All language subtitles for Baskets.S04E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,873 --> 00:00:03,831 Y'’all come down to 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,094 the Baskets Family Rodeo. 3 00:00:06,268 --> 00:00:09,097 If we all stay in our own lanesas business partners, 4 00:00:09,271 --> 00:00:11,186 -we can get somewhere. -[camera shutter clicks] -[laughs] 5 00:00:11,360 --> 00:00:12,927 You'’re stealing Christine'’s treadmill? 6 00:00:13,101 --> 00:00:15,190 -It'’s called collateral. -You'’re not a French cloon. 7 00:00:15,321 --> 00:00:19,064 MRS. BASKETS: Be proud '’cause you'’re a Bakersfield cloon. 8 00:00:19,194 --> 00:00:21,109 -Propose what? -Marriage. 9 00:00:21,283 --> 00:00:22,458 To your mom. 10 00:00:22,632 --> 00:00:24,417 I just want to tell you, you have my blessing. 11 00:00:24,547 --> 00:00:26,158 -Really? -Well, somebody 12 00:00:26,332 --> 00:00:28,160 around here has to get married. 13 00:00:28,334 --> 00:00:30,249 -PEOPLE: Ten. Nine. Eight. -[phone ringing] 14 00:00:30,423 --> 00:00:32,077 -Hello? -PENELOPE [over phone]: Chips! 15 00:00:32,251 --> 00:00:33,643 -PEOPLE: Seven. -Hey, Penelope. PENELOPE: Happy New Year! 16 00:00:33,774 --> 00:00:36,951 -PEOPLE: Five. Four. -Christine? 17 00:00:37,125 --> 00:00:38,474 -I want to ask you something. -PEOPLE: Three. Two. 18 00:00:38,648 --> 00:00:40,259 -What? -PEOPLE: One. 19 00:00:41,434 --> 00:00:43,566 PEOPLE: Happy New Year! 20 00:00:43,740 --> 00:00:46,352 PENELOPE: Chip, I'’m coming to L.A. to record an album. 21 00:00:46,526 --> 00:00:48,658 Wow. Los Angeles. That'’s, uh... 22 00:00:48,789 --> 00:00:51,879 I mean, it'’s not as inspiring as Paris, but congratulations. 23 00:00:52,010 --> 00:00:53,272 Thank you. 24 00:00:53,446 --> 00:00:55,143 So, Chip, what do you think? 25 00:00:55,317 --> 00:00:57,450 Should I rent a carwhile I'’m in Los Angeles or...? 26 00:00:57,580 --> 00:00:59,191 What?! 27 00:00:59,365 --> 00:01:01,106 -MRS. BASKETS: Chip! -Hold on. What'’s that? 28 00:01:01,236 --> 00:01:03,760 Should I rent a car when I'’m in Los Angeles? 29 00:01:03,934 --> 00:01:06,024 -A car... Um... -[distant, excited chatter] 30 00:01:06,154 --> 00:01:07,895 Uh, well are you...? 31 00:01:08,026 --> 00:01:10,593 Um... You know, uh, a car... 32 00:01:10,767 --> 00:01:12,769 Well, you'’re-you're gonna be recording all day, right? 33 00:01:12,943 --> 00:01:14,249 Sort of. 34 00:01:14,423 --> 00:01:16,034 Uh... no. Okay, here. Um... no. 35 00:01:16,208 --> 00:01:17,557 You don'’t... you don't... you don'’t need a car. 36 00:01:17,731 --> 00:01:19,080 Plus, most of the drivers in Los Angeles 37 00:01:19,254 --> 00:01:20,777 are stoned out of their minds. 38 00:01:20,951 --> 00:01:22,301 -I-I don'’t drive. -I know. 39 00:01:22,475 --> 00:01:25,217 Well, maybe Martha can be my chauffeur? 40 00:01:25,391 --> 00:01:27,262 -PEOPLE: Chip! -I'’ll be right down! I promise you! 41 00:01:27,393 --> 00:01:29,612 Martha never leaves Bakersfield.She'’s-she's a townie. 42 00:01:29,786 --> 00:01:31,223 -MRS. BASKETS: Chip! -Hold on! 43 00:01:31,397 --> 00:01:32,485 -Your mother'’s engaged! -Hey, hey, hey. 44 00:01:32,615 --> 00:01:34,313 Penelope, can-can I call you later? 45 00:01:34,487 --> 00:01:36,054 [dog barks, bird squawking] 46 00:01:40,623 --> 00:01:42,625 MRS. BASKETS: Say good-bye to your house. 47 00:01:42,799 --> 00:01:44,758 ♪ We are going out of here...♪ 48 00:01:44,932 --> 00:01:46,934 [car starts] 49 00:01:47,065 --> 00:01:48,501 -[car dinging] -Oh, God, turn that off. 50 00:01:48,631 --> 00:01:50,851 -Hey, Mom, we'’re leaving! -[music stops] 51 00:01:51,025 --> 00:01:52,374 See you there! 52 00:01:52,548 --> 00:01:54,115 Come on, Ronnie. Time to go. 53 00:01:54,289 --> 00:01:56,074 -[meows] -Get in here. 54 00:01:56,204 --> 00:01:58,859 We'’re going to the new house. It'’s not far. 55 00:01:59,033 --> 00:02:03,342 The smell should be aboutthe same, except for Ken'’s musk. 56 00:02:03,516 --> 00:02:05,126 [sighs] 57 00:02:05,300 --> 00:02:06,780 Hmm. 58 00:02:06,954 --> 00:02:08,521 See you, house. 59 00:02:08,651 --> 00:02:10,305 So much smaller when it'’s empty. 60 00:02:25,190 --> 00:02:26,887 Breaker, breaker. 61 00:02:27,061 --> 00:02:28,541 Anybody copy? 62 00:02:28,671 --> 00:02:31,239 Oh, God, it'’s not a good time for the walkie! 63 00:02:31,413 --> 00:02:33,285 Dale, we got some human trash here 64 00:02:33,459 --> 00:02:34,677 trying to steal your treadmill. 