All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S10E06.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,966 --> 00:00:03,886 Turn this up. This is my jam right here. 2 00:00:03,968 --> 00:00:05,836 Oh, yeah... Oh, shit! Did I just miss the turn? 3 00:00:05,970 --> 00:00:07,821 Oh, yeah, dude. I think it was back there. 4 00:00:07,955 --> 00:00:09,823 Aw, man! You better hurry up. We're gonna miss that boat! 5 00:00:09,957 --> 00:00:11,957 Well, don't blame me. It took Dee a goddamn hour to 6 00:00:11,959 --> 00:00:13,959 - get dressed like a man. - Nah. Captain Barnacle. 7 00:00:13,961 --> 00:00:15,912 It's a great new character I'm working on. Argh! 8 00:00:16,080 --> 00:00:17,914 Give me another worm, Charlie. 9 00:00:18,082 --> 00:00:19,916 All right, coming up. You want rum or julep? 10 00:00:20,084 --> 00:00:21,918 That's a rum one... I'll take the rum one. 11 00:00:22,086 --> 00:00:23,920 You guys brought worms in here? 12 00:00:24,088 --> 00:00:25,922 Well, we kind of soaked them in alcohol and you suck the 13 00:00:26,090 --> 00:00:27,924 alcohol off of them. Ah! 14 00:00:28,092 --> 00:00:29,926 I ate mine. You're gonna ruin this! 15 00:00:30,094 --> 00:00:31,928 How often do boat parties come around and with hot mainline 16 00:00:32,096 --> 00:00:33,930 women? This is a classy event. It took me hours to get us 17 00:00:34,098 --> 00:00:36,182 invited to this. Oh-oh! There's the boat. 18 00:00:36,317 --> 00:00:39,102 Goddamn it! We missed it. Aw! 19 00:00:39,237 --> 00:00:41,271 This is great! This is exactly what I was worried about! 20 00:00:41,405 --> 00:00:43,285 Great, guys. Way to go. You know what? Screw it. 21 00:00:43,407 --> 00:00:45,275 I'm going in. What-what are you talking 22 00:00:45,409 --> 00:00:47,277 talking about? We're going in. 23 00:00:47,411 --> 00:00:49,279 Not in the water? Yes, we're going in the wa... 24 00:00:49,447 --> 00:00:51,281 Look, guys, this car was built for this, okay? 25 00:00:51,449 --> 00:00:54,284 It's got air intake valves. This is precision British land- 26 00:00:54,418 --> 00:00:57,621 to-sea craftsmanship at work. We're going in. 27 00:00:57,755 --> 00:01:01,258 We're not missing that boat. 28 00:01:02,934 --> 00:01:12,114 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 29 00:01:24,404 --> 00:01:25,487 What have we become? 30 00:01:25,622 --> 00:01:27,406 I mean, we have literally and 31 00:01:27,540 --> 00:01:28,957 figuratively missed the boat. 32 00:01:29,075 --> 00:01:30,909 I used to be a cool guy, right? 33 00:01:31,044 --> 00:01:32,411 With a cool car hanging out all 34 00:01:32,545 --> 00:01:33,795 the time. 35 00:01:33,913 --> 00:01:35,330 And now I'm a... what am I? 36 00:01:35,465 --> 00:01:36,415 I'm a chauffeur to a bunch of 37 00:01:36,583 --> 00:01:37,749 worm-sucking idiots! 38 00:01:37,917 --> 00:01:39,468 You? What about me? 39 00:01:39,586 --> 00:01:40,969 I used to be a party boy who 40 00:01:41,087 --> 00:01:42,168 banged chicks all the time. 41 00:01:42,255 --> 00:01:44,089 You guys remember? 42 00:01:44,257 --> 00:01:46,174 But no one was ever good enough for you, dude. 43 00:01:46,309 --> 00:01:48,176 So, I got self-conscious and I stopped-- because of you, I 44 00:01:48,311 --> 00:01:50,472 changed who I am at my core! Mac, Mac, that is not what 45 00:01:50,480 --> 00:01:52,431 happened, okay? You are completely delusional. 46 00:01:52,565 --> 00:01:55,434 I mean, and by the way, all of us have become so goddamn weird. 47 00:01:55,568 --> 00:01:57,319 I think we're just hitting our stride. 48 00:01:57,437 --> 00:01:59,271 Oh, you think we're "hitting our stride," Frank, really? 49 00:01:59,405 --> 00:02:00,856 Yeah! 'Cause Dee's in a goddamn 50 00:02:00,990 --> 00:02:03,442 costume every other day. As a matter of fact, we all are. 51 00:02:03,610 --> 00:02:05,944 I think we have more costumes in the bar than we do kegs. 52 00:02:06,112 --> 00:02:08,830 I mean, what, what if I said I wanted to become a man cheetah 53 00:02:08,948 --> 00:02:11,366 right now, what would you do? I'd go get the spots. 54 00:02:11,501 --> 00:02:13,368 He's got spots! Why do you have spots? 55 00:02:13,503 --> 00:02:15,370 You shouldn't have spots. That's absurd, man. 56 00:02:15,505 --> 00:02:17,372 That's absurd. You know what? I actually, I blame you for most 57 00:02:17,507 --> 00:02:19,374 of this. Me? 58 00:02:19,509 --> 00:02:21,376 Yeah, because you came in here with your endless goddamn 59 00:02:21,511 --> 00:02:23,378 supply of money and financed all this bizarre behavior! 