Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,680 --> 00:03:55,057
Come on.
We're due in court in 20 minutes.
2
00:03:55,141 --> 00:03:58,185
- Our biggest case in two months.
- Almost our only case.
3
00:04:00,229 --> 00:04:01,146
Come on.
4
00:04:09,863 --> 00:04:11,114
Come on.
5
00:04:11,323 --> 00:04:14,326
- What's the matter?
- We're being followed, don't look around.
6
00:04:14,451 --> 00:04:16,995
- Great!
- In here... Hurry.
7
00:04:25,462 --> 00:04:26,796
Who was it?
8
00:04:27,964 --> 00:04:31,050
- Some amateur.
- Maybe a process server.
9
00:04:31,134 --> 00:04:33,344
Or a relative trying to make a touch.
10
00:04:34,011 --> 00:04:36,889
I promised Emma
I'm not playing Santa Claus anymore.
11
00:04:37,056 --> 00:04:38,516
Col. Marcus?
12
00:04:38,599 --> 00:04:40,059
Merry Christmas.
13
00:04:40,142 --> 00:04:43,896
My name is Safir,
and my business is private.
14
00:04:44,355 --> 00:04:46,523
Bert Harrison, my law partner.
15
00:04:46,690 --> 00:04:50,027
Mr. Safir, who conducts
his private business in Macy's window.
16
00:04:50,402 --> 00:04:52,446
Maj. Safir of the Haganah...
17
00:04:52,988 --> 00:04:56,199
...the underground army
of the provisional government in Palestine.
18
00:04:56,491 --> 00:04:58,744
I thought it best not to be seen
at your office.
19
00:04:59,035 --> 00:05:02,414
- Are you sure you want to talk to me?
- Absolutely.
20
00:05:03,873 --> 00:05:07,669
Please listen. I represent
the world's youngest, worst-trained...
21
00:05:07,710 --> 00:05:09,963
...least-equipped
and most outnumbered army.
22
00:05:10,046 --> 00:05:12,674
On May 15, the British will withdraw.
23
00:05:13,216 --> 00:05:15,218
We will announce our independence and...
24
00:05:15,301 --> 00:05:18,513
Six nations have promised
to drive you into the sea.
25
00:05:18,554 --> 00:05:20,348
Yes, I read the newspapers.
26
00:05:20,723 --> 00:05:22,808
Have you read their exact words?
27
00:05:22,892 --> 00:05:24,351
King Ibn Saud:
28
00:05:24,769 --> 00:05:26,312
"There are 50 million Arabs.
29
00:05:26,395 --> 00:05:29,440
"What does it matter
if we lose 10 million to kill all the Jews?
30
00:05:29,523 --> 00:05:31,275
"The price is worth it. "
31
00:05:31,400 --> 00:05:33,026
The Grand Mufti of Jerusalem:
32
00:05:33,068 --> 00:05:35,863
"I declare a holy war.
Murder them. Murder them all. "
33
00:05:37,573 --> 00:05:39,408
We are going to fight.
34
00:05:39,491 --> 00:05:41,618
There's no other place for us to go.
35
00:05:42,035 --> 00:05:46,122
We won't fight to the last man.
We're prepared to fight to the last child.
36
00:05:47,082 --> 00:05:50,502
Our children don't believe in Santa Claus,
not anymore.
37
00:05:51,586 --> 00:05:55,882
We need, immediately,
an experienced military adviser.
38
00:05:56,883 --> 00:06:00,136
We've come to you because,
frankly, no one else wants the job.
39
00:06:05,224 --> 00:06:08,436
At least you're an honest man
but I've just done a war and a half.
40
00:06:08,519 --> 00:06:10,521
I promised the next war to my wife.
41
00:06:11,230 --> 00:06:15,109
I think if I leave home once more,
I'll find my pajamas on the front porch.
42
00:06:17,111 --> 00:06:20,572
Would you give up everything you love
to fight an insane war...
43
00:06:20,656 --> 00:06:23,867
...for a country that'll get
its brains blown out in a few weeks?
44
00:06:24,201 --> 00:06:25,535
If it were my country.
45
00:06:26,620 --> 00:06:29,789
Maybe it's yours, but it isn't mine.
46
00:06:30,290 --> 00:06:31,583
But you're a Jew.
47
00:06:33,460 --> 00:06:36,880
I'm an American, Major.
That's my religion.
48
00:06:36,921 --> 00:06:39,590
The last time I was in temple,
I was 13 years old.
49
00:06:39,799 --> 00:06:42,969
I made a speech and got 42 fountain pens.
I don't have to go again.
50
00:06:43,052 --> 00:06:46,264
I've got enough fountain pens.
Come on. We're a little late.
51
00:06:46,931 --> 00:06:48,391
Here you are.
52
00:06:48,641 --> 00:06:51,227
Colonel, I'm asking you, as an American.
53
00:06:51,310 --> 00:06:53,938
What do you say in your schools
when you salute your flag?
54
00:06:54,021 --> 00:06:56,899
"Liberty and justice for all"?
Is it only for all of you?
55
00:06:56,941 --> 00:06:59,318
Don't give me history lessons!
56
00:07:01,361 --> 00:07:04,114
Six million of our people
have recently been murdered.
57
00:07:04,906 --> 00:07:07,034
Would you like us to try for seven?
58
00:07:19,129 --> 00:07:20,296
Hi!
59
00:07:21,506 --> 00:07:23,633
My name's Emma. What's yours?
60
00:07:24,425 --> 00:07:25,802
Santa Claus.
61
00:07:27,011 --> 00:07:29,764
- Why are you still up?
- I worry better when I'm awake.
62
00:07:33,517 --> 00:07:34,810
Thank you.
63
00:07:37,730 --> 00:07:39,648
What's my other surprise?
64
00:07:41,942 --> 00:07:44,820
I know I'm breaking a promise to you,
but...
65
00:07:45,612 --> 00:07:48,115
...I'm leaving for Palestine next month.
66
00:07:49,116 --> 00:07:50,450
Palestine?
67
00:07:51,368 --> 00:07:52,411
Yeah.
68
00:07:52,661 --> 00:07:55,497
Military adviser to the underground forces.
69
00:07:56,456 --> 00:07:57,958
But why there and why you?
70
00:08:00,001 --> 00:08:03,129
I happen to know a great deal
about the business of killing...
71
00:08:03,213 --> 00:08:07,842
...and they've been killed by experts.
Somebody's got to help them fight back.
72
00:08:09,385 --> 00:08:11,304
I guess I'm proud of you...
73
00:08:12,471 --> 00:08:15,182
...but I'm so damn tired
of being proud of you.
74
00:08:17,560 --> 00:08:19,770
Believe me, Emma, I
tried to get out of it...
75
00:08:19,854 --> 00:08:22,273
...but I couldn't turn this one down.
76
00:08:22,690 --> 00:08:24,525
Not these people. Not now, when they...
77
00:08:24,608 --> 00:08:26,276
Be honest, darling.
78
00:08:26,652 --> 00:08:28,362
At least be honest.
79
00:08:28,987 --> 00:08:31,323
You've been out of uniform six months.
80
00:08:31,740 --> 00:08:35,535
If they hadn't come looking for you,
you'd have started your own war.
81
00:08:39,915 --> 00:08:41,166
You have to admit...
82
00:08:41,666 --> 00:08:45,545
...I found a war in a country
that's pretty hard for you to knock.
83
00:08:45,920 --> 00:08:50,008
Wait till I get my hands on
whoever's running the world.
84
00:08:50,300 --> 00:08:52,260
I thought it was your mother.
85
00:08:54,595 --> 00:08:57,390
Don't you think I know
what's going to happen in Palestine?
86
00:08:58,808 --> 00:09:00,851
The end of the world, Mickey.
87
00:09:01,227 --> 00:09:03,187
They don't stand a chance.
88
00:09:03,896 --> 00:09:06,231
They'll be dying by the thousands, and...
89
00:09:07,066 --> 00:09:08,942
And you right with them.
90
00:09:09,777 --> 00:09:11,695
What makes it so terrible...
91
00:09:13,071 --> 00:09:14,906
...is that's what you want.
92
00:09:15,699 --> 00:09:16,783
Not me.
93
00:09:18,326 --> 00:09:19,453
That.
94
00:09:23,081 --> 00:09:24,207
Emma.
95
00:09:27,085 --> 00:09:28,461
Are you crying?
96
00:09:30,588 --> 00:09:32,048
You never cry.
97
00:09:37,637 --> 00:09:39,388
I'm all right now.
98
00:09:40,806 --> 00:09:45,060
I just had the awful feeling
this had all happened before somewhere.
99
00:09:46,645 --> 00:09:49,440
That nightclub in Washington
during the war...
100
00:09:50,816 --> 00:09:53,277
I knew then you were never coming back...
101
00:09:53,694 --> 00:09:55,487
...just as I know it now.
102
00:09:56,613 --> 00:09:59,324
And maybe it's the same
"not coming back. "
103
00:10:00,325 --> 00:10:02,077
Maybe it's all one.
104
00:10:03,245 --> 00:10:04,955
Maybe this is the time.
105
00:10:06,665 --> 00:10:09,459
It was a nolsy war, that one.
106
00:10:09,667 --> 00:10:11,628
Everyone danced a lot...
107
00:10:11,878 --> 00:10:13,546
...and drank a lot...
108
00:10:14,088 --> 00:10:16,299
...and loved a lot.
109
00:10:16,674 --> 00:10:21,137
Some fellows even loved thelr own wlves.
They were the worst klnd.
110
00:10:21,888 --> 00:10:25,433
If anything goes wrong,
I want you to know it was my own idea.
111
00:10:25,725 --> 00:10:27,518
Nobody said I had to go.
112
00:10:27,601 --> 00:10:29,812
That was their first mistake.
113
00:10:43,033 --> 00:10:45,160
What did it this time, Mickey?
114
00:10:45,368 --> 00:10:46,828
What really did it this time?
115
00:10:46,912 --> 00:10:49,956
Did somebody say something
about your hiding behind a desk?
116
00:10:51,249 --> 00:10:52,709
Something like that.
117
00:10:54,085 --> 00:10:55,170
No.
118
00:10:55,712 --> 00:10:59,757
I don't think that's all it is.
It happens too often.
119
00:11:00,258 --> 00:11:01,718
Maybe it's...
120
00:11:02,301 --> 00:11:03,678
Maybe it's...
121
00:11:04,679 --> 00:11:06,847
What's that corny old verse?
122
00:11:07,640 --> 00:11:09,809
"I have a rendezvous with Death
123
00:11:11,310 --> 00:11:14,522
"At some disputed barricade
124
00:11:15,731 --> 00:11:17,941
"When Spring...
125
00:11:18,025 --> 00:11:19,401
"When Spring comes
126
00:11:19,485 --> 00:11:21,737
"When Spring comes back
127
00:11:21,820 --> 00:11:23,572
"With rustling shade
128
00:11:23,906 --> 00:11:26,408
"And apple-blossoms fill the air"
129
00:11:27,993 --> 00:11:31,663
At school we always said the fellow
who wrote that just had hay fever.
130
00:11:34,040 --> 00:11:36,084
What's your sickness, Mickey?
131
00:11:40,255 --> 00:11:41,881
When do you leave?
132
00:11:43,216 --> 00:11:44,509
Tomorrow.
133
00:11:46,260 --> 00:11:49,222
It wasn't Gen. Sherman
who said, "War is hell. "
134
00:11:49,305 --> 00:11:51,057
It was Mrs. Sherman.
135
00:11:52,016 --> 00:11:53,392
To Mrs. Sherman.
136
00:11:55,936 --> 00:11:58,230
A few days later,
there was a note from you:
137
00:11:58,272 --> 00:12:00,983
"Arrlved In England safely. Don't worry. "
138
00:12:01,734 --> 00:12:03,318
Of course I dldn't worry.
139
00:12:03,402 --> 00:12:06,488
I knew they wouldn't dare
start D-day wlthout you.
140
00:12:08,323 --> 00:12:11,368
Gen. Randolph, Col. Marcus, sir.
141
00:12:12,077 --> 00:12:15,956
The Pentagon has directed me to request
transportation across the channel, sir.
142
00:12:16,039 --> 00:12:18,583
What does Washington
think I'm running out here, Marcus?
143
00:12:18,667 --> 00:12:20,627
A taxicab service to France?
144
00:12:20,794 --> 00:12:25,173
I agree with you, but I have orders
to reach the continent as soon as possible.
145
00:12:25,340 --> 00:12:28,801
We're about to start an invasion.
Who ever issued such idiotic orders?
146
00:12:28,968 --> 00:12:32,638
The handwriting's not so good,
but I think you'll recognize the signature.
147
00:12:33,931 --> 00:12:35,182
I'II...
148
00:12:39,812 --> 00:12:41,772
All right, Col. Marcus.
149
00:12:43,274 --> 00:12:46,527
Some day next week
when the beachhead is secured...
150
00:12:47,069 --> 00:12:50,155
...I shall inform Maj. Foley
at staff headquarters...
151
00:12:50,239 --> 00:12:52,491
...that you are to be given VIP treatment...
152
00:12:52,866 --> 00:12:55,285
- What I had in mind...
... boat trip to France...
153
00:12:55,368 --> 00:12:58,288
...tour of the boys
on the fighting front and all of that.
154
00:12:58,538 --> 00:12:59,998
Thank you, sir.
155
00:13:03,418 --> 00:13:04,794
And, Marcus...
156
00:13:05,170 --> 00:13:08,214
I remember you
from the Tennessee maneuvers.
157
00:13:08,840 --> 00:13:13,719
Don't try to capture the opposing general.
This one's name is Rommel.
158
00:13:13,928 --> 00:13:16,847
I don't think he'll make
the same mistake I did...
159
00:13:16,931 --> 00:13:19,100
...and he isn't using blanks.
160
00:13:49,045 --> 00:13:51,798
All right, men. Here we go.
161
00:13:55,093 --> 00:13:56,344
Stand up.
162
00:13:58,638 --> 00:13:59,847
Hook up.
163
00:14:03,184 --> 00:14:04,852
Stand in the door.
164
00:14:06,395 --> 00:14:07,855
Okay, let's go.
165
00:14:22,494 --> 00:14:24,621
What's wrong, soldier?
Haven't you ever jumped?
166
00:14:24,704 --> 00:14:25,622
No!
167
00:15:01,448 --> 00:15:03,742
We're the first Allied
soldiers they've seen.
168
00:15:04,284 --> 00:15:05,243
Pass the word:
169
00:15:05,327 --> 00:15:09,331
Keep smiling and waving,
or they'll think the Nazis are back.
170
00:15:13,793 --> 00:15:16,045
Welcome to our country.
What took you so long?
171
00:15:16,129 --> 00:15:17,755
Stop the jeep. Stop it.
172
00:15:18,464 --> 00:15:19,632
Back up.
173
00:15:19,716 --> 00:15:21,884
Back it up. Back up.
174
00:15:26,472 --> 00:15:28,057
Welcome, General.
175
00:15:28,599 --> 00:15:32,269
Thank you, Col. Marcus, for the bouquet.
176
00:15:32,311 --> 00:15:34,605
- What are you doing here?
- You saw my orders.
177
00:15:34,897 --> 00:15:37,149
I certainly did, and I checked on them.
178
00:15:37,232 --> 00:15:39,568
You were due back
at your desk a week ago.
179
00:15:39,610 --> 00:15:43,030
I have four top-priority messages
from the Pentagon...
180
00:15:43,322 --> 00:15:46,074
...to ship you home
on the first available transportation.
181
00:15:46,325 --> 00:15:50,453
- How did you get into France?
- I jumped, sir, badly.
182
00:15:51,204 --> 00:15:52,455
I'll bet.
183
00:15:53,456 --> 00:15:56,418
Who gave you authority
to fly a combat mission?
184
00:15:56,710 --> 00:16:01,589
I merely repeated your instructions, sir,
that I was to be given the VIP treatment.
185
00:16:03,466 --> 00:16:06,552
Col. Marcus,
would you mind explaining to me...
186
00:16:06,636 --> 00:16:09,847
...how you arrived in
this particular area...
187
00:16:09,931 --> 00:16:11,932
...before the whole U. S. Army?
188
00:16:12,266 --> 00:16:13,976
Yes, sir. We missed our drop zone.
189
00:16:14,060 --> 00:16:16,562
We were up in the hills
when the Nazis pulled out.
190
00:16:17,479 --> 00:16:19,440
We saw lots of guys die in the last week.
191
00:16:19,523 --> 00:16:22,151
I thought there might be
something to drink in this town.
192
00:16:22,234 --> 00:16:24,153
- Got your bellyful?
- No, sir.
193
00:16:24,319 --> 00:16:27,781
We've been knocking off guys
who were making soap out of my relatives.
194
00:16:27,864 --> 00:16:29,992
I don't ever want to get behind that desk...
195
00:16:31,076 --> 00:16:33,578
Get down! He's on the clock. Get him.
196
00:16:42,504 --> 00:16:44,005
Dirty Kraut.
197
00:16:46,674 --> 00:16:48,301
Cut that man down.
198
00:16:48,384 --> 00:16:50,386
- Capt. Billings!
- Yes, sir.
199
00:16:50,470 --> 00:16:52,638
Clean out every building on this square.
200
00:16:53,014 --> 00:16:54,140
Yes, sir.
201
00:16:54,599 --> 00:16:56,142
That was close.
202
00:16:57,143 --> 00:16:59,770
Did you find anything to drink around here?
203
00:17:01,647 --> 00:17:03,357
I don't mean water.
204
00:17:03,691 --> 00:17:05,401
I don't mean water.
205
00:17:12,157 --> 00:17:13,450
You're right.
206
00:17:13,659 --> 00:17:14,868
Thanks.
207
00:17:15,535 --> 00:17:20,081
Arrest this officer, take him to the rear,
and put him on the first air transport out.
