All language subtitles for Hotel-Mumbai-2018-Semua-BRRip-BluRayRip-720p-480p-1080p.www.hiburangratis.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:30,020 L e b ah Ga n te n g Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221 2 00:00:30,044 --> 00:01:00,044 Kaspoker.com Min Depo & WD hanya Rp. 10.000 3 00:01:30,876 --> 00:01:33,004 Kalian merasa kuat. 4 00:01:34,791 --> 00:01:36,881 Kalian merasa tenang. 5 00:01:38,545 --> 00:01:41,175 Tiada rasa takut di hati kalian. 6 00:01:46,678 --> 00:01:48,718 Lihat saudara - saudara kalian... 7 00:01:50,473 --> 00:01:52,183 ...dan lihat aku di mata mereka. 8 00:01:55,228 --> 00:01:59,268 Kalian kuanggap anak sendiri. 9 00:02:03,028 --> 00:02:04,738 Aku bersama kalian. 10 00:02:06,281 --> 00:02:07,871 Allah menyertai kalian. 11 00:02:09,200 --> 00:02:11,330 Surga menanti kalian. 12 00:02:11,870 --> 00:02:13,410 Allahu Akbar. 13 00:02:23,774 --> 00:02:28,057 MUMBAI, INDIA 26 NOVEMBER 2008 14 00:02:42,380 --> 00:02:43,081 Taksi ! 15 00:02:43,748 --> 00:02:44,682 Taksi ! 16 00:02:59,031 --> 00:03:00,495 Stasiun VT. Cepat. 17 00:03:01,834 --> 00:03:03,168 Kafe Lilopal, cepat. 18 00:03:03,170 --> 00:03:04,093 Ya, Saudaraku. 19 00:03:04,422 --> 00:03:05,671 Kami berangkat. 20 00:03:10,075 --> 00:03:11,640 Tahu Hotel Taj ? 21 00:03:38,717 --> 00:03:42,642 BERDASARKAN KEJADIAN NYATA 22 00:04:14,538 --> 00:04:15,673 Baik. 23 00:04:59,216 --> 00:05:00,961 Saudarimu tak datang lagi. 24 00:05:01,665 --> 00:05:03,247 Dia kena flu. 25 00:05:03,249 --> 00:05:04,040 Maaf. 26 00:05:04,042 --> 00:05:05,083 Kau telat ? 27 00:05:05,085 --> 00:05:05,925 Sangat. 28 00:05:06,419 --> 00:05:08,589 Beristirahatlah dan kutemui besok pagi. 29 00:05:14,199 --> 00:05:15,133 Dah. 30 00:05:16,801 --> 00:05:17,802 Dah, Bubu. 31 00:05:18,270 --> 00:05:19,535 Baba, dah. 32 00:05:19,537 --> 00:05:21,505 Dah. 33 00:05:23,395 --> 00:05:25,269 Tenang, Sayang. 34 00:05:25,271 --> 00:05:26,401 Kenapa menangis ? 35 00:05:26,773 --> 00:05:27,613 Kenapa menangis ? 36 00:05:55,306 --> 00:05:57,468 Lihat sekitar kalian, Saudaraku. 37 00:05:58,555 --> 00:06:00,775 Lihat yang mereka curi. 38 00:06:02,142 --> 00:06:03,812 Dari ayah - ayah kalian. 39 00:06:04,894 --> 00:06:06,604 Dari kakek - kakek kalian. 40 00:06:10,317 --> 00:06:12,277 Ingat latihan kalian. 41 00:06:13,111 --> 00:06:15,111 Jangan mencolok. 42 00:06:15,947 --> 00:06:18,197 Jangan terlambat. 43 00:06:19,034 --> 00:06:20,834 Waktu amat penting. 44 00:06:22,829 --> 00:06:26,119 Mulai dari stasiun kereta. 45 00:06:26,666 --> 00:06:28,916 Target lainnya berjarak 30 menit. 46 00:06:30,211 --> 00:06:33,051 Ingat, seluruh dunia akan menyaksikan. 47 00:06:54,899 --> 00:06:57,902 Tambah air panas. Jadikan 48 derajat. 48 00:07:00,838 --> 00:07:02,638 Apa ini ? / Apa ? 49 00:07:02,640 --> 00:07:05,241 Pakaian bayi biru. Bayinya lelaki. Biru ! 50 00:07:05,243 --> 00:07:07,009 Tapi kata Sanjay perempuan. 51 00:07:08,080 --> 00:07:09,645 Bayi di kamar 440. Lelaki atau perempuan ? 52 00:07:09,647 --> 00:07:12,048 Zahra Kashani. Anaknya lelaki atau perempuan ? 53 00:07:12,050 --> 00:07:13,118 Lelaki. / Perempuan. 54 00:07:15,052 --> 00:07:16,053 Sediakan dua - duanya. 55 00:07:29,800 --> 00:07:31,700 Dilip ! 56 00:07:31,702 --> 00:07:35,037 Tugasku di mana ? / Restoran Shamiana. 57 00:07:35,039 --> 00:07:38,207 Baik. Terima kasih banyak. Akan kuhubungi. 58 00:07:38,209 --> 00:07:40,976 Prahba, ada tamu VIP lagi. 59 00:07:40,978 --> 00:07:43,679 Putri Ny. Kashani tiba sebentar lagi. 60 00:07:43,681 --> 00:07:45,214 Zahra Kashani. 61 00:07:45,216 --> 00:07:47,249 Dia baru melahirkan dengan suami Amerika. 62 00:07:47,251 --> 00:07:49,184 Dia mengantuk. / David Duncan. 63 00:07:49,186 --> 00:07:51,321 Berapa jauh hotelnya ? / Dia arsitek. 64 00:07:51,323 --> 00:07:53,755 Sekitar dua blok, Tuan. / Sempurna. Terima kasih. 65 00:07:53,757 --> 00:07:55,891 Ini sudah 45 menit. 66 00:07:55,893 --> 00:07:58,363 Kamar suite mereka siap. Sambut mereka di lobi. 67 00:07:59,331 --> 00:08:01,133 Mereka tiba sebentar lagi. 68 00:08:05,369 --> 00:08:06,801 Halo. / Halo. 69 00:08:06,803 --> 00:08:08,337 Ucapkan selamat atas kelahirannya..., 70 00:08:08,339 --> 00:08:10,405 ...tapi jangan sebut pernikahan. 71 00:08:10,407 --> 00:08:12,107 Mereka belum nikah ? 72 00:08:12,109 --> 00:08:14,877 Sudah, tapi Zahra hamil duluan. 73 00:08:14,879 --> 00:08:17,179 Jadi ibunya mengadakan resepsi rahasia. 74 00:08:17,181 --> 00:08:18,447 Tanpa publik. 75 00:08:25,022 --> 00:08:26,455 Apa kabar, Prahba ? / Halo. 76 00:08:26,457 --> 00:08:28,157 Senang bisa menyambut Anda lagi, Zahra. 77 00:08:28,159 --> 00:08:29,858 Terima kasih. / Halo. 78 00:08:29,860 --> 00:08:31,360 Ini Sally, pengasuh kami. 79 00:08:31,362 --> 00:08:32,995 Selamat datang. / Terima kasih. 80 00:08:32,997 --> 00:08:35,097 Halo. 81 00:08:35,099 --> 00:08:37,199 Selamat. 82 00:08:37,201 --> 00:08:39,835 Terima kasih banyak. / Selamat datang. 83 00:08:39,837 --> 00:08:41,205 Terima kasih. / Ini keren. 84 00:08:42,407 --> 00:08:44,139 Selamat menginap. 85 00:08:44,141 --> 00:08:45,408 Terima kasih, Prahba. 86 00:08:45,410 --> 00:08:47,144 Silakan ikuti saya. 87 00:08:50,281 --> 00:08:52,347 Semua pesanan Anda sudah siap..., 88 00:08:52,349 --> 00:08:54,815 ...tapi kalau butuh bantuan, silakan menghubungi. 89 00:08:54,817 --> 00:08:57,486 Prahba ? / Nisha bawa mereka naik, Pak. 90 00:08:57,488 --> 00:08:59,221 Sudah pesan tempat makan malam mereka ? 91 00:08:59,223 --> 00:09:01,056 Ya, Pak. Pukul 21:00 di Shamiana. 92 00:09:01,058 --> 00:09:03,358 Pesan tempat di semua restoran hotel kita. 93 00:09:03,360 --> 00:09:05,826 Kalau dia berubah pikiran dan kita tak ada meja..., 94 00:09:05,828 --> 00:09:07,362 ...ibunya akan membunuhku. 95 00:09:07,364 --> 00:09:08,497 Baik, Pak. 96 00:09:08,499 --> 00:09:09,400 Sebelah sini. 97 00:09:11,335 --> 00:09:13,202 Selamat datang kembali di Taj. 98 00:09:13,204 --> 00:09:15,537 Airnya sudah sesuai dengan selera Anda. 99 00:09:15,539 --> 00:09:18,409 48 derajat. / Terima kasih, Jomon. 100 00:09:19,510 --> 00:09:21,243 Lihat itu. / Mana anakku ? 101 00:09:21,245 --> 00:09:24,179 Mau sama Ibu ? / Halo, putra tampanku. 102 00:09:24,181 --> 00:09:25,816 Ya. 103 00:09:27,918 --> 00:09:30,352 Lihat sampanye ini. / Astaga. Lucu sekali. 104 00:09:30,354 --> 00:09:32,223 Dia masih hangat. 105 00:09:33,224 --> 00:09:35,057 Masa ? / Ya. 106 00:09:35,059 --> 00:09:36,792 Anakku. / Sayang, di mana... 107 00:09:36,794 --> 00:09:38,493 Lemari sudut. / Lemari sudut. 108 00:09:38,495 --> 00:09:41,530 Mau saya hubungi dokter untuk jaga - jaga ? 109 00:09:41,532 --> 00:09:44,065 Ya. Untuk jaga - jaga. 110 00:09:44,067 --> 00:09:46,568 Reservasi Anda pukul 21:00 di Shamiana ? 111 00:09:46,570 --> 00:09:48,303 Entah. Menurutmu ? 112 00:09:48,305 --> 00:09:51,373 Mau pesan layanan kamar ? / Kalian pergilah. 113 00:09:51,375 --> 00:09:53,542 Kalian bisa datang saat dokternya tiba. 114 00:09:53,544 --> 00:09:57,212 Meja kalian tetap dipesan. Silakan datang kapanpun. 115 00:09:57,214 --> 00:09:59,149 Terserah kalian. / Terima kasih, Jomon. 116 00:10:01,252 --> 00:10:02,286 Ayo. 117 00:10:04,888 --> 00:10:07,189 Aku mau ganti baju. Ayo makan malam. 118 00:10:07,191 --> 00:10:09,226 Ayah nakal. 119 00:10:11,362 --> 00:10:14,263 Ada kamar lagi di sini. / Ada apa ? 120 00:10:14,287 --> 00:10:19,246 STASIUN KERETA CST MUMBAI SELATAN 121 00:10:35,957 --> 00:10:37,020 Ajmal ? 122 00:10:38,001 --> 00:10:40,131 Ajmal, kau di mana ? / Aku di toilet. Cepat. 123 00:10:59,939 --> 00:11:01,069 Ajmal ? 124 00:11:01,399 --> 00:11:02,399 Sebentar ! 125 00:11:57,501 --> 00:11:58,535 Tangan. 126 00:12:08,344 --> 00:12:09,379 Sangat baik. 127 00:12:12,382 --> 00:12:13,282 Berbalik. 128 00:12:15,251 --> 00:12:17,053 Bagus. 129 00:12:18,522 --> 00:12:19,422 Perlihatkan kaos kakimu. 130 00:12:22,291 --> 00:12:23,359 Tenanglah. 131 00:12:24,327 --> 00:12:27,261 Potonganmu harus rapi. Jangan begini. 132 00:12:27,263 --> 00:12:28,996 Bagus. 133 00:12:28,998 --> 00:12:30,567 Tenang. Bagus. 134 00:12:42,079 --> 00:12:43,545 Kau bercanda ? 135 00:12:43,547 --> 00:12:46,348 Maaf, Pak. Sepatu saya hilang. 136 00:12:46,350 --> 00:12:48,385 Pasti terjatuh dari tas saya. 137 00:12:50,153 --> 00:12:51,154 Pulanglah, Arjun. 138 00:12:51,721 --> 00:12:53,654 Semuanya, ayo kerja. 139 00:12:53,656 --> 00:12:55,256 Pak, tolonglah. 140 00:12:55,258 --> 00:12:56,557 Tolong apa ? 141 00:12:56,559 --> 00:12:58,359 Tampilanmu seperti pengemis. 142 00:12:58,361 --> 00:13:00,428 Saya akan cari sepatu. Saya butuh sif ini. 143 00:13:00,430 --> 00:13:02,098 Pergilah. 144 00:13:02,532 --> 00:13:03,966 Pak, tolonglah. 145 00:13:05,034 --> 00:13:07,003 Istriku akan segera melahirkan. 146 00:13:08,471 --> 00:13:09,405 Saya mohon. 147 00:13:12,408 --> 00:13:14,545 Ada sepatu cadangan di ruanganku. 148 00:13:15,411 --> 00:13:16,312 Di bawah meja. 149 00:13:17,481 --> 00:13:18,413 Terima kasih, Pak. 150 00:13:18,415 --> 00:13:19,348 Cepat ! 151 00:13:28,592 --> 00:13:30,727 Di kota terkaya India..., 152 00:13:32,296 --> 00:13:36,030 ...Hotel Taj Mahal Palace berbintang lima. 153 00:13:36,032 --> 00:13:38,766 Hotel ini rumah bagi para negarawan... 154 00:13:38,768 --> 00:13:41,535 ...dan selebriti dari penjuru dunia. 155 00:13:41,537 --> 00:13:44,307 Silakan nikmati sendiri kemewahan dunia lain... 156 00:13:44,331 --> 00:13:45,531 BERITA TERKINI 157 00:13:45,555 --> 00:13:48,255 STASIUN CST DISERANG 158 00:13:48,344 --> 00:13:51,445 Pria bersenjata menyerang stasiun CST..., 159 00:13:51,447 --> 00:13:53,113 ...terminal kereta Mumbai..., 160 00:13:53,115 --> 00:13:56,083 ...menembaki lebih dari 100 penumpang dan staf. 161 00:13:56,085 --> 00:13:59,320 CCTV menangkap gambar dua pelaku... 162 00:13:59,322 --> 00:14:01,823 ...yang menembaki pejalan kaki di TKP... 163 00:14:21,057 --> 00:14:22,546 Ke belakang mobil ! 164 00:14:26,896 --> 00:14:28,187 Kita bunuh mereka. 165 00:14:28,189 --> 00:14:29,189 Semuanya ! 166 00:14:40,327 --> 00:14:41,117 Ayo ! 167 00:14:41,536 --> 00:14:43,286 Bunuh bajingan itu ! 168 00:15:04,755 --> 00:15:08,255 12 TEMPAT DISERANG / Kecemasan terbesar saat ini... 169 00:15:08,257 --> 00:15:11,593 ...ada ketakutan di kepolisian yang mencoba mengungkap... 170 00:15:11,595 --> 00:15:16,162 ...sumber tembakan dan apa mobil polisi dibajak... 171 00:15:16,164 --> 00:15:18,866 ...oleh pelaku penembakan ini. 172 00:15:18,868 --> 00:15:22,169 Ini ketakutan terbesar di antara polisi... 