60 00:02:23,513 --> 00:02:25,464 You were plenty weird before me. 61 00:02:25,598 --> 00:02:27,799 What about the underage drinking scheme? 62 00:02:27,967 --> 00:02:30,185 I wasn't even here for that. But that made sense, Frank. 63 00:02:30,303 --> 00:02:32,187 It worked. You know what? I got to get 64 00:02:32,305 --> 00:02:34,189 away from you people. That's what it is. 65 00:02:34,307 --> 00:02:36,808 I-I-I-I fly off the handle every five seconds now. 66 00:02:36,943 --> 00:02:38,810 You know what? I got to get away from you 67 00:02:38,945 --> 00:02:40,812 people-- you're all insane. I'm storming out! 68 00:02:40,980 --> 00:02:43,065 What? Don't copy me! I'm the one who's angry. 69 00:02:43,199 --> 00:02:45,317 Goddamn it! You don't storm out on me. 70 00:02:45,485 --> 00:02:47,653 I storm out on you. I'm the one who storms out! 71 00:02:47,787 --> 00:02:49,747 I'm the one who... Oh, oh, oh! Yeah, no, no. Okay. 72 00:02:49,872 --> 00:02:51,740 You know what? Yeah. That's fine. Storm out. 73 00:02:51,874 --> 00:02:53,542 Get angry. You guys be that guy 'cause I'm 74 00:02:53,660 --> 00:02:55,780 not gonna be that guy anymore. I'm not gonna get angry 75 00:02:55,795 --> 00:02:57,412 and shit. I'm gonna cool off. 76 00:02:57,547 --> 00:02:59,414 I'm gonna go back to being what I was before. 77 00:02:59,549 --> 00:03:01,500 A cool guy who just hangs out and has a cool car. 78 00:03:01,668 --> 00:03:03,628 So, I'm not gonna storm out, but I am gonna leave. 79 00:03:03,670 --> 00:03:06,254 I'm gonna... leave casually. 80 00:03:13,846 --> 00:03:16,064 You want to get lunch? Sure. 81 00:03:16,182 --> 00:03:18,016 Yeah? 82 00:03:22,071 --> 00:03:23,939 When was the last time, like, just you and me went out to eat? 83 00:03:24,073 --> 00:03:25,941 It's been a while, right? By ourselves? 84 00:03:26,075 --> 00:03:27,943 Yeah. I don't even know. 85 00:03:28,077 --> 00:03:29,945 It's nice to go to a diner, too, you know? 86 00:03:30,079 --> 00:03:31,947 Like, I like diners. Yes. 87 00:03:32,081 --> 00:03:33,949 I appreciate a menu with pictures. 88 00:03:34,083 --> 00:03:35,951 It makes it easier. It's like sometimes those 89 00:03:36,085 --> 00:03:37,953 guys make me do things that aren't really me, you know? 90 00:03:38,087 --> 00:03:39,955 Yeah. Like, okay, like, I kind of 91 00:03:40,089 --> 00:03:41,957 feel compelled to call you a bird right now and throw my 92 00:03:42,091 --> 00:03:43,959 glass of water in your face. Right. 93 00:03:44,093 --> 00:03:45,961 But, uh, you know, I'm realizing that I only do that 94 00:03:46,095 --> 00:03:48,046 stuff 'cause I don't want the guys to do it to me first, you 95 00:03:48,181 --> 00:03:50,048 know what I mean? Of course I do. 96 00:03:50,183 --> 00:03:52,050 You know what I was about to do? Pretend that I had to go to the 97 00:03:52,185 --> 00:03:54,052 bathroom and then I was gonna sneak out the window and just 98 00:03:54,187 --> 00:03:56,054 get out of here 'cause I was afraid you were gonna do that to 99 00:03:56,189 --> 00:03:58,056 me first. Oh, right, right, right. 100 00:03:58,191 --> 00:04:00,058 Isn't that weird? I was, though. 101 00:04:00,193 --> 00:04:02,060 Oh. Yeah, yeah. But again, I 102 00:04:02,195 --> 00:04:04,062 think it was... 'cause, like, that's what the guys would've 103 00:04:04,230 --> 00:04:06,064 done and... It's the peer pressure thing 104 00:04:06,232 --> 00:04:08,066 from those guys. Right. Okay. Well, forget the 105 00:04:08,234 --> 00:04:10,194 the guys today, right? They're not here. So, um... 106 00:04:10,236 --> 00:04:12,120 Yeah. Like, what do you want to do? 107 00:04:12,238 --> 00:04:14,406 Uh, let's see. I'd like to order my food in a 108 00:04:14,540 --> 00:04:16,742 German accent. Right, right. Okay, cool. 109 00:04:16,909 --> 00:04:18,910 Yeah, yeah, yeah! Why? 110 00:04:19,045 --> 00:04:21,079 I guess that's just... I put all these expectations on myself 111 00:04:21,247 --> 00:04:23,582 to be funny all the time. You know? Because that's what 112 00:04:23,716 --> 00:04:25,584 people have come to expect from me. 113 00:04:25,718 --> 00:04:27,718 But that's not fair. It's too much pressure for me. 114 00:04:27,720 --> 00:04:29,588 Yeah, right. No, I don't think anyone 115 00:04:29,722 --> 00:04:31,590 expects that at all. Wait, what about you? 116 00:04:31,724 --> 00:04:33,642 What do you want to do? Okay, uh, well, I would like 117 00:04:33,760 --> 00:04:36,160 to get a chicken sandwich, but, uh, but I think I want to get 118 00:04:36,262 --> 00:04:38,430 the beak on the side? Mm. 119 00:04:38,598 --> 00:04:40,432 Frank's always making me eat it first and frankly I'd rather 120 00:04:40,600 --> 00:04:42,484 it last if I'm gonna have to eat it all... 121 00:04:42,602 --> 00:04:45,687 Ooh, I can help you here. Instead of eating it last, you 122 00:04:45,822 --> 00:04:48,156 don't have to eat beak at all. Oh! 123 00:04:48,274 --> 00:04:50,158 Ready to order? Ooh! 124 00:04:50,276 --> 00:04:52,277 - Yeah. - Ja, vell, 125 00:04:52,412 --> 00:04:54,946 uh, I vould like ze... I'm sorry. 