All language subtitles for Black.Lightning.01x01.The.Resurrection.AVS.SVA.English.C.updated-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,910 --> 00:00:13,187 "Justice, like lightning should ever appear 2 00:00:13,190 --> 00:00:16,491 to some men hope and to other men fear." 3 00:00:16,493 --> 00:00:19,394 My father taught me that poem when I was just a little girl. 4 00:00:19,396 --> 00:00:22,163 My son wasn't in no gang. 5 00:00:22,165 --> 00:00:25,134 He had a job with the city and a little boy. 6 00:00:25,137 --> 00:00:28,303 Our children are dying in these streets and no one cares. 7 00:00:28,305 --> 00:00:31,239 No one is in control. Not even the police. 8 00:00:31,241 --> 00:00:34,442 This city has really lost its damn mind. 9 00:00:34,444 --> 00:00:39,481 This incident marks 125 shootings in Freeland in just one weekend, 10 00:00:39,483 --> 00:00:43,629 proof The One Hundred keeps growing even stronger in power. 11 00:00:43,632 --> 00:00:45,186 Freeland activists took to the streets 12 00:00:45,188 --> 00:00:47,188 to protest the notorious gang, 13 00:00:47,190 --> 00:00:48,848 but it turned violent 14 00:00:48,851 --> 00:00:51,902 when One Hundred gang members tried to break up the march. 15 00:00:51,905 --> 00:00:53,929 We understand the community is 16 00:00:53,932 --> 00:00:56,629 frustrated with the violence in our city. 17 00:00:56,632 --> 00:00:58,598 Freeland PD is frustrated, too. 18 00:00:58,601 --> 00:00:59,723 But I want to be clear, 19 00:00:59,726 --> 00:01:04,272 we will not tolerate any rioting, looting, or violence. Excuse me. 20 00:01:04,274 --> 00:01:06,774 But what about... One more question for you, Inspector... 21 00:01:06,776 --> 00:01:09,911 Many residents say they have lost faith in the Freeland PD 22 00:01:09,913 --> 00:01:13,381 and Inspector Henderson, a 23year veteran 23 00:01:13,383 --> 00:01:16,050 who came up through the ranks fighting Black Lightning, 24 00:01:16,052 --> 00:01:18,961 who mysteriously disappeared nine years ago. 25 00:01:19,812 --> 00:01:22,320 One day, I wish these idiots would give us credit 26 00:01:22,323 --> 00:01:24,726 for all the lives we've saved in Freeland. 27 00:01:24,728 --> 00:01:27,228 I didn't fully understand the poem 28 00:01:27,230 --> 00:01:30,965 until I grew to know the truth about my family and myself. 29 00:01:30,967 --> 00:01:35,242 The signs were always there, but this is how the journey began. 30 00:01:35,245 --> 00:01:36,444 Dad? 31 00:01:38,000 --> 00:01:44,074 Store your movies and series on HELIOS4 Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO 32 00:01:48,744 --> 00:01:50,344 That's my dress. 33 00:01:51,172 --> 00:01:52,538 Yeah. 34 00:01:53,508 --> 00:01:56,187 So is this one. Now, hurry up and put it on 35 00:01:56,190 --> 00:01:58,523 before Dad gives birth to a small farm animal. 36 00:02:02,961 --> 00:02:05,266 So you looked at your schedule for tonight... 37 00:02:05,268 --> 00:02:07,068 and you had a choice. 38 00:02:07,070 --> 00:02:11,437 Protest The One Hundred, or attend Garfield High's fundraiser, 39 00:02:11,440 --> 00:02:14,175 and you chose the path that led you to getting arrested. 40 00:02:14,177 --> 00:02:15,677 It wasn't a choice, Dad. 41 00:02:15,679 --> 00:02:19,147 No, it was a choice, Anissa. Everything is a choice. 42 00:02:19,149 --> 00:02:20,682 It was a peaceful protest. 43 00:02:20,684 --> 00:02:24,052 Yeah, burning police cars? Breaking windows? 44 00:02:24,054 --> 00:02:26,487 You know, that's actually the very definition of "peaceful." 45 00:02:26,489 --> 00:02:29,457 Well, I guess it depends on what your definition of "peace" is. 46 00:02:29,459 --> 00:02:32,481 Because the people in Freeland, they haven't had peace in generations. 47 00:02:32,484 --> 00:02:36,898 "Returning violence for violence multiplies violence, 48 00:02:36,901 --> 00:02:41,769 adding deeper darkness to a night already devoid of stars." 49 00:02:41,772 --> 00:02:43,205 Dr. King. 50 00:02:44,383 --> 00:02:48,176 "And I'm sick and tired of being sick and tired." 51 00:02:48,476 --> 00:02:50,175 - Fannie Lou Hamer. - Yep. 52 00:02:50,178 --> 00:02:53,346 But that is not the point I'm making. 53 00:02:57,120 --> 00:02:59,711 This night just keeps getting better and better. 54 00:02:59,714 --> 00:03:01,823 To be advised, the suspect is armed. 55 00:03:01,825 --> 00:03:03,825 Dad, what's going on? 56 00:03:03,827 --> 00:03:06,461 - Copy that, Dispatch... - Just be calm. 57 00:03:06,463 --> 00:03:09,330 Let me handle this. 58 00:03:10,268 --> 00:03:12,068 Yeah, this doesn't feel so good, does it? 59 00:03:12,070 --> 00:03:13,603 Jennifer. 60 00:03:14,239 --> 00:03:15,705 Step out of the car. 61 00:03:17,242 --> 00:03:19,909 Look, Officer, my name is Jefferson Pierce... 62 00:03:19,911 --> 00:03:21,043 Get out, please. 63 00:03:21,570 --> 00:03:23,846 Okay, okay, look, this is getting out of hand. 64 00:03:23,848 --> 00:03:25,748 Now, this is the third time this month! 65 00:03:25,750 --> 00:03:27,016 - Hey! - What are you doing? 66 00:03:27,018 --> 00:03:28,451 Get your hands off my dad! 67 00:03:28,453 --> 00:03:30,273 - Hey! - Leave him alone! 68 00:03:30,276 --> 00:03:32,188 - Let me see your hands! Now! - Stop! 69 00:03:32,190 --> 00:03:34,690 Don't shoot, all right? Everybody, just calm down! 70 00:03:34,692 --> 00:03:36,016 Okay. 71 00:03:36,019 --> 00:03:37,960 Ma'am, put 'em up on the dashboard. 72 00:03:37,962 --> 00:03:40,296 Anissa, put your hands on the dashboard! 73 00:03:40,298 --> 00:03:42,431 Dad, I have the right to videotape if I want to! 74 00:03:42,433 --> 00:03:44,300 Damn it, Anissa, just do it now! 75 00:03:54,612 --> 00:03:56,279 Is this the guy? 76 00:04:08,205 --> 00:04:10,305 You're not gonna tell me what this is all about? 