All language subtitles for Black.Lightning.S01E03.LaWanda.The.Book.of.Burial.720p.AMZN.WEB.DL.DD.5.1.H.264.QOQ-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:06,707 You have to stop. 2 00:00:06,740 --> 00:00:09,343 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:09,810 --> 00:00:12,713 I promise, no more. 4 00:00:12,746 --> 00:00:16,517 So it's been nine years since I've even come close to using my powers. 5 00:00:16,550 --> 00:00:18,619 Do you remember why you became Black Lightning? 6 00:00:18,652 --> 00:00:20,521 You wanted to give the people hope. 7 00:00:21,422 --> 00:00:23,591 Look, somebody has to do something, 8 00:00:23,624 --> 00:00:28,028 because all of this policing and marching and praying, it hasn't changed anything. 9 00:00:33,567 --> 00:00:37,305 It is time that people know that Black Lightning... 10 00:00:39,307 --> 00:00:40,574 is back. 11 00:00:42,776 --> 00:00:45,113 Previously on Black Lightning... 12 00:00:45,146 --> 00:00:48,349 The sink just crumbled in my hands like it was nothing. 13 00:00:48,382 --> 00:00:51,652 Lynn and I are making room for a reconciliation. 14 00:00:51,685 --> 00:00:53,621 I need to take things slow, Jeff. 15 00:00:53,654 --> 00:00:56,357 -The One Hundred got my little girl. -LaWanda White. 16 00:00:56,390 --> 00:00:57,758 I want my daughter. 17 00:00:57,791 --> 00:00:58,726 18 00:00:59,960 --> 00:01:05,733 It is time that people know that Black Lightning is back. 19 00:01:08,169 --> 00:01:10,070 20 00:01:13,707 --> 00:01:16,744 Sister LaWanda was one of us. 21 00:01:21,482 --> 00:01:22,616 A friend... 22 00:01:24,352 --> 00:01:25,553 a mother... 23 00:01:27,188 --> 00:01:32,160 and she most certainly... was a woman of God. 24 00:01:32,193 --> 00:01:33,294 [man] That's right! 25 00:01:33,327 --> 00:01:36,197 Sister LaWanda fought the good fight, 26 00:01:37,465 --> 00:01:39,133 and now she's gone. 27 00:01:40,401 --> 00:01:43,504 And all Sister LaWanda did was try to save her child. 28 00:01:43,537 --> 00:01:45,273 -Where's Anissa? 29 00:01:47,000 --> 00:01:53,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 30 00:02:20,308 --> 00:02:21,409 31 00:02:24,845 --> 00:02:26,380 32 00:02:53,607 --> 00:02:54,742 33 00:02:56,244 --> 00:02:58,646 And The One Hundred tried to send a message 34 00:02:58,679 --> 00:02:59,880 by killing her! 35 00:03:00,681 --> 00:03:04,418 They wanted us to stay down, to stay scared, 36 00:03:04,452 --> 00:03:07,555 to have the little bit of life they gave us. 37 00:03:07,588 --> 00:03:09,990 Well, I'm standing here tonight to tell you, 38 00:03:10,023 --> 00:03:12,593 that we're gonna send The One Hundred back a message... 39 00:03:12,626 --> 00:03:14,328 That's right. That's right. 40 00:03:14,362 --> 00:03:16,730 ...by following Sister LaWanda's example. 41 00:03:18,632 --> 00:03:23,437 So I need 100 God-fearing people to march with me. 42 00:03:23,471 --> 00:03:25,306 43 00:03:25,339 --> 00:03:29,810 I said I need 100 God-fearing people to march with me! 44 00:03:29,843 --> 00:03:31,479 45 00:03:31,512 --> 00:03:34,348 So that we can take back our community, 46 00:03:34,382 --> 00:03:37,551 so that our kids can live free of the drugs, and the violence, 47 00:03:37,585 --> 00:03:41,289 and all the damage that goes from living in a place 48 00:03:41,322 --> 00:03:43,324 that nobody gives a damn about! 49 00:03:46,527 --> 00:03:47,528 Stand up! 50 00:03:49,797 --> 00:03:50,998 March with me. 51 00:03:51,031 --> 00:03:53,467 Stand up if you wanna march with me. 52 00:03:53,501 --> 00:03:54,902 Stand up if you wanna march with... 53 00:03:56,670 --> 00:03:57,805 54 00:04:04,912 --> 00:04:06,280 55 00:04:11,084 --> 00:04:12,286 Damn it! 56 00:04:14,955 --> 00:04:16,557 57 00:04:22,563 --> 00:04:23,797 It's my breathing. 58 00:04:24,665 --> 00:04:25,666 Okay. 59 00:04:27,134 --> 00:04:30,371 Look, Reverend, I don't support paying The One Hundred for anything, 60 00:04:30,404 --> 00:04:32,506 but I get that's where we are right now. 61 00:04:32,540 --> 00:04:33,907 And I know the police have to do a lot 62 00:04:33,941 --> 00:04:35,943 -to get the community... -Amen. Amen. Amen. 63 00:04:35,976 --> 00:04:37,345 Amen, brother. 64 00:04:38,011 --> 00:04:38,879 You see, 65 00:04:39,780 --> 00:04:42,316 we wouldn't have to pay for protection 66 00:04:42,350 --> 00:04:45,686 if half the police department didn't have their hands in The One Hundred's pockets. 67 00:04:45,719 --> 00:04:48,021 Well, I'm not in The One Hundred's pockets, 68 00:04:48,889 --> 00:04:51,058 and good work is being done. 69 00:04:51,091 --> 00:04:52,460 Now we may not get there in the moment, 70 00:04:52,493 --> 00:04:54,462 but we will get there in the end. 71 00:04:54,495 --> 00:04:57,331 See, we gonna put our trust in the power of the Almighty, 72 00:04:57,365 --> 00:05:00,568 because we damn sure can't put our trust in you. 73 00:05:00,601 --> 00:05:01,869 You got that? 74 00:05:01,902 --> 00:05:05,305 Come on, that... that's not true, Jeremiah, and you know it. 75 00:05:05,973 --> 00:05:08,041 What, those crooked cops send you down here like the overseer? 76 00:05:10,043 --> 00:05:12,513 Put the slaves in check, huh? 77 00:05:14,782 --> 00:05:17,885 While you up in the pulpit with a $25,000 watch on, 78 00:05:17,918 --> 00:05:20,788 wiping your forehead with a silk handkerchief, 79 00:05:21,789 --> 00:05:25,493 I'm scraping young black men's bodies off the concrete. 