All language subtitles for Gloria Bell (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,075 --> 00:02:40,493 Joe? 2 00:02:40,576 --> 00:02:41,452 Ja ? 3 00:02:41,535 --> 00:02:42,787 Het is Gloria 4 00:02:42,870 --> 00:02:44,038 Gloria... 5 00:02:44,121 --> 00:02:45,206 Gloria Bell. 6 00:02:45,289 --> 00:02:48,000 Wel, hey ,hoe gaat het met je ? 7 00:02:48,084 --> 00:02:49,752 Goed en met jouw ? 8 00:02:49,835 --> 00:02:51,045 Goed. 9 00:02:51,128 --> 00:02:52,797 Hoe lang is het geleden ? 10 00:02:52,880 --> 00:02:55,383 Oh man toch al tien of twintig jaar geleden 11 00:02:55,466 --> 00:02:57,051 of toch zeker sedert mijn scheiding 12 00:02:57,134 --> 00:02:58,678 ok ... 13 00:02:59,512 --> 00:03:01,389 Je ziet er goed uit. 14 00:03:01,472 --> 00:03:03,099 Bedankt . jij ook ! 15 00:03:03,182 --> 00:03:04,767 Tot later ! 16 00:03:43,222 --> 00:03:45,391 Hoe kom jij hier alweer binnen ? 17 00:03:49,311 --> 00:03:50,521 Ok. 18 00:03:50,604 --> 00:03:51,439 Ga naar huis ! 19 00:03:52,523 --> 00:03:53,649 Ga naar huis 20 00:04:03,576 --> 00:04:05,453 Ik gaf je alles. 21 00:04:05,536 --> 00:04:06,954 Alles! 22 00:04:08,497 --> 00:04:10,082 Waarvoor ? 23 00:04:10,708 --> 00:04:13,002 Waarvoor .. Waarvoor ? 24 00:04:18,132 --> 00:04:20,134 Wat zit je naar te staren , 25 00:04:21,093 --> 00:04:22,470 Ga jij zeggen wat ik moet ? 26 00:04:23,846 --> 00:04:27,600 Je weet niets, pa. Je weet shit ! 27 00:04:29,268 --> 00:04:31,729 Niemand weet iets ! 28 00:04:32,897 --> 00:04:35,357 # In the web of your lies # 29 00:04:37,276 --> 00:04:40,571 # But it gets me nowhere to tell you no # 30 00:04:42,156 --> 00:04:45,159 # It gets me nowhere to make you go # 31 00:04:46,911 --> 00:04:50,748 # Will a little more love make you stop depending # 32 00:04:51,957 --> 00:04:55,586 # Will a little more love bring a happy ending # 33 00:04:56,629 --> 00:04:58,964 # Will a little more love make it right # 34 00:05:01,217 --> 00:05:03,677 # Will a little more love make it right. # 35 00:05:05,888 --> 00:05:08,224 Zei zij dat het licht geel was ? 36 00:05:09,391 --> 00:05:11,852 Oh nee zij is gewoon keurenblind. 37 00:05:13,062 --> 00:05:14,522 Was er iemand gewond ? 38 00:05:15,231 --> 00:05:17,233 Hoe was het met de andere bestuurder? 39 00:05:19,693 --> 00:05:20,861 Is iher Robert Cox? 40 00:05:24,949 --> 00:05:27,243 Oh nee. Da's fantastisch! 41 00:05:27,326 --> 00:05:30,162 Wel da's het allerbelangrijkste niemand is gewond. 42 00:05:30,246 --> 00:05:33,249 het is maar een auto en dat is wat we doen.. 43 00:05:34,458 --> 00:05:36,669 Nee, ik ben zeker dat je op tijd betaald hebt. 44 00:05:36,752 --> 00:05:39,964 maar ik zal het controleren ik kom meteen terug naar jouw. 45 00:05:40,714 --> 00:05:42,716 Hi Anne, schatje. 46 00:05:42,800 --> 00:05:46,053 Lang geleden dat ik nog iets van je gehoord heb , nu dacht ik 47 00:05:46,136 --> 00:05:48,264 laten we haar eens bellen . 48 00:05:49,932 --> 00:05:52,518 Ik ben druk bezig op kantoor maar... 49 00:05:52,601 --> 00:05:54,895 Bel me maar als je er zin in hebt . 50 00:05:54,979 --> 00:05:56,772 Ok? Ik hou van je. 51 00:05:56,856 --> 00:05:58,524 Het is je moeder 52 00:05:59,149 --> 00:06:00,484 Hi Peter. 53 00:06:00,568 --> 00:06:02,152 het is je ma. 54 00:06:02,236 --> 00:06:05,656 Hoe voelt Hugo zich en als jullie iets nodig hebben 55 00:06:05,739 --> 00:06:09,577 hulp of iets anders. Da's alles 56 00:06:10,661 --> 00:06:12,204 Hou van je ! 57 00:06:12,288 --> 00:06:13,914 Het is je mam ! 58 00:06:13,998 --> 00:06:15,499 Oh! Wil je het opnieuw doen ? 59 00:06:15,583 --> 00:06:17,293 Ok. Geef hem maar terug . 60 00:06:17,376 --> 00:06:18,294 Zet hem terug neer . 61 00:06:18,377 --> 00:06:19,962 Oh ik doe dat wel- Ik zet hem neer 62 00:06:20,045 --> 00:06:22,131 Nee, nee ik doe het. Dat gaat vlugger. 63 00:06:22,214 --> 00:06:23,924 Ok. Ga maar naar papa. Ga naar papa. 64 00:06:24,008 --> 00:06:26,844 Kom op maatje. Tot later nana. 65 00:06:26,927 --> 00:06:28,387 Tot later. 66 00:06:42,484 --> 00:06:44,320 Al iets gehoord van Rachel? 67 00:06:45,821 --> 00:06:49,199 Ze is in de woestijn , da's wat ik weet . 68 00:06:49,742 --> 00:06:51,327 Ze zoekt haarzelf in de woestijn. 69 00:06:51,994 --> 00:06:53,913 - Ok - Tjaah. 70 00:06:56,582 --> 00:06:58,083 Hij is kieskeurig, niet ? 71 00:06:58,167 --> 00:06:59,043 Yup. 72 00:07:00,920 --> 00:07:03,088 Denk je nog steeds dat hij een oorinfectie heeft? 73 00:07:03,172 --> 00:07:04,798 Huh Ik weet het niet. 74 00:07:04,882 --> 00:07:06,675 Ik denk het niet . 75 00:07:06,759 --> 00:07:08,469 Did you give him an antibiotic? 76 00:07:08,552 --> 00:07:10,512 Yeah, we gave him antibiotics. 77 00:07:11,096 --> 00:07:12,640 I mean it could be bad. 78 00:07:12,723 --> 00:07:15,684 It could be having a reaction to the antibiotics. 79 00:07:15,768 --> 00:07:19,021 You know, sometimes it gives them a stomach ache or a lot of 80 00:07:19,104 --> 00:07:24,401 diaper rash, even a fungus, this white stuff, 81 00:07:24,485 --> 00:07:27,613 it's called thrush in their mouth. 82 00:07:28,822 --> 00:07:31,408 Did you check in his mouth? 83 00:07:32,493 --> 00:07:34,203 - Did you? 84 00:07:34,286 --> 00:07:36,038 Did you open his-- - I don't think so. 85 00:07:36,121 --> 00:07:37,331 Sorry. 86 00:07:37,414 --> 00:07:38,540 Hey Rachel. 87 00:07:39,541 --> 00:07:41,210 Yeah. It's so awesome of you to call. 88 00:07:41,293 --> 00:07:43,170 It's really great, thank you. 89 00:07:44,546 --> 00:07:46,256 It's so nice of you to check on us. 90 00:07:47,424 --> 00:07:49,468 Yeah he's eating and yeah. 91 00:07:50,469 --> 00:07:53,347 His poops have been very dark and solid. 92 00:07:54,890 --> 00:07:56,350 Where are you? 93 00:07:57,518 --> 00:08:00,187 No, he's not asking about his mother, he doesn't speak. 94 00:08:01,981 --> 00:08:06,443 Uttanasana, facing forward, concave back... 95 00:08:08,821 --> 00:08:11,782 Extending over the legs, taking hands in line with the feet. 96 00:08:14,076 --> 00:08:16,203 Press the palms together- 97 00:08:18,372 --> 00:08:19,790 And look up. 98 00:08:23,043 --> 00:08:24,920 Take your elbows close to your body. 99 00:08:25,671 --> 00:08:27,881 Raise your knees, raise your thighs. 100 00:08:32,761 --> 00:08:33,804 Well done. 101 00:08:34,763 --> 00:08:36,265 Good job Gloria. 102 00:08:36,890 --> 00:08:38,851 Thank you everybody. 103 00:08:40,519 --> 00:08:41,270 Bye. 104 00:08:41,353 --> 00:08:42,855 - Excuse me. - Sorry. 105 00:08:42,938 --> 00:08:44,356 You did really well. 106 00:08:44,440 --> 00:08:45,524 Do you think so? 107 00:08:45,607 --> 00:08:47,317 - You should come around often-- I would love that. 108 00:08:47,401 --> 00:08:48,444 - Bye. - Thanks. 109 00:08:48,527 --> 00:08:49,695 - Sorry. - Thank you. 110 00:08:49,778 --> 00:08:52,614 Everybody really loved the class. You could tell, yes. 111 00:08:52,698 --> 00:08:54,491 - Oh yeah? - Yeah. 112 00:08:54,575 --> 00:08:55,451 Alright. 113 00:08:57,786 --> 00:08:59,163 Shall we go? 114 00:09:00,581 --> 00:09:01,707 Theo! 115 00:09:01,790 --> 00:09:03,042 Come here. 116 00:09:03,584 --> 00:09:05,210 Theo this is my mom. 117 00:09:05,294 --> 00:09:07,713 Mom this is Theo. - Hi! 118 00:09:07,796 --> 00:09:08,672 It's nice to meet you. 119 00:09:08,756 --> 00:09:10,382 Anne has told me a lot about you. 120 00:09:10,466 --> 00:09:12,176 It's really nice to meet you. 121 00:09:12,259 --> 00:09:13,552 Nice to meet you too. 122 00:09:13,635 --> 00:09:14,428 Where are you from? 123 00:09:14,511 --> 00:09:16,513 Sweden. He's a big wave surfer. 124 00:09:16,597 --> 00:09:17,806 Yeah. 125 00:09:17,890 --> 00:09:20,142 I go around the world looking for giant waves. 126 00:09:20,225 --> 00:09:22,394 - Oh. - And I'm on my way to Oahu. 127 00:09:22,478 --> 00:09:26,440 So I stopped here to surf the wedge in Newport and see Anne, 128 00:09:26,523 --> 00:09:27,775 of course. - Oh. 129 00:09:27,858 --> 00:09:29,735 Of course. - Anne... 130 00:09:29,818 --> 00:09:33,697 She's an spectacular woman and very nice. 131 00:09:33,781 --> 00:09:34,865 - Yes. 132 00:09:34,948 --> 00:09:36,825 - We've got to go. - Do you practice a lot? 133 00:09:36,909 --> 00:09:38,994 No, actually this is my first time. 134 00:09:39,078 --> 00:09:41,163 What about you? Do you practice yoga often? 135 00:09:41,246 --> 00:09:43,082 I tried to, since I was fifteen. 136 00:09:43,165 --> 00:09:45,876 Oh my goodness, that's early to start. Isn't it? 137 00:09:45,959 --> 00:09:47,586 Ok mom, we're leaving. 138 00:09:47,669 --> 00:09:49,546 Ok. Have fun. 139 00:09:49,630 --> 00:09:51,215 - Take care. - Yeah. 140 00:09:51,298 --> 00:09:52,966 Bye. Nice to meet you. 141 00:09:53,050 --> 00:09:55,469 Very nice to meet you. 142 00:09:55,844 --> 00:09:57,221 Au good? 143 00:09:57,304 --> 00:09:58,180 �MN Bye. 144 00:09:58,263 --> 00:09:59,223 Bye. 145 00:09:59,973 --> 00:10:02,309 Bye. Call me 0k? 146 00:10:02,392 --> 00:10:03,560 Yeah. 147 00:10:29,545 --> 00:10:30,963 Is anyone coming? 