Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,635
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:10,552 --> 00:00:11,762
Hosny!
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,431
Hosny, where are you?
4
00:00:14,515 --> 00:00:15,933
Where are you?
5
00:00:16,391 --> 00:00:18,185
It's getting dark! Where are you?
6
00:00:19,269 --> 00:00:20,395
Hosny!
7
00:00:20,479 --> 00:00:21,480
Hosny!
8
00:00:22,397 --> 00:00:23,857
Your mother is worried sick!
9
00:00:23,941 --> 00:00:26,860
-Give us a sign if you're OK.
-Where are you?
10
00:00:27,152 --> 00:00:28,320
Answer me, son!
11
00:00:34,409 --> 00:00:36,286
Where are you, Hosny?
12
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
Let's go home before it gets dark.
13
00:00:47,589 --> 00:00:49,216
Where are you, Hosny?
14
00:00:59,893 --> 00:01:01,270
Answer me, son.
15
00:01:02,020 --> 00:01:03,772
Where are you?
16
00:01:25,168 --> 00:01:26,628
Scorpion...
17
00:01:30,674 --> 00:01:31,842
Nasser?
18
00:01:37,556 --> 00:01:39,599
Scorpion...
19
00:01:39,683 --> 00:01:42,060
They're coming...
20
00:01:54,406 --> 00:01:55,324
Fahed...
21
00:02:03,665 --> 00:02:04,666
Mira...
22
00:02:08,920 --> 00:02:09,880
Mira...
23
00:02:13,258 --> 00:02:15,969
Mira, you're the only one I need.
24
00:02:19,348 --> 00:02:23,685
Dr. Mustafa, please go
to Surgery Center Three.
25
00:02:32,194 --> 00:02:35,656
I'm sorry, Mrs. Swaidan. I'm so sorry.
26
00:02:35,739 --> 00:02:38,659
Thank you, dear.
Thank you both for being here.
27
00:02:38,742 --> 00:02:42,204
Layla, you know my son better than anyone.
28
00:02:42,287 --> 00:02:45,540
I mean, before all this happened to Nasser
29
00:02:46,041 --> 00:02:48,210
did he mention anything to you?
30
00:02:48,293 --> 00:02:50,170
Is there anything you're hiding from me?
31
00:02:52,381 --> 00:02:53,924
Maybe it was something I said...
32
00:02:54,007 --> 00:02:56,718
Nasser has always been strong.
33
00:02:56,802 --> 00:02:58,220
He didn't say anything to us.
34
00:02:58,303 --> 00:03:00,931
But when he wakes up
I'm sure he'll tell us what happened.
35
00:03:01,348 --> 00:03:02,808
I'm sure, sweetie.
36
00:03:03,266 --> 00:03:05,727
I'm going for some water.
Does anyone want anything?
37
00:03:05,811 --> 00:03:07,562
-No.
-No, thanks.
38
00:03:22,828 --> 00:03:23,787
Keras?
39
00:03:44,307 --> 00:03:45,976
Mira, you must believe in yourself.
40
00:03:47,227 --> 00:03:51,231
Look, I know you're scared, but...
I'm going to protect you.
41
00:03:53,191 --> 00:03:55,777
I need you to trust me
and I need your help.
42
00:03:55,861 --> 00:03:57,863
How did you know Nasser
was going to do that?
43
00:03:58,447 --> 00:04:01,324
-Nasser was possessed by a Jinn.
-Possessed by a Jinn?
44
00:04:02,075 --> 00:04:03,702
What do you mean, possessed?
45
00:04:06,455 --> 00:04:07,706
Are you OK?
46
00:04:10,917 --> 00:04:12,461
-I'm fine.
-Alright.
47
00:04:21,052 --> 00:04:22,345
Why would you say that?
48
00:04:22,929 --> 00:04:24,890
Why would you say that Nasser is OK?
49
00:04:24,973 --> 00:04:27,267
He told me he loved me
and I never gave him an answer.
50
00:04:27,350 --> 00:04:30,395
No, Layla. Don't say that.
51
00:04:36,735 --> 00:04:39,070
-This is all my fault.
-Layla, listen to me.
52
00:04:39,529 --> 00:04:42,157
Maybe it's something else
that has nothing to do with you.
53
00:04:42,240 --> 00:04:44,993
-What do you mean?
-I mean...
54
00:04:45,535 --> 00:04:47,454
I don't know how to say this, but...
55
00:04:49,748 --> 00:04:51,333
Do you believe in Jinn?
56
00:04:52,167 --> 00:04:53,210
So you're saying...
57
00:04:54,002 --> 00:04:57,631
that a Jinn was controlling Nasser
58
00:04:58,465 --> 00:05:01,510
and made him pick up a knife
and do that to himself?
59
00:05:01,593 --> 00:05:02,427
Yes.
