All language subtitles for Charlies Angels 2003 - Full Throttle 720p BD m-HD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,933 --> 00:01:43,603 Get off the babysitter. Daddy's home. 2 00:02:20,724 --> 00:02:24,602 What is an Angel doing so far from Heaven? 3 00:02:32,319 --> 00:02:34,237 I'm no Angel. 4 00:03:04,518 --> 00:03:06,269 This is hostel, yeah? 5 00:03:49,980 --> 00:03:52,982 I'm good at the bull, no? 6 00:04:43,867 --> 00:04:47,912 Marshal Ray Carter? I'm Alex Munday. I'll be your rescuer today. 7 00:04:48,080 --> 00:04:51,248 I didn't think you'd find me. How many men do you have? 8 00:04:51,416 --> 00:04:53,542 I've got two girlfriends in the bar. 9 00:04:53,710 --> 00:04:55,336 They have 50 armed men. 10 00:04:55,504 --> 00:04:58,798 I know. It hardly seems fair. Come on. 11 00:05:01,885 --> 00:05:04,345 - What is it? - My ribs. 12 00:05:04,513 --> 00:05:06,889 Dylan? Dylan, we need to get out of here. 13 00:05:07,057 --> 00:05:08,557 I'm on top of it. 14 00:05:19,277 --> 00:05:23,447 - They got my ring. - I'm sure your wife will understand. 15 00:05:38,338 --> 00:05:38,921 Kill them! 16 00:05:39,506 --> 00:05:41,090 Kill them all! 17 00:06:24,468 --> 00:06:26,802 Plan B. 18 00:06:50,452 --> 00:06:53,162 Just once, I'd like to walk out of a bar. 19 00:07:12,808 --> 00:07:14,266 Let's go! 20 00:07:30,992 --> 00:07:32,326 Now! 21 00:07:55,183 --> 00:07:57,518 - Get in! - You got him? 22 00:08:04,985 --> 00:08:06,026 Dylan! 23 00:08:07,946 --> 00:08:09,238 Go for it! 24 00:08:09,406 --> 00:08:11,407 - Dylan! - I'm trying! 25 00:08:21,042 --> 00:08:24,044 I'm afraid I underestimated you guys. 26 00:08:24,212 --> 00:08:25,421 Yeah. 27 00:08:25,589 --> 00:08:27,923 That happens a lot. 28 00:08:52,616 --> 00:08:53,782 It was three girls! 29 00:08:53,950 --> 00:08:55,701 Three crazy beautiful girls. 30 00:08:55,869 --> 00:08:56,952 But we have the ring. 31 00:08:57,621 --> 00:08:59,997 I always knew this day would come... 32 00:09:00,582 --> 00:09:02,875 Let's go to plan B. 33 00:09:06,213 --> 00:09:10,257 Once upon a time, there were three very different little girls. 34 00:09:26,024 --> 00:09:29,777 Come on, Alex. This is the last pass. You can do it! 35 00:09:31,988 --> 00:09:34,406 Harder! Harder! Harder! 36 00:09:52,050 --> 00:09:55,177 I want you! I want you now! 37 00:09:55,345 --> 00:09:59,348 Who grew up to be three very different women. 38 00:10:00,350 --> 00:10:01,392 No. 39 00:10:24,708 --> 00:10:25,749 Okay. 40 00:10:34,009 --> 00:10:36,051 You, hot water. 41 00:10:37,178 --> 00:10:39,221 Here it goes. Here it goes. 42 00:10:42,392 --> 00:10:43,434 There we go. 43 00:10:43,601 --> 00:10:48,147 Now they work for me. My name is Charlie. 44 00:11:56,966 --> 00:11:59,593 Perimeter secure. We're ready for takeoff. 45 00:11:59,761 --> 00:12:02,262 Well done, Agent McDowell. 46 00:13:58,296 --> 00:14:01,298 Hey, check this out. 47 00:14:02,550 --> 00:14:04,426 Our first piece of mail. 48 00:14:11,476 --> 00:14:15,729 - Your 10-year high-school reunion. - It'll be a fun night, Nat. 49 00:14:15,897 --> 00:14:18,273 - Isn't that cool? - It's great. 50 00:14:19,776 --> 00:14:23,111 I still can't believe Nat and Pete are moving in together. 51 00:14:23,279 --> 00:14:26,865 - Our little Angel's growing up. - It's wild that Natalie owns property. 52 00:14:27,033 --> 00:14:29,368 The most expensive thing I own are these boots. 53 00:14:29,536 --> 00:14:32,788 - Excuse me. Those are my boots. - Whatever. My point is-- 54 00:14:37,710 --> 00:14:38,919 I forgot my point. 55 00:14:39,087 --> 00:14:41,296 You're broke, horny and wearing my boots. 56 00:14:41,464 --> 00:14:43,382 Thank you. 57 00:14:47,679 --> 00:14:51,306 So you thought you could escape my fortress. 58 00:14:51,474 --> 00:14:53,100 Not so fast. 59 00:14:57,105 --> 00:15:00,732 - Oh, my God! Jason. - Surprise. 60 00:15:00,900 --> 00:15:03,986 - Are you okay? - Yeah. 61 00:15:04,153 --> 00:15:05,821 That was fun. 62 00:15:05,989 --> 00:15:07,823 Fun. Yeah. 63 00:15:08,825 --> 00:15:13,453 - What are you doing here? - I miss you. Look-- 64 00:15:16,833 --> 00:15:20,002 What are you doing later, after this? Later on? 65 00:15:21,796 --> 00:15:25,132 Jason, I thought we were on a time-out. 66 00:15:25,300 --> 00:15:28,343 What? We can't fool around at all? 67 00:15:28,511 --> 00:15:31,847 Hey, Jason. I didn't think you'd make it. 68 00:15:32,015 --> 00:15:36,101 Yeah, the photo shoot ran late. Plus, I wanted to miss all the heavy stuff. 69 00:15:36,269 --> 00:15:38,186 - Hey, Jason. - Hey. 70 00:15:38,354 --> 00:15:40,314 - How's the sequel going? - Great. 71 00:15:40,481 --> 00:15:43,692 We had, like, 13 writers, so it should be pretty good. 72 00:15:43,860 --> 00:15:46,737 - I loved the first one. - Yeah, it was great. 73 00:15:47,905 --> 00:15:52,951 Sorry. We got a great title for this one: Maximum Extreme-2. 74 00:15:55,538 --> 00:15:57,998 The premiere's Friday, so I brought you tickets. 75 00:15:58,166 --> 00:16:00,542 I love tickets! 76 00:16:03,963 --> 00:16:05,547 - Hello? - Yeah? 77 00:16:05,715 --> 00:16:07,674 - Be right in. - Thanks. 78 00:16:07,842 --> 00:16:09,384 Sorry. 79 00:16:10,219 --> 00:16:13,055 - Thanks for helping out, Jason. - Yeah, yeah. 80 00:16:14,182 --> 00:16:15,223 Charlie. 81 00:16:18,061 --> 00:16:19,811 Bosley! 82 00:16:19,979 --> 00:16:22,689 What's happening, Angels? How y'all doing? 83 00:16:22,899 --> 00:16:24,066 - Hey. - Hey, Bos. 84 00:16:24,233 --> 00:16:27,736 Look here. I see my brother ain't checked the books in a while. 85 00:16:27,904 --> 00:16:29,071 We have a book? 86 00:16:29,405 --> 00:16:33,325 Look here, lovelies, I only been here a few days, but will you explain... 87 00:16:33,493 --> 00:16:34,951 ...what the hell is this? 88 00:16:35,119 --> 00:16:36,203 Now, what--? 89 00:16:38,873 --> 00:16:40,707 Careful with that, Bos. 90 00:16:41,542 --> 00:16:42,876 I'm all right. 91 00:16:43,252 --> 00:16:47,547 And I also see y'all being played. Five G's for a Kevlar vest? 92 00:16:47,715 --> 00:16:50,550 - We need those. - They're made especially for us. 93 00:16:50,718 --> 00:16:53,762 What? You all fine, but you crazy. 94 00:16:57,266 --> 00:16:58,350 What? 95 00:16:58,518 --> 00:17:00,102 Bosley, come here. 96 00:17:00,603 --> 00:17:02,104 - Have a seat, Bos. - Okay. 97 00:17:02,271 --> 00:17:03,563 - Bos. - What? 98 00:17:03,731 --> 00:17:05,190 B. 99 00:17:06,442 --> 00:17:08,652 Your brother didn't sweat the details. 100 00:17:08,820 --> 00:17:11,113 - We do what it takes. - Right. 101 00:17:11,280 --> 00:17:13,281 So, what does a Bosley do around here? 102 00:17:13,616 --> 00:17:17,452 - He does the most important job of all. - What's that? 103 00:17:17,620 --> 00:17:20,455 He connects us with Charlie. 104 00:17:22,291 --> 00:17:25,669 Okay. All right. All right. 105 00:17:25,837 --> 00:17:28,547 - Good morning, Angels. - Good morning, Charlie. 106 00:17:28,715 --> 00:17:31,967 Bosley, I hope the Angels aren't being too rough on you. 107 00:17:32,135 --> 00:17:36,096 Man, please. I date fat women. What are you talking about? 108 00:17:37,014 --> 00:17:39,224 Great work in Mongolia, Angels... 109 00:17:39,392 --> 00:17:42,894 ...but I'm afraid the case has taken a new turn. 110 00:17:43,062 --> 00:17:45,439 Goddamn! What the f--? Look-- Look-- 111 00:17:47,900 --> 00:17:51,153 I know where I'm watching the game at tonight. Look at that. 112 00:17:51,320 --> 00:17:55,532 Angels, I'd like to introduce Roger Wixon, senior director of the FBI. 113 00:17:55,700 --> 00:17:57,325 - Pleasure to meet you. - Pleasure. 114 00:17:57,493 --> 00:17:58,827 - Hi. - Hello. 115 00:17:58,995 --> 00:18:01,037 Over the years, the Townsend Agency... 116 00:18:01,205 --> 00:18:03,373 ...has worked on projects for the bureau... 117 00:18:03,541 --> 00:18:07,419 ...but never one with so many innocent lives at stake. 118 00:18:07,587 --> 00:18:11,173 Hey, I'm busy watching that doggone screen. 