All language subtitles for (ololo.to) Cast A Giant Shadow (1966)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,680 --> 00:03:55,057 Come on. We're due in court in 20 minutes. 2 00:03:55,141 --> 00:03:58,185 - Our biggest case in two months. - Almost our only case. 3 00:04:00,229 --> 00:04:01,146 Come on. 4 00:04:09,863 --> 00:04:11,114 Come on. 5 00:04:11,323 --> 00:04:14,326 - What's the matter? - We're being followed, don't look around. 6 00:04:14,451 --> 00:04:16,995 - Great! - In here... Hurry. 7 00:04:25,462 --> 00:04:26,796 Who was it? 8 00:04:27,964 --> 00:04:31,050 - Some amateur. - Maybe a process server. 9 00:04:31,134 --> 00:04:33,344 Or a relative trying to make a touch. 10 00:04:34,011 --> 00:04:36,889 I promised Emma I'm not playing Santa Claus anymore. 11 00:04:37,056 --> 00:04:38,516 Col. Marcus? 12 00:04:38,599 --> 00:04:40,059 Merry Christmas. 13 00:04:40,142 --> 00:04:43,896 My name is Safir, and my business is private. 14 00:04:44,355 --> 00:04:46,523 Bert Harrison, my law partner. 15 00:04:46,690 --> 00:04:50,027 Mr. Safir, who conducts his private business in Macy's window. 16 00:04:50,402 --> 00:04:52,446 Maj. Safir of the Haganah... 17 00:04:52,988 --> 00:04:56,199 ...the underground army of the provisional government in Palestine. 18 00:04:56,491 --> 00:04:58,744 I thought it best not to be seen at your office. 19 00:04:59,035 --> 00:05:02,414 - Are you sure you want to talk to me? - Absolutely. 20 00:05:03,873 --> 00:05:07,669 Please listen. I represent the world's youngest, worst-trained... 21 00:05:07,710 --> 00:05:09,963 ...least-equipped and most outnumbered army. 22 00:05:10,046 --> 00:05:12,674 On May 15, the British will withdraw. 23 00:05:13,216 --> 00:05:15,218 We will announce our independence and... 24 00:05:15,301 --> 00:05:18,513 Six nations have promised to drive you into the sea. 25 00:05:18,554 --> 00:05:20,348 Yes, I read the newspapers. 26 00:05:20,723 --> 00:05:22,808 Have you read their exact words? 27 00:05:22,892 --> 00:05:24,351 King Ibn Saud: 28 00:05:24,769 --> 00:05:26,312 "There are 50 million Arabs. 29 00:05:26,395 --> 00:05:29,440 "What does it matter if we lose 10 million to kill all the Jews? 30 00:05:29,523 --> 00:05:31,275 "The price is worth it. " 31 00:05:31,400 --> 00:05:33,026 The Grand Mufti of Jerusalem: 32 00:05:33,068 --> 00:05:35,863 "I declare a holy war. Murder them. Murder them all. " 33 00:05:37,573 --> 00:05:39,408 We are going to fight. 34 00:05:39,491 --> 00:05:41,618 There's no other place for us to go. 35 00:05:42,035 --> 00:05:46,122 We won't fight to the last man. We're prepared to fight to the last child. 36 00:05:47,082 --> 00:05:50,502 Our children don't believe in Santa Claus, not anymore. 37 00:05:51,586 --> 00:05:55,882 We need, immediately, an experienced military adviser. 38 00:05:56,883 --> 00:06:00,136 We've come to you because, frankly, no one else wants the job. 39 00:06:05,224 --> 00:06:08,436 At least you're an honest man but I've just done a war and a half. 40 00:06:08,519 --> 00:06:10,521 I promised the next war to my wife. 41 00:06:11,230 --> 00:06:15,109 I think if I leave home once more, I'll find my pajamas on the front porch. 42 00:06:17,111 --> 00:06:20,572 Would you give up everything you love to fight an insane war... 43 00:06:20,656 --> 00:06:23,867 ...for a country that'll get its brains blown out in a few weeks? 44 00:06:24,201 --> 00:06:25,535 If it were my country. 45 00:06:26,620 --> 00:06:29,789 Maybe it's yours, but it isn't mine. 46 00:06:30,290 --> 00:06:31,583 But you're a Jew. 47 00:06:33,460 --> 00:06:36,880 I'm an American, Major. That's my religion. 48 00:06:36,921 --> 00:06:39,590 The last time I was in temple, I was 13 years old. 49 00:06:39,799 --> 00:06:42,969 I made a speech and got 42 fountain pens. I don't have to go again. 50 00:06:43,052 --> 00:06:46,264 I've got enough fountain pens. Come on. We're a little late. 51 00:06:46,931 --> 00:06:48,391 Here you are. 52 00:06:48,641 --> 00:06:51,227 Colonel, I'm asking you, as an American. 53 00:06:51,310 --> 00:06:53,938 What do you say in your schools when you salute your flag? 54 00:06:54,021 --> 00:06:56,899 "Liberty and justice for all"? Is it only for all of you? 55 00:06:56,941 --> 00:06:59,318 Don't give me history lessons! 56 00:07:01,361 --> 00:07:04,114 Six million of our people have recently been murdered. 57 00:07:04,906 --> 00:07:07,034 Would you like us to try for seven? 58 00:07:19,129 --> 00:07:20,296 Hi! 59 00:07:21,506 --> 00:07:23,633 My name's Emma. What's yours? 60 00:07:24,425 --> 00:07:25,802 Santa Claus. 61 00:07:27,011 --> 00:07:29,764 - Why are you still up? - I worry better when I'm awake. 62 00:07:33,517 --> 00:07:34,810 Thank you. 63 00:07:37,730 --> 00:07:39,648 What's my other surprise? 64 00:07:41,942 --> 00:07:44,820 I know I'm breaking a promise to you, but... 65 00:07:45,612 --> 00:07:48,115 ...I'm leaving for Palestine next month. 66 00:07:49,116 --> 00:07:50,450 Palestine? 67 00:07:51,368 --> 00:07:52,411 Yeah. 68 00:07:52,661 --> 00:07:55,497 Military adviser to the underground forces. 69 00:07:56,456 --> 00:07:57,958 But why there and why you? 70 00:08:00,001 --> 00:08:03,129 I happen to know a great deal about the business of killing... 71 00:08:03,213 --> 00:08:07,842 ...and they've been killed by experts. Somebody's got to help them fight back. 72 00:08:09,385 --> 00:08:11,304 I guess I'm proud of you... 73 00:08:12,471 --> 00:08:15,182 ...but I'm so damn tired of being proud of you. 74 00:08:17,560 --> 00:08:19,770 Believe me, Emma, I tried to get out of it... 75 00:08:19,854 --> 00:08:22,273 ...but I couldn't turn this one down. 76 00:08:22,690 --> 00:08:24,525 Not these people. Not now, when they... 77 00:08:24,608 --> 00:08:26,276 Be honest, darling. 78 00:08:26,652 --> 00:08:28,362 At least be honest. 79 00:08:28,987 --> 00:08:31,323 You've been out of uniform six months. 80 00:08:31,740 --> 00:08:35,535 If they hadn't come looking for you, you'd have started your own war. 81 00:08:39,915 --> 00:08:41,166 You have to admit... 82 00:08:41,666 --> 00:08:45,545 ...I found a war in a country that's pretty hard for you to knock. 83 00:08:45,920 --> 00:08:50,008 Wait till I get my hands on whoever's running the world. 84 00:08:50,300 --> 00:08:52,260 I thought it was your mother. 85 00:08:54,595 --> 00:08:57,390 Don't you think I know what's going to happen in Palestine? 86 00:08:58,808 --> 00:09:00,851 The end of the world, Mickey. 87 00:09:01,227 --> 00:09:03,187 They don't stand a chance. 88 00:09:03,896 --> 00:09:06,231 They'll be dying by the thousands, and... 89 00:09:07,066 --> 00:09:08,942 And you right with them. 90 00:09:09,777 --> 00:09:11,695 What makes it so terrible... 91 00:09:13,071 --> 00:09:14,906 ...is that's what you want. 92 00:09:15,699 --> 00:09:16,783 Not me. 93 00:09:18,326 --> 00:09:19,453 That. 94 00:09:23,081 --> 00:09:24,207 Emma. 95 00:09:27,085 --> 00:09:28,461 Are you crying? 96 00:09:30,588 --> 00:09:32,048 You never cry. 97 00:09:37,637 --> 00:09:39,388 I'm all right now. 98 00:09:40,806 --> 00:09:45,060 I just had the awful feeling this had all happened before somewhere. 99 00:09:46,645 --> 00:09:49,440 That nightclub in Washington during the war... 100 00:09:50,816 --> 00:09:53,277 I knew then you were never coming back... 101 00:09:53,694 --> 00:09:55,487 ...just as I know it now. 102 00:09:56,613 --> 00:09:59,324 And maybe it's the same "not coming back. " 103 00:10:00,325 --> 00:10:02,077 Maybe it's all one. 104 00:10:03,245 --> 00:10:04,955 Maybe this is the time. 105 00:10:06,665 --> 00:10:09,459 It was a nolsy war, that one. 106 00:10:09,667 --> 00:10:11,628 Everyone danced a lot... 107 00:10:11,878 --> 00:10:13,546 ...and drank a lot... 108 00:10:14,088 --> 00:10:16,299 ...and loved a lot. 109 00:10:16,674 --> 00:10:21,137 Some fellows even loved thelr own wlves. They were the worst klnd. 110 00:10:21,888 --> 00:10:25,433 If anything goes wrong, I want you to know it was my own idea. 111 00:10:25,725 --> 00:10:27,518 Nobody said I had to go. 112 00:10:27,601 --> 00:10:29,812 That was their first mistake. 113 00:10:43,033 --> 00:10:45,160 What did it this time, Mickey? 114 00:10:45,368 --> 00:10:46,828 What really did it this time? 115 00:10:46,912 --> 00:10:49,956 Did somebody say something about your hiding behind a desk? 116 00:10:51,249 --> 00:10:52,709 Something like that. 117 00:10:54,085 --> 00:10:55,170 No. 118 00:10:55,712 --> 00:10:59,757 I don't think that's all it is. It happens too often. 119 00:11:00,258 --> 00:11:01,718 Maybe it's... 120 00:11:02,301 --> 00:11:03,678 Maybe it's... 121 00:11:04,679 --> 00:11:06,847 What's that corny old verse? 122 00:11:07,640 --> 00:11:09,809 "I have a rendezvous with Death 123 00:11:11,310 --> 00:11:14,522 "At some disputed barricade 124 00:11:15,731 --> 00:11:17,941 "When Spring... 125 00:11:18,025 --> 00:11:19,401 "When Spring comes 126 00:11:19,485 --> 00:11:21,737 "When Spring comes back 127 00:11:21,820 --> 00:11:23,572 "With rustling shade 128 00:11:23,906 --> 00:11:26,408 "And apple-blossoms fill the air" 129 00:11:27,993 --> 00:11:31,663 At school we always said the fellow who wrote that just had hay fever. 130 00:11:34,040 --> 00:11:36,084 What's your sickness, Mickey? 131 00:11:40,255 --> 00:11:41,881 When do you leave? 132 00:11:43,216 --> 00:11:44,509 Tomorrow. 133 00:11:46,260 --> 00:11:49,222 It wasn't Gen. Sherman who said, "War is hell. " 134 00:11:49,305 --> 00:11:51,057 It was Mrs. Sherman. 135 00:11:52,016 --> 00:11:53,392 To Mrs. Sherman. 136 00:11:55,936 --> 00:11:58,230 A few days later, there was a note from you: 137 00:11:58,272 --> 00:12:00,983 "Arrlved In England safely. Don't worry. " 138 00:12:01,734 --> 00:12:03,318 Of course I dldn't worry. 139 00:12:03,402 --> 00:12:06,488 I knew they wouldn't dare start D-day wlthout you. 140 00:12:08,323 --> 00:12:11,368 Gen. Randolph, Col. Marcus, sir. 141 00:12:12,077 --> 00:12:15,956 The Pentagon has directed me to request transportation across the channel, sir. 142 00:12:16,039 --> 00:12:18,583 What does Washington think I'm running out here, Marcus? 143 00:12:18,667 --> 00:12:20,627 A taxicab service to France? 144 00:12:20,794 --> 00:12:25,173 I agree with you, but I have orders to reach the continent as soon as possible. 145 00:12:25,340 --> 00:12:28,801 We're about to start an invasion. Who ever issued such idiotic orders? 146 00:12:28,968 --> 00:12:32,638 The handwriting's not so good, but I think you'll recognize the signature. 147 00:12:33,931 --> 00:12:35,182 I'II... 148 00:12:39,812 --> 00:12:41,772 All right, Col. Marcus. 149 00:12:43,274 --> 00:12:46,527 Some day next week when the beachhead is secured... 150 00:12:47,069 --> 00:12:50,155 ...I shall inform Maj. Foley at staff headquarters... 151 00:12:50,239 --> 00:12:52,491 ...that you are to be given VIP treatment... 152 00:12:52,866 --> 00:12:55,285 - What I had in mind... ... boat trip to France... 153 00:12:55,368 --> 00:12:58,288 ...tour of the boys on the fighting front and all of that. 154 00:12:58,538 --> 00:12:59,998 Thank you, sir. 155 00:13:03,418 --> 00:13:04,794 And, Marcus... 156 00:13:05,170 --> 00:13:08,214 I remember you from the Tennessee maneuvers. 157 00:13:08,840 --> 00:13:13,719 Don't try to capture the opposing general. This one's name is Rommel. 158 00:13:13,928 --> 00:13:16,847 I don't think he'll make the same mistake I did... 159 00:13:16,931 --> 00:13:19,100 ...and he isn't using blanks. 160 00:13:49,045 --> 00:13:51,798 All right, men. Here we go. 161 00:13:55,093 --> 00:13:56,344 Stand up. 162 00:13:58,638 --> 00:13:59,847 Hook up. 163 00:14:03,184 --> 00:14:04,852 Stand in the door. 164 00:14:06,395 --> 00:14:07,855 Okay, let's go. 165 00:14:22,494 --> 00:14:24,621 What's wrong, soldier? Haven't you ever jumped? 166 00:14:24,704 --> 00:14:25,622 No! 167 00:15:01,448 --> 00:15:03,742 We're the first Allied soldiers they've seen. 168 00:15:04,284 --> 00:15:05,243 Pass the word: 169 00:15:05,327 --> 00:15:09,331 Keep smiling and waving, or they'll think the Nazis are back. 170 00:15:13,793 --> 00:15:16,045 Welcome to our country. What took you so long? 171 00:15:16,129 --> 00:15:17,755 Stop the jeep. Stop it. 172 00:15:18,464 --> 00:15:19,632 Back up. 173 00:15:19,716 --> 00:15:21,884 Back it up. Back up. 174 00:15:26,472 --> 00:15:28,057 Welcome, General. 175 00:15:28,599 --> 00:15:32,269 Thank you, Col. Marcus, for the bouquet. 176 00:15:32,311 --> 00:15:34,605 - What are you doing here? - You saw my orders. 177 00:15:34,897 --> 00:15:37,149 I certainly did, and I checked on them. 178 00:15:37,232 --> 00:15:39,568 You were due back at your desk a week ago. 179 00:15:39,610 --> 00:15:43,030 I have four top-priority messages from the Pentagon... 180 00:15:43,322 --> 00:15:46,074 ...to ship you home on the first available transportation. 181 00:15:46,325 --> 00:15:50,453 - How did you get into France? - I jumped, sir, badly. 182 00:15:51,204 --> 00:15:52,455 I'll bet. 183 00:15:53,456 --> 00:15:56,418 Who gave you authority to fly a combat mission? 184 00:15:56,710 --> 00:16:01,589 I merely repeated your instructions, sir, that I was to be given the VIP treatment. 185 00:16:03,466 --> 00:16:06,552 Col. Marcus, would you mind explaining to me... 186 00:16:06,636 --> 00:16:09,847 ...how you arrived in this particular area... 187 00:16:09,931 --> 00:16:11,932 ...before the whole U. S. Army? 188 00:16:12,266 --> 00:16:13,976 Yes, sir. We missed our drop zone. 189 00:16:14,060 --> 00:16:16,562 We were up in the hills when the Nazis pulled out. 190 00:16:17,479 --> 00:16:19,440 We saw lots of guys die in the last week. 191 00:16:19,523 --> 00:16:22,151 I thought there might be something to drink in this town. 192 00:16:22,234 --> 00:16:24,153 - Got your bellyful? - No, sir. 193 00:16:24,319 --> 00:16:27,781 We've been knocking off guys who were making soap out of my relatives. 