60
00:05:02,511 --> 00:05:05,722
Mira, love, you need to go home
61
00:05:06,264 --> 00:05:08,934
and get some sleep
because you're not making any sense.
62
00:05:09,017 --> 00:05:12,187
OK, Layla, I know it sounds crazy
but why would I lie to you?
63
00:05:13,230 --> 00:05:15,649
I'm obviously not making all this up.
64
00:05:17,192 --> 00:05:19,110
Nasser's mother needs to hear this.
65
00:05:20,111 --> 00:05:22,072
-Layla...
-I have to tell Nasser's mother.
66
00:05:26,743 --> 00:05:28,954
Layla, don't be scared.
67
00:05:31,373 --> 00:05:33,875
-Mira, what's happening?
-Don't scream.
68
00:05:35,669 --> 00:05:36,753
Mira, who's that?
69
00:05:37,587 --> 00:05:40,131
-Let her go, Keras!
-You can't tell anyone about me.
70
00:05:40,215 --> 00:05:41,925
You can't just do this to people.
71
00:05:43,009 --> 00:05:44,761
Let her go, now.
72
00:05:50,141 --> 00:05:53,311
-Are you OK?
-Who is this guy? What's going on?
73
00:05:54,354 --> 00:05:56,523
Keras, open the door!
You can't lock us in here.
74
00:05:56,606 --> 00:05:58,984
I can't let what happened to Nasser
happen again.
75
00:06:00,318 --> 00:06:03,029
Now listen up,
I don't care if you're a Jinn,
76
00:06:03,113 --> 00:06:05,574
or a ghost, or some two-bit jerk
who's pulling a prank.
77
00:06:05,657 --> 00:06:09,327
Either you open this door right now, or
I'll show you a face that you won't like.
78
00:06:09,411 --> 00:06:11,913
Layla, calm down.
He's not here to hurt us.
79
00:06:11,997 --> 00:06:13,957
Is he the Jinn who did this to Nasser?
80
00:06:14,040 --> 00:06:15,709
No, it wasn't him.
81
00:06:17,002 --> 00:06:18,920
Another Jinn did this.
82
00:06:19,004 --> 00:06:20,964
So Nasser really didn't do it to himself?
83
00:06:21,047 --> 00:06:22,549
Nasser had nothing to do with it.
84
00:06:22,632 --> 00:06:24,092
But he's still in danger.
85
00:06:24,175 --> 00:06:27,971
And if we don't act fast,
you and all your loved ones will be, too.
86
00:06:28,054 --> 00:06:30,515
-Why me?
-You were the one who summoned me.
87
00:06:31,975 --> 00:06:34,060
But I didn't do anything to summon you.
88
00:06:34,144 --> 00:06:37,897
And I have no control over this.
I just called, and you answered.
89
00:06:38,440 --> 00:06:39,983
What do you want, anyway?
90
00:06:40,066 --> 00:06:42,861
I need you to help me
send the Jinn back where she came from,
91
00:06:42,944 --> 00:06:45,113
-before more follow her.
-There are more Jinn?
92
00:06:45,196 --> 00:06:48,241
A lot more. And trust me,
you don't want them here.
93
00:06:48,325 --> 00:06:50,201
If they break out
they will cause more harm.
94
00:06:50,827 --> 00:06:52,454
OK, now open the door.
95
00:06:53,121 --> 00:06:56,041
You can't tell anyone,
and we must act quickly.
96
00:06:56,124 --> 00:06:57,626
OK, just open the door!
97
00:07:04,382 --> 00:07:06,217
Mira, where did he go?
98
00:07:06,635 --> 00:07:07,844
I don't know.
99
00:07:11,014 --> 00:07:13,141
Mira, we have to do something about this.
100
00:07:35,538 --> 00:07:38,208
There were two girls,
and one of them was so hot,
101
00:07:38,291 --> 00:07:40,377
and the other one was so stoned!
102
00:07:40,460 --> 00:07:42,712
She started talking to me
in Chinese or something!
103
00:07:42,796 --> 00:07:46,049
-But it must have been boring without me.
-No, we had a blast, honestly.
104
00:07:47,217 --> 00:07:49,219
Hello! What's up?
105
00:07:49,302 --> 00:07:51,012
-What's up?
-Ready for breakfast?
106
00:07:51,096 --> 00:07:53,014
Yeah! That's what I'm talking about.
107
00:07:54,557 --> 00:07:57,519
Fuck... This damn thing, man.
108
00:07:57,602 --> 00:07:59,854
That Nasser is a complete psycho.
109
00:07:59,938 --> 00:08:01,147
It's fine. He's my friend.
110
00:08:01,231 --> 00:08:04,109
How do you call him a friend
after he cut you with a knife, bro?
111
00:08:04,192 --> 00:08:06,486
Why the long faces
on such a beautiful day?
