All language subtitles for Daburu-mintsu-Double-mints-2017-cze

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,700 --> 00:01:46,220 cze AnetakRaketak 2 00:02:27,000 --> 00:02:27,730 Jak to jde? 3 00:02:27,940 --> 00:02:29,010 Dobře. 4 00:02:29,350 --> 00:02:30,660 Přesně jak jsem čekal! 5 00:02:30,790 --> 00:02:32,220 Je to téměř hotové. 6 00:02:32,440 --> 00:02:33,470 Skvěle, skvěle. 7 00:02:39,420 --> 00:02:41,330 Můžeš jít, jestli chceš. Dokončím to. 8 00:02:41,820 --> 00:02:42,550 Opravdu? 9 00:02:42,650 --> 00:02:44,900 Promiň, snad tě do toho moc netlačím... 10 00:02:45,400 --> 00:02:46,790 Něco mi do toho vlezlo... 11 00:02:47,020 --> 00:02:48,610 Promiň. Promiň! 12 00:02:59,360 --> 00:03:01,120 Jste na něj tak milý! 13 00:03:02,980 --> 00:03:04,620 A to je špatně? 14 00:03:04,650 --> 00:03:07,770 Byli jsme tu přesčas denně. 15 00:03:18,960 --> 00:03:20,310 Ano, dobrý den 16 00:03:20,990 --> 00:03:22,080 Mitsuo-kun? 17 00:03:23,800 --> 00:03:25,510 Omlouvám se, s kým hovořím? 18 00:03:26,000 --> 00:03:27,010 Tady Mitsuo. 19 00:03:32,130 --> 00:03:33,540 Mitsuo... 20 00:03:35,600 --> 00:03:36,800 Mitsuo-kun? 21 00:03:37,220 --> 00:03:38,770 Rychle sem přijď. 22 00:03:39,940 --> 00:03:41,270 Zabil jsem jednu ženu. 23 00:05:42,700 --> 00:05:44,230 Jsi přece chytrej, ne? 24 00:05:47,270 --> 00:05:48,700 Něco s tím udělej. 25 00:06:01,080 --> 00:06:01,980 V první řadě... 26 00:06:05,470 --> 00:06:06,630 ...se zbavíme těla. 27 00:06:29,590 --> 00:06:30,720 Pojedeme do hor. 28 00:06:32,260 --> 00:06:33,460 Pokud umíme kopat, 29 00:06:33,680 --> 00:06:35,730 tak umíme ukrýt tělo. 30 00:06:37,680 --> 00:06:39,930 Potřebujeme nářadí. Lopaty. 31 00:06:41,540 --> 00:06:42,460 Mitsuo-kun. 32 00:06:43,230 --> 00:06:45,030 Jsi tak hlasitej. 33 00:06:51,170 --> 00:06:54,110 To někdy jsem. 34 00:06:59,980 --> 00:07:01,710 - Naruyamo Ryoko? - Ano. 35 00:07:03,100 --> 00:07:05,240 Kdo je tu další? 36 00:07:05,740 --> 00:07:07,210 Adachi Kenji. 37 00:07:07,340 --> 00:07:08,290 Ano. 38 00:07:10,360 --> 00:07:11,520 Více energie! 39 00:07:11,860 --> 00:07:13,000 Je to váš první školní den. 40 00:07:15,850 --> 00:07:17,470 - Nigami Ataru. - Ano. 41 00:07:19,810 --> 00:07:21,350 Ichikawa Mitsuo. 42 00:07:21,970 --> 00:07:22,700 - Ano. - Ano. 43 00:07:27,800 --> 00:07:30,150 Vy máte stejná jména? 44 00:07:31,160 --> 00:07:33,410 Aha ale znaky jsou jiné... 45 00:07:34,220 --> 00:07:36,380 Co s tím? 46 00:07:36,880 --> 00:07:38,030 No... tak... 47 00:07:38,140 --> 00:07:40,300 Ichikawa jako "číslo"? 48 00:07:40,730 --> 00:07:41,310 Ano. 49 00:07:41,480 --> 00:07:42,400 Ano. 50 00:07:44,270 --> 00:07:46,210 Ichikawa jako "město"? 51 00:07:46,580 --> 00:07:47,370 Ano. 52 00:07:47,710 --> 00:07:48,440 Ano. 53 00:07:49,230 --> 00:07:50,650 - Ihara Kosuke. - Ano. 54 00:07:56,600 --> 00:07:58,790 Micchane, proč děláš takové hrozné věci? 55 00:07:59,540 --> 00:08:01,290 A ještě někomu se stejným jménem! 56 00:08:01,360 --> 00:08:03,430 Taková krutost. 57 00:08:03,630 --> 00:08:06,240 Je to démon! Ďábel! 58 00:08:06,390 --> 00:08:07,180 Jo! 59 00:08:07,800 --> 00:08:09,880 Nedělám si legraci, Micchane. 60 00:08:37,100 --> 00:08:38,110 Adachi. 61 00:08:38,430 --> 00:08:39,180 Ano. 62 00:08:39,910 --> 00:08:41,560 - Iguchi. - Ano.. 63 00:08:42,480 --> 00:08:43,550 Ichikawa. 64 00:08:45,730 --> 00:08:46,910 Kde je Ichikawa? 65 00:08:49,180 --> 00:08:50,440 Ale druhý Ichikawa tady je, ne? 66 00:08:50,810 --> 00:08:51,620 Ano. 67 00:08:52,220 --> 00:08:53,230 Tak kde je ten druhý? 68 00:08:54,130 --> 00:08:54,960 Kdo ví? 69 00:08:55,520 --> 00:08:56,930 Je za školou? 70 00:08:57,570 --> 00:08:59,420 Měl by to brát vážně. 71 00:09:16,140 --> 00:09:17,860 Mně takový horko! 72 00:09:18,480 --> 00:09:21,970 Dnešní hodina je děsná. 73 00:09:22,180 --> 00:09:25,140 Jo, skákání přes bednu je těžký. 74 00:09:25,400 --> 00:09:27,670 A jak to tam máme asi přinést? 75 00:09:27,840 --> 00:09:29,040 O to se nestaral. 76 00:09:30,430 --> 00:09:31,710 Jak to uděláme? 77 00:09:31,860 --> 00:09:33,450 Po jednom? 78 00:09:33,880 --> 00:09:36,530 Hej, prej nebudeme skákat přes bednu. Máme přinést žíněnku! 79 00:09:36,620 --> 00:09:39,660 - Fakt? - Proč to neřekl rovnou? 80 00:09:40,040 --> 00:09:43,530 No, ale žíněnka je taky těžká. 81 00:09:43,660 --> 00:09:44,730 Vezmi to na druhý straně. 82 00:09:45,120 --> 00:09:47,000 Raz, dva... 83 00:09:47,110 --> 00:09:48,210 Bože to je těžký. 84 00:09:48,530 --> 00:09:49,150 Dobrý? 85 00:09:49,230 --> 00:09:50,430 Dáme to na výšku. 86 00:09:50,520 --> 00:09:52,790 - Můžeme? - Neměly bychom někoho zavolat? 87 00:09:52,920 --> 00:09:53,730 Ne, to zvládneme. 88 00:09:53,790 --> 00:09:55,760 Určitě? 89 00:09:57,690 --> 00:09:58,810 Jo, určitě... 90 00:10:00,130 --> 00:10:01,760 - Drž to. Zavři dveře. - Jo... 91 00:11:25,530 --> 00:11:27,940 Chtěl bys ven, Mitsuo? 92 00:11:33,750 --> 00:11:36,100 Pokud slíbíš, že mě budeš poslouchat, 93 00:11:36,170 --> 00:11:37,340 pustím tě odsud. 94 00:11:39,780 --> 00:11:41,160 Dělej mi psa. 95 00:11:48,650 --> 00:11:49,700 Dobře. 96 00:11:52,660 --> 00:11:54,600 Psi nemluví. 97 00:12:06,430 --> 00:12:07,160 Haf. 98 00:12:15,310 --> 00:12:16,410 Znovu. 99 00:12:22,340 --> 00:12:22,940 Haf. 100 00:12:26,990 --> 00:12:29,320 Na tohle nikdy nezapomeň! 