Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:04,104
Baby Sister
2
00:00:06,106 --> 00:00:09,309
3
00:00:11,245 --> 00:00:14,448
4
00:00:16,617 --> 00:00:19,887
5
00:00:20,354 --> 00:00:24,358
6
00:02:29,683 --> 00:02:33,053
Director STEVEN STERN HILLARD
7
00:03:21,969 --> 00:03:25,305
Gallery of burrows.
- Marcia, I am.
8
00:03:25,472 --> 00:03:27,808
Annie, what's happening? Where are you?
9
00:03:27,875 --> 00:03:29,910
I'm here. In El?
10
00:03:29,977 --> 00:03:34,481
At the bus station. To - Go. Wait outside.
11
00:03:56,537 --> 00:03:58,705
Annie!
12
00:04:01,708 --> 00:04:04,044
I can't believe it!
- I Pleanala to the Bank.
13
00:04:04,077 --> 00:04:06,980
Yes, intense heat. Ella, parkiran on the street.
14
00:04:07,080 --> 00:04:10,050
What happened? I was interrupted by school.
15
00:04:10,184 --> 00:04:14,388
A month before the end of the term? I'm Sorry, Marcia.
16
00:04:14,521 --> 00:04:18,192
Why not at least finish the year?
17
00:04:18,292 --> 00:04:20,660
Said the Pope?
18
00:04:21,295 --> 00:04:25,265
Can I stay with you?
- Of Course. Ella.
19
00:04:36,109 --> 00:04:40,814
The apartment has no air conditioning. But the ocean is not necessary, isn't it?
20
00:04:40,914 --> 00:04:43,250
Not... very hot.
21
00:04:43,383 --> 00:04:47,387
You will love it. Very very nice from my apartment on Third street.
22
00:04:47,654 --> 00:04:51,491
Wait to see David.
- Not great, huh?
23
00:04:51,758 --> 00:04:54,094
Better.
24
00:04:54,728 --> 00:04:57,064
You want to get married?
25
00:04:57,264 --> 00:04:59,433
We want to see it.
- Marcia!
26
00:04:59,466 --> 00:05:02,836
Well, you wait a bit. David was not yet operational...
27
00:05:03,003 --> 00:05:05,072
And I'm not sure if the gallery will have success.
28
00:05:05,205 --> 00:05:09,042
Of course, that will..
- I Hope.
29
00:05:13,447 --> 00:05:16,450
David he's hardly home now. The apartment is on the top floor.
30
00:05:16,583 --> 00:05:20,220
Key, floor mats. Sorry I have to leave you,
31
00:05:20,354 --> 00:05:24,191
but I left the client in the gallery.
- Thank You, Marcia.
32
00:05:24,291 --> 00:05:27,594
I'll be back as soon as I can.
33
00:05:31,465 --> 00:05:34,468
Thank you for always helping me.
34
00:05:34,601 --> 00:05:36,703
Of course.
35
00:05:59,359 --> 00:06:01,795
Hi.
- Hi.
36
00:06:02,162 --> 00:06:04,932
To sell - buy!
37
00:06:05,032 --> 00:06:08,836
You must be David. I...
- Annie - little sister.
38
00:06:08,936 --> 00:06:13,106
How do you know? I Know. Here you go.
39
00:06:13,273 --> 00:06:16,276
Nice to meet you.
40
00:06:21,415 --> 00:06:24,151
I don't know... novysh some things in a suitcase and got on the bus.
41
00:06:24,251 --> 00:06:27,921
Well, there are other things you? <-S -> My me to send them.
42
00:06:28,188 --> 00:06:32,526
Don't want to bother you, but when you say, dad?
43
00:06:32,693 --> 00:06:34,728
You need to tell him everything, ever.
44
00:06:34,828 --> 00:06:37,831
Just can't talk to him.
- you Want me to call him?
45
00:06:37,931 --> 00:06:41,768
Wait a bit, Marcia. Annie, isn't it time you need?
46
00:06:41,935 --> 00:06:45,272
After a few days, you can request to return. - Savagery.
47
00:06:45,439 --> 00:06:51,111
In the end,. he doesn't know where. Better to have called him.
48
00:06:51,311 --> 00:06:53,680
Just don't tell him while I'm here.
49
00:06:53,714 --> 00:06:56,250
I don't want to talk to him.
50
00:06:58,051 --> 00:07:01,688
Why quit?
- out of habit, I think.
51
00:07:01,889 --> 00:07:05,893
What do you mean? I always opleska - ask Marsha.
52
00:07:06,126 --> 00:07:08,896
She's a good daughter, and you are bad, isn't it?
53
00:07:08,996 --> 00:07:12,533
Yes, above-below, it is.
- can't you have good traits.
54
00:07:12,666 --> 00:07:14,868
Please, my father.
55
00:07:16,203 --> 00:07:20,707
Isn't there anyone? Stay with us for a while.
56
00:07:26,446 --> 00:07:30,784
You want to eat pizza? Pizza?
57
00:07:30,951 --> 00:07:35,689
It is very hot for pizza.
- I Want pizza!
58
00:07:42,696 --> 00:07:47,835
David, called Lee, Dr. Greenberg?
- I have not. I have not been able to.
59
00:07:48,001 --> 00:07:51,271
He is waiting to give him a call.
- You name it.
60
00:07:51,305 --> 00:07:54,508
Dad said that it offers you to become a partner.
61
00:07:55,175 --> 00:07:58,312
I'm very flattered, just not enough time.
62
00:07:58,612 --> 00:08:01,915
You always want to be, you're standing in the clinic?
63
00:08:03,650 --> 00:08:05,986
You want, isn't it?
64
00:08:07,988 --> 00:08:10,324
It's damn hot here.
65
00:08:10,491 --> 00:08:12,826
I hope soon to cool.
66
00:08:14,528 --> 00:08:18,165
Don't worry, you name it.
67
00:08:18,565 --> 00:08:23,770
Unpleasant if you that Annie here?
- No. Until then, I remain alone with you.
68
00:08:24,304 --> 00:08:26,773
It may be easier when the show starts.
69
00:08:26,907 --> 00:08:29,443
It would be easier?
- David!
70
00:08:29,510 --> 00:08:33,480
Annie was in the next room. to stop talking.
71
00:08:33,547 --> 00:08:38,585
It was hot. I'm tired. Let's go to sleep.
72
00:08:40,721 --> 00:08:44,725
Okay, okay. You should get some sleep.
73
00:08:52,032 --> 00:08:54,401
Syrtis?
- No.
74
00:08:54,635 --> 00:08:59,640
Angry. isn't me. Right - yeah, get some sleep.
75
00:09:02,476 --> 00:09:05,145
Come on, hold me.
76
00:09:05,279 --> 00:09:09,850
Come on. Tomorrow. Becomes?
77
00:09:11,485 --> 00:09:14,488
You promise? I Promise.
78
00:09:14,688 --> 00:09:16,723
Do you love me? Tell me. <-S -> -.
79
00:09:16,824 --> 00:09:19,760
Come on. I Love you.
80
00:09:20,194 --> 00:09:22,196
Easy...
- Night.
81
00:09:44,384 --> 00:09:46,386
Hi.
- Hi.
82
00:09:48,088 --> 00:09:50,424
Before you became. Not sleep from the heat?
83
00:09:50,858 --> 00:09:53,894
The bed was especially.
- Since childhood.
84
00:09:54,294 --> 00:09:56,630
If so... then Antica?
85
00:09:57,264 --> 00:09:59,266
Not really.
86
00:10:04,037 --> 00:10:07,374
I don't see why not to find something in the gallery.
87
00:10:07,541 --> 00:10:10,210
Only manage to put on Jesse, and then half a day.
88
00:10:10,244 --> 00:10:12,679
Isn't there something in the clinic?
- Itself will get a job.
89
00:10:12,813 --> 00:10:15,115
Will rent an apartment and won't bother you.
90
00:10:15,215 --> 00:10:18,085
I had to stay in school.
- Yes, the AMA is not.
91
00:10:18,585 --> 00:10:21,655
Thank you. And I have started back to school, once.
92
00:10:21,788 --> 00:10:25,292
It was good for me. I'm in the real world.
93
00:10:25,425 --> 00:10:28,462
Then I decided that I wanted to follow medicine.
94
00:10:28,595 --> 00:10:32,699
So. There is no law that after school have to go to College.
95
00:10:32,833 --> 00:10:35,536
I'm sorry. I want to be sure to do the right thing.