148 00:10:31,421 --> 00:10:32,798 - I said I quit. - Yeah, me too. 149 00:10:32,881 --> 00:10:37,094 But I saw that huge drop in my 401K. 150 00:10:38,804 --> 00:10:42,015 And I asked the human resources guy and he said 151 00:10:42,099 --> 00:10:45,310 "Oh this is just due to the market, it's normal." 152 00:10:45,394 --> 00:10:47,813 I can't even begin to understand the stock market. 153 00:10:49,314 --> 00:10:52,776 The amount of money that I'm gonna get is bullshit. 154 00:10:52,860 --> 00:10:54,695 Yeah, believe me I get it. I get it. 155 00:10:54,778 --> 00:10:57,573 And I'm only getting this bullshit amount of money if 156 00:10:57,656 --> 00:11:00,826 I make it to full retirement in five years. 157 00:11:04,454 --> 00:11:05,956 I'm gonna be working in my 80's. 158 00:11:06,039 --> 00:11:07,082 I know. 159 00:11:07,166 --> 00:11:09,209 If all goes to hell we can be roommates, okay? 160 00:11:10,586 --> 00:11:11,920 Gloria I'm fucked. 161 00:11:12,004 --> 00:11:13,338 Hey, you know what? 162 00:11:13,422 --> 00:11:15,090 If they fuck with you they fuck with me. 163 00:11:15,174 --> 00:11:16,925 We're in this together. Right? 164 00:11:17,009 --> 00:11:18,010 Hey! 165 00:11:18,093 --> 00:11:19,970 Hey you fuckers! 166 00:11:20,053 --> 00:11:21,847 This woman is awesome. 167 00:11:21,930 --> 00:11:23,056 Treat her right! 168 00:11:23,140 --> 00:11:24,141 Yeah. 169 00:11:24,224 --> 00:11:26,310 Yeah! She's a good woman, she's a good friend. 170 00:11:26,393 --> 00:11:27,686 Respect her. 171 00:11:27,769 --> 00:11:30,105 She works her ass off you fuckers! 172 00:11:30,189 --> 00:11:31,273 Yeah fuckers! 173 00:11:32,441 --> 00:11:35,485 # I'll be gone I'm all out of love, # 174 00:11:36,737 --> 00:11:40,657 # I'm so lost without you I know you were right # 175 00:11:40,741 --> 00:11:45,120 # believing for so long I'm all out of love, # 176 00:11:45,204 --> 00:11:49,583 # what am I without you I can't be too late # 177 00:11:49,666 --> 00:11:52,336 # to say that I was so wrong # 178 00:12:05,474 --> 00:12:07,184 Excuse me. Is this seat taken? 179 00:12:07,267 --> 00:12:09,353 No, no. Have a seat. 180 00:12:09,436 --> 00:12:10,395 Gloria. 181 00:12:10,479 --> 00:12:12,272 - Stanley. - Nice to meet you. 182 00:12:12,356 --> 00:12:13,315 Nice to meet you. 183 00:12:13,398 --> 00:12:14,191 Hi. 184 00:12:14,274 --> 00:12:15,275 Hi, Michelle. 185 00:12:15,359 --> 00:12:16,568 Very nice to meet you. 186 00:12:17,903 --> 00:12:19,029 Pat. 187 00:12:19,112 --> 00:12:21,782 - Pat Banowsky. - Pat Banowsky. 188 00:13:00,612 --> 00:13:02,489 You're good at that. 189 00:13:03,031 --> 00:13:04,199 Thanks. 190 00:13:07,160 --> 00:13:09,454 Can I ask you a question? I hope you don't mind. 191 00:13:09,538 --> 00:13:10,664 No, I don't mind. 192 00:13:11,373 --> 00:13:13,166 Have you had work done? 193 00:13:14,126 --> 00:13:15,168 No. 194 00:13:15,252 --> 00:13:16,670 Really? 195 00:13:16,753 --> 00:13:19,423 Really. Thanks though. 196 00:13:19,506 --> 00:13:21,383 Pardon me. Shall we? 197 00:13:21,800 --> 00:13:22,926 See you around. 198 00:13:56,835 --> 00:13:58,295 Are you always this happy? 199 00:14:02,257 --> 00:14:03,508 No. 200 00:14:03,592 --> 00:14:06,470 You asked me and I laugh, that's all. 201 00:14:06,928 --> 00:14:08,180 Yeah. 202 00:14:10,766 --> 00:14:11,683 No. 203 00:14:15,020 --> 00:14:16,688 Some days I'm happy. 204 00:14:18,357 --> 00:14:19,941 Some days I'm not. 205 00:14:23,362 --> 00:14:24,529 Like everyone. 206 00:14:25,113 --> 00:14:26,448 Like everyone. 207 00:14:30,494 --> 00:14:31,703 Do you come here a lot? 208 00:14:32,454 --> 00:14:33,622 Yes... 209 00:14:34,706 --> 00:14:35,874 Yes... 210 00:14:35,957 --> 00:14:37,501 No, not a lot. 211 00:14:37,584 --> 00:14:39,961 I mean sometimes. 212 00:14:41,421 --> 00:14:42,923 When I feel like it. 213 00:14:45,092 --> 00:14:46,551 When I can. 214 00:14:52,307 --> 00:14:53,725 I like coming here though. 215 00:14:53,809 --> 00:14:55,227 I like to dance. 216 00:14:55,894 --> 00:14:56,978 By yourself. 217 00:14:57,062 --> 00:14:58,397 By myself. 218 00:15:01,775 --> 00:15:03,151 I'm divorced. 219 00:15:03,235 --> 00:15:04,611 So am I. 220 00:15:05,570 --> 00:15:06,988 Really? 221 00:15:08,365 --> 00:15:09,533 How long? 222 00:15:11,660 --> 00:15:12,702 One year. 223 00:15:14,037 --> 00:15:15,247 Recently. 224 00:15:15,330 --> 00:15:16,331 Finally. 225 00:15:16,415 --> 00:15:19,251 Well yes... Sometimes it's finally, isn't it? 226 00:15:22,462 --> 00:15:25,799 I'm trying to change things. 227 00:15:27,300 --> 00:15:28,677 Life. 228 00:15:30,637 --> 00:15:32,222 What's your name? 229 00:15:35,809 --> 00:15:37,185 Gloria. 230 00:16:44,961 --> 00:16:46,129 What's this? 231 00:16:47,881 --> 00:16:49,716 Just take it off. 232 00:17:26,378 --> 00:17:28,046 Yeah. Uhm- 233 00:17:28,129 --> 00:17:32,050 It's- it's 500. 234 00:17:33,385 --> 00:17:37,013 Uhm no- No I know it's a lot but you are covered for rental 235 00:17:37,097 --> 00:17:39,391 the entire time your car is in the shop. 236 00:17:43,353 --> 00:17:46,147 Well I can- I can arrange for you to get into a rental vehicle 237 00:17:46,231 --> 00:17:47,357 I'll just- 238 00:17:47,440 --> 00:17:50,193 give them all the information and I'll tell you where- 239 00:17:51,069 --> 00:17:52,779 You can pick it up. 240 00:17:53,989 --> 00:17:56,116 Or better yet... 241 00:17:56,199 --> 00:18:00,203 I'm gonna have them deliver it to you, okay? 242 00:18:00,287 --> 00:18:02,247 No it's- 243 00:18:02,330 --> 00:18:05,417 No, it's no trouble at all, I can handle it. 244 00:18:05,500 --> 00:18:08,420 Believe me, anything you need. I'm here for you. Okay? 245 00:18:09,087 --> 00:18:10,589 I love cats. 246 00:18:10,672 --> 00:18:12,132 How does it get in? 247 00:18:12,215 --> 00:18:13,466 I have no idea. 248 00:18:13,550 --> 00:18:16,136 I shut everything up and that little fucker still gets in. 249 00:18:16,219 --> 00:18:18,513 Maybe it's trying to tell you something. 250 00:18:18,597 --> 00:18:20,432 It's like a dead thing. 251 00:18:20,515 --> 00:18:22,100 It's like an Egyptian mummy cat. 252 00:18:22,183 --> 00:18:23,852 Oh like a sphinx? 253 00:18:23,935 --> 00:18:25,604 It doesn't have any hair, Veronica. 254 00:18:26,771 --> 00:18:29,357 There's a beautiful story about cats in the bible- 255 00:18:29,816 --> 00:18:31,526 Ow, ow! 256 00:18:31,610 --> 00:18:32,777 Do you want more than that? 257 00:18:32,861 --> 00:18:33,653 Excuse me? 258 00:18:33,737 --> 00:18:34,863 Do you want more off the sides? 259 00:18:34,946 --> 00:18:38,408 Oh no. I think I just want regular but I don't want- 260 00:18:40,952 --> 00:18:43,038 A little bit more than that actually thanks. 261 00:18:43,622 --> 00:18:46,958 So when the big flood came, 262 00:18:47,042 --> 00:18:49,294 God told Noah to build a huge ark. 263 00:18:49,377 --> 00:18:50,629 And he brought his family. 264 00:18:50,712 --> 00:18:53,798 And two kinds of animals from every species that existed in 265 00:18:53,882 --> 00:18:55,258 the world back then. 266 00:18:55,342 --> 00:19:00,055 And soon there where just a ton of mice and they were 267 00:19:00,138 --> 00:19:01,222 eating all the food. 268 00:19:01,306 --> 00:19:02,807 And Noah didn't know what to do. 269 00:19:02,891 --> 00:19:05,268 So he asked God and God said, 270 00:19:05,352 --> 00:19:09,481 "Go find the lion, pat its head like this. 271 00:19:09,564 --> 00:19:11,441 Three times." 272 00:19:11,524 --> 00:19:15,320 And the lion went pfff! Just letting out a gush of air and 273 00:19:15,403 --> 00:19:19,324 two cats came out of its nose. 274 00:19:20,075 --> 00:19:22,535 Those cats got rid of the mice. 275 00:19:23,828 --> 00:19:27,290 And so, order and balance were re-establish in the world. 276 00:19:28,291 --> 00:19:29,834 Ouch! 277 00:19:29,918 --> 00:19:31,336 Sorry sweetie. 278 00:19:31,419 --> 00:19:34,047 And we're gonna hit our ribs softly like this. 279 00:19:34,631 --> 00:19:37,092 And we're gonna count, 1,2,3. 280 00:19:41,012 --> 00:19:42,097 Again! 281 00:19:58,863 --> 00:20:00,198 Your father... 282 00:20:00,281 --> 00:20:04,494 God bless him, left me just enough. 283 00:20:06,538 --> 00:20:09,958 I don't spend much other than... 284 00:20:11,334 --> 00:20:14,129 Well Ok, I do like to come here with my girlfriends 285 00:20:14,212 --> 00:20:15,505 and have my salad but other than that. 286 00:20:15,588 --> 00:20:17,465 No. I know, yeah. 287 00:20:19,634 --> 00:20:22,637 It's just that I could live too long. 288 00:20:24,055 --> 00:20:26,766 I just don't think it's gonna be too much left once I'm gone. 289 00:20:26,850 --> 00:20:28,727 I don't need anything. 290 00:20:28,810 --> 00:20:31,020 I've been paying my own bills for a long time now. 291 00:20:32,814 --> 00:20:34,149 You won't even know it. 292 00:20:34,232 --> 00:20:36,860 You're gonna wake up one morning and you'll find yourself a 293 00:20:36,943 --> 00:20:38,903 wrinkled old lady just like me. 294 00:20:38,987 --> 00:20:41,573 You are not old. You look beautiful. 295 00:20:41,656 --> 00:20:43,616 You do. You really do. 296 00:20:43,700 --> 00:20:47,078 Because life just goes by in a flash. 297 00:20:47,162 --> 00:20:48,955 Like that. 298 00:20:49,038 --> 00:20:50,081 I know. 299 00:20:50,165 --> 00:20:52,167 You tell me the same thing every ten years. 