All language subtitles for 51.Nevada.2018.HDRip.x264-SHADOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,378 --> 00:00:37,378 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:51,466 --> 00:00:52,875 Where did everybody go? 3 00:00:52,877 --> 00:00:54,446 I don't know. 4 00:00:54,448 --> 00:00:55,624 Let's get outta here. 5 00:00:55,626 --> 00:00:56,995 Okay. 6 00:00:56,997 --> 00:00:57,918 Help! 7 00:00:57,920 --> 00:00:59,305 Help, hey! 8 00:00:59,307 --> 00:01:00,219 - Help! - Help! 9 00:01:02,118 --> 00:01:03,584 What the hell are you doing, Jesse? Gina? 10 00:01:03,586 --> 00:01:05,581 - It's following! - All right, take it easy! 11 00:01:05,583 --> 00:01:06,941 Tell me what's going on. 12 00:01:10,850 --> 00:01:12,100 Get in the car. 13 00:01:27,349 --> 00:01:29,466 Holy shit! 14 00:01:47,055 --> 00:01:48,953 Wow, you lasted a whole 10 minutes 15 00:01:48,955 --> 00:01:50,083 into the movie this time. 16 00:01:50,085 --> 00:01:51,373 That's a new record. 17 00:01:51,375 --> 00:01:53,206 It's my one and only super power. 18 00:01:53,208 --> 00:01:56,683 All right, let's get you upstairs, you old man. 19 00:01:56,685 --> 00:01:57,625 Sexy time? 20 00:01:59,330 --> 00:02:00,696 You're too tired. 21 00:02:00,698 --> 00:02:03,507 We'll see about that. 22 00:02:03,509 --> 00:02:04,342 Ah! 23 00:02:05,279 --> 00:02:06,477 Okay. 24 00:02:06,479 --> 00:02:07,989 Okay, okay. 25 00:02:07,991 --> 00:02:10,145 I dunno how you put it to your face. 26 00:02:10,147 --> 00:02:10,980 Aww. 27 00:02:12,355 --> 00:02:13,186 Shit in your beard. 28 00:02:13,188 --> 00:02:14,370 You said you want me to shave my face? 29 00:02:14,372 --> 00:02:16,062 No, you can't shave. 30 00:02:16,064 --> 00:02:16,953 Why not? 31 00:02:16,955 --> 00:02:20,620 'Cause I have short hair, you have the rest of the hair. 32 00:02:20,622 --> 00:02:22,268 You're the girl, I'm the guy. 33 00:02:23,225 --> 00:02:24,932 - You do not look like a boy. - I do. 34 00:02:24,934 --> 00:02:27,053 Maybe, like, you know, a really effeminate Peter Pan, 35 00:02:27,055 --> 00:02:28,938 but not a boy. 36 00:02:30,255 --> 00:02:32,533 Do you want to see Master Blaster 2000 next week? 37 00:02:32,535 --> 00:02:34,104 - Nobody wants to see Master... - Please, please. 38 00:02:34,106 --> 00:02:35,867 - Yes, they do. - No. 39 00:02:35,869 --> 00:02:37,467 In Amherst, New York. 40 00:02:37,469 --> 00:02:38,322 What's in it for me? 41 00:02:38,324 --> 00:02:39,872 National attention because Dr. Clukian 42 00:02:39,874 --> 00:02:41,372 was the gynecologist who also... 43 00:02:41,374 --> 00:02:43,402 I think you know what's in it for you. 44 00:02:43,404 --> 00:02:45,651 He was killed at the kitchen of his own own home 45 00:02:45,653 --> 00:02:48,203 by a high powered rifle shotgun some distance away. 46 00:02:52,365 --> 00:02:54,198 Comin' in hot. 47 00:02:55,247 --> 00:02:56,080 Oh. 48 00:03:01,397 --> 00:03:02,605 - Baby? - Yeah? 49 00:03:02,607 --> 00:03:03,616 Let's get married again. 50 00:03:05,176 --> 00:03:06,353 - No! - Why? 51 00:03:06,355 --> 00:03:07,671 No. 52 00:03:07,673 --> 00:03:09,571 Don't you remember how expensive that was? 53 00:03:09,573 --> 00:03:13,042 Well, then let's just go to Vegas. 54 00:03:13,044 --> 00:03:13,875 Are you serious? 55 00:03:13,877 --> 00:03:15,099 Mm-hmm. 56 00:03:15,101 --> 00:03:16,969 - Okay! - Mm-hmm. 57 00:03:25,491 --> 00:03:27,059 I love you. 58 00:03:27,061 --> 00:03:28,630 I love you, too. 59 00:03:28,632 --> 00:03:29,659 Forever. 60 00:03:29,661 --> 00:03:31,244 Forever and more. 61 00:04:05,301 --> 00:04:07,758 Ugh, is this broken? 62 00:04:10,825 --> 00:04:12,978 Baby, I'm gonna get a glass of water. 63 00:05:02,897 --> 00:05:03,728 Carina! 64 00:05:03,730 --> 00:05:05,273 Hey, hey, what happened? 65 00:05:05,275 --> 00:05:06,106 What happened? 66 00:05:06,108 --> 00:05:07,313 Carina! 67 00:05:07,315 --> 00:05:08,653 You're okay. 68 00:05:08,655 --> 00:05:10,193 You're okay. 69 00:05:10,195 --> 00:05:11,695 Carina, tell me what happened. 70 00:05:12,635 --> 00:05:14,772 Hey, it's okay, Carina. 71 00:05:14,774 --> 00:05:15,607 It's okay. 72 00:05:22,297 --> 00:05:23,938 I am. 73 00:05:23,940 --> 00:05:24,773 Okay? 74 00:05:26,245 --> 00:05:27,298 It's my job. 75 00:05:29,742 --> 00:05:30,575 Yes. 76 00:05:31,773 --> 00:05:32,606 Mm-hmm. 77 00:05:33,614 --> 00:05:35,281 Okay, love you, too. 78 00:05:36,405 --> 00:05:37,563 Trouble at home? 79 00:05:37,565 --> 00:05:38,923 It's all good. 80 00:05:38,925 --> 00:05:40,233 What's goin' on here? 81 00:05:40,235 --> 00:05:41,066 I'm not sure. 82 00:05:41,068 --> 00:05:44,132 This young couple called in a double suicide bit. 83 00:05:44,134 --> 00:05:45,933 What do you mean you don't know? 84 00:05:45,935 --> 00:05:46,923 I'm sorry. 85 00:05:46,925 --> 00:05:49,043 This is a federal matter now. 86 00:05:49,045 --> 00:05:50,483 Who're you? 87 00:05:50,485 --> 00:05:53,513 Call this number, he'll explain the situation. 88 00:05:53,515 --> 00:05:54,833 Look, wait a second... 89 00:05:54,835 --> 00:05:56,753 Just call the number. 90 00:05:56,755 --> 00:05:59,503 We've also contacted your superior to explain the matter. 91 00:06:04,215 --> 00:06:05,863 Yeah, so there's that. 92 00:06:05,865 --> 00:06:09,890 In all your years, have anything like this ever happened? 93 00:06:12,502 --> 00:06:13,335 Hello? 94 00:06:16,121 --> 00:06:17,307 Yup, I'm comin'. 95 00:06:20,655 --> 00:06:23,323 Sorry for the early morning wake up call. 96 00:06:23,325 --> 00:06:24,625 Is it a good time to talk? 97 00:06:28,535 --> 00:06:29,903 Carina. 98 00:06:29,905 --> 00:06:30,738 Hey. 99 00:06:31,805 --> 00:06:33,043 Carina, hey. 100 00:06:33,045 --> 00:06:34,972 There's somebody here that wants to talk to you. 101 00:06:36,161 --> 00:06:38,493 Carina, we gotta talk about last night, all right? 102 00:06:38,495 --> 00:06:40,738 There's someone here's gonna ask you a couple questions. 103 00:06:42,125 --> 00:06:42,958 All right? 104 00:06:43,829 --> 00:06:44,981 Okay. 105 00:06:44,983 --> 00:06:46,003 All right, this is Detective... 106 00:06:46,005 --> 00:06:47,728 Detective Anthony Barker. 107 00:06:49,165 --> 00:06:52,145 Your husband John was kind enough to let me in 108 00:06:53,085 --> 00:06:54,343 to ask you all some questions 109 00:06:54,345 --> 00:06:56,363 regarding last night's incident. 110 00:06:56,365 --> 00:06:59,848 Uh, that is if you're feeling up to it. 111 00:07:00,735 --> 00:07:01,568 Carina, was it? 112 00:07:03,975 --> 00:07:07,023 Okay, uh, Carina, John told me that you was the only witness 113 00:07:07,025 --> 00:07:08,523 for last night's incident. 114 00:07:08,525 --> 00:07:09,975 Can you explain what you saw? 115 00:07:11,375 --> 00:07:12,558 Um, pain? 116 00:07:14,391 --> 00:07:15,733 Pain. 117 00:07:15,735 --> 00:07:17,543 I'm sure it was painful, but... 118 00:07:17,545 --> 00:07:20,003 There were two of them. 119 00:07:20,005 --> 00:07:23,023 There was one laying on the ground dead, 120 00:07:23,025 --> 00:07:23,892 and, um, 121 00:07:25,103 --> 00:07:27,370 and the other one looking at me. 122 00:07:42,346 --> 00:07:43,543 Um, 123 00:07:43,545 --> 00:07:47,712 that's fine, if I need anything, I'll be in touch. 124 00:07:53,525 --> 00:07:55,183 Hey, can I ask you somethin'? 125 00:07:55,185 --> 00:07:56,678 Uh, sure, what about? 126 00:07:57,965 --> 00:07:59,465 If you can give me any information, 127 00:07:59,467 --> 00:08:01,393 like names, motives. 128 00:08:01,395 --> 00:08:02,228 Sorry. 129 00:08:03,445 --> 00:08:06,923 Look, my wife, she's freaked out. 130 00:08:06,925 --> 00:08:08,923 I gotta tell her somethin'. 131 00:08:08,925 --> 00:08:10,693 I'm sorry, I can't. 132 00:08:10,695 --> 00:08:12,393 To be honest, 133 00:08:12,395 --> 00:08:16,433 to be honest, I don't know what happened last night. 134 00:08:16,435 --> 00:08:17,266 Okay? 135 00:08:17,268 --> 00:08:19,643 But I promise you, as soon as I find out anything, 136 00:08:19,645 --> 00:08:20,605 I'll let you know. 137 00:08:29,106 --> 00:08:30,580 What do you even mean... 138 00:08:30,582 --> 00:08:32,823 I'm sorry to bother you, sir. 139 00:08:32,825 --> 00:08:34,268 Are you Mr. John Maxi? 140 00:08:35,255 --> 00:08:36,533 Yeah, I'm John Maxi. 141 00:08:36,535 --> 00:08:38,108 Is Mrs. Maxi home? 142 00:08:39,535 --> 00:08:42,698 Uh, you know, no, she's not, so, um, 143 00:08:44,675 --> 00:08:45,508 uh, excuse me? 144 00:08:48,479 --> 00:08:49,646 What the shit? 145 00:09:01,175 --> 00:09:03,853 Yeah, the wife got me out on the couch. 146 00:09:03,855 --> 00:09:06,255 I will, but right after I'm done with this case. 147 00:09:07,545 --> 00:09:08,843 Look, 148 00:09:08,845 --> 00:09:11,345 something's really not right that's goin' on here. 149 00:09:13,215 --> 00:09:15,514 Isn't this the reason we became cops? 150 00:09:15,516 --> 00:09:17,323 You're one of the good ones, Anthony. 151 00:09:17,325 --> 00:09:20,953 Anyway, I found a similar case from a few years back. 152 00:09:20,955 --> 00:09:22,793 This poor guy claims he saw a man 153 00:09:22,795 --> 00:09:24,333 turn into a lizard person. 154 00:09:24,335 --> 00:09:25,303 So now what? 155 00:09:25,305 --> 00:09:27,973 Yeah, the crazy bastard moved to Nevada 156 00:09:27,975 --> 00:09:31,503 and has been living just outside Area 51 ever since. 157 00:09:31,505 --> 00:09:35,163 He's got a website, Tom the Conspiracy Theorist. 158 00:09:35,165 --> 00:09:36,993 Sending you a link now. 159 00:09:36,995 --> 00:09:39,632 All right, thanks, man, I appreciate it. 160 00:09:58,868 --> 00:09:59,701 Come on. 161 00:10:01,177 --> 00:10:02,010 What? 162 00:10:04,715 --> 00:10:05,546 It's the Master Blaster thing. 163 00:10:05,548 --> 00:10:06,678 I thought you loved that. 164 00:10:08,575 --> 00:10:09,408 What's that? 165 00:10:10,595 --> 00:10:11,783 Role play sex? 166 00:10:11,785 --> 00:10:13,073 Excuse me. 167 00:10:13,075 --> 00:10:14,853 Can you guys tell me more about your tours? 168 00:10:14,855 --> 00:10:17,628 Hi, I'm Isabelle, this is my boyfriend Desmond. 