65 00:02:34,851 --> 00:02:37,419 Copy that. And 10-4. Over. [walkie-talkie chirps] 66 00:02:38,594 --> 00:02:40,335 [gunshot] 67 00:02:40,509 --> 00:02:42,903 Freeze! [chuckles] 68 00:02:43,077 --> 00:02:44,600 I should have figured it was you, Chip. 69 00:02:44,774 --> 00:02:46,254 Since when did you become-- Halt. 70 00:02:46,428 --> 00:02:48,343 Since when did you become Mama'’s little errand boy? 71 00:02:48,474 --> 00:02:50,563 Ever since you decided to retire from the rodeo. 72 00:02:50,693 --> 00:02:53,087 -What... what is going on?! -Retire... 73 00:02:53,261 --> 00:02:55,045 It'’s a sabbatical! You can have the treadmill. 74 00:02:55,220 --> 00:02:57,178 -Fine. -[engine starts] 75 00:02:57,352 --> 00:02:58,701 -Okay, straighten it out. -[rhythmic beeping] 76 00:02:58,875 --> 00:03:00,268 Straight back now. 77 00:03:00,442 --> 00:03:03,924 Yup. Come on. 78 00:03:04,098 --> 00:03:07,101 MRS. BASKETS: God. Is this Sherwin-Williams? 79 00:03:07,275 --> 00:03:08,450 I don'’t think so. 80 00:03:08,624 --> 00:03:11,149 Is this the color I picked or the primer? 81 00:03:11,279 --> 00:03:12,889 No, it'’s the color. 82 00:03:13,063 --> 00:03:14,674 I couldn'’t have picked this. 83 00:03:14,848 --> 00:03:16,415 What, you don'’t like it? 84 00:03:16,589 --> 00:03:18,373 Want to do something different? 85 00:03:18,547 --> 00:03:20,941 This can'’t be Casa Blanca, can it? 86 00:03:22,377 --> 00:03:23,900 Hold up a sec, guys. 87 00:03:24,074 --> 00:03:25,902 Looks more like canary. 88 00:03:27,034 --> 00:03:29,254 Oh, I hate birds. 89 00:03:29,384 --> 00:03:30,516 KEN: Honey, it'’s only paint. 90 00:03:30,690 --> 00:03:32,387 -Let'’s just paint it again. -[cat mewing] 91 00:03:32,518 --> 00:03:35,390 -You'’re right. -Hold on. Susan, it'’s fine, honey. Relax. 92 00:03:35,564 --> 00:03:36,870 -[mews] -Uh, Christine, let me call you back. 93 00:03:37,044 --> 00:03:39,351 -Uh, Susan hates this travel stuff. -Okay. 94 00:03:39,525 --> 00:03:41,527 Yeah, I'’ll call you when I get settled in at the hotel. 95 00:03:41,701 --> 00:03:43,093 -Love you. -I love you, too. 96 00:03:43,268 --> 00:03:44,312 Here you go, Jeff. 97 00:03:44,486 --> 00:03:45,879 Thank you, Scooty. 98 00:03:46,053 --> 00:03:47,533 Here you go, Hank. 99 00:03:47,707 --> 00:03:49,361 Thanks so much, Nick. 100 00:03:49,535 --> 00:03:50,623 Thank you, Dean. 101 00:03:50,753 --> 00:03:52,320 Here you go, Junior. 102 00:03:52,494 --> 00:03:53,495 Here you go, Steph. 103 00:03:53,669 --> 00:03:55,410 Thanks so much. 104 00:03:55,584 --> 00:03:58,718 Thanks for your help! We'’ll see you next season! 105 00:03:58,892 --> 00:04:00,328 Okay, you ready for this meeting, guys? 106 00:04:00,502 --> 00:04:02,722 -Is your mom coming?-No, she'’s doing wedding stuff. 107 00:04:02,896 --> 00:04:04,376 I don'’t think she's coming. 108 00:04:04,550 --> 00:04:07,422 Oh, good. My butt'’s gone to sleep in this chair. 109 00:04:07,596 --> 00:04:08,858 That'’s fine. Yeah, that's fine. 110 00:04:08,989 --> 00:04:10,425 So, listen, now that it'’s the off-season, 111 00:04:10,599 --> 00:04:11,861 I think we need to find 112 00:04:11,992 --> 00:04:14,429 new ways to generate some incomefor the rodeo. 113 00:04:14,603 --> 00:04:16,779 -Okay. -Any ideas? 114 00:04:16,953 --> 00:04:18,433 -Nope. -Okay. 115 00:04:18,607 --> 00:04:20,392 Here'’s what I've got. 116 00:04:20,566 --> 00:04:23,308 Since we havethis wonderful venue, the rodeo, 117 00:04:23,438 --> 00:04:25,875 what if we attract circus groups? 118 00:04:26,006 --> 00:04:28,138 Or-or-or traveling troupes of-of jugglers 119 00:04:28,313 --> 00:04:30,445 and jesters, and we attract clowns from all parts 120 00:04:30,576 --> 00:04:33,231 of the world, and maybe Bakersfield bec... 121 00:04:33,361 --> 00:04:36,451 can become a mecca for-for-for.... for clowning? 122 00:04:36,582 --> 00:04:38,366 What do you think? 123 00:04:38,540 --> 00:04:40,368 Well, I don'’t know so much about that... 124 00:04:40,542 --> 00:04:45,155 buffoon clownery and all that fannagarall, 125 00:04:45,330 --> 00:04:48,202 but the Boot Fair and Belt Festival-- 126 00:04:48,376 --> 00:04:50,422 they always rent the place. 127 00:04:50,596 --> 00:04:52,946 Okay, yeah. 128 00:04:53,120 --> 00:04:54,991 Well, that makes sense, I guess. 129 00:04:55,165 --> 00:04:57,211 They pay good, and they'’re dependable. 130 00:04:57,385 --> 00:04:59,387 A thousand dollars a weekend. 131 00:04:59,561 --> 00:05:01,694 We sell our own... sell popcorn... 