119 00:18:11,340 --> 00:18:12,966 Good job, Bos. 120 00:18:14,093 --> 00:18:17,971 Angels, you're aware of the Federal Witness Protection Program. 121 00:18:18,139 --> 00:18:20,390 People who testify against major crime figures... 122 00:18:20,558 --> 00:18:22,809 ...are relocated and given new identities. 123 00:18:22,977 --> 00:18:27,355 The identities of these witnesses are protected by a program called HALO: 124 00:18:27,523 --> 00:18:29,733 Hidden Alias List Operation. 125 00:18:29,901 --> 00:18:33,195 The list is encrypted on two titanium rings. 126 00:18:33,362 --> 00:18:36,448 The data on each ring is indecipherable on its own... 127 00:18:36,616 --> 00:18:40,702 ...but when they are read together, their codes unlock each other. 128 00:18:40,870 --> 00:18:42,162 Who wears the rings? 129 00:18:42,330 --> 00:18:44,998 The head of the U.S. Marshal Service was wearing one. 130 00:18:45,166 --> 00:18:47,083 - Ray Carter. - Good morning. 131 00:18:47,251 --> 00:18:51,046 - Hey, how are you feeling? - Couple of fractured ribs, but I'll live. 132 00:18:51,214 --> 00:18:52,547 Who wears the other ring? 133 00:18:52,715 --> 00:18:56,343 The head of security for the Justice Department, William Rose Bailey. 134 00:18:56,511 --> 00:18:58,887 Unfortunately, he was killed this morning. 135 00:18:59,055 --> 00:19:02,140 - Now both rings are in the open. - So the list is out. 136 00:19:02,308 --> 00:19:04,392 Someone's contacted the major crime families offering to sell the list. 137 00:19:08,564 --> 00:19:10,023 One of our protected witness, Alan Caufield... 138 00:19:10,233 --> 00:19:12,067 ...was found dead at home in the Valley. 139 00:19:12,235 --> 00:19:17,531 Angels, we need to get the HALO rings back before the list is sold. 140 00:19:17,698 --> 00:19:21,076 - We'll start at the Caufield house. - See if that leads us to HALO. 141 00:19:21,244 --> 00:19:25,580 Hey, Charlie, we could really use Bosley's help on this one. 142 00:19:25,748 --> 00:19:28,250 - Get to drive the racecar? - Not today. 143 00:19:28,417 --> 00:19:30,377 - Blow up a castle? - Not yet, Bos. 144 00:19:30,545 --> 00:19:32,629 Well, what do y'all need me to do? 145 00:19:33,548 --> 00:19:37,259 - Read some body language. - Hell, yeah. 146 00:20:04,871 --> 00:20:07,873 I'm not going nowhere near no dead body. 147 00:20:12,128 --> 00:20:15,964 Freeze, ladies. If you're not a dead body, other side of the ropes. 148 00:20:16,132 --> 00:20:19,259 We got a serious situation here. My men have the area secure. 149 00:20:19,427 --> 00:20:21,636 I have to ask you to evacuate immediately. 150 00:20:21,804 --> 00:20:27,559 We got a 211, a 183, believe it or not, we got an 11-350, and it ain't pretty. 151 00:20:27,727 --> 00:20:31,897 An 11-350? You found an illegal chinchilla ranch on the premises? 152 00:20:32,064 --> 00:20:34,524 It's a chinchilla farm. 153 00:20:34,817 --> 00:20:36,443 But you're good. 154 00:20:36,611 --> 00:20:38,820 Negatory to orders to relinquish locality. 155 00:20:38,988 --> 00:20:40,989 Circumspect to your observation... 156 00:20:41,157 --> 00:20:45,160 ...we'll proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment. 157 00:20:45,328 --> 00:20:50,290 Well, I do not copy. Repeat, do not copy. I'll have to ask my sergeant. 158 00:20:50,458 --> 00:20:52,834 Your sergeant is here. 159 00:21:11,354 --> 00:21:12,938 Hands off. 160 00:21:13,105 --> 00:21:17,359 If you had your game faces on at the academy, you ought to figure this out. 161 00:21:17,526 --> 00:21:21,404 Simple café coronary. Freak show choked to death. 162 00:21:21,572 --> 00:21:23,156 Questions? 163 00:21:23,866 --> 00:21:27,535 Examination of soft palate reveals porcine byproduct... 164 00:21:27,703 --> 00:21:29,371 ...lodged in vestibule. 165 00:21:30,206 --> 00:21:33,041 Okay, let's do this. Come on, baby. 166 00:21:33,209 --> 00:21:36,252 Caufield shows no signs of trauma to the larynx. 167 00:21:36,420 --> 00:21:39,047 His struggle pattern indicates that he didn't choke. 168 00:21:41,258 --> 00:21:42,550 He was smothered. 169 00:21:42,718 --> 00:21:45,220 Ladies, we got some carnauba residue. 170 00:21:45,388 --> 00:21:47,180 Pineapple. 171 00:21:47,348 --> 00:21:50,475 Oh, it's Sex Wax. Best for your stick. 172 00:21:50,643 --> 00:21:51,893 Pardon me? 173 00:21:52,061 --> 00:21:54,145 - The killer's a surfer. - How do you know? 174 00:21:54,313 --> 00:21:57,440 He used the credit card he uses to scrape wax off his board... 175 00:21:58,401 --> 00:22:00,193 ...to gain entry into the house. 176 00:22:00,361 --> 00:22:02,654 Thrasher scumbag surfers. 177 00:22:03,072 --> 00:22:04,739 Freeze! 178 00:22:05,574 --> 00:22:10,286 I found a foreign print. He was wearing reissued 1989 Air Jordans. 179 00:22:10,454 --> 00:22:12,330 A limited promotional version sold... 180 00:22:12,498 --> 00:22:15,750 ...only at the Foot Locker in Fontana, in the summer of 2002. 181 00:22:16,711 --> 00:22:19,087 There's a discrepancy in weight distribution... 182 00:22:19,255 --> 00:22:22,090 ...between the left and right sides. 183 00:22:22,258 --> 00:22:26,928 An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year. 184 00:22:28,139 --> 00:22:29,431 All right, who did it? 185 00:22:29,598 --> 00:22:31,766 A killer with a scar on his knee who surfs. 186 00:22:31,934 --> 00:22:32,976 Did he stink? 187 00:22:33,144 --> 00:22:36,771 There's a hurricane off Baja. That means good swells for south beaches. 188 00:22:36,939 --> 00:22:38,231 Was there a lot of blood? 189 00:22:38,399 --> 00:22:41,359 Offshore winds, Third Point. Malibu's pumping. 190 00:22:41,527 --> 00:22:45,530 - Alex, surfboards are at your house. - Share it with me, Angels. 191 00:22:46,574 --> 00:22:47,782 Freeze! 192 00:22:51,454 --> 00:22:53,997 Daddy? Daddy! 193 00:22:54,165 --> 00:22:58,293 Darling! I was meeting your mother in Bali, and they canceled the flight. 194 00:22:58,461 --> 00:23:03,131 Some sort of monsoon. So how is my favorite little ferret? 195 00:23:03,799 --> 00:23:05,633 Do the face. 196 00:23:06,969 --> 00:23:09,387 No, come on. Do it properly. 197 00:23:14,310 --> 00:23:17,479 That is so cute. I do the whiskers with my dad. 198 00:23:18,898 --> 00:23:22,484 Mr. Munday, it is such a pleasure to finally meet you. 199 00:23:22,651 --> 00:23:24,152 I'm Dylan. 200 00:23:24,320 --> 00:23:25,487 That's Natalie. 201 00:23:25,654 --> 00:23:28,114 I assure you, none of the stories are true. 202 00:23:28,282 --> 00:23:30,658 Well, some of them are. 203 00:23:32,119 --> 00:23:34,412 So you work with Alex at the hospital? 204 00:23:37,708 --> 00:23:41,377 Yes! Natalie works in the psychiatric ward... 205 00:23:41,545 --> 00:23:44,631 ...and Dylan is the head of gynecology. 206 00:23:45,674 --> 00:23:46,966 Really? 207 00:23:47,134 --> 00:23:48,927 - So young. - I know. 208 00:23:49,095 --> 00:23:54,182 We were just on our way out. We have a major procedure coming up, so.... 209 00:23:54,934 --> 00:23:58,561 - Duty calls. Sorry. - I've got to prep. 210 00:23:58,729 --> 00:23:59,771 Scrub up. 211 00:23:59,939 --> 00:24:01,314 - Bye-bye. - Bye. 212 00:24:01,482 --> 00:24:02,732 See you in a minute. 213 00:24:02,900 --> 00:24:05,401 It's just a tiny emergency. Make yourself at home. 214 00:24:05,569 --> 00:24:07,529 We'll talk later. Go save lives. 215 00:24:08,322 --> 00:24:09,531 Love you. 216 00:24:13,119 --> 00:24:15,161 Head of gynecology? 217 00:24:26,674 --> 00:24:28,424 Wait a second. 218 00:24:30,010 --> 00:24:32,345 Bos? There's a waxer on your 6. 219 00:24:32,513 --> 00:24:33,555 Is that you, Lord? 220 00:24:33,722 --> 00:24:36,391 Get in there and see if he uses pineapple Sex Wax. 221 00:24:36,559 --> 00:24:38,434 Dylan, check it out. 222 00:24:39,520 --> 00:24:42,147 I got sand in my ass. I can't hardly walk. 223 00:24:42,314 --> 00:24:45,233 Just blend in. Be cool, Bos. 224 00:24:53,993 --> 00:24:55,160 Got any wax? 225 00:24:55,327 --> 00:24:56,786 Great job, Bos. 226 00:24:58,164 --> 00:25:01,749 Is that grape? It's grape. 