169 00:10:20,088 --> 00:10:22,043 What the heck, Isabelle? 170 00:10:22,045 --> 00:10:23,123 Oh, hey, guys. 171 00:10:23,125 --> 00:10:24,993 I'm Desmond, what can I do for ya? 172 00:10:24,995 --> 00:10:28,638 Um, it says you guys are conspiracy theorists. 173 00:10:28,640 --> 00:10:30,853 Wait, have you guys actually traveled 174 00:10:30,855 --> 00:10:32,363 to all these places? 175 00:10:32,365 --> 00:10:33,208 Most of them. 176 00:10:34,365 --> 00:10:36,833 We're hardcore enthusiasts trying to find out the answers 177 00:10:36,835 --> 00:10:38,693 to what the government doesn't want us to know about. 178 00:10:38,695 --> 00:10:41,588 Wait, do you mean like ghosts and things like that? 179 00:10:41,590 --> 00:10:42,433 You mean spirits? 180 00:10:42,435 --> 00:10:44,423 Yes, yes, of course. 181 00:10:44,425 --> 00:10:47,303 So you guys, like, actually seen anything? 182 00:10:47,305 --> 00:10:49,573 We've been to some pretty terrifying places, 183 00:10:49,575 --> 00:10:51,813 but personally, I haven't seen anything. 184 00:10:51,815 --> 00:10:54,353 Well, where are you going next? 185 00:10:54,355 --> 00:10:56,333 Well, we're getting a small group together 186 00:10:56,335 --> 00:10:58,333 to camp out at Area 51 at the end of the month. 187 00:10:58,335 --> 00:11:00,113 You guys should totally come with us. 188 00:11:00,115 --> 00:11:01,073 And bring your friends. 189 00:11:01,075 --> 00:11:02,553 That sounds epic. 190 00:11:02,555 --> 00:11:03,386 Awesome! 191 00:11:03,388 --> 00:11:04,683 Just sign up right here, 192 00:11:04,685 --> 00:11:06,153 and we'll give you a couple in a couple of weeks 193 00:11:06,155 --> 00:11:07,993 when we have everything set up. 194 00:11:07,995 --> 00:11:10,063 Awesome, sounds good. 195 00:11:10,065 --> 00:11:12,363 All right, all right, yay. 196 00:11:12,365 --> 00:11:13,923 Camping, aliens. 197 00:11:13,925 --> 00:11:15,225 Master Blaster 2, come on. 198 00:11:17,895 --> 00:11:20,028 Are you sure you wanna do this? 199 00:11:20,030 --> 00:11:20,861 Yeah! 200 00:11:20,863 --> 00:11:23,098 Come on, it'll be fun. 201 00:11:23,100 --> 00:11:24,813 Really, like, I been trying to be cool, 202 00:11:24,815 --> 00:11:25,983 like, the last couple months, 203 00:11:25,985 --> 00:11:28,033 I know you're coping with a lot since that night, 204 00:11:28,035 --> 00:11:31,480 but this is just a little much. 205 00:11:31,482 --> 00:11:34,076 Aw, are you scared we'll actually find something? 206 00:11:34,078 --> 00:11:35,733 I mean, a jail cell? 207 00:11:35,735 --> 00:11:37,913 Oh my God, John, you know me better than that. 208 00:11:37,915 --> 00:11:40,103 I mean, do I? 209 00:11:40,105 --> 00:11:42,653 Because over the last couple months, 210 00:11:42,655 --> 00:11:44,733 I know you've just been coping with so much 211 00:11:44,735 --> 00:11:47,093 that you've just been researching nonstop on the internet. 212 00:11:47,095 --> 00:11:48,843 All these conspiracy theories, and like all this stuff. 213 00:11:48,845 --> 00:11:51,173 Listen, I swear I'm fine. 214 00:11:51,175 --> 00:11:52,323 Let's just do this one last thing, 215 00:11:52,325 --> 00:11:53,573 and then it's over, okay? 216 00:11:53,575 --> 00:11:54,418 I promise. 217 00:11:55,815 --> 00:11:56,648 All right. 218 00:11:59,355 --> 00:12:00,755 - I love you. - I love you. 219 00:12:02,755 --> 00:12:03,586 Hey! 220 00:12:03,588 --> 00:12:05,703 It's me, Brother B. 221 00:12:05,705 --> 00:12:08,833 And I've come with a very special message for you today, 222 00:12:08,835 --> 00:12:10,843 and it's about aliens, 223 00:12:10,845 --> 00:12:12,703 and how they are among us, 224 00:12:12,705 --> 00:12:15,143 and how the government is covering them up. 225 00:12:15,145 --> 00:12:17,884 And based on the substantial evidence that... 226 00:12:17,886 --> 00:12:18,746 Hey, you ready yet? 227 00:12:18,748 --> 00:12:22,095 Local authorities, and these might know 228 00:12:22,097 --> 00:12:24,338 - it is true. - Hello, Carina. 229 00:12:24,340 --> 00:12:25,469 You in there? 230 00:12:25,471 --> 00:12:28,091 There is no Carina, only Zuul. 231 00:12:28,093 --> 00:12:30,948 All right, well, as long as you pay rent, I don't care. 232 00:12:32,768 --> 00:12:33,933 No, come on! 233 00:12:33,935 --> 00:12:35,593 There's only five more minutes! 234 00:12:35,595 --> 00:12:37,888 Aren't you gonna get enough of that stuff this weekend? 235 00:12:40,465 --> 00:12:41,715 What the hell? 236 00:12:51,538 --> 00:12:53,278 Hey, you know we got a front door, right? 237 00:12:55,298 --> 00:12:56,403 Oh, I'm sorry, man. 238 00:12:56,405 --> 00:12:57,555 I shoulda called first. 239 00:13:03,998 --> 00:13:05,663 Are you goin' somewhere? 240 00:13:05,665 --> 00:13:09,223 Yeah, uh, I'm actually taking the wife up to Area 51. 241 00:13:09,225 --> 00:13:10,056 Mm. 242 00:13:10,058 --> 00:13:12,813 That's your idea of a romantic getaway? 243 00:13:12,815 --> 00:13:16,163 Yeah, I mean, no, but since that night, 244 00:13:16,165 --> 00:13:18,513 she's Just been like researching government conspiracies, 245 00:13:18,515 --> 00:13:19,944 and, you know. 246 00:13:19,946 --> 00:13:21,413 What you think? 247 00:13:21,415 --> 00:13:22,365 Think about what? 248 00:13:23,255 --> 00:13:26,013 Government conspiracies, ghosts, 249 00:13:26,015 --> 00:13:27,473 aliens. 250 00:13:27,475 --> 00:13:28,383 No, no. 251 00:13:28,385 --> 00:13:29,785 It's, uh, it's not my thing. 252 00:13:33,215 --> 00:13:36,063 Yeah, so, uh, I gotta get goin'. 253 00:13:36,065 --> 00:13:38,143 Uh, not to hold you up, 254 00:13:38,145 --> 00:13:39,993 but if you don't mind, 255 00:13:39,995 --> 00:13:41,503 I'd like to hang back for a couple of minutes 256 00:13:41,505 --> 00:13:43,133 just to see if I find anything. 257 00:13:43,135 --> 00:13:44,351 Knock yourself out, man. 258 00:13:44,353 --> 00:13:45,503 All right. 259 00:13:45,505 --> 00:13:47,490 Oh yeah, and if you find my wedding ring back there, 260 00:13:47,492 --> 00:13:49,555 - can you let me know? - Finders keepers. 261 00:14:14,165 --> 00:14:15,153 It's the bottom of the eighth inning, 262 00:14:15,155 --> 00:14:16,853 and so far it's been... 263 00:14:16,855 --> 00:14:18,183 Should we report him? 264 00:14:18,185 --> 00:14:19,233 What? 265 00:14:19,235 --> 00:14:20,123 No. 266 00:14:20,125 --> 00:14:22,243 It's just creepy, though. 267 00:14:22,245 --> 00:14:23,823 I don't think he meant anything by it. 268 00:14:23,825 --> 00:14:25,563 I mean, if anything, you know, realistically, 269 00:14:25,565 --> 00:14:28,088 I think he's the only one that actually gives a shit, so... 270 00:14:28,090 --> 00:14:29,543 Okay. 271 00:14:29,545 --> 00:14:32,843 Change of subject, let's listen to some creepy stories. 272 00:14:32,845 --> 00:14:34,133 Ahh, no can do. 273 00:14:34,135 --> 00:14:36,033 I'm drivin', so we'll listen 274 00:14:36,035 --> 00:14:37,664 to whatever King John wants to listen to. 275 00:14:37,666 --> 00:14:39,033 Whoa, King John? 276 00:14:39,035 --> 00:14:40,463 Am I supposed to call you that now? 277 00:14:40,465 --> 00:14:41,313 Uh-huh, yup. 278 00:14:41,315 --> 00:14:43,223 That's King John, master of the bedroom to you. 279 00:14:43,225 --> 00:14:46,418 All right, well, I guess there's some truth to that. 280 00:14:49,525 --> 00:14:50,643 Forever? 281 00:14:50,645 --> 00:14:52,423 Forever and more. 282 00:14:53,258 --> 00:14:54,613 Pitcher throws the fastball. 283 00:14:54,615 --> 00:14:55,753 It's a hard hit! 284 00:14:55,755 --> 00:14:57,875 Ground to third, over to second in time... 285 00:15:40,041 --> 00:15:41,623 What're you still doin' here? 286 00:15:41,625 --> 00:15:44,583 Oh, Chief, I was just finishing up. 287 00:15:44,585 --> 00:15:46,665 Something on your mind? 288 00:15:46,667 --> 00:15:47,993 Uh, no, no. 289 00:15:47,995 --> 00:15:49,518 I'm fine. 290 00:15:49,520 --> 00:15:52,256 When're you gonna learn to trust me, Anthony? 291 00:15:53,362 --> 00:15:55,303 You're still working the Maxi case. 292 00:15:55,305 --> 00:15:56,303 Look, Chief... 293 00:15:56,305 --> 00:15:58,783 I know you have a hard time letting things go, 294 00:15:58,785 --> 00:16:01,593 but I'm gonna look the other way on this one. 295 00:16:01,595 --> 00:16:04,168 But come Monday, I want you to forget about it. 296 00:16:05,285 --> 00:16:06,648 Blood test results are in. 297 00:16:08,265 --> 00:16:09,526 Monday. 298 00:16:32,395 --> 00:16:37,208 Are you sure those are the lab results? 299 00:16:39,545 --> 00:16:41,045 Did you take multiple samples? 300 00:16:42,535 --> 00:16:44,648 No, no, it's fine, it's okay. 301 00:16:45,615 --> 00:16:47,168 Look, I gotta, 302 00:16:48,285 --> 00:16:49,733 I can't have my wife catching me right now 303 00:16:49,735 --> 00:16:50,933 working this late. 304 00:16:50,935 --> 00:16:52,453 Okay? 305 00:16:52,455 --> 00:16:54,763 All right, I'll talk to you Monday. 306 00:16:54,765 --> 00:16:56,241 All right. 307 00:16:59,015 --> 00:17:01,568 Honey, I'm home! 308 00:17:04,535 --> 00:17:05,368 Baby? 309 00:17:10,015 --> 00:17:10,948 Jessica. 310 00:17:13,975 --> 00:17:14,808 Honey? 311 00:17:19,965 --> 00:17:20,798 Baby. 312 00:17:58,555 --> 00:17:59,888 Detective Anthony Barker. 313 00:18:01,615 --> 00:18:02,448 Oh, Tom? 314 00:18:03,285 --> 00:18:04,818 I'll get on right now, okay? 315 00:18:12,702 --> 00:18:13,533 Hello, my friend. 316 00:18:13,535 --> 00:18:15,198 How are things this evening? 317 00:18:16,815 --> 00:18:18,543 Not so good, man. 318 00:18:18,545 --> 00:18:21,203 What's with the long face? 319 00:18:21,205 --> 00:18:24,577 I messed up, man, tonight, uh, 320 00:18:24,579 --> 00:18:27,783 I was supposed to be with Jessica for our anniversary. 321 00:18:27,785 --> 00:18:31,083 Oh, man, did you forget your own anniversary? 322 00:18:31,085 --> 00:18:32,253 I know, man, yeah. 323 00:18:32,255 --> 00:18:36,023 Hey, I told you to take it easy, my friend. 324 00:18:36,025 --> 00:18:38,998 Hell, your partner and your boss told you the same thing. 325 00:18:40,415 --> 00:18:41,398 I know, look, 326 00:18:42,235 --> 00:18:43,443 but I'm gonna fix everything. 