132 00:05:01,824 --> 00:05:04,392 [muffled voice continues] 133 00:05:05,567 --> 00:05:07,439 Mom? 134 00:05:07,613 --> 00:05:09,441 MRS. BASKETS: In the dining room, honey. 135 00:05:09,615 --> 00:05:12,226 I'’m up to my eyeballs in wedding rigmarole. 136 00:05:12,400 --> 00:05:14,750 Oh, my God, these invitations--they'’re so... 137 00:05:14,924 --> 00:05:16,709 Oh, terrible calligraphy. 138 00:05:16,839 --> 00:05:19,233 -Oh. -Rodeo'’s pretty quiet. 139 00:05:19,407 --> 00:05:21,714 [sighs] Everything'’s taken care of. Not much going on. 140 00:05:21,844 --> 00:05:23,411 What do you mean "not much going on"? 141 00:05:23,585 --> 00:05:25,761 You got to get something going.That'’s a business. 142 00:05:25,935 --> 00:05:27,850 -Yeah, I know. Uh... -Okay. 143 00:05:28,024 --> 00:05:31,201 I had a business-type meeting thing today. 144 00:05:31,376 --> 00:05:33,726 And looks like we'’re gonna rent the rodeo out 145 00:05:33,856 --> 00:05:37,469 to the, uh, Boot Fair and the Belt Expo. 146 00:05:37,643 --> 00:05:39,209 Boots and Belts. 147 00:05:39,384 --> 00:05:40,428 -I love it! -Yeah. 148 00:05:40,602 --> 00:05:42,212 You deserve a cookie. 149 00:05:42,387 --> 00:05:44,214 Double stuffed. 150 00:05:44,389 --> 00:05:46,434 -Your favorite, aren'’t they? -Um... no, no. 151 00:05:46,608 --> 00:05:48,001 -Not really? -No, but, uh, mm. 152 00:05:48,175 --> 00:05:49,307 Oh, I'’m gonna have one, too. 153 00:05:49,437 --> 00:05:51,265 You know, you don'’t think you want 154 00:05:51,439 --> 00:05:53,528 -to eat a hundred Oreos, but you can. -No. 155 00:05:53,659 --> 00:05:55,574 Oh, honey, you'’re gonna have to sleep in the gift wrap room 156 00:05:55,748 --> 00:05:57,097 because your room'’s full of tarps. 157 00:05:57,271 --> 00:05:58,316 That'’s fine. 158 00:05:58,446 --> 00:06:00,448 And I need a color for your room. 159 00:06:00,622 --> 00:06:02,189 Have you decided yet? 160 00:06:02,320 --> 00:06:04,452 -No. -How about San Clemente Teal? 161 00:06:04,626 --> 00:06:06,411 I like beige. 162 00:06:06,541 --> 00:06:08,587 Beige? That'’s not a color, honey. 163 00:06:08,761 --> 00:06:10,589 [chewing] 164 00:06:11,851 --> 00:06:13,548 [sighs] 165 00:06:13,722 --> 00:06:15,811 [air whooshing] 166 00:06:17,465 --> 00:06:19,424 [sighs] 167 00:06:23,079 --> 00:06:24,994 [sighs heavily] 168 00:06:31,436 --> 00:06:33,307 [dialing] 169 00:06:35,353 --> 00:06:36,528 [line ringing] 170 00:06:36,702 --> 00:06:38,530 -[phone ringing] -[humming] 171 00:06:39,705 --> 00:06:41,489 -Chip! -Hey. 172 00:06:41,663 --> 00:06:42,795 Listen, I'’ve been rethinking 173 00:06:42,925 --> 00:06:44,536 about what I told you about renting a car. 174 00:06:44,710 --> 00:06:46,233 -Chip, I arrive tomorrow. -Oh, good. 175 00:06:46,364 --> 00:06:48,409 Good. So I caught you just in time. Uh... [sighs] 176 00:06:48,583 --> 00:06:50,280 I'’m worriedthat you'’re under the assumption 177 00:06:50,455 --> 00:06:51,934 that there'’s some kind of European train 178 00:06:52,108 --> 00:06:54,546 that links up to the airport, and that'’s not the case. 179 00:06:54,720 --> 00:06:56,069 -I'’ll come get you. -No, no, no. 180 00:06:56,243 --> 00:06:58,376 -Don'’t. It's too much hassle. -No. 181 00:06:58,550 --> 00:07:01,422 It'’d be good. I'll just pick youup, we could have a chit-chat. 182 00:07:01,596 --> 00:07:04,120 I could maybe take you to an American drive-thru. 183 00:07:04,294 --> 00:07:05,513 Okay, sure. 184 00:07:05,687 --> 00:07:07,472 -How much do you charge? -Well, it'’s free. 185 00:07:07,646 --> 00:07:09,430 I'’m.... Uh, uh, I'm your friend. 186 00:07:09,604 --> 00:07:12,564 Oh, Chippu, nothing in life is free. 187 00:07:12,738 --> 00:07:13,913 Yeah, you'’re right about that. 188 00:07:14,087 --> 00:07:15,436 Okay, listen. 189 00:07:15,610 --> 00:07:18,396 I arrive at 7:00 in Los Angeles,but I'’ll text you 190 00:07:18,570 --> 00:07:19,875 from my layover in Chicago, okay? 191 00:07:20,049 --> 00:07:21,573 -Okay. Yeah, that... that would be... -Okay. 192 00:07:21,747 --> 00:07:23,575 -Bye. Thank you. -Yeah, ciao. 193 00:07:26,708 --> 00:07:28,580 Hmm. 194 00:07:34,760 --> 00:07:36,762 Hey, I need to, uh, pick someone up 195 00:07:36,936 --> 00:07:39,329 at the airport tonight. Can I borrow your car? 196 00:07:39,504 --> 00:07:41,506 Sorry, Chip. I'’d let you use my car, 197 00:07:41,636 --> 00:07:43,943 but I'’ve got to drive my mom around for a few days. 198 00:07:44,117 --> 00:07:45,771 She just had cataract surgery. 