77 00:04:13,024 --> 00:04:14,691 You have a good night, sir. 78 00:04:16,367 --> 00:04:18,401 I asked you a question. 79 00:04:24,843 --> 00:04:26,976 Her liquor store just got robbed. 80 00:04:28,109 --> 00:04:30,880 And I'm sure the description is what, 81 00:04:30,883 --> 00:04:34,952 "a black man dressed in a suit and tie. 82 00:04:34,955 --> 00:04:38,955 Getaway car, a midsized Volvo wagon"? 83 00:04:38,957 --> 00:04:42,226 You have a good night, sir. 84 00:05:02,714 --> 00:05:05,681 This was the night, in the rain, 85 00:05:05,683 --> 00:05:08,284 with thunder and lightning as a witness, 86 00:05:08,286 --> 00:05:10,486 that Black Lightning was born again. 87 00:05:11,140 --> 00:05:16,117 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 88 00:05:18,005 --> 00:05:20,887 We all know that this city is in a crisis. 89 00:05:20,890 --> 00:05:24,262 But under the leadership of Principal Jefferson Pierce, 90 00:05:24,265 --> 00:05:27,239 Garfield High is an oasis of hope. 91 00:05:27,242 --> 00:05:30,004 This Olympic gold medalwinner came back 92 00:05:30,007 --> 00:05:33,975 to his old neighborhood of Freeland to turn it around. 93 00:05:33,977 --> 00:05:37,145 And with graduation rates now in the nineties, 94 00:05:37,147 --> 00:05:39,004 Jefferson does it all with the help 95 00:05:39,007 --> 00:05:42,283 of an outstanding faculty and his family. 96 00:05:42,285 --> 00:05:45,653 His oldest daughter, Anissa, is a medical school student, 97 00:05:45,656 --> 00:05:49,911 and teaches three days a week at the school as a health educator. 98 00:05:49,914 --> 00:05:51,728 His younger daughter, Jennifer, 99 00:05:51,731 --> 00:05:55,730 is a standout scholarathlete just like her father. 100 00:05:55,732 --> 00:05:58,833 - Girl, I was about to leave your ass. - Okay. 101 00:05:58,835 --> 00:06:02,203 No. Ain't nobody got time to be waiting on the Queen Of Garfield High. 102 00:06:02,205 --> 00:06:04,051 Kiesha, stop calling me that. 103 00:06:04,054 --> 00:06:06,259 What? Girl, embrace it. It's true. 104 00:06:06,262 --> 00:06:08,743 Yeah, but when people say it, they're just lowkey hating on me 105 00:06:08,745 --> 00:06:11,613 for something I can't control. Like, my dad's the principal, I get it. 106 00:06:11,615 --> 00:06:15,450 Girl, here you are. Where do y'all think y'all going? 107 00:06:15,452 --> 00:06:19,521 Okay, okay. Damn, we're busted. Um... 108 00:06:19,523 --> 00:06:21,182 Listen, Khalil and a few of his friends, 109 00:06:21,185 --> 00:06:22,557 we're having a small house party, 110 00:06:22,559 --> 00:06:23,858 and Kiesha and I were gonna go. 111 00:06:23,860 --> 00:06:27,162 So why are your fast asses in the bathroom, half naked? 112 00:06:28,198 --> 00:06:29,430 Thank you. 113 00:06:29,432 --> 00:06:32,267 Listen, I promise to be home before Dad gets home. 114 00:06:32,270 --> 00:06:34,736 Come on, Harriet, help a sister get some freedom. 115 00:06:34,738 --> 00:06:36,163 You know what it's 116 00:06:36,166 --> 00:06:37,641 like to live in that house. 117 00:06:38,267 --> 00:06:39,500 Please? 118 00:06:41,348 --> 00:06:45,613 Listen, Jennifer, this fundraiser is over at ten o'clock. 119 00:06:46,301 --> 00:06:49,751 You better have your behind in the house no later than 10:15. 120 00:06:49,753 --> 00:06:51,145 - I'm not playing. - Yep. 121 00:06:51,148 --> 00:06:52,214 No, seriously. 122 00:06:52,217 --> 00:06:53,921 - 10:15. - Don't play with me. 123 00:06:53,924 --> 00:06:57,358 I'm not playing, I promise. I'll be at home in the bed. 124 00:06:57,360 --> 00:06:59,594 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 125 00:07:00,379 --> 00:07:02,297 Love you! 126 00:07:02,299 --> 00:07:04,766 And stop calling me "Harriet Tubman." 127 00:07:04,768 --> 00:07:06,601 Sorry... 128 00:07:06,603 --> 00:07:07,936 Harriet. 129 00:07:07,938 --> 00:07:09,938 Okay, come on, come on, hurry up. 130 00:07:09,940 --> 00:07:12,270 Ladies and gentlemen, join me 131 00:07:12,273 --> 00:07:16,578 and welcome to the stage, Principal Jefferson Pierce. 132 00:07:26,757 --> 00:07:28,990 Thank you, Senator Turner. 133 00:07:32,429 --> 00:07:33,528 Where is the future? 134 00:07:33,530 --> 00:07:35,096 Right here. 135 00:07:35,098 --> 00:07:37,832 - And whose life is this? - Mine! 136 00:07:37,834 --> 00:07:39,500 And what are you gonna do with it? 137 00:07:39,502 --> 00:07:42,003 Live it by any means necessary. 138 00:08:17,230 --> 00:08:19,831 Yeah! 139 00:08:21,031 --> 00:08:23,164 You wanna go over there? Come on. 140 00:08:26,249 --> 00:08:28,216 - What do you say? - Are you serious? 141 00:08:28,219 --> 00:08:31,221 Listen, don't think just 'cause I'm a little stoned 142 00:08:31,224 --> 00:08:32,554 that means you're gonna get some. 143 00:08:32,557 --> 00:08:34,548 Because I'm not having sex in a club bathroom 144 00:08:34,551 --> 00:08:37,150 with somebody I just met. Or ever. 145 00:08:37,153 --> 00:08:38,736 I was just playing. 146 00:08:38,739 --> 00:08:40,275 No, you weren't. Because if I'd said 147 00:08:40,278 --> 00:08:42,314 yes, you would have been all over this. 148 00:08:42,317 --> 00:08:45,335 Okay, all right, I'll give you that. 149 00:08:45,338 --> 00:08:47,135 - That's wonderful. - That's great. 150 00:08:47,137 --> 00:08:48,236 Excuse me. 151 00:08:48,238 --> 00:08:50,104 You got a state senator introducing you? 152 00:08:50,106 --> 00:08:52,740 N't let all this highclass asskissing go to your head. 153 00:08:52,742 --> 00:08:55,175 Henderson, my students 154 00:08:55,178 --> 00:08:57,879 would define your comments as "hatin'." 155 00:08:59,182 --> 00:09:00,948 Thank you for your support. 156 00:09:01,963 --> 00:09:03,899 And more importantly, for, pulling 157 00:09:03,902 --> 00:09:05,687 the strings to get Anissa released. 