All language subtitles for Crisis.Hotline.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,144 --> 00:00:22,144 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:46,087 --> 00:00:47,630 He's not gonna die, is he? 3 00:00:48,506 --> 00:00:50,256 He's still breathing, right? 4 00:00:50,258 --> 00:00:51,343 Course he is. 5 00:00:53,219 --> 00:00:56,345 Jesus, guys, go easy. 6 00:00:56,347 --> 00:00:59,265 Easy is boring. 7 00:00:59,267 --> 00:01:01,935 No one pays to see easy. 8 00:01:14,823 --> 00:01:15,742 Harold, no. 9 00:01:16,950 --> 00:01:18,326 That is not what this line is for. 10 00:01:18,328 --> 00:01:20,121 I have told you this twice before. 11 00:01:24,250 --> 00:01:27,835 We specialize in helping the LGBT community, 12 00:01:27,837 --> 00:01:31,130 and I can listen if you are suicidal or in crisis 13 00:01:31,132 --> 00:01:35,133 and need someone to talk to, but... 14 00:01:35,135 --> 00:01:36,177 No, I am not judging you, 15 00:01:36,179 --> 00:01:38,845 but this is not a phone sex line. 16 00:01:38,847 --> 00:01:39,682 Good night. 17 00:01:47,272 --> 00:01:49,356 - Hi, Simon. - Hi. 18 00:01:49,358 --> 00:01:50,777 Perfect way to end the shift: 19 00:01:51,819 --> 00:01:52,986 a Harold call. 20 00:01:54,364 --> 00:01:55,448 Par for the course. 21 00:01:57,117 --> 00:01:58,407 You're not allowed to be cynical 22 00:01:58,409 --> 00:02:01,035 after being here for only a week. 23 00:02:01,037 --> 00:02:02,452 I'm not cynical. 24 00:02:02,454 --> 00:02:04,246 I'm just bored. 25 00:02:04,248 --> 00:02:08,000 You volunteered to be helpful, not entertained. 26 00:02:08,002 --> 00:02:09,418 I've been here for a week 27 00:02:09,420 --> 00:02:10,919 and all I've done is look at my watch 28 00:02:10,921 --> 00:02:14,673 while they whine about how hard it is 29 00:02:14,675 --> 00:02:17,844 to find a nice boyfriend, or that their boss 30 00:02:17,846 --> 00:02:20,512 doesn't appreciate all the hard work they do. 31 00:02:20,514 --> 00:02:23,098 It's complaining. 32 00:02:23,100 --> 00:02:25,226 It sure as hell isn't crisis. 33 00:02:25,228 --> 00:02:26,685 I don't think it's that simple. 34 00:02:26,687 --> 00:02:28,897 Maybe not, but I'm still bored. 35 00:02:30,525 --> 00:02:32,318 Well, I gotta hit the road. 36 00:02:33,402 --> 00:02:34,443 Take care. 37 00:02:34,445 --> 00:02:35,445 Make it count. 38 00:02:35,447 --> 00:02:36,281 Always. 39 00:02:39,158 --> 00:02:40,490 Yes, yes, I know. 40 00:02:40,492 --> 00:02:43,703 Most insurance companies don't cover hormone therapy, 41 00:02:43,705 --> 00:02:45,245 and it sucks. 42 00:02:45,247 --> 00:02:47,917 It must be making your transition that much harder. 43 00:02:49,794 --> 00:02:50,917 No, no. 44 00:02:50,919 --> 00:02:52,669 No, you should be protected 45 00:02:52,671 --> 00:02:54,922 from employee discrimination. 46 00:02:54,924 --> 00:02:56,965 But I'm not a lawyer. 47 00:02:56,967 --> 00:03:01,304 Listen, Tamita, this is a crisis hotline, 48 00:03:01,306 --> 00:03:02,471 not a job hotline, 49 00:03:02,473 --> 00:03:04,975 and you're not in a life-threatening crisis. 50 00:03:06,186 --> 00:03:08,480 And I'm only permitted 20 minutes per call. 51 00:03:09,897 --> 00:03:12,607 In fact, if you were in crisis, I'd only have 20 minutes 52 00:03:12,609 --> 00:03:13,651 to save your life. 53 00:03:15,361 --> 00:03:16,487 So, I'm gonna say goodbye. 54 00:03:18,073 --> 00:03:22,157 You can call back tomorrow at this time, if you want. 55 00:03:22,159 --> 00:03:24,410 No, I will not be here. 56 00:03:24,412 --> 00:03:25,246 Thank you. 57 00:03:37,467 --> 00:03:48,059 LGBT crisis hotline, Simon speaking. 58 00:03:48,061 --> 00:03:49,102 I need to know if somebody's on the line 59 00:03:49,104 --> 00:03:50,355 or I have to disconnect. 60 00:03:53,441 --> 00:03:54,399 I'm here. 61 00:03:56,485 --> 00:03:59,863 I need to talk to someone. 62 00:04:03,242 --> 00:04:04,953 Well, I'm someone who can listen. 63 00:04:07,622 --> 00:04:08,456 What's your name? 64 00:04:10,332 --> 00:04:12,709 Danny. 65 00:04:12,711 --> 00:04:15,880 Okay, Danny, tell me what's going on with you. 66 00:04:17,757 --> 00:04:22,635 That's complicated. 67 00:04:22,637 --> 00:04:24,180 Can you try and explain it? 68 00:04:26,348 --> 00:04:27,349 I'll explain it. 69 00:04:29,101 --> 00:04:29,935 I have to. 70 00:04:31,478 --> 00:04:32,312 Good. 71 00:04:33,439 --> 00:04:34,565 I'd like that. 72 00:04:36,442 --> 00:04:39,735 I am taking something right now, 73 00:04:39,737 --> 00:04:41,697 just wanna be up-front. 74 00:04:43,533 --> 00:04:45,699 What are you taking? 75 00:04:45,701 --> 00:04:46,995 Oxys. 76 00:04:49,288 --> 00:04:51,540 You taking OxyContin pills? 77 00:04:56,211 --> 00:04:58,048 How many pills have you taken, Danny? 78 00:04:59,548 --> 00:05:00,382 Enough. 79 00:05:02,343 --> 00:05:04,471 I'll take a lot more after all this, 80 00:05:05,889 --> 00:05:07,766 but I want a favor from you, Simon. 81 00:05:10,185 --> 00:05:11,726 What favor? 82 00:05:11,728 --> 00:05:13,730 Just listen. 83 00:05:15,023 --> 00:05:19,402 Be prepared, before it all ends. 84 00:05:20,444 --> 00:05:22,527 You sound like you have a plan. 85 00:05:22,529 --> 00:05:26,325 I do, but I need help. 86 00:05:29,245 --> 00:05:30,579 I don't wanna be alone. 87 00:05:33,625 --> 00:05:34,459 I hear you. 88 00:05:37,420 --> 00:05:39,338 You're not alone as long as you're talking to me. 89 00:05:40,839 --> 00:05:42,675 You promise not to hang up? 90 00:05:44,093 --> 00:05:46,428 I read that you have time limits. 91 00:05:48,014 --> 00:05:49,682 20 minutes or something? 92 00:05:52,435 --> 00:05:55,855 That's for calls when there isn't a legitimate crisis. 93 00:05:59,358 --> 00:06:00,359 Are you in crisis, Danny? 94 00:06:02,696 --> 00:06:06,656 We're all in a crisis, Simon. 95 00:06:06,658 --> 00:06:07,492 You know the type: 96 00:06:09,451 --> 00:06:11,743 young, gay tech-nerd who gets convinced 97 00:06:11,745 --> 00:06:16,082 by a recruiter to take a job in Silicone Valley, 98 00:06:16,084 --> 00:06:18,920 thinking the pay was so great, 99 00:06:22,464 --> 00:06:24,464 until you find out what kind of apartment 100 00:06:24,466 --> 00:06:26,552 that pay actually gets you. 101 00:06:39,524 --> 00:06:42,358 Of course, one can only distract themselves 102 00:06:42,360 --> 00:06:44,776 in work and unpacking for so long 103 00:06:44,778 --> 00:06:48,699 before nature wants to take its course. 104 00:07:11,473 --> 00:07:12,557 How old are you, Simon? 105 00:07:17,312 --> 00:07:19,269 Why do you wanna know? 106 00:07:19,271 --> 00:07:24,149 That's a dodge, which means at least Generation X, 107 00:07:24,151 --> 00:07:26,737 growing up with those John Hughes movies. 108 00:07:28,531 --> 00:07:30,281 I love those. 109 00:07:30,283 --> 00:07:32,369 Makes me wish I grew up in the '80s. 110 00:07:33,452 --> 00:07:35,287 So much simpler. 111 00:07:37,122 --> 00:07:39,793 We had plenty to worry about in the '80s, believe me. 112 00:07:41,377 --> 00:07:42,753 I'd still trade you. 113 00:07:47,509 --> 00:07:50,011 Tell me more about how we got here, Danny. 114 00:07:51,553 --> 00:07:52,388 Okay. 115 00:07:54,557 --> 00:07:56,266 You know how this works, Simon. 116 00:07:58,019 --> 00:08:02,730 You're new in town, don't know anyone, 117 00:08:02,732 --> 00:08:06,651 so you load an app. 118 00:08:06,653 --> 00:08:08,487 You upload a picture, 119 00:08:11,699 --> 00:08:13,949 and you start chatting with the first hot guy 120 00:08:13,951 --> 00:08:15,575 that responds to you. 121 00:08:21,584 --> 00:08:23,209 Then you do the whole process 122 00:08:23,211 --> 00:08:25,877 and the usual steps. 123 00:08:28,173 --> 00:08:29,716 The coffee date. 124 00:08:34,596 --> 00:08:36,472 The scary movie date. 125 00:08:43,731 --> 00:08:45,147 The hiking date. 126 00:08:56,827 --> 00:08:59,871 And, of course, all the cute little texting 127 00:08:59,873 --> 00:09:01,041 between the dates. 128 00:09:08,048 --> 00:09:11,801 Finally, we got to the spend-time-alone-over-dinner date. 129 00:09:13,970 --> 00:09:17,014 Hey you, finally here. 130 00:09:21,477 --> 00:09:23,060 Oh, uh, shoes off. 131 00:09:23,062 --> 00:09:25,813 You can put them over there. 132 00:09:25,815 --> 00:09:30,820 This place is great, so clean and modern. 133 00:09:36,658 --> 00:09:37,742 Easy to keep clean when you work 134 00:09:37,744 --> 00:09:39,162 from home most of the time. 135 00:09:41,831 --> 00:09:45,666 You must be the best consultant in Silicone Valley 136 00:09:45,668 --> 00:09:46,711 to afford this. 137 00:09:48,337 --> 00:09:51,256 I sit on the company bus for an hour every day, 138 00:09:52,509 --> 00:09:55,300 work my ass off 'til 5:30, 139 00:09:55,302 --> 00:09:58,554 sit in traffic an hour back, 140 00:09:58,556 --> 00:10:00,723 and even then, all I can afford is a shoebox 141 00:10:00,725 --> 00:10:02,185 with no furniture. 142 00:10:07,565 --> 00:10:11,361 Do you ever feel pressure to rustle up clients? 143 00:10:12,486 --> 00:10:16,781 Actually, I don't need clients. 144 00:10:16,783 --> 00:10:17,701 I'm lucky that way. 145 00:10:19,494 --> 00:10:20,577 How does that work? 146 00:10:21,830 --> 00:10:25,041 I just have one client that I work exclusively for. 147 00:10:26,292 --> 00:10:28,420 Well, two, technically. 148 00:10:29,671 --> 00:10:31,715 They're a gay couple who own their own business. 149 00:10:32,881 --> 00:10:35,007 What kind of business? 150 00:10:35,009 --> 00:10:36,135 Websites, mostly. 151 00:10:37,761 --> 00:10:39,302 You'll meet them soon. 152 00:10:39,304 --> 00:10:40,222 We're good friends. 153 00:10:43,225 --> 00:10:44,351 Thanks for dinner. 154 00:10:55,864 --> 00:10:56,822 You don't wanna leave. 155 00:11:03,455 --> 00:11:04,288 Wow. 156 00:11:06,791 --> 00:11:07,625 Mile a minute. 157 00:11:11,046 --> 00:11:11,879 Yeah. 158 00:11:20,304 --> 00:11:22,264 Breathing, shallow. 159 00:11:28,980 --> 00:11:29,813 Mouth... 160 00:11:31,191 --> 00:11:32,024 Dry. 161 00:11:36,363 --> 00:11:38,448 Terrified of what could happen next. 162 00:11:44,578 --> 00:11:45,412 Yes. 163 00:11:48,500 --> 00:11:49,625 Why... 164 00:11:50,876 --> 00:11:51,710 Is... 165 00:11:53,837 --> 00:11:56,254 Danny... 166 00:11:56,256 --> 00:11:57,091 Terrified? 