194 00:16:27,864 --> 00:16:29,992 I don't ever want to get behind that desk... 195 00:16:31,076 --> 00:16:33,578 Get down! He's on the clock. Get him. 196 00:16:42,504 --> 00:16:44,005 Dirty Kraut. 197 00:16:46,674 --> 00:16:48,301 Cut that man down. 198 00:16:48,384 --> 00:16:50,386 - Capt. Billings! - Yes, sir. 199 00:16:50,470 --> 00:16:52,638 Clean out every building on this square. 200 00:16:53,014 --> 00:16:54,140 Yes, sir. 201 00:16:54,599 --> 00:16:56,142 That was close. 202 00:16:57,143 --> 00:16:59,770 Did you find anything to drink around here? 203 00:17:01,647 --> 00:17:03,357 I don't mean water. 204 00:17:03,691 --> 00:17:05,401 I don't mean water. 205 00:17:12,157 --> 00:17:13,450 You're right. 206 00:17:13,659 --> 00:17:14,868 Thanks. 207 00:17:15,535 --> 00:17:20,081 Arrest this officer, take him to the rear, and put him on the first air transport out. 208 00:17:20,165 --> 00:17:21,666 You must be joking. 209 00:17:21,750 --> 00:17:25,211 If I were running the Pentagon, I'd have you stood up against a wall. 210 00:17:26,045 --> 00:17:28,214 Instead, they'll probably pin a medal on you. 211 00:17:28,673 --> 00:17:31,217 Have you ever heard of the word "discipline"? 212 00:17:31,509 --> 00:17:35,471 A staff officer acting like a kid playing cowboys and Indians... 213 00:17:35,555 --> 00:17:38,516 ...is an example that might cost us a few thousand lives. 214 00:17:39,100 --> 00:17:41,727 What are you trying to prove, Marcus? 215 00:17:44,480 --> 00:17:46,231 I wish to hell I knew, sir. 216 00:17:46,565 --> 00:17:48,692 I wlsh to hell I knew, slr. 217 00:17:50,486 --> 00:17:52,404 I wlsh to hell I knew. 218 00:17:54,239 --> 00:17:56,074 I wlsh to hell I knew. 219 00:18:07,252 --> 00:18:08,419 Mickey. 220 00:18:20,765 --> 00:18:21,974 Mickey. 221 00:18:22,600 --> 00:18:24,560 Why don't we get a divorce? 222 00:18:25,478 --> 00:18:26,562 What? 223 00:18:27,271 --> 00:18:30,941 I don't want a divorce, but a girl has to have some pride. 224 00:18:31,650 --> 00:18:33,360 What are you talking about? 225 00:18:34,486 --> 00:18:36,405 We haven't really had a marriage. 226 00:18:37,114 --> 00:18:39,700 It's been more like the world's longest affair. 227 00:18:40,075 --> 00:18:42,786 So why not be sensible? Just cut the whole thing. 228 00:18:42,911 --> 00:18:46,289 We can just go to bed together every time you pass through New York. 229 00:18:46,665 --> 00:18:49,626 That's a great proposition from your own wife! 230 00:18:50,710 --> 00:18:52,170 Emma. 231 00:18:52,712 --> 00:18:54,088 I told you... 232 00:18:55,214 --> 00:18:57,508 ...we're starting the marriage right now. 233 00:18:57,633 --> 00:18:59,260 I'm staying here. 234 00:19:01,304 --> 00:19:02,305 No. 235 00:19:02,638 --> 00:19:04,098 You're going. 236 00:19:04,890 --> 00:19:07,935 I have to send you off to your flea-bitten war. 237 00:19:08,018 --> 00:19:10,813 It gets you more excited than I do, doesn't it? 238 00:19:10,896 --> 00:19:15,109 - That's a hell of a thing to say right now. - It's true. 239 00:19:18,153 --> 00:19:21,365 If I tried to keep you here, our marriage wouldn't have a prayer... 240 00:19:21,448 --> 00:19:22,908 ...if it still has one. 241 00:19:24,493 --> 00:19:28,663 I'm not going to lock you in a cage and let the relatives throw you peanuts. 242 00:19:30,498 --> 00:19:31,875 The family hero... 243 00:19:32,834 --> 00:19:36,963 And have you hate me for keeping you from trying to get yourself killed. 244 00:19:38,006 --> 00:19:39,757 I love you too much. 245 00:19:45,346 --> 00:19:50,017 Someday, you're going to find whatever it is you're looking for. 246 00:19:50,184 --> 00:19:52,686 Then you're really going to come home. 247 00:19:57,566 --> 00:20:00,694 Did you ever notice we don't have any children? 248 00:20:02,529 --> 00:20:03,739 Only me. 249 00:20:06,533 --> 00:20:08,910 I'd like so much to have your child. 250 00:20:10,287 --> 00:20:14,040 I was the only girl in Brooklyn who didn't get pregnant during the war. 251 00:20:14,374 --> 00:20:16,835 My mother kept the statistics. 252 00:20:20,880 --> 00:20:23,383 What kind of a father would I make now? 253 00:20:25,093 --> 00:20:28,763 - Maybe when everything's right... - Everything's never going to be right... 254 00:20:29,347 --> 00:20:30,723 ...for anybody. 255 00:20:31,474 --> 00:20:33,267 But they still have children... 256 00:20:34,769 --> 00:20:36,353 ...and I want yours. 257 00:20:36,896 --> 00:20:37,980 Ours. 258 00:20:40,816 --> 00:20:41,859 Now. 259 00:20:45,154 --> 00:20:49,282 There's a chance, isn't there, I might never have you again? 260 00:21:11,762 --> 00:21:14,223 You always come barging into the Pentagon... 261 00:21:14,265 --> 00:21:16,517 ...asking a question on a life-or-death matter... 262 00:21:16,600 --> 00:21:19,061 ...to be answered in exactly two minutes. 263 00:21:19,311 --> 00:21:21,772 I'd just be an adviser. It's headquarters stuff. 264 00:21:21,814 --> 00:21:25,651 You couldn't advise a taffy pull without slugging somebody. 265 00:21:25,943 --> 00:21:27,653 I know it's touchy. 266 00:21:29,112 --> 00:21:32,074 What's our official policy in the Middle East? 267 00:21:33,158 --> 00:21:35,619 This afternoon or this morning? 268 00:21:35,911 --> 00:21:39,831 There's good military reason for remaining friendly with the Arab governments... 269 00:21:39,915 --> 00:21:42,000 ...and none for loaning a reserve officer... 270 00:21:42,083 --> 00:21:45,170 ...as military adviser to a pipsqueak nation... 271 00:21:45,253 --> 00:21:47,630 ...that'll be blown off the map on May 15. 272 00:21:48,214 --> 00:21:50,258 You can't put out all the fires. 273 00:21:50,925 --> 00:21:52,635 Suppose I go as a private citizen? 274 00:21:52,718 --> 00:21:56,097 Then don't involve the Army in any way. Don't use your rank... 275 00:21:56,138 --> 00:21:57,682 ...or even your right name. 276 00:21:57,765 --> 00:22:00,184 Is it all right with you if I keep the same sex? 277 00:22:01,977 --> 00:22:05,064 Colonel, I am not requesting you not to go... 278 00:22:05,147 --> 00:22:06,899 ...I am ordering you not to go. 279 00:22:07,316 --> 00:22:09,860 That's the best damn reason I've heard yet for going. 280 00:22:14,531 --> 00:22:18,994 You're going to get yourself killed someday sticking your neck out. 281 00:22:19,578 --> 00:22:21,246 I can hardly wait. 282 00:22:22,664 --> 00:22:24,249 Thank you, General. 283 00:22:53,902 --> 00:22:55,863 You sure this passport's okay? 284 00:22:55,946 --> 00:22:58,156 It must be. You're the fourth one to use it. 285 00:23:07,248 --> 00:23:10,043 - Mr. Michael Stone? - Yes, sir. 286 00:23:10,210 --> 00:23:12,545 For what purpose are you entering Palestine? 287 00:23:12,629 --> 00:23:13,880 Pleasure. 288 00:23:14,172 --> 00:23:17,633 This is hardly a pleasant country just now. You've chosen an odd time. 289 00:23:17,967 --> 00:23:19,719 Some of us have odd pleasures. 290 00:23:20,636 --> 00:23:22,638 Where will you be staying? 291 00:23:22,889 --> 00:23:24,140 Tel Aviv... 292 00:23:24,599 --> 00:23:25,725 ...with relatives. 293 00:23:25,808 --> 00:23:27,685 Somebody's supposed to be meeting me here. 294 00:23:27,727 --> 00:23:29,728 - Indeed? - Michael! 295 00:23:29,770 --> 00:23:32,731 Mike, it's so good to see you after so long. 296 00:23:36,110 --> 00:23:38,403 I'm sorry. I'm very late. How are you? 297 00:23:38,487 --> 00:23:39,905 How do I look? 298 00:23:39,988 --> 00:23:42,949 Tired, like you've been making love to all the girls in America. 299 00:23:43,075 --> 00:23:45,035 It's good to be back. 300 00:23:47,370 --> 00:23:49,581 Welcome to the promised land, Col. Marcus. 301 00:23:51,291 --> 00:23:52,625 Thank you. 302 00:24:02,343 --> 00:24:04,345 If he knew, why didn't he stop me? 303 00:24:04,428 --> 00:24:07,014 Some of the British are angels, the rest are bastards. 304 00:24:07,098 --> 00:24:09,392 You were lucky. Probably he's with us. 305 00:24:11,394 --> 00:24:13,270 Is that a bus or a tank? 306 00:24:13,395 --> 00:24:15,189 A little bit of each. 307 00:24:22,321 --> 00:24:24,948 - Shalom, Yaakov. - Shalom, Magda. 308 00:24:25,032 --> 00:24:26,867 By the way, what's your name? 309 00:24:26,950 --> 00:24:29,119 - Magda Simon. - Magda. 310 00:24:29,453 --> 00:24:33,039 You'll live at our apartment. It's better if the British ask questions. 311 00:24:33,123 --> 00:24:35,000 From now on, I'm your sister. 312 00:24:36,334 --> 00:24:39,838 That's nice. What's the attitude on incest in this country? 313 00:24:40,672 --> 00:24:42,173 Very biblical. 314 00:24:45,218 --> 00:24:49,805 Especially since I'm also married. My husband is an officer in the Palmach... 315 00:24:50,681 --> 00:24:52,725 ...but you can try if you wish. 316 00:24:52,808 --> 00:24:54,769 It makes life interesting. 317 00:25:16,831 --> 00:25:18,833 - Shalom, Magda. - Shalom, Rona. 318 00:25:42,565 --> 00:25:43,649 Here. 319 00:25:44,733 --> 00:25:46,402 This, there. 320 00:25:48,195 --> 00:25:49,321 What'd she say? 321 00:25:49,404 --> 00:25:51,949 Never mind. You wouldn't do it anyway. 322 00:27:08,355 --> 00:27:10,149 Rona! Rona! 323 00:27:10,232 --> 00:27:11,525 She's hit. 324 00:27:12,151 --> 00:27:13,777 Give me a bandage. 325 00:27:18,740 --> 00:27:22,494 I wrote the book on this gun, and I don't like girls fighting my wars for me. 326 00:27:22,577 --> 00:27:24,746 She's not fighting for you. It isn't your war. 327 00:27:24,788 --> 00:27:26,748 Why do you turn everything into a meeting? 328 00:27:26,790 --> 00:27:27,999 Look, I'm sorry. 329 00:27:28,083 --> 00:27:30,627 You don't understand a word I'm saying, but I'm sorry. 330 00:27:30,960 --> 00:27:32,253 Go to hell! 331 00:27:47,601 --> 00:27:50,604 - David, why do you people take this? - What do you mean? 332 00:27:50,646 --> 00:27:52,773 Send out some men and wipe out that town! 333 00:27:52,856 --> 00:27:56,443 - Battles aren't won from inside a bus. - The British are still in control. 334 00:27:56,527 --> 00:28:00,072 We're not even supposed to have these guns. It's punishable by death. 335 00:28:00,155 --> 00:28:02,407 Then at least die standing up. 336 00:28:03,367 --> 00:28:04,951 Sometimes we do. 337 00:28:07,078 --> 00:28:09,497 In the Negev, Egyptian tanks, armor and artillery... 338 00:28:09,581 --> 00:28:13,376 ...are ready to roll across the border against us. Number unknown. 339 00:28:14,294 --> 00:28:17,463 In Jerusalem, 4,000 of the Grand Mufti's men... 340 00:28:17,755 --> 00:28:19,549 ...already brought the city under fire. 341 00:28:19,632 --> 00:28:22,677 They're trying to close the road that connects it with Tel Aviv. 342 00:28:23,261 --> 00:28:25,721 Our convoys are being ambushed, with terrible losses. 343 00:28:26,264 --> 00:28:27,974 Somewhere in Jordan... 344 00:28:28,766 --> 00:28:33,020 ...the Arab Legion: British-armed, British-officered. 345 00:28:33,187 --> 00:28:35,397 The best-equipped force in the Middle East... 346 00:28:35,481 --> 00:28:37,191 ...apart from my wife's family. 347 00:28:37,691 --> 00:28:40,986 Since the United Nations voted for partition... 348 00:28:41,069 --> 00:28:43,363 ...the British are leaving, slowly... 349 00:28:43,447 --> 00:28:47,159 ...turning over their fortified positions to all the Arabs in this country... 350 00:28:47,534 --> 00:28:48,910 ...who've never loved us. 351 00:28:48,994 --> 00:28:50,912 We're outnumbered 60-to-1... 352 00:28:51,413 --> 00:28:54,499 Pardon me, 60-to-2, now that you're here. 353 00:28:54,958 --> 00:28:57,919 What would the Pentagon suggest we do, Mr. Stone? 354 00:28:58,336 --> 00:29:00,838 Teach them to love you, fast. 355 00:29:04,050 --> 00:29:05,551 Wait a minute. 356 00:29:06,803 --> 00:29:10,181 Asher, you've told me everything, except what I want to know: 357 00:29:10,223 --> 00:29:12,933 The disposition of your own army, the Haganah. 358 00:29:13,851 --> 00:29:16,353 They have a mean disposition, Mr. Stone. 359 00:29:16,395 --> 00:29:18,397 Certainly you must have heard that. 360 00:29:19,064 --> 00:29:21,025 Don't you want to tell me? 361 00:29:21,817 --> 00:29:24,528 I'm not quite sure what you need that information for. 362 00:29:24,570 --> 00:29:27,322 As I understand it, you're a lawyer in the American army... 363 00:29:27,406 --> 00:29:30,367 ...judge advocate's office, behind a desk, unless I'm mistaken. 364 00:29:34,329 --> 00:29:37,832 Asher... Is that really your first name? Asher? 365 00:29:37,916 --> 00:29:39,584 Yes, that really is my first name. 366 00:29:40,251 --> 00:29:42,587 Asher, take that chip off your shoulder. 367 00:29:42,670 --> 00:29:44,214 If you know so much about me... 368 00:29:44,255 --> 00:29:48,593 ...you may know that I toured this entire area with Gen. Marshall after the last war. 369 00:29:48,926 --> 00:29:51,888 I know the Arab leaders hate each other more than they hate you. 370 00:29:51,971 --> 00:29:55,266 Their soldiers have nothing to die for and don't trust each other. 371 00:29:55,850 --> 00:29:58,853 If you people can pull together, you have a fighting chance. 372 00:29:59,979 --> 00:30:04,024 But it's going to take organization and an operational plan of battle. 373 00:30:04,817 --> 00:30:08,779 I happen to serve on the general staff of the largest army in the Western world. 374 00:30:08,946 --> 00:30:11,949 Whatever I learned behind that desk... 375 00:30:12,491 --> 00:30:13,992 ...might be useful to you. 376 00:30:15,160 --> 00:30:17,621 Now, do you want me to go or stay? 377 00:30:19,956 --> 00:30:21,750 I haven't unpacked my bags. 378 00:30:21,833 --> 00:30:24,210 You must be hungry. It's nearly 3:00 a. m. 379 00:30:24,294 --> 00:30:26,671 I'm sorry, vegetables and sour cream. 380 00:30:27,297 --> 00:30:28,548 You see... 381 00:30:29,048 --> 00:30:31,009 ...most of our people are vegetarians. 382 00:30:31,092 --> 00:30:33,428 They've seen too many slaughterhouses of every kind. 383 00:30:33,469 --> 00:30:36,639 - You haven't answered my question. - Yes, I have. 384 00:30:38,599 --> 00:30:40,893 We need all the help we can get. 385 00:30:44,772 --> 00:30:46,398 All right, Asher. 