327 00:18:43,445 --> 00:18:45,649 I'm gonna set everything right, 328 00:18:45,651 --> 00:18:47,253 I'm gonna get, 329 00:18:47,255 --> 00:18:50,003 have Jessica fall back in love with me, 330 00:18:50,005 --> 00:18:53,323 but as soon as I finish this case. 331 00:18:53,325 --> 00:18:55,293 Oh, speaking of which, 332 00:18:55,295 --> 00:18:57,633 I was reading up on the lizard people living underground. 333 00:18:57,635 --> 00:18:59,773 Actually, I was wondering if you could tell me more 334 00:18:59,775 --> 00:19:01,343 about the Men in Black. 335 00:19:01,345 --> 00:19:02,743 The Men in Black. 336 00:19:02,745 --> 00:19:05,578 Yeah, I, I think I met them. 337 00:19:06,693 --> 00:19:08,133 On the case you're workin' on? 338 00:19:08,135 --> 00:19:09,203 Yeah. 339 00:19:09,205 --> 00:19:11,953 Tom, I'm telling you, 340 00:19:11,955 --> 00:19:15,883 something's really not right that's going on. 341 00:19:15,885 --> 00:19:17,413 Really sketchy. 342 00:19:17,415 --> 00:19:20,623 I don't know, it's like, Ms. Maxi, right? 343 00:19:20,625 --> 00:19:22,633 She says she saw two bodies that night. 344 00:19:22,635 --> 00:19:24,148 - And? - It happened. 345 00:19:25,175 --> 00:19:28,213 Yeah, by the time I showed up, 346 00:19:28,215 --> 00:19:30,213 there was only one body. 347 00:19:30,215 --> 00:19:32,793 No one else tampered with the evidence. 348 00:19:32,795 --> 00:19:35,663 I'm telling you, man, it's a government conspiracy. 349 00:19:35,665 --> 00:19:36,528 That's not all. 350 00:19:37,855 --> 00:19:40,493 I found some bloody headphones in the backyard, right? 351 00:19:40,495 --> 00:19:42,373 Please tell me you ran them for prints. 352 00:19:42,375 --> 00:19:43,483 It was the husband. 353 00:19:43,485 --> 00:19:44,878 I swear her husband did it. 354 00:19:45,895 --> 00:19:46,945 The blood was mine. 355 00:19:48,009 --> 00:19:49,563 Dude. 356 00:19:49,565 --> 00:19:52,653 That's some M. Night Shama-level twisted shit. 357 00:19:52,655 --> 00:19:55,083 I think I'm startin' to lose my mind. 358 00:19:55,085 --> 00:19:57,760 I'll see what my guys say about the MIB, 359 00:19:57,762 --> 00:19:59,230 but I would lay low, man. 360 00:19:59,232 --> 00:20:01,356 You're way in over your head. 361 00:20:02,489 --> 00:20:03,466 I dunno. 362 00:20:03,468 --> 00:20:04,301 Maybe. 363 00:20:10,385 --> 00:20:11,643 Hey, they told us to meet them 364 00:20:11,645 --> 00:20:14,008 at that alien-themed restaurant off the 15, right? 365 00:20:15,128 --> 00:20:16,458 You know what? Let me check. 366 00:20:18,075 --> 00:20:19,195 Yeah, that's the one. 367 00:20:20,772 --> 00:20:22,472 Well, I think this is it. 368 00:20:23,441 --> 00:20:24,396 Oh, wow. 369 00:20:24,398 --> 00:20:26,948 There's the welcoming committee. 370 00:20:26,950 --> 00:20:27,873 Be nice. 371 00:20:27,875 --> 00:20:29,842 I haven't even said anything yet. 372 00:20:30,880 --> 00:20:32,148 - Hi! - Hey. 373 00:20:32,150 --> 00:20:33,639 Hey! 374 00:20:33,641 --> 00:20:35,047 - How are you? - You made it! 375 00:20:35,049 --> 00:20:36,277 I did. 376 00:20:36,279 --> 00:20:37,467 Hello, how are you? 377 00:20:37,469 --> 00:20:38,636 Good! 378 00:20:38,638 --> 00:20:39,947 Hi! 379 00:20:39,949 --> 00:20:40,780 - Hey! - Oh! 380 00:20:40,782 --> 00:20:42,633 Goin' in for the hug, okay, okay. 381 00:20:42,635 --> 00:20:44,053 You remember my boyfriend Desmond? 382 00:20:44,055 --> 00:20:46,493 - Yeah. - Glad you all could make it! 383 00:20:46,495 --> 00:20:47,653 This is his cousin Logan, 384 00:20:47,655 --> 00:20:49,068 he's visiting from Florida. 385 00:20:50,085 --> 00:20:51,463 What're you doin' up this way? 386 00:20:51,465 --> 00:20:54,133 You know, anything to get away from the parents. 387 00:20:54,135 --> 00:20:55,893 Oh, you're still in college? 388 00:20:55,895 --> 00:20:57,243 Workin' on my PhD. 389 00:20:57,245 --> 00:20:59,713 Logan's gonna be a doctor of microbiology. 390 00:20:59,715 --> 00:21:01,243 Very impressive. 391 00:21:01,245 --> 00:21:02,078 Thank you. 392 00:21:05,655 --> 00:21:07,353 Well, I'm hungry. 393 00:21:07,355 --> 00:21:08,863 - Anyone else? - Me, too, yeah. 394 00:21:08,865 --> 00:21:09,788 Let's go. 395 00:21:14,776 --> 00:21:16,763 Haven't you ever seen cloth in space before? 396 00:21:16,765 --> 00:21:19,373 I'm tellin' you, you gotta look at the flag. 397 00:21:19,375 --> 00:21:21,433 But I thought the moon had some gravity. 398 00:21:21,435 --> 00:21:22,713 Does it not? 399 00:21:22,715 --> 00:21:25,363 Yeah, wouldn't that mean there'd be a little atmosphere? 400 00:21:25,365 --> 00:21:26,483 AKA wind? 401 00:21:26,485 --> 00:21:28,950 Okay, well, what about all the shadows? 402 00:21:28,952 --> 00:21:30,223 What shadows? 403 00:21:30,225 --> 00:21:33,213 All of the shadows are coming from different directions. 404 00:21:33,215 --> 00:21:36,090 Technically, only the sun is giving the light. 405 00:21:36,092 --> 00:21:37,483 Huh. 406 00:21:37,485 --> 00:21:39,170 Baby, what do you think? 407 00:21:39,172 --> 00:21:41,713 Oh, don't ask me, I just build bikes. 408 00:21:41,715 --> 00:21:42,813 Come on, what do you say? 409 00:21:42,815 --> 00:21:45,533 The moon landing, is it fake or real? 410 00:21:45,535 --> 00:21:46,773 Why would it be fake? 411 00:21:46,775 --> 00:21:48,733 Because the US government wanted to win 412 00:21:48,735 --> 00:21:51,093 the great Space Race with Russia. 413 00:21:51,095 --> 00:21:51,926 Okay. 414 00:21:51,928 --> 00:21:54,643 I mean, I think that's a dumb reason to fake a moon landing. 415 00:21:54,645 --> 00:21:56,853 Yeah, you're not gonna get anything out of him. 416 00:21:56,855 --> 00:21:58,243 That's not true. 417 00:21:58,245 --> 00:21:59,503 She gets somethin' out of me every night, right? 418 00:21:59,505 --> 00:22:00,473 Bah! 419 00:22:02,005 --> 00:22:03,563 Hey. 420 00:22:03,565 --> 00:22:05,543 I'm gonna hit the head. 421 00:22:05,545 --> 00:22:06,763 Which way's the restroom? 422 00:22:06,765 --> 00:22:07,596 Around back on your left. 423 00:22:07,598 --> 00:22:08,431 Thanks. 424 00:22:10,025 --> 00:22:11,463 Sorry about that. 425 00:22:11,465 --> 00:22:12,723 Don't be. 426 00:22:12,725 --> 00:22:15,363 You shouldn't have to hold back your love for a second. 427 00:22:15,365 --> 00:22:17,373 I think it's important to always show affection 428 00:22:17,375 --> 00:22:18,808 for the one you care for. 429 00:22:21,395 --> 00:22:24,298 So what do you ladies think about the Roswell crash? 430 00:22:38,525 --> 00:22:40,181 Don't go, please, stay! 431 00:22:40,183 --> 00:22:41,112 - Please, don't go! - Listen, back up! 432 00:22:41,114 --> 00:22:42,797 - Don't! - Back up! 433 00:22:42,799 --> 00:22:44,123 - Dude! - No, stay, stay! 434 00:22:44,125 --> 00:22:45,800 Back up, man! 435 00:22:45,802 --> 00:22:46,763 - Calm down! - Stay, stay! 436 00:22:46,765 --> 00:22:47,596 Calm down! 437 00:22:47,598 --> 00:22:49,654 All right, hey, chill out! 438 00:22:49,656 --> 00:22:50,739 - Chill! - Stay. 439 00:23:04,805 --> 00:23:06,270 Oh my God, John, what happened? 440 00:23:06,272 --> 00:23:08,383 Hey, just some crazy guy back there, all right? 441 00:23:08,385 --> 00:23:09,833 - It's nothing. - Where? 442 00:23:09,835 --> 00:23:10,666 What, what do you mean? 443 00:23:10,668 --> 00:23:12,053 Some old dude just yellin' at me. 444 00:23:12,055 --> 00:23:13,572 - What? - Let's go kick his ass! 445 00:23:13,574 --> 00:23:14,983 - No, Logan, Logan. - Logan! 446 00:23:14,985 --> 00:23:15,833 Logan! 447 00:23:15,835 --> 00:23:16,821 Logan! 448 00:23:16,823 --> 00:23:17,942 Come on, let's just get out of here! 449 00:23:17,944 --> 00:23:19,121 Come on! 450 00:23:19,123 --> 00:23:20,363 - All right? - Are you sure you're okay? 451 00:23:20,365 --> 00:23:21,433 Yeah, I'm fine, all right. 452 00:23:21,435 --> 00:23:22,448 He just spooked me. 453 00:23:24,091 --> 00:23:25,591 Let's get in the car, come on. 454 00:23:29,835 --> 00:23:31,769 Ever think about time time travel? 455 00:23:31,771 --> 00:23:33,488 Yeah, yeah. 456 00:23:34,795 --> 00:23:36,973 Like for instance, if you, 457 00:23:36,975 --> 00:23:38,133 you got any more stakes over there? 458 00:23:38,135 --> 00:23:38,968 Yeah. 459 00:23:40,305 --> 00:23:43,993 Like if you could go back in time and kill Hitler, 460 00:23:43,995 --> 00:23:46,413 but you knew because of the butterfly effect and everything 461 00:23:46,415 --> 00:23:48,853 that if you did, you'd actually be born 462 00:23:48,855 --> 00:23:50,593 a woman instead of a man, 463 00:23:50,595 --> 00:23:52,663 and, uh, I don't know, 464 00:23:52,665 --> 00:23:57,093 like, uh, your sister has some sort of terrible disease... 465 00:23:57,095 --> 00:24:00,568 I mean, yeah, no, I think about that all the time. 466 00:24:02,735 --> 00:24:04,713 Tent's lookin' good, boys, keep it up! 467 00:24:04,715 --> 00:24:06,203 Oh, thanks, Logan. 468 00:24:06,205 --> 00:24:07,533 Little help? 469 00:24:07,535 --> 00:24:09,263 No, you guys got this stuff figured out more than I do. 470 00:24:09,265 --> 00:24:10,815 It's better left in your hands. 471 00:24:11,898 --> 00:24:13,507 You guys got it. 472 00:24:13,509 --> 00:24:14,473 Hey, Desmond. 473 00:24:14,475 --> 00:24:15,923 Yeah. 474 00:24:15,925 --> 00:24:18,898 So, uh, what's the deal with your cousin? 475 00:24:20,658 --> 00:24:23,133 Oh, he's in a fraternity. 476 00:24:23,135 --> 00:24:25,223 Got kicked out of school with the rest of them. 477 00:24:25,225 --> 00:24:29,613 He's on academic suspension until they review his case. 478 00:24:29,615 --> 00:24:32,402 Whole hazing thing, you know how it goes. 479 00:24:32,404 --> 00:24:34,695 What, like the butt stuff? 480 00:24:34,697 --> 00:24:36,144 Yeah, like the butt stuff. 481 00:24:37,075 --> 00:24:38,733 You know, the kinda stuff you read about. 482 00:24:38,735 --> 00:24:39,566 I suspected. 483 00:24:39,568 --> 00:24:40,399 Yeah, yeah, so they're all 484 00:24:40,401 --> 00:24:43,288 on academic probation pending review. 485 00:24:44,239 --> 00:24:47,992 So how's business though, like with the tours and stuff? 