300 00:20:52,250 --> 00:20:53,877 Do you see what I mean? 301 00:20:53,960 --> 00:20:56,171 I know, mom. 302 00:20:58,089 --> 00:20:59,090 You'll be fine. 303 00:20:59,174 --> 00:21:00,341 Of course I will. 304 00:21:00,425 --> 00:21:03,636 At least you quit smoking, thank god. 305 00:21:03,720 --> 00:21:04,679 Ladies. 306 00:21:04,763 --> 00:21:07,807 I'll take that thank you very much. 307 00:21:10,310 --> 00:21:14,147 Gloria Bell. Your tenant in apartment two. 308 00:21:14,230 --> 00:21:17,609 You know I live below your son, Mrs. Duffy. 309 00:21:18,693 --> 00:21:21,488 Yes. That's actually why I'm calling and 310 00:21:21,571 --> 00:21:26,451 I'm so sorry to bother you so late at night. 311 00:21:26,534 --> 00:21:29,287 Come here! 312 00:21:29,370 --> 00:21:32,081 But you know I work and I have to get up early in the 313 00:21:32,165 --> 00:21:34,334 morning, you know, so... 314 00:21:34,417 --> 00:21:35,835 Why be born? 315 00:21:35,919 --> 00:21:39,672 Yes, yes exactly and I hate to be the one to tell you 316 00:21:39,756 --> 00:21:43,551 this, but are you aware of what's happening? 317 00:21:43,635 --> 00:21:49,808 Your son is- I think your son is having some kind of a breakdown. 318 00:21:49,891 --> 00:21:51,559 No. 319 00:21:51,643 --> 00:21:53,812 It's all fucked up. Don't go outside. 320 00:21:54,938 --> 00:21:58,191 It breaks my heart, I mean honestly I mean... 321 00:21:58,274 --> 00:22:01,069 I'm a mom too so I... 322 00:22:01,152 --> 00:22:03,530 I wanna die! I wanna die. 323 00:22:03,613 --> 00:22:05,281 He needs help. 324 00:22:05,907 --> 00:22:08,076 I'm sorry. 325 00:22:08,159 --> 00:22:13,122 I'm sorry I have to do this but please, please listen. 326 00:22:16,417 --> 00:22:18,086 Don't be born man. 327 00:22:18,169 --> 00:22:20,213 Don't be born. 328 00:22:20,296 --> 00:22:23,091 Don't be born! 329 00:22:35,770 --> 00:22:36,896 Hello? 330 00:22:38,189 --> 00:22:40,316 No, this is she. 331 00:22:48,867 --> 00:22:51,703 No, I'm not mad. Why would I be mad. 332 00:22:59,752 --> 00:23:01,212 Are you asking me out? 333 00:23:09,012 --> 00:23:10,096 Thank you. 334 00:23:11,014 --> 00:23:12,724 You're such a gentleman. 335 00:23:14,475 --> 00:23:18,354 I can't get you out of my head. I'm really- 336 00:23:18,438 --> 00:23:20,398 I'm constantly thinking about you. 337 00:23:20,481 --> 00:23:21,816 You're just so... 338 00:23:24,152 --> 00:23:25,486 Different. 339 00:23:27,530 --> 00:23:28,990 What happened to me with you, I... 340 00:23:30,658 --> 00:23:33,953 I thought it was never gonna happen again. 341 00:23:35,747 --> 00:23:37,874 My head is still spinning. 342 00:23:39,459 --> 00:23:42,712 I didn't dare to- It was driving me crazy. 343 00:23:42,795 --> 00:23:46,174 I mean I wanted to- But I was too- 344 00:23:46,257 --> 00:23:48,593 nervous to call you. 345 00:23:49,344 --> 00:23:51,137 But I went for it thank god. 346 00:23:51,930 --> 00:23:53,765 So thank you. 347 00:23:55,099 --> 00:23:56,684 Thank you for coming. 348 00:23:57,143 --> 00:23:58,811 You're very welcome. 349 00:24:04,192 --> 00:24:05,401 It's okay. Go ahead. 350 00:24:05,485 --> 00:24:07,236 Excuse me. Would you- 351 00:24:07,320 --> 00:24:08,571 Yeah, please, it's ok. 352 00:24:10,615 --> 00:24:11,616 Hello. 353 00:24:12,700 --> 00:24:14,160 Hello Suzanne. 354 00:24:16,371 --> 00:24:17,246 Okay. 355 00:24:17,956 --> 00:24:19,332 Fine but- 356 00:24:20,291 --> 00:24:22,585 But there's no reason to cry about it. 357 00:24:24,879 --> 00:24:27,882 I'm gonna do it before 2:00. Okay? 358 00:24:28,466 --> 00:24:29,384 What? 359 00:24:29,467 --> 00:24:31,636 Yes, I'll make the deposit before 2:00. 360 00:24:31,719 --> 00:24:33,346 I'm busy now. 361 00:24:33,429 --> 00:24:36,099 Just relax. 362 00:24:37,392 --> 00:24:38,559 Bye. 363 00:24:41,980 --> 00:24:44,190 So, are your divorced or not? 364 00:24:44,524 --> 00:24:45,775 I am. 365 00:24:46,317 --> 00:24:47,151 I am. 366 00:24:47,235 --> 00:24:48,319 But... 367 00:24:48,403 --> 00:24:50,363 You get divorced from the woman, but not the kids. 368 00:24:50,446 --> 00:24:53,616 Yes, I've been living alone now for a year. 369 00:24:53,700 --> 00:24:58,329 But I still have to help out, I help out the girls a lot. 370 00:24:58,413 --> 00:25:01,416 They're very dependent on me. 371 00:25:03,167 --> 00:25:07,880 It's just the way things are so you know. 372 00:25:08,923 --> 00:25:11,801 It's not all of me, but it's a part of me. 373 00:25:14,012 --> 00:25:15,471 My life used to be very different. 374 00:25:16,681 --> 00:25:20,184 I was drowning, about to blow and then... 375 00:25:21,769 --> 00:25:24,731 About a year and a month ago I had surgery. 376 00:25:24,814 --> 00:25:26,149 What kind of surgery? 377 00:25:27,191 --> 00:25:28,943 Gastric bypass. 378 00:25:29,027 --> 00:25:31,696 I used to weight 280 pounds. 379 00:25:31,779 --> 00:25:32,780 I don't believe you. 380 00:25:32,864 --> 00:25:34,198 - I swear. - No. 381 00:25:34,282 --> 00:25:35,366 - It's true. - No. 382 00:25:35,450 --> 00:25:37,952 I was huge, really. 383 00:25:38,036 --> 00:25:39,662 If you don't believe me, here you go. 384 00:25:39,746 --> 00:25:40,913 Alright. 385 00:25:41,789 --> 00:25:43,166 It's there, see? 386 00:25:43,249 --> 00:25:45,043 Look at that, see? 387 00:25:48,212 --> 00:25:49,922 I was size 52 waist. 388 00:25:50,006 --> 00:25:51,049 Very little neck. 389 00:25:51,132 --> 00:25:52,050 I'm sorry. 390 00:26:14,906 --> 00:26:16,199 Alright, here we go. 391 00:26:18,034 --> 00:26:20,078 I 9�t YOU- I got you. 392 00:26:20,161 --> 00:26:21,621 _Qk8Y- 393 00:26:23,873 --> 00:26:26,459 This is the hopper, where the paintballs go in. 394 00:26:26,542 --> 00:26:27,460 Okay. 395 00:26:27,543 --> 00:26:31,089 This is the pod with a 140 paintballs. 396 00:26:32,006 --> 00:26:33,299 And now you take the gun. 397 00:26:33,382 --> 00:26:34,592 Do you want me to hold it? 398 00:26:34,675 --> 00:26:37,970 Yeah ok. You put your hand there and this hand around here. 399 00:26:38,054 --> 00:26:39,180 You got it? 400 00:26:39,263 --> 00:26:40,181 I have it. 401 00:26:40,264 --> 00:26:42,183 This is the trigger. Alright? 402 00:26:42,266 --> 00:26:43,976 This is the safety. 403 00:26:44,393 --> 00:26:45,895 Take the safety off. 404 00:26:45,978 --> 00:26:47,355 Now it's an automatic. 405 00:26:47,438 --> 00:26:48,439 Ok now be careful. 406 00:26:48,523 --> 00:26:49,315 Do you want me to shoot? 407 00:26:49,398 --> 00:26:51,984 Not yet. Look through the sight okay? 408 00:26:52,068 --> 00:26:55,446 A little more at the target. 409 00:26:55,530 --> 00:26:57,365 At the guy. At the 9W- 410 00:26:57,448 --> 00:26:59,242 - You can see him right? - Yes I can see him. 411 00:26:59,325 --> 00:27:00,535 OK. And'? 412 00:27:03,871 --> 00:27:04,664 You hit the bull's eye. 413 00:27:04,747 --> 00:27:06,124 I think he's dead. 414 00:27:07,708 --> 00:27:08,918 I love your park. 415 00:27:09,919 --> 00:27:12,713 You know. Men, they like to play war. 416 00:27:12,797 --> 00:27:14,715 I do know that. 417 00:27:20,221 --> 00:27:21,639 Capturing the flag. 418 00:27:23,015 --> 00:27:24,934 Protecting the president. 419 00:27:26,310 --> 00:27:27,854 Zombie attack. 420 00:28:25,703 --> 00:28:27,788 # But another lonely night # 421 00:28:31,334 --> 00:28:33,502 # might take forever # 422 00:28:37,089 --> 00:28:40,676 # We've only got each other to blame # 423 00:28:41,552 --> 00:28:44,430 # It's all the same to me love # 424 00:28:45,556 --> 00:28:51,312 # 'Cause I know what I feel to be right # 425 00:28:54,440 --> 00:28:56,692 # No more lonely nights # 426 00:28:59,779 --> 00:29:02,490 # No more lonely nights # 427 00:29:05,618 --> 00:29:08,120 # You're my guiding light # 428 00:29:10,081 --> 00:29:12,541 # Day or night I'm always there # 429 00:29:13,209 --> 00:29:14,126 Is that him? 430 00:29:14,210 --> 00:29:15,461 Yeah. 431 00:29:16,212 --> 00:29:21,884 It's this weird mix of happiness and anxiety. 432 00:29:21,968 --> 00:29:25,054 I've- I've never felt anything like this before. 433 00:29:26,264 --> 00:29:27,974 I think it's called love, honey. 434 00:29:32,353 --> 00:29:33,437 Oh my god! 435 00:29:33,521 --> 00:29:34,730 It's fine, mom. 436 00:29:34,814 --> 00:29:37,149 He gets paid to do this? 437 00:29:37,233 --> 00:29:38,776 Yeah it's his job. 438 00:29:38,859 --> 00:29:41,696 He's a big wave surfer like an extreme surfer. 439 00:29:42,571 --> 00:29:44,490 It's what he loves to do. 440 00:29:46,033 --> 00:29:48,119 Annie, this guy could die tomorrow. 441 00:29:48,202 --> 00:29:49,495 Mom. 442 00:29:49,578 --> 00:29:51,747 We could all die tomorrow. 443 00:29:53,040 --> 00:29:56,669 I just saw in the news where they sent a boy home for 444 00:29:56,752 --> 00:29:58,421 just making a gun with his hand. 445 00:29:58,504 --> 00:29:59,630 Oh wow. 446 00:29:59,714 --> 00:30:01,382 You cannot stop boys from playing with guns. 447 00:30:01,465 --> 00:30:03,509 And if they don't have one, their going to make everything 448 00:30:03,592 --> 00:30:04,719 into a gun. 449 00:30:04,802 --> 00:30:06,721 When Peter was little, he went into my purse and made a 450 00:30:06,804 --> 00:30:07,722 gun out of a tampon. 