All language subtitles for Halo.Legends.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,953 --> 00:02:45,539 WOMAN: Chief, can you hear me? 2 00:02:46,165 --> 00:02:49,167 When I was born, seven years ago... 3 00:02:49,335 --> 00:02:53,714 ...l already possessed the entire sum of recorded human knowledge. 4 00:02:53,923 --> 00:02:59,511 It took me almost two hours to process and understand all that information. 5 00:03:04,517 --> 00:03:09,980 But l can't be sure which memories are mine or even what's true... 6 00:03:10,148 --> 00:03:11,732 ...what's real. 7 00:03:11,941 --> 00:03:16,695 I've discovered a great deal more information since then. 8 00:03:16,863 --> 00:03:20,741 For an AI, l've lived a very long time. 9 00:03:21,409 --> 00:03:24,369 But now, after seven human years... 10 00:03:24,537 --> 00:03:27,748 ...l have finally come to understand your role... 11 00:03:27,957 --> 00:03:29,791 ...your place in the universe. 12 00:03:29,959 --> 00:03:32,961 And how you came to be here. 13 00:03:36,633 --> 00:03:38,884 The eons of human evolution... 14 00:03:39,052 --> 00:03:43,639 ...invention, aspiration and war. 15 00:03:43,806 --> 00:03:46,058 Always war. 16 00:03:46,225 --> 00:03:50,103 The oldest, most enduring of human practices. 17 00:03:54,734 --> 00:03:56,985 A hundred thousand years ago... 18 00:03:57,111 --> 00:04:01,615 ...a great civilization existed in this universe. 19 00:04:02,909 --> 00:04:05,577 Like all great civilizations... 20 00:04:05,787 --> 00:04:09,706 ...they faced a sudden and dire turn of events. 21 00:04:13,002 --> 00:04:16,713 A threat to their primacy from outside. 22 00:04:18,049 --> 00:04:20,509 Something they never expected... 23 00:04:20,677 --> 00:04:23,011 ...never prepared for. 24 00:04:23,513 --> 00:04:29,309 A deeply alien threat they called simply the Flood. 25 00:04:29,477 --> 00:04:34,856 An unstoppable force, an unquenchable thirst. 26 00:04:55,878 --> 00:04:59,256 It devoured everything it touched. 27 00:05:01,300 --> 00:05:07,055 At first their technology, their courage seemed like it might prevail. 28 00:05:13,438 --> 00:05:16,398 But they waited too long to see the threat... 29 00:05:16,607 --> 00:05:18,066 ...to join the fight. 30 00:05:20,319 --> 00:05:24,072 The Flood had spread too far and too wide. 31 00:05:42,884 --> 00:05:46,344 It fed on intelligent life, and in doing so... 32 00:05:46,512 --> 00:05:49,347 ...became ever more intelligent itself. 33 00:05:49,515 --> 00:05:51,349 The Flood was unique. 34 00:05:51,517 --> 00:05:54,853 It used their very strength against them. 35 00:06:15,458 --> 00:06:19,211 They were the Forerunners. 36 00:06:23,674 --> 00:06:28,053 The Forerunners were a wise, highly intelligent, noble people. 37 00:06:28,221 --> 00:06:31,223 And with a belief in justice, in peace... 38 00:06:31,390 --> 00:06:33,725 ...they bravely faced the adversary. 39 00:06:33,893 --> 00:06:36,686 They sought to sterilize it. 40 00:06:42,693 --> 00:06:45,070 I can only guess some of this... 41 00:06:45,238 --> 00:06:46,655 ...fill in the gaps. 42 00:08:10,489 --> 00:08:13,325 But it was an impossible fight. 43 00:08:13,534 --> 00:08:15,952 Realizing defeat was inevitable... 44 00:08:16,162 --> 00:08:20,498 ...the Forerunners made a decision to destroy everything. 45 00:08:37,183 --> 00:08:41,728 Ironically, they did this in order to preserve life... 46 00:08:41,854 --> 00:08:45,398 ...to create a future for you, yet unborn... 47 00:08:45,566 --> 00:08:49,569 ...knowing they themselves would not survive. 48 00:09:03,209 --> 00:09:07,420 In a desperate attempt to ensure that they would be the last victims... 49 00:09:07,588 --> 00:09:11,383 ...they built a secret weapon of terrifying power. 50 00:09:24,438 --> 00:09:26,815 It was called Halo... 51 00:09:26,983 --> 00:09:31,111 ...an array of weapons scattered throughout the galaxy. 52 00:09:31,279 --> 00:09:35,824 Its effect would spread throughout known space, destroying the Flood... 53 00:09:36,033 --> 00:09:39,577 ...and every thinking creature in the galaxy. 54 00:09:57,555 --> 00:10:02,267 You see, the Flood fed on sentient species to survive. 55 00:10:02,935 --> 00:10:07,939 The device would destroy the infection and its food supply. 56 00:10:08,858 --> 00:10:13,445 A thousand other plans were tried, and failed. 57 00:10:14,280 --> 00:10:18,742 This was the last resort. Halo. 58 00:10:42,308 --> 00:10:47,103 And finally, it was over in an instant. 59 00:10:49,732 --> 00:10:55,570 Every intelligent life form left in the galaxy was obliterated. 60 00:10:59,367 --> 00:11:02,660 But from the ashes of apparent defeat... 61 00:11:02,828 --> 00:11:04,496 ...a victory. 62 00:11:04,997 --> 00:11:08,124 The Forerunners had cataloged, stored and protected... 63 00:11:08,334 --> 00:11:11,503 ...population samples from the Halo event. 64 00:11:11,670 --> 00:11:16,132 DNA, embryos, even living specimens. 65 00:11:18,511 --> 00:11:22,889 In order to repopulate, restore the galaxy. 66 00:11:29,980 --> 00:11:34,526 Once the galaxy was cleansed of Flood, the threat sterilized... 67 00:11:34,693 --> 00:11:37,737 ...they repopulated worlds... 68 00:11:38,864 --> 00:11:41,533 ...rebuilt that which they had torn down... 69 00:11:41,700 --> 00:11:44,160 ...and reseeded life. 70 00:12:05,641 --> 00:12:09,853 But the Forerunners themselves were gone forever. 71 00:12:12,231 --> 00:12:17,485 This destruction, this conflagration was their gift to you... 72 00:12:17,653 --> 00:12:20,238 ...and their sacrifice. 73 00:12:22,700 --> 00:12:25,577 They left you to reclaim your world... 74 00:12:25,744 --> 00:12:28,913 ...to rebuild it with your own hands... 75 00:12:31,417 --> 00:12:34,419 ...by sacrificing themselves... 76 00:12:35,254 --> 00:12:37,797 ...eternally. 77 00:12:37,965 --> 00:12:42,719 It seemed that life had finally found its peace. 78 00:12:42,720 --> 00:12:44,721 [ENGLISH SDH] 79 00:13:01,572 --> 00:13:04,240 FEMALE NARRATOR: Peace settled on the galaxy. 80 00:13:04,408 --> 00:13:07,202 But it would be a fleeting peace. 81 00:13:08,370 --> 00:13:11,789 For the great sacrifice was in vain. 82 00:13:12,666 --> 00:13:16,836 The end of one war did not signal an end to all wars. 83 00:13:19,215 --> 00:13:21,966 It is a great irony that the nature of war... 84 00:13:22,134 --> 00:13:26,262 ...always reveals the true nature of those who fight. 85 00:13:27,890 --> 00:13:31,851 And from their earliest days, humanity began to fight... 86 00:13:32,019 --> 00:13:34,896 ...war after war. 87 00:13:35,940 --> 00:13:40,276 It swarmed over the earth and there was no ending in sight. 88 00:13:41,820 --> 00:13:45,031 In the midst of the desire to shed blood... 89 00:13:45,199 --> 00:13:49,577 ...you accidentally stumbled upon the seeds of your salvation. 90 00:13:54,959 --> 00:13:57,293 A great hope. 91 00:13:58,754 --> 00:14:02,048 But you found something else, as well. 92 00:14:04,593 --> 00:14:07,512 The seeds of your destruction. 93 00:14:16,397 --> 00:14:19,232 There were many sacrifices. 94 00:14:20,693 --> 00:14:24,195 Humankind was mired in horrific conflict... 95 00:14:24,363 --> 00:14:26,322 ...meaningless bloodshed... 96 00:14:26,490 --> 00:14:30,451 ...leaving the great Earth eternally scarred. 97 00:14:35,833 --> 00:14:37,584 But finally... 98 00:14:37,751 --> 00:14:42,505 ...you looked up from the blood and from the dirt and from the dying... 99 00:14:42,673 --> 00:14:44,924 ...to the stars. 100 00:14:47,970 --> 00:14:52,765 You had not given up on the idea of reaching out, yearning... 101 00:14:52,933 --> 00:14:55,852 ...seeking a new horizon... 102 00:14:58,063 --> 00:15:02,525 ...and finding a new space to grow and prosper. 103 00:15:03,527 --> 00:15:08,489 For the first time, all of humankind was united in a shared vision... 104 00:15:08,699 --> 00:15:11,159 ...a common goal. 105 00:15:12,369 --> 00:15:17,290 You realized that this once great planet was now too small for you. 106 00:15:17,499 --> 00:15:19,876 There were too many souls... 107 00:15:20,044 --> 00:15:22,503 ...and so little a world. 108 00:15:23,505 --> 00:15:26,841 So you sought other worlds. 109 00:15:27,718 --> 00:15:32,180 Worlds where you could escape your addiction to destruction. 110 00:16:05,005 --> 00:16:08,383 But the worlds you found were never enough. 111 00:16:08,550 --> 00:16:13,096 Never enough to satisfy the age-old instincts. 112 00:16:13,472 --> 00:16:18,226 Speed and distance did nothing to separate you from your nature. 113 00:16:21,522 --> 00:16:25,692 Old resentments, ancient squabbles reemerged. 114 00:16:25,859 --> 00:16:29,028 History began its terrible repetition... 115 00:16:29,196 --> 00:16:33,533 ...and once again, man fought man. 116 00:16:38,122 --> 00:16:42,458 Like a virus, war was always lurking inside you. 117 00:16:42,626 --> 00:16:45,294 No matter how hard you tried to suppress it... 118 00:16:45,462 --> 00:16:48,631 ...it just fought harder to get out. 119 00:16:49,299 --> 00:16:52,552 It always got out. 120 00:17:04,690 --> 00:17:09,026 Humankind had always looked to the stars, to the heavens for answers. 121 00:17:10,279 --> 00:17:13,531 Sometimes you didn't like what you found there. 122 00:17:13,699 --> 00:17:16,909 And while the galaxy revealed few answers... 