199 00:07:45,945 --> 00:07:47,555 Are we there yet? 200 00:07:47,729 --> 00:07:49,862 Hey, Ms. Brooks. She looks like Roy Orbison. 201 00:07:49,992 --> 00:07:52,125 You know, Chip, Costco Insurance 202 00:07:52,299 --> 00:07:55,607 has partnerships with car rentalplaces all over town. 203 00:07:55,781 --> 00:07:57,696 I could give you a 20% off coupon. 204 00:07:57,870 --> 00:08:00,089 You'’re authorized to do that? 205 00:08:00,220 --> 00:08:02,527 Well, try dropping my name. 206 00:08:02,657 --> 00:08:04,659 They might really hook you up. 207 00:08:04,833 --> 00:08:06,487 Hook me up? To what? 208 00:08:06,661 --> 00:08:08,750 No. Mom, I was talking to Chip. 209 00:08:08,924 --> 00:08:11,231 Chip? Who'’s Chip? 210 00:08:11,405 --> 00:08:12,580 Okay, thanks so much. 211 00:08:12,754 --> 00:08:14,626 -Bye, Ms. Brooks. -Bye. 212 00:08:14,800 --> 00:08:16,149 Good luck with the welding classes. 213 00:08:17,324 --> 00:08:19,152 What did he say? 214 00:08:19,326 --> 00:08:22,764 Um, he thinks that you'’re goingto a welding class. 215 00:08:22,938 --> 00:08:24,679 All right, so with your coupon 216 00:08:24,810 --> 00:08:28,640 and the mention ofMartha Brooks, that'’ll be $129. 217 00:08:28,814 --> 00:08:30,642 $129? I thought it'’d be around... 218 00:08:30,816 --> 00:08:32,557 Well, I thought it'’d be around free. 219 00:08:32,687 --> 00:08:33,775 Nothing in life is free. 220 00:08:33,949 --> 00:08:36,648 You need to pay for insurance. 221 00:08:36,822 --> 00:08:37,997 Yeah, I don'’t... It'’s just a half a day. 222 00:08:38,171 --> 00:08:39,955 I don'’t need this stuff. 223 00:08:40,129 --> 00:08:41,479 Well, let'’s say you get in an accident. 224 00:08:41,653 --> 00:08:42,958 Now, you don'’t want collection agents 225 00:08:43,132 --> 00:08:46,484 knocking on your door,trying to get your money, okay? 226 00:08:46,614 --> 00:08:49,051 So, what you want to do is get this full coverage, 227 00:08:49,225 --> 00:08:50,836 and that way, it'’ll cover everything, 228 00:08:51,010 --> 00:08:53,621 and you can just walk away. 229 00:08:53,795 --> 00:08:55,623 Just walk away, huh? 230 00:08:59,758 --> 00:09:02,630 [phone chirps] 231 00:09:06,416 --> 00:09:08,593 [whooshing] 232 00:09:08,723 --> 00:09:10,203 [yells] 233 00:09:10,377 --> 00:09:12,510 [groans] 234 00:09:12,684 --> 00:09:14,555 What state is the car in now? 235 00:09:14,729 --> 00:09:17,515 Well, the car won'’t go in reverse... or drive, 236 00:09:17,645 --> 00:09:19,952 but the airbag works very well. 237 00:09:20,082 --> 00:09:22,041 Okay. How are you doing now? 238 00:09:22,215 --> 00:09:24,739 Um, listen, I'’m fine, but I'’m in a big rush, okay? 239 00:09:24,870 --> 00:09:26,480 I just walked away, like you said. 240 00:09:26,654 --> 00:09:28,395 Well, I did say that, but... 241 00:09:28,526 --> 00:09:30,702 All right, Regina, I'’m... I'm ina rush. Thank you so much. 242 00:09:30,876 --> 00:09:32,834 -Hello? -KEN: Hi. 243 00:09:33,008 --> 00:09:35,489 My name is Susan. I'’m very happy to be here. 244 00:09:35,663 --> 00:09:37,709 -[purring] -What is your name? 245 00:09:37,883 --> 00:09:38,884 -I'’m Ronald Reagan. -[Ken gasps] 246 00:09:39,058 --> 00:09:40,538 -Just call me "Ronnie." -Oh. 247 00:09:40,668 --> 00:09:43,497 Oh, I love your face. It'’s so unusual. 248 00:09:43,671 --> 00:09:45,107 I'’m from Colorado, 249 00:09:45,281 --> 00:09:48,763 and I'’ve never lived with another cat before. 250 00:09:48,894 --> 00:09:52,550 Well, you'’ll be fine here because my mom loves cats. 251 00:09:52,680 --> 00:09:55,727 -Doesn'’t she? I'’m gonna get... Oh! -[door opens] 252 00:09:55,901 --> 00:09:57,032 -Oh! -Hey, Mom. -Chip! 253 00:09:57,206 --> 00:09:59,252 I need to borrow a car. Do you have the keys? 254 00:09:59,426 --> 00:10:01,254 -What? My car keys? -Yeah. 255 00:10:01,428 --> 00:10:02,864 [yowling] -[mutters] Cat! 256 00:10:03,038 --> 00:10:04,779 What happened to your face? 257 00:10:04,953 --> 00:10:06,694 No, I-I'’m fine, Mom. Hi, Ken. How are you? 258 00:10:06,868 --> 00:10:07,913 -Hey, Chip. -Welcome to town. 259 00:10:08,087 --> 00:10:09,479 -Hey, glad to be here. -Nice to see you. 260 00:10:09,654 --> 00:10:10,568 -Mm-hmm. -What kind of shenanigans...? 261 00:10:10,698 --> 00:10:12,482 Hey, Ken, do you have a...? Uh... 262 00:10:12,657 --> 00:10:13,701 [quietly]: He'’s always doing these kind of things. 263 00:10:13,875 --> 00:10:15,094 Hey, Ken, do you have car I can borrow? 264 00:10:15,268 --> 00:10:17,444 I don'’t think he's fit to drive. 