167 00:12:00,386 --> 00:12:01,637 I don't know. 168 00:12:06,433 --> 00:12:07,267 I do. 169 00:12:10,230 --> 00:12:20,530 You're thinking, am I enough? 170 00:12:20,532 --> 00:12:21,365 Yes. 171 00:12:27,956 --> 00:12:29,957 You're perfect. 172 00:13:17,004 --> 00:13:19,464 I'd never been with anyone in that way, 173 00:13:19,466 --> 00:13:20,299 not like that. 174 00:13:22,134 --> 00:13:27,137 You know what I'm talking about. 175 00:13:27,139 --> 00:13:27,973 I think so. 176 00:13:29,350 --> 00:13:31,267 Do you remember what that was like, 177 00:13:31,269 --> 00:13:33,353 that first guy who made you feel 178 00:13:33,355 --> 00:13:35,981 like anything was possible? 179 00:13:37,317 --> 00:13:40,776 All of your doubts, insecurities, 180 00:13:40,778 --> 00:13:42,947 that fog of hang-ups, cleared? 181 00:13:44,240 --> 00:13:45,658 It can be very powerful. 182 00:13:46,784 --> 00:13:48,868 And I'd bet anything 183 00:13:48,870 --> 00:13:52,789 that you aren't with that first special guy, are you? 184 00:13:52,791 --> 00:13:53,625 I'm not. 185 00:13:54,458 --> 00:13:56,585 Yeah, thought so. 186 00:13:57,754 --> 00:14:00,213 It's like software. 187 00:14:00,215 --> 00:14:02,382 Eventually, the current rep stops working, 188 00:14:02,384 --> 00:14:04,132 and you're forced to go out 189 00:14:04,134 --> 00:14:06,763 and literally download a new boyfriend. 190 00:14:11,142 --> 00:14:13,350 Simon, you there? 191 00:14:13,352 --> 00:14:15,978 Yeah, yeah, I'm here, Danny. 192 00:14:15,980 --> 00:14:20,985 Uh, Danny, could you tell me your last name? 193 00:14:22,070 --> 00:14:25,363 I could, but I won't. 194 00:14:25,365 --> 00:14:26,988 Why not? 195 00:14:26,990 --> 00:14:28,991 I'm not gonna let you call in the troops 196 00:14:28,993 --> 00:14:30,120 until I'm ready. 197 00:14:31,203 --> 00:14:33,161 It's not about that. 198 00:14:33,163 --> 00:14:37,918 I hope I can inspire you to save yourself, but... 199 00:14:39,129 --> 00:14:41,128 And if you want me to get you help, 200 00:14:41,130 --> 00:14:43,171 I'll do everything on my end, 201 00:14:43,173 --> 00:14:45,257 but I'm not going to tell you what to do 202 00:14:45,259 --> 00:14:46,468 in your situation. 203 00:14:47,636 --> 00:14:49,469 I'm gonna stay on the line. 204 00:14:49,471 --> 00:14:50,597 I'm gonna be present. 205 00:14:51,599 --> 00:14:53,098 I'm gonna listen. 206 00:14:53,100 --> 00:14:55,437 I'm gonna make sure you're not alone. 207 00:14:57,522 --> 00:15:00,358 I guess you need to make sure the body is found. 208 00:15:02,860 --> 00:15:04,571 Let's get back to you and Kyle. 209 00:15:06,072 --> 00:15:07,740 Now that I think about it, 210 00:15:08,866 --> 00:15:10,743 finding the body won't be the problem. 211 00:15:11,952 --> 00:15:14,078 Why is that? 212 00:15:14,080 --> 00:15:16,289 Well, let's just say 213 00:15:16,291 --> 00:15:17,959 suicide isn't the full picture. 214 00:15:19,918 --> 00:15:21,627 I'd like to know more, then. 215 00:15:21,629 --> 00:15:23,048 Oh, you will. 216 00:15:24,506 --> 00:15:25,922 I'm still not hearing how we got 217 00:15:25,924 --> 00:15:27,343 to you overdosing this evening. 218 00:15:28,845 --> 00:15:33,180 I guess I'm making you lose interest. 219 00:15:33,182 --> 00:15:36,934 I'll try and make things less boring. 220 00:15:36,936 --> 00:15:38,685 Trust me, Danny, I'm interested. 221 00:15:38,687 --> 00:15:40,188 I just hope that you're not doing this 222 00:15:40,190 --> 00:15:42,022 because Kyle didn't turn out to be the guy 223 00:15:42,024 --> 00:15:46,109 you hoped he would be. 224 00:15:46,111 --> 00:15:49,530 I didn't mean to disrespect your feelings. 225 00:15:49,532 --> 00:15:51,449 I know how much it hurts. 226 00:15:51,451 --> 00:15:52,282 I've been hurt like that. 227 00:15:52,284 --> 00:15:53,868 We all have. 228 00:15:53,870 --> 00:15:57,579 I'm just saying you can move on from this. 229 00:15:57,581 --> 00:15:59,248 Find a better match for you. 230 00:15:59,250 --> 00:16:00,250 I know I did. 231 00:16:01,836 --> 00:16:03,294 Killing yourself because a guy 232 00:16:03,296 --> 00:16:05,379 gave you the best fuck of your life 233 00:16:05,381 --> 00:16:07,047 and then broke up with you 234 00:16:07,049 --> 00:16:10,594 would, indeed, be pathetic. 235 00:16:11,888 --> 00:16:16,265 Not that there isn't a tragic sweetness to it. 236 00:16:16,267 --> 00:16:18,184 I didn't say that. 237 00:16:18,186 --> 00:16:20,185 Didn't have to. 238 00:16:20,187 --> 00:16:21,021 Just... 239 00:16:22,356 --> 00:16:25,067 Have I heard your real reason for making this decision? 240 00:16:26,193 --> 00:16:28,069 Context. 241 00:16:28,071 --> 00:16:30,365 You need context, Simon. 242 00:16:32,325 --> 00:16:36,536 So, obviously, I turned into that guy. 243 00:16:36,538 --> 00:16:38,706 Constant texting during the day; 244 00:16:40,041 --> 00:16:46,878 the little puppy desperate for attention. 245 00:16:46,880 --> 00:16:48,882 More romantic hikes, 246 00:16:52,261 --> 00:17:00,642 and of course, a lot more of that. 247 00:17:00,644 --> 00:17:01,978 It brings us to the next step 248 00:17:01,980 --> 00:17:04,231 in the online gay dating tango. 249 00:17:05,942 --> 00:17:07,065 You nervous? 250 00:17:07,067 --> 00:17:08,610 No, I'm fine. 251 00:17:09,653 --> 00:17:11,863 Lance and Christian are great. 252 00:17:11,865 --> 00:17:12,904 You'll like 'em. 253 00:17:12,906 --> 00:17:13,741 I'm sure. 254 00:17:14,826 --> 00:17:16,702 I'm just worried they're not gonna like me. 255 00:17:18,203 --> 00:17:20,496 Especially since you work for them. 256 00:17:20,498 --> 00:17:21,998 I mean, it's a double whammy. 257 00:17:22,000 --> 00:17:24,292 I'm meeting your bosses and your friends, 258 00:17:24,294 --> 00:17:25,461 all at the same time. 259 00:17:26,628 --> 00:17:27,879 Well, I'm sure you'll relax when they get 260 00:17:27,881 --> 00:17:29,171 some red wine into you. 261 00:17:29,173 --> 00:17:30,924 No, I'm gonna be a good boy tonight. 262 00:17:31,843 --> 00:17:32,677 Mm hmm. 263 00:17:37,015 --> 00:17:40,182 Hello. 264 00:17:40,184 --> 00:17:41,683 Guests have arrived. 265 00:17:41,685 --> 00:17:43,186 I'm Lance. 266 00:17:43,188 --> 00:17:44,187 I'm gonna be right back. 267 00:17:44,189 --> 00:17:46,106 This is my husband, Christian. 268 00:17:47,232 --> 00:17:48,359 For better or for worse. 269 00:17:53,198 --> 00:17:56,324 Don't hold Lance here against me, okay? 270 00:17:56,326 --> 00:17:58,825 - He won't. - I promise. 271 00:17:58,827 --> 00:18:01,955 This place is amazing. 272 00:18:03,458 --> 00:18:05,960 Oh, thank you. 273 00:18:07,211 --> 00:18:11,090 It's so great to finally meet you, Danny, in the flesh. 274 00:18:14,510 --> 00:18:17,344 Kyle has tried to keep us from you 275 00:18:17,346 --> 00:18:18,597 for as long as he could. 276 00:18:19,848 --> 00:18:21,518 I just hope I can live up to the hype. 277 00:18:22,894 --> 00:18:24,267 Well, you're certainly cuter in person 278 00:18:24,269 --> 00:18:26,189 than you are on your Facebook pictures. 279 00:18:28,732 --> 00:18:29,858 And those eyes: 280 00:18:32,945 --> 00:18:34,319 brown with green flecks. 281 00:18:34,321 --> 00:18:36,613 You see that, Lance? 282 00:18:36,615 --> 00:18:39,076 Great eyes. 283 00:18:39,911 --> 00:18:47,290 I'm just saying monogamy is done, over, Windows 98. 284 00:18:47,292 --> 00:18:49,501 Danny, you've barely said anything. 285 00:18:49,503 --> 00:18:51,379 What do you think? 286 00:18:51,381 --> 00:18:55,257 I think that staying faithful 287 00:18:55,259 --> 00:18:58,596 to one person sounds okay to me. 288 00:19:01,391 --> 00:19:03,975 Yeah, it sounds okay at first, 289 00:19:03,977 --> 00:19:07,644 and then year three happens. 290 00:19:07,646 --> 00:19:11,399 - We know couples who are monogamous: Richard and Mark. 291 00:19:11,401 --> 00:19:12,691 They stay faithful. 292 00:19:12,693 --> 00:19:14,526 They sleep in separate bedrooms. 293 00:19:14,528 --> 00:19:16,905 I don't think they've seen each other naked in years. 294 00:19:17,990 --> 00:19:20,701 Kinda sad, really, denying yourself like that. 295 00:19:23,328 --> 00:19:24,955 I wouldn't need anyone else. 296 00:19:27,459 --> 00:19:29,919 Kyle is the best thing to ever happen to me. 297 00:19:41,472 --> 00:19:44,808 Lance is very blunt, total open book. 298 00:19:45,977 --> 00:19:48,311 It can be overwhelming. 299 00:19:48,313 --> 00:19:49,980 Yeah, it doesn't bother me. 300 00:19:51,982 --> 00:19:54,316 You've been with Kyle for how long? 301 00:19:54,318 --> 00:19:55,317 Six weeks? 302 00:19:55,319 --> 00:19:56,695 Six weeks, tomorrow. 303 00:19:59,449 --> 00:20:04,451 Look, I know you don't have much experience 304 00:20:04,453 --> 00:20:06,411 with relationships. 305 00:20:06,413 --> 00:20:07,872 I can tell Kyle means a lot to you, 306 00:20:07,874 --> 00:20:09,707 and that's super sweet, 307 00:20:09,709 --> 00:20:13,460 but if you wanna keep Kyle, 308 00:20:13,462 --> 00:20:16,674 if you actually wanna make the relationship work, 309 00:20:18,134 --> 00:20:21,009 you're gonna have to stop holding on so tight. 310 00:20:21,011 --> 00:20:22,594 You start putting requirements on people, 311 00:20:22,596 --> 00:20:24,596 especially those you care about, 312 00:20:24,598 --> 00:20:26,225 you're gonna snuff out that flame. 313 00:20:28,019 --> 00:20:33,355 I don't think I follow. 314 00:20:33,357 --> 00:20:37,611 After being with Lance for five years, 315 00:20:38,320 --> 00:20:43,409 I've learned that it's just much more lucrative 316 00:20:44,827 --> 00:20:48,412 in these situations to just use lighter fluid 317 00:20:48,414 --> 00:20:49,374 instead of water. 318 00:20:50,666 --> 00:20:52,584 Don't be afraid to let that flame burn. 319 00:20:55,505 --> 00:20:56,712 Time for some fun. 320 00:21:05,015 --> 00:21:05,849 What is that? 321 00:21:11,270 --> 00:21:13,563 Is that crystal meth? 322 00:21:13,565 --> 00:21:14,521 It is. 323 00:21:14,523 --> 00:21:16,524 Very high quality, too. 324 00:21:16,526 --> 00:21:17,357 Would you like some? 325 00:21:17,359 --> 00:21:18,193 No. 326 00:21:18,528 --> 00:21:21,197 His company does random drug tests. 327 00:21:22,365 --> 00:21:24,532 You know there's ways around that, right? 