158 00:09:05,689 --> 00:09:08,572 Of course. It's getting crazy out there, Jefferson. 159 00:09:08,575 --> 00:09:10,458 The rules of the streets don't apply anymore. 160 00:09:10,460 --> 00:09:14,262 You protest the police, we'll tear gas you, arrest you, 161 00:09:14,264 --> 00:09:15,763 maybe even put a knot on your head. 162 00:09:15,765 --> 00:09:18,103 But protest The One Hundred and they will kill you. 163 00:09:18,106 --> 00:09:20,640 You tell Anissa she's needed more in emergency rooms 164 00:09:20,643 --> 00:09:22,197 than in those streets. 165 00:09:22,200 --> 00:09:23,571 Got to get back to work. 166 00:09:23,573 --> 00:09:25,239 And I'll check on those guys who pulled you over. 167 00:09:25,241 --> 00:09:27,475 - I don't think they're mine. - Thank you. 168 00:09:27,477 --> 00:09:28,798 Thank you. 169 00:09:30,480 --> 00:09:32,046 Nice monkey suit. 170 00:09:32,048 --> 00:09:33,589 You should start a church, Jefferson. 171 00:09:33,592 --> 00:09:35,049 At least you would make more money. 172 00:09:37,298 --> 00:09:39,420 Enjoying yourself, Mr. Pierce? 173 00:09:39,422 --> 00:09:40,861 I will if we hit our goal tonight. 174 00:09:40,864 --> 00:09:42,723 Well, turn on the charm. 175 00:09:42,726 --> 00:09:44,625 I have someone you should meet. 176 00:09:44,627 --> 00:09:47,328 Ms. Lady Eve from Black Bird Funeral Parlor. 177 00:09:47,330 --> 00:09:49,259 Deep, deep pockets. 178 00:09:49,262 --> 00:09:51,232 Yeah, I met her once or twice. 179 00:09:51,234 --> 00:09:53,434 Okay, I will be over. Just give me a minute. 180 00:10:00,777 --> 00:10:03,080 - Hi. - Hey. 181 00:10:04,187 --> 00:10:08,548 Heard your daughter got arrested tonight. It's not a good look, Jeff. 182 00:10:08,551 --> 00:10:10,798 My daughter? You're funny. 183 00:10:10,801 --> 00:10:12,048 Yeah, we have joint custody, 184 00:10:12,051 --> 00:10:15,267 which means half of her attitude is your responsibility. 185 00:10:15,270 --> 00:10:18,920 Jeff, Anissa has not been in "our custody" for quite some time now. 186 00:10:18,923 --> 00:10:20,225 Now, I know it's hard for you to 187 00:10:20,228 --> 00:10:22,897 swallow, but she's not a child anymore. 188 00:10:22,900 --> 00:10:24,338 She's a grown woman. 189 00:10:24,341 --> 00:10:28,186 Yeah, legally true, but emotionally and financially, 190 00:10:28,189 --> 00:10:31,038 she is still in my care and always in my wallet. 191 00:10:31,040 --> 00:10:33,841 You know, I'm actually kind of proud of her. 192 00:10:33,843 --> 00:10:35,643 She's a lot like you, Jeff. 193 00:10:35,645 --> 00:10:39,272 Always wanting to help, always fighting for change. 194 00:10:41,251 --> 00:10:42,863 You are beautiful. 195 00:10:42,866 --> 00:10:44,385 Don't do that. 196 00:10:44,387 --> 00:10:45,553 What? 197 00:10:45,555 --> 00:10:47,054 You know what. 198 00:10:47,891 --> 00:10:51,022 Besides, Ms. Fowdy's waiting on you. 199 00:10:56,099 --> 00:11:01,002 You know, you actually look really good in this suit. 200 00:11:18,267 --> 00:11:19,666 Hey, hey! 201 00:11:20,689 --> 00:11:22,121 Hey, it's me. 202 00:11:22,720 --> 00:11:24,654 No, I thought you said Jennifer was home. 203 00:11:27,197 --> 00:11:28,496 What? 204 00:11:30,567 --> 00:11:32,756 Absolutely ridiculous! 205 00:11:32,759 --> 00:11:34,993 No, you should know better. 206 00:11:34,996 --> 00:11:37,038 Yeah, I will talk to you later. 207 00:11:45,682 --> 00:11:48,916 No, Afropunk over Coachella any day of the week. 208 00:11:48,918 --> 00:11:50,530 - No way. - Are you serious? 209 00:11:50,533 --> 00:11:53,688 SZA, Solange, Childish Gambino? 210 00:11:53,690 --> 00:11:56,224 All right, all right, I'll give you that one. 211 00:11:56,226 --> 00:11:58,623 So, you one of them alternative black girls? 212 00:11:58,626 --> 00:12:01,229 All right, I'll take it. 213 00:12:01,231 --> 00:12:04,599 - No, for real, how old are you? - I'm serious, I'm 18. 214 00:12:04,601 --> 00:12:06,367 What's good, bruh? 215 00:12:07,264 --> 00:12:08,903 What up? 216 00:12:10,607 --> 00:12:13,407 I'm gonna run to the restroom while you talk to your friends. 217 00:12:13,409 --> 00:12:15,376 - Excuse me. - No. 218 00:12:15,378 --> 00:12:18,646 - I'm sorry? - Chill. Chill. 219 00:12:48,036 --> 00:12:49,703 Will, Will, Will, Will. 220 00:12:49,706 --> 00:12:52,246 Why I gotta chase you down to have a conversation? 221 00:12:52,248 --> 00:12:54,366 You ain't got to chase me down, Lala. 222 00:12:54,369 --> 00:12:57,285 I'm just hustling, just trying to make the money you say I owe you. 223 00:12:57,287 --> 00:12:59,280 Look, the money I say you owe me? 224 00:12:59,283 --> 00:13:01,721 Bruh, did the Freeland PD 225 00:13:01,724 --> 00:13:03,146 not steal 100 grand worth of 226 00:13:03,149 --> 00:13:04,741 product from you when you got popped? 227 00:13:04,744 --> 00:13:06,738 See, none of this is my business. I'm gonna go... 228 00:13:06,741 --> 00:13:09,991 I'm talking, sweetheart. Just stand there and be cute. 229 00:13:09,994 --> 00:13:12,562 'Cause I want to make sure that we clear on this point. 230 00:13:13,203 --> 00:13:15,270 Did you not have commissary money? 231 00:13:15,273 --> 00:13:17,772 Did you not have the best lawyer in Freeland? 232 00:13:18,437 --> 00:13:20,771 The money I say you owe me? 233 00:13:23,509 --> 00:13:25,379 I'm talking to you, man. 234 00:13:25,381 --> 00:13:27,248 Why you got to do that in front of my girl? 235 00:13:27,250 --> 00:13:28,849 You know I'm good for it. I'm gonna get you your money. 236 00:13:28,851 --> 00:13:31,452 Don't say that. I'm not his girl. I just met him tonight, I swear... 