451 00:30:10,349 --> 00:30:11,350 Yeah. 452 00:30:11,976 --> 00:30:13,477 What was the trigger? 453 00:30:16,147 --> 00:30:19,358 See, we can't even outlaw guns in our own families. 454 00:30:19,442 --> 00:30:20,735 That's true. 455 00:30:20,818 --> 00:30:23,321 But the fact that a civilian can just walk in, and buy a 456 00:30:23,404 --> 00:30:27,241 military-style assault rifle is just beyond me. 457 00:30:28,159 --> 00:30:30,786 Well the majority of gun owners are responsible. 458 00:30:31,871 --> 00:30:33,331 This is not about the majority. 459 00:30:33,414 --> 00:30:35,916 the responsibility that you're referring to is what is 460 00:30:36,000 --> 00:30:37,877 going to blow up the whole planet. 461 00:30:37,960 --> 00:30:40,212 The planet is as good as blown up already, my dear. 462 00:30:40,296 --> 00:30:43,090 We're just arranging the deck chairs on the Titanic 463 00:30:43,174 --> 00:30:44,467 at this point. 464 00:30:45,134 --> 00:30:46,344 I don't think we should panic. 465 00:30:46,427 --> 00:30:49,221 Everything goes in cycles. It's natural. 466 00:30:49,305 --> 00:30:52,183 Besides, every generation thinks it's the end. 467 00:30:52,266 --> 00:30:54,185 The worst it's ever been. 468 00:30:54,268 --> 00:30:57,313 And one generation will be right. 469 00:30:59,106 --> 00:31:00,191 Well. 470 00:31:00,274 --> 00:31:02,485 When the world blows up I hope I'll go down dancing. 471 00:31:02,568 --> 00:31:03,819 Flaughs] - Hey! 472 00:31:03,903 --> 00:31:05,029 Right? 473 00:31:05,112 --> 00:31:05,863 Yes! 474 00:31:32,014 --> 00:31:35,935 Because everything is changing, transforming. 475 00:31:36,977 --> 00:31:37,812 All the time. 476 00:31:37,895 --> 00:31:39,397 Even our physical bodies. 477 00:31:40,564 --> 00:31:42,775 I was reading in a science section of the paper 478 00:31:42,858 --> 00:31:44,235 about cell renewal. 479 00:31:44,318 --> 00:31:45,820 Do you know about that? 480 00:31:45,903 --> 00:31:48,072 Yeah, I've heard something. 481 00:31:48,155 --> 00:31:53,536 Basically, it said that our bodies- 482 00:31:53,619 --> 00:31:56,080 even middle aged bodies- 483 00:31:56,163 --> 00:31:59,041 are less than 10 years old. Our skin. 484 00:31:59,125 --> 00:32:03,212 The epidermis is recycled every 2 weeks. 485 00:32:03,295 --> 00:32:09,009 Our bones, the human skeleton is replaced every ten years. 486 00:32:09,760 --> 00:32:13,431 Each organ, you know, renews itself at a separate 487 00:32:13,514 --> 00:32:16,350 rate and so- everything is- 488 00:32:21,397 --> 00:32:24,024 # And I don't know if I'm just dreaming # 489 00:32:25,526 --> 00:32:27,945 # Don't know if I feel safe # 490 00:32:29,238 --> 00:32:32,450 # But it's something that I must believe in # 491 00:32:33,617 --> 00:32:35,911 # And it's there when you call out my name # 492 00:32:45,212 --> 00:32:46,672 # Love is in the air # 493 00:32:46,755 --> 00:32:50,509 I'd like to be a nest if you were a little bird. 494 00:32:51,886 --> 00:32:56,474 I'd like to be a scarf if you were a neck and were cold. 495 00:32:57,558 --> 00:32:59,643 If you were music. 496 00:32:59,727 --> 00:33:01,353 I'd be an ear. 497 00:33:02,313 --> 00:33:04,648 If you were water, I'd be a glass. 498 00:33:05,733 --> 00:33:07,985 If you were light, I'd be an eye. 499 00:33:09,278 --> 00:33:12,531 If you were a foot, I'd be a sock. 500 00:33:14,575 --> 00:33:16,702 And if you were the sea, I'd be a beach. 501 00:33:16,785 --> 00:33:20,998 And if you were still the sea, I'd be a fish 502 00:33:21,081 --> 00:33:23,542 and I'd swim in you. 503 00:33:24,502 --> 00:33:26,837 And if you were the sea, I'd be salt. 504 00:33:26,921 --> 00:33:29,423 And if I were salt, you'd be lettuce, 505 00:33:29,507 --> 00:33:33,219 An avocado or at least a fried egg. 506 00:33:34,094 --> 00:33:35,596 Paughs] 507 00:33:35,679 --> 00:33:39,475 And if you were a fried egg, I'd be a piece of bread. 508 00:33:40,726 --> 00:33:43,145 And if I were a piece of bread, you'd be butter or jam. 509 00:33:44,271 --> 00:33:47,358 And if you were jam, I'd be the peach in the jam. 510 00:33:48,359 --> 00:33:51,695 If I were a peach, you'd be a tree... 511 00:33:53,072 --> 00:33:55,908 And if you were a tree, I'd be your sap. 512 00:33:57,451 --> 00:34:00,746 And I'd course through your arms like blood. 513 00:34:02,456 --> 00:34:04,833 And if I were blood- 514 00:34:07,127 --> 00:34:09,046 I'd live in your heart. 515 00:34:34,405 --> 00:34:35,573 Hello? 516 00:34:37,074 --> 00:34:38,325 Helen. 517 00:34:39,952 --> 00:34:41,412 Hello. How are you? 518 00:34:45,416 --> 00:34:47,251 Good. How about you? 519 00:34:49,461 --> 00:34:50,796 That's nice. 520 00:34:51,422 --> 00:34:53,007 Yes. 521 00:34:55,718 --> 00:34:57,177 I've already had lunch. 522 00:35:00,639 --> 00:35:02,766 Well, she should take her pills. 523 00:35:04,602 --> 00:35:05,769 What's that? 524 00:35:06,854 --> 00:35:08,647 Hey, what can I do about it? 525 00:35:08,731 --> 00:35:10,899 I'm here at home. 526 00:35:11,984 --> 00:35:14,361 I haven't been feeling well. That's why I haven't been out. 527 00:35:14,820 --> 00:35:15,904 What? 528 00:35:15,988 --> 00:35:18,616 No, I'm not going out today. I'm staying here. 529 00:35:18,699 --> 00:35:20,034 Okay? 530 00:35:21,702 --> 00:35:23,954 Okay? No I don't think so. 531 00:35:26,206 --> 00:35:27,249 Did you like it? 532 00:35:31,045 --> 00:35:32,630 I don't understand really. 533 00:35:33,839 --> 00:35:35,466 Where are you? 534 00:35:36,967 --> 00:35:38,552 Why are you here? 535 00:35:39,219 --> 00:35:40,596 Because I'm with you. 536 00:35:40,679 --> 00:35:42,973 Then why can't you tell them you're with me. 537 00:35:43,057 --> 00:35:45,726 Why? I don't want to involve them in our thing. No way. 538 00:35:45,809 --> 00:35:49,229 No way, why drag them into a situation that they're 539 00:35:49,313 --> 00:35:51,357 incapable of understanding. Why? 540 00:35:51,440 --> 00:35:53,400 So they can say "Oh my god you have a girlfriend, 541 00:35:53,484 --> 00:35:55,361 You stupid old man." - You're not old. 542 00:35:55,444 --> 00:35:58,739 "How could you even think of dating at your age." 543 00:35:59,990 --> 00:36:02,910 I know them. They'd make fun of me and... 544 00:36:02,993 --> 00:36:04,244 Why give them the chance? 545 00:36:04,328 --> 00:36:06,664 I thought that I was you know... 546 00:36:06,747 --> 00:36:08,165 Uhm- 547 00:36:08,248 --> 00:36:10,292 I'm a part of your life, aren't I? 548 00:36:10,376 --> 00:36:12,586 You're the most important part of my life. 549 00:36:12,670 --> 00:36:14,421 Well, then I wanna feel that, and if your lying to your 550 00:36:14,505 --> 00:36:16,090 daughters then I'm not. 551 00:36:16,173 --> 00:36:18,425 They're grown-ups, right? 552 00:36:18,509 --> 00:36:19,802 TheyTe not that grown up. 553 00:36:19,885 --> 00:36:22,012 I mean physically they are but... 554 00:36:22,096 --> 00:36:24,306 I don't know if there's a generational thing but they see 555 00:36:24,390 --> 00:36:27,851 me as their father, not as a person. 556 00:36:29,103 --> 00:36:31,271 I've always been the one worrying about them. 557 00:36:32,815 --> 00:36:35,025 And they never worried about me, not at all. 558 00:36:39,196 --> 00:36:40,864 It's a really lonely feeling. 559 00:36:42,199 --> 00:36:46,286 And I don't want you to have to experience that. 560 00:37:48,348 --> 00:37:49,558 Hello? 561 00:37:51,518 --> 00:37:52,603 Open the door. 562 00:37:54,229 --> 00:37:55,773 Open the fucking door. 563 00:37:55,856 --> 00:37:56,982 Hey! 564 00:38:01,779 --> 00:38:02,696 Shit. 565 00:38:04,406 --> 00:38:05,240 Shit! 566 00:38:05,324 --> 00:38:07,493 This is not your door. 567 00:38:09,119 --> 00:38:10,704 What are you doing? 568 00:38:10,788 --> 00:38:13,081 Fucking bitch! 569 00:39:07,970 --> 00:39:10,055 I'm so happy you could come. 570 00:39:10,472 --> 00:39:12,391 Thanks for bringing me. 571 00:39:14,434 --> 00:39:16,520 Happy Birthday, sweetheart. 572 00:39:16,603 --> 00:39:17,646 Thanks. 573 00:39:19,398 --> 00:39:21,733 This is gonna be a wonderful year for you. 574 00:39:21,817 --> 00:39:22,526 Thanks. 575 00:39:22,609 --> 00:39:24,361 No it's gonna be just great. 576 00:39:24,444 --> 00:39:25,112 OK. 577 00:39:25,195 --> 00:39:26,697 I can feel it. I know. 578 00:39:26,780 --> 00:39:28,991 And I can help you with anything you need. 579 00:39:29,074 --> 00:39:30,158 Thanks mom. 580 00:39:30,242 --> 00:39:31,618 This is Arnold. 581 00:39:31,702 --> 00:39:32,870 Hi Arnold. 582 00:39:32,953 --> 00:39:34,705 I-li, Happy birthday. 583 00:39:34,788 --> 00:39:35,581 Thank you. 584 00:39:36,456 --> 00:39:37,541 Hi. 585 00:39:37,624 --> 00:39:38,625 Hi. 586 00:39:38,709 --> 00:39:40,544 Oh you look so nice. 587 00:39:40,627 --> 00:39:43,130 Oh thank you. 588 00:39:43,213 --> 00:39:45,090 Hello. - Hello. 589 00:39:45,173 --> 00:39:47,467 - How are you? - I'm well, how are you? 590 00:39:47,551 --> 00:39:49,261 Good. This is nice huh? 591 00:39:49,344 --> 00:39:51,680 Yes. My goodness. How long has it been. 592 00:39:51,763 --> 00:39:52,472 Four? 593 00:39:52,556 --> 00:39:54,474 Four years? Five I think. 