Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,880 --> 00:02:02,500
[Ever Night]
2
00:02:02,500 --> 00:02:07,270
[Episode 58]
3
00:02:35,900 --> 00:02:39,900
Why can't I do this yet?
4
00:02:42,200 --> 00:02:45,070
Still one last bit.
5
00:02:45,070 --> 00:02:47,690
The last bit.
6
00:03:02,300 --> 00:03:05,800
(Heaven Book - Sand Volume)
7
00:03:22,790 --> 00:03:25,860
7th-Senior Sister gave me
this hanky.
8
00:03:25,860 --> 00:03:28,990
It's a pity.
9
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
I saved your life before.
10
00:03:34,000 --> 00:03:37,580
Now you saved mine,
we're even.
11
00:03:37,580 --> 00:03:41,890
Mm. Sounds fair.
12
00:03:41,890 --> 00:03:43,980
Deal.
13
00:03:53,900 --> 00:03:56,900
(Academy copies of
theory of Haoran Sword)
14
00:03:59,100 --> 00:04:02,990
- What's this for?
- I want you to teach her.
15
00:04:04,050 --> 00:04:08,050
I know you're Dao Addict,
knowledgeable in Xiling skills.
16
00:04:08,050 --> 00:04:13,990
Sang Sang is Grandmaster of Light's
heir, and should learn a little.
17
00:04:17,000 --> 00:04:19,330
You want to learn?
18
00:04:27,210 --> 00:04:29,380
Sang Sang is Light's heir.
19
00:04:29,380 --> 00:04:32,540
Light's heritage is
a form of memory.
20
00:04:32,540 --> 00:04:37,680
Before Grand Priest died,
he planted his spirit in her heart.
21
00:04:37,680 --> 00:04:41,460
The more she's enlightened,
the more she'll sense it.
22
00:04:41,460 --> 00:04:45,970
You may not know Sang Sang,
since young, had internal chill.
23
00:04:45,970 --> 00:04:50,560
Whenever it flares,
her body is icy cold and stiff.
24
00:04:50,560 --> 00:04:52,290
It's very painful.
25
00:04:52,290 --> 00:04:54,890
But since she became
Wei Guangming's student,
26
00:04:54,890 --> 00:04:58,350
she learned Divine Skill,
which improved her chill.
27
00:04:58,350 --> 00:05:03,190
But you see, even in summer,
her feet are icy.
28
00:05:05,590 --> 00:05:06,580
Soโ
29
00:05:06,580 --> 00:05:10,220
So you'd rather miss the chance
to study world's best,
30
00:05:10,220 --> 00:05:12,600
Liu Bai's Grand River Sword,
31
00:05:12,600 --> 00:05:16,490
in exchange for the Academy's
Haoran Sword Skill,
32
00:05:16,490 --> 00:05:19,000
just to warm your maid's feet?
33
00:05:19,000 --> 00:05:22,240
Right?
34
00:05:23,950 --> 00:05:27,180
Young Master, let's forget it?
35
00:05:27,180 --> 00:05:31,200
- It sounds wrong. - No.
36
00:05:31,200 --> 00:05:34,150
Nothing matters more
than curing your chill.
37
00:05:35,710 --> 00:05:37,690
Let me try.
38
00:05:37,690 --> 00:05:40,060
Before she becomes
Grand Priest of Light,
39
00:05:40,060 --> 00:05:43,730
Xiling is obliged to teach her.
40
00:05:43,730 --> 00:05:47,500
Hurry, say thanks.
41
00:05:47,820 --> 00:05:50,140
Thanks, Miss Ye.
42
00:05:50,660 --> 00:05:52,760
Thanks, Young Master.
43
00:05:52,760 --> 00:05:55,990
I'll go make you both
fried egg noodles.
44
00:05:59,550 --> 00:06:03,460
Ye Hongyu, thank you.
45
00:06:10,400 --> 00:06:12,300
Wait.
46
00:06:12,300 --> 00:06:15,320
I never accept rejection.
47
00:06:15,320 --> 00:06:20,660
What I give out, even if you die,
you must accept.
48
00:06:24,000 --> 00:06:30,590
Teaching Divine Skill to Sang Sang
repays my room and food.
49
00:06:57,000 --> 00:07:01,320
I've been waiting
for my opportunity.
50
00:07:01,320 --> 00:07:03,030
I trust Abbot.
51
00:07:03,030 --> 00:07:08,120
When he revived me
at South Sea,
52
00:07:08,120 --> 00:07:13,970
he sent me to the Abbey,
regarded by all Cultivators as holy.