227 00:25:01,917 --> 00:25:03,459 It's grape! 228 00:25:03,627 --> 00:25:04,752 Yes, sir! 229 00:25:04,920 --> 00:25:07,505 Suspect four eliminated. 230 00:25:11,177 --> 00:25:12,302 What's up, Angel? 231 00:25:16,015 --> 00:25:18,892 - Madison Lee? - Natalie Cook? 232 00:25:19,059 --> 00:25:20,310 Oh, my God. 233 00:25:22,897 --> 00:25:24,189 How did you know? 234 00:25:24,356 --> 00:25:27,108 - I get the newsletter. - Of course. 235 00:25:27,610 --> 00:25:31,779 Wow. I've heard so many stories about you. You're my favorite Angel. 236 00:25:31,947 --> 00:25:35,325 She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. 237 00:25:35,492 --> 00:25:37,702 And predicted Carmine DeSoto's every move... 238 00:25:37,870 --> 00:25:40,163 ...by using the Cosmo Bedside Astrologer. 239 00:25:42,958 --> 00:25:47,128 I also set the clock on Charlie's VCR. 240 00:25:47,963 --> 00:25:50,256 And she invented the molar mike. 241 00:25:50,424 --> 00:25:53,134 - Dylan and Alex? - Yeah. 242 00:25:55,012 --> 00:25:59,307 - God, how I miss stakeouts. - I know. Aren't they the best? 243 00:25:59,934 --> 00:26:02,352 Bring it on Bitch! 244 00:26:04,438 --> 00:26:06,397 Only one waxer left. 245 00:26:06,565 --> 00:26:07,690 Wait a second. 246 00:26:08,275 --> 00:26:10,735 Subpatellar scar, left knee. 247 00:26:10,903 --> 00:26:15,156 Check it out. Brown shorts, red board, 11 o'clock. What do you think? 248 00:26:17,493 --> 00:26:19,077 - Yummy. - That's what I thought. 249 00:26:19,245 --> 00:26:22,080 Case closed. Nat, move in. Dylan thinks he's hot. 250 00:26:22,248 --> 00:26:23,331 What do you mean? 251 00:26:23,499 --> 00:26:26,125 You always fall for the bad guy. 252 00:26:26,794 --> 00:26:29,671 Then this guy must be really evil. 253 00:26:29,838 --> 00:26:32,590 You should see the new agency. It's beautiful. 254 00:26:32,758 --> 00:26:36,594 Maybe I will. Tell Charlie hello for me when you see him. 255 00:26:38,514 --> 00:26:39,847 You know. 256 00:27:05,582 --> 00:27:07,709 There she goes. 257 00:27:08,627 --> 00:27:11,254 Who do you think will be the first of us to leave? 258 00:27:11,422 --> 00:27:13,298 You, me or Natalie? 259 00:27:13,465 --> 00:27:16,384 - What are you talking about? - I think it'll be Nat. 260 00:27:16,552 --> 00:27:18,219 Why? Did she say something? 261 00:27:18,387 --> 00:27:21,389 Nat and Pete live together now. Soon they'll be engaged... 262 00:27:21,557 --> 00:27:23,725 ...and you and I will wear pink dresses... 263 00:27:23,892 --> 00:27:27,228 ...at the wedding of Mr. and Mrs. Pete Kominsky. 264 00:27:28,355 --> 00:27:32,358 Yeah, but even if she got married, she'd never leave us. 265 00:27:32,526 --> 00:27:36,529 Sooner or later, you and I are gonna have to break in a new Angel. 266 00:27:38,907 --> 00:27:40,533 Good morning, Angels. 267 00:27:40,701 --> 00:27:43,161 Good morning, Charlie. 268 00:27:44,496 --> 00:27:48,249 - Good morning, Angels. - Good morning, Charlie. 269 00:27:51,503 --> 00:27:53,212 Good morning, Angels. 270 00:27:53,380 --> 00:28:00,303 Good morning, Charlie. 271 00:28:03,932 --> 00:28:08,061 I mean, you didn't think it would be the three of us forever, did you? 272 00:28:08,395 --> 00:28:11,564 I think I lost my nuts. Your nuts ever get small? 273 00:28:11,732 --> 00:28:16,110 When I get in water, they just shrink up. They become like one marble. 274 00:28:29,917 --> 00:28:31,292 Killer, huh? 275 00:28:32,127 --> 00:28:33,294 I just got so excited. 276 00:28:33,462 --> 00:28:36,297 When it's big like that, I love to ride it hard and rough. 277 00:28:38,008 --> 00:28:39,050 Sorry. 278 00:28:39,468 --> 00:28:43,429 The way I was getting pounded, I'm gonna be wet for hours. 279 00:28:57,027 --> 00:28:58,986 Catch you later. 280 00:29:00,948 --> 00:29:03,032 Randy Emmers. 281 00:29:05,160 --> 00:29:08,871 - Pineapple Sex Wax. - "The Coal Bowl." 282 00:29:09,039 --> 00:29:12,542 Hey, check it out. "Leo," that could be his next target. 283 00:29:22,678 --> 00:29:24,345 This is it. 284 00:29:24,513 --> 00:29:26,347 The Coal Bowl. 285 00:29:26,932 --> 00:29:28,766 Let's get dirty. 286 00:29:40,446 --> 00:29:43,030 - I'll buy in. - I'll find Leo. 287 00:29:43,198 --> 00:29:45,658 I'll look for Emmers. 288 00:29:45,909 --> 00:29:47,952 - I'll look for Emmers. - Yeah. 289 00:29:52,124 --> 00:29:54,167 All right, Leo, you're mine. 290 00:29:55,002 --> 00:29:56,961 Good luck. 291 00:29:57,337 --> 00:29:59,630 - You in charge here? - You know it. 292 00:29:59,798 --> 00:30:03,593 - I want in. - It's a two-G buy-in. Winner takes all. 293 00:30:03,760 --> 00:30:07,138 - Rules are, there are no rules. - I'm down. 294 00:30:07,890 --> 00:30:10,391 Three out of four don't cross the finish line. 295 00:30:10,726 --> 00:30:13,060 I'll take those odds. 296 00:30:17,191 --> 00:30:19,108 Hey, how's it going? 297 00:30:19,276 --> 00:30:22,528 - Metzger's at the far double. - Is this your first time--? 298 00:30:22,696 --> 00:30:24,864 Carmichael's at the finish line. 299 00:30:25,032 --> 00:30:27,200 I was thinking may-- 300 00:30:48,180 --> 00:30:50,598 You and Pete moving in together is a big deal. 301 00:30:50,766 --> 00:30:54,560 - Yeah, it's great, isn't it? - So where do you see this going? 302 00:30:54,728 --> 00:30:57,271 Going? I'm confused. 303 00:30:57,439 --> 00:31:00,358 Okay, say someone was to come up to me and say: 304 00:31:00,526 --> 00:31:04,028 "Hey, Dylan, do you think Natalie wants to get married?" 305 00:31:04,363 --> 00:31:09,534 What? Did Pete ask you to ask me if I wanted to get married? 306 00:31:09,701 --> 00:31:11,953 - No. - Because we just moved in together. 307 00:31:12,120 --> 00:31:14,247 Heads up, I've spotted Emmers. I'm on him. 308 00:31:14,540 --> 00:31:16,624 Red bike, red helmet. 309 00:31:38,480 --> 00:31:40,648 Nat, number 25. Check it out. 310 00:31:41,275 --> 00:31:43,359 The lion. That's Leo. 311 00:31:44,695 --> 00:31:46,487 I got it. The guy in blue. 312 00:31:59,293 --> 00:32:01,085 I got shut out. 313 00:32:07,426 --> 00:32:09,677 - What was that? - He's after Leo. 314 00:32:19,521 --> 00:32:21,689 He just took out a guy in the front double. 315 00:32:26,320 --> 00:32:29,322 - He's making his way up to Leo. - I'm gonna get him. 316 00:32:39,875 --> 00:32:41,709 That's it! Let's get in there. 317 00:33:01,229 --> 00:33:03,189 I got him, I got him! 318 00:33:07,819 --> 00:33:10,196 - He's gonna crush him! - Look out, Nat! 319 00:33:11,657 --> 00:33:13,908 What the hell are you doing?! 320 00:33:16,828 --> 00:33:18,537 Nat, he's on your 6. 321 00:33:24,336 --> 00:33:25,670 No, Natalie! 322 00:33:27,339 --> 00:33:30,549 - Natalie! - I'm okay. 323 00:33:33,720 --> 00:33:35,763 We gotta take him out! 324 00:33:43,313 --> 00:33:44,772 I'll get back in. 325 00:33:56,618 --> 00:33:58,202 Let's go! 326 00:33:58,370 --> 00:33:59,620 Get him at the double. 327 00:34:42,581 --> 00:34:44,331 - You okay? - Yeah. 328 00:34:47,836 --> 00:34:50,463 Hey, what are you doing with my bike? 329 00:35:21,661 --> 00:35:22,828 Dylan! 330 00:35:47,729 --> 00:35:50,189 The Thin Man. 331 00:36:00,116 --> 00:36:01,951 He's dead. 332 00:36:03,245 --> 00:36:06,413 - What the hell is going on? - Hey, you're just a kid. 333 00:36:06,581 --> 00:36:08,374 I'm 15 and a half. 334 00:36:08,542 --> 00:36:11,001 Photos. Alan Caufield. 335 00:36:11,419 --> 00:36:14,797 - Max Petroni. - How'd you know my real name? 336 00:36:16,383 --> 00:36:17,550 What the hell's this? 337 00:36:17,843 --> 00:36:20,845 Hey, this is a picture of Dylan. 338 00:36:21,054 --> 00:36:23,973 The name on the back is Helen Zaas. 339 00:36:28,854 --> 00:36:30,938 Helen Zaas. 340 00:36:32,274 --> 00:36:33,941 My name before I went into... 341 00:36:34,109 --> 00:36:36,610 ...the Witness Protection Program 8 years ago. 342 00:36:36,778 --> 00:36:38,904 And then I became Dylan Sanders. 343 00:36:39,072 --> 00:36:41,615 When the FBI realized the young lady's potential... 