265 00:10:17,575 --> 00:10:20,752 It'’s always something with him--money, car, keys. 266 00:10:20,926 --> 00:10:23,798 Mom, a friend is relying on me.Can I borrow your car? 267 00:10:23,972 --> 00:10:25,583 -No. -Why? 268 00:10:25,713 --> 00:10:28,063 Well, at least let me put some Mercurochrome on this. 269 00:10:28,237 --> 00:10:29,717 -CHIP: What? -Or a salve. 270 00:10:29,891 --> 00:10:31,719 -I don'’t want your salves on my face. -Oh... 271 00:10:31,893 --> 00:10:34,592 Well, you'’re gonna get an infection, and then what? 272 00:10:34,766 --> 00:10:37,464 -He-he does have obligations. -What? 273 00:10:37,595 --> 00:10:40,162 Well, why don'’t you take him then, Ken? Ken will take you. 274 00:10:40,336 --> 00:10:42,034 I can do it myself, Mom. It'’s fine. I can... 275 00:10:42,164 --> 00:10:45,167 Go ahead, Ken. Welcome to the family. 276 00:10:45,341 --> 00:10:46,908 I'’ll take care of the cats. 277 00:10:47,082 --> 00:10:48,910 [whispering]: I don'’t have gas money. 278 00:10:50,869 --> 00:10:52,087 [sighs] 279 00:10:52,261 --> 00:10:53,828 [door closes] 280 00:10:54,002 --> 00:10:55,134 -[cat yowling] -Ronald? 281 00:10:59,747 --> 00:11:00,966 KEN: I didn'’t know 282 00:11:01,140 --> 00:11:02,489 we was going this far. 283 00:11:02,620 --> 00:11:03,621 Might have to get some gas. 284 00:11:03,795 --> 00:11:04,883 I should'’ve driven. 285 00:11:05,057 --> 00:11:06,493 It'’s just to help out a friend. 286 00:11:06,624 --> 00:11:09,714 Well, is this a friend or a "friend"? 287 00:11:09,844 --> 00:11:11,716 I don'’t really know. 288 00:11:13,500 --> 00:11:15,371 Friend. Yeah, friend. 289 00:11:15,545 --> 00:11:16,938 Have you thought about what color 290 00:11:17,112 --> 00:11:18,853 you want to paint your room? 291 00:11:18,984 --> 00:11:21,595 I like plaid,or is that more of an attitude? 292 00:11:21,769 --> 00:11:24,206 Yeah, that could be a little tricky. 293 00:11:24,380 --> 00:11:27,296 You know, sometimes you put a color like that on the wall, 294 00:11:27,427 --> 00:11:30,430 and you step back and look at itand go, "Wow, that'’s no good." 295 00:11:30,604 --> 00:11:31,779 Or sometimes you love it, 296 00:11:31,953 --> 00:11:34,564 and two years later, it'’s out of style. 297 00:11:34,739 --> 00:11:37,437 How long are you planning on staying with us, Chip? 298 00:11:37,611 --> 00:11:40,832 Uh, I don'’t know. I guess until I die? 299 00:11:42,398 --> 00:11:43,965 Oh, God. 300 00:11:44,139 --> 00:11:46,011 -[loud thudding, glass breaking]-Huh? 301 00:11:46,185 --> 00:11:48,230 [both cats yowling] 302 00:11:48,404 --> 00:11:49,884 Ronnie? 303 00:11:50,058 --> 00:11:51,712 -[loud yowling] -Stop it, you two! 304 00:11:51,886 --> 00:11:53,671 -What are you do...? Oh! -[glass breaking] 305 00:11:53,801 --> 00:11:55,673 -[mewing] -Ronnie! 306 00:11:55,847 --> 00:11:57,762 Susan! 307 00:11:57,936 --> 00:11:59,589 -Susan. -[yowls] 308 00:11:59,764 --> 00:12:00,765 Ow! 309 00:12:00,939 --> 00:12:03,376 -Bad kitty. -[low yowl] 310 00:12:03,550 --> 00:12:05,683 CHIP: There-there she is. 311 00:12:05,813 --> 00:12:07,902 Penelope! 312 00:12:08,076 --> 00:12:10,862 Oh... Chip. 313 00:12:11,036 --> 00:12:14,387 -How are you? -How are you? 314 00:12:14,561 --> 00:12:17,172 -Nice to see you. -Oh, so nice to see you, too. 315 00:12:17,346 --> 00:12:18,957 -Have you been well? -Oh, it'’s... -[siren toots] 316 00:12:19,131 --> 00:12:20,567 OFFICER [over speaker]: Colorado plates, move it along. 317 00:12:20,698 --> 00:12:21,960 -KEN: Come on, you two! -Oh. 318 00:12:22,134 --> 00:12:23,483 -Let me help you with this stuff. -Who is this? 319 00:12:23,657 --> 00:12:24,702 Oh, that'’s, uh, my mom'’s boyfriend. 320 00:12:24,832 --> 00:12:26,660 Your... your mom'’s boyfriend? 321 00:12:26,834 --> 00:12:27,922 -Yeah, that'’s... that's Ken. -Oh. 322 00:12:28,053 --> 00:12:29,750 He'’s having sex with my mom. 323 00:12:29,924 --> 00:12:32,405 [horns honking] 324 00:12:32,579 --> 00:12:34,189 Wow, Hollywood. Look-- Madame Tussauds. 325 00:12:34,363 --> 00:12:35,713 CHIP: Yeah. 326 00:12:35,887 --> 00:12:38,019 So, you know, uh, Chip and I were married 327 00:12:38,193 --> 00:12:41,719 before his mother sent me away? 328 00:12:41,893 --> 00:12:44,634 No, Chip never told me you guys were married. 