53
00:07:13,970 --> 00:07:17,130
This itself is an opportunity.
54
00:07:21,850 --> 00:07:24,970
I do chores in the Abbey.
55
00:07:25,400 --> 00:07:28,350
I work hard for that man.
56
00:07:28,350 --> 00:07:31,960
Why? Why?!
57
00:07:34,000 --> 00:07:38,490
The first day you came in,
I told youโ
58
00:07:38,490 --> 00:07:42,290
You're just rubbish.
59
00:07:44,760 --> 00:07:50,190
If I'm rubbish, then Abbot
wouldn't send me here.
60
00:07:50,190 --> 00:07:54,970
And he wouldn't let me
see a strange old man like you.
61
00:07:55,710 --> 00:07:59,830
- But you're a waste.
- You're also a waste!
62
00:07:59,830 --> 00:08:02,720
Even if I'm rubbish now,
63
00:08:02,720 --> 00:08:05,300
no way I'll always be useless.
64
00:08:05,300 --> 00:08:13,160
You're insulted by me, harmed
by my Qi, yet come in.
65
00:08:13,160 --> 00:08:15,130
Why?
66
00:08:18,500 --> 00:08:20,910
Because...
67
00:08:22,350 --> 00:08:25,660
I don't want to give up.
68
00:08:25,810 --> 00:08:29,090
I want to defeat Ning Que.
69
00:08:29,550 --> 00:08:33,820
That guy stole my place
at Academy Second Floor.
70
00:08:35,200 --> 00:08:41,090
All that I've lost, I will regain.
71
00:08:43,770 --> 00:08:49,910
Look at your eyes. You've been
practising Grey Eye skill.
72
00:08:51,200 --> 00:08:56,400
You want a chance to absorb
my power?
73
00:08:56,410 --> 00:09:01,690
You want to take a wrong path,
but aren't cruel enough.
74
00:09:05,920 --> 00:09:11,990
I admit I studied Grey Eye.
75
00:09:13,950 --> 00:09:18,960
But I never thought
of harming you.
76
00:09:20,210 --> 00:09:26,900
Do you know how you're
inferior to Academy Mister 13?
77
00:09:27,150 --> 00:09:31,500
You have a firm will,
keen learning,
78
00:09:31,500 --> 00:09:35,350
ambition, tactical ideas,
tenacity,
79
00:09:35,350 --> 00:09:38,220
and some ruthlessness.
80
00:09:38,220 --> 00:09:43,950
You seem to have
the makings of a hero.
81
00:09:43,950 --> 00:09:48,140
But know why I still
call you rubbish?
82
00:09:48,140 --> 00:09:51,900
You can't beat him.
83
00:09:54,290 --> 00:09:57,410
Please clarify.
84
00:09:57,410 --> 00:10:01,210
Because you're thin-skinned.
85
00:10:01,210 --> 00:10:07,420
In other words, you seem
to keep your pride as Prince.
86
00:10:07,420 --> 00:10:13,050
But you don't understand,
to be the best Cultivator,
87
00:10:13,050 --> 00:10:17,560
know exactly when
to abandon pride.
88
00:10:17,560 --> 00:10:20,870
Sink yourself in the mud
89
00:10:20,870 --> 00:10:23,610
to be successful.
90
00:10:29,090 --> 00:10:32,660
I do not think I have
91
00:10:33,150 --> 00:10:36,880
any pride left.
92
00:10:37,970 --> 00:10:42,660
Even though you've kneeled
before me many times,
93
00:10:42,660 --> 00:10:46,540
in your heart you stood up.
94
00:10:47,140 --> 00:10:52,520
Has Ning Que no pride of his own?
95
00:10:52,520 --> 00:10:56,030
I've never seen Ning Que.
96
00:10:56,030 --> 00:11:03,940
But I know, to get what he wants,
he'll do whatever it takes.
97
00:11:05,050 --> 00:11:06,900
Come on.
98
00:11:07,450 --> 00:11:10,700
If you'd knelt on the first day
99
00:11:10,700 --> 00:11:15,390
and begged me to pass you
half my power,
100
00:11:15,390 --> 00:11:18,200
I would have helped you.
101
00:11:27,390 --> 00:11:30,380
It's impossible. Surely impossible.
102
00:11:30,380 --> 00:11:33,610
It's impossible. No way.
103
00:11:33,610 --> 00:11:36,160
Stop pretending.