80 00:05:25,526 --> 00:05:29,029 -The street is my pulpit. -Billy. Okay. 81 00:05:30,764 --> 00:05:32,600 I wear work shoes. 82 00:05:33,601 --> 00:05:36,670 What kind of shoes you wear, Reverend? 83 00:05:41,141 --> 00:05:42,476 All right. 84 00:05:42,510 --> 00:05:43,611 85 00:05:48,015 --> 00:05:49,617 86 00:05:49,650 --> 00:05:50,951 87 00:05:54,522 --> 00:05:55,556 88 00:05:57,190 --> 00:05:58,426 89 00:05:59,427 --> 00:06:00,761 90 00:06:17,077 --> 00:06:18,912 91 00:06:22,716 --> 00:06:24,117 Well, I'm not gonna call off my protest. 92 00:06:24,151 --> 00:06:27,821 And, quite frankly, I'm surprised that you, as a parent and an educator, 93 00:06:27,855 --> 00:06:30,123 would... would try to stop me. 94 00:06:31,859 --> 00:06:34,127 I want to save you from yourself, Jeremiah. 95 00:06:35,128 --> 00:06:37,898 Though I have no reason to believe you'll listen to me. 96 00:06:37,931 --> 00:06:40,701 Freeland has always listened to you. 97 00:06:41,869 --> 00:06:46,707 When you raced, now from your perch at Garfield... 98 00:06:46,740 --> 00:06:48,576 99 00:06:48,609 --> 00:06:50,043 ...they used to call you Black Jesus. 100 00:06:50,077 --> 00:06:51,445 Yeah, well, maybe they listened to me 101 00:06:51,479 --> 00:06:52,913 because they believe in what I'm saying. 102 00:06:52,946 --> 00:06:55,483 No. We listened because you were one of us. 103 00:06:57,217 --> 00:06:59,453 You were out in those streets fighting with us. 104 00:07:00,988 --> 00:07:04,592 Now it seems like the only ones you care about are the ones in your school, 105 00:07:04,625 --> 00:07:05,993 or the ones in your home. 106 00:07:06,026 --> 00:07:07,595 That's not true, Jeremiah. 107 00:07:07,628 --> 00:07:08,862 Never has been. 108 00:07:09,863 --> 00:07:11,665 Freeland is my home too, man. 109 00:07:11,699 --> 00:07:12,766 Really? 110 00:07:13,634 --> 00:07:15,603 I fight the best way I know how. 111 00:07:17,004 --> 00:07:18,171 Look, man, 112 00:07:19,607 --> 00:07:22,776 I know you and Henderson think I'm marching for my own glory, but I'm not. 113 00:07:26,614 --> 00:07:28,215 I'm tired, man. 114 00:07:29,617 --> 00:07:32,686 If it ain't the police killing us, we killing us. 115 00:07:33,220 --> 00:07:35,055 And it's time for me... 116 00:07:37,558 --> 00:07:40,828 It's time for us to take our lives back, 117 00:07:41,962 --> 00:07:44,097 even if it means we have to be willing to die. 118 00:07:45,098 --> 00:07:46,199 You understand? 119 00:07:46,233 --> 00:07:47,835 LaWanda didn't want to die. 120 00:07:48,569 --> 00:07:51,171 Yeah. But she knew it was possible. 121 00:07:52,640 --> 00:07:54,241 Yet she persisted. 122 00:07:55,676 --> 00:07:57,811 Because Black Lightning gave her hope. 123 00:07:58,579 --> 00:07:59,913 -Black Lightning? -Yeah. 124 00:08:02,049 --> 00:08:05,953 See, Black Lightning made her believe she could save her daughter. 125 00:08:06,720 --> 00:08:09,557 Yeah, but she failed, Jeremiah. 126 00:08:09,590 --> 00:08:10,924 They killed her. 127 00:08:10,958 --> 00:08:14,828 Yeah. It's no accident that he came back after all these years. 128 00:08:15,596 --> 00:08:16,597 That's God's work. 129 00:08:17,831 --> 00:08:19,700 You see, that gives me hope. 130 00:08:21,001 --> 00:08:24,271 That with Black Lightning's help, and with God's help, 131 00:08:25,272 --> 00:08:27,074 we can save this community. 132 00:08:27,107 --> 00:08:29,242 Okay, what if you're wrong, Reverend? 133 00:08:29,977 --> 00:08:30,978 Hmm? 134 00:08:31,945 --> 00:08:33,747 What if you're wrong about Black Lightning? 135 00:08:34,715 --> 00:08:35,883 I'm not. 136 00:08:38,619 --> 00:08:42,590 And what I believe is that he is the answer to our prayers. 137 00:08:53,300 --> 00:08:55,268 Last night I saw a superhero He was black 138 00:08:55,302 --> 00:08:56,870 He said This is for the streets 139 00:08:56,904 --> 00:08:58,305 Black Lightning's back 140 00:09:00,774 --> 00:09:02,943 Heroes inspire people. 141 00:09:02,976 --> 00:09:04,277 The reverend is no exception. 142 00:09:04,311 --> 00:09:06,780 Yeah, I don't wanna inspire people to get themselves killed. 143 00:09:07,280 --> 00:09:10,651 Watching hundreds of people over multiple city blocks. 144 00:09:11,652 --> 00:09:12,920 Uh, what if I'm not ready? 145 00:09:13,621 --> 00:09:14,622 You'll be ready. 146 00:09:16,123 --> 00:09:18,225 I've been able to decrease the resistance within the suit's circuitry, 147 00:09:18,258 --> 00:09:20,628 which will allow for a smoother transfer of power to you. 148 00:09:20,661 --> 00:09:23,030 Also, with this arm, 149 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 you should be able to create a thinner stream of electricity. 150 00:09:25,766 --> 00:09:26,800 Why would I do that? 151 00:09:27,267 --> 00:09:28,802 You'll be dealing with a large crowd. 152 00:09:30,037 --> 00:09:32,172 You'll want a targeted strike with less collateral damage. 153 00:09:32,205 --> 00:09:34,842 Also, lower voltage requirement, reduced power drain-- 154 00:09:34,875 --> 00:09:37,277 Yeah. Okay, okay. Let's just test it. 155 00:09:37,310 --> 00:09:39,212 Okay. Here we go. 156 00:09:41,782 --> 00:09:43,316 157 00:09:43,350 --> 00:09:45,085 -A thinner stream. 158 00:09:46,086 --> 00:09:46,987 159 00:09:47,020 --> 00:09:48,021 Again. 160 00:10:00,100 --> 00:10:01,635 Come on, Jefferson. 