486 00:24:49,045 --> 00:24:49,876 Things good? 487 00:24:49,878 --> 00:24:52,433 Well, you didn't bring anyone, so... 488 00:24:52,435 --> 00:24:54,110 Well, it's not my job. 489 00:24:54,112 --> 00:24:56,378 So, you know. 490 00:24:57,515 --> 00:24:59,563 Yeah, no, we're doin' all right, we're doin' all right. 491 00:24:59,565 --> 00:25:01,183 Gone to a lot of really cool places. 492 00:25:01,185 --> 00:25:03,779 I think you're gonna love Area 51. 493 00:25:03,781 --> 00:25:06,910 I mean, as long as Carina likes it, you know. 494 00:25:06,912 --> 00:25:09,123 Come on, get into the spirit. 495 00:25:09,125 --> 00:25:10,413 I'm with it, I'm with it, you know. 496 00:25:10,415 --> 00:25:12,503 Like, time travel, right? 497 00:25:12,505 --> 00:25:13,943 Paradoxes. 498 00:25:13,945 --> 00:25:15,073 Quantum Leap. 499 00:25:15,075 --> 00:25:15,972 Aliens. 500 00:25:15,974 --> 00:25:17,366 Aliens, that's it, that's it. 501 00:25:17,368 --> 00:25:18,603 I'm gonna make you a believer yet. 502 00:25:18,605 --> 00:25:20,043 - Somethin'. - We'll see. 503 00:25:20,045 --> 00:25:21,113 Well, tent looks like shit, 504 00:25:21,115 --> 00:25:24,293 so it's probably perfect for Logan. 505 00:25:24,295 --> 00:25:26,778 So what made you wanna come to Area 51 with us? 506 00:25:29,245 --> 00:25:31,293 I'm sorry, what's that now? 507 00:25:31,295 --> 00:25:33,053 I'm sorry, it's just that you and your husband 508 00:25:33,055 --> 00:25:35,134 don't seem like our usual clients. 509 00:25:35,136 --> 00:25:38,533 Yeah, well, we're all kinda new to this stuff. 510 00:25:38,535 --> 00:25:39,518 Oh, yeah? 511 00:25:40,835 --> 00:25:42,028 Yeah, um, 512 00:25:43,473 --> 00:25:45,293 I mean, I actually don't really talk about it, 513 00:25:45,295 --> 00:25:49,733 but some weird things happened to me a few months ago. 514 00:25:49,735 --> 00:25:51,343 Yeah? 515 00:25:51,345 --> 00:25:52,178 Yeah. 516 00:25:53,325 --> 00:25:55,623 I mean, I don't even know how to describe it. 517 00:25:55,625 --> 00:25:57,138 There was this man, and, um, 518 00:25:58,245 --> 00:26:00,318 he shot himself. 519 00:26:01,605 --> 00:26:03,283 Oh my God, that's awful! 520 00:26:03,285 --> 00:26:04,118 Why? 521 00:26:05,485 --> 00:26:08,493 That's the thing, I don't know. 522 00:26:08,495 --> 00:26:11,393 But his face was like... 523 00:26:11,395 --> 00:26:13,568 Well, did you call the police? 524 00:26:14,465 --> 00:26:15,298 Yeah. 525 00:26:16,665 --> 00:26:20,743 But I don't know, they weren't like real police. 526 00:26:20,745 --> 00:26:21,648 Weren't real. 527 00:26:23,527 --> 00:26:25,823 Okay, to be honest, Isabelle, 528 00:26:25,825 --> 00:26:28,533 I think this whole thing is a government coverup. 529 00:26:28,535 --> 00:26:31,103 I mean, the cops came, 530 00:26:31,105 --> 00:26:34,673 and I just don't think they were real cops. 531 00:26:34,675 --> 00:26:37,183 And then these two men dressed in black, 532 00:26:37,185 --> 00:26:38,016 they came in, too. 533 00:26:38,018 --> 00:26:40,193 It was so weird. 534 00:26:40,195 --> 00:26:42,132 Well, did John see any of this? 535 00:26:42,134 --> 00:26:44,863 Yeah, John thinks I'm losing my mind. 536 00:26:44,865 --> 00:26:45,753 Don't say that. 537 00:26:45,755 --> 00:26:47,583 I've seen the way he looks at you, 538 00:26:47,585 --> 00:26:48,938 and it's nothing but love. 539 00:26:55,525 --> 00:26:56,793 Can you do me a solid? 540 00:26:56,795 --> 00:26:57,626 Sure. 541 00:26:57,628 --> 00:27:00,063 Can you just not tell John about any of this? 542 00:27:00,065 --> 00:27:01,643 My lips are sealed. 543 00:27:01,645 --> 00:27:03,543 I want my clients to enjoy their time with us, 544 00:27:03,545 --> 00:27:05,773 and there's no need for unnecessary drama. 545 00:27:05,775 --> 00:27:07,003 Okay. 546 00:27:07,005 --> 00:27:08,133 Speaking of which, 547 00:27:08,135 --> 00:27:11,513 would you mind if I grabbed a selfie for the website? 548 00:27:11,515 --> 00:27:13,068 Uh, sure thing. 549 00:27:19,545 --> 00:27:20,378 What is that? 550 00:27:21,917 --> 00:27:23,013 What do you mean? 551 00:27:23,015 --> 00:27:25,188 Look, there's something in the background. 552 00:27:28,485 --> 00:27:31,843 Oh, no, that's just, like, a plane or something. 553 00:27:31,845 --> 00:27:33,405 No, look! 554 00:27:33,407 --> 00:27:34,803 It's a UFO, huh? 555 00:27:34,805 --> 00:27:36,835 No, I'm sure. 556 00:27:49,725 --> 00:27:50,988 Well, shit. 557 00:27:52,197 --> 00:27:53,643 Logan, I told you to close up the food 558 00:27:53,645 --> 00:27:54,476 before we left, man. 559 00:27:54,478 --> 00:27:56,445 It's not my tour, man. 560 00:27:56,447 --> 00:27:57,623 Ugh! 561 00:27:57,625 --> 00:27:58,833 The fire should get rid of them. 562 00:27:58,835 --> 00:28:00,375 Let me see if I can get this started. 563 00:28:00,377 --> 00:28:01,377 All right. 564 00:28:09,176 --> 00:28:11,259 And voila, we're campin'! 565 00:28:12,445 --> 00:28:14,553 Babe, can you grab me another beer? 566 00:28:14,555 --> 00:28:15,933 One beer comin' up! 567 00:28:15,935 --> 00:28:17,898 Let me see if I can get this started. 568 00:28:21,725 --> 00:28:22,955 This really takes me back. 569 00:28:22,957 --> 00:28:24,864 Oh, were you in Boy Scouts or something? 570 00:28:24,866 --> 00:28:26,573 Ah, I was actually, uh... 571 00:28:26,575 --> 00:28:27,983 John was in the marines. 572 00:28:27,985 --> 00:28:28,883 Oh! 573 00:28:28,885 --> 00:28:30,073 So what was your job? 574 00:28:30,075 --> 00:28:31,293 Communications. 575 00:28:31,295 --> 00:28:33,123 Well, thank you for your service. 576 00:28:33,125 --> 00:28:34,720 Yeah, I mean it wasn't really for me, 577 00:28:34,722 --> 00:28:36,253 but I did learn a lot. 578 00:28:36,255 --> 00:28:37,604 I'll bet. 579 00:28:37,606 --> 00:28:40,593 Well, I wanna know, what do you guys do? 580 00:28:40,595 --> 00:28:43,023 Wait, wait, wait, wait, let me guess, let me guess. 581 00:28:43,025 --> 00:28:45,874 Something to do with motorcycles, and personal trainer. 582 00:28:45,876 --> 00:28:46,813 She's got me pegged. 583 00:28:46,815 --> 00:28:49,053 That's close, I'm, well, I'm a graphic designer. 584 00:28:49,055 --> 00:28:50,023 Oh, an artist! 585 00:28:50,025 --> 00:28:52,463 So you use like Photoshop and things like that? 586 00:28:52,465 --> 00:28:53,933 Yeah, I love it. 587 00:28:53,935 --> 00:28:56,013 So what about you? 588 00:28:56,015 --> 00:28:57,643 Well, I mean, besides hosting these tours, 589 00:28:57,645 --> 00:28:59,163 I like to paint and make jewelry, 590 00:28:59,165 --> 00:29:02,073 but it's not something, you know, I would call a career. 591 00:29:02,075 --> 00:29:03,513 Did you make that bracelet? 592 00:29:03,515 --> 00:29:05,153 - Mm. - I love it. 593 00:29:05,155 --> 00:29:06,093 Ooh, ooh! 594 00:29:06,095 --> 00:29:07,083 I got it! 595 00:29:07,085 --> 00:29:09,823 Everyone, look at what I've created! 596 00:29:09,825 --> 00:29:12,492 Bow down to the great and powerful Desmond! 597 00:29:13,725 --> 00:29:14,800 All right, I want some marshmallows. 598 00:29:14,802 --> 00:29:16,820 I've been cravin' since the drive here. 599 00:29:16,822 --> 00:29:17,833 I want one! 600 00:29:17,835 --> 00:29:18,666 Same. 601 00:29:18,668 --> 00:29:21,003 So tell me what you know about Area 51. 602 00:29:21,005 --> 00:29:23,123 Oh, yeah, well, so what we read was 603 00:29:23,125 --> 00:29:25,773 that Area 51 was created by our government 604 00:29:25,775 --> 00:29:27,543 to build and test stealth aircraft 605 00:29:27,545 --> 00:29:29,553 and keep it secret from the Russians. 606 00:29:29,555 --> 00:29:31,443 So you're saying they just built stealth aircraft 607 00:29:31,445 --> 00:29:32,553 to spy on the Russians. 608 00:29:32,555 --> 00:29:34,093 Yeah, that, too. 609 00:29:34,095 --> 00:29:36,673 Apparently, the base was declassified a few years ago. 610 00:29:36,675 --> 00:29:38,633 I believe it was officially declared 611 00:29:38,635 --> 00:29:40,323 an aircraft testing facility. 612 00:29:40,325 --> 00:29:42,523 That's lame, I want to hear about conspiracy theories, 613 00:29:42,525 --> 00:29:44,153 I wanna hear, like, all the scary stuff. 614 00:29:44,155 --> 00:29:45,483 They just told you, honey. 615 00:29:45,485 --> 00:29:47,553 John, you will not ruin this for me. 616 00:29:47,555 --> 00:29:48,606 You guys are so cute. 617 00:29:48,608 --> 00:29:50,128 All right, let me think. 618 00:29:51,006 --> 00:29:54,683 Desmond, can you think of anything? 619 00:29:54,685 --> 00:29:55,803 Desmond! 620 00:29:55,805 --> 00:29:58,073 - What's that now? - I'm talking to you. 621 00:29:58,075 --> 00:29:59,703 Tell them some theories about Area 51, 622 00:29:59,705 --> 00:30:00,573 and get off your phone! 623 00:30:00,575 --> 00:30:02,543 We're out here to enjoy the experience! 624 00:30:02,545 --> 00:30:03,963 Oh, oh, right. 625 00:30:03,965 --> 00:30:06,623 Uh, there are a lot of really, uh, 626 00:30:06,625 --> 00:30:09,373 a lot of theories about Area 51, 627 00:30:09,375 --> 00:30:13,423 the most popular of which is that aliens crash-landed here, 628 00:30:13,425 --> 00:30:14,633 and their bodies were recovered 629 00:30:14,635 --> 00:30:16,053 and brought back to the base. 630 00:30:16,055 --> 00:30:17,433 That's more like it. 631 00:30:17,435 --> 00:30:18,266 Yeah. 632 00:30:18,268 --> 00:30:20,733 There's also a theory that there was a deal struck up 633 00:30:20,735 --> 00:30:22,543 between the aliens and the humans. 634 00:30:22,545 --> 00:30:24,203 What deal? 635 00:30:24,205 --> 00:30:25,863 They would give us all of their secrets 636 00:30:25,865 --> 00:30:27,213 and enhance our technology 637 00:30:27,215 --> 00:30:29,393 in exchange for us harboring them on our planet. 638 00:30:29,395 --> 00:30:30,723 Really? 639 00:30:30,725 --> 00:30:31,623 Yeah. 640 00:30:31,625 --> 00:30:34,643 Some people even think that's why we have smart phones now, 641 00:30:34,645 --> 00:30:37,053 and advances in our medical technology. 