173 00:15:22,171 --> 00:15:25,506 ...karena ada saat di mana muncul senjata... 174 00:15:31,180 --> 00:15:34,148 Anda lihat mobil polisi..., 175 00:15:34,150 --> 00:15:36,652 ...Toyota Qualis..., 176 00:15:37,386 --> 00:15:38,621 ...sedang dikendarai... 177 00:15:39,488 --> 00:15:41,090 ...dan ada tembakan. 178 00:15:57,908 --> 00:16:00,709 Ini untuk pernikahan Sindhi di Ruang Ocean. 179 00:16:00,711 --> 00:16:03,309 Kimchi untuk delegasi perdagangan di Ruang Wasabi. 180 00:16:03,311 --> 00:16:05,813 PM tiba di Bar Harbour, lumayan mabuk. 181 00:16:08,316 --> 00:16:09,284 Tambah serai ? 182 00:16:10,218 --> 00:16:11,219 Arjun..., 183 00:16:12,220 --> 00:16:13,787 ...jangan pincang. 184 00:16:13,789 --> 00:16:15,658 Ya, tambah serai. / Terima kasih. 185 00:16:16,926 --> 00:16:18,225 Orang Rusia itu bagaimana ? 186 00:16:18,227 --> 00:16:19,460 Meja di Shamiana sudah dipesan. 187 00:16:19,462 --> 00:16:21,430 Dia nanti berpesta. Dia butuh bantuan. 188 00:16:21,897 --> 00:16:23,797 Baik. Semua. 189 00:16:23,799 --> 00:16:25,432 Dengar, ayo. 190 00:16:25,434 --> 00:16:27,935 Tinggalkan itu. Kemari. 191 00:16:27,937 --> 00:16:30,404 Ayo. Cepat. 192 00:16:35,879 --> 00:16:36,779 Jadi..., 193 00:16:37,948 --> 00:16:41,482 ...ada tamu VIP lagi di Shamiana malam ini. 194 00:16:41,484 --> 00:16:42,917 Vasili Gordetsky. 195 00:16:42,919 --> 00:16:44,686 Pak. / Dia cukup ruwet. 196 00:16:44,688 --> 00:16:47,221 Tn. Gordetsky, senang bertemu Anda lagi. 197 00:16:47,223 --> 00:16:50,258 Apapun ucapannya, tersenyum, sopanlah..., 198 00:16:50,826 --> 00:16:51,827 ...hormatlah. 199 00:16:52,728 --> 00:16:54,697 Ingat, di hotel Taj..., 200 00:16:55,498 --> 00:16:57,365 ...para tamu adalah Dewa. 201 00:16:58,668 --> 00:17:01,602 Jangan pernah tawarkan hidangan laut padanya. 202 00:17:01,604 --> 00:17:03,539 Dia alergi. 203 00:17:04,907 --> 00:17:07,508 Jangan berikan dia minum di gelas. 204 00:17:07,510 --> 00:17:09,743 Selalu dari botol. 205 00:17:09,745 --> 00:17:12,848 Buka botolnya tepat di hadapannya. 206 00:17:18,020 --> 00:17:19,691 Aku mau... 207 00:17:20,528 --> 00:17:21,818 ...yang rambut keriting. 208 00:17:22,614 --> 00:17:24,124 Ya, dia seksi. 209 00:17:24,866 --> 00:17:25,946 Dan... 210 00:17:28,244 --> 00:17:29,254 ...juga... 211 00:17:30,914 --> 00:17:32,214 ...yang tinggi. 212 00:17:33,541 --> 00:17:35,251 Apa katanya ? Serahkan ponselnya. 213 00:17:37,606 --> 00:17:41,643 Yang tinggi. Putingnya besar atau kecil ? 214 00:17:43,846 --> 00:17:45,881 Bagus. Kirim mereka berdua. 215 00:17:47,549 --> 00:17:48,651 Siapa yang bicara begitu ? 216 00:17:51,754 --> 00:17:56,924 Setelah makan, Tn. Gordetsky berpesta di kamar suite-nya. 217 00:17:56,926 --> 00:18:00,027 Dia butuh pelayan. Uang tipnya pasti besar. 218 00:18:00,029 --> 00:18:02,029 Pak, Olga bisa bahasa Rusia. 219 00:18:02,031 --> 00:18:06,333 Tidak. Jangan staf wanita. Jangan terulang lagi. 220 00:18:06,335 --> 00:18:09,405 Pak, saya bisa melayani... / Tidak, Arjun. 221 00:18:10,406 --> 00:18:11,939 Pak, saya bisa pastikan... 222 00:18:11,941 --> 00:18:14,276 Kau bisa pastikan masuk dengan alas yang tepat. 223 00:18:16,812 --> 00:18:21,381 Sanjay, kau layani pesta itu. 224 00:18:21,383 --> 00:18:24,551 Beli dua botol Vernier Dejeune di Elia's. 225 00:18:24,553 --> 00:18:27,320 Wanjidon. Terima kasih, Pak. / Apa katamu ? 226 00:18:27,322 --> 00:18:28,891 Apa itu "Wanjidon" ? 227 00:18:29,959 --> 00:18:31,825 Namanya Vernier Dejeune. 228 00:18:31,827 --> 00:18:32,926 Verdijan. 229 00:18:32,928 --> 00:18:35,495 Namanya Vernier Dejeune. Pakai huruf V. 230 00:18:35,497 --> 00:18:37,030 V. Ver... 231 00:18:37,032 --> 00:18:39,666 Pakai V. Vernier Dejeune. / V. Ver... 232 00:18:39,668 --> 00:18:42,069 Tak perlu ulangi V-nya. / V... 233 00:18:42,071 --> 00:18:43,904 Bukan V ! Vernier Dejeune ! 234 00:18:43,906 --> 00:18:45,371 Wanjidon. 235 00:18:46,108 --> 00:18:48,041 Vernier Dejeune. 236 00:18:48,043 --> 00:18:49,076 Itu konyak. 237 00:18:49,078 --> 00:18:50,644 Pergi ! 238 00:18:50,646 --> 00:18:53,382 Werdijan. Terima kasih, Pak. 239 00:19:21,643 --> 00:19:24,510 Kau takkan percaya dia undang wanita seperti apa. 240 00:19:24,512 --> 00:19:25,780 Orang Rusia itu. 241 00:19:26,581 --> 00:19:28,918 Mereka seksi sekali. 242 00:19:29,651 --> 00:19:30,920 Sempurna. 243 00:19:31,553 --> 00:19:32,920 Ya. 244 00:19:32,922 --> 00:19:35,555 Datang sejam lagi. 245 00:19:35,557 --> 00:19:37,157 Hei ! 246 00:19:37,159 --> 00:19:38,790 Kau buta ? 247 00:19:39,042 --> 00:19:41,092 Kau tak melihatku ? 248 00:19:41,094 --> 00:19:42,877 Siapa berkendara begini ? 249 00:19:43,129 --> 00:19:45,380 Matamu tak benar ! Kau lompat di depanku ! 250 00:19:45,382 --> 00:19:47,262 Kau mau melindasku ? 251 00:19:48,971 --> 00:19:50,639 Kau lihat apa ? 252 00:19:51,106 --> 00:19:52,007 Pergi ! 253 00:19:53,542 --> 00:19:54,443 Pergi ! 254 00:19:55,010 --> 00:19:56,600 Apa masalahmu ? 255 00:19:57,012 --> 00:19:58,745 Lihat mereka. 256 00:19:58,747 --> 00:20:00,047 Dia marah. Lihat. 257 00:20:00,049 --> 00:20:01,848 Mereka bertengkar. 258 00:20:01,850 --> 00:20:04,050 Lihat pelayan kecil pemarah itu. 259 00:20:04,052 --> 00:20:05,651 Lihat dia. 260 00:20:05,653 --> 00:20:07,054 Sayang. Eddie. / Lihat dia. 261 00:20:07,056 --> 00:20:08,955 Aku bertaruh untuk pelayan kecil itu. 262 00:20:08,957 --> 00:20:10,523 Taj. / Taj. 263 00:20:10,525 --> 00:20:11,924 Ayo. / Ya, ayo. 264 00:20:11,926 --> 00:20:13,160 Ayo. 265 00:20:13,162 --> 00:20:15,095 Kita pergi ke hotel Taj. 266 00:20:15,097 --> 00:20:17,463 Kita pergi ke hotel Taj. / Kita pergi ke hotel Taj. 267 00:20:17,465 --> 00:20:20,069 Tunggu. Permisi, Pak. 268 00:20:22,071 --> 00:20:24,004 Halo. / Halo. 269 00:20:24,006 --> 00:20:25,906 Sepertinya ada sedikit masalah... 270 00:20:25,908 --> 00:20:29,044 ...karena kami tak pesan hidangan babi ini. 271 00:20:30,545 --> 00:20:31,379 Ya. 272 00:20:32,147 --> 00:20:34,648 Tidak. Kurasa tidak. 273 00:20:34,650 --> 00:20:36,216 Kalau kau lihat, kami tidak... 274 00:20:42,858 --> 00:20:43,893 Astaga ! Bree, merunduk ! 275 00:20:50,306 --> 00:20:53,434 KAFE LILOPAL COLABA, MUMBAI 276 00:21:55,264 --> 00:21:56,497 Lewat sini. 277 00:21:58,067 --> 00:22:00,735 Ayo ! Lari ! 278 00:22:01,970 --> 00:22:03,805 Lari, Sayang ! 279 00:22:05,240 --> 00:22:06,539 Ayo ! 280 00:22:06,541 --> 00:22:08,075 Ayo ! 281 00:22:08,077 --> 00:22:10,179 Kau terluka ? / Entah. Kurasa tidak. 282 00:22:22,590 --> 00:22:24,091 Saya sarankan..., 283 00:22:24,093 --> 00:22:26,292 ...2003 adalah tahun bagus untuk Bordeaux... 284 00:22:26,294 --> 00:22:28,694 ...karena gelombang panas luar biasa tahun itu. 285 00:22:28,696 --> 00:22:32,031 Kalau Ch�teau Latour... 286 00:22:32,033 --> 00:22:36,635 ...amat kompleks, kuat tapi halus, buah gelap, hasil mulus. 287 00:22:36,637 --> 00:22:38,004 Anggur yang nikmat. 288 00:22:38,006 --> 00:22:39,974 Ya. / Terdengar enak. 289 00:22:44,579 --> 00:22:46,914 Kami pesan JD dan Diet Coke. 290 00:22:47,316 --> 00:22:49,017 Sungguh ? / Ya. 291 00:22:49,751 --> 00:22:52,952 Pesan burger keju juga untuk mengingat masa lalu. 292 00:22:52,954 --> 00:22:54,653 Ayam atau ikan, Tuan ? 293 00:22:54,655 --> 00:22:56,291 Tidak. Burger daging sapi. 294 00:22:56,924 --> 00:22:59,228 Mereka tak sediakan sapi. 295 00:22:59,861 --> 00:23:02,965 Mereka punya segalanya. / Sapi itu suci di India. 296 00:23:04,699 --> 00:23:07,169 Maafkan aku. Aku lupa. / Tak apa. 297 00:23:08,270 --> 00:23:10,636 Apa rekomendasimu ? 298 00:23:10,638 --> 00:23:12,939 Orang Amerika suka domba. / Hai, Sally. 299 00:23:12,941 --> 00:23:14,709 Hei, Zahra. 300 00:23:16,411 --> 00:23:18,110 Baru kuhubungi resepsionis. Dokter di perjalanan. 301 00:23:20,381 --> 00:23:21,849 Tidak. Dia amat baik saja. 302 00:23:23,184 --> 00:23:25,286 Dia sudah kenyang dan baru kubaringkan. 303 00:23:27,989 --> 00:23:29,323 Tentu, akan kuhubungi. 304 00:23:30,191 --> 00:23:31,626 Kami baik saja. 305 00:23:33,261 --> 00:23:34,162 Baik. 306 00:23:35,196 --> 00:23:36,097 Bersenang - senanglah. 307 00:23:42,637 --> 00:23:44,904 Terima kasih, Tuan. Pakai pembayaran apa ? 308 00:23:48,009 --> 00:23:50,166 Ada serangan. Hotel aman ? 309 00:23:50,168 --> 00:23:51,418 Ya, tentu. 310 00:23:51,420 --> 00:23:52,794 Keadaan aman di sana ? 311 00:23:52,796 --> 00:23:54,586 Ya, Pak. Semua aman. 312 00:24:04,358 --> 00:24:06,192 Selamat malam, Hotel Taj Palace. 313 00:24:06,194 --> 00:24:08,595 Hai. Mau tanya soal dokternya. 314 00:24:09,197 --> 00:24:11,130 Liburan berikutnya, aku punya ide. 315 00:24:11,132 --> 00:24:12,700 Kita berdua saja. 316 00:24:13,201 --> 00:24:14,834 Itu bagus. 317 00:24:14,836 --> 00:24:16,771 Astaga ! Lari ! 318 00:24:17,805 --> 00:24:18,840 Ayo ! 319 00:24:19,807 --> 00:24:20,842 Cepat ! 320 00:24:21,375 --> 00:24:22,610 Lari ! 321 00:24:26,415 --> 00:24:27,913 Tolong buka pintunya. 322 00:24:40,362 --> 00:24:42,162 Buka pintunya ! 323 00:24:42,164 --> 00:24:44,166 Ini pacarku. 324 00:24:44,866 --> 00:24:46,335 Keamanan tolong kemari. 325 00:24:47,169 --> 00:24:48,303 Dilip, periksa. 326 00:24:50,471 --> 00:24:51,139 Eddie ! 327 00:24:52,206 --> 00:24:53,673 Kami sudah memesan. 328 00:24:54,442 --> 00:24:56,909 Biarkan mereka masuk. 329 00:24:56,911 --> 00:24:58,645 Bree, kita masuk. Terima kasih. 330 00:25:06,087 --> 00:25:07,388 Bree, ayo. 331 00:25:08,723 --> 00:25:10,489 Permisi. 332 00:25:10,491 --> 00:25:11,826 Kita cari tempat lain. / Namamu Lani ? 333 00:25:26,140 --> 00:25:28,181 Pernah lihat tempat seperti ini ? 334 00:25:28,183 --> 00:25:29,140 Imran..., 335 00:25:29,142 --> 00:25:30,642 ...ini cuma hotel. 336 00:25:30,644 --> 00:25:33,154 Ini seperti surga. 337 00:25:40,612 --> 00:25:41,782 Kita bongkar di sini. 338 00:25:42,697 --> 00:25:44,697 Ke belakang sedikit. 339 00:25:45,326 --> 00:25:47,413 Gadis - gadis itu sudah di kamarku ? 340 00:25:48,328 --> 00:25:49,328 Baik. 341 00:25:49,954 --> 00:25:53,004 Mulai tanpaku. Aku menyusul setelah makan. 342 00:26:13,354 --> 00:26:15,287 Tuan, pemesanan Anda tak ada. 343 00:26:15,289 --> 00:26:16,257 Tolong, kalau kami bisa... 344 00:26:17,858 --> 00:26:19,994 Bisa telepon keluarga kami ? / Tuan. 345 00:26:41,482 --> 00:26:44,051 Matikan lampu. 346 00:26:44,585 --> 00:26:47,321 Semuanya merunduk. 347 00:26:48,289 --> 00:26:49,756 Sembunyi di meja. 348 00:26:53,527 --> 00:26:54,762 Bree ! 349 00:27:03,537 --> 00:27:05,904 Sembunyi di meja. Tolong sembunyi ! 