237 00:13:31,454 --> 00:13:34,123 Hey, shut up. As a matter of fact, 238 00:13:34,126 --> 00:13:37,258 I think your girl should start putting in some work 239 00:13:37,260 --> 00:13:41,862 over at the Seahorse Motel to pay down some of that debt. 240 00:13:41,864 --> 00:13:43,331 We good? 241 00:13:44,193 --> 00:13:46,660 Yeah. Yeah, we're good. 242 00:13:46,663 --> 00:13:49,537 We're good. Shut your proper ass, man. 243 00:13:49,539 --> 00:13:51,077 No! No! The hell, we're not good. 244 00:13:51,080 --> 00:13:52,761 I'm not hoing for nobody! 245 00:13:52,764 --> 00:13:54,976 - I don't even know this dude! - Jen, Jen, I'm sorry. Wait. 246 00:13:54,978 --> 00:13:56,744 You know what? I thought you were kind of cute 247 00:13:56,746 --> 00:13:58,913 until I found out you were somebody's bitch. 248 00:14:00,850 --> 00:14:03,217 Hey, man, I like this girl, man. 249 00:14:04,967 --> 00:14:07,342 Whoa, whoa, whoa. Where you think you going, Bojangles? 250 00:14:07,345 --> 00:14:09,991 No, please, let's not do this. I just need to get through that door. 251 00:14:09,993 --> 00:14:11,153 You ain't getting up in here. 252 00:14:17,600 --> 00:14:19,386 I tried to do it the right way. 253 00:14:26,493 --> 00:14:27,792 Do you see him? 254 00:14:29,420 --> 00:14:31,287 - Where'd he go? - Move! Move! 255 00:14:33,650 --> 00:14:35,182 Right there! 256 00:14:40,100 --> 00:14:41,867 Where'd he go? 257 00:14:48,698 --> 00:14:49,764 Where he at? 258 00:15:17,760 --> 00:15:19,794 Come on! Come on! Hurry! 259 00:15:22,766 --> 00:15:24,799 You, in the suit, 260 00:15:24,801 --> 00:15:26,901 stay right where you are. 261 00:15:26,903 --> 00:15:29,437 Put your hands where we can see 'em! 262 00:15:29,439 --> 00:15:31,381 Do not move. 263 00:15:39,600 --> 00:15:41,182 Get on the ground! 264 00:15:41,184 --> 00:15:43,663 He said, "Get on the ground!" 265 00:15:43,666 --> 00:15:47,303 You get your black ass on the ground. 266 00:17:07,460 --> 00:17:09,293 You are lucky you didn't get shot 267 00:17:09,296 --> 00:17:10,947 or end up in some motel room right now, 268 00:17:10,950 --> 00:17:12,808 all drugged up and being passed around! 269 00:17:12,811 --> 00:17:14,210 All right, you're going too far with it. 270 00:17:14,212 --> 00:17:16,562 No, I'm not. It's happening every day. 271 00:17:16,565 --> 00:17:17,750 Plus, you lied to me. 272 00:17:17,753 --> 00:17:21,016 You said you were going to a small house party, not Club 100. 273 00:17:21,019 --> 00:17:23,313 Well, if I'd said Club 100, would you have still let me go? 274 00:17:23,315 --> 00:17:24,252 - No. - Right. 275 00:17:24,255 --> 00:17:27,022 Because your fast ass shouldn't be going there anyway. 276 00:17:27,025 --> 00:17:29,692 You know why they call it "Club 100" Jennifer? 277 00:17:29,694 --> 00:17:32,361 Because that's all who hang there. Gang members. 278 00:17:32,363 --> 00:17:35,231 Well, all you guys want me to do is go to school, run track, 279 00:17:35,233 --> 00:17:37,166 and "set a good example for the other girls." 280 00:17:37,168 --> 00:17:39,102 When did that become a bad thing? 281 00:17:39,104 --> 00:17:42,405 I'm not Dad! I'm not you, and I'm not the Queen of Garfield. 282 00:17:42,407 --> 00:17:44,440 No, no, this is not about Dad or me 283 00:17:44,442 --> 00:17:46,570 or some silly name they call you at school. 284 00:17:46,573 --> 00:17:48,046 It's about the fact that you're trying 285 00:17:48,048 --> 00:17:49,479 to act grown when clearly you're not. 286 00:17:49,481 --> 00:17:51,180 Why are you being such a bitch right now? 287 00:17:51,182 --> 00:17:52,448 Call me a bitch one more time. 288 00:17:52,450 --> 00:17:54,469 I just won't tell you next time. How about that? 289 00:17:54,472 --> 00:17:55,871 You didn't tell me this time. 290 00:17:55,874 --> 00:17:58,821 You came up in this house shaking because you were so scared. 291 00:17:58,823 --> 00:18:01,090 That's what told me. Now you want to act all cool 292 00:18:01,092 --> 00:18:02,492 like it was just, what, some great adventure? 293 00:18:02,494 --> 00:18:03,893 All right, I'm already stressed out. 294 00:18:03,895 --> 00:18:05,173 - I can't with you right now. - Okay. 295 00:18:05,175 --> 00:18:07,230 - Give me my phone, please. - Okay, you're not getting your phone. 296 00:18:07,232 --> 00:18:08,798 Anissa. 297 00:18:08,800 --> 00:18:10,900 Dark clothes. If anyone has any information... 298 00:18:10,902 --> 00:18:13,121 I'm not here to talk about Club 100. 299 00:18:13,124 --> 00:18:14,941 We are here because two police officers 300 00:18:14,944 --> 00:18:16,310 were viciously attacked tonight 301 00:18:16,313 --> 00:18:19,242 while on the job protecting and serving this community, 302 00:18:19,244 --> 00:18:20,425 plain and simple. 303 00:18:20,428 --> 00:18:23,146 Witnesses say it looked a lot like Black Lightning was involved 304 00:18:23,148 --> 00:18:24,413 at the incident at Club 100. 305 00:18:24,415 --> 00:18:25,781 That's fake news... 306 00:18:25,783 --> 00:18:29,185 This is not a game. This is real, Jen. 307 00:18:30,588 --> 00:18:35,158 We are looking for a regular, human, black male, 308 00:18:35,160 --> 00:18:36,893 who was probably hyped up on drugs. 309 00:18:36,895 --> 00:18:38,995 This assailant is responsible for an attack 310 00:18:38,997 --> 00:18:41,264 on two of Freeland's finest officers, not some... 311 00:18:41,266 --> 00:18:43,332 I thought you were done being a hero. 312 00:18:43,334 --> 00:18:44,700 I am. 313 00:18:44,702 --> 00:18:46,409 Doesn't look like it. 314 00:18:46,412 --> 00:18:47,937 Thanks for stitching me up. 315 00:18:47,939 --> 00:18:50,139 Luckily, it's just a flesh wound. 316 00:18:50,141 --> 00:18:52,208 It doesn't feel like a flesh wound. 317 00:18:53,414 --> 00:18:54,680 Nine years... 318 00:18:55,706 --> 00:18:59,382 It has been nine years since I've even come close to using my powers. 