104
00:11:36,160 --> 00:11:40,840
Your pride covers your greed.
105
00:11:40,840 --> 00:11:45,780
You're insincere and cheap
in a callous world.
106
00:11:45,780 --> 00:11:49,010
Only if you're truly powerful,
107
00:11:49,010 --> 00:11:52,990
others acknowledge your pride.
108
00:11:53,500 --> 00:11:56,790
That's true pride.
109
00:12:04,180 --> 00:12:07,820
You've reminded me
of many events,
110
00:12:07,820 --> 00:12:13,780
many people, many things I lost.
111
00:12:14,780 --> 00:12:18,990
You know who cut me in two?
112
00:12:20,590 --> 00:12:25,890
Your Cultivation had surpassed
Five Realms into Sainthood.
113
00:12:25,890 --> 00:12:28,600
What could defeat you.
114
00:12:28,600 --> 00:12:36,030
Back then, Lian Sheng made a plan
to exterminate all Demon Sect.
115
00:12:36,030 --> 00:12:40,510
I posed as Demon Sect dregs,
went to Lan-ke,
116
00:12:40,510 --> 00:12:43,870
and helped him kill
Ke Haoran's wife.
117
00:12:43,870 --> 00:12:48,350
I didn't think Ke Haoran
would find out.
118
00:12:48,350 --> 00:12:50,730
He cut me in half.
119
00:12:50,730 --> 00:12:52,630
Crazy Ke!
120
00:12:52,630 --> 00:12:56,300
I will tear you to pieces!
121
00:12:56,390 --> 00:13:01,090
I'll destroy the whole Academy!
122
00:13:03,490 --> 00:13:08,550
Elder, Ke Haoran is dead.
123
00:13:09,130 --> 00:13:14,360
Twenty years ago, Ke Haoran died.
124
00:13:14,360 --> 00:13:19,360
He entered Demon Sect alone
and eliminated them
125
00:13:19,360 --> 00:13:21,380
and was smote by God.
126
00:13:21,380 --> 00:13:23,400
Smote by God?
127
00:13:23,900 --> 00:13:27,230
He died? How could he die?
128
00:13:27,230 --> 00:13:35,280
The rest of my life, I must stay
in this cave, crawling like a bug.
129
00:13:35,280 --> 00:13:39,090
I've become a bottomless wreck.
130
00:13:39,090 --> 00:13:44,420
I suffered so much,
how could he die on me?
131
00:13:48,300 --> 00:13:53,960
A strong person will
pursue power
132
00:13:53,960 --> 00:13:57,640
at any cost to be great.
133
00:13:57,640 --> 00:14:02,520
To pay the cost of
chasing power,
134
00:14:02,520 --> 00:14:06,850
abandon emotion
or viewpoints.
135
00:14:06,850 --> 00:14:13,090
All pride and faith
must be thrown away.
136
00:14:16,030 --> 00:14:17,420
And Heaven?
137
00:14:17,420 --> 00:14:22,860
Those Academy people
are so powerful
138
00:14:22,860 --> 00:14:28,100
because they have
no faith and no rules.
139
00:14:28,100 --> 00:14:33,430
In their eyes, Heaven is crap.
140
00:14:33,430 --> 00:14:37,310
If you want to beat
that Academy guy,
141
00:14:37,310 --> 00:14:43,100
be like them, with no faith
or rules.
142
00:14:43,100 --> 00:14:48,770
Learn from them;
see Heaven as crap.
143
00:14:48,770 --> 00:14:50,370
Let go.
144
00:14:53,090 --> 00:14:58,310
No. Heaven is all places,
all knowing.
145
00:14:58,310 --> 00:15:01,910
Everything is controlled
by Heaven.
146
00:15:01,910 --> 00:15:05,850
Our will is Heaven's Will.
147
00:15:05,850 --> 00:15:10,110
Your chest was pierced
by your foe.
148
00:15:10,110 --> 00:15:14,550
Your heart is gone.
Where is your will?
149
00:15:23,510 --> 00:15:27,000
I believe in Heaven.
150
00:15:27,500 --> 00:15:31,000
My Life Item is peach blossom.
151
00:15:32,000 --> 00:15:36,500
Abbot mended my heart
with peach blossom.
152
00:15:36,620 --> 00:15:41,880
I ask you, what's your heart's
greatest desire?
153
00:15:43,000 --> 00:15:46,790
I want Heaven's Light
to fill the world.
154
00:15:46,790 --> 00:15:48,770
Wrong!