328 00:21:24,534 --> 00:21:25,951 Are you doing this? 329 00:21:28,078 --> 00:21:30,831 We discourage our employees from drug use. 330 00:22:01,403 --> 00:22:04,865 Man, I'm not used to talking this much. 331 00:22:06,034 --> 00:22:08,825 I'm gonna go get some water. 332 00:22:08,827 --> 00:22:11,578 Can you hold on the line or should I call you back, 333 00:22:11,580 --> 00:22:12,915 or is my time up? 334 00:22:14,541 --> 00:22:15,458 I'll stay on the line, Danny. 335 00:22:15,460 --> 00:22:17,250 Don't-don't hang up. 336 00:22:17,252 --> 00:22:18,503 Okay. 337 00:22:18,505 --> 00:22:19,422 Back in a sec. 338 00:22:22,759 --> 00:22:24,301 Danny, are you on the line? 339 00:22:28,097 --> 00:22:29,555 Thanks for coming in. 340 00:22:29,557 --> 00:22:31,267 You sure it's an in-progress? 341 00:22:32,309 --> 00:22:33,727 My gut says yes. 342 00:22:34,561 --> 00:22:36,563 This would be my first one ever. 343 00:22:37,731 --> 00:22:40,190 He hasn't actually overdosed, yet? 344 00:22:40,192 --> 00:22:42,943 He says, no, he's taking one pill at a time. 345 00:22:42,945 --> 00:22:45,904 He's really dragging it out. 346 00:22:45,906 --> 00:22:46,782 Kinda strange. 347 00:22:48,367 --> 00:22:52,786 Not if he needs to stay conscious to tell his story. 348 00:22:52,788 --> 00:22:55,416 You've been on the line with him for almost 40 minutes. 349 00:22:58,877 --> 00:23:00,379 Has he said why he's doing this? 350 00:23:03,008 --> 00:23:03,842 Not really. 351 00:23:05,384 --> 00:23:08,094 That's why I think it's so strange. 352 00:23:08,096 --> 00:23:11,264 He's really taking his time. 353 00:23:11,266 --> 00:23:12,808 That's why I text you to come in. 354 00:23:14,019 --> 00:23:15,852 And thanks for coming so quickly, by the way. 355 00:23:15,854 --> 00:23:16,895 Ah, no problem. 356 00:23:18,230 --> 00:23:19,773 Any chance he could be faking it? 357 00:23:22,568 --> 00:23:24,568 Maybe. 358 00:23:24,570 --> 00:23:25,902 I just can't help but think 359 00:23:25,904 --> 00:23:27,699 there's another shoe to drop, though. 360 00:23:29,116 --> 00:23:30,908 There's something going on here. 361 00:23:30,910 --> 00:23:33,286 Be careful about making up stories. 362 00:23:33,288 --> 00:23:34,746 Don't play detective. 363 00:23:34,748 --> 00:23:37,081 Just listen, be present... 364 00:23:37,083 --> 00:23:38,290 And try to steer him 365 00:23:38,292 --> 00:23:39,709 towards asking us for help, yadda, yadda. 366 00:23:39,711 --> 00:23:40,545 I get it. 367 00:23:43,131 --> 00:23:44,921 I'm thinking I should hold off 368 00:23:44,923 --> 00:23:45,924 on taking more Oxys. 369 00:23:48,803 --> 00:23:49,719 Yeah. 370 00:23:49,721 --> 00:23:51,345 That's a good idea, Danny. 371 00:23:51,347 --> 00:23:52,555 OxyContin's very powerful. 372 00:23:52,557 --> 00:23:55,016 You might wanna put the pills aside 373 00:23:55,018 --> 00:23:58,561 until you can tell me everything that's happened. 374 00:23:58,563 --> 00:24:00,273 You ever do drugs, Simon? 375 00:24:01,106 --> 00:24:02,107 I have, yes. 376 00:24:03,233 --> 00:24:05,276 Ever smoke crystal meth? 377 00:24:05,278 --> 00:24:06,237 No, no. 378 00:24:07,529 --> 00:24:09,824 That got popular after I got off the party bus. 379 00:24:11,701 --> 00:24:14,996 Well, crystal meth is the party bullet train. 380 00:24:23,212 --> 00:24:24,796 Just one hit, each, right? 381 00:24:24,798 --> 00:24:25,630 Of course. 382 00:24:25,632 --> 00:24:27,256 Why is that? 383 00:24:27,258 --> 00:24:29,633 It keeps from building up a tolerance. 384 00:24:29,635 --> 00:24:31,803 It makes financial sense, too. 385 00:24:31,805 --> 00:24:34,138 Supply lasts longer that way. 386 00:24:34,140 --> 00:24:35,725 Damn, that shit is so good. 387 00:24:36,893 --> 00:24:38,601 Danny, you sure you don't want some? 388 00:24:38,603 --> 00:24:40,769 Lance, be nice. 389 00:24:40,771 --> 00:24:41,813 I am being nice. 390 00:24:44,483 --> 00:24:45,693 You can see that I'm nice. 391 00:24:47,028 --> 00:24:48,113 Sure, Lance. 392 00:24:49,989 --> 00:24:52,739 Doesn't get much safer than this if you'd like to try it. 393 00:24:52,741 --> 00:24:54,825 Purest glass around. 394 00:24:54,827 --> 00:24:56,120 And we're your friends. 395 00:24:58,580 --> 00:25:00,163 I'm okay. 396 00:25:00,165 --> 00:25:01,623 I'm fine. 397 00:25:01,625 --> 00:25:04,378 Actually, I gotta take a leak. 398 00:25:20,185 --> 00:25:21,643 What are you doing? 399 00:25:21,645 --> 00:25:22,894 Are you freaked out? 400 00:25:22,896 --> 00:25:24,479 Yeah. 401 00:25:24,481 --> 00:25:25,773 I'm a little freaked out 402 00:25:25,775 --> 00:25:27,025 and I didn't know you were into drugs. 403 00:25:27,027 --> 00:25:27,861 I'm not. 404 00:25:29,319 --> 00:25:32,529 And trust me, Lance and Christian aren't meth heads. 405 00:25:32,531 --> 00:25:34,073 It's not like they do this every day. 406 00:25:34,075 --> 00:25:35,201 Then why tonight? 407 00:25:40,664 --> 00:25:42,834 Danny, I really like you, 408 00:25:44,085 --> 00:25:50,840 which means I wanna be totally honest with you. 409 00:25:50,842 --> 00:25:53,511 Lance and Christian get high sometimes when I come over. 410 00:25:54,679 --> 00:25:55,761 Okay. 411 00:25:55,763 --> 00:25:58,014 It's their house, I get that. 412 00:25:58,016 --> 00:25:59,351 Here's the thing, though. 413 00:26:00,184 --> 00:26:03,436 I don't just let them get high. 414 00:26:03,438 --> 00:26:05,688 I get off on them doing it. 415 00:26:05,690 --> 00:26:07,190 I don't get that at all. 416 00:26:07,192 --> 00:26:09,778 Crystal meth makes you incredibly horny. 417 00:26:11,195 --> 00:26:13,365 Sex is fantastic on it. 418 00:26:14,824 --> 00:26:16,949 Wanna do anything and everything 419 00:26:16,951 --> 00:26:18,661 with every body part. 420 00:26:21,330 --> 00:26:22,373 You have smoked it. 421 00:26:23,415 --> 00:26:25,085 I used to, yeah. 422 00:26:26,586 --> 00:26:27,671 Not anymore, I swear. 423 00:26:29,088 --> 00:26:29,923 Not for years. 424 00:26:31,799 --> 00:26:32,634 But... 425 00:26:44,104 --> 00:26:45,730 I like watching them have sex. 426 00:26:50,151 --> 00:26:52,151 It's weird. 427 00:26:52,153 --> 00:26:52,987 I know. 428 00:26:54,739 --> 00:26:56,408 This is intense for you, 429 00:26:57,741 --> 00:26:59,451 but can you try this with me? 430 00:27:00,369 --> 00:27:01,201 I'm not having sex with them! 431 00:27:01,203 --> 00:27:02,038 No! 432 00:27:03,080 --> 00:27:03,914 Not that. 433 00:27:05,333 --> 00:27:08,834 I don't want that. 434 00:27:08,836 --> 00:27:11,588 Just watch with me. 435 00:27:13,717 --> 00:27:15,927 Or, better, 436 00:27:18,680 --> 00:27:20,597 we can focus on getting each other off. 437 00:27:26,020 --> 00:27:26,855 I'm... 438 00:27:28,690 --> 00:27:29,524 Nervous. 439 00:27:30,525 --> 00:27:31,359 I know, 440 00:27:32,777 --> 00:27:35,737 but you don't have to be. 441 00:27:35,739 --> 00:27:40,240 I'm here and you're safe. 442 00:27:40,242 --> 00:27:41,076 It'll be hot. 443 00:27:42,871 --> 00:27:44,247 You might like it. 444 00:27:45,832 --> 00:27:46,873 You trusted me with your body 445 00:27:46,875 --> 00:27:48,710 that first night you slept next to me. 446 00:27:50,920 --> 00:27:51,796 Trust me again. 447 00:28:53,817 --> 00:28:56,528 You've never seen guys get it on like that. 448 00:28:57,569 --> 00:28:59,697 It was like they were animals, 449 00:29:00,906 --> 00:29:03,326 no hang-ups at all about what they were doing. 450 00:29:04,868 --> 00:29:07,871 I'd never done anything like that in my whole life, 451 00:29:09,624 --> 00:29:12,168 so it made a hell of an impression, as you might imagine. 452 00:29:13,044 --> 00:29:14,211 Of course... 453 00:29:15,672 --> 00:29:18,508 At the time, I wasn't aware of Kyle's real agenda. 454 00:29:21,301 --> 00:29:23,302 Kyle's agenda? 455 00:29:23,304 --> 00:29:26,266 About why he really had me watch them that night. 456 00:29:27,683 --> 00:29:30,559 It wasn't because it turned him on? 457 00:29:30,561 --> 00:29:32,937 Of course it turned him on. 458 00:29:32,939 --> 00:29:37,607 Lance, Christian, they were all into it. 459 00:29:37,609 --> 00:29:42,031 And yes, I even thought it was stimulating, 460 00:29:43,825 --> 00:29:52,081 but there was more. 461 00:29:52,083 --> 00:29:53,084 I don't follow, Danny. 462 00:29:55,127 --> 00:29:58,173 I was young, insecure. 463 00:29:59,715 --> 00:30:00,549 They weren't. 464 00:30:02,051 --> 00:30:07,138 Danny, what did Kyle lie about? 465 00:30:07,140 --> 00:30:08,099 About us. 466 00:30:09,183 --> 00:30:10,809 About himself. 467 00:30:49,307 --> 00:30:50,515 Good morning. 468 00:30:50,517 --> 00:30:51,351 Hey. 469 00:30:53,644 --> 00:30:54,479 You alright? 470 00:30:55,980 --> 00:31:04,069 I'm okay. 471 00:31:04,071 --> 00:31:06,990 What time did we get in last night? 472 00:31:08,367 --> 00:31:10,285 More like three o'clock this morning. 473 00:31:17,419 --> 00:31:18,545 Thanks for last night. 474 00:31:20,087 --> 00:31:21,297 You're welcome. 475 00:31:23,340 --> 00:31:26,758 You know, you don't have to do that again 476 00:31:26,760 --> 00:31:27,846 if you don't want to. 477 00:31:30,682 --> 00:31:31,891 It's fine. 478 00:31:33,101 --> 00:31:33,935 Whatever. 479 00:31:36,354 --> 00:31:37,230 Just fine? 480 00:31:39,941 --> 00:31:47,947 Okay, it was kinda fun, different. 481 00:31:47,949 --> 00:31:50,035 That was the most fun I ever had doing that. 482 00:31:52,244 --> 00:31:53,954 Totally because you were there. 483 00:31:57,500 --> 00:31:59,374 That's sweet, 484 00:31:59,376 --> 00:32:00,211 I think. 485 00:32:02,922 --> 00:32:04,382 Still have some doubts? 486 00:32:09,846 --> 00:32:11,847 What do Lance and Christian really do? 487 00:32:13,599 --> 00:32:18,605 I know you maintain their websites and update their servers, 488 00:32:20,022 --> 00:32:24,650 but it seems like they steered the conversation 489 00:32:24,652 --> 00:32:27,029 away any time I asked about their actual business. 490 00:32:28,906 --> 00:32:29,740 Did they? 491 00:32:30,657 --> 00:32:31,784 Seems like they did. 492 00:32:36,122 --> 00:32:38,373 Hm. 493 00:32:38,375 --> 00:32:40,290 See, there it is again. 494 00:32:40,292 --> 00:32:43,253 It's like a weird dodge to a simple question. 495 00:32:44,673 --> 00:32:46,423 How do Lance and Christian make their money? 496 00:32:51,554 --> 00:32:52,389 Yeah. 497 00:32:54,516 --> 00:32:57,683 Lance and Christian are somewhat discreet 498 00:32:57,685 --> 00:32:58,811 about their businesses. 