All language subtitles for Diggerz.Black.Lung.Rises.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:11,131 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:11,407 --> 00:00:14,173 (DRAMATIC MUSIC) 3 00:00:15,440 --> 00:00:18,574 (SUSPENSEFUL TONE) 4 00:00:20,706 --> 00:00:23,308 (GENTLE MUSIC) 5 00:00:25,240 --> 00:00:27,973 (DRAMATIC MUSIC) 6 00:00:57,907 --> 00:00:59,905 MALE: Each dawn as we rise, 7 00:00:59,907 --> 00:01:02,004 Lord, we know all too well. 8 00:01:02,006 --> 00:01:06,174 We face only one thing, a pit filled with hell. 9 00:01:07,107 --> 00:01:09,807 To scratch out a living best that we can, 10 00:01:10,806 --> 00:01:13,905 but deep in the heart lies the soul of a man. 11 00:01:13,907 --> 00:01:17,372 With black covered faces and hard calloused hands, 12 00:01:17,374 --> 00:01:20,803 we work the dark tunnels unable to stand. 13 00:01:20,805 --> 00:01:24,504 To labor and toil as we harvest the coals, 14 00:01:24,506 --> 00:01:29,706 we silently pray, Lord, harvest our souls. 15 00:01:30,239 --> 00:01:32,607 (SPIRITS HOWLING) 16 00:01:38,141 --> 00:01:40,974 (DRAMATIC MUSIC) 17 00:01:58,173 --> 00:02:00,806 (TENSE MUSIC) 18 00:02:20,373 --> 00:02:23,272 (COW MOOING) 19 00:02:23,274 --> 00:02:26,141 (HEAVY BREATHING) 20 00:02:29,107 --> 00:02:31,241 It was just a dream. 21 00:02:36,439 --> 00:02:37,739 Only a dream. 22 00:02:40,139 --> 00:02:42,574 (SOFT MUSIC) 23 00:03:16,240 --> 00:03:18,106 Am I still dreaming? 24 00:03:28,472 --> 00:03:29,403 (DRAMATIC MUSIC) 25 00:03:29,405 --> 00:03:32,370 (FLIES BUZZING) 26 00:03:32,372 --> 00:03:35,271 What done this to my Betsy. 27 00:03:35,273 --> 00:03:36,837 I'm not sure. 28 00:03:36,839 --> 00:03:39,071 Might have been some college kids playing a prank 29 00:03:39,073 --> 00:03:44,107 or a mountain lion, maybe a bear. 30 00:03:48,807 --> 00:03:50,574 No college kids did that. 31 00:03:57,239 --> 00:03:58,673 No bear either. 32 00:03:59,907 --> 00:04:03,037 Then who or what would have done this, Mr. Hagerdy? 33 00:04:03,039 --> 00:04:06,106 Not sure, but it's not from this Earth. 34 00:04:09,239 --> 00:04:10,806 What is that supposed to mean? 35 00:04:11,807 --> 00:04:14,607 You mean it could be aliens from outer space? 36 00:04:15,805 --> 00:04:17,138 Listen if you don't have something of substance to offer 37 00:04:17,140 --> 00:04:20,038 I suggest you get the hell out of here. 38 00:04:20,040 --> 00:04:22,174 Look at the groove markings on the bones. 39 00:04:23,339 --> 00:04:25,804 Looks like a saw or a small pickax 40 00:04:25,806 --> 00:04:29,104 was cutting in on them or some... 41 00:04:29,106 --> 00:04:29,940 Or what? 42 00:04:32,974 --> 00:04:36,074 Something with razor sharp teeth was gnawing at them. 43 00:04:39,706 --> 00:04:42,703 Now I've seen what a bear and a mountain lion can do, 44 00:04:42,705 --> 00:04:44,171 and I'm here to tell the both of you 45 00:04:44,173 --> 00:04:47,238 this was not done by a bear or a mountain lion. 46 00:04:47,240 --> 00:04:48,536 So we've ruled out bears, 47 00:04:48,538 --> 00:04:50,704 and we've ruled out mountain lions. 48 00:04:50,706 --> 00:04:52,174 Now we're back to aliens? 49 00:04:53,572 --> 00:04:56,573 No, this is different. 50 00:04:57,539 --> 00:04:59,972 I don't know what but I have a feeling 51 00:04:59,974 --> 00:05:02,904 that something bad has fallen upon us. 52 00:05:02,906 --> 00:05:06,206 Sheriff, you better get ready. 53 00:05:13,206 --> 00:05:14,270 What do you think, sheriff? 54 00:05:14,272 --> 00:05:16,204 I think Mr. Hagerdy's been hittin' the bottle 55 00:05:16,206 --> 00:05:17,673 a little too much lately. 56 00:05:19,039 --> 00:05:19,973 I heard that. 57 00:05:20,874 --> 00:05:23,174 Yeah, I meant for you to. 58 00:05:30,407 --> 00:05:33,174 (GENTLE MUSIC) 59 00:06:39,872 --> 00:06:42,673 Maybe it wasn't just a dream. 60 00:06:47,407 --> 00:06:50,173 (DRAMATIC MUSIC) 61 00:06:54,373 --> 00:06:56,874 (BABY CRYING) 62 00:07:05,372 --> 00:07:08,907 (FOOTSTEPS APPROACHING) 63 00:07:10,305 --> 00:07:12,404 Hold on there, little lady. 64 00:07:12,406 --> 00:07:13,872 I could have killed you. 65 00:07:13,874 --> 00:07:16,371 What are you doing sneaking up on me like that? 66 00:07:16,373 --> 00:07:17,273 I wasn't sneaking. 67 00:07:18,806 --> 00:07:21,839 You'd have to be damn near deaf not to hear me coming up. 68 00:07:22,840 --> 00:07:25,336 Though I did see you're a little preoccupied. 69 00:07:25,338 --> 00:07:26,573 Yeah. 70 00:07:28,074 --> 00:07:29,704 I was deep in thought. 71 00:07:29,706 --> 00:07:30,739 About what? 72 00:07:32,306 --> 00:07:33,671 Why would you ask that? 73 00:07:33,673 --> 00:07:35,571 Just curious what would bring a young lady 74 00:07:35,573 --> 00:07:37,905 up to this spot in the middle of the woods. 75 00:07:37,907 --> 00:07:39,971 Do you know what happened here? 76 00:07:39,973 --> 00:07:42,136 100 years ago 12 people were forced 77 00:07:42,138 --> 00:07:44,903 into this mine by a wealthy coal mining baron, 78 00:07:44,905 --> 00:07:47,703 and the entrance was sealed off with dynamite. 79 00:07:47,705 --> 00:07:50,270 12, I thought it was 13. 80 00:07:50,272 --> 00:07:52,104 Well, yes and no. 81 00:07:52,106 --> 00:07:54,737 You see, one of the women was eight months pregnant, 82 00:07:54,739 --> 00:07:57,306 so really 13 souls were lost. 83 00:07:58,473 --> 00:08:00,438 Back in the '70s state authorities 84 00:08:00,440 --> 00:08:02,537 decided to open the mine 85 00:08:02,539 --> 00:08:03,838 in order to remove the remains 86 00:08:03,840 --> 00:08:05,803 of the people that were left there to die 87 00:08:05,805 --> 00:08:08,771 and give them a proper final resting place. 88 00:08:08,773 --> 00:08:12,236 The only problem was when they went in they didn't... 89 00:08:12,238 --> 00:08:14,337 They never found the bodies. 90 00:08:14,339 --> 00:08:15,771 Right. 91 00:08:15,773 --> 00:08:19,106 Not one single shred of human remains was ever found. 92 00:08:20,138 --> 00:08:24,106 They searched the mine for weeks but nothing. 93 00:08:26,006 --> 00:08:27,906 So you're familiar with the story? 94 00:08:28,673 --> 00:08:31,106 Yeah, I know the legend. 95 00:08:32,371 --> 00:08:33,703 Legend. 96 00:08:33,705 --> 00:08:36,006 It's documented historical fact. 97 00:08:37,071 --> 00:08:39,504 History is open to interpretation. 98 00:08:39,506 --> 00:08:41,070 Maybe so. 99 00:08:41,072 --> 00:08:44,339 It can be unkind to those that have lived through it. 100 00:08:46,773 --> 00:08:48,041 Those poor people. 101 00:08:49,240 --> 00:08:52,574 They all perished here in a cold dark hole in the ground. 102 00:08:53,372 --> 00:08:55,173 No one deserves to die that way. 103 00:08:57,839 --> 00:08:59,738 I've seen you in the bar where I work. 104 00:08:59,740 --> 00:09:01,972 Your name's Hagerdy, right? 105 00:09:01,974 --> 00:09:03,104 That's right. 106 00:09:03,106 --> 00:09:04,271 I'm Raven. 107 00:09:04,273 --> 00:09:06,370 Nice to meet you Mr. Hagerdy. 108 00:09:06,372 --> 00:09:09,336 Call my Hagerdy, just Hagerdy. 109 00:09:09,338 --> 00:09:11,536 Well, then, Hagerdy 110 00:09:11,538 --> 00:09:14,106 would you mind giving me a lift back into town? 111 00:09:15,172 --> 00:09:16,471 My pleasure. 112 00:09:16,473 --> 00:09:19,574 (SUSPENSEFUL TONE) 113 00:09:25,206 --> 00:09:28,171 So how do you know so much about the mine? 114 00:09:28,173 --> 00:09:29,804 I'm a PhD candidate. 115 00:09:29,806 --> 00:09:31,404 I'm writing my dissertation on 116 00:09:31,406 --> 00:09:33,671 20th Century workplace tragedies 117 00:09:33,673 --> 00:09:36,236 that ultimately led to reforms 118 00:09:36,238 --> 00:09:38,904 and safety guidelines to protect innocent 119 00:09:38,906 --> 00:09:43,070 hard-working Americans from being taken advantage of 120 00:09:43,072 --> 00:09:45,438 or even killed by greedy 121 00:09:45,440 --> 00:09:48,003 entrepreneurs and corporate machines. 122 00:09:48,005 --> 00:09:51,904 My major focus is on the coal mining industry. 123 00:09:51,906 --> 00:09:53,171 Sounds like important work. 124 00:09:53,173 --> 00:09:54,237 It is. 125 00:09:54,239 --> 00:09:56,104 I'm hoping to give voice to the forgotten people 126 00:09:56,106 --> 00:09:57,671 that gave their lives to help shape 127 00:09:57,673 --> 00:10:00,138 important changes in this country. 128 00:10:00,140 --> 00:10:03,574 They deserve to be heard and given their place in history. 129 00:10:04,406 --> 00:10:06,006 So you wanna know the title? 130 00:10:06,939 --> 00:10:08,470 Sure. 131 00:10:08,472 --> 00:10:11,037 Money, Madmen, and Massacres: 132 00:10:11,039 --> 00:10:13,204 The Tragic Events That Inspired Change 133 00:10:13,206 --> 00:10:16,140 In The 20th Century American Workplace. 134 00:10:17,273 --> 00:10:18,105 Catchy title. 135 00:10:20,506 --> 00:10:21,604 Maybe it's a bit over the top. 136 00:10:21,606 --> 00:10:23,337 It's a working title. 137 00:10:23,339 --> 00:10:25,203 Anyway, I do a lot of research 138 00:10:25,205 --> 00:10:27,503 trying to dig up the truth. 139 00:10:27,505 --> 00:10:29,002 I tend to get caught up in all of it, 140 00:10:29,004 --> 00:10:31,906 but that's how I know so much about the mine. 141 00:10:33,506 --> 00:10:34,340 Huh. 142 00:10:39,939 --> 00:10:42,673 (GENTLE MUSIC) 143 00:10:45,606 --> 00:10:47,604 Well, this is me. 144 00:10:47,606 --> 00:10:49,370 Thanks for the ride. 145 00:10:49,372 --> 00:10:50,604 Don't mention it. 146 00:10:50,606 --> 00:10:52,503 If you get a chance stop by the bar tonight. 147 00:10:52,505 --> 00:10:54,437 Your first beer is on me. 148 00:10:54,439 --> 00:10:55,740 I just may do that. 149 00:11:00,572 --> 00:11:02,739 Hey, one last thing. 150 00:11:03,472 --> 00:11:05,470 Have you ever seen an old midget 151 00:11:05,472 --> 00:11:07,205 with a long gray beard around here? 152 00:11:09,472 --> 00:11:10,706 Can't say that I have. 153 00:11:11,873 --> 00:11:13,707 Anything's possible in this town. 154 00:11:18,472 --> 00:11:19,807 You okay? 155 00:11:21,873 --> 00:11:23,273 Yeah, yeah, I'm fine. 156 00:11:24,206 --> 00:11:25,674 I'll catch you later. 157 00:11:28,539 --> 00:11:31,839 (CAR ENGINE REVVING) 158 00:11:38,506 --> 00:11:41,272 (DRAMATIC MUSIC) 159 00:12:00,638 --> 00:12:02,571 What are we gonna do to make sure 160 00:12:02,573 --> 00:12:04,804 another one of my cows is not slaughtered? 161 00:12:04,806 --> 00:12:06,504 Are our children safe? 162 00:12:06,506 --> 00:12:08,337 Is there a killer on the lose, Mr. Mayor? 163 00:12:08,339 --> 00:12:09,870 Now hold on everyone. 164 00:12:09,872 --> 00:12:11,869 Let's get an update from Sheriff Starling 165 00:12:11,871 --> 00:12:14,438 before the rumor mill runs out of control 166 00:12:14,440 --> 00:12:16,869 and we throw a panic over our town. 167 00:12:16,871 --> 00:12:18,505 Sheriff, what can you tell us? 168 00:12:18,507 --> 00:12:19,770 Thank you, mayor. 169 00:12:19,772 --> 00:12:22,171 The bottom line is we need to just not overreact. 170 00:12:22,173 --> 00:12:24,836 Okay, everybody, we just have a simple case of a bear 171 00:12:24,838 --> 00:12:27,671 or a wild animal that has attacked one 172 00:12:27,673 --> 00:12:29,737 of Farmer Smith's livestock, that's it. 173 00:12:29,739 --> 00:12:32,271 Farmer Smith indicated that there is in fact some 174 00:12:32,273 --> 00:12:36,970 speculation that this is more than a mere wildlife attack. 175 00:12:36,972 --> 00:12:37,969 That's right. 176 00:12:37,971 --> 00:12:41,470 Hagerdy said it can be space aliens. 177 00:12:41,472 --> 00:12:42,839 That's not what I said. 178 00:12:43,973 --> 00:12:46,740 (DRAMATIC MUSIC) 179 00:12:48,672 --> 00:12:52,172 I did say that whatever this is 180 00:12:53,205 --> 00:12:54,605 it's not from this Earth. 181 00:12:54,607 --> 00:12:55,839 Meaning what then? 182 00:12:57,805 --> 00:13:02,906 That (SIGHING) this is something dark, 183 00:13:04,206 --> 00:13:05,173 something evil. 184 00:13:06,572 --> 00:13:09,838 Evil, Mr. Hagerdy, how so? 185 00:13:10,938 --> 00:13:14,805 One should be very careful throwing about such words. 186 00:13:16,038 --> 00:13:18,671 Mr. Hagerdy, let's not get carried away 187 00:13:18,673 --> 00:13:19,969 with your extreme notions. 188 00:13:19,971 --> 00:13:21,904 We don't wanna needlessly frighten 189 00:13:21,906 --> 00:13:23,836 the good people of this community. 