344 00:36:42,117 --> 00:36:43,450 ...they gave me a call. 345 00:36:43,618 --> 00:36:46,453 - Okay, wait. Helen Zaas? - Yeah. 346 00:36:46,621 --> 00:36:47,997 - That's your name? - Yeah. 347 00:36:48,164 --> 00:36:49,957 Helen Zaas. 348 00:36:51,376 --> 00:36:56,130 So where does that name come from originally? Is that Ass-tralian? 349 00:36:57,048 --> 00:36:58,966 Yeah. 350 00:36:59,134 --> 00:37:02,136 Oh, my God, you must have been the butt of every joke. 351 00:37:02,304 --> 00:37:06,432 - Did you drive an Aston Martin? - Alex, we're being asinine. 352 00:37:06,600 --> 00:37:08,142 Yes, you are. 353 00:37:08,310 --> 00:37:11,478 Don't worry, Dylan. We're still gonna be your best butties. 354 00:37:12,314 --> 00:37:17,151 Now, Angels, a rose by any other name still smells as sweet. 355 00:37:17,319 --> 00:37:19,570 Thank you, Charlie. It's not that funny. 356 00:37:19,738 --> 00:37:20,863 Yeah, it is. 357 00:37:21,031 --> 00:37:23,824 - Bos, can I get a ruling on this one? - You sure can. 358 00:37:23,992 --> 00:37:28,329 You know what? Personally, I'm not interested in Helen Zaas. 359 00:37:28,496 --> 00:37:30,247 I'm more concerned about yours. 360 00:37:30,415 --> 00:37:33,500 No matter what, you're still gonna be our Dylan. 361 00:37:33,835 --> 00:37:35,502 - Thank you, Bos. - You're welcome. 362 00:37:35,670 --> 00:37:39,048 Let me guess, you fell for the bad guy. 363 00:37:39,215 --> 00:37:41,759 I fell for the worst guy. 364 00:37:41,927 --> 00:37:44,178 But he was so cute, and I liked him so much. 365 00:37:44,346 --> 00:37:45,930 We had so much fun together... 366 00:37:46,097 --> 00:37:48,974 ...just driving around, listening to metal and.... 367 00:38:01,863 --> 00:38:04,031 And then one night, things got really bad. 368 00:38:09,245 --> 00:38:14,541 I love you! I would die for you, Seamus! 369 00:38:15,293 --> 00:38:17,127 O'Grady. 370 00:38:18,421 --> 00:38:20,172 You got some balls. 371 00:38:28,390 --> 00:38:32,518 He said he'd kill me if I told anyone, but I had to put him away. 372 00:38:32,686 --> 00:38:35,813 - Of course you did. - You did the right thing. 373 00:38:36,815 --> 00:38:39,024 - He was my first. - Really? 374 00:38:39,192 --> 00:38:43,070 - But you told me you never did it. - My first bust. 375 00:38:43,238 --> 00:38:45,739 - Yeah. - Who was this guy? 376 00:38:47,492 --> 00:38:51,453 - Seamus O'Grady. - O'Grady? 377 00:38:51,621 --> 00:38:54,873 - As in the Irish mob? - I sent him to prison. 378 00:39:07,637 --> 00:39:09,513 O'Grady. 379 00:39:11,349 --> 00:39:12,599 You're out. 380 00:39:19,399 --> 00:39:21,817 O'Grady, what about your belongings? 381 00:39:35,123 --> 00:39:37,958 So if I have these, she'll find me? 382 00:39:42,088 --> 00:39:45,049 - The O'Gradys killed my parents. - What? 383 00:39:45,759 --> 00:39:47,259 Sorry, Max. 384 00:39:47,844 --> 00:39:49,887 I testified against them. 385 00:39:50,138 --> 00:39:55,267 Wait a second. Alan Caufield. He testified against the O'Gradys. 386 00:39:55,435 --> 00:39:58,645 That's it. The O'Gradys must have HALO. This is our one lead. 387 00:39:58,813 --> 00:40:00,898 The Thin Man. 388 00:40:01,066 --> 00:40:03,817 - Our favorite assassin. - That's right. 389 00:40:03,985 --> 00:40:07,654 - This needs to go get analyzed. - Yes, let's get up in there and do that. 390 00:40:07,822 --> 00:40:09,448 Let me see it. 391 00:40:10,909 --> 00:40:14,703 Yeah, I know exactly what this is. I have one. 392 00:40:15,038 --> 00:40:16,747 The nuns gave it to us at the orphanage. 393 00:40:16,915 --> 00:40:18,749 Orphanage. 394 00:40:18,917 --> 00:40:22,669 - Good work. - Max is in our protective custody now. 395 00:40:22,837 --> 00:40:27,800 - It's up to us to keep him safe. - Hey, I know the safest place in town. 396 00:40:42,982 --> 00:40:45,109 Listen, don't you worry about a thing. 397 00:40:45,276 --> 00:40:48,362 No O'Grady ever set foot in South Central. Can you dig it? 398 00:40:48,530 --> 00:40:50,030 - Yeah. - This is my mama house. 399 00:40:50,198 --> 00:40:52,991 Rule number one: Don't look her in the eye. Understand? 400 00:40:53,159 --> 00:40:54,868 Or she'll pop. Can you dig it? 401 00:40:55,411 --> 00:40:57,037 - Bosley. - Yes, ma'am? 402 00:40:57,205 --> 00:40:58,747 You get over here. 403 00:40:58,915 --> 00:41:00,124 Hey, Mama. 404 00:41:00,291 --> 00:41:03,794 - What kind of trouble you in now? - I'm not in any trou-- Yes, ma'am. 405 00:41:03,962 --> 00:41:05,212 - Come on. - Yes, ma'am. 406 00:41:19,561 --> 00:41:21,728 - Look at those knockers. - Boys! 407 00:41:29,404 --> 00:41:32,072 Mother superior will see you now. 408 00:41:36,494 --> 00:41:38,662 Mother, do you recognize this man? 409 00:41:38,830 --> 00:41:40,914 Of course I know who he is. 410 00:41:41,082 --> 00:41:44,334 We called him Anthony, after St. Anthony of Padua... 411 00:41:44,502 --> 00:41:48,505 ...healer of the mute. Please come forward. 412 00:41:49,757 --> 00:41:51,800 Please, girls. 413 00:41:58,016 --> 00:42:02,060 But his real name, like so much about him, was a mystery. 414 00:42:05,106 --> 00:42:08,400 He came to us when he was 7. 415 00:42:08,943 --> 00:42:13,572 He was found wandering in the hills, living off roots and insects. 416 00:42:13,740 --> 00:42:16,783 We believe his family was in a Romanian circus troupe... 417 00:42:17,243 --> 00:42:19,912 ...who died in a terrible fire. 418 00:42:20,079 --> 00:42:23,123 Although the doctors could find nothing physically wrong... 419 00:42:23,291 --> 00:42:25,250 ...he never spoke a word. 420 00:42:25,418 --> 00:42:29,630 And there were other idiosyncrasies. He was a painfully shy child... 421 00:42:29,797 --> 00:42:34,134 ...until it came time for his monthly haircut. 422 00:42:43,311 --> 00:42:46,772 Then one morning, he was simply gone. 423 00:42:47,315 --> 00:42:49,775 The Thin Man was protecting Max. 424 00:42:51,194 --> 00:42:54,821 So you're saying this man is the sole benefactor of your orphanage? 425 00:42:54,989 --> 00:42:58,575 Yes, he really is an angel. 426 00:42:59,994 --> 00:43:03,455 Mother, have you had contact with him since? 427 00:43:03,623 --> 00:43:05,582 Well, not really that much... 428 00:43:05,750 --> 00:43:08,168 ...except for the odd haircut now and then. 429 00:43:13,508 --> 00:43:17,344 But he does send gifts. Like this morning. 430 00:43:18,429 --> 00:43:20,931 - Emmers' car. - That is a nice ride. 431 00:43:21,099 --> 00:43:25,852 An original 1967 numbers-matching GTO. 432 00:43:30,692 --> 00:43:33,193 - Thorn Birds. - I know. 433 00:43:35,822 --> 00:43:37,322 Bird poo. 434 00:43:37,490 --> 00:43:40,993 What order did you girls say you were from again? 435 00:43:41,160 --> 00:43:43,829 - Larus californicus. - California gull. 436 00:43:43,997 --> 00:43:46,290 Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform. 437 00:43:46,457 --> 00:43:49,209 Sardines that fed on large brown algae, I'd say. 438 00:43:49,377 --> 00:43:52,838 There's also traces of tanker fuel and storm-water runoff as well. 439 00:43:53,006 --> 00:43:55,966 Sea gulls, tankers, storm water. 440 00:43:56,134 --> 00:43:58,552 San Pedro Harbor. 441 00:44:15,320 --> 00:44:18,238 - Who are you? - What?! Wait. 442 00:44:19,741 --> 00:44:21,033 - What? - Who are you? 443 00:44:21,200 --> 00:44:23,702 Oh, Jason Gibbons. 444 00:44:24,537 --> 00:44:26,330 The actor. 445 00:44:27,081 --> 00:44:29,666 Maybe you've seen Maximum Extreme. 446 00:44:29,834 --> 00:44:31,335 No. 447 00:44:31,502 --> 00:44:34,087 - It was such a big movie. - What are you doing here? 448 00:44:34,255 --> 00:44:37,466 - I'm Alex's boyfriend. - Alex's boyfriend. 449 00:44:37,633 --> 00:44:40,719 Yeah. Well, technically, we're on what she calls a time-out. 450 00:44:41,763 --> 00:44:44,765 - What does that mean? - Exactly. Thank you. 451 00:44:44,932 --> 00:44:49,853 Yeah. I gotta say, you must be the world's most understanding father. 