594 00:39:54,558 --> 00:39:55,934 - Five? - Yes. 595 00:39:56,018 --> 00:39:57,728 Oh what? Since you got divorced? 596 00:39:57,811 --> 00:40:00,439 No, actually since the last time we saw each other. 597 00:40:00,522 --> 00:40:01,982 No, we got divorced 12 years ago. 598 00:40:02,065 --> 00:40:03,734 Oh. - 12? Really? 599 00:40:03,817 --> 00:40:05,402 Yes. Oh you must be Fiona. Hi. 600 00:40:05,485 --> 00:40:06,904 - Hi. - Nice to meet you. 601 00:40:06,987 --> 00:40:08,071 Oh it's so nice to meet you. 602 00:40:08,155 --> 00:40:11,366 Oh my goodness you are so pretty. 603 00:40:11,450 --> 00:40:12,701 You didn't tell me how pretty she is. 604 00:40:12,784 --> 00:40:13,869 - Please. - No, beautiful. 605 00:40:13,952 --> 00:40:15,245 - Really. - No, She is. 606 00:40:15,329 --> 00:40:17,122 So you haven't introduced us. 607 00:40:17,205 --> 00:40:20,125 Oh I'm so sorry. This is my friend Arnold. 608 00:40:20,208 --> 00:40:22,669 That's my ex-husband. 609 00:40:22,753 --> 00:40:24,922 Dustin. - Hi, nice to meet you. 610 00:40:25,005 --> 00:40:26,757 And his wife, Fiona. 611 00:40:26,840 --> 00:40:27,841 A pleasure. 612 00:40:27,925 --> 00:40:29,134 Nice to meet you. 613 00:40:30,010 --> 00:40:31,094 - Cheers. - Thanks everyone. 614 00:40:31,178 --> 00:40:32,930 Happy birthday. - Thank you. 615 00:40:33,764 --> 00:40:35,390 I'm happy. Thanks for being here. 616 00:40:39,686 --> 00:40:41,980 And cheers. 617 00:40:42,064 --> 00:40:44,232 Cheers. - To pregnancy. 618 00:40:49,780 --> 00:40:51,281 Oh you didn't know? 619 00:40:52,449 --> 00:40:53,784 No I didn't. 620 00:40:54,826 --> 00:40:56,119 You're pregnant? 621 00:40:56,203 --> 00:40:57,037 You didn't tell him? 622 00:40:57,120 --> 00:40:58,288 - No. - I'm sorry. 623 00:40:58,372 --> 00:41:01,625 Oh really? That's so nice. 624 00:41:02,626 --> 00:41:04,461 It's still new so... 625 00:41:07,547 --> 00:41:09,383 You're not showing at all. 626 00:41:09,466 --> 00:41:10,717 Ten weeks, so... 627 00:41:10,801 --> 00:41:12,552 Do you have a boyfriend? 628 00:41:12,636 --> 00:41:14,721 - Yeah. - That's great. 629 00:41:15,055 --> 00:41:16,807 She's the same age that I was. 630 00:41:16,890 --> 00:41:18,183 AWw! 631 00:41:18,266 --> 00:41:19,101 Yeah? 632 00:41:19,184 --> 00:41:20,477 Uh huh. 633 00:41:26,566 --> 00:41:28,402 Would you like some nuts, Arnold? 634 00:41:28,860 --> 00:41:30,278 Yeah sure. 635 00:41:30,904 --> 00:41:31,989 Thanks. 636 00:41:36,785 --> 00:41:37,995 Would you like an olive? 637 00:41:39,496 --> 00:41:40,872 Sure. 638 00:41:41,373 --> 00:41:42,708 Thanks. 639 00:41:42,791 --> 00:41:43,875 Olive? 640 00:41:44,626 --> 00:41:45,794 Thanks. 641 00:41:45,877 --> 00:41:48,463 You know, the baby is the same size as an olive right now. 642 00:41:48,547 --> 00:41:49,756 - Wow. - It is. 643 00:41:49,840 --> 00:41:51,216 AWw! 644 00:41:52,968 --> 00:41:55,554 What a nice home you two have. 645 00:41:55,637 --> 00:41:56,513 It's just... 646 00:41:56,596 --> 00:41:58,724 This is beautiful. I love-- 647 00:41:58,807 --> 00:42:01,393 Most of this is Rachel's taste but. 648 00:42:02,352 --> 00:42:03,729 Where is she? 649 00:42:03,812 --> 00:42:05,272 I have no idea. 650 00:42:05,355 --> 00:42:07,441 I like it too. 651 00:42:07,524 --> 00:42:09,651 Congratulations. - Thanks. 652 00:42:09,735 --> 00:42:11,278 We're moving out soon. 653 00:42:13,572 --> 00:42:16,241 So you guys have any plans for Christmas. 654 00:42:16,324 --> 00:42:17,617 Do you celebrate that? 655 00:42:17,701 --> 00:42:19,786 Oh my gosh I haven't even thought about that. 656 00:42:19,870 --> 00:42:22,539 We're spending it together. 657 00:42:22,622 --> 00:42:24,541 - Oh. - Of course. 658 00:42:24,624 --> 00:42:25,625 Yeah. 659 00:42:25,709 --> 00:42:28,045 Arnold. My mom tells me you've got some kind 660 00:42:28,128 --> 00:42:29,713 of a amusement park-type thing. 661 00:42:29,796 --> 00:42:31,965 Yes. Vertigo park. 662 00:42:32,049 --> 00:42:33,133 It's so much fun. 663 00:42:33,216 --> 00:42:34,468 Have you ever done paintball? 664 00:42:34,551 --> 00:42:35,719 No I haven't. 665 00:42:35,802 --> 00:42:36,970 Is it real paint? 666 00:42:37,054 --> 00:42:39,639 Yes, it's real paint and it's in two teams. 667 00:42:39,723 --> 00:42:41,266 So it's kinda like a... 668 00:42:41,349 --> 00:42:43,101 I guess it's like to pretend war. 669 00:42:43,185 --> 00:42:45,228 - She loved it. - I did. I loved it. 670 00:42:45,312 --> 00:42:46,730 You did paintball? 671 00:42:46,813 --> 00:42:49,357 Well I just did the target shooting 672 00:42:49,441 --> 00:42:50,984 She has great aim. 673 00:42:51,068 --> 00:42:53,361 She sure does, yes sir. 674 00:42:53,445 --> 00:42:55,363 What did you do before? 675 00:42:55,447 --> 00:42:57,115 I was a marine. 676 00:42:58,658 --> 00:43:01,620 After that I started transporting equipment for them. 677 00:43:02,370 --> 00:43:03,747 Were you an officer? 678 00:43:03,830 --> 00:43:05,624 Yes. Of course. 679 00:43:05,707 --> 00:43:07,709 So you were in the military. 680 00:43:07,793 --> 00:43:10,962 Yeah. I went in to pay for school 681 00:43:11,046 --> 00:43:12,589 Do you have any children? 682 00:43:12,672 --> 00:43:14,216 Two daughters. 683 00:43:14,299 --> 00:43:15,842 How old are they? 684 00:43:15,926 --> 00:43:17,594 27 and 31. 685 00:43:17,677 --> 00:43:19,429 Oh. So like us, more or less. 686 00:43:19,513 --> 00:43:23,767 Yeah. They're pretty different from you guys. 687 00:43:25,727 --> 00:43:27,604 Are you a grandfather? 688 00:43:27,687 --> 00:43:29,564 No, no. 689 00:43:29,648 --> 00:43:31,024 And they aren't married? 690 00:43:31,108 --> 00:43:33,777 No, they're single. 691 00:43:33,860 --> 00:43:35,821 Very... Single. 692 00:43:35,904 --> 00:43:36,988 What do they do? 693 00:43:37,072 --> 00:43:39,699 Do you mean at this particular moment? 694 00:43:40,951 --> 00:43:42,244 Nothing. 695 00:43:42,327 --> 00:43:43,954 They're doing nothing. 696 00:43:44,037 --> 00:43:46,790 No but one of them just had a meeting with a friend who 697 00:43:46,873 --> 00:43:49,417 owns a pet store and that went very well, didn't it? 698 00:43:49,501 --> 00:43:50,710 Yeah it did. Yeah. 699 00:43:50,794 --> 00:43:54,131 And it has the potential to be very lucrative. 700 00:43:54,214 --> 00:43:55,715 People love their pets. 701 00:43:55,799 --> 00:43:57,425 What part of town are they in? 702 00:43:57,509 --> 00:43:58,718 Redondo. 703 00:43:58,802 --> 00:44:00,303 With their mom. 704 00:44:00,387 --> 00:44:03,306 You know, high rents and all that stuff. 705 00:44:03,390 --> 00:44:04,766 And what does mom do? 706 00:44:07,060 --> 00:44:09,271 She's a... 707 00:44:14,192 --> 00:44:15,527 That's amazing. 708 00:44:15,610 --> 00:44:16,528 Do you want some weed? 709 00:44:16,611 --> 00:44:18,488 Oh no. Thank you. 710 00:44:18,572 --> 00:44:20,115 No? You don't smoke? 711 00:44:20,198 --> 00:44:24,369 Well, no. I mean I've tried it, long time ago but no I... 712 00:44:24,452 --> 00:44:26,580 I'm afraid I'd lose control. 713 00:44:26,663 --> 00:44:28,999 No, don't be silly. 714 00:44:29,583 --> 00:44:30,667 Sure? 715 00:44:30,750 --> 00:44:31,668 No. 716 00:44:31,751 --> 00:44:33,712 Well, everybody reacts differently, 717 00:44:33,795 --> 00:44:36,339 so if you don't mind I'll just... 718 00:45:57,754 --> 00:45:59,839 Who's my grandson's father? 719 00:46:00,382 --> 00:46:01,883 His name is Theo. 720 00:46:03,009 --> 00:46:04,386 Theo? 721 00:46:05,095 --> 00:46:06,388 Theo what? 722 00:46:06,471 --> 00:46:07,973 Van Gogh. 723 00:46:09,933 --> 00:46:12,269 It doesn't matter. He's Swedish. 724 00:46:12,352 --> 00:46:13,979 Swedish? 725 00:46:14,062 --> 00:46:15,689 But does he live here? 726 00:46:15,772 --> 00:46:17,357 No, he lives in Sweden. 727 00:46:18,149 --> 00:46:20,527 But he's coming to live here. 728 00:46:20,610 --> 00:46:22,279 No, he's staying there. 729 00:46:22,362 --> 00:46:23,613 How come? 730 00:46:23,697 --> 00:46:25,198 I'm moving there. 731 00:46:25,282 --> 00:46:26,616 She's leaving. 732 00:46:26,700 --> 00:46:28,201 To go to Sweden? 733 00:46:28,285 --> 00:46:29,661 Yes. 734 00:46:29,744 --> 00:46:32,163 Wouldn't you? I'd love to move to fucking Sweden. 735 00:46:34,207 --> 00:46:35,375 When? 736 00:46:35,458 --> 00:46:36,626 On the 28th. 737 00:46:36,710 --> 00:46:37,877 It's so soon. 738 00:46:37,961 --> 00:46:39,504 Yes. 739 00:46:41,548 --> 00:46:42,924 You know what honey. 740 00:46:43,008 --> 00:46:44,968 Why don't you read your dad the letter that he wrote you? 741 00:46:45,051 --> 00:46:46,970 E-mail, mom. - Ok, the e-mail. 742 00:46:47,053 --> 00:46:49,806 Read him the e-mail so he can see. He's a wonderful guy. 743 00:46:49,889 --> 00:46:53,184 Oh, he's so lovely and I think we're both a bit in love 744 00:46:53,268 --> 00:46:54,728 with Theo too. - No. Mom. 745 00:46:54,811 --> 00:46:57,272 - Why Annie? Come on. - Just cut it out. 746 00:46:57,355 --> 00:46:59,524 It'll be nice for your dad. 747 00:47:09,909 --> 00:47:13,788 The only thing I want is to have a life with you. 748 00:47:15,123 --> 00:47:19,336 I discovered that the love in my heart was being saved for you. 749 00:47:21,588 --> 00:47:26,259 Living the mystery of every day with you, is the most profound 750 00:47:26,343 --> 00:47:28,470 thing I can imagine. 