190 00:13:23,838 --> 00:13:25,837 You should be afraid. 191 00:13:25,839 --> 00:13:27,640 You should all be afraid. 192 00:13:28,674 --> 00:13:29,936 There's been a slow burning curse 193 00:13:29,938 --> 00:13:32,139 on this town for a 100 years. 194 00:13:33,472 --> 00:13:34,307 You know it. 195 00:13:35,307 --> 00:13:36,639 You can feel it. 196 00:13:37,905 --> 00:13:42,040 And now, there's a storm of evil that's come for us. 197 00:13:42,938 --> 00:13:44,870 How do you know this, Hagerdy? 198 00:13:44,872 --> 00:13:47,240 Have you seen this evil before? 199 00:13:48,839 --> 00:13:50,237 You all know my story. 200 00:13:50,239 --> 00:13:51,905 You know what I've been through. 201 00:13:53,673 --> 00:13:57,236 No, father, I have never seen this evil 202 00:13:57,238 --> 00:13:59,471 at least not face to face. 203 00:13:59,473 --> 00:14:01,270 But I know it exists. 204 00:14:01,272 --> 00:14:02,105 I have felt it. 205 00:14:04,538 --> 00:14:06,236 Let me ask you something, father 206 00:14:06,238 --> 00:14:08,570 have you ever seen God before 207 00:14:08,572 --> 00:14:10,805 and I don't mean in the laughter of children? 208 00:14:11,871 --> 00:14:13,904 I mean have you ever seen God before 209 00:14:13,906 --> 00:14:15,773 and looked him in the eyes? 210 00:14:17,706 --> 00:14:20,739 Yet, you still believe in his existence. 211 00:14:22,340 --> 00:14:25,004 Yes, of course. 212 00:14:25,006 --> 00:14:29,736 Mr. Hagerdy, your concern over this situation 213 00:14:29,738 --> 00:14:34,639 and your theatrics are well noted as is your drinking. 214 00:14:37,038 --> 00:14:39,972 I may be a drinker but no drunk. 215 00:14:42,605 --> 00:14:46,173 I have said my peace here today and now I'm done. 216 00:14:48,607 --> 00:14:49,940 This is all on you. 217 00:14:52,471 --> 00:14:54,136 Well, let's say for the moment 218 00:14:54,138 --> 00:14:57,670 that we're going to entertain your outlandish notion. 219 00:14:57,672 --> 00:14:58,973 What would you have us do? 220 00:15:01,673 --> 00:15:02,973 I don't know exactly. 221 00:15:04,039 --> 00:15:08,604 But I would try to figure out a way to stop this, 222 00:15:08,606 --> 00:15:12,206 to put an end to the evil chain that surrounds us. 223 00:15:16,839 --> 00:15:19,171 I wouldn't even listen to this guy, dad. 224 00:15:19,173 --> 00:15:20,806 This guy's just an old drunk. 225 00:15:21,805 --> 00:15:24,638 This is what these kind of forums are for 226 00:15:24,640 --> 00:15:27,205 to hear ideas and gather information. 227 00:15:28,405 --> 00:15:32,669 As you will all agree some ideas are not very good ones. 228 00:15:32,671 --> 00:15:33,804 Mr. Hagerdy for instance 229 00:15:33,806 --> 00:15:36,906 seems to be reading too much fiction lately. 230 00:15:37,938 --> 00:15:40,903 But there is nothing to be concerned about. 231 00:15:40,905 --> 00:15:44,639 Our community, our families are safe. 232 00:15:46,272 --> 00:15:48,872 (GENTLE MUSIC) 233 00:16:26,238 --> 00:16:29,071 (HEAVY SIGHING) 234 00:16:29,073 --> 00:16:30,906 Thought I'd take you up on that beer. 235 00:16:32,139 --> 00:16:33,105 Glad you came by. 236 00:16:35,171 --> 00:16:36,603 Thanks. 237 00:16:36,605 --> 00:16:38,069 Hey, I need to talk to you. 238 00:16:38,071 --> 00:16:41,204 Not right now after my shift ends, okay? 239 00:16:41,206 --> 00:16:42,040 Okay. 240 00:16:43,571 --> 00:16:46,403 Oh, excuse me. 241 00:16:46,405 --> 00:16:49,869 Mr. Hagerdy, I'm so sorry. 242 00:16:49,871 --> 00:16:51,636 I didn't mean to bump into you. 243 00:16:51,638 --> 00:16:53,870 Glad to see you're out having a few drinks 244 00:16:53,872 --> 00:16:57,603 getting those creative juices flowing, are ya? 245 00:16:57,605 --> 00:16:58,703 Are you gonna tell us some more 246 00:16:58,705 --> 00:17:00,936 of those camp fire stories (CHUCKLING). 247 00:17:00,938 --> 00:17:03,371 Brad, I think it's time you get home now. 248 00:17:03,373 --> 00:17:04,438 Or what? 249 00:17:04,440 --> 00:17:06,036 What are you gonna do? 250 00:17:06,038 --> 00:17:07,306 Scare me to death. 251 00:17:10,340 --> 00:17:11,802 (HEAVY SIGHING) 252 00:17:11,804 --> 00:17:14,306 Do you wanna take this outside Mr. Coal Mining tough guy? 253 00:17:15,672 --> 00:17:18,470 Coal mining is dangerous and difficult work. 254 00:17:18,472 --> 00:17:22,872 Compared to what I face, you and this situation are nothing, 255 00:17:23,838 --> 00:17:25,704 So, I would strongly advice that you get 256 00:17:25,706 --> 00:17:27,505 the hell out of here right now. 257 00:17:27,507 --> 00:17:30,273 (SOFT CHUCKLING) 258 00:17:31,906 --> 00:17:34,304 That's not very scary at all. 259 00:17:34,306 --> 00:17:37,103 What are you a lawyer? 260 00:17:37,105 --> 00:17:38,504 "I would strongly advise 261 00:17:38,506 --> 00:17:40,939 "you get the hell out of here right now." 262 00:17:43,072 --> 00:17:45,105 I'm gonna kick your ass, Hagerdy. 263 00:17:48,439 --> 00:17:49,802 The only person that's gonna be doing any 264 00:17:49,804 --> 00:17:51,670 ass kicking around here is me. 265 00:17:51,672 --> 00:17:53,569 You got three choices. 266 00:17:53,571 --> 00:17:55,870 Number one, I kick your ass. 267 00:17:55,872 --> 00:17:57,837 Number two, I call the sheriff, 268 00:17:57,839 --> 00:17:59,736 and you spend a night behind bars. 269 00:17:59,738 --> 00:18:02,836 Or number three, you get the hell out of here right now. 270 00:18:02,838 --> 00:18:04,337 Go home and sleep it off. 271 00:18:04,339 --> 00:18:05,169 What's it gonna be? 272 00:18:05,171 --> 00:18:06,370 Okay. 273 00:18:06,372 --> 00:18:07,204 - Huh? - Alright. 274 00:18:07,206 --> 00:18:08,803 Okay, cyclops. 275 00:18:08,805 --> 00:18:12,106 (GRUNTING) I'll leave. 276 00:18:27,673 --> 00:18:30,639 (DRAMATIC MUSIC) 277 00:18:32,205 --> 00:18:35,969 Yeah, well I was just blowing off some steam in there. 278 00:18:35,971 --> 00:18:38,039 I really wasn't gonna hurt old Hagerdy. 279 00:18:38,906 --> 00:18:40,369 Well, I had a good time tonight, 280 00:18:40,371 --> 00:18:42,570 except for that last little bit. 281 00:18:42,572 --> 00:18:44,837 Thanks for dinner and drinks, 282 00:18:44,839 --> 00:18:46,106 maybe too many drinks. 283 00:18:49,071 --> 00:18:53,037 You know, the night doesn't have to be over yet. 284 00:18:53,039 --> 00:18:55,805 (SOFT TAPPING) 285 00:18:57,571 --> 00:18:58,973 Did you just see that? 286 00:19:01,138 --> 00:19:03,138 I didn't see anything. 287 00:19:03,140 --> 00:19:04,739 The only thing I see is you. 288 00:19:05,639 --> 00:19:08,137 I can think of a few other ways 289 00:19:08,139 --> 00:19:09,705 that you can say thank you. 290 00:19:12,572 --> 00:19:15,240 (SOFT RUSTLING) 291 00:19:28,606 --> 00:19:30,206 That sounds nice. 292 00:19:33,572 --> 00:19:34,936 But not tonight. 293 00:19:34,938 --> 00:19:36,404 I have to get up early in the morning. 294 00:19:36,406 --> 00:19:37,470 (TENSE MUSIC) 295 00:19:37,472 --> 00:19:39,106 What if I don't wanna wait? 296 00:19:40,805 --> 00:19:42,204 Well, waiting will make it that much sweeter 297 00:19:42,206 --> 00:19:43,639 when it actually does happen. 298 00:19:44,372 --> 00:19:45,470 (DRAMATIC MUSIC) 299 00:19:45,472 --> 00:19:46,838 I'm done waiting. 300 00:19:52,538 --> 00:19:54,369 Come on baby. 301 00:19:54,371 --> 00:19:57,136 This is gonna be so good. 302 00:19:57,138 --> 00:19:58,173 Damn. 303 00:19:59,138 --> 00:20:00,870 - No. - Just relax. 304 00:20:00,872 --> 00:20:02,204 Stop. 305 00:20:02,206 --> 00:20:04,739 Come on, baby, just relax. 306 00:20:06,106 --> 00:20:08,140 It's gonna be so good. 307 00:20:14,438 --> 00:20:17,070 What the hell are you supposed to be? 308 00:20:17,072 --> 00:20:18,870 Halloween's over, man. 309 00:20:18,872 --> 00:20:20,803 You're ruining my date. 310 00:20:20,805 --> 00:20:22,706 Do you know who I am? 311 00:20:25,472 --> 00:20:27,703 (WOMAN SCREAMING) 312 00:20:27,705 --> 00:20:30,239 (TENSE MUSIC) 313 00:20:33,371 --> 00:20:36,139 (SOFT GAGGING) 314 00:20:56,240 --> 00:20:58,672 13 souls to pay the debt. 315 00:20:59,439 --> 00:21:01,206 13 souls I will get. 316 00:21:06,338 --> 00:21:09,105 (SOFT GAGGING) 317 00:21:37,805 --> 00:21:40,137 OPERATOR: 911 what's your emergency? 318 00:21:40,139 --> 00:21:42,470 (TENSE TONE) 319 00:21:42,472 --> 00:21:45,203 That shit supposed to be so good. 320 00:21:45,205 --> 00:21:46,403 I can't wait to try it. 321 00:21:46,405 --> 00:21:47,603 Well, let's get some pizza and beer 322 00:21:47,605 --> 00:21:50,204 and go back to the garage and spark one up. 323 00:21:50,206 --> 00:21:51,404 Totally, good plan. 324 00:21:51,406 --> 00:21:53,705 Wait let's just smoke one right now? 325 00:21:55,439 --> 00:21:57,204 Even better plan. 326 00:21:57,206 --> 00:21:58,736 (GLASS BREAKING) 327 00:21:58,738 --> 00:22:00,537 What the hell, dude? 328 00:22:00,539 --> 00:22:02,240 Douche bag, where you going? 329 00:22:21,605 --> 00:22:23,303 Awesome costume, bro. 330 00:22:23,305 --> 00:22:25,206 Yeah, where's the party? 331 00:22:29,673 --> 00:22:32,004 (TENSE MUSIC) 332 00:22:32,006 --> 00:22:34,872 (HEAVY BREATHING) 333 00:22:44,272 --> 00:22:45,704 Surreal. 334 00:22:45,706 --> 00:22:47,839 Hey, man, you want a hit? 335 00:22:50,372 --> 00:22:51,836 Whatever. 336 00:22:51,838 --> 00:22:54,803 Do you ever wonder why Raven wears that eye patch? 337 00:22:54,805 --> 00:22:56,973 BILL: Wait Raven wears an eye patch? 338 00:23:05,272 --> 00:23:06,703 You ready for another beer? 339 00:23:06,705 --> 00:23:09,705 Well, after all the excitement, why not. 340 00:23:18,405 --> 00:23:20,236 So, Raven, is there anything else 341 00:23:20,238 --> 00:23:21,704 that needs to be done back here? 342 00:23:21,706 --> 00:23:24,137 Hey, Alex, this is my friend Hagerdy. 343 00:23:24,139 --> 00:23:26,336 Hagerdy, this is Alex. 344 00:23:26,338 --> 00:23:28,170 Hello there, I'm Alex Niva. 345 00:23:28,172 --> 00:23:31,702 It's a pleasure to make your acquaintance, Mr. Hagerdy, sir. 346 00:23:31,704 --> 00:23:35,070 Nice to meet you kid, but call me just Hagerdy. 347 00:23:35,072 --> 00:23:35,803 Yes, sir. 348 00:23:35,805 --> 00:23:36,904 Hey, when you get a chance 349 00:23:36,906 --> 00:23:38,269 please retook the first bar tab 350 00:23:38,271 --> 00:23:39,937 and ice down everything. 351 00:23:39,939 --> 00:23:42,503 I serve at your pleasure my royal princess. 352 00:23:42,505 --> 00:23:43,606 Get out of here. 353 00:23:46,339 --> 00:23:47,769 What's with the kid's accent? 354 00:23:47,771 --> 00:23:50,269 He's a foreign exchange student from Finland. 355 00:23:50,271 --> 00:23:52,705 He's a good kid, hard worker, 356 00:23:53,505 --> 00:23:54,706 and smart as a whip. 357 00:23:55,472 --> 00:23:57,040 He's a little sweet on ya? 358 00:23:57,905 --> 00:24:00,602 Yeah, maybe just a little bit. 359 00:24:00,604 --> 00:24:02,602 Well, who wouldn't be. 360 00:24:02,604 --> 00:24:05,502 Hagerdy, are you flirting with me? 361 00:24:05,504 --> 00:24:09,204 Hell no, I'm just making an observation. 362 00:24:10,605 --> 00:24:13,872 Besides I'm old enough to be your father for Christ sakes. 363 00:24:14,805 --> 00:24:16,202 Grandfather maybe. 364 00:24:16,204 --> 00:24:19,072 Hey, I'm not that old. 365 00:24:21,272 --> 00:24:22,603 Or am I? 366 00:24:22,605 --> 00:24:24,003 (SOFT CHUCKLING) 367 00:24:24,005 --> 00:24:26,673 (SIREN BLARING) 368 00:24:34,204 --> 00:24:36,370 That was really close by. 369 00:24:36,372 --> 00:24:39,437 I think we ought to check it out. 370 00:24:39,439 --> 00:24:42,906 (CAMERA BULB FLASHING) 371 00:24:44,705 --> 00:24:47,672 (DRAMATIC MUSIC) 372 00:24:56,338 --> 00:24:57,736 Sheriff, I know it sounds crazy, 373 00:24:57,738 --> 00:24:59,870 but that's what happened. 374 00:24:59,872 --> 00:25:01,305 Alright thank you for your statement. 375 00:25:02,705 --> 00:25:03,737 Would you be willing to come to the station tomorrow 376 00:25:03,739 --> 00:25:05,170 sit with our sketch artist? 377 00:25:05,172 --> 00:25:06,803 You can make a composite drawing of this male suspect. 378 00:25:06,805 --> 00:25:10,572 Yeah, of course but I'm telling you this wasn't a man. 379 00:25:12,039 --> 00:25:13,139 It was a monster. 380 00:25:14,372 --> 00:25:15,769 Sheriff, do you have enough? 381 00:25:15,771 --> 00:25:17,004 I'd like to get her to the hospital now 382 00:25:17,006 --> 00:25:18,437 so the doctors can get her checked out. 383 00:25:18,439 --> 00:25:21,040 Yeah, go head, bye. 384 00:25:21,905 --> 00:25:24,803 Wait, sheriff, one more thing. 