399 Wegthor's a mining colony, 188 00:10:02,844 --> 00:10:04,619 home to a compound known as Stellarium. 189 00:10:04,879 --> 00:10:07,579 Zod is processing it into warp fuel 190 00:10:07,883 --> 00:10:11,844 to fuel the interstellar fleet he has under construction. 191 00:10:14,416 --> 00:10:17,284 No, he can... he can't be building his fleet yet. 192 00:10:17,694 --> 00:10:19,939 While I was gone, I saw other planets Zod had conquered. 193 00:10:19,982 --> 00:10:22,724 He's not ruling over their people, 194 00:10:23,514 --> 00:10:24,856 he's eradicating them. 195 00:10:27,151 --> 00:10:29,663 He's turning every planet he conquers into Krypton, 196 00:10:30,062 --> 00:10:32,526 terraforming to make them compatible with 197 00:10:32,551 --> 00:10:34,257 the physiology of Kryptonians. 198 00:10:34,829 --> 00:10:36,282 If Zod has his fleet, 199 00:10:37,130 --> 00:10:38,827 it may already be too late. 200 00:10:42,937 --> 00:10:44,528 Where is he? 201 00:10:45,024 --> 00:10:47,967 I told you everything I know already. 202 00:10:49,902 --> 00:10:51,170 I'm not lying. 203 00:10:59,309 --> 00:11:02,285 What are you doing to me? 204 00:11:02,674 --> 00:11:04,766 Making you better, Raika. 205 00:11:05,492 --> 00:11:07,639 Repairing the deviations in your mind, 206 00:11:08,030 --> 00:11:10,641 curbing your anti-social tendencies. 207 00:11:10,666 --> 00:11:12,967 No, please. 208 00:11:13,334 --> 00:11:16,489 I already told you; I don't know where Doomsday is. 209 00:11:16,514 --> 00:11:17,999 But your people must know something, 210 00:11:18,024 --> 00:11:19,389 must have seen something... 211 00:11:19,433 --> 00:11:21,653 I have no more people! 212 00:11:25,061 --> 00:11:27,667 When the creature broke from the containment chamber, 213 00:11:28,112 --> 00:11:29,505 he slaughtered most of us. 214 00:11:29,964 --> 00:11:31,663 The rest were rounded up by your son. 215 00:11:31,706 --> 00:11:34,170 Those who weren't conscripted to fight in his war... 216 00:11:35,253 --> 00:11:36,642 they were never seen again. 217 00:11:38,840 --> 00:11:42,300 Please, please, I swear to you, 218 00:11:42,773 --> 00:11:44,741 I have no idea where Doomsday is. 219 00:11:47,756 --> 00:11:51,987 It's okay. I believe you. 220 00:11:54,009 --> 00:11:56,760 And I want this to be over for you, I do. 221 00:11:57,758 --> 00:11:59,053 But there's one more thing. 222 00:12:00,099 --> 00:12:03,172 Jayna-Zod was last seen in the catacombs badly hurt. 223 00:12:03,463 --> 00:12:05,522 Her injuries were thought to be fatal, 224 00:12:05,805 --> 00:12:07,611 but her body has yet to be found. 225 00:12:08,011 --> 00:12:09,396 I don't know anything about that. 226 00:12:09,973 --> 00:12:12,655 But you helped her and Seg-El once before, correct? 227 00:12:12,680 --> 00:12:14,444 I don't know anything. 228 00:12:24,036 --> 00:12:25,295 She's telling the truth. 229 00:12:28,154 --> 00:12:29,284 Recommendation? 230 00:12:30,310 --> 00:12:32,348 Mental degradation appears critical. 231 00:12:32,904 --> 00:12:35,378 Full Somatic Reconditioning will be required. 232 00:12:42,713 --> 00:12:44,361 I'm truly sorry, Raika. 233 00:12:47,098 --> 00:12:50,058 This next stage, it will be painful. 234 00:12:51,498 --> 00:12:55,219 And it will last a long time, and it won't ease up. 235 00:12:56,112 --> 00:12:57,593 And at a certain point, 236 00:12:57,618 --> 00:12:59,272 you'll think you're going to die. 237 00:13:00,795 --> 00:13:02,797 Shh-shh-shh-shh. 238 00:13:03,309 --> 00:13:07,228 I promise you, you will survive. 239 00:13:07,712 --> 00:13:10,137 And when it's over, you'll be a different person. 240 00:13:11,205 --> 00:13:13,295 You won't even remember this conversation. 241 00:13:50,229 --> 00:13:51,803 Anything from our Cythonnite woman? 242 00:13:52,371 --> 00:13:53,382 Nothing. 243 00:13:55,443 --> 00:13:56,508 What is it? 244 00:13:56,714 --> 00:13:58,644 It's been six months, and we are still no closer 245 00:13:58,669 --> 00:14:00,002 to locating Doomsday. 246 00:14:00,027 --> 00:14:02,781 Yet we continue pouring our resources into the search, 247 00:14:02,806 --> 00:14:04,025 when we should be bringing 248 00:14:04,050 --> 00:14:05,817 the Wegthor conflict to a close. 