101 00:12:45,860 --> 00:12:47,120 Ten prsten... 102 00:12:48,720 --> 00:12:50,970 Tohle? To je cetka... 103 00:12:51,810 --> 00:12:53,990 Chtěla, abychom měli stejný. 104 00:12:55,560 --> 00:12:56,710 Taková hovadina. 105 00:12:57,510 --> 00:12:59,710 Taková sračka. 106 00:13:02,900 --> 00:13:04,700 Měl bys to zahodit. 107 00:13:07,740 --> 00:13:08,840 Měl. 108 00:14:02,160 --> 00:14:04,030 Mitsuo-kun, jsi taky sračka! 109 00:14:08,910 --> 00:14:10,320 Je to přece tvoje holka, ne? 110 00:14:13,900 --> 00:14:16,900 Mně je blbě. 111 00:14:26,040 --> 00:14:27,820 Něco jsi mi slíbil. 112 00:14:29,880 --> 00:14:31,870 Že mě budeš poslouchat. 113 00:14:41,270 --> 00:14:43,050 Jsi přece můj pes. 114 00:15:38,540 --> 00:15:41,960 Zrádkyně. Takhle sobecky umřít. 115 00:15:57,130 --> 00:15:57,900 Hej? 116 00:15:58,540 --> 00:16:00,040 Udělej to. 117 00:17:10,070 --> 00:17:11,960 Do večera se nevracej do Tokya. 118 00:17:15,020 --> 00:17:18,080 To není možný... 119 00:17:18,720 --> 00:17:20,030 Rozmyslel jsem si to. 120 00:17:20,990 --> 00:17:22,090 Cože? 121 00:17:22,150 --> 00:17:23,120 Rozmyslel jsem si to. 122 00:17:24,310 --> 00:17:26,310 Já... 123 00:17:27,560 --> 00:17:29,050 Nechtěl jsem ji zabít. 124 00:17:30,420 --> 00:17:32,330 Já... 125 00:17:33,460 --> 00:17:35,620 Miloval jsem ji. 126 00:17:39,910 --> 00:17:42,260 Co to děláš? 127 00:17:47,730 --> 00:17:48,310 Co to sakra...?! 128 00:18:03,590 --> 00:18:05,990 Mitsuo! Já tě zabiju! 129 00:18:09,680 --> 00:18:10,720 Tak mě zabij. 130 00:18:11,190 --> 00:18:11,920 Co? 131 00:18:15,030 --> 00:18:16,940 Sotva to ustojíš. 132 00:18:30,470 --> 00:18:31,260 Hej! 133 00:18:33,790 --> 00:18:34,630 Hej! 134 00:19:56,690 --> 00:19:58,660 Ahoj kotě! 135 00:19:58,730 --> 00:20:00,810 - Rozpálíš mě trochu? - Copak už nejsi? 136 00:20:00,830 --> 00:20:01,660 Ne dost! 137 00:20:01,730 --> 00:20:03,530 Čekám na svýho přítele. 138 00:20:03,590 --> 00:20:04,920 Přítele? Zapomeň na něj... 139 00:20:04,980 --> 00:20:06,030 Ne, no tak pojď... 140 00:20:06,070 --> 00:20:09,090 Fakt se mi líbíš, ale dneska nemůžu... 141 00:20:09,220 --> 00:20:12,140 - Proč dneska? - Protože mám přítele. Počkej! 142 00:20:12,330 --> 00:20:14,680 - Ročílíš ho. - Proč? 143 00:20:14,810 --> 00:20:16,420 Co je? Ty jsi její přítel? 144 00:20:19,440 --> 00:20:20,960 Mitsuo-kun! 145 00:20:21,240 --> 00:20:23,100 Přestaň! 146 00:20:23,680 --> 00:20:25,610 Nebuď žárlivec... 147 00:20:27,230 --> 00:20:29,010 Ty už se mnou šukat nebudeš! 148 00:20:29,400 --> 00:20:31,240 Chcípni, ty sračko! 149 00:20:31,370 --> 00:20:32,760 Chcípni! 150 00:20:32,800 --> 00:20:33,230 Oh! 151 00:20:33,250 --> 00:20:36,270 -Přestaň se mnou vyjebávat. Zabiju tě! - To bolí! 152 00:20:56,080 --> 00:20:57,020 Asami? 153 00:20:58,890 --> 00:20:59,960 Asami? 154 00:21:01,870 --> 00:21:02,810 Asami? 155 00:21:04,480 --> 00:21:05,360 Asami! 156 00:21:08,030 --> 00:21:11,720 - Myslím, že jsem toho moc vypila. - Už zase? 157 00:21:11,800 --> 00:21:13,430 No tak, pojď... 158 00:21:13,490 --> 00:21:15,100 Vstávej... 159 00:21:19,560 --> 00:21:21,440 Kolik jsi toho vypila? 160 00:21:22,340 --> 00:21:24,910 Bude v pořádku. Je jen opilá. 161 00:22:02,370 --> 00:22:04,040 To si snad dělá prdel. 162 00:22:51,990 --> 00:22:54,070 Nic jste nenašli? 163 00:22:54,650 --> 00:22:55,540 Nic. 164 00:23:03,490 --> 00:23:06,210 Určitě byl ten hrob tady? 165 00:23:07,020 --> 00:23:08,090 Rozhodně ano. 166 00:23:08,520 --> 00:23:10,260 Je vidět, že tu byla díra v zemi, ne? 167 00:23:12,040 --> 00:23:14,840 Neopil jste se a nezdálo se vám to jenom? 168 00:23:14,930 --> 00:23:15,980 No to určitě. 169 00:23:20,070 --> 00:23:21,760 Tak jak jste se sem dostal? 170 00:23:22,810 --> 00:23:24,390 Přivezl mě sem můj kamarád. 171 00:23:26,730 --> 00:23:29,080 A co ten prsten? 172 00:23:29,850 --> 00:23:31,480 Pohřbil jsem ji s tím prstenem. 173 00:23:31,550 --> 00:23:32,470 Našli jste ho? 174 00:23:32,720 --> 00:23:34,890 Jestli budeš dál kecat, půjdeš tě do blázince! 175 00:23:41,030 --> 00:23:42,320 Tak. Dobrá práce! 176 00:23:42,550 --> 00:23:44,120 Končíme tu! Omlouvám se. 177 00:23:44,850 --> 00:23:45,510 Omlouvám se. 178 00:23:45,920 --> 00:23:47,270 Co to sakra znamená.... 179 00:23:47,820 --> 00:23:48,440 Promiňte. 180 00:23:51,380 --> 00:23:52,210 Promiňte. 181 00:23:56,000 --> 00:23:56,990 Jdeme. 182 00:24:36,480 --> 00:24:37,870 A vy... 183 00:24:39,060 --> 00:24:42,020 Teď vás necháme jít. Ale příště už ne. 184 00:24:43,290 --> 00:24:44,700 Ale já vám říkám pravdu. 185 00:24:45,340 --> 00:24:46,860 Bože... 186 00:24:49,820 --> 00:24:50,760 Ano. 187 00:24:56,730 --> 00:24:58,370 Dobrá práce. 188 00:24:59,420 --> 00:25:00,940 To je Nakaoka-san. 189 00:25:03,510 --> 00:25:05,590 Nemusel jsi chodit. 190 00:25:05,640 --> 00:25:08,050 To nic není. 191 00:25:10,100 --> 00:25:13,250 Tenhle kluk. Patří k té skupině, že? 192 00:25:14,330 --> 00:25:18,230 Patří... Spíš to vypadá, že ho čas od času využijí. 193 00:25:19,120 --> 00:25:21,690 Šli jsme všichni nahoru do hor. 194 00:25:21,830 --> 00:25:23,270 Musel být opilý. 195 00:25:24,650 --> 00:25:27,440 Říká, že pohřbil mrtvolu a tak... 196 00:25:27,550 --> 00:25:30,380 Ale nakonec tam žádná mrtvola nebyla, že? 197 00:25:33,500 --> 00:25:35,520 Jaká náhoda. 