161 00:10:01,669 --> 00:10:03,370 Focus. Again. 162 00:10:16,684 --> 00:10:17,851 163 00:10:26,159 --> 00:10:27,627 Again. 164 00:11:03,931 --> 00:11:06,767 My grandmother always told me that 165 00:11:06,800 --> 00:11:08,902 if you don't write a thank you note, 166 00:11:08,936 --> 00:11:10,938 it's as if the good thing never happened. 167 00:11:12,472 --> 00:11:14,775 This is mine, 168 00:11:15,475 --> 00:11:18,211 for all you lost over Lala's stupidity. 169 00:11:21,314 --> 00:11:25,385 Unless you want me to throw that bag at Black Lightning, 170 00:11:25,418 --> 00:11:27,687 doesn't really solve your real problem. 171 00:11:28,288 --> 00:11:29,757 Black Lightning is dead. 172 00:11:30,357 --> 00:11:32,225 I killed him my damn self. 173 00:11:34,962 --> 00:11:38,766 Tobias, are you a church-going man? 174 00:11:38,799 --> 00:11:41,068 No disrespect, Lady Eve, 175 00:11:41,902 --> 00:11:44,972 but my life hasn't exactly led me down a spiritual path. 176 00:11:45,438 --> 00:11:47,775 Well, I'm going to tell you 177 00:11:47,808 --> 00:11:51,711 that the Good Book helps folks stay in line. 178 00:11:52,980 --> 00:11:57,250 And then here comes Black Lightning, 179 00:11:58,085 --> 00:12:00,220 and they think they don't have to. 180 00:12:01,354 --> 00:12:03,356 Take Reverend Holt, for instance. 181 00:12:04,992 --> 00:12:07,294 He's planning a march. 182 00:12:07,327 --> 00:12:09,362 A march. 183 00:12:09,396 --> 00:12:12,199 He's gonna lead everybody to the promised land 184 00:12:12,232 --> 00:12:16,369 and take away our protection money when he gets there. 185 00:12:16,403 --> 00:12:17,871 186 00:12:18,806 --> 00:12:20,107 He can't be that stupid. 187 00:12:20,140 --> 00:12:22,175 188 00:12:22,209 --> 00:12:23,844 Well, 189 00:12:23,877 --> 00:12:28,481 another pastor realized the risk in that proposal 190 00:12:28,515 --> 00:12:31,985 and was smart enough to let me know. 191 00:12:34,822 --> 00:12:36,857 I thank you for passing that on. 192 00:12:37,424 --> 00:12:39,126 Mmm. 193 00:12:39,159 --> 00:12:41,394 What I expect 194 00:12:41,428 --> 00:12:44,497 is for you and that girl with death in her eyes, 195 00:12:44,531 --> 00:12:46,299 to take care of it. 196 00:12:47,534 --> 00:12:50,303 I don't mind people believing in God. 197 00:12:51,438 --> 00:12:56,176 They just can't believe that they can take back these streets. 198 00:12:58,311 --> 00:12:59,880 Amen, Lady Eve. 199 00:13:00,513 --> 00:13:02,049 200 00:13:10,557 --> 00:13:13,994 And then we can check into the hotel at 2:00. 201 00:13:14,928 --> 00:13:16,029 202 00:13:16,063 --> 00:13:18,165 Yo, did you tell your parents where you were going? 203 00:13:19,566 --> 00:13:22,469 Oh, I haven't yet. But I will. 204 00:13:24,204 --> 00:13:25,272 You have condoms, right? 205 00:13:25,305 --> 00:13:27,607 Yeah. 206 00:13:27,640 --> 00:13:29,242 -You sure? 207 00:13:29,943 --> 00:13:30,944 Right. 208 00:13:33,080 --> 00:13:34,848 -You good? -Yeah. 209 00:13:35,382 --> 00:13:37,517 I'm good. Uh, it's just... 210 00:13:39,953 --> 00:13:41,221 Just what? 211 00:13:41,254 --> 00:13:42,890 I know you haven't changed your mind? 212 00:13:42,923 --> 00:13:45,993 What? No. No. No, no, no, no. I, uh... 213 00:13:48,962 --> 00:13:50,130 J, I lied. 214 00:13:52,232 --> 00:13:53,466 What you mean you lied? 215 00:13:54,267 --> 00:13:55,368 I'm a... 216 00:13:56,403 --> 00:13:57,938 I haven't done it before. 217 00:13:57,971 --> 00:14:00,107 Look, I... 218 00:14:00,140 --> 00:14:02,209 I was afraid to tell you. I mean... 219 00:14:02,242 --> 00:14:04,878 I wanted you to think that I knew what I was doing, but... 220 00:14:05,678 --> 00:14:07,981 Damn it, I was just trying to have swag. 221 00:14:08,015 --> 00:14:09,883 Next thing I know, lies were coming out of my mouth, and... 222 00:14:10,550 --> 00:14:11,985 223 00:14:12,019 --> 00:14:13,520 I'm sorry. 224 00:14:13,553 --> 00:14:15,555 Really, I am. I'm... I'm really sorry. 225 00:14:18,691 --> 00:14:20,493 So... 226 00:14:20,527 --> 00:14:23,063 A fine-ass virgin tells the truth 227 00:14:23,096 --> 00:14:25,298 and risks remaining a virgin? 228 00:14:27,034 --> 00:14:30,370 Khalil, my virgin self couldn't find you sexier right now. 229 00:14:30,403 --> 00:14:31,871 230 00:14:33,173 --> 00:14:34,474 -Stop. 231 00:14:34,507 --> 00:14:36,376 232 00:14:54,694 --> 00:14:55,595 Hey. 233 00:14:56,729 --> 00:14:58,698 I'm sorry. Do you need me to get out of your way? 234 00:14:58,731 --> 00:15:00,500 It's kind of like I've moved in. 235 00:15:00,533 --> 00:15:02,035 No. Not at all. 236 00:15:02,602 --> 00:15:04,171 Can I help you find anything? 237 00:15:05,005 --> 00:15:06,006 No, I'm, uh... 238 00:15:06,739 --> 00:15:09,209 I'm just doing some research on genetic mutation. 239 00:15:10,610 --> 00:15:12,212 You doing it for school? 240 00:15:14,081 --> 00:15:15,082 No. 241 00:15:17,417 --> 00:15:18,618 Somebody sick? 242 00:15:19,586 --> 00:15:20,920 I hope not. 243 00:15:23,423 --> 00:15:25,425 Well, I hope not too. 244 00:15:27,060 --> 00:15:28,228 Anissa. 245 00:15:29,162 --> 00:15:30,063 Grace. 246 00:15:39,372 --> 00:15:40,507 247 00:15:43,110 --> 00:15:44,211 What are you reading? 248 00:15:44,777 --> 00:15:46,980 249 00:15:48,381 --> 00:15:49,682 The Outsiders. 250 00:15:49,716 --> 00:15:51,018 It's not my thing. 