112
00:08:06,569 --> 00:08:07,779
Give it here.
113
00:09:02,959 --> 00:09:03,835
Keras?
114
00:09:07,505 --> 00:09:08,757
Keras?
115
00:09:16,848 --> 00:09:17,682
Mira.
116
00:09:18,725 --> 00:09:20,685
-Shit...
-What's the matter?
117
00:09:20,769 --> 00:09:23,354
-Nothing. Never mind.
-What is it?
118
00:09:23,855 --> 00:09:26,399
-Why do you keep doing that?
-Doing what?
119
00:09:26,483 --> 00:09:28,985
You keep popping out of nowhere.
120
00:09:30,737 --> 00:09:31,654
Well, I'm sorry.
121
00:09:32,405 --> 00:09:34,824
Are me and my friends really in danger?
122
00:09:34,908 --> 00:09:38,578
Yes, but I'm going to protect you.
I will never leave your side.
123
00:09:38,661 --> 00:09:40,163
You won't keep disappearing?
124
00:09:40,246 --> 00:09:42,749
No, I'll stay with you
until we find the summoner,
125
00:09:42,832 --> 00:09:45,168
so that I can take the Jinn back.
126
00:09:45,251 --> 00:09:48,129
Wait, so you're saying
there's someone else like me?
127
00:09:48,922 --> 00:09:50,799
Someone who answered a Jinn's call?
128
00:09:50,882 --> 00:09:52,759
Yes. It's someone at your school.
129
00:09:52,842 --> 00:09:55,053
Someone who's angry at everyone.
130
00:09:55,637 --> 00:09:57,430
And we must find them soon.
131
00:09:59,516 --> 00:10:02,477
Take off your sweater
and wear this one. Come on.
132
00:10:03,019 --> 00:10:04,646
And remember, don't talk to anyone.
133
00:10:04,729 --> 00:10:07,565
If someone talks to you,
ignore them. Don't answer.
134
00:10:07,649 --> 00:10:09,359
I see you're still together!
135
00:10:09,442 --> 00:10:11,528
You look cute together, I must say.
136
00:10:14,280 --> 00:10:16,407
Do you really think
you can take him to school?
137
00:10:16,491 --> 00:10:17,700
I can try, at least.
138
00:10:22,080 --> 00:10:24,249
Naji. I'll be right back.
139
00:10:24,332 --> 00:10:27,001
- Does it fit? Is it too small?
- I think it's fine.
140
00:10:28,628 --> 00:10:30,547
How are we supposed to find this summoner?
141
00:10:38,596 --> 00:10:40,223
-Hi, Naji.
-I know what you want.
142
00:10:40,306 --> 00:10:43,309
-Make it quick, Layla.
-You don't know what I'm going to say.
143
00:10:43,393 --> 00:10:45,436
-Listen to me, first.
-I don't care.
144
00:10:47,814 --> 00:10:49,941
Well, well... Who's the hunk?
145
00:10:50,400 --> 00:10:53,278
Fahed, chill.
I'll explain everything later.
146
00:10:53,361 --> 00:10:56,364
Go have fun with your...
What's his face? Your crazy boyfriend.
147
00:10:56,447 --> 00:10:58,575
-You deserve each other.
-Naji...
148
00:10:59,284 --> 00:11:02,871
-Yeah, Mira, who's this pretty boy?
-Wait, I'm serious here.
149
00:11:02,954 --> 00:11:05,248
What is there to explain?
You have a new boyfriend?
150
00:11:05,331 --> 00:11:08,126
So every guy I talk to is my boyfriend?
You're joking, right?
151
00:11:08,209 --> 00:11:10,753
-I can talk to whoever I want.
-No, you can't.
152
00:11:10,837 --> 00:11:13,173
-How dare you speak to her like that?
-Keras, don't.
153
00:11:13,256 --> 00:11:14,924
-Wow! A real man!
-Want to try me?
154
00:11:15,008 --> 00:11:16,801
-I'll show you who's the man.
-Stop it.
155
00:11:17,552 --> 00:11:20,471
What did I tell you about talking that way
to people in the city?
156
00:11:20,555 --> 00:11:23,850
How dare you talk to him like that?
He's a relative of mine. Right, Mira?
157
00:11:23,933 --> 00:11:27,103
-He's her cousin.
-Yes. My cousin. He's visiting from...
158
00:11:27,186 --> 00:11:28,104
He's a Bedouin.
159
00:11:29,063 --> 00:11:29,898
Yeah.
160
00:11:31,482 --> 00:11:34,485
-This clown is your cousin?
-Yes, he is. What's your problem?
161
00:11:35,028 --> 00:11:38,740
-Well, he's a real tough guy!
-How could you do that, Fahed?
162
00:11:39,198 --> 00:11:41,117
-Stop yelling.
-Let me show you around.