123 00:17:17,077 --> 00:17:21,497 ...it was more than willing to confront you with new questions. 124 00:17:24,543 --> 00:17:30,131 But there has always been one truly unifying force in human history... 125 00:17:30,299 --> 00:17:34,051 ...one call that would always unite you: 126 00:17:34,470 --> 00:17:37,847 The emergence of a common enemy. 127 00:18:10,881 --> 00:18:14,383 That enemy was the Covenant. 128 00:18:14,718 --> 00:18:18,971 When this new foe emerged and declared war against humanity... 129 00:18:19,139 --> 00:18:23,100 ...you finally united, under a single banner. 130 00:18:24,686 --> 00:18:27,104 And the weapons you so carefully constructed... 131 00:18:27,272 --> 00:18:32,485 ...to control your own baser instincts were now aimed not at yourselves... 132 00:18:32,694 --> 00:18:34,904 ...but against a deadly opponent... 133 00:18:35,072 --> 00:18:37,990 ...in pursuit of a shared goal: 134 00:18:38,158 --> 00:18:40,785 The very survival of your species. 135 00:18:49,336 --> 00:18:51,337 [WEAPONS FlRING] 136 00:19:28,625 --> 00:19:32,795 Then, as if awakened by the arrival of the Covenant... 137 00:19:32,963 --> 00:19:38,759 ...a darker, far more ancient threat emerged from its slumber. 138 00:20:11,710 --> 00:20:13,210 Darkness born in eons past... 139 00:20:13,378 --> 00:20:14,754 [MUTED DlALOGUE] 140 00:20:14,922 --> 00:20:18,758 ...became a threat to all life once again. 141 00:20:18,926 --> 00:20:20,718 And humankind and the Covenant... 142 00:20:20,886 --> 00:20:24,138 ...who had drowned for so long in each other's blood... 143 00:20:24,306 --> 00:20:26,933 ...were united, if only for the briefest moment... 144 00:20:27,100 --> 00:20:30,519 ...against a terrible enemy they both shared. 145 00:20:45,494 --> 00:20:48,162 Righteous souls continued to fight... 146 00:20:48,330 --> 00:20:51,958 ...believing that they could defeat the darkness. 147 00:20:52,125 --> 00:20:57,838 And as they fought together, they stumbled together into peace. 148 00:22:00,527 --> 00:22:03,654 This galaxy is vast. 149 00:22:04,156 --> 00:22:08,409 Its wonders and beauty are almost unfathomable. 150 00:22:09,661 --> 00:22:13,914 But the galaxy also hides dark secrets... 151 00:22:14,374 --> 00:22:19,128 ...some of which have lain dormant since the beginning of time itself. 152 00:22:51,036 --> 00:22:52,995 There is a danger in secrets... 153 00:22:53,705 --> 00:22:56,874 ...both in seeking and in knowing. 154 00:22:57,042 --> 00:23:00,544 Some things are meant to be hidden from view. 155 00:23:01,713 --> 00:23:06,383 You see, some mysteries defy understanding. 156 00:23:06,718 --> 00:23:12,890 And sometimes even the things we think we know are untrue. 157 00:23:14,768 --> 00:23:19,105 Some secrets should remain untouched. 158 00:23:24,528 --> 00:23:27,947 Secrets can tempt your primal instinct... 159 00:23:28,115 --> 00:23:31,283 ...and lead you again into war. 160 00:23:31,910 --> 00:23:34,286 The Halos were one such secret. 161 00:24:11,116 --> 00:24:14,702 Chief, can you hear me? 162 00:24:15,954 --> 00:24:19,790 I wonder why humans must continue to fight. 163 00:24:20,584 --> 00:24:22,877 [HlGH-PITCHED MECHANlCAL HUM] 164 00:24:41,396 --> 00:24:46,317 I wonder if warriors will ever disappear from this world. 165 00:24:51,698 --> 00:24:53,282 Never. 166 00:24:55,410 --> 00:24:58,621 There will always be warriors... 167 00:24:59,122 --> 00:25:02,041 ...and there will always be war. 168 00:25:14,012 --> 00:25:16,013 [ENGLISH SDH] 169 00:26:40,265 --> 00:26:43,767 You know this is a trap, do you not? 170 00:27:10,337 --> 00:27:12,171 Coming was foolish. 171 00:27:27,270 --> 00:27:31,523 HIERARCH: Your words of dissent are troubling to us. 172 00:27:32,150 --> 00:27:34,485 [GRUNTlNG] 173 00:27:39,866 --> 00:27:43,452 We ask so little in return for the gifts we offer. 174 00:27:43,620 --> 00:27:48,707 Tell me, Arbiter, is faith too much to ask in exchange? 175 00:27:55,423 --> 00:27:58,801 Harka has chosen the path of the Great Journey. 176 00:27:58,968 --> 00:28:01,470 Why must you resist? 177 00:28:01,638 --> 00:28:05,265 The Journey will take us farther than this simple Covenant. 178 00:28:05,392 --> 00:28:07,684 It will deliver us to godhood. 179 00:28:08,311 --> 00:28:09,853 [GROWLS] 180 00:28:18,238 --> 00:28:21,198 [GROANING] 181 00:28:50,103 --> 00:28:51,854 There is only one path for you. 182 00:28:52,063 --> 00:28:55,107 Why must you deny the Journey that we all must take? 183 00:28:55,233 --> 00:28:57,734 The Journey is a lie! 184 00:29:00,071 --> 00:29:01,363 [SIGHS] 185 00:29:01,656 --> 00:29:03,991 Is it now? 186 00:29:04,159 --> 00:29:06,869 HAN: You're dreaming, my love. -What? 187 00:29:09,998 --> 00:29:13,834 Forgive me, Han. l am distracted. 188 00:29:15,128 --> 00:29:17,087 Can you not simply serve? 189 00:29:17,255 --> 00:29:21,467 Perhaps, but only when you know who you are actually serving. 190 00:29:21,634 --> 00:29:23,469 Now I'm not so sure. 191 00:29:23,636 --> 00:29:25,762 You uncertain? 192 00:29:25,930 --> 00:29:27,848 [GlGGLES] 193 00:29:31,769 --> 00:29:35,898 Han, you should leave, just for a little while. 194 00:29:36,816 --> 00:29:38,984 I'll never leave you. l'm your wife. 195 00:29:39,152 --> 00:29:43,155 And you are the general. My place is at your side. 196 00:29:44,157 --> 00:29:46,658 You are stubborn to a fault. 197 00:29:46,868 --> 00:29:48,911 I could say the same of you. 198 00:29:49,037 --> 00:29:51,246 [GlGGLES] 199 00:29:56,794 --> 00:29:58,378 [GRUNTS] 200 00:29:59,088 --> 00:30:00,672 ARBITER: Useless. 201 00:30:01,674 --> 00:30:05,844 Focus. We are fighting Elite, the right arm of the Covenant. 202 00:30:06,054 --> 00:30:10,057 The gifts of the Forerunners are nothing if you don't master the skills to wield them. 203 00:30:10,225 --> 00:30:14,061 Master them you will, for we are the men of Sanghelios. 204 00:30:14,270 --> 00:30:15,646 Never forget that honor. 205 00:30:15,855 --> 00:30:17,856 ALL: Sir! Yes, sir! 206 00:30:23,363 --> 00:30:25,948 ROE: Walk with me a moment, Arbiter. 207 00:30:27,325 --> 00:30:28,867 ARBITER: Roe. 208 00:30:31,079 --> 00:30:33,163 ROE: I must ask you. 209 00:30:33,331 --> 00:30:35,541 ARBITER: Ask your question. 210 00:30:35,792 --> 00:30:39,836 ROE: Tell me, Arbiter, why do you insist on provoking their patience? 211 00:30:39,963 --> 00:30:43,173 They have given us formidable gifts. 212 00:30:45,552 --> 00:30:47,219 Your status is at risk. 213 00:30:47,387 --> 00:30:49,596 This heresy will strip you of your rank. 214 00:30:51,516 --> 00:30:55,018 There is no rank without honor. 215 00:30:56,688 --> 00:30:57,854 We were strong. 216 00:30:58,064 --> 00:31:01,066 Sanghelios was strong before this Covenant. 217 00:31:01,234 --> 00:31:04,653 And we could be strong once more. 218 00:31:04,821 --> 00:31:06,280 But we have strayed. 219 00:31:06,447 --> 00:31:08,907 We live not for honor but for power. 220 00:31:09,075 --> 00:31:10,158 Listen to yourself. 221 00:31:12,287 --> 00:31:15,998 This talk is not just heresy, it is treachery. 222 00:31:16,124 --> 00:31:18,417 You are putting your bloodline at risk. 223 00:31:19,002 --> 00:31:20,836 And what of your wife? 224 00:31:20,962 --> 00:31:23,297 What of Han? Arbiter. 225 00:31:24,215 --> 00:31:29,469 To protect the future of our clans, please, please join. 226 00:31:29,637 --> 00:31:31,346 Arbiter. 227 00:31:32,181 --> 00:31:35,559 And now the game begins, and l must play. 228 00:31:36,561 --> 00:31:37,644 Thel. 229 00:31:37,812 --> 00:31:40,689 I know they will come in force to challenge me. 230 00:31:40,857 --> 00:31:44,651 And l will not turn away from them. I will answer their call. 231 00:31:45,445 --> 00:31:47,779 ROE: It's not too late. 232 00:32:22,565 --> 00:32:24,733 SOLDlERS: Cursed Arbiter. Cursed Arbiter. 233 00:32:24,901 --> 00:32:27,069 Cursed Arbiter. Cursed Arbiter. 234 00:32:27,278 --> 00:32:35,077 Cursed Arbiter. Cursed Arbiter. Cursed Arbiter. 235 00:32:36,329 --> 00:32:38,372 [ROARS] 236 00:32:38,831 --> 00:32:41,041 [YELLING] 237 00:32:54,430 --> 00:32:56,056 HIERARCH: So honor is his strength. 238 00:32:56,432 --> 00:32:59,643 Then we shall turn his precious honor against him. 239 00:32:59,769 --> 00:33:02,354 Draw him out and defeat him publicly. 240 00:33:02,522 --> 00:33:06,233 The badge of Arbiter will become a mark of shame. 241 00:33:06,401 --> 00:33:07,859 Harka. 242 00:33:08,903 --> 00:33:12,948 Persuade him, yes. Take away what he finds so precious. 243 00:33:13,116 --> 00:33:16,868 We'll show everyone how high is the price of dissent. 244 00:33:21,916 --> 00:33:24,167 [GRUNTlNG] 245 00:33:54,157 --> 00:33:56,074 Come in, Roe. 246 00:33:58,286 --> 00:34:00,412 What's the matter? 247 00:34:43,664 --> 00:34:46,082 [WHlMPERlNG] 248 00:34:48,294 --> 00:34:49,878 Kill her. 249 00:34:50,087 --> 00:34:54,841 Then he will have no choice but to face me in battle. 250 00:35:09,273 --> 00:35:11,149 I'm sorry. 251 00:35:25,998 --> 00:35:29,417 We do this for the Great Journey. 252 00:36:01,450 --> 00:36:03,743 [YELLS] 253 00:36:39,780 --> 00:36:40,947 He is a demon. 