319 00:18:59,384 --> 00:19:02,718 And each of those nine years I've told you this city needs you. 320 00:19:02,720 --> 00:19:04,120 So what's next? 321 00:19:04,123 --> 00:19:07,440 What? If you mean Black Lightning, there is no "next." 322 00:19:07,443 --> 00:19:09,343 No, my daughter is safe. 323 00:19:10,828 --> 00:19:13,329 Do you remember why you became Black Lightning? 324 00:19:15,696 --> 00:19:17,963 You wanted to give the people hope. 325 00:19:18,628 --> 00:19:21,729 You wanted the evil that's out there to have something to fear. 326 00:19:21,732 --> 00:19:23,198 Right now there's nothing to fear 327 00:19:23,201 --> 00:19:25,735 and evil's running rampant like a plague through this city, 328 00:19:25,738 --> 00:19:28,175 hell, through this world. 329 00:19:28,178 --> 00:19:30,379 Okay. You know what? 330 00:19:30,381 --> 00:19:34,050 Let's cut through the poetry and just talk real. 331 00:19:34,052 --> 00:19:37,687 Now, the purpose of Black Lightning was to kill Tobias 332 00:19:37,689 --> 00:19:42,058 for literally shoving my father's articles down his throat until he died. 333 00:19:42,060 --> 00:19:46,796 Then it was because of crime bosses, crooked politicians, 334 00:19:46,798 --> 00:19:48,731 every smalltime street thug 335 00:19:48,733 --> 00:19:52,097 that had snatched a purse or robbed a store. 336 00:19:52,100 --> 00:19:54,737 You see, there's no end, Gambi. 337 00:19:54,739 --> 00:19:57,607 There's no bottom for Black Lightning. 338 00:19:57,609 --> 00:20:02,178 And the only loser in all of it is... me. 339 00:20:03,649 --> 00:20:06,974 I feel like Lynn and I are making room 340 00:20:06,977 --> 00:20:09,785 for a possibility of a reconciliation. 341 00:20:09,787 --> 00:20:13,297 Do you hear me? I have a shot at putting my family back together. 342 00:20:14,659 --> 00:20:17,960 Black Lightning is not gonna jeopardize that. 343 00:20:17,962 --> 00:20:20,663 I love Lynn and those girls, 344 00:20:20,666 --> 00:20:22,798 but we knew this day would come. 345 00:20:23,539 --> 00:20:25,668 Jefferson, I've known you since you were 12 years old. 346 00:20:25,671 --> 00:20:29,353 You're like my son, so I have to tell you the truth. 347 00:20:30,795 --> 00:20:33,563 The promise you made Lynn was wellintentioned, 348 00:20:34,544 --> 00:20:36,644 but it always had an expiration date. 349 00:20:38,349 --> 00:20:41,484 Jeff, baby... 350 00:20:41,486 --> 00:20:43,319 I can't do this anymore, Jeff. 351 00:20:43,321 --> 00:20:46,856 I can't stay here with the girls and just watch you kill yourself. 352 00:20:46,859 --> 00:20:49,627 I promise, no more. 353 00:20:52,133 --> 00:20:55,231 See, that's a curious question. Why is he a vigilante 354 00:20:55,233 --> 00:20:57,500 while other communities have folks with superpowers, 355 00:20:57,502 --> 00:20:59,268 and all of a sudden, they're heroes? 356 00:20:59,270 --> 00:21:01,437 This shows you how, in this country of nearly 400 years... 357 00:21:01,439 --> 00:21:02,905 Hey. 358 00:21:02,907 --> 00:21:04,180 Hey. 359 00:21:05,344 --> 00:21:08,524 You know, I was just thinking about you on the drive over here. 360 00:21:08,527 --> 00:21:09,926 What were you thinking? 361 00:21:10,789 --> 00:21:14,555 Things you are not supposed to say to your exwife. 362 00:21:14,558 --> 00:21:16,285 Everything okay? 363 00:21:16,287 --> 00:21:18,521 Yeah. I just came over to calm Jennifer down. 364 00:21:18,523 --> 00:21:20,056 She was pretty shaken up. 365 00:21:20,058 --> 00:21:21,357 Why? What happened? 366 00:21:21,360 --> 00:21:23,719 She was at Club 100 when that mess went down. 367 00:21:23,722 --> 00:21:25,516 - She was there? - We tried calling you. 368 00:21:25,519 --> 00:21:27,085 We even tried calling the school. 369 00:21:27,088 --> 00:21:29,632 I think we've managed to calm ourselves down, 370 00:21:29,634 --> 00:21:31,133 but it was scary hearing it, though. 371 00:21:31,135 --> 00:21:33,869 Damn. The board had me hemmed up. 372 00:21:33,871 --> 00:21:35,304 I mean, they're trying to... 373 00:21:35,953 --> 00:21:38,607 It doesn't matter. It doesn't matter. 374 00:21:38,609 --> 00:21:40,343 I tell you, these girls... 375 00:21:40,345 --> 00:21:43,279 I mean, one of 'em gets arrested, the other's sneaking into clubs. 376 00:21:43,281 --> 00:21:47,216 As scary and dangerous as it was, Jennifer was just being a teenager. 377 00:21:47,218 --> 00:21:50,524 Don't take it personal and don't start having catastrophic thoughts. 378 00:21:50,527 --> 00:21:52,649 - Yeah, well, it's hard not to. - I agree. 379 00:21:52,652 --> 00:21:54,385 When I think about what could have happened, 380 00:21:54,388 --> 00:21:55,953 it makes me sick to my stomach. 381 00:21:57,141 --> 00:21:58,994 Now she knows what can happen. 382 00:21:58,996 --> 00:22:02,930 You're right. You're right. 383 00:22:02,933 --> 00:22:04,518 I better go. 384 00:22:04,521 --> 00:22:07,536 And I played bad parent tonight. You know, did the whole speech... 385 00:22:07,538 --> 00:22:09,772 "You lied. You put yourself in danger. 386 00:22:09,774 --> 00:22:12,975 This speaks to your character. No social media for a month." 387 00:22:12,977 --> 00:22:14,543 So you're good on that front. 388 00:22:14,545 --> 00:22:16,145 Wow. A month? 389 00:22:17,054 --> 00:22:18,420 You're not playing. 390 00:22:18,423 --> 00:22:21,717 No. No, I'm not. Not when it comes to keeping them alive. 391 00:22:21,719 --> 00:22:22,885 Thank you. 392 00:22:25,056 --> 00:22:29,091 So, I was watching the news tonight. 393 00:22:29,093 --> 00:22:31,427 And they were talking about Black Lightning. 394 00:22:31,429 --> 00:22:34,930 - What were they saying? - That he's back. 395 00:22:35,500 --> 00:22:36,665 Is he? 396 00:22:37,666 --> 00:22:41,813 Lynn, of course not. You know better than that. 397 00:22:43,170 --> 00:22:45,337 I have saved more lives as a principal 398 00:22:45,340 --> 00:22:49,044 than I ever would have as Black Lightning. 