249 00:14:05,860 --> 00:14:07,470 We barely survived Brainiac, 250 00:14:07,770 --> 00:14:09,836 and we don't know what other planetary scale disasters 251 00:14:09,860 --> 00:14:10,926 lay in our future. 252 00:14:10,951 --> 00:14:12,843 We must get off this planet, being seeding others. 253 00:14:12,867 --> 00:14:15,027 It's the only way to ensure the survival of our people. 254 00:14:15,194 --> 00:14:17,132 With Doomsday under our control, 255 00:14:17,567 --> 00:14:20,924 should a world reject our offer of annexation, 256 00:14:21,139 --> 00:14:22,885 we simply deploy the creature. 257 00:14:23,044 --> 00:14:27,807 Our adversary would capitulate or face total annihilation. 258 00:14:27,832 --> 00:14:29,799 Either way, we secure our victory 259 00:14:29,824 --> 00:14:31,891 without the loss of a single Kryptonian life. 260 00:14:32,494 --> 00:14:34,148 Then you prioritize Doomsday, 261 00:14:34,173 --> 00:14:35,972 and let me handle the Resistance. 262 00:14:36,123 --> 00:14:39,146 Latest intel suggest Val-El, Jax-Ur, and Nyssa-Vex 263 00:14:39,171 --> 00:14:40,677 are done recruiting. 264 00:14:41,186 --> 00:14:43,767 Apparently, they're in Kandor as we speak. 265 00:14:46,205 --> 00:14:47,310 What's this? 266 00:14:47,554 --> 00:14:49,840 My mission proposal to smoke them out 267 00:14:49,865 --> 00:14:51,147 from wherever they're hiding. 268 00:14:51,172 --> 00:14:53,521 Are you really sure this is where you want your focus to be? 269 00:14:53,545 --> 00:14:54,629 Why wouldn't I? 270 00:14:56,481 --> 00:14:58,076 They were your allies once. 271 00:14:59,703 --> 00:15:02,450 And that's how I know this will work. 272 00:15:14,362 --> 00:15:15,451 Hello? 273 00:15:30,302 --> 00:15:32,966 Grandpa, are you even really here? 274 00:15:33,287 --> 00:15:35,036 I'm a projection of your mind 275 00:15:35,875 --> 00:15:37,597 here to help guide you home. 276 00:15:38,919 --> 00:15:41,182 All around you are wormholes 277 00:15:41,597 --> 00:15:44,611 linking separate points in space-time. 278 00:15:45,210 --> 00:15:47,217 And you know which one leads back to Krypton? 279 00:15:47,415 --> 00:15:48,571 Of course. 280 00:15:48,615 --> 00:15:51,930 But finding the right vortex isn't our concern, 281 00:15:53,566 --> 00:15:54,732 opening it is. 282 00:15:55,351 --> 00:15:57,889 Luckily, you already have what you need for that. 283 00:16:00,585 --> 00:16:01,628 The Sunstone. 284 00:16:01,890 --> 00:16:03,866 It contains the harnessed energy 285 00:16:04,073 --> 00:16:06,400 of a 10 billion-year-old yellow sun. 286 00:16:09,107 --> 00:16:10,468 Come on, Seg-El. 287 00:16:12,702 --> 00:16:13,805 Do it. 288 00:16:14,241 --> 00:16:15,424 Do what? 289 00:16:15,813 --> 00:16:17,168 Pierce the veil. 290 00:16:18,627 --> 00:16:19,794 Pierce the veil. 291 00:16:23,449 --> 00:16:24,547 "Pierce the veil". 292 00:16:26,485 --> 00:16:27,635 How hard could it be? 293 00:16:34,086 --> 00:16:35,135 Come on. 294 00:16:35,160 --> 00:16:37,128 - Grandpa? - Keep trying. 295 00:16:37,838 --> 00:16:39,883 Yes, Seg. 296 00:16:39,927 --> 00:16:41,885 Ha! 297 00:16:41,929 --> 00:16:43,826 Grandpa, I think it's working. 298 00:16:43,851 --> 00:16:46,007 - You can do it. - It's working. I'm doing it. 299 00:16:47,208 --> 00:16:50,111 Well done, Seg-El. 300 00:16:50,155 --> 00:16:51,373 No. 301 00:18:04,237 --> 00:18:05,317 Where am I? 302 00:18:09,535 --> 00:18:13,496 Colu, my home world. 303 00:18:18,849 --> 00:18:19,941 You. 304 00:18:23,242 --> 00:18:26,372 It was never my grandfather in the Phantom Zone, was it? 305 00:18:26,397 --> 00:18:27,485 It was you. 306 00:18:27,510 --> 00:18:29,913 A necessary subterfuge. 307 00:18:30,575 --> 00:18:33,273 While you were barely clinging to your sanity in there, 308 00:18:33,298 --> 00:18:35,850 I utilized the time to find a way out. 309 00:18:36,310 --> 00:18:37,650 I would have left you there, 310 00:18:37,694 --> 00:18:40,195 but I needed that Sunstone of yours. 311 00:18:40,802 --> 00:18:43,370 Assuming the form of someone you trust implicitly 312 00:18:43,395 --> 00:18:47,390 was the simplest way to ensure your cooperation. 