208
00:17:20,165 --> 00:17:21,666
You must be joking.
209
00:17:21,750 --> 00:17:25,211
If I were running the Pentagon,
I'd have you stood up against a wall.
210
00:17:26,045 --> 00:17:28,214
Instead, they'll probably
pin a medal on you.
211
00:17:28,673 --> 00:17:31,217
Have you ever heard
of the word "discipline"?
212
00:17:31,509 --> 00:17:35,471
A staff officer acting like a kid
playing cowboys and Indians...
213
00:17:35,555 --> 00:17:38,516
...is an example that might cost us
a few thousand lives.
214
00:17:39,100 --> 00:17:41,727
What are you trying to prove, Marcus?
215
00:17:44,480 --> 00:17:46,231
I wish to hell I knew, sir.
216
00:17:46,565 --> 00:17:48,692
I wlsh to hell I knew, slr.
217
00:17:50,486 --> 00:17:52,404
I wlsh to hell I knew.
218
00:17:54,239 --> 00:17:56,074
I wlsh to hell I knew.
219
00:18:07,252 --> 00:18:08,419
Mickey.
220
00:18:20,765 --> 00:18:21,974
Mickey.
221
00:18:22,600 --> 00:18:24,560
Why don't we get a divorce?
222
00:18:25,478 --> 00:18:26,562
What?
223
00:18:27,271 --> 00:18:30,941
I don't want a divorce,
but a girl has to have some pride.
224
00:18:31,650 --> 00:18:33,360
What are you talking about?
225
00:18:34,486 --> 00:18:36,405
We haven't really had a marriage.
226
00:18:37,114 --> 00:18:39,700
It's been more like
the world's longest affair.
227
00:18:40,075 --> 00:18:42,786
So why not be sensible?
Just cut the whole thing.
228
00:18:42,911 --> 00:18:46,289
We can just go to bed together
every time you pass through New York.
229
00:18:46,665 --> 00:18:49,626
That's a great proposition
from your own wife!
230
00:18:50,710 --> 00:18:52,170
Emma.
231
00:18:52,712 --> 00:18:54,088
I told you...
232
00:18:55,214 --> 00:18:57,508
...we're starting the marriage right now.
233
00:18:57,633 --> 00:18:59,260
I'm staying here.
234
00:19:01,304 --> 00:19:02,305
No.
235
00:19:02,638 --> 00:19:04,098
You're going.
236
00:19:04,890 --> 00:19:07,935
I have to send you off
to your flea-bitten war.
237
00:19:08,018 --> 00:19:10,813
It gets you more excited than I do,
doesn't it?
238
00:19:10,896 --> 00:19:15,109
- That's a hell of a thing to say right now.
- It's true.
239
00:19:18,153 --> 00:19:21,365
If I tried to keep you here,
our marriage wouldn't have a prayer...
240
00:19:21,448 --> 00:19:22,908
...if it still has one.
241
00:19:24,493 --> 00:19:28,663
I'm not going to lock you in a cage
and let the relatives throw you peanuts.
242
00:19:30,498 --> 00:19:31,875
The family hero...
243
00:19:32,834 --> 00:19:36,963
And have you hate me for keeping you
from trying to get yourself killed.
244
00:19:38,006 --> 00:19:39,757
I love you too much.
245
00:19:45,346 --> 00:19:50,017
Someday, you're going to find
whatever it is you're looking for.
246
00:19:50,184 --> 00:19:52,686
Then you're really going to come home.
247
00:19:57,566 --> 00:20:00,694
Did you ever notice
we don't have any children?
248
00:20:02,529 --> 00:20:03,739
Only me.
249
00:20:06,533 --> 00:20:08,910
I'd like so much to have your child.
250
00:20:10,287 --> 00:20:14,040
I was the only girl in Brooklyn
who didn't get pregnant during the war.
251
00:20:14,374 --> 00:20:16,835
My mother kept the statistics.
252
00:20:20,880 --> 00:20:23,383
What kind of a father would I make now?
253
00:20:25,093 --> 00:20:28,763
- Maybe when everything's right...
- Everything's never going to be right...
254
00:20:29,347 --> 00:20:30,723
...for anybody.
255
00:20:31,474 --> 00:20:33,267
But they still have children...
256
00:20:34,769 --> 00:20:36,353
...and I want yours.
257
00:20:36,896 --> 00:20:37,980
Ours.
258
00:20:40,816 --> 00:20:41,859
Now.
259
00:20:45,154 --> 00:20:49,282
There's a chance, isn't there,
I might never have you again?
260
00:21:11,762 --> 00:21:14,223
You always come barging
into the Pentagon...
261
00:21:14,265 --> 00:21:16,517
...asking a question
on a life-or-death matter...
262
00:21:16,600 --> 00:21:19,061
...to be answered in exactly two minutes.
263
00:21:19,311 --> 00:21:21,772
I'd just be an adviser.
It's headquarters stuff.
264
00:21:21,814 --> 00:21:25,651
You couldn't advise a taffy pull
without slugging somebody.
265
00:21:25,943 --> 00:21:27,653
I know it's touchy.
266
00:21:29,112 --> 00:21:32,074
What's our official policy
in the Middle East?
267
00:21:33,158 --> 00:21:35,619
This afternoon or this morning?
268
00:21:35,911 --> 00:21:39,831
There's good military reason for remaining
friendly with the Arab governments...
269
00:21:39,915 --> 00:21:42,000
...and none for loaning a reserve officer...
270
00:21:42,083 --> 00:21:45,170
...as military adviser
to a pipsqueak nation...
271
00:21:45,253 --> 00:21:47,630
...that'll be blown off the map on May 15.
272
00:21:48,214 --> 00:21:50,258
You can't put out all the fires.
273
00:21:50,925 --> 00:21:52,635
Suppose I go as a private citizen?
274
00:21:52,718 --> 00:21:56,097
Then don't involve the Army in any way.
Don't use your rank...
275
00:21:56,138 --> 00:21:57,682
...or even your right name.
276
00:21:57,765 --> 00:22:00,184
Is it all right with you
if I keep the same sex?
277
00:22:01,977 --> 00:22:05,064
Colonel, I am not requesting you
not to go...
278
00:22:05,147 --> 00:22:06,899
...I am ordering you not to go.
279
00:22:07,316 --> 00:22:09,860
That's the best
damn reason I've heard yet for going.
280
00:22:14,531 --> 00:22:18,994
You're going to get yourself killed someday
sticking your neck out.
281
00:22:19,578 --> 00:22:21,246
I can hardly wait.
282
00:22:22,664 --> 00:22:24,249
Thank you, General.
283
00:22:53,902 --> 00:22:55,863
You sure this passport's okay?
284
00:22:55,946 --> 00:22:58,156
It must be. You're the fourth one to use it.
285
00:23:07,248 --> 00:23:10,043
- Mr. Michael Stone?
- Yes, sir.
286
00:23:10,210 --> 00:23:12,545
For what purpose
are you entering Palestine?
287
00:23:12,629 --> 00:23:13,880
Pleasure.
288
00:23:14,172 --> 00:23:17,633
This is hardly a pleasant country just now.
You've chosen an odd time.
289
00:23:17,967 --> 00:23:19,719
Some of us have odd pleasures.
290
00:23:20,636 --> 00:23:22,638
Where will you be staying?
291
00:23:22,889 --> 00:23:24,140
Tel Aviv...
292
00:23:24,599 --> 00:23:25,725
...with relatives.
293
00:23:25,808 --> 00:23:27,685
Somebody's supposed to be
meeting me here.
294
00:23:27,727 --> 00:23:29,728
- Indeed?
- Michael!
295
00:23:29,770 --> 00:23:32,731
Mike, it's so good to see you after so long.
296
00:23:36,110 --> 00:23:38,403
I'm sorry. I'm very late. How are you?
297
00:23:38,487 --> 00:23:39,905
How do I look?
298
00:23:39,988 --> 00:23:42,949
Tired, like you've been making love
to all the girls in America.
299
00:23:43,075 --> 00:23:45,035
It's good to be back.
300
00:23:47,370 --> 00:23:49,581
Welcome to the promised land,
Col. Marcus.
301
00:23:51,291 --> 00:23:52,625
Thank you.
302
00:24:02,343 --> 00:24:04,345
If he knew, why didn't he stop me?
303
00:24:04,428 --> 00:24:07,014
Some of the British are angels,
the rest are bastards.
304
00:24:07,098 --> 00:24:09,392
You were lucky. Probably he's with us.
305
00:24:11,394 --> 00:24:13,270
Is that a bus or a tank?
306
00:24:13,395 --> 00:24:15,189
A little bit of each.
307
00:24:22,321 --> 00:24:24,948
- Shalom, Yaakov.
- Shalom, Magda.
308
00:24:25,032 --> 00:24:26,867
By the way, what's your name?
309
00:24:26,950 --> 00:24:29,119
- Magda Simon.
- Magda.
310
00:24:29,453 --> 00:24:33,039
You'll live at our apartment.
It's better if the British ask questions.
311
00:24:33,123 --> 00:24:35,000
From now on, I'm your sister.
312
00:24:36,334 --> 00:24:39,838
That's nice. What's the attitude on incest
in this country?
313
00:24:40,672 --> 00:24:42,173
Very biblical.
314
00:24:45,218 --> 00:24:49,805
Especially since I'm also married.
My husband is an officer in the Palmach...
315
00:24:50,681 --> 00:24:52,725
...but you can try if you wish.
316
00:24:52,808 --> 00:24:54,769
It makes life interesting.
317
00:25:16,831 --> 00:25:18,833
- Shalom, Magda.
- Shalom, Rona.
318
00:25:42,565 --> 00:25:43,649
Here.
319
00:25:44,733 --> 00:25:46,402
This, there.
320
00:25:48,195 --> 00:25:49,321
What'd she say?
321
00:25:49,404 --> 00:25:51,949
Never mind. You wouldn't do it anyway.
322
00:27:08,355 --> 00:27:10,149
Rona! Rona!
323
00:27:10,232 --> 00:27:11,525
She's hit.
324
00:27:12,151 --> 00:27:13,777
Give me a bandage.
325
00:27:18,740 --> 00:27:22,494
I wrote the book on this gun, and I don't
like girls fighting my wars for me.
326
00:27:22,577 --> 00:27:24,746
She's not fighting for you.
It isn't your war.
327
00:27:24,788 --> 00:27:26,748
Why do you turn everything
into a meeting?
328
00:27:26,790 --> 00:27:27,999
Look, I'm sorry.
329
00:27:28,083 --> 00:27:30,627
You don't understand a word
I'm saying, but I'm sorry.
330
00:27:30,960 --> 00:27:32,253
Go to hell!
331
00:27:47,601 --> 00:27:50,604
- David, why do you people take this?
- What do you mean?
332
00:27:50,646 --> 00:27:52,773
Send out some men
and wipe out that town!
333
00:27:52,856 --> 00:27:56,443
- Battles aren't won from inside a bus.
- The British are still in control.
334
00:27:56,527 --> 00:28:00,072
We're not even supposed to have
these guns. It's punishable by death.
335
00:28:00,155 --> 00:28:02,407
Then at least die standing up.
336
00:28:03,367 --> 00:28:04,951
Sometimes we do.
337
00:28:07,078 --> 00:28:09,497
In the Negev,
Egyptian tanks, armor and artillery...
338
00:28:09,581 --> 00:28:13,376
...are ready to roll across the border
against us. Number unknown.
339
00:28:14,294 --> 00:28:17,463
In Jerusalem,
4,000 of the Grand Mufti's men...
340
00:28:17,755 --> 00:28:19,549
...already brought the city under fire.
341
00:28:19,632 --> 00:28:22,677
They're trying to close the road
that connects it with Tel Aviv.
342
00:28:23,261 --> 00:28:25,721
Our convoys are being ambushed,
with terrible losses.
343
00:28:26,264 --> 00:28:27,974
Somewhere in Jordan...
344
00:28:28,766 --> 00:28:33,020
...the Arab Legion:
British-armed, British-officered.
345
00:28:33,187 --> 00:28:35,397
The best-equipped
force in the Middle East...
346
00:28:35,481 --> 00:28:37,191
...apart from my wife's family.
347
00:28:37,691 --> 00:28:40,986
Since the United Nations
voted for partition...
348
00:28:41,069 --> 00:28:43,363
...the British are leaving, slowly...
349
00:28:43,447 --> 00:28:47,159
...turning over their fortified positions
to all the Arabs in this country...
350
00:28:47,534 --> 00:28:48,910
...who've never loved us.
351
00:28:48,994 --> 00:28:50,912
We're outnumbered 60-to-1...
352
00:28:51,413 --> 00:28:54,499
Pardon me, 60-to-2, now that you're here.
353
00:28:54,958 --> 00:28:57,919
What would the Pentagon
suggest we do, Mr. Stone?
354
00:28:58,336 --> 00:29:00,838
Teach them to love you, fast.
355
00:29:04,050 --> 00:29:05,551
Wait a minute.
356
00:29:06,803 --> 00:29:10,181
Asher, you've told me everything,
except what I want to know:
357
00:29:10,223 --> 00:29:12,933
The disposition of your own army,
the Haganah.
358
00:29:13,851 --> 00:29:16,353
They have a mean disposition, Mr. Stone.
359
00:29:16,395 --> 00:29:18,397
Certainly you must have heard that.
360
00:29:19,064 --> 00:29:21,025
Don't you want to tell me?
361
00:29:21,817 --> 00:29:24,528
I'm not quite sure
what you need that information for.
362
00:29:24,570 --> 00:29:27,322
As I understand it,
you're a lawyer in the American army...
363
00:29:27,406 --> 00:29:30,367
...judge advocate's office,
behind a desk, unless I'm mistaken.
364
00:29:34,329 --> 00:29:37,832
Asher... Is that really your first name?
Asher?
365
00:29:37,916 --> 00:29:39,584
Yes, that really is my first name.
366
00:29:40,251 --> 00:29:42,587
Asher, take that chip off your shoulder.
367
00:29:42,670 --> 00:29:44,214
If you know so much about me...
368
00:29:44,255 --> 00:29:48,593
...you may know that I toured this entire
area with Gen. Marshall after the last war.
369
00:29:48,926 --> 00:29:51,888
I know the Arab leaders hate each other
more than they hate you.
370
00:29:51,971 --> 00:29:55,266
Their soldiers have nothing to die for
and don't trust each other.
371
00:29:55,850 --> 00:29:58,853
If you people can pull together,
you have a fighting chance.
372
00:29:59,979 --> 00:30:04,024
But it's going to take organization
and an operational plan of battle.
373
00:30:04,817 --> 00:30:08,779
I happen to serve on the general staff
of the largest army in the Western world.
374
00:30:08,946 --> 00:30:11,949
Whatever I learned behind that desk...
375
00:30:12,491 --> 00:30:13,992
...might be useful to you.
376
00:30:15,160 --> 00:30:17,621
Now, do you want me to go or stay?
377
00:30:19,956 --> 00:30:21,750
I haven't unpacked my bags.
378
00:30:21,833 --> 00:30:24,210
You must be hungry. It's nearly 3:00 a. m.
379
00:30:24,294 --> 00:30:26,671
I'm sorry, vegetables and sour cream.
380
00:30:27,297 --> 00:30:28,548
You see...
381
00:30:29,048 --> 00:30:31,009
...most of our people are vegetarians.
382
00:30:31,092 --> 00:30:33,428
They've seen too many slaughterhouses
of every kind.
383
00:30:33,469 --> 00:30:36,639
- You haven't answered my question.
- Yes, I have.
384
00:30:38,599 --> 00:30:40,893
We need all the help we can get.
385
00:30:44,772 --> 00:30:46,398
All right, Asher.
386
00:30:48,567 --> 00:30:49,902
Let's level.
387
00:30:49,985 --> 00:30:53,447
You and your Haganah
can't win this fight sitting in a cellar.
388
00:30:54,323 --> 00:30:58,160
I understand your commandos,
the Palmach, are already on the attack.
389
00:30:58,201 --> 00:30:59,244
Before they're ready.
390
00:30:59,327 --> 00:31:02,831
Their leaders are too impulsive
and their training is a walk after lunch.
391
00:31:04,332 --> 00:31:07,419
Okay, let's take inventory.
You've got no guns.
392
00:31:07,502 --> 00:31:10,171
You've got no uniforms.
You've got no rank...
393
00:31:10,296 --> 00:31:12,548
...and had less maneuvers
than our Campfire Girls.
394
00:31:12,632 --> 00:31:15,343
Your Palmach and your Haganah
hate each other's guts.
395
00:31:15,385 --> 00:31:17,887
And in three months' time,
the roof caves in.
396
00:31:17,970 --> 00:31:20,181
What've you been
doing here the last 50 years?
397
00:31:20,223 --> 00:31:21,724
If you have an army, where is it?
398
00:31:21,807 --> 00:31:23,684
Asher! Asher!
399
00:31:24,351 --> 00:31:26,187
- They've spotted the Ashkelon.
- Already?
400
00:31:26,270 --> 00:31:29,189
British troops are going to the beach
to stop the landing.
401
00:31:30,190 --> 00:31:33,193
- What's the Ashkelon?
- It's Andre's ship, my husband.
402
00:31:33,318 --> 00:31:35,320
She's full of immigrants
looking for a home.
403
00:31:35,445 --> 00:31:38,490
They slipped by the British at night.
We thought they were safe.
404
00:31:38,573 --> 00:31:40,617
Palmahim Beach will be the landing area.
405
00:31:40,701 --> 00:31:42,494
Tell all the girls, get on the phones.
406
00:31:42,536 --> 00:31:46,456
Mr. Stone, if you'll come with me,
we'll show you the invisible.
407
00:33:13,456 --> 00:33:14,582
Magda!
408
00:33:15,792 --> 00:33:16,918
Andre!
409
00:33:23,716 --> 00:33:27,386
- Mr. Stone, my husband Andre.