452 00:44:50,271 --> 00:44:52,939 - Why? - All the wild stuff she does. 453 00:44:53,107 --> 00:44:56,610 When I first met Alex, I thought she was a bikini waxer. 454 00:44:57,779 --> 00:45:00,030 It was months before I knew about Charlie. 455 00:45:01,366 --> 00:45:02,741 Who's Charlie? 456 00:45:20,134 --> 00:45:22,177 Merkin. 457 00:45:22,345 --> 00:45:25,389 That was the name of Seamus' pit bull. 458 00:45:27,767 --> 00:45:31,937 Armed guards. Security looks pretty tight. 459 00:45:32,105 --> 00:45:34,689 This dock is like a fortress. 460 00:45:34,857 --> 00:45:37,984 ID badges. I think cargo's our best bet. 461 00:45:38,152 --> 00:45:40,904 - Townsend Agency. - Bos, recon incoming. 462 00:45:41,072 --> 00:45:44,032 - Got you, baby. - Yeah, check the photo. 463 00:45:49,956 --> 00:45:52,332 That's our man. 464 00:45:53,835 --> 00:45:55,794 The Treasure Chest. 465 00:45:56,712 --> 00:45:59,756 - Do a little dance. - Make a little love. 466 00:46:00,675 --> 00:46:02,759 Get down tonight. 467 00:46:37,920 --> 00:46:42,048 - There he is, first table on the right. - Yeah, baby! 468 00:48:45,840 --> 00:48:47,591 Hold. 469 00:48:59,020 --> 00:49:02,439 - Paddy O'Malley? - Top of the morning to you. 470 00:49:02,607 --> 00:49:07,360 You know, you just don't look much like any Paddy I've ever seen before. 471 00:49:07,862 --> 00:49:09,738 Ain't never heard of no black Irish? 472 00:49:09,905 --> 00:49:11,448 - Black Irish? - That's right. 473 00:49:11,616 --> 00:49:14,618 Who do you think invented the McRib, Lucky Charms, huh? 474 00:49:14,785 --> 00:49:17,912 - Shamrock Shake? That's ours. - Give me your papers. 475 00:49:18,080 --> 00:49:19,873 - What? - Your papers. 476 00:49:20,458 --> 00:49:21,708 Let me tell you... 477 00:49:21,876 --> 00:49:24,377 ...you got nerve to ask me about my papers. 478 00:49:24,545 --> 00:49:26,880 My family suffered, man, for lack of potatoes. 479 00:49:27,048 --> 00:49:29,966 Foot-and-mouth disease. Canker sores. Circumcision. 480 00:49:30,134 --> 00:49:33,053 - Circumcision? - Right, my wife just had a set of twins. 481 00:49:33,220 --> 00:49:34,971 - Both leprechauns. - Leprechauns? 482 00:49:35,139 --> 00:49:37,932 Get a whiff. Irish Spring. 483 00:49:38,100 --> 00:49:41,227 You don't believe that, wipe your ass with a four-leaf clover. 484 00:49:41,395 --> 00:49:43,438 McGinty! 485 00:49:43,606 --> 00:49:45,231 Get this stuff on the ship. 486 00:49:58,496 --> 00:50:00,830 - Tough, eh? - That was heavy. 487 00:50:04,251 --> 00:50:06,795 I say we should take a break. 488 00:50:22,937 --> 00:50:24,688 Wait a second. 489 00:50:24,897 --> 00:50:27,273 I smell a rat. 490 00:51:03,644 --> 00:51:06,104 This ring is pure platinum. 491 00:51:06,272 --> 00:51:07,939 The HALO rings are titanium. 492 00:51:08,441 --> 00:51:10,525 HALO data chips should be weightless... 493 00:51:10,693 --> 00:51:14,487 ...surrounded by a hollow core that prevents thermal induction. 494 00:51:14,655 --> 00:51:16,990 If the density of the object... 495 00:51:17,158 --> 00:51:22,454 ...is less than that of the substance in which it is immersed.... 496 00:51:26,125 --> 00:51:27,625 It floats. 497 00:51:29,962 --> 00:51:32,172 There they are. 498 00:51:37,386 --> 00:51:41,181 I'm sure Helen Zaas was great, but I just can't imagine life... 499 00:51:41,348 --> 00:51:44,142 ...without Dylan Sanders. 500 00:51:47,855 --> 00:51:50,815 - Come on, let's get out of here. - Cheers to that. 501 00:51:52,193 --> 00:51:54,486 What's the rush, Helen? 502 00:51:59,283 --> 00:52:01,618 You've only been here five minutes. 503 00:52:03,204 --> 00:52:06,164 Now, I've waited for you before. 504 00:52:09,084 --> 00:52:13,630 Matter of fact, I've waited for you 2920 days. 505 00:52:15,090 --> 00:52:17,675 That's 417 weeks. 506 00:52:19,386 --> 00:52:21,930 That's 96 months. 507 00:52:23,474 --> 00:52:25,600 That's eight years. 508 00:52:26,268 --> 00:52:27,852 Enough about me. 509 00:52:28,020 --> 00:52:30,104 What about you, Helen? How have you been? 510 00:52:30,272 --> 00:52:32,190 Seamus. 511 00:52:32,358 --> 00:52:35,527 I see you still got a nice arse on you. 512 00:52:36,320 --> 00:52:38,571 You got a lot of nerve stealing from me. 513 00:52:38,739 --> 00:52:42,200 - Stealing back's more like it. - Give us the rings. 514 00:52:46,372 --> 00:52:48,373 Give us the rings. 515 00:53:01,512 --> 00:53:03,388 Give us the rings! 516 00:53:13,941 --> 00:53:17,902 Don't lose those. We'll be taking them back in about... 517 00:53:19,572 --> 00:53:21,781 ...48 seconds. 518 00:53:24,743 --> 00:53:28,246 I've been dreaming one day I'd get to see you again... 519 00:53:29,415 --> 00:53:30,832 ...and watch you die. 520 00:53:31,000 --> 00:53:33,167 Keep dreaming. 521 00:53:37,798 --> 00:53:40,592 Lights. Somebody get the lights! 522 00:53:41,260 --> 00:53:43,261 Seamus. 523 00:53:44,013 --> 00:53:48,099 Seamus! 524 00:53:49,435 --> 00:53:51,769 You know I always like it with the light on. 525 00:54:47,826 --> 00:54:51,621 - You don't know me anymore. - I'm the only one here who knows you. 526 00:55:07,179 --> 00:55:08,763 Wait, wait, wait! 527 00:55:39,461 --> 00:55:42,296 I've got to say, Helen, I've never wanted you more. 528 00:55:42,464 --> 00:55:44,590 - Always wanting what you can't have. - Yeah? 529 00:55:51,181 --> 00:55:53,433 I'll have you any way I want. 530 00:56:07,364 --> 00:56:10,283 I got the rings. Let's get out of here! 531 00:56:57,915 --> 00:56:59,791 Don't let them get away! 532 00:57:03,837 --> 00:57:05,046 Got it? 533 00:57:21,522 --> 00:57:22,647 Come on, now! 534 00:57:34,660 --> 00:57:36,369 Let's go. 535 00:57:44,378 --> 00:57:46,379 Dylan, let's go. 536 00:58:16,827 --> 00:58:19,912 You can't hurt me anymore, Helen. 537 00:58:20,372 --> 00:58:23,082 I'm gonna teach you and your friends about pain. 538 00:58:25,586 --> 00:58:29,589 I'm gonna kill them just so you can hear them scream. 539 00:58:33,218 --> 00:58:35,094 Dylan! 540 00:58:36,930 --> 00:58:39,098 I got the rings. 541 00:58:39,933 --> 00:58:43,060 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 542 00:58:43,228 --> 00:58:44,604 Hit it. 543 00:59:00,787 --> 00:59:03,080 I know who did it. 544 00:59:04,708 --> 00:59:08,794 Hot damn it, I know who did it. 545 00:59:09,630 --> 00:59:13,174 Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. 546 00:59:13,342 --> 00:59:14,884 - Col. Mustard? - Give me that. 547 00:59:15,052 --> 00:59:17,511 - Col. Mustard? - I said, Col. Mustard... 548 00:59:17,679 --> 00:59:20,181 ...in the dining room, with a lead pipe. 549 00:59:20,349 --> 00:59:23,267 - Go ahead and look in there. - Why don't you look. 550 00:59:23,435 --> 00:59:25,478 Col. Must-- 551 00:59:25,646 --> 00:59:27,021 - Col. Mustard? - Right. 552 00:59:27,189 --> 00:59:30,066 Col. Mustard? Col. Mustard? 553 00:59:30,901 --> 00:59:32,985 It's Professor Plum... 554 00:59:33,570 --> 00:59:36,030 ...in the conservatory, with a candlestick. 555 00:59:36,198 --> 00:59:38,491 That's right. You got it right. 556 00:59:38,659 --> 00:59:40,910 - Damn! - How the hell you know that? 557 00:59:41,078 --> 00:59:45,331 We took in one just like him a long time ago, remember? 558 00:59:45,499 --> 00:59:49,418 Yeah, Mama, I remember. You gave my room away. 559 00:59:53,674 --> 00:59:56,592 You were the cock? I was the beaver. 560 00:59:56,760 --> 00:59:59,387 What are the chances that we were both mascots? 561 00:59:59,554 --> 01:00:01,806 - Unbelievable. - Oh, God. 562 01:00:01,974 --> 01:00:06,143 It's like we were made for each other. 563 01:00:06,311 --> 01:00:11,023 The best I can figure it is, the clients contact Charlie directly. 564 01:00:11,191 --> 01:00:13,359 Okay, then he phones the girls. 565 01:00:13,527 --> 01:00:17,363 They show up at the place and do their thing. 566 01:00:17,531 --> 01:00:20,700 Now, I know, I know. At first, I didn't think I could handle it. 567 01:00:20,867 --> 01:00:26,914 The late nights, the never knowing when she'd have to go out on a job. 568 01:00:27,249 --> 01:00:29,625 Some of the men are pretty dangerous. 