96
00:10:35,636 --> 00:10:39,173
Don't worry. Will do all you need and you will get a job.
97
00:10:50,817 --> 00:10:53,320
CENTER to FIND a JOB
98
00:11:16,009 --> 00:11:19,847
So in 18 years.
- 19.
99
00:11:20,747 --> 00:11:24,084
Well. It started 19.
100
00:11:31,525 --> 00:11:35,529
Did you, you go to College?
101
00:11:37,531 --> 00:11:40,200
the GALLERY BURROWS
102
00:11:59,219 --> 00:12:02,556
Hi, Jesse.
- Annie!
103
00:12:03,390 --> 00:12:06,727
Glad to see you. Yes, it was hot.
104
00:12:08,328 --> 00:12:11,965
So you've come back. <-S -> -. How are you?
105
00:12:12,065 --> 00:12:15,002
It would be great if sorting through all.
106
00:12:15,235 --> 00:12:17,905
Marcia here, or what?
- Yes, in the back.
107
00:12:20,440 --> 00:12:24,778
So this gallery of the March? Is, Yes. How are you?
108
00:12:24,912 --> 00:12:28,916
Super! How long are you here? or Two months. Have you found a job?
109
00:12:29,049 --> 00:12:32,386
Not. I have an interview at three. , Will problies?
110
00:12:32,486 --> 00:12:34,488
What?
- Dress!
111
00:12:34,555 --> 00:12:38,192
For what?
- Annie...!
112
00:13:29,476 --> 00:13:34,248
I'll take these three if their wregis.
- paint aquatint, wait for them.
113
00:13:34,381 --> 00:13:38,152
Really? At a good price?
- At a reasonable price.
114
00:13:38,485 --> 00:13:41,421
Look, David, this lady knows to markets.
115
00:13:41,522 --> 00:13:46,860
It would seem that well trained.
- I Think it's a compliment.
116
00:13:47,961 --> 00:13:50,497
Want more wine?
- Hi.
117
00:13:50,831 --> 00:13:52,933
Hi.
- hi, daddy.
118
00:13:53,066 --> 00:13:55,569
Hi, Annie.
119
00:13:57,171 --> 00:13:59,673
How are you? Is Good.
120
00:14:04,511 --> 00:14:07,714
Surely you know that I am very disappointed.
121
00:14:07,881 --> 00:14:12,719
I expected it to. I never wanted to go to College.
122
00:14:12,853 --> 00:14:16,023
How are you going to live?
- Looking for a job.
123
00:14:16,190 --> 00:14:18,392
What kind of work? You are not qualified.
124
00:14:18,492 --> 00:14:21,161
Don't worry, dad, everything will be fine.
125
00:14:21,295 --> 00:14:25,465
Funny - who to appoint?
- Ya.
126
00:14:25,599 --> 00:14:29,536
Got a job in a clinic if he wants to.
- So you know, I didn't know.
127
00:14:29,670 --> 00:14:34,174
Barbara is getting married. You want to work in?
128
00:14:34,308 --> 00:14:37,211
Yes, of course!
- Not you, I'm doing good.
129
00:14:37,344 --> 00:14:42,015
We need someone. Is Good. Thank you.
130
00:14:45,319 --> 00:14:49,456
MEDICAL CENTER BIOSID
131
00:15:29,930 --> 00:15:32,533
Don't worry about anything - in perfect health.
132
00:15:32,699 --> 00:15:36,036
De to all of you.
133
00:15:38,071 --> 00:15:41,341
Look, dad.
- nice to meet you, honey.
134
00:15:41,441 --> 00:15:44,144
Thank you for her negligance.
- Please. Goodbye, Susie.
135
00:15:44,244 --> 00:15:46,446
Goodbye, Annie.
136
00:15:49,650 --> 00:15:54,321
Is it normal all this? Yes, everything is fine.
137
00:16:00,194 --> 00:16:04,198
Look, don't let Ms. Clark, to intimidate.
138
00:16:04,298 --> 00:16:07,367
She likes to bother people.
139
00:16:32,259 --> 00:16:34,595
Hi.
- Hi.
140
00:16:34,962 --> 00:16:38,966
For me they? <-S -> -. In gratitude for the work.
141
00:16:41,001 --> 00:16:45,339
Still I don't padmasali flowers. Even Ms. Clark?
142
00:16:45,572 --> 00:16:49,076
Not. She loves young men.
143
00:16:49,676 --> 00:16:51,845
And you?
144
00:16:52,346 --> 00:16:54,681
Depends on how were young.
145
00:16:54,848 --> 00:16:58,051
40.
- Under 30.
146
00:16:58,185 --> 00:17:00,687
Well 31?
147
00:17:01,421 --> 00:17:04,424
Not. No exceptions. <-S > is, Not then.
148
00:17:04,691 --> 00:17:08,495
Apparently, you have to come to an agreement with flowers. Thank you.
149
00:17:08,695 --> 00:17:11,298
No, why.
150
00:17:27,815 --> 00:17:31,685
Hungry I am. Could sakasama now.
- Sacrame. We have just started.
151
00:17:31,885 --> 00:17:35,222
I think that Marcia would be reasonable, but came.
152
00:17:36,723 --> 00:17:39,226
Hi, David, how is it?
- Hi, Frank.
153
00:17:39,393 --> 00:17:42,596
Who is it?
- Frank. A friend of mine.
154
00:17:42,796 --> 00:17:44,965
Why?
- Cute.
155
00:17:45,399 --> 00:17:49,570
I didn't pomyshlyal. He went with Aileen.
156
00:17:50,337 --> 00:17:53,173
However pretty. and it is better that you.
157
00:17:53,273 --> 00:17:56,376
I don't expect to become something, just komentiraj.
158
00:17:56,443 --> 00:18:01,648
It is to these two people. I know. Well, we must be at Marcia in 20 minutes.
159
00:18:10,524 --> 00:18:15,195
Here. Marcia!
- Where you have to lose? He died of starvation.
160
00:18:15,562 --> 00:18:20,234
You we were looking for.
- Well you spotila.
161
00:18:20,434 --> 00:18:23,270
Come On, Annie. Let's go together.
162
00:18:23,437 --> 00:18:26,540
What do we eat?
- what are you eating?
163
00:18:26,740 --> 00:18:30,110
Ask Annie. I don't know, Annie.
164
00:18:30,244 --> 00:18:34,181
What's the problem?
- I don't know is this a secure area.
165
00:18:34,281 --> 00:18:37,451
Don't worry, I'm a big.
- I would not live here.
166
00:18:37,551 --> 00:18:43,490
I know, but I would. Stop here.
- Here? Ega you!
167
00:18:43,957 --> 00:18:47,628
Until then, you will love it. I do Not trust.
168
00:18:54,268 --> 00:18:57,104
Come on, give it to me.
- I Opened.
169
00:19:00,507 --> 00:19:04,778
Isn't it great? See all Antiques, Marcia.
170
00:19:04,945 --> 00:19:08,248
It's not Antiques, and viktorie.
171
00:19:08,348 --> 00:19:10,684
I like it. That's what I wanted.
172
00:19:10,884 --> 00:19:15,189
When you knew exactly what you want?
- Come On, Marcia. Not his namiri, Kusuri.
173
00:19:16,990 --> 00:19:19,660
It poochyena a little...
- Some?
174
00:19:20,627 --> 00:19:24,131
Have you ever wanted to do something different?
175
00:19:24,298 --> 00:19:27,467
Yes, of course. So gallery.
176
00:19:27,601 --> 00:19:32,139
Well. Come on, Marcia, even know you don't like?
177
00:19:34,842 --> 00:19:37,511
Marcia!
- No.
178
00:19:38,345 --> 00:19:42,249
Marcia?
- Annie...
179
00:19:44,518 --> 00:19:49,056
Well. I'm going to study, I like it.
180
00:19:53,760 --> 00:19:59,233
Well, what problem was this morning?
- the Patient was uncomfortable around. ***
181
00:19:59,366 --> 00:20:02,703
You must ugovoril graphics with Annie.
182
00:20:03,837 --> 00:20:06,673
Does that give me benefits? **
183
00:20:09,209 --> 00:20:14,715
Someone else if he wants to share something?
- Increase... wages.
184
00:20:15,048 --> 00:20:18,051
The meeting will end. Thank you all.
185
00:20:29,563 --> 00:20:33,767
Cool asshole! Is a sister Marcia.