385 00:25:24,805 --> 00:25:26,239 It's probably it nothing. 386 00:25:27,404 --> 00:25:28,503 There was a little man in the alley 387 00:25:28,505 --> 00:25:29,939 just before we walked in. 388 00:25:32,405 --> 00:25:33,239 A little man. 389 00:25:34,071 --> 00:25:35,536 Yeah, like a dwarf. 390 00:25:35,538 --> 00:25:39,035 He had a hat and a beard sort of like 391 00:25:39,037 --> 00:25:41,337 those statues people put in their front yard. 392 00:25:41,339 --> 00:25:43,470 You mean a gnome. 393 00:25:43,472 --> 00:25:44,306 Right like that 394 00:25:45,471 --> 00:25:46,838 except without the pointy red hat. 395 00:25:47,805 --> 00:25:49,906 He sort of looked old and out of place. 396 00:25:52,806 --> 00:25:54,469 It was probably nothing. 397 00:25:54,471 --> 00:25:55,940 No, no, no, I got it. 398 00:25:56,705 --> 00:25:58,904 No detail's unimportant, okay. 399 00:25:58,906 --> 00:26:00,470 Let's get her to a hospital. 400 00:26:00,472 --> 00:26:01,673 Thank you. 401 00:26:06,805 --> 00:26:09,805 Monsters, dwarfs this is just gettin' better and better. 402 00:26:10,839 --> 00:26:12,940 They legalize marijuana in this state? 403 00:26:15,205 --> 00:26:17,203 Sheriff, can you tell me what happened here? 404 00:26:17,205 --> 00:26:18,837 Yes a very unfortunate 405 00:26:18,839 --> 00:26:20,269 incident occurred here this evening. 406 00:26:20,271 --> 00:26:21,403 There was one fatality. 407 00:26:21,405 --> 00:26:22,970 It's an ongoing investigation... 408 00:26:22,972 --> 00:26:25,338 Was this a accident or was it deliberate? 409 00:26:26,471 --> 00:26:27,637 It's being ruled as a homicide. 410 00:26:27,639 --> 00:26:28,870 Who was the victim? 411 00:26:28,872 --> 00:26:30,369 That information's not being released 412 00:26:30,371 --> 00:26:32,103 until the next of kin is notified. 413 00:26:32,105 --> 00:26:33,570 REPORTER: Do you have any suspects? 414 00:26:33,572 --> 00:26:35,469 No, like I said it's an ongoing investigation. 415 00:26:35,471 --> 00:26:37,337 We're just gettin' started. 416 00:26:37,339 --> 00:26:38,703 We'll learn more as the days come. 417 00:26:38,705 --> 00:26:40,103 Okay, let's go home. 418 00:26:40,105 --> 00:26:42,536 So there may well be a serial killer on the lose then? 419 00:26:42,538 --> 00:26:45,437 No, one murder doesn't justify a serial killer. 420 00:26:45,439 --> 00:26:46,904 The people have a right to know. 421 00:26:46,906 --> 00:26:49,170 Hey, listen the body's not even cold yet. 422 00:26:49,172 --> 00:26:50,636 Will you give us a chance to do our job? 423 00:26:50,638 --> 00:26:52,536 So you'd rather people be left in the dark. 424 00:26:52,538 --> 00:26:54,335 I want people to be informed by the facts. 425 00:26:54,337 --> 00:26:56,404 Alright, we don't even know what the hell is going on here. 426 00:26:56,406 --> 00:26:58,302 Masters, do me a favor don't make this 427 00:26:58,304 --> 00:26:59,403 into something that it's not. 428 00:26:59,405 --> 00:27:01,135 Okay, now that's enough questions. 429 00:27:01,137 --> 00:27:04,003 You'll give me an exclusive when you know something. 430 00:27:04,005 --> 00:27:05,337 Yes. 431 00:27:05,339 --> 00:27:06,172 Goodnight. 432 00:27:07,438 --> 00:27:10,335 (CAMERA BULB FLASHING) 433 00:27:10,337 --> 00:27:11,239 Ah, Jesus. 434 00:27:13,371 --> 00:27:14,205 Poor kid. 435 00:27:15,505 --> 00:27:17,002 Hey, what are you two doing here. 436 00:27:17,004 --> 00:27:18,470 This is a crime scene you know you can't be here, 437 00:27:18,472 --> 00:27:21,035 and you this is the second time today 438 00:27:21,037 --> 00:27:22,836 you've butted into police business. 439 00:27:22,838 --> 00:27:24,203 At least I'm consistent. 440 00:27:24,205 --> 00:27:26,969 If I need your help I'll ask for it, okay. 441 00:27:26,971 --> 00:27:29,336 You two get the hell out of here. 442 00:27:29,338 --> 00:27:30,202 One question. 443 00:27:30,204 --> 00:27:31,236 JAKE: What? 444 00:27:31,238 --> 00:27:32,669 Any idea what the miner's tag is about? 445 00:27:32,671 --> 00:27:34,069 The what? 446 00:27:34,071 --> 00:27:36,806 The brass plate on his forehead there. 447 00:27:38,138 --> 00:27:39,202 I don't know what that is. 448 00:27:39,204 --> 00:27:41,070 In the old days it was used to identity 449 00:27:41,072 --> 00:27:43,602 anybody that was in the mine at any given time. 450 00:27:43,604 --> 00:27:45,470 It acted like an accounting system 451 00:27:45,472 --> 00:27:47,404 to keep track of the bodies. 452 00:27:47,406 --> 00:27:51,136 Maybe whoever is doing this is trying to tell us something. 453 00:27:51,138 --> 00:27:53,102 I've yet to assess the crime scene. 454 00:27:53,104 --> 00:27:54,570 Okay, there's still a lot of evidence 455 00:27:54,572 --> 00:27:57,239 that needs to accounted for, cataloged, and reviewed. 456 00:27:58,638 --> 00:28:01,104 Like the bloody boot prints leading away from the body? 457 00:28:02,439 --> 00:28:03,905 Yes, exactly. 458 00:28:07,305 --> 00:28:08,268 Hey, Pam, come over here. 459 00:28:08,270 --> 00:28:09,469 Let's get a shot of these. 460 00:28:09,471 --> 00:28:12,869 (CAMERA BULB FLASHING) 461 00:28:12,871 --> 00:28:14,705 Alright come on, guys, let's go. 462 00:28:16,539 --> 00:28:19,570 Hey, listen we've never handled a murder before. 463 00:28:19,572 --> 00:28:21,504 I don't know the last time something 464 00:28:21,506 --> 00:28:23,235 like this has ever happened here. 465 00:28:23,237 --> 00:28:24,738 I don't know that it ever has. 466 00:28:26,705 --> 00:28:29,702 Hey, I understand that you and Brad exchanged words tonight? 467 00:28:29,704 --> 00:28:31,570 Yeah, that's right. 468 00:28:31,572 --> 00:28:33,739 Did you have something to do with this? 469 00:28:35,304 --> 00:28:36,138 No. 470 00:28:37,204 --> 00:28:38,504 But if I would have done it, 471 00:28:38,506 --> 00:28:41,403 I would have taken his head clean off. 472 00:28:41,405 --> 00:28:42,636 He didn't do it. 473 00:28:42,638 --> 00:28:43,802 He was in the bar the whole night with me 474 00:28:43,804 --> 00:28:45,636 and 50 other witnesses. 475 00:28:45,638 --> 00:28:46,805 He never left. 476 00:28:48,104 --> 00:28:50,770 Alright, I'm just doing my job, okay guys. 477 00:28:50,772 --> 00:28:52,502 Do me a favor get home. 478 00:28:52,504 --> 00:28:54,772 Please stay out of my way, all right. 479 00:28:58,271 --> 00:28:59,503 What do you think? 480 00:28:59,505 --> 00:29:00,636 (HEAVY SIGHING) 481 00:29:00,638 --> 00:29:02,039 I think I need a drink. 482 00:29:06,372 --> 00:29:08,872 (TENSE MUSIC) 483 00:29:31,105 --> 00:29:33,872 (DRAMATIC MUSIC) 484 00:29:44,372 --> 00:29:45,905 So whatever happened to you? 485 00:29:46,639 --> 00:29:49,905 Why are you so bitter, so angry? 486 00:29:55,137 --> 00:29:57,171 I pretty much hate the whole world. 487 00:29:58,037 --> 00:29:58,871 Why? 488 00:30:00,304 --> 00:30:01,738 What do you mean? 489 00:30:03,938 --> 00:30:06,704 I was working the coal mines in Pennsylvania. 490 00:30:06,706 --> 00:30:08,139 I was there for five years. 491 00:30:09,071 --> 00:30:10,138 I had a great crew. 492 00:30:11,071 --> 00:30:12,071 We were like family. 493 00:30:14,704 --> 00:30:16,203 The company wanted us to work 494 00:30:16,205 --> 00:30:19,569 farther and deeper than we've ever gone before 495 00:30:19,571 --> 00:30:21,204 working faster than we should've. 496 00:30:23,005 --> 00:30:24,535 The suits in the front office were trying 497 00:30:24,537 --> 00:30:27,637 to make this big year end bonus. 498 00:30:27,639 --> 00:30:28,772 I said, "No." 499 00:30:29,606 --> 00:30:30,639 They insisted. 500 00:30:31,672 --> 00:30:33,103 They even offered us additional 501 00:30:33,105 --> 00:30:35,639 financial incentives to keep going. 502 00:30:37,438 --> 00:30:39,836 My crew needed the money for their families 503 00:30:39,838 --> 00:30:43,637 around the holidays, so we kept going. 504 00:30:43,639 --> 00:30:45,939 The structural engineers said it was safe. 505 00:30:48,272 --> 00:30:50,204 We hit such a sweet streak. 506 00:30:52,438 --> 00:30:55,369 We pulled out more coal in three days 507 00:30:55,371 --> 00:30:57,039 than most crews did in a month. 508 00:30:58,472 --> 00:30:59,771 We were heroes. 509 00:31:03,638 --> 00:31:06,272 Then the world fell in on top of us. 510 00:31:07,671 --> 00:31:09,271 We all survived the cave in. 511 00:31:10,672 --> 00:31:13,672 But it took them three weeks to finally reach us. 512 00:31:15,304 --> 00:31:17,838 I was the only one that made it. 513 00:31:20,737 --> 00:31:22,872 I told my men that we'd be okay. 514 00:31:23,804 --> 00:31:25,838 That I would get them all out safely 515 00:31:26,871 --> 00:31:28,837 and back to their families. 516 00:31:35,371 --> 00:31:36,572 I failed them. 517 00:31:38,703 --> 00:31:41,005 It wasn't your fault. 518 00:31:41,939 --> 00:31:43,169 No, it wasn't. 519 00:31:43,171 --> 00:31:45,871 It's the damn structural engineer's fault. 520 00:31:48,671 --> 00:31:49,971 It only felt like my fault. 521 00:31:51,971 --> 00:31:55,004 I should've died down there in that mine with my friends. 522 00:31:57,338 --> 00:31:59,038 Part of me did die down there. 523 00:32:01,037 --> 00:32:06,104 Empty on the inside, like a cold dark mine. 524 00:32:07,671 --> 00:32:12,838 That is why I'm so bitter and so angry. 525 00:32:14,938 --> 00:32:16,701 (DRAMATIC MUSIC) 526 00:32:16,703 --> 00:32:20,204 Does that help answer your question? 527 00:32:22,737 --> 00:32:25,002 I know how you feel. 528 00:32:25,004 --> 00:32:26,039 I've lost men too. 529 00:32:29,703 --> 00:32:31,003 You can't just give up. 530 00:32:31,005 --> 00:32:33,136 You have to keep living your life. 531 00:32:33,138 --> 00:32:37,202 What honor the memory of my fallen friends? 532 00:32:37,204 --> 00:32:38,036 Yes. 533 00:32:38,038 --> 00:32:38,802 That's bullshit. 534 00:32:38,804 --> 00:32:40,737 It doesn't work that way. 535 00:32:41,670 --> 00:32:45,736 It's like blowing rainbow smoke up my ass. 536 00:32:45,738 --> 00:32:46,772 No, it's not. 537 00:32:48,137 --> 00:32:49,571 Do you think your friends would have 538 00:32:50,602 --> 00:32:51,703 wanted it any different for you? 539 00:32:51,705 --> 00:32:54,272 Don't you think they'd be happy you survived. 540 00:32:55,472 --> 00:32:57,904 You have to honor their memory with your life. 541 00:33:13,972 --> 00:33:15,005 Here's to. 542 00:33:17,871 --> 00:33:20,868 To those that have gone before us. 543 00:33:20,870 --> 00:33:24,004 To those who have gone before us. 544 00:33:38,571 --> 00:33:40,601 So is this what you wanted to talk to me about? 545 00:33:40,603 --> 00:33:43,435 The things you said at the town hall meeting 546 00:33:43,437 --> 00:33:46,038 I believe you ever word of it. 547 00:33:46,770 --> 00:33:48,938 You may be the only one. 548 00:33:49,971 --> 00:33:53,902 Something bad has a hold on this place. 549 00:33:53,904 --> 00:33:56,505 I think it has to do with the mine, 550 00:33:57,535 --> 00:33:58,139 the tragedy that happened there. 551 00:33:59,171 --> 00:34:01,272 I'm not sure why or how, 552 00:34:02,171 --> 00:34:04,768 but it's linked together. 553 00:34:04,770 --> 00:34:06,902 Why would you say that? 554 00:34:06,904 --> 00:34:10,437 It's like this feeling that I have. 555 00:34:10,439 --> 00:34:12,668 I had a dream about the mine last night. 556 00:34:12,670 --> 00:34:14,036 That's why I went there today. 557 00:34:14,038 --> 00:34:15,139 I wanted to see it. 558 00:34:16,671 --> 00:34:18,939 I felt connected somehow. 559 00:34:21,138 --> 00:34:23,402 That's very interesting. 560 00:34:23,404 --> 00:34:25,972 When I was standing there, 561 00:34:28,437 --> 00:34:29,571 it was like 562 00:34:32,104 --> 00:34:33,904 I could feel the pain 563 00:34:34,905 --> 00:34:37,305 and torture that those people experienced. 564 00:34:40,638 --> 00:34:43,635 I could feel it coursing through my veins. 565 00:34:43,637 --> 00:34:45,771 I could hear them suffering. 566 00:34:47,671 --> 00:34:48,938 It was awful. 567 00:34:50,570 --> 00:34:52,668 Certainly sounds that way. 568 00:34:52,670 --> 00:34:54,903 So why were you there today? 569 00:34:54,905 --> 00:34:58,036 Same as you I wanted to see it. 570 00:34:58,038 --> 00:34:59,071 Why? 571 00:35:01,570 --> 00:35:04,369 The mine is the key to the whole thing. 