251 00:15:51,051 --> 00:15:54,087 You know, if you're reading about genetic mutations for fun, 252 00:15:54,121 --> 00:15:55,755 maybe it should be. 253 00:15:55,788 --> 00:15:58,225 I mean, this is nerd bait. 254 00:15:58,258 --> 00:16:01,628 Young folks with outsized powers traveling the world, 255 00:16:01,661 --> 00:16:03,730 knocking bad guys on their asses. 256 00:16:05,198 --> 00:16:07,234 And then there are the costumes. 257 00:16:07,267 --> 00:16:09,502 Ooh, I do love a costume. 258 00:16:09,536 --> 00:16:11,071 259 00:16:11,104 --> 00:16:13,240 Well, I tend bar at the Ruby-Red Lipstick bar, 260 00:16:13,273 --> 00:16:15,742 and we do cosplay party on Friday nights. 261 00:16:15,775 --> 00:16:17,777 You dress up as any superhero you want. 262 00:16:17,810 --> 00:16:21,148 Supergirl. Looker, if vampires are more your thing. 263 00:16:23,183 --> 00:16:25,318 I don't really have a thing. 264 00:16:26,586 --> 00:16:28,021 Not yet. 265 00:16:29,256 --> 00:16:30,590 You should come to the party. 266 00:16:31,824 --> 00:16:33,593 I would really like you to. 267 00:16:34,527 --> 00:16:35,528 Okay. 268 00:16:38,165 --> 00:16:40,567 -[school bell ringing] -Only one squad car can work the march. 269 00:16:40,600 --> 00:16:41,901 What? 270 00:16:41,934 --> 00:16:43,736 That's almost guaranteeing that somebody is gonna get killed. 271 00:16:44,537 --> 00:16:47,174 -Where'd these orders come from? -No one will say. 272 00:16:47,207 --> 00:16:49,376 I asked my commander, and then the chief, 273 00:16:49,409 --> 00:16:51,678 and eventually I tapped out at the deputy mayor's office 274 00:16:51,711 --> 00:16:53,680 when she wouldn't return my phone call. 275 00:16:53,713 --> 00:16:55,515 Somebody's setting him up. 276 00:16:55,548 --> 00:17:00,387 Jeff, you got to talk to him. Try to convince him to cancel, reschedule, take a vacation... 277 00:17:00,420 --> 00:17:02,122 No, I tried after you walked out. 278 00:17:02,155 --> 00:17:04,724 He won't do it. He's... he's been inspired. 279 00:17:05,492 --> 00:17:06,626 About what? 280 00:17:07,694 --> 00:17:08,761 Black Lightning. 281 00:17:10,097 --> 00:17:12,365 Black Lightning. 282 00:17:13,366 --> 00:17:15,435 Like I don't have enough damn problems. 283 00:17:16,369 --> 00:17:17,704 He's gonna get us all killed. 284 00:17:17,737 --> 00:17:18,771 285 00:17:22,509 --> 00:17:23,776 I hope not. 286 00:17:24,511 --> 00:17:28,047 Here's your parade route. 287 00:17:30,483 --> 00:17:34,487 Okay, now, if Henderson can't change the parade route, maybe we can. 288 00:17:34,521 --> 00:17:37,324 You know, pick something that minimizes the chaos, 289 00:17:37,357 --> 00:17:40,793 makes it easier for Black Lightning to protect the marchers. 290 00:17:41,661 --> 00:17:44,097 Hasn't the paperwork already been sent 291 00:17:44,131 --> 00:17:46,233 to the good reverend and the people that set up the parade route? 292 00:17:46,266 --> 00:17:47,534 Yes. 293 00:17:47,567 --> 00:17:50,103 So, even if I break into the PD's computers and alter it, 294 00:17:50,137 --> 00:17:52,472 there's no guarantee everyone gets the message. 295 00:17:52,505 --> 00:17:56,409 No, I know. I was thinking of something a bit more old-school than that. 296 00:17:57,277 --> 00:18:01,248 What? Shriners on lawn mowers to lead people the other way? 297 00:18:01,281 --> 00:18:02,582 Close. 298 00:18:02,615 --> 00:18:06,686 I was thinking more like a handsome Italian gentleman in coveralls. 299 00:18:07,554 --> 00:18:10,790 Whenever you call me handsome, I almost always end up dirty. 300 00:18:10,823 --> 00:18:13,260 Well, then you won't be disappointed by my plan. 301 00:18:17,364 --> 00:18:19,799 Hmm. Anissa's not just late, she's not coming. 302 00:18:21,234 --> 00:18:22,169 I'm not surprised. 303 00:18:24,171 --> 00:18:26,139 I haven't seen much of her lately. 304 00:18:26,173 --> 00:18:28,408 Well, we raised her to be a strong, independent woman, 305 00:18:28,441 --> 00:18:30,543 and it looks like we succeeded. 306 00:18:30,577 --> 00:18:33,146 Family dinners will be an intermittent priority. 307 00:18:33,180 --> 00:18:37,284 Mmm-hmm. Jennifer's only two years away from going to college. 308 00:18:38,851 --> 00:18:41,454 -She'll stop coming, too. -That she will. 309 00:18:45,725 --> 00:18:47,327 I'm wondering... 310 00:18:48,695 --> 00:18:51,731 when she doesn't want to eat with us either... 311 00:18:54,201 --> 00:18:56,603 will you still show up to dinner with me? 312 00:18:58,571 --> 00:18:59,472 You know what I want? 313 00:19:00,873 --> 00:19:02,742 I wanna stop worrying about you. 314 00:19:04,544 --> 00:19:06,913 Too many nights of seeing you broken and bleeding, Jeff. 315 00:19:06,946 --> 00:19:08,248 Are we gonna do that right now? 316 00:19:08,281 --> 00:19:09,349 317 00:19:10,483 --> 00:19:13,320 Mmm. Anissa's not coming. 318 00:19:14,221 --> 00:19:15,588 Family dinner is optional? 319 00:19:15,622 --> 00:19:17,224 Uh, not for you. 320 00:19:17,257 --> 00:19:18,591 You're still our little girl. 321 00:19:18,625 --> 00:19:20,760 Well, Anissa not coming sucks. 322 00:19:20,793 --> 00:19:22,629 Language. 323 00:19:22,662 --> 00:19:26,599 Sorry. This turn of events is dispiriting, 324 00:19:26,633 --> 00:19:28,535 as I wished for her support during this repast. 