186
00:20:33,967 --> 00:20:37,471
So what? I Know what they are. It does Not load in your list.
187
00:20:37,771 --> 00:20:43,210
Yet, David. If there was no March, there would be put her?
188
00:20:43,777 --> 00:20:47,347
Crazy? She is only 19 years old!
189
00:20:47,514 --> 00:20:49,850
Yes, 19!
190
00:21:02,696 --> 00:21:05,032
Watch!!!
191
00:21:06,099 --> 00:21:09,036
I thought it would be to buy a car!
- do you Like it?
192
00:21:09,169 --> 00:21:12,739
Whether to buy with my $ 400? I Said what I them back.
193
00:21:13,006 --> 00:21:15,609
Is it safe?
- Of Course!
194
00:21:15,809 --> 00:21:18,812
Are you sure?
- you Need it in a new pot.
195
00:21:18,979 --> 00:21:22,850
And new paint. And the engine. And tyres.
196
00:21:23,450 --> 00:21:27,120
Disgusting! How could you buy it?
197
00:21:27,254 --> 00:21:31,225
Have you seen how happy?
- is it Really safe?
198
00:22:59,179 --> 00:23:01,982
Have you seen these two? <-S -> -.
199
00:23:02,149 --> 00:23:05,219
Isn't that your type? I have no type.
200
00:23:05,552 --> 00:23:09,556
What kind of guys you hang out?
- it doesn't come off very.
201
00:23:10,190 --> 00:23:14,294
Seriously?
- went to school, and be done with it.
202
00:23:14,495 --> 00:23:17,164
No guys for me. **
203
00:23:18,265 --> 00:23:21,268
I don't even know the guys they introduce.
204
00:23:21,535 --> 00:23:23,537
All of them for many years, David.
205
00:23:23,637 --> 00:23:26,340
And don't look as good as he is.
206
00:23:26,406 --> 00:23:30,577
You're attracted to? or two of these people, isn't it?
207
00:23:31,278 --> 00:23:33,413
Of course. Let's go.
208
00:23:33,547 --> 00:23:37,718
Look, David will walk to dinner tonight in Malibu. Want to have a drink with us?
209
00:23:37,851 --> 00:23:40,554
It is better not to ride. I have to correct the number of things in the apartment.
210
00:23:40,754 --> 00:23:44,091
Are you sure? <-S -> -. Let's go.
211
00:24:05,279 --> 00:24:09,283
Where are you going?
- In the gallery.
212
00:24:09,750 --> 00:24:12,419
Sunday. I Know.
213
00:24:14,288 --> 00:24:19,626
How many will be there?
- Probably all day.
214
00:24:21,762 --> 00:24:25,098
At least for dinner, they will see?
- Yes, of course.
215
00:24:25,532 --> 00:24:29,203
No, wait a bit.
216
00:24:29,470 --> 00:24:32,806
I was in agreement with the Pope for dinner tonight. Sorry.
217
00:24:33,707 --> 00:24:37,711
I can't win. Is Annie?
218
00:24:38,145 --> 00:24:41,482
The important thing is that my father will be.
219
00:24:42,149 --> 00:24:45,152
There seems to be a problem.
220
00:24:45,719 --> 00:24:49,623
Noticed. Finn, like an atomic bomb.
221
00:24:49,823 --> 00:24:52,559
Why? I do Not know.
222
00:24:52,960 --> 00:24:56,363
May be in conflict with itself.
223
00:24:56,497 --> 00:25:00,801
Maybe a lot like your father.
- No, it is not the same.
224
00:25:00,934 --> 00:25:03,937
Everyone says it's the same, what was our mother.
225
00:25:04,671 --> 00:25:09,977
Did yours? <-S -> -. Many loved.
226
00:25:10,144 --> 00:25:13,647
Maybe he was embarrassed because Annie reminds him of his mother.
227
00:25:17,384 --> 00:25:21,722
Yes... I thought, and I it.
- Absidale it from Annie?
228
00:25:22,022 --> 00:25:25,726
Not.
- Why?
229
00:25:26,260 --> 00:25:32,232
I'm afraid of. She was there when our mother was murdered.
230
00:25:34,034 --> 00:25:37,437
Israel on the sidewalk with a friend...
231
00:25:37,971 --> 00:25:43,911
...exactly when it happened. I was in school.
232
00:25:44,578 --> 00:25:48,081
Annie became very neobican since.
233
00:25:48,248 --> 00:25:50,918
Also dad.
234
00:25:51,518 --> 00:25:55,522
He and she never pagadala since.
235
00:26:40,033 --> 00:26:43,036
Who is it? I'm David.
236
00:26:44,271 --> 00:26:47,141
Hi. Come on in. Where Is Marcia?
- At work.
237
00:26:47,241 --> 00:26:49,409
Today is Sunday. I Know.
238
00:26:49,676 --> 00:26:52,679
She told me that you trabala help pothana home.
239
00:26:52,779 --> 00:26:56,150
I came to offer his services as an experienced master.
240
00:26:56,283 --> 00:26:59,086
Came... thank you very much.
241
00:26:59,253 --> 00:27:02,923
In may was to destroyers.
242
00:27:03,090 --> 00:27:06,059
I like it. Just Kidding. **
243
00:27:06,527 --> 00:27:09,963
I lived in a place like this, and I really liked it.
244
00:27:10,831 --> 00:27:13,834
If you want to eat, Piane?
- What do you got?
245
00:27:18,305 --> 00:27:20,641
Coffee? Is Good.
246
00:27:21,408 --> 00:27:24,077
I love it without milk.
247
00:27:28,081 --> 00:27:30,417
Do you like work?
248
00:27:30,651 --> 00:27:33,153
Good that you studied medicine.
249
00:27:33,320 --> 00:27:35,556
I mean your work in the clinic.
250
00:27:35,689 --> 00:27:38,859
Super. is Not super.
251
00:27:39,259 --> 00:27:43,130
They are unlikely to interfere with especially.
- doesn't matter.
252
00:27:43,564 --> 00:27:46,700
You don't want to be recepcjonistka the rest of your life?
253
00:27:46,834 --> 00:27:49,937
Just don't know what I want to be.
254
00:27:50,070 --> 00:27:54,074
Well, it had some ideas... some thoughts.
255
00:27:54,508 --> 00:27:58,479
How little I wanted to become an artist as a mother.
256
00:27:59,079 --> 00:28:02,216
?
- not Anymore.
257
00:28:02,382 --> 00:28:05,285
Why? I should not be.
258
00:28:05,352 --> 00:28:08,689
As you know, if you haven't tried? I do Not hamala brush
259
00:28:08,856 --> 00:28:12,025
since my mom died.
260
00:28:12,493 --> 00:28:15,529
You're just too demanding, aren't you?
261
00:28:16,497 --> 00:28:19,833
You're too self-critical.
262
00:28:20,901 --> 00:28:23,270
Look at me.
263
00:28:24,872 --> 00:28:29,743
For those beautiful brown eyes has a hollow space.
264
00:28:29,910 --> 00:28:34,748
It? Tell me what you see. I See.
265
00:28:35,749 --> 00:28:39,786
Not. I think you don't have to tell you what I see.
266
00:28:40,187 --> 00:28:42,723
Nice. Then I'll tell you what I see.
267
00:28:42,890 --> 00:28:45,058
Isn't it?
- No.
268
00:28:45,125 --> 00:28:47,561
Come on, tell me. I'm Sorry.
269
00:28:47,661 --> 00:28:51,431
Please. Is Good.
270
00:28:52,299 --> 00:28:56,603
I see a man who has dedicated his to work...
271
00:28:57,104 --> 00:29:00,073
Careful...
272
00:29:00,407 --> 00:29:03,911
and some beautiful...
- How so?
273
00:29:04,044 --> 00:29:08,182
Heartfelt, funny... Is Enough.
274
00:29:08,315 --> 00:29:11,518
No more of this!
- A.
275
00:29:11,819 --> 00:29:15,155
Ella. I have one idea.
276
00:30:18,051 --> 00:30:20,954
Yes, I know, but close after 5 minutes.
277
00:30:21,054 --> 00:30:26,126
Will you at the reception tomorrow. I'll see you then. Goodbye.
278
00:30:32,499 --> 00:30:35,836
Ms. Clark, if you don't take the pills, the infection is eliminated.
279
00:30:35,903 --> 00:30:39,273
I Usamah pills!
- can You see them?
280
00:30:39,473 --> 00:30:42,176
Ms. Clark, with oil is not enough only a couple of pills!