751 00:47:29,679 --> 00:47:32,557 I may have been on the biggest waves in the world, 752 00:47:32,640 --> 00:47:34,184 in the deepest waters. 753 00:47:34,267 --> 00:47:37,395 But the deepest thing I can think of is to be with you. 754 00:47:40,857 --> 00:47:42,484 Oh my. 755 00:47:42,567 --> 00:47:44,194 Everything is making me cry these days. 756 00:47:44,277 --> 00:47:45,403 I don't know why. 757 00:47:49,199 --> 00:47:50,575 Look at these two. 758 00:47:50,658 --> 00:47:53,495 Look at these two little cuties eating their apples. 759 00:47:53,578 --> 00:47:55,038 Oh they're so cute! 760 00:47:55,121 --> 00:47:57,749 You loved apples. The people thought they were twins. 761 00:47:57,832 --> 00:48:00,085 - They looked like twins. - I know. 762 00:48:00,168 --> 00:48:02,921 Our wedding picture. Here we are stiff as boards. 763 00:48:03,004 --> 00:48:04,130 We were so naive. 764 00:48:04,214 --> 00:48:05,382 We were so in love. 765 00:48:05,465 --> 00:48:06,633 We were very naive. 766 00:48:06,716 --> 00:48:08,051 We were in love. 767 00:48:08,134 --> 00:48:09,886 Here. Hold it up - No Peter. 768 00:48:09,969 --> 00:48:13,098 No, for one second. Let's do a quick then and now. 769 00:48:13,181 --> 00:48:15,517 - Peter we were in love. - I know you were in love. 770 00:48:15,600 --> 00:48:18,228 Ok. Just hurry up. Okay? 771 00:48:18,311 --> 00:48:20,397 - Don't cut my head off. - No, no. 772 00:48:20,480 --> 00:48:22,148 She's laughing. 773 00:48:23,775 --> 00:48:25,944 - No stop. - You look so much happier now. 774 00:48:26,027 --> 00:48:27,445 Send me a copy. 775 00:48:27,529 --> 00:48:28,530 Peter. 776 00:48:28,613 --> 00:48:30,824 - I'll send it. - Send me a... 777 00:48:32,951 --> 00:48:33,868 Look. 778 00:48:33,952 --> 00:48:35,954 Oh yeah ok. Yeah we look great. 779 00:48:36,830 --> 00:48:38,998 Oh look at Petey with his necklace. 780 00:48:39,082 --> 00:48:40,834 Look at your necklace. Look at that. 781 00:48:40,917 --> 00:48:42,627 I bought it on the beach. 782 00:48:42,710 --> 00:48:44,129 He loved his jewelry. 783 00:48:44,212 --> 00:48:45,380 Isn't he sweet? 784 00:48:45,463 --> 00:48:47,966 Oh look at you! - I know. I know. 785 00:48:48,049 --> 00:48:49,342 And here's Annie. 786 00:48:49,426 --> 00:48:52,095 This is the day she graduated from pre-school. 787 00:48:52,178 --> 00:48:54,180 I know because I remember that dress. 788 00:48:54,264 --> 00:48:57,809 I remember that dress. It's so cute. 789 00:48:59,894 --> 00:49:01,521 Here's our wedding cake. 790 00:49:01,604 --> 00:49:03,690 We couldn't get married with just any cake. 791 00:49:03,773 --> 00:49:05,191 It had to be bigger than we were. 792 00:49:05,275 --> 00:49:06,276 Take a look at that. 793 00:49:06,359 --> 00:49:08,361 Oh but look at that frilly dress! 794 00:49:08,445 --> 00:49:10,196 Well, it was in 1986. 795 00:49:10,280 --> 00:49:11,448 Ok that's hilarious. 796 00:49:11,531 --> 00:49:13,408 - That's what we wore then. - I was not here. 797 00:49:13,491 --> 00:49:15,118 No. You were gone by then. 798 00:49:15,201 --> 00:49:16,953 No. I wasn't. 799 00:49:17,829 --> 00:49:19,372 I should've been here... 800 00:49:19,456 --> 00:49:21,458 here. And I wasn't!! 801 00:49:21,541 --> 00:49:23,543 Alright. Alright. 802 00:49:25,086 --> 00:49:27,172 I wasn't here. 803 00:49:30,300 --> 00:49:32,677 Alright let's calm down. 804 00:49:32,760 --> 00:49:34,596 Dad. Do you want some water? 805 00:49:40,393 --> 00:49:41,478 Arnold? 806 00:49:45,732 --> 00:49:47,609 Arnold? Are you in there? 807 00:49:57,702 --> 00:49:59,412 Maybe he went down to his car. 808 00:49:59,496 --> 00:50:02,123 No mom. He's not here. 809 00:50:02,207 --> 00:50:05,877 He's not. - No, now we woke up the baby. 810 00:50:05,960 --> 00:50:08,004 Do you think he got sick? 811 00:50:08,087 --> 00:50:09,380 I don't know. 812 00:50:09,464 --> 00:50:11,549 Maybe the food that he ate didn't agree with him. 813 00:50:11,633 --> 00:50:14,385 He did seem a bit off. 814 00:50:15,303 --> 00:50:16,596 He's not downstairs. 815 00:50:16,679 --> 00:50:17,764 I'm gonna get the baby. 816 00:50:17,847 --> 00:50:19,432 No. I'll do that, just... 817 00:50:20,308 --> 00:50:21,726 Ok. You got him. 818 00:50:23,144 --> 00:50:24,604 I'm gonna give him a call. 819 00:50:24,687 --> 00:50:26,523 I'll see if I can get him on my phone. 820 00:50:28,358 --> 00:50:31,110 Alright. ls there another way to get out? 821 00:50:31,194 --> 00:50:33,696 No it's just the entrance by the back door. 822 00:50:33,780 --> 00:50:35,406 It was just a photo. - I know. 823 00:50:35,490 --> 00:50:37,200 - It was ages ago. - Yeah. 824 00:50:37,283 --> 00:50:38,201 Did you say something dad? 825 00:50:38,284 --> 00:50:40,453 Nothing. You were here. 826 00:50:43,081 --> 00:50:44,707 Arnold. It's Gloria. 827 00:50:44,791 --> 00:50:46,459 What happened? 828 00:50:47,835 --> 00:50:51,673 I'm still at Peter's and I'm worried so give me a call and 829 00:50:51,756 --> 00:50:54,300 let me know where you are okay? 830 00:50:54,384 --> 00:50:56,219 Ok, bye. 831 00:51:00,932 --> 00:51:02,850 Sometimes he feels sick. 832 00:51:02,934 --> 00:51:05,395 He had surgery recently. 833 00:51:05,478 --> 00:51:08,231 He has a hard time digesting things. 834 00:51:09,732 --> 00:51:11,734 He had a lot of olives. 835 00:51:15,530 --> 00:51:18,283 So I think that I probably... 836 00:51:21,744 --> 00:51:22,996 Thank you. 837 00:51:23,079 --> 00:51:26,541 - I'm sure he'll reappear. - Yeah. 838 00:51:26,624 --> 00:51:29,085 Thank you for coming. 839 00:51:29,168 --> 00:51:30,336 Thank you so much. 840 00:51:32,839 --> 00:51:34,090 Good night. 841 00:51:34,173 --> 00:51:35,758 I'm driving. 842 00:51:55,445 --> 00:51:56,779 No answer. 843 00:52:02,118 --> 00:52:03,244 Okay. 844 00:52:03,995 --> 00:52:05,413 I should go. 845 00:52:06,164 --> 00:52:07,707 Who is this guy, mom? 846 00:52:16,549 --> 00:52:17,842 Who are you with? 847 00:53:18,319 --> 00:53:19,237 Arnold? 848 00:53:19,320 --> 00:53:20,405 I'm busy. 849 00:53:20,488 --> 00:53:22,240 I'm working. 850 00:53:40,717 --> 00:53:42,009 What are you doing here? 851 00:53:42,093 --> 00:53:43,803 Can we talk? 852 00:53:43,886 --> 00:53:46,889 I don't have anything to say to you. 853 00:53:46,973 --> 00:53:49,058 I really need you to listen to me. 854 00:53:49,142 --> 00:53:49,851 I do. 855 00:53:49,934 --> 00:53:51,769 How could you be so rude Arnold? 856 00:53:51,853 --> 00:53:52,729 For what? 857 00:53:52,812 --> 00:53:55,398 I was introducing you to my family. 858 00:53:55,481 --> 00:53:58,109 I brought you to my son's birthday party and you have the 859 00:53:58,192 --> 00:54:00,111 nerve to just disappear. - If you were me, you would've 860 00:54:00,194 --> 00:54:02,029 done the same thing. It wasn't an easy situation. 861 00:54:02,113 --> 00:54:03,030 Really? 862 00:54:03,114 --> 00:54:05,867 I searched for your eyes again and again. 863 00:54:06,534 --> 00:54:09,412 I didn't exist. "We were in love." 864 00:54:09,495 --> 00:54:11,539 Oh please, he didn't mean to- -"We were in love." 865 00:54:11,622 --> 00:54:13,082 How many times did he have to say that. 866 00:54:13,166 --> 00:54:15,376 - He was drunk! - It made me sick! 867 00:54:16,544 --> 00:54:17,754 I threw up. 868 00:54:17,837 --> 00:54:20,465 I don't know how you could do something like that to me. 869 00:54:25,261 --> 00:54:27,764 And the girls called, so... 870 00:54:30,641 --> 00:54:32,143 Grow a pair. 871 00:54:33,936 --> 00:54:36,397 Take your toy guns with you. 872 00:54:36,898 --> 00:54:38,191 Gloria. 873 00:54:39,358 --> 00:54:40,651 - No. - Okay, fine. 874 00:54:40,735 --> 00:54:42,528 - No Gloria. - Okay fine. 875 00:54:42,612 --> 00:54:44,071 Then I'll keep them. 876 00:54:44,781 --> 00:54:45,865 - Gloria don't go. - I don't want to run you over. 877 00:54:45,948 --> 00:54:47,533 - Gloria. - Arnold please! 878 00:54:47,617 --> 00:54:49,535 - I love you Gloria. - Get away! 879 00:54:49,619 --> 00:54:51,746 I love you, do you understand? 880 00:54:51,829 --> 00:54:53,206 Get away from the car. 881 00:54:53,289 --> 00:54:56,042 Please! Gloria! Gloria! 882 00:55:07,845 --> 00:55:09,138 Those are your toes? 883 00:55:09,597 --> 00:55:10,807 How many toes? 884 00:55:10,890 --> 00:55:13,392 112131435. 885 00:55:17,396 --> 00:55:20,399 112131435. 886 00:55:24,987 --> 00:55:27,365 1,2. 