569 01:00:29,793 --> 01:00:32,628 And the outfits. Oh, boy. 570 01:00:37,884 --> 01:00:41,679 I'll be right back, Pete. It's just number one. Have fun. 571 01:00:57,029 --> 01:00:58,529 Hello? 572 01:01:15,714 --> 01:01:19,925 I'm gonna say this. Our boy Pete has no idea what he's getting into. 573 01:01:21,094 --> 01:01:24,096 I don't think he really understands the responsibility. 574 01:01:24,264 --> 01:01:26,766 - No, no. - Pete? 575 01:01:26,933 --> 01:01:29,685 - The commitment. - Once they get into your house... 576 01:01:29,853 --> 01:01:31,729 - ...you lose all spontaneity. - Gone. 577 01:01:31,897 --> 01:01:33,397 They do whatever they want. 578 01:01:33,565 --> 01:01:36,025 - Pete's asking her tonight? - That's what he said. 579 01:01:40,364 --> 01:01:42,823 But Alex is a wildcat. 580 01:01:42,991 --> 01:01:46,952 I mean, she gives as good as she gets. 581 01:01:47,913 --> 01:01:49,288 Alex! Hey. 582 01:01:49,456 --> 01:01:52,666 Jason, Daddy. What are you doing here, Jason? 583 01:01:52,834 --> 01:01:56,545 I was just explaining to your father here all about Charlie. 584 01:01:57,381 --> 01:01:58,631 Charlie? 585 01:02:00,592 --> 01:02:03,427 - Daddy.... - It's all right, Alex. I know. 586 01:02:03,804 --> 01:02:05,971 I'm so sorry, Daddy, that I didn't tell you. 587 01:02:06,139 --> 01:02:10,351 I didn't think you'd approve. I know you wanted me to be a neurosurgeon. 588 01:02:11,520 --> 01:02:15,106 But I've discovered a whole new way to help people... 589 01:02:15,565 --> 01:02:18,317 ...that makes me feel so... 590 01:02:19,986 --> 01:02:21,987 ...alive. 591 01:02:23,657 --> 01:02:25,408 Whatever makes you happy. 592 01:02:28,495 --> 01:02:30,329 I am so relieved! 593 01:02:30,997 --> 01:02:34,500 It's just been killing me, you not knowing all these years. I-- 594 01:02:34,835 --> 01:02:36,168 Daddy... 595 01:02:36,336 --> 01:02:39,296 ...Natalie, Dylan and I are a team. 596 01:02:39,464 --> 01:02:43,509 And we just took on 12 sailors. 597 01:02:46,096 --> 01:02:50,057 You can't even imagine the positions we get ourselves into. 598 01:02:50,392 --> 01:02:54,186 Daddy, I wish you could watch us work. You'd be so proud. 599 01:02:54,938 --> 01:02:56,689 I'm gonna take a shower... 600 01:02:56,857 --> 01:03:00,484 ...because I am covered in-- Well, you can only imagine what. 601 01:03:00,652 --> 01:03:03,821 And then when I get back, I am gonna give you... 602 01:03:03,989 --> 01:03:06,657 ...a full blow-by-blow. 603 01:03:11,163 --> 01:03:12,329 Ferret. 604 01:03:28,513 --> 01:03:31,474 - Natalie? - What, Pete? 605 01:03:32,309 --> 01:03:34,810 - I've been thinking. - Yeah? 606 01:03:34,978 --> 01:03:38,981 - About what? - Well, look... 607 01:03:39,524 --> 01:03:41,734 ...I know we just moved in together. 608 01:03:41,902 --> 01:03:43,819 - Yeah? - Yeah. 609 01:03:43,987 --> 01:03:48,157 And I know we agreed to take this kind of slow. 610 01:03:48,742 --> 01:03:50,659 - But-- - Yeah? 611 01:03:51,661 --> 01:03:54,455 There's just something I gotta ask. 612 01:03:55,790 --> 01:03:59,210 - Oh, boy. - Yeah. "Oh, boy" is right. 613 01:03:59,920 --> 01:04:01,337 So here it goes. 614 01:04:01,505 --> 01:04:03,881 - Twirl me first. - Okay. 615 01:04:18,772 --> 01:04:20,022 Yeah. 616 01:04:25,278 --> 01:04:27,029 Hey! 617 01:05:08,321 --> 01:05:12,199 - About that question, Pete? - Let's talk about it later. 618 01:06:08,798 --> 01:06:11,008 "Here's all your stuff back." 619 01:06:11,176 --> 01:06:12,468 What's up with that? 620 01:06:13,261 --> 01:06:15,054 She's gone. 621 01:06:15,764 --> 01:06:17,848 She's not coming back. 622 01:06:18,224 --> 01:06:19,975 She loved these boots. 623 01:06:20,143 --> 01:06:22,686 She doesn't want us to get hurt. 624 01:06:24,397 --> 01:06:27,107 Wait a minute, you ladies risk your ass every day. 625 01:06:27,275 --> 01:06:28,525 Yeah. 626 01:06:28,693 --> 01:06:31,528 "I'll never forgive myself if anything happens to you." 627 01:06:31,696 --> 01:06:33,489 Where do we go from here, Charlie? 628 01:06:33,657 --> 01:06:36,992 Natalie, Alex. You need to keep your spirits up. 629 01:06:37,160 --> 01:06:39,036 Any leads on the O'Gradys, Charlie? 630 01:06:39,204 --> 01:06:41,330 Any word on how Seamus broke out of prison? 631 01:06:41,498 --> 01:06:44,083 He didn't break out, Natalie. He was released. 632 01:06:44,250 --> 01:06:47,586 What? Who would have the power to pull something like that off? 633 01:06:48,088 --> 01:06:49,922 Johnnie Cochran. 634 01:06:50,256 --> 01:06:53,258 The Justice Department, the DA's office, the FBI. 635 01:06:53,760 --> 01:06:56,011 U.S. Marshal. 636 01:06:57,847 --> 01:06:59,098 That's Carter. 637 01:07:05,188 --> 01:07:08,023 I never gave rings to a guy before. 638 01:07:08,608 --> 01:07:10,442 The rings are secure, sir. 639 01:07:10,610 --> 01:07:12,903 And we can all breathe a little easier. 640 01:07:13,071 --> 01:07:16,031 - Well done, Angels. - Thanks, Charlie. 641 01:07:16,199 --> 01:07:18,283 HALO is safe, thanks to you. 642 01:07:18,451 --> 01:07:20,160 It's been a pleasure. 643 01:07:20,453 --> 01:07:22,996 I hope to work with you ladies again. 644 01:07:23,498 --> 01:07:24,790 But not too soon. 645 01:07:25,291 --> 01:07:27,251 Good luck with everything. 646 01:07:29,796 --> 01:07:31,296 Your keys. 647 01:07:35,844 --> 01:07:38,137 - What is it? - My ribs. 648 01:07:42,559 --> 01:07:44,435 These aren't mine. 649 01:07:49,274 --> 01:07:53,235 That was a nice reach for a guy with a couple of fractured ribs. 650 01:07:53,403 --> 01:07:55,487 Good going, Bos. 651 01:07:55,655 --> 01:07:57,781 - We got him. - We got who? 652 01:07:57,949 --> 01:08:01,910 Of course, he already had one ring. He just needed the other. 653 01:08:02,078 --> 01:08:05,372 He wanted to fake his own death so he wouldn't be a suspect. 654 01:08:05,540 --> 01:08:07,166 Who you all talking about? 655 01:08:07,333 --> 01:08:09,543 He needed time for his plan, so he set up Seamus. 656 01:08:09,711 --> 01:08:11,295 Then turned him loose on Dylan. 657 01:08:11,463 --> 01:08:13,464 I think you're onto something, Angels. 658 01:08:13,715 --> 01:08:16,759 Damn! So Carter's the bad guy! 659 01:08:16,926 --> 01:08:21,597 It's just speculation at this point, Bosley. We need proof. 660 01:08:21,890 --> 01:08:23,557 - Keys, Bosley. - Let's hit it. 661 01:08:23,725 --> 01:08:25,225 Punk. 662 01:08:45,413 --> 01:08:47,331 Road's clear. You're good to move in. 663 01:08:52,712 --> 01:08:54,463 Almost there. 664 01:08:56,633 --> 01:08:58,383 Oncoming. 665 01:09:09,062 --> 01:09:10,562 Good job, Alex. 666 01:09:15,193 --> 01:09:16,944 - Can we go yet? - No, you can't, son. 667 01:09:17,111 --> 01:09:18,570 I gotta make sure it's safe. 668 01:09:18,738 --> 01:09:21,824 - We're gonna be late. - You're not gonna be late, young ma-- 669 01:09:21,991 --> 01:09:23,242 You old grizzly bear! 670 01:09:23,409 --> 01:09:25,494 Son, please work with me, young man. 671 01:09:25,662 --> 01:09:29,248 A few more minutes and you'll be in school. You'll never see me again. 672 01:09:29,415 --> 01:09:32,751 Man, you do not mess with a black man's do! 673 01:09:37,590 --> 01:09:39,550 I got the phone line. 674 01:09:45,765 --> 01:09:47,599 I'm calling from my car. Go secure. 675 01:09:50,770 --> 01:09:53,772 My end of the deal's done. The Angels are off the case. 676 01:09:54,274 --> 01:09:56,358 I have the rings. 677 01:09:57,485 --> 01:09:58,694 Dylan. 678 01:10:04,576 --> 01:10:06,743 Alex! Alex! 679 01:10:06,911 --> 01:10:08,537 Call buyer one. 680 01:10:08,705 --> 01:10:09,955 Alex, are you okay? 681 01:10:10,123 --> 01:10:12,624 Nat, the handle's broken. I can't disengage. 682 01:10:12,876 --> 01:10:15,627 The deal's on. Eight o'clock, just as we discussed. 683 01:10:15,795 --> 01:10:17,629 - Nat, plan B! - I'm calling in Bosley. 684 01:10:17,797 --> 01:10:20,424 We'll get you out of there, Alex. Hang tight. 