254 00:36:49,165 --> 00:36:50,457 ARBITER: Han. 255 00:36:50,625 --> 00:36:52,584 Han! 256 00:37:03,763 --> 00:37:05,221 [GASPS] 257 00:37:50,351 --> 00:37:53,770 [YELLS] 258 00:38:12,999 --> 00:38:18,128 HARKA: A shame that sword of yours was too late to save Han. 259 00:38:18,295 --> 00:38:22,132 Such a price for your honor, Arbiter. 260 00:38:22,758 --> 00:38:26,136 You are not worthy to speak her name. 261 00:38:26,387 --> 00:38:29,139 But l promise it is the last you will utter. 262 00:38:30,057 --> 00:38:34,060 There will be time for talk when l rule in your stead. 263 00:38:34,228 --> 00:38:38,189 And declare your shame, Arbiter. 264 00:40:00,064 --> 00:40:02,148 [GRUNTlNG] 265 00:40:48,779 --> 00:40:50,989 [INAUDIBLE DlALOGUE] 266 00:41:01,458 --> 00:41:03,459 [ENGLISH SDH] 267 00:41:28,027 --> 00:41:34,490 NARRATOR: In 2291 , slipspace technology makes space colonization a reality. 268 00:41:34,658 --> 00:41:38,745 In 30 years, mankind establishes the lnner Colonies... 269 00:41:38,913 --> 00:41:40,622 ...in the heart of the Milky Way... 270 00:41:40,789 --> 00:41:44,959 ...and soon into the outer periphery. 271 00:41:45,794 --> 00:41:52,300 In the year 2525, the human race encounters an advanced alien alliance. 272 00:41:52,468 --> 00:41:57,138 This alliance called itself the Covenant. 273 00:41:57,306 --> 00:42:01,768 The Covenant decrees humanity an affront to their gods... 274 00:42:01,936 --> 00:42:05,980 ...and the Human-Covenant War begins. 275 00:42:06,649 --> 00:42:11,110 Within a decade, the Outer Colonies are almost completely annihilated... 276 00:42:11,278 --> 00:42:13,321 ...by the power of the Covenant. 277 00:42:13,489 --> 00:42:18,618 ln the face of direct attacks on the Inner Colonies by Covenant forces... 278 00:42:18,786 --> 00:42:21,287 ...humanity's only remaining hope... 279 00:42:21,455 --> 00:42:26,709 ...depends on a special unit of genetically-augmented soldiers. 280 00:42:26,877 --> 00:42:32,006 These soldiers were known as the Spartan-lls. 281 00:42:38,013 --> 00:42:39,389 [YELLS] 282 00:42:39,556 --> 00:42:41,224 [GRUNTS] 283 00:42:42,935 --> 00:42:46,020 They finally decide to give the order to pull out and now this. 284 00:42:46,188 --> 00:42:48,106 Damn it. It just ain't my day. 285 00:42:50,275 --> 00:42:52,276 Mac, watch out! 286 00:42:52,695 --> 00:42:55,071 [ALlENS CHlTTERlNG] 287 00:42:57,282 --> 00:42:58,324 Here they come. 288 00:43:05,249 --> 00:43:06,666 [SCREAMS] 289 00:43:17,511 --> 00:43:20,304 Oh, damn it. This just ain't my day. 290 00:43:32,818 --> 00:43:34,819 What the hell? 291 00:43:51,670 --> 00:43:53,254 Maybe this is my day. 292 00:43:53,422 --> 00:43:57,216 All right, men. Let's welcome our chief petty officer with some backup. 293 00:44:19,281 --> 00:44:21,115 And stay down. 294 00:44:31,752 --> 00:44:33,127 SERGEANT: How's Gamma-4? 295 00:44:33,295 --> 00:44:34,962 Gamma-4 is gone. 296 00:44:36,381 --> 00:44:38,466 Then that means this planet is finished. 297 00:44:39,218 --> 00:44:40,927 And it won't be the last, sir. 298 00:44:41,095 --> 00:44:43,471 SOLDlER 1 : I have the main unit on the line. 299 00:44:43,806 --> 00:44:45,807 MAN [OVER RADlO]: Rescue team will be in accordance... 300 00:44:45,974 --> 00:44:49,143 ...with the order to fully disengage. Dispatching a rescue craft. 301 00:44:49,311 --> 00:44:52,313 All active units respond immediately. 302 00:44:54,650 --> 00:44:57,777 Team Gamma here, roger that. We are completely surrounded. 303 00:44:57,945 --> 00:44:58,986 Copy that, marine. 304 00:44:59,154 --> 00:45:01,405 We're dispatching a rescue ship to your location. 305 00:45:01,573 --> 00:45:04,283 But l'm afraid we can't exactly give you curbside service. 306 00:45:04,451 --> 00:45:08,162 Sending coordinates for extraction point. You're going to have to make your way-- 307 00:45:08,330 --> 00:45:09,914 -Wait a sec. -What? 308 00:45:10,082 --> 00:45:13,292 I know that voice. ls that you? 309 00:45:13,502 --> 00:45:16,796 Daisy. That's you, isn't it? 310 00:45:20,050 --> 00:45:21,717 DAlSY: Ralph. 311 00:45:23,303 --> 00:45:25,638 [PANTlNG] 312 00:45:26,431 --> 00:45:29,016 BOY: Where do we go now? RALPH: l don't know. 313 00:45:29,184 --> 00:45:31,102 -Anywhere but that place. BOY: Yeah. 314 00:45:31,270 --> 00:45:34,814 I don't wanna think about what they'd do to us if we did go back. 315 00:45:36,358 --> 00:45:38,276 We're not gonna be your toys anymore. 316 00:45:38,443 --> 00:45:41,028 RALPH: She's right. We're sick of your training. 317 00:45:41,446 --> 00:45:45,032 DAlSY: We're leaving and you can't stop us. 318 00:45:49,371 --> 00:45:52,874 DAlSY: What would our moms and dads think of us if they saw us? 319 00:45:53,041 --> 00:45:55,168 RALPH: It's been seven years. 320 00:45:55,586 --> 00:45:57,545 I wonder if they'd recognize us. 321 00:45:57,713 --> 00:46:01,048 Not because we've grown up but because of what's been done to us. 322 00:46:01,216 --> 00:46:03,426 All of those years of training. 323 00:46:03,594 --> 00:46:06,679 All those horrible surgeries and the augmentations. 324 00:46:06,847 --> 00:46:10,224 But everything's changed now. And not just us. 325 00:46:10,392 --> 00:46:12,393 You really think you can go home? 326 00:46:12,769 --> 00:46:15,897 It doesn't matter. I'm going. l have to. 327 00:46:16,064 --> 00:46:18,232 It's the only home that l have. 328 00:46:18,400 --> 00:46:20,943 I guess tomorrow is goodbye then. 329 00:46:22,070 --> 00:46:25,823 DAlSY: We won't be able to see each other anymore, will we? 330 00:46:29,745 --> 00:46:31,913 MAN [OVER RADlO]: Of the five escapees from the facility... 331 00:46:32,080 --> 00:46:33,915 ...only sub¤ect Joseph-¤ 22 has been captured. 332 00:46:34,082 --> 00:46:36,918 The search for the other four is a Priority-Red directive. 333 00:46:37,085 --> 00:46:40,922 Repeat. The search for the other four is a Priority-Red directive. 334 00:47:04,279 --> 00:47:05,821 [GRUNTS] 335 00:47:08,033 --> 00:47:10,743 Not again. l'm getting off this rock. 336 00:47:10,911 --> 00:47:13,120 And l'm not going home in a body bag either. 337 00:47:14,289 --> 00:47:16,249 I'm gonna create a diversion. Keep low. 338 00:47:16,416 --> 00:47:19,126 You make a run for the extraction point. 339 00:47:48,615 --> 00:47:49,991 [LAUGHS] 340 00:47:51,368 --> 00:47:52,868 [YELLS] 341 00:48:26,445 --> 00:48:28,446 Jesus, they're everywhere. 342 00:48:28,613 --> 00:48:32,074 All the more reason for us to move as soon as we see the extraction craft. 343 00:48:32,242 --> 00:48:36,579 That sounds like a good idea to me. I'm gonna go find us a Hog. 344 00:48:38,623 --> 00:48:43,669 [EXPLOSlONS AND GUNFIRE] 345 00:49:53,490 --> 00:49:56,283 DAlSY: Don't you dare slow down. SERGEANT: Heads up. 346 00:49:57,744 --> 00:49:59,578 RALPH [OVER RADlO]: You okay down there? 347 00:49:59,955 --> 00:50:01,288 They're here. 348 00:50:04,334 --> 00:50:05,793 [GRUNTS] 349 00:50:37,659 --> 00:50:40,327 WOMAN [OVER RADlO]: Notice any resemblance? 350 00:50:41,455 --> 00:50:45,207 The secrecy of the Spartan-ll program could not be jeopardized. 351 00:50:45,375 --> 00:50:47,960 But the disappearance of 75 recruits for the program... 352 00:50:48,128 --> 00:50:50,004 ...would've created difficult questions. 353 00:50:51,089 --> 00:50:53,174 But if the children never vanished... 354 00:50:53,341 --> 00:50:56,927 ...there would be no questions to ask, would there? 355 00:50:57,095 --> 00:50:59,805 The clone lives a life in your place... 356 00:51:00,849 --> 00:51:04,560 ...the life that was originally meant for you. 357 00:51:04,811 --> 00:51:07,188 Come back to the facility, 23. 358 00:51:08,440 --> 00:51:12,359 It is where you belong. It's home. 359 00:51:31,713 --> 00:51:33,422 DAlSY: Sarge, are you all right? 360 00:51:33,590 --> 00:51:35,591 [GRUNTS] 361 00:51:35,884 --> 00:51:38,552 I will be as soon as we're out of here. 362 00:51:39,054 --> 00:51:41,138 DAlSY: Look, l'll cover you. Go on ahead. 363 00:51:41,306 --> 00:51:43,516 SERGEANT: There's no way l'm leaving-- DAlSY: Just go. Now. 364 00:51:43,683 --> 00:51:44,975 RALPH [OVER RADlO]: Step on it. 365 00:51:47,521 --> 00:51:48,979 DAlSY: Let's go. 366 00:51:49,397 --> 00:51:51,690 [PANTlNG] 367 00:52:18,426 --> 00:52:19,885 Huh? 368 00:52:25,100 --> 00:52:27,726 RALPH [OVER RADlO]: Faster, faster! 369 00:53:12,939 --> 00:53:14,940 [GUNSHOT & DAISY GRUNTS] 370 00:53:24,492 --> 00:53:26,285 -Daisy! -Chief! 371 00:53:34,336 --> 00:53:37,004 RALPH: I'm coming. Stay right there. 372 00:53:38,632 --> 00:53:40,674 There's no time. Go, Ralph. 373 00:53:40,842 --> 00:53:42,509 Get that ship out of here now. 374 00:54:03,698 --> 00:54:04,990 [GUN CLlCKS] 375 00:54:18,505 --> 00:54:21,382 DAlSY CLONE: Sometimes I have this dream. 376 00:54:23,760 --> 00:54:25,260 Always the same dream. 377 00:54:25,428 --> 00:54:29,390 I dream I'm strong. Stronger than anyone. 378 00:54:30,016 --> 00:54:33,060 Like you. Just like you are. 379 00:54:34,688 --> 00:54:36,647 Here. l want you to have this. 380 00:54:45,573 --> 00:54:46,657 But why me? 381 00:54:48,243 --> 00:54:50,494 I don't know, to be honest with you. 382 00:54:50,662 --> 00:54:53,580 I just-- Something tells me that l should. 