198 00:25:50,630 --> 00:25:53,780 Dáte mi cigaretu? 199 00:25:55,030 --> 00:25:56,600 Ani náhodou. 200 00:26:18,570 --> 00:26:19,870 Moc se omlouvám. 201 00:26:22,970 --> 00:26:25,600 Mitsuo, počkej tady. 202 00:26:34,090 --> 00:26:37,470 Co to sakra je. "Moc se omlouvám." 203 00:26:39,850 --> 00:26:41,010 Jak debil. 204 00:27:14,540 --> 00:27:15,840 Pane Saeki... 205 00:27:16,480 --> 00:27:18,330 Velmi vám děkuji! 206 00:27:19,580 --> 00:27:21,400 Jen v klidu. 207 00:27:22,430 --> 00:27:23,400 Tady. 208 00:27:38,590 --> 00:27:46,080 Já... já se moc omlouvám. 209 00:27:50,560 --> 00:27:52,970 S kým si myslíš, že mluvíš? 210 00:27:53,440 --> 00:27:55,820 Hezky tě zmlátili v Murakawa skupině... 211 00:28:11,260 --> 00:28:12,950 Dobře, dobře. 212 00:28:13,690 --> 00:28:14,690 Okudo. 213 00:28:17,650 --> 00:28:19,860 Vlastně tě připoutali na lůžko... 214 00:28:20,190 --> 00:28:22,460 A ty pustil sis hubu na špacír. 215 00:28:22,850 --> 00:28:24,650 Řekl jsi jim všechno o nás. 216 00:28:33,970 --> 00:28:35,580 Není mu pomoci. 217 00:28:39,050 --> 00:28:41,390 Já... jsem nic neřekl... 218 00:28:41,580 --> 00:28:44,260 Kdyby takhle mlátili mě... 219 00:28:44,650 --> 00:28:47,340 Dokonce i já bych mluvil. 220 00:28:47,860 --> 00:28:49,660 Není ti pomoci. 221 00:29:21,200 --> 00:29:22,640 Dobrá práce. 222 00:29:26,290 --> 00:29:27,670 Co uděláme? 223 00:29:28,860 --> 00:29:30,550 Zavoláme policii. 224 00:29:30,830 --> 00:29:32,930 A řekneme jim, co jsi udělal. 225 00:29:44,740 --> 00:29:46,290 Jsi v pořádku? 226 00:29:52,160 --> 00:29:53,900 Zavolám doktora. 227 00:29:58,450 --> 00:30:00,130 Mitsuo, pojď! 228 00:30:00,620 --> 00:30:01,290 Ano. 229 00:30:20,600 --> 00:30:24,640 Jak to chceš s Murakawa skupinou skončit? 230 00:30:25,770 --> 00:30:27,960 Počkáme si na jejich další krok. 231 00:30:28,240 --> 00:30:30,500 Možná něco zkusí a potopí se sami. 232 00:30:33,940 --> 00:30:36,120 Celé týdny jsem tě neviděl 233 00:30:36,430 --> 00:30:38,780 a najednou jsi tady. 234 00:30:39,830 --> 00:30:41,050 Omlouvám se. 235 00:30:43,120 --> 00:30:45,440 Pokud si dáváš pauzu, dej nám vědět. 236 00:30:46,610 --> 00:30:47,460 Jo. 237 00:30:47,690 --> 00:30:49,150 Žádný "jo"! 238 00:30:51,970 --> 00:30:52,940 Ano. 239 00:30:54,910 --> 00:30:55,600 Takže. 240 00:30:56,260 --> 00:30:57,980 Můžeš začít zase pracovat? 241 00:30:59,440 --> 00:31:00,220 Ano. 242 00:31:13,170 --> 00:31:15,490 Ichikawa-san... 243 00:31:17,290 --> 00:31:19,000 Je tu někdo, kdo vás chce vidět. 244 00:31:19,890 --> 00:31:20,720 Kdo to je? 245 00:31:21,850 --> 00:31:24,010 Říká, že je od policie. 246 00:31:27,000 --> 00:31:28,130 Od policie? 247 00:31:28,630 --> 00:31:29,630 Ano... 248 00:31:33,230 --> 00:31:34,720 Dobře, děkuji. 249 00:31:34,830 --> 00:31:35,720 Ano. 250 00:31:40,110 --> 00:31:41,410 Ichikawa-san. 251 00:31:41,770 --> 00:31:44,600 Rád vás poznávám, jmenuji se Nakaoka, jsem od Shinjukujské policie. 252 00:31:46,260 --> 00:31:48,360 Je to opravdu hezká firma. 253 00:31:49,110 --> 00:31:50,850 Mohl bych vidět váš odznak? 254 00:31:50,930 --> 00:31:52,540 Aha, omlouvám se. 255 00:31:57,960 --> 00:31:59,200 Dobrá. Pojďte dál. 256 00:32:06,620 --> 00:32:08,420 Neměli bychom jít jinam? 257 00:32:08,860 --> 00:32:11,880 To je v pořádku. Nemám co skrývat. 258 00:32:12,040 --> 00:32:13,090 Pokračujte. 259 00:32:15,250 --> 00:32:18,350 Musí být systémový inženýři hodně chytří? 260 00:32:19,100 --> 00:32:21,170 No... asi ano. 261 00:32:23,380 --> 00:32:26,510 Mimochodem, policie nepracuje v párech? 262 00:32:26,950 --> 00:32:28,450 Nebo to je jen v televizi? 263 00:32:29,030 --> 00:32:30,630 Ne, skutečně to tak bývá. 264 00:32:31,490 --> 00:32:33,980 Ale mně se s ostatními nespolupracuje dobře. 265 00:32:34,760 --> 00:32:36,750 Raději pracuji sám. 266 00:32:39,070 --> 00:32:40,430 Zvlášť tentokrát. 267 00:32:44,410 --> 00:32:46,850 Dobře. Asi nemáte kamarády. 268 00:32:51,130 --> 00:32:54,370 V podnapilém stavu, pravděpodobně zabil ženu. 269 00:32:55,730 --> 00:32:58,830 Potom její tělo pohřbil v horách se svým kamarádem. 270 00:32:59,790 --> 00:33:02,840 Zakopal tam taky prsten, který si koupili. 271 00:33:03,610 --> 00:33:05,940 Víte, o čem mluvím? 272 00:33:07,490 --> 00:33:08,790 Kdo ví. 273 00:33:08,820 --> 00:33:10,740 Tenhle kluk pil vždycky dost. 274 00:33:14,710 --> 00:33:16,480 Jste ženatý? 275 00:33:17,500 --> 00:33:18,500 A co vy? 276 00:33:19,600 --> 00:33:21,460 Pardon. 277 00:33:27,130 --> 00:33:30,060 Tohle je opravdu pěkný prsten. 278 00:33:30,340 --> 00:33:31,530 Že? 279 00:33:33,490 --> 00:33:34,820 Mám ho opravdu rád. 280 00:33:38,330 --> 00:33:40,460 Teď mě prosím omluvte. 281 00:33:40,800 --> 00:33:41,790 Určitě? 282 00:33:42,460 --> 00:33:44,010 Zase přijdu. 283 00:33:44,280 --> 00:33:46,470 Samozejmě, zastavte se kdykoliv. 284 00:33:46,990 --> 00:33:48,400 Budu vám dělat kamaráda. 285 00:35:41,590 --> 00:35:44,580 Oh, Mitsuo. Máš hosta. 286 00:35:44,990 --> 00:35:46,650 Jako obvykle. 287 00:35:48,120 --> 00:35:49,450 Posaďte se. 288 00:35:49,830 --> 00:35:50,830 Ano. 289 00:35:54,540 --> 00:35:57,470 O čem byste chtěl mluvit? 290 00:35:58,000 --> 00:36:01,370 Pišel jsem jen, abych ho viděl. 291 00:36:02,480 --> 00:36:05,880 Tak pak táhni za Mitsuoem domů! 292 00:36:05,990 --> 00:36:07,600 Dost chlapi! 