642 00:30:37,055 --> 00:30:38,953 Really any technological advances 643 00:30:38,955 --> 00:30:41,003 in the past few years is thanks to them. 644 00:30:41,005 --> 00:30:43,413 Yeah, well, that makes sense to me. 645 00:30:43,415 --> 00:30:44,863 Yeah, you're just eatin' this up, aren't you? 646 00:30:44,865 --> 00:30:46,973 Oh, come on, I just think it would make sense 647 00:30:46,975 --> 00:30:49,073 to come up with these theories. 648 00:30:49,075 --> 00:30:50,525 I mean, don't get me wrong, 649 00:30:51,545 --> 00:30:52,376 I just don't believe it. 650 00:30:52,378 --> 00:30:54,933 You're not very spiritual, either, are you, John? 651 00:30:54,935 --> 00:30:56,993 Well, I mean, I believe in what I can see. 652 00:30:56,995 --> 00:30:59,283 So you believe that when we die we just die. 653 00:30:59,285 --> 00:31:02,493 No, no afterlife. 654 00:31:02,495 --> 00:31:03,863 I mean, I guess. 655 00:31:03,865 --> 00:31:04,843 That's a scary thought. 656 00:31:04,845 --> 00:31:08,633 Oh, come on, John, you've gotta believe in something. 657 00:31:08,635 --> 00:31:09,533 Ghosts? 658 00:31:09,535 --> 00:31:10,533 God? 659 00:31:10,535 --> 00:31:11,753 Galactic beings? 660 00:31:11,755 --> 00:31:12,905 Tell them. 661 00:31:14,405 --> 00:31:16,532 - No. - Come on, please? 662 00:31:16,534 --> 00:31:18,213 Oh, this I gotta hear. 663 00:31:18,215 --> 00:31:20,493 All right, well, I mean if I had to believe in something, 664 00:31:20,495 --> 00:31:22,373 you know, I mean... 665 00:31:22,375 --> 00:31:23,208 Yeah. 666 00:31:24,046 --> 00:31:25,208 I guess, uh, 667 00:31:26,595 --> 00:31:27,664 mermaids, all right? 668 00:31:32,195 --> 00:31:35,583 Mermaids, really, are you serious right now? 669 00:31:35,585 --> 00:31:36,433 Logan, don't laugh! 670 00:31:36,435 --> 00:31:38,623 I mean, mermaids could exist. 671 00:31:38,625 --> 00:31:39,456 Yeah, right. 672 00:31:39,458 --> 00:31:40,289 All right, I need another beer. 673 00:31:40,291 --> 00:31:42,992 No, babe, we're just playing around with you. 674 00:31:56,852 --> 00:32:00,642 Jessica? 675 00:32:00,644 --> 00:32:05,644 Jessica. 676 00:32:13,444 --> 00:32:14,277 Jessica! 677 00:32:38,625 --> 00:32:39,496 Tom. 678 00:32:41,995 --> 00:32:43,584 Tom, pick up, pick up. 679 00:33:00,515 --> 00:33:01,883 Hello? 680 00:33:01,885 --> 00:33:04,468 We told you to move on. 681 00:33:05,706 --> 00:33:08,152 You son of a bitch. 682 00:33:08,154 --> 00:33:09,653 What have you done with him? 683 00:33:09,655 --> 00:33:11,904 We're watching you, Mr. Barker. 684 00:35:12,815 --> 00:35:13,913 Hey, baby. 685 00:35:13,915 --> 00:35:14,748 Hey. 686 00:35:15,725 --> 00:35:16,558 Thank you. 687 00:35:17,547 --> 00:35:18,464 For what? 688 00:35:19,425 --> 00:35:22,213 For putting up with me. 689 00:35:22,215 --> 00:35:24,133 I've put you through so much this year, 690 00:35:24,135 --> 00:35:27,903 and I promise when we get back, 691 00:35:27,905 --> 00:35:30,003 I'm gonna cook you that pumpkin pie, 692 00:35:30,005 --> 00:35:32,075 and I'm gonna have so much sex with you. 693 00:35:33,645 --> 00:35:34,878 I love pumpkin pie. 694 00:35:38,175 --> 00:35:40,046 I should be thankin' you. 695 00:35:40,048 --> 00:35:40,880 Why? 696 00:35:40,882 --> 00:35:42,318 For marryin' me. 697 00:35:43,307 --> 00:35:44,505 Aw. 698 00:35:44,507 --> 00:35:45,825 Forever. 699 00:35:45,827 --> 00:35:47,410 Forever and more. 700 00:35:52,987 --> 00:35:54,337 Knock, knock. 701 00:35:56,105 --> 00:35:57,415 You guys coming? 702 00:35:57,417 --> 00:35:59,025 Where? 703 00:35:59,027 --> 00:36:00,910 We're checking out Area 51, come on. 704 00:36:03,957 --> 00:36:05,819 All right, come on, let's get dressed! 705 00:36:15,648 --> 00:36:17,763 All right, is this even legal? 706 00:36:17,765 --> 00:36:20,673 Yes, it's legal, we're just going to the gate. 707 00:36:20,675 --> 00:36:21,984 Okay, but what if we drive past it? 708 00:36:21,986 --> 00:36:22,817 We're not gonna drive past it. 709 00:36:22,819 --> 00:36:23,650 What if? 710 00:36:23,652 --> 00:36:25,123 Babe, stop worrying, okay? 711 00:36:25,125 --> 00:36:26,294 We're gonna be fine. 712 00:36:33,265 --> 00:36:34,315 The radio's busted. 713 00:36:40,467 --> 00:36:42,243 All right, how far is this place? 714 00:36:42,245 --> 00:36:44,588 I dunno, maybe like another mile or so? 715 00:36:48,024 --> 00:36:48,903 What the hell? 716 00:36:48,905 --> 00:36:50,973 Oh my God, baby, just stop complaining! 717 00:36:50,975 --> 00:36:52,373 It's not even that far of a drive! 718 00:36:52,375 --> 00:36:53,453 Just look, all right? 719 00:36:53,455 --> 00:36:54,913 I think that car's following us. 720 00:36:54,915 --> 00:36:55,748 Yeah? 721 00:36:57,925 --> 00:36:59,893 They're slowing down. 722 00:36:59,895 --> 00:37:00,780 Oh. 723 00:37:00,782 --> 00:37:01,880 Well, it looks like it. 724 00:37:01,882 --> 00:37:03,378 Pfft, look at you. 725 00:37:04,302 --> 00:37:06,053 Oh my God, look at you. 726 00:37:06,055 --> 00:37:06,983 What? 727 00:37:06,985 --> 00:37:09,133 You've been jumpy ever since we got out here. 728 00:37:09,135 --> 00:37:10,143 What? No. 729 00:37:10,145 --> 00:37:12,948 Aww, you're scared that aliens are gonna get us. 730 00:37:12,950 --> 00:37:15,543 All right, we're in the middle of nowhere, all right? 731 00:37:15,545 --> 00:37:17,153 And if anything happened to us, I just, 732 00:37:17,155 --> 00:37:17,986 I don't know what I'd do, 733 00:37:17,988 --> 00:37:20,108 but it's a legitimate concern. 734 00:37:22,665 --> 00:37:23,738 All right, we're here. 735 00:37:28,750 --> 00:37:29,923 All right, have fun. 736 00:37:29,925 --> 00:37:31,657 Oh, you're going down with me. 737 00:37:36,670 --> 00:37:39,888 Hey, come on, baby. 738 00:37:43,752 --> 00:37:46,863 All right, guys, so this is the east side gate 739 00:37:46,865 --> 00:37:48,223 of Area 51. 740 00:37:48,225 --> 00:37:49,803 We're staying up at Mount Tikaboo, 741 00:37:49,805 --> 00:37:51,123 which is actually the closest... 742 00:37:51,125 --> 00:37:52,853 Here we are 743 00:37:52,855 --> 00:37:55,173 at Area 51 with my friends. 744 00:37:55,175 --> 00:37:56,693 Say hi, everyone! 745 00:37:56,695 --> 00:37:57,528 Hey. 746 00:37:58,445 --> 00:38:01,878 Closest peek from which you can see the Area 51 site. 747 00:38:01,880 --> 00:38:02,711 Pretty cool. 748 00:38:02,713 --> 00:38:04,628 Isabelle, can you take a photo of us? 749 00:38:04,630 --> 00:38:05,909 Yeah, sure can. 750 00:38:05,911 --> 00:38:06,971 Just don't cross that line 751 00:38:06,973 --> 00:38:08,473 or those camo dudes will get you. 752 00:38:08,475 --> 00:38:10,028 Ah, duly noted. 753 00:38:14,962 --> 00:38:16,179 Hey, watch it, watch, watch the line. 754 00:38:16,181 --> 00:38:17,200 Look happy. 755 00:38:17,202 --> 00:38:18,785 All right. 756 00:38:21,825 --> 00:38:23,778 Hey, Carina, can you grab a photo of us? 757 00:38:24,785 --> 00:38:26,353 Desmond, get off your phone! 758 00:38:26,355 --> 00:38:28,173 How do you even have service out here? 759 00:38:28,175 --> 00:38:30,303 Sorry, I was just talkin' about Area 51. 760 00:38:30,305 --> 00:38:31,915 Yeah, sure you were. 761 00:38:44,245 --> 00:38:46,688 Uh, hey, are those the camo dudes? 762 00:38:47,940 --> 00:38:48,948 It looks like it. 763 00:38:49,995 --> 00:38:51,813 Come on, man, don't go over there. 764 00:38:51,815 --> 00:38:53,783 Isabelle, grab a photo of me crossin' the line. 765 00:38:53,785 --> 00:38:54,763 Rebel. 766 00:38:54,765 --> 00:38:55,993 Come back, Logan. 767 00:38:55,995 --> 00:38:56,888 They're gonna see you. 768 00:38:56,890 --> 00:38:58,367 They're not gonna do a damn thing, man. 769 00:38:58,369 --> 00:38:59,907 Relax. 770 00:38:59,909 --> 00:39:00,740 Come on. 771 00:39:00,742 --> 00:39:02,238 Dammit, Logan, they're coming! 772 00:39:04,789 --> 00:39:07,016 Ah, shit, all right, guys, we should go. 773 00:39:09,807 --> 00:39:11,113 What're they gonna do, kick me out? 774 00:39:11,115 --> 00:39:12,568 Come on, let's go! 775 00:39:23,565 --> 00:39:25,278 Hey, you see this truck? 776 00:39:27,357 --> 00:39:28,188 Yeah. 777 00:39:28,190 --> 00:39:29,398 Baby, they're catchin' up. 778 00:39:31,017 --> 00:39:31,848 Oh, they're honking. 779 00:39:31,850 --> 00:39:33,879 They want us to pull over. 780 00:39:33,881 --> 00:39:35,108 That's, 781 00:39:35,110 --> 00:39:36,609 oh my God. 782 00:39:38,228 --> 00:39:40,107 All right, stop, just stop. 783 00:39:40,109 --> 00:39:42,192 All right, babe. 784 00:39:47,218 --> 00:39:48,816 - Get outta your car! - They're pullin' them over. 785 00:39:48,818 --> 00:39:49,885 - Get outta your car! - What? 786 00:39:49,887 --> 00:39:50,755 They're pullin' them over, just... 787 00:39:50,757 --> 00:39:51,706 Oh my God, they have guns? 788 00:39:51,708 --> 00:39:53,713 - Baby... - Get out! 789 00:39:53,715 --> 00:39:54,776 Get out, put your hands on the vehicle! 790 00:39:54,778 --> 00:39:56,288 Baby, just stay here. 791 00:39:57,817 --> 00:39:58,648 Get over here! 792 00:39:58,650 --> 00:40:00,044 - Oh my God. - Now! 793 00:40:00,046 --> 00:40:01,183 - Follow him, follow him! - Baby, it's fine. 794 00:40:01,185 --> 00:40:02,016 Do we get out? 795 00:40:02,018 --> 00:40:03,855 No, no, no, no, baby. 796 00:40:03,857 --> 00:40:05,026 Shut the hell up and get your hands 797 00:40:05,028 --> 00:40:06,508 up against the car now! 798 00:40:14,445 --> 00:40:16,044 What are you doing out here? 799 00:40:16,046 --> 00:40:16,973 We're just doing photography. 800 00:40:16,975 --> 00:40:20,719 Oh my gosh, Logan is such a freaking idiot. 801 00:40:20,721 --> 00:40:22,193 Check that car! 802 00:40:22,195 --> 00:40:23,163 It's fine, it's fine. 803 00:40:23,165 --> 00:40:24,113 Baby, it's fine. 804 00:40:24,115 --> 00:40:26,100 You're not supposed to be out here! 805 00:40:26,102 --> 00:40:27,292 What are you guys doin' here? 806 00:40:27,294 --> 00:40:28,393 We're just out campin', man. 807 00:40:28,395 --> 00:40:30,543 We're just looking for aliens. 808 00:40:30,545 --> 00:40:31,413 Looking for aliens. 