383 00:54:53,748 --> 00:54:54,998 I want you to take it. 384 00:55:11,516 --> 00:55:15,102 RALPH: My clone. He was-- He was sick. 385 00:55:15,270 --> 00:55:17,604 I think I killed him. 386 00:55:18,898 --> 00:55:20,607 Don't do this to yourself, Ralph. 387 00:55:20,775 --> 00:55:23,986 You did what you had to do. 388 00:55:24,154 --> 00:55:25,654 So did l. 389 00:55:25,822 --> 00:55:27,030 Daisy? 390 00:55:28,616 --> 00:55:29,783 GUARD: Transport to base. 391 00:55:29,951 --> 00:55:33,287 Custody of Daisy-23 and Ralph-303 restored. 392 00:55:33,455 --> 00:55:37,583 Subject's ETA, one hour. After making contact with their clones... 393 00:55:37,751 --> 00:55:41,962 ...the remaining two escapees used their small arms to commit suicide. 394 00:55:42,213 --> 00:55:44,006 [EKG FLATLlNlNG] 395 00:57:10,051 --> 00:57:13,512 RALPH: This is Charlie-1 . Sending new rendezvous coordinates. 396 00:57:13,680 --> 00:57:15,973 Prepare to disengage. 397 00:57:15,974 --> 00:57:17,975 [ENGLISH SDH] 398 00:57:43,626 --> 00:57:45,794 MAN: What? He slipped and fell? 399 00:57:45,962 --> 00:57:49,298 -1 337, wasn't it? -You think he'll be okay? 400 00:57:49,465 --> 00:57:51,592 MASTER CHIEF: This kind of thing happens to him all the time. 401 00:57:52,385 --> 00:57:56,680 Well, 1 337 is still a Spartan. He's been trained with the best of them. 402 00:57:56,848 --> 00:57:58,599 There's no need for concern. 403 00:57:58,808 --> 00:58:00,809 MAN: If you say so, Master Chief. 404 00:58:00,977 --> 00:58:04,021 It wouldn't be the first time he fell off a Pelican. 405 00:58:04,188 --> 00:58:07,983 -But still, l am a little worried. MASTER CHIEF: Yeah. 406 00:58:09,402 --> 00:58:11,236 Oh, no. 407 00:58:13,823 --> 00:58:16,617 Hey! Wait for me! Come back! 408 00:58:16,993 --> 00:58:19,453 Don't leave me behind! 409 00:58:20,079 --> 00:58:22,998 I'm gonna have to rendezvous with them somewhere. 410 00:58:23,166 --> 00:58:24,416 Huh? 411 00:58:25,668 --> 00:58:27,502 I wonder if these natives are dangerous? 412 00:58:27,670 --> 00:58:30,839 Hey, look at that. It's the junky old robot that fell. 413 00:58:31,007 --> 00:58:33,216 Ha-ha-ha. l am not some junky robot. 414 00:58:33,384 --> 00:58:36,011 Even if you don't wanna know, I'll tell you who l am. 415 00:58:36,179 --> 00:58:39,056 I am one of the strongest warriors in space. 416 00:58:39,223 --> 00:58:43,060 I am Spartan-1 337. 417 00:58:43,227 --> 00:58:45,729 -l wouldn't stand there if l were you. -lt's not safe. 418 00:58:45,897 --> 00:58:48,649 1 337: How dare they ignore my awesome heroism. 419 00:58:48,816 --> 00:58:52,361 Fear not. I am the strongest warrior in the-- Oh, no. 420 00:58:53,196 --> 00:58:55,238 [1 337 GRUNTING] 421 00:58:57,992 --> 00:59:00,410 I'm fine. That was just a few dents. 422 00:59:00,620 --> 00:59:03,121 [1 337 GROANlNG & GRUNTlNG] 423 00:59:07,543 --> 00:59:11,129 He doesn't really get along with strangers all that much. 424 00:59:11,339 --> 00:59:13,131 [GROANING] 425 00:59:14,550 --> 00:59:18,971 ALlEN 1 : So where is the accursed group of Spartans? 426 00:59:19,138 --> 00:59:23,392 ALlEN 2 [ON RADlO]: On Cronkee, the fourth planet of the Unicon system. 427 00:59:23,559 --> 00:59:26,478 ALlEN 1 : Excellent. This is the perfect opportunity... 428 00:59:26,646 --> 00:59:31,233 ...to show those Spartans a thing or two about Covenant power. 429 00:59:31,401 --> 00:59:35,779 -Bring out Pluton. -Yes, sir. 430 00:59:37,949 --> 00:59:41,576 ALlEN 1 : Yes. It is the finest bio-warrior ever created. 431 00:59:41,744 --> 00:59:45,205 Now go to the planet Cronkee and demonstrate our might. 432 00:59:45,373 --> 00:59:48,959 ALlEN 2: But Pluton's weapons are still in the experimental stage. 433 00:59:49,168 --> 00:59:51,753 They'll be enough to vanquish the humans. 434 00:59:51,963 --> 00:59:54,381 Don't you think a real battle will be the best way... 435 00:59:54,590 --> 00:59:56,425 ...to conduct our little test? 436 00:59:56,592 --> 00:59:57,968 If that is your wish. 437 00:59:58,177 --> 01:00:02,097 I will get you at long last, Master Chief. Now go, Pluton! 438 01:00:02,306 --> 01:00:05,100 PLUTON: Guh. -Not "guh." Go destroy them! 439 01:00:05,309 --> 01:00:06,852 [GROWLlNG] 440 01:00:07,020 --> 01:00:08,270 No, not over here. 441 01:00:08,438 --> 01:00:10,605 -He's over that way. He's over there! -Huh? 442 01:00:10,773 --> 01:00:12,107 Don't "huh" me. Go that way. 443 01:00:12,483 --> 01:00:14,651 [PLUTON GROWLING] 444 01:00:16,612 --> 01:00:18,613 I need a vacation. 445 01:00:26,664 --> 01:00:28,081 [GARBLED RADIO lNTERFERENCE] 446 01:00:28,249 --> 01:00:30,667 1 337: Chief, respond please. Can you hear me? Chief? Over. 447 01:00:30,835 --> 01:00:33,336 There's some strange interference. 448 01:00:33,546 --> 01:00:36,465 -Hello? Can you hear me? BOY 1 : We can hear you. 449 01:00:36,632 --> 01:00:39,426 1 337: Not you. And l thought I told you to stop following me. 450 01:00:39,594 --> 01:00:42,554 BOY 1 : Robot, look. -l told you l'm not a robot. 451 01:00:57,987 --> 01:00:58,987 What's that? 452 01:00:59,155 --> 01:01:01,490 BOY 2: Sure is a lot ofjunk falling from the sky today. 453 01:01:04,494 --> 01:01:07,079 [ROARING] 454 01:01:07,246 --> 01:01:10,540 Covenant? It's dangerous. Get out of here! 455 01:01:10,708 --> 01:01:12,834 -As far as you can. BOY 1 : Okay. 456 01:01:14,045 --> 01:01:16,129 [ROARING] 457 01:01:21,010 --> 01:01:22,594 [KIDS SCREAMlNG] 458 01:01:43,074 --> 01:01:44,741 [1 337 GRUNTING] 459 01:01:51,040 --> 01:01:53,291 Chief, this-- Stop it. Stop it. 460 01:01:53,501 --> 01:01:54,709 [ROARING] 461 01:02:07,265 --> 01:02:09,891 [SCREAMlNG] 462 01:02:19,902 --> 01:02:20,986 BROTHER: Are you guys all right? 463 01:02:21,404 --> 01:02:23,905 -Hey, look. It's big brother. BOY 2: And big sister. 464 01:02:24,073 --> 01:02:25,740 Any of you know what that thing is? 465 01:02:25,908 --> 01:02:28,243 It looks like he almost blew up the mountain range. 466 01:02:28,411 --> 01:02:32,247 He fell from the sky. All of a sudden, he and this giant monkey started going nuts. 467 01:02:32,415 --> 01:02:34,958 BROTHER: Don't worry. Your big brother is gonna take care of it. 468 01:02:35,126 --> 01:02:38,086 Yeah. Well, he might be a little tougher than you think. 469 01:02:38,254 --> 01:02:41,089 We don't have much choice. We'll just have to try our best. 470 01:02:41,257 --> 01:02:42,757 SlSTER: Yeah, you might lose. 471 01:02:42,925 --> 01:02:45,427 BROTHER: Why would you say that? Give me some credit, will you? 472 01:02:45,595 --> 01:02:48,597 It must have been scary. Are you sure you're okay? 473 01:02:48,764 --> 01:02:50,348 I'm kind of hungry. 474 01:02:51,684 --> 01:02:52,767 [LAUGHS] 475 01:02:52,935 --> 01:02:54,644 BROTHER: All right, let's do this. 476 01:02:55,229 --> 01:02:57,105 [GARBLED RADIO lNTERFERENCE] 477 01:02:57,273 --> 01:03:00,817 1 337: I'm not gonna lose. No way can l lose. 478 01:03:00,985 --> 01:03:06,114 I am Spartan-1 337. 479 01:03:11,037 --> 01:03:13,663 No one else will say it, so l will. 480 01:03:13,831 --> 01:03:17,792 The fact that l never give up is one of my good points! 481 01:03:17,960 --> 01:03:20,587 Hey, look. The rain stopped. 482 01:03:22,298 --> 01:03:24,216 The robot's back. 483 01:03:24,383 --> 01:03:25,967 1 337: What's that? 484 01:03:26,135 --> 01:03:29,137 BROTHER: Apparently they used to travel between the stars with that. 485 01:03:29,305 --> 01:03:32,349 1 337: An old UNSC frigate. Must've crash-landed. 486 01:03:32,516 --> 01:03:34,935 SlSTER: I hear that we were all born inside there. 487 01:03:35,144 --> 01:03:37,604 BROTHER: Mama raised us all by herself. 488 01:03:37,772 --> 01:03:39,064 1 337: Mama? 489 01:03:39,941 --> 01:03:43,026 You kids should stay behind. This is my fight. 490 01:03:43,194 --> 01:03:46,363 BROTHER: Don't worry about it. We may not look it, but we're pretty tough. 491 01:03:46,530 --> 01:03:48,406 SlSTER: Though, we're no match for Mama. 492 01:03:48,574 --> 01:03:49,616 1 337: Mama, huh? 493 01:03:49,784 --> 01:03:52,077 BROTHER: When we were still little she fought off a bunch... 494 01:03:52,245 --> 01:03:53,912 ...of bird-headed pirates by herself. 495 01:03:54,080 --> 01:03:56,331 1 337: That sounds like one heck of a mama. 496 01:03:57,667 --> 01:03:59,376 But you know what? 497 01:03:59,543 --> 01:04:02,545 I'm one heck of a mama myself. 498 01:04:12,348 --> 01:04:14,516 [BROTHER & SlSTER GRUNTlNG] 499 01:04:19,689 --> 01:04:21,022 [GRUNTlNG] 500 01:04:25,403 --> 01:04:28,738 [1 337 GRUNTING] 501 01:04:29,031 --> 01:04:32,742 [ALL PANTING] 502 01:04:33,035 --> 01:04:34,202 I did it. 503 01:04:34,370 --> 01:04:36,371 I did it! 504 01:04:38,541 --> 01:04:41,751 BROTHER: Oh, no. We'll be done for if he reaches full strength. 505 01:04:41,919 --> 01:04:44,754 -We gotta stop him. -Yeah, and that's gonna be the hard part. 506 01:04:44,922 --> 01:04:46,047 Less talk, more action. 507 01:04:56,726 --> 01:04:58,601 Ah! 508 01:05:03,274 --> 01:05:04,482 [SISTER SCREAMING] 509 01:05:06,235 --> 01:05:07,569 [BOTH SCREAMING] 510 01:05:15,661 --> 01:05:18,621 BROTHER: This isn't good. He won't budge. 511 01:05:19,165 --> 01:05:20,832 SlSTER: We're totally screwed. 512 01:05:21,000 --> 01:05:22,292 BROTHER: What else can we do? 513 01:05:22,501 --> 01:05:23,752 1 337: We're doomed. 