126 00:04:55,114 --> 00:04:58,200 I would like a chicken sandwich, please. 127 00:04:58,334 --> 00:05:00,285 Okay. And you? Beak! 128 00:05:00,453 --> 00:05:02,337 No! No. 129 00:05:02,455 --> 00:05:05,957 No. Regular chicken sandwich. 130 00:05:06,092 --> 00:05:08,009 That's it? That's it for him. 131 00:05:08,127 --> 00:05:10,545 Okay. 132 00:05:10,680 --> 00:05:12,547 You did it! You did it. God, I really wanted to 133 00:05:12,682 --> 00:05:14,549 say it! I saw that you wanted to say 134 00:05:14,684 --> 00:05:16,551 it badly. Yeah, all right, well, this 135 00:05:16,686 --> 00:05:18,553 is good. This is great. This... 136 00:05:18,688 --> 00:05:20,555 I'm very proud of you. This is very good. All right. 137 00:05:20,690 --> 00:05:22,557 Look at us! Cheers! Yeah. 138 00:05:22,692 --> 00:05:24,476 No beak. 139 00:05:26,112 --> 00:05:28,480 Bob, I want to thank you for answering my ad so quickly. 140 00:05:28,614 --> 00:05:30,775 Well, I really needed a car and I always wanted a Range 141 00:05:30,783 --> 00:05:32,651 Rover. Yeah, well... 142 00:05:32,785 --> 00:05:34,653 Hey, I got to tell you, though. This is not just a car. 143 00:05:34,787 --> 00:05:37,155 This is a lifestyle. This is an Eddie Bauer edition. 144 00:05:37,290 --> 00:05:39,991 Tortoise-shell interior, super-charged twin cam, European 145 00:05:40,159 --> 00:05:42,544 luxury sports utility vehicle, my friend. 146 00:05:42,662 --> 00:05:44,579 Wow! Yeah! It's a classic, okay? 147 00:05:44,714 --> 00:05:46,581 The only reason I'm giving her up is 'cause I'm ready 148 00:05:46,716 --> 00:05:48,583 to turn a page. Yeah. 149 00:05:48,718 --> 00:05:50,669 I'm thinking about getting an Alfa Romeo, what do you think? 150 00:05:50,803 --> 00:05:52,671 Two seats-- me and a babe. You like babes, Bob? 151 00:05:52,805 --> 00:05:55,223 Oh, yeah, sure! Yeah! Who doesn't like babes? 152 00:05:55,341 --> 00:05:57,843 Yeah, yeah. It's a wonderful machine. 153 00:05:57,977 --> 00:06:01,012 I used it to traverse the plains the Serengeti of my life. 154 00:06:01,147 --> 00:06:05,851 Now, I want that for you, Bob. There she is. 155 00:06:06,018 --> 00:06:08,854 I'm sorry. Are you talking about the car in 156 00:06:09,021 --> 00:06:11,523 the river? Yeah. Well, it's an 157 00:06:11,657 --> 00:06:14,192 amphibious exploring vehicle, so... 158 00:06:14,327 --> 00:06:16,361 You-you think you can pull it out of the river? 159 00:06:16,496 --> 00:06:18,246 No, no! What fun would that be, right? 160 00:06:18,364 --> 00:06:19,865 That's not my job. That's your job. 161 00:06:20,032 --> 00:06:21,449 I don't want to take that from you. 162 00:06:21,584 --> 00:06:23,464 You're gonna love it. Yeah, right, but I just, I 163 00:06:23,503 --> 00:06:25,370 didn't bring a change of clothes or anything. 164 00:06:25,538 --> 00:06:27,372 That's really not my fault, is it? 165 00:06:27,540 --> 00:06:29,374 Yeah, I got to say, uh, your line of questioning's starting 166 00:06:29,542 --> 00:06:31,462 to, it's starting to annoy me. Oh, no, I'm sorry. 167 00:06:31,544 --> 00:06:33,378 I just, you know, I thought I was gonna see a car on land. 168 00:06:33,546 --> 00:06:35,380 You being cute right now? No. 169 00:06:35,548 --> 00:06:37,382 Is that what's happening? I'm not being cute. 170 00:06:37,550 --> 00:06:39,434 And no sale! How about that? 