572 00:35:04,371 --> 00:35:05,204 It has to be. 573 00:35:06,971 --> 00:35:09,135 I just wanted to see it with my own eyes. 574 00:35:09,137 --> 00:35:12,602 See if I could get a sense of something. 575 00:35:12,604 --> 00:35:15,469 Did you? 576 00:35:15,471 --> 00:35:18,502 I didn't have the same experience you did. 577 00:35:18,504 --> 00:35:19,972 But I did feel something. 578 00:35:21,372 --> 00:35:22,805 RAVEN: What? 579 00:35:23,970 --> 00:35:24,804 Danger. 580 00:35:25,838 --> 00:35:26,672 Evil. 581 00:35:28,071 --> 00:35:28,905 Death. 582 00:35:31,571 --> 00:35:34,136 Jane said she saw a little man. 583 00:35:34,138 --> 00:35:37,568 That sounds like the same man that I saw last night. 584 00:35:37,570 --> 00:35:39,071 He must be a part of this too. 585 00:35:41,505 --> 00:35:43,072 I wonder who he is? 586 00:35:44,204 --> 00:35:46,837 Actually it's not who he is 587 00:35:48,370 --> 00:35:50,236 it's more like what he is. 588 00:35:50,238 --> 00:35:51,803 How long have you been there? 589 00:35:51,805 --> 00:35:53,204 Well, long enough. 590 00:35:58,204 --> 00:36:00,139 Okay, kid, what is he? 591 00:36:01,305 --> 00:36:03,203 They're called diggers. 592 00:36:03,205 --> 00:36:04,735 They're kind of like leprechauns 593 00:36:04,737 --> 00:36:06,769 or gnomes to the underground world. 594 00:36:06,771 --> 00:36:09,168 Some miners believe they act like an early warning system. 595 00:36:09,170 --> 00:36:11,601 They would, you know, make knocking sounds 596 00:36:11,603 --> 00:36:13,636 for an explosion or a cave in. 597 00:36:13,638 --> 00:36:15,536 Some miners believe they act as culprits 598 00:36:15,538 --> 00:36:18,137 of incidents that have happened in the mines. 599 00:36:18,139 --> 00:36:20,603 How do you know all this? 600 00:36:20,605 --> 00:36:23,103 Well, my grandfather before he moved to Finland 601 00:36:23,105 --> 00:36:25,502 to marry my grandmother and become a fisherman, 602 00:36:25,504 --> 00:36:27,801 he used to be a coal miner in Wales. 603 00:36:27,803 --> 00:36:29,037 He'd tell me all these stories 604 00:36:29,039 --> 00:36:31,236 about his days working the mines. 605 00:36:31,238 --> 00:36:32,468 So what about you, Mr. Hagerdy, 606 00:36:32,470 --> 00:36:35,071 have you ever seen the diggers? 607 00:36:36,070 --> 00:36:38,805 That's the stuff of coal miners folklore 608 00:36:40,037 --> 00:36:44,971 like Santa Claus, the Easter bunny bullshit like that. 609 00:36:45,671 --> 00:36:47,605 I never believed any of it. 610 00:36:49,437 --> 00:36:51,070 Till I saw one. 611 00:36:51,072 --> 00:36:53,837 (DRAMATIC MUSIC) 612 00:38:52,471 --> 00:38:54,039 That digger saved my life. 613 00:38:55,138 --> 00:38:56,804 Holy cow. 614 00:38:57,537 --> 00:38:58,969 I keep it for luck. 615 00:38:58,971 --> 00:39:01,270 Only these days I fill it with Bourbon. 616 00:39:04,972 --> 00:39:07,172 Then that little man that I saw 617 00:39:08,271 --> 00:39:10,768 he must be one of the diggers. 618 00:39:10,770 --> 00:39:12,969 He's here to warn us. 619 00:39:12,971 --> 00:39:14,135 But about what? 620 00:39:14,137 --> 00:39:16,571 Something bad that's gonna happen. 621 00:39:17,771 --> 00:39:19,968 What do you think we should do? 622 00:39:19,970 --> 00:39:21,038 Research. 623 00:39:23,104 --> 00:39:26,338 Sometimes you have to look back in order to move forward. 624 00:39:28,205 --> 00:39:31,338 (DOORBELL RINGING) 625 00:39:34,003 --> 00:39:39,105 Jake, what's that son of mine done now? 626 00:39:40,171 --> 00:39:41,337 Mayor Dickerson, I'm afraid I have some bad news. 627 00:39:43,203 --> 00:39:44,038 What is it? 628 00:39:49,037 --> 00:39:50,502 Brad is dead. 629 00:39:50,504 --> 00:39:53,139 (SOFT MUSIC) 630 00:39:57,437 --> 00:39:58,737 Just leave. 631 00:40:04,169 --> 00:40:05,104 Come on in. 632 00:40:12,237 --> 00:40:14,872 (SOFT MUSIC) 633 00:40:34,037 --> 00:40:34,837 Sit down. 634 00:40:36,404 --> 00:40:38,004 Tell me what happened to my son. 635 00:40:39,003 --> 00:40:40,269 Based upon the information provided 636 00:40:40,271 --> 00:40:42,772 by the young lady that was with Brad tonight, 637 00:40:44,005 --> 00:40:44,838 he was murdered. 638 00:40:46,203 --> 00:40:46,972 Murdered. 639 00:40:52,505 --> 00:40:53,305 Why? 640 00:40:54,837 --> 00:40:57,304 All the details are a little vague at this time. 641 00:40:58,304 --> 00:41:00,302 Did she say who did it? 642 00:41:00,304 --> 00:41:02,036 There's not much to go on. 643 00:41:02,038 --> 00:41:05,302 She was injured at the incident, a concussion 644 00:41:05,304 --> 00:41:07,401 so her vision was impaired. 645 00:41:07,403 --> 00:41:08,772 Well, what did she say? 646 00:41:11,370 --> 00:41:12,638 Well, sir, she said 647 00:41:16,204 --> 00:41:17,402 a monster did it. 648 00:41:17,404 --> 00:41:18,872 A monster. 649 00:41:20,637 --> 00:41:22,702 What the hell does that mean? 650 00:41:22,704 --> 00:41:24,169 Listen, sir, please, 651 00:41:24,171 --> 00:41:26,102 understand there was some drinking involved too. 652 00:41:26,104 --> 00:41:28,435 So between the alcohol and the injury 653 00:41:28,437 --> 00:41:30,902 the details are a little sketchy. 654 00:41:30,904 --> 00:41:31,737 No. 655 00:41:33,437 --> 00:41:35,238 No, I don't understand at all. 656 00:41:37,571 --> 00:41:38,972 My son is... 657 00:41:42,236 --> 00:41:43,304 My son is dead. 658 00:41:46,671 --> 00:41:47,972 I'm sorry, Mr. Mayor. 659 00:41:50,938 --> 00:41:51,738 Please go. 660 00:41:54,137 --> 00:41:54,939 Yes, sir. 661 00:41:58,371 --> 00:42:00,671 How was he killed? 662 00:42:05,004 --> 00:42:05,804 How? 663 00:42:07,403 --> 00:42:08,671 His throat was cut. 664 00:42:09,704 --> 00:42:10,772 Massive bleeding. 665 00:42:18,505 --> 00:42:20,071 Do you think he suffered? 666 00:42:21,804 --> 00:42:23,337 If he did it wasn't for long. 667 00:42:26,571 --> 00:42:28,969 You find who did this? 668 00:42:28,971 --> 00:42:29,805 Yes, sir. 669 00:42:34,938 --> 00:42:36,968 Mr. Mayor, listen there's something else that I want you to 670 00:42:36,970 --> 00:42:40,104 hear from me so you don't get blind sided by somebody else. 671 00:42:41,304 --> 00:42:43,904 She's also claiming that Brad sexually assaulted her. 672 00:42:46,170 --> 00:42:47,238 He tried to rape her. 673 00:42:50,170 --> 00:42:52,769 Do you think she's telling the truth? 674 00:42:52,771 --> 00:42:54,872 There's no reason to think otherwise. 675 00:43:06,371 --> 00:43:09,204 (DRAMATIC MUSIC) 676 00:43:17,536 --> 00:43:18,401 Hey, babe. 677 00:43:18,403 --> 00:43:19,605 Hey, baby. 678 00:43:20,437 --> 00:43:21,939 Rough day at the office. 679 00:43:24,337 --> 00:43:25,171 Yeah. 680 00:43:26,438 --> 00:43:28,738 Mayor Dickerson's son Brad was killed. 681 00:43:29,403 --> 00:43:30,501 What? 682 00:43:30,503 --> 00:43:32,001 Oh, my god what happened? 683 00:43:32,003 --> 00:43:33,835 I don't know. 684 00:43:33,837 --> 00:43:37,003 We haven't put the pieces together yet but he was murdered. 685 00:43:37,637 --> 00:43:39,367 Murdered, really? 686 00:43:39,369 --> 00:43:40,203 Yeah. 687 00:43:43,637 --> 00:43:46,235 Let's talk about something else, huh. 688 00:43:46,237 --> 00:43:47,868 How was your day? 689 00:43:47,870 --> 00:43:51,435 Oh, you know the usual, 690 00:43:51,437 --> 00:43:54,771 ABCs, crayons, construction paper. 691 00:43:55,505 --> 00:43:57,268 The kids are great. 692 00:43:57,270 --> 00:43:58,736 They're excited about the school year ending 693 00:43:58,738 --> 00:44:00,803 and going on summer vacation. 694 00:44:00,805 --> 00:44:06,003 Yeah, when I was a kid this was my favorite time of year. 695 00:44:08,503 --> 00:44:10,434 Finish your beer and come to bed. 696 00:44:10,436 --> 00:44:11,671 Okay. 697 00:44:15,003 --> 00:44:17,605 (SOFT MUSIC) 698 00:44:26,771 --> 00:44:31,705 You know I thought I wanted something more from this job, 699 00:44:32,871 --> 00:44:37,204 more adventure, more excitement, something. 700 00:44:41,537 --> 00:44:44,938 But after today I realize I had it all wrong. 701 00:44:48,503 --> 00:44:51,705 The grocery store, parking tickets, 702 00:44:54,004 --> 00:44:58,672 the football games, the normal boring stuff 703 00:45:02,505 --> 00:45:03,838 that's what it's all about. 704 00:45:09,103 --> 00:45:10,604 The every day is perfect. 705 00:45:21,805 --> 00:45:22,772 Baby, 706 00:45:25,638 --> 00:45:27,402 I love you. 707 00:45:27,404 --> 00:45:28,738 I love you too. 708 00:45:34,604 --> 00:45:39,804 Will you marry me? 709 00:45:40,603 --> 00:45:41,934 What? 710 00:45:41,936 --> 00:45:44,137 I've been putting it off far too long. 711 00:45:45,136 --> 00:45:47,238 I love you that's all that matters. 712 00:45:48,637 --> 00:45:51,601 I don't have a ring for you yet, but I'll get you one. 713 00:45:51,603 --> 00:45:53,034 I don't need a ring. 714 00:45:53,036 --> 00:45:55,771 Yes, yes of course I'll marry you. 715 00:45:59,271 --> 00:46:01,938 (CROWD CHEERING) 716 00:46:02,836 --> 00:46:04,469 MALE: Got a man open. 717 00:46:04,471 --> 00:46:06,302 He launches the ball and touch down 718 00:46:06,304 --> 00:46:08,535 in 38-yard rocket speed. 719 00:46:08,537 --> 00:46:10,835 MALE: The extra point to be down just by one. 720 00:46:10,837 --> 00:46:12,269 Be a good time to get the ball back. 721 00:46:12,271 --> 00:46:15,401 I don't know why we always have to watch sports. 722 00:46:15,403 --> 00:46:17,068 Because it's history in the making. 723 00:46:17,070 --> 00:46:20,801 We are watching history unfolding before our eyes. 724 00:46:20,803 --> 00:46:24,568 History in the making so is the news. 725 00:46:24,570 --> 00:46:26,035 Why don't we watch the news 726 00:46:26,037 --> 00:46:27,868 and find out what's going on with the world. 727 00:46:27,870 --> 00:46:30,636 The new is not history in the making. 728 00:46:30,638 --> 00:46:31,935 It's sensationalistic reporting 729 00:46:31,937 --> 00:46:33,402 real events that have already happened. 730 00:46:33,404 --> 00:46:35,235 Plus, it's depressing. 731 00:46:35,237 --> 00:46:37,602 With sports there's always hope. 732 00:46:37,604 --> 00:46:40,034 Not with the teams you root for. 733 00:46:40,036 --> 00:46:41,203 What. 734 00:46:43,236 --> 00:46:45,636 One of these days I'm either gonna kill you 735 00:46:45,638 --> 00:46:47,569 or you're gonna kill me. 736 00:46:47,571 --> 00:46:49,668 One of us has to go. 737 00:46:49,670 --> 00:46:52,270 Then there'll be one remote to rule the world. 738 00:46:53,537 --> 00:46:55,137 How about some house wives? 739 00:46:56,237 --> 00:46:57,736 Well, it's almost halftime. 740 00:46:57,738 --> 00:46:59,804 We can watch a few minutes of your program. 741 00:47:01,203 --> 00:47:03,938 (DRAMATIC MUSIC) 742 00:47:07,672 --> 00:47:10,201 (SOFT TAPPING) 743 00:47:10,203 --> 00:47:12,303 What was that? 744 00:47:12,305 --> 00:47:13,604 Don't know. 745 00:47:14,605 --> 00:47:16,868 TAMMI: Woodpecker maybe? 746 00:47:16,870 --> 00:47:18,901 Be an awfully big woodpecker. 747 00:47:18,903 --> 00:47:21,201 Problem the Miller kids messing around. 748 00:47:21,203 --> 00:47:22,568 I'll go take a look. 749 00:47:22,570 --> 00:47:24,101 No. 750 00:47:24,103 --> 00:47:25,601 Sit down. 751 00:47:25,603 --> 00:47:27,569 Eat your dinner before it gets cold. 752 00:47:27,571 --> 00:47:30,368 It's your favorite Salisbury steak. 753 00:47:30,370 --> 00:47:31,870 I do love Salisbury steak. 754 00:47:34,303 --> 00:47:35,802 (LOUD THUD) 755 00:47:35,804 --> 00:47:37,071 Now what was that? 756 00:47:38,103 --> 00:47:41,701 It's probably your fat cat jumping off the bed. 757 00:47:41,703 --> 00:47:43,136 You should probably put that thing on a diet. 758 00:47:43,138 --> 00:47:45,672 Whoever heard of putting a cat on a diet. 759 00:47:47,672 --> 00:47:50,571 (CAT PURRING) 760 00:47:52,337 --> 00:47:54,335 (CAT GROWLING) 761 00:47:54,337 --> 00:47:55,401 (CAT GROANING) (BONE SNAPPING) 762 00:47:55,403 --> 00:47:56,601 I'm gonna get some hot sauce. 763 00:47:56,603 --> 00:47:58,635 Want me to grab you anything? 764 00:47:58,637 --> 00:48:00,137 No, thank you. 765 00:48:03,702 --> 00:48:05,071 Did you put the game back on? 766 00:48:06,303 --> 00:48:07,268 TAMMI: Sure. 767 00:48:07,270 --> 00:48:09,970 (TENSE MUSIC) 768 00:48:12,337 --> 00:48:15,338 (GROANING) Tammi. 