- How do you do?
410
00:33:27,637 --> 00:33:29,805
This is the fourth ship
he's brought through.
411
00:33:30,097 --> 00:33:32,391
It wasn't just me.
There's an engine in the boat.
412
00:33:32,475 --> 00:33:36,437
- Andre...
-No one Is to leave thls beach.
413
00:33:38,314 --> 00:33:40,649
We are not the Gestapo,
ladles and gentlemen...
414
00:33:40,733 --> 00:33:45,279
...there are laws of entry to thls country
whlch we are under orders to enforce.
415
00:33:53,495 --> 00:33:56,331
Please do not make It necessary
for us to use our arms.
416
00:33:57,123 --> 00:34:01,002
But those enterlng Illegally
must be sent back to awalt thelr permlts.
417
00:34:04,005 --> 00:34:05,632
Look over there, sir.
418
00:34:05,715 --> 00:34:08,468
Looks like Wembley Stadium getting out.
419
00:34:08,634 --> 00:34:11,220
If they mix with the others,
we'll never sort them out.
420
00:34:11,345 --> 00:34:12,430
Haltl
421
00:34:13,180 --> 00:34:14,432
You therel
422
00:34:14,515 --> 00:34:18,602
Clvlllans movlng down to the beach area,
stop and go back.
423
00:34:23,732 --> 00:34:24,566
Haltl
424
00:34:32,407 --> 00:34:34,826
All those landlng from the sea...
425
00:34:35,202 --> 00:34:37,954
...are warned to remaln
separate from the others.
426
00:34:41,916 --> 00:34:43,710
Let's change clothes!
427
00:34:43,960 --> 00:34:46,754
- Change clothes!
- Change clothes!
428
00:34:46,838 --> 00:34:48,506
Now let them sort us out.
429
00:35:06,857 --> 00:35:10,861
All passengers from the Ashkelon
wlll step forward Immedlately...
430
00:35:11,528 --> 00:35:15,032
...or I shall be forced
to order these men to open flre.
431
00:35:21,621 --> 00:35:25,750
The flrst volley wlll be a warnlng.
If you do not move...
432
00:35:26,000 --> 00:35:30,672
...the second volley wlll follow
In exactly 10 seconds.
433
00:35:33,007 --> 00:35:34,592
Prepare to flrel
434
00:35:38,471 --> 00:35:39,555
Flrel
435
00:36:09,125 --> 00:36:10,126
One...
436
00:36:11,127 --> 00:36:12,128
...two...
437
00:36:13,129 --> 00:36:14,130
...three...
438
00:36:14,964 --> 00:36:15,923
...four...
439
00:36:17,091 --> 00:36:18,092
...flve...
440
00:36:19,343 --> 00:36:20,344
...slx...
441
00:36:29,270 --> 00:36:30,229
...seven...
442
00:36:31,814 --> 00:36:32,773
...elght...
443
00:36:33,857 --> 00:36:34,817
...nlne...
444
00:36:36,151 --> 00:36:37,111
...ten.
445
00:36:41,907 --> 00:36:44,910
Now's the time to find out
if we're bloody Nazis or not.
446
00:36:47,871 --> 00:36:49,789
Such a stubborn people.
447
00:36:52,709 --> 00:36:54,919
All right, men, stand at ease.
448
00:37:10,309 --> 00:37:13,020
Now I suppose they'll start dancing.
449
00:37:22,446 --> 00:37:25,157
You see? This is my army.
450
00:37:49,055 --> 00:37:51,849
- The camp of the Palmach...
- Your commandos.
451
00:37:51,891 --> 00:37:54,477
...is in these mountains.
Mount Canaan, someplace.
452
00:37:54,560 --> 00:37:58,522
- It has been secret even from me.
- That is a secret.
453
00:38:09,241 --> 00:38:12,536
Remember, if we are stopped
by a British patrol...
454
00:38:12,619 --> 00:38:14,913
...we are off for a weekend in the country.
455
00:38:15,080 --> 00:38:16,748
And you're my sister.
456
00:38:19,626 --> 00:38:22,003
Do you have good sex with your wife?
457
00:38:22,754 --> 00:38:25,757
What goes on in that pretty head of yours?
458
00:38:26,591 --> 00:38:28,718
Andre's not very good in bed.
459
00:38:28,926 --> 00:38:32,096
Just close your eyes
and tell the doctor everything.
460
00:38:34,640 --> 00:38:38,269
We will rendezvous at Madj El-Kurum,
10 kilometers from here.
461
00:38:38,686 --> 00:38:40,437
Andre has gone ahead...
462
00:38:40,771 --> 00:38:43,399
...so we'll be warned
if there is any trouble.
463
00:38:44,191 --> 00:38:46,235
You're a very important man.
464
00:38:47,027 --> 00:38:49,363
- And you resent it.
- Of course.
465
00:38:49,446 --> 00:38:52,824
Andre is my husband.
He risked his life for a stranger.
466
00:38:53,950 --> 00:38:57,162
I hope you are enjoying
your little adventure.
467
00:38:58,163 --> 00:38:59,247
I am.
468
00:39:00,790 --> 00:39:02,625
Andre has done enough.
469
00:39:02,792 --> 00:39:06,504
You know, in this country,
it's unfortunately not unusual...
470
00:39:06,713 --> 00:39:09,674
...but he has a number tattooed
on his right arm.
471
00:39:10,049 --> 00:39:12,135
He escaped, one of the few.
472
00:39:12,677 --> 00:39:15,471
I met him when I was running from Vienna.
473
00:39:16,222 --> 00:39:17,723
He had no hope.
474
00:39:18,057 --> 00:39:19,809
A dog has more hope.
475
00:39:20,184 --> 00:39:24,146
So I gave him what hope was in me.
It was the least I could do.
476
00:39:25,397 --> 00:39:26,815
I understand.
477
00:39:27,816 --> 00:39:29,318
You couldn't.
478
00:39:29,651 --> 00:39:32,571
You Americans,
how can you understand horror?
479
00:39:33,322 --> 00:39:36,241
To you, horror is having a bathroom
outside the house.
480
00:39:36,325 --> 00:39:38,452
You're from a country so rich...
481
00:39:39,327 --> 00:39:41,496
...even your wars are rich wars...
482
00:39:41,663 --> 00:39:44,124
Big guns, big airplanes.
483
00:39:44,666 --> 00:39:46,626
Clean, clean wars.
484
00:39:49,671 --> 00:39:51,673
Clean, clean wars.
485
00:39:53,675 --> 00:39:56,761
Why this ride?
Why do you want 500 trucks?
486
00:39:58,095 --> 00:40:00,514
Because I know you won't give me
500 ambulances.
487
00:40:01,265 --> 00:40:04,685
I don't know how you talked yourself
out of the Pentagon again...
488
00:40:04,852 --> 00:40:08,689
...and into Germany,
but while you're here, just do your job.
489
00:40:10,274 --> 00:40:12,234
Sir, no one can do my job.
490
00:40:12,860 --> 00:40:14,486
Why the hell not?
491
00:40:14,778 --> 00:40:16,488
You told me to take a battalion in...
492
00:40:16,530 --> 00:40:19,199
...and help liberate the first camps
that we came across.
493
00:40:19,282 --> 00:40:23,286
That's right. Just give them all the food
they need and let them out.
494
00:40:23,370 --> 00:40:26,081
You can't give people food
if they've forgotten how to eat.
495
00:40:26,206 --> 00:40:28,667
You can't let them out anywhere
when they can't walk.
496
00:40:28,708 --> 00:40:32,754
I've heard all the stories, but I haven't
seen anything to convince me...
497
00:40:32,837 --> 00:40:35,548
General, will you get out
of this car for five minutes?
498
00:40:35,757 --> 00:40:37,759
Is that an order, Colonel?
499
00:40:39,093 --> 00:40:41,345
No, sir. It's a prayer.
500
00:40:52,898 --> 00:40:54,191
Attention!
501
00:41:15,712 --> 00:41:18,590
Those that are alive
weigh an average of 85 pounds.
502
00:41:21,676 --> 00:41:25,096
Over there's a building
filled with ovens, still warm.
503
00:41:25,930 --> 00:41:28,391
No one ever baked any bread in them.
504
00:41:45,449 --> 00:41:49,244
Here, there are 3,200 corpses,
near as we can tell...
505
00:41:49,286 --> 00:41:51,997
...that they didn't have time to bury.
506
00:41:56,084 --> 00:41:58,128
- McCreedy!
- Yes, sir?
507
00:41:58,753 --> 00:42:03,633
Give this insubordinate son of a bitch
every truck and blanket in the Third Army.
508
00:42:05,468 --> 00:42:07,762
I don't care
who you have to steal them from.
509
00:42:07,845 --> 00:42:09,013
Yes, sir.
510
00:42:11,557 --> 00:42:13,768
Clean, clean wars.
511
00:42:14,560 --> 00:42:18,147
So how could you know?
How could you belleve?
512
00:42:18,480 --> 00:42:20,899
You couldn't ever understand.
513
00:42:21,483 --> 00:42:23,277
Could you, Mr. Stone?
514
00:42:25,779 --> 00:42:27,239
You're right.
515
00:42:29,491 --> 00:42:31,326
I couldn't understand.
516
00:42:32,494 --> 00:42:34,246
I never really could.
517
00:42:35,622 --> 00:42:37,082
There's Andre.
518
00:42:44,339 --> 00:42:45,465
Andre!
519
00:42:45,840 --> 00:42:47,300
How are you? I've been worried.
520
00:42:47,383 --> 00:42:48,926
Magda! Shalom!
521
00:42:49,010 --> 00:42:52,013
- Everything all right?
- No problem yet.
522
00:42:52,096 --> 00:42:53,472
- Hello.
- Shalom.
523
00:42:54,181 --> 00:42:55,516
Who are your friends?
524
00:42:56,350 --> 00:42:58,978
Ram Oren, commanding Yiftach Brigade
of the Palmach.
525
00:42:59,061 --> 00:43:01,981
- Hello, Ram.
- No, that's Yussuf, his driver.
526
00:43:02,773 --> 00:43:04,358
This one is Ram.
527
00:43:04,733 --> 00:43:06,443
This must be the world's only army...
528
00:43:06,527 --> 00:43:09,488
...where you can't tell the officers
without a program.
529
00:43:14,368 --> 00:43:17,329
It must have lost something
in the translation.
530
00:43:31,759 --> 00:43:34,887
They dance pretty well, for soldiers.
When do they train?
531
00:43:34,971 --> 00:43:38,391
We leave the training for the Haganah.
We do the fighting.
532
00:43:40,101 --> 00:43:42,770
The Palmach has never
lost an engagement, Mr. Stone.
533
00:43:42,937 --> 00:43:45,898
Congratulations.
The party hasn't started yet.
534
00:44:01,580 --> 00:44:03,206
Look, Arabs!
535
00:44:09,879 --> 00:44:13,091
Those are our boys, dressed like
Arabs to infiltrate their lines.
536
00:44:13,758 --> 00:44:15,385
It's a crazy army.
537
00:44:18,054 --> 00:44:19,722
Let's join the army.
538
00:44:31,442 --> 00:44:32,443
Ram!
539
00:44:46,706 --> 00:44:48,708
Mr. Stone, can I talk to you?
540
00:44:49,959 --> 00:44:52,086
That's not a bad way to train.
541
00:44:53,338 --> 00:44:56,299
Our men tell me there's an old
Bedouin chief in the valley...
542
00:44:56,382 --> 00:44:58,843
...who heard the Americans
sent us a great soldier...
543
00:44:58,968 --> 00:45:02,805
...to help us fight in these hills.
General Eisenhower.
544
00:45:02,847 --> 00:45:05,558
I don't quite have the
haircut for it, but...
545
00:45:05,641 --> 00:45:08,894
We have explained,
it's another American officer of high rank.
546
00:45:09,353 --> 00:45:11,480
- He wants to see you.
- Me?
547
00:45:11,564 --> 00:45:14,441
He's says he's considering
fighting on our side.
548
00:45:14,483 --> 00:45:16,443
We've got to see him.
549
00:45:20,364 --> 00:45:22,949
I have no right
to ask you to come with me.
550
00:45:23,325 --> 00:45:27,162
He's Arab.
If it is a trick, it could be dangerous.
551
00:45:27,245 --> 00:45:29,497
All the more reason for me to go.
552
00:45:29,581 --> 00:45:31,875
Convincing Arabs
is the least of my problems.
553
00:47:04,339 --> 00:47:08,217
"I'm the shelk of Araby
554
00:47:08,384 --> 00:47:12,138
"Your love belongs to me
555
00:47:12,221 --> 00:47:15,891
"At nlght when you're asleep
556
00:47:15,975 --> 00:47:19,645
"Into your tent I'll creep"
557
00:47:19,937 --> 00:47:21,438
Hls Master's Volce.
558
00:47:22,064 --> 00:47:25,567
Why do you lie to me? I am not a fool.
559
00:47:26,276 --> 00:47:28,904
You tell me you're an officer
of the American army...
560
00:47:28,987 --> 00:47:30,989
...but what proof do you have?
561
00:47:31,782 --> 00:47:35,410
And you are the commander
of the Yiftach Brigade of the Palmach?
562
00:47:36,119 --> 00:47:37,746
An infant like you?
563
00:47:40,123 --> 00:47:42,625
- I'm second in command.
- You lie!
564
00:47:45,879 --> 00:47:48,089
You are Ram Oren, the commander.
565
00:47:49,048 --> 00:47:51,801
He thought he was too young
to impress you.
566
00:47:52,301 --> 00:47:53,845
That shows that he is foolish.
567
00:47:53,928 --> 00:47:57,014
The only thing that impresses
a man in my age is youth.
568
00:47:58,015 --> 00:48:00,267
Don't you know
who Saman Abou Kader is?
569
00:48:00,810 --> 00:48:03,687
When you were 3,
I was stealing cattle from your father.
570
00:48:04,146 --> 00:48:06,398
There was a man. A lion!
571
00:48:07,483 --> 00:48:08,859
He shot me twice...
572
00:48:08,984 --> 00:48:11,862
...and we came to an agreement
of gentlemen.
573
00:48:11,987 --> 00:48:14,948
I was a guest in your house.
I held you on my knee.
574
00:48:14,990 --> 00:48:16,616
Twice you wet your pants and mine.
575
00:48:17,576 --> 00:48:18,910
You have no honor.
576
00:48:18,994 --> 00:48:20,954
It was an old Bedouin friend of my father's.
577
00:48:21,079 --> 00:48:24,499
- I thought he died long ago.
- Hush, I am far from dead.
578
00:48:24,624 --> 00:48:27,419
You can ask that bag of fat
who just danced for us.
579
00:48:27,502 --> 00:48:31,339
I have risked my life to ask you here
because your father was a man to trust.
580
00:48:31,673 --> 00:48:33,549
I had hopes his son was the same.
581
00:48:34,425 --> 00:48:35,426
And you...
582
00:48:36,094 --> 00:48:38,513
Why have you come to this country?
583
00:48:38,554 --> 00:48:40,348
- To fight.
- With what?
584
00:48:41,015 --> 00:48:44,351
- Have you brought guns from America?
- They will come.
585
00:48:44,435 --> 00:48:46,395
Come back when they get here.
586
00:48:47,229 --> 00:48:48,272
Wait a minute!
587
00:48:48,355 --> 00:48:51,692
You didn't risk your life to invite us here
to dismiss us so quickly.
588
00:48:51,900 --> 00:48:53,610
What's on your mind?
589
00:48:55,863 --> 00:48:57,072
Coffee.
590
00:49:03,870 --> 00:49:06,248
Why do you want to take our home away?
591
00:49:06,456 --> 00:49:09,334
Our desert. We have lived here
for 1,000 years and more.
592
00:49:09,667 --> 00:49:12,170
By what right? A Bible...
593
00:49:12,587 --> 00:49:15,632
...that is more fairy tale
than the Arablan Nlghts?
594
00:49:16,215 --> 00:49:18,968
From Damascus,
from Amman, from Cairo...
595
00:49:19,635 --> 00:49:22,972
...they send messengers to tell me
the Jews will destroy our land...
596
00:49:23,055 --> 00:49:25,266
...and ravish our women.
- How can you believe...
597
00:49:25,349 --> 00:49:29,103
So I should send all my men at once
to the Grand Mufti's army.
598
00:49:32,106 --> 00:49:34,566
- What answer do you have?
- Your own eyes.
599
00:49:34,608 --> 00:49:36,193
They aren't destroying your land.
600
00:49:36,235 --> 00:49:39,988
Even a blind man can see,
for the first time the desert is blooming.
601
00:49:40,113 --> 00:49:43,408
They're not ravishing your women.
They don't even like your women.
602
00:49:43,450 --> 00:49:47,412
That is not much of an answer.
They don't even like their women.
603
00:49:47,787 --> 00:49:48,997
Listen...
604
00:49:49,748 --> 00:49:53,084
...for 50 years
you have lived beside us without hate.
605
00:49:53,126 --> 00:49:55,879
- Why now, a holy war?
- I'll tell you why:
606
00:49:55,920 --> 00:49:58,423
The Grand Mufti, King Abdullah,
and the Husseinis...
607
00:49:58,506 --> 00:50:00,633
...see the chance to win
money, power and land.
608
00:50:00,717 --> 00:50:02,635
They're fighting to see who gets the most.
609
00:50:02,718 --> 00:50:04,720
- That's true.
- So I'll get some, too.
610
00:50:04,762 --> 00:50:06,973
They won't leave
one camel for your people.
611
00:50:07,056 --> 00:50:08,641
You know them better than I.
612
00:50:08,724 --> 00:50:11,644
You'll fight the war for them,
but when it's over...
613
00:50:11,727 --> 00:50:13,771
...you'll be worse off than before.
614
00:50:13,896 --> 00:50:15,564
Or you'll be dead.