'Cause you don't deserve the 171 00:06:39,552 --> 00:06:41,436 car. The car has spoken, I have 172 00:06:41,554 --> 00:06:43,555 spoken. You obviously don't get what's 173 00:06:43,689 --> 00:06:45,557 happening here. So, be gone with you! 174 00:06:45,691 --> 00:06:47,976 All right. There's that anger coming up 175 00:06:48,110 --> 00:06:50,228 again. I'm getting weird and arch. 176 00:06:50,396 --> 00:06:52,280 But that's the gang's fault. That-that's not me. 177 00:06:52,398 --> 00:06:54,649 I'm fine, see? I'm... I'm calm, man. 178 00:06:54,784 --> 00:06:57,235 I'm cool as a cucumber. It's all good. It's all good. 179 00:06:57,403 --> 00:06:59,454 Talking to myself, but that's just 'cause I, you know, I've 180 00:06:59,572 --> 00:07:01,540 got shit to say, you know? 181 00:07:04,460 --> 00:07:06,745 ♪ Uh-huh, this my shit All the girls stomp your feet 182 00:07:06,913 --> 00:07:08,914 like this... ♪ Hey! 183 00:07:09,081 --> 00:07:11,441 Hey, I'm Mac, former party boy. Looking to get back into the 184 00:07:11,467 --> 00:07:13,752 party-boy scene. You want me to milk your 185 00:07:13,920 --> 00:07:16,137 adrenal gland? You'll go berserk. 186 00:07:16,255 --> 00:07:19,090 Heh? No? That's all right. 187 00:07:19,225 --> 00:07:21,476 Love you anyway. I'm gonna find that ass to 188 00:07:21,594 --> 00:07:23,845 crotch. ♪ Oh, Mac 189 00:07:23,980 --> 00:07:27,649 I still Got the moves... ♪ 190 00:07:27,767 --> 00:07:29,985 Forget it, Frank. You're acting like it's 2006. 191 00:07:30,102 --> 00:07:32,437 Hey, listen, the hell with Dennis. 192 00:07:32,572 --> 00:07:34,773 Don't let him screw up a good thing that we got. 193 00:07:34,941 --> 00:07:36,942 Come on, we'll start our own crew. 194 00:07:37,109 --> 00:07:39,361 Beat it, jabroni. Hey, look at that. 195 00:07:39,495 --> 00:07:42,113 What? Oh, that? 196 00:07:42,248 --> 00:07:44,499 Is that what you want? I can get you all that you want. 197 00:07:44,617 --> 00:07:46,701 Maybe I've been thinking about this all wrong. 198 00:07:46,836 --> 00:07:48,870 You know, man? Maybe I've been lying to myself 199 00:07:49,005 --> 00:07:51,289 all these years. Maybe that's what I need. 200 00:07:51,457 --> 00:07:55,176 Well, we've always known that. 201 00:07:55,294 --> 00:08:00,131 Party boy coming your way. Guys, we did it. 202 00:08:00,299 --> 00:08:02,550 We did it. Opened a bar. 203 00:08:02,685 --> 00:08:04,970 Hey, gang. Frank. 204 00:08:05,104 --> 00:08:07,722 Oh, hello. I just parted ways with my 205 00:08:07,857 --> 00:08:10,892 old crew, and I'm looking for a new one. 206 00:08:11,027 --> 00:08:14,896 I'm a financier... of fun things like schemes and pranks and 207 00:08:15,031 --> 00:08:17,315 such. You got anything? 208 00:08:17,483 --> 00:08:20,068 You interested? What? 209 00:08:20,202 --> 00:08:24,369 Uh, what are you celebrating? Uh, we-we just bought a bar 210 00:08:24,489 --> 00:08:26,740 together. You just bought a bar? 211 00:08:26,875 --> 00:08:29,159 That is fantastic. That's perfect. 212 00:08:29,294 --> 00:08:31,545 Next round's on me. Uh, thank you. 213 00:08:31,663 --> 00:08:35,082 Awesome. Cheers! 214 00:08:37,234 --> 00:08:39,101 Mac and Dennis aren't here. They're not gonna ridicule us. 215 00:08:39,236 --> 00:08:41,270 We get to just pick whatever we want to do. 216 00:08:41,438 --> 00:08:42,238 Well, you know I like making music. 217 00:08:42,358 --> 00:08:45,441 Yeah, and I like listening to it, but it hasn't really ever 218 00:08:45,609 --> 00:08:49,542 gotten us anywhere in the past, so, well, what about poetry? 219 00:08:49,662 --> 00:08:51,713 I like poetry, but only if it's def. 220 00:08:51,831 --> 00:08:53,915 Def Poetry. Yeah, like Def Poetry slams. 221 00:08:54,049 --> 00:08:56,334 Those are awesome. Yeah. 222 00:08:56,502 --> 00:08:58,336 I love that. What happened to that? 223 00:08:58,504 --> 00:09:00,338 I don't know. Did people just stop thinking they were cool? 224 00:09:00,506 --> 00:09:02,423 That's crazy. Black people don't do stuff that's not cool. 225 00:09:02,558 --> 00:09:04,559 Yeah, so... He doesn't deserve the car, 226 00:09:04,677 --> 00:09:06,761 and that's the plain and simple of it. 227 00:09:06,896 --> 00:09:09,180 Are you crying? No, I wasn't... 228 00:09:09,348 --> 00:09:11,349 It's humid outside, all right? That-that's why they're moist... 229 00:09:11,483 --> 00:09:13,184 I don't have to explain myself to a worm-sucking idiot. 230 00:09:13,352 --> 00:09:15,186 Dee, where's the computer? I thought you were gonna try 231 00:09:15,354 --> 00:09:17,234 and control your rage. This is irritation, okay? 232 00:09:17,356 --> 00:09:19,236 There's a difference. And why are you irritated? 233 00:09:19,241 --> 00:09:21,075 I'm irritated because I'm having trouble finding a proper 234 00:09:21,193 --> 00:09:22,694 buyer for the Range Rover. I need to create a new ad to 235 00:09:22,862 --> 00:09:24,423 attract an appropriate buyer, all right? 