499 00:33:01,730 --> 00:33:03,773 They both used to be software engineers 500 00:33:03,775 --> 00:33:05,985 for big companies before doing their own thing. 501 00:33:07,862 --> 00:33:09,698 Don't tell me they're drug dealers. 502 00:33:10,781 --> 00:33:11,615 No. 503 00:33:13,117 --> 00:33:17,913 They enjoy drugs for sure, but they don't sell 'em. 504 00:33:20,040 --> 00:33:21,835 So what is it? 505 00:33:25,422 --> 00:33:26,548 They're porn sites. 506 00:33:28,215 --> 00:33:29,049 No big deal. 507 00:33:30,593 --> 00:33:35,054 What kind of porn sites? 508 00:33:35,056 --> 00:33:37,806 Nothing out there. 509 00:33:37,808 --> 00:33:42,230 It's guys fucking, sucking, 510 00:33:44,898 --> 00:33:49,401 the usual, mostly. 511 00:33:49,403 --> 00:33:50,238 Mostly? 512 00:33:52,115 --> 00:33:55,365 Okay, the tickling site is a little weird, maybe, 513 00:33:55,367 --> 00:34:02,123 but certainly nothing illegal or gross. 514 00:34:02,125 --> 00:34:03,999 And you do what? 515 00:34:05,170 --> 00:34:06,086 Maintain their servers? 516 00:34:07,838 --> 00:34:08,882 Pretty much. 517 00:34:10,592 --> 00:34:11,925 I update the site, too. 518 00:34:13,344 --> 00:34:17,597 Organize the banner ads. 519 00:34:17,599 --> 00:34:20,141 And they make that much money from it. 520 00:34:20,143 --> 00:34:21,436 Fuck, yeah. 521 00:34:23,480 --> 00:34:26,190 They make serious money just from the ones I work on. 522 00:34:28,233 --> 00:34:29,900 I know they have other sites, too, 523 00:34:29,902 --> 00:34:32,528 with guys just like me on the payroll, 524 00:34:32,530 --> 00:34:35,492 keeping it all running like clockwork. 525 00:34:38,286 --> 00:34:39,537 Clearly they pay you well. 526 00:34:41,164 --> 00:34:41,998 Very well. 527 00:34:44,000 --> 00:34:44,833 Look around. 528 00:34:49,088 --> 00:34:53,633 It's all because of Lance and Christian. 529 00:34:53,635 --> 00:34:56,635 It's a perfect setup for me. 530 00:34:56,637 --> 00:34:57,639 I work from home. 531 00:34:59,932 --> 00:35:01,434 The work itself isn't very hard. 532 00:35:03,978 --> 00:35:06,646 I take vacations pretty much whenever I want. 533 00:35:06,648 --> 00:35:10,983 And I can watch 'em film when I like. 534 00:35:10,985 --> 00:35:12,445 They actually make porn, too? 535 00:35:14,072 --> 00:35:19,077 Sometimes, for their VIP members. 536 00:35:19,369 --> 00:35:21,536 They fly in people to do certain scenes 537 00:35:21,538 --> 00:35:22,956 that get requested by them. 538 00:35:23,998 --> 00:35:25,458 What kind of scenes? 539 00:35:28,753 --> 00:35:30,253 I've only known of two times 540 00:35:30,255 --> 00:35:31,420 since I started working for them 541 00:35:31,422 --> 00:35:34,174 that they put these VIP scenes together. 542 00:35:35,927 --> 00:35:40,762 One was bringing some gay porn star with a 10-inch dick 543 00:35:40,764 --> 00:35:44,099 from the '80s out of retirement 544 00:35:44,101 --> 00:35:46,769 to fuck some twink. 545 00:35:46,771 --> 00:35:50,356 The other was a couple of identical twin brothers 546 00:35:50,358 --> 00:35:51,693 fucking each other. 547 00:35:53,402 --> 00:35:56,405 They paid 'em something like 10,000 bucks to do it, 548 00:35:57,364 --> 00:35:58,198 all cash. 549 00:35:59,909 --> 00:36:00,744 Crazy. 550 00:36:06,416 --> 00:36:08,124 I wish I could say I was shocked, 551 00:36:08,126 --> 00:36:21,970 but after meeting them, I can't say that I am. 552 00:36:21,972 --> 00:36:24,808 Promise you, they're on the up and up. 553 00:36:26,561 --> 00:36:29,189 They pay their taxes and play by the Internet's rules. 554 00:36:31,315 --> 00:36:34,777 They may be pervs, but they aren't criminals. 555 00:36:36,487 --> 00:36:37,612 Kyle lied about himself. 556 00:36:37,614 --> 00:36:41,949 Is that why you're doing this? 557 00:36:41,951 --> 00:36:44,161 It's why I have to kill them, 558 00:36:45,621 --> 00:36:47,412 one way or another. 559 00:36:56,675 --> 00:36:59,508 Danny, could you repeat what you just said? 560 00:36:59,510 --> 00:37:03,387 I said, I'm going to kill them. 561 00:37:03,389 --> 00:37:04,223 Kill who? 562 00:37:05,641 --> 00:37:08,894 Kyle, Lance, and Christian. 563 00:37:09,978 --> 00:37:15,400 Maybe one other person. 564 00:37:15,402 --> 00:37:18,360 You mean this in a metaphoric way, right? 565 00:37:18,362 --> 00:37:21,488 Danny, you're not seriously intending 566 00:37:21,490 --> 00:37:23,326 to murder Kyle, Lance, and Christian? 567 00:37:26,579 --> 00:37:27,414 Danny! 568 00:37:29,581 --> 00:37:30,498 That explains 569 00:37:30,500 --> 00:37:31,791 the slow pill-taking. 570 00:37:31,793 --> 00:37:32,749 He's motivated to stay conscious. 571 00:37:32,751 --> 00:37:34,334 Simon, he could be high. 572 00:37:34,336 --> 00:37:37,796 He could be exaggerating to impress. 573 00:37:37,798 --> 00:37:40,173 Danny, are you still there? 574 00:37:40,175 --> 00:37:41,135 I'm here. 575 00:37:42,344 --> 00:37:43,679 Just went to get the gun, 576 00:37:44,722 --> 00:37:52,769 make sure it was loaded. 577 00:37:52,771 --> 00:37:56,691 Tell me exactly what you're planning to do. 578 00:37:56,693 --> 00:37:58,985 Wait for them to get here, 579 00:37:58,987 --> 00:38:01,445 then blow their brains out, 580 00:38:01,447 --> 00:38:03,532 then I'll swallow the rest of these Oxys. 581 00:38:06,994 --> 00:38:10,371 When did we go from you wanted to take your life 582 00:38:10,373 --> 00:38:12,581 to taking the lives of three other people along with you? 583 00:38:12,583 --> 00:38:15,459 I'm lost, here. 584 00:38:15,461 --> 00:38:17,170 Context, Simon. 585 00:38:17,172 --> 00:38:20,675 It's always about the context. 586 00:38:23,887 --> 00:38:25,388 Do you go to porn sites, Simon? 587 00:38:29,141 --> 00:38:31,143 Not really; every once in a while. 588 00:38:32,436 --> 00:38:33,519 Then you've probably put money 589 00:38:33,521 --> 00:38:36,229 in Lance and Christian's pockets. 590 00:38:36,231 --> 00:38:40,693 They reduce people to zeros and ones, literally. 591 00:38:40,695 --> 00:38:44,488 The performers get their souls reduced to zero, 592 00:38:44,490 --> 00:38:46,907 all to benefit the one watching, 593 00:38:46,909 --> 00:38:47,868 and jacking off. 594 00:38:49,119 --> 00:38:51,244 Is that why you think they should die, 595 00:38:51,246 --> 00:38:53,748 because they run some porn websites? 596 00:38:53,750 --> 00:38:57,253 Porn might be sleazy, but it's legal, 597 00:38:58,295 --> 00:39:00,463 most of it, anyway. 598 00:39:00,465 --> 00:39:01,963 No. 599 00:39:01,965 --> 00:39:05,300 They deserve to die for other reasons. 600 00:39:05,302 --> 00:39:08,345 Danny, it's very dangerous to threaten people's lives, 601 00:39:08,347 --> 00:39:10,264 even if you're joking. 602 00:39:10,266 --> 00:39:12,016 This is no joke. 603 00:39:12,018 --> 00:39:16,561 And even if you're considering taking your own life. 604 00:39:16,563 --> 00:39:19,773 Well, after I kill the three of them, 605 00:39:19,775 --> 00:39:22,318 my life won't mean anything, anyway. 606 00:39:22,320 --> 00:39:23,695 That isn't true. 607 00:39:23,697 --> 00:39:25,112 You could still turn this around 608 00:39:25,114 --> 00:39:27,866 and help yourself before you make those choices. 609 00:39:29,077 --> 00:39:30,909 Do you think it's fair to take Kyle, Lance, 610 00:39:30,911 --> 00:39:33,122 and Christian's choice to live their lives? 611 00:39:34,541 --> 00:39:38,458 Oh, dear Simon, still in the dark? 612 00:39:38,460 --> 00:39:40,546 Still without context? 613 00:39:43,132 --> 00:39:44,673 Danny? 614 00:39:44,675 --> 00:39:46,510 You're straying into dangerous territory. 615 00:39:47,971 --> 00:39:48,887 Let me help you. 616 00:39:50,139 --> 00:39:52,514 Tell you what, Simon, 617 00:39:52,516 --> 00:39:55,936 I wanna take a piss, then get a drink of water, 618 00:39:57,271 --> 00:39:59,481 then I might give you more of the story. 619 00:40:10,617 --> 00:40:12,534 Did he hang up? 620 00:40:12,536 --> 00:40:13,952 I'm not sure. 621 00:40:13,954 --> 00:40:14,788 Danny? 622 00:40:20,586 --> 00:40:21,878 Think he muted it. 623 00:40:21,880 --> 00:40:24,963 He's a very confused kid. 624 00:40:24,965 --> 00:40:26,632 That's what I was afraid of. 625 00:40:26,634 --> 00:40:28,385 That was the other shoe to drop. 626 00:40:29,637 --> 00:40:30,762 If he's seriously threatening them... 627 00:40:30,764 --> 00:40:33,597 That's a big if, Simon. 628 00:40:33,599 --> 00:40:34,893 He's young, he's alone. 629 00:40:36,728 --> 00:40:38,813 My gut says he doesn't have a criminal record. 630 00:40:40,606 --> 00:40:42,692 You're that sure that he's full of shit? 631 00:40:48,280 --> 00:40:50,699 I'll call it in, get some advice, 632 00:40:51,701 --> 00:40:52,702 file a report. 633 00:40:57,748 --> 00:40:59,581 Still no last name on him? 634 00:40:59,583 --> 00:41:01,291 No. 635 00:41:01,293 --> 00:41:03,922 I don't know much, other than he works tech locally. 636 00:41:05,130 --> 00:41:06,507 He's not originally from here. 637 00:41:08,134 --> 00:41:10,425 He implies he's from Nebraska, 638 00:41:10,427 --> 00:41:11,760 and that he went to college out there. 639 00:41:11,762 --> 00:41:13,179 There can't be too many computer programs 640 00:41:13,181 --> 00:41:15,639 good enough to land him a job out here. 641 00:41:15,641 --> 00:41:17,557 Maybe we can get a hit from his transcripts. 642 00:41:17,559 --> 00:41:20,144 Not bad, something to start with, at least. 643 00:41:20,146 --> 00:41:21,813 I'll keep an ear out for more detail. 644 00:41:21,815 --> 00:41:23,648 Good, just keep him talking. 645 00:41:23,650 --> 00:41:25,777 Stay nonjudgmental, and calm. 646 00:41:29,155 --> 00:41:30,949 Simon, can you hear me? 647 00:41:33,492 --> 00:41:34,494 Yeah, I'm here, Danny. 648 00:41:35,411 --> 00:41:37,869 Have you changed your mind about that threat? 649 00:41:37,871 --> 00:41:40,706 I'm not threatening to kill them. 650 00:41:40,708 --> 00:41:46,461 I'm intending to kill them. 651 00:41:46,463 --> 00:41:48,215 When'd you make that decision? 652 00:41:49,592 --> 00:41:50,677 What time is it? 653 00:41:52,429 --> 00:41:53,262 It's 9:20. 