350 00:27:05,906 --> 00:27:08,007 Tolong sembunyi, Tuan. 351 00:27:08,009 --> 00:27:10,342 Siapa mereka ? Mereka bersenjata. / Tuan, sembunyi. 352 00:27:10,344 --> 00:27:12,344 Mana keamanan ? / Tolong, Tuan. 353 00:27:27,461 --> 00:27:28,429 Hei. 354 00:27:43,244 --> 00:27:44,278 Lari. 355 00:27:58,959 --> 00:28:00,961 Tenang. 356 00:28:06,132 --> 00:28:07,535 Angkat, Sally. 357 00:28:15,576 --> 00:28:16,477 Hei. 358 00:28:22,583 --> 00:28:24,322 Fase satu selesai, Saudaraku. 359 00:28:24,901 --> 00:28:26,111 Kita ke atas. 360 00:28:26,454 --> 00:28:27,783 Kerja bagus. 361 00:28:28,279 --> 00:28:29,199 Satu hal..., 362 00:28:29,864 --> 00:28:31,374 ...terus nyalakan ponselmu. 363 00:28:31,616 --> 00:28:33,776 Aku mau dengar tangisan mereka. 364 00:28:35,245 --> 00:28:38,246 Para binatang itu tak manusiawi. Abdullah, ingat ini. 365 00:28:38,248 --> 00:28:39,458 Ya, Saudaraku. 366 00:28:39,791 --> 00:28:41,791 Mereka tak pantas dapat ampunan Allah. 367 00:28:42,127 --> 00:28:43,707 Ya, Saudaraku. Allahuakbar. 368 00:28:44,587 --> 00:28:45,507 Allahu Akbar. 369 00:29:14,435 --> 00:29:16,235 Halo ? 370 00:29:16,237 --> 00:29:19,003 Tuan, ini resepsionis. 371 00:29:19,005 --> 00:29:20,241 Ini resepsionis. 372 00:29:21,709 --> 00:29:25,477 Ada masalah keamanan. Jangan keluar kamar. 373 00:29:25,479 --> 00:29:27,014 Akan kuhubungi lagi, Tuan. 374 00:29:27,548 --> 00:29:28,582 Ya, Tuan. 375 00:29:46,199 --> 00:29:47,465 Layanan kamar. 376 00:29:47,467 --> 00:29:48,501 Penatu. 377 00:29:50,671 --> 00:29:51,705 Penatu. 378 00:30:12,460 --> 00:30:16,163 Hei. 379 00:30:17,264 --> 00:30:19,665 Tenanglah. Ayo, Cameron. 380 00:30:21,502 --> 00:30:22,536 Sebentar. 381 00:30:26,139 --> 00:30:28,139 Hei, David. / Sally, kau di mana ? 382 00:30:28,141 --> 00:30:30,575 Mana Cameron ? / Apa ? 383 00:30:30,577 --> 00:30:32,443 Mana Cameron ? / Mana Cameron ? 384 00:30:32,445 --> 00:30:34,645 Dokter sudah tiba. 385 00:30:34,647 --> 00:30:36,380 Sebentar. 386 00:30:36,382 --> 00:30:38,351 Teleponnya putus - putus. Aku tak bisa dengar. 387 00:30:39,185 --> 00:30:40,551 Jangan buka pintunya. 388 00:30:40,553 --> 00:30:42,188 Sally ! 389 00:30:44,290 --> 00:30:46,059 Astaga. 390 00:30:48,294 --> 00:30:49,395 Zahra. 391 00:30:50,831 --> 00:30:52,198 Zahra, wanita ini... 392 00:30:55,469 --> 00:30:56,735 Sally, ada apa ? 393 00:32:00,601 --> 00:32:02,077 Mana dia ? 394 00:32:02,661 --> 00:32:04,077 Dia sembunyi di sini. 395 00:32:04,079 --> 00:32:05,449 Aku lihat dia masuk. 396 00:32:31,899 --> 00:32:33,600 Houssam. 397 00:32:39,172 --> 00:32:41,873 Keluarlah. 398 00:32:42,810 --> 00:32:44,175 Keluarlah. / Imran. 399 00:33:26,987 --> 00:33:28,327 Houssam ? 400 00:33:29,331 --> 00:33:31,041 Houssam, kemari ! Lihat ini. 401 00:33:31,958 --> 00:33:33,998 Kotoran mereka dibersihkan pakai mesin. 402 00:33:35,295 --> 00:33:37,215 Buang air saja menyenangkan. 403 00:33:37,964 --> 00:33:38,878 Imran ? 404 00:33:41,051 --> 00:33:42,216 Halo, Saudaraku. 405 00:33:42,218 --> 00:33:43,388 Imran ! Ada apa ? 406 00:33:44,387 --> 00:33:46,596 Aku membunuh wanita lainnya. 407 00:33:46,598 --> 00:33:47,428 Bagus. 408 00:33:47,974 --> 00:33:49,734 Dengar, aku harus beri tahu sesuatu. 409 00:33:50,060 --> 00:33:51,020 Ya ? 410 00:33:51,394 --> 00:33:53,314 Tembak mereka di depan pintu. 411 00:33:54,356 --> 00:33:57,190 Kalau pelurunya menembus kepala, pelurunya keluar. 412 00:33:57,192 --> 00:33:59,692 Jangan sampai pelurunya memantul di dalam. 413 00:34:00,153 --> 00:34:01,152 Paham ? 414 00:34:01,154 --> 00:34:02,362 Paham, Saudaraku. 415 00:34:02,364 --> 00:34:04,614 Ada beberapa orang di bawah. 416 00:34:04,616 --> 00:34:06,486 Lempar granat. 417 00:34:06,785 --> 00:34:08,701 Tak ada salahnya melempar granat, Saudaraku. 418 00:34:08,703 --> 00:34:09,494 Granat ? 419 00:34:09,496 --> 00:34:10,695 Ya ! 420 00:34:10,697 --> 00:34:11,788 Ya, Saudaraku. 421 00:34:11,790 --> 00:34:13,456 Kami akan beri kejutan. 422 00:34:13,458 --> 00:34:14,866 Lempar granat. 423 00:34:14,868 --> 00:34:16,089 Baik, Saudaraku. 424 00:34:16,091 --> 00:34:17,168 Apa katanya ? 425 00:34:17,170 --> 00:34:18,880 Dia menyuruh lempar granat. 426 00:34:18,882 --> 00:34:21,222 Ya, kita punya. Ayo kita lempar. 427 00:35:05,685 --> 00:35:06,954 Ada apa ? Mana Cameron ? 428 00:35:08,354 --> 00:35:11,422 Ada dua pemuda bersenjata. Mereka masuk, kami sembunyi. 429 00:35:11,424 --> 00:35:13,623 Mereka masuk ? / Astaga. 430 00:35:15,762 --> 00:35:18,829 Seorang wanita masuk dan mereka menembaknya. 431 00:35:18,831 --> 00:35:21,599 Baik. Tetap di sana. Aku akan datang. 432 00:35:21,601 --> 00:35:22,802 Aku akan datang. / Hei ! 433 00:35:24,103 --> 00:35:25,770 Diam. 434 00:35:25,772 --> 00:35:27,940 Kita bisa terbunuh. 435 00:35:31,110 --> 00:35:34,013 Tatap aku. Tetap di sini. 436 00:35:34,614 --> 00:35:36,549 Tetap kuat. 437 00:35:37,850 --> 00:35:39,485 Aku sangat mencintaimu. 438 00:35:41,621 --> 00:35:43,687 Kami butuh polisi sekarang. 439 00:35:43,689 --> 00:35:45,858 Kami telepon empat kali. Tolong kirim polisi. 440 00:35:46,959 --> 00:35:49,426 Tuan, tolong. / Anakku di atas. 441 00:35:49,428 --> 00:35:51,096 Tuan, dengar. 442 00:35:51,098 --> 00:35:52,498 Tolonglah, Tuan. 443 00:35:53,533 --> 00:35:54,567 Kau punya keluarga ? 444 00:35:55,501 --> 00:35:57,601 Ya. Kuharap aku bisa hidup dan menemui mereka. 445 00:35:57,603 --> 00:36:00,538 Aku mau keluar. / Jangan, Tuan. 446 00:36:00,540 --> 00:36:02,774 Aku mau buang air. / Tak boleh. 447 00:36:08,848 --> 00:36:09,749 Aku mau buang air. 448 00:36:10,783 --> 00:36:12,683 Pakai ini saja. 449 00:36:12,685 --> 00:36:13,851 Aku bukan binatang. / Jangan, Nona. 450 00:36:13,853 --> 00:36:15,688 Tolong. Jangan, Nona. 451 00:36:15,712 --> 00:36:36,712 L e b ah Ga n te n g IG: dokter_ngesot 452 00:36:55,560 --> 00:36:56,795 Nona, ke sini. 453 00:38:58,451 --> 00:38:59,659 Rashid ! 454 00:38:59,661 --> 00:39:00,910 Coba ini. 455 00:39:00,912 --> 00:39:01,744 Apa itu ? 456 00:39:01,746 --> 00:39:03,320 Enak sekali, cobalah. 457 00:39:03,322 --> 00:39:04,425 Kau makan ini ? 458 00:39:05,667 --> 00:39:07,083 Cicipilah. 459 00:39:07,085 --> 00:39:08,215 Dasar bodoh ! 460 00:39:09,254 --> 00:39:11,212 Ini daging babi. Buang ! 461 00:39:11,214 --> 00:39:12,344 Muntahkan ! 462 00:39:13,091 --> 00:39:14,301 Kau butuh air ? 463 00:39:16,845 --> 00:39:17,927 Ambil. 464 00:39:17,929 --> 00:39:19,389 Semoga Allah mengampunimu. 465 00:39:31,026 --> 00:39:32,692 Dasar bodoh, ini sayur. 466 00:39:32,694 --> 00:39:33,614 Lihat. 467 00:39:35,405 --> 00:39:36,415 Makanlah. 468 00:39:37,741 --> 00:39:39,115 Dasar sialan. 469 00:39:39,117 --> 00:39:40,327 Kenapa kau marah ? 470 00:39:40,329 --> 00:39:41,448 Enyahlah. 471 00:39:41,450 --> 00:39:42,744 Imran, aku bercanda ! 472 00:39:42,746 --> 00:39:44,063 Enyahlah. 473 00:39:45,040 --> 00:39:46,914 Kita harus naik ! / Aku lewat jalan satunya. 474 00:39:46,916 --> 00:39:48,376 Imran, kembalilah. 475 00:40:30,742 --> 00:40:32,178 Sally. 476 00:40:38,350 --> 00:40:39,318 Astaga. 477 00:40:40,219 --> 00:40:41,921 Syukurlah kau datang. 478 00:40:54,199 --> 00:40:55,998 Mana Cameron ? 479 00:40:57,702 --> 00:40:58,603 David. 480 00:41:00,071 --> 00:41:01,404 Hei. 481 00:41:01,406 --> 00:41:03,942 Hei. Tenanglah. 482 00:41:05,043 --> 00:41:06,077 Hai. 483 00:41:11,716 --> 00:41:12,817 Tenanglah. 484 00:41:16,788 --> 00:41:19,057 Terima kasih. 485 00:41:20,091 --> 00:41:22,060 Terima kasih. 486 00:41:23,095 --> 00:41:24,696 Siapa mereka ? 487 00:41:26,465 --> 00:41:27,932 Apa mau mereka ? 488 00:41:28,367 --> 00:41:29,834 Hei. 489 00:41:30,269 --> 00:41:31,870 Bisa kirim pesan ke Zahra ? 490 00:41:32,338 --> 00:41:33,838 Beri tahu dia kita selamat. 491 00:41:35,407 --> 00:41:36,307 Ya. 492 00:41:39,210 --> 00:41:40,278 Tenanglah. 493 00:41:41,346 --> 00:41:44,015 Tenanglah. 494 00:41:45,016 --> 00:41:46,317 Semua akan baik saja. 495 00:41:52,499 --> 00:41:53,399 MUMBAI DISERANG 496 00:41:53,424 --> 00:41:55,126 Mumbai diserang. 497 00:41:55,760 --> 00:41:58,294 Kekisruhan tumpah di pusat keuangan India... 498 00:41:58,296 --> 00:41:59,996 ...dengan beberapa pengeboman... 499 00:41:59,998 --> 00:42:02,367 ...dan laporan penyerangan orang - orang bersenjata. 500 00:42:04,403 --> 00:42:07,098 Ayah akan pulang dan main dengan kita. 501 00:42:07,724 --> 00:42:09,354 Tenang, Seva. 502 00:42:09,851 --> 00:42:11,061 Tenanglah. 503 00:42:11,353 --> 00:42:12,685 Tenanglah. 504 00:42:12,687 --> 00:42:14,076 Tenanglah. 505 00:42:14,078 --> 00:42:17,147 ...dan hotel mewah diserang. 506 00:42:17,149 --> 00:42:19,449 Polisi lokal tak terlatih ataupun bersenjata... 507 00:42:19,451 --> 00:42:23,153 ...untuk hadapi serangan kelas militer sebesar ini. 508 00:42:23,155 --> 00:42:27,356 Ini kekisruhan di luar Hotel Taj. 509 00:42:27,358 --> 00:42:30,293 Teroris mengepung tempat itu... 510 00:42:30,295 --> 00:42:35,033 ...dengan 1.000 tamu dan 500 staf terjebak di dalam. 511 00:42:36,367 --> 00:42:39,168 Mumbai tak punya unit Pasukan Khusus..., 512 00:42:39,170 --> 00:42:43,875 ...berarti pasukan dikirim dari New Delhi berjarak 800 mil. 513 00:42:44,309 --> 00:42:47,009 Mereka butuh berjam - jam untuk datang. 514 00:42:47,011 --> 00:42:50,048 Dan hotel Taj sedang dalam kegaduhan. 515 00:42:50,072 --> 00:42:52,272 HOTEL TAJ DISERANG 516 00:42:52,727 --> 00:42:54,252 Suruh mereka mundur ! 517 00:42:55,105 --> 00:42:57,115 Kamera mundur ! 518 00:42:57,941 --> 00:43:00,611 Kamera mundur ! Suruh mereka mundur ! 519 00:43:15,834 --> 00:43:17,542 Anggotaku cuma empat. 520 00:43:17,544 --> 00:43:18,964 Cuma empat ? / Ya. 521 00:43:19,212 --> 00:43:20,842 Kita harus bertindak. 522 00:43:21,756 --> 00:43:23,381 Pasukan Khusus masih di Delhi. 523 00:43:23,383 --> 00:43:25,303 Masih di Delhi ? / Ya. 524 00:43:25,802 --> 00:43:28,642 Kita disuruh berdiam sampai mereka tiba. 525 00:43:29,723 --> 00:43:31,473 Kita harus bertindak. 526 00:43:32,475 --> 00:43:34,434 Ruang CCTV di lantai dua. 527 00:43:34,436 --> 00:43:35,136 Lalu ? 528 00:43:35,437 --> 00:43:36,267 Lalu ? 529 00:43:36,813 --> 00:43:38,113 Kita ke atas sana ! 530 00:43:38,606 --> 00:43:41,396 Kita lihat posisi mereka ! Kita tak bisa diam saja. 531 00:43:43,368 --> 00:43:45,968 Tolong aku ! 532 00:43:45,970 --> 00:43:46,904 Tolong ! 533 00:43:54,279 --> 00:43:56,546 Pacarku masih di dalam. 534 00:43:56,548 --> 00:44:00,285 Bree ! 