329 00:12:44,809 --> 00:12:46,941 -Yeah. -You never told him? 330 00:12:47,115 --> 00:12:48,377 Uh... 331 00:12:48,508 --> 00:12:49,944 And Christine sent you away? 332 00:12:50,075 --> 00:12:52,904 -She did, yes. -[scoffs] 333 00:12:53,078 --> 00:12:55,689 Because we had an arrangement, you know? 334 00:12:55,863 --> 00:12:57,735 I needed a green card, 335 00:12:57,909 --> 00:12:59,737 uh, Chip needed someone to love. 336 00:12:59,911 --> 00:13:01,434 But, uh, Christine didn'’t think 337 00:13:01,608 --> 00:13:03,653 it was a good idea, so... 338 00:13:03,828 --> 00:13:05,873 she called my father, and... 339 00:13:06,047 --> 00:13:08,528 -Hmm. Oh, I see. -Yeah. 340 00:13:08,702 --> 00:13:11,009 I'’m sorry. 341 00:13:11,183 --> 00:13:13,011 Mm, yes. 342 00:13:13,185 --> 00:13:15,013 [Ken sighs] 343 00:13:15,187 --> 00:13:17,102 Is she still destroying your life? 344 00:13:17,276 --> 00:13:19,278 CHIP: Uh... 345 00:13:19,452 --> 00:13:21,280 she-she'’s got... 346 00:13:21,454 --> 00:13:23,412 She'’s better. Bit better. 347 00:13:23,543 --> 00:13:26,676 That'’s a "yes." [laughs] 348 00:13:26,851 --> 00:13:29,331 Hey, Ken, so you moved to Bakerfield 349 00:13:29,505 --> 00:13:31,420 to marry a Basket just like me. 350 00:13:31,551 --> 00:13:32,944 [both chuckle] 351 00:13:33,118 --> 00:13:34,293 Mm-hmm. 352 00:13:34,467 --> 00:13:36,469 I hope you'’re more luckier than me, though. 353 00:13:36,643 --> 00:13:38,732 [laughs] Yeah, well, I hope so. 354 00:13:38,906 --> 00:13:40,299 -[Penelope laughs] -Yeah. 355 00:13:40,473 --> 00:13:42,954 It was good, though, really. It was good in the end. 356 00:13:43,128 --> 00:13:44,956 After all, I went back to France, 357 00:13:45,130 --> 00:13:47,654 and I dealt with my father, and... 358 00:13:47,785 --> 00:13:48,829 -It'’s, uh, different status... -[phone ringing] 359 00:13:49,003 --> 00:13:50,352 Ho-Hold on. Ho-Hold on, Penelope. 360 00:13:50,526 --> 00:13:51,745 Let me take this call. 361 00:13:51,919 --> 00:13:53,965 Hey, Chrissy. 362 00:13:54,139 --> 00:13:55,880 Hey, the cats got in a big fight. 363 00:13:56,054 --> 00:13:57,577 I just wanted to let you know. 364 00:13:57,751 --> 00:13:59,231 Oh, no. Is Susan okay? 365 00:13:59,361 --> 00:14:01,320 Yeah, I... I think she is. 366 00:14:01,494 --> 00:14:03,452 -Chip? -Yes. 367 00:14:03,583 --> 00:14:05,803 Did you decide on the paint for your room? 368 00:14:05,933 --> 00:14:08,893 Is it gonna be Bluebird Breeze or Blue Boy Balloon? 369 00:14:09,067 --> 00:14:10,895 Oh, I was... 370 00:14:11,069 --> 00:14:12,810 Hello, Mama Baskets! 371 00:14:12,984 --> 00:14:15,769 [sing-songy]: It'’s me, Penelope. 372 00:14:19,294 --> 00:14:22,384 Ken... take me off speaker. 373 00:14:22,558 --> 00:14:24,386 Okay, sweetie. Talk to you later. 374 00:14:24,560 --> 00:14:25,910 -Bye. -[phone beeps] 375 00:14:26,040 --> 00:14:27,955 God. 376 00:14:28,129 --> 00:14:30,262 Didn'’t you say she got better? 377 00:14:30,392 --> 00:14:31,785 She just doesn'’t... She... 378 00:14:31,959 --> 00:14:33,961 She doesn'’t like to be on speakerphone. 379 00:14:34,135 --> 00:14:36,703 [pop song playing] 380 00:14:43,492 --> 00:14:45,016 -Hey, staying with us? Okay. -Uh, she is. 381 00:14:45,190 --> 00:14:47,279 -Yeah, let me take that. No. -Oh, I got it. 382 00:14:47,409 --> 00:14:48,846 You know, it'’s what we do. I can just... 383 00:14:49,020 --> 00:14:50,108 I can just take it. No. Can I help you take that? 384 00:14:50,282 --> 00:14:52,110 I was just gonna... just take it up to her room... 385 00:14:52,284 --> 00:14:54,199 Whoa, careful, careful. Aah! My finger. Ow. 386 00:14:54,373 --> 00:14:56,288 -Thanks. I'’ll get this. -Oh, yeah. 387 00:14:56,418 --> 00:14:58,116 Uh, she flew in? 388 00:14:58,290 --> 00:14:59,595 Yeah, she had a long flight. 389 00:14:59,769 --> 00:15:01,946 Hey, Uber guy, can you pull outof here, please? 390 00:15:02,120 --> 00:15:04,078 He'’s, uh... he'’s actually with me. 391 00:15:04,209 --> 00:15:06,037 He'’s, uh, my, uh... He's my... 392 00:15:06,211 --> 00:15:08,517 Hey, do you want me to call you stepdad or dad? 393 00:15:08,648 --> 00:15:10,345 -How do...? -No, call me "Dad." 394 00:15:10,519 --> 00:15:12,347 -Yeah, that'’s my dad. -Oh. So, I'’m sorry about that. 395 00:15:12,521 --> 00:15:14,436 -Thank you.-Oh, yeah, I'’ll-I'll take that. 396 00:15:14,610 --> 00:15:16,308 [Penelope and bellhop chuckle] 397 00:15:16,438 --> 00:15:18,614 Well... 398 00:15:18,788 --> 00:15:20,965 thank you so much. 399 00:15:21,139 --> 00:15:24,229 It was so nice to see you. 400 00:15:24,403 --> 00:15:26,318 Okay. 401 00:15:26,448 --> 00:15:28,015 Ciao. 402 00:15:28,189 --> 00:15:30,017 Good-bye. 403 00:15:32,324 --> 00:15:34,195 Hey, Pene... Penelope? 