163
00:11:41,200 --> 00:11:43,536
Try not to get into a fight for once!
164
00:11:43,620 --> 00:11:46,873
Don't yell. I've been calling
since yesterday and you didn't pick up.
165
00:11:47,415 --> 00:11:49,125
I wish you would just leave me alone.
166
00:11:50,376 --> 00:11:51,419
What's wrong?
167
00:11:52,629 --> 00:11:54,047
What is it?
168
00:11:54,130 --> 00:11:56,466
-I'm sorry, I didn't mean to...
-It wasn't you.
169
00:11:57,008 --> 00:12:00,011
-What's wrong, Fahed?
-His arm started hurting all of a sudden.
170
00:12:00,094 --> 00:12:01,638
Who's the new kid?
171
00:12:02,305 --> 00:12:03,973
He's Layla's cousin.
172
00:12:04,057 --> 00:12:06,809
He needs to report
to the Principal's office.
173
00:12:08,144 --> 00:12:10,188
Come with me. Quickly.
174
00:12:13,983 --> 00:12:15,360
You did that?
175
00:12:15,985 --> 00:12:18,029
-I promised to protect you.
-Not like that!
176
00:12:18,112 --> 00:12:20,239
-Well, it's what you wanted.
-Me?
177
00:12:20,823 --> 00:12:22,700
I never asked you for anything.
178
00:12:57,235 --> 00:12:58,861
Happy birthday!
179
00:12:59,612 --> 00:13:01,364
It's not my birthday for several days.
180
00:13:01,447 --> 00:13:04,742
-But you like an early celebration.
-Yeah, when I was seven!
181
00:13:05,284 --> 00:13:06,536
Yassin!
182
00:13:09,163 --> 00:13:12,959
-You don't want to talk about your face?
-It's nothing. I'm fine.
183
00:13:18,923 --> 00:13:21,259
I wish I could do something
to protect you.
184
00:13:30,518 --> 00:13:31,769
Where's your husband?
185
00:13:34,772 --> 00:13:36,190
He's out.
186
00:13:37,316 --> 00:13:39,610
He didn't stay
with one of his girlfriends?
187
00:13:43,656 --> 00:13:45,324
Eat your breakfast.
188
00:13:48,578 --> 00:13:50,663
-Zuhair--
-Zuhair is a piece of shit!
189
00:13:50,747 --> 00:13:53,124
But I need him, and you need him too.
190
00:13:53,207 --> 00:13:57,795
Do we have to keep fighting with him?
Like yesterday, and every damn day?
191
00:14:00,506 --> 00:14:04,260
I had a fight with him yesterday
about your tuition fees.
192
00:14:04,343 --> 00:14:05,428
What?
193
00:14:06,596 --> 00:14:08,639
We're behind on the payments,
194
00:14:08,723 --> 00:14:10,058
but we'll figure it out.
195
00:14:10,141 --> 00:14:11,809
But next year, we might have to--
196
00:14:11,893 --> 00:14:14,145
How much longer do I have
to put up with his shit?
197
00:14:14,228 --> 00:14:17,899
-Baby, this isn't just about you.
-Obviously!
198
00:14:18,941 --> 00:14:21,027
Don't worry about my fees.
I'll figure it out.
199
00:14:21,110 --> 00:14:22,945
-I'm not done!
-I'm going to be late.
200
00:14:23,529 --> 00:14:25,782
Like you even care about my education!
201
00:14:41,381 --> 00:14:42,840
Morning.
202
00:14:44,300 --> 00:14:45,968
Good morning.
203
00:14:46,469 --> 00:14:48,304
Did you spend the night out here?
204
00:14:49,180 --> 00:14:50,431
No.
205
00:14:51,015 --> 00:14:52,725
You don't look too good.
206
00:14:54,811 --> 00:14:55,645
Well...
207
00:14:56,771 --> 00:14:58,272
What are you doing today?
208
00:15:00,691 --> 00:15:02,193
I don't know.
209
00:15:02,276 --> 00:15:04,737
I'll come back from school,
study, then go to bed.
210
00:15:04,821 --> 00:15:07,698
-Let's do something.
-Like what?
211
00:15:10,493 --> 00:15:12,537
-How did it go?
-I took care of it.
212
00:15:12,620 --> 00:15:13,913
OK. What happened?
213
00:15:13,996 --> 00:15:15,790
The Principal will talk to your dad.
214
00:15:15,873 --> 00:15:17,291
My dad? Why?
215
00:15:17,375 --> 00:15:20,920
I didn't have any other choice!
It's fine now. I sorted it out.
216
00:15:21,003 --> 00:15:25,049
Listen, there are many angry people here.
Any one of them could be our summoner.
217
00:15:25,133 --> 00:15:26,342
Oh, yeah?
218
00:15:26,426 --> 00:15:29,095
This is high school, OK?