281
00:30:42,309 --> 00:30:45,012
You need to take 4 a day! I Took!
282
00:30:45,078 --> 00:30:48,415
Every day, Mrs. Clark. Is Good.
283
00:30:48,849 --> 00:30:52,953
And when you feel the improvement?
- as Soon as you start taking the pill.
284
00:30:53,387 --> 00:30:56,723
Go home, Ms. Clark.
- Okay, d-d.
285
00:30:56,990 --> 00:30:59,827
And to take the pill!
286
00:31:02,129 --> 00:31:04,364
Clinic ICSID.
287
00:31:04,865 --> 00:31:09,903
Who's calling? One moment. Ms. Cheng. Upset she was.
288
00:31:10,537 --> 00:31:14,374
Hello, Mrs. Cheng. How are you? How long?
289
00:31:15,209 --> 00:31:21,048
He takes any medication? Leave immediately. Come at once.
290
00:31:21,548 --> 00:31:24,551
Annie, do you will saluces here? I have to leave immediately.
291
00:31:24,685 --> 00:31:26,687
What is?
292
00:31:27,287 --> 00:31:30,924
David? To come to help? <-S -> No!
293
00:31:44,037 --> 00:31:47,374
Where are my keys?
294
00:31:48,775 --> 00:31:51,111
Well, come here.
295
00:32:11,765 --> 00:32:15,435
He was in the bathroom. Does Not let me.
296
00:32:17,271 --> 00:32:19,439
Not answering me. Was?
297
00:32:20,674 --> 00:32:22,676
Was!
298
00:32:22,943 --> 00:32:25,612
Was, open the door!
299
00:32:30,284 --> 00:32:32,286
Was!
300
00:32:34,288 --> 00:32:38,625
Give me the bag! Was? Was!
301
00:32:57,945 --> 00:33:01,949
Call an Ambulance! ACK, Ms. Cheng here!
302
00:33:21,735 --> 00:33:23,904
Sorry.
303
00:33:45,459 --> 00:33:48,796
Drink it, you will feel better.
304
00:33:51,832 --> 00:33:54,334
Sorry to see this.
305
00:33:54,535 --> 00:33:58,038
I was thinking about my mother.
306
00:33:59,640 --> 00:34:01,975
Drink tea.
307
00:34:04,044 --> 00:34:07,414
Have you talked about this? You Alekna...
308
00:34:07,581 --> 00:34:10,217
I alekva.
309
00:34:10,584 --> 00:34:13,187
I thought that doctors are immune against such things.
310
00:34:13,687 --> 00:34:16,690
I thought so.
311
00:34:17,391 --> 00:34:19,893
Did you know that the most painful?
312
00:34:20,294 --> 00:34:22,796
Pagube life.
313
00:34:24,898 --> 00:34:28,902
Was, there were problems, but he was a good kid.
314
00:34:29,837 --> 00:34:32,339
I was his doctor.
315
00:34:33,173 --> 00:34:36,510
I was going to include it in the rehabilitation program.
316
00:34:38,745 --> 00:34:41,248
There was so little...
317
00:34:42,749 --> 00:34:45,853
Then one life...
318
00:34:47,054 --> 00:34:52,893
And now he has left life.
- David, you did everything you could.
319
00:36:22,716 --> 00:36:24,718
Yes?
320
00:36:25,652 --> 00:36:28,722
Can you come in?
- Sure, come on in.
321
00:36:29,923 --> 00:36:34,294
David, you and me last night, that did not happen.
322
00:36:34,728 --> 00:36:37,231
Annie, it was just a kiss.
323
00:36:38,632 --> 00:36:41,969
I think you need to look for another job.
324
00:36:42,236 --> 00:36:44,738
Annie as long as shit!
325
00:36:44,938 --> 00:36:48,308
Last night we were both Raimi.
326
00:36:48,709 --> 00:36:52,379
Just have no experimental aircraft in that situation.
327
00:36:52,980 --> 00:36:56,316
You can work here and be friends.
328
00:36:56,884 --> 00:36:59,419
Isn't it?
329
00:37:00,521 --> 00:37:02,556
So.
330
00:37:20,474 --> 00:37:23,143
To return to your seat.
331
00:37:29,249 --> 00:37:31,585
Can I help you?
332
00:37:31,752 --> 00:37:35,756
Hello. You are new here. <-S -> -. What you do to help?
333
00:37:35,989 --> 00:37:39,793
I came to the drug.
- Who's your doctor?
334
00:37:39,927 --> 00:37:44,731
I don't need to view. As a rule, leave it here for me.
335
00:37:45,065 --> 00:37:48,602
Fenchyl that he's here?
336
00:37:50,070 --> 00:37:53,106
Hello Dr., did not feel good. Something I'm not well.
337
00:37:53,240 --> 00:37:58,245
What's new?
- Doctor, it hurts me.
338
00:37:58,378 --> 00:38:01,715
I can't absorb food...
- That you write?
339
00:38:01,882 --> 00:38:06,753
Don't know d-d... maybe Percodan? He can help me.
340
00:38:07,187 --> 00:38:10,390
Fenchyl, you know I can't give you Percodan.
341
00:38:10,524 --> 00:38:14,528
If you want, I'll see.
- I don't need prepaids.
342
00:38:14,628 --> 00:38:18,465
I need something for pain.
- to sell them?
343
00:38:18,532 --> 00:38:21,835
Was Cheng yesterday evening, overdose. Do you know anything about this?
344
00:38:21,935 --> 00:38:25,539
Look, I'm not here to offend. Not necessary.
345
00:38:25,672 --> 00:38:29,676
If I don't trust going to another place.
346
00:38:33,947 --> 00:38:36,116
What a Butthead!
347
00:38:45,759 --> 00:38:48,262
Hi, dear.
- Hi.
348
00:38:49,163 --> 00:38:51,665
I'll put one in the bedroom.
349
00:38:57,070 --> 00:38:59,072
Hello?
350
00:39:04,211 --> 00:39:06,814
I can't believe - Silver gone from the show.
351
00:39:06,914 --> 00:39:11,919
How so?
- I would Not like it with two variables.
352
00:39:12,119 --> 00:39:14,621
You nalea to pines something.
353
00:39:19,293 --> 00:39:22,830
Hello? Yes, Harold, I understand.
354
00:39:23,096 --> 00:39:26,600
Harold, listen, Army not unknown.
355
00:39:26,800 --> 00:39:30,137
You said yourself that this is a promising new talent.
356
00:39:30,370 --> 00:39:34,041
Harold, can't quit Smoking.
357
00:39:36,276 --> 00:39:40,247
I understand. Harold, if participation in the exhibition nowadays,
358
00:39:40,380 --> 00:39:44,384
make your exhibition in the spring. With all your new works.
359
00:39:45,552 --> 00:39:49,056
Well. Yes, Harold, I thought.
360
00:39:49,256 --> 00:39:51,592
And sleep.
361
00:39:52,793 --> 00:39:55,429
Had to become a psychiatrist. But, wait!
362
00:39:55,596 --> 00:39:58,799
If he is allowed to do this, you need to go to neorealism.
363
00:39:59,099 --> 00:40:01,602
Will sonic the hedgehog in his pants. You name it.
364
00:40:01,702 --> 00:40:05,172
Marcia, calm yourself.
- What is it?
365
00:40:05,305 --> 00:40:07,441
I want to talk to you.
- why?
366
00:40:07,541 --> 00:40:10,878
I want samiam over the weekend. Jack would give us his house on the beach.
367
00:40:11,078 --> 00:40:14,114
David, I can't this weekend.
- Why?
368
00:40:14,281 --> 00:40:17,551
Someone needs to do their job. I can't, until after the exhibition.
369
00:40:17,718 --> 00:40:20,821
I'm Not interested in the show!
370
00:40:24,091 --> 00:40:26,894
I'm sorry. I didn't mean it.
371
00:40:27,027 --> 00:40:30,330
You just cannot find time to be together.
372
00:40:30,831 --> 00:40:33,600
All have some sort of barrier.
373
00:40:34,101 --> 00:40:37,271
After the show we will have plenty of time to be together.
374
00:40:37,404 --> 00:40:39,907
Jack would give us his house.
375
00:40:42,109 --> 00:40:45,379
Harold, wait. Look, miles...
- How do you know that Harold?
376
00:40:45,446 --> 00:40:50,451
He is. Neurotic is. Harold, you istakes it is not enough?