155
00:15:57,630 --> 00:15:59,430
I want to defeat Ning Que!
156
00:15:59,430 --> 00:16:01,920
Wrong!
157
00:16:15,070 --> 00:16:20,130
I want to destroy the Academy
and Tang Empire!
158
00:16:20,130 --> 00:16:24,960
Your eyes are too black and white.
159
00:16:26,400 --> 00:16:28,430
Come.
160
00:16:28,430 --> 00:16:31,460
Don't you need the last bit?
161
00:16:31,460 --> 00:16:33,900
I will transfer half my power
162
00:16:33,900 --> 00:16:36,400
into your body
163
00:16:36,400 --> 00:16:38,960
for your wish.
164
00:16:38,960 --> 00:16:42,570
For me, destroy the Academy.
165
00:16:44,610 --> 00:16:49,800
Come quickly.
It's your last chance.
166
00:16:51,550 --> 00:16:54,950
Come. Quickly come.
167
00:16:55,650 --> 00:16:57,900
Come.
168
00:17:24,750 --> 00:17:27,290
Give me your hand.
169
00:17:32,750 --> 00:17:34,990
Hold it to mine.
170
00:17:49,060 --> 00:17:52,140
That's right.
171
00:17:52,240 --> 00:17:54,900
Absorb it.
172
00:18:09,800 --> 00:18:12,990
(Sand Volume)
173
00:18:25,920 --> 00:18:27,910
Absorb it.
174
00:18:35,320 --> 00:18:38,790
- More. - Even more.
175
00:18:41,000 --> 00:18:43,350
A bit more!
176
00:18:45,550 --> 00:18:47,420
How dare you!
177
00:18:47,420 --> 00:18:49,570
Evil glutton!
178
00:18:53,610 --> 00:18:56,440
You can only have what I give you.
179
00:19:00,690 --> 00:19:05,610
Since it has begun,
why stop here?
180
00:19:05,610 --> 00:19:08,670
I've had this much already.
181
00:19:08,670 --> 00:19:11,050
Why not have more?
182
00:19:11,050 --> 00:19:14,930
You can see it as Heaven's Will.
183
00:19:14,930 --> 00:19:20,300
You really think I'd help you revive?
184
00:19:20,300 --> 00:19:25,450
You're just rubbish!
You'll always be useless!
185
00:19:30,390 --> 00:19:32,320
You're wrong.
186
00:19:32,320 --> 00:19:37,440
This time, I will have Heaven's spirit.
187
00:19:38,450 --> 00:19:41,500
Long Qing will once again
188
00:19:41,600 --> 00:19:44,660
stand on top of the world!
189
00:19:52,970 --> 00:19:54,690
Impossible.
190
00:19:57,120 --> 00:20:01,360
Why? Why does Heaven allow you
to break the limit?
191
00:20:01,360 --> 00:20:05,430
Why would Heaven leave you,
a useless wretch, here?
192
00:20:05,430 --> 00:20:09,580
Heaven's Will can't be understood
by us ordinary people.
193
00:20:09,580 --> 00:20:12,910
We only need to accept and praise it.
194
00:20:12,910 --> 00:20:19,690
In the last moment, I wanted
all your power.
195
00:20:19,780 --> 00:20:22,480
Heaven heard my call
196
00:20:22,480 --> 00:20:29,000
so you must offer
all of yourself to me.
197
00:20:29,010 --> 00:20:31,100
No!
198
00:20:31,390 --> 00:20:33,790
You can't refuse.
199
00:20:33,790 --> 00:20:37,000
This is Heaven's guidance.
200
00:20:37,090 --> 00:20:39,890
But I'll die.
201
00:20:41,750 --> 00:20:45,970
You've suffered for decades.
202
00:20:45,970 --> 00:20:50,880
Dying in my hands today
will be a relief.
203
00:20:50,880 --> 00:20:56,590
Before you die, give your all
to me.
204
00:20:56,590 --> 00:20:59,700
Your death is worthy.
205
00:20:59,890 --> 00:21:02,080
Rest in peace.
206
00:23:03,840 --> 00:23:05,700
Why did you run?
207
00:23:05,700 --> 00:23:07,810
Then why do you stay?
208
00:23:07,810 --> 00:23:10,980
I must meet Mister 13.
209
00:23:10,980 --> 00:23:14,950
If he really is General Lin
Guangyuan's son,
210
00:23:14,950 --> 00:23:18,540
he could be what Grand Priest
of Light saidโ
211
00:23:18,540 --> 00:23:20,600
King of Hades' Child.