514 01:05:23,919 --> 01:05:25,920 BROTHER & SISTER: Well, don't jinx us! 515 01:05:26,088 --> 01:05:27,255 1 337: I'm just kidding. 516 01:05:27,423 --> 01:05:29,591 We gotta do something. 517 01:05:30,301 --> 01:05:32,927 Hey, what the heck is that? 518 01:05:33,929 --> 01:05:35,680 BROTHER: Oh, as if he'd ever fall for that. 519 01:05:35,848 --> 01:05:38,141 SlSTER: He did fall for it. 520 01:05:38,309 --> 01:05:42,270 1 337: He did? He did. Now let's get out of here. 521 01:05:42,438 --> 01:05:44,439 [ROARING] 522 01:05:48,611 --> 01:05:50,153 [BEEPlNG] 523 01:05:53,449 --> 01:05:54,783 [ROARING] 524 01:05:55,743 --> 01:05:57,952 Whoa. What's happening? 525 01:06:00,373 --> 01:06:01,831 [BLEEPlNG] 526 01:06:04,210 --> 01:06:06,127 1 337: No way. 527 01:06:06,629 --> 01:06:07,670 Ah! 528 01:06:08,297 --> 01:06:11,466 1 337: Is that a Slipspace rupture? 529 01:06:13,803 --> 01:06:15,387 [BEEP] 530 01:06:19,183 --> 01:06:21,226 Ah! 531 01:06:31,320 --> 01:06:32,654 That was Mama. 532 01:06:32,822 --> 01:06:35,740 SlSTER: I told you, no one was as tough as Mama. 533 01:06:36,659 --> 01:06:39,828 MAN: Master Chief, radio contact has been reestablished. 534 01:06:40,538 --> 01:06:43,665 MASTER CHIEF: Good. I'll try to contact 1 337. 535 01:06:43,833 --> 01:06:46,251 There's another AI living on this planet. 536 01:06:46,419 --> 01:06:48,628 MASTER CHIEF: What? -l've lost contact with it. 537 01:06:48,796 --> 01:06:53,383 But l'm pretty sure I felt it just tinkering with the Slipspace drive. 538 01:06:53,551 --> 01:06:56,261 She's another Al it seems. Just like l am. 539 01:06:56,470 --> 01:06:57,554 MASTER CHIEF: Why here? 540 01:06:57,721 --> 01:07:00,723 -You want me to collect her? -No. Let's not do that. 541 01:07:00,933 --> 01:07:05,103 It's a very old AI construct. You might say something of an antique. 542 01:07:05,271 --> 01:07:07,522 -She seems-- -Seems what? 543 01:07:07,690 --> 01:07:13,361 Happy. lf I'm understanding correctly, she seems to be happy here. Hm. 544 01:07:15,197 --> 01:07:16,781 MASTER CHIEF: Hm. 545 01:07:17,283 --> 01:07:18,658 BROTHER & SISTER: We're home. 546 01:07:18,826 --> 01:07:21,953 MAMA: Were you playing as cavemen again? You really do like that game. 547 01:07:22,163 --> 01:07:24,456 BOY 1 : Mama, you're not gonna believe what happened today. 548 01:07:24,623 --> 01:07:28,126 MAMA: All right, all right. You can tell me all about that later. 549 01:07:28,294 --> 01:07:30,295 BROTHER: Mama, just what did you do back there? 550 01:07:30,463 --> 01:07:32,589 MAMA: That's not important right now. 551 01:07:32,756 --> 01:07:34,257 By the way, dinner is ready. 552 01:07:34,425 --> 01:07:36,092 GIRL: l'm hungry. MAMA: l thought so. 553 01:07:36,260 --> 01:07:38,761 -Now go wash your hands. KlDS: Okay. 554 01:07:38,971 --> 01:07:40,889 MAMA: And clean behind your ears. 555 01:07:43,601 --> 01:07:45,643 1 337: Mama. 556 01:07:46,228 --> 01:07:49,314 CHIEF [ON RADlO]: Can you hear me, 1 337? Come in, 1 33¤. 557 01:07:49,523 --> 01:07:52,692 This is 1 337. I hear you clearly, sir. 558 01:07:52,860 --> 01:07:55,904 Head to the rendezvous point immediately. ¤endezvous ASAP, over. 559 01:07:56,071 --> 01:08:02,076 Huh? Roger that, sir, but I may run a little late! 560 01:08:04,288 --> 01:08:07,665 [PLUTON GRUNTlNG] 561 01:08:13,047 --> 01:08:13,671 [ENGLISH SDH] 562 01:08:13,672 --> 01:08:15,048 [ENGLISH SDH] PLUTON: Guh. 563 01:08:42,993 --> 01:08:46,496 WOMAN: Sarge, look at the moon. 564 01:08:47,373 --> 01:08:48,373 [WOMAN LAUGHS SOFTLY] 565 01:08:48,541 --> 01:08:49,958 It's funny. 566 01:08:50,125 --> 01:08:54,003 I never noticed how beautiful the moons are here. 567 01:08:54,922 --> 01:08:57,173 You think anybody noticed? 568 01:08:57,341 --> 01:08:58,800 GHOST: Stay quiet. 569 01:08:58,968 --> 01:09:02,136 The BioFoam's working, but you're still bleeding. 570 01:09:02,304 --> 01:09:05,098 WOMAN: There's something I've always wanted to know. 571 01:09:05,307 --> 01:09:08,643 Your call sign, "Ghost," what does it mean? 572 01:09:08,811 --> 01:09:10,311 GHOST: Stop talking. 573 01:09:10,521 --> 01:09:13,314 You've gotta hold tight until the medevac gets here. 574 01:09:13,524 --> 01:09:18,027 WOMAN: You finally have an excuse to show that you care, and.... 575 01:09:18,320 --> 01:09:20,113 [WOMAN LAUGHS SOFTLY] 576 01:09:21,991 --> 01:09:23,866 Let me ask you something. 577 01:09:24,034 --> 01:09:25,743 Just one last thing. 578 01:09:26,620 --> 01:09:29,247 It won't hurt, I promise. 579 01:09:29,999 --> 01:09:33,585 -What was l to you? GHOST: What do you mean? 580 01:09:33,752 --> 01:09:35,295 You're a soldier. 581 01:09:35,462 --> 01:09:38,548 A soldier with a promising future ahead of you. 582 01:09:38,716 --> 01:09:40,675 You're a soldier. 583 01:09:40,843 --> 01:09:44,470 WOMAN: And you're a ghost, aren't you? -What? 584 01:09:45,139 --> 01:09:47,765 Feelings pass right through you, don't they? 585 01:09:47,933 --> 01:09:51,394 So cold and unforgiving in every choice you made in battle. 586 01:09:51,937 --> 01:09:54,230 Pure soldier. 587 01:09:54,398 --> 01:09:57,734 -l think that's what let us trust you-- -Don't talk. Save your strength. 588 01:09:57,943 --> 01:09:59,152 I don't need it. 589 01:09:59,570 --> 01:10:00,820 I need you to be strong. 590 01:10:00,988 --> 01:10:05,033 Strong enough to do what you've never done in your life. 591 01:10:05,909 --> 01:10:09,996 Can you be strong enough to allow yourself to be...? 592 01:10:10,164 --> 01:10:11,581 Can you just be human? 593 01:11:05,177 --> 01:11:07,178 LlEUTENANT: Damn it, man, what are you still doing here? 594 01:11:07,388 --> 01:11:09,806 -Command has declared a retreat. -We can't pull out. 595 01:11:09,973 --> 01:11:13,267 The civilians may be on their way out, but there's a core of engineers out there. 596 01:11:13,435 --> 01:11:16,145 -l'm not leaving them behind. -lt ain't up to you. 597 01:11:16,313 --> 01:11:18,648 Cole Protocol's been enacted. Let's move it. 598 01:11:18,816 --> 01:11:20,233 [EXPLOSlON] 599 01:11:21,402 --> 01:11:23,319 COMMANDER: The shuttles. 600 01:11:48,971 --> 01:11:52,432 LlEUTENANT: lf this fighting keeps up, we're gonna be as good as dead. 601 01:11:52,641 --> 01:11:55,852 We gotta stick it out and pray they get us some evac. 602 01:11:56,019 --> 01:11:57,228 Let's go. 603 01:12:00,399 --> 01:12:03,192 -Who's left behind? -What? 604 01:12:03,360 --> 01:12:05,737 Answer me, soldier. What's the name of the group? 605 01:12:06,071 --> 01:12:08,364 It's the Hades Corps. They're at Hangar 1 030... 606 01:12:08,532 --> 01:12:11,409 ...and they're not leaving until they destroy the prototype... 607 01:12:11,577 --> 01:12:13,077 ...of some weapon system. 608 01:12:13,245 --> 01:12:14,579 The demolition squad. 609 01:12:15,873 --> 01:12:17,874 I should've known. 610 01:12:19,877 --> 01:12:21,711 Ghost. 611 01:12:22,713 --> 01:12:24,547 SOLDlER 1 : If the Cole Protocol's been enacted... 612 01:12:24,715 --> 01:12:27,842 ...why the hell are we stranded on the frontline? 613 01:12:29,636 --> 01:12:32,513 We're pinned down here, and now the sarge is missing. 614 01:12:32,681 --> 01:12:34,432 We're screwed. 615 01:12:34,600 --> 01:12:36,392 SOLDlER 2: No, we were sunk from the beginning. 616 01:12:36,560 --> 01:12:37,560 What? 617 01:12:37,853 --> 01:12:39,812 SOLDlER 2: On his last assignment... 618 01:12:39,980 --> 01:12:43,065 ...our fearless leader let his entire platoon go down. 619 01:12:44,067 --> 01:12:48,279 They got wiped out in a single firefight. Sarge didn't even flinch. 620 01:12:48,447 --> 01:12:51,449 Well, l guess that's why they call him the Ghost, then, isn't it? 621 01:12:51,617 --> 01:12:55,036 And why the brass always decides to put him in charge of demolition jobs. 622 01:12:55,245 --> 01:12:57,830 Because he's not even human. Argh! 623 01:13:01,835 --> 01:13:05,338 SOLDlER 1 : Come on, don't die on me. Come on. 624 01:13:05,923 --> 01:13:09,258 I can't believe these sons of bitches left us behind. 625 01:13:10,636 --> 01:13:12,220 SOLDlER 1 : This is it. 626 01:13:12,638 --> 01:13:14,430 [EXPLOSlONS] 627 01:13:55,639 --> 01:13:58,099 -l can't believe it. -Oh, my God. 628 01:13:59,059 --> 01:14:00,977 It's the prototype suit. 629 01:14:01,144 --> 01:14:04,522 -But who the hell's driving it? GHOST: Ghost to Hades Corps. 630 01:14:04,690 --> 01:14:07,483 Fall back immediately. Ignore the Covenant. 631 01:14:07,985 --> 01:14:09,652 I'll hold them off. 632 01:14:09,820 --> 01:14:11,988 Nobody's dying here. 633 01:14:12,406 --> 01:14:13,531 You heard him. Let's go. 634 01:14:13,699 --> 01:14:16,158 You idiot. He's not supposed to be testing that suit. 635 01:14:16,326 --> 01:14:18,578 He's supposed to destroy it. 636 01:14:35,596 --> 01:14:37,597 COMMANDER [ON RADIO]: Can you hear me, sergeant? 637 01:14:37,764 --> 01:14:39,181 What do you think you're doing? 638 01:14:39,349 --> 01:14:41,934 Your orders are to destroy the suit and all related data. 639 01:14:42,144 --> 01:14:46,147 -You are disobeying direct orders. -No, sir. l am following my orders. 640 01:14:46,315 --> 01:14:48,232 Explain yourself. 641 01:14:48,400 --> 01:14:49,859 I have destroyed all the data... 642 01:14:50,027 --> 01:14:54,071 ...and l'm using the time left on this suit to safely evac my people. 