404 00:15:34,369 --> 00:15:36,110 -Penelope? -Yeah? 405 00:15:36,241 --> 00:15:40,419 Did you want to maybe, uh, grab a bite to eat tonight? 406 00:15:40,593 --> 00:15:42,247 Um... 407 00:15:42,421 --> 00:15:43,944 Remember that place in Paris we used to go to go? 408 00:15:44,118 --> 00:15:46,251 -that looked like a... -No. I'’m sorry. I'm so tired. 409 00:15:46,425 --> 00:15:48,122 I just had a long flight, you know? 410 00:15:48,253 --> 00:15:50,124 It'’s just that I'’m in Los Angeles, 411 00:15:50,255 --> 00:15:51,996 and it'’s kind of neat for me. 412 00:15:52,126 --> 00:15:53,171 I'’m stuck in Bakersfield. 413 00:15:53,345 --> 00:15:54,912 I thought maybe... 414 00:15:55,086 --> 00:15:56,348 Ah, right. 415 00:15:56,478 --> 00:15:58,350 You'’re stuck with your mother. 416 00:15:58,480 --> 00:16:00,352 You need to get away, 417 00:16:00,482 --> 00:16:02,441 I think, hmm? 418 00:16:03,616 --> 00:16:05,574 MAN: Penelope? 419 00:16:05,705 --> 00:16:07,489 -I'’m sorry. I have to go. -Penelope? 420 00:16:07,663 --> 00:16:10,275 -Good luck. -That you? 421 00:16:10,449 --> 00:16:11,929 PENELOPE: Hey! Hey! 422 00:16:12,103 --> 00:16:13,147 MAN: Come on in. The water'’s fine. 423 00:16:13,278 --> 00:16:14,844 -[Penelope laughs] -Welcome to your future. 424 00:16:15,019 --> 00:16:16,629 -PENELOPE [laughing]: Oh. -[horn toots loudly] 425 00:16:16,803 --> 00:16:18,065 Okay. 426 00:16:18,239 --> 00:16:21,590 Sorry, Chip. I was worried about my cat. 427 00:16:31,600 --> 00:16:33,472 HUELL HOWSER: Hi, I'’m Huell Howser. 428 00:16:33,646 --> 00:16:35,126 -And if you like animals, -[door closes] 429 00:16:35,300 --> 00:16:36,518 -you should watch our video log -KEN: Christine? 430 00:16:36,692 --> 00:16:38,390 -special tonight starring... -In here. 431 00:16:38,520 --> 00:16:39,957 Hi, boys. 432 00:16:40,131 --> 00:16:42,046 -Where'’s Susan? -Oh. 433 00:16:42,176 --> 00:16:44,135 She ran in the, uh, gift wrap room, 434 00:16:44,309 --> 00:16:46,224 and Ronnie-- I don'’t know wherehe ran, but... 435 00:16:46,398 --> 00:16:49,488 They'’re just not connecting yet.It'’s gonna take time. 436 00:16:49,662 --> 00:16:51,664 Oh, poor Susan. She must be so scared. 437 00:16:51,838 --> 00:16:53,448 CHRISTINE: Well, Ronnie'’s scared. 438 00:16:53,622 --> 00:16:56,147 -Chip, how are you? -I'’m fine, Mom, thank you. 439 00:16:56,321 --> 00:16:58,192 You know what? She knows my scent. 440 00:16:58,366 --> 00:17:00,194 I think I'’ll go sleepin the gift wrap room with her, 441 00:17:00,368 --> 00:17:02,240 -keep her company. -MRS. BASKETS: Ken... 442 00:17:02,414 --> 00:17:04,416 Just throw an old shirt in there. 443 00:17:04,546 --> 00:17:06,679 -[sighs] -Now I'’m gonna be all alone. 444 00:17:06,853 --> 00:17:08,159 [clicks her tongue] 445 00:17:08,333 --> 00:17:09,943 Where are you gonna sleep, honey? 446 00:17:11,684 --> 00:17:13,686 Uh, just... This is... this is good. 447 00:17:13,860 --> 00:17:15,731 We made some of our most popular video logs... 448 00:17:15,905 --> 00:17:19,039 -I'’m tired. -Yeah. 449 00:17:19,213 --> 00:17:22,347 You know, your dad always likedto sleep in a chair. 450 00:17:22,521 --> 00:17:26,351 ...starting with the smallest pets we ever met. 451 00:17:28,701 --> 00:17:30,355 [sighs] 452 00:17:30,529 --> 00:17:31,965 Oh, Chri... Oh... 453 00:17:32,139 --> 00:17:34,359 Christine? Oh. 454 00:17:34,533 --> 00:17:36,013 Hey. Hello from down the hall. 455 00:17:36,187 --> 00:17:38,015 [laughs] You know, 456 00:17:38,189 --> 00:17:43,020 I'’m kind of used to talking to you on the screen like this. 457 00:17:43,194 --> 00:17:44,543 I just wanted to say 458 00:17:44,717 --> 00:17:47,807 I know how hard it must be for you and Susan. 459 00:17:47,981 --> 00:17:50,114 I'’m a cat person, you know, so, 460 00:17:50,288 --> 00:17:53,117 I really realize what you'’re going through. 461 00:17:53,247 --> 00:17:56,163 I just wanted to say I... I understand. 462 00:17:56,337 --> 00:17:58,165 Thank you, baby. I want you to know 463 00:17:58,339 --> 00:18:01,473 that both Susan and I are very happy to be here. 464 00:18:01,603 --> 00:18:03,040 -Aren'’t we, baby? See? -[purring] 465 00:18:03,170 --> 00:18:05,042 Well, you tell Susan that I had a talk 466 00:18:05,172 --> 00:18:08,045 with Ronald Reagan, and he'’s over it. 467 00:18:08,219 --> 00:18:12,179 And he'’s gonna allow a Democratic cat in the house. 