325 00:19:30,503 --> 00:19:31,904 326 00:19:31,938 --> 00:19:34,274 What do you need support for? 327 00:19:35,742 --> 00:19:37,577 I've decided I'm ready to have sex. 328 00:19:37,610 --> 00:19:38,745 [chokes] 329 00:19:44,817 --> 00:19:45,818 What did she say? 330 00:19:46,886 --> 00:19:50,457 We are happy that you came to us 331 00:19:50,490 --> 00:19:52,725 like we've always encouraged you to. 332 00:19:52,759 --> 00:19:54,427 So happy. 333 00:19:55,562 --> 00:19:58,831 And glad that you felt comfortable. 334 00:19:59,832 --> 00:20:01,501 You are so young. 335 00:20:03,403 --> 00:20:04,971 How old were you guys? 336 00:20:10,443 --> 00:20:12,245 Never mind. 337 00:20:14,314 --> 00:20:17,550 Your mother and I loved each other very much. 338 00:20:17,584 --> 00:20:18,451 Mmm-hmm. 339 00:20:19,286 --> 00:20:20,687 Wait. 340 00:20:20,720 --> 00:20:23,990 Are you saying the first time you both had sex was with each other? 341 00:20:24,791 --> 00:20:26,259 No... 342 00:20:26,293 --> 00:20:29,629 We think it's very important that you 343 00:20:29,662 --> 00:20:31,731 have sex with the right person. 344 00:20:32,532 --> 00:20:34,934 Okay. Noted. 345 00:20:35,668 --> 00:20:37,770 So, um, Saturday's the day. 346 00:20:37,804 --> 00:20:39,772 I'll be out in the afternoon, 347 00:20:39,806 --> 00:20:41,574 but I'll be home by curfew. 348 00:20:48,881 --> 00:20:51,418 I don't think either one of them said more than, "Pass the salt" 349 00:20:51,451 --> 00:20:53,453 -for the rest of the meal. 350 00:20:54,587 --> 00:20:58,057 It was a little cruel to spring it during family dinner. 351 00:20:58,090 --> 00:21:00,960 Well, my plan was for you to be there, 352 00:21:00,993 --> 00:21:02,462 to help 'em through it. But... 353 00:21:02,495 --> 00:21:04,764 -My bad. I'm sorry. -Mmm-hmm. 354 00:21:05,598 --> 00:21:08,601 Church, family dinner... Suddenly you're a ghost. 355 00:21:15,842 --> 00:21:17,009 You're okay though, right? 356 00:21:18,511 --> 00:21:21,047 -Nothing bad is happening? -I am fine. 357 00:21:23,049 --> 00:21:24,083 Good. 358 00:21:24,116 --> 00:21:26,085 Then that means you can go to the march with me. 359 00:21:26,118 --> 00:21:28,821 Because I've never been to one, and you're the pro, Harriet. 360 00:21:28,855 --> 00:21:32,525 Mmm... I don't think I wanna go to the reverend's march. 361 00:21:34,394 --> 00:21:37,330 The girl with the marching shoes and the frequent-marchers card 362 00:21:37,364 --> 00:21:39,432 doesn't wanna go to the march? 363 00:21:39,466 --> 00:21:40,733 364 00:21:40,767 --> 00:21:42,669 What's going on with you? 365 00:21:44,337 --> 00:21:49,376 I'm just tired of walking around with a sign, trying to change people's hearts. 366 00:21:50,076 --> 00:21:51,811 I wanna do more. 367 00:21:53,946 --> 00:21:56,082 Fine, well, don't think of it as marching. 368 00:21:56,916 --> 00:21:58,751 Think of it as being with your sister. 369 00:22:00,019 --> 00:22:01,954 Something you've forgotten how to do. 370 00:22:03,423 --> 00:22:04,624 371 00:22:06,893 --> 00:22:07,960 Okay. 372 00:22:09,962 --> 00:22:11,431 I'll go with you. 373 00:22:11,964 --> 00:22:13,065 Good. 374 00:22:14,033 --> 00:22:16,803 Now, let's talk about birth control. 375 00:22:17,604 --> 00:22:18,971 This has been a long night. 376 00:22:19,005 --> 00:22:20,640 Oh, no. No, no, no, no. 377 00:22:20,673 --> 00:22:21,974 378 00:22:24,010 --> 00:22:25,344 379 00:22:26,579 --> 00:22:27,580 Hey. 380 00:22:28,014 --> 00:22:29,015 Hey. 381 00:22:30,182 --> 00:22:33,553 I thought we should discuss our epic fail last night. 382 00:22:33,586 --> 00:22:34,687 383 00:22:34,721 --> 00:22:36,823 -My mind went blank. -I know. 384 00:22:36,856 --> 00:22:38,958 And then it was downhill from there. 385 00:22:38,991 --> 00:22:42,562 I'm glad that we flamed out together. 386 00:22:42,595 --> 00:22:43,663 387 00:22:43,696 --> 00:22:46,098 I always tell people you're the unflappable parent. 388 00:22:46,132 --> 00:22:47,834 Well, I made an appointment with Dr. Bass. 389 00:22:47,867 --> 00:22:50,937 I think it's easier if one of us follows up with her. 390 00:22:50,970 --> 00:22:52,004 Yeah. 391 00:22:53,039 --> 00:22:55,742 Are you sure we're not being too liberal here? 392 00:22:55,775 --> 00:22:58,645 I mean, my father would say this is some white-folks mess. 393 00:22:59,178 --> 00:23:02,949 The girl told us that she is having sex on Saturday. 394 00:23:02,982 --> 00:23:04,951 Like it was nothing. If I had done that-- 395 00:23:04,984 --> 00:23:07,620 And that is why I will follow up with Dr. Bass, 396 00:23:07,654 --> 00:23:09,021 because you are flapping. 397 00:23:10,156 --> 00:23:13,159 Look, we asked her to come to us, and she did. 398 00:23:13,192 --> 00:23:15,695 At least she's not sneaking off and getting pregnant. 399 00:23:15,728 --> 00:23:17,129 Mmm. Mmm. 400 00:23:17,163 --> 00:23:18,465 Don't worry. 401 00:23:18,498 --> 00:23:19,932 I got you. 402 00:23:28,040 --> 00:23:30,076 What is on your mind, Lynn Stewart? 403 00:23:32,178 --> 00:23:36,783 You know, I was thinking since you're going back to being Black Lightning, 404 00:23:36,816 --> 00:23:39,952 maybe I should take a bigger role in the girls' lives. 405 00:23:40,687 --> 00:23:42,922 Yeah. Yeah. 406 00:23:42,955 --> 00:23:45,925 I mean, if Jennifer leaves Freeland and goes to college, 407 00:23:45,958 --> 00:23:48,060 you won't regret the extra time. 408 00:23:48,094 --> 00:23:50,429 I wonder if she should move in with me? 409 00:23:52,632 --> 00:23:53,833 Move? 410 00:23:55,234 --> 00:23:56,803 No. 411 00:23:56,836 --> 00:23:58,605 What if you get hurt, Jeff? 412 00:23:58,638 --> 00:23:59,906 What if she sees you beaten up? 413 00:23:59,939 --> 00:24:01,608 What is that gonna do to our little girl? 414 00:24:01,641 --> 00:24:03,209 I don't wanna talk about this. 415 00:24:03,242 --> 00:24:05,144 Jeff, I'm her mother. I have a right. 