386 00:30:48,567 --> 00:30:49,902 Let's level. 387 00:30:49,985 --> 00:30:53,447 You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar. 388 00:30:54,323 --> 00:30:58,160 I understand your commandos, the Palmach, are already on the attack. 389 00:30:58,201 --> 00:30:59,244 Before they're ready. 390 00:30:59,327 --> 00:31:02,831 Their leaders are too impulsive and their training is a walk after lunch. 391 00:31:04,332 --> 00:31:07,419 Okay, let's take inventory. You've got no guns. 392 00:31:07,502 --> 00:31:10,171 You've got no uniforms. You've got no rank... 393 00:31:10,296 --> 00:31:12,548 ...and had less maneuvers than our Campfire Girls. 394 00:31:12,632 --> 00:31:15,343 Your Palmach and your Haganah hate each other's guts. 395 00:31:15,385 --> 00:31:17,887 And in three months' time, the roof caves in. 396 00:31:17,970 --> 00:31:20,181 What've you been doing here the last 50 years? 397 00:31:20,223 --> 00:31:21,724 If you have an army, where is it? 398 00:31:21,807 --> 00:31:23,684 Asher! Asher! 399 00:31:24,351 --> 00:31:26,187 - They've spotted the Ashkelon. - Already? 400 00:31:26,270 --> 00:31:29,189 British troops are going to the beach to stop the landing. 401 00:31:30,190 --> 00:31:33,193 - What's the Ashkelon? - It's Andre's ship, my husband. 402 00:31:33,318 --> 00:31:35,320 She's full of immigrants looking for a home. 403 00:31:35,445 --> 00:31:38,490 They slipped by the British at night. We thought they were safe. 404 00:31:38,573 --> 00:31:40,617 Palmahim Beach will be the landing area. 405 00:31:40,701 --> 00:31:42,494 Tell all the girls, get on the phones. 406 00:31:42,536 --> 00:31:46,456 Mr. Stone, if you'll come with me, we'll show you the invisible. 407 00:33:13,456 --> 00:33:14,582 Magda! 408 00:33:15,792 --> 00:33:16,918 Andre! 409 00:33:23,716 --> 00:33:27,386 - Mr. Stone, my husband Andre. - How do you do? 410 00:33:27,637 --> 00:33:29,805 This is the fourth ship he's brought through. 411 00:33:30,097 --> 00:33:32,391 It wasn't just me. There's an engine in the boat. 412 00:33:32,475 --> 00:33:36,437 - Andre... -No one Is to leave thls beach. 413 00:33:38,314 --> 00:33:40,649 We are not the Gestapo, ladles and gentlemen... 414 00:33:40,733 --> 00:33:45,279 ...there are laws of entry to thls country whlch we are under orders to enforce. 415 00:33:53,495 --> 00:33:56,331 Please do not make It necessary for us to use our arms. 416 00:33:57,123 --> 00:34:01,002 But those enterlng Illegally must be sent back to awalt thelr permlts. 417 00:34:04,005 --> 00:34:05,632 Look over there, sir. 418 00:34:05,715 --> 00:34:08,468 Looks like Wembley Stadium getting out. 419 00:34:08,634 --> 00:34:11,220 If they mix with the others, we'll never sort them out. 420 00:34:11,345 --> 00:34:12,430 Haltl 421 00:34:13,180 --> 00:34:14,432 You therel 422 00:34:14,515 --> 00:34:18,602 Clvlllans movlng down to the beach area, stop and go back. 423 00:34:23,732 --> 00:34:24,566 Haltl 424 00:34:32,407 --> 00:34:34,826 All those landlng from the sea... 425 00:34:35,202 --> 00:34:37,954 ...are warned to remaln separate from the others. 426 00:34:41,916 --> 00:34:43,710 Let's change clothes! 427 00:34:43,960 --> 00:34:46,754 - Change clothes! - Change clothes! 428 00:34:46,838 --> 00:34:48,506 Now let them sort us out. 429 00:35:06,857 --> 00:35:10,861 All passengers from the Ashkelon wlll step forward Immedlately... 430 00:35:11,528 --> 00:35:15,032 ...or I shall be forced to order these men to open flre. 431 00:35:21,621 --> 00:35:25,750 The flrst volley wlll be a warnlng. If you do not move... 432 00:35:26,000 --> 00:35:30,672 ...the second volley wlll follow In exactly 10 seconds. 433 00:35:33,007 --> 00:35:34,592 Prepare to flrel 434 00:35:38,471 --> 00:35:39,555 Flrel 435 00:36:09,125 --> 00:36:10,126 One... 436 00:36:11,127 --> 00:36:12,128 ...two... 437 00:36:13,129 --> 00:36:14,130 ...three... 438 00:36:14,964 --> 00:36:15,923 ...four... 439 00:36:17,091 --> 00:36:18,092 ...flve... 440 00:36:19,343 --> 00:36:20,344 ...slx... 441 00:36:29,270 --> 00:36:30,229 ...seven... 442 00:36:31,814 --> 00:36:32,773 ...elght... 443 00:36:33,857 --> 00:36:34,817 ...nlne... 444 00:36:36,151 --> 00:36:37,111 ...ten. 445 00:36:41,907 --> 00:36:44,910 Now's the time to find out if we're bloody Nazis or not. 446 00:36:47,871 --> 00:36:49,789 Such a stubborn people. 447 00:36:52,709 --> 00:36:54,919 All right, men, stand at ease. 448 00:37:10,309 --> 00:37:13,020 Now I suppose they'll start dancing. 449 00:37:22,446 --> 00:37:25,157 You see? This is my army. 450 00:37:49,055 --> 00:37:51,849 - The camp of the Palmach... - Your commandos. 451 00:37:51,891 --> 00:37:54,477 ...is in these mountains. Mount Canaan, someplace. 452 00:37:54,560 --> 00:37:58,522 - It has been secret even from me. - That is a secret. 453 00:38:09,241 --> 00:38:12,536 Remember, if we are stopped by a British patrol... 454 00:38:12,619 --> 00:38:14,913 ...we are off for a weekend in the country. 455 00:38:15,080 --> 00:38:16,748 And you're my sister. 456 00:38:19,626 --> 00:38:22,003 Do you have good sex with your wife? 457 00:38:22,754 --> 00:38:25,757 What goes on in that pretty head of yours? 458 00:38:26,591 --> 00:38:28,718 Andre's not very good in bed. 459 00:38:28,926 --> 00:38:32,096 Just close your eyes and tell the doctor everything. 460 00:38:34,640 --> 00:38:38,269 We will rendezvous at Madj El-Kurum, 10 kilometers from here. 461 00:38:38,686 --> 00:38:40,437 Andre has gone ahead... 462 00:38:40,771 --> 00:38:43,399 ...so we'll be warned if there is any trouble. 463 00:38:44,191 --> 00:38:46,235 You're a very important man. 464 00:38:47,027 --> 00:38:49,363 - And you resent it. - Of course. 465 00:38:49,446 --> 00:38:52,824 Andre is my husband. He risked his life for a stranger. 466 00:38:53,950 --> 00:38:57,162 I hope you are enjoying your little adventure. 467 00:38:58,163 --> 00:38:59,247 I am. 468 00:39:00,790 --> 00:39:02,625 Andre has done enough. 469 00:39:02,792 --> 00:39:06,504 You know, in this country, it's unfortunately not unusual... 470 00:39:06,713 --> 00:39:09,674 ...but he has a number tattooed on his right arm. 471 00:39:10,049 --> 00:39:12,135 He escaped, one of the few. 472 00:39:12,677 --> 00:39:15,471 I met him when I was running from Vienna. 473 00:39:16,222 --> 00:39:17,723 He had no hope. 474 00:39:18,057 --> 00:39:19,809 A dog has more hope. 475 00:39:20,184 --> 00:39:24,146 So I gave him what hope was in me. It was the least I could do. 476 00:39:25,397 --> 00:39:26,815 I understand. 477 00:39:27,816 --> 00:39:29,318 You couldn't. 478 00:39:29,651 --> 00:39:32,571 You Americans, how can you understand horror? 479 00:39:33,322 --> 00:39:36,241 To you, horror is having a bathroom outside the house. 480 00:39:36,325 --> 00:39:38,452 You're from a country so rich... 481 00:39:39,327 --> 00:39:41,496 ...even your wars are rich wars... 482 00:39:41,663 --> 00:39:44,124 Big guns, big airplanes. 483 00:39:44,666 --> 00:39:46,626 Clean, clean wars. 484 00:39:49,671 --> 00:39:51,673 Clean, clean wars. 485 00:39:53,675 --> 00:39:56,761 Why this ride? Why do you want 500 trucks? 486 00:39:58,095 --> 00:40:00,514 Because I know you won't give me 500 ambulances. 487 00:40:01,265 --> 00:40:04,685 I don't know how you talked yourself out of the Pentagon again... 488 00:40:04,852 --> 00:40:08,689 ...and into Germany, but while you're here, just do your job. 489 00:40:10,274 --> 00:40:12,234 Sir, no one can do my job. 490 00:40:12,860 --> 00:40:14,486 Why the hell not? 491 00:40:14,778 --> 00:40:16,488 You told me to take a battalion in... 492 00:40:16,530 --> 00:40:19,199 ...and help liberate the first camps that we came across. 493 00:40:19,282 --> 00:40:23,286 That's right. Just give them all the food they need and let them out. 494 00:40:23,370 --> 00:40:26,081 You can't give people food if they've forgotten how to eat. 495 00:40:26,206 --> 00:40:28,667 You can't let them out anywhere when they can't walk. 496 00:40:28,708 --> 00:40:32,754 I've heard all the stories, but I haven't seen anything to convince me... 497 00:40:32,837 --> 00:40:35,548 General, will you get out of this car for five minutes? 498 00:40:35,757 --> 00:40:37,759 Is that an order, Colonel? 499 00:40:39,093 --> 00:40:41,345 No, sir. It's a prayer. 500 00:40:52,898 --> 00:40:54,191 Attention! 501 00:41:15,712 --> 00:41:18,590 Those that are alive weigh an average of 85 pounds. 502 00:41:21,676 --> 00:41:25,096 Over there's a building filled with ovens, still warm. 503 00:41:25,930 --> 00:41:28,391 No one ever baked any bread in them. 504 00:41:45,449 --> 00:41:49,244 Here, there are 3,200 corpses, near as we can tell... 505 00:41:49,286 --> 00:41:51,997 ...that they didn't have time to bury. 506 00:41:56,084 --> 00:41:58,128 - McCreedy! - Yes, sir? 507 00:41:58,753 --> 00:42:03,633 Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army. 508 00:42:05,468 --> 00:42:07,762 I don't care who you have to steal them from. 509 00:42:07,845 --> 00:42:09,013 Yes, sir. 510 00:42:11,557 --> 00:42:13,768 Clean, clean wars. 511 00:42:14,560 --> 00:42:18,147 So how could you know? How could you belleve? 512 00:42:18,480 --> 00:42:20,899 You couldn't ever understand. 513 00:42:21,483 --> 00:42:23,277 Could you, Mr. Stone? 514 00:42:25,779 --> 00:42:27,239 You're right. 515 00:42:29,491 --> 00:42:31,326 I couldn't understand. 516 00:42:32,494 --> 00:42:34,246 I never really could. 517 00:42:35,622 --> 00:42:37,082 There's Andre. 518 00:42:44,339 --> 00:42:45,465 Andre! 519 00:42:45,840 --> 00:42:47,300 How are you? I've been worried. 520 00:42:47,383 --> 00:42:48,926 Magda! Shalom! 521 00:42:49,010 --> 00:42:52,013 - Everything all right? - No problem yet. 522 00:42:52,096 --> 00:42:53,472 - Hello. - Shalom. 523 00:42:54,181 --> 00:42:55,516 Who are your friends? 524 00:42:56,350 --> 00:42:58,978 Ram Oren, commanding Yiftach Brigade of the Palmach. 525 00:42:59,061 --> 00:43:01,981 - Hello, Ram. - No, that's Yussuf, his driver. 526 00:43:02,773 --> 00:43:04,358 This one is Ram. 527 00:43:04,733 --> 00:43:06,443 This must be the world's only army... 528 00:43:06,527 --> 00:43:09,488 ...where you can't tell the officers without a program. 529 00:43:14,368 --> 00:43:17,329 It must have lost something in the translation. 530 00:43:31,759 --> 00:43:34,887 They dance pretty well, for soldiers. When do they train? 531 00:43:34,971 --> 00:43:38,391 We leave the training for the Haganah. We do the fighting. 532 00:43:40,101 --> 00:43:42,770 The Palmach has never lost an engagement, Mr. Stone. 533 00:43:42,937 --> 00:43:45,898 Congratulations. The party hasn't started yet. 534 00:44:01,580 --> 00:44:03,206 Look, Arabs! 535 00:44:09,879 --> 00:44:13,091 Those are our boys, dressed like Arabs to infiltrate their lines. 536 00:44:13,758 --> 00:44:15,385 It's a crazy army. 537 00:44:18,054 --> 00:44:19,722 Let's join the army. 538 00:44:31,442 --> 00:44:32,443 Ram! 539 00:44:46,706 --> 00:44:48,708 Mr. Stone, can I talk to you? 540 00:44:49,959 --> 00:44:52,086 That's not a bad way to train. 541 00:44:53,338 --> 00:44:56,299 Our men tell me there's an old Bedouin chief in the valley... 542 00:44:56,382 --> 00:44:58,843 ...who heard the Americans sent us a great soldier... 543 00:44:58,968 --> 00:45:02,805 ...to help us fight in these hills. General Eisenhower. 544 00:45:02,847 --> 00:45:05,558 I don't quite have the haircut for it, but... 545 00:45:05,641 --> 00:45:08,894 We have explained, it's another American officer of high rank. 546 00:45:09,353 --> 00:45:11,480 - He wants to see you. - Me? 547 00:45:11,564 --> 00:45:14,441 He's says he's considering fighting on our side. 548 00:45:14,483 --> 00:45:16,443 We've got to see him. 549 00:45:20,364 --> 00:45:22,949 I have no right to ask you to come with me. 550 00:45:23,325 --> 00:45:27,162 He's Arab. If it is a trick, it could be dangerous. 551 00:45:27,245 --> 00:45:29,497 All the more reason for me to go. 552 00:45:29,581 --> 00:45:31,875 Convincing Arabs is the least of my problems. 553 00:47:04,339 --> 00:47:08,217 "I'm the shelk of Araby 554 00:47:08,384 --> 00:47:12,138 "Your love belongs to me 555 00:47:12,221 --> 00:47:15,891 "At nlght when you're asleep 556 00:47:15,975 --> 00:47:19,645 "Into your tent I'll creep" 557 00:47:19,937 --> 00:47:21,438 Hls Master's Volce. 558 00:47:22,064 --> 00:47:25,567 Why do you lie to me? I am not a fool. 559 00:47:26,276 --> 00:47:28,904 You tell me you're an officer of the American army... 560 00:47:28,987 --> 00:47:30,989 ...but what proof do you have? 561 00:47:31,782 --> 00:47:35,410 And you are the commander of the Yiftach Brigade of the Palmach? 562 00:47:36,119 --> 00:47:37,746 An infant like you? 563 00:47:40,123 --> 00:47:42,625 - I'm second in command. - You lie! 564 00:47:45,879 --> 00:47:48,089 You are Ram Oren, the commander. 565 00:47:49,048 --> 00:47:51,801 He thought he was too young to impress you. 566 00:47:52,301 --> 00:47:53,845 That shows that he is foolish. 567 00:47:53,928 --> 00:47:57,014 The only thing that impresses a man in my age is youth. 568 00:47:58,015 --> 00:48:00,267 Don't you know who Saman Abou Kader is? 569 00:48:00,810 --> 00:48:03,687 When you were 3, I was stealing cattle from your father. 570 00:48:04,146 --> 00:48:06,398 There was a man. A lion! 571 00:48:07,483 --> 00:48:08,859 He shot me twice... 572 00:48:08,984 --> 00:48:11,862 ...and we came to an agreement of gentlemen. 573 00:48:11,987 --> 00:48:14,948 I was a guest in your house. I held you on my knee. 574 00:48:14,990 --> 00:48:16,616 Twice you wet your pants and mine. 575 00:48:17,576 --> 00:48:18,910 You have no honor. 576 00:48:18,994 --> 00:48:20,954 It was an old Bedouin friend of my father's. 577 00:48:21,079 --> 00:48:24,499 - I thought he died long ago. - Hush, I am far from dead. 578 00:48:24,624 --> 00:48:27,419 You can ask that bag of fat who just danced for us. 579 00:48:27,502 --> 00:48:31,339 I have risked my life to ask you here because your father was a man to trust. 