769 00:48:16,505 --> 00:48:17,669 What is it? 770 00:48:17,671 --> 00:48:20,836 (LOUD SCREAMING) 771 00:48:25,471 --> 00:48:28,238 (LOUD SCREAMING) 772 00:48:30,571 --> 00:48:33,604 (PEOPLE CHEERING) 773 00:48:35,470 --> 00:48:36,700 MALE: Eight seconds left. 774 00:48:36,702 --> 00:48:39,968 Norward lines up a 47 yarder for the win. 775 00:48:39,970 --> 00:48:41,502 Here's the snap. 776 00:48:41,504 --> 00:48:44,602 The kick is up, and it's good. 777 00:48:44,604 --> 00:48:47,637 (PEOPLE CHEERING) 778 00:48:50,536 --> 00:48:52,970 (SOFT MUSIC) 779 00:49:03,970 --> 00:49:06,070 Hey, sheriff, what can I do you for? 780 00:49:07,471 --> 00:49:09,168 Listen I got a witness coming in. 781 00:49:09,170 --> 00:49:10,070 I need a sketch. 782 00:49:11,204 --> 00:49:12,603 See, I've got a client. 783 00:49:12,605 --> 00:49:14,868 I got rent and bills to pay. 784 00:49:14,870 --> 00:49:18,667 Since what I do for you guys is free of charge, 785 00:49:18,669 --> 00:49:20,768 I gotta put my clients first. 786 00:49:20,770 --> 00:49:23,201 Yeah, but sweetheart I brought you coffee and donuts. 787 00:49:23,203 --> 00:49:25,770 Aren't donuts really more your thing, sheriff? 788 00:49:26,802 --> 00:49:29,735 Oh, an attempt at a cop and a donut joke, huh? 789 00:49:29,737 --> 00:49:30,801 How original, Bill. 790 00:49:30,803 --> 00:49:31,735 Don't worry, sheriff. 791 00:49:31,737 --> 00:49:33,735 Bill's just getting warmed up. 792 00:49:33,737 --> 00:49:36,369 I'm a muffin guy, blueberry actually. 793 00:49:36,371 --> 00:49:39,536 I'd have pegged you more as a bran muffin kind of guy. 794 00:49:39,538 --> 00:49:40,735 (PEOPLE LAUGHING) 795 00:49:40,737 --> 00:49:42,338 Fiber joke he is just getting started. 796 00:49:43,503 --> 00:49:46,800 Listen this is a murder case, okay. 797 00:49:46,802 --> 00:49:47,937 I need that sketch now. 798 00:49:49,204 --> 00:49:51,368 There better be a bear claw in there. 799 00:49:51,370 --> 00:49:53,835 Of course, who you talkin' to? 800 00:49:53,837 --> 00:49:55,435 JESSICA: You mind coming back for yours tomorrow? 801 00:49:55,437 --> 00:49:56,501 No, Jes, it's all good. 802 00:49:56,503 --> 00:49:57,668 Do you what you gotta do. 803 00:49:57,670 --> 00:49:59,502 Alright, let me finish this. 804 00:49:59,504 --> 00:50:00,969 I'll get cleaned up and I'll be right over. 805 00:50:00,971 --> 00:50:03,604 Alright, I'll see you at the station, thanks. 806 00:50:15,236 --> 00:50:16,369 Morning, Raven. 807 00:50:16,371 --> 00:50:17,602 Morning, Marybelle. 808 00:50:17,604 --> 00:50:19,568 What brings you in today, sweetheart? 809 00:50:19,570 --> 00:50:21,801 I need to do more research on the mining massacre. 810 00:50:21,803 --> 00:50:23,801 More than you've already done. 811 00:50:23,803 --> 00:50:25,768 You've already read every book we have on that subject. 812 00:50:25,770 --> 00:50:27,436 You know all of those inside and out. 813 00:50:27,438 --> 00:50:30,734 I'm taking my research in a slightly different direction. 814 00:50:30,736 --> 00:50:32,567 Really, how so? 815 00:50:32,569 --> 00:50:33,901 Not exactly sure. 816 00:50:33,903 --> 00:50:35,867 There's some details that I've missed, 817 00:50:35,869 --> 00:50:37,968 something that will open the doors 818 00:50:37,970 --> 00:50:40,701 to the answers that I'm trying to find. 819 00:50:40,703 --> 00:50:41,901 I understand. 820 00:50:41,903 --> 00:50:43,701 Well, you already know where all the books are, 821 00:50:43,703 --> 00:50:46,000 so you'll let me know if I can help you? 822 00:50:46,002 --> 00:50:47,003 Thanks. 823 00:50:52,070 --> 00:50:54,836 (GENTLE MUSIC) 824 00:51:30,038 --> 00:51:32,737 (TENSE MUSIC) 825 00:51:44,370 --> 00:51:45,835 Alright, Jane, this is Jessica. 826 00:51:45,837 --> 00:51:46,700 She's our sketch artist. 827 00:51:46,702 --> 00:51:48,201 She's one of the best. 828 00:51:48,203 --> 00:51:53,570 All you gotta do is just tell her what you saw, okay. 829 00:51:54,003 --> 00:51:54,237 All right. 830 00:51:57,337 --> 00:51:58,837 Are you ready? 831 00:51:59,837 --> 00:52:00,604 Yes. 832 00:52:09,337 --> 00:52:11,568 (SOFT KNOCKING) 833 00:52:11,570 --> 00:52:13,268 Sheriff, you got a minute? 834 00:52:13,270 --> 00:52:14,900 Yeah. 835 00:52:14,902 --> 00:52:16,904 Excuse me ladies I'll be right back. 836 00:52:20,069 --> 00:52:21,304 What is it, Mills? 837 00:52:22,903 --> 00:52:25,102 Got a report of some more bodies. 838 00:52:25,104 --> 00:52:26,571 It's Ron and Tammi Wilson. 839 00:52:27,570 --> 00:52:29,002 They live in the RV up on top of the mountain. 840 00:52:29,004 --> 00:52:31,735 Yeah, yeah, yeah I know them. 841 00:52:31,737 --> 00:52:35,036 What in the hell is happening to our sleepy little town? 842 00:52:35,038 --> 00:52:37,803 (DRAMATIC MUSIC) 843 00:52:52,104 --> 00:52:52,904 Sheriff. 844 00:52:54,503 --> 00:52:55,904 You should come see this. 845 00:53:09,071 --> 00:53:10,271 Two more tags. 846 00:53:14,670 --> 00:53:15,770 Two more bodies. 847 00:53:23,171 --> 00:53:25,002 So, hey, what you got? 848 00:53:25,004 --> 00:53:27,171 Seriously, is this some kind of joke. 849 00:53:29,403 --> 00:53:30,668 Here's your suspect. 850 00:53:30,670 --> 00:53:31,871 It's the boogie man. 851 00:53:32,770 --> 00:53:34,104 Thanks for the bear claw. 852 00:53:38,203 --> 00:53:40,937 (DRAMATIC MUSIC) 853 00:53:54,238 --> 00:53:57,804 I told you he's not a man. 854 00:54:00,170 --> 00:54:01,169 He's a monster. 855 00:54:01,171 --> 00:54:04,104 (DRAMATIC MUSIC) 856 00:54:21,104 --> 00:54:22,137 Who's there? 857 00:54:30,971 --> 00:54:34,171 What you doing in my barn, little man? 858 00:54:50,236 --> 00:54:51,336 Where'd you go? 859 00:54:52,637 --> 00:54:54,171 You can't be in here. 860 00:54:55,237 --> 00:54:56,871 This is my barn. 861 00:55:12,970 --> 00:55:17,035 If you had anything to do with killing my Betsy, 862 00:55:17,037 --> 00:55:19,971 I will string you up by your thumbs. 863 00:55:21,836 --> 00:55:25,970 Jeez, you are a slippery little sucker, aren't you? 864 00:55:27,570 --> 00:55:30,603 I'm gonna get you now you little shit. 865 00:55:32,836 --> 00:55:35,333 There's no place left to hide. 866 00:55:35,335 --> 00:55:37,770 Three strikes and you're out. 867 00:55:39,337 --> 00:55:42,303 (DRAMATIC MUSIC) 868 00:55:44,070 --> 00:55:48,871 I'll be damned you went upstairs, didn't you? 869 00:56:30,603 --> 00:56:33,668 You just disappeared into thin air. 870 00:56:33,670 --> 00:56:36,502 How is that even possible? 871 00:56:36,504 --> 00:56:39,237 (TENSE MUSIC) 872 00:56:42,402 --> 00:56:44,768 What in god's name are you? 873 00:56:44,770 --> 00:56:47,270 You the one that killed my Betsy? 874 00:56:56,403 --> 00:56:57,237 No, no. 875 00:56:59,369 --> 00:57:01,234 (LOUD GROANING) 876 00:57:01,236 --> 00:57:03,970 (LOUD SCREAMING) 877 00:57:06,971 --> 00:57:09,270 (LOUD CRYING) 878 00:57:23,269 --> 00:57:25,136 You demon from hell. 879 00:57:31,902 --> 00:57:35,603 Not from hell from the evil that men do. 880 00:57:38,203 --> 00:57:39,200 (BONES CRUSHING) 881 00:57:39,202 --> 00:57:41,870 (MAN SCREAMING) 882 00:57:47,335 --> 00:57:49,270 FARMER: Please stop. 883 00:57:55,436 --> 00:57:57,771 (LOUD THUD) 884 00:58:03,102 --> 00:58:05,303 (SOFT MUSIC) 885 00:58:24,536 --> 00:58:26,401 (BELL RINGING) 886 00:58:26,403 --> 00:58:28,468 Okay, kids, please put your drawings 887 00:58:28,470 --> 00:58:30,133 in my basket before you leave 888 00:58:30,135 --> 00:58:32,770 and don't forget to study for your spelling test. 889 00:58:44,704 --> 00:58:45,801 Hi, sheriff. 890 00:58:45,803 --> 00:58:46,901 JAKE: Hi, sweetie, how are you? 891 00:58:46,903 --> 00:58:47,802 Good. 892 00:58:47,804 --> 00:58:49,500 You have a good day today. 893 00:58:49,502 --> 00:58:51,134 Thanks, you do too. 894 00:58:51,136 --> 00:58:51,971 Okay. 895 00:58:56,502 --> 00:58:58,201 Hey, you. 896 00:58:58,203 --> 00:58:59,466 How are you? 897 00:58:59,468 --> 00:59:00,768 Good, what are you doing here? 898 00:59:00,770 --> 00:59:02,266 I was in the neighborhood I just wanted to stop by. 899 00:59:02,268 --> 00:59:03,603 That's so sweet. 900 00:59:04,970 --> 00:59:06,135 What is it? 901 00:59:06,137 --> 00:59:09,400 No, nothing I just wanted to see you. 902 00:59:09,402 --> 00:59:10,771 Is there something wrong? 903 00:59:11,936 --> 00:59:14,333 I just wanted to make sure you're safe. 904 00:59:14,335 --> 00:59:15,670 I'm fine, sweetheart. 905 00:59:19,035 --> 00:59:19,903 What are these? 906 00:59:22,036 --> 00:59:22,767 What is this? 907 00:59:22,769 --> 00:59:24,237 NICOLE: My kids drew them. 908 00:59:28,970 --> 00:59:30,167 Why? 909 00:59:30,169 --> 00:59:32,701 We're reading a storybook in class about dreams. 910 00:59:32,703 --> 00:59:34,567 I just told them to draw what they saw in their dreams. 911 00:59:34,569 --> 00:59:36,236 What is it what's wrong? 912 00:59:39,970 --> 00:59:41,202 Look at this. 913 00:59:44,003 --> 00:59:46,771 (DRAMATIC MUSIC) 914 00:59:50,569 --> 00:59:52,671 You don't believe in monsters, do you? 915 00:59:54,103 --> 00:59:54,938 Oh, my god. 916 01:00:05,437 --> 01:00:08,037 (GENTLE MUSIC) 917 01:00:09,402 --> 01:00:11,303 Jesus Christ. 918 01:00:13,202 --> 01:00:16,567 Sheriff, you ever seen anything like this before? 919 01:00:16,569 --> 01:00:17,603 No. 920 01:00:19,502 --> 01:00:20,304 Never. 921 01:00:21,703 --> 01:00:22,771 Not even close. 922 01:00:24,470 --> 01:00:25,869 (DRAMATIC MUSIC) 923 01:00:25,871 --> 01:00:27,534 And there's another one of them tag things 924 01:00:27,536 --> 01:00:29,269 stuck in the wood over there. 925 01:00:52,569 --> 01:00:54,736 It looks like he got one shot off. 926 01:00:56,203 --> 01:00:57,636 Hit something over there. 927 01:01:09,436 --> 01:01:10,703 I don't know. 928 01:01:11,669 --> 01:01:12,737 Looks like blood. 929 01:01:14,536 --> 01:01:16,202 It has like coal or oil in it. 930 01:01:18,070 --> 01:01:19,368 I don't know, sheriff. 931 01:01:19,370 --> 01:01:20,635 I'll have the boys bag, tag, 932 01:01:20,637 --> 01:01:23,333 and photograph everything soon as they get here. 933 01:01:23,335 --> 01:01:24,336 All right. 934 01:01:26,437 --> 01:01:29,202 (DRAMATIC MUSIC) 935 01:01:37,569 --> 01:01:40,137 (GENTLE MUSIC) 936 01:01:50,337 --> 01:01:52,434 CHILD: With a heart as dark. 937 01:01:52,436 --> 01:01:54,501 CHILD: And black as coal. 938 01:01:54,503 --> 01:01:56,467 CHILD: The monster from the mine. 939 01:01:56,469 --> 01:01:59,336 CHILD: Is gonna steal your soul. 940 01:02:00,403 --> 01:02:01,534 (MONSTER GROWLING) 941 01:02:01,536 --> 01:02:04,234 (WOMAN SCREAMING) 942 01:02:04,236 --> 01:02:06,736 (TENSE MUSIC) 943 01:02:17,270 --> 01:02:20,037 (HEAVY SNIFFING) 944 01:03:23,670 --> 01:03:26,670 (GENTLE MUSIC) 945 01:03:35,536 --> 01:03:37,737 That looks so bad ass. 946 01:03:39,704 --> 01:03:40,737 Thanks, man. 947 01:03:42,802 --> 01:03:44,467 Alright, you're all done. 948 01:03:44,469 --> 01:03:45,702 Oh, thanks, Jess, that's awesome. 949 01:03:45,704 --> 01:03:46,937 Check it out. 950 01:03:48,369 --> 01:03:49,301 Check it out. 951 01:03:49,303 --> 01:03:51,737 Dude, pay the lady, pay her. 952 01:03:55,069 --> 01:03:55,668 Thanks, boys. 953 01:03:55,670 --> 01:03:56,903 Thank you. 954 01:03:57,935 --> 01:04:00,999 So, Jess, you wanna join us and smoke one up. 955 01:04:01,001 --> 01:04:02,800 Tempting, but I've gotta stay here 956 01:04:02,802 --> 01:04:05,635 and clean up my machines so sorry. 957 01:04:05,637 --> 01:04:06,670 All right. 958 01:04:07,370 --> 01:04:08,300 - Next time. - Next time. 959 01:04:08,302 --> 01:04:10,467 - There you go. - Alright. 960 01:04:10,469 --> 01:04:12,069 Alright, Jes, take it easy. 961 01:04:13,936 --> 01:04:14,568 Goodnight. 962 01:04:14,570 --> 01:04:15,803 See you around guys. 963 01:04:24,404 --> 01:04:26,970 (GENTLE MUSIC) 964 01:04:37,970 --> 01:04:40,936 (DRAMATIC MUSIC) 965 01:04:50,536 --> 01:04:52,336 Sorry, I'm closed for the night. 966 01:05:23,768 --> 01:05:26,002 I never should've shown you guys that sketch. 967 01:05:27,102 --> 01:05:28,801 I'm impressed though. 968 01:05:28,803 --> 01:05:29,937 What is that latex? 969 01:05:31,569 --> 01:05:33,869 Which one of you knuckle heads is that anyway? 970 01:05:35,503 --> 01:05:38,002 (TENSE MUSIC) 971 01:05:42,069 --> 01:05:43,137 You are real. 972 01:06:14,303 --> 01:06:16,902 (GENTLE MUSIC) 973 01:06:19,801 --> 01:06:21,669 Pulled an all nighter, huh? 974 01:06:24,302 --> 01:06:25,102 Yeah. 975 01:06:26,103 --> 01:06:28,636 Did you find what you were looking for? 976 01:06:30,403 --> 01:06:32,002 No, not really. 