236 00:09:24,530 --> 00:09:26,080 Not some asshole who's got a problem with the car 237 00:09:26,198 --> 00:09:28,283 being in a river. It's awesome that the car is in 238 00:09:28,417 --> 00:09:30,451 a river. I need someone who can see that. 239 00:09:30,586 --> 00:09:34,539 Arrogance, vanity-- all over. He's underwater, like a Range 240 00:09:34,673 --> 00:09:36,708 Rover. I'm sorry, what is this? 241 00:09:36,876 --> 00:09:39,127 What are you doing? Def Poetry. 242 00:09:39,261 --> 00:09:42,046 Don't do that. Makeup... smearin'. 243 00:09:42,181 --> 00:09:45,767 No power steerin'. He be talkin', but we don't 244 00:09:45,885 --> 00:09:48,553 be hearin'. I command you to stop. 245 00:09:48,687 --> 00:09:51,973 Speaks like Zeus. Smells like poops. 246 00:09:52,107 --> 00:09:55,977 Rage all over from his head down to his shoes. 247 00:09:56,111 --> 00:09:59,731 Zeus, poops and shoes? Guys, you suck at Def Poetry. 248 00:09:59,899 --> 00:10:02,150 You know what? Announcement-- I have an 249 00:10:02,284 --> 00:10:04,569 announcement to make, all right? Thank you for gathering for me. 250 00:10:04,703 --> 00:10:07,322 I'm wearing a mesh shirt, and it's totally sweet. 251 00:10:07,456 --> 00:10:09,856 You guys probably want me to burn it, but I won't, all right? 252 00:10:09,875 --> 00:10:12,744 Now, I like this choice. I like the choices I've made. 253 00:10:12,912 --> 00:10:15,747 I like who I am, all right? But I realize I've been lying to 254 00:10:15,881 --> 00:10:18,132 myself over the past few years. And I'm done lying, okay? 255 00:10:18,250 --> 00:10:20,501 And I found someone who's gonna allow me to be me. 256 00:10:20,636 --> 00:10:22,754 Okay, good. Oh, good, all right, yeah. 257 00:10:22,888 --> 00:10:25,139 Great. Finally. Yes. Let's do this. 258 00:10:25,257 --> 00:10:27,141 That all makes sense. Let's get this over with. 259 00:10:27,259 --> 00:10:29,510 We're ready. Let's talk about this. 260 00:10:29,645 --> 00:10:31,596 Yeah. Yes! Guys, I'd like you to meet the love of my life, 261 00:10:31,730 --> 00:10:33,982 Dusty. Come on in, Dusty. 262 00:10:34,099 --> 00:10:36,434 Why did I have to wait in the hall? 263 00:10:36,568 --> 00:10:38,770 Oh, I was doing a thing for my friends. 264 00:10:38,938 --> 00:10:40,989 No, no, no, Dusty's a man. Where is Dusty? 265 00:10:41,106 --> 00:10:43,441 No, Dusty is a... woman. Why would you think...? 266 00:10:43,575 --> 00:10:45,777 Oh, because of the name. No, no, she's called Dusty 267 00:10:45,945 --> 00:10:48,196 because she's really into angel dust. 268 00:10:48,330 --> 00:10:50,615 I am super into angel dust. Does she have a dick? 269 00:10:50,749 --> 00:10:53,001 Why would you think she has a dick? 270 00:10:53,118 --> 00:10:55,036 Come on, what-what was that whole speech about, then? 271 00:10:55,170 --> 00:10:57,705 Oh, well, the last few years, I've been settling for fives, 272 00:10:57,840 --> 00:10:59,958 you know, and I've been giving you the tens, okay? 273 00:11:00,125 --> 00:11:02,485 But then I realized, you know what, I can be a ten guy, too. 274 00:11:02,594 --> 00:11:05,013 I saw a ten, I went after a ten, and I got a ten. 275 00:11:05,130 --> 00:11:07,548 Let's go, Dusty. We don't need these turkeys. 276 00:11:07,683 --> 00:11:11,636 I'm gonna go slam ass. I'm gonna go bang this chick. 277 00:11:11,770 --> 00:11:15,556 What the hell is this? Anger... bubbling like a pot. 278 00:11:15,691 --> 00:11:18,559 Gettin' hot. Gonna explode like a bomb 279 00:11:18,694 --> 00:11:23,197 in a toad. You mark my words. 280 00:11:23,315 --> 00:11:27,652 If you decide to get into Def Poetry, you are going to fail 281 00:11:27,786 --> 00:11:30,321 and bomb and gag and fail and bomb. 282 00:11:30,456 --> 00:11:32,657 It's... that's just... you know, but I don't care, man. 283 00:11:32,825 --> 00:11:35,376 That's cool. Do whatever you want, man. 284 00:11:35,494 --> 00:11:38,746 I-I'm a cool guy now, so... I'm gonna grab this laptop, I'm 285 00:11:38,881 --> 00:11:41,241 gonna go make a new ad for my awesome Range Rover, which I'm 286 00:11:41,333 --> 00:11:43,584 gonna sell, and then I'm gonna get myself an Alfa Romeo. 287 00:11:43,719 --> 00:11:46,004 You know? Just me and a babe. 288 00:11:46,138 --> 00:11:48,389 Just me and a babe. So, you guys do whatever you 289 00:11:48,507 --> 00:11:50,758 want. 290 00:11:50,893 --> 00:11:56,014 Do you like it? 291 00:11:56,148 --> 00:11:58,399 Why would you say that? 292 00:11:58,517 --> 00:12:02,186 I'm just kidding. Guys, guys, guys, I got news. 293 00:12:02,354 --> 00:12:04,605 I got terrible news. Wait, dude, do I...? 294 00:12:04,740 --> 00:12:07,025 Oh, oh, yeah. Hey. You're the... you're that guy 295 00:12:07,192 --> 00:12:09,360 from the other night. I didn't... I didn't recognize 296 00:12:09,495 --> 00:12:11,696 you without the hairpiece. This is awful. 