212
00:23:21,700 --> 00:23:24,630
You believe such rumours?
213
00:23:27,130 --> 00:23:30,420
As Xiling's Wayfarer,
214
00:23:30,420 --> 00:23:33,900
I must take a look.
215
00:23:34,380 --> 00:23:40,320
Your deserting Peach Mountain
disloyally is not bad.
216
00:23:40,320 --> 00:23:44,910
- I didn't desert.
- Right. You didn't desert the Dao.
217
00:23:44,910 --> 00:23:46,420
You're Ye Hongyu.
218
00:23:46,420 --> 00:23:50,830
Even if everyone betrays
the Dao, you won't.
219
00:23:51,250 --> 00:23:54,340
I don't care about Hierarch.
220
00:23:55,930 --> 00:24:01,890
But you belong to Xiling.
One day, you'll return.
221
00:24:04,500 --> 00:24:07,540
I hope you surpass me.
222
00:24:07,540 --> 00:24:10,930
You must prove it.
223
00:24:12,000 --> 00:24:15,190
I'll let you see proof.
224
00:24:16,740 --> 00:24:22,810
Also, I know why you provoked
Junior Bro to leave the Abbey.
225
00:24:22,810 --> 00:24:24,490
But it was wrong.
226
00:24:24,490 --> 00:24:27,220
The Abbey should be yours.
227
00:24:27,220 --> 00:24:29,850
Say it again.
228
00:24:31,700 --> 00:24:33,410
Brother.
229
00:24:34,350 --> 00:24:36,850
You're Abbot's trusted student.
230
00:24:36,850 --> 00:24:39,930
Only you are qualified
to be successor.
231
00:24:39,930 --> 00:24:41,800
Back then, I did nothing.
232
00:24:41,800 --> 00:24:45,170
Yes, it seemed you did nothing.
233
00:24:45,170 --> 00:24:48,760
You just told him, if he stayed,
234
00:24:48,760 --> 00:24:51,890
Abbot will pass him
the Seal of successorship.
235
00:24:52,900 --> 00:24:55,900
[Zhi Shou Abbey]
236
00:25:15,100 --> 00:25:18,580
Chen Pipi. I have a question.
237
00:25:18,580 --> 00:25:21,500
What is it?
238
00:25:21,500 --> 00:25:25,800
Do you think you're a better
candidate for Abbotship
239
00:25:25,800 --> 00:25:27,600
or my brother?
240
00:25:28,680 --> 00:25:31,150
Of...of course Senior Ye Qing is.
241
00:25:31,150 --> 00:25:35,010
Senior surpasses me
in everything. I admire him.
242
00:25:35,010 --> 00:25:39,820
If Abbot insists on his son
as successor, what to do?
243
00:25:39,820 --> 00:25:41,920
Can you reject it?
244
00:25:41,920 --> 00:25:43,790
I...
245
00:25:46,290 --> 00:25:48,000
I...
246
00:25:50,920 --> 00:25:54,360
I've something to do.
I gotta go out.
247
00:25:54,360 --> 00:25:56,420
I'm going.
248
00:26:02,820 --> 00:26:06,200
Pipi believed it and left
the Abbey that night.
249
00:26:06,200 --> 00:26:08,990
And joined Academy Second Floor.
250
00:26:09,730 --> 00:26:12,990
That's his choice.
251
00:26:12,940 --> 00:26:15,080
Pipi is pure.
252
00:26:15,080 --> 00:26:16,940
He admires me.
253
00:26:16,940 --> 00:26:21,160
He wanted his father to pass
his legacy to me, not him.
254
00:26:21,160 --> 00:26:25,790
You told him that,
to make him leave the Abbey!
255
00:26:25,790 --> 00:26:30,990
You used his kindness and
his respect for me. You know?
256
00:26:30,990 --> 00:26:32,970
So what?
257
00:26:34,400 --> 00:26:36,110
You!
258
00:27:03,660 --> 00:27:09,990
Ye Hongyu, you're my sister.
Don't force me to kill you.
259
00:27:11,910 --> 00:27:16,020
Brother, I believe that one day,
260
00:27:16,020 --> 00:27:18,560
you will be Abbot.
261
00:27:22,100 --> 00:27:24,130
I will see it.
262
00:27:48,860 --> 00:27:52,860
[Ning Residence]
263
00:28:39,770 --> 00:28:41,780
Young Master.
264
00:28:41,780 --> 00:28:43,770
Grand River Sword.