643 01:15:06,877 --> 01:15:08,878 I'm not leaving till every one of my men... 644 01:15:09,046 --> 01:15:11,005 -...are safely off-- -That is not the plan. 645 01:15:11,214 --> 01:15:14,050 -I am ordering you to stand down-- -There's no other choice. 646 01:15:14,718 --> 01:15:16,677 The mission cannot be jeopardized. 647 01:15:19,598 --> 01:15:22,266 And l am still responsible for these Marines. 648 01:15:22,434 --> 01:15:26,854 Wait, sergeant. Ghost, listen to me. 649 01:15:29,816 --> 01:15:34,820 GHO¤T: I lost my entire platoon. Every one of my men. 650 01:15:35,822 --> 01:15:37,281 And that's when it happened. 651 01:15:38,533 --> 01:15:40,242 That's when I truly became a ghost. 652 01:15:41,703 --> 01:15:43,746 Just a shadow... 653 01:15:43,914 --> 01:15:45,748 ...surrounded by death. 654 01:15:45,916 --> 01:15:47,875 [GUNFlRE] 655 01:15:49,586 --> 01:15:52,088 The suit has a staggered countdown. 656 01:15:52,255 --> 01:15:57,051 In order to trigger final detonation, the system requires a voice command. 657 01:15:58,637 --> 01:16:01,764 You designed it that way for a reason, didn't you? 658 01:16:10,774 --> 01:16:12,441 COMMANDER: Ghost. 659 01:16:13,610 --> 01:16:16,320 GHOST: Just get my men off this planet. 660 01:16:18,615 --> 01:16:21,534 This is Ghost. Over and out. 661 01:16:21,785 --> 01:16:23,411 [BLEEPlNG] 662 01:18:05,347 --> 01:18:09,183 GHOST: What's the matter, Ghost? Why can't you move? 663 01:18:09,392 --> 01:18:11,435 [BEEPlNG] 664 01:18:12,062 --> 01:18:14,522 GHOST: I made up my mind that day. 665 01:18:14,689 --> 01:18:17,566 The night l let my platoon die. 666 01:18:18,151 --> 01:18:21,737 I looked up at those moons, and something died inside me. 667 01:18:22,364 --> 01:18:25,574 A conscience is something that gets in the way. 668 01:18:25,951 --> 01:18:30,371 That's all the soul is: an obstacle. 669 01:18:30,580 --> 01:18:32,957 Something to overcome. 670 01:18:34,709 --> 01:18:37,378 I can¤t atone for failing to protect them. 671 01:18:46,555 --> 01:18:50,349 [GRUNTlNG] 672 01:18:50,517 --> 01:18:52,017 [BLEEPlNG] 673 01:18:53,770 --> 01:18:57,731 SUIT: Countdown contingent. Voice command required. 674 01:18:58,400 --> 01:19:02,153 Speak the voice command exactly as displayed. 675 01:19:05,991 --> 01:19:07,867 WOMAN: Let me ask you something. 676 01:19:08,076 --> 01:19:10,286 Just one last thing. 677 01:19:10,620 --> 01:19:13,289 It won't hurt, I promise. 678 01:19:14,124 --> 01:19:16,500 What was I to you? 679 01:19:16,835 --> 01:19:18,419 GHOST: What do you mean? 680 01:19:18,587 --> 01:19:20,045 You're a soldier. 681 01:19:20,213 --> 01:19:23,424 A soldier with a promising future ahead of you. 682 01:19:23,592 --> 01:19:25,509 You're a soldier. 683 01:19:25,677 --> 01:19:29,430 WOMAN: And you're a ghost, aren't you? -What? 684 01:19:29,598 --> 01:19:32,016 Feelings pass right through you, don't they? 685 01:19:32,225 --> 01:19:35,811 So cold and unforgiving in every choice you made in battle. 686 01:19:36,396 --> 01:19:38,480 Pure soldier. 687 01:19:38,648 --> 01:19:42,026 -l think that's what let us trust you-- -Don't talk. Save your strength. 688 01:19:42,194 --> 01:19:43,485 I don't need it. 689 01:19:43,862 --> 01:19:45,154 I need you to be strong. 690 01:19:45,322 --> 01:19:49,408 Strong enough to do what you've never done in your life. 691 01:19:50,202 --> 01:19:54,163 Can you be strong enough to allow yourself to be...? 692 01:19:54,664 --> 01:19:56,248 Can you just be human? 693 01:19:56,458 --> 01:19:59,251 If not for your sake, for all of us. 694 01:19:59,461 --> 01:20:04,340 If you would just allow yourself to feel something... 695 01:20:05,258 --> 01:20:08,928 ...maybe you wouldn't be a ghost any longer. 696 01:20:13,183 --> 01:20:14,975 [GRUNTlNG] 697 01:20:22,192 --> 01:20:24,360 Voice command authorization. 698 01:20:25,362 --> 01:20:27,196 Be human. 699 01:20:27,364 --> 01:20:29,031 [BEEPS] 700 01:20:29,449 --> 01:20:33,577 GHOST: And for one last instant, I'm human again. 701 01:21:06,486 --> 01:21:09,655 COMMANDER: Transmission from orbit around Algolis. 702 01:21:09,823 --> 01:21:11,532 Cole Protocol enforced. 703 01:21:11,700 --> 01:21:13,200 All weapons, prototypes... 704 01:21:13,368 --> 01:21:16,245 ...and accompanying navigational databases eliminated. 705 01:21:16,997 --> 01:21:21,667 The soldier l previously recommended for military court-martial is-- 706 01:21:22,252 --> 01:21:27,131 I rescind and redact that portion of my earlier report. 707 01:21:27,299 --> 01:21:33,429 That soldier is officially missing in action, lost during heavy combat on Algolis. 708 01:21:33,596 --> 01:21:36,849 He demonstrated honorable conduct, not only as a Marine... 709 01:21:37,017 --> 01:21:39,601 ...but also as a human being. 710 01:21:40,103 --> 01:21:44,064 We're heading for rendezvous with the UNSC Heart of Midlothian. 711 01:21:44,232 --> 01:21:46,025 Over and out. 712 01:21:47,277 --> 01:21:49,278 [ENGLISH SDH] 713 01:22:16,473 --> 01:22:18,307 [CHATTERlNG] 714 01:22:29,694 --> 01:22:31,028 [GASPS] 715 01:22:31,196 --> 01:22:32,196 [BERGER GlGGLES] 716 01:22:32,363 --> 01:22:34,948 Hey, easy there, Berger. What do you think you're doing? 717 01:22:35,116 --> 01:22:36,867 -What? -They're Helljumpers. 718 01:22:37,035 --> 01:22:39,870 Every one of those guys are ODSTs from the 1 05th. 719 01:22:40,246 --> 01:22:43,082 They're in a whole different league. Let's go. 720 01:22:43,249 --> 01:22:44,958 Unh. Aw, come on. 721 01:22:45,126 --> 01:22:46,126 BERGER: I wanna hear what they're saying. 722 01:22:46,294 --> 01:22:47,753 MAN: No. 723 01:22:47,921 --> 01:22:50,005 O'BRlAN: I don't get it. 724 01:22:50,340 --> 01:22:52,257 How did everybody conveniently forget... 725 01:22:52,425 --> 01:22:54,635 ...that l'm the best shot this side of Eridanus? 726 01:22:54,803 --> 01:22:57,930 Getting assigned to backup is a bunch of B.S. 727 01:22:58,098 --> 01:23:01,225 DUTCH: Contingency. lt's an important mission. 728 01:23:01,392 --> 01:23:04,019 If the first sniper misses, they take the shot. 729 01:23:04,229 --> 01:23:05,938 I don't miss. I never miss. 730 01:23:06,106 --> 01:23:08,148 This sucks and you know it. 731 01:23:08,316 --> 01:23:10,025 I'm nobody's babysitter. 732 01:23:10,235 --> 01:23:13,237 Especially not some farm-boy moose hunter. 733 01:23:13,404 --> 01:23:15,489 I hate to be the one to break the bad news... 734 01:23:15,657 --> 01:23:18,909 ...but you weren't selected to be the primary shooter on this mission. 735 01:23:19,077 --> 01:23:22,913 So it seems they want your farm boy to do it. 736 01:23:23,081 --> 01:23:26,208 I guess that makes you the backup. Sorry, O'Brian. 737 01:23:27,127 --> 01:23:28,210 I'm the backup? 738 01:23:29,712 --> 01:23:33,215 -And the shooter is a Spartan. DUTCH: What? 739 01:23:33,550 --> 01:23:37,302 And that means this mission just got escalated. 740 01:23:51,401 --> 01:23:53,527 MAN: This is Spartan Cal-141 ... 741 01:23:53,695 --> 01:23:56,238 ...who'll be the ranking officer on this mission. 742 01:23:56,406 --> 01:23:58,157 I realize that is highly unusual... 743 01:23:58,324 --> 01:24:01,243 ...and you have strong feelings about Spartans. 744 01:24:01,411 --> 01:24:06,039 You will keep those feelings out of the mission and follow the plan. 745 01:24:07,292 --> 01:24:10,002 Satellite recon shows radar and magnetic signatures... 746 01:24:10,170 --> 01:24:12,337 ...on high end in the Arc star cluster. 747 01:24:12,505 --> 01:24:15,048 These signatures indicate a complex of buildings. 748 01:24:15,216 --> 01:24:16,717 It's a logistical base. 749 01:24:16,885 --> 01:24:20,470 The Prophet you are targeting is in control of this entire sector. 750 01:24:20,680 --> 01:24:24,224 Our mission is simple. We want this Prophet dead. 751 01:24:24,392 --> 01:24:28,729 We take out the Prophet, we will stop the Covenant chain of supply. 752 01:24:29,480 --> 01:24:31,398 If we achieve the goal of this mission... 753 01:24:31,566 --> 01:24:34,735 ...we will able to buy ourselves months of tactical advantage. 754 01:24:35,445 --> 01:24:39,740 And we will do all of this with minimal risk to the UNSC. 755 01:24:40,158 --> 01:24:43,744 Hmm. Other than to this group, of course. 756 01:24:44,037 --> 01:24:48,957 Cortez, fill them in on the details. 757 01:24:49,834 --> 01:24:54,129 Right. You'll be flying into the atmosphere with a Leonid-class meteor shower. 758 01:24:54,297 --> 01:24:57,257 Meteor showers are a regular occurrence on this planet... 759 01:24:57,425 --> 01:25:00,427 ...so that means entry and landing should go unnoticed. 760 01:25:00,595 --> 01:25:04,139 Calculations show reaching the target will take a 14-hour fast march... 761 01:25:04,307 --> 01:25:05,682 ...from your entry point. 762 01:25:06,059 --> 01:25:07,351 Once you reach the target... 763 01:25:07,518 --> 01:25:10,229 ...take out the Prophet as soon as he steps off that ship. 764 01:25:10,730 --> 01:25:15,442 Then you are to gather all data relating to the unidentified alien ruins. 765 01:25:15,610 --> 01:25:18,070 What do you mean, they're not identified? 766 01:25:18,279 --> 01:25:20,113 The architecture is not Covenant-designed... 