615
00:50:15,773 --> 00:50:18,317
I have no love for the Husseini family.
616
00:50:20,736 --> 00:50:22,905
I'll support you with all of my men...
617
00:50:23,030 --> 00:50:26,575
...if you can first prove to me
that you are strong like your father.
618
00:50:26,783 --> 00:50:28,618
For then you will win.
619
00:50:28,910 --> 00:50:32,289
How can I believe you? I need proof, too.
620
00:50:33,999 --> 00:50:35,500
Wait a minute.
621
00:50:41,506 --> 00:50:44,384
Across the border,
near the mosque of Mishmar Hayarden...
622
00:50:44,467 --> 00:50:47,637
...the Syrians are gathering supplies
for an attack next week.
623
00:50:49,305 --> 00:50:50,765
Eight hundred rifles.
624
00:50:53,100 --> 00:50:55,060
Mortars, two-inch, 21.
625
00:50:57,271 --> 00:51:00,107
Petrol, four tanks of 2,000 liters.
626
00:51:02,818 --> 00:51:04,611
Three cannons of 75 millimeter.
627
00:51:06,822 --> 00:51:08,865
We finish. Now your proof.
628
00:51:12,035 --> 00:51:15,622
- The supplies will be destroyed.
- You're committing my men.
629
00:51:15,705 --> 00:51:17,374
I don't care, it must be done.
630
00:51:17,457 --> 00:51:19,834
You want to violate a border
without authority?
631
00:51:19,876 --> 00:51:21,711
What do you want to do? Wait for a visa?
632
00:51:21,795 --> 00:51:25,131
If it's used against you,
they can take half the Galilee in a week.
633
00:51:25,882 --> 00:51:26,966
So, Commander?
634
00:51:35,599 --> 00:51:38,394
It will all be destroyed within 24 hours.
635
00:51:38,769 --> 00:51:41,313
Watch the sky toward Mishmar Hayarden.
636
00:51:46,360 --> 00:51:47,611
Good night.
637
00:51:50,781 --> 00:51:52,032
Pretty smart cookie.
638
00:51:52,115 --> 00:51:55,911
Ram Oren, don't wet your pants again.
639
00:51:57,704 --> 00:51:58,747
Come on.
640
00:52:19,892 --> 00:52:22,436
Keep down. You should not have come.
641
00:52:22,520 --> 00:52:25,898
- I have strict orders.
- My orders are to advise and observe.
642
00:52:26,315 --> 00:52:29,193
I'm advising you,
it's stupid to attack with a single squad.
643
00:52:29,234 --> 00:52:31,778
You know they have artillery.
You don't have armor.
644
00:52:31,862 --> 00:52:34,698
This dynamite is our artillery,
and the night is our armor.
645
00:52:34,740 --> 00:52:36,199
And the Lord is my Shepherd...
646
00:52:36,283 --> 00:52:38,952
...but maybe he's their shepherd, too.
- You stay.
647
00:52:39,077 --> 00:52:42,080
If so, there'll be a hell of a lot
of confused sheep.
648
00:53:38,968 --> 00:53:40,094
Andre!
649
00:55:52,263 --> 00:55:53,723
Ammunition has been blown up.
650
00:55:53,806 --> 00:55:55,558
Good! They did it!
651
00:55:58,144 --> 00:55:59,854
We have three dead.
652
00:56:00,020 --> 00:56:01,981
Three dead? Who are they?
653
00:56:04,817 --> 00:56:08,070
Eli, Tov, Andre.
654
00:56:08,987 --> 00:56:11,323
Andre? Your husband?
655
00:56:14,910 --> 00:56:16,870
Magda, are you all right?
656
00:56:17,787 --> 00:56:18,830
Yes.
657
00:56:19,164 --> 00:56:20,915
Yes, I'm all right.
658
00:56:25,503 --> 00:56:28,548
I didn't come to Tel Aviv
to say things are peaches and cream.
659
00:56:28,631 --> 00:56:31,426
You want the truth. Things are pretty bad.
660
00:56:31,592 --> 00:56:33,553
How bad, in your opinion?
661
00:56:33,928 --> 00:56:37,723
If the Arabs had a decent campaign plan,
and could attack in force tomorrow...
662
00:56:37,807 --> 00:56:40,476
...they have the potential
to take Tel Aviv in 10 days.
663
00:56:40,643 --> 00:56:44,104
- You had to bring me another expert.
- He doesn't only complain...
664
00:56:44,146 --> 00:56:46,315
Everybody tells me the patient is dying.
665
00:56:46,398 --> 00:56:49,818
The patient has already lived 2,000 years
after the doctors gave him up.
666
00:56:49,902 --> 00:56:53,614
He won't live to be 2001
unless he follows directions on the label.
667
00:56:53,655 --> 00:56:56,533
I can write the manuals
for you from memory.
668
00:56:56,658 --> 00:56:59,119
Somebody has to convince
your officers to read them.
669
00:56:59,202 --> 00:57:00,495
Go back into training.
670
00:57:00,579 --> 00:57:02,539
You write, I'll convince.
671
00:57:02,872 --> 00:57:05,375
You know the biggest weapon you have?
672
00:57:06,209 --> 00:57:10,088
The guts, the tremendous guts
of those kids in torn sweaters...
673
00:57:10,171 --> 00:57:11,965
...and open-toed sneakers.
674
00:57:12,840 --> 00:57:14,300
Why throw away their lives...
675
00:57:14,342 --> 00:57:17,470
...by supplying them with
bargain-basement guns or none at all?
676
00:57:17,512 --> 00:57:20,223
Because your government
and the United Nations...
677
00:57:20,348 --> 00:57:22,350
...have embargoed
all arms shipments to us...
678
00:57:22,433 --> 00:57:24,894
...while the British can arm
our enemies openly.
679
00:57:24,977 --> 00:57:26,604
We're lucky we have a few bargain...
680
00:57:26,687 --> 00:57:28,814
No one ever won a war on excuses.
681
00:57:29,440 --> 00:57:32,026
They told you
that I have a terrible temper?
682
00:57:32,693 --> 00:57:35,654
I served in Germany
under General "blood-and-guts" Patton.
683
00:57:36,113 --> 00:57:37,739
You're a pussycat.
684
00:57:40,242 --> 00:57:42,869
You can't expect a boy to die
in somebody else's pants.
685
00:57:42,994 --> 00:57:44,955
The Palmach fight barefoot in the hills...
686
00:57:45,038 --> 00:57:47,290
...while the stores
in Allenby Road have sales.
687
00:57:47,374 --> 00:57:50,752
I'm the unofficial minister of defense
of an unrecognized government.
688
00:57:50,835 --> 00:57:53,296
I have no authority to requisition supplies.
689
00:57:53,379 --> 00:57:55,840
If you can't get supplies,
break through the window...
690
00:57:55,882 --> 00:57:57,967
...and take what you want.
Just remember...
691
00:57:58,051 --> 00:57:59,927
...the world doesn't pity the slaughtered.
692
00:58:00,011 --> 00:58:03,639
- It only respects those who fight.
- We haven't been fighting?
693
00:58:03,723 --> 00:58:05,766
Not to win. Look, you're like this:
694
00:58:05,850 --> 00:58:10,187
The Palmach, Haganah,
Irgun, Sterngang, government...
695
00:58:11,146 --> 00:58:13,190
You're all pulling in every direction.
696
00:58:13,274 --> 00:58:16,026
But if you can unify them
under one command...
697
00:58:16,110 --> 00:58:19,071
...then you'll have one army
that can move fast and hit hard.
698
00:58:19,196 --> 00:58:21,865
- You can help us do this?
- I don't know.
699
00:58:22,157 --> 00:58:24,618
I don't know if anyone can.
There isn't much time.
700
00:58:24,701 --> 00:58:28,371
But if you want to use me,
and gamble I know what I'm doing...
701
00:58:28,413 --> 00:58:30,165
...then you must give me a free hand.
702
00:58:30,248 --> 00:58:33,877
Absolute authority to consolidate
all your forces immediately.
703
00:58:34,252 --> 00:58:37,881
- That's all you want?
- Yes, that's all I want.
704
00:58:41,092 --> 00:58:44,220
You must understand
we're very new at this business.
705
00:58:44,345 --> 00:58:48,599
Our Haganah and our Palmach
are wonderful, brave, boys and girls.
706
00:58:48,683 --> 00:58:52,061
But, like children of the same family,
they're jealous of each other.
707
00:58:52,103 --> 00:58:53,437
What about the other groups?
708
00:58:53,479 --> 00:58:54,563
- The Irgun?
- Yes.
709
00:58:54,605 --> 00:58:56,065
Also very brave.
710
00:58:56,106 --> 00:58:59,109
Listens to no one,
conducts its own war against the British.
711
00:58:59,151 --> 00:59:03,238
The Sternists? Brave.
And occasionally shoot at us, bravely.
712
00:59:04,323 --> 00:59:07,784
We could have a very nice little war
here without the Arabs.
713
00:59:07,868 --> 00:59:11,288
You want me to give you
absolute authority over all of them?
714
00:59:11,496 --> 00:59:12,539
Yes.
715
00:59:13,915 --> 00:59:16,918
If you can find out how to get it,
please let me know...
716
00:59:17,043 --> 00:59:20,171
...because if, God forbid,
anything went wrong...
717
00:59:20,296 --> 00:59:22,715
...it'd be nice to have an American
to blame it on.
718
00:59:26,552 --> 00:59:30,097
- I guess the meeting's over.
- Look, try to understand.
719
00:59:30,139 --> 00:59:32,975
We're in the importing business.
We import people.
720
00:59:33,059 --> 00:59:36,270
That's the reason we're here.
We only fight because we have to.
721
00:59:36,353 --> 00:59:39,648
We have no quarrel with the Arabs,
only with their leaders.
722
00:59:39,690 --> 00:59:41,859
We still hope for an agreement.
723
00:59:41,942 --> 00:59:44,611
The traditional greeting
in this country is "Shalom. "
724
00:59:44,653 --> 00:59:45,821
Peace.
725
00:59:46,530 --> 00:59:47,739
Shalom.
726
00:59:49,825 --> 00:59:51,868
The olive branch hasn't worked
around here...
727
00:59:51,993 --> 00:59:54,579
...since Noah ran the ark into a mountain.
728
00:59:54,829 --> 00:59:58,625
Col. Marcus, don't think we're ungrateful.
729
00:59:59,250 --> 01:00:01,127
You write those manuals.
730
01:00:01,336 --> 01:00:03,713
Go, inspect. Go to the Negev.
731
01:00:03,796 --> 01:00:06,132
Go especially with the convoys
to Jerusalem...
732
01:00:06,174 --> 01:00:08,301
...for there is our greatest danger.
733
01:00:08,384 --> 01:00:11,345
Make your reports,
your recommendations, please.
734
01:00:15,516 --> 01:00:17,852
All right. I'll try it your way.
735
01:00:17,893 --> 01:00:19,562
I'll advise. I'll observe.
736
01:00:19,645 --> 01:00:22,356
You need a lot more than advice,
or the night of May 15...
737
01:00:22,439 --> 01:00:24,566
...you'll be wading in the Mediterranean.
738
01:00:24,692 --> 01:00:26,360
Maybe. Maybe not.
739
01:00:27,236 --> 01:00:30,989
We might be even tougher pussycats
than anyone has any idea.
740
01:00:31,448 --> 01:00:32,741
We'll see.
741
01:00:37,454 --> 01:00:40,707
He's been in the Negev desert
on an inspection tour.
742
01:00:40,790 --> 01:00:43,793
Next week, he's going
in a convoy to Jerusalem.
743
01:00:44,169 --> 01:00:45,712
And he's dictating from memory...
744
01:00:45,795 --> 01:00:48,548
...every army training manual
he can remember.
745
01:00:48,631 --> 01:00:51,175
He says they need it more than the Bible.
746
01:00:51,300 --> 01:00:55,513
Did he happen to mention who
he's dictating the Song of Solomon to?
747
01:00:56,305 --> 01:00:58,307
What do you mean by that?
748
01:00:58,516 --> 01:01:02,478
- Why should I repeat gossip?
- Why should you stop now?
749
01:01:03,395 --> 01:01:04,855
Since you ask...
750
01:01:06,065 --> 01:01:10,944
A very dear friend of mine got a letter
from a dear friend of hers in Palestine.
751
01:01:11,778 --> 01:01:16,700
There's this woman, lost her husband.
He's been seen everyplace with her.
752
01:01:16,742 --> 01:01:18,368
Magda Simon. I know.
753
01:01:18,410 --> 01:01:22,581
Mickey wrote me about her.
She's been assigned to him by the army.
754
01:01:22,664 --> 01:01:25,667
Instead of paying him? A nice army!
755
01:01:25,750 --> 01:01:27,919
Mother, don't be a mother.
756
01:01:28,461 --> 01:01:30,547
Besides, Mickey and I have...
757
01:01:31,839 --> 01:01:34,676
- What's the matter?
- I don't know.
758
01:01:35,635 --> 01:01:37,637
I don't know. A terrible pain.
759
01:01:37,762 --> 01:01:38,888
I'll get the bicarbonate.
760
01:01:38,930 --> 01:01:40,890
No, mother. Call the doctor.
761
01:01:41,057 --> 01:01:43,559
- What kind of a pain?
- I... don't argue.
762
01:01:43,642 --> 01:01:46,312
I think I'm losing the baby.
763
01:01:49,773 --> 01:01:51,942
- Shalom, Magda.
- Shalom.
764
01:01:54,194 --> 01:01:57,489
My family live in Jerusalem.
To them, chickens are better than gold.
765
01:01:57,573 --> 01:02:00,242
Why do you let women
go on these convoys?
766
01:02:00,325 --> 01:02:03,286
- Magda volunteered.
- She's been through enough.
767
01:02:03,370 --> 01:02:05,038
She lost her husband, she's...
768
01:02:05,121 --> 01:02:06,581
We need everyone.
769
01:02:06,623 --> 01:02:09,084
Especially since the British
search us for weapons.
770
01:02:09,125 --> 01:02:10,960
The British are usually too polite...
771
01:02:11,002 --> 01:02:12,629
...to search a woman thoroughly.
772
01:02:12,712 --> 01:02:15,173
You're lucky you're not occupied
by the French.
773
01:03:26,950 --> 01:03:28,201
Get out!
774
01:03:58,188 --> 01:04:00,649
- Can you see Magda?
- No.
775
01:04:02,151 --> 01:04:04,862
- Let's stop!
- There's no stopping here.
776
01:05:08,131 --> 01:05:09,757
The worst is over.
777
01:05:09,966 --> 01:05:13,261
- Can you see Magda's truck?
- I think she stopped.
778
01:05:13,302 --> 01:05:15,805
Now, hold it. Hold it.
779
01:05:29,651 --> 01:05:30,778
Magda!
780
01:05:31,653 --> 01:05:32,821
Come on!
781
01:05:33,488 --> 01:05:34,990
Come on, Magda!
782
01:05:39,536 --> 01:05:41,538
Magda! Come on!
783
01:05:42,872 --> 01:05:44,499
Come on, Magda!
784
01:05:48,670 --> 01:05:52,090
Come on, Magda!
785
01:06:17,114 --> 01:06:18,365
Cover me.
786
01:06:29,834 --> 01:06:32,670
Move over. Here, take this.
787
01:06:35,214 --> 01:06:36,341
Magda?
788
01:06:38,968 --> 01:06:41,137
Help me, Mickey! Help me!
789
01:07:29,934 --> 01:07:31,060
Doctor!
790
01:07:32,394 --> 01:07:35,814
Can you help her?
I don't understand Hebrew.
791
01:07:35,898 --> 01:07:37,941
Asher, can you help me out?
792
01:07:38,067 --> 01:07:40,277
He doesn't seem to understand
what I've said...
793
01:07:40,402 --> 01:07:42,779
- Is she wounded?
- She's in shock.
794
01:07:42,821 --> 01:07:46,450
Until the wounded are cared for,
we have no time for hysteria.
795
01:07:46,533 --> 01:07:48,452
She needs a sedative, booze, anything.
796
01:07:48,493 --> 01:07:51,663
- You saw what she went through.
- I'm sorry.
797
01:07:52,163 --> 01:07:54,374
Listen, Asher, I don't mean to pull rank...
798
01:07:54,457 --> 01:07:57,168
...but I'm here under orders
of the Minister of Defense.
799
01:07:57,252 --> 01:07:59,629
Mr. Stone, we have no rank for you to pull.
800
01:07:59,712 --> 01:08:02,548
The Minister of Defense is in Tel Aviv,
we're in Jerusalem...
801
01:08:02,632 --> 01:08:04,467
...and this convoy's my responsibility.
802
01:08:04,509 --> 01:08:07,512
Perhaps they handle things differently
at West Point, so...
803
01:08:07,970 --> 01:08:10,723
...write me a training manual.
I hear you're good at it.
804
01:08:20,816 --> 01:08:24,820
- But you're leaving us.
- I just got a letter from my wife.
805
01:08:25,195 --> 01:08:29,491
She never likes to worry me,
but she admitted she's in the hospital.
806
01:08:29,574 --> 01:08:32,202
I think it's more serious than she says.
807
01:08:32,285 --> 01:08:34,496
I'm sorry your wife isn't well.
808
01:08:34,621 --> 01:08:36,915
She certainly needs me
a lot more than you do.
809
01:08:36,998 --> 01:08:39,918
- No, I think our need is greater.
- The hell it is.
810
01:08:40,251 --> 01:08:42,212
I got to Jerusalem, and your commander...
811
01:08:42,295 --> 01:08:45,256
...started looking for a vacant cross
to nail me to.
812
01:08:45,340 --> 01:08:48,926
I turned in my draft of the training manuals
for your infantry a week ago.
813
01:08:49,010 --> 01:08:52,597
It's still in your secretary's office
under a package of cheese.