377
00:40:50,884 --> 00:40:54,288
Miles, I want to catch up somewhere, just give me a few more weeks.
378
00:40:54,421 --> 00:40:57,357
Please. Please they?
379
00:40:59,860 --> 00:41:03,664
Harold? Harold...
380
00:41:03,864 --> 00:41:07,835
Harold, listen to me.
381
00:41:08,335 --> 00:41:11,905
We will talk in the morning. Yes.
382
00:41:44,571 --> 00:41:46,907
Annie!
- Hi, Rose.
383
00:41:53,614 --> 00:41:55,783
Hi! " sorry."
384
00:41:55,849 --> 00:41:58,118
Very hubavka.
385
00:41:58,519 --> 00:42:02,856
Could to call. I Said I'm sorry.
386
00:42:05,392 --> 00:42:07,895
I propose to raise a toast.
387
00:42:08,195 --> 00:42:10,831
Happy birthday, dad!
- Thank You.
388
00:42:10,998 --> 00:42:16,036
Sister burrows. Shot or being late - it is worth the wait.
389
00:42:16,637 --> 00:42:21,475
Now we're starting with food.
- Before David to say another verse.
390
00:42:21,742 --> 00:42:23,744
Rose.
391
00:42:33,353 --> 00:42:36,023
I don't have, rose. Thank you.
392
00:42:36,056 --> 00:42:39,193
Won't you eat?
- a Little salad.
393
00:42:39,326 --> 00:42:42,596
Only this?
- This is enough for me.
394
00:42:44,164 --> 00:42:48,335
You in a restaurant some cake. I bought it at a wonderful shop on main.
395
00:42:48,535 --> 00:42:52,372
You do not need to follow the diet, Annie.
- we do not, question.
396
00:42:52,473 --> 00:42:54,808
If it is not there...
397
00:42:54,942 --> 00:42:59,079
Marcia, I met Jim was Barsel at the club yesterday
398
00:42:59,246 --> 00:43:03,117
asked about you, and I told him about the exhibition. It would be good to send the invitation.
399
00:43:03,284 --> 00:43:07,588
He didn't buy anything, of course.
- of Course, dad.
400
00:43:07,921 --> 00:43:11,591
Just two more weeks until the big day.
401
00:43:12,259 --> 00:43:15,229
You're excited, Marcia?
- Exciting is an understatement.
402
00:43:15,395 --> 00:43:18,031
I lunula.
403
00:43:18,232 --> 00:43:20,400
Worth it.
404
00:43:20,467 --> 00:43:26,440
Annie, I think that would be przystas. Maybe even be on time?
405
00:43:30,944 --> 00:43:34,148
I hope you will. , No problem.
406
00:43:34,615 --> 00:43:40,554
Don't know if you're going to help me in the game but you me. Thank you, sweetheart.
407
00:43:41,321 --> 00:43:46,693
I hope, finally, that this is a hint. Looking for a partner for mixed pairs.
408
00:43:46,794 --> 00:43:50,063
I took the hint. Is "Yes"?
409
00:43:50,197 --> 00:43:53,133
I need a new rocket and a t-shirt.
410
00:43:53,267 --> 00:43:56,370
Oh, baby! <-S > "Yes."
411
00:43:57,471 --> 00:44:02,810
What is beautiful? David and me.
412
00:44:13,887 --> 00:44:16,390
Shouldn't have...
- If we had a choice...
413
00:44:16,457 --> 00:44:18,792
Namegame about than a month.
414
00:44:18,959 --> 00:44:21,295
Apparently, it is.
415
00:44:22,863 --> 00:44:25,199
Thank you very much.
416
00:44:25,365 --> 00:44:29,036
And when we hear the wedding March? Such a good couple you.
417
00:44:29,136 --> 00:44:31,405
Eleanor, you say that every time, as you can see.
418
00:44:31,472 --> 00:44:33,641
It's true.
419
00:44:33,841 --> 00:44:37,044
Don't worry, Annie, come your turn.
420
00:44:37,211 --> 00:44:40,214
And here, what?
421
00:44:50,591 --> 00:44:55,262
Annie, you do to draw it? , You can see her, dad?
422
00:44:57,097 --> 00:45:01,668
Great! <-S -> Strong, I'm impressed.
423
00:45:01,702 --> 00:45:04,037
I didn't know you draw.
424
00:45:04,171 --> 00:45:09,176
Only that I drew.
- Similar to marinite.
425
00:45:10,210 --> 00:45:13,379
Dad, you can have it okaces Hey there.
426
00:45:13,781 --> 00:45:17,284
Not. I Think it will look very good.
427
00:45:17,718 --> 00:45:22,055
No, everyone in this room risovano from my mom.
428
00:45:22,523 --> 00:45:25,325
No need at all for her okadas if you don't want.
429
00:45:25,392 --> 00:45:27,728
You can put it up, of course.
430
00:45:27,928 --> 00:45:32,599
Very typical of you, Annie. Always making a sacrifice.
431
00:45:33,567 --> 00:45:36,870
Forward - escape! Always do, isn't it?
432
00:45:37,070 --> 00:45:39,573
Prekybas school and just expect me to feel guilty.
433
00:45:39,640 --> 00:45:42,643
I don't expect anything for myself.
434
00:45:49,249 --> 00:45:53,353
Tom, none of my business, but...
435
00:45:53,587 --> 00:45:58,258
it hurts me to watch as you tease every time you're together.
436
00:46:58,786 --> 00:47:03,791
Hey, buddy, did you, Annie? <-S -> -. May went back.
437
00:47:18,372 --> 00:47:20,607
Hi.
438
00:47:21,508 --> 00:47:25,512
I tried to call you last night.
- I was Not up to the tale.
439
00:47:25,746 --> 00:47:29,082
You know that at some point you will need. What say you?
440
00:47:29,183 --> 00:47:32,986
Yes, with my father. I can't talk to him.
441
00:47:33,120 --> 00:47:36,757
Why?
- He doesn't approve of me.
442
00:47:36,957 --> 00:47:39,460
Look, might not approve of some of the things you do,
443
00:47:39,593 --> 00:47:42,763
no one likes everything someone, but you're his daughter.
444
00:47:42,863 --> 00:47:45,866
I'm sure he loves you.
- Tolerate me.
445
00:47:45,933 --> 00:47:50,737
Blame me for my mother's death.
446
00:47:52,272 --> 00:47:57,044
I played in the street in front of the house... were not supposed to freeze on the street...
447
00:47:57,211 --> 00:48:01,748
mom goes to pick me up and saw their car...
448
00:48:01,915 --> 00:48:04,918
I'm guilty.
449
00:48:05,819 --> 00:48:09,356
Was your child. is He to blame me. I know him.
450
00:48:09,556 --> 00:48:13,560
He told you that? is Not necessary.
451
00:48:14,328 --> 00:48:19,533
You should speak to March.
- No, David!
452
00:48:20,000 --> 00:48:25,639
Well. But, personally talk to the father on this issue.
453
00:48:25,839 --> 00:48:31,812
Not immediately, but will do. Just very afraid...
454
00:48:33,013 --> 00:48:37,017
Don't have to. We are with you.
455
00:48:38,252 --> 00:48:40,353
Thank you.
456
00:48:53,767 --> 00:48:55,802
Hello?
- Good that its there.
457
00:48:55,869 --> 00:48:58,205
This time Pleskach things! <-S -> What happened?
458
00:48:58,338 --> 00:49:00,874
had to wait for David before ballet at 20:00.
459
00:49:01,008 --> 00:49:03,410
You still have time, only 19:20.
460
00:49:03,510 --> 00:49:05,746
spin in a circle. I'll be here all night.
461
00:49:05,813 --> 00:49:08,348
I Called David had already gone.
462
00:49:08,482 --> 00:49:11,618
Tell me what to do. , We have these tickets than a few months.
463
00:49:11,752 --> 00:49:15,456
$ 40 will be involved in the channel; not talking about how to be annoyed.
464
00:49:15,589 --> 00:49:18,892
If will be, will be. I can't, Marcia.
465
00:49:19,026 --> 00:49:23,831
Need.
- I have plans. I just came out.
466
00:49:23,931 --> 00:49:28,936
Please! Annie, to postpone them. Do it for me. Please!
467
00:49:29,069 --> 00:49:34,341
Come on, Annie, you have to close.
- right.
468
00:49:34,475 --> 00:49:38,813
the Tickets were in my name. Love you, Annie, bye.