219
00:15:29,178 --> 00:15:32,432
That means everyone here is angry
for their own reasons.
220
00:15:32,515 --> 00:15:34,100
We're running out of time!
221
00:15:34,684 --> 00:15:38,396
-Any word on Nasser?
-Hang on! There's no time for Nasser.
222
00:15:38,479 --> 00:15:40,356
We need to find the summoner immediately.
223
00:15:41,274 --> 00:15:43,276
We have to go to class.
224
00:15:43,734 --> 00:15:44,944
What class?
225
00:15:45,027 --> 00:15:46,904
I'm telling you,
we're running out of time.
226
00:15:46,988 --> 00:15:50,783
Well, if I don't show up in class,
the school will call my dad.
227
00:15:51,284 --> 00:15:55,955
And if they do, my dad will start asking
questions that you don't want asked.
228
00:15:56,372 --> 00:15:59,834
So after class, we can look
for whoever you want. OK?
229
00:16:00,585 --> 00:16:02,712
Plus, it will be fun!
230
00:16:03,421 --> 00:16:05,131
Fine, let's go to class.
231
00:16:17,018 --> 00:16:20,021
-Trust me, it was the goat from Petra.
-Not again, please!
232
00:16:20,104 --> 00:16:22,273
-Did you hear that goat in Petra or not?
-I did!
233
00:16:22,356 --> 00:16:24,650
But it had nothing
to do with Tareq's fall.
234
00:16:24,734 --> 00:16:26,903
Not everything is connected.
235
00:16:26,986 --> 00:16:29,405
First Tareq, and then Nasser.
236
00:16:29,489 --> 00:16:31,157
What about all these coincidences?
237
00:16:31,240 --> 00:16:34,452
However I look at it, the only explanation
I can come up with is Jinn.
238
00:16:34,535 --> 00:16:35,745
I can prove it.
239
00:16:35,828 --> 00:16:38,915
Sure, like you proved
that Ms. Ola has connections with aliens!
240
00:16:38,998 --> 00:16:41,959
Forget about that.
Let's go to Petra and find the goat.
241
00:16:42,043 --> 00:16:43,794
Sure! It's only 20 minutes away!
242
00:16:43,878 --> 00:16:47,089
We'll go there and be back
before third period! How about that?
243
00:16:48,466 --> 00:16:49,634
Anyways...
244
00:16:50,301 --> 00:16:52,762
did you check
Amman's Gossip page recently?
245
00:16:52,845 --> 00:16:53,846
Yeah, why?
246
00:16:53,930 --> 00:16:55,348
I heard about a funding program
247
00:16:55,431 --> 00:16:58,184
in the UAE where they fund
any page with 100,000 followers.
248
00:16:58,267 --> 00:16:59,894
-Do you hear what I'm saying?
-Yeah.
249
00:16:59,977 --> 00:17:02,146
Nearly 100,000 people follow
the Amman's Gossip page.
250
00:17:02,230 --> 00:17:04,357
But how is that relevant to what you said?
251
00:17:04,440 --> 00:17:08,277
What do you mean? Everyone's talking
about what happened to Nasser and Tareq.
252
00:17:08,361 --> 00:17:11,781
If we can prove
that the Jinn did all this...
253
00:17:14,659 --> 00:17:16,285
Everyone will follow our page.
254
00:17:17,370 --> 00:17:20,623
But you're saying that the Jinn
already hurt two people. That's serious.
255
00:17:20,706 --> 00:17:23,668
Don't pretend you're not scared.
We all know who's next.
256
00:17:23,751 --> 00:17:25,920
What do you mean? You mean me?
257
00:17:27,755 --> 00:17:30,633
I mean, it could be you.
But I really don't know.
258
00:17:30,716 --> 00:17:32,885
It could be me
or anyone else from that bonfire.
259
00:17:32,969 --> 00:17:35,888
Anyone who heard that goat
could be in danger. I don't know.
260
00:17:35,972 --> 00:17:39,267
OK, let's say we go to Petra
and we find the Jinn goat.
261
00:17:39,350 --> 00:17:42,019
- Then what?
- Repeat after me. You must say...
262
00:17:42,103 --> 00:17:45,898
"I command thee to leave this body!"
Then you throw sand and it disappears.
263
00:17:45,982 --> 00:17:49,860
I have to memorize that phrase?
Also, no one carries sand around.
264
00:17:52,405 --> 00:17:53,239
Here.
265
00:17:54,198 --> 00:17:56,867
-Take it. I have lots.
-Everyone's going nuts!
266
00:17:56,951 --> 00:17:57,994
Tell me about it!
267
00:18:01,455 --> 00:18:04,542
-How's your arm?
-Better.
268
00:18:05,418 --> 00:18:07,920
-Hey, what's with your fucking cousin?