297 00:12:11,864 --> 00:12:14,115 There's a Jew trying to buy us out of everything. 298 00:12:14,249 --> 00:12:16,369 You want to get him back? What are you... what are you 299 00:12:16,502 --> 00:12:18,703 talking about? I don't know. 300 00:12:18,871 --> 00:12:21,706 W-Well, I'm not usually the idea man; I'm the money man. 301 00:12:21,840 --> 00:12:24,542 Okay, don't worry about it. What we'll do is we'll have a 302 00:12:24,676 --> 00:12:26,761 beer, and then we'll come up with something. 303 00:12:26,879 --> 00:12:28,963 Okay. You know, we really appreciated the drinks the other 304 00:12:29,098 --> 00:12:31,382 night, but we... we've got to get to work. 305 00:12:31,550 --> 00:12:35,103 You got to get a ferret down in the basement, because Charlie 306 00:12:35,220 --> 00:12:38,222 says ferrets scare the shit out of rats. 307 00:12:38,357 --> 00:12:40,224 What are you talking about? What is... what is... who... 308 00:12:40,359 --> 00:12:42,610 who is Charlie? You're Charlie. 309 00:12:42,728 --> 00:12:44,979 No, you're too tall. By any chance, do you have 310 00:12:45,114 --> 00:12:49,067 homosexual tendencies? You... you could be Dee, but 311 00:12:49,234 --> 00:12:50,248 you're smaller. You got a better body, I think. 312 00:12:50,519 --> 00:12:53,104 You-- I don't know... I don't know who the hell you are, 313 00:12:53,238 --> 00:12:56,023 'cause we didn't have a black. Sir, you got to get out of 314 00:12:56,191 --> 00:12:58,409 here. Oh. Oh, I get it. 315 00:12:58,527 --> 00:13:01,195 I get it. I got to prove myself, right? 316 00:13:01,363 --> 00:13:03,864 Okay, I get it. I'm gonna get to work, and I'll 317 00:13:03,999 --> 00:13:06,699 make it really happen, and this is so exciting. 318 00:13:06,819 --> 00:13:08,765 You guys, this is gonna be great. 319 00:13:12,708 --> 00:13:16,217 Our thinking: clear. Our rhymes: no fear. 320 00:13:16,337 --> 00:13:19,714 Our words, our passion that flows like beer. 321 00:13:19,848 --> 00:13:22,099 Misery! Chains. 322 00:13:22,217 --> 00:13:23,459 Thunder. Rain. 323 00:13:23,579 --> 00:13:26,554 We're chasing the dragon. We're chasing our pain. 324 00:13:26,688 --> 00:13:30,224 Now, stop, breathe. Unbroken. 325 00:13:30,392 --> 00:13:35,479 You're free. 326 00:13:35,614 --> 00:13:37,231 Shit, that's def. That's super def right there. 327 00:13:37,365 --> 00:13:38,783 Oh, shit, that was the deffest. 328 00:13:38,900 --> 00:13:40,484 Hey, here's a crazy idea. Hmm? 329 00:13:40,619 --> 00:13:42,659 Why don't we run out, go to an open-mic night, like, 330 00:13:42,704 --> 00:13:44,071 right now? Right now? 331 00:13:44,206 --> 00:13:45,239 Yeah, Dee. I'm scared. 332 00:13:45,407 --> 00:13:47,408 No, I know, but look, without Mac and Dennis, like, constantly 333 00:13:47,542 --> 00:13:49,143 coming down on us, you're not gonna bomb. 334 00:13:49,244 --> 00:13:50,961 You're gonna do great. You know, I-I just feel like I'm 335 00:13:51,079 --> 00:13:53,247 feeling something. I'm totally feeling it. 336 00:13:53,381 --> 00:13:54,982 Something, like, crazy. Yeah, yeah, yeah. 337 00:13:55,083 --> 00:13:56,917 I guess we make a really good... make a really good team. 338 00:13:57,052 --> 00:13:58,419 We do make a really good team. 339 00:13:58,553 --> 00:14:00,337 You're calming me down, and we're good at this together. 340 00:14:00,472 --> 00:14:02,673 Cool, cool. All right. Let's do it. That's great. 341 00:14:02,808 --> 00:14:04,592 Let's go to it. 342 00:14:15,320 --> 00:14:16,687 Oh, shit. Whoops! 343 00:14:20,275 --> 00:14:22,193 Just kidding. 344 00:14:22,327 --> 00:14:25,079 Oh, yeah. Yeah. 345 00:14:39,242 --> 00:14:40,514 Great crowd, huh? 346 00:14:40,616 --> 00:14:42,784 Yeah, big night! Hey-o! 347 00:14:42,951 --> 00:14:45,169 Beer me. What a crowd, huh? 348 00:14:45,287 --> 00:14:47,338 Oh. Hi. Uh, yeah. 349 00:14:47,456 --> 00:14:49,290 It's-it's good. It's busy. 350 00:14:49,425 --> 00:14:51,959 You're welcome. Wait, you brought all these 351 00:14:52,094 --> 00:14:54,512 people here? I bought them all fake I.D.s. 352 00:14:54,630 --> 00:14:57,215 Huh? Yeah. These are all underage 353 00:14:57,349 --> 00:14:59,133 kids-- tweens and such. 354 00:15:01,353 --> 00:15:03,638 I never got to do that scheme. Why? 355 00:15:03,772 --> 00:15:06,307 Why-why would you do this? I don't know why they did it. 356 00:15:06,442 --> 00:15:10,311 They must've had a good reason. Oh, also, I let a ferret loose 357 00:15:10,479 --> 00:15:12,313 in here and called the health inspector. 