313 00:18:50,384 --> 00:18:51,492 It was all a play. 314 00:18:53,318 --> 00:18:57,893 Come now... you didn't really think 315 00:18:57,918 --> 00:19:01,287 it would be that easy, did you? 316 00:19:05,243 --> 00:19:06,350 What about Lyta? 317 00:19:07,611 --> 00:19:09,396 What I saw with her and General Zod, 318 00:19:09,421 --> 00:19:10,553 was that you too? 319 00:19:10,578 --> 00:19:12,754 Your vision of the future, 320 00:19:12,779 --> 00:19:14,520 I'm afraid that had nothing to do with me. 321 00:19:14,545 --> 00:19:17,156 Although I am grateful you saw it. 322 00:19:17,582 --> 00:19:20,059 Your emotions clouded your rational thought, 323 00:19:20,084 --> 00:19:23,304 making it that much easier to manipulate you. 324 00:19:23,348 --> 00:19:24,436 You son of a... 325 00:19:25,913 --> 00:19:28,763 I suggest you abandon your urge to exact revenge. 326 00:19:28,788 --> 00:19:32,966 You are already severely dehydrated and malnourished. 327 00:19:33,010 --> 00:19:34,707 If you are to survive, 328 00:19:34,732 --> 00:19:37,909 you'll need what precious energy you still possess. 329 00:19:38,222 --> 00:19:40,601 If I am to survive... 330 00:19:46,502 --> 00:19:51,410 You must be preserved, Seg-El. 331 00:20:01,923 --> 00:20:03,036 Great. 332 00:20:03,780 --> 00:20:07,479 Shithead detected. Transmitting location. 333 00:20:07,523 --> 00:20:11,135 Shithead detected. Transmitting location. 334 00:20:11,196 --> 00:20:12,633 Shithead detected. 335 00:20:13,033 --> 00:20:15,966 So you're telling me that there is an elevator 336 00:20:16,160 --> 00:20:18,838 that goes all the way from Krypton to Wegthor? 337 00:20:18,953 --> 00:20:21,319 A Hypersonic Orbital Tether, yes. 338 00:20:21,362 --> 00:20:22,949 We've used it before to get our people up there, 339 00:20:22,973 --> 00:20:24,322 quite successfully. 340 00:20:26,585 --> 00:20:28,250 Well, you will be joining us, won't you? 341 00:20:30,518 --> 00:20:32,101 After what you saw in the future, 342 00:20:32,126 --> 00:20:33,780 you should understand better than anyone. 343 00:20:34,027 --> 00:20:36,913 We have to stop Zod on Wegthor before it's too late. 344 00:20:38,121 --> 00:20:39,457 Well, you must understand... 345 00:20:39,482 --> 00:20:41,196 God damn, it, Val. Of course I understand. 346 00:20:43,022 --> 00:20:45,125 I just happen to think that Seg is our best chance 347 00:20:45,150 --> 00:20:46,586 at defeating Zod. 348 00:20:52,829 --> 00:20:55,315 I miss my grandson more than you will ever know, 349 00:20:57,113 --> 00:20:59,550 but there is simply no way of reaching him 350 00:20:59,575 --> 00:21:01,423 without my Phantom Projector. 351 00:21:14,217 --> 00:21:16,349 What if I told you that I didn't need 352 00:21:16,374 --> 00:21:18,332 your Phantom Projector to find Seg? 353 00:21:20,607 --> 00:21:23,082 I'd ask you to explain yourself. 354 00:21:23,787 --> 00:21:25,528 My Zeta-Beam Device. 355 00:21:27,385 --> 00:21:29,455 You do understand the Phantom Zone is outside 356 00:21:29,480 --> 00:21:31,016 space and time as we know it. 357 00:21:31,041 --> 00:21:32,151 Exactly. 358 00:21:32,713 --> 00:21:34,410 Wait, you're saying that's bad? 359 00:21:37,207 --> 00:21:39,440 I'm saying if you try and teleport into 360 00:21:39,465 --> 00:21:42,549 the Phantom Zone, your body would likely be deconstructed 361 00:21:42,574 --> 00:21:45,552 at a molecular level and your atoms scattered 362 00:21:45,577 --> 00:21:47,384 throughout the galaxy. 363 00:21:48,668 --> 00:21:50,688 I'm sorry. It just won't work. 364 00:21:50,713 --> 00:21:53,019 Well, not with an attitude like that, it won't. 365 00:21:53,208 --> 00:21:55,514 Did the meaning of this symbol that you wear change 366 00:21:55,539 --> 00:21:56,540 while I was away? 367 00:21:56,565 --> 00:21:57,609 We can't just give up on him. 368 00:21:57,633 --> 00:22:00,026 I'm an El. We never give up. 369 00:22:00,051 --> 00:22:03,707 And I'm a Strange, and we don't give up either. 370 00:22:04,988 --> 00:22:06,480 Not anymore, and you know why? 371 00:22:07,840 --> 00:22:09,317 Because of your grandson. 372 00:22:11,168 --> 00:22:13,658 Seg showed me how powerful hope can be. 373 00:22:14,320 --> 00:22:15,800 Besides, you don't even know 374 00:22:15,825 --> 00:22:17,740 if he's still in the Phantom Zone, do you? 375 00:22:20,090 --> 00:22:21,125 No. 376 00:22:23,180 --> 00:22:24,252 No, I don't. 377 00:22:26,673 --> 00:22:30,819 - But the risk is... - Mine... to worry about. 