977 01:06:38,069 --> 01:06:40,268 What's all this stuff? 978 01:06:40,270 --> 01:06:44,202 Here take it maybe it'll help you find some answers. 979 01:07:00,337 --> 01:07:02,803 Hey, get away from my car. 980 01:07:03,702 --> 01:07:04,870 What are you doing? 981 01:07:09,337 --> 01:07:10,836 Don't go home. 982 01:07:11,870 --> 01:07:15,237 What am I supposed to do go play miniature golf? 983 01:07:28,504 --> 01:07:29,337 Where'd he go? 984 01:08:01,936 --> 01:08:04,933 MALE: Here's another '80s classic from T Rock FM 985 01:08:04,935 --> 01:08:07,499 Trinidad's classic rock station. 986 01:08:07,501 --> 01:08:10,102 Our advice don't drink headlock and honey. 987 01:08:11,502 --> 01:08:15,169 (BLARING HEAVY METAL MUSIC) 988 01:08:38,970 --> 01:08:42,934 ♪ You looked at me with those crazy eyes ♪ 989 01:08:42,936 --> 01:08:46,899 ♪ The killing makes them a sexy vice ♪ 990 01:08:46,901 --> 01:08:50,900 ♪ You leave me standing here with nothing to say ♪ 991 01:08:50,902 --> 01:08:54,934 ♪ The sex is better without gloves anyway ♪ 992 01:08:54,936 --> 01:08:56,934 ♪ Shouldn't have known better 'cause you're more ♪ 993 01:08:56,936 --> 01:08:59,034 ♪ Than just a dangerous love ♪ 994 01:08:59,036 --> 01:09:02,166 ♪ Don't mix headlock and honey ♪ 995 01:09:02,168 --> 01:09:06,933 ♪ You can't be a fool by the sweet sight of sin ♪ 996 01:09:06,935 --> 01:09:10,234 ♪ You don't mix sugar and poison ♪ 997 01:09:10,236 --> 01:09:15,000 ♪ The taste on your lips like the fiery skin ♪ 998 01:09:15,002 --> 01:09:18,266 ♪ You don't mix headlock and honey ♪ 999 01:09:18,268 --> 01:09:22,935 ♪ You can't be fooled by the sweet sight of sin ♪ 1000 01:09:22,937 --> 01:09:24,933 ♪ Should've known better 'cause you're more ♪ 1001 01:09:24,935 --> 01:09:29,400 ♪ Than just a dangerous love ♪ 1002 01:09:29,402 --> 01:09:33,367 ♪ A dangerous love ♪ 1003 01:09:33,369 --> 01:09:36,303 ♪ A dangerous love ♪ 1004 01:09:38,069 --> 01:09:39,869 I love that song. 1005 01:09:41,270 --> 01:09:44,037 (DRAMATIC MUSIC) 1006 01:10:00,502 --> 01:10:03,203 (TENSE MUSIC) 1007 01:10:06,304 --> 01:10:08,366 (LOUD SCREAMING) 1008 01:10:08,368 --> 01:10:11,701 (CHAIN SAW WHIRLING) 1009 01:10:11,703 --> 01:10:14,670 (LOUD SCREAMING) 1010 01:10:39,236 --> 01:10:41,937 (DRAMATIC MUSIC) 1011 01:10:47,236 --> 01:10:49,366 So this has happened before? 1012 01:10:49,368 --> 01:10:51,169 Oh, yes, it has. 1013 01:10:52,303 --> 01:10:53,803 Now it's happening again. 1014 01:10:54,969 --> 01:10:56,899 Why didn't you tell anybody about this? 1015 01:10:56,901 --> 01:10:59,300 I did, well, at least I tried. 1016 01:10:59,302 --> 01:11:01,100 50 years ago nobody believed me. 1017 01:11:01,102 --> 01:11:03,101 I tried telling everybody. 1018 01:11:03,103 --> 01:11:04,202 Nobody would listen to me. 1019 01:11:06,203 --> 01:11:11,603 Jasper Salt he took the fall for 12 murders. 1020 01:11:12,568 --> 01:11:13,767 They pinned the whole thing on him. 1021 01:11:13,769 --> 01:11:16,067 A swift trial, virtually no press 1022 01:11:16,069 --> 01:11:18,900 they swept the whole story under the rug and forgot it. 1023 01:11:18,902 --> 01:11:20,933 They threw Jasper away like an old newspaper 1024 01:11:20,935 --> 01:11:23,701 and left him to rot down in the state prison. 1025 01:11:23,703 --> 01:11:27,034 Who was he to you? 1026 01:11:27,036 --> 01:11:29,033 He worked in the mines back then. 1027 01:11:29,035 --> 01:11:31,237 He was the sweetest man that I ever met. 1028 01:11:32,502 --> 01:11:34,866 We were gonna be married, you know. 1029 01:11:34,868 --> 01:11:38,002 I'd visit him as often as I could in those first few years. 1030 01:11:38,969 --> 01:11:40,833 But then he made me quit coming. 1031 01:11:40,835 --> 01:11:42,800 He didn't want me to wait. 1032 01:11:42,802 --> 01:11:44,632 But, you know, Raven, 1033 01:11:44,634 --> 01:11:46,136 I've always held out hope. 1034 01:11:47,102 --> 01:11:49,135 When this started happening again, 1035 01:11:49,137 --> 01:11:51,035 why didn't you come forward? 1036 01:11:51,037 --> 01:11:53,734 Well, at first I didn't even think it was related, 1037 01:11:53,736 --> 01:11:56,167 and no one believed me 50 years ago. 1038 01:11:56,169 --> 01:11:57,034 Why would they believe me now? 1039 01:11:57,036 --> 01:11:59,567 The whole story sounds preposterous. 1040 01:11:59,569 --> 01:12:01,670 A monster from a coal mine, really? 1041 01:12:03,268 --> 01:12:04,167 I believe you. 1042 01:12:04,169 --> 01:12:05,067 Well, honey, I knew you would. 1043 01:12:05,069 --> 01:12:07,200 That's why I gave you my information. 1044 01:12:07,202 --> 01:12:08,666 If anybody can make sense out 1045 01:12:08,668 --> 01:12:10,635 of this nightmare, Raven, it's you. 1046 01:12:13,602 --> 01:12:17,001 So whatever happened to Jasper Salt? 1047 01:12:17,003 --> 01:12:20,501 He's still serving his life sentence down in the prison. 1048 01:12:20,503 --> 01:12:22,433 He's still alive? 1049 01:12:22,435 --> 01:12:24,233 Oh, yes, honey. 1050 01:12:24,235 --> 01:12:25,268 Yes, he is. 1051 01:12:27,136 --> 01:12:29,633 Today for your art assignment I want you to 1052 01:12:29,635 --> 01:12:32,901 draw something that makes you feel happy or safe 1053 01:12:32,903 --> 01:12:38,103 like balloons or puppy dogs or your mom and dad, all right. 1054 01:12:39,003 --> 01:12:41,134 Okay, get to work. 1055 01:12:41,136 --> 01:12:43,902 (DRAMATIC MUSIC) 1056 01:12:47,835 --> 01:12:50,467 With a heart as dark. 1057 01:12:50,469 --> 01:12:52,367 And black as coal. 1058 01:12:52,369 --> 01:12:55,400 The monster from the mine. 1059 01:12:55,402 --> 01:12:58,400 Is gonna steal your soul. 1060 01:12:58,402 --> 01:13:01,233 With a heart as dark. 1061 01:13:01,235 --> 01:13:02,902 And black as coal. 1062 01:13:03,568 --> 01:13:05,399 The monster from the mine. 1063 01:13:05,401 --> 01:13:07,901 Is gonna steal your soul. 1064 01:13:07,903 --> 01:13:10,333 GIRL: With a heart as dark. 1065 01:13:10,335 --> 01:13:12,067 CHILD: And black as coal. 1066 01:13:12,069 --> 01:13:14,333 CHILD: The monster from the mine. 1067 01:13:14,335 --> 01:13:17,170 GIRL: Is gonna steal your soul. 1068 01:13:18,268 --> 01:13:22,066 (SCHOOL BELL RINGING) 1069 01:13:22,068 --> 01:13:25,802 Okay, please put your work in the basket. 1070 01:13:28,636 --> 01:13:29,670 Thank you. 1071 01:13:30,402 --> 01:13:31,400 Bye. 1072 01:13:31,402 --> 01:13:33,034 Bye, have a good day. 1073 01:13:33,036 --> 01:13:34,202 CHILD: Bye. 1074 01:13:35,036 --> 01:13:36,300 Bye, bye. 1075 01:13:36,302 --> 01:13:38,033 Thank you. 1076 01:13:38,035 --> 01:13:38,869 Thank you. 1077 01:13:40,136 --> 01:13:40,967 Bye. 1078 01:13:40,969 --> 01:13:41,803 Bye. 1079 01:13:46,003 --> 01:13:48,736 (DRAMATIC MUSIC) 1080 01:13:57,736 --> 01:14:00,302 Well, at least this time it's a cute little elf. 1081 01:14:03,636 --> 01:14:06,603 (DRAMATIC MUSIC) 1082 01:14:35,369 --> 01:14:38,333 (CELLPHONE RINGING) 1083 01:14:38,335 --> 01:14:40,000 Hey, sweetie. 1084 01:14:40,002 --> 01:14:41,400 Jake. 1085 01:14:41,402 --> 01:14:43,367 What is it, what's wrong? 1086 01:14:43,369 --> 01:14:44,336 NICOLE: I saw the. 1087 01:14:45,402 --> 01:14:46,700 JAKE: Nicole, what did you see. 1088 01:14:46,702 --> 01:14:47,633 (TENSE MUSIC) 1089 01:14:47,635 --> 01:14:48,669 Monster. 1090 01:14:49,569 --> 01:14:52,670 (NICOLE SCREAMING) 1091 01:14:54,402 --> 01:14:56,635 Hey, no, Nicole, no. 1092 01:14:58,035 --> 01:15:00,669 (SIREN BLARING) 1093 01:15:02,168 --> 01:15:04,266 Code two, 217. 1094 01:15:04,268 --> 01:15:05,670 Elementary school stat. 1095 01:15:07,636 --> 01:15:09,136 Nicole's in trouble. 1096 01:15:10,435 --> 01:15:11,669 Dammit. 1097 01:15:15,535 --> 01:15:17,301 No. 1098 01:15:17,303 --> 01:15:20,533 (LOUD SCREAMING) 1099 01:15:20,535 --> 01:15:23,236 (TENSE MUSIC) 1100 01:15:25,403 --> 01:15:28,003 (SOFT GAGGING) 1101 01:15:29,168 --> 01:15:31,937 (LOUD SCREAMING) 1102 01:15:56,136 --> 01:15:58,703 (SOMBER MUSIC) 1103 01:16:19,167 --> 01:16:20,303 I'm sorry, Jake. 1104 01:16:22,401 --> 01:16:24,366 But there's nothing you can do here. 1105 01:16:24,368 --> 01:16:28,366 Please go home get some rest. 1106 01:16:28,368 --> 01:16:29,969 We'll take good care of her. 1107 01:16:31,869 --> 01:16:34,132 Why did he leave the tags? 1108 01:16:34,134 --> 01:16:35,100 I don't know. 1109 01:16:35,102 --> 01:16:37,136 Maybe he heard us coming and got careless. 1110 01:16:44,636 --> 01:16:46,066 What is it? 1111 01:16:46,068 --> 01:16:48,068 Another tag and another body on. 1112 01:16:50,502 --> 01:16:51,534 Who? 1113 01:16:51,536 --> 01:16:52,570 Susan Hartman. 1114 01:16:53,402 --> 01:16:54,465 Soccer mom? 1115 01:16:54,467 --> 01:16:55,302 Yeah. 1116 01:16:57,168 --> 01:16:59,267 I want everything, okay. 1117 01:16:59,269 --> 01:17:00,600 Forensics, photographs, prints 1118 01:17:00,602 --> 01:17:02,501 everything on my desk tomorrow morning, all right. 1119 01:17:02,503 --> 01:17:03,332 You got it. 1120 01:17:03,334 --> 01:17:04,336 We gotta stop this. 1121 01:17:39,502 --> 01:17:42,101 (SOFT SOBBING) 1122 01:18:06,302 --> 01:18:09,069 (LOUD SCREAMING) 1123 01:18:27,136 --> 01:18:29,869 (DRAMATIC MUSIC) 1124 01:18:37,334 --> 01:18:39,400 Look, say five our fathers. 1125 01:18:39,402 --> 01:18:40,533 Do some stuff with the rosary beads 1126 01:18:40,535 --> 01:18:42,999 and be nicer to your mother. 1127 01:18:43,001 --> 01:18:44,065 Thanks, father. 1128 01:18:44,067 --> 01:18:45,166 Yeah, yeah, yeah bless you my son. 1129 01:18:45,168 --> 01:18:46,002 Go with God. 1130 01:18:58,334 --> 01:19:00,101 Almost quitting time. 1131 01:19:03,069 --> 01:19:05,835 (GENTLE MUSIC) 1132 01:19:13,502 --> 01:19:16,169 (SOFT KNOCKING) 1133 01:19:25,935 --> 01:19:26,770 Damn kids. 1134 01:19:28,868 --> 01:19:31,302 Come on, baby, you got work to do. 1135 01:19:33,568 --> 01:19:35,636 We're gonna do the lord's work. 1136 01:19:36,367 --> 01:19:39,901 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1137 01:19:40,635 --> 01:19:41,966 (PANTS UNZIPPING) 1138 01:19:41,968 --> 01:19:44,303 (LOUD THUD) 1139 01:19:48,034 --> 01:19:52,000 Bless me, father, for I'm about to sin. 1140 01:19:52,002 --> 01:19:53,269 About to sin. 1141 01:19:54,167 --> 01:19:56,400 My will be done. 1142 01:19:56,402 --> 01:19:57,433 (TENSE MUSIC) 1143 01:19:57,435 --> 01:20:00,168 (LOUD SCREAMING) 1144 01:20:33,035 --> 01:20:35,802 (GENTLE MUSIC) 1145 01:21:46,869 --> 01:21:50,467 Sheriff, are you sure you wanna do this? 1146 01:21:50,469 --> 01:21:52,968 Somebody has to officially identify her body. 1147 01:21:53,967 --> 01:21:55,936 Nobody's more qualified than me. 1148 01:21:57,935 --> 01:21:58,936 Okay. 1149 01:22:15,835 --> 01:22:18,199 Did you know that she was pregnant? 1150 01:22:18,201 --> 01:22:19,035 What? 1151 01:22:21,001 --> 01:22:21,868 No. 1152 01:22:22,767 --> 01:22:24,935 She was about six weeks along. 1153 01:22:27,834 --> 01:22:30,334 That's why he left two tags. 1154 01:22:30,336 --> 01:22:31,169 What's that? 1155 01:22:35,968 --> 01:22:39,632 Would you mind just giving us a moment alone please? 1156 01:22:39,634 --> 01:22:41,035 Yes, of course. 1157 01:22:47,269 --> 01:22:49,869 (SOMBER MUSIC) 1158 01:23:17,069 --> 01:23:19,635 (SOFT SOBBING) 1159 01:23:21,569 --> 01:23:24,001 You were gonna have a baby. 1160 01:23:27,768 --> 01:23:30,069 It would've been perfect. 1161 01:23:34,700 --> 01:23:36,902 You would be a good mom. 1162 01:23:46,768 --> 01:23:49,200 I got you something. 1163 01:23:49,202 --> 01:23:51,969 (SOFT SOBBING) 1164 01:24:20,801 --> 01:24:22,568 I'm gonna miss you. 1165 01:24:43,136 --> 01:24:45,066 (DRAMATIC MUSIC) 1166 01:24:45,068 --> 01:24:48,068 (CELLPHONE RINGING) 1167 01:24:51,734 --> 01:24:53,499 Yeah, hey, Mills. 1168 01:24:53,501 --> 01:24:55,702 MILLS: Father Fitzpatrick's been killed. 1169 01:25:00,969 --> 01:25:01,835 Is there a tag? 1170 01:25:03,036 --> 01:25:03,869 MILLS: Yes. 1171 01:25:05,568 --> 01:25:07,602 Alright, I'll be there in a minute. 1172 01:25:09,168 --> 01:25:12,135 (DRAMATIC MUSIC) 1173 01:25:23,634 --> 01:25:26,033 The similarities are haunting. 