358 00:15:12,481 --> 00:15:14,649 What?! Why?! So you could do the thing, 359 00:15:14,817 --> 00:15:18,486 you know... snap to. You better do it quick, too. 360 00:15:18,654 --> 00:15:20,455 That kid looks sick as hell. 361 00:15:27,496 --> 00:15:31,716 Excuse me. Hi. 362 00:15:31,834 --> 00:15:34,669 You guys selling the car? Uh, yeah. 363 00:15:34,837 --> 00:15:36,387 - Yes. - Hi. 364 00:15:36,505 --> 00:15:38,339 Hi. Yeah, I, uh, might like to buy 365 00:15:38,474 --> 00:15:39,891 it. What do you want for it? 366 00:15:40,008 --> 00:15:41,676 Well, I was thinking somewhere in the ballpark of the 367 00:15:41,810 --> 00:15:44,846 original price, but, uh... considering the circumstances, 368 00:15:45,013 --> 00:15:46,764 I'm open to a reasonable discussion. 369 00:15:46,899 --> 00:15:48,850 All right. I mean, it is an amphibious 370 00:15:49,017 --> 00:15:51,436 exploring vehicle, so it should be fine, right? 371 00:15:51,570 --> 00:15:54,605 Yes. Yes, absolutely. 372 00:15:54,740 --> 00:15:56,441 It's nice to talk to a reasonable man. 373 00:15:56,575 --> 00:15:59,527 Now, are you a sportsman? 374 00:15:59,661 --> 00:16:01,446 Because you look very fit. Oh, I ski. 375 00:16:01,580 --> 00:16:03,614 You ski? Oh, excellent. 376 00:16:03,749 --> 00:16:06,250 Love skiing. Yeah. Do you travel a lot? 377 00:16:06,368 --> 00:16:08,586 For work, yeah. Europe? Eastern Europe? 378 00:16:08,704 --> 00:16:11,289 Ah, all over, really. And I assume you'll be taking 379 00:16:11,423 --> 00:16:14,592 the car with you on these trips? Me? Oh, no. 380 00:16:14,710 --> 00:16:16,711 No, no, no. I'm-I'm looking for something 381 00:16:16,845 --> 00:16:18,629 for my daughter. 382 00:16:21,216 --> 00:16:22,967 Your daughter? Yeah. 383 00:16:23,101 --> 00:16:27,355 You know, safe, slow vehicle. Good starter car. 384 00:16:29,558 --> 00:16:31,392 Starter car. That's right. 385 00:16:31,560 --> 00:16:33,361 Mm. 386 00:16:34,563 --> 00:16:37,565 I have contained my rage for as long as possible, but I shall 387 00:16:37,733 --> 00:16:42,286 unleash my fury upon you like the crossing of a thousand 388 00:16:42,404 --> 00:16:44,322 waves! Begone, vile man! 389 00:16:44,456 --> 00:16:47,124 Begone from me! A starter car?! 390 00:16:47,242 --> 00:16:50,995 This car is a finisher car! A transporter of gods! 391 00:16:51,129 --> 00:16:55,333 The golden god! I am untethered and my rage 392 00:16:55,467 --> 00:16:57,668 knows no bounds! 393 00:17:06,451 --> 00:17:08,736 Well, we're gonna figure this out. 394 00:17:08,870 --> 00:17:11,122 I know. We're gonna, we're gonna... 395 00:17:11,239 --> 00:17:15,790 Hey! What's up, bitches? I'm a man cheetah. 396 00:17:15,910 --> 00:17:18,195 You want to do something with this? 397 00:17:18,363 --> 00:17:19,663 We lost it. 398 00:17:19,903 --> 00:17:22,188 We lost our bar. Huh? 399 00:17:22,322 --> 00:17:24,574 Yeah. The health inspector called the police, man. 400 00:17:24,691 --> 00:17:26,776 The control board pulled our liquor license. 401 00:17:26,910 --> 00:17:30,363 And we got a $75,000 fine for serving minors. 402 00:17:30,531 --> 00:17:32,782 Well, uh, the other crew always had something up their 403 00:17:32,916 --> 00:17:35,201 sleeve. I got an idea. 404 00:17:35,335 --> 00:17:37,537 We don't want to hear your ideas. 405 00:17:37,704 --> 00:17:42,792 This is all your fault. No... well, wait, Kelly. 406 00:17:42,926 --> 00:17:45,211 Maybe he can help us. It sounds like he's used to this 407 00:17:45,345 --> 00:17:47,597 kind of thing. Really? 408 00:17:47,714 --> 00:17:49,966 Yeah, that-that's true. He got us into this mess. 409 00:17:50,100 --> 00:17:52,841 Maybe he can get us out of it. Okay, old man. 410 00:17:52,961 --> 00:17:57,223 What's your plan? What? 411 00:18:03,230 --> 00:18:05,565 Can I, um...? What? 412 00:18:05,699 --> 00:18:07,950 No. There's a beer I want to... 413 00:18:08,068 --> 00:18:10,319 Oh. So, you know, just... all 414 00:18:10,454 --> 00:18:12,655 right? Yeah, I'm s... sorry. 