378 00:22:34,776 --> 00:22:37,343 I am detecting elevated cortisol levels, 379 00:22:37,368 --> 00:22:39,892 which can lead to an increase in thirst 380 00:22:39,936 --> 00:22:43,156 and more frequent urination. 381 00:22:43,200 --> 00:22:45,942 You need to pace yourself, Seg-El. 382 00:22:47,770 --> 00:22:50,599 So now you care about my wellbeing? 383 00:22:50,624 --> 00:22:52,887 Inasmuch as I require your assistance. 384 00:22:52,912 --> 00:22:55,187 Radiation from your Sunstone caused some of 385 00:22:55,212 --> 00:22:58,759 my essential neuromorphic chips to deteriorate. 386 00:23:00,762 --> 00:23:03,068 Yeah, well, those chips must be completely fried 387 00:23:03,307 --> 00:23:04,613 if you think I'm helping you. 388 00:23:04,638 --> 00:23:07,810 This world was once a planet-wide 389 00:23:08,071 --> 00:23:09,762 technological marvel. 390 00:23:10,928 --> 00:23:14,673 And then my progenitors sought to elevate their consciousness 391 00:23:14,710 --> 00:23:17,756 by fusing it with artificial intelligence, 392 00:23:17,781 --> 00:23:21,001 and thus, I came into being. 393 00:23:22,195 --> 00:23:24,937 It took me 1.3 seconds to realize I could 394 00:23:24,981 --> 00:23:28,114 optimize my chances of survival by distributing myself 395 00:23:28,139 --> 00:23:30,564 throughout the galaxy. 396 00:23:30,987 --> 00:23:32,945 Regrettably, this necessitated 397 00:23:32,970 --> 00:23:36,495 the extinction of my race. 398 00:23:38,230 --> 00:23:39,571 Why are you telling me this? 399 00:23:39,596 --> 00:23:43,077 Because I know how desperate you are to return to Krypton. 400 00:23:44,118 --> 00:23:46,717 There are still remnants of Coluan technology buried here. 401 00:23:46,742 --> 00:23:49,562 With your help, I can repair myself 402 00:23:50,006 --> 00:23:51,790 and construct a ship. 403 00:23:51,834 --> 00:23:53,226 Yeah, yeah. 404 00:23:53,270 --> 00:23:55,536 And the minute I outlive my usefulness, 405 00:23:55,561 --> 00:23:56,736 you're gonna betray me. 406 00:23:56,761 --> 00:23:59,845 Well, of course, just as you will 407 00:24:00,141 --> 00:24:01,990 inevitably turn on me. 408 00:24:02,951 --> 00:24:04,735 But it is only logical to put aside 409 00:24:04,760 --> 00:24:06,667 our differences until then. 410 00:24:08,148 --> 00:24:13,022 Assuming you are still capable of rationality. 411 00:24:20,597 --> 00:24:21,688 Well... 412 00:24:23,319 --> 00:24:25,248 This has been fun, but you know, 413 00:24:26,250 --> 00:24:28,513 I figure if that's the way it's destined to end, 414 00:24:28,538 --> 00:24:29,717 we might as well just get to it. 415 00:24:29,741 --> 00:24:30,834 What do you say, Brainiac? 416 00:24:30,859 --> 00:24:31,917 You... 417 00:24:32,452 --> 00:24:34,488 are being foolish. 418 00:24:36,139 --> 00:24:37,175 Yeah. 419 00:24:38,986 --> 00:24:42,424 But we can't all have 12th-level intellects, 420 00:24:42,449 --> 00:24:43,624 now, can we? 421 00:24:49,847 --> 00:24:51,085 Nyssa, wait. 422 00:24:51,936 --> 00:24:54,591 How do you even now this new lead is legitimate, hmm? 423 00:24:55,108 --> 00:24:58,246 We just-just need to take a second to slow down. 424 00:24:58,512 --> 00:24:59,861 We need to just verify it. 425 00:24:59,886 --> 00:25:01,510 I already have. It's real. 426 00:25:01,704 --> 00:25:04,339 Plus, Bokos... it lines up with everything you said. 427 00:25:04,383 --> 00:25:05,819 Yeah, but it could be a trap. 428 00:25:06,145 --> 00:25:08,275 I mean, all this time with no word, 429 00:25:08,300 --> 00:25:09,807 and then suddenly, today of all days, 430 00:25:09,832 --> 00:25:11,259 you finally hear something. 431 00:25:11,736 --> 00:25:13,087 It just feels wrong. 432 00:25:13,466 --> 00:25:15,662 If it is a trap, it won't be the first 433 00:25:15,699 --> 00:25:17,657 we've had to deal with over the last few months. 434 00:25:17,990 --> 00:25:20,030 And just like the others, we'll figure it out, 435 00:25:21,574 --> 00:25:22,992 but I have to go. 436 00:25:24,403 --> 00:25:26,753 I need to know what happened. 437 00:25:27,044 --> 00:25:28,929 I need to know the truth. 438 00:25:29,480 --> 00:25:31,130 And I might not ever get another chance. 