814
01:08:53,306 --> 01:08:55,474
Here are recommendations
for consolidating...
815
01:08:55,516 --> 01:08:59,061
...the Palmach and Haganah
into one unified striking force.
816
01:08:59,436 --> 01:09:01,188
Don't laugh too loud.
817
01:09:01,522 --> 01:09:03,941
We have a few small problems, too.
818
01:09:04,692 --> 01:09:07,820
The UN is having second thoughts
about granting us independence.
819
01:09:09,196 --> 01:09:12,199
A lot of pressure's being brought to bear
to have us postponed.
820
01:09:12,282 --> 01:09:14,242
A month, a year, forever.
821
01:09:14,659 --> 01:09:16,912
- You're not going to?
- No.
822
01:09:17,787 --> 01:09:22,709
Not if we can be sure the baby will be born
with at least one friend in the world.
823
01:09:23,877 --> 01:09:25,170
Mickey...
824
01:09:25,753 --> 01:09:28,840
- Lf the United States...
- Politics isn't my racket.
825
01:09:29,090 --> 01:09:30,550
Not anymore.
826
01:09:31,050 --> 01:09:33,678
And I finished my work as a paper soldier...
827
01:09:33,719 --> 01:09:36,556
...and since that's the only work
you'll allow me to do...
828
01:09:36,722 --> 01:09:39,642
...I think we'll all be a lot happier
if I go home.
829
01:09:40,851 --> 01:09:43,020
I'm sorry to see you go, but...
830
01:09:44,396 --> 01:09:45,606
...shalom.
831
01:09:45,898 --> 01:09:47,024
Peace.
832
01:09:47,524 --> 01:09:49,068
We should both live so long.
833
01:09:56,408 --> 01:09:58,410
So you're really leaving?
834
01:10:01,079 --> 01:10:02,956
You should be out cold.
835
01:10:03,039 --> 01:10:05,333
Mrs. Martinson said
she gave you quite a shot.
836
01:10:05,750 --> 01:10:08,211
I have so many, they don't work. Please.
837
01:10:08,753 --> 01:10:11,506
- You'll go out like a light.
- A blessing.
838
01:10:14,550 --> 01:10:18,930
While I was packing,
this fell out of a pocket.
839
01:10:20,181 --> 01:10:22,266
It's my good-conduct ribbon.
840
01:10:27,980 --> 01:10:29,857
But still you leave us.
841
01:10:32,276 --> 01:10:35,487
I got this letter from my wife.
Nobody needs me here.
842
01:10:35,571 --> 01:10:37,155
Don't give me ribbons.
843
01:10:37,239 --> 01:10:39,741
I couldn't start the truck
because I didn't want to!
844
01:10:39,825 --> 01:10:43,078
Because I wanted to run away!
And now you run away, just like me!
845
01:10:43,120 --> 01:10:45,372
- You coward!
- Magda!
846
01:10:45,455 --> 01:10:47,415
Come on, Magda!
847
01:10:47,666 --> 01:10:50,168
Come on, Magda.
848
01:10:52,086 --> 01:10:54,172
I'm sorry!
849
01:10:54,297 --> 01:10:57,633
You have every right to go.
It's not your country.
850
01:10:57,759 --> 01:11:01,262
Poor Andre, it was all the country he had...
851
01:11:01,387 --> 01:11:03,431
...and for him, I couldn't cry.
852
01:11:04,390 --> 01:11:06,809
Don't go. Stay.
853
01:11:06,934 --> 01:11:10,104
Are you blind,
you stupid, married American idiot?
854
01:11:11,230 --> 01:11:13,607
I am so tired of blood.
855
01:11:15,025 --> 01:11:17,486
I am so tired of shooting.
856
01:11:19,071 --> 01:11:21,782
I am so tired of wanting and not having.
857
01:11:23,408 --> 01:11:25,619
Since you first came here, I...
858
01:11:27,120 --> 01:11:29,080
No, not now.
859
01:11:29,164 --> 01:11:30,707
It's not fair.
860
01:11:32,334 --> 01:11:33,585
I want...
861
01:11:37,171 --> 01:11:39,882
Damn you, Mrs. Martinson.
862
01:11:47,473 --> 01:11:48,641
Shalom.
863
01:11:59,693 --> 01:12:01,320
Keep the change.
864
01:12:08,410 --> 01:12:11,121
- What's going on?
- Come on inside and find out.
865
01:12:14,207 --> 01:12:15,917
If it isn't Errol Flynn!
866
01:12:16,209 --> 01:12:19,337
It's a welcome-home party, Mickey.
All the relatives.
867
01:12:19,420 --> 01:12:21,172
Give him a beer, will ya?
868
01:12:25,468 --> 01:12:26,677
Mickey!
869
01:12:28,554 --> 01:12:29,639
Emma.
870
01:12:30,723 --> 01:12:33,601
Emma, I thought you were in the hospital.
871
01:12:33,684 --> 01:12:36,061
Mickey, I'm so glad you're back.
872
01:12:39,898 --> 01:12:42,026
- Come on, I want to talk to you.
- Okay.
873
01:12:42,359 --> 01:12:43,819
Mickey!
874
01:12:44,570 --> 01:12:48,323
A letter came for you yesterday
from the British Embassy in Washington.
875
01:12:48,407 --> 01:12:49,574
It's marked "Personal. "
876
01:12:49,658 --> 01:12:52,619
- What's it say?
- They're going to give you a medal for...
877
01:12:53,161 --> 01:12:54,871
I'm only guessing.
878
01:13:07,342 --> 01:13:09,343
I'm sorry I lost the baby.
879
01:13:10,928 --> 01:13:12,388
I'm sorry, too.
880
01:13:13,556 --> 01:13:15,933
I waited to write to you
till I was getting better.
881
01:13:16,017 --> 01:13:19,436
- I knew you'd worry.
- Of course I'd worry.
882
01:13:19,728 --> 01:13:21,897
It was my baby, too. Remember?
883
01:13:22,690 --> 01:13:24,066
I remember.
884
01:13:25,275 --> 01:13:27,027
If you'd written me when it happened...
885
01:13:27,111 --> 01:13:29,780
...I could've come back
when it might've done some good.
886
01:13:29,947 --> 01:13:32,491
Are you angry
because I'm not desperately sick?
887
01:13:32,658 --> 01:13:33,658
Of course not.
888
01:13:33,742 --> 01:13:36,411
But you could've answered my cable
to say you were fine.
889
01:13:36,661 --> 01:13:40,206
- I gave up everything to rush here...
- All right, Mickey.
890
01:13:41,291 --> 01:13:44,461
Part of my sickness was you,
that should be obvious.
891
01:13:45,795 --> 01:13:47,422
I wanted you back.
892
01:13:53,636 --> 01:13:56,264
I heard so many stories about you and...
893
01:13:57,848 --> 01:13:59,600
Did you believe them?
894
01:14:00,768 --> 01:14:03,437
I don't now. Now that you're here.
895
01:14:09,818 --> 01:14:10,944
Mickey?
896
01:14:18,827 --> 01:14:20,579
Why did you come home?
897
01:14:22,330 --> 01:14:24,582
I was lonesome for your mother.
898
01:14:25,917 --> 01:14:28,378
Don't hate me for loving you so much.
899
01:14:36,135 --> 01:14:39,847
To Col. David Marcus,
for his able work in World War II...
900
01:14:39,931 --> 01:14:42,933
...in the fields of combined planning
and military government...
901
01:14:43,017 --> 01:14:47,563
...which paved the road for Anglo-American
agreement on many complex problems...
902
01:14:47,688 --> 01:14:52,151
...His Majesty is glad to bestow the rank of
Honorary Officer of the Military Division...
903
01:14:52,276 --> 01:14:55,487
...of the Most Excellent Order
of the British Empire.
904
01:14:57,864 --> 01:14:59,324
Thank you, sir.
905
01:15:00,659 --> 01:15:02,327
Congratulations, darling.
906
01:15:02,536 --> 01:15:05,747
- I think this calls for a drink.
- Mr. Ambassador, my wife.
907
01:15:05,830 --> 01:15:08,583
- How do you do?
- She drinks, too.
908
01:15:09,000 --> 01:15:13,338
That's a fine tan you have there, Colonel.
Might I inquire where you got it?
909
01:15:13,379 --> 01:15:16,549
- Traveling, Ambassador.
- Indeed?
910
01:15:17,091 --> 01:15:20,428
- Any place I'd be interested in?
- You'd be interested in every place.
911
01:15:20,511 --> 01:15:22,847
"The sun never sets on the British Empire. "
912
01:15:22,930 --> 01:15:27,768
- Not if we can help it, it doesn't.
- Sometimes you can't help it.
913
01:15:27,893 --> 01:15:29,228
But this time...
914
01:15:29,728 --> 01:15:31,063
...Mr. Stone...
915
01:15:32,022 --> 01:15:36,235
...I think your friends would realize
that we're only trying to be helpful.
916
01:15:37,820 --> 01:15:41,990
A British military base in the Middle East
is a necessity for the free world.
917
01:15:43,200 --> 01:15:45,577
If they insist on our forces
being withdrawn...
918
01:15:45,994 --> 01:15:50,206
...your friends will be at the mercy
of terrible, powerful enemies...
919
01:15:50,957 --> 01:15:53,752
...with legitimate claims
on their territory...
920
01:15:53,877 --> 01:15:56,588
...and enough arms to overrun them
within a few days.
921
01:15:57,672 --> 01:16:00,591
And they will find,
possibly to their surprise...
922
01:16:01,050 --> 01:16:04,428
...that they're alone and friendless
in the practical political world.
923
01:16:04,470 --> 01:16:07,431
No nation is going to risk
being the first to recognize...
924
01:16:07,473 --> 01:16:10,393
...so weak and controversial a government.
925
01:16:12,269 --> 01:16:13,521
They are...
926
01:16:14,313 --> 01:16:15,981
...as the Bible says...
927
01:16:16,815 --> 01:16:18,776
..."a stiff-necked people. "
928
01:16:20,944 --> 01:16:25,115
Perhaps you could persuade them
that it's better to...
929
01:16:25,198 --> 01:16:28,660
...bend a little, if those necks
are going to be saved at all.
930
01:16:33,456 --> 01:16:34,791
Excuse me.
931
01:16:45,259 --> 01:16:47,136
What was that all about?
932
01:16:48,054 --> 01:16:51,265
I got this medal
because they don't trust Western Union.
933
01:16:56,145 --> 01:16:58,564
They want me to deliver a message.
934
01:17:01,150 --> 01:17:04,319
Listen, Mike, do you think
the United States...
935
01:17:04,445 --> 01:17:09,324
...will ever recognize the new state,
when and if it's declared?
936
01:17:09,408 --> 01:17:12,953
What the hell for?
What's in it for us but trouble?
937
01:17:13,745 --> 01:17:16,790
Your friends may have the Bible
in their favor...
938
01:17:16,998 --> 01:17:18,750
...but the Arabs have the oil.
939
01:17:18,833 --> 01:17:22,712
Do you think our state department's
going to hesitate choosing up sides?
940
01:17:23,004 --> 01:17:24,631
I guess you're right.
941
01:17:24,672 --> 01:17:28,885
They're already putting the pressure
on your pals to postpone independence.
942
01:17:29,343 --> 01:17:32,305
What's a few years,
a few centuries, to those people?
943
01:17:33,681 --> 01:17:36,100
And I'm glad you finally got some sense...
944
01:17:36,559 --> 01:17:38,769
...and pulled out before it was too late.
945
01:17:40,229 --> 01:17:42,690
Now, listen, Mike, you bigoted, ignorant...
946
01:17:44,191 --> 01:17:46,276
I'll try to enlighten
you, but I doubt I can...
947
01:17:46,360 --> 01:17:49,738
...because you have no idea
of what the stakes are over there.
948
01:17:49,821 --> 01:17:52,658
Here's a country
surrounded by five Arab nations...
949
01:17:52,699 --> 01:17:55,160
...ready to shove them
into the Mediterranean.
950
01:17:55,202 --> 01:17:57,537
No guns, no tanks, no friends, nothing.
951
01:17:57,621 --> 01:18:00,206
People fighting with bare hands
for a piece of desert...
952
01:18:00,373 --> 01:18:02,834
...because it's the last place
on this whole earth...
953
01:18:02,876 --> 01:18:06,254
...that they can go to and try to live...
- Then why did you come back?
954
01:18:09,340 --> 01:18:11,718
Wouldn't they let you play captain?
955
01:18:15,221 --> 01:18:17,181
You know me too damn well.
956
01:18:18,683 --> 01:18:20,601
You don't know me at all.
957
01:18:20,810 --> 01:18:24,563
You don't give any of the rest of us credit
for being human beings.
958
01:18:24,939 --> 01:18:27,024
I saw Dachau, too. Remember?
959
01:18:27,775 --> 01:18:31,737
And if anybody ever deserved a home
on the basis of sheer gallantry...
960
01:18:31,862 --> 01:18:34,281
...it's those poor devils from those camps.
961
01:18:34,573 --> 01:18:36,491
And you have friends too, Mickey...
962
01:18:36,575 --> 01:18:39,161
...although it'll probably
upset you to find it out.
963
01:18:39,703 --> 01:18:44,666
They'll ring every doorbell in Washington
from the White House down, if it'll help.
964
01:18:44,874 --> 01:18:46,292
And I'll raise such a stink...
965
01:18:46,376 --> 01:18:49,462
...they'll go in and out
of the state department with gas masks.
966
01:18:49,629 --> 01:18:51,130
But what about you?
967
01:18:51,339 --> 01:18:54,008
Are you too big to go back
and help your own people...
968
01:18:54,092 --> 01:18:56,719
...unless they bow down
and kiss your West Point ring?
969
01:18:56,928 --> 01:18:58,054
Get off my back.
970
01:18:58,471 --> 01:19:01,766
What happened
to that insubordinate SOB...
971
01:19:01,849 --> 01:19:04,602
...that jumped out of one of my planes
over Normandy?
972
01:19:04,977 --> 01:19:06,812
He won the distinguished service medal?
973
01:19:07,688 --> 01:19:11,900
Are you proud of that medal, and
ashamed you might win the star of David?
974
01:19:13,777 --> 01:19:15,320
Stand up and be counted, Mickey.
975
01:19:15,946 --> 01:19:18,407
And there's a lot of us
who'll stand up with you.
976
01:19:18,949 --> 01:19:19,950
L'Chalm.
977
01:19:22,661 --> 01:19:25,497
Maybe you ought
to stay off our side, Mike.
978
01:19:25,747 --> 01:19:27,791
Nobody will ever believe it.
979
01:19:28,708 --> 01:19:29,918
L'Chalm.
980
01:20:33,646 --> 01:20:34,813
Stone!
981
01:20:35,522 --> 01:20:37,524
Hello, Asher. What's new?
982
01:20:40,402 --> 01:20:44,364
- I never thought I'd see you again.
- It's a surprise to both of us.
983
01:20:44,448 --> 01:20:49,202
My apologies for the airport.
The Arab Legion took Lydda two days ago.
984
01:20:49,369 --> 01:20:50,662
I'll bet.
985
01:20:51,454 --> 01:20:53,164
So you're back. Why?
986
01:20:53,873 --> 01:20:55,875
Never mind. We're glad to have you.
987
01:20:56,876 --> 01:21:00,004
I hope you mean that,
'cause I'm staying, even if you don't.
988
01:21:00,088 --> 01:21:01,673
Haven't you heard?
989
01:21:02,131 --> 01:21:05,551
The Palmach and Haganah have accepted
your suggestions for unification.
990
01:21:05,843 --> 01:21:08,513
And the old man has us
following your training program.
991
01:21:08,679 --> 01:21:11,932
You and the Palmach sneered
at every suggestion I ever made.
992
01:21:12,016 --> 01:21:14,185
Don't you realize who you're dealing with?
993
01:21:14,268 --> 01:21:17,855
We have to pretend we know everything
because we know so little.
994
01:21:17,938 --> 01:21:20,024
Everything'll be different from now on?
995
01:21:20,107 --> 01:21:21,358
Of course not.
996
01:21:21,442 --> 01:21:26,321
We'll criticize every suggestion you make,
but that doesn't mean we won't do it.
997
01:21:27,614 --> 01:21:30,075
I'll bet if Moses came down
from Mount Sinai again...
998
01:21:30,158 --> 01:21:32,285
...you'd turn down five
of the Commandments...
999
01:21:32,410 --> 01:21:34,746
...just so God wouldn't get a swelled head.
1000
01:21:36,081 --> 01:21:38,041
Mick? Hang on to this.
1001
01:21:38,917 --> 01:21:41,920
It may be the only bourbon
between here and the next oasis.
1002
01:21:41,961 --> 01:21:44,214
I got the pilot in New Jersey,
plane in Burbank...
1003
01:21:44,297 --> 01:21:46,758
...license in Panama,
and the guns in Czechoslovakia.
1004
01:21:46,841 --> 01:21:48,801
It's a new kind of Foreign Legion.
1005
01:21:48,926 --> 01:21:52,263
Vince Ramondi, pride of Passaic,
Asher Gonen, pride of Tel Aviv.
1006
01:21:52,346 --> 01:21:56,350
According to my flight plan,
we're in Mexico City, so buenas noches.
1007
01:21:56,767 --> 01:21:58,936
Sorry,
I might have dented your plane landing.
1008
01:21:59,019 --> 01:22:01,355
Glad to have you and the plane
in any condition.
1009
01:22:01,438 --> 01:22:04,274
It's not much of a bargain.
It's leaking a lot of oil.
1010
01:22:04,566 --> 01:22:07,569
- And I'd fly for anybody who pays me.
- It doesn't matter.
1011
01:22:07,653 --> 01:22:11,698
- To us, you're a hero.
- Maybe that's why we're all here.
1012
01:22:15,285 --> 01:22:16,912
And furthermore...