-Who?
269
00:18:08,004 --> 00:18:11,465
-The Bedouin-looking kid.
-Never seen him in my life.
270
00:18:11,549 --> 00:18:14,885
Definitely not my cousin.
Maybe Layla's dating him or something.
271
00:18:14,969 --> 00:18:17,388
So soon after Nasser? What a slut!
272
00:18:17,471 --> 00:18:20,057
-Hey, that's my cousin.
-Yeah, that's the slut I mean!
273
00:18:20,141 --> 00:18:21,642
Let's get to class.
274
00:18:30,109 --> 00:18:31,068
Sorry, Yassin.
275
00:18:32,028 --> 00:18:35,323
-We were called to an urgent meeting.
-That's OK, Ms. Ola.
276
00:18:37,992 --> 00:18:40,911
-Are you going to try out this year?
-Of course not.
277
00:18:42,705 --> 00:18:45,124
Didn't you say you were practising
to be a goalkeeper?
278
00:18:46,542 --> 00:18:49,670
If anything, I'll be a defender.
Center-back.
279
00:18:50,379 --> 00:18:54,008
I mean,
It's not the coolest position, but...
280
00:18:54,675 --> 00:18:58,387
at least I would defend the team
instead of just attacking all the time.
281
00:19:00,514 --> 00:19:03,893
The principal told me you're having
difficulties paying your tuition.
282
00:19:04,727 --> 00:19:06,687
Is that what you wanted to talk about?
283
00:19:08,981 --> 00:19:11,192
-Actually...
-What is it?
284
00:19:15,279 --> 00:19:18,908
Can you not mention the tuition issue
to my mom at the parents' meeting?
285
00:19:19,909 --> 00:19:22,328
-I want to spare her.
-Why, Yassin?
286
00:19:22,411 --> 00:19:24,455
-Someone has to pay.
-I know they do.
287
00:19:24,538 --> 00:19:27,166
I'll sort it out.
I'm already looking for a job.
288
00:19:27,249 --> 00:19:30,002
Yassin, I'm sure your mom
will have a better solution.
289
00:19:30,086 --> 00:19:32,380
No, she definitely won't!
290
00:19:32,922 --> 00:19:36,133
All I'm asking is that
you don't mention it to her, that's all.
291
00:19:36,217 --> 00:19:39,053
-I mean... Don't bother.
-Yassin...
292
00:19:39,136 --> 00:19:42,640
Just, please, don't say anything.
Please. Just don't.
293
00:19:42,723 --> 00:19:44,850
I need to get back to the board
about this.
294
00:19:46,060 --> 00:19:48,604
The same board that refused
to grant me a scholarship?
295
00:19:48,688 --> 00:19:51,691
They didn't refuse. Your father
didn't present the paperwork.
296
00:19:51,774 --> 00:19:53,442
That man is not my father!
297
00:19:54,652 --> 00:19:57,071
-Just a second.
-How could you say that?
298
00:19:57,988 --> 00:20:00,866
Yassin, let's settle this
with your mother tomorrow, OK?
299
00:20:08,374 --> 00:20:09,417
Hi, dear.
300
00:20:09,500 --> 00:20:13,087
Sorry to interrupt,
but I was looking for Yassin.
301
00:20:16,549 --> 00:20:19,176
He'll be with you in a minute, OK?
We're almost done.
302
00:20:23,889 --> 00:20:25,057
Excuse me.
303
00:20:25,641 --> 00:20:27,268
Ms. Ola, are you OK?
304
00:20:27,727 --> 00:20:28,561
Yes.
305
00:20:30,104 --> 00:20:32,398
Vera, please,
go get some water or something.
306
00:20:32,940 --> 00:20:35,359
It's OK, dear. You can go now, I'm fine.
307
00:20:37,194 --> 00:20:40,990
-Let's talk about this tomorrow, OK?
-I'll join you in a minute, OK?
308
00:20:41,073 --> 00:20:43,200
-Are you sure?
-Yes. Now, go.
309
00:20:51,542 --> 00:20:54,128
-Ms. Ola, I'm sorry, but...
-It's not your fault.
310
00:20:54,211 --> 00:20:56,756
-Let's finish this tomorrow.
-OK.
311
00:21:12,104 --> 00:21:14,356
Layla, who's the new kid?
312
00:21:16,317 --> 00:21:17,318
Mira!
313
00:21:19,528 --> 00:21:21,781
This is taking too long.
When does this class end?
314
00:21:21,864 --> 00:21:24,408
We'll look for the summoner after class.
Don't worry.
315
00:21:27,703 --> 00:21:30,289
That's so cool! I never knew
we had Bedouin relatives.
316
00:21:30,372 --> 00:21:32,374
-Hassan, stop it!
-Quiet, Layla!
317
00:21:33,083 --> 00:21:35,461
Is that more important
than Darwin's theory?