887 00:55:31,452 --> 00:55:34,121 # Alone again, naturally. # 888 00:55:37,083 --> 00:55:39,001 # Looking back over the years # 889 00:55:39,085 --> 00:55:41,504 # And whatever else that appears # 890 00:55:41,587 --> 00:55:44,382 # I remember I cried when my father died # 891 00:55:44,465 --> 00:55:46,717 # Never wishing to hide my tears # 892 00:55:46,801 --> 00:55:49,387 # And at sixty-five years old # 893 00:55:49,470 --> 00:55:51,764 # My mother, God rest her soul # 894 00:55:51,848 --> 00:55:54,433 # Couldn't understand why the only man # 895 00:55:54,517 --> 00:55:57,353 # She had ever loved had been taken # 896 00:55:57,436 --> 00:55:59,480 # Leaving her to start # 897 00:55:59,564 --> 00:56:02,316 # With a heart so badly broken # 898 00:56:02,400 --> 00:56:04,777 # Despite encouragement from me # 899 00:56:04,861 --> 00:56:07,613 # No words were ever spoken. # 900 00:56:07,697 --> 00:56:09,782 # And when she passed away # 901 00:56:09,866 --> 00:56:12,660 # I cried and cried all day # 902 00:56:12,743 --> 00:56:15,746 # Alone again, naturally # 903 00:56:18,165 --> 00:56:21,502 # Alone again, naturally # 904 00:57:18,100 --> 00:57:20,102 Don't squint in this eye. 905 00:57:20,186 --> 00:57:21,145 That's great. 906 00:57:21,228 --> 00:57:22,730 So how are your kids? 907 00:57:22,813 --> 00:57:24,857 They must be like four and six now, right? 908 00:57:24,941 --> 00:57:26,359 Hold on. Don't talk. 909 00:57:26,442 --> 00:57:29,612 When you talk your eye moves and I can't see. 910 00:57:30,696 --> 00:57:31,697 What? 911 00:57:31,781 --> 00:57:33,532 Am I going blind? 912 00:57:33,616 --> 00:57:35,660 No. Not necessarily. 913 00:57:35,743 --> 00:57:38,537 But in time, if you don't take care of it, 914 00:57:38,621 --> 00:57:40,373 your field of vision will get smaller. 915 00:57:40,456 --> 00:57:42,416 Which will limit your day-to-day life. 916 00:57:42,500 --> 00:57:44,585 Like driving, getting around... 917 00:57:45,836 --> 00:57:48,798 So I'm afraid I'm gonna have to prescribe you these eye drops. 918 00:57:48,881 --> 00:57:51,717 They're to be taken in each eye, twice a day. 919 00:57:51,801 --> 00:57:52,385 Okay? 920 00:57:52,468 --> 00:57:53,678 For how long? 921 00:57:53,761 --> 00:57:57,390 Unfortunately for the rest of your life. 922 00:58:35,511 --> 00:58:37,638 Please call me if you wanna talk. 923 00:58:45,813 --> 00:58:48,607 Thank you for everything Gloria. 924 00:58:50,026 --> 00:58:53,029 Or e-mail me, text me. Any time. 925 00:58:53,904 --> 00:58:55,322 I will. 926 00:59:08,669 --> 00:59:09,879 Gloria. 927 00:59:11,005 --> 00:59:12,381 These came for you. 928 00:59:12,465 --> 00:59:14,300 Thank you. 929 00:59:28,397 --> 00:59:31,650 If you cut your hair or do something different to it. 930 00:59:31,734 --> 00:59:34,195 Then people will think it's the hair that's different. 931 00:59:34,278 --> 00:59:35,488 That's why you look different. 932 00:59:35,571 --> 00:59:37,782 They'll not notice the other stuff. 933 00:59:39,742 --> 00:59:41,535 Here comes the bride. 934 00:59:41,619 --> 00:59:44,080 You look gorgeous. 935 00:59:44,163 --> 00:59:45,581 Really? - Yeah. 936 00:59:45,664 --> 00:59:47,124 Really? Is it not too much? 937 00:59:47,208 --> 00:59:49,376 No,no no. it is special enough for the big day. 938 00:59:49,460 --> 00:59:50,836 But you still look like yourself. 939 00:59:50,920 --> 00:59:52,046 Yeah. 940 00:59:53,255 --> 00:59:55,800 Alright. My hair is next so I'll be back. Okay. 941 00:59:55,883 --> 00:59:58,511 It's gonna be a great wedding. 942 01:00:00,387 --> 01:00:02,181 She's such a beautiful girl. 943 01:00:09,647 --> 01:00:12,024 He calls me every five minutes. 944 01:00:12,108 --> 01:00:13,442 Don't pick it up. 945 01:00:14,276 --> 01:00:15,736 No, I won't. 946 01:00:22,743 --> 01:00:23,828 Hello. 947 01:00:25,621 --> 01:00:27,414 Nope it's Vicky. 948 01:00:28,874 --> 01:00:31,627 She is in the bathroom. 949 01:00:33,295 --> 01:00:36,215 And it's gonna take a long time. 950 01:00:36,882 --> 01:00:38,217 Hm-mm. 951 01:00:38,843 --> 01:00:40,594 Yeah. 952 01:00:41,095 --> 01:00:43,055 Okay. 953 01:00:43,639 --> 01:00:45,099 BYE bye. 954 01:00:48,561 --> 01:00:50,354 I can't believe you did that. 955 01:01:00,030 --> 01:01:01,657 I'm gonna jump out to see you off. 956 01:01:01,740 --> 01:01:02,825 No mom. 957 01:01:02,908 --> 01:01:04,743 To help you with your luggage, Annie. It's heavy. 958 01:01:04,827 --> 01:01:07,413 No mom. Just leave me here please. 959 01:01:08,289 --> 01:01:09,874 I'm not gonna cry. 960 01:01:09,957 --> 01:01:12,334 I'm just gonna walk you to the entrance-- 961 01:01:12,418 --> 01:01:13,419 Mom. 962 01:01:19,425 --> 01:01:21,093 Just be careful okay? 963 01:01:23,012 --> 01:01:24,263 Yes. 964 01:01:24,346 --> 01:01:26,515 And e-mail me when you get there, just you know to 965 01:01:26,599 --> 01:01:29,059 let me know that you're safe. Just "I'm here" is all I need. 966 01:01:30,352 --> 01:01:32,062 Yes mom. 967 01:01:33,939 --> 01:01:34,899 It's fine. 968 01:01:40,696 --> 01:01:42,364 Take care of my books for me. 969 01:01:42,448 --> 01:01:43,449 I will. 970 01:01:43,949 --> 01:01:45,117 Don't sell them. 971 01:01:45,201 --> 01:01:46,410 I won't. 972 01:01:50,915 --> 01:01:52,666 I love you very much. 973 01:02:03,928 --> 01:02:05,721 Okay baby. 0K3)!- 974 01:02:11,101 --> 01:02:12,436 Okay, okay. 975 01:02:36,752 --> 01:02:38,379 Come on, come on. 976 01:03:02,778 --> 01:03:03,821 Please step back m'am. 977 01:03:03,904 --> 01:03:05,239 Oh sorry. 978 01:03:28,178 --> 01:03:29,555 Bitch! 979 01:03:30,180 --> 01:03:31,557 That's what you are. 980 01:03:34,643 --> 01:03:35,728 Bitch! 981 01:03:37,229 --> 01:03:38,564 Fucking dumb bitch! 982 01:03:39,857 --> 01:03:41,567 That's what you are. 983 01:03:42,901 --> 01:03:44,611 What's it all for huh? 984 01:03:46,822 --> 01:03:48,615 What's it all for? Nothing! 985 01:03:52,328 --> 01:03:55,205 You gave me nothing. I gave you everything. 986 01:03:57,541 --> 01:04:01,754 Oh you made her fucking love me did you? 987 01:04:03,672 --> 01:04:05,382 You've just fucked me around. 988 01:04:25,944 --> 01:04:27,780 Here's your coffee m'am. 989 01:05:26,213 --> 01:05:27,673 [evfllaughl 990 01:05:44,189 --> 01:05:45,774 [evfllaughl 991 01:05:58,036 --> 01:05:59,371 Arnold? 992 01:06:08,255 --> 01:06:09,631 Oh, thank you. 993 01:06:09,715 --> 01:06:10,674 You're welcome. 994 01:06:24,146 --> 01:06:25,189 Thank you. 995 01:06:26,273 --> 01:06:28,025 Thank you so much. 996 01:06:28,859 --> 01:06:30,068 Enjoy Vegas, sir. 997 01:06:30,152 --> 01:06:30,694 Thank you. 998 01:06:30,777 --> 01:06:31,695 It's beautiful. 999 01:06:45,167 --> 01:06:47,169 Good afternoon. Welcome to Caeser's palace. 1000 01:06:47,252 --> 01:06:48,295 Hello. 1001 01:06:48,378 --> 01:06:50,422 I have a reservation. 1002 01:06:50,506 --> 01:06:51,590 Under what name? 1003 01:06:51,673 --> 01:06:52,966 Arnold Tenner. 1004 01:06:53,050 --> 01:06:55,511 Welcome Mr. Tenner. One moment please. 1005 01:07:54,027 --> 01:07:55,529 Honey. 1006 01:07:56,238 --> 01:07:57,614 Hello. 1007 01:08:00,409 --> 01:08:01,660 What's happened now. 1008 01:08:03,996 --> 01:08:06,582 Well. I'm out of town. Why? 1009 01:08:10,335 --> 01:08:11,420 What? 1010 01:08:14,381 --> 01:08:15,591 But how? 1011 01:08:19,386 --> 01:08:21,638 How did she go through a window? 1012 01:08:23,432 --> 01:08:24,641 What the- 1013 01:08:30,147 --> 01:08:32,024 Are the cuts deep? 1014 01:08:32,441 --> 01:08:33,692 Are they deep? 1015 01:08:35,527 --> 01:08:37,321 I'm really sorry. 1016 01:08:40,157 --> 01:08:43,452 I can't come now. I'm busy. 1017 01:08:45,120 --> 01:08:47,623 The doctors can take care of it. 1018 01:08:48,957 --> 01:08:50,709 That's what they do. 1019 01:08:50,792 --> 01:08:52,669 Yes. The doctors. 1020 01:08:58,216 --> 01:09:00,552 I have things to do please! 1021 01:09:13,982 --> 01:09:15,442 What happened? 1022 01:09:17,694 --> 01:09:20,614 My ex-wife had an accident. 1023 01:09:22,741 --> 01:09:24,701 My daughters called me. 1024 01:09:26,912 --> 01:09:32,209 Suzanne walked right through a glass sliding door. 1025 01:09:34,336 --> 01:09:36,546 It's too clean. 1026 01:09:37,339 --> 01:09:39,007 She didn't see it. 1027 01:09:40,258 --> 01:09:41,802 She crashed through it. 1028 01:09:43,053 --> 01:09:46,014 Cut herself badly... 1029 01:09:47,516 --> 01:09:49,017 On her legs. 1030 01:09:50,018 --> 01:09:51,395 So stupid. 1031 01:09:56,733 --> 01:09:57,818 I am... 1032 01:10:00,028 --> 01:10:01,571 I'm not leaving. 1033 01:10:04,157 --> 01:10:05,784 I'm staying with you. 1034 01:10:08,078 --> 01:10:11,873 I'm not gonna let them take this away from me. 1035 01:10:15,252 --> 01:10:17,003 They're not gonna destroy my life. 1036 01:10:18,922 --> 01:10:20,924 I'm staying here with you. 1037 01:10:24,928 --> 01:10:26,346 It's what I- 1038 01:10:28,890 --> 01:10:30,183 With you. 1039 01:10:35,647 --> 01:10:37,607 Maybe we should just go back. 1040 01:10:47,617 --> 01:10:48,785 Gloria. 1041 01:10:50,036 --> 01:10:51,121 Gloria. 1042 01:10:52,956 --> 01:10:54,583 Gloria, don't go. 1043 01:13:16,808 --> 01:13:18,560 You're doing the right thing. 