293 00:36:15,260 --> 00:36:17,280 Opravdu roztomilá tvář. 294 00:36:19,930 --> 00:36:22,120 Mohu se vás na něco zeptat? 295 00:36:22,870 --> 00:36:23,840 Na co? 296 00:36:24,470 --> 00:36:28,010 Svět yakuzy - to nejsou jen drsní muži, že ano? 297 00:36:29,090 --> 00:36:31,720 Víte co myslím. Zakázané ovoce. 298 00:36:32,520 --> 00:36:34,040 Nebo jinými slovy... 299 00:36:35,400 --> 00:36:38,310 Je pohlavní styk mezi muži považován za normální? 300 00:36:43,620 --> 00:36:45,970 Je to tak, předpokládám? 301 00:36:46,140 --> 00:36:47,050 O co vám jde? 302 00:36:48,430 --> 00:36:50,370 O mužské tělo. 303 00:36:54,520 --> 00:36:56,040 Co jsi tím sakra chtěl říct, ty sráči?! 304 00:36:56,120 --> 00:36:57,060 Přestaň. 305 00:37:04,370 --> 00:37:06,470 Tak o tohle vám šlo. 306 00:37:09,440 --> 00:37:10,560 No... 307 00:37:12,030 --> 00:37:14,490 Tak vás tu necháme. 308 00:37:18,450 --> 00:37:21,470 Necháme je o samotě. 309 00:37:22,210 --> 00:37:23,620 Jdeme. 310 00:37:39,370 --> 00:37:41,910 Nepracují policisté v páru? 311 00:37:42,380 --> 00:37:43,710 Nebo je to tak jen v televizi? 312 00:37:46,750 --> 00:37:49,520 Ten druhý Mitsuo-san se mě ptal na totéž. 313 00:37:50,880 --> 00:37:53,070 Když máte stejné jméno... 314 00:37:53,160 --> 00:37:56,710 Jste propojení jako dvojčata, ne? 315 00:37:57,570 --> 00:37:58,790 Šel jste navštívit Mitsuoa? 316 00:38:04,850 --> 00:38:08,280 Vzpomínáte si na tento prsten? 317 00:38:09,410 --> 00:38:10,750 Podívejte. 318 00:38:10,870 --> 00:38:13,780 Je to ten prsten, který jste koupil? 319 00:38:22,690 --> 00:38:23,880 Mitsuo-kun! 320 00:38:25,650 --> 00:38:28,890 Našli jsme ho. To ženské tělo. 321 00:38:32,490 --> 00:38:33,730 Saeki-san. 322 00:38:34,670 --> 00:38:38,960 Taháte s sebou pěkné břemeno, teď když vaše skupina prochází těžkými časy. 323 00:38:41,840 --> 00:38:42,690 Tak příště. 324 00:38:56,830 --> 00:38:57,770 Mitsuo. 325 00:38:57,940 --> 00:38:59,990 Kam jsi sakra schoval to tělo? 326 00:39:01,370 --> 00:39:02,950 Našli jí. 327 00:39:03,170 --> 00:39:04,720 Přišel za mnou policajt s tím prstenem. 328 00:39:06,760 --> 00:39:08,290 Nevyjebávej se mnou... 329 00:39:08,650 --> 00:39:11,360 To je důvod, proč jsi jí schoval jinam, že jo?! 330 00:39:14,040 --> 00:39:15,700 Co se stalo, stalo se... 331 00:39:17,690 --> 00:39:19,460 Celý je to tvoje chyba. 332 00:39:19,710 --> 00:39:21,650 Je to tvoje chyba! 333 00:39:21,760 --> 00:39:22,870 Uklidni se. 334 00:39:24,690 --> 00:39:26,240 Byl to podvrh. 335 00:39:27,290 --> 00:39:29,560 O nic nejde. 336 00:39:30,000 --> 00:39:31,640 Neměj strach. 337 00:39:33,240 --> 00:39:35,290 Tak něco udělej. 338 00:39:35,350 --> 00:39:36,690 Mitsuo-kun? 339 00:39:39,190 --> 00:39:41,380 Zavolám ti později. 340 00:39:41,770 --> 00:39:43,780 Hej, kdo to je? 341 00:39:43,980 --> 00:39:46,690 Není to nějaká ženská, že ne? Hned to zavěs. 342 00:39:54,130 --> 00:39:55,870 Mám zpomalit? 343 00:39:56,560 --> 00:39:57,920 Nemáme čas. 344 00:39:57,980 --> 00:40:00,270 Jak to myslíš? 345 00:40:03,510 --> 00:40:04,590 Mitsuo-kun? 346 00:40:13,760 --> 00:40:15,710 Přestaň Mitsuo-kun! 347 00:40:15,880 --> 00:40:17,400 Zavolám policajty. 348 00:40:28,130 --> 00:40:29,540 Vysvětli mi to, Mitsuo. 349 00:40:32,650 --> 00:40:34,360 Copak to sám nevidíš? 350 00:40:35,730 --> 00:40:37,830 Nebyla mrtvá. 351 00:40:41,300 --> 00:40:44,150 Je to jasné, myslím. 352 00:40:47,580 --> 00:40:48,800 Málem vykrvácela 353 00:40:50,100 --> 00:40:52,300 a byla dehydrovaná. 354 00:41:18,950 --> 00:41:23,000 Pak jsem se vrátil, vykopal jsem ji. A umyl. 355 00:41:26,720 --> 00:41:29,860 Dal jsem jí napít a nechal ji vyspat. Druhej den se probudila a byla v pohodě. 356 00:41:31,420 --> 00:41:33,560 Nevím, o čem to mluvíš. 357 00:41:34,970 --> 00:41:36,690 Počkej. Cože? 358 00:41:36,810 --> 00:41:38,100 Co to je? 359 00:41:40,710 --> 00:41:43,240 Ještě to rychle vysvětlím jí. 360 00:41:43,280 --> 00:41:45,040 Řekl jsem jí, že se jen hodně opila. 361 00:41:46,170 --> 00:41:48,340 Hej... Počkej... počkej! 362 00:41:48,850 --> 00:41:49,840 Co to má znamenat? 363 00:41:50,560 --> 00:41:54,800 Což byla vlastně pravda. Nic z té noci si nepamatuje. 364 00:41:56,320 --> 00:41:57,550 Co tím myslíš... "té noci"? 365 00:41:57,590 --> 00:41:58,390 Naštěstí, že. 366 00:41:58,400 --> 00:41:59,640 Hej... Počkej! Počkej! 367 00:42:00,740 --> 00:42:03,370 Budeš chutnat jako Mitsuo-kun, úplně celá! 368 00:42:04,010 --> 00:42:05,110 Jsi hrubý! 369 00:42:21,920 --> 00:42:23,970 Proč jsi tohle celý udělal?! 370 00:42:31,880 --> 00:42:33,890 Chtěl jsem tě vidět bezmocnýho. 371 00:42:43,230 --> 00:42:45,000 To nebylo kvůli tomu, že jo. 372 00:42:48,070 --> 00:42:49,930 Chtěl jsi na sebe upoutat pozornost. 373 00:42:50,870 --> 00:42:53,640 Abych ti udělal zase něco hnusnýho. 374 00:42:57,620 --> 00:42:58,900 Ty perverzáku! 375 00:43:18,390 --> 00:43:20,320 To je kvůli tobě. 376 00:43:21,670 --> 00:43:24,280 Tvoje oči... 377 00:43:33,200 --> 00:43:36,280 Vážně... Pestaňte... 378 00:43:36,580 --> 00:43:38,590 Nemám absolutní tušení, co to máte... 379 00:43:38,650 --> 00:43:39,900 Nebuď zlej! 380 00:43:40,820 --> 00:43:41,590 Co to zase je? 381 00:43:41,820 --> 00:43:43,990 Křič! Zabiju tě. 382 00:43:44,140 --> 00:43:45,190 Já odcházím! 