318
00:21:35,544 --> 00:21:38,130
As it will definitely be
on next week's pop quiz.
319
00:21:38,214 --> 00:21:40,424
Which may naturally select
who passes the course.
320
00:21:40,508 --> 00:21:42,802
-Sir?
-Yes, Omar?
321
00:21:42,885 --> 00:21:45,763
How is it a pop quiz
when you just told us it's next week?
322
00:21:46,806 --> 00:21:47,932
You're very smart, Omar.
323
00:21:48,015 --> 00:21:50,434
That's why tomorrow
you'll give a presentation
324
00:21:50,518 --> 00:21:52,353
on the evolution of species
325
00:21:52,436 --> 00:21:55,523
from the first creature to walk the earth
until the present day.
326
00:21:55,606 --> 00:21:56,690
Sir?
327
00:21:57,191 --> 00:21:59,318
What's the evolution process of Jinn?
328
00:21:59,401 --> 00:22:02,071
I mean,
what's the origin of their species?
329
00:22:02,154 --> 00:22:06,075
Jinn were here before any other species.
They have no ancestors.
330
00:22:07,034 --> 00:22:11,205
I also read that they would do anything
to reproduce with a human, right?
331
00:22:11,288 --> 00:22:12,790
Not necessarily.
332
00:22:13,332 --> 00:22:16,502
Jinn can choose to unite
with their summoner
333
00:22:17,211 --> 00:22:19,088
in order to stay here.
334
00:22:19,171 --> 00:22:21,048
But in the end, it's their choice.
335
00:22:21,131 --> 00:22:22,466
It's not a necessity,
336
00:22:23,050 --> 00:22:25,302
as this would
severely harm their summoner.
337
00:22:25,386 --> 00:22:27,054
How do you know so much about Jinn?
338
00:22:28,597 --> 00:22:29,890
What was your name again?
339
00:22:30,641 --> 00:22:32,476
-Kerasquioxian...
-Keras.
340
00:22:33,727 --> 00:22:37,231
-His name is Keras. He's Layla's cousin.
-Yes, our Bedouin cousin.
341
00:22:37,314 --> 00:22:38,941
Yeah. He's here for a visit.
342
00:22:41,569 --> 00:22:43,904
Hassan.
343
00:22:59,044 --> 00:23:00,462
...survival of the fittest.
344
00:23:08,387 --> 00:23:10,180
-I need to talk to you.
-Fahed, not now.
345
00:23:10,264 --> 00:23:12,850
I've been trying for two days.
I want to work things out.
346
00:23:12,933 --> 00:23:15,102
I'm the one
who's trying to work things out.
347
00:23:15,185 --> 00:23:18,063
-You humiliated me this morning.
-And you did, too!
348
00:23:18,147 --> 00:23:20,733
You need to understand
the other person's point of view.
349
00:23:20,816 --> 00:23:23,152
Like in Petra,
you only thought about yourself.
350
00:23:23,235 --> 00:23:25,362
I would never let my girlfriend
talk like that.
351
00:23:25,446 --> 00:23:26,905
Then find another girlfriend.
352
00:23:28,574 --> 00:23:31,160
Mira, don't shout. Everyone is staring.
353
00:23:32,036 --> 00:23:34,330
And what's with that new kid, anyway?
354
00:23:34,413 --> 00:23:36,165
That's Layla's cousin, Fahed.
355
00:23:36,248 --> 00:23:38,876
If you want to be with me
I'd better not see you together.
356
00:23:38,959 --> 00:23:40,210
You're kidding, right?
357
00:23:40,294 --> 00:23:42,504
You don't get to tell me who I talk to.
358
00:23:42,588 --> 00:23:44,840
Mira, don't shout. Everyone is staring.
359
00:23:46,634 --> 00:23:48,969
You know what, Fahed? I'm done.
360
00:23:49,053 --> 00:23:52,097
We're done. This, here? Done.
361
00:23:52,181 --> 00:23:55,851
-You must be kidding.
-Don't you ever talk to me again.
362
00:23:55,934 --> 00:24:00,439
You're supposed to be my friend, not just
assign me the status of your girlfriend.
363
00:24:03,734 --> 00:24:05,194
Follow me.
364
00:24:06,028 --> 00:24:09,657
Bro, forget it.
Let's have a cigarette break.
365
00:24:11,116 --> 00:24:13,118
This is not over.
She's just too emotional.
366
00:24:13,786 --> 00:24:15,329
What's his problem?
367
00:24:20,626 --> 00:24:21,752
Layla, shut the door.
368
00:24:21,835 --> 00:24:24,338
Mira, you shouldn't have
talked to him like that.
369
00:24:24,421 --> 00:24:25,756
What?
370
00:24:26,548 --> 00:24:28,425
-He was just trying to...
-Trying what?