399 00:22:49,047 --> 00:22:50,984 I'm not looking to go backwards. 400 00:22:50,987 --> 00:22:52,515 I pray that's true. 401 00:22:52,517 --> 00:22:53,906 It is. 402 00:22:53,909 --> 00:22:57,620 Good. 'Cause I don't ever wanna see you like that again. Ever. 403 00:22:59,742 --> 00:23:01,056 It was too painful. 404 00:23:01,058 --> 00:23:06,162 You are talking like someone who cares about me. 405 00:23:08,145 --> 00:23:10,212 I do care about you, Jeff. 406 00:23:12,236 --> 00:23:13,569 I do. 407 00:23:27,318 --> 00:23:29,385 You're not gonna find anything. 408 00:23:30,229 --> 00:23:32,963 Just a man who wants his woman back. 409 00:23:35,597 --> 00:23:37,130 I should go. 410 00:23:39,087 --> 00:23:40,453 Yeah. 411 00:23:46,838 --> 00:23:48,537 Drive safe. 412 00:23:52,570 --> 00:23:55,478 Daddy, why are you bleeding so much? 413 00:23:55,480 --> 00:23:57,980 You may as well be some crackhead. 414 00:23:57,982 --> 00:24:00,883 I want you out. I want a divorce. 415 00:24:00,885 --> 00:24:02,918 You broke your promise. 416 00:24:09,494 --> 00:24:13,128 Look, you have this fervor, this desire for a savior, 417 00:24:13,130 --> 00:24:15,593 and that speaks to how this system has 418 00:24:15,596 --> 00:24:17,867 utterly failed the black community. 419 00:24:17,869 --> 00:24:19,498 Look, if Black Lightning is back, 420 00:24:19,501 --> 00:24:21,270 this is a game changer for Freeland. 421 00:24:21,272 --> 00:24:25,674 Tobias! Please! Don't do this! Tobias! 422 00:24:27,445 --> 00:24:31,013 Hey, boss, you're gonna wanna come take a look at this. 423 00:24:31,016 --> 00:24:34,617 Mr. Martin, is Black Lightning back? 424 00:24:34,619 --> 00:24:36,685 Come on, what have you got? 425 00:24:36,687 --> 00:24:40,022 You've got people praying for someone others call a vigilante 426 00:24:40,024 --> 00:24:41,320 to be back in this city, 427 00:24:41,323 --> 00:24:44,124 even though we haven't confirmed if this rumor is true. 428 00:25:01,950 --> 00:25:03,870 What are you doing? 429 00:25:18,087 --> 00:25:20,053 Stan, I have not heard from your parents. 430 00:25:20,055 --> 00:25:21,421 - Have them call me. - Will do, sir. 431 00:25:21,423 --> 00:25:22,823 So, that's what this is really all about, right? 432 00:25:22,825 --> 00:25:24,157 - The board thinks... - No. 433 00:25:24,159 --> 00:25:26,526 The board wanting to put metal detectors in the school. 434 00:25:26,528 --> 00:25:27,828 It's not about the metal... 435 00:25:27,830 --> 00:25:29,563 Kay, I have the yearbook proofs in my office. 436 00:25:29,565 --> 00:25:30,731 - Come find me. - Okay. 437 00:25:30,733 --> 00:25:31,932 Jefferson, it's not about the metal detectors, 438 00:25:31,934 --> 00:25:33,467 it's about the safety of the students. 439 00:25:33,469 --> 00:25:35,168 - "The safety of the students"? - Yes. 440 00:25:35,170 --> 00:25:36,837 Is that what they told you? 441 00:25:38,240 --> 00:25:39,573 No, look... 442 00:25:39,575 --> 00:25:43,143 Now, I will not treat my students like criminals. 443 00:25:43,145 --> 00:25:46,747 Do you realize almost all of these kids know someone in prison? 444 00:25:46,750 --> 00:25:50,170 Yeah, their mothers, or fathers, or their aunties, uncles. 445 00:25:50,173 --> 00:25:54,454 Now I will not turn my school into another jail, Kara. 446 00:25:54,457 --> 00:25:56,356 I'll relay the message. 447 00:25:57,819 --> 00:25:59,119 Thank you. 448 00:26:12,408 --> 00:26:15,525 You really don't quit, do you, old man? 449 00:26:16,884 --> 00:26:18,812 When you're staring down the barrel of a gun, 450 00:26:18,814 --> 00:26:23,483 you don't care if the person saving you is a Christian, Muslim, Jew, 451 00:26:23,485 --> 00:26:24,918 black or white, 452 00:26:24,920 --> 00:26:27,988 or some guy in a weird ParliamentFunkadelic getup. 453 00:26:27,990 --> 00:26:30,557 - "Parliament"? - You just wat a be saved. 454 00:26:30,559 --> 00:26:32,159 - Hurry up, man! - Here it is. 455 00:26:32,161 --> 00:26:35,462 I've watched this every year on my birthday since then. 456 00:26:46,556 --> 00:26:49,543 I wouldn't have seen my kids graduate college, 457 00:26:49,545 --> 00:26:51,044 the first black President, 458 00:26:51,046 --> 00:26:53,947 or my grandkids if it wasn't for Black Lightning. 459 00:27:01,023 --> 00:27:04,491 - What are you even doing here? - Jennifer, damn, girl, come on! 460 00:27:04,493 --> 00:27:07,260 I told you, I just wanna make sure we were cool. 461 00:27:07,263 --> 00:27:10,230 Look, I saw your Instagram and I zoomed in on your initials 462 00:27:10,232 --> 00:27:11,698 and you know, I found you. 463 00:27:11,700 --> 00:27:15,001 Okay, one, that's called "stalking." And second, it's creepy. 464 00:27:15,003 --> 00:27:16,867 - Now get out of here, I'm serious. - No, it's not! Yo, Jen... 465 00:27:16,869 --> 00:27:19,072 Stop! What the hell is wrong with you? Get your hands off me! 466 00:27:19,074 --> 00:27:22,142 Damn! Why do black girls gotta have so much attitude? 467 00:27:22,144 --> 00:27:24,756 What the hell is wrong with you, grabbing on her like that? 468 00:27:24,759 --> 00:27:26,313 You need to get up out my face. 469 00:27:26,315 --> 00:27:27,614 You are not a student here 470 00:27:27,616 --> 00:27:30,417 and I'm asm ng you to leave before I call the police. 471 00:27:30,419 --> 00:27:32,185 Bitch, I told you to get out of my face. 472 00:27:32,187 --> 00:27:33,687 That's it. I'm calling the police. 473 00:27:33,689 --> 00:27:34,788 The hell you not. 474 00:27:43,860 --> 00:27:46,461 - Let's go now. Let's go. - Whoa. Whoa, whoa, whoa! 475 00:27:46,464 --> 00:27:48,135 Now what happens after you pull this gun? 476 00:27:48,137 --> 00:27:51,892 You going to shoot her? In front of the entire school? 