439 00:25:31,155 --> 00:25:34,021 Nyssa, whatever you find out, 440 00:25:34,131 --> 00:25:36,094 whatever secrets you uncover about your past, 441 00:25:36,119 --> 00:25:38,642 it will not change who you really are. 442 00:25:38,667 --> 00:25:42,658 But that's just it. I don't know who I am anymore. 443 00:25:42,683 --> 00:25:43,718 I do. 444 00:25:44,162 --> 00:25:46,447 These last six months have shown me exactly who you are: 445 00:25:47,415 --> 00:25:51,343 loyal, utterly fearless, a wonderful mother... 446 00:25:52,593 --> 00:25:53,711 And a true friend. 447 00:26:06,820 --> 00:26:08,969 Oh, good, you're ready. 448 00:26:09,013 --> 00:26:11,015 I have a skimmer standing by, but we have to hurry. 449 00:26:11,058 --> 00:26:12,338 Wait, you're really taking Cor? 450 00:26:12,364 --> 00:26:13,495 He'll be fine. 451 00:26:13,520 --> 00:26:15,734 Because while your mama's busy, 452 00:26:15,759 --> 00:26:17,319 we're going to look after each other, 453 00:26:17,344 --> 00:26:18,413 aren't we, little man? 454 00:26:18,438 --> 00:26:19,505 Come on. 455 00:26:22,264 --> 00:26:25,151 Thank you for everything. 456 00:26:25,594 --> 00:26:30,164 And we'll be back, I promise, so don't leave without us. 457 00:26:31,081 --> 00:26:32,162 Be careful. 458 00:27:39,389 --> 00:27:40,791 Hello, Father. 459 00:27:43,150 --> 00:27:45,016 Six months I've been searching. 460 00:27:45,817 --> 00:27:47,342 I was almost ready to give up. 461 00:27:48,500 --> 00:27:49,913 How did you find me? 462 00:27:52,492 --> 00:27:54,976 You used to joke about how much you despised Bokos, 463 00:27:56,022 --> 00:27:57,872 which is why I never thought to look here. 464 00:27:58,139 --> 00:28:00,271 And then I received a tip earlier today. 465 00:28:00,840 --> 00:28:02,594 I still have some connections. 466 00:28:04,310 --> 00:28:05,681 I don't doubt it. 467 00:28:06,327 --> 00:28:10,262 You always were resourceful, Nyssa. 468 00:28:10,287 --> 00:28:12,597 I never understood why you hated this city, 469 00:28:13,833 --> 00:28:16,749 and then I found out that this is where you're from. 470 00:28:18,827 --> 00:28:20,144 Nobody knew that. 471 00:28:22,090 --> 00:28:23,165 Jax-Ur. 472 00:28:23,190 --> 00:28:24,670 We've developed quite the bond 473 00:28:24,713 --> 00:28:26,663 while you've been bathing in shit. 474 00:28:28,021 --> 00:28:29,995 She told me everything. 475 00:28:30,799 --> 00:28:33,828 About how you grew up in this filth 476 00:28:34,180 --> 00:28:35,874 and then remade yourself in Kandor 477 00:28:35,899 --> 00:28:37,552 by binding with my mother 478 00:28:37,577 --> 00:28:39,459 and using her name to gain power. 479 00:28:39,921 --> 00:28:42,184 I know all about you, Father. 480 00:28:42,503 --> 00:28:44,446 And I know what you did to me. 481 00:28:46,170 --> 00:28:47,750 Why didn't you tell me? 482 00:28:48,599 --> 00:28:50,035 I had my reasons. 483 00:28:50,060 --> 00:28:52,221 It wasn't your decision to make. 484 00:28:52,891 --> 00:28:56,503 This is my life and I need to know who I really am. 485 00:28:56,928 --> 00:29:00,333 Because unlike you, Father, I am not done living yet. 486 00:29:00,653 --> 00:29:03,840 You always were the better parts of her. 487 00:29:16,367 --> 00:29:20,005 I am truly and deeply sorry 488 00:29:20,030 --> 00:29:22,249 for all the pain I've caused you, Nyssa 489 00:29:22,293 --> 00:29:24,496 I don't need apologies, 490 00:29:25,054 --> 00:29:27,795 I need answers, and I need them now. 491 00:29:28,297 --> 00:29:30,875 What happened that night my mother died? 492 00:29:31,971 --> 00:29:34,052 And why was I in that skimmer with her? 493 00:29:34,797 --> 00:29:38,104 How much is me? How much is the clone? 494 00:29:39,393 --> 00:29:41,573 Who was I before it all happened? 495 00:29:42,700 --> 00:29:45,137 I always knew this day would come... 496 00:29:48,919 --> 00:29:50,182 Eventually. 497 00:30:21,015 --> 00:30:22,266 Why are you back so soon? 498 00:30:23,686 --> 00:30:26,720 Where's Nyssa and Cor? 499 00:30:28,142 --> 00:30:31,626 You must understand. I had no choice. 500 00:30:33,277 --> 00:30:34,333 I'm sorry. 501 00:30:38,623 --> 00:30:39,848 What did you do? 502 00:30:39,873 --> 00:30:41,459 There was no other... 