535 00:44:02,922 --> 00:44:05,086 Kalau kita berdiam saja..., 536 00:44:05,088 --> 00:44:06,973 ...takkan ada yang selamat. 537 00:44:09,527 --> 00:44:11,262 Baik. Ruang CCTV. 538 00:44:29,647 --> 00:44:33,151 Penembakan masih ada di bawah dan sayap timur. 539 00:44:34,085 --> 00:44:36,187 Tempat teraman adalah di Chambers Lounge. 540 00:44:36,888 --> 00:44:38,022 Ya, lantai enam. 541 00:44:39,257 --> 00:44:40,291 Baik, Arjun. 542 00:44:41,593 --> 00:44:43,595 Hubungi aku kalau dengar kabar. 543 00:44:49,467 --> 00:44:51,034 Tangga layanan aman. 544 00:44:53,270 --> 00:44:55,306 Tapi tamu kita terjebak di hotel. 545 00:44:57,275 --> 00:44:59,344 Kita harus kumpulkan sebisanya... 546 00:45:00,177 --> 00:45:04,613 ...dan bawa ke Chambers Lounge sambil tunggu polisi tiba. 547 00:45:04,615 --> 00:45:06,484 Pak, Olga berhasil keluar lewat belakang. 548 00:45:07,385 --> 00:45:08,617 Kita bisa mengikutinya. 549 00:45:08,619 --> 00:45:10,455 Ya, tapi tamu kita tidak. 550 00:45:11,255 --> 00:45:12,156 Tidak semuanya. 551 00:45:17,195 --> 00:45:18,596 Anakku ada empat. 552 00:45:19,564 --> 00:45:20,465 Aku tahu, Dilip. 553 00:45:22,066 --> 00:45:23,434 Tak ada yang memaksamu tinggal. 554 00:45:26,604 --> 00:45:29,407 Siapapun yang mau pergi..., 555 00:45:31,509 --> 00:45:32,543 ...ini saatnya. 556 00:45:35,446 --> 00:45:36,380 Maaf, Pak. 557 00:45:37,347 --> 00:45:38,382 Jangan minta maaf. 558 00:45:40,317 --> 00:45:41,218 Pergilah. 559 00:45:54,998 --> 00:46:01,172 Kalian punya istri, orangtua, keluarga. 560 00:46:02,206 --> 00:46:04,142 Jangan malu untuk pergi. 561 00:46:05,410 --> 00:46:08,546 Aku 35 tahun di sini. Ini rumahku. 562 00:46:11,015 --> 00:46:13,082 Aku juga tinggal. / Aku juga tinggal. 563 00:46:13,084 --> 00:46:14,550 Aku ikut, Pak. / Aku ikut, Pak. 564 00:46:14,552 --> 00:46:15,684 Aku juga. 565 00:46:15,686 --> 00:46:16,921 Tamu adalah Dewa, Pak. 566 00:46:22,994 --> 00:46:23,695 Ikuti aku. 567 00:46:32,102 --> 00:46:34,237 Ini. Pakai di kepalamu. 568 00:46:35,640 --> 00:46:37,508 Supaya mereka tahu kau seperti mereka. 569 00:46:38,476 --> 00:46:39,644 Aku bukan mereka. 570 00:46:41,779 --> 00:46:45,481 Tuan, Nona. Saya bicara dengan bos. 571 00:46:45,483 --> 00:46:47,483 Katanya kita harus naik ke Chambers Club. 572 00:46:47,485 --> 00:46:48,985 Lebih aman di sana. / Kenapa ? 573 00:46:49,454 --> 00:46:50,455 Kau tahu sesuatu ? 574 00:46:51,121 --> 00:46:53,389 Mereka ada berapa ? Di mana ? 575 00:46:53,391 --> 00:46:56,225 Entah. Tapi Chambers tempat teraman di hotel. 576 00:46:56,227 --> 00:46:58,262 Aku tahu apa itu Chambers. 577 00:46:59,330 --> 00:47:01,664 Jalurnya aman ? / Ya, Pak. 578 00:47:01,666 --> 00:47:05,236 Kita lewat tangga layanan. Kita pergi sebentar lagi. 579 00:47:10,308 --> 00:47:13,107 Menurut korban, penembak berpakaian orang barat..., 580 00:47:13,109 --> 00:47:15,043 ...dengan tenang dan metodis... 581 00:47:15,045 --> 00:47:17,645 ...menyerbu komuter dengan ganas. 582 00:47:17,736 --> 00:47:21,781 KAMI DIPINDAH KE KELAB CHAMBERS LANTAI 6. DI SANA AMAN. 583 00:47:21,805 --> 00:47:25,484 AKAN KUCOBA. AKU MENCINTAIMU. 584 00:47:25,485 --> 00:47:26,087 Sejumlah pria bersenjata menguasai Hotel Taj. 585 00:47:26,089 --> 00:47:30,091 Menurut saksi ini, mereka menghabisi tamu hotel... 586 00:47:30,093 --> 00:47:32,528 ...lantai demi lantai, kamar demi kamar. 587 00:47:32,530 --> 00:47:35,330 Mereka punya bom. Ada banyak asap. Mereka... 588 00:47:35,332 --> 00:47:39,167 Ayah, tenanglah. Aku tak apa. 589 00:47:39,169 --> 00:47:41,370 ...untuk melawan peperangan ini. 590 00:47:41,372 --> 00:47:43,374 Entah apa kata mereka, tapi aku tak apa. 591 00:47:44,308 --> 00:47:47,612 Aku tahu. Aku aman di kamar hotel. 592 00:47:48,279 --> 00:47:51,079 Mereka ingin orang berpaspor Inggris dan Amerika. 593 00:47:51,081 --> 00:47:54,283 Polisi sudah tiba. Aku pasti keluar sebentar lagi. 594 00:47:56,554 --> 00:47:57,655 Lantai empat. 595 00:48:02,392 --> 00:48:03,727 Mereka belum ke sini. 596 00:48:06,730 --> 00:48:07,631 Tidak akan. 597 00:48:11,101 --> 00:48:12,168 Aku harus pergi, Ayah. 598 00:48:12,870 --> 00:48:14,104 Akan kuhubungi kalau sudah keluar. 599 00:48:15,105 --> 00:48:17,505 ...termasuk rumah Chabad, pusat kaum Yahudi..., 600 00:48:17,507 --> 00:48:20,208 ...masuk dalam daftar sasaran... 601 00:48:20,210 --> 00:48:22,613 ...kaum fundamentalis Muslim. 602 00:48:23,413 --> 00:48:28,416 Delapan sandera termasuk rabi Amerika Yahudi, Gavriel Holtzberg... 603 00:48:28,418 --> 00:48:31,288 ...dan istrinya Rivky yang hamil enam bulan. 604 00:48:41,766 --> 00:48:44,235 Tunggu di sini. Saya beri isyarat kalau aman. 605 00:49:01,585 --> 00:49:02,485 Ayo. 606 00:49:06,857 --> 00:49:08,525 Pelan - pelan. 607 00:49:12,429 --> 00:49:13,330 Ayo. 608 00:49:22,640 --> 00:49:23,674 Ayo. 609 00:50:14,592 --> 00:50:16,694 Pak Oberoi. Anda di dalam ? 610 00:50:17,327 --> 00:50:19,362 Pak. 611 00:50:19,964 --> 00:50:22,798 Pak, ini aku. Arjun dari Shamiana. 612 00:50:22,800 --> 00:50:23,732 Baik. 613 00:50:27,837 --> 00:50:29,506 Arjun. 614 00:50:31,441 --> 00:50:32,542 Masuk. 615 00:50:33,677 --> 00:50:35,576 Jangan takut. Masuklah. 616 00:50:35,578 --> 00:50:37,180 Silakan. 617 00:50:39,616 --> 00:50:40,517 Hai. 618 00:50:41,418 --> 00:50:42,318 Bagaimana keadaan Anda ? 619 00:50:42,819 --> 00:50:43,820 Ya, semua aman. 620 00:50:44,921 --> 00:50:45,922 Semua aman. 621 00:50:52,529 --> 00:50:56,633 Silakan lewat sini. Duduklah. Ada air minum. 622 00:50:58,334 --> 00:51:00,368 Nona, maaf. / Jomon. 623 00:51:00,370 --> 00:51:03,438 Semua sudah aman. Anda aman. 624 00:51:03,440 --> 00:51:05,406 Silakan duduk. 625 00:51:05,408 --> 00:51:07,712 Tak ada masalah. Silakan. 626 00:51:08,445 --> 00:51:09,379 Selamat datang, Tuan. 627 00:51:10,781 --> 00:51:13,483 Aku mau konyak. Vernier Dejeune. / Tentu, Tuan. 628 00:51:15,552 --> 00:51:16,653 Cepat. 629 00:51:18,353 --> 00:51:19,254 Silakan duduk. 630 00:51:34,671 --> 00:51:37,607 Para tamu. Tolong perhatiannya. 631 00:51:38,042 --> 00:51:40,308 Bisa mendekat ? Arjun, bantu mereka. 632 00:51:40,310 --> 00:51:42,777 Sedikit lagi. Saya tak mau bicara nyaring. 633 00:51:42,779 --> 00:51:45,580 Bisa mendekat, Tuan ? Nona ? Tolong. 634 00:51:45,582 --> 00:51:48,551 Tuan, bisa maju ? Terima kasih. 635 00:51:52,990 --> 00:51:54,257 Para Tamu..., 636 00:51:55,226 --> 00:51:59,262 ...saya Hemant Oberoi, kepala chef di hotel Taj. 637 00:52:00,395 --> 00:52:03,733 Mohon maaf atas hal yang Anda alami di sini. 638 00:52:04,834 --> 00:52:09,338 Yakinlah bahwa yang terburuk sudah meninggalkan kita. 639 00:52:11,007 --> 00:52:14,944 Chambers adalah kelab eksklusif. Sulit diakses. 640 00:52:16,379 --> 00:52:18,446 Tidak ada jendela... 641 00:52:18,448 --> 00:52:21,017 ...dan semua jalan masuk sudah diamankan. 642 00:52:21,651 --> 00:52:25,720 Kita aman di sini sampai polisi menyelamatkan kita. 643 00:52:25,722 --> 00:52:27,622 Kapan ? 644 00:52:27,624 --> 00:52:29,490 Kenapa mereka lama ? / Nona. 645 00:52:29,492 --> 00:52:32,395 Mereka sudah di luar. Sebentar lagi. 646 00:52:34,098 --> 00:52:37,333 Yang terpenting adalah tetap tenang dan diam... 647 00:52:38,002 --> 00:52:41,005 ...karena posisi kita harus dirahasiakan. 648 00:52:43,908 --> 00:52:47,875 Situasi di dalam hotel sungguh memprihatinkan. 649 00:52:47,877 --> 00:52:51,645 Rekaman menunjukkan pria kabur dengan tali buatan... 650 00:52:51,647 --> 00:52:53,315 Ayo. Kita harus pergi. 651 00:52:54,416 --> 00:52:55,985 Ke mana ? 652 00:52:55,986 --> 00:52:58,119 Semua orang dipindahkan ke Chambers Lounge lantai enam. 653 00:52:58,121 --> 00:52:59,887 Katanya lebih aman. 654 00:52:59,889 --> 00:53:01,055 Tidak. 655 00:53:01,057 --> 00:53:02,590 Sally. Ayo. 656 00:53:02,592 --> 00:53:04,326 Kau pergilah. Aku tak ikut. 657 00:53:06,162 --> 00:53:07,829 David, ada pria bersenjata... 658 00:53:07,831 --> 00:53:09,664 ...yang membunuh orang di lorong. 659 00:53:09,666 --> 00:53:11,401 Tak mungkin aku keluar. / Aku tahu. 660 00:53:12,402 --> 00:53:14,836 Zahra di luar sana sendirian. 661 00:53:14,838 --> 00:53:17,473 Mereka masuk ke sini dan menembaknya, David. 662 00:53:17,974 --> 00:53:20,741 Seperti kelinci. Kalau kita pergi dan anakmu bangun..., 663 00:53:20,743 --> 00:53:23,046 ...kita juga ditembak. / Baik. 664 00:53:25,149 --> 00:53:27,748 Polisi sudah di luar. 665 00:53:27,750 --> 00:53:29,853 Tak bisakah kita menunggu sampai diselamatkan ? 666 00:53:35,591 --> 00:53:36,857 Ya. 667 00:53:36,859 --> 00:53:37,759 Baik. 668 00:54:25,141 --> 00:54:27,507 Kanu ! 669 00:54:28,877 --> 00:54:29,778 Kanu ! 670 00:54:30,980 --> 00:54:31,915 Kanu ! 671 00:54:33,216 --> 00:54:34,117 Kanu ! 672 00:54:39,140 --> 00:54:42,786 5 JAM SEJAK SERANGAN PERTAMA 673 00:54:42,859 --> 00:54:46,827 Penembakan di Mumbai sudah berlangsung semalaman. 674 00:54:46,829 --> 00:54:51,265 Kota ini tak pernah diserang secara terkoordinir dan acak... 675 00:54:51,267 --> 00:54:53,834 ...dengan cara yang keji. 676 00:54:53,836 --> 00:54:56,938 Teror telah berlangsung berjam - jam... 677 00:54:56,940 --> 00:54:58,606 ...di jalanan Mumbai... 678 00:54:58,608 --> 00:55:01,909 ...dan kita tak tahu kapan berakhirnya. 679 00:55:01,911 --> 00:55:04,612 Berita utama dari Mumbai. 680 00:55:04,614 --> 00:55:08,616 Sedikitnya 78 tewas dan 200 luka - luka... 681 00:55:08,618 --> 00:55:10,952 ...dalam rangkaian serangan di Mumbai selatan. 682 00:55:10,954 --> 00:55:13,954 Tiga hotel bintang lima, SPBU di Colaba..., 683 00:55:13,956 --> 00:55:18,460 ...stasiun CST, RS Cama, semua diserang. 684 00:55:19,027 --> 00:55:22,696 Hotel Taj megah di Mumbai masih terbakar... 685 00:55:22,698 --> 00:55:26,599 ...selagi tembakan antara pasukan keamanan dan teroris berlangsung. 686 00:55:28,137 --> 00:55:29,172 Mau minum ? 687 00:55:30,073 --> 00:55:32,173 Berapa lama lagi, Tn. Savanth ? 688 00:55:32,175 --> 00:55:34,607 Kau kepala kepolisian. Ada apa ? 689 00:55:34,609 --> 00:55:36,010 Ketua pasukan teror kami... 690 00:55:36,012 --> 00:55:38,179 ...ditembak di mobilnya malam ini, Tn. Oberoi. 691 00:55:38,181 --> 00:55:40,715 Pasukan Khusus belum meninggalkan Delhi. 692 00:55:40,717 --> 00:55:41,851 Masih di Delhi ? 693 00:55:43,219 --> 00:55:45,853 Kirim pasukan dari sini. Pakai pasukan kepolisian. 694 00:55:45,855 --> 00:55:48,923 Kami mengutus pasukan lokal, tapi belum ada kabar. 695 00:55:48,925 --> 00:55:51,125 Tuhan menjagamu, Nak. 696 00:55:51,506 --> 00:55:53,881 Tutup matamu, mari berdoa. 697 00:55:53,883 --> 00:55:55,198 Berdoa ? 