383 00:44:19,650 --> 00:44:20,650 Tak mi to udělej. 384 00:45:20,470 --> 00:45:21,990 Jsi opravdovej pes. 385 00:45:57,370 --> 00:46:00,220 Pomerančový džus. Bez ledu. 386 00:46:04,420 --> 00:46:05,890 Dneska jste se vyfikli, co? 387 00:46:20,460 --> 00:46:24,270 Poručíku, tohle teď patří vám. 388 00:46:40,920 --> 00:46:41,680 Dobrá práce. 389 00:46:56,890 --> 00:47:00,030 Pamatuješ, co jsem ti minule říkala? 390 00:47:02,990 --> 00:47:04,680 Půjdem na rande? 391 00:47:06,740 --> 00:47:10,910 Říkala mi, že i ostatní přijdou se svýma klukama. 392 00:47:20,290 --> 00:47:22,010 Mitsuo-kun, posloucháš mě? 393 00:47:24,990 --> 00:47:25,950 Jo. 394 00:47:26,330 --> 00:47:27,680 Co se děje? 395 00:47:32,970 --> 00:47:36,310 Máš někoho jiného...? 396 00:47:44,020 --> 00:47:45,250 Samozřejmě, že ne. 397 00:47:57,560 --> 00:47:59,100 Můžu za tebou zítra večer přijít? 398 00:48:02,890 --> 00:48:03,730 Ne. 399 00:48:07,990 --> 00:48:09,980 Počkej do mých narozenin. 400 00:48:16,110 --> 00:48:20,200 Chtěla bych, aby bylo moje porpvé něčím zvláštní. 401 00:48:33,500 --> 00:48:34,550 Micchan! 402 00:48:34,780 --> 00:48:35,830 Hej, Micchan! 403 00:48:35,980 --> 00:48:37,050 Dělej! 404 00:48:37,120 --> 00:48:39,110 Promiň. Promiň. To byla sranda. 405 00:48:39,260 --> 00:48:42,300 Vzpomínáš si na ty sirupy zadarmo v tý restauraci? 406 00:48:42,450 --> 00:48:44,060 Dá se s tím udělat Calpis! 407 00:48:44,330 --> 00:48:46,580 Pije to skoro pořád! 408 00:48:46,650 --> 00:48:48,340 No chápeš to? 409 00:48:48,830 --> 00:48:50,050 Ty jsi idiot. 410 00:48:50,160 --> 00:48:50,820 To je Ichikawa. 411 00:48:51,770 --> 00:48:52,730 Skvělý načasování! 412 00:48:54,550 --> 00:48:56,370 Co to tam máš? 413 00:48:56,500 --> 00:48:57,310 Ty do ní jedeš? 414 00:48:57,330 --> 00:48:58,400 Ta je roztomilá! 415 00:48:58,490 --> 00:48:59,330 Ty s ní chodíš? 416 00:48:59,860 --> 00:49:01,020 Tak chodíš? 417 00:49:01,080 --> 00:49:02,620 - A od kdy? - Vy, kluci! 418 00:49:03,270 --> 00:49:04,920 Vážně? 419 00:49:04,980 --> 00:49:05,840 Co na něm vidíš? 420 00:49:40,640 --> 00:49:42,010 Od kdy s ní randíš? 421 00:49:44,470 --> 00:49:45,930 S tou holkou, ze včerejška? 422 00:49:46,510 --> 00:49:47,750 Ty myslíš Ricchan? 423 00:49:48,200 --> 00:49:49,680 Aha, takže s Ricchan. 424 00:49:51,980 --> 00:49:57,020 Rina? Risa? Rika? Ritsuko? 425 00:49:57,790 --> 00:49:58,800 Ritsuko. 426 00:49:59,570 --> 00:50:00,860 - Ritsuko? - Ritsuko. 427 00:50:01,820 --> 00:50:03,770 Tak od kdy? 428 00:50:05,100 --> 00:50:06,750 Asi od konce osmýho ročníku. 429 00:50:14,260 --> 00:50:15,200 Už jsi to někdy dělal? 430 00:50:42,580 --> 00:50:43,620 Mitsuo-kun? 431 00:50:48,490 --> 00:50:49,540 Co? 432 00:52:00,040 --> 00:52:00,870 Kdo je? 433 00:52:01,390 --> 00:52:02,690 Donáška zboží. 434 00:52:02,870 --> 00:52:04,150 Asi mi dali špatnou adresu. 435 00:52:08,410 --> 00:52:09,630 Máš rád hudbu? 436 00:52:13,270 --> 00:52:14,540 Myšlíš, jako Mitsuo? 437 00:52:18,050 --> 00:52:21,670 I když máte stejný jména, jste úplně jiní. 438 00:52:21,780 --> 00:52:22,740 Samozřejmě. 439 00:52:22,850 --> 00:52:24,200 Ten kluk je totálně perverzní. 440 00:52:24,280 --> 00:52:24,950 Nene... 441 00:52:25,310 --> 00:52:26,570 Mitsuo-kun jo? 442 00:52:26,600 --> 00:52:27,130 No jasně. 443 00:52:33,960 --> 00:52:35,380 Máš moc hezký nehty. 444 00:52:35,700 --> 00:52:36,430 Líbí se ti? 445 00:52:37,390 --> 00:52:39,400 Dělala mi je kamarádka. 446 00:52:39,790 --> 00:52:40,710 Ukaž mi víc... 447 00:54:24,920 --> 00:54:25,950 Jsem hotovej. 448 00:55:07,290 --> 00:55:08,310 Mitsuo-kun? 449 00:55:15,040 --> 00:55:15,940 Co je? 450 00:55:25,080 --> 00:55:28,080 Počkej... Počkej... 451 00:55:32,580 --> 00:55:33,840 Už je to dobrý. 452 00:55:39,800 --> 00:55:40,870 Buď v klidu. 453 00:55:42,600 --> 00:55:44,120 Než ti to udělám. 454 00:55:46,310 --> 00:55:47,310 Ne... 455 00:55:48,680 --> 00:55:49,630 Ne... 456 00:55:51,080 --> 00:55:51,980 Buď zticha. 457 00:56:02,880 --> 00:56:04,600 Dobrý den, všem. 458 00:56:05,600 --> 00:56:12,380 Dnes následuje už čtvrtá filozofická přednáška s Platonem. 459 00:56:12,910 --> 00:56:15,180 Nejdřív si zopakujeme, co jsme si už prošli. 460 00:56:16,140 --> 00:56:20,960 Phaedrus si myslel, že Eros by měl být respektován, 461 00:56:21,450 --> 00:56:24,960 jakožto nejstarší z Bohů 462 00:56:25,070 --> 00:56:28,840 a proto, že je původcem ctnosti a dobra 463 00:56:28,950 --> 00:56:34,020 a je ten, který přináší štěstí 464 00:56:36,940 --> 00:56:38,390 Mám schovat něco pro tebe? 465 00:56:39,230 --> 00:56:41,220 Když u tebe poslední dobou bydlím? 466 00:56:45,420 --> 00:56:46,100 Jsem štědrej. 467 00:56:46,210 --> 00:56:47,280 Ani bych ti nic nedal, idiote... 468 00:56:51,310 --> 00:56:51,920 Jsem tak unavený~ 469 00:56:52,740 --> 00:56:56,400 Vypni už konečně tu blbost. 470 00:57:09,600 --> 00:57:13,170 Věřil, že v minulosti existovaly tři typy lidí. 471 00:57:13,600 --> 00:57:19,790 Muži, ženy a lidé, kteří byli napůl žena a muž. 472 00:57:20,630 --> 00:57:24,480 Byli nazývání "androgyni". 473 00:57:24,820 --> 00:57:27,910 Měli čtyři nohy a čtyři ruce 474 00:57:28,140 --> 00:57:32,550 dvě hlavy a dvě pohlaví. 475 00:57:33,370 --> 00:57:36,750 Androgyni byli velmi domýšliví, 476 00:57:38,080 --> 00:57:41,680 a tak je jednoho dne Bůh rozdělil. 