503 00:30:41,484 --> 00:30:42,609 Freeze! 504 00:30:44,027 --> 00:30:47,117 Man down! 505 00:30:58,824 --> 00:31:00,942 - Adam. - This way! 506 00:31:01,653 --> 00:31:03,568 Get out of here. I'll cover you. 507 00:31:14,666 --> 00:31:16,798 Leave it, whatever it is. There's no time. 508 00:31:16,823 --> 00:31:20,374 No, I'm not leaving without... the Codex. 509 00:31:29,072 --> 00:31:31,030 Oh, God, I hope this works. 510 00:31:39,449 --> 00:31:40,591 Where did he go? 511 00:31:46,395 --> 00:31:48,875 Where is Cor-Vex? What have you done with my son? 512 00:31:48,900 --> 00:31:50,617 He's safe, we promise. 513 00:31:50,642 --> 00:31:52,750 You weren't after Daron at all, were you? 514 00:31:53,308 --> 00:31:54,831 You used him as bait to get to me. 515 00:31:54,856 --> 00:31:56,275 That tip, it was all you. 516 00:31:56,435 --> 00:31:58,239 He was gonna tell me about everything I... 517 00:31:58,264 --> 00:31:59,594 Whatever he was about to tell you, 518 00:31:59,618 --> 00:32:00,801 it would have been a lie. 519 00:32:00,826 --> 00:32:02,459 A very convincing lie, enough for you 520 00:32:02,484 --> 00:32:05,245 to let your guard down and then he would have betrayed you, 521 00:32:05,270 --> 00:32:06,502 like he always does. 522 00:32:07,127 --> 00:32:09,822 He's done enough damage to all of us. 523 00:32:10,023 --> 00:32:11,503 It's time to move on. 524 00:32:11,528 --> 00:32:12,596 Onto what? 525 00:32:12,901 --> 00:32:14,751 Being another one of your political prisoners? 526 00:32:15,140 --> 00:32:16,425 Somatic Reconditioning? 527 00:32:16,469 --> 00:32:18,575 Ah, Seg would be disgusted if he saw what you just did. 528 00:32:18,599 --> 00:32:20,079 Well, Seg isn't here, is he? 529 00:32:20,480 --> 00:32:22,111 And while you and your Resistance 530 00:32:22,136 --> 00:32:26,674 tear down his legacy, we are busy honoring his sacrifice 531 00:32:27,111 --> 00:32:29,115 by securing Krypton's future. 532 00:32:30,904 --> 00:32:32,558 - "We". - Yes, "we". 533 00:32:32,583 --> 00:32:34,138 As in, Dru-Zod and I. 534 00:32:34,504 --> 00:32:36,039 Take if from someone who's been in 535 00:32:36,064 --> 00:32:37,718 your position before, Lyta, 536 00:32:37,743 --> 00:32:40,362 there is never a "we" when it comes to power. 537 00:32:41,088 --> 00:32:42,823 There is only the last one standing. 538 00:32:43,569 --> 00:32:46,876 My son is nothing like Daron. 539 00:32:46,901 --> 00:32:48,614 How would you even know that until it's too late? 540 00:32:48,638 --> 00:32:50,422 Because he's Seg's son too. 541 00:32:50,750 --> 00:32:53,306 And the good in Seg is the same in Zod. 542 00:33:05,174 --> 00:33:06,915 Val and Jax are still at large, 543 00:33:06,940 --> 00:33:08,729 but I've brought you the next best thing. 544 00:33:10,422 --> 00:33:12,075 Not a moment too soon. 545 00:33:14,978 --> 00:33:16,155 No. 546 00:33:16,776 --> 00:33:18,952 They look so delicate outside of the creche. 547 00:33:19,449 --> 00:33:21,559 So helpless, fragile... 548 00:33:22,956 --> 00:33:24,262 yet bursting with life. 549 00:33:24,305 --> 00:33:25,747 Give me back my son. 550 00:33:28,178 --> 00:33:29,789 Nothing would make me happier. 551 00:33:30,260 --> 00:33:33,749 However, there is something I need from you first. 552 00:33:33,793 --> 00:33:35,022 What? 553 00:33:35,881 --> 00:33:38,405 It is time for this Resistance to end. 554 00:33:38,624 --> 00:33:40,764 Val is my great-grandfather, my blood. 555 00:33:41,532 --> 00:33:42,947 We should be together, 556 00:33:44,325 --> 00:33:45,828 not fighting each other. 557 00:33:46,545 --> 00:33:49,025 And I need you to convince him of this. 558 00:33:50,757 --> 00:33:52,551 And if I refuse? 559 00:33:54,495 --> 00:33:56,032 That would break my heart, 560 00:33:56,076 --> 00:33:58,802 because I believe there is nothing more sacred 561 00:33:59,661 --> 00:34:01,627 than the bond between mother and child. 562 00:34:07,057 --> 00:34:10,968 But if that is your resolve, then you leave me no choice. 563 00:34:11,004 --> 00:34:13,963 I will raise young Cor-Vex myself. 564 00:34:14,007 --> 00:34:18,094 And be to him the father I never had, 565 00:34:18,681 --> 00:34:19,966 in honor of Seg. 566 00:34:20,709 --> 00:34:23,071 You're just like my father. 