469
00:50:00,267 --> 00:50:04,705
I'm sorry. is She coming?
470
00:50:04,872 --> 00:50:09,243
The idea was not mine, and if you want you to come in, no problem.
471
00:50:09,409 --> 00:50:15,382
Until then, like shit. I'm glad I came. I am too.
472
00:52:31,985 --> 00:52:34,655
Thank You, David. The evening was wonderful.
473
00:52:34,721 --> 00:52:38,792
It's still early.
- Yes, it is.
474
00:52:39,827 --> 00:52:44,698
I would love to have a Cup of preslovutaja you coffee.
475
00:52:46,366 --> 00:52:49,703
Well. Well, Yes. Here you go.
476
00:53:03,550 --> 00:53:06,887
You want something to drink?
477
00:54:37,177 --> 00:54:40,180
you okay?
478
00:54:42,282 --> 00:54:44,785
Say something.
479
00:54:45,652 --> 00:54:48,155
I am very confused.
480
00:54:48,288 --> 00:54:52,292
How do you feel? I do Not know.
481
00:54:53,127 --> 00:54:56,296
What be the options?
482
00:54:56,530 --> 00:54:59,666
Great?
- is it Suitable?
483
00:54:59,867 --> 00:55:03,504
Yeah, I feel great.
484
00:55:03,804 --> 00:55:06,306
Disgusting?
485
00:55:06,940 --> 00:55:09,610
Yes, and disgusting.
486
00:55:09,977 --> 00:55:14,414
Am I sorry?
- No.
487
00:55:15,616 --> 00:55:18,786
What do we do?
488
00:55:20,354 --> 00:55:22,856
I do not know.
489
00:55:54,655 --> 00:55:58,659
Four times a day. In my office, isn't it?
490
00:57:01,255 --> 00:57:04,091
Hi.
- Hi.
491
00:57:04,291 --> 00:57:07,361
Sorry I'm late.
492
00:57:11,965 --> 00:57:14,968
Bored?
493
00:57:15,569 --> 00:57:18,806
There is little chicken in sweet and sour sauce if you want.
494
00:57:18,972 --> 00:57:23,210
Silver released another bomb today. , This time what?
495
00:57:23,410 --> 00:57:26,814
You know that I have two other works. Can't decide what to give me.
496
00:57:26,947 --> 00:57:29,950
This is not so. You have to go to San Francisco.
497
00:57:30,350 --> 00:57:32,386
Can Jesse go?
- No, it can't.
498
00:57:32,453 --> 00:57:34,988
I can't leave yet, to elect a works. The first exhibition to me.
499
00:57:35,089 --> 00:57:38,992
While I'm there, I'll go to Mendocino to see some lithography.
500
00:57:39,259 --> 00:57:42,129
The whole weekend will it? I Thought, we'll go both.
501
00:57:42,229 --> 00:57:45,499
Can spend the weekend together.
- you will be working.
502
00:57:45,732 --> 00:57:48,635
Not all the time.
503
00:57:48,735 --> 00:57:52,306
No... I can't actually, on Saturday I'm off to work.
504
00:57:52,406 --> 00:57:58,345
Could it be modified? I can't. The children will be with him.
505
00:57:59,346 --> 00:58:01,381
Well.
506
00:58:03,183 --> 00:58:06,186
The night before us.
507
00:58:27,007 --> 00:58:29,376
Is this your friend?
- Who?
508
00:58:29,510 --> 00:58:34,181
Racer as it was... Frank?
- No.
509
00:58:34,314 --> 00:58:37,885
And if it was, we just had Breakfast.
510
00:58:38,018 --> 00:58:41,355
Don't know how long will charge so.
511
00:58:42,256 --> 00:58:45,292
Want something to drink while you look at the menu?
512
00:58:46,360 --> 00:58:49,196
No, thank you. Not necessary. Will you wait a little.
513
00:58:56,403 --> 00:59:00,941
Obviously you are clumsy. We'll go somewhere where we speak the peace?
514
00:59:01,108 --> 00:59:04,211
Well.
- Come On.
515
00:59:33,707 --> 00:59:37,578
It's beautiful here. When you want, you can come here?
516
00:59:37,911 --> 00:59:40,881
When it is not.
517
00:59:48,255 --> 00:59:52,092
David, what do we do?
- say March.
518
00:59:52,259 --> 00:59:54,695
It is not necessary. Personally, I make it not say never.
519
00:59:54,795 --> 00:59:59,299
Annie, between us all and without that was not.
520
01:00:00,000 --> 01:00:02,402
Perhaps if I were not here, they were going to go.
521
01:00:02,569 --> 01:00:05,339
Not true.
522
01:00:05,506 --> 01:00:10,344
Don't want to hurt her, David.
- Annie...
523
01:00:10,778 --> 01:00:13,781
...I love you.
524
01:02:43,430 --> 01:02:45,532
In my opinion, is very good.
525
01:02:45,599 --> 01:02:49,069
But what I will say Army - he wanted aqualite to be on the other side.
526
01:02:49,169 --> 01:02:52,439
Still, don't worry about Army, he's a nice person and I have confidence.
527
01:02:52,573 --> 01:02:54,741
Hello.
- Hi!
528
01:02:56,143 --> 01:02:58,745
Just-in-time. I just got back from San Francisco.
529
01:02:58,846 --> 01:03:02,015
How are you? Is Good. I wanted Namin. Hey, Jesse.
530
01:03:02,082 --> 01:03:04,084
Hi, Annie. What do you mean?
531
01:03:04,118 --> 01:03:06,120
It's wonderful.
532
01:03:06,153 --> 01:03:09,056
Almost done. To drink me coffee.
533
01:03:09,156 --> 01:03:11,158
If I want you, Jesse?
- No, thanks.
534
01:03:11,191 --> 01:03:13,193
And you, Annie? <-S -> -.
535
01:03:13,227 --> 01:03:16,730
Well, let's go. <-S, -> Better.
536
01:03:20,768 --> 01:03:24,805
I'm concerned for you. You have to stop living like a hermit.
537
01:03:24,938 --> 01:03:28,776
Nothing I will not.
- Need to communicate and to meet.
538
01:03:28,942 --> 01:03:31,945
To keep you entertained.
539
01:03:32,679 --> 01:03:35,582
Still upset about dad, isn't it?
- No.
540
01:03:35,682 --> 01:03:38,018
Of course, you.
541
01:03:39,153 --> 01:03:41,655
Yes, maybe I am.
542
01:03:42,689 --> 01:03:45,859
You have to get it back - he will not change.
543
01:03:46,026 --> 01:03:48,162
People change.
- Of Course,
544
01:03:48,295 --> 01:03:52,065
but not like this. Learn to accept it.
545
01:03:52,599 --> 01:03:57,604
Sometimes it is difficult between certain people.
546
01:03:58,972 --> 01:04:01,975
How hard was it between you and David?
547
01:04:02,309 --> 01:04:04,478
David?
548
01:04:06,847 --> 01:04:09,716
Apparently?
549
01:04:12,719 --> 01:04:15,222
I think so, Yes.
550
01:04:19,526 --> 01:04:22,229
Right now we are going through a bad period.
551
01:04:22,396 --> 01:04:26,400
When I open the gallery, all to enjoy.
552
01:04:27,367 --> 01:04:30,771
But... you still love him?
553
01:04:33,507 --> 01:04:37,678
Of course. And that hasn't changed.
554
01:05:04,638 --> 01:05:07,307
Echo?
- Hi.
555
01:05:10,511 --> 01:05:16,350
Hi. When will you return? half an hour Ago.
556
01:05:19,386 --> 01:05:21,488
Well, I went to Mendecino.
557
01:05:21,588 --> 01:05:24,858
Silver can't make a decision even if his life depends on it.
558
01:05:24,992 --> 01:05:28,996
Need to see the work that I took. is Good, isn't it?
559
01:05:34,601 --> 01:05:36,770
Stand.
560
01:05:37,905 --> 01:05:40,407
I'm very nervous.
561
01:05:41,675 --> 01:05:45,012
Don't worry, everything will be fine.
562
01:05:45,112 --> 01:05:47,448
Not enough for me.
563
01:05:47,514 --> 01:05:50,684
In Mendocino was beautiful.
564
01:05:51,051 --> 01:05:54,755
I wanted to come.
565
01:06:02,129 --> 01:06:06,767
Marcia... I pretty I this weekend.