1013
01:22:17,496 --> 01:22:20,707
...we've been told
that if we go through with our plan...
1014
01:22:21,624 --> 01:22:24,627
...the city of Tel Aviv
will be bombed tonight...
1015
01:22:24,878 --> 01:22:26,754
...by an enemy air force.
1016
01:22:28,464 --> 01:22:31,009
They may come over in great strength...
1017
01:22:31,676 --> 01:22:33,052
...and as yet...
1018
01:22:33,302 --> 01:22:36,138
...we are not equipped
to meet such an attack.
1019
01:22:38,516 --> 01:22:40,976
We've also received word
that the United Nations...
1020
01:22:41,018 --> 01:22:44,230
...would like to revise
its decision of November 29...
1021
01:22:44,355 --> 01:22:46,315
...granting us independence.
1022
01:22:47,733 --> 01:22:50,319
We have informed all nations concerned...
1023
01:22:50,986 --> 01:22:55,157
...that we consider the original decision
to be irrevocable!
1024
01:23:05,834 --> 01:23:10,421
Therefore, we members
of the people's council assembled here...
1025
01:23:10,505 --> 01:23:13,132
...on the day of the termination
of the British mandate...
1026
01:23:13,257 --> 01:23:16,094
...by virtue of our natural
and historic right...
1027
01:23:17,678 --> 01:23:21,932
...and on the strength of the resolution
of the United Nations General Assembly...
1028
01:23:22,058 --> 01:23:25,269
...do hereby declare
the establishment of the State of Israel!
1029
01:24:44,637 --> 01:24:46,847
"The United States of America...
1030
01:24:47,306 --> 01:24:51,060
"... is proud to be the first nation
to recognize the new State of Israel...
1031
01:24:51,185 --> 01:24:53,145
"... and welcomes you. "
1032
01:25:15,583 --> 01:25:16,835
Did you just hear that?
1033
01:25:16,918 --> 01:25:19,420
What's happened to our state department?
1034
01:25:19,504 --> 01:25:23,091
Somebody must have given
the White House their phone number.
1035
01:25:23,800 --> 01:25:26,427
And now, God help them...
1036
01:25:26,677 --> 01:25:29,639
...'cause that's all
the help they'll get from us.
1037
01:25:59,250 --> 01:26:02,170
Stop! How about some wine?
1038
01:26:03,671 --> 01:26:05,131
Here you are.
1039
01:26:05,381 --> 01:26:07,842
Come and get it! Wait a minute.
1040
01:26:07,967 --> 01:26:10,136
I'm getting off here to see a friend.
1041
01:26:10,219 --> 01:26:13,139
Don't leave me here! I'm anti-Semitic!
1042
01:26:16,684 --> 01:26:18,060
Propaganda!
1043
01:26:19,353 --> 01:26:20,855
Okay, let me out.
1044
01:26:25,442 --> 01:26:26,944
Magda!
1045
01:26:28,987 --> 01:26:30,364
Over here!
1046
01:26:32,324 --> 01:26:33,325
Mickey!
1047
01:26:33,450 --> 01:26:36,411
I heard you were here,
but you're so important now...
1048
01:26:36,495 --> 01:26:40,624
...you have only time for cabinet ministers.
Maybe if I get elected...
1049
01:26:48,464 --> 01:26:50,508
What are you crying about now?
1050
01:26:50,550 --> 01:26:52,593
You came back.
1051
01:26:52,677 --> 01:26:55,263
It's only supposed to make
the Arabs unhappy.
1052
01:26:55,346 --> 01:26:57,598
I thought all us cowards
would stick together.
1053
01:26:57,682 --> 01:27:00,434
You hate me. I was so stupid.
1054
01:27:00,518 --> 01:27:04,021
Magda, tonight I love the whole world.
1055
01:27:06,190 --> 01:27:10,694
Mickey, I waited so long.
I hoped... I didn't know...
1056
01:27:35,927 --> 01:27:39,513
Now, the Egyptian army's
pouring tanks across the desert.
1057
01:27:41,390 --> 01:27:44,685
The armies of five other Arab nations
have crossed our borders...
1058
01:27:44,769 --> 01:27:46,395
...from four different directions.
1059
01:27:46,604 --> 01:27:50,357
We have no tanks, no artillery
and almost no air force to stop them.
1060
01:27:51,608 --> 01:27:53,610
We're getting arms soon.
1061
01:27:53,986 --> 01:27:56,071
Somehow, for one week,
you must hold them.
1062
01:27:56,113 --> 01:27:58,323
Hold them? What are you talking about?
1063
01:27:58,407 --> 01:28:01,034
You've all got to stop thinking like losers.
Attack!
1064
01:28:01,118 --> 01:28:03,078
Surprise and bluff are your major weapons.
1065
01:28:03,620 --> 01:28:05,705
Attack tanks with what? Noodle soup?
1066
01:28:06,373 --> 01:28:10,335
I've been working over that new shipment
of jeeps that came in and I've...
1067
01:28:10,460 --> 01:28:12,795
- Jeeps with no antitank weapons.
- We'll improvise!
1068
01:28:12,879 --> 01:28:15,214
We'll fix them up with machine guns,
armor plate...
1069
01:28:15,298 --> 01:28:18,259
...and there are four antiaircraft guns
nobody knows we have.
1070
01:28:18,384 --> 01:28:19,635
But how would you use them?
1071
01:28:19,802 --> 01:28:23,014
We're mounting them on half-tracks
so they can fire straight ahead.
1072
01:28:23,097 --> 01:28:24,557
In Jerusalem?
1073
01:28:24,974 --> 01:28:26,308
Jerusalem?
1074
01:28:26,475 --> 01:28:29,019
The city is almost isolated.
You can't hold it.
1075
01:28:29,103 --> 01:28:30,604
We should evacuate everyone.
1076
01:28:30,688 --> 01:28:33,607
It'll cost us 10 times as much
to hold the city as it's worth.
1077
01:28:33,649 --> 01:28:35,776
How much is Jerusalem worth, Asher?
1078
01:28:36,819 --> 01:28:38,987
What did it close at on Wall street today?
1079
01:28:39,071 --> 01:28:42,616
What's the market price of a 100-foot
frontage on Solomon's temple?
1080
01:28:42,658 --> 01:28:44,826
Not much, with the desert full of tanks...
1081
01:28:44,951 --> 01:28:47,829
...while you waste your arms
defending the impossible.
1082
01:28:47,871 --> 01:28:50,749
There will be arms for the desert
and arms for Jerusalem!
1083
01:28:50,832 --> 01:28:54,169
- Lf you believe in miracles.
- You came back, didn't you?
1084
01:28:55,837 --> 01:28:57,964
You and Stone
take the jeeps into the Negev...
1085
01:28:58,047 --> 01:29:01,718
...and see what can be done at night
to stop the Egyptian tanks.
1086
01:29:02,009 --> 01:29:05,846
You and Ram will move your best units
to the road to Jerusalem.
1087
01:29:05,888 --> 01:29:09,642
Find out what it'll take
to break through to the city.
1088
01:29:09,809 --> 01:29:11,977
You'll all report
to me on what we have to do...
1089
01:29:12,436 --> 01:29:15,689
...and Asher will explain to us
why it cannot be done...
1090
01:29:16,231 --> 01:29:17,816
...and then we will do it.
1091
01:29:48,721 --> 01:29:49,847
We'll make camp.
1092
01:29:49,931 --> 01:29:53,476
We'll sleep here during daylight
and move on after dark.
1093
01:29:53,851 --> 01:29:55,519
David!
1094
01:30:04,069 --> 01:30:05,404
What's up?
1095
01:30:05,904 --> 01:30:08,073
They've picked up Egyptian tank radio.
1096
01:30:08,156 --> 01:30:10,742
They don't know, so they're talking freely.
1097
01:30:10,826 --> 01:30:12,869
- Well?
- They've moved fast.
1098
01:30:12,911 --> 01:30:16,081
A column is heading north
to knock out the Har Safid Kibbutz.
1099
01:30:16,164 --> 01:30:18,083
What do they have at Har Safid?
1100
01:30:18,166 --> 01:30:20,543
Your old friend Yussuf
with 20 men of the Palmach.
1101
01:30:20,585 --> 01:30:24,797
- What else?
- Wire, slit trenches, Molotov cocktails...
1102
01:30:25,423 --> 01:30:26,549
...children.
1103
01:30:26,633 --> 01:30:29,719
- Radio?
- No communications at all.
1104
01:30:29,844 --> 01:30:33,556
- They made a hit without warning.
- How long will it take us to reach them?
1105
01:30:33,639 --> 01:30:37,560
Too long. It'll be broad daylight.
The plan was only for night assault.
1106
01:30:39,603 --> 01:30:41,564
I'm just an adviser.
1107
01:30:42,481 --> 01:30:43,482
Then advise.
1108
01:30:43,565 --> 01:30:46,151
You've got no choice.
Hit those tanks with everything.
1109
01:30:46,360 --> 01:30:49,571
- Risk the entire force?
- They don't know that. Go for broke.
1110
01:30:49,613 --> 01:30:52,991
This has gotta be the biggest bluff
since the invention of falsies.
1111
01:30:53,075 --> 01:30:55,744
If we're wiped out,
they'll be in Tel Aviv by Saturday.
1112
01:30:55,827 --> 01:30:59,331
If you don't,
they'll be there for Friday supper.
1113
01:30:59,581 --> 01:31:02,042
This is the only mobile force
in the entire Negev.
1114
01:31:02,125 --> 01:31:04,919
There's a mountain over there
called "Masada"?
1115
01:31:05,003 --> 01:31:06,004
Masada.
1116
01:31:06,129 --> 01:31:09,132
It was the last stronghold
of our revolt against the Romans.
1117
01:31:09,215 --> 01:31:10,883
I know. And they had an adviser, too.
1118
01:31:10,967 --> 01:31:14,303
After they held out for three years
he advised them to give up.
1119
01:31:14,387 --> 01:31:18,766
They didn't have a chance, so 960 of them
committed suicide on top of that mountain.
1120
01:31:18,808 --> 01:31:19,850
That's right.
1121
01:31:19,975 --> 01:31:22,103
- And you guys are proud of it?
- Of course!
1122
01:31:22,186 --> 01:31:23,270
What do you want?
1123
01:31:23,395 --> 01:31:27,107
An eloquent philosophical speech
and then you all go and cut your throats?
1124
01:31:27,274 --> 01:31:29,151
David, attack!
1125
01:31:29,902 --> 01:31:32,112
There have been enough Masadas
in this country.
1126
01:31:54,175 --> 01:31:57,720
- The whole air force is at Jerusalem.
- All three planes?
1127
01:31:57,804 --> 01:32:00,514
Yes, all they can spare is one Piper Cub.
1128
01:32:01,057 --> 01:32:02,933
No pilot, no bomb racks, no bombs.
1129
01:32:04,060 --> 01:32:07,855
Tell them to drop anything they can find.
Anything that makes a noise.
1130
01:32:07,980 --> 01:32:12,234
Vince told me of a run he made over
New Guinea with half-empty pop bottles.
1131
01:32:12,317 --> 01:32:13,360
- What?
- Yeah!
1132
01:32:13,444 --> 01:32:16,280
They burst on impact.
Make a hell of an explosion.
1133
01:32:16,488 --> 01:32:19,658
Now, don't tell me
they don't have seltzer in Tel Aviv?
1134
01:32:30,043 --> 01:32:32,003
- They think we're crazy.
- Good.
1135
01:32:32,045 --> 01:32:34,464
Right, now we're
going to split into two columns...
1136
01:32:34,547 --> 01:32:36,466
...and attack from opposite directions.
1137
01:32:36,549 --> 01:32:39,051
I have orders not to allow you
into combat...
1138
01:32:39,761 --> 01:32:44,015
...but will you advise one column?
1139
01:32:44,849 --> 01:32:46,976
I was afraid you weren't going to ask.
1140
01:32:49,103 --> 01:32:50,354
Mickey.
1141
01:32:51,480 --> 01:32:56,068
I've never faced tanks before.
Neither have my men.
1142
01:32:56,235 --> 01:33:00,864
David, that's all right.
The Egyptians have never faced seltzer.
1143
01:33:01,907 --> 01:33:03,950
You! Change partners!
1144
01:33:10,999 --> 01:33:12,917
There's a war on! Come on!
1145
01:33:17,422 --> 01:33:19,048
Come on.
1146
01:33:21,759 --> 01:33:22,969
What's this for?
1147
01:33:23,052 --> 01:33:25,846
A trick we learned from the Stukas
in the other war.
1148
01:33:25,930 --> 01:33:28,474
It's like a whistle.
It screams on the way down.
1149
01:33:29,058 --> 01:33:30,893
That's great. That'll make two of us.
1150
01:33:31,602 --> 01:33:33,896
Put that on the seat there, son.
1151
01:33:38,192 --> 01:33:41,111
Where can I get a bet
down on the other side?
1152
01:36:45,455 --> 01:36:48,249
Let's run for it.
Get those tanks to chase us.
1153
01:37:00,928 --> 01:37:02,555
They're coming along.
1154
01:38:58,667 --> 01:39:00,335
I called you back from the desert...
1155
01:39:00,418 --> 01:39:04,964
...because things are not going well.
1156
01:39:06,382 --> 01:39:10,344
The Egyptian tanks have been stopped.
You've got Jaffa, Haifa, Acre.
1157
01:39:11,095 --> 01:39:12,889
Don't worry. Things aren't so bad.
1158
01:39:13,598 --> 01:39:17,476
Mickey, there's been a disaster.
Terrible disaster.
1159
01:39:18,853 --> 01:39:22,022
The Arab Legion has moved
into the fortress of Latrun...
1160
01:39:22,106 --> 01:39:24,233
...and cut the only supply road
to Jerusalem.
1161
01:39:24,358 --> 01:39:25,442
The Arab Legion?
1162
01:39:25,734 --> 01:39:29,404
Our boys tried to break through yesterday
and were slaughtered like cattle.
1163
01:39:29,446 --> 01:39:32,074
The wheat fields
are irrigated with their blood.
1164
01:39:32,240 --> 01:39:35,494
That's a real defense minister speech.
Now, what happened?
1165
01:39:35,702 --> 01:39:37,871
Hardly any artillery, not enough men...
1166
01:39:37,954 --> 01:39:41,249
...but most important,
no centralized leadership.
1167
01:39:41,458 --> 01:39:44,752
You're right. We have no high command.
We have a committee.
1168
01:39:45,420 --> 01:39:47,672
You know about the cease-fire?
1169
01:39:48,881 --> 01:39:51,884
The United Nations requested
a general truce...
1170
01:39:51,968 --> 01:39:54,428
...effective the morning of June 11.
1171
01:39:54,554 --> 01:39:55,805
Did you accept it?
1172
01:39:57,473 --> 01:40:00,309
We don't want to see any more bloodshed
on either side.
1173
01:40:01,519 --> 01:40:03,771
I bet the Arabs have accepted.
1174
01:40:04,146 --> 01:40:06,940
They know you can't break through
to Jerusalem in that time.
1175
01:40:06,982 --> 01:40:09,485
When the cease-fire comes,
the lines will be frozen.
1176
01:40:09,735 --> 01:40:12,779
The city will have to surrender
or be starved to death.
1177
01:40:13,488 --> 01:40:14,531
We have two weeks.
1178
01:40:14,990 --> 01:40:16,992
- Less.
- But we've been over all this.
1179
01:40:17,075 --> 01:40:19,786
What the hell's so important
about Jerusalem, militarily?
1180
01:40:19,828 --> 01:40:21,580
Half the city's already fallen.
1181
01:40:21,663 --> 01:40:25,625
It doesn't make sense to risk everything
you've got to save the other half.
1182
01:40:25,709 --> 01:40:28,795
Did it make sense for a fellow
with a job building pyramids...
1183
01:40:28,878 --> 01:40:31,339
...to march his friends into the Red Sea?
1184
01:40:32,173 --> 01:40:34,967
Mickey, Jerusalem is starving.
1185
01:40:35,593 --> 01:40:39,013
Three pieces of bread a week
for the children, almost no water.
1186
01:40:39,180 --> 01:40:41,390
Jerusalem was destroyed
once by Nebuchadnezzar...
1187
01:40:41,474 --> 01:40:43,100
...a second time by Titus of Rome.
1188
01:40:43,184 --> 01:40:45,311
Not again, Mickey. Not again!
1189
01:40:45,644 --> 01:40:48,147
Without Jerusalem, there is no Israel.
1190
01:40:52,109 --> 01:40:54,862
The defense minister
has made another speech.
1191
01:40:56,947 --> 01:40:59,783
I'd be interested in knowing
how you intend to save it.
1192
01:41:01,701 --> 01:41:05,372
In the Bible is a Hebrew word
I've never seen anywhere else.
1193
01:41:05,455 --> 01:41:07,123
The word is "Aluf. "
1194
01:41:07,540 --> 01:41:09,292
It means commander.
1195
01:41:09,542 --> 01:41:11,669
More than that, it means leader.
1196
01:41:12,420 --> 01:41:16,549
I'm placing the unified command
of all forces in the Jerusalem front...
1197
01:41:16,633 --> 01:41:18,885
...in the hands of Aluf Michael Stone.
1198
01:41:20,761 --> 01:41:23,264
Now, wait a minute!
When I first asked for command...
1199
01:41:23,389 --> 01:41:25,808
...there was time to organize,
train, and prepare.
1200
01:41:25,891 --> 01:41:28,519
It's like giving a kid a balloon
when the party's over.
1201
01:41:28,561 --> 01:41:31,689
- I don't believe in miracles.
- About miracles, I wouldn't know...
1202
01:41:31,814 --> 01:41:35,734
...but the last Aluf mentioned in the Bible
was Joshua of Jericho.
1203
01:41:36,902 --> 01:41:39,404
I've written a note
to all brigade commanders...