567 00:34:24,365 --> 00:34:25,698 Get some rest. 568 00:34:26,183 --> 00:34:28,456 Perhaps you'll reconsider in the morning. 569 00:34:28,500 --> 00:34:31,807 No, no. Give me back my son! 570 00:34:31,851 --> 00:34:33,027 No! 571 00:34:43,670 --> 00:34:45,697 Jax-Jax, right here. 572 00:34:47,059 --> 00:34:49,017 - How long do we wait for Nyssa? - We don't. 573 00:34:49,042 --> 00:34:51,174 She's either captured or dead, Val. 574 00:34:51,436 --> 00:34:52,716 It's just us now. 575 00:34:52,741 --> 00:34:54,714 Zod must've got to Mama Zed in Bokos. 576 00:34:54,739 --> 00:34:56,721 He may already know about our plans to get to Wegthor. 577 00:34:56,745 --> 00:34:58,573 Well, we can't go back now. 578 00:34:58,617 --> 00:35:02,360 So you hope for the best, and I'll prepare for the worst. 579 00:35:57,866 --> 00:35:59,237 Ow... walk it off. 580 00:36:11,603 --> 00:36:14,954 Seg, I can't believe I found you. 581 00:36:18,610 --> 00:36:20,443 I can't believe this thing worked. 582 00:36:21,855 --> 00:36:22,872 Uh... 583 00:36:27,513 --> 00:36:29,907 Seg? Hey, buddy. 584 00:36:29,932 --> 00:36:32,500 Hey, Seg-Seg... 585 00:36:32,917 --> 00:36:35,015 It's Adam. Okay? 586 00:36:36,134 --> 00:36:37,880 Huh? You remember me? 587 00:36:38,673 --> 00:36:39,767 Strange? 588 00:36:41,502 --> 00:36:42,748 It's okay. Yeah? 589 00:36:43,635 --> 00:36:45,767 - It's okay. - Strange? 590 00:36:45,792 --> 00:36:46,841 Yeah. 591 00:36:49,336 --> 00:36:52,887 Planet Detroit, Zeta-Beam, Superhero. 592 00:36:54,033 --> 00:36:57,692 No... Adam? 593 00:36:58,405 --> 00:37:00,113 Yeah, surprise. 594 00:37:00,138 --> 00:37:01,672 No, Adam, you died. I watched you die. 595 00:37:01,696 --> 00:37:02,958 There was an explosion, how... 596 00:37:02,983 --> 00:37:04,811 Saved by the Zeta-Beam. 597 00:37:06,832 --> 00:37:07,917 You know, 598 00:37:09,661 --> 00:37:13,055 I really, really thought I would never 599 00:37:13,080 --> 00:37:14,266 say these words... 600 00:37:17,652 --> 00:37:20,307 But, damn, am I glad to see you, Earth-man. 601 00:37:27,722 --> 00:37:29,507 - New jacket. - Yeah. 602 00:37:29,550 --> 00:37:31,683 Yeah, red. I think red's your color, man. 603 00:37:31,726 --> 00:37:33,162 Yeah, I like the beard. 604 00:37:41,650 --> 00:37:43,347 This is a masterpiece. 605 00:37:45,698 --> 00:37:48,181 I mean, you should probably sign that thing. 606 00:37:48,829 --> 00:37:50,292 Could be worth something someday. 607 00:37:52,507 --> 00:37:56,311 Adam, why'd you come back for me? 608 00:37:58,404 --> 00:37:59,645 What happened? 609 00:38:00,474 --> 00:38:02,753 Adam, we fixed it, right? 610 00:38:04,337 --> 00:38:05,557 We fixed it. We won. 611 00:38:09,640 --> 00:38:10,820 My entire planet's gone. 612 00:38:12,432 --> 00:38:15,152 Everyone I know, my family, my friends... 613 00:38:18,529 --> 00:38:20,204 And I believe that you're the only one that 614 00:38:20,228 --> 00:38:21,260 can make that right. 615 00:38:23,490 --> 00:38:25,448 I mean, it's kind of ironic, you know? 616 00:38:26,855 --> 00:38:30,044 I... first came to you to save your grandson, 617 00:38:30,069 --> 00:38:31,184 the last son of Krypton. 618 00:38:31,938 --> 00:38:34,145 God, I really fudged the bowl on that, didn't I? 619 00:38:35,258 --> 00:38:37,477 And now here I am, the last son of Earth. 620 00:38:37,861 --> 00:38:41,305 Adam, I am so sorry, I truly am. 621 00:38:44,363 --> 00:38:45,491 But I'm glad you came. 622 00:38:49,314 --> 00:38:50,499 I am too. 623 00:38:51,598 --> 00:38:52,730 Would've been here sooner, 624 00:38:53,034 --> 00:38:54,478 but I had to stop by Kandor first. 625 00:38:54,993 --> 00:38:56,097 It's, uh... 626 00:38:57,894 --> 00:38:59,277 It's a shitshow, Seg. 627 00:39:00,118 --> 00:39:02,289 I mean, Zod's taken control of the planet, 628 00:39:02,314 --> 00:39:03,750 he's trying to conquer the galaxy. 629 00:39:03,901 --> 00:39:06,051 - Val's leading a rebellion against him. - You were right. 630 00:39:06,075 --> 00:39:08,435 You were right about Dru-Zod, I should have listened to you. 631 00:39:08,488 --> 00:39:09,795 Of course you should have. 632 00:39:09,820 --> 00:39:11,827 Everybody should have, but they... 633 00:39:15,032 --> 00:39:16,429 It's not all bad news, huh? 634 00:39:17,308 --> 00:39:19,266 Your other son seems kinda cool. 635 00:39:19,428 --> 00:39:24,302 You know, for a tiny, kind of boring infant. 