468 00:18:12,353 --> 00:18:14,094 [chuckles] 469 00:18:14,268 --> 00:18:16,575 -You registered the cat as a Democrat? -Yes. 470 00:18:16,749 --> 00:18:18,533 -[both chuckle] -[Susan purrs] 471 00:18:18,707 --> 00:18:21,145 And thank you so much for being nice to Chip. 472 00:18:21,275 --> 00:18:22,276 -Yeah. -You know, I think 473 00:18:22,407 --> 00:18:24,800 he'’s struggling with this move, too. 474 00:18:24,974 --> 00:18:26,541 -Chip'’s a sensitive kid. -Yeah. 475 00:18:26,715 --> 00:18:28,195 Oh, speak of the devil. 476 00:18:28,369 --> 00:18:29,979 -Hey, Chip. -Hey, Mom. 477 00:18:30,154 --> 00:18:31,981 Hey, Ken, I got to go. Good night, honey. 478 00:18:32,156 --> 00:18:33,287 I'’ll see you in the morning. 479 00:18:33,418 --> 00:18:34,810 Good night. I love y... 480 00:18:34,984 --> 00:18:36,160 Chip, what are you doing? 481 00:18:36,334 --> 00:18:38,162 -Did you wake up? -Hey, Mom. 482 00:18:38,292 --> 00:18:39,772 Yeah, do you have a sleeping bagin any of the box? 483 00:18:39,946 --> 00:18:41,208 I'’m chilly downstairs. 484 00:18:41,382 --> 00:18:42,601 I did, but you know, 485 00:18:42,775 --> 00:18:45,212 I kind of zone out when I'’m packing. 486 00:18:45,386 --> 00:18:46,779 Come on in here. 487 00:18:46,953 --> 00:18:48,302 -You know what you need? -What? 488 00:18:48,476 --> 00:18:52,219 You need a hugfrom your mother who loves you. 489 00:18:52,393 --> 00:18:53,742 -I'’m good. -Get in here 490 00:18:53,873 --> 00:18:56,049 and cuddle with me a little bit.I miss that. 491 00:18:56,223 --> 00:18:58,269 Mom, I'’m fine. 492 00:18:58,443 --> 00:18:59,966 This is a California King. 493 00:19:00,097 --> 00:19:01,141 No, thank you. 494 00:19:01,315 --> 00:19:04,275 Come on. 495 00:19:05,189 --> 00:19:06,799 [meows] 496 00:19:06,973 --> 00:19:08,801 Oh. 497 00:19:11,325 --> 00:19:14,763 You know, Ken'’s here now,and it'’s hard for us to adjust. 498 00:19:14,894 --> 00:19:17,288 You know I'’m not trying to replace you, honey. 499 00:19:18,854 --> 00:19:21,553 You'’re such a good boy. I just love you. 500 00:19:23,337 --> 00:19:25,557 Have you, uh, 501 00:19:25,687 --> 00:19:29,430 thought about a color of paint for your room? 502 00:19:33,260 --> 00:19:35,697 Mom, I... I was... 503 00:19:35,871 --> 00:19:37,264 I'’ve kind of been thinking 504 00:19:37,438 --> 00:19:39,658 that maybe I'’m gonna move out, 505 00:19:39,832 --> 00:19:42,226 -so, I... -[snoring] 506 00:19:47,013 --> 00:19:49,015 [snoring] 507 00:20:02,811 --> 00:20:04,422 [doorbell rings] 508 00:20:04,596 --> 00:20:07,338 -Uncle Chip! -Hi. 509 00:20:07,512 --> 00:20:08,904 -How are you? -Welcome, man. 510 00:20:09,078 --> 00:20:10,079 Hi! 511 00:20:10,341 --> 00:20:11,385 -Come in, come in. -Hi. -[door closes] 512 00:20:11,516 --> 00:20:13,387 Come in, man. This is the palace. 513 00:20:13,518 --> 00:20:14,910 Thank you guys so much for letting me stay here. 514 00:20:15,084 --> 00:20:17,043 -I appreciate it. -Of course, man. 515 00:20:17,174 --> 00:20:18,392 He'’s supposed to sleep with us for, like, 516 00:20:18,523 --> 00:20:20,351 -a year or whatever, so... -Yeah, so you can 517 00:20:20,525 --> 00:20:23,354 stay in his room tillhe'’s, like, one or even longer. 518 00:20:23,528 --> 00:20:25,704 -Yeah. Do you want to hold him? -I'’m fine. 519 00:20:25,878 --> 00:20:27,401 -He wants you to hold him. -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 520 00:20:27,575 --> 00:20:28,402 Yeah, get him. 521 00:20:28,533 --> 00:20:29,882 Here you go, Uncle Chippy. Get me! 522 00:20:30,056 --> 00:20:31,405 -Oh. Oh. -Oh... 523 00:20:31,579 --> 00:20:33,190 -Yes. -It'’s okay. 524 00:20:33,364 --> 00:20:34,756 Hi. 525 00:20:34,930 --> 00:20:36,497 -[Trinity chuckles] -Hi. 526 00:20:36,671 --> 00:20:39,413 -Look at that. Natural. -Yes. 527 00:20:39,587 --> 00:20:40,980 Uncle Chippy. 528 00:20:41,154 --> 00:20:42,199 What'’s its name? 529 00:20:42,329 --> 00:20:44,375 Well, we never would'’ve met 530 00:20:44,549 --> 00:20:45,550 if it wasn'’t for you, so we named him... 531 00:20:45,724 --> 00:20:47,116 -Chip. We named him Chip. -Chip. 532 00:20:47,291 --> 00:20:48,727 -[Trinity laughs]-Named him Chip, like your name. 533 00:20:48,901 --> 00:20:51,556 Chip. Yes!Welcome to the family, Uncle Chip. 534 00:20:51,730 --> 00:20:52,861 JODE: You'’re in. 535 00:20:52,992 --> 00:20:55,212 -Hi, Chip. -[crying] 536 00:20:55,386 --> 00:20:57,214 Captioned by Media Access Group at WGBH 537 00:20:57,388 --> 00:20:59,216 [whistling melody] 538 00:21:29,463 --> 00:21:31,378 ♪ 36807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.