265
00:28:44,590 --> 00:28:47,430
Why are you sweating a lot?
266
00:29:28,000 --> 00:29:30,900
[Zhi Shou Abbey]
267
00:30:19,500 --> 00:30:21,280
Stop.
268
00:30:31,750 --> 00:30:37,200
Long Qing, do you know
stealing Heaven Book is wicked?
269
00:30:37,200 --> 00:30:42,560
What's more, you stole the
treasured Divine Pill.
270
00:30:43,290 --> 00:30:48,800
Senior Uncle, do you believe
this world has
271
00:30:48,900 --> 00:30:51,080
Hades' Son?
272
00:30:51,080 --> 00:30:53,060
You!
273
00:30:53,060 --> 00:30:55,850
I killed the Half-man Daoist.
274
00:30:55,850 --> 00:30:58,610
I can be proud of everything.
275
00:30:58,610 --> 00:31:04,750
From now on, I am Xiling's
most powerful Cultivator.
276
00:31:04,750 --> 00:31:09,990
Only I can kill Hades' Son.
277
00:31:12,050 --> 00:31:18,900
Just a little Pill and reading
a book are nothing.
278
00:31:19,230 --> 00:31:25,460
Long Qing, since you acted openly,
why are you fleeing?
279
00:31:25,460 --> 00:31:30,000
Abbot sent you here to Cultivate,
not to steal.
280
00:31:30,570 --> 00:31:35,890
How can an ordinary man like you
comprehend Heaven's Will?
281
00:31:35,890 --> 00:31:39,450
Long Qing, I don't understand.
282
00:31:39,450 --> 00:31:41,360
What did you experience?
283
00:31:41,360 --> 00:31:45,230
You made a mistake
but make out you're right.
284
00:31:45,230 --> 00:31:47,020
Give me the Pill!
285
00:31:57,920 --> 00:31:59,790
Senior Uncle.
286
00:32:00,540 --> 00:32:06,090
Have you seen poor kids
fight over candies?
287
00:32:08,840 --> 00:32:12,700
When in the Palace,
I didn't understand it.
288
00:32:12,700 --> 00:32:19,030
After I became a beggar
and slogged for you,
289
00:32:19,030 --> 00:32:21,760
I finally understood.
290
00:32:22,040 --> 00:32:26,390
The fought over candy
wasn't easy to get.
291
00:32:26,390 --> 00:32:29,700
So one should never give it up.
292
00:32:30,320 --> 00:32:32,900
Long Qing.
293
00:32:33,000 --> 00:32:40,150
Do you know it was all Abbot's
plan to train your mind?
294
00:32:44,210 --> 00:32:48,190
Abbot asked you people
to make me suffer?
295
00:32:50,270 --> 00:32:53,130
If it wasn't for him,
296
00:32:53,130 --> 00:32:58,080
how could we order around
his personal disciple?
297
00:32:58,080 --> 00:33:02,490
It's a pity Abbot misjudged you.
298
00:33:03,160 --> 00:33:06,900
I...also misjudged you.
299
00:33:06,900 --> 00:33:09,900
Long Qing, give me the Pill!
300
00:33:33,200 --> 00:33:34,990
Come.
301
00:33:35,550 --> 00:33:38,470
I consumed the Divine Pill.
302
00:33:38,470 --> 00:33:43,990
Even if you kill me now,
the Pill can't be retrieved.
303
00:33:55,320 --> 00:33:58,700
You entered Knowing Destiny.
304
00:33:59,000 --> 00:34:01,190
Senior Uncle.
305
00:34:01,520 --> 00:34:06,930
Letting me stay alive
is your best choice.
306
00:34:06,930 --> 00:34:11,380
Long Qing, I admire
your tenacity.
307
00:34:11,380 --> 00:34:15,390
But you forgot,
if everyone disobeys rules,
308
00:34:15,390 --> 00:34:19,990
Xiling won't last milennia.
309
00:34:24,200 --> 00:34:27,980
Senior Uncle. I'm here.
310
00:34:31,100 --> 00:34:33,020
Long Qing.
311
00:34:34,020 --> 00:34:35,930
Light won't be extinguished.
312
00:34:35,930 --> 00:34:38,340
Heavenly God is everlasting.
313
00:34:41,150 --> 00:34:44,600
Don't pursue him. Let him go.
314
00:34:44,600 --> 00:34:46,800
As he didn't die,
315
00:34:46,800 --> 00:34:52,700
maybe he's the one Dao Sect
has been seeking.