477 00:27:51,895 --> 00:27:53,406 You're on parole, right? 478 00:27:53,408 --> 00:27:56,710 Yeah, yeah. There are cameras all over this place. 479 00:27:56,712 --> 00:27:59,546 Do you really wanna go back to jail for a school shooting? 480 00:27:59,548 --> 00:28:02,282 'Cause that is life with no possibility of getting out. 481 00:28:02,284 --> 00:28:03,917 You don't know who you're messing with. 482 00:28:03,919 --> 00:28:05,585 You're right, I don't. 483 00:28:05,587 --> 00:28:07,102 But the police are already on their 484 00:28:07,105 --> 00:28:09,823 way and they don't care who you are. 485 00:28:09,825 --> 00:28:11,925 They will shoot your black ass for fun. 486 00:28:20,469 --> 00:28:23,837 This ain't over. Bet that. 487 00:28:32,693 --> 00:28:34,449 What the hell were you thinking? 488 00:28:34,452 --> 00:28:36,682 I mean, you not only put yourselves in danger, 489 00:28:36,685 --> 00:28:38,284 but also the entire school. 490 00:28:38,287 --> 00:28:39,487 What was I supposed to do? 491 00:28:39,490 --> 00:28:41,605 You were supposed to follow school protocol, 492 00:28:41,608 --> 00:28:43,709 call security, and walk away. 493 00:28:43,711 --> 00:28:46,227 It's been seven years since I took over as principal. 494 00:28:46,230 --> 00:28:49,681 Seven years, and we haven't had one incident of violence. 495 00:28:49,683 --> 00:28:51,183 Not one. And now this. 496 00:28:51,185 --> 00:28:54,386 If you haven't noticed, Dad, violence is everywhere in Freeland. 497 00:28:54,388 --> 00:28:57,589 Did you really think it wasn't gonna touch Garfield at some point? 498 00:28:57,591 --> 00:28:59,169 Either we help the community as a 499 00:28:59,172 --> 00:29:01,026 whole or we will all go down in pieces. 500 00:29:01,028 --> 00:29:04,488 No. No, this is not about one of your political diatribes right now. 501 00:29:04,491 --> 00:29:05,924 It's not about the community. 502 00:29:05,927 --> 00:29:07,393 A community, I might remind you, 503 00:29:07,396 --> 00:29:09,534 I've been fighting for since before you were born. 504 00:29:09,536 --> 00:29:13,176 This is about me trying to keep my daughters alive. Period. 505 00:29:15,415 --> 00:29:16,863 What happened, Dad? 506 00:29:17,768 --> 00:29:20,001 When did you abandon your people? 507 00:29:23,111 --> 00:29:25,445 Love you. Anissa. 508 00:29:42,136 --> 00:29:43,401 Mr. Jefferson. 509 00:29:43,403 --> 00:29:44,855 Latavious. 510 00:29:44,858 --> 00:29:46,925 Wow. "Latavious." 511 00:29:47,603 --> 00:29:50,457 Nobody's called me that since I graduated from Garfield. 512 00:29:50,933 --> 00:29:53,645 I'm kinda busy, so let's jump right in. 513 00:29:53,648 --> 00:29:57,355 I heard what happened with Will. Not cool, especially at the school. 514 00:29:57,358 --> 00:29:58,613 Yes, exactly. 515 00:29:58,616 --> 00:30:01,820 Now I've had an unwritten agreement for years with all the gangs. 516 00:30:01,822 --> 00:30:05,519 Garfield is a safe zone, right? He broke that. 517 00:30:05,522 --> 00:30:07,626 Now I'm trying not to drag the police into this 518 00:30:07,628 --> 00:30:09,661 because I do not want things to escalate. 519 00:30:09,663 --> 00:30:14,132 But I need you to keep Will away from my girls, 520 00:30:14,134 --> 00:30:15,834 and away from Garfield. 521 00:30:15,836 --> 00:30:17,369 Will's my cousin. 522 00:30:18,121 --> 00:30:20,806 He's been kinda lost since he got out of jail. 523 00:30:20,808 --> 00:30:23,642 But you ain't trying to hear all that. I get it. 524 00:30:23,645 --> 00:30:25,011 Hey, come here. 525 00:30:26,286 --> 00:30:29,487 You late. The van's gone already. 526 00:30:30,223 --> 00:30:32,484 This is Mr. Jefferson. I went to his school. 527 00:30:32,486 --> 00:30:33,618 Hey. 528 00:30:33,620 --> 00:30:36,621 Come on, man. You know towt's not how we do. 529 00:30:36,623 --> 00:30:38,623 Look at Mr. Jefferson in the eyes. 530 00:30:38,625 --> 00:30:40,962 Shake his hand and introduce yourself. 531 00:30:40,965 --> 00:30:44,262 Hey, Mr. Jefferson. My name's Malik. It's a pleasure to meet you. 532 00:30:44,264 --> 00:30:45,723 It's a pleasure to meet you, too. 533 00:30:45,726 --> 00:30:48,867 Whoo! That's what I'm talking about. Yeah. 534 00:30:48,869 --> 00:30:50,068 Everything okay? 535 00:30:50,070 --> 00:30:52,671 - Yeah, everything's cool. - Excellent. 536 00:30:53,273 --> 00:30:54,940 Latavious. 537 00:30:54,942 --> 00:30:57,275 'Cause I was told that you spent most of yesterday 538 00:30:57,277 --> 00:30:59,485 playing video games in your phone. 539 00:30:59,488 --> 00:31:03,114 What pisses me off is when you don't give it your best, Malik. 540 00:31:03,116 --> 00:31:05,417 When you don't put in the effort to succeed. 541 00:31:05,419 --> 00:31:09,521 There's a time to play games and there's a time to focus on reality. 542 00:31:09,524 --> 00:31:11,903 - And the reality of the situation is... - Latavious... 543 00:31:11,906 --> 00:31:14,559 While you got your mind buried in them video games, 544 00:31:14,561 --> 00:31:17,395 them white boys up in them neighborhoods that you selling in 545 00:31:17,397 --> 00:31:19,777 are being prepared to run the world and your black ass! 546 00:31:19,780 --> 00:31:21,666 Okay, Latavious, that is enough! 547 00:31:21,668 --> 00:31:23,235 You know my damn name! 548 00:31:25,675 --> 00:31:27,141 Now say it. 549 00:31:30,990 --> 00:31:32,489 Say it. 550 00:31:34,955 --> 00:31:36,454 Lala. 551 00:31:36,457 --> 00:31:38,924 Never put your hands on me again. 552 00:31:40,519 --> 00:31:43,353 You teach them your way and I teach them mine. 553 00:31:45,783 --> 00:31:47,315 Give me your phone. 554 00:31:51,623 --> 00:31:55,391 Go get that broom. I want these floors swept. 555 00:31:55,394 --> 00:31:58,090 And don't even ask me about your damn phone. 