685 01:10:21,634 --> 01:10:23,594 Follow the stars beyond the galaxy. 686 01:10:25,972 --> 01:10:28,599 Take shore to hope. Stop on a stair. 687 01:10:28,766 --> 01:10:30,142 A stair? 688 01:10:30,727 --> 01:10:31,977 Find a man with a map. 689 01:10:32,145 --> 01:10:33,645 Bosley, can you hear me? 690 01:10:33,813 --> 01:10:37,149 Bosley, we're going to Bravo configuration immediately. 691 01:10:37,317 --> 01:10:38,984 I'm on it. I'm on it. Okay? 692 01:10:39,152 --> 01:10:42,404 Now, get back. We're going to Bravo configuration. Get back! 693 01:10:45,950 --> 01:10:49,244 Stop! 694 01:10:57,545 --> 01:11:00,756 - Come on. - Okay. Come on, hurry. 695 01:11:01,507 --> 01:11:03,926 Skip. Run. 696 01:11:08,431 --> 01:11:09,681 Get on out of here. 697 01:11:09,849 --> 01:11:12,517 Come on. Get on out of here. 698 01:11:18,942 --> 01:11:22,110 - Great job, Bos. - Yeah, right. 699 01:11:22,403 --> 01:11:25,739 Carter's working with a partner. They're selling the list tonight. 700 01:11:25,907 --> 01:11:28,200 We'll take care of them and then find Dylan. 701 01:11:28,368 --> 01:11:31,453 - See you, Bos. - Yeah, all right, all right. 702 01:11:33,998 --> 01:11:36,166 This is some bullshit. 703 01:12:21,045 --> 01:12:24,172 - Kelly Garrett. - Hello, Dylan. 704 01:12:24,382 --> 01:12:26,842 Don't you have a case to solve? 705 01:12:29,137 --> 01:12:33,348 Well, I tried to outrun my past, but it caught up with me yesterday. 706 01:12:33,516 --> 01:12:35,517 And I put my friends in danger. 707 01:12:35,685 --> 01:12:38,645 They're in more danger now without you. 708 01:12:39,731 --> 01:12:42,941 Natalie and Alex are gonna replace me with someone great. 709 01:12:43,109 --> 01:12:47,779 A real Angel. Not someone who's pretending to be something she's not. 710 01:12:47,947 --> 01:12:51,658 Your past is what makes you who you are, Dylan. 711 01:12:51,826 --> 01:12:55,328 Don't forget that Charlie chose you for a reason. 712 01:12:56,497 --> 01:12:58,457 Angels are like diamonds. 713 01:12:58,624 --> 01:13:01,585 They can't be made. You have to find them. 714 01:13:03,504 --> 01:13:05,672 Each one is unique. 715 01:13:09,385 --> 01:13:13,930 Sometimes we search too hard for answers that are right in front of us. 716 01:14:23,042 --> 01:14:24,918 The buyers are set. 717 01:14:25,253 --> 01:14:27,379 We did it, partner! 718 01:14:57,785 --> 01:15:00,328 You know, I never really got that partner thing. 719 01:15:12,466 --> 01:15:13,800 Hello, Angels. 720 01:15:14,802 --> 01:15:16,094 Madison Lee. 721 01:15:17,346 --> 01:15:18,638 Why? 722 01:15:18,806 --> 01:15:21,016 Why be an Angel when I can play God? 723 01:15:22,393 --> 01:15:25,979 Looks like one of the three amigos has gone adiós. 724 01:15:43,998 --> 01:15:45,290 Welcome back, Dylan. 725 01:15:45,458 --> 01:15:47,918 You're such a typical rebellious Pisces. 726 01:15:48,085 --> 01:15:50,212 Always out to prove how tough you are... 727 01:15:50,379 --> 01:15:53,340 ...and you couldn't make it one day on your own, could you? 728 01:15:53,507 --> 01:15:57,510 Someone reminded me that every Angel is unique. 729 01:15:58,012 --> 01:15:59,679 And I knew it was you. 730 01:15:59,847 --> 01:16:01,973 Who else had contacts in Mongolia... 731 01:16:02,141 --> 01:16:05,644 ...could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin? 732 01:16:05,811 --> 01:16:09,022 Same astrological phenom who would refer to a motocross rider... 733 01:16:09,190 --> 01:16:11,858 ...with a lion on his helmet as "Leo." 734 01:16:14,862 --> 01:16:17,656 Very well done. 735 01:16:17,907 --> 01:16:20,450 Very impressive, really. 736 01:16:20,743 --> 01:16:23,870 You've got it all figured out. 737 01:16:24,789 --> 01:16:27,999 And now I'm gonna really enjoy... 738 01:16:28,167 --> 01:16:30,961 ...knocking those halos right off your heads. 739 01:16:31,754 --> 01:16:33,421 But you're an Angel. 740 01:16:33,589 --> 01:16:36,424 No. You just don't get it. 741 01:16:36,592 --> 01:16:40,387 I don't take orders from a speaker box anymore. 742 01:16:40,721 --> 01:16:42,722 I work for myself. 743 01:16:43,140 --> 01:16:45,600 Well, your boss sucks. 744 01:16:48,062 --> 01:16:50,480 The Angels' ass-kicking pose. 745 01:16:50,648 --> 01:16:52,482 Seeing the three of you like that... 746 01:16:52,650 --> 01:16:57,279 ...does give me this little twinge of nostalgia for the old days. 747 01:16:57,738 --> 01:17:00,031 But back then, it was a little bit different. 748 01:17:00,199 --> 01:17:03,201 You see, when I was an Angel... 749 01:17:03,536 --> 01:17:05,495 ...we used guns. 750 01:17:29,770 --> 01:17:31,813 Sorry, Charlie. 751 01:17:58,883 --> 01:18:01,009 Hello, Angels. 752 01:18:01,927 --> 01:18:04,095 Good evening, Charlie. 753 01:18:04,263 --> 01:18:06,056 I love the new office. 754 01:18:06,223 --> 01:18:08,808 Madison, is that you? Where are the Angels? 755 01:18:08,976 --> 01:18:11,561 I'm sure there's three more where they came from. 756 01:18:11,729 --> 01:18:14,147 Madison, what have you done? 757 01:18:14,315 --> 01:18:19,319 We're just having a little fun. You shouldn't worry yourself, Charlie. 758 01:18:19,487 --> 01:18:21,154 You've never had trouble... 759 01:18:21,322 --> 01:18:23,740 ...finding someone to give their life for you. 760 01:18:23,908 --> 01:18:28,703 Hurting the Angels doesn't prove you're the best. You know that. 761 01:18:28,954 --> 01:18:30,121 Do I? 762 01:18:30,289 --> 01:18:33,333 Madison, you were never able to accept that this agency... 763 01:18:33,501 --> 01:18:36,336 ...is about teamwork. We're a family. We do-- 764 01:18:36,587 --> 01:18:40,632 Yeah, yeah, yeah, I know. Angels forever. 765 01:18:40,800 --> 01:18:43,468 I've heard the sales pitch. 766 01:18:46,180 --> 01:18:48,765 It was very seductive... 767 01:18:50,184 --> 01:18:51,851 ...once. 768 01:18:52,019 --> 01:18:55,772 Madison, you deliberately went rogue on the DeSoto case... 769 01:18:55,940 --> 01:18:59,317 ...and put your fellow Angels in danger. 770 01:18:59,485 --> 01:19:01,403 When we finally got you out of there... 771 01:19:01,570 --> 01:19:05,407 ...you were wounded so badly, we thought we might lose you. 772 01:19:05,866 --> 01:19:07,992 You did lose me. 773 01:19:08,244 --> 01:19:11,579 You see, being an Angel wasn't fulfilling my destiny. 774 01:19:11,747 --> 01:19:14,124 It was keeping me from it. 775 01:19:14,291 --> 01:19:16,793 Your destiny is yet to be written. 776 01:19:16,961 --> 01:19:19,170 Do not do this, Madison. 777 01:19:19,338 --> 01:19:23,591 Taking the lives of innocent people is not the answer. 778 01:19:23,759 --> 01:19:27,804 There must be something in you that's still good. 779 01:19:35,229 --> 01:19:38,314 I was never good. 780 01:19:41,902 --> 01:19:44,237 I was great. 781 01:20:10,139 --> 01:20:13,641 Damn. What a bitch! 782 01:20:37,791 --> 01:20:40,126 You guys, we have to outthink Madison. 783 01:20:40,294 --> 01:20:43,254 No matter what we do, she's always two steps ahead of us. 784 01:20:43,422 --> 01:20:46,716 - She's selling the list off tonight, 8:00. - But where? 785 01:20:46,884 --> 01:20:49,302 - Nat, what else did Carter say? - Okay. 786 01:20:49,470 --> 01:20:51,888 "Take the stars beyond the galaxy." 787 01:20:52,056 --> 01:20:53,890 It's safe to say it's on this planet. 788 01:20:54,058 --> 01:20:58,770 "Take shore to hope and stop on a stair." 789 01:20:59,480 --> 01:21:03,399 - There's a Hope Street downtown. - But no shore for miles. 790 01:21:03,859 --> 01:21:05,610 A stair. 791 01:21:07,154 --> 01:21:09,155 Astaire! 792 01:21:10,866 --> 01:21:12,534 Astaire? 793 01:21:12,701 --> 01:21:13,993 Astaire! 794 01:21:14,161 --> 01:21:16,162 - Possible concussion. - I'm worried. 795 01:21:16,622 --> 01:21:20,124 Guys, the stars. Hollywood Walk of Fame. 796 01:21:20,626 --> 01:21:23,336 Beyond the Galaxy Theatre. 797 01:21:23,504 --> 01:21:26,673 There's Dinah Shore, Bob Hope and Fred Astaire. 