566
01:06:06,867 --> 01:06:10,537
For us? <-S -> -.
567
01:06:14,441 --> 01:06:19,246
Been a weird two weeks and I...
568
01:06:19,980 --> 01:06:22,483
Don't say anything.
569
01:06:24,351 --> 01:06:26,687
I know that I have dedicated fully gallery...
570
01:06:26,787 --> 01:06:32,126
Not scary. Tomorrow it ends.
571
01:06:45,839 --> 01:06:47,908
Hello?
- hi, daddy.
572
01:06:48,008 --> 01:06:52,146
Annie! I Need to talk to you.
573
01:06:53,380 --> 01:06:56,483
Of course... For what?
574
01:06:56,817 --> 01:07:02,756
Can I now? Tonight? Well, when?
575
01:07:03,857 --> 01:07:08,695
Will come in 20 minutes. Is Good.
576
01:07:09,430 --> 01:07:11,432
Goodbye.
577
01:07:25,579 --> 01:07:28,082
Hi.
- Hi, Annie.
578
01:07:31,051 --> 01:07:33,921
Something to drink?
- No.
579
01:07:34,054 --> 01:07:36,390
To sit.
580
01:07:38,392 --> 01:07:43,597
Leave Los Angeles.
- Why?
581
01:07:44,098 --> 01:07:48,268
Continue in high school. Summer session - within two weeks.
582
01:07:49,736 --> 01:07:54,074
What's your business? Have you talked with David and sister?
583
01:07:54,374 --> 01:07:57,511
I wanted to talk to you first.
584
01:07:57,745 --> 01:08:02,382
You need the money.
- You'll get them back. For aircraft there.
585
01:08:02,416 --> 01:08:06,754
You know that they should not come back - you're my daughter.
586
01:08:07,387 --> 01:08:10,057
Sometimes I feel that I am not.
587
01:08:10,224 --> 01:08:14,394
Sorry. As if to say, only when you need something.
588
01:08:14,561 --> 01:08:17,865
Well then, it doesn't matter.
- please, Annie!
589
01:08:17,898 --> 01:08:21,201
You know that one day you have to stop running.
590
01:08:21,368 --> 01:08:26,974
I know! Just... I can't...
591
01:08:30,911 --> 01:08:34,415
I... you to write a check.
592
01:08:35,449 --> 01:08:39,119
Do not have.
- I want this.
593
01:08:41,188 --> 01:08:44,691
I'm glad you will be moving training.
594
01:08:44,992 --> 01:08:48,295
Without education you can not achieve anything in our days.
595
01:08:48,395 --> 01:08:50,431
I know.
596
01:08:56,236 --> 01:09:00,407
A little more is, there are costs.
- Thanks, dad.
597
01:09:00,774 --> 01:09:03,143
All you will need...
598
01:09:03,343 --> 01:09:06,713
It is a pity that is always a problem.
599
01:09:07,381 --> 01:09:12,286
Maybe, one day, to love again.
600
01:09:12,519 --> 01:09:15,889
How to grow?
601
01:09:16,056 --> 01:09:21,228
When seminovos?
- After opening a gallery.
602
01:09:21,495 --> 01:09:24,498
Pleased that you remain open.
603
01:09:27,401 --> 01:09:31,739
Thanks again.
604
01:09:32,506 --> 01:09:36,677
Whether to kiss me good-bye?
605
01:10:29,696 --> 01:10:33,567
Yes?
- Hi. I just came to the conclusion.
606
01:10:33,700 --> 01:10:35,969
Come in and sit down.
607
01:10:37,671 --> 01:10:42,543
I have something to say. is Good, because I have to.
608
01:10:42,709 --> 01:10:45,379
Last night I tried talking to Marsha, but she was so tense...
609
01:10:45,479 --> 01:10:48,348
David, I'm leaving.
610
01:10:48,949 --> 01:10:53,520
Where? I'm going Back East in high school.
611
01:10:54,855 --> 01:10:57,024
Why?
612
01:10:58,358 --> 01:11:02,329
Get nothing.
- As it will not work?
613
01:11:02,463 --> 01:11:06,366
Got it. I love you!
614
01:11:06,567 --> 01:11:09,636
I thought you love me. I Love you.
615
01:11:09,803 --> 01:11:12,673
Love you very much!
- Then don't go!
616
01:11:12,806 --> 01:11:14,975
Necessary.
617
01:11:16,810 --> 01:11:20,514
I can't pricina it!
618
01:11:21,515 --> 01:11:26,153
Do you regret falling in love with you. It was wonderful and beautiful.
619
01:11:26,253 --> 01:11:29,890
And will remember all my life, but did not get
620
01:11:29,990 --> 01:11:32,793
how do I know that prichinami on Marches.
621
01:11:32,926 --> 01:11:35,395
But Marcia and I destroyed.
622
01:11:35,562 --> 01:11:40,567
I don't love her. But I love her!
623
01:12:08,762 --> 01:12:11,098
Will a faint.
- No.
624
01:12:11,765 --> 01:12:16,270
Pine champagne.
- No, will nepia before they came.
625
01:12:16,403 --> 01:12:19,006
I wish David was here, Annie... someone I know.
626
01:12:19,106 --> 01:12:21,341
You know me.
- So it is.
627
01:12:21,508 --> 01:12:24,278
Are you hungry? Is A Very.
628
01:12:24,812 --> 01:12:27,314
See? And you're confused.
629
01:13:11,492 --> 01:13:13,994
I thought they were open.
630
01:13:14,294 --> 01:13:19,133
I came to pick up some things, and to return it...
631
01:13:28,876 --> 01:13:32,179
Can't believe you really want this.
632
01:13:32,346 --> 01:13:37,551
No matter what I want. To me.
633
01:13:38,085 --> 01:13:40,587
David, don't!
634
01:14:17,791 --> 01:14:20,961
I'm sorry, Mr. Webb, I want you to meet Mr. Silver.
635
01:14:21,128 --> 01:14:23,130
Harold?
- Yes?
636
01:14:23,464 --> 01:14:28,302
Harold, this is Mr. Web. -? From the magazine "Tribune"?
637
01:14:28,469 --> 01:14:31,638
Yes. is a Honor to meet you.
638
01:14:31,872 --> 01:14:36,043
About the criticism you about my latest exhibition...
639
01:14:46,954 --> 01:14:51,258
You'll excuse us if the time?
- Bought aquarela.
640
01:14:51,391 --> 01:14:55,129
I can't believe it!
- in a swoon.
641
01:14:55,295 --> 01:14:57,698
Where's David? to call him?
642
01:14:57,798 --> 01:15:01,802
Don't really worry about Annie.
643
01:15:01,935 --> 01:15:05,939
The color of the water?
- our First sale.
644
01:15:20,087 --> 01:15:23,090
David, don't! Don't!
645
01:15:29,496 --> 01:15:31,999
Well. So.
646
01:15:36,870 --> 01:15:39,373
What was it?
647
01:16:08,202 --> 01:16:10,370
David?
648
01:16:12,172 --> 01:16:14,675
David, open the door!
649
01:16:16,643 --> 01:16:18,812
What's going on?!
650
01:16:20,047 --> 01:16:22,216
open the door!
651
01:16:28,055 --> 01:16:30,224
David.
652
01:16:31,258 --> 01:16:33,761
you'll call the police!
653
01:16:53,580 --> 01:16:55,749
David?!
654
01:17:07,661 --> 01:17:11,165
Clinic ICSID. Blvd. Venice.
655
01:17:23,644 --> 01:17:25,813
David!
656
01:17:57,044 --> 01:17:59,580
All right?
- As we have with champagne?
657
01:17:59,713 --> 01:18:02,349
I have a concern.
- what time is it?
658
01:18:02,850 --> 01:18:05,352
Almost nine.
659
01:18:06,620 --> 01:18:10,791
You want to call the clinic? is better.
660
01:18:42,956 --> 01:18:45,759
Jesse, meet Max Gaynor. He gave me my first job,
661
01:18:45,859 --> 01:18:48,529
in the gallery on Melrose Avenue. .
662
01:18:48,629 --> 01:18:52,966
Sorry, but can I have something to say? <-S -> -. We apologize, Max.
663
01:18:54,368 --> 01:18:58,539
Someone islamil clinic. David was wounded.
664
01:19:21,295 --> 01:19:24,331
Sorry, David Mitchell?
665
01:19:27,000 --> 01:19:29,336
Room 210.
- Where is it?