316
00:34:52,900 --> 00:34:55,200
Let him go.
317
00:34:55,300 --> 00:34:57,800
Yes, Abbot.
318
00:34:57,800 --> 00:35:00,400
Light won't be extinguished.
319
00:35:00,400 --> 00:35:03,500
Heavenly God is everlasting.
320
00:35:34,300 --> 00:35:39,100
[Ning Residence]
321
00:36:29,150 --> 00:36:31,650
How's Sang Sang doing?
322
00:36:32,600 --> 00:36:36,200
Do you know her potential
is high for Cultivation?
323
00:36:36,200 --> 00:36:39,600
I know it's high, but
don't know how high.
324
00:36:39,600 --> 00:36:41,100
Very high.
325
00:36:41,100 --> 00:36:44,900
So high, if I were you,
I'd die of shame.
326
00:36:46,000 --> 00:36:49,500
I'm not some girl robbed
of her chastity.
327
00:36:49,500 --> 00:36:52,300
Why would I die of shame?
328
00:36:54,740 --> 00:36:57,500
After everything ends,
329
00:36:57,500 --> 00:37:00,300
I myself will kill you.
330
00:37:00,300 --> 00:37:05,500
If it causes war between Tang
and Xiling, I don't care.
331
00:37:06,300 --> 00:37:08,260
What did I do to you?
332
00:37:08,260 --> 00:37:10,500
You eat my food.
333
00:37:10,500 --> 00:37:14,000
Don't talk of killing and dying
around Sang Sang.
334
00:37:14,300 --> 00:37:17,000
Young Master, you called me?
335
00:37:17,000 --> 00:37:18,850
No, no, no.
336
00:37:18,900 --> 00:37:21,400
Good girl. Keep practising.
337
00:37:29,500 --> 00:37:31,900
I'll give it back.
338
00:37:37,200 --> 00:37:41,900
At my level, I only
understood to a point.
339
00:37:41,900 --> 00:37:45,700
Even if I keep looking,
it won't matter.
340
00:37:46,500 --> 00:37:49,300
Knowing your own limits,
341
00:37:49,300 --> 00:37:54,700
you resist this Sword's temptation
and avoid greed.
342
00:37:54,700 --> 00:37:59,090
I admit your frame of mind
is rare.
343
00:37:59,600 --> 00:38:02,500
But I'm still outside
Knowing Destiny.
344
00:38:04,200 --> 00:38:06,900
Xia Hou broke the limit.
345
00:38:06,900 --> 00:38:10,700
He reached Wu Dao apex,
and entered Knowing Destiny.
346
00:38:10,700 --> 00:38:14,990
Cultivators can't beat
someone a level above.
347
00:38:15,900 --> 00:38:18,800
But we beat Lian Sheng.
348
00:38:18,800 --> 00:38:22,400
Don't forget, he was confined
for 23 years.
349
00:38:22,400 --> 00:38:25,200
Our victory was merely luck.
350
00:38:29,400 --> 00:38:32,100
A few days ago, geese
rested by the lake.
351
00:38:32,100 --> 00:38:34,800
Now they've flown south.
352
00:38:36,800 --> 00:38:38,900
Spring goes,
353
00:38:38,900 --> 00:38:40,900
summer comes,
354
00:38:40,900 --> 00:38:43,200
autumn returns.
355
00:38:43,200 --> 00:38:44,800
Winter arrives.
356
00:38:45,710 --> 00:38:50,470
This battle should begin soon.
357
00:39:00,200 --> 00:39:03,200
I want a favour from you.
358
00:39:03,200 --> 00:39:08,770
If I die, please take care
of Sang Sang.
359
00:39:12,000 --> 00:39:13,900
Your life is mine.
360
00:39:13,900 --> 00:39:17,900
No-one but me can take it.
361
00:39:18,100 --> 00:39:20,200
Why do you always
want to kill me?
362
00:39:20,200 --> 00:39:23,800
Why do I shelter someone who
wants to kill me all the time?
363
00:39:25,240 --> 00:39:27,000
I've thought about it.
364
00:39:27,000 --> 00:39:30,800
So I've decided, if we ever
become enemies,
365
00:39:30,800 --> 00:39:33,100
I can spare your life.
366
00:39:33,100 --> 00:39:35,200
But only once.
367
00:39:41,100 --> 00:39:42,990
Sang Sang is Daughter of Light.
368
00:39:42,990 --> 00:39:45,300
Protecting her is my duty.
369
00:39:49,700 --> 00:39:51,600
Thank you.