1044 01:13:19,019 --> 01:13:20,604 It's gonna be fine. 1045 01:13:21,646 --> 01:13:23,607 Thank you for saying that. 1046 01:13:25,567 --> 01:13:29,279 You just may not see how difficult this is for me. 1047 01:13:31,781 --> 01:13:33,700 How can I not see you. 1048 01:13:33,783 --> 01:13:35,869 I'm looking straight at you. 1049 01:13:40,707 --> 01:13:44,210 You know, it's not just bad for them to depend on you so much. 1050 01:13:44,294 --> 01:13:46,338 It's bad for you too. 1051 01:13:46,421 --> 01:13:49,549 You have the right to your own life. 1052 01:13:50,592 --> 01:13:51,676 Yes. 1053 01:13:52,594 --> 01:13:53,762 I do. 1054 01:14:11,363 --> 01:14:12,822 Do you wanna take a trip? 1055 01:14:13,490 --> 01:14:15,033 A big trip? 1056 01:14:15,116 --> 01:14:16,910 Just the two of us. 1057 01:14:16,993 --> 01:14:20,413 We could go to Europe or Spain. 1058 01:14:21,206 --> 01:14:22,123 Spain? 1059 01:14:22,207 --> 01:14:23,792 Have you ever been to Spain? 1060 01:14:23,875 --> 01:14:24,834 No. 1061 01:14:24,918 --> 01:14:27,712 Then let's go. Let's go to Spain. 1062 01:14:27,796 --> 01:14:31,758 Let's take 10 days off work and go dancing. 1063 01:14:31,841 --> 01:14:34,344 We both love to dance. Let's do it. 1064 01:14:34,427 --> 01:14:36,429 We could die tomorrow. 1065 01:14:45,855 --> 01:14:47,315 Turn it off. 1066 01:14:54,823 --> 01:14:56,116 Paughs] 1067 01:15:09,671 --> 01:15:11,589 Uaughs hard] 1068 01:15:20,181 --> 01:15:21,266 Alright. 1069 01:15:57,385 --> 01:15:58,553 Cheers. 1070 01:15:59,387 --> 01:16:00,472 To Spain. 1071 01:16:01,723 --> 01:16:03,475 To Spain. 1072 01:16:18,907 --> 01:16:20,325 I'll be right back. 1073 01:16:20,408 --> 01:16:21,785 Excuse me. 1074 01:18:47,972 --> 01:18:49,390 Excuse me. 1075 01:18:50,099 --> 01:18:52,060 Could I have another one please? 1076 01:18:52,143 --> 01:18:53,645 Absolutely. 1077 01:19:12,914 --> 01:19:15,166 It's weird to bet it all on 11 when my favorite 1078 01:19:15,250 --> 01:19:16,376 number is 22. 1079 01:19:16,459 --> 01:19:17,919 Well that's my birthday. 1080 01:19:18,002 --> 01:19:20,505 Then we'll bet them all. 1081 01:19:21,172 --> 01:19:22,298 What's your name? 1082 01:19:22,382 --> 01:19:23,466 Gloria. 1083 01:19:23,549 --> 01:19:25,134 I'm Jen. Nice to meet you. 1084 01:19:25,218 --> 01:19:26,219 Very nice to meet you. 1085 01:19:26,302 --> 01:19:28,054 Yeah. Let's see how we do. 1086 01:19:28,137 --> 01:19:29,764 No more bets please. 1087 01:19:37,939 --> 01:19:39,357 Black 22. 1088 01:19:39,440 --> 01:19:41,025 Oh my god we won! 1089 01:19:41,109 --> 01:19:41,985 You won! 1090 01:19:42,068 --> 01:19:44,696 Oh what a job! Congratulations! 1091 01:19:44,779 --> 01:19:46,864 Good for you! - Thanks! 1092 01:19:46,948 --> 01:19:48,741 This is Gloria my new friend. 1093 01:19:48,825 --> 01:19:49,826 Hi. Mark, how you doing? 1094 01:19:49,909 --> 01:19:50,785 How are you? - Good. 1095 01:19:50,868 --> 01:19:52,036 Our friend Jeremy. 1096 01:19:52,120 --> 01:19:53,413 Hi, nice to meet you. 1097 01:19:53,496 --> 01:19:55,039 Nice to meet you. 1098 01:19:59,669 --> 01:20:01,462 Let's keep it going. 1099 01:20:01,546 --> 01:20:04,048 12? alright. I'll go with that too. 1100 01:20:21,566 --> 01:20:25,069 Oh no no no! No please. No. 1101 01:20:25,153 --> 01:20:28,614 No, you have no idea. Don't do that. 1102 01:20:28,698 --> 01:20:30,033 Don't do it. 1103 01:20:32,452 --> 01:20:34,329 God no. I mean it. Really. 1104 01:20:34,412 --> 01:20:35,788 Take that off. 1105 01:20:35,872 --> 01:20:37,915 Please take that off. 1106 01:21:28,049 --> 01:21:29,926 Four. Still here. 1107 01:21:31,969 --> 01:21:33,930 Five. There you go. 1108 01:21:34,472 --> 01:21:36,224 Six. Whoa! 1109 01:21:36,307 --> 01:21:37,725 Oh. 1110 01:23:46,604 --> 01:23:47,813 Excuse me. 1111 01:23:48,814 --> 01:23:51,025 May I use your phone to call I.A.? 1112 01:23:51,108 --> 01:23:53,277 Oh yes. Of course. Number? 1113 01:23:53,361 --> 01:23:57,240 818-614-5329. 1114 01:24:02,119 --> 01:24:03,371 There you go. 1115 01:24:03,454 --> 01:24:04,455 Thank you. 1116 01:24:29,522 --> 01:24:30,815 Gloria. 1117 01:24:39,282 --> 01:24:40,783 I got your stuff. 1118 01:24:40,866 --> 01:24:42,577 Thanks mom. 1119 01:24:43,202 --> 01:24:44,620 I'll pay for the tickets. 1120 01:24:44,704 --> 01:24:46,581 I already bought them. 1121 01:24:49,542 --> 01:24:51,252 I'm sorry. 1122 01:25:17,111 --> 01:25:18,863 When did you get a cat? 1123 01:25:20,948 --> 01:25:22,408 Just leave him... 1124 01:25:38,049 --> 01:25:39,091 Mom. 1125 01:25:43,763 --> 01:25:44,972 Gloria. 1126 01:27:09,515 --> 01:27:11,142 Okay. 1127 01:27:36,500 --> 01:27:37,710 Hello? 1128 01:27:37,793 --> 01:27:39,253 Gloria? 1129 01:27:39,336 --> 01:27:40,963 Are you there? 1130 01:27:42,047 --> 01:27:43,716 Say something please. 1131 01:27:44,967 --> 01:27:47,428 You have to believe me. I'm so sorry. 1132 01:27:47,511 --> 01:27:49,930 We need to save what we have. 1133 01:31:03,123 --> 01:31:04,249 Gloria? 1134 01:31:07,836 --> 01:31:09,004 Gloria. 1135 01:31:10,965 --> 01:31:12,466 No. No! 1136 01:31:15,344 --> 01:31:17,262 I love you. No! No0!! 1137 01:31:18,806 --> 01:31:20,557 Oh! Aw! 1138 01:31:21,266 --> 01:31:22,977 Oh you shot me! 1139 01:31:25,604 --> 01:31:27,272 Dad? What happened? 1140 01:31:27,356 --> 01:31:28,607 Daddy what happened? 1141 01:31:28,691 --> 01:31:30,943 Oh my god mother! Help me get him up! 1142 01:31:31,026 --> 01:31:32,903 Who do you think you are you fucking old bitch. 1143 01:31:32,987 --> 01:31:33,988 Gloria! 1144 01:31:34,071 --> 01:31:35,614 Come back and show your face bitch! 1145 01:31:36,699 --> 01:31:39,660 Come on and get your skinny ass back here! 1146 01:31:40,703 --> 01:31:42,079 Gloria! 1147 01:32:01,557 --> 01:32:03,559 Paughs] 1148 01:32:37,843 --> 01:32:38,802 Hi. 1149 01:32:38,886 --> 01:32:39,887 Hi. 1150 01:32:54,401 --> 01:32:57,488 You are a vision. 1151 01:32:57,571 --> 01:32:58,947 Thank you Gloria. 1152 01:32:59,031 --> 01:33:01,408 I'm so sorry I didn't make it to the ceremony. 1153 01:33:01,492 --> 01:33:03,744 No, that's ok. It's alright. 1154 01:33:03,827 --> 01:33:04,912 Congratulations! 1155 01:33:04,995 --> 01:33:06,288 Thank you so much for coming. 1156 01:33:07,748 --> 01:33:08,749 Hi. 1157 01:33:08,832 --> 01:33:10,167 Hi. Got her married. 1158 01:33:10,250 --> 01:33:11,960 Oh good for you. 1159 01:33:12,836 --> 01:33:14,379 Hi Gloria. 1160 01:33:14,463 --> 01:33:15,255 I'm sorry. 1161 01:33:15,339 --> 01:33:16,465 Oh please don't worry about that. 1162 01:33:16,548 --> 01:33:17,800 I'm just so happy that you're here. 1163 01:33:17,883 --> 01:33:18,675 Me too. 1164 01:33:18,759 --> 01:33:20,344 Oh nice. 1165 01:33:20,427 --> 01:33:21,595 What's wrong? 1166 01:33:21,678 --> 01:33:22,763 Nothing. 1167 01:33:22,846 --> 01:33:24,807 You seem a bit off. 1168 01:33:24,890 --> 01:33:25,724 Hello Vicky. 1169 01:33:25,808 --> 01:33:27,601 Hi. 1170 01:34:01,051 --> 01:34:03,220 # Gloria # 1171 01:34:03,303 --> 01:34:05,931 # You're always on the run now # 1172 01:34:07,766 --> 01:34:09,601 # Running after somebody # 1173 01:34:11,103 --> 01:34:13,480 # You got to get him somehow # 1174 01:34:14,982 --> 01:34:17,234 # I think you've got to slow down # 1175 01:34:18,652 --> 01:34:20,571 # before you start to blow it # 1176 01:34:22,281 --> 01:34:24,491 # I think you're headed for a breakdown # 1177 01:34:25,826 --> 01:34:27,911 # so be careful not to show it # 1178 01:34:29,413 --> 01:34:31,540 # You really don't remember, # 1179 01:34:32,624 --> 01:34:33,959 # was it something that he- # 1180 01:34:34,042 --> 01:34:35,752 Pardon me. Would you like to dance? 1181 01:34:36,295 --> 01:34:38,380 No thank you. 1182 01:34:39,673 --> 01:34:42,009 # -calling, Gloria? # 1183 01:34:45,345 --> 01:34:48,849 # Gloria, don't you think you're fallin'? # 1184 01:34:51,518 --> 01:34:56,648 # If everybody wants you, why isn't anybody callin'? # 1185 01:34:58,692 --> 01:35:00,861 # You don't have to answer # 1186 01:35:02,404 --> 01:35:04,615 # Leave them hangin' on the line, # 1187 01:35:04,698 --> 01:35:07,326 # Oh-oh-oh, calling Gloria # 1188 01:35:07,409 --> 01:35:08,869 Yay! 1189 01:35:10,746 --> 01:35:12,372 # Gloria # 1190 01:35:13,373 --> 01:35:15,334 # I think they got your number # 1191 01:35:17,002 --> 01:35:18,962 # I think they got the alias # 1192 01:35:20,589 --> 01:35:22,716 # that you've been living under # 1193 01:35:24,176 --> 01:35:26,345 # But you really don't remember, # 1194 01:35:27,721 --> 01:35:29,806 # was it something that they said? # 1195 01:35:31,475 --> 01:35:36,271 # Are the voices in your head calling, Gloria? # 1196 01:35:55,123 --> 01:35:58,335 # Gloria, how's it gonna go down? # 1197 01:36:00,754 --> 01:36:03,090 # Will you meet him on the main line, # 1198 01:36:04,216 --> 01:36:06,551 # or will you catch him on the rebound? # 1199 01:36:07,844 --> 01:36:10,264 # Will you marry for the money, # 1200 01:36:11,556 --> 01:36:14,059 # take a lover in the afternoon? # 1201 01:36:15,143 --> 01:36:17,562 # Feel your innocence slipping away, # 1202 01:36:18,897 --> 01:36:21,358 # don't believe it's comin' back soon # 1203 01:36:22,484 --> 01:36:24,778 # And you really don't remember, # 1204 01:36:26,071 --> 01:36:28,365 # was it something that he said? # 1205 01:36:29,700 --> 01:36:34,663 # Are the voices in your head calling, Gloria? # 1206 01:36:35,998 --> 01:36:37,708 # Gloria # 79081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.