1204
01:41:39,530 --> 01:41:41,448
...announcing your appointment.
1205
01:41:43,492 --> 01:41:44,493
Well?
1206
01:41:46,036 --> 01:41:50,999
Don't you want to be the first general
of the army of Israel in 2,000 years?
1207
01:41:56,754 --> 01:41:57,880
Aluf?
1208
01:42:13,270 --> 01:42:15,189
How long has this convoy
been hung up here?
1209
01:42:15,272 --> 01:42:17,858
Two days. There is hope?
1210
01:42:19,151 --> 01:42:21,320
Tell them not to keep their motors running.
1211
01:42:22,571 --> 01:42:23,739
And I?
1212
01:42:25,824 --> 01:42:27,617
You never turn yours off.
1213
01:42:33,290 --> 01:42:36,292
That means, "I love you," Aluf Stone.
1214
01:42:37,001 --> 01:42:39,587
A general should learn
that much of the language.
1215
01:42:40,046 --> 01:42:42,590
Nobody's going to love me
when this fighting's over.
1216
01:42:42,674 --> 01:42:44,425
Nobody who's alive.
1217
01:42:45,134 --> 01:42:46,719
Then I'll be dead.
1218
01:42:48,971 --> 01:42:53,517
"Do not die, for I shall hate
All women so, when thou art gone. "
1219
01:42:53,809 --> 01:42:55,936
What a time to think of that one.
1220
01:42:56,145 --> 01:42:58,898
The air smells of cow manure and blood.
1221
01:43:12,452 --> 01:43:13,578
Asher.
1222
01:43:16,206 --> 01:43:18,291
- Mickey.
- Hello, Ram.
1223
01:43:19,167 --> 01:43:21,294
I got something from the old man.
1224
01:43:27,216 --> 01:43:29,594
- It's about time.
- You gave in too easily.
1225
01:43:29,677 --> 01:43:31,888
You must be in worse
trouble than I thought.
1226
01:43:31,971 --> 01:43:34,974
We are. We lost 600 men
in the first assault.
1227
01:43:35,016 --> 01:43:36,100
600?
1228
01:43:36,183 --> 01:43:39,061
We are forced to send immigrants
from the detention camps...
1229
01:43:39,145 --> 01:43:41,313
...directly from the
boats to the front lines.
1230
01:43:41,355 --> 01:43:43,857
Where do they get their basic training?
On the bus?
1231
01:43:43,899 --> 01:43:45,109
If they are lucky.
1232
01:43:45,567 --> 01:43:47,611
Most of the men have given up hope.
1233
01:43:47,736 --> 01:43:51,323
With the Legion controlling the heights,
I can't blame them.
1234
01:43:51,448 --> 01:43:53,867
Asher, your mission's to take Latrun.
1235
01:43:54,201 --> 01:43:56,703
If you can't do it,
I'll get somebody who can.
1236
01:43:56,870 --> 01:43:59,623
Yes, Aluf Stone.
1237
01:44:00,540 --> 01:44:03,960
We'll have a staff meeting in half an hour.
I want to clean up.
1238
01:44:04,043 --> 01:44:07,005
- Where's the Waldorf-Astoria?
- This way.
1239
01:44:07,797 --> 01:44:12,468
And this is the police fortress of Latrun,
now occupied by the Arab Legion.
1240
01:44:12,718 --> 01:44:14,846
This is the road to Jerusalem.
1241
01:44:15,721 --> 01:44:17,390
And here behind these trees,
1242
01:44:17,390 --> 01:44:20,059
the Legion has installed
its heavy artillery.
1243
01:44:20,267 --> 01:44:24,271
Is there any way to bypass that road
and get the trucks through to Jerusalem?
1244
01:44:24,396 --> 01:44:25,356
No.
1245
01:44:25,689 --> 01:44:28,567
Nothing that is not
in full view of those big guns there.
1246
01:44:29,026 --> 01:44:31,278
The only way is here,
through the Bab El Wad.
1247
01:44:31,695 --> 01:44:34,364
That's where we were ambushed
in the convoy last month.
1248
01:44:34,406 --> 01:44:38,118
The rest is high cliffs,
wild terrain, impossible to pass.
1249
01:44:38,410 --> 01:44:42,872
Our plan is for an armored attack
against the fort from this direction...
1250
01:44:42,914 --> 01:44:45,500
...a frontal assault
through the wheat field here...
1251
01:44:45,583 --> 01:44:48,378
...and a raid to knock out
their gun emplacements here.
1252
01:44:48,419 --> 01:44:50,922
- Tonight?
- Not a chance.
1253
01:44:51,047 --> 01:44:52,215
Tomorrow?
1254
01:44:52,674 --> 01:44:55,843
- Maybe.
- You can lose a war on "maybe. "
1255
01:44:56,427 --> 01:44:59,388
All right, we could try.
But the plan itself?
1256
01:45:00,348 --> 01:45:01,849
Very professional.
1257
01:45:02,433 --> 01:45:06,020
- You'd all get an "A" At West Point.
- Thank you.
1258
01:45:06,687 --> 01:45:08,355
I've just one suggestion:
1259
01:45:08,898 --> 01:45:11,984
I'd like an infantry unit
to outflank the entire position...
1260
01:45:12,067 --> 01:45:14,403
...then smash through this village
behind the fort.
1261
01:45:14,528 --> 01:45:17,197
They'd find themselves
threatened with being cut off...
1262
01:45:17,281 --> 01:45:18,907
...and they'd be forced to withdraw.
1263
01:45:18,949 --> 01:45:20,117
Maybe.
1264
01:45:20,826 --> 01:45:21,827
What do you mean?
1265
01:45:21,910 --> 01:45:25,455
You're speaking of coordinating
four different actions simultaneously.
1266
01:45:25,580 --> 01:45:28,583
You're not just playing in a sandbox.
This is for keeps.
1267
01:45:28,667 --> 01:45:32,795
The only chance against that firepower
is to complete the action before daylight.
1268
01:45:32,879 --> 01:45:34,589
- The whole action?
- What do you think?
1269
01:45:34,714 --> 01:45:36,341
It'll take split-second timing.
1270
01:45:36,424 --> 01:45:39,260
You might as well all start
getting used to it right now.
1271
01:45:39,343 --> 01:45:41,095
Synchronize to mine.
1272
01:45:42,054 --> 01:45:46,100
When I say "hack,"
It'll be exactly 11:05. Ready?
1273
01:45:46,600 --> 01:45:50,354
Three, two, one, hack.
1274
01:45:50,437 --> 01:45:51,647
Aluf Stone...
1275
01:45:52,147 --> 01:45:54,483
...you'll have to excuse us.
We don't have a watch.
1276
01:46:25,304 --> 01:46:28,808
The buses were held up by mechanical
difficulties, but now we're ready.
1277
01:46:28,933 --> 01:46:30,142
So is the Legion.
1278
01:46:30,226 --> 01:46:34,188
In half an hour,
it'll be light enough to read your obituary.
1279
01:46:34,688 --> 01:46:37,608
- You've got no choice.
- We must attack.
1280
01:46:41,320 --> 01:46:42,696
Kadlmal
1281
01:46:43,822 --> 01:46:46,158
Any word from Petach battalion?
1282
01:46:46,450 --> 01:46:48,160
We're going to try?
1283
01:46:48,410 --> 01:46:52,414
Our only chance is if that infantry unit
can outflank the fort.
1284
01:46:59,212 --> 01:47:01,923
They've almost reached Imwas,
behind the enemy positions.
1285
01:47:02,006 --> 01:47:04,675
- No one has spotted them yet.
- Good.
1286
01:47:06,677 --> 01:47:07,845
Thanks.
1287
01:47:08,554 --> 01:47:09,597
What's this?
1288
01:47:10,556 --> 01:47:11,557
What?
1289
01:47:11,682 --> 01:47:14,435
Ram got into a big argument
with some of the men...
1290
01:47:14,560 --> 01:47:16,520
...who wouldn't believe
he was a commander.
1291
01:47:16,562 --> 01:47:19,023
So we sent for some ribbon
for all the officers.
1292
01:47:19,064 --> 01:47:22,860
- What about the general?
- We're out of ribbon.
1293
01:47:23,235 --> 01:47:24,903
The story of my life.
1294
01:47:31,868 --> 01:47:32,953
Ram.
1295
01:47:34,913 --> 01:47:38,541
Wait a minute.
Now that you've got that piece of ribbon...
1296
01:47:38,583 --> 01:47:41,586
...I should order you
to stay behind with us at headquarters.
1297
01:47:42,045 --> 01:47:44,088
You never obeyed my orders.
1298
01:47:45,006 --> 01:47:45,923
Okay.
1299
01:48:06,568 --> 01:48:08,695
Aluf Stone!
1300
01:48:09,154 --> 01:48:10,989
Aluf Stone, remember me?
1301
01:48:11,531 --> 01:48:14,493
- I'm not sure I...
- The bus from Lydda airport.
1302
01:48:15,035 --> 01:48:16,536
I told you to go to hell.
1303
01:48:18,788 --> 01:48:20,081
Now I remember.
1304
01:48:20,498 --> 01:48:22,250
I'm glad you didn't.
1305
01:48:46,398 --> 01:48:48,150
Where do they come from?
1306
01:48:49,777 --> 01:48:53,113
Belsen, Auschwitz, Buchenwald...
1307
01:48:53,989 --> 01:48:55,574
...by way of Cyprus.
1308
01:49:04,666 --> 01:49:06,292
What are they singing?
1309
01:49:06,418 --> 01:49:10,380
The same song they used to sing
on the way to the gas chambers.
1310
01:49:13,174 --> 01:49:15,134
And as most of our songs...
1311
01:49:15,259 --> 01:49:18,179
...it begins, "Next year in Jerusalem. "
1312
01:49:21,766 --> 01:49:23,684
"Next year in Jerusalem. "
1313
01:50:14,692 --> 01:50:16,693
Gafna Blue, this is Petach Red.
1314
01:50:16,777 --> 01:50:18,195
Do you read me? Over.
1315
01:50:19,780 --> 01:50:21,907
- Where are you?
- Did they contact the Legion?
1316
01:50:21,990 --> 01:50:25,077
-We're In the wheat fleld.
- Did you make contact with the Legion?
1317
01:50:25,202 --> 01:50:27,829
The Leglon Is on the roof of the fort.
We can see them.
1318
01:52:48,881 --> 01:52:50,675
Our flamethrowers are a surprise.
1319
01:52:51,342 --> 01:52:54,637
-They made them for us, and they work.
- How about the dynamite?
1320
01:52:55,930 --> 01:52:57,890
Our boys are placing the dynamite.
1321
01:53:26,126 --> 01:53:28,336
We're inside. Inside the wall!
1322
01:53:28,628 --> 01:53:30,213
Three of us. No, four!
1323
01:53:30,463 --> 01:53:32,715
-Four carsl
- They've made it!
1324
01:53:43,768 --> 01:53:46,562
Excuse the expression,
but where the hell is the Palmach?
1325
01:53:47,438 --> 01:53:50,024
The infantry were supposed
to be attacking the rear.
1326
01:53:50,107 --> 01:53:51,608
Do they want us to be fried?
1327
01:53:52,109 --> 01:53:56,613
Magda, do you read me?
Gafna Blue, thls Is Petach Red.
1328
01:54:00,117 --> 01:54:01,076
What'd she say?
1329
01:54:01,159 --> 01:54:05,205
The second hit a minefield
and the artillery has found the range.
1330
01:54:05,288 --> 01:54:08,124
Where's the infantry battalion?
Everything depends on them.
1331
01:54:08,208 --> 01:54:11,252
They should've captured the town
and be coming from the rear.
1332
01:54:16,424 --> 01:54:20,386
- They've decided to withdraw.
- What? Withdraw? How the hell...
1333
01:54:20,845 --> 01:54:24,140
All right. What went wrong?
How many casualties?
1334
01:54:24,348 --> 01:54:25,599
Two. Two dead.
1335
01:54:25,850 --> 01:54:28,102
- Two?
- Try to understand.
1336
01:54:28,144 --> 01:54:29,937
They're all from the same neighborhood.
1337
01:54:29,979 --> 01:54:32,106
18 families lost sons in the last attack.
1338
01:54:32,189 --> 01:54:34,942
And now two more.
Two from a family that already lost two.
1339
01:54:35,025 --> 01:54:36,276
They're withdrawing.
1340
01:54:36,485 --> 01:54:37,736
That does it.
1341
01:54:43,825 --> 01:54:45,494
Our car has been set on fire.
1342
01:54:45,577 --> 01:54:47,913
We need mortars! Mortars!
1343
01:54:48,914 --> 01:54:51,624
We need more than mortars.
We need God.
1344
01:54:51,916 --> 01:54:53,501
Do you read me, God?
1345
01:54:55,503 --> 01:54:56,629
This is Rona.
1346
01:54:59,007 --> 01:55:00,008
Rona.
1347
01:55:00,717 --> 01:55:02,468
Do you hear me, Rona?
1348
01:55:02,885 --> 01:55:04,095
Rona!
1349
01:55:08,683 --> 01:55:10,810
They don't need generals now.
1350
01:55:35,458 --> 01:55:36,501
Ram!
1351
01:55:37,043 --> 01:55:38,336
Ram!
1352
01:55:43,091 --> 01:55:44,384
I'm sorry.
1353
01:55:48,888 --> 01:55:51,515
The 7th Brigade lost 200 men.
1354
01:55:53,476 --> 01:55:56,228
The 3rd, over 300.
1355
01:56:05,737 --> 01:56:07,948
The immigrants were hit the hardest.
1356
01:56:08,240 --> 01:56:12,786
We gave orders in seven languages,
and still many couldn't understand.
1357
01:56:12,869 --> 01:56:14,538
But they advanced.
1358
01:56:14,621 --> 01:56:19,125
We found their bodies in the wheat,
safety catches still on their guns.
1359
01:56:20,627 --> 01:56:22,670
They didn't even know
how to release them.
1360
01:56:22,754 --> 01:56:26,716
- But they still advanced.
- But they were all facing toward Latrun.
1361
01:56:26,883 --> 01:56:28,217
"Next year in Jerusalem. "
1362
01:56:28,384 --> 01:56:30,136
What do you want me to do, cry?
1363
01:56:30,219 --> 01:56:32,930
It means your training is poor
and you need interpreters.
1364
01:56:33,055 --> 01:56:37,101
It means you're wasting manpower.
These kids want to fight.
1365
01:56:37,226 --> 01:56:40,229
You know how important that is?
We've got to attack again.
1366
01:56:40,354 --> 01:56:43,357
They wanted to fight.
It's a little different now.
1367
01:56:43,440 --> 01:56:44,900
The Arab Legion won't move out.
1368
01:56:44,900 --> 01:56:47,069
They're just playing
for time till the truce.
1369
01:56:47,152 --> 01:56:50,322
Now you've got to regroup,
reorganize and attack.
1370
01:56:52,616 --> 01:56:54,451
I must think of my men.
1371
01:56:54,868 --> 01:56:57,787
You saw yourself, our boys are worn out.
1372
01:56:57,829 --> 01:57:00,081
We're all worn out, but we'll do it.
1373
01:57:01,583 --> 01:57:04,294
We made it across the Red Sea, didn't we?
1374
01:57:08,214 --> 01:57:11,050
It's the first time
I ever heard you say "we. "
1375
01:57:16,973 --> 01:57:18,057
Yeah.
1376
01:57:21,227 --> 01:57:22,603
You people...
1377
01:57:23,437 --> 01:57:25,189
Pipsqueak nation...
1378
01:57:26,565 --> 01:57:30,027
Tin-can army
that fights with seltzer bottles.
1379
01:57:30,736 --> 01:57:31,904
"We. "
1380
01:57:33,530 --> 01:57:37,325
All my life,
I've been looking for where I belong.
1381
01:57:37,743 --> 01:57:39,411
Turns out it's here.
1382
01:57:42,664 --> 01:57:45,125
The Catskill Mountains with Arabs.
1383
01:57:48,336 --> 01:57:50,547
I've been so angry at the world...
1384
01:57:51,089 --> 01:57:53,591
...ever since I was circumcised
without my permission.
1385
01:57:54,175 --> 01:57:57,887
All of a sudden,
I find out I'm not so special after all.
1386
01:57:58,638 --> 01:58:02,808
Everybody here is in the same boat
and nobody's bellyaching.
1387
01:58:03,642 --> 01:58:04,727
Okay.
1388
01:58:05,436 --> 01:58:07,438
"Stand up and be counted," the man said.
1389
01:58:08,522 --> 01:58:10,607
"Grow up," is more like it.
1390
01:58:12,192 --> 01:58:16,113
I'm not fighting anymore
because I'm ashamed of being a Jew.
1391
01:58:16,738 --> 01:58:20,492
I'm fighting because I'm stiff-necked
and proud of it.
1392
01:58:20,992 --> 01:58:24,538
Next week, Asher.
Next week in Jerusalem.
1393
01:58:24,913 --> 01:58:26,248
Aluf Stone.
1394
01:58:26,831 --> 01:58:29,292
Aluf Stone, an old friend wants to see you.
1395
01:58:32,170 --> 01:58:33,588
Salaam alelkum.
1396
01:58:33,922 --> 01:58:36,507
-Shalom.
- I bring a gift.
1397
01:58:38,259 --> 01:58:39,677
What's this?
1398
01:58:39,886 --> 01:58:40,887
Camels.
1399
01:58:41,387 --> 01:58:44,557
We have been told of your road
on which your trucks cannot move.
1400
01:58:45,016 --> 01:58:46,475
Thank you for your generous gift.
1401
01:58:46,600 --> 01:58:51,021
We appreciate what you're doing for us
but let me try to show you the problem.
1402
01:58:51,063 --> 01:58:54,942
You see, the heavy artillery on that hill
commands this entire valley.
1403
01:58:55,025 --> 01:58:57,528
There is no way around
for trucks or camels.