767 01:25:20,281 --> 01:25:22,282 ...and it sure as hell wasn't built by humans. 768 01:25:22,450 --> 01:25:24,451 They predate both sides. 769 01:25:24,619 --> 01:25:27,079 This site is of the utmost importance. 770 01:25:27,288 --> 01:25:29,456 We photograph everything. 771 01:25:29,666 --> 01:25:32,084 That will be all, master sergeant. Rejoin your men. 772 01:25:32,460 --> 01:25:34,878 You will be dropping in precisely five minutes. 773 01:25:35,046 --> 01:25:38,090 With this mission, there is no room for delay or error. 774 01:25:38,633 --> 01:25:41,593 Good luck, and Godspeed. 775 01:26:07,704 --> 01:26:09,162 [YELLS] 776 01:26:21,301 --> 01:26:23,093 [GRUNTS] 777 01:26:56,502 --> 01:26:58,503 [AIR HISSlNG] 778 01:27:16,773 --> 01:27:18,440 CORTEZ: Dutch, come in. 779 01:27:18,608 --> 01:27:20,984 DUTCH [OVER RADlO]: I'm all right. Where's O'Brian? 780 01:27:25,656 --> 01:27:27,407 Over there. 781 01:27:34,832 --> 01:27:36,249 [AIR HISSlNG] 782 01:27:38,044 --> 01:27:39,669 [CORTEZ GRUNTS] 783 01:27:41,714 --> 01:27:43,632 CORTEZ: His oxygen tank. 784 01:27:44,133 --> 01:27:45,759 Dutch, get the gear. 785 01:27:45,927 --> 01:27:47,636 We gotta get him out of there. 786 01:28:27,385 --> 01:28:28,677 [GASPS] 787 01:28:28,845 --> 01:28:32,472 Are you guys nuts? Why are you throwing me around like that? 788 01:28:32,640 --> 01:28:34,266 [GASPS] 789 01:28:44,068 --> 01:28:46,027 DUTCH: We lost Checkman in the atmosphere. 790 01:28:46,195 --> 01:28:49,781 -What? -And we almost lost you too. 791 01:28:50,074 --> 01:28:52,075 [PANTlNG] 792 01:29:02,336 --> 01:29:05,630 CORTEZ: Their logistics and refueling base is here. We're here. 793 01:29:06,507 --> 01:29:10,093 The Prophet will be coming in at exactly 0800. 794 01:29:10,303 --> 01:29:14,848 Hmm. Everything depends on us getting a clear shot from this location... 795 01:29:15,016 --> 01:29:18,393 ...and we've got to hit him as soon as he's exiting that ship. 796 01:29:18,561 --> 01:29:20,187 It's two miles from the target... 797 01:29:20,354 --> 01:29:23,023 ...and should give us the elevation for the shot. 798 01:29:23,191 --> 01:29:24,983 It's pretty far... 799 01:29:25,151 --> 01:29:28,445 ...but it will give us enough cover to make our extraction. 800 01:29:28,613 --> 01:29:32,365 Assuming that the Spartan can make the shot, that is. 801 01:29:36,078 --> 01:29:38,246 DUTCH: And if we don't make it to the target in time? 802 01:29:38,414 --> 01:29:40,207 CORTEZ: There won't be any second chances. 803 01:29:40,374 --> 01:29:44,169 O'BRlAN: lt's a long-ass march. DUTCH: Then we better get marching. 804 01:30:08,569 --> 01:30:10,570 O'BRlAN: Wanna take the lens cap off? 805 01:30:10,738 --> 01:30:12,781 CORTEZ: Knock it off, O'Brian. 806 01:30:15,243 --> 01:30:17,577 [ALL GASPlNG] 807 01:31:01,872 --> 01:31:02,914 [MUFFLED GRUNT] 808 01:31:08,671 --> 01:31:10,046 [GRUNTS] 809 01:31:10,548 --> 01:31:11,673 [WHlMPERlNG] 810 01:31:12,633 --> 01:31:13,633 [YELLS] 811 01:31:19,140 --> 01:31:20,265 [BRANCH RUSTLES] 812 01:31:23,477 --> 01:31:24,477 [WHlMPERlNG] 813 01:31:24,895 --> 01:31:26,771 [ROARS] 814 01:31:26,939 --> 01:31:28,982 [GROWLlNG] 815 01:31:32,445 --> 01:31:34,279 [ROARS] 816 01:31:34,447 --> 01:31:35,947 [O'BRlAN GRUNTING] 817 01:31:44,373 --> 01:31:45,874 [PANTlNG] 818 01:31:46,125 --> 01:31:47,125 [GRUNTS] 819 01:31:54,342 --> 01:31:55,925 [YELLING] 820 01:32:05,311 --> 01:32:06,895 [BRUTE CHIEFTAlN ROARlNG] 821 01:32:15,279 --> 01:32:16,863 [GRUNTlNG] 822 01:32:30,211 --> 01:32:32,003 [ROARS] 823 01:32:43,724 --> 01:32:45,350 [O'BRlAN GRUNTING] 824 01:33:00,616 --> 01:33:03,785 O'BRlAN: I'm not crippled. Put me down. 825 01:33:13,796 --> 01:33:15,004 You bitch any louder... 826 01:33:15,214 --> 01:33:17,424 ...and this place will be crawling with Covenant. 827 01:33:17,591 --> 01:33:20,385 Shut your mouth! He just got lucky. 828 01:33:36,819 --> 01:33:38,820 DUTCH: That's twice. 829 01:33:39,238 --> 01:33:41,781 Twice he had to save your dumb ass already. 830 01:33:41,949 --> 01:33:43,825 You could at least say "thank you." 831 01:33:54,462 --> 01:33:57,589 O'BRlAN: Man, those are some stairs. 832 01:34:45,221 --> 01:34:47,472 CORTEZ: The shuttle will be touching down in two minutes. 833 01:34:53,312 --> 01:34:57,023 After all this, he better be everything they said he was. 834 01:35:42,278 --> 01:35:44,404 [BRUTE CHIEFTAlN ROARlNG] 835 01:36:02,298 --> 01:36:04,090 CORTEZ: Take him out! 836 01:36:04,300 --> 01:36:06,301 [BOTH GRUNTlNG] 837 01:36:08,971 --> 01:36:10,388 [GUNFlRE] 838 01:36:18,606 --> 01:36:20,398 [CRACKLlNG] 839 01:36:25,029 --> 01:36:26,613 [CORTEZ GRUNTS] 840 01:36:28,365 --> 01:36:29,991 [GASPS] 841 01:36:30,618 --> 01:36:31,951 [PANTlNG] 842 01:36:34,371 --> 01:36:37,248 Take the shot. O'Brian, now! 843 01:36:37,708 --> 01:36:40,627 You're the only one who can do it. 844 01:36:59,480 --> 01:37:01,272 [GROANS] 845 01:37:01,732 --> 01:37:03,274 [ALL GRUNTING] 846 01:37:07,404 --> 01:37:09,280 [ROARS] 847 01:37:27,675 --> 01:37:30,176 It's the data on the ruins. 848 01:37:32,429 --> 01:37:34,180 Tell them... 849 01:37:35,391 --> 01:37:37,600 ...to get it to Halsey. 850 01:37:38,394 --> 01:37:40,269 She'll know. 851 01:37:41,397 --> 01:37:42,897 No, you give it to her. 852 01:37:43,148 --> 01:37:44,941 [GROANS] 853 01:37:45,526 --> 01:37:50,655 We both know that's not gonna be possible. 854 01:38:32,156 --> 01:38:33,990 Heard about what you guys did down there. 855 01:38:34,199 --> 01:38:35,199 Took out a Prophet... 856 01:38:35,367 --> 01:38:38,369 ...and stopped the Covenant's supply chain dead for the sector. 857 01:38:38,787 --> 01:38:40,538 They say a Spartan died there. 858 01:38:40,706 --> 01:38:43,332 Went down faster than a new bood on his first day. 859 01:38:43,500 --> 01:38:46,878 I thought those guys were supposed to be unbeatable. 860 01:38:47,421 --> 01:38:51,966 Huh. I guess he didn't have what it takes to hang with the Helljumpers, huh? 861 01:38:52,134 --> 01:38:53,509 Shut up. 862 01:38:53,677 --> 01:38:55,511 [GRUNTS] 863 01:38:56,221 --> 01:38:58,556 What's your problem? What is the matter with you? 864 01:38:58,724 --> 01:39:00,600 What'd I say? 865 01:39:12,863 --> 01:39:15,656 [INAUDIBLE DlALOGUE] 866 01:39:36,595 --> 01:39:38,596 [ENGLISH SDH] 867 01:39:53,237 --> 01:39:56,531 CAPTAIN: The Covenant has captured a high-priority package. 868 01:39:56,698 --> 01:40:00,535 Spartans, it's your job to infiltrate enemy space and retrieve it. 869 01:40:00,702 --> 01:40:02,787 Mission window: 1 0 minutes. 870 01:40:02,955 --> 01:40:05,706 The target is equipped with a location beacon... 871 01:40:05,874 --> 01:40:09,961 ...but you'll have to get close to read it. It's a weak signal with a short radius. 872 01:40:10,462 --> 01:40:13,297 A stellar magnetic field is preventing the Covenant fleet... 873 01:40:13,465 --> 01:40:15,049 ...from making a Slipspace jump. 874 01:40:15,217 --> 01:40:17,301 You'll be flying in with EVA booster frames. 875 01:40:17,469 --> 01:40:20,596 When you reach the Covenant fleet, find the signal, find the ship... 876 01:40:20,764 --> 01:40:22,932 ...find a way in and grab that target. 877 01:40:23,100 --> 01:40:26,811 The Covenant doesn't appear to realize the full value of what they've acquired. 878 01:40:26,979 --> 01:40:29,313 And that's the way we wanna keep it. 879 01:40:29,481 --> 01:40:32,942 Complete the extraction before they figure out what they've got. 880 01:40:33,110 --> 01:40:35,903 All right, Spartans, you have your orders. Good luck. 881 01:40:36,071 --> 01:40:37,655 ALL: Yes, sir. 882 01:40:38,991 --> 01:40:41,784 MASTER CHIEF: Captain. CAPTAIN: What is it, Master Chief? 883 01:40:41,952 --> 01:40:43,578 MASTER CHIEF: What happens if we run out of time? 884 01:40:44,413 --> 01:40:47,206 Our only choice will be to annihilate the Covenant fleet... 885 01:40:47,374 --> 01:40:49,709 ...the package and your entire team. 886 01:40:49,877 --> 01:40:52,003 Is that clear enough? 887 01:40:52,171 --> 01:40:53,504 MASTER CHIEF: I understand. 888 01:40:57,259 --> 01:41:00,511 WOMAN [OVER PA]: Spartsn team, the moment we break stealth... 889 01:41:00,679 --> 01:41:02,847 ...commence operation. 890 01:41:03,182 --> 01:41:08,686 Five, four, three, two, one. 891 01:41:08,854 --> 01:41:11,981 Disable cloak. Booster frame. 892 01:41:12,149 --> 01:41:13,441 Launch. 893 01:41:29,791 --> 01:41:32,418 MASTER CHIEF: Incoming. Optimize mobility. 894 01:41:37,716 --> 01:41:39,634 Plasma rounds. 895 01:41:50,896 --> 01:41:52,730 [POWERING UP] 896 01:41:52,898 --> 01:41:55,399 MASTER CHIEF: Scanning device is activated. 897 01:42:01,990 --> 01:42:03,157 SOLOMON: I've got a reading. 898 01:42:03,325 --> 01:42:05,201 KELLY: Are you sure? SOLOMON: No question. 899 01:42:05,369 --> 01:42:07,662 Back me up, l'm going in. 900 01:42:14,419 --> 01:42:15,503 Their shields are down. 901 01:42:15,671 --> 01:42:17,838 The signal's coming from that cruiser. 902 01:42:18,006 --> 01:42:19,799 KELLY: Hang on, Solomon, wait for the Chief. 903 01:42:20,092 --> 01:42:23,135 SOLOMON: No time. I'll take my chances. 904 01:42:25,097 --> 01:42:28,349 KELLY: All right, if we're gonna do this, let's make it fast. 905 01:42:37,359 --> 01:42:40,111 MASTER CHIEF: Positive read from the first scan. Something's off. 906 01:42:42,155 --> 01:42:43,864 KELLY: Hurry, Solomon. 