698 00:55:56,094 --> 00:55:58,144 Apa gunanya doa untuk kita, Bu ? 699 00:55:58,146 --> 00:55:59,929 Ibu harus apa ? 700 00:55:59,931 --> 00:56:01,311 Ibu mencemaskanmu. 701 00:56:02,004 --> 00:56:03,038 Maaf. 702 00:56:05,007 --> 00:56:06,639 Aku hanya ingin pulang. 703 00:56:06,641 --> 00:56:09,226 Ibu menyayangimu. Ibu akan mendoakanmu. 704 00:56:10,045 --> 00:56:11,733 Akan kutelepon nanti. 705 00:56:11,735 --> 00:56:13,245 Baik, Sayang. 706 00:56:17,953 --> 00:56:19,721 Kau bicara dengan siapa ? 707 00:56:21,057 --> 00:56:22,289 Apa ? 708 00:56:22,291 --> 00:56:24,091 Kau menelepon siapa ? 709 00:56:24,093 --> 00:56:25,261 Bukan urusanmu. 710 00:56:27,662 --> 00:56:29,897 Dia anggota mereka. 711 00:56:29,899 --> 00:56:32,599 Apa maksudmu ? / Kau bicara bahasa itu. 712 00:56:32,601 --> 00:56:34,634 Kau menyebutku teroris ? 713 00:56:34,636 --> 00:56:36,937 Katakan maksudmu. / Kenapa kau tak jawab ? 714 00:56:36,939 --> 00:56:38,672 Katakan siapa kau... 715 00:56:38,674 --> 00:56:40,808 Dia temanku. 716 00:56:40,810 --> 00:56:42,376 Katakan padaku. Dia... / Diam. 717 00:56:42,378 --> 00:56:44,879 Diam. Pergilah. 718 00:56:44,881 --> 00:56:46,781 Kelakuanmu memalukan. 719 00:56:46,783 --> 00:56:48,281 Enyahlah. 720 00:56:48,283 --> 00:56:50,350 Nyonya, ayo. Tenang, Tuan. 721 00:56:50,352 --> 00:56:52,085 Aku melihatnya. 722 00:56:52,087 --> 00:56:53,387 Itu yang dia katakan di situasi begini ? 723 00:56:53,389 --> 00:56:54,821 Kau tak apa ? / Yang benar saja. 724 00:56:54,823 --> 00:56:56,022 Tenang. Dia menyebalkan. 725 00:56:56,024 --> 00:56:57,057 Ayo. 726 00:56:57,059 --> 00:56:58,392 Lihat wajahnya. 727 00:56:58,394 --> 00:57:00,562 Dia tak bercinta selama 10 tahun. 728 00:57:00,962 --> 00:57:01,863 Minimal. 729 00:57:04,766 --> 00:57:05,934 Hei. / Terima kasih. 730 00:57:07,969 --> 00:57:10,939 Ini situasi sulit, tapi kita harus menunggu. 731 00:57:11,374 --> 00:57:12,341 Kita akan baik saja. 732 00:57:24,921 --> 00:57:26,355 Arjun. 733 00:57:26,989 --> 00:57:27,890 Permisi. 734 00:57:30,726 --> 00:57:32,326 Ya, Pak. / Lihat wanita Inggris itu ? 735 00:57:32,328 --> 00:57:33,329 Di prasmanan ? 736 00:57:37,766 --> 00:57:39,034 Dia curiga pada janggutmu. 737 00:57:40,769 --> 00:57:41,770 Janggutku. 738 00:57:42,337 --> 00:57:43,872 Dan serbanmu. 739 00:57:44,840 --> 00:57:47,006 Kembalilah ke dapur untuk sementara. 740 00:57:47,008 --> 00:57:47,909 Anak pintar. 741 00:58:01,157 --> 00:58:02,722 Nyonya. 742 00:58:02,724 --> 00:58:05,228 Aku ingin tunjukkan sesuatu. 743 00:58:07,330 --> 00:58:08,930 Ini keluargaku. 744 00:58:12,235 --> 00:58:14,270 Ini anakku. 745 00:58:16,038 --> 00:58:17,006 Ini Seva. 746 00:58:18,107 --> 00:58:23,278 Itu istriku dan saudarinya yang menyebalkan. 747 00:58:29,117 --> 00:58:31,920 Ini pagri-ku. 748 00:58:33,155 --> 00:58:36,324 Bagi kaum Sikh, ini suci. 749 00:58:38,226 --> 00:58:44,199 Ini simbol kehormatan dan keberanian. 750 00:58:49,771 --> 00:58:54,277 Sejak kecil, aku tak pernah keluar tanpanya. 751 00:58:57,012 --> 00:58:59,948 Itu bisa membuat keluarga saya malu. 752 00:59:02,118 --> 00:59:03,018 Tapi..., 753 00:59:04,320 --> 00:59:06,888 ...selagi kita di hotel ini, Anda tamu saya. 754 00:59:08,424 --> 00:59:10,324 Dan saya staf Anda. 755 00:59:10,326 --> 00:59:13,228 Kalau itu membuat Anda nyaman, akan saya lepas. 756 00:59:14,396 --> 00:59:15,297 Anda mau itu ? 757 00:59:16,398 --> 00:59:17,299 Tidak. 758 00:59:18,466 --> 00:59:19,367 Tidak. 759 00:59:20,268 --> 00:59:21,703 Aku cuma takut. 760 00:59:22,437 --> 00:59:23,471 Kita semua takut. 761 00:59:25,307 --> 00:59:26,208 Tapi..., 762 00:59:27,108 --> 00:59:28,710 ...untuk melalui ini..., 763 00:59:29,377 --> 00:59:31,077 ...kita harus bekerja sama. 764 00:59:31,079 --> 00:59:31,980 Paham ? 765 00:59:34,883 --> 00:59:36,718 Ya. 766 00:59:37,152 --> 00:59:38,851 Terima kasih. 767 00:59:38,853 --> 00:59:40,789 Terima kasih. / Akan saya bawakan air. 768 00:59:41,390 --> 00:59:42,290 Baik. 769 00:59:47,330 --> 00:59:48,529 Halo ? / Halo. 770 00:59:48,531 --> 00:59:50,964 Nyonya Watson. / Ya ? 771 00:59:50,966 --> 00:59:54,168 Ini Lani, resepsionis hotel. / Ya. 772 00:59:54,170 --> 00:59:56,037 Tim penyelamat ada di lantai Anda. 773 00:59:56,539 --> 00:59:57,906 Sungguh ? / Ya. 774 00:59:58,307 --> 01:00:00,540 Mereka dalam perjalanan. / Syukurlah. 775 01:00:00,542 --> 01:00:04,577 Ya, aku dengar mereka. Alex, bukakan pintu. 776 01:00:12,587 --> 01:00:13,812 Hubungi 409. 777 01:00:15,645 --> 01:00:17,475 Cepat hubungi 409 ! 778 01:00:29,451 --> 01:00:30,451 Hubungi 409. 779 01:00:31,077 --> 01:00:32,827 Hubungi 409 ! 780 01:00:32,829 --> 01:00:34,209 Hubungi ! 781 01:00:39,497 --> 01:00:42,681 7 JAM SEJAK SERANGAN PERTAMA 782 01:00:42,705 --> 01:01:03,705 Kaspoker.com Poker, Domino, Ceme, Capsa, Super10 783 01:01:08,977 --> 01:01:10,445 Pak. 784 01:01:12,981 --> 01:01:14,582 Pak. 785 01:01:15,250 --> 01:01:16,316 Pak, buka pintunya. 786 01:01:16,318 --> 01:01:18,619 Sedang apa kau ? 787 01:01:18,621 --> 01:01:20,420 Pak, buka. / Jangan buka. Kau gila ? 788 01:01:20,422 --> 01:01:22,057 Kita bisa mati. / Diam. 789 01:01:25,460 --> 01:01:27,193 Pak Oberoi. Ini Prahba. 790 01:01:27,195 --> 01:01:30,029 Ini bisa jadi jebakan. / Aku tahu yang kulakukan. 791 01:01:33,502 --> 01:01:35,133 Astaga, Prahba. 792 01:01:35,135 --> 01:01:37,439 Bukan darahku. Kemari. 793 01:01:39,607 --> 01:01:40,408 Arjun, kemari ! 794 01:01:41,975 --> 01:01:44,042 Tenang. Kemarilah. 795 01:01:49,484 --> 01:01:50,385 Silakan. 796 01:01:51,686 --> 01:01:53,086 Silakan. 797 01:01:53,088 --> 01:01:53,954 Tetap tenang. 798 01:01:55,323 --> 01:01:57,590 Nona, tenang. 799 01:01:59,060 --> 01:02:00,993 Tenang. 800 01:02:00,995 --> 01:02:02,462 Ada dokter di sini ? / Tenang. 801 01:02:02,464 --> 01:02:04,564 Dokter atau perawat ? / Aku dokter mata. 802 01:02:04,566 --> 01:02:06,432 Mohon kemari. / Entah apa aku bisa..., 803 01:02:06,434 --> 01:02:07,569 ...tapi aku bisa coba. / Tenang. 804 01:02:08,670 --> 01:02:10,905 Aku harus lihat lukanya. 805 01:02:13,609 --> 01:02:14,643 Diam ! 806 01:02:20,982 --> 01:02:23,315 Lubang ini harus ditutup dan buat penyangga lengan. 807 01:02:23,317 --> 01:02:26,985 Plester, selotip... / Kotak P3K. 808 01:02:26,987 --> 01:02:29,624 Tekan yang kuat di sini. 809 01:02:36,264 --> 01:02:37,663 Lukanya buruk. 810 01:02:37,665 --> 01:02:39,401 Lukanya sampai rongga dada. 811 01:02:40,268 --> 01:02:42,637 Dia harus ditangani di rumah sakit. 812 01:02:44,372 --> 01:02:46,239 Akan saya bawa dia. / Terlalu bahaya. 813 01:02:46,241 --> 01:02:48,141 Kalau dia tinggal, dia akan mati. 814 01:02:55,150 --> 01:02:56,651 Pak, biarkan saya membawanya. 815 01:02:57,452 --> 01:03:00,086 Kami lewat tangga belakang dan pintu keluar layanan. 816 01:03:00,088 --> 01:03:01,687 Arjun, kalau mereka temukanmu, kami ditemukan. 817 01:03:01,689 --> 01:03:03,757 Tapi kalau aku berhasil, kita punya jalan keluar. 818 01:03:09,330 --> 01:03:10,965 Kita tak bisa biarkan dia mati di sini. 819 01:03:13,333 --> 01:03:14,234 Baik. 820 01:03:15,202 --> 01:03:16,236 Hubungi aku setelah keluar. 821 01:03:20,240 --> 01:03:21,208 Tenang. 822 01:03:23,778 --> 01:03:26,481 Nona ? 823 01:03:27,114 --> 01:03:28,616 Saya akan bawa Anda keluar. 824 01:03:30,485 --> 01:03:33,254 Tapi pakai tangga. Anda bisa berdiri ? 825 01:03:35,590 --> 01:03:38,493 Baik. Ayo. Pelan - pelan. 826 01:03:39,661 --> 01:03:41,196 Bagus. 827 01:03:43,031 --> 01:03:44,597 Nona, Anda akan baik saja. / Baik. 828 01:03:44,599 --> 01:03:46,568 Anda akan baik saja. Arjun bersama Anda. 829 01:03:48,403 --> 01:03:50,538 Semua mohon tenang. Semua akan baik saja. 830 01:04:50,764 --> 01:04:52,533 Tenang. 831 01:04:54,268 --> 01:04:56,704 Tenang, Nona. 832 01:05:01,643 --> 01:05:02,543 Tenang. 833 01:05:08,583 --> 01:05:09,515 Tenang. 834 01:05:26,122 --> 01:05:27,302 Angkat tangan. 835 01:05:27,666 --> 01:05:28,826 Angkat tanganmu. 836 01:05:30,905 --> 01:05:32,772 Staf hotel. Tolonglah. 837 01:05:32,774 --> 01:05:34,167 Siapa kau ? 838 01:05:34,742 --> 01:05:36,419 Tolong, aku punya keluarga ! 839 01:05:37,467 --> 01:05:38,337 Dia aman. 840 01:05:38,635 --> 01:05:39,676 Kami polisi. 841 01:05:39,678 --> 01:05:41,598 Area ini tak aman, kembalilah. 842 01:05:42,681 --> 01:05:44,482 Ruang CCTV di mana ? 843 01:05:45,809 --> 01:05:47,099 Di mana ruang CCTV ? 844 01:05:47,978 --> 01:05:49,728 Ruang CCTV ? Katakan ! 845 01:05:50,397 --> 01:05:51,523 Katakan ! 846 01:05:57,531 --> 01:05:58,432 Lari ! 847 01:05:59,489 --> 01:06:01,134 Cepat. 848 01:06:05,940 --> 01:06:07,911 Tunggu, Saudaraku. Akan kuperiksa. 849 01:06:11,835 --> 01:06:13,095 Tampangnya orang Tiongkok. 850 01:06:13,712 --> 01:06:14,882 Mungkin orang Jepang. 851 01:06:16,256 --> 01:06:18,006 Tapi pakaiannya seperti orang Amerika. 852 01:06:18,008 --> 01:06:21,428 Bagus, sasaran kita Amerika. Tapi nanti biarkan hidup. 853 01:06:21,970 --> 01:06:24,260 Kita butuh sandera kaya. Sandera penting. 854 01:06:25,223 --> 01:06:27,260 Tak ada paspor, dompet. Tak ada apa - apa. 855 01:06:27,559 --> 01:06:28,939 Periksa kutangnya. 856 01:06:31,104 --> 01:06:33,694 Masukkan tanganmu ke kutangnya dan periksa. 857 01:06:43,366 --> 01:06:46,406 Tidak. Maaf, Saudaraku..., 858 01:06:47,871 --> 01:06:49,541 ...tak bisa kusentuh di area itu. 859 01:06:50,283 --> 01:06:52,583 Dia orang kafir. Itu bukan dosa. 860 01:06:53,168 --> 01:06:53,958 Periksalah. 861 01:07:01,593 --> 01:07:02,893 Imran, periksa sekarang. 862 01:07:04,331 --> 01:07:05,232 Imran ? 863 01:07:12,673 --> 01:07:13,840 Lari. 864 01:07:17,711 --> 01:07:18,745 David. 865 01:07:19,713 --> 01:07:21,615 Buka pintunya. 866 01:07:29,690 --> 01:07:32,861 Berdiri ! 867 01:07:33,667 --> 01:07:35,037 Angkat tangan ! 868 01:07:35,377 --> 01:07:36,667 Angkat tangan ! 869 01:07:37,837 --> 01:07:39,087 Berbalik ! 870 01:07:39,089 --> 01:07:40,759 Berbalik ! 871 01:07:43,343 --> 01:07:44,433 Cepat ! 872 01:07:47,222 --> 01:07:49,562 Pria kulit putih itu ketemu. Pacar gadis Tiongkok itu. 873 01:07:50,544 --> 01:07:52,977 Bagus, Imran. Bawa dia ke kamar suite. 874 01:07:53,603 --> 01:07:55,715 Cari sandera lain berpenampilan penting. 875 01:07:55,717 --> 01:07:57,112 Lewat sini ! 876 01:07:57,774 --> 01:07:59,324 Insya Allah, Saudaraku. 877 01:07:59,943 --> 01:08:02,403 Kau tuli ? Akan kuhabisi kau ! 878 01:08:29,125 --> 01:08:32,570 AKU TERJEBAK BERSAMA SI BAYI 879 01:08:39,012 --> 01:08:41,175 DAVID. DI MANA KAU ? 