1404
01:58:57,611 --> 01:59:01,490
Don't worry, I did not steal
the finest camels in the entire desert...
1405
01:59:01,573 --> 01:59:03,825
...to have them butchered by Abdullah...
1406
01:59:03,909 --> 01:59:06,870
Yes, but perhaps you're not familiar
with the land here and...
1407
01:59:06,912 --> 01:59:08,413
I am not familiar?
1408
01:59:08,496 --> 01:59:12,709
I was having women in these hills
when your father was sucking milk...
1409
01:59:12,792 --> 01:59:14,919
...and your mother was...
- Take a look at this.
1410
01:59:15,044 --> 01:59:15,837
What is this?
1411
01:59:15,837 --> 01:59:18,298
- This is what we call
a relief map of Latrun.
1412
01:59:18,548 --> 01:59:21,134
- Latrun?
- That's the fort. This is a road...
1413
01:59:21,259 --> 01:59:22,802
Latrun...
1414
01:59:22,927 --> 01:59:24,053
...Hulda.
- That's right.
1415
01:59:24,137 --> 01:59:25,388
Beit Jiz.
1416
01:59:25,763 --> 01:59:27,473
- Bab El Wad.
- Abu Ghosh.
1417
01:59:27,556 --> 01:59:29,225
- Jerusalem.
- Exactly.
1418
01:59:29,975 --> 01:59:32,728
- What child did this?
- What do you mean?
1419
01:59:32,770 --> 01:59:35,064
- This hill doesn't exist.
- No, let him.
1420
01:59:35,147 --> 01:59:37,232
This hill is over here.
1421
01:59:38,442 --> 01:59:41,445
And there is an old wadl through here...
1422
01:59:42,112 --> 01:59:43,822
...that cannot be seen from Latrun.
1423
01:59:44,114 --> 01:59:45,407
Asher, listen to this:
1424
01:59:45,449 --> 01:59:47,743
Since you have taken
the village of Beit Jiz...
1425
01:59:48,118 --> 01:59:50,453
...my camels can move through here.
1426
01:59:50,537 --> 01:59:53,081
There's another way
through these hills to Jerusalem.
1427
01:59:53,206 --> 01:59:55,959
The Palmach boys
have already found this wadl.
1428
01:59:56,835 --> 01:59:59,254
It's barely wide enough for a jeep...
1429
01:59:59,838 --> 02:00:02,298
...and it ends against
the bottom of a cliff.
1430
02:00:03,966 --> 02:00:05,968
And they'll come out here.
1431
02:00:06,344 --> 02:00:08,221
The other side of Bab El Wad.
1432
02:00:08,304 --> 02:00:11,057
Fifty camels couldn't move
enough supplies in a week...
1433
02:00:11,140 --> 02:00:12,892
...to feed Jerusalem for half a day.
1434
02:00:13,100 --> 02:00:14,268
Who is this idiot?
1435
02:00:14,351 --> 02:00:17,188
Are you sure the wadl's big enough
to build a road?
1436
02:00:17,313 --> 02:00:19,690
- To take those heavy trucks to Jerusalem?
- Yes.
1437
02:00:19,773 --> 02:00:21,567
Build the road in a week?
1438
02:00:21,650 --> 02:00:25,070
The cliffs in that area
are over 250 feet high.
1439
02:00:25,237 --> 02:00:28,740
Allah Azlml
If one of my men spoke to me in this way...
1440
02:00:28,824 --> 02:00:30,909
...I would draw my knife
and make him a eunuch.
1441
02:00:30,992 --> 02:00:32,494
Let's see this wadl of yours.
1442
02:00:32,661 --> 02:00:35,413
But perhaps in his case,
it has already been done.
1443
02:00:35,497 --> 02:00:37,540
We can at least take a look.
1444
02:00:44,547 --> 02:00:45,882
Stop!
1445
02:00:46,841 --> 02:00:48,009
You see?
1446
02:00:48,176 --> 02:00:53,139
The Jerusalem road is only 1,000 meters
the other side of this little bump.
1447
02:00:59,520 --> 02:01:00,896
All right, let's get closer.
1448
02:01:09,613 --> 02:01:10,989
Let's push.
1449
02:01:15,952 --> 02:01:17,537
Okay, all together.
1450
02:01:18,205 --> 02:01:20,332
Don't be daft. You're wasting your time.
1451
02:01:20,540 --> 02:01:24,544
Even if you could blast a road for trucks,
you'd never make it up this.
1452
02:01:24,627 --> 02:01:28,631
You'd have to build a mile of switchback
and take over that next hill there.
1453
02:01:28,715 --> 02:01:30,675
- It would take a year.
- Who the hell are you?
1454
02:01:30,758 --> 02:01:31,759
Capt. MacAfee.
1455
02:01:31,843 --> 02:01:35,513
He came to us by way of the Scots Guards,
but he's our best engineer.
1456
02:01:35,596 --> 02:01:37,431
Hopefully, one of your worst prophets.
1457
02:01:37,640 --> 02:01:39,558
Mr. MacAfee, during the 14th century...
1458
02:01:39,642 --> 02:01:42,937
...Spanish troops carved
200 steps up a cliff in a single night.
1459
02:01:43,479 --> 02:01:46,106
Aye, but we don't have any trucks
that can climb steps.
1460
02:01:46,190 --> 02:01:48,525
- Boys, move right back there.
- Lf one of my men...
1461
02:01:48,609 --> 02:01:52,821
Don't tempt me. Mr. MacAfee,
will you come this way, please?
1462
02:01:59,077 --> 02:02:02,289
There's going to be a road
up this little bump, see?
1463
02:02:02,414 --> 02:02:04,249
Now, I'll start the job.
1464
02:02:05,417 --> 02:02:07,252
You figure out a way to finish it...
1465
02:02:07,377 --> 02:02:10,922
...or one of these rocks will have
your name on it and tomorrow's date.
1466
02:02:11,047 --> 02:02:15,134
To use the colorful local vernacular,
what kind of a schnook do you think I am?
1467
02:02:15,218 --> 02:02:18,679
Who's going to build a road
up these cliffs in a week?
1468
02:02:19,847 --> 02:02:22,224
The schnooks, Capt. MacAfee.
1469
02:02:23,809 --> 02:02:25,519
The army of the schnooks.
1470
02:02:57,467 --> 02:02:59,886
If the Arab Legion finds out
what's going on here...
1471
02:02:59,969 --> 02:03:03,222
...they'll turn those guns around
and blast the hell out of them.
1472
02:03:04,140 --> 02:03:05,516
Do they know that?
1473
02:03:05,766 --> 02:03:07,017
They know.
1474
02:03:08,978 --> 02:03:10,563
Why do they come?
1475
02:03:12,815 --> 02:03:14,983
I'm still trying to figure out why you came.
1476
02:03:35,795 --> 02:03:39,299
Okay, keep working, boys.
Get your backs into it.
1477
02:03:39,382 --> 02:03:42,385
That's the stuff. Keep going, lads.
1478
02:03:43,386 --> 02:03:47,932
Mac, you've got to get going on that road.
You can't feed Jerusalem on piggyback.
1479
02:03:48,015 --> 02:03:49,975
It's a very big bump.
1480
02:03:55,314 --> 02:03:58,359
But they're starving to death
on the other side of it.
1481
02:04:02,571 --> 02:04:04,865
Put out that light, somebody! Kill it!
1482
02:04:22,048 --> 02:04:24,008
They're moving up hill 49...
1483
02:04:24,550 --> 02:04:26,260
...half a mile from our road.
1484
02:04:26,761 --> 02:04:29,347
It's the flrst tlme
they've sent out patrols at nlght.
1485
02:04:59,834 --> 02:05:01,503
The Legion is pulling back.
1486
02:05:01,586 --> 02:05:04,631
Let's hope they stay back. Four days.
1487
02:05:04,714 --> 02:05:06,883
Then the UN freezes the lines.
1488
02:05:07,050 --> 02:05:09,469
We'll have to risk working days
as well as nights.
1489
02:05:18,477 --> 02:05:20,020
From your wife?
1490
02:05:20,771 --> 02:05:22,564
I know the handwriting.
1491
02:05:22,856 --> 02:05:25,067
My heart freezes when I see it.
1492
02:05:25,484 --> 02:05:29,154
Emma's seen the newspaper stories
about the fighting.
1493
02:05:29,321 --> 02:05:32,074
She doesn't know where I am
or what I'm doing, but...
1494
02:05:32,240 --> 02:05:35,494
...she doesn't want me
to have any more problems, so...
1495
02:05:39,706 --> 02:05:41,666
...she'll give me a divorce.
1496
02:05:53,302 --> 02:05:56,430
If you've forgotten,
that means "I love you. "
1497
02:05:59,809 --> 02:06:02,645
Don't hate me for lovlng you so much.
1498
02:06:03,479 --> 02:06:06,106
Don't hate me for lovlng you so much.
1499
02:06:39,847 --> 02:06:41,057
Welcome.
1500
02:06:43,851 --> 02:06:45,811
Sorry I'm late, gentlemen.
1501
02:06:46,395 --> 02:06:48,939
- How do you like our Burma road?
- What road?
1502
02:06:49,023 --> 02:06:52,943
- How many trucks did you get up this cliff?
- I don't know the exact number...
1503
02:06:53,026 --> 02:06:54,319
Under their own power?
1504
02:06:54,361 --> 02:06:56,029
- What?
- You heard me.
1505
02:06:57,030 --> 02:06:59,491
You certainly get good information.
1506
02:06:59,950 --> 02:07:03,578
Yes, we've been hauling them,
but last night we finished the last stretch.
1507
02:07:03,870 --> 02:07:06,164
I could drive it myself now. It's a cinch.
1508
02:07:06,498 --> 02:07:08,875
Then would you explain that to us?
1509
02:07:13,046 --> 02:07:15,048
I don't like to be skeptic, Col. Stone.
1510
02:07:15,381 --> 02:07:18,384
The United Nations has a delicate
and difficult task here...
1511
02:07:18,468 --> 02:07:21,012
...if it is to retain international respect.
1512
02:07:21,095 --> 02:07:25,391
If that road is passable to heavy traffic,
the siege of Jerusalem is broken.
1513
02:07:25,474 --> 02:07:26,475
That's right.
1514
02:07:26,559 --> 02:07:28,227
The question is, is it passable?
1515
02:07:29,562 --> 02:07:31,981
Of course it is. Excuse me. Mr. MacAfee!
1516
02:07:35,484 --> 02:07:37,611
They still can't climb steps.
1517
02:07:37,736 --> 02:07:41,657
None of the drivers are happy about
taking another crack at it, not after that.
1518
02:07:41,740 --> 02:07:42,783
They won't budge.
1519
02:07:42,908 --> 02:07:46,536
- How long to get that truck on the road?
- An hour, maybe two.
1520
02:07:47,579 --> 02:07:49,789
Get that bulldozer and
shove it off the cliff.
1521
02:07:49,873 --> 02:07:51,708
- But look...
- Shove it off!
1522
02:07:53,251 --> 02:07:57,171
Okay! Get that bulldozer up behind
the lorry and shove it right over!
1523
02:07:57,380 --> 02:07:58,715
Right over!
1524
02:08:30,620 --> 02:08:33,373
All right, let's get that jeep back.
1525
02:08:33,915 --> 02:08:35,959
Come on, let's get the show on the road.
1526
02:08:36,042 --> 02:08:37,794
Right, back you go.
1527
02:08:37,877 --> 02:08:38,878
That's fine.
1528
02:08:39,128 --> 02:08:41,422
Come on, move up in the back there!
Okay, move!
1529
02:08:41,839 --> 02:08:44,467
Right up here! Come on, go!
1530
02:08:45,176 --> 02:08:46,719
What's he playing at?
1531
02:08:46,803 --> 02:08:49,138
There's nothing to it.
It's just a Sunday drive.
1532
02:08:53,517 --> 02:08:54,852
Jerusalem.
1533
02:08:55,769 --> 02:08:59,023
All right, you understand.
We have no choice. Come on.
1534
02:09:02,901 --> 02:09:04,695
Don't hurt my highway.
1535
02:09:34,682 --> 02:09:36,642
You've got plenty of room.
1536
02:10:16,764 --> 02:10:17,807
See?
1537
02:10:18,265 --> 02:10:20,226
As long as we don't run into any traffic.
1538
02:11:30,168 --> 02:11:32,587
Do you think I learned Hebrew
since yesterday?
1539
02:11:33,588 --> 02:11:36,049
Is that the language
you use here in a monastery?
1540
02:11:36,257 --> 02:11:38,593
I'm sorry, Aluf Stone.
I didn't recognize you.
1541
02:11:39,135 --> 02:11:40,178
I guess it's foolish.
1542
02:11:40,303 --> 02:11:42,847
After all, only a couple of hours
till the cease-fire.
1543
02:11:43,055 --> 02:11:44,390
Stay alert.
1544
02:11:44,473 --> 02:11:47,226
The Arabs might still use it
as a trick to launch an attack.
1545
02:11:48,144 --> 02:11:49,520
Let 'em try.
1546
02:11:49,979 --> 02:11:52,231
- What's your name?
- Chaim.
1547
02:11:53,607 --> 02:11:55,275
Tell your friends it's official now.
1548
02:11:55,317 --> 02:11:57,611
We're marching into Jerusalem
in the morning.
1549
02:11:57,694 --> 02:12:00,322
Through the back door, sure,
but we made it.
1550
02:12:00,405 --> 02:12:04,034
And when anyone asks you how we did it,
tell them you did it.
1551
02:12:04,117 --> 02:12:07,704
- That's an order from your commander.
- Okay, Mickey.
1552
02:12:08,663 --> 02:12:12,459
You're an insubordinate SOB.
You'll go far, Chaim.
1553
02:12:19,674 --> 02:12:22,093
- Chaim.
- Tov.
1554
02:12:47,784 --> 02:12:50,996
If you knew the trouble I had
to get by the sentries...
1555
02:12:51,079 --> 02:12:54,541
Such an army we have now!
So West Point!
1556
02:12:58,336 --> 02:13:00,046
Something is wrong.
1557
02:13:02,548 --> 02:13:03,716
Magda...
1558
02:13:07,053 --> 02:13:08,804
...I've fallen in love.
1559
02:13:10,014 --> 02:13:11,641
Your wife, I know.
1560
02:13:13,601 --> 02:13:15,644
What has that to do with us?
1561
02:13:15,895 --> 02:13:18,981
- You're being very European.
- I am very European.
1562
02:13:19,398 --> 02:13:22,943
I live with what is,
not what I would like it to be.
1563
02:13:23,026 --> 02:13:24,820
I can't live that way.
1564
02:13:25,320 --> 02:13:26,697
Not anymore.
1565
02:13:27,155 --> 02:13:29,825
See, when Emma said I could go...
1566
02:13:30,742 --> 02:13:33,495
...I knew it was time
to stop running after everything.
1567
02:13:33,954 --> 02:13:35,205
Excitement, war...
1568
02:13:35,247 --> 02:13:37,040
I don't want to listen.
1569
02:13:37,082 --> 02:13:40,210
I know everything before you say it.
I've heard it before.
1570
02:13:46,924 --> 02:13:48,801
Did you know that...
1571
02:13:49,886 --> 02:13:51,721
You never said it to me.
1572
02:13:51,762 --> 02:13:52,722
Now.
1573
02:13:52,972 --> 02:13:57,184
I'm saying it now, because we're here
at the monastery of Abu Ghosh...
1574
02:13:57,643 --> 02:13:59,603
...on the road to Jerusalem.
1575
02:14:00,104 --> 02:14:02,564
You're standing beneath a rosebush
in the moonlight.
1576
02:14:04,316 --> 02:14:07,027
But how would you look
in Brooklyn plucking a chicken?
1577
02:14:07,778 --> 02:14:08,862
What?
1578
02:14:10,572 --> 02:14:13,658
I'm going home, Magda, for good.
1579
02:14:14,117 --> 02:14:15,577
For damn good.
1580
02:14:17,245 --> 02:14:21,541
I guess I've been in love with Emma
all my life, and I wouldn't admit it.
1581
02:14:25,420 --> 02:14:28,506
Now I'm picking a rose for her.
1582
02:14:30,633 --> 02:14:33,136
I'll take it to her
as if I were the schnook lawyer...
1583
02:14:33,219 --> 02:14:35,221
...she always wanted me to be.
1584
02:14:36,305 --> 02:14:37,682
Run, Magda.
1585
02:14:38,391 --> 02:14:42,269
Run for your life.
The schnooks are taking over the world.
1586
02:14:42,812 --> 02:14:44,355
Shalom, Mickey.
1587
02:14:49,526 --> 02:14:50,569
You bastard.
1588
02:15:24,435 --> 02:15:27,146
Chaim, I don't know
what you think I was doing there...
1589
02:15:27,188 --> 02:15:28,981
...but I wasn't learning Hebrew.
1590
02:15:31,191 --> 02:15:32,985
I don't want to fight anymore.
1591
02:15:33,026 --> 02:15:35,487
I wanna go to bed,
and then I'm going home.
1592
02:16:52,103 --> 02:16:56,649
Mrs. Davld Marcus, 482 Westmlnster Road
Brooklyn, New York.
1593
02:16:57,399 --> 02:16:59,610
Your husband fell last nlght at hls post...
1594
02:16:59,693 --> 02:17:04,031
...In the hllls of Jerusalem,
the last casualty before the truce.
1595
02:17:04,948 --> 02:17:07,951
Durlng the too-short tlme
of hls belng wlth us...
1596
02:17:08,034 --> 02:17:11,621
...as a man, and as a commander,
he endeared hlmself...
1597
02:17:11,746 --> 02:17:14,708
...to all who came Into personal contact
wlth hlm.
1598
02:17:15,500 --> 02:17:18,962
Hls name wlll Ilve forever
In the annals of our people.
120912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.