580 00:48:31,673 --> 00:48:33,549 I had hopes his son was the same. 581 00:48:34,425 --> 00:48:35,426 And you... 582 00:48:36,094 --> 00:48:38,513 Why have you come to this country? 583 00:48:38,554 --> 00:48:40,348 - To fight. - With what? 584 00:48:41,015 --> 00:48:44,351 - Have you brought guns from America? - They will come. 585 00:48:44,435 --> 00:48:46,395 Come back when they get here. 586 00:48:47,229 --> 00:48:48,272 Wait a minute! 587 00:48:48,355 --> 00:48:51,692 You didn't risk your life to invite us here to dismiss us so quickly. 588 00:48:51,900 --> 00:48:53,610 What's on your mind? 589 00:48:55,863 --> 00:48:57,072 Coffee. 590 00:49:03,870 --> 00:49:06,248 Why do you want to take our home away? 591 00:49:06,456 --> 00:49:09,334 Our desert. We have lived here for 1,000 years and more. 592 00:49:09,667 --> 00:49:12,170 By what right? A Bible... 593 00:49:12,587 --> 00:49:15,632 ...that is more fairy tale than the Arablan Nlghts? 594 00:49:16,215 --> 00:49:18,968 From Damascus, from Amman, from Cairo... 595 00:49:19,635 --> 00:49:22,972 ...they send messengers to tell me the Jews will destroy our land... 596 00:49:23,055 --> 00:49:25,266 ...and ravish our women. - How can you believe... 597 00:49:25,349 --> 00:49:29,103 So I should send all my men at once to the Grand Mufti's army. 598 00:49:32,106 --> 00:49:34,566 - What answer do you have? - Your own eyes. 599 00:49:34,608 --> 00:49:36,193 They aren't destroying your land. 600 00:49:36,235 --> 00:49:39,988 Even a blind man can see, for the first time the desert is blooming. 601 00:49:40,113 --> 00:49:43,408 They're not ravishing your women. They don't even like your women. 602 00:49:43,450 --> 00:49:47,412 That is not much of an answer. They don't even like their women. 603 00:49:47,787 --> 00:49:48,997 Listen... 604 00:49:49,748 --> 00:49:53,084 ...for 50 years you have lived beside us without hate. 605 00:49:53,126 --> 00:49:55,879 - Why now, a holy war? - I'll tell you why: 606 00:49:55,920 --> 00:49:58,423 The Grand Mufti, King Abdullah, and the Husseinis... 607 00:49:58,506 --> 00:50:00,633 ...see the chance to win money, power and land. 608 00:50:00,717 --> 00:50:02,635 They're fighting to see who gets the most. 609 00:50:02,718 --> 00:50:04,720 - That's true. - So I'll get some, too. 610 00:50:04,762 --> 00:50:06,973 They won't leave one camel for your people. 611 00:50:07,056 --> 00:50:08,641 You know them better than I. 612 00:50:08,724 --> 00:50:11,644 You'll fight the war for them, but when it's over... 613 00:50:11,727 --> 00:50:13,771 ...you'll be worse off than before. 614 00:50:13,896 --> 00:50:15,564 Or you'll be dead. 615 00:50:15,773 --> 00:50:18,317 I have no love for the Husseini family. 616 00:50:20,736 --> 00:50:22,905 I'll support you with all of my men... 617 00:50:23,030 --> 00:50:26,575 ...if you can first prove to me that you are strong like your father. 618 00:50:26,783 --> 00:50:28,618 For then you will win. 619 00:50:28,910 --> 00:50:32,289 How can I believe you? I need proof, too. 620 00:50:33,999 --> 00:50:35,500 Wait a minute. 621 00:50:41,506 --> 00:50:44,384 Across the border, near the mosque of Mishmar Hayarden... 622 00:50:44,467 --> 00:50:47,637 ...the Syrians are gathering supplies for an attack next week. 623 00:50:49,305 --> 00:50:50,765 Eight hundred rifles. 624 00:50:53,100 --> 00:50:55,060 Mortars, two-inch, 21. 625 00:50:57,271 --> 00:51:00,107 Petrol, four tanks of 2,000 liters. 626 00:51:02,818 --> 00:51:04,611 Three cannons of 75 millimeter. 627 00:51:06,822 --> 00:51:08,865 We finish. Now your proof. 628 00:51:12,035 --> 00:51:15,622 - The supplies will be destroyed. - You're committing my men. 629 00:51:15,705 --> 00:51:17,374 I don't care, it must be done. 630 00:51:17,457 --> 00:51:19,834 You want to violate a border without authority? 631 00:51:19,876 --> 00:51:21,711 What do you want to do? Wait for a visa? 632 00:51:21,795 --> 00:51:25,131 If it's used against you, they can take half the Galilee in a week. 633 00:51:25,882 --> 00:51:26,966 So, Commander? 634 00:51:35,599 --> 00:51:38,394 It will all be destroyed within 24 hours. 635 00:51:38,769 --> 00:51:41,313 Watch the sky toward Mishmar Hayarden. 636 00:51:46,360 --> 00:51:47,611 Good night. 637 00:51:50,781 --> 00:51:52,032 Pretty smart cookie. 638 00:51:52,115 --> 00:51:55,911 Ram Oren, don't wet your pants again. 639 00:51:57,704 --> 00:51:58,747 Come on. 640 00:52:19,892 --> 00:52:22,436 Keep down. You should not have come. 641 00:52:22,520 --> 00:52:25,898 - I have strict orders. - My orders are to advise and observe. 642 00:52:26,315 --> 00:52:29,193 I'm advising you, it's stupid to attack with a single squad. 643 00:52:29,234 --> 00:52:31,778 You know they have artillery. You don't have armor. 644 00:52:31,862 --> 00:52:34,698 This dynamite is our artillery, and the night is our armor. 645 00:52:34,740 --> 00:52:36,199 And the Lord is my Shepherd... 646 00:52:36,283 --> 00:52:38,952 ...but maybe he's their shepherd, too. - You stay. 647 00:52:39,077 --> 00:52:42,080 If so, there'll be a hell of a lot of confused sheep. 648 00:53:38,968 --> 00:53:40,094 Andre! 649 00:55:52,263 --> 00:55:53,723 Ammunition has been blown up. 650 00:55:53,806 --> 00:55:55,558 Good! They did it! 651 00:55:58,144 --> 00:55:59,854 We have three dead. 652 00:56:00,020 --> 00:56:01,981 Three dead? Who are they? 653 00:56:04,817 --> 00:56:08,070 Eli, Tov, Andre. 654 00:56:08,987 --> 00:56:11,323 Andre? Your husband? 655 00:56:14,910 --> 00:56:16,870 Magda, are you all right? 656 00:56:17,787 --> 00:56:18,830 Yes. 657 00:56:19,164 --> 00:56:20,915 Yes, I'm all right. 658 00:56:25,503 --> 00:56:28,548 I didn't come to Tel Aviv to say things are peaches and cream. 659 00:56:28,631 --> 00:56:31,426 You want the truth. Things are pretty bad. 660 00:56:31,592 --> 00:56:33,553 How bad, in your opinion? 661 00:56:33,928 --> 00:56:37,723 If the Arabs had a decent campaign plan, and could attack in force tomorrow... 662 00:56:37,807 --> 00:56:40,476 ...they have the potential to take Tel Aviv in 10 days. 663 00:56:40,643 --> 00:56:44,104 - You had to bring me another expert. - He doesn't only complain... 664 00:56:44,146 --> 00:56:46,315 Everybody tells me the patient is dying. 665 00:56:46,398 --> 00:56:49,818 The patient has already lived 2,000 years after the doctors gave him up. 666 00:56:49,902 --> 00:56:53,614 He won't live to be 2001 unless he follows directions on the label. 667 00:56:53,655 --> 00:56:56,533 I can write the manuals for you from memory. 668 00:56:56,658 --> 00:56:59,119 Somebody has to convince your officers to read them. 669 00:56:59,202 --> 00:57:00,495 Go back into training. 670 00:57:00,579 --> 00:57:02,539 You write, I'll convince. 671 00:57:02,872 --> 00:57:05,375 You know the biggest weapon you have? 672 00:57:06,209 --> 00:57:10,088 The guts, the tremendous guts of those kids in torn sweaters... 673 00:57:10,171 --> 00:57:11,965 ...and open-toed sneakers. 674 00:57:12,840 --> 00:57:14,300 Why throw away their lives... 675 00:57:14,342 --> 00:57:17,470 ...by supplying them with bargain-basement guns or none at all? 676 00:57:17,512 --> 00:57:20,223 Because your government and the United Nations... 677 00:57:20,348 --> 00:57:22,350 ...have embargoed all arms shipments to us... 678 00:57:22,433 --> 00:57:24,894 ...while the British can arm our enemies openly. 679 00:57:24,977 --> 00:57:26,604 We're lucky we have a few bargain... 680 00:57:26,687 --> 00:57:28,814 No one ever won a war on excuses. 681 00:57:29,440 --> 00:57:32,026 They told you that I have a terrible temper? 682 00:57:32,693 --> 00:57:35,654 I served in Germany under General "blood-and-guts" Patton. 683 00:57:36,113 --> 00:57:37,739 You're a pussycat. 684 00:57:40,242 --> 00:57:42,869 You can't expect a boy to die in somebody else's pants. 685 00:57:42,994 --> 00:57:44,955 The Palmach fight barefoot in the hills... 686 00:57:45,038 --> 00:57:47,290 ...while the stores in Allenby Road have sales. 687 00:57:47,374 --> 00:57:50,752 I'm the unofficial minister of defense of an unrecognized government. 688 00:57:50,835 --> 00:57:53,296 I have no authority to requisition supplies. 689 00:57:53,379 --> 00:57:55,840 If you can't get supplies, break through the window... 690 00:57:55,882 --> 00:57:57,967 ...and take what you want. Just remember... 691 00:57:58,051 --> 00:57:59,927 ...the world doesn't pity the slaughtered. 692 00:58:00,011 --> 00:58:03,639 - It only respects those who fight. - We haven't been fighting? 693 00:58:03,723 --> 00:58:05,766 Not to win. Look, you're like this: 694 00:58:05,850 --> 00:58:10,187 The Palmach, Haganah, Irgun, Sterngang, government... 695 00:58:11,146 --> 00:58:13,190 You're all pulling in every direction. 696 00:58:13,274 --> 00:58:16,026 But if you can unify them under one command... 697 00:58:16,110 --> 00:58:19,071 ...then you'll have one army that can move fast and hit hard. 698 00:58:19,196 --> 00:58:21,865 - You can help us do this? - I don't know. 699 00:58:22,157 --> 00:58:24,618 I don't know if anyone can. There isn't much time. 700 00:58:24,701 --> 00:58:28,371 But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing... 701 00:58:28,413 --> 00:58:30,165 ...then you must give me a free hand. 702 00:58:30,248 --> 00:58:33,877 Absolute authority to consolidate all your forces immediately. 703 00:58:34,252 --> 00:58:37,881 - That's all you want? - Yes, that's all I want. 704 00:58:41,092 --> 00:58:44,220 You must understand we're very new at this business. 705 00:58:44,345 --> 00:58:48,599 Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. 706 00:58:48,683 --> 00:58:52,061 But, like children of the same family, they're jealous of each other. 707 00:58:52,103 --> 00:58:53,437 What about the other groups? 708 00:58:53,479 --> 00:58:54,563 - The Irgun? - Yes. 709 00:58:54,605 --> 00:58:56,065 Also very brave. 710 00:58:56,106 --> 00:58:59,109 Listens to no one, conducts its own war against the British. 711 00:58:59,151 --> 00:59:03,238 The Sternists? Brave. And occasionally shoot at us, bravely. 712 00:59:04,323 --> 00:59:07,784 We could have a very nice little war here without the Arabs. 713 00:59:07,868 --> 00:59:11,288 You want me to give you absolute authority over all of them? 714 00:59:11,496 --> 00:59:12,539 Yes. 715 00:59:13,915 --> 00:59:16,918 If you can find out how to get it, please let me know... 716 00:59:17,043 --> 00:59:20,171 ...because if, God forbid, anything went wrong... 717 00:59:20,296 --> 00:59:22,715 ...it'd be nice to have an American to blame it on. 718 00:59:26,552 --> 00:59:30,097 - I guess the meeting's over. - Look, try to understand. 719 00:59:30,139 --> 00:59:32,975 We're in the importing business. We import people. 720 00:59:33,059 --> 00:59:36,270 That's the reason we're here. We only fight because we have to. 721 00:59:36,353 --> 00:59:39,648 We have no quarrel with the Arabs, only with their leaders. 722 00:59:39,690 --> 00:59:41,859 We still hope for an agreement. 723 00:59:41,942 --> 00:59:44,611 The traditional greeting in this country is "Shalom. " 724 00:59:44,653 --> 00:59:45,821 Peace. 725 00:59:46,530 --> 00:59:47,739 Shalom. 726 00:59:49,825 --> 00:59:51,868 The olive branch hasn't worked around here... 727 00:59:51,993 --> 00:59:54,579 ...since Noah ran the ark into a mountain. 728 00:59:54,829 --> 00:59:58,625 Col. Marcus, don't think we're ungrateful. 729 00:59:59,250 --> 01:00:01,127 You write those manuals. 730 01:00:01,336 --> 01:00:03,713 Go, inspect. Go to the Negev. 731 01:00:03,796 --> 01:00:06,132 Go especially with the convoys to Jerusalem... 732 01:00:06,174 --> 01:00:08,301 ...for there is our greatest danger. 733 01:00:08,384 --> 01:00:11,345 Make your reports, your recommendations, please. 734 01:00:15,516 --> 01:00:17,852 All right. I'll try it your way. 735 01:00:17,893 --> 01:00:19,562 I'll advise. I'll observe. 736 01:00:19,645 --> 01:00:22,356 You need a lot more than advice, or the night of May 15... 737 01:00:22,439 --> 01:00:24,566 ...you'll be wading in the Mediterranean. 738 01:00:24,692 --> 01:00:26,360 Maybe. Maybe not. 739 01:00:27,236 --> 01:00:30,989 We might be even tougher pussycats than anyone has any idea. 740 01:00:31,448 --> 01:00:32,741 We'll see. 741 01:00:37,454 --> 01:00:40,707 He's been in the Negev desert on an inspection tour. 742 01:00:40,790 --> 01:00:43,793 Next week, he's going in a convoy to Jerusalem. 743 01:00:44,169 --> 01:00:45,712 And he's dictating from memory... 744 01:00:45,795 --> 01:00:48,548 ...every army training manual he can remember. 745 01:00:48,631 --> 01:00:51,175 He says they need it more than the Bible. 746 01:00:51,300 --> 01:00:55,513 Did he happen to mention who he's dictating the Song of Solomon to? 747 01:00:56,305 --> 01:00:58,307 What do you mean by that? 748 01:00:58,516 --> 01:01:02,478 - Why should I repeat gossip? - Why should you stop now? 749 01:01:03,395 --> 01:01:04,855 Since you ask... 750 01:01:06,065 --> 01:01:10,944 A very dear friend of mine got a letter from a dear friend of hers in Palestine. 751 01:01:11,778 --> 01:01:16,700 There's this woman, lost her husband. He's been seen everyplace with her. 752 01:01:16,742 --> 01:01:18,368 Magda Simon. I know. 753 01:01:18,410 --> 01:01:22,581 Mickey wrote me about her. She's been assigned to him by the army. 754 01:01:22,664 --> 01:01:25,667 Instead of paying him? A nice army! 755 01:01:25,750 --> 01:01:27,919 Mother, don't be a mother. 756 01:01:28,461 --> 01:01:30,547 Besides, Mickey and I have... 757 01:01:31,839 --> 01:01:34,676 - What's the matter? - I don't know. 758 01:01:35,635 --> 01:01:37,637 I don't know. A terrible pain. 759 01:01:37,762 --> 01:01:38,888 I'll get the bicarbonate. 760 01:01:38,930 --> 01:01:40,890 No, mother. Call the doctor. 761 01:01:41,057 --> 01:01:43,559 - What kind of a pain? - I... don't argue. 762 01:01:43,642 --> 01:01:46,312 I think I'm losing the baby. 763 01:01:49,773 --> 01:01:51,942 - Shalom, Magda. - Shalom. 