880 01:08:41,176 --> 01:08:43,739 KUMOHON BALASLAH ! 881 01:08:48,450 --> 01:08:49,803 Kanan ! 882 01:08:50,243 --> 01:08:52,703 Kau tak tahu mana kiri atau kanan ? 883 01:08:54,622 --> 01:08:56,792 Ya, aku di sini. Buka pintunya. 884 01:09:07,020 --> 01:09:08,223 Tetap tenang. 885 01:09:11,348 --> 01:09:13,059 Ini kamarnya. 886 01:09:15,685 --> 01:09:16,515 Masuk. 887 01:09:17,020 --> 01:09:18,060 Masuk ! 888 01:09:47,093 --> 01:09:49,592 Mereka cuma pemuda. / Halo ? 889 01:09:49,594 --> 01:09:51,052 Halo, Pak. / Ya, Patel ? 890 01:09:51,054 --> 01:09:52,224 Kami di ruang CCTV. 891 01:09:52,764 --> 01:09:54,514 Kami tersisa dua orang. 892 01:09:54,516 --> 01:09:55,516 Kirim anggota lagi. 893 01:09:56,002 --> 01:09:59,307 Tak bisa. Terlalu banyak tamu penting di sana. 894 01:09:59,938 --> 01:10:01,938 Kami diperintah menunggu Pasukan Khusus. 895 01:10:02,475 --> 01:10:03,977 Baik, Pak. 896 01:10:05,179 --> 01:10:06,442 Hei. 897 01:10:06,444 --> 01:10:08,080 Di mana ruangan ini ? 898 01:10:08,082 --> 01:10:09,850 Lobi depan di sini. 899 01:10:10,750 --> 01:10:13,054 Lorong masuk Barat atau Ruang Ocean. 900 01:10:33,139 --> 01:10:35,441 Masih ada sisa minuman enak. 901 01:10:36,743 --> 01:10:37,811 Malt tunggal. 902 01:10:39,045 --> 01:10:40,080 Dua puluh tahun. 903 01:11:00,767 --> 01:11:01,866 Apa itu ? 904 01:11:03,904 --> 01:11:06,938 Kepolisian Calaba. Buka pintunya. 905 01:11:06,940 --> 01:11:08,042 Tetap merunduk. 906 01:11:10,843 --> 01:11:12,643 Di luar sini kacau. Kami lakukan sebisanya. 907 01:11:12,645 --> 01:11:14,012 Kau mengutus anggota ? 908 01:11:14,014 --> 01:11:16,147 Maaf, anggota apa ? / Pasukan penyelamat. 909 01:11:16,149 --> 01:11:18,482 Ya, Tn. Oberoi. Pasukan dikirim berjam - jam lalu. 910 01:11:18,484 --> 01:11:19,618 Tapi banyak yang tewas. 911 01:11:24,977 --> 01:11:26,477 KEPOLISIAN MUMBAI NAMA: MOHIT SINGH 912 01:11:26,524 --> 01:11:27,861 Mohit Singh. 913 01:11:29,319 --> 01:11:31,029 Kepolisian Calaba, buka. 914 01:11:32,232 --> 01:11:36,034 Mohit Singh salah satunya ? 915 01:11:36,036 --> 01:11:37,907 Kami mau selamatkan kalian. 916 01:11:40,040 --> 01:11:41,161 Satu lagi ! 917 01:11:41,956 --> 01:11:43,107 Lobi utama. 918 01:11:43,109 --> 01:11:44,208 Astaga. 919 01:11:44,210 --> 01:11:47,249 Itu Chambers Lounge, banyak orang di sana. 920 01:11:48,615 --> 01:11:51,049 Ya, Tn. Oberoi. Mohit Singh salah satu anggota. 921 01:11:51,051 --> 01:11:52,617 Kami kehilangan kontak. / Baik. 922 01:11:52,619 --> 01:11:54,188 Kami kira dia tewas. / Baik, terima kasih. 923 01:12:01,294 --> 01:12:03,261 Arjun, aku tak bisa... 924 01:12:03,263 --> 01:12:04,830 Jangan buka pintunya. Itu mereka ! 925 01:12:22,614 --> 01:12:23,748 Pak ? 926 01:12:23,750 --> 01:12:25,551 Pak ? 927 01:12:26,252 --> 01:12:28,086 Buka, Keparat. 928 01:12:29,022 --> 01:12:30,855 Lari ! 929 01:12:30,857 --> 01:12:31,758 Keluar ! 930 01:12:32,292 --> 01:12:33,693 Keluar ! 931 01:12:39,332 --> 01:12:41,097 Berapa banyak orang di sana ? 932 01:12:41,099 --> 01:12:42,929 Sedikitnya 50. Bisa bertambah. 933 01:12:43,768 --> 01:12:44,938 50 orang ? 934 01:12:55,281 --> 01:12:56,738 Berapa sisa pelurumu ? 935 01:12:56,740 --> 01:12:57,864 Enam. 936 01:12:57,866 --> 01:12:58,616 Kau ? 937 01:12:58,992 --> 01:13:00,122 Sama. 938 01:13:00,124 --> 01:13:01,080 Buka ! 939 01:13:02,412 --> 01:13:04,292 Buka, Bajingan ! 940 01:13:08,251 --> 01:13:10,251 Kalian takkan diampuni ! 941 01:13:13,199 --> 01:13:14,132 Baik. 942 01:13:14,134 --> 01:13:17,259 Tetap di sini dan kunci pintunya. 943 01:13:17,871 --> 01:13:18,772 Terima kasih. 944 01:13:40,893 --> 01:13:43,160 Tenang. 945 01:13:43,162 --> 01:13:44,628 Merunduk. 946 01:13:44,630 --> 01:13:46,598 Merunduk. 947 01:13:52,003 --> 01:13:54,383 Buka, Keparat ! 948 01:14:09,422 --> 01:14:11,904 Dia cuma seorang. Bersiap. 949 01:14:15,902 --> 01:14:16,830 Abdullah ? 950 01:14:18,029 --> 01:14:19,489 Abdullah ? Ada apa ? 951 01:14:19,864 --> 01:14:21,267 Ada dua orang lagi ! 952 01:14:23,368 --> 01:14:25,328 Ada orang di dalam. Aku dengar suara. 953 01:14:25,330 --> 01:14:26,536 Kita harus tembak mereka. 954 01:14:26,538 --> 01:14:27,453 Bunuh mereka. 955 01:14:27,455 --> 01:14:28,830 Tidak. 956 01:14:28,832 --> 01:14:29,792 Tembak ! 957 01:14:50,829 --> 01:14:53,231 Mereka ke arah sini. / Houssam, hati - hati. 958 01:14:53,233 --> 01:14:54,134 Houssam ? 959 01:14:55,775 --> 01:14:56,975 Mereka di belakang kita ? 960 01:14:57,652 --> 01:14:58,862 Entah. 961 01:15:04,377 --> 01:15:05,977 Tidak. 962 01:15:05,979 --> 01:15:07,814 Tenanglah. 963 01:15:08,748 --> 01:15:09,649 Tenanglah. 964 01:15:11,791 --> 01:15:13,421 Dokter ? Kami butuh medis. 965 01:15:16,421 --> 01:15:18,891 Terjadi ledakan. Banyak tembakan di hotel. 966 01:15:19,324 --> 01:15:22,092 Mereka datang. Mereka keluar dari hotel Taj. 967 01:15:22,094 --> 01:15:25,697 Kita di hotel Taj di mana kejadian ini berlangsung. 968 01:15:31,895 --> 01:15:33,772 Hei, Houssam. 969 01:15:35,231 --> 01:15:39,361 Kau percaya Bull akan beri uang ke keluarga kita ? 970 01:15:44,866 --> 01:15:46,946 Imran, kita mengabdi di jalan Allah. 971 01:15:47,410 --> 01:15:48,950 Yang lain tak penting. 972 01:15:51,857 --> 01:15:54,425 Bull bilang kita butuh sandera lagi. Ayo. 973 01:15:54,427 --> 01:15:57,228 Kakinya terluka. Dia sulit berjalan. 974 01:15:57,230 --> 01:15:58,553 Apa yang terjadi ? 975 01:15:59,364 --> 01:16:01,761 Pelurunya cuma kena sedikit. Houssam, kau juga ikut. 976 01:16:02,167 --> 01:16:03,257 Hati - hati. 977 01:16:03,259 --> 01:16:04,429 Imran..., 978 01:16:04,928 --> 01:16:07,138 ...awasi orang Amerika itu. 979 01:16:09,057 --> 01:16:10,177 Baik. 980 01:16:42,757 --> 01:16:43,840 Halo ? 981 01:16:43,842 --> 01:16:45,411 Ayah, ini Imran. 982 01:16:45,593 --> 01:16:48,473 Imran ? Syukurlah. 983 01:16:48,930 --> 01:16:52,560 Jamilla, ini saudaramu. 984 01:16:54,769 --> 01:16:57,149 Bagaimana pelatihanmu, Imran ? 985 01:16:58,732 --> 01:17:00,690 Lancar, Ayah. 986 01:17:00,692 --> 01:17:02,992 Ayah, aku mau bilang..., 987 01:17:03,236 --> 01:17:07,526 ...aku amat sayang Ayah. 988 01:17:08,491 --> 01:17:12,621 Kami juga menyayangimu. Ibumu sangat merindukanmu. 989 01:17:12,996 --> 01:17:16,116 Kau membuat kami bangga, Nak. 990 01:17:16,624 --> 01:17:20,594 Ayah, aku mau tanya. Mereka sudah kirim uangnya ? 991 01:17:21,213 --> 01:17:23,463 Belum, Nak. 992 01:17:23,465 --> 01:17:25,173 Belum dikirim. 993 01:17:25,175 --> 01:17:28,265 Tenang. Mereka orang mulia di hadapan Allah. 994 01:17:28,678 --> 01:17:30,508 Orang - orang baik. 995 01:17:31,157 --> 01:17:34,140 Ayah, pastikan uangnya dikirim. 996 01:17:34,142 --> 01:17:37,232 Mereka bersumpah di atas Alquran. 997 01:17:37,562 --> 01:17:40,104 Ayah, sampaikan sayangku pada Jamilla dan Ibu. 998 01:17:40,106 --> 01:17:41,356 Ayah. / Imran ? 999 01:17:41,858 --> 01:17:44,818 Ayah... / Imran, kau di sana ? 1000 01:17:45,037 --> 01:17:46,471 Imran ? 1001 01:19:08,892 --> 01:19:13,992 9 JAM SEJAK SERANGAN PERTAMA 1002 01:19:15,192 --> 01:19:16,628 David Sayang. 1003 01:19:18,296 --> 01:19:21,366 Saat menulis ini, kuharap kau tak pernah membacanya. 1004 01:19:23,067 --> 01:19:25,537 Kuharap bisa kuucapkan langsung. 1005 01:19:28,507 --> 01:19:30,308 Kau bilang padaku saat pertama kali kita bertemu: 1006 01:19:31,109 --> 01:19:33,311 Jika kau merasa takut, melompatlah. 1007 01:19:34,579 --> 01:19:38,450 Mungkin kau akan jatuh, tapi mungkin juga terbang. 1008 01:19:39,050 --> 01:19:40,085 Kau benar. 1009 01:19:41,987 --> 01:19:42,954 Kita berhasil. 1010 01:19:45,023 --> 01:19:47,993 Entah takdir apa yang buat dunia kita bertabrakan. 1011 01:19:50,095 --> 01:19:54,466 Tapi jika berjalan, itu karena kesabaranmu hadapi keluargaku. 1012 01:19:56,468 --> 01:20:00,037 Keyakinanmu membuat semua jadi memungkinkan. 1013 01:20:01,372 --> 01:20:02,373 Bahkan sekarang. 1014 01:20:03,174 --> 01:20:04,543 Bahkan dalam mimpi buruk ini. 1015 01:20:08,647 --> 01:20:11,316 Kuyakin kau akan besarkan Putra kita seperti dirimu. 1016 01:20:12,784 --> 01:20:15,320 Ingatkan Cameron tiap hari betapa aku mencintainya. 1017 01:20:16,688 --> 01:20:18,490 Dan betapa aku mencintai Ayahnya. 1018 01:20:20,325 --> 01:20:21,326 Selamanya. 1019 01:20:22,260 --> 01:20:23,161 Zahra. 1020 01:20:31,603 --> 01:20:34,270 Hentikan. Hentikan, Nona Kashani. 1021 01:20:34,272 --> 01:20:36,039 Nona Kashani, berhenti. Berhenti. 1022 01:20:36,041 --> 01:20:38,041 Buka. / Saya mohon duduk dulu. 1023 01:20:38,043 --> 01:20:40,376 Aku harus bersama keluargaku. Buka pintunya. 1024 01:20:40,378 --> 01:20:42,813 Saya paham ini sulit, tapi polisi sudah dekat. 1025 01:20:42,815 --> 01:20:44,049 Takkan ada yang datang. 1026 01:20:45,083 --> 01:20:48,352 Enam jam kita di sini. Untuk apa ? 1027 01:20:49,220 --> 01:20:50,421 Takkan ada yang datang. 1028 01:20:52,356 --> 01:20:54,459 Bayiku di luar sana. Tolong buka pintunya. 1029 01:20:55,694 --> 01:20:56,761 Dia benar. 1030 01:20:57,662 --> 01:20:58,595 Buka pintunya. 1031 01:20:58,597 --> 01:20:59,662 Aku mau pergi. 1032 01:20:59,664 --> 01:21:01,331 Aku juga. / Tolong. 1033 01:21:01,333 --> 01:21:03,232 Kita tak bisa evakuasi semua tanpa terdeteksi. 1034 01:21:03,234 --> 01:21:04,534 Tidak semua orang. 1035 01:21:04,536 --> 01:21:06,705 Enam orang. Itu saja. 1036 01:21:07,639 --> 01:21:09,171 Kami akan pergi. Buka pintunya. 1037 01:21:09,173 --> 01:21:13,545 Jika mereka dengar, kita semua akan mati. 1038 01:21:14,379 --> 01:21:16,312 Mereka tahu kita di sini. 1039 01:21:16,314 --> 01:21:19,182 Jika mereka kembali, kita mati. Jika hotel ini dibom, kita mati. 1040 01:21:19,184 --> 01:21:21,520 Jika pergi, kami bisa mati. Kami rela ambil resiko. 1041 01:21:23,255 --> 01:21:24,456 Buka pintunya. 1042 01:21:25,156 --> 01:21:26,057 Sekarang. 1043 01:21:37,201 --> 01:21:38,102 Baik, Tuan. 1044 01:21:48,813 --> 01:21:51,614 Kami akan doakan kalian. / Persetan dengan doa. 1045 01:21:51,616 --> 01:21:53,250 Itu pemicu masalah ini. 1046 01:22:11,336 --> 01:22:12,237 Ayo. 1047 01:22:40,799 --> 01:22:41,700 Zahra ! 1048 01:22:48,573 --> 01:22:50,305 Hei. Ini bodoh. 1049 01:22:50,307 --> 01:22:52,242 Ayo pergi. / Aku mau jemput bayiku. 1050 01:22:56,180 --> 01:22:56,881 Lari. 1051 01:22:58,750 --> 01:22:59,651 Hei ! 1052 01:23:02,178 --> 01:23:03,421 Ke sana. 1053 01:23:03,888 --> 01:23:04,758 Ke sana ! 1054 01:23:06,349 --> 01:23:07,179 Ke sana ! 1055 01:23:08,518 --> 01:23:09,438 Kembali ! 