477 00:57:41,850 --> 00:57:44,870 Nyní každý z nich hledá svou pravou polovičku. 478 00:57:47,670 --> 00:57:54,580 Tento třetí typ je často spojován s bisexualitou. Ale je tomu skutečně tak? 479 00:58:19,650 --> 00:58:21,750 Já a ty, Mitsuo-kun, jsme dřív museli být... 480 00:58:22,220 --> 00:58:24,020 ...jedno tělo. 481 00:58:26,670 --> 00:58:28,770 A někdo nás rozdělil. 482 00:58:30,940 --> 00:58:32,460 To zní děsivě. 483 00:59:39,560 --> 00:59:40,780 Mitsuo-kun! 484 01:00:09,750 --> 01:00:10,890 To stačí! 485 01:00:12,320 --> 01:00:13,200 Ano. 486 01:00:17,510 --> 01:00:18,340 Mitsuo-kun... 487 01:00:20,100 --> 01:00:21,270 Mitsuo-kun. 488 01:00:21,640 --> 01:00:22,820 Mitsuo... 489 01:00:23,330 --> 01:00:25,710 To ty jsi ten posluhovač? To je od tebe velmi milé. 490 01:00:29,220 --> 01:00:30,440 Kdo jste?! 491 01:00:30,480 --> 01:00:31,190 Přestaň... 492 01:00:31,340 --> 01:00:32,330 Co jste to za lidi?! 493 01:00:32,350 --> 01:00:33,030 Mitsuo. 494 01:00:35,110 --> 01:00:36,400 Mitsuo? 495 01:00:38,430 --> 01:00:40,010 Ty se taky jmenuješ Mitsuo? 496 01:00:42,220 --> 01:00:43,910 Je jak osina v zadku. 497 01:00:45,450 --> 01:00:46,890 Stručně řečeno... 498 01:00:46,950 --> 01:00:50,060 Vozil se na našem zisku. 499 01:00:54,450 --> 01:00:54,800 Hej? 500 01:00:57,000 --> 01:00:57,750 Hej. 501 01:00:58,480 --> 01:00:59,380 Co je s tebou? 502 01:00:59,950 --> 01:01:00,530 Hej! 503 01:01:01,500 --> 01:01:02,800 Je mimo? 504 01:01:06,680 --> 01:01:08,070 Co mám s tímhle dělat... 505 01:01:08,200 --> 01:01:09,420 To je problém. 506 01:01:11,390 --> 01:01:15,100 Měl jsem pro něj na zítřek práci. 507 01:01:20,980 --> 01:01:22,270 Nechceš to udělat ty? 508 01:02:45,370 --> 01:02:46,390 Omlouvám se. 509 01:02:46,520 --> 01:02:47,810 - Děkuji. - Nemáte zač. 510 01:03:11,280 --> 01:03:12,070 Dobrý den. 511 01:03:12,350 --> 01:03:13,170 Tak jak? 512 01:03:13,890 --> 01:03:14,790 Jsem hotov. 513 01:03:15,440 --> 01:03:16,850 Kde teď právě jsi? 514 01:03:17,770 --> 01:03:18,860 Před domem. 515 01:03:19,250 --> 01:03:20,100 Tak tam počkej. 516 01:03:21,220 --> 01:03:22,120 Někdo přijde. 517 01:03:26,230 --> 01:03:27,280 Ichikawa-san. 518 01:03:32,760 --> 01:03:34,220 Dnes nepracujete? 519 01:03:40,110 --> 01:03:40,960 Hej! 520 01:04:30,030 --> 01:04:31,100 Tvůj podíl. 521 01:04:53,120 --> 01:04:54,550 Koupil jsem je cestou. 522 01:05:01,000 --> 01:05:01,850 Chcete jednu? 523 01:05:06,290 --> 01:05:09,800 Máš odvahu. 524 01:05:11,040 --> 01:05:13,720 Nakupuješ v pracovní době? 525 01:05:15,860 --> 01:05:18,090 Suvenýr pro Mitsua? 526 01:05:21,940 --> 01:05:23,270 Jsi zvláštní. 527 01:05:26,570 --> 01:05:33,020 Něco ti dám, pane Posluhovači. Bonus, který si určitě užiješ. 528 01:05:34,810 --> 01:05:37,900 Odhalené - zcela necenzurované DVD. 529 01:05:38,580 --> 01:05:41,220 Je to prej ceněná extra třída. 530 01:07:08,560 --> 01:07:10,120 Natáčíte to? 531 01:07:11,360 --> 01:07:13,400 Svítí to červený světýlko? 532 01:07:14,360 --> 01:07:15,640 Můžeme začít. 533 01:07:17,230 --> 01:07:18,510 Já se fakt moc omlouvám! 534 01:07:18,960 --> 01:07:20,290 Vstávej šukači! 535 01:07:22,050 --> 01:07:23,350 Podívej. 536 01:07:43,740 --> 01:07:45,500 Co je s tebou? Hej! 537 01:07:58,730 --> 01:08:01,070 Prosím odpusťte mi to, pane Saeki 538 01:08:01,260 --> 01:08:02,310 Pane Saeki 539 01:08:09,680 --> 01:08:10,790 Dáme to sem. 540 01:08:11,990 --> 01:08:13,020 Nehejbej se. 541 01:09:29,010 --> 01:09:32,600 Pane Saeki... Pane Saeki... 542 01:10:58,830 --> 01:10:59,660 Ty jsi to viděl? 543 01:11:06,020 --> 01:11:07,070 Viděl. 544 01:11:29,500 --> 01:11:30,480 Mitsuo-kun! 545 01:12:16,290 --> 01:12:17,280 Mitsuo... 546 01:12:27,450 --> 01:12:29,460 Vypadáš hrozně. 547 01:12:31,240 --> 01:12:33,250 Myslel jsem, že umřeš.... 548 01:12:34,840 --> 01:12:35,870 Vlastně. 549 01:12:57,540 --> 01:12:58,850 Taky jo. 550 01:13:01,870 --> 01:13:03,070 Umřel jsem... 551 01:13:08,380 --> 01:13:09,510 ...a pak jsem se vrátil. 552 01:13:20,860 --> 01:13:22,060 Pojď sem. 553 01:13:31,060 --> 01:13:32,150 Blíž. 554 01:13:36,260 --> 01:13:37,480 Ještě blíž. 555 01:14:34,470 --> 01:14:35,500 Dnes ráno 556 01:14:35,650 --> 01:14:38,310 se odehrála přestřelka v oblasti Toshima. 557 01:14:38,760 --> 01:14:43,900 Obětí byl 47letý Ikegami Tatsuji-san, člen násilné skupiny "A". 558 01:14:44,390 --> 01:14:46,960 Střelba byla slyšet v Ikegami-sanově bytě, 559 01:14:47,390 --> 01:14:50,340 od tohoto okamžiku zůstává pachatel na svobodě. 560 01:14:50,980 --> 01:14:54,300 Policie potvrdila, že počalo vyšetřování 561 01:14:55,670 --> 01:14:57,220 Tak to konečně začalo. 562 01:14:58,070 --> 01:14:59,490 Buďte opatrní, chlapci. 563 01:14:59,960 --> 01:15:00,880 Ano. 564 01:15:00,960 --> 01:15:02,270 Mitsuo, posaď se. 565 01:15:02,720 --> 01:15:03,380 Ano. 566 01:15:13,490 --> 01:15:14,760 Takže ty nás chceš opustit? 567 01:15:17,050 --> 01:15:21,140 Vždyť ses ani nestačil stát pořádným členem. 568 01:15:21,550 --> 01:15:24,140 Pořád mizíš a nakonec chceš zmizet úplně. 569 01:15:24,350 --> 01:15:24,930 Tak proč? 570 01:15:24,990 --> 01:15:26,880 Přesně z toho důvodu chci něco normálního. 571 01:15:30,880 --> 01:15:32,060 Jasně. 572 01:15:33,220 --> 01:15:34,910 Přineste to. 573 01:15:38,890 --> 01:15:42,210 Udělal jste toho pro mě mnoho. 