764 01:01:54,194 --> 01:01:57,489 My family live in Jerusalem. To them, chickens are better than gold. 765 01:01:57,573 --> 01:02:00,242 Why do you let women go on these convoys? 766 01:02:00,325 --> 01:02:03,286 - Magda volunteered. - She's been through enough. 767 01:02:03,370 --> 01:02:05,038 She lost her husband, she's... 768 01:02:05,121 --> 01:02:06,581 We need everyone. 769 01:02:06,623 --> 01:02:09,084 Especially since the British search us for weapons. 770 01:02:09,125 --> 01:02:10,960 The British are usually too polite... 771 01:02:11,002 --> 01:02:12,629 ...to search a woman thoroughly. 772 01:02:12,712 --> 01:02:15,173 You're lucky you're not occupied by the French. 773 01:03:26,950 --> 01:03:28,201 Get out! 774 01:03:58,188 --> 01:04:00,649 - Can you see Magda? - No. 775 01:04:02,151 --> 01:04:04,862 - Let's stop! - There's no stopping here. 776 01:05:08,131 --> 01:05:09,757 The worst is over. 777 01:05:09,966 --> 01:05:13,261 - Can you see Magda's truck? - I think she stopped. 778 01:05:13,302 --> 01:05:15,805 Now, hold it. Hold it. 779 01:05:29,651 --> 01:05:30,778 Magda! 780 01:05:31,653 --> 01:05:32,821 Come on! 781 01:05:33,488 --> 01:05:34,990 Come on, Magda! 782 01:05:39,536 --> 01:05:41,538 Magda! Come on! 783 01:05:42,872 --> 01:05:44,499 Come on, Magda! 784 01:05:48,670 --> 01:05:52,090 Come on, Magda! 785 01:06:17,114 --> 01:06:18,365 Cover me. 786 01:06:29,834 --> 01:06:32,670 Move over. Here, take this. 787 01:06:35,214 --> 01:06:36,341 Magda? 788 01:06:38,968 --> 01:06:41,137 Help me, Mickey! Help me! 789 01:07:29,934 --> 01:07:31,060 Doctor! 790 01:07:32,394 --> 01:07:35,814 Can you help her? I don't understand Hebrew. 791 01:07:35,898 --> 01:07:37,941 Asher, can you help me out? 792 01:07:38,067 --> 01:07:40,277 He doesn't seem to understand what I've said... 793 01:07:40,402 --> 01:07:42,779 - Is she wounded? - She's in shock. 794 01:07:42,821 --> 01:07:46,450 Until the wounded are cared for, we have no time for hysteria. 795 01:07:46,533 --> 01:07:48,452 She needs a sedative, booze, anything. 796 01:07:48,493 --> 01:07:51,663 - You saw what she went through. - I'm sorry. 797 01:07:52,163 --> 01:07:54,374 Listen, Asher, I don't mean to pull rank... 798 01:07:54,457 --> 01:07:57,168 ...but I'm here under orders of the Minister of Defense. 799 01:07:57,252 --> 01:07:59,629 Mr. Stone, we have no rank for you to pull. 800 01:07:59,712 --> 01:08:02,548 The Minister of Defense is in Tel Aviv, we're in Jerusalem... 801 01:08:02,632 --> 01:08:04,467 ...and this convoy's my responsibility. 802 01:08:04,509 --> 01:08:07,512 Perhaps they handle things differently at West Point, so... 803 01:08:07,970 --> 01:08:10,723 ...write me a training manual. I hear you're good at it. 804 01:08:20,816 --> 01:08:24,820 - But you're leaving us. - I just got a letter from my wife. 805 01:08:25,195 --> 01:08:29,491 She never likes to worry me, but she admitted she's in the hospital. 806 01:08:29,574 --> 01:08:32,202 I think it's more serious than she says. 807 01:08:32,285 --> 01:08:34,496 I'm sorry your wife isn't well. 808 01:08:34,621 --> 01:08:36,915 She certainly needs me a lot more than you do. 809 01:08:36,998 --> 01:08:39,918 - No, I think our need is greater. - The hell it is. 810 01:08:40,251 --> 01:08:42,212 I got to Jerusalem, and your commander... 811 01:08:42,295 --> 01:08:45,256 ...started looking for a vacant cross to nail me to. 812 01:08:45,340 --> 01:08:48,926 I turned in my draft of the training manuals for your infantry a week ago. 813 01:08:49,010 --> 01:08:52,597 It's still in your secretary's office under a package of cheese. 814 01:08:53,306 --> 01:08:55,474 Here are recommendations for consolidating... 815 01:08:55,516 --> 01:08:59,061 ...the Palmach and Haganah into one unified striking force. 816 01:08:59,436 --> 01:09:01,188 Don't laugh too loud. 817 01:09:01,522 --> 01:09:03,941 We have a few small problems, too. 818 01:09:04,692 --> 01:09:07,820 The UN is having second thoughts about granting us independence. 819 01:09:09,196 --> 01:09:12,199 A lot of pressure's being brought to bear to have us postponed. 820 01:09:12,282 --> 01:09:14,242 A month, a year, forever. 821 01:09:14,659 --> 01:09:16,912 - You're not going to? - No. 822 01:09:17,787 --> 01:09:22,709 Not if we can be sure the baby will be born with at least one friend in the world. 823 01:09:23,877 --> 01:09:25,170 Mickey... 824 01:09:25,753 --> 01:09:28,840 - Lf the United States... - Politics isn't my racket. 825 01:09:29,090 --> 01:09:30,550 Not anymore. 826 01:09:31,050 --> 01:09:33,678 And I finished my work as a paper soldier... 827 01:09:33,719 --> 01:09:36,556 ...and since that's the only work you'll allow me to do... 828 01:09:36,722 --> 01:09:39,642 ...I think we'll all be a lot happier if I go home. 829 01:09:40,851 --> 01:09:43,020 I'm sorry to see you go, but... 830 01:09:44,396 --> 01:09:45,606 ...shalom. 831 01:09:45,898 --> 01:09:47,024 Peace. 832 01:09:47,524 --> 01:09:49,068 We should both live so long. 833 01:09:56,408 --> 01:09:58,410 So you're really leaving? 834 01:10:01,079 --> 01:10:02,956 You should be out cold. 835 01:10:03,039 --> 01:10:05,333 Mrs. Martinson said she gave you quite a shot. 836 01:10:05,750 --> 01:10:08,211 I have so many, they don't work. Please. 837 01:10:08,753 --> 01:10:11,506 - You'll go out like a light. - A blessing. 838 01:10:14,550 --> 01:10:18,930 While I was packing, this fell out of a pocket. 839 01:10:20,181 --> 01:10:22,266 It's my good-conduct ribbon. 840 01:10:27,980 --> 01:10:29,857 But still you leave us. 841 01:10:32,276 --> 01:10:35,487 I got this letter from my wife. Nobody needs me here. 842 01:10:35,571 --> 01:10:37,155 Don't give me ribbons. 843 01:10:37,239 --> 01:10:39,741 I couldn't start the truck because I didn't want to! 844 01:10:39,825 --> 01:10:43,078 Because I wanted to run away! And now you run away, just like me! 845 01:10:43,120 --> 01:10:45,372 - You coward! - Magda! 846 01:10:45,455 --> 01:10:47,415 Come on, Magda! 847 01:10:47,666 --> 01:10:50,168 Come on, Magda. 848 01:10:52,086 --> 01:10:54,172 I'm sorry! 849 01:10:54,297 --> 01:10:57,633 You have every right to go. It's not your country. 850 01:10:57,759 --> 01:11:01,262 Poor Andre, it was all the country he had... 851 01:11:01,387 --> 01:11:03,431 ...and for him, I couldn't cry. 852 01:11:04,390 --> 01:11:06,809 Don't go. Stay. 853 01:11:06,934 --> 01:11:10,104 Are you blind, you stupid, married American idiot? 854 01:11:11,230 --> 01:11:13,607 I am so tired of blood. 855 01:11:15,025 --> 01:11:17,486 I am so tired of shooting. 856 01:11:19,071 --> 01:11:21,782 I am so tired of wanting and not having. 857 01:11:23,408 --> 01:11:25,619 Since you first came here, I... 858 01:11:27,120 --> 01:11:29,080 No, not now. 859 01:11:29,164 --> 01:11:30,707 It's not fair. 860 01:11:32,334 --> 01:11:33,585 I want... 861 01:11:37,171 --> 01:11:39,882 Damn you, Mrs. Martinson. 862 01:11:47,473 --> 01:11:48,641 Shalom. 863 01:11:59,693 --> 01:12:01,320 Keep the change. 864 01:12:08,410 --> 01:12:11,121 - What's going on? - Come on inside and find out. 865 01:12:14,207 --> 01:12:15,917 If it isn't Errol Flynn! 866 01:12:16,209 --> 01:12:19,337 It's a welcome-home party, Mickey. All the relatives. 867 01:12:19,420 --> 01:12:21,172 Give him a beer, will ya? 868 01:12:25,468 --> 01:12:26,677 Mickey! 869 01:12:28,554 --> 01:12:29,639 Emma. 870 01:12:30,723 --> 01:12:33,601 Emma, I thought you were in the hospital. 871 01:12:33,684 --> 01:12:36,061 Mickey, I'm so glad you're back. 872 01:12:39,898 --> 01:12:42,026 - Come on, I want to talk to you. - Okay. 873 01:12:42,359 --> 01:12:43,819 Mickey! 874 01:12:44,570 --> 01:12:48,323 A letter came for you yesterday from the British Embassy in Washington. 875 01:12:48,407 --> 01:12:49,574 It's marked "Personal. " 876 01:12:49,658 --> 01:12:52,619 - What's it say? - They're going to give you a medal for... 877 01:12:53,161 --> 01:12:54,871 I'm only guessing. 878 01:13:07,342 --> 01:13:09,343 I'm sorry I lost the baby. 879 01:13:10,928 --> 01:13:12,388 I'm sorry, too. 880 01:13:13,556 --> 01:13:15,933 I waited to write to you till I was getting better. 881 01:13:16,017 --> 01:13:19,436 - I knew you'd worry. - Of course I'd worry. 882 01:13:19,728 --> 01:13:21,897 It was my baby, too. Remember? 883 01:13:22,690 --> 01:13:24,066 I remember. 884 01:13:25,275 --> 01:13:27,027 If you'd written me when it happened... 885 01:13:27,111 --> 01:13:29,780 ...I could've come back when it might've done some good. 886 01:13:29,947 --> 01:13:32,491 Are you angry because I'm not desperately sick? 887 01:13:32,658 --> 01:13:33,658 Of course not. 888 01:13:33,742 --> 01:13:36,411 But you could've answered my cable to say you were fine. 889 01:13:36,661 --> 01:13:40,206 - I gave up everything to rush here... - All right, Mickey. 890 01:13:41,291 --> 01:13:44,461 Part of my sickness was you, that should be obvious. 891 01:13:45,795 --> 01:13:47,422 I wanted you back. 892 01:13:53,636 --> 01:13:56,264 I heard so many stories about you and... 893 01:13:57,848 --> 01:13:59,600 Did you believe them? 894 01:14:00,768 --> 01:14:03,437 I don't now. Now that you're here. 895 01:14:09,818 --> 01:14:10,944 Mickey? 896 01:14:18,827 --> 01:14:20,579 Why did you come home? 897 01:14:22,330 --> 01:14:24,582 I was lonesome for your mother. 898 01:14:25,917 --> 01:14:28,378 Don't hate me for loving you so much. 899 01:14:36,135 --> 01:14:39,847 To Col. David Marcus, for his able work in World War II... 900 01:14:39,931 --> 01:14:42,933 ...in the fields of combined planning and military government... 901 01:14:43,017 --> 01:14:47,563 ...which paved the road for Anglo-American agreement on many complex problems... 902 01:14:47,688 --> 01:14:52,151 ...His Majesty is glad to bestow the rank of Honorary Officer of the Military Division... 903 01:14:52,276 --> 01:14:55,487 ...of the Most Excellent Order of the British Empire. 904 01:14:57,864 --> 01:14:59,324 Thank you, sir. 905 01:15:00,659 --> 01:15:02,327 Congratulations, darling. 906 01:15:02,536 --> 01:15:05,747 - I think this calls for a drink. - Mr. Ambassador, my wife. 907 01:15:05,830 --> 01:15:08,583 - How do you do? - She drinks, too. 908 01:15:09,000 --> 01:15:13,338 That's a fine tan you have there, Colonel. Might I inquire where you got it? 909 01:15:13,379 --> 01:15:16,549 - Traveling, Ambassador. - Indeed? 910 01:15:17,091 --> 01:15:20,428 - Any place I'd be interested in? - You'd be interested in every place. 911 01:15:20,511 --> 01:15:22,847 "The sun never sets on the British Empire. " 912 01:15:22,930 --> 01:15:27,768 - Not if we can help it, it doesn't. - Sometimes you can't help it. 913 01:15:27,893 --> 01:15:29,228 But this time... 914 01:15:29,728 --> 01:15:31,063 ...Mr. Stone... 915 01:15:32,022 --> 01:15:36,235 ...I think your friends would realize that we're only trying to be helpful. 916 01:15:37,820 --> 01:15:41,990 A British military base in the Middle East is a necessity for the free world. 917 01:15:43,200 --> 01:15:45,577 If they insist on our forces being withdrawn... 918 01:15:45,994 --> 01:15:50,206 ...your friends will be at the mercy of terrible, powerful enemies... 919 01:15:50,957 --> 01:15:53,752 ...with legitimate claims on their territory... 920 01:15:53,877 --> 01:15:56,588 ...and enough arms to overrun them within a few days. 921 01:15:57,672 --> 01:16:00,591 And they will find, possibly to their surprise... 922 01:16:01,050 --> 01:16:04,428 ...that they're alone and friendless in the practical political world. 923 01:16:04,470 --> 01:16:07,431 No nation is going to risk being the first to recognize... 924 01:16:07,473 --> 01:16:10,393 ...so weak and controversial a government. 925 01:16:12,269 --> 01:16:13,521 They are... 926 01:16:14,313 --> 01:16:15,981 ...as the Bible says... 927 01:16:16,815 --> 01:16:18,776 ..."a stiff-necked people. " 928 01:16:20,944 --> 01:16:25,115 Perhaps you could persuade them that it's better to... 929 01:16:25,198 --> 01:16:28,660 ...bend a little, if those necks are going to be saved at all. 930 01:16:33,456 --> 01:16:34,791 Excuse me. 931 01:16:45,259 --> 01:16:47,136 What was that all about? 932 01:16:48,054 --> 01:16:51,265 I got this medal because they don't trust Western Union. 933 01:16:56,145 --> 01:16:58,564 They want me to deliver a message. 934 01:17:01,150 --> 01:17:04,319 Listen, Mike, do you think the United States... 935 01:17:04,445 --> 01:17:09,324 ...will ever recognize the new state, when and if it's declared? 936 01:17:09,408 --> 01:17:12,953 What the hell for? What's in it for us but trouble? 937 01:17:13,745 --> 01:17:16,790 Your friends may have the Bible in their favor... 938 01:17:16,998 --> 01:17:18,750 ...but the Arabs have the oil. 939 01:17:18,833 --> 01:17:22,712 Do you think our state department's going to hesitate choosing up sides? 940 01:17:23,004 --> 01:17:24,631 I guess you're right. 941 01:17:24,672 --> 01:17:28,885 They're already putting the pressure on your pals to postpone independence. 942 01:17:29,343 --> 01:17:32,305 What's a few years, a few centuries, to those people? 943 01:17:33,681 --> 01:17:36,100 And I'm glad you finally got some sense... 944 01:17:36,559 --> 01:17:38,769 ...and pulled out before it was too late. 945 01:17:40,229 --> 01:17:42,690 Now, listen, Mike, you bigoted, ignorant... 946 01:17:44,191 --> 01:17:46,276 I'll try to enlighten you, but I doubt I can... 947 01:17:46,360 --> 01:17:49,738 ...because you have no idea of what the stakes are over there. 948 01:17:49,821 --> 01:17:52,658 Here's a country surrounded by five Arab nations... 949 01:17:52,699 --> 01:17:55,160 ...ready to shove them into the Mediterranean. 950 01:17:55,202 --> 01:17:57,537 No guns, no tanks, no friends, nothing. 951 01:17:57,621 --> 01:18:00,206 People fighting with bare hands for a piece of desert... 952 01:18:00,373 --> 01:18:02,834 ...because it's the last place on this whole earth... 