1056 01:23:12,363 --> 01:23:13,263 Tak apa. 1057 01:23:15,199 --> 01:23:17,967 Mereka takkan bunuh kita. Mereka ingin kita hidup - hidup. 1058 01:23:17,969 --> 01:23:19,108 Hei ! 1059 01:23:19,821 --> 01:23:20,821 Diam dan jalan. 1060 01:23:24,742 --> 01:23:26,488 Rashid, ada apa ? 1061 01:23:26,870 --> 01:23:29,250 Aku dapat dua lagi. Orang penting. 1062 01:23:29,948 --> 01:23:32,793 Bagus. Satukan dengan yang lain. 1063 01:23:33,543 --> 01:23:36,503 Bariskan mereka di dekat jendela. 1064 01:23:37,339 --> 01:23:40,089 Tembak kepala mereka menghadap kamera di bawah. 1065 01:23:56,107 --> 01:23:56,908 Cepat ! 1066 01:23:57,525 --> 01:23:58,640 Tiarap ! 1067 01:24:00,820 --> 01:24:01,944 Tiarap ! 1068 01:24:01,946 --> 01:24:03,236 Berhenti ! Tiarap ! 1069 01:24:03,698 --> 01:24:04,613 Tiarap ! 1070 01:24:11,122 --> 01:24:12,372 Ikat dia. 1071 01:24:15,960 --> 01:24:17,294 Mana Cameron ? 1072 01:24:18,495 --> 01:24:20,799 Kau tak kenal aku. 1073 01:24:24,594 --> 01:24:26,104 Tangan di belakang. 1074 01:24:26,971 --> 01:24:29,706 Pelan - pelan. 1075 01:24:39,067 --> 01:24:40,397 Dia orang lokal ? 1076 01:24:41,619 --> 01:24:43,655 Orang India ? 1077 01:24:46,457 --> 01:24:47,391 Dasar binatang. 1078 01:24:51,962 --> 01:24:53,497 Tidak, tidak ! Tidak ! 1079 01:25:13,450 --> 01:25:15,752 Gambar ini diambil sekitar jam 4:00 pagi... 1080 01:25:15,754 --> 01:25:17,619 ...saat pasukan keamanan... 1081 01:25:17,621 --> 01:25:20,723 ...dan warga yang marah hadapi dua pria bersenjata..., 1082 01:25:20,725 --> 01:25:22,357 ...memukuli mereka dengan tongkat. 1083 01:25:22,359 --> 01:25:24,961 Sebelumnya mereka membajak mobil polisi... 1084 01:25:24,963 --> 01:25:28,465 ...dan diduga pelaku serangan stasiun CST. 1085 01:25:28,933 --> 01:25:32,668 Keduanya kena luka tembak yang membuat salah satu mati. 1086 01:25:32,670 --> 01:25:35,839 Sementara satunya, Ajmal Kasab, ditahan. 1087 01:25:37,641 --> 01:25:39,087 Siapa Saudara Bull ? 1088 01:25:40,944 --> 01:25:42,959 Lakukan apapun padaku. 1089 01:25:43,465 --> 01:25:45,015 Aku tak tahu. 1090 01:25:46,635 --> 01:25:48,015 Saudara Bull..., 1091 01:25:48,428 --> 01:25:50,348 ...apa tugas dari dia ? 1092 01:25:52,223 --> 01:25:53,393 Dia bilang... 1093 01:25:54,059 --> 01:25:55,599 "Kalian Muslim." 1094 01:25:56,686 --> 01:25:58,516 "Orang kafir menipu kalian." 1095 01:25:58,855 --> 01:26:00,725 "Mereka membuat kalian melarat." 1096 01:26:01,941 --> 01:26:04,281 "Mereka buat kalian tertinggal, sementara mereka maju." 1097 01:26:05,278 --> 01:26:06,278 "Pergilah." 1098 01:26:07,113 --> 01:26:08,363 "Berjihadlah." 1099 01:26:09,157 --> 01:26:10,577 "Pergi dan berjihadlah." 1100 01:26:16,881 --> 01:26:20,950 12 JAM SEJAK SERANGAN PERTAMA Teroris masih berkeliaran di Mumbai. 1101 01:26:20,952 --> 01:26:24,119 Militer tampaknya harus berusaha... 1102 01:26:31,862 --> 01:26:33,558 Telepon dia lagi. 1103 01:27:17,809 --> 01:27:20,269 Apa rencana kalian ? Ke mana selanjutnya ? 1104 01:27:20,603 --> 01:27:22,363 Kami akan mati. 1105 01:27:36,745 --> 01:27:38,625 Ponselnya mati. 1106 01:27:52,509 --> 01:27:55,104 Houssam dan aku dari luar. Sekarang sudah sampai. 1107 01:27:55,889 --> 01:27:57,269 Ya, sudah kami bakar. 1108 01:27:58,475 --> 01:27:59,815 Baik, akan kutanya. 1109 01:28:02,119 --> 01:28:03,311 Woi. 1110 01:28:03,313 --> 01:28:04,613 Siapa namamu ? 1111 01:28:04,856 --> 01:28:06,066 Siapa namamu ? 1112 01:28:08,652 --> 01:28:10,112 Siapa ? Siapa namamu ? 1113 01:28:10,362 --> 01:28:11,860 Jawab ! Bicaralah ! 1114 01:28:11,862 --> 01:28:13,728 Siapa namamu ? / Aku tak paham. 1115 01:28:13,730 --> 01:28:15,120 Siapa, brengsek ? 1116 01:28:15,122 --> 01:28:15,990 Abdullah. 1117 01:28:15,992 --> 01:28:16,908 Ya ? 1118 01:28:16,910 --> 01:28:18,068 Tanya dengan bahasa Inggris. 1119 01:28:18,703 --> 01:28:20,543 Tanyakan, "What is your name ?" 1120 01:28:21,956 --> 01:28:22,971 Apa ? 1121 01:28:22,973 --> 01:28:24,839 What... / What... 1122 01:28:24,841 --> 01:28:26,007 ...is... /...is... 1123 01:28:26,009 --> 01:28:27,208 ...your... /...your... 1124 01:28:27,210 --> 01:28:29,210 ...name ? /...name ? 1125 01:28:29,212 --> 01:28:29,957 Jawab. 1126 01:28:30,981 --> 01:28:34,484 Aku bukan siapa - siapa. Pedagang. Namaku Peter. 1127 01:28:35,253 --> 01:28:36,453 Bukan siapa - siapa. 1128 01:28:37,973 --> 01:28:39,123 Bajingan. 1129 01:28:39,724 --> 01:28:43,314 Maaf, aku tak paham. Namanya panjang. 1130 01:28:43,979 --> 01:28:46,729 Tak apa, Abdullah. Periksa sakunya, dompetnya. 1131 01:28:47,565 --> 01:28:49,857 Periksa semua, pasti kau temukan sesuatu. 1132 01:28:49,859 --> 01:28:50,609 Baik. 1133 01:28:50,944 --> 01:28:51,744 Pegang ini. 1134 01:28:52,570 --> 01:28:53,700 Periksa sakunya. 1135 01:29:01,830 --> 01:29:02,910 Ini apa ? 1136 01:29:05,750 --> 01:29:07,248 Ya, ini Houssam. 1137 01:29:07,250 --> 01:29:08,183 Ya, Houssam ? 1138 01:29:08,185 --> 01:29:10,591 Kami temukan dompet dan paspornya. 1139 01:29:10,921 --> 01:29:12,880 Fotokan. 1140 01:29:12,882 --> 01:29:14,022 Tunggu sebentar. 1141 01:29:14,024 --> 01:29:16,259 Bagus, kami akan periksa dia. 1142 01:29:16,261 --> 01:29:17,351 Kukirim sekarang. 1143 01:29:19,889 --> 01:29:21,129 Jangan sentuh. 1144 01:29:23,184 --> 01:29:23,984 Enyahlah ! 1145 01:29:25,562 --> 01:29:27,002 Dasar dungu. 1146 01:29:35,488 --> 01:29:36,362 Dasar anjing ! 1147 01:29:36,364 --> 01:29:37,363 Ludahi aku ! 1148 01:29:37,365 --> 01:29:37,865 Ludahi aku ! 1149 01:29:38,533 --> 01:29:39,913 Coba, anjing ! 1150 01:29:40,493 --> 01:29:41,243 Ludahi aku ! 1151 01:29:41,703 --> 01:29:42,333 Ludahi aku ! 1152 01:29:43,872 --> 01:29:45,253 Kau, tetap tiarap ! 1153 01:29:48,335 --> 01:29:50,345 Menunduk ! Menunduk ! 1154 01:29:52,829 --> 01:29:54,339 Houssam ? / Ya ? 1155 01:29:54,758 --> 01:29:56,338 Kenapa gaduh, ada apa ? 1156 01:29:56,885 --> 01:29:59,855 Abdullah mengamuk ! Mematahkan rusuk orang Rusia ! 1157 01:30:00,847 --> 01:30:02,807 Sambungkan pada si Rusia. / Baik. 1158 01:30:04,141 --> 01:30:06,543 Hei ! Hei ! 1159 01:30:06,728 --> 01:30:07,768 Bicara padanya. 1160 01:30:09,146 --> 01:30:11,012 Vasili Gordetsky ? 1161 01:30:12,315 --> 01:30:14,149 Kau tahu siapa aku. 1162 01:30:14,151 --> 01:30:15,986 Vasili Gordetsky ? / Apa ? 1163 01:30:17,788 --> 01:30:20,755 Presiden dan salah satu pendiri NV Capital. 1164 01:30:20,757 --> 01:30:23,159 Mantan petugas Pasukan Khusus Soviet. 1165 01:30:25,094 --> 01:30:26,695 Memang kenapa ? 1166 01:30:28,265 --> 01:30:29,899 Kau mau uang ? 1167 01:30:30,633 --> 01:30:32,001 Aku bisa beri uang. 1168 01:30:33,203 --> 01:30:35,669 Uangmu takkan menyelamatkanmu. 1169 01:30:35,671 --> 01:30:37,638 Kau akan mati karena perbuatanmu di Afghanistan. 1170 01:30:37,640 --> 01:30:39,708 Astaga. 1171 01:30:40,210 --> 01:30:43,146 Kau tahu yang kulakukan di Afghanistan ? 1172 01:30:45,282 --> 01:30:47,115 Kutiduri Ibumu ! 1173 01:30:47,117 --> 01:30:49,683 Kutiduri saudarimu, bajingan ! 1174 01:30:54,257 --> 01:30:55,647 Mana Abdullah. 1175 01:30:58,863 --> 01:30:59,737 Ya, Saudaraku ? 1176 01:30:59,739 --> 01:31:00,697 Apa yang kau lakukan ? 1177 01:31:00,699 --> 01:31:02,490 Dia meludahi wajahku. 1178 01:31:02,492 --> 01:31:04,122 Abdullah, tenang. 1179 01:31:04,744 --> 01:31:06,544 Ini bukan waktunya untuk marah. 1180 01:31:07,330 --> 01:31:09,330 Orang - orang ini tak penting lagi. 1181 01:31:10,917 --> 01:31:14,587 CNN memberitakan Pasukan Khusus telah mendarat di Mumbai. 1182 01:31:15,130 --> 01:31:18,340 Pikiranmu harus jernih untuk langkah selanjutnya. 1183 01:31:19,092 --> 01:31:20,552 Paham ? / Ya. 1184 01:31:21,219 --> 01:31:23,219 Ya, Saudaraku ! / Ya, Saudara Bull. 1185 01:31:24,389 --> 01:31:25,349 Abdullah. 1186 01:31:25,932 --> 01:31:27,182 Sekarang waktunya. 1187 01:31:27,767 --> 01:31:30,767 Dari Mumbai ke Washington, biarkan jeritan mereka terdengar... 1188 01:31:31,271 --> 01:31:33,396 ...seperti kita mendengar jeritan saudara Muslim kita. 1189 01:31:33,398 --> 01:31:34,728 Tuhan Maha Besar, Saudaraku. 1190 01:31:36,943 --> 01:31:37,942 Dengar. 1191 01:31:37,944 --> 01:31:40,154 Katanya sekarang waktunya. 1192 01:31:40,470 --> 01:31:41,823 Alhamdulillah ! 1193 01:31:43,907 --> 01:31:46,034 Imran, kau tetap di sini. 1194 01:31:46,036 --> 01:31:48,286 Awasi mereka. Jika bergerak... 1195 01:31:49,331 --> 01:31:51,791 Siapapun, tembak. Paham ? 1196 01:31:59,288 --> 01:32:00,421 Menunduk ! 1197 01:32:01,217 --> 01:32:02,217 Menunduk ! 1198 01:32:03,762 --> 01:32:06,062 Kalian tak paham ? Menunduk atau kutembak ! 1199 01:32:09,286 --> 01:32:30,286 L e b ah Ga n te n g https://hiburangratis.com 1200 01:32:37,060 --> 01:32:39,062 Celaka. 1201 01:32:53,175 --> 01:32:58,195 Katanya kita harus bakar tiap sudut hotel. 1202 01:32:59,549 --> 01:33:02,282 Berhenti ! Kumohon ! Berhenti ! 1203 01:33:02,284 --> 01:33:04,519 Saya pegawai di sini. Tolong ke arah sini. 1204 01:33:04,521 --> 01:33:07,823 Mereka akan menembak kalian. Kumohon. Lewat sini. 1205 01:33:08,525 --> 01:33:11,559 Tolong ikuti saya. 1206 01:33:11,561 --> 01:33:12,728 Tolong ikuti saya. 1207 01:33:30,813 --> 01:33:31,514 Ayo. 1208 01:34:08,485 --> 01:34:10,083 Tuan. 1209 01:34:10,085 --> 01:34:11,321 Pak, buka pintunya. 1210 01:34:13,055 --> 01:34:14,455 Pak, ini Arjun. 1211 01:34:14,457 --> 01:34:15,924 Itu Arjun. Buka pintunya. 1212 01:34:18,595 --> 01:34:19,828 Ya Tuhan. 1213 01:34:20,929 --> 01:34:22,529 Silakan masuk. Ke sini. Ayo. 1214 01:34:22,531 --> 01:34:24,264 Ke sini, Tuan. 1215 01:34:24,266 --> 01:34:26,001 Silakan masuk, Nyonya. 1216 01:34:26,535 --> 01:34:28,268 Masuklah. Tak apa. Silakan masuk. 1217 01:34:28,270 --> 01:34:30,205 Zahra ? Zahra ? 1218 01:34:31,273 --> 01:34:32,408 Jangan khawatir. 1219 01:34:38,614 --> 01:34:42,282 Maaf, Pak. Tak ada tempat lain. Mereka membakar hotel ini. 1220 01:34:42,284 --> 01:34:44,153 Ini bayi. Mau bagaimana lagi ? 1221 01:35:08,977 --> 01:35:10,446 Sally membawa Cameron. 1222 01:35:11,347 --> 01:35:16,118 Mereka di lemari peralatan sebelah kamar 415. 1223 01:35:17,286 --> 01:35:19,555 Empat, Satu, Lima. 1224 01:35:21,190 --> 01:35:22,091 Jangan. 1225 01:35:24,593 --> 01:35:25,494 David. 1226 01:35:26,228 --> 01:35:27,129 David. 1227 01:35:33,346 --> 01:35:34,262 Diam ! 1228 01:35:34,264 --> 01:35:35,346 Diam ! 1229 01:35:35,348 --> 01:35:36,178 Diam ! 1230 01:35:41,187 --> 01:35:42,437 Diam, atau kutembak ! 1231 01:35:42,439 --> 01:35:43,149 Diam ! 