666
01:19:29,603 --> 01:19:32,272
At the end of the corridor, on the right.
- Thank you.
667
01:19:49,123 --> 01:19:51,658
Do you close it?
668
01:19:51,859 --> 01:19:55,095
Don't worry, everything will be fine. Could be something worse
669
01:19:55,195 --> 01:19:58,031
but his friend was with him and lucky that he got it.
670
01:19:58,132 --> 01:20:01,402
A friend of his? Where is she?
671
01:20:01,535 --> 01:20:06,540
Police resetbase her in the waiting room. You you if you are using the microphones and speakers.
672
01:20:24,391 --> 01:20:27,061
Annie!
673
01:20:28,028 --> 01:20:31,532
All will be well.
- I Understand. I from his room.
674
01:20:31,698 --> 01:20:36,036
The nurse said a friend of his do you want from me? here. Isn't it fun?
675
01:20:36,336 --> 01:20:41,675
You were. I was in the hospital when it happened.
676
01:20:41,742 --> 01:20:44,078
- What happened?
677
01:20:47,848 --> 01:20:51,819
Why were you in the clinic so late?
678
01:20:54,188 --> 01:21:00,027
Annie? Why were you in the clinic so late?
679
01:21:00,360 --> 01:21:04,331
I... just...
680
01:21:19,213 --> 01:21:22,549
Things between you and David?
681
01:21:24,985 --> 01:21:27,154
What?
682
01:21:29,289 --> 01:21:31,625
I love it.
683
01:21:42,436 --> 01:21:47,608
No, you don't.
- I'm Sorry, I didn't mean to offend you.
684
01:21:47,775 --> 01:21:51,779
You didn't want to hurt me?
685
01:21:53,814 --> 01:21:58,318
You didn't want to hurt me? Tell me...
686
01:21:58,685 --> 01:22:03,690
think what it would feel like? I don't know.
687
01:22:04,291 --> 01:22:06,994
I don't want to be, but it just happened...
688
01:22:07,127 --> 01:22:10,130
What I did to you, to me picinich?
689
01:22:10,264 --> 01:22:13,267
Nothing.
- do you Hate me?
690
01:22:13,434 --> 01:22:16,703
No!
- Then why do it?!
691
01:22:16,837 --> 01:22:22,776
Not to consider us? To consider for you and me?
692
01:22:25,379 --> 01:22:31,285
Is there any significance for you? Isn't it?
693
01:22:51,405 --> 01:22:54,742
Who is it? is your Father.
694
01:23:09,990 --> 01:23:12,993
I just found out about you and David.
695
01:23:13,160 --> 01:23:16,997
I couldn't believe it. How could you?!
696
01:23:17,164 --> 01:23:19,400
I understand that you do things to hurt me...
697
01:23:19,533 --> 01:23:23,070
always his music... but your sister...
698
01:23:23,237 --> 01:23:25,406
how could you?!
699
01:23:26,640 --> 01:23:28,842
Answers, dammit!
700
01:23:28,942 --> 01:23:33,147
I have nothing to say.
- you Have what you have in mind?
701
01:23:33,447 --> 01:23:36,650
Lagos with her sister's boyfriend and not have that mean?
702
01:23:36,884 --> 01:23:39,887
What you want to say?
703
01:23:41,355 --> 01:23:44,691
Sorry that it pricina pain.
704
01:23:45,092 --> 01:23:48,429
And sorry picinich pain and you.
705
01:23:51,231 --> 01:23:54,601
Sorry I killed the mother!
706
01:23:56,537 --> 01:23:59,039
What did you say? , I always wanted to say:
707
01:23:59,106 --> 01:24:03,077
I'm guilty in her death.
708
01:24:03,277 --> 01:24:07,181
Never considered that. is Said to never play in the street.
709
01:24:07,281 --> 01:24:11,018
Annie, you were a kid!
- If I didn't play in the street...
710
01:24:11,185 --> 01:24:14,354
mom would still be alive
711
01:24:14,888 --> 01:24:18,859
I've never seen, they made up! I'm guilty.
712
01:24:19,526 --> 01:24:21,862
Was an accident!
713
01:24:21,995 --> 01:24:25,999
Dad, I never wanted them to nashira. I don't want to be bad!
714
01:24:26,200 --> 01:24:28,435
Not. Not bad.
715
01:24:28,769 --> 01:24:32,840
Then why are all entangled in people's lives?
716
01:24:33,073 --> 01:24:36,744
Everything will be better... will see.
717
01:24:36,977 --> 01:24:39,980
Everything will be order.
718
01:24:40,214 --> 01:24:42,549
I love you!
719
01:25:22,489 --> 01:25:27,327
Sorry. He was already awake. If you want, come and see it.
720
01:25:50,617 --> 01:25:52,686
Hi.
721
01:26:04,164 --> 01:26:07,334
The doctor said that everything will be fine.
722
01:26:07,501 --> 01:26:11,105
Yes... I know.
723
01:26:12,873 --> 01:26:15,509
Had to come to the opening.
724
01:26:15,642 --> 01:26:19,279
You have to see it someday. Was a great success.
725
01:26:19,513 --> 01:26:22,282
Going to see it.
726
01:26:23,984 --> 01:26:27,488
Annie was here.
727
01:26:30,791 --> 01:26:33,293
I know about both of you.
728
01:26:38,665 --> 01:26:41,001
Sorry.
729
01:26:45,873 --> 01:26:48,942
Me too. is Not obwestva Annie, she loves you.
730
01:26:49,109 --> 01:26:52,713
Not for me to say about Annie.
- You're on to her.
731
01:26:52,846 --> 01:26:57,518
I was sitting here on the street... all night...
732
01:26:58,218 --> 01:27:02,056
thinking I'll tell you.
733
01:27:04,058 --> 01:27:07,394
Really doesn't matter.
734
01:27:08,562 --> 01:27:11,432
My sister...
735
01:27:13,500 --> 01:27:15,536
Wait.
736
01:27:16,737 --> 01:27:19,406
Between us Ani over.
737
01:27:19,807 --> 01:27:22,976
He left Los Angeles.
738
01:27:23,243 --> 01:27:26,580
If you are looking for whom to blame, obwestva me.
739
01:27:27,514 --> 01:27:30,451
We with you went, and you know it.
740
01:27:30,818 --> 01:27:34,822
Only Adrienne gallery...
- has nothing to do with the gallery.
741
01:27:35,456 --> 01:27:40,461
Only Adrienne gallery, if you're after office...
742
01:27:40,928 --> 01:27:45,099
We didn't want to accept the truth. I loved you!
743
01:27:46,700 --> 01:27:48,902
And I love you.
744
01:27:50,938 --> 01:27:55,943
Do you love her?
- doesn't matter.
745
01:27:56,944 --> 01:28:00,781
Most importantly, you feel for her.
746
01:28:00,948 --> 01:28:06,120
She runs away again, because he doesn't want them to get hurt even more.
747
01:28:06,320 --> 01:28:09,390
Sorry for what she picinich.
748
01:28:09,656 --> 01:28:13,660
And very sorry about what prichiny you.
749
01:28:14,294 --> 01:28:17,164
She needs you, Marcia.
750
01:28:17,297 --> 01:28:20,601
She did Not turn back.
751
01:29:14,254 --> 01:29:20,227
Flight 231 to Albany, go to the door, 35.
752
01:29:24,565 --> 01:29:26,900
Annie?
753
01:29:33,373 --> 01:29:37,878
Don't worry. David told me everything.
754
01:29:38,545 --> 01:29:41,515
Don't want you to hate me.
755
01:29:42,015 --> 01:29:46,353
I can't... hate you.
756
01:29:49,456 --> 01:29:54,094
I didn't want that to happen. Don't expect you to forgive me someday.
757
01:29:54,395 --> 01:29:56,397
Nothing.
758
01:29:56,563 --> 01:29:59,900
Last call for flight 231 to Albany
759
01:30:00,067 --> 01:30:04,405
Don't need seminovos. Not because of me.
760
01:30:05,072 --> 01:30:09,243
Thank you, but it is necessary.
761
01:30:13,280 --> 01:30:15,616
I understand that they are.
762
01:30:16,850 --> 01:30:19,019
Goodbye.
763
01:30:21,021 --> 01:30:23,057
Goodbye.
764
01:30:25,426 --> 01:30:27,594
Annie?
765
01:30:29,229 --> 01:30:32,633
I love you.
766
01:30:55,589 --> 01:31:00,294
767
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
58039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.