1174 01:25:26,035 --> 01:25:29,669 Back then things started off with a cow being killed too. 1175 01:25:30,869 --> 01:25:33,868 Some eye witnesses told the police about a creature. 1176 01:25:37,069 --> 01:25:38,136 Hello, sheriff. 1177 01:25:39,834 --> 01:25:42,568 We're all real sorry to hear about Nicole. 1178 01:25:43,567 --> 01:25:45,066 If there's anything we can do. 1179 01:25:45,068 --> 01:25:45,902 Thank you. 1180 01:25:47,601 --> 01:25:48,799 Listen we're dealing with some 1181 01:25:48,801 --> 01:25:50,866 screwed up supernatural shit here. 1182 01:25:50,868 --> 01:25:54,500 I'm just not equipped to deal with it by myself. 1183 01:25:54,502 --> 01:25:57,936 I need your help, so I'm asking for it. 1184 01:26:05,102 --> 01:26:06,602 Pull up a chair. 1185 01:26:09,135 --> 01:26:10,866 I was just starting to tell the guys 1186 01:26:10,868 --> 01:26:13,498 that this has all happened before. 1187 01:26:13,500 --> 01:26:15,167 The last time someone was murdered 1188 01:26:15,169 --> 01:26:17,002 in this town was 50 years ago, 1189 01:26:19,335 --> 01:26:21,133 and this creature did it. 1190 01:26:21,135 --> 01:26:22,399 He went on a killing spree 1191 01:26:22,401 --> 01:26:24,666 and 12 people were brutally murdered. 1192 01:26:24,668 --> 01:26:26,802 Miner tags were left with each body. 1193 01:26:28,935 --> 01:26:33,633 This man Jasper Salt was unjustly convicted of the crimes. 1194 01:26:33,635 --> 01:26:37,068 For some reason the town kept it all very hush, hush. 1195 01:26:37,802 --> 01:26:39,000 This dirty little secret 1196 01:26:39,002 --> 01:26:41,565 seemed to have been forgotten by time. 1197 01:26:41,567 --> 01:26:42,601 Until now. 1198 01:26:43,466 --> 01:26:44,966 How did you find that drawing? 1199 01:26:44,968 --> 01:26:46,866 This is Jasper Salt's journal. 1200 01:26:46,868 --> 01:26:48,769 He drew this 50 years ago. 1201 01:26:50,001 --> 01:26:53,235 Jessica drew this the other day. 1202 01:26:58,068 --> 01:26:59,601 HAGERDY: Wow. 1203 01:27:00,801 --> 01:27:02,999 That's the same creature. 1204 01:27:03,001 --> 01:27:05,566 That's what Jane said killed Brad. 1205 01:27:05,568 --> 01:27:07,202 That's what killed those other people, 1206 01:27:10,734 --> 01:27:12,601 and that's what killed my Nicole. 1207 01:27:14,101 --> 01:27:15,633 I just don't get it. 1208 01:27:15,635 --> 01:27:17,332 Why is it doing this? 1209 01:27:17,334 --> 01:27:18,899 Revenge. 1210 01:27:18,901 --> 01:27:23,099 I think this monster was created out of hatred or evil 1211 01:27:23,101 --> 01:27:26,168 when the original 13 were killed in the mining massacre. 1212 01:27:28,202 --> 01:27:30,466 It wants its pound of flesh. 1213 01:27:30,468 --> 01:27:31,669 It's just a theory. 1214 01:27:33,234 --> 01:27:33,968 A damn good one. 1215 01:27:34,934 --> 01:27:36,965 You know what that actually might work. 1216 01:27:36,967 --> 01:27:39,135 Jane said this thing said something to her. 1217 01:27:40,568 --> 01:27:43,100 13 souls to pay the debt. 1218 01:27:43,102 --> 01:27:44,869 13 souls I will get. 1219 01:27:46,034 --> 01:27:48,966 It's targeting people based on their date of birth. 1220 01:27:48,968 --> 01:27:51,133 I cross referenced the original 13 1221 01:27:51,135 --> 01:27:54,199 with the 12 people that died in 1965 1222 01:27:54,201 --> 01:27:55,301 and they matched up. 1223 01:27:56,567 --> 01:27:58,167 I then compared that against the eight people 1224 01:27:58,169 --> 01:28:00,200 that were killed over the last few days. 1225 01:28:00,202 --> 01:28:01,169 Nine. 1226 01:28:08,402 --> 01:28:10,269 Nicole was pregnant. 1227 01:28:15,068 --> 01:28:16,235 Nine people. 1228 01:28:18,434 --> 01:28:21,132 Those birth dates matched up too. 1229 01:28:21,134 --> 01:28:25,769 That means that it has four people left on its kill list. 1230 01:28:26,969 --> 01:28:29,201 We cross reference the remaining dates on the list 1231 01:28:30,667 --> 01:28:34,668 with the town's birth records and protect those people. 1232 01:28:36,001 --> 01:28:37,432 Right. 1233 01:28:37,434 --> 01:28:39,335 Only there's one small problem. 1234 01:28:40,535 --> 01:28:41,800 There's no birth date on file 1235 01:28:41,802 --> 01:28:43,102 for one of the original 13. 1236 01:28:44,300 --> 01:28:46,766 Yeah, but we can at least save three lives, 1237 01:28:46,768 --> 01:28:48,266 and in the meantime 1238 01:28:48,268 --> 01:28:52,601 maybe try to figure out how to stop this thing. 1239 01:28:53,568 --> 01:28:55,431 Jasper Salt's in the state pen. 1240 01:28:55,433 --> 01:28:57,136 Can you get us in? 1241 01:28:59,300 --> 01:29:01,901 Yeah, just let me make a call. 1242 01:29:06,967 --> 01:29:12,135 You know those guys don't listen to girls, but I do, I do. 1243 01:29:13,134 --> 01:29:15,665 Because if you listen, you can learn something. 1244 01:29:15,667 --> 01:29:16,665 Do you remember when we saw this 1245 01:29:16,667 --> 01:29:18,201 at the film festival, Phoebe? 1246 01:29:19,335 --> 01:29:20,566 You were so scared. 1247 01:29:20,568 --> 01:29:22,500 We had to leave the night light on for a week. 1248 01:29:22,502 --> 01:29:25,301 (DOG GROANING) 1249 01:29:28,935 --> 01:29:31,668 (DRAMATIC MUSIC) 1250 01:29:33,300 --> 01:29:35,231 You want some popcorn? 1251 01:29:35,233 --> 01:29:39,602 MALE ON TV: So, they put her in a dumpster. 1252 01:29:49,868 --> 01:29:51,831 I don't remember this part. 1253 01:29:51,833 --> 01:29:53,634 This must be the director's cut. 1254 01:30:00,568 --> 01:30:02,399 I put her in a suitcase, 1255 01:30:02,401 --> 01:30:04,136 and I sent her on her way. 1256 01:30:08,234 --> 01:30:10,936 (TENSE MUSIC) 1257 01:30:14,135 --> 01:30:15,568 And so I... 1258 01:30:16,534 --> 01:30:18,133 I silenced you. 1259 01:30:18,135 --> 01:30:20,332 Oh, man, this is one of my favorite parts. 1260 01:30:20,334 --> 01:30:21,268 He's gonna get it. 1261 01:30:23,868 --> 01:30:26,398 MALE ON TV: Then I took that shit, 1262 01:30:26,400 --> 01:30:28,533 and I put it where it belonged. 1263 01:30:28,535 --> 01:30:30,465 Hey, what's this? 1264 01:30:30,467 --> 01:30:32,602 That's not your tag. 1265 01:30:37,068 --> 01:30:39,002 MALE ON TV: When I see your sister 1266 01:30:40,201 --> 01:30:42,701 (TENSE MUSIC) 1267 01:30:45,100 --> 01:30:48,068 I'm gonna make sure that you guys are reunited. 1268 01:30:53,502 --> 01:30:56,268 (DOG GROANING) 1269 01:31:12,634 --> 01:31:16,098 (DOG WHINING) Lexi. 1270 01:31:16,100 --> 01:31:17,634 What's going on? 1271 01:31:24,200 --> 01:31:26,869 (SOFT GIGGLING) 1272 01:31:29,467 --> 01:31:30,301 No. 1273 01:31:31,867 --> 01:31:33,465 Oh god. 1274 01:31:33,467 --> 01:31:34,301 God. 1275 01:31:35,434 --> 01:31:39,034 (MAN ON TV SCREAMING) 1276 01:31:39,036 --> 01:31:41,869 (DRAMATIC MUSIC) 1277 01:32:07,301 --> 01:32:08,869 He's coming for me, isn't he? 1278 01:32:14,036 --> 01:32:15,701 Stop or I'll shoot. 1279 01:32:16,634 --> 01:32:19,365 (GUN FIRING) 1280 01:32:19,367 --> 01:32:22,135 (TENSE MUSIC) 1281 01:32:23,801 --> 01:32:24,466 No. 1282 01:32:24,468 --> 01:32:27,499 (GUN FIRING) 1283 01:32:27,501 --> 01:32:30,200 (TENSE MUSIC) 1284 01:32:55,468 --> 01:32:58,635 (LOCKS DISENGAGING) 1285 01:33:04,401 --> 01:33:07,732 Mr. Salt, I'm Raven Kelly. 1286 01:33:07,734 --> 01:33:09,634 This is my friend Mr. Hagerdy. 1287 01:33:12,134 --> 01:33:13,533 I won't bite, Ms. Kelly. 1288 01:33:13,535 --> 01:33:14,969 Please have a seat. 1289 01:33:24,868 --> 01:33:27,599 Thank you for agreeing to meet with us. 1290 01:33:27,601 --> 01:33:29,400 I'm doing research on the massacre 1291 01:33:29,402 --> 01:33:31,498 that happened at the mine in Trinidad. 1292 01:33:31,500 --> 01:33:33,366 Are you familiar with that incident? 1293 01:33:33,368 --> 01:33:36,233 Yes, I know about the tragedy that took place there? 1294 01:33:36,235 --> 01:33:39,031 Would you find if we asked you a few questions about it? 1295 01:33:39,033 --> 01:33:41,166 Ms. Kelly, I appreciate your politeness 1296 01:33:41,168 --> 01:33:43,432 and your veiled attempt to make this about something 1297 01:33:43,434 --> 01:33:45,466 other than what it really is. 1298 01:33:45,468 --> 01:33:47,732 Sorry, but (STAMMERING). 1299 01:33:47,734 --> 01:33:49,399 Why would you come talk to a man 1300 01:33:49,401 --> 01:33:51,165 who's been locked away for 50 years 1301 01:33:51,167 --> 01:33:52,632 for crimes he didn't commit 1302 01:33:52,634 --> 01:33:54,399 and ask him questions about an event 1303 01:33:54,401 --> 01:33:56,101 that took place a century ago? 1304 01:33:57,099 --> 01:33:58,899 I thought perhaps you could shed some light 1305 01:33:58,901 --> 01:34:01,532 on a specific topic that might have something to do 1306 01:34:01,534 --> 01:34:05,201 with what happened at the mine and also with you. 1307 01:34:06,167 --> 01:34:08,366 You're not here to talk about the massacre. 1308 01:34:08,368 --> 01:34:11,800 You're here to talk with me about the monster, aren't you? 1309 01:34:11,802 --> 01:34:14,234 You're here to talk with me about Black Lung. 1310 01:34:15,134 --> 01:34:16,466 Black Lung. 1311 01:34:16,468 --> 01:34:18,769 That's the name I gave him, to the monster. 1312 01:34:20,000 --> 01:34:23,199 I've had a lot of time over the years to think about him. 1313 01:34:23,201 --> 01:34:26,634 He's the reason I'll die inside this hole. 1314 01:34:27,734 --> 01:34:29,533 I had to call him something. 1315 01:34:29,535 --> 01:34:33,231 Black Lung it seemed appropriate. 1316 01:34:33,233 --> 01:34:34,898 Mr. Salt, we don't think 1317 01:34:34,900 --> 01:34:37,333 you're guilty of these crimes either. 1318 01:34:37,335 --> 01:34:39,567 We think this Black Lung creature 1319 01:34:39,569 --> 01:34:42,665 was responsible for all those murders 50 years ago. 1320 01:34:42,667 --> 01:34:43,898 You're right he was. 1321 01:34:43,900 --> 01:34:46,432 Only there was no way I could prove it. 1322 01:34:46,434 --> 01:34:48,498 They called me a liar. 1323 01:34:48,500 --> 01:34:50,465 They called me crazy. 1324 01:34:50,467 --> 01:34:52,800 People would rather condemn an innocent man 1325 01:34:52,802 --> 01:34:56,735 than believe what they perceive to be an unbelievable truth. 1326 01:34:57,601 --> 01:34:58,967 I can't says I blame. 1327 01:34:59,734 --> 01:35:01,034 It still hurts though. 1328 01:35:03,635 --> 01:35:07,465 The real truth is evil exists I know it. 1329 01:35:07,467 --> 01:35:09,298 I've seen it. 1330 01:35:09,300 --> 01:35:10,565 We believe you. 1331 01:35:10,567 --> 01:35:11,964 That's why we're here. 1332 01:35:11,966 --> 01:35:14,967 Why now after all these years? 1333 01:35:18,634 --> 01:35:20,668 He's back, isn't he? 1334 01:35:21,867 --> 01:35:22,702 Yes. 1335 01:35:25,966 --> 01:35:29,698 Sometimes I think I see him in the shadows waiting for me 1336 01:35:29,700 --> 01:35:32,231 maybe coming back for me. 1337 01:35:32,233 --> 01:35:34,001 Coming back for you. 1338 01:35:43,234 --> 01:35:45,668 13 souls to pay the debt. 1339 01:35:47,601 --> 01:35:49,068 He only got 12. 1340 01:35:50,866 --> 01:35:52,702 I'm the one that got away. 1341 01:35:54,567 --> 01:35:56,598 Do you know how to kill it? 1342 01:35:56,600 --> 01:35:59,498 You can't kill something that's already dead. 1343 01:35:59,500 --> 01:36:01,799 But I suspect it can be destroyed. 1344 01:36:01,801 --> 01:36:02,899 Go on. 1345 01:36:02,901 --> 01:36:05,232 I don't think it's possible to confirm any of this, 1346 01:36:05,234 --> 01:36:06,635 but I have some ideas. 1347 01:36:08,735 --> 01:36:11,602 We're willing to take a leap of faith with you. 1348 01:36:17,700 --> 01:36:20,000 This is what I believe. 1349 01:36:21,168 --> 01:36:23,735 (GENTLE MUSIC) 1350 01:37:01,668 --> 01:37:02,801 What is it? 1351 01:37:05,734 --> 01:37:09,266 Why do things like this happen? 1352 01:37:09,268 --> 01:37:11,565 I just don't understand. 1353 01:37:11,567 --> 01:37:13,432 There is no why. 1354 01:37:13,434 --> 01:37:14,765 Things just happen. 1355 01:37:14,767 --> 01:37:16,798 It'll be like counting the rain drops in a thunderstorm. 1356 01:37:16,800 --> 01:37:18,499 It's not just possible. 1357 01:37:18,501 --> 01:37:21,798 You just accept the fact that it's raining. 1358 01:37:21,800 --> 01:37:23,332 You either get out of the rain 1359 01:37:23,334 --> 01:37:24,798 or you put your rain coats on 1360 01:37:24,800 --> 01:37:26,800 and you take care of business. 