1232 01:35:46,583 --> 01:35:48,516 Tolong dengarkan. / Diamkan bayi itu. 1233 01:35:48,518 --> 01:35:51,017 Kita bisa terbunuh, Oberoi. / Tolong dengar, Tuan. 1234 01:35:51,019 --> 01:35:52,988 Bagian tengah hotel terbakar. 1235 01:35:53,623 --> 01:35:56,624 Pasukan keamanan takkan datang tepat waktu. 1236 01:35:56,626 --> 01:35:59,559 Kita harus pergi dengan tangga darurat dari dapur. 1237 01:35:59,561 --> 01:36:01,395 Mereka akan temukan kita, lalu menembak dan membunuh kita. 1238 01:36:01,397 --> 01:36:02,297 Tuan. 1239 01:36:03,332 --> 01:36:06,633 Tuan, hotel terbakar. Hanya ini pilihan kita. 1240 01:36:06,635 --> 01:36:08,602 Tapi semua orang percaya padamu. 1241 01:36:08,604 --> 01:36:10,305 Tolong tetap tenang. / Kita tak aman lagi. 1242 01:36:11,006 --> 01:36:13,707 Harap matikan ponsel Anda... 1243 01:36:13,709 --> 01:36:15,575 ...dan tenang sebisa mungkin. 1244 01:36:15,577 --> 01:36:17,711 Jika bersama, kita akan baik saja. 1245 01:36:17,713 --> 01:36:20,547 Tolong matikan ponsel. 1246 01:36:20,549 --> 01:36:22,682 Matikan ponsel dan tetap tenang. 1247 01:36:22,684 --> 01:36:23,919 Matikan ponsel. 1248 01:36:24,553 --> 01:36:25,685 Matikan ponsel. 1249 01:36:25,687 --> 01:36:27,254 Tuan. Tuan ! 1250 01:36:27,256 --> 01:36:29,122 Pertempuran masih berlangsung. 1251 01:36:29,124 --> 01:36:31,759 Kita akan bicara dengan Pranav Sahni yang ada di Taj. 1252 01:36:31,761 --> 01:36:33,994 Pranav ? 1253 01:36:33,996 --> 01:36:35,128 Salah satu tamu yang terperangkap ada di telepon..., 1254 01:36:35,130 --> 01:36:37,032 ...Pemilik RX Capital, Tn. Vijay Goswami. 1255 01:36:38,066 --> 01:36:39,268 Senang mendengar kabar Anda, Pak. 1256 01:36:40,402 --> 01:36:42,035 Tak ada yang tahu yang terjadi di sini. 1257 01:36:42,037 --> 01:36:44,405 Kami di Chambers Lounge, utara. Banyak orang penting di sini... 1258 01:36:44,407 --> 01:36:46,238 Anda sedang apa ? / Di sini gawat. 1259 01:36:46,240 --> 01:36:47,707 Kami butuh bantuan segera. 1260 01:36:47,709 --> 01:36:50,075 Apa yang kau lakukan ? Kucoba cari bantuan ! 1261 01:36:50,077 --> 01:36:52,512 Mereka akan tahu lokasi kita. / Harusnya kau dukung aku ! 1262 01:36:52,514 --> 01:36:54,514 Kami dapat kabar tentang upaya pelarian... 1263 01:36:54,516 --> 01:36:56,416 ...yang berlangsung di Taj. 1264 01:36:56,418 --> 01:36:58,017 100 tamu dilaporkan... 1265 01:36:58,019 --> 01:37:00,487 ...akan keluar dari Chambers Lounge..., 1266 01:37:00,489 --> 01:37:03,557 ...berlokasi jauh di dalam hotel yang terbakar. 1267 01:37:03,559 --> 01:37:05,267 Pergi ke Chambers Lounge ! 1268 01:37:05,563 --> 01:37:07,188 Banyak yang kabur ! 1269 01:37:07,190 --> 01:37:08,690 Dasar bajingan. 1270 01:37:08,692 --> 01:37:09,607 Cepat, sekarang ! 1271 01:37:09,609 --> 01:37:11,109 Baik, Saudaraku ! 1272 01:37:11,486 --> 01:37:14,401 Ke atas ! Orang - orang kabur ! 1273 01:37:15,699 --> 01:37:16,569 Ya, Saudaraku. 1274 01:37:17,242 --> 01:37:19,072 Ya, paham. Aku ke sana. 1275 01:37:26,626 --> 01:37:28,246 Halo Saudaraku. / Imran. 1276 01:37:28,545 --> 01:37:30,169 Banyak yang kabur dari Chambers Lounge. 1277 01:37:30,171 --> 01:37:30,921 Apa ? 1278 01:37:31,423 --> 01:37:32,553 Pergilah ke Chambers Lounge, sekarang. 1279 01:37:33,883 --> 01:37:35,216 Chambers Lounge... 1280 01:37:35,218 --> 01:37:37,051 Sanderanya bagaimana ? 1281 01:37:37,053 --> 01:37:38,473 Bunuh mereka semua. 1282 01:37:39,514 --> 01:37:40,474 Baik, Saudaraku. 1283 01:38:07,289 --> 01:38:09,723 Tidak ! Kumohon jangan. 1284 01:38:09,725 --> 01:38:12,160 Anak - anakku membutuhkanku. 1285 01:38:23,705 --> 01:38:25,371 Jangan, kumohon ! 1286 01:38:25,373 --> 01:38:26,472 Kumohon jangan ! 1287 01:38:59,875 --> 01:39:00,776 Tidak. 1288 01:39:02,578 --> 01:39:04,177 Aku mencintaimu, Z... 1289 01:39:08,750 --> 01:39:12,315 Tiada Tuhan selain Allah Yang Maha Agung. 1290 01:39:12,983 --> 01:39:15,613 Tiada Tuhan selain Allah Yang Maha Agung. 1291 01:39:16,194 --> 01:39:17,224 Hei, wanita licik ! 1292 01:39:17,487 --> 01:39:19,027 Bagaimana kau tahu kalimat itu ?! 1293 01:39:19,260 --> 01:39:22,120 Tiada Tuhan selain Allah Yang Maha Agung. 1294 01:39:26,705 --> 01:39:28,255 Diam. Diam. 1295 01:39:28,498 --> 01:39:29,872 Diam. 1296 01:39:29,874 --> 01:39:31,705 Diam atau kutembak ! 1297 01:39:35,209 --> 01:39:37,130 Bagaimana kau tahu kalimat itu ?! 1298 01:39:37,132 --> 01:39:38,762 Bagaimana kau tahu ? 1299 01:39:40,844 --> 01:39:42,144 Diam ! Diam ! 1300 01:39:46,955 --> 01:39:48,177 Diam ! 1301 01:39:48,518 --> 01:39:50,558 Diam atau kutembak ! Aku akan menembakmu ! 1302 01:39:50,979 --> 01:39:51,979 Aku akan menembakmu. 1303 01:39:52,628 --> 01:39:54,439 Imran, jawab. 1304 01:39:54,441 --> 01:39:56,429 Sudah selesai ? Mereka sudah dibunuh ? 1305 01:39:56,431 --> 01:39:58,860 Belum, Saudaraku. Salah satunya Muslim. 1306 01:39:58,862 --> 01:40:00,432 Salah satunya Muslim. 1307 01:40:00,434 --> 01:40:01,988 Tak apa meski Muslim. 1308 01:40:02,407 --> 01:40:03,569 Habisi dia. 1309 01:40:05,239 --> 01:40:07,375 Fokus pada misimu. Habisi dia. 1310 01:40:08,872 --> 01:40:12,373 Dia wanita, sedang berdoa. Dia sedang berdoa ! 1311 01:40:12,375 --> 01:40:14,285 Tundukkan matamu ! 1312 01:40:16,952 --> 01:40:19,050 Tembak dia, Imran. Tembak dia ! 1313 01:40:20,842 --> 01:40:23,182 Insya Allah ini amal baik juga. Tembak dia. 1314 01:40:23,970 --> 01:40:25,558 Imran, tembak dia ! 1315 01:40:30,060 --> 01:40:31,851 Tutup matamu ! Aku akan membunuhmu ! 1316 01:40:31,853 --> 01:40:33,394 Aku akan membunuhmu ! Tutup matamu ! 1317 01:40:33,396 --> 01:40:34,395 Menunduk ! 1318 01:40:34,397 --> 01:40:35,147 Menunduk ! 1319 01:40:38,360 --> 01:40:39,150 Imran !? 1320 01:40:40,362 --> 01:40:41,202 Imran ? 1321 01:40:54,288 --> 01:40:55,322 David. 1322 01:41:07,703 --> 01:41:08,602 David. 1323 01:41:19,380 --> 01:41:21,683 Permisi. Maaf. Maaf. Maaf. 1324 01:41:22,651 --> 01:41:23,719 Maaf. 1325 01:41:37,765 --> 01:41:38,931 Ayo. 1326 01:41:38,933 --> 01:41:41,635 Ayo. 1327 01:41:51,378 --> 01:41:53,314 Hei, Sayang. 1328 01:42:28,816 --> 01:42:29,750 Ayo. 1329 01:42:39,760 --> 01:42:42,188 Jalannya diblokir. Lewat sini. 1330 01:43:30,778 --> 01:43:32,827 Ini dia. Ini dia. 1331 01:43:34,703 --> 01:43:35,743 Abdullah ! 1332 01:43:35,745 --> 01:43:37,365 Mundur. Kuberi pelajaran mereka. 1333 01:43:38,419 --> 01:43:39,453 Woi ! 1334 01:43:43,191 --> 01:43:45,524 Cepat ! Cepat ! 1335 01:43:56,104 --> 01:43:57,771 Jalan ! Cepat ! 1336 01:44:09,817 --> 01:44:12,419 Cepat ! Jalan ! Ayo ! 1337 01:44:15,035 --> 01:44:15,955 Teman - teman ! 1338 01:44:21,495 --> 01:44:22,663 Cepat ! Cepat ! 1339 01:44:26,563 --> 01:44:28,063 GARDA KEAMANAN NASIONAL: OPERASI TAJ BERLANGSUNG 1340 01:44:28,163 --> 01:44:29,663 INFO TERKINI LANGSUNG: PERANG DI MUMBAI 1341 01:44:37,432 --> 01:44:39,182 Rashid, mundur ! / Mereka lewat sini ! 1342 01:44:46,482 --> 01:44:47,482 TAKBIR ! 1343 01:44:47,582 --> 01:44:48,582 ALLAHU AKBAR ! 1344 01:45:18,219 --> 01:45:20,519 Tuan ! 1345 01:45:20,521 --> 01:45:21,989 Tuan. Tolong. 1346 01:45:22,790 --> 01:45:23,657 Tuan ! 1347 01:45:24,625 --> 01:45:26,560 Tolong cepat ! Cepat ! 1348 01:45:26,961 --> 01:45:28,862 Cepat ! Lari ! 1349 01:45:39,106 --> 01:45:40,140 Lari ! 1350 01:45:49,850 --> 01:45:50,951 Lari ! Lari ! 1351 01:46:16,910 --> 01:46:18,244 Maju ! 1352 01:46:18,246 --> 01:46:19,747 Maju ! Cepat ! 1353 01:46:21,281 --> 01:46:22,713 Maju ! 1354 01:46:22,713 --> 01:46:24,413 MUMBAI: PASUKAN KHUSUS TELAH TIBA 1355 01:46:24,513 --> 01:46:26,513 LEBIH DARI 100 ORANG TERBUNUH DAN TERUS BERTAMBAH 1356 01:47:44,398 --> 01:47:45,999 Tolong ! 1357 01:47:46,900 --> 01:47:47,935 Tolong ! 1358 01:48:21,201 --> 01:48:22,169 Terima kasih. 1359 01:48:47,894 --> 01:48:48,828 Lebih tinggi. 1360 01:48:49,762 --> 01:48:51,731 Tenang, Nyonya. 1361 01:49:09,449 --> 01:49:10,367 Berhenti. 1362 01:49:11,956 --> 01:49:13,416 Berhenti, atau kami tembak ! 1363 01:49:54,294 --> 01:49:56,624 Allah menunggu kalian. 1364 01:49:56,626 --> 01:49:59,416 Demi Allah, jangan mundur. 1365 01:50:14,581 --> 01:50:15,601 Houssam ?! 1366 01:50:15,603 --> 01:50:16,603 Beri aku peluru ! 1367 01:50:17,188 --> 01:50:18,883 Habis. Habis. 1368 01:50:30,597 --> 01:50:32,702 Beranilah, para singaku. 1369 01:50:32,704 --> 01:50:34,871 Seluruh dunia menyaksikan. 1370 01:50:34,873 --> 01:50:37,173 Allah menunggu kalian di surga. 1371 01:50:37,917 --> 01:50:40,126 Aktifkan terus ponsel kalian... 1372 01:50:40,128 --> 01:50:43,418 ...agar seluruh dunia dengar auman kalian. 1373 01:50:57,812 --> 01:50:59,270 Ucapkan takbir ! 1374 01:50:59,272 --> 01:51:00,112 Allahu Akbar ! 1375 01:51:40,900 --> 01:51:42,602 Sally ? 1376 01:51:43,903 --> 01:51:44,870 Sally ? 1377 01:51:47,140 --> 01:51:48,440 Sally ? 1378 01:51:48,442 --> 01:51:49,641 Sally ? 1379 01:51:49,643 --> 01:51:50,610 Sally ? 1380 01:51:53,146 --> 01:51:54,047 Zahra ! 1381 01:51:55,582 --> 01:51:57,216 Sally ! / Zahra ! 1382 01:51:58,451 --> 01:52:00,017 Sally ! / Zahra ! 1383 01:52:00,019 --> 01:52:01,151 Zahra ! 1384 01:52:01,153 --> 01:52:03,022 Ya Tuhan. 1385 01:52:07,660 --> 01:52:08,627 Terima kasih. 1386 01:52:10,129 --> 01:52:12,131 Terima kasih, Sally. Terima kasih. 1387 01:52:16,055 --> 01:53:16,055 Kaspoker.com Situs Poker Online Terpercaya 1388 01:54:16,808 --> 01:54:19,512 SETELAH TIGA HARI, PASUKAN KEAMANAN INDIA MEREBUT KEMBALI... 1389 01:54:19,513 --> 01:54:21,814 ...12 LOKASI PENYERANGAN, MEMBUNUH 9 DARI 10 TERORIS 1390 01:54:21,838 --> 01:54:26,802 DALANG PENYERANGAN DARI PAKISTAN MASIH BEBAS HINGGA HARI INI 1391 01:54:26,837 --> 01:54:30,562 KORBAN DI HOTEL TAJ SETENGAHNYA ADALAH STAF 1392 01:54:30,563 --> 01:54:33,145 YANG BERTAHAN MELINDUNGI TAMU 1393 01:54:34,123 --> 01:54:38,054 MENGENANG TAMU DAN STAF KAMI 26 NOVEMBER 2008 1394 01:54:43,619 --> 01:54:46,126 CHEF OBEROI MEMBUKA KEMBALI RESTORAN HOTEL DALAM TIGA MINGGU 1395 01:54:46,127 --> 01:54:49,289 DALAM 21 BULAN HOTEL KEMBALI PADA KEJAYAANNYA 1396 01:54:49,313 --> 01:54:52,902 KORBAN SELAMAT DARI SELURUH DUNIA BERGABUNG DENGAN STAF 1397 01:54:52,903 --> 01:54:54,927 MENGIKUTI ACARA PEMBUKAAN YANG EMOSIONAL 1398 01:55:02,468 --> 01:55:04,434 Satu, dua, tiga ! 1399 01:55:08,206 --> 01:55:09,873 Satu, dua, tiga ! 1400 01:55:13,211 --> 01:55:15,177 Satu, dua, tiga ! 1401 01:55:15,791 --> 01:55:18,591 SEBAGIAN MASIH BEKERJA DI HOTEL 1402 01:55:18,592 --> 01:55:21,916 SEBAGIAN BANYAK YANG MENJADI VETERAN PERANG "HOTEL MUMBAI" 92522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.