809 00:40:31,415 --> 00:40:32,248 That's it. 810 00:40:34,095 --> 00:40:35,663 I need you to get the hell out of here, you hear me? 811 00:40:35,665 --> 00:40:37,103 Absolutely, that's fine. 812 00:40:37,105 --> 00:40:37,938 Go home! 813 00:40:38,955 --> 00:40:40,433 We're good, Smith. 814 00:40:40,435 --> 00:40:41,635 Get the hell outta here. 815 00:40:43,432 --> 00:40:45,133 Thank you! 816 00:40:45,135 --> 00:40:47,085 Shut the fuck up, Logan, jeez. 817 00:40:51,473 --> 00:40:53,515 Follow us back. 818 00:40:53,517 --> 00:40:56,939 - Oh my gosh. - Get the hell outta here! 819 00:40:58,420 --> 00:40:59,873 Oh my God. 820 00:40:59,875 --> 00:41:00,758 Holy shit. 821 00:41:02,551 --> 00:41:03,801 Fuck, it's fucking scary! 822 00:41:05,535 --> 00:41:07,235 It's fine, we're all fine, okay? 823 00:41:09,524 --> 00:41:10,357 All right. 824 00:41:11,233 --> 00:41:13,085 Let's just get back to the camp site. 825 00:41:16,745 --> 00:41:19,061 It's okay, all right? 826 00:41:23,545 --> 00:41:25,293 Oh, yeah, you're cool. 827 00:41:25,295 --> 00:41:27,560 Just crack open another beer. 828 00:41:27,562 --> 00:41:28,733 Relax, they didn't even do shit, 829 00:41:28,735 --> 00:41:30,297 like I said they wouldn't. 830 00:41:30,299 --> 00:41:31,883 That was so reckless, Logan! 831 00:41:31,885 --> 00:41:33,013 Desmond. 832 00:41:33,015 --> 00:41:35,183 It's fine, we're all good now. 833 00:41:35,185 --> 00:41:37,363 Just try to tone it down a notch, would you? 834 00:41:37,365 --> 00:41:39,073 This is my business, it's not a game. 835 00:41:39,075 --> 00:41:40,253 All right, man, fine. 836 00:41:40,255 --> 00:41:41,233 Whatever, jeez. 837 00:41:41,235 --> 00:41:43,673 Relax and have a beer. 838 00:41:43,675 --> 00:41:45,373 Yeah, you got another one of those, John? 839 00:41:45,375 --> 00:41:46,798 Yeah, no problem, man. 840 00:41:50,463 --> 00:41:51,296 Thanks. 841 00:41:53,485 --> 00:41:55,348 So how did you and Isabelle meet? 842 00:41:58,845 --> 00:42:00,181 Um, 843 00:42:00,183 --> 00:42:01,943 let me see, uh... 844 00:42:01,945 --> 00:42:03,153 Come on, you can't remember? 845 00:42:03,155 --> 00:42:05,148 It was a long time ago. 846 00:42:06,135 --> 00:42:09,173 I dunno, I remember it was in high school. 847 00:42:09,175 --> 00:42:11,443 Yeah, well, Desmond and I met in high school, 848 00:42:11,445 --> 00:42:14,189 and his best friend Kyle introduced us. 849 00:42:14,191 --> 00:42:15,553 That's right. 850 00:42:15,555 --> 00:42:17,530 Kyle Novak. 851 00:42:17,532 --> 00:42:19,348 What an annoying asshole. 852 00:42:20,263 --> 00:42:21,933 Why were we friends with him anyway? 853 00:42:21,935 --> 00:42:23,933 Don't look at me, he was your best friend. 854 00:42:23,935 --> 00:42:27,733 I was just friends with him by default because of Victoria. 855 00:42:27,735 --> 00:42:28,833 Oh, yeah. 856 00:42:28,835 --> 00:42:29,835 I forgot they dated. 857 00:42:30,861 --> 00:42:33,233 That was so long ago. 858 00:42:33,235 --> 00:42:34,783 That's so cute. 859 00:42:34,785 --> 00:42:37,353 Y'all were high school sweethearts. 860 00:42:37,355 --> 00:42:38,188 Yeah, well, 861 00:42:39,235 --> 00:42:40,933 what about you two? 862 00:42:40,935 --> 00:42:42,493 How'd you guys meet? 863 00:42:42,495 --> 00:42:44,598 Ours was slightly less romantic. 864 00:42:45,492 --> 00:42:46,753 I don't know what she's talkin' about. 865 00:42:46,755 --> 00:42:49,043 It was full of romance and passion. 866 00:42:49,045 --> 00:42:51,363 No, um, John got wasted at a bar, 867 00:42:51,365 --> 00:42:53,263 and then he hit on me. 868 00:42:53,265 --> 00:42:54,839 Yeah, well, when you say it like that. 869 00:42:54,841 --> 00:42:56,148 It's true. 870 00:42:58,955 --> 00:43:02,303 All right, well, I was on leave, right? 871 00:43:02,305 --> 00:43:03,923 It was my buddy's birthday, 872 00:43:03,925 --> 00:43:05,853 and we were at a bar, 873 00:43:05,855 --> 00:43:07,503 sipping whiskey as one does. 874 00:43:07,505 --> 00:43:09,893 And, uh, I saw her, 875 00:43:09,895 --> 00:43:11,653 she was standing across the room, 876 00:43:11,655 --> 00:43:14,978 and she was the most beautiful woman I'd ever seen. 877 00:43:16,325 --> 00:43:17,495 And I knew right then, 878 00:43:17,497 --> 00:43:18,330 you know, 879 00:43:20,155 --> 00:43:21,066 that she was the one for me. 880 00:43:21,068 --> 00:43:23,528 I mean, it was as if time had stood still. 881 00:43:25,327 --> 00:43:27,473 You're so cheesy. 882 00:43:27,475 --> 00:43:28,466 I mean it! 883 00:43:28,468 --> 00:43:30,353 I know, I love you. 884 00:43:30,355 --> 00:43:32,193 I love you forever. 885 00:43:32,195 --> 00:43:33,145 Forever and more. 886 00:43:35,075 --> 00:43:36,453 Oh my God, 887 00:43:36,455 --> 00:43:37,735 you guys are adorable. 888 00:43:45,265 --> 00:43:46,688 So, uh, Logan, 889 00:43:48,405 --> 00:43:49,773 what's your story? 890 00:43:49,775 --> 00:43:51,663 You gonna settle down anytime soon? 891 00:43:51,665 --> 00:43:52,498 No. 892 00:43:53,715 --> 00:43:56,083 Ah, come on, there's gotta be a man? 893 00:43:56,085 --> 00:43:56,918 A woman? 894 00:43:58,905 --> 00:44:00,403 You're funny, bro. 895 00:44:00,405 --> 00:44:01,305 I'm not like that. 896 00:44:02,145 --> 00:44:04,095 Besides, I got somethin' good goin' on. 897 00:44:06,855 --> 00:44:08,763 Uh, who wants to tell ghost stories? 898 00:44:08,765 --> 00:44:12,118 Well, I want Desmond to tell us more about the aliens. 899 00:44:13,655 --> 00:44:14,693 What do you wanna know? 900 00:44:14,695 --> 00:44:16,773 I've got hundreds of stories. 901 00:44:16,775 --> 00:44:19,488 Okay, so you were talking about, uh, 902 00:44:20,565 --> 00:44:22,193 the great whites, or... 903 00:44:22,195 --> 00:44:23,583 - The Tall Whites. - Yeah. 904 00:44:23,585 --> 00:44:26,333 Okay, so apparently, there's a theory 905 00:44:26,335 --> 00:44:28,373 that there are five different alien species 906 00:44:28,375 --> 00:44:29,873 currently living among us, 907 00:44:29,875 --> 00:44:32,043 one of which is the Tall Whites. 908 00:44:32,045 --> 00:44:34,063 They're a tall humanoid species 909 00:44:34,065 --> 00:44:35,533 that has a Nordic resemblance. 910 00:44:35,535 --> 00:44:40,535 So, okay, so what are the other kinds of... 911 00:44:40,705 --> 00:44:42,093 Mermaids? 912 00:44:42,095 --> 00:44:43,633 No, actually. 913 00:44:43,635 --> 00:44:45,048 But there are reptilians. 914 00:44:46,196 --> 00:44:48,413 Dude, come on, man. 915 00:44:48,415 --> 00:44:51,103 You've heard of the lizard people that live underground? 916 00:44:51,105 --> 00:44:53,043 Yeah, I've heard some stories. 917 00:44:53,045 --> 00:44:56,433 I've read some stories that say the reptilians 918 00:44:56,435 --> 00:44:59,953 control our government and have secret underground cities. 919 00:44:59,955 --> 00:45:04,483 Okay, so what's that story about the Denver airport? 920 00:45:04,485 --> 00:45:06,523 I've read that there's a secret doomsday bunker 921 00:45:06,525 --> 00:45:08,523 under the Denver airport. 922 00:45:08,525 --> 00:45:09,913 Is that true? 923 00:45:09,915 --> 00:45:11,513 Yes, I believe it is, actually. 924 00:45:11,515 --> 00:45:13,353 All right, see, that's cool, all right? 925 00:45:13,355 --> 00:45:14,773 I'm gonna look that up when I get home. 926 00:45:14,775 --> 00:45:16,093 You should. 927 00:45:16,095 --> 00:45:19,693 Okay, so what are the other kinds of aliens? 928 00:45:19,695 --> 00:45:21,593 Oh my gosh, it doesn't matter. 929 00:45:21,595 --> 00:45:22,933 It's not real! 930 00:45:22,935 --> 00:45:25,213 Explain to me again why it's so hard 931 00:45:25,215 --> 00:45:28,713 for you to believe that aliens currently live among us. 932 00:45:28,715 --> 00:45:29,723 Because. 933 00:45:29,725 --> 00:45:31,893 Entertain the idea just for a minute. 934 00:45:31,895 --> 00:45:34,953 Why wouldn't aliens currently be living among us, 935 00:45:34,955 --> 00:45:37,213 or watching us, or even be hidden 936 00:45:37,215 --> 00:45:39,238 in that secret bunker at Area 51? 937 00:45:40,605 --> 00:45:41,803 All right. 938 00:45:41,805 --> 00:45:43,083 Let's just think about it, all right? 939 00:45:43,085 --> 00:45:44,685 Let's think about it in reverse. 940 00:45:45,565 --> 00:45:48,413 So you're gonna tell me that we can fly to other planets, 941 00:45:48,415 --> 00:45:50,038 travel with all this technology, 942 00:45:50,895 --> 00:45:53,778 and we're just gonna land and just, like, say hey? 943 00:45:54,905 --> 00:45:56,603 No, all right? 944 00:45:56,605 --> 00:45:58,323 We're gonna send satellites first, 945 00:45:58,325 --> 00:46:00,103 we're gonna research, we're gonna learn. 946 00:46:00,105 --> 00:46:02,443 You know, we gotta make sure it's safe first. 947 00:46:02,445 --> 00:46:04,135 And then and only then 948 00:46:04,995 --> 00:46:07,133 are we gonna land and meet anyone. 949 00:46:07,135 --> 00:46:10,473 Like, it just wouldn't make sense. 950 00:46:10,475 --> 00:46:13,113 Yeah, well, what if that's exactly what's happening now? 951 00:46:13,115 --> 00:46:15,283 What if they're watching us? 952 00:46:15,285 --> 00:46:17,344 Then we'd send satellites. 953 00:46:17,346 --> 00:46:20,203 Maybe they have. 954 00:46:20,205 --> 00:46:21,753 All right, then somebody with a telescope 955 00:46:21,755 --> 00:46:23,453 would have seen something. 956 00:46:23,455 --> 00:46:26,323 I mean, maybe they see things all the time. 957 00:46:26,325 --> 00:46:29,493 Yeah, people probably do see things and report it, 958 00:46:29,495 --> 00:46:31,283 but the media just makes them out to be crazy. 959 00:46:31,285 --> 00:46:35,593 Yeah, I mean, if I told you I saw an alien, 960 00:46:35,595 --> 00:46:37,208 you would have me committed. 961 00:46:38,854 --> 00:46:40,673 Look, if they were out there, 962 00:46:40,675 --> 00:46:41,875 I think it'd be obvious. 963 00:46:44,115 --> 00:46:46,388 Well, looks like we put these two out. 964 00:46:47,605 --> 00:46:48,548 I'm gonna turn in. 965 00:46:49,775 --> 00:46:51,216 Y'all have a good night. 966 00:46:51,218 --> 00:46:52,652 - Night. - Night. 967 00:46:55,305 --> 00:46:57,069 Yeah, I'm gonna go to bed, too. 968 00:46:57,071 --> 00:46:58,509 All right. 