416 00:24:05,177 --> 00:24:06,546 No. 417 00:24:11,083 --> 00:24:13,185 I'll let you know when we see Dr. Bass. 418 00:24:27,667 --> 00:24:28,868 419 00:24:31,604 --> 00:24:32,605 420 00:24:34,874 --> 00:24:35,875 Khalil. 421 00:24:37,610 --> 00:24:39,579 Hey, Mr. Pierce. 422 00:24:39,612 --> 00:24:41,581 Oh, I shaved a tenth off my split today. 423 00:24:41,614 --> 00:24:44,050 I think it was that new weight routine you suggested. 424 00:24:44,083 --> 00:24:45,952 Oh, great to hear it. 425 00:24:46,953 --> 00:24:51,490 You know that my, uh, concern for you extends beyond the track, right? 426 00:24:52,158 --> 00:24:54,126 Uh, yeah. Yes, sir, of course. 427 00:24:54,160 --> 00:24:55,995 Good. Good. 428 00:24:56,028 --> 00:24:57,630 How do you shower? 429 00:24:58,565 --> 00:25:00,499 Uh, um... 430 00:25:04,136 --> 00:25:06,539 Uh... Mr. P, I-- 431 00:25:06,573 --> 00:25:08,507 You know, you got your bar of soap... 432 00:25:12,044 --> 00:25:13,880 Well... well, I wash, 433 00:25:14,647 --> 00:25:15,948 use shampoo... 434 00:25:17,316 --> 00:25:18,517 rinse... 435 00:25:19,619 --> 00:25:20,553 Okay. 436 00:25:21,387 --> 00:25:23,089 Then when you get out of the shower... 437 00:25:25,091 --> 00:25:26,358 Okay. 438 00:25:26,392 --> 00:25:31,564 Well, I don't have a mat so I step on to my towel to dry my feet. 439 00:25:32,098 --> 00:25:33,766 440 00:25:34,801 --> 00:25:36,068 So, 441 00:25:37,637 --> 00:25:38,705 feet, 442 00:25:39,839 --> 00:25:41,073 legs, 443 00:25:41,841 --> 00:25:43,242 etcetera. 444 00:25:44,043 --> 00:25:46,345 Yeah. Yeah, that... that sounds about right. 445 00:25:46,378 --> 00:25:47,914 Hmm. 446 00:25:47,947 --> 00:25:49,315 So the young man 447 00:25:50,316 --> 00:25:52,985 who wants to have sex with my daughter, 448 00:25:53,853 --> 00:25:56,689 who spends much of his time in locker rooms, 449 00:25:57,389 --> 00:26:01,994 dries his fungus-covered feet before he dries his important parts? 450 00:26:02,962 --> 00:26:04,396 Sir, I-- 451 00:26:04,430 --> 00:26:07,333 No, no. I'm asking you, do you wanna give my daughter athlete's foot 452 00:26:07,366 --> 00:26:11,671 in places where athlete's feet should not be? 453 00:26:11,704 --> 00:26:13,706 I don't think so. 454 00:26:13,740 --> 00:26:15,174 "I don't think so"? 455 00:26:15,207 --> 00:26:16,609 Son, the answer is "no." 456 00:26:18,177 --> 00:26:23,149 And if you don't know that, then maybe you and Jennifer need to slow down. 457 00:26:30,890 --> 00:26:31,924 458 00:26:31,958 --> 00:26:33,993 459 00:26:48,307 --> 00:26:49,308 460 00:27:01,320 --> 00:27:03,089 Ooh, okay. 461 00:27:03,122 --> 00:27:04,657 462 00:27:10,730 --> 00:27:13,733 So, Miss Black Lives Matter is cheating on me with an Asian? 463 00:27:13,766 --> 00:27:15,267 -Hey! Watch it! -Come on. Come on. 464 00:27:15,301 --> 00:27:16,803 I'm not cheating. 465 00:27:17,269 --> 00:27:20,006 Unless dancing in spandex means anything. 466 00:27:20,039 --> 00:27:22,174 -You look like an Instagram ho. -You did not-- 467 00:27:22,208 --> 00:27:25,077 -No, I think you two should talk about this outside. -Okay. 468 00:27:29,081 --> 00:27:30,216 469 00:27:35,454 --> 00:27:36,956 You gonna be okay? 470 00:27:38,457 --> 00:27:39,892 Yeah, I'm good. 471 00:28:08,988 --> 00:28:10,089 The serial number's been removed 472 00:28:10,122 --> 00:28:11,690 so you can toss it at the scene. 473 00:28:13,092 --> 00:28:16,028 Though I suggest do not leave it covered with your fingerprints. 474 00:28:17,764 --> 00:28:18,765 Okay. 475 00:28:25,304 --> 00:28:26,839 Is there a problem? 476 00:28:30,442 --> 00:28:32,244 You seem reluctant to pick it up. 477 00:28:33,279 --> 00:28:34,747 I'm not wearing gloves. 478 00:28:36,983 --> 00:28:38,284 479 00:28:41,888 --> 00:28:43,089 480 00:28:43,122 --> 00:28:44,423 You agreed to do this. 481 00:28:45,457 --> 00:28:47,159 Said you wanted to move up in the organization. 482 00:28:47,193 --> 00:28:48,961 Maybe take Lala's place, right? 483 00:28:48,995 --> 00:28:50,529 Yes. 484 00:28:50,562 --> 00:28:51,898 Then I need you to send a message. 485 00:28:51,931 --> 00:28:53,165 486 00:28:53,199 --> 00:28:57,336 These are my streets. And nobody messes with my streets. 487 00:28:58,905 --> 00:29:00,339 Stop bleeding on my desk. 488 00:29:02,008 --> 00:29:03,009 489 00:29:07,013 --> 00:29:08,214 Thank you. 490 00:29:13,352 --> 00:29:15,054 Another day and another young man 491 00:29:15,087 --> 00:29:17,323 has been shot and killed on the streets of Freeland. 492 00:29:17,356 --> 00:29:19,792 His name, Jamal Allen Brown. 493 00:29:19,826 --> 00:29:22,394 And so far, police have not made any arrests. Residents... 494 00:29:22,428 --> 00:29:24,230 -How'd it go? 495 00:29:25,097 --> 00:29:26,098 She took her key back. 496 00:29:28,234 --> 00:29:29,368 I'm sorry. 497 00:29:30,102 --> 00:29:32,104 No. She was right. We were done. 498 00:29:33,372 --> 00:29:34,841 I just... 499 00:29:36,508 --> 00:29:39,211 So much has been changing in my life 500 00:29:39,245 --> 00:29:43,850 that I was just holding on to something that wasn't working, 501 00:29:45,384 --> 00:29:46,518 just so I had something to hold on to. 502 00:29:48,187 --> 00:29:51,223 Today, I felt invincible, you know? And now, I just... 503 00:29:51,257 --> 00:29:53,225 Back to reality. 