953 01:18:02,876 --> 01:18:06,254 ...that they can go to and try to live... - Then why did you come back? 954 01:18:09,340 --> 01:18:11,718 Wouldn't they let you play captain? 955 01:18:15,221 --> 01:18:17,181 You know me too damn well. 956 01:18:18,683 --> 01:18:20,601 You don't know me at all. 957 01:18:20,810 --> 01:18:24,563 You don't give any of the rest of us credit for being human beings. 958 01:18:24,939 --> 01:18:27,024 I saw Dachau, too. Remember? 959 01:18:27,775 --> 01:18:31,737 And if anybody ever deserved a home on the basis of sheer gallantry... 960 01:18:31,862 --> 01:18:34,281 ...it's those poor devils from those camps. 961 01:18:34,573 --> 01:18:36,491 And you have friends too, Mickey... 962 01:18:36,575 --> 01:18:39,161 ...although it'll probably upset you to find it out. 963 01:18:39,703 --> 01:18:44,666 They'll ring every doorbell in Washington from the White House down, if it'll help. 964 01:18:44,874 --> 01:18:46,292 And I'll raise such a stink... 965 01:18:46,376 --> 01:18:49,462 ...they'll go in and out of the state department with gas masks. 966 01:18:49,629 --> 01:18:51,130 But what about you? 967 01:18:51,339 --> 01:18:54,008 Are you too big to go back and help your own people... 968 01:18:54,092 --> 01:18:56,719 ...unless they bow down and kiss your West Point ring? 969 01:18:56,928 --> 01:18:58,054 Get off my back. 970 01:18:58,471 --> 01:19:01,766 What happened to that insubordinate SOB... 971 01:19:01,849 --> 01:19:04,602 ...that jumped out of one of my planes over Normandy? 972 01:19:04,977 --> 01:19:06,812 He won the distinguished service medal? 973 01:19:07,688 --> 01:19:11,900 Are you proud of that medal, and ashamed you might win the star of David? 974 01:19:13,777 --> 01:19:15,320 Stand up and be counted, Mickey. 975 01:19:15,946 --> 01:19:18,407 And there's a lot of us who'll stand up with you. 976 01:19:18,949 --> 01:19:19,950 L'Chalm. 977 01:19:22,661 --> 01:19:25,497 Maybe you ought to stay off our side, Mike. 978 01:19:25,747 --> 01:19:27,791 Nobody will ever believe it. 979 01:19:28,708 --> 01:19:29,918 L'Chalm. 980 01:20:33,646 --> 01:20:34,813 Stone! 981 01:20:35,522 --> 01:20:37,524 Hello, Asher. What's new? 982 01:20:40,402 --> 01:20:44,364 - I never thought I'd see you again. - It's a surprise to both of us. 983 01:20:44,448 --> 01:20:49,202 My apologies for the airport. The Arab Legion took Lydda two days ago. 984 01:20:49,369 --> 01:20:50,662 I'll bet. 985 01:20:51,454 --> 01:20:53,164 So you're back. Why? 986 01:20:53,873 --> 01:20:55,875 Never mind. We're glad to have you. 987 01:20:56,876 --> 01:21:00,004 I hope you mean that, 'cause I'm staying, even if you don't. 988 01:21:00,088 --> 01:21:01,673 Haven't you heard? 989 01:21:02,131 --> 01:21:05,551 The Palmach and Haganah have accepted your suggestions for unification. 990 01:21:05,843 --> 01:21:08,513 And the old man has us following your training program. 991 01:21:08,679 --> 01:21:11,932 You and the Palmach sneered at every suggestion I ever made. 992 01:21:12,016 --> 01:21:14,185 Don't you realize who you're dealing with? 993 01:21:14,268 --> 01:21:17,855 We have to pretend we know everything because we know so little. 994 01:21:17,938 --> 01:21:20,024 Everything'll be different from now on? 995 01:21:20,107 --> 01:21:21,358 Of course not. 996 01:21:21,442 --> 01:21:26,321 We'll criticize every suggestion you make, but that doesn't mean we won't do it. 997 01:21:27,614 --> 01:21:30,075 I'll bet if Moses came down from Mount Sinai again... 998 01:21:30,158 --> 01:21:32,285 ...you'd turn down five of the Commandments... 999 01:21:32,410 --> 01:21:34,746 ...just so God wouldn't get a swelled head. 1000 01:21:36,081 --> 01:21:38,041 Mick? Hang on to this. 1001 01:21:38,917 --> 01:21:41,920 It may be the only bourbon between here and the next oasis. 1002 01:21:41,961 --> 01:21:44,214 I got the pilot in New Jersey, plane in Burbank... 1003 01:21:44,297 --> 01:21:46,758 ...license in Panama, and the guns in Czechoslovakia. 1004 01:21:46,841 --> 01:21:48,801 It's a new kind of Foreign Legion. 1005 01:21:48,926 --> 01:21:52,263 Vince Ramondi, pride of Passaic, Asher Gonen, pride of Tel Aviv. 1006 01:21:52,346 --> 01:21:56,350 According to my flight plan, we're in Mexico City, so buenas noches. 1007 01:21:56,767 --> 01:21:58,936 Sorry, I might have dented your plane landing. 1008 01:21:59,019 --> 01:22:01,355 Glad to have you and the plane in any condition. 1009 01:22:01,438 --> 01:22:04,274 It's not much of a bargain. It's leaking a lot of oil. 1010 01:22:04,566 --> 01:22:07,569 - And I'd fly for anybody who pays me. - It doesn't matter. 1011 01:22:07,653 --> 01:22:11,698 - To us, you're a hero. - Maybe that's why we're all here. 1012 01:22:15,285 --> 01:22:16,912 And furthermore... 1013 01:22:17,496 --> 01:22:20,707 ...we've been told that if we go through with our plan... 1014 01:22:21,624 --> 01:22:24,627 ...the city of Tel Aviv will be bombed tonight... 1015 01:22:24,878 --> 01:22:26,754 ...by an enemy air force. 1016 01:22:28,464 --> 01:22:31,009 They may come over in great strength... 1017 01:22:31,676 --> 01:22:33,052 ...and as yet... 1018 01:22:33,302 --> 01:22:36,138 ...we are not equipped to meet such an attack. 1019 01:22:38,516 --> 01:22:40,976 We've also received word that the United Nations... 1020 01:22:41,018 --> 01:22:44,230 ...would like to revise its decision of November 29... 1021 01:22:44,355 --> 01:22:46,315 ...granting us independence. 1022 01:22:47,733 --> 01:22:50,319 We have informed all nations concerned... 1023 01:22:50,986 --> 01:22:55,157 ...that we consider the original decision to be irrevocable! 1024 01:23:05,834 --> 01:23:10,421 Therefore, we members of the people's council assembled here... 1025 01:23:10,505 --> 01:23:13,132 ...on the day of the termination of the British mandate... 1026 01:23:13,257 --> 01:23:16,094 ...by virtue of our natural and historic right... 1027 01:23:17,678 --> 01:23:21,932 ...and on the strength of the resolution of the United Nations General Assembly... 1028 01:23:22,058 --> 01:23:25,269 ...do hereby declare the establishment of the State of Israel! 1029 01:24:44,637 --> 01:24:46,847 "The United States of America... 1030 01:24:47,306 --> 01:24:51,060 "... is proud to be the first nation to recognize the new State of Israel... 1031 01:24:51,185 --> 01:24:53,145 "... and welcomes you. " 1032 01:25:15,583 --> 01:25:16,835 Did you just hear that? 1033 01:25:16,918 --> 01:25:19,420 What's happened to our state department? 1034 01:25:19,504 --> 01:25:23,091 Somebody must have given the White House their phone number. 1035 01:25:23,800 --> 01:25:26,427 And now, God help them... 1036 01:25:26,677 --> 01:25:29,639 ...'cause that's all the help they'll get from us. 1037 01:25:59,250 --> 01:26:02,170 Stop! How about some wine? 1038 01:26:03,671 --> 01:26:05,131 Here you are. 1039 01:26:05,381 --> 01:26:07,842 Come and get it! Wait a minute. 1040 01:26:07,967 --> 01:26:10,136 I'm getting off here to see a friend. 1041 01:26:10,219 --> 01:26:13,139 Don't leave me here! I'm anti-Semitic! 1042 01:26:16,684 --> 01:26:18,060 Propaganda! 1043 01:26:19,353 --> 01:26:20,855 Okay, let me out. 1044 01:26:25,442 --> 01:26:26,944 Magda! 1045 01:26:28,987 --> 01:26:30,364 Over here! 1046 01:26:32,324 --> 01:26:33,325 Mickey! 1047 01:26:33,450 --> 01:26:36,411 I heard you were here, but you're so important now... 1048 01:26:36,495 --> 01:26:40,624 ...you have only time for cabinet ministers. Maybe if I get elected... 1049 01:26:48,464 --> 01:26:50,508 What are you crying about now? 1050 01:26:50,550 --> 01:26:52,593 You came back. 1051 01:26:52,677 --> 01:26:55,263 It's only supposed to make the Arabs unhappy. 1052 01:26:55,346 --> 01:26:57,598 I thought all us cowards would stick together. 1053 01:26:57,682 --> 01:27:00,434 You hate me. I was so stupid. 1054 01:27:00,518 --> 01:27:04,021 Magda, tonight I love the whole world. 1055 01:27:06,190 --> 01:27:10,694 Mickey, I waited so long. I hoped... I didn't know... 1056 01:27:35,927 --> 01:27:39,513 Now, the Egyptian army's pouring tanks across the desert. 1057 01:27:41,390 --> 01:27:44,685 The armies of five other Arab nations have crossed our borders... 1058 01:27:44,769 --> 01:27:46,395 ...from four different directions. 1059 01:27:46,604 --> 01:27:50,357 We have no tanks, no artillery and almost no air force to stop them. 1060 01:27:51,608 --> 01:27:53,610 We're getting arms soon. 1061 01:27:53,986 --> 01:27:56,071 Somehow, for one week, you must hold them. 1062 01:27:56,113 --> 01:27:58,323 Hold them? What are you talking about? 1063 01:27:58,407 --> 01:28:01,034 You've all got to stop thinking like losers. Attack! 1064 01:28:01,118 --> 01:28:03,078 Surprise and bluff are your major weapons. 1065 01:28:03,620 --> 01:28:05,705 Attack tanks with what? Noodle soup? 1066 01:28:06,373 --> 01:28:10,335 I've been working over that new shipment of jeeps that came in and I've... 1067 01:28:10,460 --> 01:28:12,795 - Jeeps with no antitank weapons. - We'll improvise! 1068 01:28:12,879 --> 01:28:15,214 We'll fix them up with machine guns, armor plate... 1069 01:28:15,298 --> 01:28:18,259 ...and there are four antiaircraft guns nobody knows we have. 1070 01:28:18,384 --> 01:28:19,635 But how would you use them? 1071 01:28:19,802 --> 01:28:23,014 We're mounting them on half-tracks so they can fire straight ahead. 1072 01:28:23,097 --> 01:28:24,557 In Jerusalem? 1073 01:28:24,974 --> 01:28:26,308 Jerusalem? 1074 01:28:26,475 --> 01:28:29,019 The city is almost isolated. You can't hold it. 1075 01:28:29,103 --> 01:28:30,604 We should evacuate everyone. 1076 01:28:30,688 --> 01:28:33,607 It'll cost us 10 times as much to hold the city as it's worth. 1077 01:28:33,649 --> 01:28:35,776 How much is Jerusalem worth, Asher? 1078 01:28:36,819 --> 01:28:38,987 What did it close at on Wall street today? 1079 01:28:39,071 --> 01:28:42,616 What's the market price of a 100-foot frontage on Solomon's temple? 1080 01:28:42,658 --> 01:28:44,826 Not much, with the desert full of tanks... 1081 01:28:44,951 --> 01:28:47,829 ...while you waste your arms defending the impossible. 1082 01:28:47,871 --> 01:28:50,749 There will be arms for the desert and arms for Jerusalem! 1083 01:28:50,832 --> 01:28:54,169 - Lf you believe in miracles. - You came back, didn't you? 1084 01:28:55,837 --> 01:28:57,964 You and Stone take the jeeps into the Negev... 1085 01:28:58,047 --> 01:29:01,718 ...and see what can be done at night to stop the Egyptian tanks. 1086 01:29:02,009 --> 01:29:05,846 You and Ram will move your best units to the road to Jerusalem. 1087 01:29:05,888 --> 01:29:09,642 Find out what it'll take to break through to the city. 1088 01:29:09,809 --> 01:29:11,977 You'll all report to me on what we have to do... 1089 01:29:12,436 --> 01:29:15,689 ...and Asher will explain to us why it cannot be done... 1090 01:29:16,231 --> 01:29:17,816 ...and then we will do it. 1091 01:29:48,721 --> 01:29:49,847 We'll make camp. 1092 01:29:49,931 --> 01:29:53,476 We'll sleep here during daylight and move on after dark. 1093 01:29:53,851 --> 01:29:55,519 David! 1094 01:30:04,069 --> 01:30:05,404 What's up? 1095 01:30:05,904 --> 01:30:08,073 They've picked up Egyptian tank radio. 1096 01:30:08,156 --> 01:30:10,742 They don't know, so they're talking freely. 1097 01:30:10,826 --> 01:30:12,869 - Well? - They've moved fast. 1098 01:30:12,911 --> 01:30:16,081 A column is heading north to knock out the Har Safid Kibbutz. 1099 01:30:16,164 --> 01:30:18,083 What do they have at Har Safid? 1100 01:30:18,166 --> 01:30:20,543 Your old friend Yussuf with 20 men of the Palmach. 1101 01:30:20,585 --> 01:30:24,797 - What else? - Wire, slit trenches, Molotov cocktails... 1102 01:30:25,423 --> 01:30:26,549 ...children. 1103 01:30:26,633 --> 01:30:29,719 - Radio? - No communications at all. 1104 01:30:29,844 --> 01:30:33,556 - They made a hit without warning. - How long will it take us to reach them? 1105 01:30:33,639 --> 01:30:37,560 Too long. It'll be broad daylight. The plan was only for night assault. 1106 01:30:39,603 --> 01:30:41,564 I'm just an adviser. 1107 01:30:42,481 --> 01:30:43,482 Then advise. 1108 01:30:43,565 --> 01:30:46,151 You've got no choice. Hit those tanks with everything. 1109 01:30:46,360 --> 01:30:49,571 - Risk the entire force? - They don't know that. Go for broke. 1110 01:30:49,613 --> 01:30:52,991 This has gotta be the biggest bluff since the invention of falsies. 1111 01:30:53,075 --> 01:30:55,744 If we're wiped out, they'll be in Tel Aviv by Saturday. 1112 01:30:55,827 --> 01:30:59,331 If you don't, they'll be there for Friday supper. 1113 01:30:59,581 --> 01:31:02,042 This is the only mobile force in the entire Negev. 1114 01:31:02,125 --> 01:31:04,919 There's a mountain over there called "Masada"? 1115 01:31:05,003 --> 01:31:06,004 Masada. 1116 01:31:06,129 --> 01:31:09,132 It was the last stronghold of our revolt against the Romans. 1117 01:31:09,215 --> 01:31:10,883 I know. And they had an adviser, too. 1118 01:31:10,967 --> 01:31:14,303 After they held out for three years he advised them to give up. 1119 01:31:14,387 --> 01:31:18,766 They didn't have a chance, so 960 of them committed suicide on top of that mountain. 1120 01:31:18,808 --> 01:31:19,850 That's right. 1121 01:31:19,975 --> 01:31:22,103 - And you guys are proud of it? - Of course! 1122 01:31:22,186 --> 01:31:23,270 What do you want? 1123 01:31:23,395 --> 01:31:27,107 An eloquent philosophical speech and then you all go and cut your throats? 1124 01:31:27,274 --> 01:31:29,151 David, attack! 1125 01:31:29,902 --> 01:31:32,112 There have been enough Masadas in this country. 1126 01:31:54,175 --> 01:31:57,720 - The whole air force is at Jerusalem. - All three planes? 1127 01:31:57,804 --> 01:32:00,514 Yes, all they can spare is one Piper Cub. 1128 01:32:01,057 --> 01:32:02,933 No pilot, no bomb racks, no bombs. 1129 01:32:04,060 --> 01:32:07,855 Tell them to drop anything they can find. Anything that makes a noise. 