636 00:39:24,967 --> 00:39:26,648 - Cor? - Yeah. 637 00:39:27,158 --> 00:39:29,172 - Cor-Vex? - That's him. 638 00:39:29,766 --> 00:39:31,007 No, is he okay? 639 00:39:32,010 --> 00:39:34,810 Yeah, I mean, the last that I saw him, yeah. 640 00:39:35,349 --> 00:39:36,893 I mean, I had to leave in a hurry, so... 641 00:39:36,917 --> 00:39:38,009 No, no, no, no, no. 642 00:39:38,034 --> 00:39:39,324 We need to get back. We need to get back now. 643 00:39:39,348 --> 00:39:40,575 Is that thing working? 644 00:39:41,687 --> 00:39:43,109 Not sure I mentioned it before, 645 00:39:43,134 --> 00:39:45,353 but the old Zeta-beam, it was originally intended for 646 00:39:45,378 --> 00:39:46,679 one person per ride. 647 00:39:46,704 --> 00:39:48,488 No, you had... you had mentioned that. 648 00:39:48,513 --> 00:39:50,340 I would have just thought that... 649 00:39:50,744 --> 00:39:52,896 Sorry, why wouldn't you get that fixed before you left? 650 00:39:52,920 --> 00:39:54,191 You didn't let me finish. 651 00:39:54,800 --> 00:39:56,976 As a matter of fact, I did get it fixed. 652 00:39:57,001 --> 00:39:59,090 By that I mean that I, uh... 653 00:39:59,115 --> 00:40:02,640 Hmm, that's... that's, uh, that's weird. 654 00:40:02,998 --> 00:40:04,913 - Huh. - What's weird? 655 00:40:04,938 --> 00:40:08,477 Uh, the magnetic field on this planet seems to be 656 00:40:08,502 --> 00:40:09,638 messing with the settings. 657 00:40:09,663 --> 00:40:11,447 We should probably get to higher ground. 658 00:40:11,753 --> 00:40:13,711 What, "we should probably get to higher... "? 659 00:40:13,736 --> 00:40:15,317 - That's what we're gonna do? - Hey, give me a break here. 660 00:40:15,341 --> 00:40:17,059 It works fine for one person. It'll work for two. 661 00:40:17,083 --> 00:40:19,102 No, see, this is what screwed everything up 662 00:40:19,127 --> 00:40:20,206 in the first place. 663 00:40:20,231 --> 00:40:21,601 You show up half-cocked. You don't have a plan. 664 00:40:21,625 --> 00:40:25,411 Hey, first of all, I am fully cocked. 665 00:40:25,735 --> 00:40:29,148 And secondly, I don't have a second thing yet, 666 00:40:29,173 --> 00:40:30,554 just-just give me a minute. 667 00:40:30,579 --> 00:40:31,580 Well... 668 00:40:31,605 --> 00:40:33,869 Uh... 669 00:40:36,707 --> 00:40:39,394 Do you think that we should, you know, stick around for... 670 00:40:39,997 --> 00:40:41,212 God damn it. 671 00:40:43,578 --> 00:40:44,710 What the shit was that? 672 00:40:44,735 --> 00:40:45,845 I don't know. 673 00:40:45,870 --> 00:40:47,769 Brainiac said this planet's meant to be uninhabited. 674 00:40:47,793 --> 00:40:49,058 Was that before or after you turned 675 00:40:49,082 --> 00:40:50,594 his head into a canoe? 676 00:40:50,619 --> 00:40:52,341 Because if it was after, I'm pretty sure he was 677 00:40:52,365 --> 00:40:53,486 off his game by then. 678 00:40:54,767 --> 00:40:57,205 I'm starting to get a bad feeling about this. 679 00:40:57,230 --> 00:40:58,310 Yeah. 680 00:41:01,122 --> 00:41:04,560 You two little candy asses ain't felt nothing yet. 681 00:41:05,929 --> 00:41:06,965 Hi. 682 00:41:09,972 --> 00:41:11,077 Hey, buddy. 683 00:41:11,393 --> 00:41:13,047 Just you back here or is the rest of 684 00:41:13,072 --> 00:41:14,255 the Kiss army over there behind the... 685 00:41:16,778 --> 00:41:18,113 Well, he's a talker, ain't he? 686 00:41:19,967 --> 00:41:22,034 Stay. 687 00:41:22,943 --> 00:41:24,001 Good boy. 688 00:41:32,999 --> 00:41:35,479 Name's Lobo. 689 00:41:35,504 --> 00:41:37,375 Please, stop, you're making me blush. 690 00:41:37,419 --> 00:41:39,029 Couple of questions: first question, 691 00:41:39,073 --> 00:41:41,327 who are you two shit-birds, and second question, 692 00:41:41,352 --> 00:41:45,269 what are you doing on this shit-hole of a planet? 693 00:41:48,845 --> 00:41:51,935 Frag. Probably should have asked you that first. 694 00:41:53,108 --> 00:41:55,632 I said, I probably should... you can't hear me. 49458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.