574 01:15:42,580 --> 01:15:43,480 Takže... 575 01:15:44,290 --> 01:15:45,700 Jsem vám vděčný, ale.... 576 01:15:47,520 --> 01:15:49,390 nerad bych nechával něco neukončenýho. 577 01:15:52,510 --> 01:15:54,400 Takže ty chceš něco ukončit, jo? 578 01:15:55,620 --> 01:15:57,030 Tady to je. 579 01:15:59,300 --> 01:16:00,180 Aha. 580 01:16:00,270 --> 01:16:04,230 Pak bys tedy pro mě mohl udělat jednu poslední práci. 581 01:16:04,810 --> 01:16:07,570 Jsi specialista na jednorázový akce, takže to je něco pro tebe. 582 01:16:20,440 --> 01:16:22,030 Nemusíš je ani zasáhnout. 583 01:16:23,230 --> 01:16:26,480 Jen po nich střílej. A pořádně je vyděs. 584 01:16:37,380 --> 01:16:38,800 Myslíš, že to udělala yakuza? 585 01:16:38,950 --> 01:16:40,620 To není moc dobrý... 586 01:16:40,740 --> 01:16:42,520 Ne, ne, ne. 587 01:16:42,570 --> 01:16:43,980 Takže tohle teda dělají? 588 01:16:44,110 --> 01:16:45,840 Nikdy jsem je neviděl. 589 01:16:50,080 --> 01:16:50,980 Kdo jsi? 590 01:16:54,300 --> 01:16:56,250 Hej, co je s tebou ty sráči? 591 01:16:56,460 --> 01:16:57,750 Ztratil ses nebo co? 592 01:16:57,790 --> 01:16:59,290 Slyšíš mě?! 593 01:16:59,720 --> 01:17:02,200 Co tady sakra děláš?! 594 01:17:02,930 --> 01:17:04,500 Slyšíš nás do prdele? 595 01:17:05,140 --> 01:17:06,550 Jsi hluchej nebo co?! 596 01:17:06,700 --> 01:17:07,490 Co máš za problém? 597 01:17:07,600 --> 01:17:09,380 Tady nemáš co dělat! 598 01:17:09,460 --> 01:17:10,750 Vypadni nebo tě zabiju! 599 01:17:11,520 --> 01:17:11,970 Hej! 600 01:17:12,080 --> 01:17:13,000 Děláš si z nás prdel? 601 01:17:13,350 --> 01:17:14,720 Podívejte... 602 01:17:15,630 --> 01:17:16,470 se na tohle. 603 01:18:41,790 --> 01:18:42,800 Bože... 604 01:18:43,630 --> 01:18:45,150 To bolí... 605 01:18:51,990 --> 01:18:53,870 Snad mě nestřelili přímo... 606 01:19:42,080 --> 01:19:43,690 Ahoj, Mitsuo-kun. 607 01:19:44,090 --> 01:19:46,300 Mitsuo, kde teď právě jsi? 608 01:19:47,160 --> 01:19:48,310 Normálně doma. 609 01:19:48,380 --> 01:19:49,360 A ty? 610 01:19:53,900 --> 01:19:54,890 Mitsuo-kun? 611 01:19:55,940 --> 01:19:57,160 Nevadí. 612 01:19:57,710 --> 01:19:58,460 Mitsuo-kun? 613 01:20:30,120 --> 01:20:31,640 Já věděl, že se tu objevíš! 614 01:20:32,490 --> 01:20:34,440 No ne, ty vypadáš vážně hrozně. 615 01:20:34,570 --> 01:20:35,690 Co je? 616 01:20:35,840 --> 01:20:37,850 Určitě to bylo hrozné. 617 01:20:38,930 --> 01:20:40,140 Pořád to máš u sebe, že? 618 01:20:40,420 --> 01:20:41,190 Drž hubu! 619 01:20:41,250 --> 01:20:43,400 Jenom tě zneužívají... 620 01:20:43,800 --> 01:20:45,490 Neponeseš žádnou zodpovědnost! 621 01:20:54,640 --> 01:20:55,710 Mitsuo-san. 622 01:20:56,930 --> 01:20:57,920 Mitsuo-san! 623 01:20:58,000 --> 01:20:58,840 Mitsuo-san! 624 01:20:59,760 --> 01:21:00,790 Mitsuo-san! 625 01:21:02,110 --> 01:21:02,990 Mitsuo-san! 626 01:21:04,150 --> 01:21:06,010 Ten druhý Mitsuo-san se o tebe určitě bojí. 627 01:21:06,030 --> 01:21:07,060 Drž hubu. 628 01:21:07,130 --> 01:21:07,940 Přestaň s tím. 629 01:21:08,300 --> 01:21:10,290 Vím, že jsi v jádru hodnej kluk! 630 01:21:10,950 --> 01:21:11,850 Tak to jenom... 631 01:21:13,530 --> 01:21:15,030 Zůstaň tam! 632 01:21:15,800 --> 01:21:16,830 Zůstaň tam! 633 01:21:18,600 --> 01:21:19,830 Zůstaň tam! 634 01:21:20,620 --> 01:21:21,920 Zůstaň tam! 635 01:22:20,500 --> 01:22:21,680 Dále... 636 01:22:22,450 --> 01:22:25,470 Pokud jde dnes o přestřelky, 637 01:22:25,700 --> 01:22:29,510 policie pátrá po podezřelém Ichikawu Mitsuovi, 638 01:22:29,530 --> 01:22:32,600 Je podezřelý z pokusu o vraždu 639 01:22:32,670 --> 01:22:34,070 a nelegálního držení zbraně. 640 01:22:35,550 --> 01:22:38,550 Podezřelý je ale stále na útěku. 641 01:22:39,020 --> 01:22:41,210 Právě před chvílí na Shinjuku, 642 01:22:41,240 --> 01:22:44,280 došlo také k přestřelce s policistou. 643 01:22:44,310 --> 01:22:45,380 Situaci nadále sledujeme. 644 01:22:46,220 --> 01:22:48,450 Do háje... Mitsuo-kun, kde jsi? 645 01:22:54,120 --> 01:22:54,720 Ano. 646 01:22:55,260 --> 01:22:56,160 Ahoj pejsánku. 647 01:22:57,120 --> 01:23:00,830 Tvůj páníček. Dostal se trochu do potíží. 648 01:23:40,700 --> 01:23:42,030 Tady to je. 649 01:24:00,640 --> 01:24:02,680 Mitsuo-kun? Mitsuo-kun! 650 01:24:02,810 --> 01:24:04,070 Klídek, pejsku. 651 01:24:05,120 --> 01:24:06,400 Je jenom trochu mimo. 652 01:24:06,830 --> 01:24:10,050 Co... co jste to sakra udělal?! 653 01:24:11,160 --> 01:24:13,190 Vypadá to, že ho střelili do nohy, když utíkal. 654 01:24:14,480 --> 01:24:15,590 Když utíkal...? 655 01:24:16,080 --> 01:24:17,350 Má prostřelenou nohu? 656 01:24:18,030 --> 01:24:20,410 Nepatrně se mu to vymklo z rukou. 657 01:24:23,750 --> 01:24:25,360 Proč... 658 01:24:29,580 --> 01:24:31,100 Všechno to je vaše chyba! 659 01:24:31,180 --> 01:24:32,490 Hej... 660 01:24:32,750 --> 01:24:34,330 Je tady přece doktor. 661 01:24:34,630 --> 01:24:37,090 Vy jste ho do toho dostal a zacházel jste s ním jako s věcí! 662 01:24:37,570 --> 01:24:39,110 A udělal z něj kriminálníka! 663 01:24:41,960 --> 01:24:44,140 To není pravda, pejsku. 664 01:24:47,120 --> 01:24:49,410 Tenhle chlapec... 665 01:24:50,770 --> 01:24:53,370 Byl už součástí našeho světa, když s tím začal. 