654 00:41:54,597 --> 00:41:59,684 Okay, there's still time to go into all of it, 655 00:41:59,686 --> 00:42:01,730 even with you calling the cops on me. 656 00:42:03,106 --> 00:42:04,646 I haven't called the cops. 657 00:42:05,775 --> 00:42:07,233 Yeah. 658 00:42:07,235 --> 00:42:08,735 Right. 659 00:42:08,737 --> 00:42:09,570 It's cool. 660 00:42:10,362 --> 00:42:13,198 Doesn't matter, not yet, anyway. 661 00:42:21,166 --> 00:42:22,417 Hello, Kyle. 662 00:42:23,293 --> 00:42:25,253 Forrest, good to see you. 663 00:42:31,717 --> 00:42:34,094 Yes, indeed. 664 00:42:37,556 --> 00:42:38,390 This is Danny. 665 00:42:39,224 --> 00:42:40,934 Yes indeed. 666 00:42:44,813 --> 00:42:46,982 Lance didn't tell me you'd be here tonight. 667 00:42:48,233 --> 00:42:52,739 Spontaneity, very liberating, sometimes. 668 00:42:59,704 --> 00:43:02,662 See you inside? 669 00:43:02,664 --> 00:43:03,500 Soon. 670 00:43:19,724 --> 00:43:21,309 Dinner is almost ready. 671 00:43:22,768 --> 00:43:24,267 We just ran into Forrest. 672 00:43:24,269 --> 00:43:25,478 Quite the character. 673 00:43:25,480 --> 00:43:27,813 Oh, yeah, Mr. Charm himself. 674 00:43:27,815 --> 00:43:29,231 Don't worry about him. 675 00:43:29,233 --> 00:43:30,525 Danny, come with me. 676 00:43:30,527 --> 00:43:32,528 We need to pick out a wine worthy of Forrest. 677 00:43:44,498 --> 00:43:46,583 This wine cellar's amazing. 678 00:43:47,751 --> 00:43:49,711 I didn't see it last time I was here. 679 00:43:49,713 --> 00:43:50,878 Well... 680 00:43:50,880 --> 00:43:53,755 we were a little distracted, but thank you. 681 00:43:53,757 --> 00:43:54,882 You should get one, too. 682 00:43:54,884 --> 00:43:55,760 Yeah, sure. 683 00:43:57,052 --> 00:43:58,927 Why couldn't you? 684 00:43:58,929 --> 00:44:01,682 No, really, you don't think you deserve a place like this? 685 00:44:03,018 --> 00:44:05,892 I don't think anyone deserves anything. 686 00:44:05,894 --> 00:44:08,979 I think you work hard, you show up on time, 687 00:44:08,981 --> 00:44:11,192 and things fall into place. 688 00:44:12,277 --> 00:44:14,945 Two words, Danny: horse shit. 689 00:44:15,905 --> 00:44:18,905 Christ, that's like those 1983 workplace signs 690 00:44:18,907 --> 00:44:20,199 placed over the entrance to the factory 691 00:44:20,201 --> 00:44:22,577 so the drones won't revolt. 692 00:44:22,579 --> 00:44:23,702 I mean, you're from the Midwest. 693 00:44:23,704 --> 00:44:24,912 How did that work out 694 00:44:24,914 --> 00:44:27,206 for those manufacturing plants' employees? 695 00:44:27,208 --> 00:44:28,916 Not so well. 696 00:44:28,918 --> 00:44:30,876 You've been brainwashed, Danny. 697 00:44:30,878 --> 00:44:32,463 Brainwashed to want less. 698 00:44:34,923 --> 00:44:36,923 I mean, you think Christian and I have 699 00:44:36,925 --> 00:44:39,217 what we have because we worked hard? 700 00:44:39,219 --> 00:44:40,219 No. 701 00:44:40,221 --> 00:44:42,054 We work smart. 702 00:44:42,056 --> 00:44:44,432 We stopped caring what other people thought, 703 00:44:44,434 --> 00:44:46,309 all those hang-ups and guilt. 704 00:44:46,311 --> 00:44:47,479 Fuck that. 705 00:44:50,523 --> 00:44:51,938 I'm sure Kyle has told you by now 706 00:44:51,940 --> 00:44:54,983 how Christian and I make our money. 707 00:44:54,985 --> 00:44:56,445 Yeah, a little. 708 00:44:57,697 --> 00:45:00,322 You're slaving away in some tech cubicle, 709 00:45:00,324 --> 00:45:02,032 being paid just enough 710 00:45:02,034 --> 00:45:04,244 to afford a shitty little studio apartment. 711 00:45:05,079 --> 00:45:06,412 Hey, I get it. 712 00:45:06,414 --> 00:45:09,039 Christian and I did the same thing for years. 713 00:45:09,041 --> 00:45:12,918 All that got us was credit card debt and Klonopin refills. 714 00:45:12,920 --> 00:45:21,010 Making some board of directors wealthy. 715 00:45:21,012 --> 00:45:25,180 Danny, you stop caring what other people think 716 00:45:25,182 --> 00:45:29,603 and start having fun, unabashedly, unashamedly, 717 00:45:30,855 --> 00:45:33,356 Buddy, you are in for the ride of your life, 718 00:45:33,358 --> 00:45:37,946 and we are the perfect people to strap you in for it. 719 00:45:41,407 --> 00:45:43,865 I didn't say much during dinner. 720 00:45:43,867 --> 00:45:45,492 It all felt like I was watching a movie 721 00:45:45,494 --> 00:45:46,827 of other people eating dinner. 722 00:45:48,123 --> 00:45:50,039 The only person who said less than me 723 00:45:50,041 --> 00:45:51,501 was this Forrest guy. 724 00:45:52,668 --> 00:45:55,087 So obvious, looking back on it now. 725 00:45:56,338 --> 00:45:58,173 When does the new server go online? 726 00:45:59,967 --> 00:46:01,719 Another week, maybe two. 727 00:46:02,804 --> 00:46:04,429 Gotta keep expanding. 728 00:46:04,431 --> 00:46:05,554 If you're not growin', you're dyin', 729 00:46:05,556 --> 00:46:06,515 right, Forrest? 730 00:46:07,934 --> 00:46:12,394 That's one way to look at things. 731 00:46:12,396 --> 00:46:15,607 I'm not sure I see where you fit in in all of this. 732 00:46:20,070 --> 00:46:25,032 I do not think it is my place to say. 733 00:46:25,034 --> 00:46:26,200 I can say. 734 00:46:26,202 --> 00:46:27,078 Anyone object? 735 00:46:28,621 --> 00:46:31,496 Darling, you know no one here has any objections 736 00:46:31,498 --> 00:46:32,623 to anything. 737 00:46:32,625 --> 00:46:34,208 Hear, hear. 738 00:46:34,210 --> 00:46:37,170 We met Forrest at the Lion's Pub. 739 00:46:37,172 --> 00:46:38,420 Remember? 740 00:46:38,422 --> 00:46:39,798 It's not even there anymore. 741 00:46:40,884 --> 00:46:42,342 Right. 742 00:46:42,344 --> 00:46:47,054 This is when Lance and I were objectively sexy. 743 00:46:47,056 --> 00:46:49,849 I know we still look great, but, um, 744 00:46:49,851 --> 00:46:54,271 there's looking good, and there's fucking hot. 745 00:46:55,065 --> 00:46:57,981 This is back when we were fucking hot, right, Forrest? 746 00:46:57,983 --> 00:47:00,235 Two young bucks. 747 00:47:03,030 --> 00:47:04,280 Yeah. 748 00:47:04,282 --> 00:47:09,077 Forrest, he told us that he knew some people 749 00:47:09,079 --> 00:47:10,872 and that we could make some money. 750 00:47:12,831 --> 00:47:13,748 And then, bam! 751 00:47:13,750 --> 00:47:14,666 We'd left our corporate jobs, 752 00:47:14,668 --> 00:47:16,126 gone to business for ourselves, 753 00:47:17,170 --> 00:47:19,047 never looked back. 754 00:47:20,965 --> 00:47:22,840 Thank you, Forrest. 755 00:47:22,842 --> 00:47:24,133 Not at all. 756 00:47:24,135 --> 00:47:28,220 You boys have taken things to new levels, 757 00:47:28,222 --> 00:47:31,976 ones I would have never even thought to reach for. 758 00:47:33,478 --> 00:47:34,354 So, what? 759 00:47:35,646 --> 00:47:37,940 You guys made a porn film together? 760 00:47:39,108 --> 00:47:41,775 Uh, yeah, more than one. 761 00:47:41,777 --> 00:47:43,695 But you still won't let me see? 762 00:47:43,697 --> 00:47:45,070 It says a lot about your IT skills 763 00:47:45,072 --> 00:47:47,030 that you can't find any of them. 764 00:47:47,032 --> 00:47:48,490 Well, it's not like he needs to look for them 765 00:47:48,492 --> 00:47:51,078 since we give him a private show every so often. 766 00:47:56,710 --> 00:47:58,291 What? 767 00:47:58,293 --> 00:47:59,126 Oh, jeez. 768 00:47:59,128 --> 00:48:00,003 Fine. 769 00:48:00,005 --> 00:48:01,295 This wine is just so good 770 00:48:01,297 --> 00:48:03,757 it's making me say the darnedest things. 771 00:48:06,969 --> 00:48:09,052 No, you sit your cute self down. 772 00:48:09,054 --> 00:48:11,181 Don't even think about trying to clean up. 773 00:48:12,559 --> 00:48:14,891 Kyle, keep him up to his nipples in Shiraz. 774 00:48:14,893 --> 00:48:16,645 He's barely even finished one glass. 775 00:48:18,981 --> 00:48:33,327 Aye, aye, captain. 776 00:48:33,329 --> 00:48:34,831 You feel overwhelmed. 777 00:48:36,498 --> 00:48:41,503 Nah, it's just different from where I grew up. 778 00:48:43,088 --> 00:48:47,760 Yes, Nebraska, home of the Brianna wine grape varietal. 779 00:48:49,012 --> 00:48:52,182 Perfect for salads and fine cheeses. 780 00:48:54,224 --> 00:48:56,226 I've never tried any of the wines from there. 781 00:48:57,644 --> 00:48:58,978 Has anyone? 782 00:48:58,980 --> 00:49:00,940 Now, now, don't be a wine snob. 783 00:49:02,567 --> 00:49:03,400 Too late. 784 00:49:05,235 --> 00:49:06,320 Grab the salt and pepper? 785 00:49:10,574 --> 00:49:12,368 Don't be afraid to help, Kyle. 786 00:49:30,010 --> 00:49:31,554 You don't seem relaxed. 787 00:49:32,389 --> 00:49:33,556 Am I the cause of that? 788 00:49:35,474 --> 00:49:36,476 I don't think so. 789 00:49:38,853 --> 00:49:41,106 It's new. 790 00:49:43,483 --> 00:49:44,818 Kyle is new. 791 00:49:46,193 --> 00:49:47,027 Job's new. 792 00:49:49,239 --> 00:49:53,159 The city, the lifestyle, 793 00:49:54,327 --> 00:49:56,663 I just haven't found my feet yet. 794 00:49:57,831 --> 00:49:58,664 You know? 795 00:50:11,302 --> 00:50:12,262 I do know. 796 00:50:13,471 --> 00:50:14,887 Yeah. 797 00:50:14,889 --> 00:50:15,724 Sure. 798 00:50:17,307 --> 00:50:20,184 I can help you with that, Danny, 799 00:50:20,186 --> 00:50:23,646 help you find the proverbial shoes 800 00:50:23,648 --> 00:50:26,776 to keep you from falling. 801 00:50:28,318 --> 00:50:30,195 Like you helped Lance and Christian? 802 00:50:33,907 --> 00:50:36,076 Every individual is different. 803 00:50:38,579 --> 00:50:42,164 I don't think I'm like any individual you've ever helped. 804 00:50:42,166 --> 00:50:43,668 I'm inclined to agree. 805 00:50:48,005 --> 00:50:50,799 You met me three hours ago. 806 00:50:55,387 --> 00:50:58,597 Now you're offering me something? 807 00:50:58,599 --> 00:51:00,768 Surely you can see how strange that is. 808 00:51:04,606 --> 00:51:06,983 You're bolder than I expected. 809 00:51:08,233 --> 00:51:11,485 Polite, but bold. 810 00:51:11,487 --> 00:51:12,321 I like that, 811 00:51:14,239 --> 00:51:16,492 but is it so strange? 812 00:51:20,246 --> 00:51:23,956 Let me ask you something. 813 00:51:23,958 --> 00:51:26,878 Do you think you're a good person, Danny? 814 00:51:27,753 --> 00:51:29,505 Yeah, I think so. 815 00:51:30,547 --> 00:51:33,508 Honest, caring, follow through 816 00:51:33,510 --> 00:51:35,387 on what you say you'll do? 817 00:51:36,179 --> 00:51:39,805 Sure. 818 00:51:39,807 --> 00:51:40,641 I agree. 