1130 01:32:07,980 --> 01:32:12,234 Vince told me of a run he made over New Guinea with half-empty pop bottles. 1131 01:32:12,317 --> 01:32:13,360 - What? - Yeah! 1132 01:32:13,444 --> 01:32:16,280 They burst on impact. Make a hell of an explosion. 1133 01:32:16,488 --> 01:32:19,658 Now, don't tell me they don't have seltzer in Tel Aviv? 1134 01:32:30,043 --> 01:32:32,003 - They think we're crazy. - Good. 1135 01:32:32,045 --> 01:32:34,464 Right, now we're going to split into two columns... 1136 01:32:34,547 --> 01:32:36,466 ...and attack from opposite directions. 1137 01:32:36,549 --> 01:32:39,051 I have orders not to allow you into combat... 1138 01:32:39,761 --> 01:32:44,015 ...but will you advise one column? 1139 01:32:44,849 --> 01:32:46,976 I was afraid you weren't going to ask. 1140 01:32:49,103 --> 01:32:50,354 Mickey. 1141 01:32:51,480 --> 01:32:56,068 I've never faced tanks before. Neither have my men. 1142 01:32:56,235 --> 01:33:00,864 David, that's all right. The Egyptians have never faced seltzer. 1143 01:33:01,907 --> 01:33:03,950 You! Change partners! 1144 01:33:10,999 --> 01:33:12,917 There's a war on! Come on! 1145 01:33:17,422 --> 01:33:19,048 Come on. 1146 01:33:21,759 --> 01:33:22,969 What's this for? 1147 01:33:23,052 --> 01:33:25,846 A trick we learned from the Stukas in the other war. 1148 01:33:25,930 --> 01:33:28,474 It's like a whistle. It screams on the way down. 1149 01:33:29,058 --> 01:33:30,893 That's great. That'll make two of us. 1150 01:33:31,602 --> 01:33:33,896 Put that on the seat there, son. 1151 01:33:38,192 --> 01:33:41,111 Where can I get a bet down on the other side? 1152 01:36:45,455 --> 01:36:48,249 Let's run for it. Get those tanks to chase us. 1153 01:37:00,928 --> 01:37:02,555 They're coming along. 1154 01:38:58,667 --> 01:39:00,335 I called you back from the desert... 1155 01:39:00,418 --> 01:39:04,964 ...because things are not going well. 1156 01:39:06,382 --> 01:39:10,344 The Egyptian tanks have been stopped. You've got Jaffa, Haifa, Acre. 1157 01:39:11,095 --> 01:39:12,889 Don't worry. Things aren't so bad. 1158 01:39:13,598 --> 01:39:17,476 Mickey, there's been a disaster. Terrible disaster. 1159 01:39:18,853 --> 01:39:22,022 The Arab Legion has moved into the fortress of Latrun... 1160 01:39:22,106 --> 01:39:24,233 ...and cut the only supply road to Jerusalem. 1161 01:39:24,358 --> 01:39:25,442 The Arab Legion? 1162 01:39:25,734 --> 01:39:29,404 Our boys tried to break through yesterday and were slaughtered like cattle. 1163 01:39:29,446 --> 01:39:32,074 The wheat fields are irrigated with their blood. 1164 01:39:32,240 --> 01:39:35,494 That's a real defense minister speech. Now, what happened? 1165 01:39:35,702 --> 01:39:37,871 Hardly any artillery, not enough men... 1166 01:39:37,954 --> 01:39:41,249 ...but most important, no centralized leadership. 1167 01:39:41,458 --> 01:39:44,752 You're right. We have no high command. We have a committee. 1168 01:39:45,420 --> 01:39:47,672 You know about the cease-fire? 1169 01:39:48,881 --> 01:39:51,884 The United Nations requested a general truce... 1170 01:39:51,968 --> 01:39:54,428 ...effective the morning of June 11. 1171 01:39:54,554 --> 01:39:55,805 Did you accept it? 1172 01:39:57,473 --> 01:40:00,309 We don't want to see any more bloodshed on either side. 1173 01:40:01,519 --> 01:40:03,771 I bet the Arabs have accepted. 1174 01:40:04,146 --> 01:40:06,940 They know you can't break through to Jerusalem in that time. 1175 01:40:06,982 --> 01:40:09,485 When the cease-fire comes, the lines will be frozen. 1176 01:40:09,735 --> 01:40:12,779 The city will have to surrender or be starved to death. 1177 01:40:13,488 --> 01:40:14,531 We have two weeks. 1178 01:40:14,990 --> 01:40:16,992 - Less. - But we've been over all this. 1179 01:40:17,075 --> 01:40:19,786 What the hell's so important about Jerusalem, militarily? 1180 01:40:19,828 --> 01:40:21,580 Half the city's already fallen. 1181 01:40:21,663 --> 01:40:25,625 It doesn't make sense to risk everything you've got to save the other half. 1182 01:40:25,709 --> 01:40:28,795 Did it make sense for a fellow with a job building pyramids... 1183 01:40:28,878 --> 01:40:31,339 ...to march his friends into the Red Sea? 1184 01:40:32,173 --> 01:40:34,967 Mickey, Jerusalem is starving. 1185 01:40:35,593 --> 01:40:39,013 Three pieces of bread a week for the children, almost no water. 1186 01:40:39,180 --> 01:40:41,390 Jerusalem was destroyed once by Nebuchadnezzar... 1187 01:40:41,474 --> 01:40:43,100 ...a second time by Titus of Rome. 1188 01:40:43,184 --> 01:40:45,311 Not again, Mickey. Not again! 1189 01:40:45,644 --> 01:40:48,147 Without Jerusalem, there is no Israel. 1190 01:40:52,109 --> 01:40:54,862 The defense minister has made another speech. 1191 01:40:56,947 --> 01:40:59,783 I'd be interested in knowing how you intend to save it. 1192 01:41:01,701 --> 01:41:05,372 In the Bible is a Hebrew word I've never seen anywhere else. 1193 01:41:05,455 --> 01:41:07,123 The word is "Aluf. " 1194 01:41:07,540 --> 01:41:09,292 It means commander. 1195 01:41:09,542 --> 01:41:11,669 More than that, it means leader. 1196 01:41:12,420 --> 01:41:16,549 I'm placing the unified command of all forces in the Jerusalem front... 1197 01:41:16,633 --> 01:41:18,885 ...in the hands of Aluf Michael Stone. 1198 01:41:20,761 --> 01:41:23,264 Now, wait a minute! When I first asked for command... 1199 01:41:23,389 --> 01:41:25,808 ...there was time to organize, train, and prepare. 1200 01:41:25,891 --> 01:41:28,519 It's like giving a kid a balloon when the party's over. 1201 01:41:28,561 --> 01:41:31,689 - I don't believe in miracles. - About miracles, I wouldn't know... 1202 01:41:31,814 --> 01:41:35,734 ...but the last Aluf mentioned in the Bible was Joshua of Jericho. 1203 01:41:36,902 --> 01:41:39,404 I've written a note to all brigade commanders... 1204 01:41:39,530 --> 01:41:41,448 ...announcing your appointment. 1205 01:41:43,492 --> 01:41:44,493 Well? 1206 01:41:46,036 --> 01:41:50,999 Don't you want to be the first general of the army of Israel in 2,000 years? 1207 01:41:56,754 --> 01:41:57,880 Aluf? 1208 01:42:13,270 --> 01:42:15,189 How long has this convoy been hung up here? 1209 01:42:15,272 --> 01:42:17,858 Two days. There is hope? 1210 01:42:19,151 --> 01:42:21,320 Tell them not to keep their motors running. 1211 01:42:22,571 --> 01:42:23,739 And I? 1212 01:42:25,824 --> 01:42:27,617 You never turn yours off. 1213 01:42:33,290 --> 01:42:36,292 That means, "I love you," Aluf Stone. 1214 01:42:37,001 --> 01:42:39,587 A general should learn that much of the language. 1215 01:42:40,046 --> 01:42:42,590 Nobody's going to love me when this fighting's over. 1216 01:42:42,674 --> 01:42:44,425 Nobody who's alive. 1217 01:42:45,134 --> 01:42:46,719 Then I'll be dead. 1218 01:42:48,971 --> 01:42:53,517 "Do not die, for I shall hate All women so, when thou art gone. " 1219 01:42:53,809 --> 01:42:55,936 What a time to think of that one. 1220 01:42:56,145 --> 01:42:58,898 The air smells of cow manure and blood. 1221 01:43:12,452 --> 01:43:13,578 Asher. 1222 01:43:16,206 --> 01:43:18,291 - Mickey. - Hello, Ram. 1223 01:43:19,167 --> 01:43:21,294 I got something from the old man. 1224 01:43:27,216 --> 01:43:29,594 - It's about time. - You gave in too easily. 1225 01:43:29,677 --> 01:43:31,888 You must be in worse trouble than I thought. 1226 01:43:31,971 --> 01:43:34,974 We are. We lost 600 men in the first assault. 1227 01:43:35,016 --> 01:43:36,100 600? 1228 01:43:36,183 --> 01:43:39,061 We are forced to send immigrants from the detention camps... 1229 01:43:39,145 --> 01:43:41,313 ...directly from the boats to the front lines. 1230 01:43:41,355 --> 01:43:43,857 Where do they get their basic training? On the bus? 1231 01:43:43,899 --> 01:43:45,109 If they are lucky. 1232 01:43:45,567 --> 01:43:47,611 Most of the men have given up hope. 1233 01:43:47,736 --> 01:43:51,323 With the Legion controlling the heights, I can't blame them. 1234 01:43:51,448 --> 01:43:53,867 Asher, your mission's to take Latrun. 1235 01:43:54,201 --> 01:43:56,703 If you can't do it, I'll get somebody who can. 1236 01:43:56,870 --> 01:43:59,623 Yes, Aluf Stone. 1237 01:44:00,540 --> 01:44:03,960 We'll have a staff meeting in half an hour. I want to clean up. 1238 01:44:04,043 --> 01:44:07,005 - Where's the Waldorf-Astoria? - This way. 1239 01:44:07,797 --> 01:44:12,468 And this is the police fortress of Latrun, now occupied by the Arab Legion. 1240 01:44:12,718 --> 01:44:14,846 This is the road to Jerusalem. 1241 01:44:15,721 --> 01:44:17,390 And here behind these trees, 1242 01:44:17,390 --> 01:44:20,059 the Legion has installed its heavy artillery. 1243 01:44:20,267 --> 01:44:24,271 Is there any way to bypass that road and get the trucks through to Jerusalem? 1244 01:44:24,396 --> 01:44:25,356 No. 1245 01:44:25,689 --> 01:44:28,567 Nothing that is not in full view of those big guns there. 1246 01:44:29,026 --> 01:44:31,278 The only way is here, through the Bab El Wad. 1247 01:44:31,695 --> 01:44:34,364 That's where we were ambushed in the convoy last month. 1248 01:44:34,406 --> 01:44:38,118 The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass. 1249 01:44:38,410 --> 01:44:42,872 Our plan is for an armored attack against the fort from this direction... 1250 01:44:42,914 --> 01:44:45,500 ...a frontal assault through the wheat field here... 1251 01:44:45,583 --> 01:44:48,378 ...and a raid to knock out their gun emplacements here. 1252 01:44:48,419 --> 01:44:50,922 - Tonight? - Not a chance. 1253 01:44:51,047 --> 01:44:52,215 Tomorrow? 1254 01:44:52,674 --> 01:44:55,843 - Maybe. - You can lose a war on "maybe. " 1255 01:44:56,427 --> 01:44:59,388 All right, we could try. But the plan itself? 1256 01:45:00,348 --> 01:45:01,849 Very professional. 1257 01:45:02,433 --> 01:45:06,020 - You'd all get an "A" At West Point. - Thank you. 1258 01:45:06,687 --> 01:45:08,355 I've just one suggestion: 1259 01:45:08,898 --> 01:45:11,984 I'd like an infantry unit to outflank the entire position... 1260 01:45:12,067 --> 01:45:14,403 ...then smash through this village behind the fort. 1261 01:45:14,528 --> 01:45:17,197 They'd find themselves threatened with being cut off... 1262 01:45:17,281 --> 01:45:18,907 ...and they'd be forced to withdraw. 1263 01:45:18,949 --> 01:45:20,117 Maybe. 1264 01:45:20,826 --> 01:45:21,827 What do you mean? 1265 01:45:21,910 --> 01:45:25,455 You're speaking of coordinating four different actions simultaneously. 1266 01:45:25,580 --> 01:45:28,583 You're not just playing in a sandbox. This is for keeps. 1267 01:45:28,667 --> 01:45:32,795 The only chance against that firepower is to complete the action before daylight. 1268 01:45:32,879 --> 01:45:34,589 - The whole action? - What do you think? 1269 01:45:34,714 --> 01:45:36,341 It'll take split-second timing. 1270 01:45:36,424 --> 01:45:39,260 You might as well all start getting used to it right now. 1271 01:45:39,343 --> 01:45:41,095 Synchronize to mine. 1272 01:45:42,054 --> 01:45:46,100 When I say "hack," It'll be exactly 11:05. Ready? 1273 01:45:46,600 --> 01:45:50,354 Three, two, one, hack. 1274 01:45:50,437 --> 01:45:51,647 Aluf Stone... 1275 01:45:52,147 --> 01:45:54,483 ...you'll have to excuse us. We don't have a watch. 1276 01:46:25,304 --> 01:46:28,808 The buses were held up by mechanical difficulties, but now we're ready. 1277 01:46:28,933 --> 01:46:30,142 So is the Legion. 1278 01:46:30,226 --> 01:46:34,188 In half an hour, it'll be light enough to read your obituary. 1279 01:46:34,688 --> 01:46:37,608 - You've got no choice. - We must attack. 1280 01:46:41,320 --> 01:46:42,696 Kadlmal 1281 01:46:43,822 --> 01:46:46,158 Any word from Petach battalion? 1282 01:46:46,450 --> 01:46:48,160 We're going to try? 1283 01:46:48,410 --> 01:46:52,414 Our only chance is if that infantry unit can outflank the fort. 1284 01:46:59,212 --> 01:47:01,923 They've almost reached Imwas, behind the enemy positions. 1285 01:47:02,006 --> 01:47:04,675 - No one has spotted them yet. - Good. 1286 01:47:06,677 --> 01:47:07,845 Thanks. 1287 01:47:08,554 --> 01:47:09,597 What's this? 1288 01:47:10,556 --> 01:47:11,557 What? 1289 01:47:11,682 --> 01:47:14,435 Ram got into a big argument with some of the men... 1290 01:47:14,560 --> 01:47:16,520 ...who wouldn't believe he was a commander. 1291 01:47:16,562 --> 01:47:19,023 So we sent for some ribbon for all the officers. 1292 01:47:19,064 --> 01:47:22,860 - What about the general? - We're out of ribbon. 1293 01:47:23,235 --> 01:47:24,903 The story of my life. 1294 01:47:31,868 --> 01:47:32,953 Ram. 1295 01:47:34,913 --> 01:47:38,541 Wait a minute. Now that you've got that piece of ribbon... 1296 01:47:38,583 --> 01:47:41,586 ...I should order you to stay behind with us at headquarters. 1297 01:47:42,045 --> 01:47:44,088 You never obeyed my orders. 1298 01:47:45,006 --> 01:47:45,923 Okay. 1299 01:48:06,568 --> 01:48:08,695 Aluf Stone! 1300 01:48:09,154 --> 01:48:10,989 Aluf Stone, remember me? 1301 01:48:11,531 --> 01:48:14,493 - I'm not sure I... - The bus from Lydda airport. 1302 01:48:15,035 --> 01:48:16,536 I told you to go to hell. 1303 01:48:18,788 --> 01:48:20,081 Now I remember. 1304 01:48:20,498 --> 01:48:22,250 I'm glad you didn't. 1305 01:48:46,398 --> 01:48:48,150 Where do they come from? 1306 01:48:49,777 --> 01:48:53,113 Belsen, Auschwitz, Buchenwald... 1307 01:48:53,989 --> 01:48:55,574 ...by way of Cyprus. 1308 01:49:04,666 --> 01:49:06,292 What are they singing? 1309 01:49:06,418 --> 01:49:10,380 The same song they used to sing on the way to the gas chambers. 1310 01:49:13,174 --> 01:49:15,134 And as most of our songs... 1311 01:49:15,259 --> 01:49:18,179 ...it begins, "Next year in Jerusalem. " 1312 01:49:21,766 --> 01:49:23,684 "Next year in Jerusalem. " 1313 01:50:14,692 --> 01:50:16,693 Gafna Blue, this is Petach Red. 1314 01:50:16,777 --> 01:50:18,195 Do you read me? Over. 1315 01:50:19,780 --> 01:50:21,907 - Where are you? - Did they contact the Legion? 