666 01:24:59,430 --> 01:25:00,350 Mitsuo-kun? 667 01:25:01,450 --> 01:25:02,450 Mitsuo-kun... 668 01:25:04,250 --> 01:25:05,340 Mitsuo-kun? 669 01:25:24,280 --> 01:25:25,170 Mitsuo-kun! 670 01:25:28,450 --> 01:25:29,540 Proč...? 671 01:25:29,990 --> 01:25:31,730 Proč je tady? 672 01:25:32,860 --> 01:25:35,110 Neříkal jsem vám, abyste před ním mlčeli?! 673 01:25:35,240 --> 01:25:37,510 Proč... 674 01:25:39,310 --> 01:25:41,710 Nepřeháníš to trochu? 675 01:25:44,390 --> 01:25:47,450 Měl bys děkovat bohu, že jsem ti pomohl. 676 01:25:50,020 --> 01:25:51,900 Chtěl jsi přece něco ukončit, ne? 677 01:25:59,270 --> 01:26:01,500 Zatím tu zůstaň. 678 01:26:02,780 --> 01:26:03,940 Zavolám ti později. 679 01:26:07,430 --> 01:26:08,780 Taky bych měl jít. 680 01:26:11,090 --> 01:26:12,870 Můžete spát u mě. 681 01:26:15,550 --> 01:26:16,770 Díky. 682 01:26:23,000 --> 01:26:23,940 Ten chlap... 683 01:26:28,180 --> 01:26:30,110 Je mrtvej? 684 01:26:32,960 --> 01:26:34,310 To ještě nevíme. 685 01:26:38,160 --> 01:26:39,300 Je mrtvej? 686 01:26:42,620 --> 01:26:43,800 Zabil jsem ho... 687 01:26:43,990 --> 01:26:45,440 Mitsuo-kun, to je dobrý... 688 01:26:45,570 --> 01:26:46,900 Drž hubu! 689 01:26:47,110 --> 01:26:49,020 Nebo tě zabiju! 690 01:26:51,290 --> 01:26:52,490 Tak mě zabij. 691 01:26:58,140 --> 01:26:59,860 Zabiju! 692 01:27:05,020 --> 01:27:06,500 Zabiju tě..! 693 01:27:09,690 --> 01:27:10,590 Já... 694 01:27:13,710 --> 01:27:15,020 tě... 695 01:27:39,690 --> 01:27:40,420 Hej. 696 01:27:45,090 --> 01:27:48,960 Víš jak tenkrát mluvil ten chlápek v televizi o tom bohovi? 697 01:27:49,940 --> 01:27:50,870 Pamatuješ? 698 01:27:52,670 --> 01:27:53,380 Jo. 699 01:27:56,980 --> 01:28:00,080 Ve zlobě rozdělil lidi na půl. 700 01:28:01,790 --> 01:28:03,440 A od té doby... 701 01:28:04,750 --> 01:28:07,900 Lidé hledají svou ztracenou polovičku. 702 01:28:10,150 --> 01:28:11,730 A touží po ní. 703 01:28:36,040 --> 01:28:36,900 Mitsuo. 704 01:29:33,050 --> 01:29:33,720 Hej. 705 01:29:39,480 --> 01:29:42,200 Teď... jsme zase jeden celek. 706 01:29:47,290 --> 01:29:48,510 Co se to stalo? 707 01:29:57,530 --> 01:29:59,710 Dvě polovičky jsou zase spolu. 708 01:30:03,610 --> 01:30:06,120 Propojují se. Jsou nekonečnou linkou kolem koule. 709 01:30:27,390 --> 01:30:29,440 Kam půjdeme? 710 01:30:42,380 --> 01:30:43,700 Kam bychom vůbec mohli jít? 711 01:31:18,660 --> 01:31:19,640 Mitsuo-kun? 712 01:31:21,440 --> 01:31:22,430 Mitsuo-kun? 713 01:31:29,660 --> 01:31:30,650 Mitsuo-kun! 714 01:31:37,720 --> 01:31:38,640 Mitsuo-kun! 715 01:31:39,260 --> 01:31:40,240 Mitsuo-kun! 716 01:31:40,990 --> 01:31:43,010 Proč vždycky zmizíš? 717 01:31:43,110 --> 01:31:44,290 Mitsuo-kun! 718 01:32:14,340 --> 01:32:15,050 Ano? 719 01:32:18,200 --> 01:32:19,480 Kde je Mitsuo-kun? 720 01:32:20,530 --> 01:32:21,450 Vy to víte, že jo? 721 01:32:22,910 --> 01:32:25,860 Říká, že s tebou chce přerušit vazby. 722 01:32:30,340 --> 01:32:31,580 Je tam s vámi? 723 01:32:33,980 --> 01:32:35,670 To není. 724 01:32:36,870 --> 01:32:38,880 Rozluč se s ním, pejsánku. 725 01:32:39,570 --> 01:32:42,800 To je jeho přání. 726 01:32:43,420 --> 01:32:46,760 Ani se nemůže vrátit. 727 01:32:46,850 --> 01:32:48,650 Už s tebou asi nechce vyjebávat. 728 01:32:48,820 --> 01:32:50,470 Tak zmizel. 729 01:32:51,460 --> 01:32:52,480 Rozumíš mi, ne? 730 01:32:53,790 --> 01:32:55,400 Ty jsi jediný, kdo tomu nerozumí. 731 01:32:57,040 --> 01:32:57,820 Co prosím? 732 01:32:59,380 --> 01:33:02,910 Můžu těm policajtům říct všechno. Úplně všechno. 733 01:33:05,140 --> 01:33:07,030 Uvědomuješ si vůbec co říkáš? 734 01:33:07,500 --> 01:33:09,300 Samozřejmě. Mám to naplánovaný. 735 01:33:09,870 --> 01:33:11,950 Ale není to o tom, jestli to udělám nebo ne. 736 01:33:12,080 --> 01:33:13,940 Ale o tom, že jestli budu chtít, tak to udělám. 737 01:33:14,610 --> 01:33:16,580 Zajímá mě jen jedna věc. 738 01:33:18,480 --> 01:33:21,050 Kde je Mitsuo-kun právě teď? 739 01:33:55,040 --> 01:33:56,430 To je on. 740 01:34:01,770 --> 01:34:03,160 Dnes je tak větrno. 741 01:34:05,430 --> 01:34:06,260 Je zima. 742 01:34:06,650 --> 01:34:07,830 Pojedu tímhle? 743 01:34:08,230 --> 01:34:11,230 Trasa Mitsui je ta nejlepší, takže... 744 01:34:47,940 --> 01:34:48,990 Do prdele. 745 01:34:49,140 --> 01:34:51,000 Proč jsi zas tady? Odejdi! 746 01:34:52,500 --> 01:34:54,410 Říkám ti, nechoď sem! 747 01:35:37,260 --> 01:35:39,640 Teď už se ani vrátit nemůžu. 748 01:36:00,800 --> 01:36:02,040 Co to tam děláte? 749 01:36:02,300 --> 01:36:04,060 To je nebezpečný. 750 01:36:42,990 --> 01:36:44,810 Jsem Kim z rodiny Huang. 751 01:36:50,590 --> 01:36:53,600 Jakmile budete v Koreji, jděte si po svojí ose. 752 01:36:53,910 --> 01:36:56,300 Bude to drsné. 753 01:36:56,490 --> 01:36:59,070 Vaši bratři už čekají. 754 01:37:06,530 --> 01:37:07,470 Co říkal? 755 01:37:09,700 --> 01:37:10,510 Nemám tušení. 756 01:37:21,330 --> 01:37:22,460 Už se rozednívá. 757 01:37:23,790 --> 01:37:24,710 Paralen. 758 01:37:25,950 --> 01:37:27,020 To je pro tebe, ne? 759 01:37:27,070 --> 01:37:28,270 Prostě to vypij. 760 01:37:41,670 --> 01:37:42,640 Vypil jsi to? 761 01:37:44,140 --> 01:37:44,860 Jo. 762 01:37:52,420 --> 01:37:53,260 Mitsuo... 763 01:37:58,530 --> 01:38:00,280 Umřeš se mnou? 47726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.