556 00:32:01,058 --> 00:32:03,025 I'm gonna do you this favor. 557 00:32:03,855 --> 00:32:05,455 But that means you owe me. 558 00:32:06,356 --> 00:32:07,522 We good? 559 00:32:08,547 --> 00:32:09,713 We good. 560 00:32:13,794 --> 00:32:15,727 That's a nice suit, man. 561 00:32:16,936 --> 00:32:18,603 Real nice suit. 562 00:32:46,753 --> 00:32:49,421 All right, ladies. Homework. Let me... 563 00:32:50,824 --> 00:32:53,191 Excuse me? I'm talking to you. 564 00:32:53,194 --> 00:32:56,527 - Remember me? - I'm not afraid of The One Hundred. 565 00:32:56,530 --> 00:32:59,164 - Bitch, you should be! - Get your hands off of her! 566 00:32:59,166 --> 00:33:00,498 Let's go. Come on! 567 00:33:00,500 --> 00:33:01,900 - Jen! - Anissa. 568 00:33:01,902 --> 00:33:04,002 Don't! Wait, don't take them! 569 00:33:15,821 --> 00:33:18,621 Turn into a mess if we're not careful, Lynn. 570 00:33:18,624 --> 00:33:19,924 Now, let me at least confirm 571 00:33:19,926 --> 00:33:21,913 that they're at the Seahorse Motel before we go in. 572 00:33:21,915 --> 00:33:24,028 How long does "confirm" take, Henderson? 573 00:33:24,030 --> 00:33:26,997 We're talking about our daughters here. Our daughters. 574 00:33:26,999 --> 00:33:29,633 I should just go over there and talk to someone my damn self. 575 00:33:29,635 --> 00:33:30,935 Talk to who? 576 00:33:31,555 --> 00:33:32,907 Who, Jeff? 577 00:33:32,910 --> 00:33:34,428 We're at this point right now 'cause 578 00:33:34,431 --> 00:33:36,196 you didn't talk to me in the first place. 579 00:33:38,244 --> 00:33:39,443 I'm sorry. 580 00:33:40,813 --> 00:33:42,179 It's not your fault. 581 00:33:42,181 --> 00:33:46,283 Now, come on, man, let me take care of it. Let me do my job. 582 00:33:46,919 --> 00:33:48,118 Okay. 583 00:33:49,543 --> 00:33:50,743 Okay. 584 00:33:58,998 --> 00:34:00,698 Jeff, where are you going? 585 00:34:02,130 --> 00:34:03,996 To get our girls. 586 00:34:06,696 --> 00:34:08,212 Bring them home. 587 00:34:20,219 --> 00:34:22,653 The One Hundred have Jennifer and Anissa. 588 00:34:23,332 --> 00:34:24,698 Head downstairs. 589 00:34:44,310 --> 00:34:46,377 I've been working on something new. 590 00:34:50,085 --> 00:34:51,685 Something better. 591 00:35:46,005 --> 00:35:47,471 So your dumb ass thought 592 00:35:47,473 --> 00:35:49,540 that bringing them here was actually a good idea? 593 00:35:49,542 --> 00:35:50,574 Yes! 594 00:35:53,112 --> 00:35:55,092 These ain't no ordinary girls, man! 595 00:35:55,095 --> 00:35:57,615 Their father's like Black Jesus to Freeland! 596 00:35:57,617 --> 00:35:59,016 You know damn well 597 00:35:59,018 --> 00:36:01,787 that you don't make a move like this without permission. 598 00:36:01,790 --> 00:36:03,520 No, I was just trying to... 599 00:36:07,593 --> 00:36:10,694 See what I mean? It's been, like, what, 600 00:36:10,696 --> 00:36:12,748 at least five years since I took over this place, 601 00:36:12,751 --> 00:36:15,799 and we ain't had no violence here? Now look. 602 00:36:16,777 --> 00:36:18,143 Handle that. 603 00:36:18,627 --> 00:36:21,571 Murk these girls and make them disappear. 604 00:36:21,574 --> 00:36:23,073 And you do the same. 605 00:37:01,647 --> 00:37:02,946 Nice suit. 606 00:37:08,874 --> 00:37:10,887 Now you should at least give a brother a moment 607 00:37:10,890 --> 00:37:12,947 to say something heroically clever. 608 00:37:14,827 --> 00:37:16,827 Now you've just pissed me off. 609 00:37:17,229 --> 00:37:18,540 Let's go, Jen! 610 00:37:28,040 --> 00:37:30,574 - Where is Lala? - I don't know! 611 00:37:31,977 --> 00:37:33,143 Boy! 612 00:37:33,861 --> 00:37:36,847 Now, I'm only gonna ask you one more time. 613 00:37:37,116 --> 00:37:38,549 Where's Lala? 614 00:37:38,552 --> 00:37:40,252 I don't know, man! 615 00:37:43,355 --> 00:37:44,486 Is that your car? 616 00:37:46,601 --> 00:37:47,800 Yeah. 617 00:37:48,560 --> 00:37:50,087 It was nice. 618 00:38:01,972 --> 00:38:04,640 Get over here! Move! Move! 619 00:38:05,236 --> 00:38:08,145 They were holding us in that room up there. Right there! 620 00:39:03,135 --> 00:39:05,335 Hey, boss, you know, I... 621 00:39:10,910 --> 00:39:12,276 Damn! 622 00:39:12,279 --> 00:39:15,079 Do you believe in the Resurrection, Latavious? 623 00:39:15,082 --> 00:39:17,514 I asked you a question. 624 00:39:17,516 --> 00:39:19,431 Do you believe in the Resurrection? 625 00:39:19,434 --> 00:39:23,269 The concept itself is beautiful, but it's a complete fantasy. 626 00:39:23,272 --> 00:39:24,655 I killed Black Lightning. 627 00:39:24,657 --> 00:39:26,657 But it seems you and whoever this is 628 00:39:26,659 --> 00:39:30,967 have developed an adversarial relationship that's bad for my business. 629 00:39:34,166 --> 00:39:38,272 My question is, can you take care of this problem, 630 00:39:38,275 --> 00:39:42,697 or should I just kill you now and solve it myself? 631 00:39:56,050 --> 00:39:59,525 It's okay. It's okay, you're okay. 632 00:40:58,517 --> 00:41:00,083 Thank you. 633 00:41:02,388 --> 00:41:03,887 You're welcome. 634 00:41:06,859 --> 00:41:08,759 But it's not over yet. 635 00:41:11,775 --> 00:41:14,037 I'm not afraid of The One Hundred! 636 00:41:14,040 --> 00:41:15,773 Bitch, you should be! 637 00:41:20,739 --> 00:41:22,967 Murk these girls and make them disappear. 638 00:41:22,970 --> 00:41:24,951 What if it's that Black Lightning dude? 639 00:41:24,954 --> 00:41:27,257 Now you've just pissed me off! 640 00:41:29,381 --> 00:41:31,515 These ain't no ordinary girls, man! 641 00:41:41,833 --> 00:41:46,734 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com... 641 00:41:47,305 --> 00:41:53,683 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5sc4p Help other users to choose the best subtitles 49486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.