819 00:51:42,226 --> 00:51:46,938 So, why wouldn't I want to help someone 820 00:51:46,940 --> 00:51:48,900 with those fine qualities? 821 00:51:51,277 --> 00:51:52,195 I don't know. 822 00:51:56,949 --> 00:51:57,783 Good. 823 00:52:08,253 --> 00:52:09,961 Good time? 824 00:52:09,963 --> 00:52:10,797 Sure. 825 00:52:12,007 --> 00:52:16,717 A little surreal, but never boring. 826 00:52:16,719 --> 00:52:17,553 True. 827 00:52:19,097 --> 00:52:21,472 Was surprised to see Forrest here tonight. 828 00:52:21,474 --> 00:52:22,764 Is he still involved 829 00:52:22,766 --> 00:52:25,352 in Lance and Christian's business, financially? 830 00:52:26,730 --> 00:52:27,729 Don't know. 831 00:52:27,731 --> 00:52:28,565 Probably. 832 00:52:30,275 --> 00:52:31,733 I think Forrest asked me to be 833 00:52:31,735 --> 00:52:33,945 in one of his porn films, tonight. 834 00:52:35,405 --> 00:52:36,820 Really? 835 00:52:36,822 --> 00:52:37,656 He said that? 836 00:52:38,449 --> 00:52:40,868 He said he wanted to help me. 837 00:52:42,454 --> 00:52:43,830 Could mean a lot of things. 838 00:52:44,873 --> 00:52:46,541 Would you mind if I did one, 839 00:52:48,208 --> 00:52:49,960 if they paid me enough? 840 00:52:51,378 --> 00:52:52,670 You're actually thinking about this? 841 00:52:52,672 --> 00:52:54,715 I would only wanna do it if it's with you. 842 00:52:56,592 --> 00:53:00,512 Well, that wouldn't be up to me, or you, really. 843 00:53:03,057 --> 00:53:04,349 You sound like you don't care. 844 00:53:04,351 --> 00:53:06,601 Why? 845 00:53:06,603 --> 00:53:08,478 Because I don't require you to be anything 846 00:53:08,480 --> 00:53:10,148 other than exactly who you are? 847 00:53:12,317 --> 00:53:14,733 I can't say no if you're really curious. 848 00:53:14,735 --> 00:53:16,151 I know they'll pay well. 849 00:53:16,153 --> 00:53:17,528 Pay well? 850 00:53:17,530 --> 00:53:18,865 Are you serious? 851 00:53:22,117 --> 00:53:23,744 Let's talk about this later. 852 00:53:26,581 --> 00:53:28,539 That was the first big test 853 00:53:28,541 --> 00:53:31,249 that Kyle failed, Simon. 854 00:53:31,251 --> 00:53:32,751 What test? 855 00:53:32,753 --> 00:53:34,336 Oh, come on. 856 00:53:34,338 --> 00:53:38,092 I wasn't actually gonna act in a fucking online porn film. 857 00:53:39,260 --> 00:53:41,094 I just wanted to see if Kyle loved me enough 858 00:53:41,096 --> 00:53:43,345 to try and stop me from doing it. 859 00:53:43,347 --> 00:53:44,807 That isn't fair to Kyle. 860 00:53:46,226 --> 00:53:48,434 You weren't being honest with him. 861 00:53:48,436 --> 00:53:49,976 Fair to Kyle? 862 00:53:49,978 --> 00:53:50,980 That's a laugh. 863 00:53:52,190 --> 00:53:54,398 I'm sure he'll wise up once I put this gun 864 00:53:54,400 --> 00:53:56,191 to the back of his head. 865 00:53:56,193 --> 00:53:58,528 I really hope it doesn't come to that. 866 00:53:59,905 --> 00:54:02,365 Hold on just a sec, Danny. 867 00:54:02,367 --> 00:54:04,450 Police are notified, report is filed. 868 00:54:04,452 --> 00:54:06,287 They're monitoring the call for now. 869 00:54:07,414 --> 00:54:08,704 Are they tracing? 870 00:54:08,706 --> 00:54:09,706 Trying to. 871 00:54:09,708 --> 00:54:11,124 Not easy, though. 872 00:54:11,126 --> 00:54:12,208 I'll keep you posted. 873 00:54:12,210 --> 00:54:18,798 You keep Danny talking. 874 00:54:18,800 --> 00:54:20,340 Okay, Danny, I'm back. 875 00:54:20,342 --> 00:54:22,011 Trying to trace the call? 876 00:54:23,221 --> 00:54:24,887 Good luck with that. 877 00:54:24,889 --> 00:54:27,182 Whether the call is being traced or not, 878 00:54:28,393 --> 00:54:29,351 I wanna listen to you, 879 00:54:30,519 --> 00:54:32,188 and I want you to tell me more. 880 00:54:33,523 --> 00:54:35,148 Okay. 881 00:54:35,150 --> 00:54:37,858 After all, I wanna make sure it's clear 882 00:54:37,860 --> 00:54:39,362 as to why I did this. 883 00:54:41,322 --> 00:54:44,282 Don't want any loose ends or weird theories 884 00:54:44,284 --> 00:54:45,452 about what happened. 885 00:55:05,137 --> 00:55:05,971 Yeah. 886 00:55:09,601 --> 00:55:13,063 Okay, just a sec. 887 00:55:18,860 --> 00:55:19,693 Danny? 888 00:56:11,621 --> 00:56:13,706 Yes, the subnet mask is in place. 889 00:56:18,836 --> 00:56:20,338 No, I checked it myself. 890 00:56:21,505 --> 00:56:23,090 It's totally secure through the VPN. 891 00:56:26,010 --> 00:56:27,760 No one gets in without that site key, 892 00:56:27,762 --> 00:56:28,763 not even the feds. 893 00:56:32,851 --> 00:56:34,851 Lance, this is what happens when you take two hits 894 00:56:34,853 --> 00:56:35,729 off of that pipe. 895 00:56:39,481 --> 00:56:40,650 I'm on top of things. 896 00:56:45,195 --> 00:56:50,532 Oh, come on, we don't have to talk about that now. 897 00:56:50,534 --> 00:56:51,450 Fine. 898 00:56:51,452 --> 00:56:53,038 I don't think he's game for it. 899 00:56:57,916 --> 00:56:59,251 What alternative? 900 00:57:01,588 --> 00:57:02,922 You can't be serious. 901 00:57:04,507 --> 00:57:12,387 I don't think I can do... 902 00:57:12,389 --> 00:57:13,223 Okay. 903 00:57:14,684 --> 00:57:18,436 Yeah, I'm sorry. 904 00:57:18,438 --> 00:57:19,731 I'll get it done. 905 00:57:33,202 --> 00:57:34,452 I don't remember Kyle coming 906 00:57:34,454 --> 00:57:35,497 to bed at all that night. 907 00:57:38,541 --> 00:57:42,584 The next morning, he was still at his laptop in the kitchen. 908 00:57:42,586 --> 00:57:44,753 Get any sleep last night? 909 00:57:44,755 --> 00:57:46,088 Not much. 910 00:57:46,090 --> 00:57:47,467 - Coffee? - Absolutely. 911 00:57:54,682 --> 00:57:56,307 Is everything okay? 912 00:57:56,309 --> 00:57:58,894 Yeah, just really tired. 913 00:58:00,146 --> 00:58:01,481 Didn't get any sleep. 914 00:58:02,856 --> 00:58:04,941 Plus, Lance is pushing me to finish this new set-up 915 00:58:04,943 --> 00:58:06,441 for one of the sites, 916 00:58:06,443 --> 00:58:07,943 has me on edge. 917 00:58:07,945 --> 00:58:09,403 You know, we don't have to go over tonight 918 00:58:09,405 --> 00:58:10,572 if you don't want to. 919 00:58:12,242 --> 00:58:16,952 Missing Lance's birthday is not an option. 920 00:58:16,954 --> 00:58:18,537 They don't own you. 921 00:58:18,539 --> 00:58:20,164 Fuck! 922 00:58:20,166 --> 00:58:25,795 Don't pull that shit. 923 00:58:25,797 --> 00:58:26,923 Goddamn it, I'm sorry. 924 00:58:28,757 --> 00:58:30,217 Just had a real bad night. 925 00:58:31,635 --> 00:58:33,762 I'll get some sleep and be fine for later. 926 00:58:35,681 --> 00:58:36,972 Are you sure? 927 00:58:36,974 --> 00:58:37,808 Positive. 928 00:58:41,146 --> 00:58:42,603 Tell you what. 929 00:58:42,605 --> 00:58:43,938 Let's get through tonight, 930 00:58:43,940 --> 00:58:46,650 and then let's plan a trip, just you and I. 931 00:58:47,735 --> 00:58:48,569 Really? 932 00:58:53,365 --> 00:58:54,615 Where to? 933 00:58:54,617 --> 00:58:56,659 I don't know, anywhere, 934 00:58:56,661 --> 00:58:58,702 fucking Disneyland. 935 00:58:58,704 --> 00:59:00,373 I don't care, wherever you want. 936 00:59:02,916 --> 00:59:04,708 I'd love that. 937 00:59:04,710 --> 00:59:06,878 The romantic weekend away together, 938 00:59:06,880 --> 00:59:08,631 and I couldn't have been happier. 939 00:59:10,550 --> 00:59:12,469 That day at work went so fast. 940 00:59:13,635 --> 00:59:15,260 All I could think about was Kyle and me 941 00:59:15,262 --> 00:59:17,429 in some bungalow, drinking wine, 942 00:59:17,431 --> 00:59:19,600 and having sex in front of a fireplace. 943 00:59:21,186 --> 00:59:23,686 The only thing that worried me was that Kyle 944 00:59:23,688 --> 00:59:27,815 didn't answer any of my texts, 945 00:59:27,817 --> 00:59:29,608 and when you text someone, 946 00:59:29,610 --> 00:59:31,860 especially someone you care about, 947 00:59:31,862 --> 00:59:33,195 and they don't answer your texts, 948 00:59:33,197 --> 00:59:36,907 you start creating all sorts of stories in your head, 949 00:59:36,909 --> 00:59:38,700 none of them good. 950 00:59:38,702 --> 00:59:42,704 Instant communication turning into false silences, 951 00:59:42,706 --> 00:59:43,666 what a joke. 952 00:59:48,922 --> 00:59:49,838 It's open. 953 00:59:58,347 --> 01:00:01,182 You look, uh, not great. 954 01:00:01,184 --> 01:00:02,018 I know. 955 01:00:03,728 --> 01:00:05,978 Still kind of wiped out? 956 01:00:05,980 --> 01:00:07,106 Yeah. 957 01:00:10,735 --> 01:00:14,028 Are you gonna get dressed, or is this evening canceled? 958 01:00:14,030 --> 01:00:15,780 Danny, leave me! 959 01:00:15,782 --> 01:00:16,697 What? 960 01:00:16,699 --> 01:00:19,200 - What is this? - There's still time. 961 01:00:19,202 --> 01:00:20,952 You should turn around, walk out that door, 962 01:00:20,954 --> 01:00:22,080 and never come back. 963 01:00:24,081 --> 01:00:25,040 Delete my number. 964 01:00:26,251 --> 01:00:27,874 You should probably change yours, too. 965 01:00:27,876 --> 01:00:30,878 You're not making any sense. 966 01:00:30,880 --> 01:00:32,921 Just tell me what happened. 967 01:00:32,923 --> 01:00:36,133 I started this, all of this. 968 01:00:36,135 --> 01:00:38,720 It's just you and me here. 969 01:00:38,722 --> 01:00:40,762 I'm a bad person, Danny. 970 01:00:40,764 --> 01:00:41,597 You're not. 971 01:00:41,599 --> 01:00:43,266 Stop that. 972 01:00:43,268 --> 01:00:45,142 I work for online pornographers. 973 01:00:45,144 --> 01:00:46,978 That doesn't matter. 974 01:00:46,980 --> 01:00:51,106 They use people, exploit people, for money, 975 01:00:51,108 --> 01:00:53,400 money that I help them make. 976 01:00:53,402 --> 01:00:54,360 That isn't you. 977 01:00:54,362 --> 01:00:56,320 How do you know? 978 01:00:56,322 --> 01:00:57,612 What? 979 01:00:57,614 --> 01:00:59,824 No, really, how do you know? 980 01:00:59,826 --> 01:01:00,907 I mean, shit! 981 01:01:00,909 --> 01:01:02,577 What the hell do you really know about me 982 01:01:02,579 --> 01:01:03,994 after two-and-a-half months? 983 01:01:03,996 --> 01:01:06,206 Not to mention Lance and Christian. 984 01:01:06,875 --> 01:01:09,791 I've done bad things and I have to keep doing bad things. 985 01:01:09,793 --> 01:01:12,045 It's not going to work. 986 01:01:12,047 --> 01:01:13,713 Danny, you need to leave. 