504 00:29:54,526 --> 00:29:56,495 We're all just playing at being superheroes. 505 00:29:58,264 --> 00:29:59,999 506 00:30:01,500 --> 00:30:03,335 It'd be nice, though. 507 00:30:03,369 --> 00:30:04,871 Superpowers. 508 00:30:06,405 --> 00:30:09,575 A way to make the world a better place, you know, really change things, 509 00:30:09,608 --> 00:30:10,877 fight the bad guys, 510 00:30:11,410 --> 00:30:13,279 save the good guys. 511 00:30:14,881 --> 00:30:17,383 Saving the world would be lonely, I think. 512 00:30:18,217 --> 00:30:20,920 You have to keep your identity secret, 513 00:30:20,953 --> 00:30:22,421 even from the people you love. 514 00:30:23,155 --> 00:30:25,557 Right. Because they'd worry. 515 00:30:26,492 --> 00:30:28,060 Yeah. 516 00:30:28,094 --> 00:30:29,228 517 00:30:30,296 --> 00:30:33,265 Oh, damn, look at the time. Okay, I, uh... 518 00:30:33,299 --> 00:30:36,635 I've gotta go get out of this spandex because I promised my sister 519 00:30:36,668 --> 00:30:38,604 I would go to this march with her. 520 00:30:38,637 --> 00:30:40,172 All right, good night, Miss Black Lives Matter. 521 00:30:41,573 --> 00:30:43,075 Goodnight, Grace. 522 00:30:43,109 --> 00:30:45,344 Our detour sent the march down here, 523 00:30:45,377 --> 00:30:48,147 and this is the highest point on our new route. 524 00:30:48,180 --> 00:30:50,516 You'll be able to see almost the entire march. 525 00:30:50,549 --> 00:30:52,151 Now, if they just wanna kill Holt, 526 00:30:52,184 --> 00:30:54,020 it'll likely be a single gunman, 527 00:30:54,053 --> 00:30:56,923 waiting to take him out at his most public moment. 528 00:30:58,590 --> 00:31:00,192 But that's not what I'd do. 529 00:31:01,393 --> 00:31:02,561 530 00:31:02,594 --> 00:31:05,131 I hate it when you play the most-not-likely-scenario game. 531 00:31:05,164 --> 00:31:07,967 The One Hundred doesn't wanna be in the martyr-making business. 532 00:31:08,000 --> 00:31:09,435 They wanna be in the fear business. 533 00:31:09,468 --> 00:31:10,937 So, kill marchers. 534 00:31:10,970 --> 00:31:12,171 Exactly. 535 00:31:12,204 --> 00:31:14,941 If you put poison in aspirin, people stop buying aspirin. 536 00:31:14,974 --> 00:31:16,475 If you make it deadly to protest-- 537 00:31:16,508 --> 00:31:19,111 People will live with their misery rather than dying trying to change it. 538 00:31:23,182 --> 00:31:24,650 It's not easy to kill someone in cold blood. 539 00:31:25,384 --> 00:31:26,986 Your gunman is gonna look nervous. 540 00:31:28,587 --> 00:31:30,122 A little bit like you look now. 541 00:31:33,359 --> 00:31:34,526 No, I'm not nervous. 542 00:31:36,262 --> 00:31:39,665 I'm just hoping that God was listening as hard as I was when the reverend was talking. 543 00:31:41,267 --> 00:31:42,268 I guess we'll see. 544 00:31:43,269 --> 00:31:44,203 Yeah. 545 00:31:45,004 --> 00:31:46,372 I'll get the suit ready. 546 00:31:50,609 --> 00:31:53,980 Freedom! Freedom! Freedom! 547 00:31:54,480 --> 00:31:57,950 Freedom! Freedom! Freedom! 548 00:32:33,052 --> 00:32:35,454 Damn it. Lynn and the girls are down there. 549 00:32:36,188 --> 00:32:38,991 There's nothing you can do about it now. Stay focused. 550 00:32:40,392 --> 00:32:42,394 551 00:33:11,490 --> 00:33:13,359 552 00:33:15,194 --> 00:33:17,096 553 00:33:48,527 --> 00:33:55,367 Amazing grace... 554 00:33:58,870 --> 00:34:02,074 No, no, no, no, no, no, no. 555 00:34:02,108 --> 00:34:03,475 He's supposed to be dead. 556 00:34:04,643 --> 00:34:07,513 He's supposed to be dead. Are they singing? 557 00:34:08,714 --> 00:34:10,048 They are singing. 558 00:34:11,450 --> 00:34:14,253 That's why I hate these church-going Negroes. 559 00:34:14,286 --> 00:34:17,055 Always praying and singing, singing and praying. 560 00:34:17,856 --> 00:34:21,193 They all wanna go to heaven, but don't none of them wanna die. 561 00:34:24,430 --> 00:34:25,597 Kill that electrified freak. 562 00:34:27,299 --> 00:34:34,273 That saved a wretch 563 00:34:34,306 --> 00:34:35,607 Like... 564 00:34:37,609 --> 00:34:38,710 565 00:34:46,152 --> 00:34:48,220 566 00:34:48,754 --> 00:34:49,755 Oh, my God! 567 00:34:53,492 --> 00:34:55,361 568 00:34:58,364 --> 00:34:59,731 Someone call 911! 569 00:34:59,765 --> 00:35:01,233 Reverend Holt. 570 00:35:03,335 --> 00:35:04,470 It's Dr. Lynn Stewart. 571 00:35:04,503 --> 00:35:06,205 I need to look at your wound, okay? 572 00:35:06,238 --> 00:35:07,439 It may hurt a bit. 573 00:35:07,473 --> 00:35:08,807 574 00:35:08,840 --> 00:35:10,309 You need to go. 575 00:35:12,844 --> 00:35:15,647 You're gonna be okay. It's okay. 576 00:35:19,518 --> 00:35:21,220 577 00:35:26,592 --> 00:35:28,860 Hey, hey, hang in there. I'm right here. 578 00:35:30,229 --> 00:35:32,130 Please, you have to sit in the rooms. 579 00:35:32,598 --> 00:35:36,134 It's gonna be okay, it's gonna be okay. Just... It's gonna be okay. 580 00:35:39,538 --> 00:35:40,539 [sighs] 581 00:35:51,683 --> 00:35:53,652 Jen, come on, let's sit down. 582 00:35:53,685 --> 00:35:54,720 Did you hear anything? 583 00:35:54,753 --> 00:35:56,755 Well, I just asked them for some tissues, I'm sorry. 584 00:36:06,298 --> 00:36:07,833 He's gonna be okay, right? 