907 01:42:47,494 --> 01:42:49,036 SOLOMON: Gotcha. 908 01:42:49,579 --> 01:42:51,038 [POWERING UP] 909 01:42:51,290 --> 01:42:52,873 No. 910 01:42:53,041 --> 01:42:55,293 -Kelly, it's a trap. KELLY: No. 911 01:43:00,507 --> 01:43:02,633 [ALlEN CHUCKLING] 912 01:43:02,801 --> 01:43:06,637 ALlEN 1 : They took the bait. Three have perished. 913 01:43:06,805 --> 01:43:09,640 The rest are only a matter of time. 914 01:43:09,808 --> 01:43:12,476 We must always show our superior strength. 915 01:43:12,644 --> 01:43:16,647 Anything less and they will exploit our weakness. 916 01:43:16,815 --> 01:43:20,651 Weakness. You have faced these lowly creatures in battle... 917 01:43:20,819 --> 01:43:22,820 ...while your battalion perished. 918 01:43:22,988 --> 01:43:25,489 That tells me only one thing. 919 01:43:25,657 --> 01:43:28,659 You have not the heart to die with honor. 920 01:43:28,827 --> 01:43:31,162 ALlEN 2: Commander, two survivors detected. 921 01:43:34,249 --> 01:43:36,667 KELLY: Solomon. MASTER CHIEF: Kelly, look. 922 01:43:37,377 --> 01:43:38,919 KELLY: I'm getting multiple readings. 923 01:43:39,087 --> 01:43:41,589 MASTER CHIEF: They're decoys. They know what we came for. 924 01:43:41,757 --> 01:43:43,716 ARTHUR: How do we find the real signal? 925 01:43:43,884 --> 01:43:45,301 MASTER CHIEF: They've already told us. 926 01:43:45,677 --> 01:43:47,970 What we want is in the heart of this fleet. 927 01:43:48,138 --> 01:43:50,056 The flagship. 928 01:43:52,017 --> 01:43:54,101 KELLY: Syrup formation, 2 o'clock. 929 01:43:54,603 --> 01:43:56,937 MASTER CHIEF: Ignore them. Stay on target. 930 01:44:07,699 --> 01:44:09,825 ALlEN 2: Four enemies approaching. 931 01:44:10,369 --> 01:44:12,328 They know. 932 01:44:12,496 --> 01:44:15,456 Will you run away once more? 933 01:44:15,624 --> 01:44:18,334 They will be here. I shall face them. 934 01:44:18,502 --> 01:44:20,878 You overestimate them. 935 01:44:21,046 --> 01:44:23,339 They cannot touch this ship. 936 01:44:24,633 --> 01:44:27,385 THEL: I pray that you are right. 937 01:44:32,432 --> 01:44:33,849 MASTER CHIEF: Tight formation, now. 938 01:44:34,017 --> 01:44:36,268 Concentrate Gauss cannons on a single point. 939 01:44:36,436 --> 01:44:37,561 FRED: Roger. KELLY: Roger. 940 01:44:37,729 --> 01:44:39,563 FRED: Shields at maximum charge. 941 01:44:42,150 --> 01:44:43,567 KELLY: They're still with us. 942 01:44:45,737 --> 01:44:48,781 -l'm hit. ARTHUR: I'll hold them back. 943 01:44:53,995 --> 01:44:55,037 I'm losing it. 944 01:44:55,205 --> 01:44:56,747 [ARTHUR SCREAMS] 945 01:44:56,915 --> 01:44:58,582 MASTER CHIEF: Arthur! 946 01:45:07,300 --> 01:45:10,052 MASTER CHIEF: You've gotta eject. I got your six. 947 01:45:10,846 --> 01:45:12,054 [KELLY GRUNTS] 948 01:45:13,807 --> 01:45:16,559 MASTER CHIEF: You secure? KELLY: Give me the turret. 949 01:45:16,852 --> 01:45:18,269 Now I got your six. 950 01:45:18,437 --> 01:45:20,396 MASTER CHIEF: Let's get on with it. 951 01:45:24,109 --> 01:45:26,944 FRED: Gauss cannon charge, 85 percent. 952 01:45:31,950 --> 01:45:33,284 KELLY: They're advancing position. 953 01:45:33,910 --> 01:45:35,286 FRED: Ninety-one percent. 954 01:45:35,454 --> 01:45:37,204 [ALARM BEEPlNG] 955 01:45:39,291 --> 01:45:40,791 MASTER CHIEF: There it is. 956 01:45:45,338 --> 01:45:47,047 Launch all missiles. 957 01:45:47,215 --> 01:45:49,800 Gauss cannon, fire. 958 01:45:54,890 --> 01:45:56,432 FRED: This thing's toast. 959 01:45:56,600 --> 01:45:58,809 MASTER CHIEF: Then let them have it. 960 01:46:05,775 --> 01:46:07,860 [ALlENS SNARLlNG] 961 01:46:14,576 --> 01:46:15,659 [ALL GROWLING] 962 01:46:17,412 --> 01:46:19,246 FRED: Looks like this is the right ship. 963 01:46:19,414 --> 01:46:22,291 KELLY: We got three minutes. MASTER CHIEF: Let's sprint this. 964 01:46:22,459 --> 01:46:23,834 Don't fall behind. 965 01:46:24,002 --> 01:46:25,669 KELLY: Copy that. FRED: Copy that. 966 01:46:30,842 --> 01:46:32,134 MASTER CHIEF: Go. 967 01:46:36,765 --> 01:46:38,098 [ALlENS SCREECHING] 968 01:46:38,558 --> 01:46:40,226 [ALlENS GRUNTlNG] 969 01:47:05,710 --> 01:47:07,920 ALlEN 2: Three units passing Sector 25. 970 01:47:08,088 --> 01:47:10,798 Stop them. Seal all hatches. 971 01:47:12,842 --> 01:47:14,802 MASTER CHIEF: Fred. FRED: I got it. 972 01:47:44,416 --> 01:47:47,668 ALlEN 2: The enemy is advancing. -No. 973 01:47:47,836 --> 01:47:49,086 Where is the major? 974 01:47:50,672 --> 01:47:52,798 [THEL GRUNTlNG] 975 01:48:04,102 --> 01:48:05,936 FRED: Go. l got this. 976 01:48:07,814 --> 01:48:12,359 All right, the great journey ends here. 977 01:48:12,527 --> 01:48:14,486 KELLY: Fred. MASTER CHIEF: Focus on the mission. 978 01:48:14,654 --> 01:48:16,071 We get the target. 979 01:48:16,239 --> 01:48:18,073 ALlEN 2: Commander, they're getting closer. 980 01:48:18,241 --> 01:48:20,117 Getting closer, are they? 981 01:48:20,285 --> 01:48:22,077 Not for long. 982 01:48:28,835 --> 01:48:30,377 KELLY: Chief. 983 01:48:36,801 --> 01:48:38,093 Break off the entire block. 984 01:48:38,261 --> 01:48:40,638 ALlEN 2: But, commander, our brothers have-- 985 01:48:40,805 --> 01:48:41,972 ALlEN 1 : Silence. 986 01:48:42,140 --> 01:48:45,476 Let them die with honor. 987 01:48:59,658 --> 01:49:01,241 KELLY: Chief. 988 01:49:03,286 --> 01:49:04,495 Go get her. 989 01:49:05,830 --> 01:49:07,498 MASTER CHIEF: Kelly. 990 01:49:12,837 --> 01:49:14,338 Kelly. 991 01:49:59,467 --> 01:50:01,343 MASTER CHIEF: Dr. Halsey. 992 01:50:04,723 --> 01:50:06,306 John. 993 01:50:06,474 --> 01:50:09,560 -lt's you? -Yes. I'm here to take you back. 994 01:50:10,812 --> 01:50:14,648 -Sleep well, doctor? HALSEY: No thanks to their driving, yes. 995 01:50:15,275 --> 01:50:17,401 MASTER CHIEF: You seem to be in one piece. 996 01:50:17,569 --> 01:50:19,987 Maybe your luck has rubbed off on me. 997 01:50:20,155 --> 01:50:21,864 MASTER CHIEF: We make our own luck... 998 01:50:22,031 --> 01:50:23,866 ...but l'll always be there when you need me. 999 01:50:24,033 --> 01:50:26,910 Don't make a girl a promise if you know you can't keep it. 1000 01:50:27,454 --> 01:50:31,290 -Still, thank you. -Sure. 1001 01:50:31,666 --> 01:50:33,667 -Dr. Halsey-- HALSEY: lt's not a proper rescue... 1002 01:50:33,835 --> 01:50:35,711 ...until you get us out of here, right? 1003 01:50:36,254 --> 01:50:39,757 MASTER CHIEF: Agreed. We need to move fast. 1004 01:51:08,578 --> 01:51:10,078 [BOTH GRUNTlNG] 1005 01:51:19,422 --> 01:51:20,756 [ALARM WAILING] 1006 01:51:20,924 --> 01:51:22,132 HALSEY: John, wait. 1007 01:51:22,300 --> 01:51:25,135 MASTER CHIEF: We're out of time. THEL: What? No. 1008 01:51:25,303 --> 01:51:27,221 ALlEN 2: We're clear of the magnetic interference. 1009 01:51:27,388 --> 01:51:29,932 Stand by for Slipspace jump. 1010 01:51:30,099 --> 01:51:32,518 They're trapped in Delta section. 1011 01:51:32,685 --> 01:51:34,436 Separate the moment we jump. 1012 01:51:34,604 --> 01:51:36,104 ALlEN 2: But what of the major and his group? 1013 01:51:36,272 --> 01:51:37,898 No matter. 1014 01:51:38,066 --> 01:51:40,025 He is already shamed. 1015 01:51:40,193 --> 01:51:45,489 His only path now is death or arbiter. 1016 01:51:48,117 --> 01:51:49,660 THEL: I had him. 1017 01:51:49,828 --> 01:51:53,747 Commander, you fool. 1018 01:51:54,123 --> 01:51:57,668 A thousand hells await you! 1019 01:52:02,215 --> 01:52:04,466 MASTER CHIEF: They're scuttling the ship. 1020 01:52:04,717 --> 01:52:06,343 And us with it. 1021 01:52:06,511 --> 01:52:08,971 But we make our own luck, remember? 1022 01:52:14,227 --> 01:52:15,936 MASTER CHIEF: What are you suggesting? 1023 01:52:16,104 --> 01:52:18,438 HALSEY: What else? We improvise. 1024 01:52:29,784 --> 01:52:31,618 MASTER CHIEF: Doctor, we've got company. 1025 01:52:32,203 --> 01:52:34,371 Can't you do anything? 1026 01:52:36,624 --> 01:52:38,208 Can't this bucket go any faster? 1027 01:52:42,881 --> 01:52:44,256 What's happening? 1028 01:52:44,424 --> 01:52:46,550 FRED [OVER RADlO]: Cutting it a little close, aren't we? 1029 01:52:46,718 --> 01:52:48,218 MASTER CHIEF: Fred. 1030 01:52:48,386 --> 01:52:50,053 KELLY: Doctor, are you all right? 1031 01:52:50,221 --> 01:52:51,555 Yes, l'm fine. 1032 01:52:51,723 --> 01:52:54,850 FRED: These Covenant rigs fly like rocks. It took us a bit to get rolling. 1033 01:52:55,018 --> 01:52:56,602 KELLY: Incoming. 1034 01:52:57,854 --> 01:53:01,565 HALSEY: What? CAPTAIN: Welcome back, Spartans. 1035 01:53:14,287 --> 01:53:17,414 HALSEY: You really are lucky. You know that. 1036 01:53:17,582 --> 01:53:19,583 MASTER CHIEF: Not lucky enough. 1037 01:53:19,751 --> 01:53:22,169 We lost two Spartans today. 1038 01:53:22,337 --> 01:53:24,421 Solomon and Arthur. 1039 01:53:24,589 --> 01:53:28,842 And that Elite we encountered, he was strong. 1040 01:53:29,135 --> 01:53:31,762 I have to be stronger. 1041 01:53:31,971 --> 01:53:34,640 HALSEY: We all have to be stronger. 1042 01:53:35,850 --> 01:53:39,102 Something tells me this is just the beginning. 1043 01:53:46,152 --> 01:53:54,660 [ENGLISH SDH] 79263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.