987 01:01:13,715 --> 01:01:14,921 - No! - Why? 988 01:01:14,923 --> 01:01:16,009 Because I love you. 989 01:01:39,782 --> 01:01:42,576 Yeah, I do. 990 01:01:43,244 --> 01:01:45,079 I really do. 991 01:01:47,873 --> 01:01:51,043 And, you don't have to say anything, 992 01:01:53,045 --> 01:01:57,049 and I know you may not feel the same way, 993 01:01:58,802 --> 01:02:02,387 but it's gonna take a hell of a lot more 994 01:02:02,389 --> 01:02:04,429 than two online porn producers 995 01:02:04,431 --> 01:02:08,976 to keep me away from you. 996 01:02:08,978 --> 01:02:10,063 But I'm trapped, Danny. 997 01:02:11,898 --> 01:02:13,108 No, you're not. 998 01:02:14,150 --> 01:02:15,652 Just leave. 999 01:02:17,277 --> 01:02:19,945 How the hell can I do that? 1000 01:02:19,947 --> 01:02:21,365 It's easy. 1001 01:02:22,242 --> 01:02:26,579 Send a two-word text: I quit. 1002 01:02:28,581 --> 01:02:30,956 And then what happens after that? 1003 01:02:30,958 --> 01:02:32,335 Then you find another job. 1004 01:02:33,545 --> 01:02:36,003 You have marketable skills, more than me, 1005 01:02:36,005 --> 01:02:38,549 and I found a job here. 1006 01:02:41,344 --> 01:02:43,387 I couldn't afford to live here anymore. 1007 01:02:44,889 --> 01:02:49,684 Then move in with me. 1008 01:02:49,686 --> 01:02:50,519 What? 1009 01:02:52,981 --> 01:02:54,190 Yeah, why not? 1010 01:02:57,485 --> 01:02:59,318 It almost sounds nice. 1011 01:02:59,320 --> 01:03:02,447 We could be happy. 1012 01:03:02,449 --> 01:03:07,037 I don't need a fancy car or a trendy apartment. 1013 01:03:09,456 --> 01:03:10,289 You're enough. 1014 01:03:13,418 --> 01:03:15,128 None of this is mine, by the way. 1015 01:03:16,086 --> 01:03:18,838 What do you mean? 1016 01:03:18,840 --> 01:03:20,091 I don't get paid a salary. 1017 01:03:21,842 --> 01:03:28,097 This apartment, my car, my clothes, 1018 01:03:28,099 --> 01:03:29,601 even the fucking wine, 1019 01:03:30,434 --> 01:03:32,228 Lance and Christian pay for it all. 1020 01:03:34,146 --> 01:03:37,065 When I need something, I go to them with my hand out 1021 01:03:37,067 --> 01:03:38,193 and show them the receipt. 1022 01:03:39,360 --> 01:03:44,447 So, yeah, Danny, they really do own me. 1023 01:03:44,449 --> 01:03:45,282 Jesus. 1024 01:03:47,202 --> 01:03:48,286 I have nothing. 1025 01:03:52,414 --> 01:03:53,248 You have me, 1026 01:03:55,043 --> 01:04:05,008 and I'm not going anywhere. 1027 01:04:05,010 --> 01:04:05,844 Fuck it. 1028 01:04:07,222 --> 01:04:08,056 Tomorrow, I quit, 1029 01:04:09,932 --> 01:04:14,394 quit all of this shit. 1030 01:04:14,396 --> 01:04:15,230 You sure? 1031 01:04:17,565 --> 01:04:22,570 No, but we'll figure the details out later, right? 1032 01:04:23,070 --> 01:04:23,947 Absolutely. 1033 01:04:25,155 --> 01:04:26,115 What about tonight? 1034 01:04:28,284 --> 01:04:32,872 Pizza, Netflix, couch. 1035 01:04:34,416 --> 01:04:37,168 Sounds like this night just got a whole lot better. 1036 01:04:58,063 --> 01:05:00,315 Okay, pizza is on the way. 1037 01:05:04,362 --> 01:05:07,032 Hey, it's all gonna work out. 1038 01:05:08,657 --> 01:05:09,491 I know. 1039 01:05:12,036 --> 01:05:14,705 To us, and a better future. 1040 01:07:24,085 --> 01:07:24,918 Hey. 1041 01:07:25,753 --> 01:07:27,711 Hey, finally up. 1042 01:07:27,713 --> 01:07:30,255 Was about to check on you. 1043 01:07:30,257 --> 01:07:32,592 I don't remember falling asleep last night. 1044 01:07:32,594 --> 01:07:35,094 You conked out after your third glass of wine. 1045 01:07:35,096 --> 01:07:36,972 I had three glasses of wine? 1046 01:07:37,974 --> 01:07:39,017 Yeah. 1047 01:07:41,018 --> 01:07:43,603 And you took my clothes off? 1048 01:07:43,605 --> 01:07:46,396 No, you did that. 1049 01:07:46,398 --> 01:07:48,483 After the movie, I got you up and we went to bed. 1050 01:07:48,485 --> 01:07:50,400 And I took my clothes off? 1051 01:07:50,402 --> 01:07:51,236 Yeah. 1052 01:07:52,905 --> 01:07:55,530 I don't, I don't remember that. 1053 01:07:55,532 --> 01:07:58,242 And I never sleep naked. 1054 01:07:58,244 --> 01:08:00,327 Well, I certainly didn't mind. 1055 01:08:00,329 --> 01:08:02,831 Maybe your subconscious mind had other plans. 1056 01:08:04,000 --> 01:08:05,916 Wait, did we have sex last night? 1057 01:08:05,918 --> 01:08:07,293 There it is. 1058 01:08:07,295 --> 01:08:08,251 You do remember. 1059 01:08:08,253 --> 01:08:10,420 Don't remember having sex last night. 1060 01:08:10,422 --> 01:08:11,673 You don't? 1061 01:08:11,675 --> 01:08:15,342 Kinda surprising, since you were so frisky. 1062 01:08:15,344 --> 01:08:18,012 - Frisky? - Yeah. 1063 01:08:18,014 --> 01:08:19,304 We weren't in bed for more than five minutes 1064 01:08:19,306 --> 01:08:20,891 when you basically jumped me. 1065 01:08:22,810 --> 01:08:26,021 I, fuck, I don't remember having sex. 1066 01:08:27,731 --> 01:08:28,858 We went to bed. 1067 01:08:30,484 --> 01:08:31,694 You got naked. 1068 01:08:34,363 --> 01:08:35,322 You started kissing me. 1069 01:08:41,203 --> 01:08:42,579 Gave me some great head. 1070 01:09:03,560 --> 01:09:05,893 I never even moved. 1071 01:09:05,895 --> 01:09:07,439 Stayed on my back the whole time. 1072 01:09:08,523 --> 01:09:11,273 It was all about you. 1073 01:09:11,275 --> 01:09:12,735 Was I really that sexy? 1074 01:09:15,738 --> 01:09:18,281 Fuck, I didn't use a condom, did I? 1075 01:09:18,283 --> 01:09:19,991 Condom? 1076 01:09:19,993 --> 01:09:22,201 Hell, you didn't even use lube. 1077 01:09:22,203 --> 01:09:23,619 Fuck! 1078 01:09:23,621 --> 01:09:28,249 Hey, don't worry, I'm on PrEP, been taking it for a year. 1079 01:09:28,251 --> 01:09:30,335 I'm not on PrEP. 1080 01:09:30,337 --> 01:09:32,128 Doesn't matter. 1081 01:09:32,130 --> 01:09:34,464 I am, and I'm negative. 1082 01:09:34,466 --> 01:09:36,468 Obviously, you are too, so it's no big deal. 1083 01:09:37,801 --> 01:09:39,259 Wait. 1084 01:09:39,261 --> 01:09:41,720 If you're on PrEP, then why have we be using condoms? 1085 01:09:41,722 --> 01:09:43,973 Didn't wanna pressure you. 1086 01:09:43,975 --> 01:09:45,852 Hey, for what it's worth, I'm sorry. 1087 01:09:47,103 --> 01:09:48,977 It'll never happen again, I promise. 1088 01:09:48,979 --> 01:09:52,397 I'm such a fucking lightweight 1089 01:09:52,399 --> 01:09:56,443 that three glasses of wine fucked me up, huh? 1090 01:09:56,445 --> 01:09:58,321 Might be coming down with something. 1091 01:09:58,323 --> 01:09:59,906 True. 1092 01:09:59,908 --> 01:10:04,285 I'm gonna take a hot shower and try to feel better. 1093 01:10:04,287 --> 01:10:05,497 Okay. 1094 01:10:23,347 --> 01:10:27,767 Yeah, he's up. 1095 01:10:27,769 --> 01:10:28,853 No, I don't think so. 1096 01:10:31,605 --> 01:10:33,108 I don't wanna talk about it. 1097 01:10:35,527 --> 01:10:36,360 No. 1098 01:10:38,279 --> 01:10:40,615 No, Danny and I are going away on a trip together. 1099 01:10:43,451 --> 01:10:44,661 Because I need to. 1100 01:10:47,622 --> 01:10:48,830 Maybe I have some money saved. 1101 01:10:48,832 --> 01:10:49,708 What do you care? 1102 01:10:52,543 --> 01:10:53,461 Do I really need to? 1103 01:10:55,921 --> 01:10:57,423 Fine, yeah, whatever. 1104 01:11:00,551 --> 01:11:01,469 Fuck you, Lance. 1105 01:11:13,939 --> 01:11:16,482 Hey, feeling better? 1106 01:11:16,484 --> 01:11:17,400 A little. 1107 01:11:17,402 --> 01:11:20,027 Yeah, my head's feeling clearer. 1108 01:11:20,029 --> 01:11:20,863 Good. 1109 01:11:22,323 --> 01:11:24,322 I'm gonna run to Lance and Christian's for a bit. 1110 01:11:24,324 --> 01:11:25,825 Shouldn't take long. 1111 01:11:25,827 --> 01:11:27,576 You're still gonna quit, right? 1112 01:11:27,578 --> 01:11:29,077 Yeah. 1113 01:11:29,079 --> 01:11:31,080 Just gotta tie up some loose ends. 1114 01:11:31,082 --> 01:11:33,458 I think you just cut them off as soon as possible. 1115 01:11:33,460 --> 01:11:34,293 I'm doing that. 1116 01:11:35,837 --> 01:11:38,298 There's no reason to make this harder than it has to be. 1117 01:11:39,506 --> 01:11:41,590 I'm gonna finish this last project, 1118 01:11:41,592 --> 01:11:42,967 get my bonus from them. 1119 01:11:42,969 --> 01:11:45,010 We go away on a nice trip, and then I'm done with them. 1120 01:11:45,012 --> 01:11:45,846 Okay? 1121 01:11:47,222 --> 01:11:48,057 Okay. 1122 01:11:57,734 --> 01:11:58,568 You rest. 1123 01:12:00,694 --> 01:12:01,986 I'll bring us home some dinner, 1124 01:12:01,988 --> 01:12:04,405 then we can talk about where we wanna go away. 1125 01:12:04,407 --> 01:12:05,240 Sounds great. 1126 01:12:09,328 --> 01:12:10,162 I love you. 1127 01:12:12,498 --> 01:12:14,415 I love you, too. 1128 01:12:24,636 --> 01:12:26,471 You forgot your laptop. 1129 01:12:45,782 --> 01:12:47,406 Yes, we're doing everything we can 1130 01:12:47,408 --> 01:12:49,325 to get more information. 1131 01:12:49,327 --> 01:12:51,329 Have you made any progress on the trace? 1132 01:12:54,957 --> 01:12:56,291 Okay, well... 1133 01:12:58,043 --> 01:12:59,586 I still think it's pretty serious. 1134 01:13:02,506 --> 01:13:04,842 I'll call you if there's any additional information. 1135 01:13:14,060 --> 01:13:15,437 When did this happen, Danny? 1136 01:13:17,396 --> 01:13:19,229 Doesn't really matter. 1137 01:13:19,231 --> 01:13:22,277 Last night, last week. 1138 01:13:23,194 --> 01:13:25,486 Oh, I meant to ask you, 1139 01:13:25,488 --> 01:13:28,740 the email address on your little crisis center website, 1140 01:13:28,742 --> 01:13:30,532 is that valid? 1141 01:13:30,534 --> 01:13:33,997 Uh, yeah, it's a valid email. 1142 01:13:34,872 --> 01:13:36,580 Why do you wanna know that? 1143 01:13:36,582 --> 01:13:37,790 Good. 1144 01:13:37,792 --> 01:13:41,294 See, I need to send you something. 1145 01:13:41,296 --> 01:13:42,544 It's really important. 1146 01:13:42,546 --> 01:13:43,838 Okay? 1147 01:13:43,840 --> 01:13:45,925 So turn off your spam filters or whatever. 1148 01:13:46,885 --> 01:13:48,302 Make sure you receive it. 1149 01:13:51,722 --> 01:13:53,140 What are you sending me? 1150 01:13:54,684 --> 01:13:56,895 I knew something was very wrong. 1151 01:13:58,020 --> 01:13:59,728 I thought Kyle was lying to me 1152 01:13:59,730 --> 01:14:01,398 about what happened that night. 1153 01:16:48,274 --> 01:16:51,442 Time to bring you out of retirement. 