370
00:41:12,200 --> 00:41:14,100
Why can't you admit
your crime?
371
00:41:14,100 --> 00:41:17,900
For the world's people,
I did nothing wrong.
372
00:41:17,900 --> 00:41:21,900
- You still won't say it.
- Then defeat me.
373
00:41:41,600 --> 00:41:45,700
Impossible. I had the advantage.
374
00:41:45,700 --> 00:41:48,900
You forgot what Fu Zi said?
375
00:41:48,900 --> 00:41:54,500
That sword you own
is nothing but garbage.
376
00:42:09,800 --> 00:42:15,690
Brother, what will you do to me?
377
00:42:16,670 --> 00:42:18,900
In Tianqi Year One,
378
00:42:18,900 --> 00:42:22,600
did you bribe Censor Zhang Yuqi,
379
00:42:22,600 --> 00:42:27,200
document appraiser, Yan Suqing,
and Deputy-General Chen Zixian,
380
00:42:27,200 --> 00:42:31,700
to fake evidence of General Lin
committing treason?
381
00:42:31,700 --> 00:42:33,800
Yes.
382
00:42:33,800 --> 00:42:37,400
Did you collude with
Grand Priest of Light
383
00:42:37,400 --> 00:42:39,800
and Great General, Xia Hou,
384
00:42:39,800 --> 00:42:42,900
to murder General Lin's
household?
385
00:42:42,900 --> 00:42:44,200
Yes.
386
00:42:44,200 --> 00:42:46,200
Then tell me,
387
00:42:46,200 --> 00:42:50,900
what shall I do to you?
388
00:42:55,600 --> 00:42:57,690
Brother!
389
00:43:01,800 --> 00:43:06,190
Fu Zi said, correct one's mistakes.
390
00:43:12,400 --> 00:43:20,190
I committed that bloody crime
for the world's people.
391
00:43:20,830 --> 00:43:22,690
Brother.
392
00:43:25,490 --> 00:43:30,390
- Ever Night is coming.
- Ever Night is coming?
393
00:43:31,100 --> 00:43:34,000
Even if Ever Night truly
approaches,
394
00:43:34,000 --> 00:43:38,200
I'd never collude with others
to kill innocents.
395
00:43:38,200 --> 00:43:42,000
A real man will die with honour.
396
00:43:43,500 --> 00:43:51,600
He'll never believe crap legends
in order to live.
397
00:43:52,700 --> 00:43:54,500
[Ever Night]
398
00:44:17,900 --> 00:44:23,000
~Hey, I can only say sorry~
399
00:44:23,000 --> 00:44:29,300
~You, who've forgotten time,
look a bit lost~
400
00:44:29,300 --> 00:44:31,600
~You seem faraway, in front of me~
401
00:44:31,600 --> 00:44:37,100
~Time blinks by; take it easy~
402
00:44:37,100 --> 00:44:42,000
~Life is still the same~
403
00:44:42,000 --> 00:44:46,900
~Hey, let me change the ending~
404
00:44:46,900 --> 00:44:53,300
~Yet I can cover it up
only a short while~
405
00:44:53,300 --> 00:44:55,500
~Don't obsess or say sorry~
406
00:44:55,500 --> 00:44:58,200
~Loser just treats winner~
407
00:44:58,200 --> 00:45:04,100
~Better not meet rather
than cry on parting~
408
00:45:04,100 --> 00:45:07,120
~Night is long and dark~
409
00:45:07,120 --> 00:45:12,000
~Don't leave regrets~
410
00:45:12,000 --> 00:45:18,000
~I've seen right, wrong, gratitude,
grudges, words, acts~
411
00:45:18,000 --> 00:45:22,100
~I risk danger, desperate for you~
412
00:45:22,100 --> 00:45:25,000
~Umbrella in old Chang'an~
413
00:45:25,000 --> 00:45:28,800
~Night nears; talismans burn~
414
00:45:28,800 --> 00:45:36,000
~Fight till all is gone
in chaos and darkness~
415
00:45:36,000 --> 00:45:41,900
~See us blaze through darkness,
changing Heaven and Earth~
416
00:45:41,900 --> 00:45:46,100
~Spur the horses forward~
417
00:45:46,100 --> 00:45:49,000
~Geese fly south before snow~
418
00:45:49,000 --> 00:45:52,800
~Get drunk at a warm coast~
419
00:45:52,800 --> 00:45:58,800
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
420
00:45:58,800 --> 00:46:05,200
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
29971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.