969 00:46:58,511 --> 00:46:59,963 You gonna put the fire out? 970 00:46:59,965 --> 00:47:01,273 Yeah, yeah. 971 00:47:01,275 --> 00:47:03,845 Thanks, Mom. 972 00:47:21,298 --> 00:47:23,189 Are you doin' okay? 973 00:47:23,191 --> 00:47:24,024 Yeah. 974 00:47:25,152 --> 00:47:27,552 You weren't out there very long. 975 00:47:27,554 --> 00:47:29,708 Yeah, I just wanted to look at the stars. 976 00:47:31,975 --> 00:47:33,678 You had to take a shit, didn't you? 977 00:47:34,563 --> 00:47:35,396 Yeah. 978 00:47:36,573 --> 00:47:37,573 I knew it. 979 00:47:42,145 --> 00:47:43,301 Dammit. 980 00:47:43,303 --> 00:47:44,636 Now I gotta pee. 981 00:48:44,523 --> 00:48:45,356 Carina! 982 00:48:47,225 --> 00:48:48,058 Carina! 983 00:48:57,763 --> 00:48:59,081 Carina! 984 00:49:07,406 --> 00:49:08,237 What? 985 00:49:08,239 --> 00:49:10,022 What's that sound? 986 00:49:10,024 --> 00:49:10,941 Isabelle? 987 00:49:13,928 --> 00:49:16,193 What the hell is going on? 988 00:49:16,195 --> 00:49:17,753 Were you two just? 989 00:49:17,755 --> 00:49:19,663 Oh my God, this is not real. 990 00:49:19,665 --> 00:49:20,883 Look, man, it's not... 991 00:49:20,885 --> 00:49:22,148 You shut up! 992 00:49:23,155 --> 00:49:24,012 Look, man, you wanna fuck... 993 00:49:24,014 --> 00:49:25,825 Desmond, you did this to us! 994 00:49:25,827 --> 00:49:27,005 - What did I do? - It's your fault! 995 00:49:27,007 --> 00:49:27,838 How did I do this? 996 00:49:27,840 --> 00:49:29,062 How is this my fault? 997 00:49:29,064 --> 00:49:31,893 You've been treating me like shit these past few weeks, 998 00:49:31,895 --> 00:49:33,830 never paying any attention to me! 999 00:49:33,832 --> 00:49:35,653 You're always on that fucking phone! 1000 00:49:35,655 --> 00:49:38,033 Oh, so you screw my cousin! 1001 00:49:38,035 --> 00:49:39,137 - This is your justice? - Hey! 1002 00:49:42,665 --> 00:49:43,928 Chill out, dude! 1003 00:49:46,175 --> 00:49:47,392 All right? Chill out! 1004 00:49:51,920 --> 00:49:53,363 Desmond! 1005 00:49:53,365 --> 00:49:54,615 Desmond, it's not safe! 1006 00:49:58,135 --> 00:49:59,743 Should we go after him? 1007 00:49:59,745 --> 00:50:01,295 I, I, oh my god. 1008 00:50:07,352 --> 00:50:09,813 All right, Isabelle, Logan! 1009 00:50:09,815 --> 00:50:11,053 All right, we're goin' after him. 1010 00:50:11,055 --> 00:50:13,663 Screw that, man, I'm not goin' over there now! 1011 00:50:13,665 --> 00:50:15,233 Just stay close to me, okay? 1012 00:50:15,235 --> 00:50:16,142 We're coming! 1013 00:50:31,520 --> 00:50:32,351 That's our car! 1014 00:50:32,353 --> 00:50:33,184 Oh my God, Des... 1015 00:50:33,186 --> 00:50:34,017 All right, all right, all right. 1016 00:50:34,019 --> 00:50:36,173 Everybody just chill out, I'm just gonna go check it out. 1017 00:50:36,175 --> 00:50:37,309 - Just like two seconds. - No, no, no, no. 1018 00:50:37,311 --> 00:50:38,798 - I'm gonna come. - Me, too! 1019 00:50:38,800 --> 00:50:39,913 No, no, no, no, listen. 1020 00:50:39,915 --> 00:50:41,729 Stay here, just two seconds, I'm gonna be right back. 1021 00:50:41,731 --> 00:50:42,969 No, no, I'm not letting you 1022 00:50:42,971 --> 00:50:44,579 - go out there alone. - Listen, listen! 1023 00:50:44,581 --> 00:50:45,809 Listen. 1024 00:50:45,811 --> 00:50:46,644 Okay? 1025 00:50:47,771 --> 00:50:50,481 If anything happened to you, all right? 1026 00:50:50,483 --> 00:50:53,561 I just wouldn't, just two seconds, I'll be right back. 1027 00:50:53,563 --> 00:50:54,396 All right? 1028 00:51:58,882 --> 00:51:59,715 Desmond! 1029 00:52:02,912 --> 00:52:03,745 Desmond! 1030 00:52:24,402 --> 00:52:25,233 Where's Desmond? 1031 00:52:25,235 --> 00:52:26,931 Okay, I couldn't find Desmond. 1032 00:52:26,933 --> 00:52:30,329 Look out! 1033 00:52:42,356 --> 00:52:44,356 What the hell is that? 1034 00:52:46,705 --> 00:52:48,442 John, get back in here! 1035 00:52:49,415 --> 00:52:50,246 We're getting outta here. 1036 00:52:50,248 --> 00:52:51,672 I'm sorry, Isabelle. 1037 00:52:52,735 --> 00:52:53,568 Where'd she go? 1038 00:52:54,704 --> 00:52:56,022 I couldn't stop her! 1039 00:52:57,013 --> 00:52:57,844 Look, she's over there. 1040 00:52:57,846 --> 00:52:59,379 Desmond! 1041 00:52:59,381 --> 00:53:00,910 Desmond! 1042 00:53:02,489 --> 00:53:03,822 Sniper! 1043 00:53:10,451 --> 00:53:11,890 Are we just leaving her? 1044 00:53:11,892 --> 00:53:12,898 I'm sorry! 1045 00:53:14,685 --> 00:53:15,800 She's gone. 1046 00:53:44,065 --> 00:53:45,323 Shit, shit, shit, shit! 1047 00:53:45,325 --> 00:53:47,803 All right, calm down, all right? 1048 00:53:47,805 --> 00:53:49,418 We just need to figure this out. 1049 00:53:49,420 --> 00:53:50,403 Are they gonna come after us? 1050 00:53:50,405 --> 00:53:51,291 I don't know. 1051 00:53:51,293 --> 00:53:53,323 What are we gonna do now? 1052 00:53:53,325 --> 00:53:54,921 Okay, we live three hours from here, 1053 00:53:54,923 --> 00:53:57,423 so I think we should just head back and just... 1054 00:53:57,425 --> 00:53:58,696 No, no, no, no, I'm callin' the police right now. 1055 00:53:58,698 --> 00:54:01,303 If that aircraft really is from Area 51, 1056 00:54:01,305 --> 00:54:02,743 there's gonna be some government faction 1057 00:54:02,745 --> 00:54:04,463 at our door in no time! 1058 00:54:04,465 --> 00:54:06,570 When we get back, I'm gonna call Anthony, okay? 1059 00:54:06,572 --> 00:54:07,673 All right? 1060 00:54:07,675 --> 00:54:09,025 He's gonna know what to do. 1061 00:54:43,408 --> 00:54:44,239 Where are we? 1062 00:54:44,241 --> 00:54:45,339 What are we doing? 1063 00:54:45,341 --> 00:54:47,590 Okay, this is the back of our house, all right? 1064 00:54:47,592 --> 00:54:49,640 We're just gonna have to hop the gate to get in there. 1065 00:54:57,544 --> 00:54:58,375 You good? 1066 00:54:58,377 --> 00:55:00,044 - Yeah. - All right. 1067 00:55:08,635 --> 00:55:10,213 Freeze, put your hands in the air, 1068 00:55:10,215 --> 00:55:11,473 and turn around and face us. 1069 00:55:11,475 --> 00:55:12,953 All of you. 1070 00:55:12,955 --> 00:55:15,123 - Don't say a word. - Turn around. 1071 00:55:15,125 --> 00:55:16,775 Come on, now, all right? 1072 00:55:18,738 --> 00:55:19,833 Did you find it? 1073 00:55:19,835 --> 00:55:21,193 No. 1074 00:55:21,195 --> 00:55:22,028 It's not here. 1075 00:55:23,785 --> 00:55:24,751 Go ahead, bring them in. 1076 00:55:32,643 --> 00:55:34,023 All right, listen up! 1077 00:55:34,025 --> 00:55:36,972 One of you assholes took something from the wreckage, 1078 00:55:36,974 --> 00:55:37,805 and we need it back. 1079 00:55:37,807 --> 00:55:39,113 We didn't steal shit, asshole! 1080 00:55:39,115 --> 00:55:39,946 - I will shoot you! - Shut up. 1081 00:55:39,948 --> 00:55:40,923 - Hey, easy. - Shut up. 1082 00:55:40,925 --> 00:55:42,223 This is illegal, all right? 1083 00:55:42,225 --> 00:55:43,739 We didn't do a damn thing, 1084 00:55:43,741 --> 00:55:44,943 and I have rights! 1085 00:55:44,945 --> 00:55:45,776 I'll do it! 1086 00:55:45,778 --> 00:55:46,993 Just give me a reason. 1087 00:55:46,995 --> 00:55:48,713 Bring it on, asshole, all right? 1088 00:55:48,715 --> 00:55:49,853 I'm gonna sue you and you. 1089 00:55:49,855 --> 00:55:52,188 You're both goin' down, you piece of shit! 1090 00:55:53,490 --> 00:55:54,321 What the hell? 1091 00:55:54,323 --> 00:55:55,154 He pissed me off! 1092 00:55:55,156 --> 00:55:56,517 I told you to calm down! 1093 00:55:58,309 --> 00:55:59,616 It's okay. 1094 00:55:59,618 --> 00:56:01,048 It's okay, it's okay. 1095 00:56:02,395 --> 00:56:04,065 - You want some, too, bitch? - No, no, no, no. 1096 00:56:04,067 --> 00:56:05,064 No, no. 1097 00:56:06,476 --> 00:56:08,126 Stop, no, no, please! 1098 00:56:08,128 --> 00:56:09,334 No, stop! 1099 00:56:09,336 --> 00:56:11,043 Right here, right now! 1100 00:56:11,045 --> 00:56:13,403 Come on, this is not what we talked about. 1101 00:56:13,405 --> 00:56:14,243 It's okay. 1102 00:56:14,245 --> 00:56:15,078 It's okay. 1103 00:56:24,023 --> 00:56:25,673 We're lookin' for one of these. 1104 00:56:29,055 --> 00:56:30,638 Came off the ship that crashed. 1105 00:56:32,065 --> 00:56:34,252 I think you know where one is. 1106 00:56:36,215 --> 00:56:37,485 Oh, so you do know! 1107 00:56:40,335 --> 00:56:41,236 Shoot her. 1108 00:56:41,238 --> 00:56:42,472 Ah, no! 1109 00:56:42,474 --> 00:56:43,305 No! 1110 00:56:43,307 --> 00:56:44,140 No! 1111 00:56:46,475 --> 00:56:47,771 So you're gonna be reasonable now. 1112 00:56:47,773 --> 00:56:49,206 So you have it? 1113 00:56:49,208 --> 00:56:50,813 It's in my back pocket! 1114 00:56:50,815 --> 00:56:51,703 It's in my back pocket, all right? 1115 00:56:51,705 --> 00:56:53,003 Wait, just let me get it. 1116 00:56:53,005 --> 00:56:53,836 Okay? 1117 00:56:53,838 --> 00:56:55,123 - It's in my back pocket. - Give it up. 1118 00:56:55,125 --> 00:56:56,064 Now. 1119 00:56:56,066 --> 00:56:57,149 Okay, okay. 1120 00:57:04,601 --> 00:57:05,783 All right, it musta fallen out! 1121 00:57:05,785 --> 00:57:07,353 Aim. 1122 00:57:07,355 --> 00:57:09,156 I musta just lost it, I musta just lost it. 1123 00:57:09,158 --> 00:57:10,014 Fire! 1124 00:57:16,638 --> 00:57:17,805 What? 1125 00:57:25,785 --> 00:57:26,618 Drop it. 1126 00:57:28,535 --> 00:57:29,368 Drop it. 1127 00:57:31,475 --> 00:57:33,308 I said, drop it. 1128 00:57:36,475 --> 00:57:37,318 Kick it to me. 1129 00:57:41,245 --> 00:57:42,795 Let's lose the holster as well. 1130 00:57:45,175 --> 00:57:46,973 I'm Detective Anthony Barker. 1131 00:57:46,975 --> 00:57:48,083 Well, good for you. 1132 00:57:48,085 --> 00:57:49,808 I don't give two shits. 1133 00:57:52,495 --> 00:57:54,223 Is this what you signed up for, huh? 1134 00:57:54,225 --> 00:57:55,583 To kill innocent people? 1135 00:57:55,585 --> 00:57:57,813 I'm just doin' my job and followin' orders. 1136 00:57:57,815 --> 00:58:00,665 None of your business, so shut up. 1137 00:58:00,667 --> 00:58:02,553 What're you, a mindless monkey? 1138 00:58:02,555 --> 00:58:04,228 I said shut up! 1139 00:58:05,285 --> 00:58:07,133 I'm sorry, I was never a good listener. 