1154 01:16:51,444 --> 01:16:52,485 What for? 1155 01:16:52,487 --> 01:16:53,320 What for? 1156 01:16:54,488 --> 01:16:59,741 Your dick's getting just as dirty as ours is. 1157 01:16:59,743 --> 01:17:01,412 I can't do this. 1158 01:17:02,413 --> 01:17:03,706 Please don't make me do this. 1159 01:17:06,876 --> 01:17:09,713 I think you'll be very surprised what you can do, Kyle. 1160 01:17:14,300 --> 01:17:16,594 I've got a zip file here. 1161 01:17:17,804 --> 01:17:19,928 What's in the zip file, Danny? 1162 01:17:19,930 --> 01:17:21,304 Open it up. 1163 01:17:21,306 --> 01:17:23,933 I'll walk you through it. 1164 01:17:26,186 --> 01:17:28,937 This isn't making much sense. 1165 01:17:28,939 --> 01:17:30,107 Give it a second. 1166 01:17:33,028 --> 01:17:36,696 You at the site key-code prompt? 1167 01:17:36,698 --> 01:17:39,072 Yeah, we're here. 1168 01:17:39,074 --> 01:17:41,659 Type in the following code, all uppercase: 1169 01:17:41,661 --> 01:17:49,666 XXY337 1170 01:17:49,668 --> 01:17:53,465 Behold, Lance and Christian's newest creation. 1171 01:17:55,841 --> 01:17:57,594 Welcome to the dark web, gentlemen. 1172 01:17:58,720 --> 01:18:02,429 For a price, anything one could want, 1173 01:18:02,431 --> 01:18:06,185 totally hidden, totally untraceable, 1174 01:18:07,103 --> 01:18:10,103 incredibly profitable. 1175 01:18:10,105 --> 01:18:13,232 Click on the search function at the bottom of the page 1176 01:18:13,234 --> 01:18:16,321 and type in "Danny's night of fun." 1177 01:18:23,118 --> 01:18:24,826 Now click it. 1178 01:22:01,296 --> 01:22:06,214 So, what are you going to do with Danny? 1179 01:22:06,216 --> 01:22:07,426 What? 1180 01:22:09,095 --> 01:22:13,016 Your trip, your getaway? 1181 01:22:15,143 --> 01:22:17,686 Oh, hadn't decided, yet. 1182 01:22:20,814 --> 01:22:25,192 Well, if he has a passport, I hear Mykonos 1183 01:22:25,194 --> 01:22:29,948 in the Aegean Sea is just lovely this time of year. 1184 01:22:31,201 --> 01:22:35,747 If not, a nice B 'n' B in Yountville, near Napa. 1185 01:22:37,832 --> 01:22:43,210 The fresh air will do him some good, 1186 01:22:43,212 --> 01:22:44,338 myself as well. 1187 01:22:46,131 --> 01:22:47,424 Goodnight, Kyle. 1188 01:22:48,676 --> 01:22:50,929 Thank you for the VIP treatment. 1189 01:23:03,565 --> 01:23:06,108 My God, are you saying that's you on the bed? 1190 01:23:06,110 --> 01:23:08,527 My body's on the bed, 1191 01:23:08,529 --> 01:23:09,697 as a fuck toy. 1192 01:23:10,739 --> 01:23:13,117 No condoms, no consent. 1193 01:23:15,286 --> 01:23:17,495 Danny, can you hold on just a sec? 1194 01:23:17,497 --> 01:23:19,124 Clock is ticking, Simon, 1195 01:23:20,166 --> 01:23:22,709 you better hurry. 1196 01:23:22,711 --> 01:23:25,003 What the fuck do we do? 1197 01:23:25,005 --> 01:23:27,379 If it's real, then it's a crime. 1198 01:23:27,381 --> 01:23:28,255 If it's real? 1199 01:23:28,257 --> 01:23:29,339 Are you kidding me? 1200 01:23:29,341 --> 01:23:31,968 Simon, think. 1201 01:23:31,970 --> 01:23:34,094 They don't need to actually rape this kid. 1202 01:23:34,096 --> 01:23:36,388 Why not just fake it and pass it off as real, 1203 01:23:36,390 --> 01:23:38,934 like all of those college frat porn films? 1204 01:23:40,895 --> 01:23:42,853 People want to believe the illusion. 1205 01:23:42,855 --> 01:23:44,438 This isn't proof. 1206 01:23:44,440 --> 01:23:47,066 There could be a release form with Danny's name on it, 1207 01:23:47,068 --> 01:23:50,027 and now the guilt is getting the best of him. 1208 01:23:50,029 --> 01:23:52,612 This is so fucked up. 1209 01:23:52,614 --> 01:23:54,991 Forward the email to the cops, though. 1210 01:23:54,993 --> 01:23:56,075 There's still a threat. 1211 01:23:56,077 --> 01:23:57,160 Yeah. 1212 01:23:57,162 --> 01:23:57,996 Will do. 1213 01:24:04,085 --> 01:24:06,960 Danny, I'm back. 1214 01:24:06,962 --> 01:24:08,213 We saw the video. 1215 01:24:10,216 --> 01:24:17,095 It looks awful, but their faces aren't showing. 1216 01:24:17,097 --> 01:24:21,224 It's not proof of what you say happened. 1217 01:24:21,226 --> 01:24:22,686 You don't believe me? 1218 01:24:23,896 --> 01:24:25,772 I believe you, Danny, absolutely. 1219 01:24:25,774 --> 01:24:29,025 I'm just saying this video is not enough. 1220 01:24:29,027 --> 01:24:31,152 Of course it isn't. 1221 01:24:31,154 --> 01:24:31,988 I know that. 1222 01:24:32,863 --> 01:24:34,031 Then why show us? 1223 01:24:35,033 --> 01:24:36,491 Context, Simon. 1224 01:24:36,493 --> 01:24:40,205 You always forget the context. 1225 01:24:42,498 --> 01:24:47,335 You see, Christian turned the camera on too early, 1226 01:24:47,337 --> 01:24:50,382 and it caught something before it could be cropped out. 1227 01:24:51,632 --> 01:24:53,215 He's not gonna die, is he? 1228 01:24:53,217 --> 01:24:56,427 No, he's just very relaxed. 1229 01:24:56,429 --> 01:24:57,637 He's still breathing, right? 1230 01:24:57,639 --> 01:24:58,597 Of course he is. 1231 01:25:00,182 --> 01:25:06,812 Well, he's already face-down on his stomach. 1232 01:25:06,814 --> 01:25:08,606 Where's the lube? 1233 01:25:08,608 --> 01:25:10,732 Jesus, guys, go easy. 1234 01:25:10,734 --> 01:25:13,068 Easy is boring. 1235 01:25:13,070 --> 01:25:15,657 No one pays to see easy. 1236 01:25:19,034 --> 01:25:21,576 Forrest. 1237 01:25:21,578 --> 01:25:23,787 That man would most certainly not want 1238 01:25:23,789 --> 01:25:25,082 this footage made public. 1239 01:25:26,083 --> 01:25:27,500 The email address worked. 1240 01:25:27,502 --> 01:25:29,419 The cops say they're closing in on an address. 1241 01:25:29,421 --> 01:25:30,503 Keep him talking? 1242 01:25:30,505 --> 01:25:32,088 Why would it work? 1243 01:25:32,090 --> 01:25:32,964 He said we wouldn't be able to trace it. 1244 01:25:32,966 --> 01:25:34,339 It doesn't matter. 1245 01:25:34,341 --> 01:25:39,219 It's just working. 1246 01:25:39,221 --> 01:25:41,390 Danny, what are you up to with these emails? 1247 01:25:42,391 --> 01:25:44,474 Those documents in the zip file 1248 01:25:44,476 --> 01:25:47,562 detail all of Lance and Christian's cooked accounting, 1249 01:25:47,564 --> 01:25:50,732 plus all of the fake business Forrest helped them set up 1250 01:25:50,734 --> 01:25:52,152 to launder the money. 1251 01:25:53,360 --> 01:25:56,153 Oh, yeah, there's also the foreign bank account information 1252 01:25:56,155 --> 01:25:58,113 and all the infrastructures set up 1253 01:25:58,115 --> 01:26:00,159 for their illegal dark web portal. 1254 01:26:01,453 --> 01:26:04,579 There's more, but all of that should be enough 1255 01:26:04,581 --> 01:26:07,083 to piece together my version of the events. 1256 01:26:08,710 --> 01:26:11,755 If these documents prove your story, 1257 01:26:13,172 --> 01:26:14,755 let the law do its job. 1258 01:26:14,757 --> 01:26:17,049 You don't have to be judge and jury. 1259 01:26:17,051 --> 01:26:18,800 Or executioner? 1260 01:26:18,802 --> 01:26:20,010 Right. 1261 01:26:20,012 --> 01:26:21,264 Let's put them in jail. 1262 01:26:25,435 --> 01:26:26,269 Danny? 1263 01:26:30,689 --> 01:26:32,440 I hear something. 1264 01:26:32,442 --> 01:26:33,734 I think they found him. 1265 01:26:34,778 --> 01:26:38,487 Listen, Danny, don't resist. 1266 01:26:38,489 --> 01:26:40,156 We don't want anybody else getting hurt. 1267 01:26:40,158 --> 01:26:41,449 I won't. 1268 01:26:41,451 --> 01:26:42,702 It's over anyway. 1269 01:26:43,912 --> 01:26:46,289 I did what I could for the both of us. 1270 01:26:48,832 --> 01:26:50,290 Thank you, Simon. 1271 01:26:50,292 --> 01:26:51,126 What? 1272 01:26:59,511 --> 01:27:01,221 Oh, my God. 1273 01:27:04,431 --> 01:27:05,684 Where are the other shots? 1274 01:27:16,110 --> 01:27:17,442 Yeah, this is definitely the guy 1275 01:27:17,444 --> 01:27:19,197 who was on the phone the whole time. 1276 01:27:20,407 --> 01:27:21,656 Well, it looks like he came home 1277 01:27:21,658 --> 01:27:24,577 and found the other white male DOA upstairs. 1278 01:27:27,497 --> 01:27:30,667 I'm not sure what the relationship was, maybe a boyfriend. 1279 01:27:46,181 --> 01:27:48,558 Kyle unmasked his signal right before he emailed 1280 01:27:48,560 --> 01:27:49,811 those documents to you. 1281 01:27:50,686 --> 01:27:51,979 He wanted to be found. 1282 01:27:52,855 --> 01:27:53,689 And Danny? 1283 01:27:59,904 --> 01:28:03,740 Hung himself in the bedroom, probably early afternoon, 1284 01:28:03,742 --> 01:28:04,951 clearly a suicide. 1285 01:28:06,493 --> 01:28:08,410 Now, I've got the data that Kyle sent you 1286 01:28:08,412 --> 01:28:10,620 and I scrubbed it from the hard drive. 1287 01:28:10,622 --> 01:28:12,290 I still might need to come back 1288 01:28:12,292 --> 01:28:14,916 and take it to the station later, if that's alright. 1289 01:28:14,918 --> 01:28:16,376 Of course. 1290 01:28:16,378 --> 01:28:18,963 And I'll need you both 1291 01:28:18,965 --> 01:28:22,508 to make official statements tonight. 1292 01:28:22,510 --> 01:28:23,345 We understand. 1293 01:28:24,386 --> 01:28:26,387 Can you use any of it? 1294 01:28:26,389 --> 01:28:27,429 Well, there's enough here to certainly bring them 1295 01:28:27,431 --> 01:28:28,974 all in for questioning, 1296 01:28:30,143 --> 01:28:32,477 and I'd say they could use some lawyers, 1297 01:28:32,479 --> 01:28:33,313 expensive ones. 1298 01:28:38,359 --> 01:28:41,403 For what it's worth, you didn't do anything wrong. 1299 01:28:42,529 --> 01:28:45,531 You did your best. 1300 01:28:45,533 --> 01:28:46,785 I'll see you at the station. 1301 01:29:04,594 --> 01:29:06,179 What about the phones? 1302 01:29:07,514 --> 01:29:09,054 They're forwarded to other centers. 1303 01:29:09,056 --> 01:29:10,474 No one will get a busy signal. 1304 01:29:14,520 --> 01:29:15,354 Curtis? 1305 01:29:17,981 --> 01:29:18,817 Yeah? 1306 01:29:20,777 --> 01:29:25,237 Do you think we did our best? 1307 01:29:25,239 --> 01:29:26,613 Really? 1308 01:29:26,615 --> 01:29:27,449 Was that our best? 1309 01:29:37,252 --> 01:29:40,961 Just asking the question says more 1310 01:29:40,963 --> 01:29:43,007 than a simple yes or no answer. 1311 01:29:47,177 --> 01:29:48,012 Come on. 1312 01:29:49,305 --> 01:29:50,140 I'll drive. 1313 01:30:08,951 --> 01:30:11,784 Subtitles by explosiveskull 88795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.