415 00:18:12,789 --> 00:18:14,549 Okay. Do you want one, or...? No. I... don't. 416 00:18:14,625 --> 00:18:15,825 All right. Good. No. 417 00:18:20,380 --> 00:18:22,632 Is it cold in here? I'm not a thermostat, so... 418 00:18:22,749 --> 00:18:24,800 Okay. I'm sorry. Okay, all right, all right, 419 00:18:24,918 --> 00:18:26,878 listen-- I want things to go back to normal, okay? 420 00:18:26,920 --> 00:18:28,754 I don't like the way things have become, and I want them to go 421 00:18:28,889 --> 00:18:30,756 back to the way they were. Listen up. I want things to 422 00:18:30,891 --> 00:18:32,851 go back to normal. I don't like the way things are 423 00:18:32,893 --> 00:18:34,927 going. I want 'em to go back to normal. 424 00:18:35,095 --> 00:18:36,979 What the hell are you doing, man? 425 00:18:37,097 --> 00:18:38,764 I'm storming in. I was storming in... 426 00:18:38,899 --> 00:18:40,433 What, are you a man cheetah? Yeah. 427 00:18:40,567 --> 00:18:41,934 Cool. You like it? 428 00:18:42,102 --> 00:18:43,186 Yes. All right. Good. 429 00:18:43,320 --> 00:18:45,104 All right, come on, let's... I can't do this anymore. 430 00:18:45,272 --> 00:18:46,989 That last crew sucked on ice. Okay, look, I like the man 431 00:18:47,107 --> 00:18:48,491 cheetah thing. I want to go back to doing shit 432 00:18:48,609 --> 00:18:49,692 like this. Are you guys on board? 433 00:18:49,826 --> 00:18:51,110 I want to go back to the way things were. 434 00:18:51,245 --> 00:18:52,361 Oh, yeah, I mean, we definitely... 435 00:18:52,496 --> 00:18:53,829 Definitely want things to be normal again. 436 00:18:53,947 --> 00:18:55,531 We should go back in time. Can we go way back in time? 437 00:18:55,666 --> 00:18:57,450 Can we go back a lot? Okay, did you bomb and fail 438 00:18:57,584 --> 00:18:58,701 and bomb, just like I knew you would? 439 00:18:58,835 --> 00:19:00,436 He did. He did. Oh, yes, yeah, that's all 440 00:19:00,454 --> 00:19:02,038 that happened, and nothing else happened other than that. 441 00:19:02,172 --> 00:19:03,612 There was a poetry thing. It was bad. 442 00:19:03,624 --> 00:19:05,007 It was really bad poetry, and... shut up, bird! 443 00:19:05,125 --> 00:19:07,210 You shut up! You can't read! 444 00:19:07,344 --> 00:19:09,212 Okay, this is good, all right. Yeah, yeah. 445 00:19:09,346 --> 00:19:11,347 Yeah, hey. Okay, this is good, this is 446 00:19:11,465 --> 00:19:13,349 good. So we're all in agreement? Frank, pay to get my car out of 447 00:19:13,467 --> 00:19:15,801 the river. Yes. Done. 448 00:19:15,936 --> 00:19:17,970 All right. 449 00:19:18,138 --> 00:19:19,972 Aah, shit, that's starting again. 450 00:19:20,107 --> 00:19:21,891 Right, yeah, you know what? Mac's not gonna want to go back 451 00:19:22,025 --> 00:19:23,476 to normal. He's been banging that hot chick 452 00:19:23,610 --> 00:19:25,311 in the back office all day. No, I don't like this, okay? 453 00:19:25,479 --> 00:19:27,647 It's unnatural, and I won't have it. 454 00:19:27,814 --> 00:19:29,699 I'm putting an end to this right now-- we're going back to 455 00:19:29,816 --> 00:19:31,734 normal, yeah? Yeah, you like it? 456 00:19:31,868 --> 00:19:33,819 You know what...? 457 00:19:33,987 --> 00:19:35,488 What the hell's going on in here? 458 00:19:35,622 --> 00:19:38,882 What is this? Oh, we totally just banged or whatever. 459 00:19:39,020 --> 00:19:41,104 You're fully clothed, Mac. 460 00:19:41,239 --> 00:19:43,609 Have you been pretending to bang this chick the entire time? 461 00:19:44,657 --> 00:19:45,530 No. 462 00:19:45,650 --> 00:19:47,417 He can't even get it up with me. 463 00:19:47,537 --> 00:19:49,550 What? That's because she's not even that hot. 464 00:19:49,670 --> 00:19:50,997 She is very hot. 465 00:19:51,117 --> 00:19:53,638 I don't know, I'm not even feeling that. 466 00:19:53,758 --> 00:19:55,609 Can I get my angel dust now? 467 00:20:04,219 --> 00:20:05,712 Okay. 468 00:20:06,656 --> 00:20:09,945 Jesus Christ, dude. 469 00:20:10,065 --> 00:20:12,838 Come on, buddy, you don't have to... 470 00:20:12,958 --> 00:20:17,924 Guys, listen, it's fine. It's all good, Mac. 471 00:20:18,259 --> 00:20:19,711 Do you want to go back to the way things were? 472 00:20:19,831 --> 00:20:21,607 We don't ask questions, you just go about your business? 473 00:20:21,727 --> 00:20:23,741 Yeah. Done. 474 00:20:24,459 --> 00:20:26,213 I was hoping this day would come. 475 00:20:26,333 --> 00:20:29,771 I saved a special surprise for us. 476 00:20:29,891 --> 00:20:32,353 Is he a man cheetah? Awesome. Yeah. 477 00:20:32,473 --> 00:20:33,547 Why, cool. 478 00:20:33,667 --> 00:20:35,010 Who wants rum ham? 479 00:20:37,535 --> 00:20:48,688 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 38771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.