798 01:21:26,840 --> 01:21:29,342 - Nice, Nat. - Yeah! 799 01:21:41,397 --> 01:21:43,481 I think she's trying to kill us. 800 01:22:05,379 --> 01:22:07,797 I can't believe it. We are here in Hollywood. 801 01:22:07,965 --> 01:22:09,841 - Angels? - I knew we were gonna do it-- 802 01:22:10,009 --> 01:22:11,342 - Shut up, damn it! - What? 803 01:22:11,510 --> 01:22:13,052 I mean, not you, Mama. Sorry. 804 01:22:13,220 --> 01:22:16,556 - Have you lost your mind? - Yeah. I mean, no. 805 01:22:16,724 --> 01:22:18,308 We gonna talk about this later. 806 01:22:42,333 --> 01:22:45,960 - Welcome to the Guinness World of-- - Shut it. 807 01:22:46,253 --> 01:22:48,004 Give us the map. 808 01:23:33,258 --> 01:23:35,843 Yahtzee! 809 01:23:41,225 --> 01:23:44,477 Jason! Jason! 810 01:23:45,604 --> 01:23:46,646 Jason! 811 01:23:47,481 --> 01:23:49,440 I love you! 812 01:23:55,239 --> 01:23:57,907 - I hear the sequel's insane. - First one was a classic. 813 01:23:58,075 --> 01:23:59,117 Button your jacket. 814 01:23:59,284 --> 01:24:00,618 - What? - Button your jacket. 815 01:24:41,952 --> 01:24:44,871 The VIP gathering is on the top floor. 816 01:25:47,100 --> 01:25:50,061 You're under arrest for conspiracy to obstruct justice. 817 01:25:50,229 --> 01:25:51,938 Freeze! 818 01:26:42,030 --> 01:26:44,532 The Kleinhardt gambit. 819 01:26:44,700 --> 01:26:48,870 - Classic. - And apparently still effective. 820 01:26:57,880 --> 01:27:01,173 We never used to wear Kevlar till I took three in the chest. 821 01:27:01,508 --> 01:27:04,510 On the DeSoto case! We know! 822 01:27:09,433 --> 01:27:11,726 Don't tell me you forgot about... 823 01:27:12,144 --> 01:27:14,312 ...plan B. 824 01:27:19,693 --> 01:27:22,570 I'd recognize that arse anywhere, you piece of sh--! 825 01:27:31,371 --> 01:27:33,706 Bring it on, bitch. 826 01:29:09,761 --> 01:29:11,554 Say something. 827 01:29:20,564 --> 01:29:22,857 Mind if I cut in? 828 01:29:23,025 --> 01:29:24,817 No! 829 01:30:47,192 --> 01:30:49,318 The premiere should be a blast. 830 01:31:04,376 --> 01:31:06,669 Bosley, plan B! 831 01:31:06,837 --> 01:31:08,295 It's raining white women! 832 01:31:14,261 --> 01:31:17,680 Plan B stands for "plan Bosley." 833 01:31:22,936 --> 01:31:24,687 Yeah! 834 01:31:25,522 --> 01:31:28,190 Get that bitch! Get that bitch! 835 01:31:28,483 --> 01:31:32,695 Wow. They really went all out for this thing. Okay! 836 01:32:20,785 --> 01:32:21,827 Dylan! 837 01:32:27,459 --> 01:32:29,293 Alex! 838 01:33:49,416 --> 01:33:51,125 This is it. You ready? 839 01:33:52,794 --> 01:33:54,420 Are you? 840 01:34:09,144 --> 01:34:10,519 Kill... 841 01:34:10,812 --> 01:34:12,771 ...or be killed. 842 01:34:13,231 --> 01:34:15,149 Exciting, isn't it? 843 01:34:16,359 --> 01:34:17,776 Who are you? 844 01:34:19,571 --> 01:34:22,406 You want to know who I am, Natalie? 845 01:34:23,241 --> 01:34:25,326 Then you look inside your own heart. 846 01:34:25,952 --> 01:34:27,995 No, Madison. 847 01:34:28,330 --> 01:34:30,164 I'm nothing like you. 848 01:34:31,499 --> 01:34:33,667 I have something you'll never have. 849 01:34:42,510 --> 01:34:44,887 And what's that? 850 01:34:49,184 --> 01:34:51,018 Friends. 851 01:35:20,548 --> 01:35:23,467 - Enjoy heaven. - Go to hell. 852 01:35:58,420 --> 01:36:00,295 She is so fired. 853 01:36:16,104 --> 01:36:17,855 Party time. 854 01:36:28,199 --> 01:36:29,366 - Angels! - Bosley! 855 01:36:29,534 --> 01:36:31,368 Angels! 856 01:36:33,371 --> 01:36:35,664 - You all get that squirrel-flying lady? - Yeah! 857 01:36:35,832 --> 01:36:37,207 - Did you scratch her? - Yeah! 858 01:36:37,375 --> 01:36:41,128 You kick her? You kicked her kung fu ass? Mama, I told you! 859 01:36:41,296 --> 01:36:42,713 I know it! 860 01:36:42,964 --> 01:36:46,300 - We couldn't have done it without you. - Never! 861 01:36:46,634 --> 01:36:48,385 - You hear that, Mama? - I heard it. 862 01:36:48,553 --> 01:36:51,597 I've always known my baby boy was a genius! 863 01:36:51,764 --> 01:36:53,932 Why you give my room away, then, Mama? 864 01:36:54,100 --> 01:36:57,019 I'll tell you why. Max? 865 01:36:57,187 --> 01:36:59,480 Yeah? I'm a Bosley now! 866 01:36:59,647 --> 01:37:02,524 - Max Bosley! - I love Max Bosley! 867 01:37:02,692 --> 01:37:04,651 - Boy, you did it! - Hallelujah! 868 01:37:04,819 --> 01:37:07,321 Daddy! One second. Daddy! 869 01:37:07,489 --> 01:37:09,948 Darling! You made it! 870 01:37:10,116 --> 01:37:14,328 We just got done. Another satisfied client. 871 01:37:14,621 --> 01:37:16,955 We finished her off sooner than we thought. 872 01:37:17,123 --> 01:37:18,790 - Her? - It was a woman this time. 873 01:37:18,958 --> 01:37:22,169 We had to triple-team her, but we finally got her on her back! 874 01:37:24,964 --> 01:37:26,882 Well done! 875 01:37:27,258 --> 01:37:29,343 No, no, no! 876 01:37:32,430 --> 01:37:35,349 - Jason! - Alex. You made it. 877 01:37:36,100 --> 01:37:39,645 No, no, no! I know. We're on a time-out, I know. 878 01:37:39,812 --> 01:37:44,024 Time-out's over, baby. We're back in the game! 879 01:37:50,698 --> 01:37:52,407 Ferret. 880 01:38:04,462 --> 01:38:07,506 I know you wanted to wait and everything, but-- 881 01:38:11,052 --> 01:38:14,805 - You really look beautiful. - Thanks, Pete. 882 01:38:14,973 --> 01:38:18,058 I've been wanting to ask you this for a long time. 883 01:38:18,560 --> 01:38:20,894 So here goes. 884 01:38:21,896 --> 01:38:23,647 Pete. 885 01:38:35,577 --> 01:38:38,495 - Spike? - Yeah. A puppy. 886 01:38:38,663 --> 01:38:40,581 A puppy? 887 01:38:40,748 --> 01:38:43,834 - Is that okay? I know it's a big step. - Yes! 888 01:38:44,085 --> 01:38:45,544 I already got him. 889 01:38:45,712 --> 01:38:47,921 - You did? - Yeah. 890 01:38:52,218 --> 01:38:54,386 Dylan! Dylan! 891 01:38:54,762 --> 01:38:56,388 Guess what. 892 01:38:56,556 --> 01:38:58,432 Pete and I have something to tell you. 893 01:38:58,600 --> 01:38:59,933 - Really? - We're gonna get-- 894 01:39:00,101 --> 01:39:03,687 - You're gonna get what? - A puppy! 895 01:39:03,855 --> 01:39:06,315 - A puppy! That's great! - Yes. 896 01:39:06,482 --> 01:39:08,317 - I already got him. - You did. 897 01:39:08,484 --> 01:39:10,819 - Awesome! - His name is Spike! 898 01:39:11,112 --> 01:39:14,448 - So you're not leaving? - No! Of course, you guys. 899 01:39:14,616 --> 01:39:18,660 I get to kick butt with my two best friends. You think I'd give that up? 900 01:39:18,828 --> 01:39:20,787 No! 901 01:39:21,122 --> 01:39:22,497 What about you, Dylan? 902 01:39:22,665 --> 01:39:25,208 With O'Grady out, you can go back to your old life. 903 01:39:25,376 --> 01:39:28,420 Are you kidding? This is my life. 904 01:39:28,588 --> 01:39:32,341 - What about you, neurosurgeon? - It's a no-brainer! 905 01:39:32,508 --> 01:39:36,762 I love our family! 906 01:39:54,155 --> 01:39:55,822 God! 907 01:40:00,119 --> 01:40:03,372 And I know we agreed to take things slow. 908 01:40:03,998 --> 01:40:06,667 - Yeah? - But.... 909 01:40:06,834 --> 01:40:08,502 - You-- - Sorry. 910 01:40:17,136 --> 01:40:19,846 There's an ember in my ass. 911 01:40:26,813 --> 01:40:29,106 We should get this to the lab and analyze it. 912 01:40:29,273 --> 01:40:31,191 Yeah, just crawl right up in there. 913 01:40:31,359 --> 01:40:33,026 I have. 914 01:40:42,620 --> 01:40:44,705 I like the patch. 915 01:40:46,958 --> 01:40:48,875 Let me see your patch. 916 01:40:57,093 --> 01:40:58,802 Hello? 917 01:41:00,304 --> 01:41:01,722 Is this Natalie? 918 01:41:01,889 --> 01:41:03,140 Okay! 919 01:41:07,562 --> 01:41:09,062 I'm on fire! 920 01:41:17,572 --> 01:41:19,156 Look around. 921 01:41:19,323 --> 01:41:20,907 Over your right shoulder. 922 01:41:21,075 --> 01:41:23,368 Is somebody coming up behind me? 923 01:46:42,730 --> 01:46:45,065 I am getting pelted. 924 01:46:45,232 --> 01:46:47,025 Pelted by the-- 925 01:46:47,193 --> 01:46:50,236 - I literally-- - I have it in-- 64213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.