1140 00:58:07,135 --> 00:58:08,033 Okay? 1141 00:58:08,035 --> 00:58:11,193 How 'bout we let you get what you're lookin' for, 1142 00:58:11,195 --> 00:58:12,133 you go about your business, 1143 00:58:12,135 --> 00:58:14,935 and we act like this never happened and forget about it? 1144 00:58:16,535 --> 00:58:17,908 That ain't gonna happen. 1145 00:58:19,275 --> 00:58:20,108 Well, 1146 00:58:21,545 --> 00:58:23,169 that's too bad. 1147 00:59:41,076 --> 00:59:43,013 I can't see! 1148 00:59:46,537 --> 00:59:47,537 I can't see! 1149 00:59:51,668 --> 00:59:53,414 Oh, my ears! 1150 00:59:58,897 --> 01:00:00,230 Oh, I can't see! 1151 01:00:10,706 --> 01:00:12,629 Get off me! 1152 01:00:15,111 --> 01:00:17,168 Oh, my ears! 1153 01:00:32,668 --> 01:00:34,703 What happened to him? 1154 01:00:34,705 --> 01:00:36,673 The flash grenade must have blew his eardrums out. 1155 01:00:36,675 --> 01:00:37,953 Oh my God. 1156 01:00:37,955 --> 01:00:38,913 John! 1157 01:00:38,915 --> 01:00:39,943 He can't hear you, okay? 1158 01:00:39,945 --> 01:00:40,776 We need to go. 1159 01:00:40,778 --> 01:00:43,403 Look, get the thing they're after and I'll help John. 1160 01:00:43,405 --> 01:00:44,236 Okay. 1161 01:00:44,238 --> 01:00:45,238 John, hold on, okay? 1162 01:00:47,832 --> 01:00:50,436 I got you, bud. 1163 01:02:13,651 --> 01:02:14,961 'Rina. 1164 01:02:14,963 --> 01:02:15,796 Carina. 1165 01:02:21,483 --> 01:02:22,316 Carina. 1166 01:02:27,351 --> 01:02:28,700 Carina. 1167 01:02:32,592 --> 01:02:33,423 Carina. 1168 01:02:36,049 --> 01:02:36,882 Stay away! 1169 01:02:40,371 --> 01:02:41,561 Stay away! 1170 01:02:41,563 --> 01:02:43,260 Stay away from my house. 1171 01:02:52,413 --> 01:02:53,246 Stop! 1172 01:02:54,893 --> 01:02:55,726 Stop! 1173 01:02:58,652 --> 01:02:59,485 Don't. 1174 01:03:01,041 --> 01:03:01,874 Don't. 1175 01:03:03,430 --> 01:03:04,527 Stop. 1176 01:03:04,529 --> 01:03:05,362 Stop! 1177 01:03:40,081 --> 01:03:40,914 Carina. 1178 01:03:48,073 --> 01:03:48,906 Carina. 1179 01:03:50,481 --> 01:03:51,930 I love you. 1180 01:03:51,932 --> 01:03:53,073 I love you, too. 1181 01:03:53,075 --> 01:03:54,941 I knew right then that she was the one for me. 1182 01:03:54,943 --> 01:03:58,339 I mean, it was like, it was as if time had stood still. 1183 01:03:58,341 --> 01:03:59,293 Forever. 1184 01:03:59,295 --> 01:04:01,462 Forever and more. 1185 01:04:06,602 --> 01:04:08,269 Carina. 1186 01:04:10,424 --> 01:04:11,257 Carina. 1187 01:04:56,815 --> 01:04:57,646 Carina. 1188 01:04:57,648 --> 01:04:59,191 Hey, hey, what happened? 1189 01:04:59,193 --> 01:05:00,024 What happened? 1190 01:05:00,026 --> 01:05:01,220 Carina! 1191 01:05:01,222 --> 01:05:02,860 You're okay. 1192 01:05:02,862 --> 01:05:04,088 You're okay. 1193 01:05:04,090 --> 01:05:06,511 Carina, tell me what happened. 1194 01:05:06,513 --> 01:05:08,723 Hey, you're okay, Carina. 1195 01:05:08,725 --> 01:05:09,556 Oh, wow. 1196 01:05:09,558 --> 01:05:12,138 And there's the welcoming committee. 1197 01:05:12,140 --> 01:05:12,996 Be nice. 1198 01:05:12,998 --> 01:05:15,945 I haven't even said anything yet. 1199 01:05:15,947 --> 01:05:17,225 - Hi! - Hey! 1200 01:05:17,227 --> 01:05:18,722 Hey! 1201 01:05:18,724 --> 01:05:20,146 - How are you? - You made it! 1202 01:05:20,148 --> 01:05:21,352 I did! 1203 01:05:21,354 --> 01:05:22,564 Hello, how are you? 1204 01:05:22,566 --> 01:05:23,670 Good! 1205 01:05:23,672 --> 01:05:24,505 Hi! 1206 01:05:27,499 --> 01:05:28,330 Goin' in for the hug, okay. 1207 01:05:28,332 --> 01:05:29,713 You remember my boyfriend Desmond? 1208 01:05:29,715 --> 01:05:31,643 - Yeah. - Glad you all could make it. 1209 01:05:31,645 --> 01:05:34,203 This is his cousin Logan, he's visiting from Florida. 1210 01:05:34,205 --> 01:05:35,893 Oh, what're you doin' up this way? 1211 01:05:35,895 --> 01:05:38,733 You know, anything to get away from the parents. 1212 01:05:38,735 --> 01:05:39,923 You're still in college? 1213 01:05:39,925 --> 01:05:41,933 Workin' on my PhD. 1214 01:05:41,935 --> 01:05:44,413 Logan's gonna be a doctor of microbiology. 1215 01:05:44,415 --> 01:05:45,933 Very impressive. 1216 01:05:45,935 --> 01:05:46,768 Thank you. 1217 01:05:48,995 --> 01:05:50,723 Well, I'm hungry. 1218 01:05:50,725 --> 01:05:51,556 - Anyone else? - Me, too. 1219 01:05:51,558 --> 01:05:52,802 - Yeah? - Let's go! 1220 01:06:05,815 --> 01:06:07,773 Don't go! Please, stay! 1221 01:06:07,775 --> 01:06:09,550 - Listen, back up! - Please, don't go! 1222 01:06:09,552 --> 01:06:11,081 Back up, dude! 1223 01:06:11,083 --> 01:06:13,130 - Stay, stay! - Back, back up! 1224 01:06:13,132 --> 01:06:14,581 - Please, stay, stay! - Calm down! 1225 01:06:14,583 --> 01:06:15,414 Calm down! 1226 01:06:15,416 --> 01:06:16,925 Back, back up, man! 1227 01:06:16,927 --> 01:06:18,116 Back, back up! 1228 01:06:18,118 --> 01:06:19,868 Stay! 1229 01:06:36,359 --> 01:06:37,543 John, what happened? 1230 01:06:37,545 --> 01:06:39,298 There's just some crazy guy back there. 1231 01:06:39,300 --> 01:06:40,913 Okay. 1232 01:06:40,915 --> 01:06:41,746 He was just yellin' at me, 1233 01:06:41,748 --> 01:06:43,473 I don't know what was up. 1234 01:06:43,475 --> 01:06:44,515 - What? - Let's go kick his ass! 1235 01:06:44,517 --> 01:06:45,846 - Logan! - Logan, Logan. 1236 01:06:45,848 --> 01:06:46,679 Logan! 1237 01:06:46,681 --> 01:06:47,513 Logan! 1238 01:06:47,515 --> 01:06:48,573 Come on, let's just get outta here! 1239 01:06:48,575 --> 01:06:49,530 Come on! 1240 01:06:49,532 --> 01:06:50,363 Are you sure you're okay? 1241 01:06:50,365 --> 01:06:51,743 - Dude! - Yeah, I'm fine, all right? 1242 01:07:02,852 --> 01:07:04,623 Okay, so I didn't change completely. 1243 01:07:04,625 --> 01:07:05,456 Okay. 1244 01:07:05,458 --> 01:07:07,043 Earplugs, 1245 01:07:07,045 --> 01:07:08,933 okay, blood on the earplugs, 1246 01:07:08,935 --> 01:07:10,223 time travel. 1247 01:07:10,225 --> 01:07:12,573 Okay, time travel. 1248 01:07:12,575 --> 01:07:15,153 I didn't change 'cause of the earplugs. 1249 01:07:15,155 --> 01:07:16,323 Okay, earplugs. 1250 01:07:16,325 --> 01:07:17,743 Blood. 1251 01:07:17,745 --> 01:07:19,275 Wait a minute, no, no. 1252 01:07:19,277 --> 01:07:21,638 No, John and Carina. 1253 01:07:22,545 --> 01:07:23,983 Are they changing? 1254 01:07:23,985 --> 01:07:25,556 Possible change. 1255 01:07:25,558 --> 01:07:27,953 No, no, no, no, no, no! 1256 01:07:27,955 --> 01:07:30,083 Okay, no, let me think, let me think. 1257 01:07:30,085 --> 01:07:31,103 What? 1258 01:07:31,105 --> 01:07:32,053 Oh. 1259 01:07:32,055 --> 01:07:33,103 What? 1260 01:07:33,105 --> 01:07:35,423 You gotta get this, Anthony. 1261 01:07:35,425 --> 01:07:36,272 Okay. 1262 01:08:12,489 --> 01:08:14,203 Was that an explosion? 1263 01:08:14,205 --> 01:08:15,455 Desmond, it's not safe! 1264 01:08:19,065 --> 01:08:20,613 Do we go after him? 1265 01:08:20,615 --> 01:08:23,752 I, oh my God. 1266 01:08:25,675 --> 01:08:27,093 All right. 1267 01:08:27,095 --> 01:08:27,926 Isabelle, Logan! 1268 01:08:27,928 --> 01:08:29,693 All right, we're goin' after him. 1269 01:08:29,695 --> 01:08:31,733 Screw that, man, I'm not goin' over there now! 1270 01:08:31,735 --> 01:08:33,273 Just stay close to me, okay? 1271 01:08:33,275 --> 01:08:34,178 We're coming! 1272 01:08:40,455 --> 01:08:42,053 Hello? 1273 01:08:42,055 --> 01:08:43,265 Can anyone hear me? 1274 01:08:58,329 --> 01:08:59,912 Can anyone hear me? 1275 01:09:17,897 --> 01:09:18,728 Hold on. 1276 01:09:30,374 --> 01:09:31,972 Help! 1277 01:09:31,974 --> 01:09:33,279 Help! 1278 01:09:33,281 --> 01:09:34,542 Help! 1279 01:09:34,544 --> 01:09:36,294 Please, make it stop! 1280 01:09:38,515 --> 01:09:41,011 - Make it stop! - I'm sorry! 1281 01:09:41,013 --> 01:09:43,033 I can't take it! 1282 01:09:48,589 --> 01:09:49,672 Make it stop! 1283 01:10:28,779 --> 01:10:30,188 All right, listen up! 1284 01:10:30,190 --> 01:10:33,473 One of you assholes took something from the wreckage. 1285 01:10:33,475 --> 01:10:35,123 - We didn't steal shit, man! - No! 1286 01:10:35,125 --> 01:10:36,865 - I'll shoot! - Easy. 1287 01:10:36,867 --> 01:10:37,993 This is illegal, all right? 1288 01:10:37,995 --> 01:10:39,773 We didn't do a damn thing. 1289 01:10:39,775 --> 01:10:41,003 I have rights! 1290 01:10:41,005 --> 01:10:41,963 I'll do it! 1291 01:10:41,965 --> 01:10:42,883 Just give me a reason. 1292 01:10:42,885 --> 01:10:43,716 He will. 1293 01:10:43,718 --> 01:10:45,193 Yeah, bring it on, asshole! 1294 01:10:45,195 --> 01:10:46,026 I dare you, all right? 1295 01:10:46,028 --> 01:10:46,859 I'm gonna sue you! 1296 01:10:46,861 --> 01:10:48,983 You're goin' down, you piece of shit! 1297 01:11:13,905 --> 01:11:14,738 Drop it. 1298 01:11:16,884 --> 01:11:17,717 Drop it. 1299 01:11:19,705 --> 01:11:20,955 I said drop it. 1300 01:11:24,535 --> 01:11:27,762 How 'bout we let you get what you're lookin' for, 1301 01:11:27,764 --> 01:11:28,643 you go about your business, 1302 01:11:28,645 --> 01:11:31,378 and we act like this never happened and forget about it. 1303 01:11:33,083 --> 01:11:35,952 That ain't gonna happen. 1304 01:11:38,025 --> 01:11:39,183 That's too bad. 1305 01:12:34,106 --> 01:12:34,939 Oh! 1306 01:12:46,661 --> 01:12:47,739 John. 1307 01:12:47,741 --> 01:12:48,574 John! 1308 01:12:49,793 --> 01:12:52,042 John! 1309 01:12:52,877 --> 01:12:54,071 No! 1310 01:12:54,073 --> 01:12:54,940 John, no. 1311 01:12:55,862 --> 01:12:56,695 No, John. 1312 01:12:57,537 --> 01:12:58,370 No, baby. 1313 01:13:00,268 --> 01:13:01,695 No, no. 1314 01:13:01,697 --> 01:13:02,530 No. 1315 01:13:03,585 --> 01:13:04,418 No. 1316 01:13:05,614 --> 01:13:06,447 John. 1317 01:13:22,014 --> 01:13:24,193 Why are you doing this? 1318 01:13:24,195 --> 01:13:25,332 To fix it. 1319 01:13:30,195 --> 01:13:31,753 Is it done? 1320 01:13:31,755 --> 01:13:32,933 It is. 1321 01:13:32,935 --> 01:13:34,408 Only took five tries. 1322 01:14:16,675 --> 01:14:21,675 Subtitles by explosiveskull 86823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.