371
00:24:29,468 --> 00:24:30,886
To control me?
372
00:24:31,470 --> 00:24:33,138
It's over, Layla. I'm done with him.
373
00:24:34,264 --> 00:24:37,142
And you...
Why don't you go find your summoner?
374
00:24:37,226 --> 00:24:39,436
It's lunch break.
The summoner must be out there.
375
00:24:39,520 --> 00:24:40,854
What are you doing here?
376
00:24:42,314 --> 00:24:44,274
-I...
-What are you waiting for?
377
00:24:44,358 --> 00:24:46,527
It's not like that. I mean, I can't just--
378
00:24:46,610 --> 00:24:49,196
-What do you mean, you can't?
-The summoner--
379
00:24:49,863 --> 00:24:51,448
What are you hiding?
380
00:24:53,450 --> 00:24:56,328
I'm not hiding anything.
The Jinn needs to be with the summoner.
381
00:24:56,412 --> 00:24:58,664
And I need your help to find the summoner.
382
00:24:58,747 --> 00:25:01,208
When we find them
I'll take the Jinn back to our realm.
383
00:25:01,291 --> 00:25:02,251
It's that simple.
384
00:25:02,334 --> 00:25:04,128
But why are you still here?
385
00:25:05,337 --> 00:25:06,422
What do you mean?
386
00:25:07,631 --> 00:25:11,552
What do you want from me?
Are you here to hurt us?
387
00:25:11,635 --> 00:25:13,470
-I don't trust him.
-You know what?
388
00:25:13,554 --> 00:25:15,848
-I'm tired of all this.
-What's this?
389
00:25:15,931 --> 00:25:17,224
Mira, no. Don't!
390
00:25:21,145 --> 00:25:24,815
Mira, what have you done?
What happened? Where is he?
391
00:25:24,898 --> 00:25:27,526
-What did you throw at him?
-Sand.
392
00:25:27,609 --> 00:25:31,321
Sand? Where did you get that?
And why are you carrying it in your bag?
393
00:25:31,405 --> 00:25:32,823
I took it from Hassan.
394
00:25:44,626 --> 00:25:46,003
Don't, Mira!
395
00:25:47,254 --> 00:25:49,047
Mother, did you see that?
396
00:25:50,340 --> 00:25:52,926
-There's no time...
-Hosny!
397
00:25:53,469 --> 00:25:54,887
Hosny's back!
398
00:25:56,597 --> 00:25:58,098
Hosny!
399
00:26:07,316 --> 00:26:08,275
What?
400
00:26:08,358 --> 00:26:12,237
-How did you know I was with Ms. Ola?
-Because I looked for you everywhere.
401
00:26:14,031 --> 00:26:15,449
I was worried about you.
402
00:26:19,620 --> 00:26:21,497
Because I care about you, Yassin.
403
00:26:25,876 --> 00:26:28,378
-Want me to tell you a story?
-Go ahead.
404
00:26:29,463 --> 00:26:31,715
A long time ago,
405
00:26:32,257 --> 00:26:33,842
there was a girl.
406
00:26:34,802 --> 00:26:36,428
She had no friends.
407
00:26:36,970 --> 00:26:39,223
She was living in an unfair world,
408
00:26:39,306 --> 00:26:43,227
and she couldn't fit in in such a world,
409
00:26:43,310 --> 00:26:46,396
where some individuals
persecuted others...
410
00:26:48,357 --> 00:26:50,692
and exploited them in the name of the law.
411
00:26:52,361 --> 00:26:56,281
And that was enough.
She decided it was enough.
412
00:26:58,826 --> 00:27:00,327
So they locked her up.
413
00:27:04,081 --> 00:27:07,584
But the story didn't end there.
414
00:27:08,377 --> 00:27:10,587
And it definitely won't end that way.
415
00:27:11,380 --> 00:27:13,632
Because a young man showed up...
416
00:27:14,800 --> 00:27:16,468
called out to her...
417
00:27:17,010 --> 00:27:18,387
and set her free.
418
00:27:18,470 --> 00:27:20,180
This young man...
419
00:27:20,848 --> 00:27:22,766
is you, Yassin.
420
00:27:23,934 --> 00:27:25,519
And this...
421
00:27:33,151 --> 00:27:34,611
This...
422
00:27:38,073 --> 00:27:39,199
This is me.
423
00:27:41,743 --> 00:27:45,956
But you should know that the individuals
I just told you about are not human.
424
00:27:48,250 --> 00:27:49,418
They are Jinn.
425
00:27:51,128 --> 00:27:52,629
And one of them...
426
00:27:53,630 --> 00:27:56,383
is coming after me, and after you too.
427
00:28:15,068 --> 00:28:16,403
Layla?
428
00:28:17,863 --> 00:28:19,865
KatmovieHD.Eu
32781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.