1361 01:37:28,468 --> 01:37:31,965 (LOCKS DISENGAGING) 1362 01:37:31,967 --> 01:37:32,599 Times up. 1363 01:37:32,601 --> 01:37:33,967 Visiting hours are over. 1364 01:37:39,766 --> 01:37:41,834 Mr. Salt, it was a pleasure. 1365 01:37:42,967 --> 01:37:45,035 JASPER: Take it for good luck. 1366 01:37:47,668 --> 01:37:48,701 Thank you, 1367 01:37:49,434 --> 01:37:51,198 and thank you for all your help. 1368 01:37:51,200 --> 01:37:52,532 I certainly hope it is, 1369 01:37:52,534 --> 01:37:55,101 and that our paths may cross again one day. 1370 01:37:59,601 --> 01:38:01,465 Good no meet you, sir. 1371 01:38:01,467 --> 01:38:03,730 We actually met once before. 1372 01:38:03,732 --> 01:38:05,198 You were just a baby then. 1373 01:38:05,200 --> 01:38:06,932 I knew your father. 1374 01:38:06,934 --> 01:38:08,065 I liked him. 1375 01:38:08,067 --> 01:38:09,666 He was a good man. 1376 01:38:09,668 --> 01:38:10,831 Thank you. 1377 01:38:10,833 --> 01:38:12,565 I read about your scrape back in 1378 01:38:12,567 --> 01:38:15,066 Pennsylvania in a newspaper. 1379 01:38:15,068 --> 01:38:16,135 That was a tough one. 1380 01:38:17,334 --> 01:38:18,601 Yes, it was. 1381 01:38:22,267 --> 01:38:23,100 Let it go. 1382 01:38:33,368 --> 01:38:34,201 One last thing 1383 01:38:35,667 --> 01:38:37,598 what do you think the deal is with the cows? 1384 01:38:37,600 --> 01:38:38,898 My best guess is 1385 01:38:38,900 --> 01:38:41,831 after you've done a 50-year stretch in a mine, 1386 01:38:41,833 --> 01:38:44,797 first thing you'd wanna do is get a good steak. 1387 01:38:44,799 --> 01:38:46,901 That's what I would do. 1388 01:38:54,334 --> 01:38:57,300 (DOOR SLAMMING) 1389 01:38:57,302 --> 01:38:59,499 (LOCKS ENGAGING) 1390 01:38:59,501 --> 01:39:01,934 (SOFT MUSIC) 1391 01:39:51,766 --> 01:39:53,934 Here's to you, son. 1392 01:39:55,067 --> 01:39:56,134 May you rest in peace. 1393 01:40:04,000 --> 01:40:06,800 (GENTLE MUSIC) 1394 01:40:31,133 --> 01:40:34,200 Suffer not the same fate as your son. 1395 01:40:39,067 --> 01:40:39,901 What? 1396 01:40:41,667 --> 01:40:42,833 Who's there? 1397 01:40:43,800 --> 01:40:47,432 I'm not gonna suffer the same fate of my son. 1398 01:40:47,434 --> 01:40:48,833 That's all bullshit. 1399 01:40:50,200 --> 01:40:52,067 I don't buy into any of this. 1400 01:41:05,533 --> 01:41:07,568 What the hell is that? 1401 01:41:11,700 --> 01:41:14,201 (TENSE MUSIC) 1402 01:41:16,168 --> 01:41:19,135 (BONES CRACKING) 1403 01:41:46,000 --> 01:41:48,567 (GENTLE MUSIC) 1404 01:41:56,067 --> 01:41:59,035 (CELLPHONE RINGING) 1405 01:42:59,833 --> 01:43:01,567 We either take the fight to him 1406 01:43:02,534 --> 01:43:04,866 or we figure out a way to draw him out. 1407 01:43:04,868 --> 01:43:07,564 We don't need to attack him from inside the mine. 1408 01:43:07,566 --> 01:43:08,833 That's his territory. 1409 01:43:09,966 --> 01:43:12,298 We'd be at a disadvantage without any recon. 1410 01:43:12,300 --> 01:43:14,366 Okay, so we draw him out. 1411 01:43:14,368 --> 01:43:15,201 But how? 1412 01:43:16,433 --> 01:43:17,267 With me. 1413 01:43:18,867 --> 01:43:20,864 I'm the last target on the list. 1414 01:43:20,866 --> 01:43:22,565 What makes you say that? 1415 01:43:22,567 --> 01:43:23,667 The birth dates. 1416 01:43:24,500 --> 01:43:25,334 I was adopted. 1417 01:43:26,501 --> 01:43:27,731 I don't know when my real birthday is. 1418 01:43:27,733 --> 01:43:29,532 I was left on the steps at the church, 1419 01:43:29,534 --> 01:43:32,101 so that's the day that we celebrate my birthday. 1420 01:43:33,067 --> 01:43:34,101 So, it's me. 1421 01:43:34,967 --> 01:43:36,066 I'm the bait. 1422 01:43:36,068 --> 01:43:40,235 We bring the monster to us and we end this tonight. 1423 01:43:41,968 --> 01:43:44,166 Look, Alex, I know you're gonna wanna help. 1424 01:43:44,168 --> 01:43:45,964 No, I do not. 1425 01:43:45,966 --> 01:43:47,965 I'm going to wish you all good luck. 1426 01:43:47,967 --> 01:43:50,464 Go home, lock myself in the basement 1427 01:43:50,466 --> 01:43:52,099 and I'm going to see you all tomorrow 1428 01:43:52,101 --> 01:43:53,497 when this is all over. 1429 01:43:53,499 --> 01:43:57,235 (FOREIGN LANGUAGE SPOKEN) 1430 01:43:59,733 --> 01:44:02,331 You did say he was smart. 1431 01:44:02,333 --> 01:44:03,765 Go home. 1432 01:44:03,767 --> 01:44:05,998 I'll see you in the morning. 1433 01:44:06,000 --> 01:44:08,768 (DRAMATIC MUSIC) 1434 01:44:14,366 --> 01:44:16,900 Black Lung. 1435 01:44:18,100 --> 01:44:19,601 Come out and play. 1436 01:44:25,100 --> 01:44:26,234 Come on you close now. 1437 01:44:27,767 --> 01:44:29,768 Huh, I know you can taste the blood. 1438 01:44:30,733 --> 01:44:32,497 Just one more kill to go, let's go. 1439 01:44:32,499 --> 01:44:34,200 I ain't going out without a fight. 1440 01:44:36,299 --> 01:44:38,167 You gone have to come and get me. 1441 01:44:39,001 --> 01:44:40,867 You gone have to come and get me. 1442 01:44:43,300 --> 01:44:46,267 (DRAMATIC MUSIC) 1443 01:45:08,534 --> 01:45:10,565 50/50. 1444 01:45:10,567 --> 01:45:11,934 I'll take those odds. 1445 01:45:18,667 --> 01:45:21,168 (TENSE MUSIC) 1446 01:45:26,067 --> 01:45:28,165 I know this isn't gonna kill you. 1447 01:45:28,167 --> 01:45:31,264 But I hope it hurts like hell. 1448 01:45:31,266 --> 01:45:33,767 (TENSE MUSIC) 1449 01:45:51,332 --> 01:45:52,168 Dammit. 1450 01:46:13,001 --> 01:46:14,001 Hey, asshole. 1451 01:46:19,499 --> 01:46:21,397 How do you destroy coal? 1452 01:46:21,399 --> 01:46:22,968 How do you destroy coal? 1453 01:46:26,233 --> 01:46:27,568 You burn it. 1454 01:46:29,134 --> 01:46:30,199 You burn it. 1455 01:46:33,633 --> 01:46:36,334 (TENSE MUSIC) 1456 01:46:41,467 --> 01:46:46,668 Come on. 1457 01:46:49,800 --> 01:46:52,667 Come on, baby, don't fail me now. 1458 01:46:54,134 --> 01:46:55,163 What the hell, Hagerdy. 1459 01:46:55,165 --> 01:46:57,263 I thought you put lighter fluid in that thing. 1460 01:46:57,265 --> 01:46:58,765 I did it's probably the flint. 1461 01:46:58,767 --> 01:47:01,298 You didn't think to put any flint in there. 1462 01:47:01,300 --> 01:47:02,868 I was never a good boy scout. 1463 01:47:05,199 --> 01:47:06,034 Dammit. 1464 01:47:09,034 --> 01:47:11,531 Hey, Raven, do you need a light? 1465 01:47:11,533 --> 01:47:12,767 Throw me a lighter. 1466 01:47:17,799 --> 01:47:19,768 Dude, you throw like a girl, man. 1467 01:47:20,600 --> 01:47:23,600 (DRAMATIC MUSIC) 1468 01:47:30,000 --> 01:47:31,032 Thanks, kid. 1469 01:47:31,034 --> 01:47:32,732 Whatever let's go get a pizza at Bella. 1470 01:47:32,734 --> 01:47:35,601 You're right Raven does wear an eye patch, huh. 1471 01:47:41,801 --> 01:47:43,668 HAGERDY: Come on. 1472 01:47:50,333 --> 01:47:51,867 - Hagerdy. - No. 1473 01:47:52,700 --> 01:47:55,565 Kid, take this go help Raven. 1474 01:47:55,567 --> 01:47:56,397 Hagerdy. 1475 01:47:56,399 --> 01:47:57,633 Go, go. 1476 01:48:01,366 --> 01:48:02,631 I thought you were gonna go home. 1477 01:48:02,633 --> 01:48:04,097 I changed my mind. 1478 01:48:04,099 --> 01:48:06,033 Let's do this. 1479 01:48:06,035 --> 01:48:09,134 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1480 01:48:10,433 --> 01:48:12,464 Time to burn. 1481 01:48:12,466 --> 01:48:15,567 (MONSTER GROWLING) 1482 01:48:23,601 --> 01:48:26,067 Let's light up another one. 1483 01:48:39,801 --> 01:48:41,568 Let's hit him again. 1484 01:48:46,035 --> 01:48:49,001 Time to send you back to the hole you crawled out of. 1485 01:48:56,066 --> 01:48:59,066 (MONSTER SCREAMING) 1486 01:49:27,566 --> 01:49:29,499 - Raven. - Hagerdy. 1487 01:49:29,501 --> 01:49:31,299 We kicked his ass. 1488 01:49:31,301 --> 01:49:32,668 We sure did. 1489 01:49:36,367 --> 01:49:37,568 Sheriff Starling here. 1490 01:49:38,834 --> 01:49:42,734 I need an ambulance at Maine and Elm Street immediately. 1491 01:49:44,433 --> 01:49:45,965 An ambulance is on the way don't move. 1492 01:49:45,967 --> 01:49:48,364 I don't need an ambulance give me a minute. 1493 01:49:48,366 --> 01:49:49,868 Don't do that. 1494 01:49:51,300 --> 01:49:52,234 Give me a minute. 1495 01:49:55,966 --> 01:49:56,800 Oh, god. 1496 01:50:00,032 --> 01:50:00,867 It's empty. 1497 01:50:02,167 --> 01:50:03,700 Now I'm really pissed. 1498 01:50:04,699 --> 01:50:06,099 It's your lucky flask. 1499 01:50:08,399 --> 01:50:09,567 Hey, guys, look. 1500 01:50:36,967 --> 01:50:40,565 We sure make one hell of a team boys. 1501 01:50:40,567 --> 01:50:41,600 Yes, we do. 1502 01:50:42,534 --> 01:50:45,265 Now let's go get a drink and celebrate. 1503 01:50:45,267 --> 01:50:46,300 Now you're talking. 1504 01:50:50,933 --> 01:50:52,599 (GENTLE MUSIC) 1505 01:50:52,601 --> 01:50:55,398 JUDGE: Jasper Salt, you are cleared of all changes 1506 01:50:55,400 --> 01:50:57,063 previously held against you. 1507 01:50:57,065 --> 01:50:59,565 This court orders that you are to be processed 1508 01:50:59,567 --> 01:51:01,701 and released from prison immediately. 1509 01:51:19,933 --> 01:51:22,765 Never thought I'd see this place again. 1510 01:51:22,767 --> 01:51:26,634 It's been a source of so much pain for so many people. 1511 01:51:28,199 --> 01:51:29,733 It's finally over. 1512 01:51:30,898 --> 01:51:31,733 Over. 1513 01:51:32,668 --> 01:51:35,431 13 souls were lost in a massacre. 1514 01:51:35,433 --> 01:51:37,066 This could be just the beginning. 1515 01:51:42,701 --> 01:51:45,668 But now we know how to beat them. 1516 01:51:50,467 --> 01:51:53,701 I'm glad I'm going back to Finland. 1517 01:52:11,633 --> 01:52:13,831 Each dawn as we rise, 1518 01:52:13,833 --> 01:52:16,066 Lord, we know all too well. 1519 01:52:19,599 --> 01:52:22,197 We face only one thing, 1520 01:52:22,199 --> 01:52:24,334 a pit filled with hell. 1521 01:52:30,766 --> 01:52:33,730 To scratch out a living the best that we can, 1522 01:52:33,732 --> 01:52:37,233 but deep in the heart lies the soul of a man. 1523 01:52:40,199 --> 01:52:43,964 With black covered faces and hard calloused hands, 1524 01:52:43,966 --> 01:52:47,000 we work the dark tunnels unable to stand. 1525 01:52:49,667 --> 01:52:53,499 To labor and toil as we harvest the coals, 1526 01:52:53,501 --> 01:52:58,899 we silently pray, Lord, harvest our souls. 1527 01:53:00,000 --> 01:53:02,331 CHILD: With a heart as dark. 1528 01:53:02,333 --> 01:53:04,397 CHILD: And black as coal. 1529 01:53:04,399 --> 01:53:06,365 CHILD: The monster from the mine. 1530 01:53:06,367 --> 01:53:08,597 CHILD: Is gonna steal your soul. 1531 01:53:08,599 --> 01:53:10,798 (MONSTER GROWLING) 1532 01:53:10,800 --> 01:53:13,164 CHILD: With a heart as dark. 1533 01:53:13,166 --> 01:53:15,063 CHILD: And black as coal. 1534 01:53:15,065 --> 01:53:16,998 CHILD: The monster from the mine. 1535 01:53:17,000 --> 01:53:19,631 CHILD: Is gonna steal your soul. 1536 01:53:19,633 --> 01:53:23,567 (DRAMATIC HEAVY METAL MUSIC) 1537 01:55:31,200 --> 01:55:33,900 (SOFT MUSIC) 1538 01:55:37,800 --> 01:55:41,796 ♪ Ashes to dust ♪ 1539 01:55:41,798 --> 01:55:46,032 ♪ He will come for us ♪ 1540 01:55:46,034 --> 01:55:48,164 ♪ A fire in ♪ 1541 01:55:48,166 --> 01:55:53,166 ♪ A fire in his soul ♪ 1542 01:55:54,665 --> 01:55:58,663 ♪ All these lives been lies ♪ 1543 01:55:58,665 --> 01:56:02,797 ♪ Such a painful cause ♪ 1544 01:56:02,799 --> 01:56:08,000 ♪ Hunting down taking all control ♪ 1545 01:56:10,700 --> 01:56:12,663 ♪ Long days ♪ 1546 01:56:12,665 --> 01:56:14,730 ♪ Long nights ♪ 1547 01:56:14,732 --> 01:56:19,299 ♪ Protests, mean fights ♪ 1548 01:56:19,301 --> 01:56:22,997 ♪ A mother's little baby cries ♪ 1549 01:56:22,999 --> 01:56:27,531 ♪ Another dies, another dies ♪ 1550 01:56:27,533 --> 01:56:31,597 ♪ Men worked to the bone ♪ 1551 01:56:31,599 --> 01:56:35,764 ♪ Not an ounce of mercy shown ♪ 1552 01:56:35,766 --> 01:56:39,764 ♪ Came the suits the dark ones ♪ 1553 01:56:39,766 --> 01:56:44,034 ♪ And another dies, another dies ♪ 1554 01:56:52,534 --> 01:56:55,197 (GENTLE MUSIC) 1555 01:56:55,199 --> 01:56:56,863 MALE: This movie is dedicated to those 1556 01:56:56,865 --> 01:56:59,333 who lost their lives in the Ludlow massacre 1557 01:57:00,233 --> 01:57:02,465 and coal miners everywhere 1558 01:57:02,467 --> 01:57:04,800 who continue to harvest the coals. 1559 01:57:06,537 --> 01:57:11,537 Subtitles by explosiveskull 106421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.