585 00:36:09,235 --> 00:36:11,837 I, um... I don't know. 586 00:36:13,972 --> 00:36:17,309 Well, they said... that Rev. Holt was gonna be okay. 587 00:36:18,510 --> 00:36:20,178 Yeah, they did. 588 00:36:22,381 --> 00:36:25,817 Well, maybe... Maybe Khalil will be okay too. 589 00:36:28,720 --> 00:36:31,189 It could be. I certainly hope so. 590 00:36:32,258 --> 00:36:33,459 Come here. Come here. 591 00:36:36,928 --> 00:36:38,664 592 00:36:40,466 --> 00:36:43,602 It's okay, okay? You'll be good. 593 00:36:46,538 --> 00:36:48,974 [newscaster] At least two are injured but witnesses say Black Lightning 594 00:36:49,007 --> 00:36:52,911 prevented an even larger tragedy from occurring. 595 00:36:52,944 --> 00:36:55,247 Man, my partner was like, "Man, you must be high." 596 00:36:55,281 --> 00:36:57,583 I'm like, "No, my dude, I seen it with my own eyes." 597 00:36:57,616 --> 00:36:59,851 It was like, he had his hands up like this. 598 00:36:59,885 --> 00:37:02,688 It was crazy. He saved us all. 599 00:37:02,721 --> 00:37:08,760 Well, despite public support, uh, the police department are not happy with his efforts. 600 00:37:08,794 --> 00:37:12,631 Earlier I spoke to Inspector Henderson from the Freeland Police Department. 601 00:37:12,664 --> 00:37:16,902 He's a vigilante. And violence and murders are up since he came back. 602 00:37:16,935 --> 00:37:20,306 Whether he is the cause, or the target, 603 00:37:20,339 --> 00:37:24,276 Black Lightning is not making things better for the citizens of Freeland... 604 00:37:25,344 --> 00:37:27,513 When I heard those bullets, 605 00:37:27,546 --> 00:37:28,914 I thought that was it. 606 00:37:29,748 --> 00:37:31,550 I'm glad that you and the girls are okay. 607 00:37:35,754 --> 00:37:38,624 If I had known you were thinking about coming, I would have warned you. 608 00:37:38,657 --> 00:37:40,392 It was a last-minute thing. 609 00:37:40,426 --> 00:37:42,328 Jennifer told me she was meeting Anissa, 610 00:37:42,361 --> 00:37:44,696 and I thought it would be some quality family time. 611 00:37:45,631 --> 00:37:46,698 612 00:37:51,703 --> 00:37:52,838 I'm sorry. 613 00:37:55,641 --> 00:37:57,809 No, it's not your fault. I... I should have said something. 614 00:37:57,843 --> 00:38:01,313 No, I... I mean for suggesting Jennifer come live with me. 615 00:38:01,980 --> 00:38:03,749 I lashed out. 616 00:38:03,782 --> 00:38:07,419 It sounds crazy but the bullets gave me some perspective. 617 00:38:10,389 --> 00:38:11,790 Danger is everywhere. 618 00:38:19,998 --> 00:38:21,400 I'm sorry. 619 00:38:23,602 --> 00:38:24,936 I really am. 620 00:38:27,072 --> 00:38:29,441 Hey, I guess, deep down, I always knew 621 00:38:29,475 --> 00:38:31,610 that Black Lightning would eventually win. 622 00:38:32,744 --> 00:38:35,981 It doesn't mean I have to accept my defeat gracefully. 623 00:38:39,117 --> 00:38:43,622 You know, even if we don't live under the same roof, 624 00:38:45,424 --> 00:38:48,326 you three are my priority, suit or no suit. 625 00:38:53,765 --> 00:38:55,767 You're a good man, Jefferson Pierce. 626 00:39:22,928 --> 00:39:24,396 Sorry, Jefferson. 627 00:39:35,040 --> 00:39:36,775 So what's going on with you? 628 00:39:38,143 --> 00:39:39,411 Huh? 629 00:39:39,945 --> 00:39:41,613 Dad says you're never home. 630 00:39:41,647 --> 00:39:44,950 You don't call. You skipped family dinner. 631 00:39:48,487 --> 00:39:50,956 Do you remember when you told us you were a lesbian? 632 00:39:56,962 --> 00:39:59,431 Silent for about a minute, 633 00:40:00,699 --> 00:40:02,133 and then hugs. 634 00:40:02,167 --> 00:40:03,802 635 00:40:07,238 --> 00:40:10,476 You know, a mother's love is a very powerful thing, Anissa. 636 00:40:11,610 --> 00:40:12,544 Mmm-hmm. 637 00:40:12,578 --> 00:40:14,880 I sense something's weighing heavy on you. 638 00:40:17,115 --> 00:40:21,419 Nothing you could do, or say would ever make me stop loving you, ever. 639 00:40:24,022 --> 00:40:27,493 Your silence worries me more than anything you could probably say. 640 00:40:33,131 --> 00:40:35,000 641 00:40:36,902 --> 00:40:38,604 Chenoa and I broke up. 642 00:40:40,972 --> 00:40:42,741 I'm sorry to hear that, baby. 643 00:40:43,709 --> 00:40:44,843 644 00:40:44,876 --> 00:40:48,013 But you were not into that girl the way she was into you. 645 00:40:50,516 --> 00:40:53,519 So when you're ready to tell me what's really going on, 646 00:40:54,886 --> 00:40:56,655 I'm here for you. 647 00:40:58,657 --> 00:40:59,725 Okay? 648 00:41:01,059 --> 00:41:02,494 Yeah, Mom. 649 00:41:07,533 --> 00:41:10,068 Um, the bullet hit his spine. 650 00:41:12,270 --> 00:41:13,939 Khalil might not walk again. 651 00:41:14,906 --> 00:41:17,075 Oh, sweetheart. I'm sorry. 652 00:41:18,209 --> 00:41:20,111 Mmm. 653 00:41:20,145 --> 00:41:21,246 -Ma'am, what do you think of Black Lightning? - I'm so sorry. 654 00:41:21,279 --> 00:41:24,215 I don't give a damn what the police say. 655 00:41:24,249 --> 00:41:27,185 Black Lightning is out here in these street with these young folks, 656 00:41:27,218 --> 00:41:30,055 trying to stop them from killing each other. 657 00:41:30,088 --> 00:41:31,857 Black Lightning's like an angel, 658 00:41:31,890 --> 00:41:36,227 a costumed answer to all our prayers. 658 00:41:37,305 --> 00:41:43,396 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 46541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.