1316 01:50:21,990 --> 01:50:25,077 -We're In the wheat fleld. - Did you make contact with the Legion? 1317 01:50:25,202 --> 01:50:27,829 The Leglon Is on the roof of the fort. We can see them. 1318 01:52:48,881 --> 01:52:50,675 Our flamethrowers are a surprise. 1319 01:52:51,342 --> 01:52:54,637 -They made them for us, and they work. - How about the dynamite? 1320 01:52:55,930 --> 01:52:57,890 Our boys are placing the dynamite. 1321 01:53:26,126 --> 01:53:28,336 We're inside. Inside the wall! 1322 01:53:28,628 --> 01:53:30,213 Three of us. No, four! 1323 01:53:30,463 --> 01:53:32,715 -Four carsl - They've made it! 1324 01:53:43,768 --> 01:53:46,562 Excuse the expression, but where the hell is the Palmach? 1325 01:53:47,438 --> 01:53:50,024 The infantry were supposed to be attacking the rear. 1326 01:53:50,107 --> 01:53:51,608 Do they want us to be fried? 1327 01:53:52,109 --> 01:53:56,613 Magda, do you read me? Gafna Blue, thls Is Petach Red. 1328 01:54:00,117 --> 01:54:01,076 What'd she say? 1329 01:54:01,159 --> 01:54:05,205 The second hit a minefield and the artillery has found the range. 1330 01:54:05,288 --> 01:54:08,124 Where's the infantry battalion? Everything depends on them. 1331 01:54:08,208 --> 01:54:11,252 They should've captured the town and be coming from the rear. 1332 01:54:16,424 --> 01:54:20,386 - They've decided to withdraw. - What? Withdraw? How the hell... 1333 01:54:20,845 --> 01:54:24,140 All right. What went wrong? How many casualties? 1334 01:54:24,348 --> 01:54:25,599 Two. Two dead. 1335 01:54:25,850 --> 01:54:28,102 - Two? - Try to understand. 1336 01:54:28,144 --> 01:54:29,937 They're all from the same neighborhood. 1337 01:54:29,979 --> 01:54:32,106 18 families lost sons in the last attack. 1338 01:54:32,189 --> 01:54:34,942 And now two more. Two from a family that already lost two. 1339 01:54:35,025 --> 01:54:36,276 They're withdrawing. 1340 01:54:36,485 --> 01:54:37,736 That does it. 1341 01:54:43,825 --> 01:54:45,494 Our car has been set on fire. 1342 01:54:45,577 --> 01:54:47,913 We need mortars! Mortars! 1343 01:54:48,914 --> 01:54:51,624 We need more than mortars. We need God. 1344 01:54:51,916 --> 01:54:53,501 Do you read me, God? 1345 01:54:55,503 --> 01:54:56,629 This is Rona. 1346 01:54:59,007 --> 01:55:00,008 Rona. 1347 01:55:00,717 --> 01:55:02,468 Do you hear me, Rona? 1348 01:55:02,885 --> 01:55:04,095 Rona! 1349 01:55:08,683 --> 01:55:10,810 They don't need generals now. 1350 01:55:35,458 --> 01:55:36,501 Ram! 1351 01:55:37,043 --> 01:55:38,336 Ram! 1352 01:55:43,091 --> 01:55:44,384 I'm sorry. 1353 01:55:48,888 --> 01:55:51,515 The 7th Brigade lost 200 men. 1354 01:55:53,476 --> 01:55:56,228 The 3rd, over 300. 1355 01:56:05,737 --> 01:56:07,948 The immigrants were hit the hardest. 1356 01:56:08,240 --> 01:56:12,786 We gave orders in seven languages, and still many couldn't understand. 1357 01:56:12,869 --> 01:56:14,538 But they advanced. 1358 01:56:14,621 --> 01:56:19,125 We found their bodies in the wheat, safety catches still on their guns. 1359 01:56:20,627 --> 01:56:22,670 They didn't even know how to release them. 1360 01:56:22,754 --> 01:56:26,716 - But they still advanced. - But they were all facing toward Latrun. 1361 01:56:26,883 --> 01:56:28,217 "Next year in Jerusalem. " 1362 01:56:28,384 --> 01:56:30,136 What do you want me to do, cry? 1363 01:56:30,219 --> 01:56:32,930 It means your training is poor and you need interpreters. 1364 01:56:33,055 --> 01:56:37,101 It means you're wasting manpower. These kids want to fight. 1365 01:56:37,226 --> 01:56:40,229 You know how important that is? We've got to attack again. 1366 01:56:40,354 --> 01:56:43,357 They wanted to fight. It's a little different now. 1367 01:56:43,440 --> 01:56:44,900 The Arab Legion won't move out. 1368 01:56:44,900 --> 01:56:47,069 They're just playing for time till the truce. 1369 01:56:47,152 --> 01:56:50,322 Now you've got to regroup, reorganize and attack. 1370 01:56:52,616 --> 01:56:54,451 I must think of my men. 1371 01:56:54,868 --> 01:56:57,787 You saw yourself, our boys are worn out. 1372 01:56:57,829 --> 01:57:00,081 We're all worn out, but we'll do it. 1373 01:57:01,583 --> 01:57:04,294 We made it across the Red Sea, didn't we? 1374 01:57:08,214 --> 01:57:11,050 It's the first time I ever heard you say "we. " 1375 01:57:16,973 --> 01:57:18,057 Yeah. 1376 01:57:21,227 --> 01:57:22,603 You people... 1377 01:57:23,437 --> 01:57:25,189 Pipsqueak nation... 1378 01:57:26,565 --> 01:57:30,027 Tin-can army that fights with seltzer bottles. 1379 01:57:30,736 --> 01:57:31,904 "We. " 1380 01:57:33,530 --> 01:57:37,325 All my life, I've been looking for where I belong. 1381 01:57:37,743 --> 01:57:39,411 Turns out it's here. 1382 01:57:42,664 --> 01:57:45,125 The Catskill Mountains with Arabs. 1383 01:57:48,336 --> 01:57:50,547 I've been so angry at the world... 1384 01:57:51,089 --> 01:57:53,591 ...ever since I was circumcised without my permission. 1385 01:57:54,175 --> 01:57:57,887 All of a sudden, I find out I'm not so special after all. 1386 01:57:58,638 --> 01:58:02,808 Everybody here is in the same boat and nobody's bellyaching. 1387 01:58:03,642 --> 01:58:04,727 Okay. 1388 01:58:05,436 --> 01:58:07,438 "Stand up and be counted," the man said. 1389 01:58:08,522 --> 01:58:10,607 "Grow up," is more like it. 1390 01:58:12,192 --> 01:58:16,113 I'm not fighting anymore because I'm ashamed of being a Jew. 1391 01:58:16,738 --> 01:58:20,492 I'm fighting because I'm stiff-necked and proud of it. 1392 01:58:20,992 --> 01:58:24,538 Next week, Asher. Next week in Jerusalem. 1393 01:58:24,913 --> 01:58:26,248 Aluf Stone. 1394 01:58:26,831 --> 01:58:29,292 Aluf Stone, an old friend wants to see you. 1395 01:58:32,170 --> 01:58:33,588 Salaam alelkum. 1396 01:58:33,922 --> 01:58:36,507 -Shalom. - I bring a gift. 1397 01:58:38,259 --> 01:58:39,677 What's this? 1398 01:58:39,886 --> 01:58:40,887 Camels. 1399 01:58:41,387 --> 01:58:44,557 We have been told of your road on which your trucks cannot move. 1400 01:58:45,016 --> 01:58:46,475 Thank you for your generous gift. 1401 01:58:46,600 --> 01:58:51,021 We appreciate what you're doing for us but let me try to show you the problem. 1402 01:58:51,063 --> 01:58:54,942 You see, the heavy artillery on that hill commands this entire valley. 1403 01:58:55,025 --> 01:58:57,528 There is no way around for trucks or camels. 1404 01:58:57,611 --> 01:59:01,490 Don't worry, I did not steal the finest camels in the entire desert... 1405 01:59:01,573 --> 01:59:03,825 ...to have them butchered by Abdullah... 1406 01:59:03,909 --> 01:59:06,870 Yes, but perhaps you're not familiar with the land here and... 1407 01:59:06,912 --> 01:59:08,413 I am not familiar? 1408 01:59:08,496 --> 01:59:12,709 I was having women in these hills when your father was sucking milk... 1409 01:59:12,792 --> 01:59:14,919 ...and your mother was... - Take a look at this. 1410 01:59:15,044 --> 01:59:15,837 What is this? 1411 01:59:15,837 --> 01:59:18,298 - This is what we call a relief map of Latrun. 1412 01:59:18,548 --> 01:59:21,134 - Latrun? - That's the fort. This is a road... 1413 01:59:21,259 --> 01:59:22,802 Latrun... 1414 01:59:22,927 --> 01:59:24,053 ...Hulda. - That's right. 1415 01:59:24,137 --> 01:59:25,388 Beit Jiz. 1416 01:59:25,763 --> 01:59:27,473 - Bab El Wad. - Abu Ghosh. 1417 01:59:27,556 --> 01:59:29,225 - Jerusalem. - Exactly. 1418 01:59:29,975 --> 01:59:32,728 - What child did this? - What do you mean? 1419 01:59:32,770 --> 01:59:35,064 - This hill doesn't exist. - No, let him. 1420 01:59:35,147 --> 01:59:37,232 This hill is over here. 1421 01:59:38,442 --> 01:59:41,445 And there is an old wadl through here... 1422 01:59:42,112 --> 01:59:43,822 ...that cannot be seen from Latrun. 1423 01:59:44,114 --> 01:59:45,407 Asher, listen to this: 1424 01:59:45,449 --> 01:59:47,743 Since you have taken the village of Beit Jiz... 1425 01:59:48,118 --> 01:59:50,453 ...my camels can move through here. 1426 01:59:50,537 --> 01:59:53,081 There's another way through these hills to Jerusalem. 1427 01:59:53,206 --> 01:59:55,959 The Palmach boys have already found this wadl. 1428 01:59:56,835 --> 01:59:59,254 It's barely wide enough for a jeep... 1429 01:59:59,838 --> 02:00:02,298 ...and it ends against the bottom of a cliff. 1430 02:00:03,966 --> 02:00:05,968 And they'll come out here. 1431 02:00:06,344 --> 02:00:08,221 The other side of Bab El Wad. 1432 02:00:08,304 --> 02:00:11,057 Fifty camels couldn't move enough supplies in a week... 1433 02:00:11,140 --> 02:00:12,892 ...to feed Jerusalem for half a day. 1434 02:00:13,100 --> 02:00:14,268 Who is this idiot? 1435 02:00:14,351 --> 02:00:17,188 Are you sure the wadl's big enough to build a road? 1436 02:00:17,313 --> 02:00:19,690 - To take those heavy trucks to Jerusalem? - Yes. 1437 02:00:19,773 --> 02:00:21,567 Build the road in a week? 1438 02:00:21,650 --> 02:00:25,070 The cliffs in that area are over 250 feet high. 1439 02:00:25,237 --> 02:00:28,740 Allah Azlml If one of my men spoke to me in this way... 1440 02:00:28,824 --> 02:00:30,909 ...I would draw my knife and make him a eunuch. 1441 02:00:30,992 --> 02:00:32,494 Let's see this wadl of yours. 1442 02:00:32,661 --> 02:00:35,413 But perhaps in his case, it has already been done. 1443 02:00:35,497 --> 02:00:37,540 We can at least take a look. 1444 02:00:44,547 --> 02:00:45,882 Stop! 1445 02:00:46,841 --> 02:00:48,009 You see? 1446 02:00:48,176 --> 02:00:53,139 The Jerusalem road is only 1,000 meters the other side of this little bump. 1447 02:00:59,520 --> 02:01:00,896 All right, let's get closer. 1448 02:01:09,613 --> 02:01:10,989 Let's push. 1449 02:01:15,952 --> 02:01:17,537 Okay, all together. 1450 02:01:18,205 --> 02:01:20,332 Don't be daft. You're wasting your time. 1451 02:01:20,540 --> 02:01:24,544 Even if you could blast a road for trucks, you'd never make it up this. 1452 02:01:24,627 --> 02:01:28,631 You'd have to build a mile of switchback and take over that next hill there. 1453 02:01:28,715 --> 02:01:30,675 - It would take a year. - Who the hell are you? 1454 02:01:30,758 --> 02:01:31,759 Capt. MacAfee. 1455 02:01:31,843 --> 02:01:35,513 He came to us by way of the Scots Guards, but he's our best engineer. 1456 02:01:35,596 --> 02:01:37,431 Hopefully, one of your worst prophets. 1457 02:01:37,640 --> 02:01:39,558 Mr. MacAfee, during the 14th century... 1458 02:01:39,642 --> 02:01:42,937 ...Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night. 1459 02:01:43,479 --> 02:01:46,106 Aye, but we don't have any trucks that can climb steps. 1460 02:01:46,190 --> 02:01:48,525 - Boys, move right back there. - Lf one of my men... 1461 02:01:48,609 --> 02:01:52,821 Don't tempt me. Mr. MacAfee, will you come this way, please? 1462 02:01:59,077 --> 02:02:02,289 There's going to be a road up this little bump, see? 1463 02:02:02,414 --> 02:02:04,249 Now, I'll start the job. 1464 02:02:05,417 --> 02:02:07,252 You figure out a way to finish it... 1465 02:02:07,377 --> 02:02:10,922 ...or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date. 1466 02:02:11,047 --> 02:02:15,134 To use the colorful local vernacular, what kind of a schnook do you think I am? 1467 02:02:15,218 --> 02:02:18,679 Who's going to build a road up these cliffs in a week? 1468 02:02:19,847 --> 02:02:22,224 The schnooks, Capt. MacAfee. 1469 02:02:23,809 --> 02:02:25,519 The army of the schnooks. 1470 02:02:57,467 --> 02:02:59,886 If the Arab Legion finds out what's going on here... 1471 02:02:59,969 --> 02:03:03,222 ...they'll turn those guns around and blast the hell out of them. 1472 02:03:04,140 --> 02:03:05,516 Do they know that? 1473 02:03:05,766 --> 02:03:07,017 They know. 1474 02:03:08,978 --> 02:03:10,563 Why do they come? 1475 02:03:12,815 --> 02:03:14,983 I'm still trying to figure out why you came. 1476 02:03:35,795 --> 02:03:39,299 Okay, keep working, boys. Get your backs into it. 1477 02:03:39,382 --> 02:03:42,385 That's the stuff. Keep going, lads. 1478 02:03:43,386 --> 02:03:47,932 Mac, you've got to get going on that road. You can't feed Jerusalem on piggyback. 1479 02:03:48,015 --> 02:03:49,975 It's a very big bump. 1480 02:03:55,314 --> 02:03:58,359 But they're starving to death on the other side of it. 1481 02:04:02,571 --> 02:04:04,865 Put out that light, somebody! Kill it! 1482 02:04:22,048 --> 02:04:24,008 They're moving up hill 49... 1483 02:04:24,550 --> 02:04:26,260 ...half a mile from our road. 1484 02:04:26,761 --> 02:04:29,347 It's the flrst tlme they've sent out patrols at nlght. 1485 02:04:59,834 --> 02:05:01,503 The Legion is pulling back. 1486 02:05:01,586 --> 02:05:04,631 Let's hope they stay back. Four days. 1487 02:05:04,714 --> 02:05:06,883 Then the UN freezes the lines. 1488 02:05:07,050 --> 02:05:09,469 We'll have to risk working days as well as nights. 1489 02:05:18,477 --> 02:05:20,020 From your wife? 1490 02:05:20,771 --> 02:05:22,564 I know the handwriting. 1491 02:05:22,856 --> 02:05:25,067 My heart freezes when I see it. 1492 02:05:25,484 --> 02:05:29,154 Emma's seen the newspaper stories about the fighting. 1493 02:05:29,321 --> 02:05:32,074 She doesn't know where I am or what I'm doing, but... 1494 02:05:32,240 --> 02:05:35,494 ...she doesn't want me to have any more problems, so... 1495 02:05:39,706 --> 02:05:41,666 ...she'll give me a divorce. 1496 02:05:53,302 --> 02:05:56,430 If you've forgotten, that means "I love you. " 1497 02:05:59,809 --> 02:06:02,645 Don't hate me for lovlng you so much. 1498 02:06:03,479 --> 02:06:06,106 Don't hate me for lovlng you so much. 1499 02:06:39,847 --> 02:06:41,057 Welcome. 1500 02:06:43,851 --> 02:06:45,811 Sorry I'm late, gentlemen. 1501 02:06:46,395 --> 02:06:48,939 - How do you like our Burma road? - What road? 1502 02:06:49,023 --> 02:06:52,943 - How many trucks did you get up this cliff? - I don't know the exact number... 1503 02:06:53,026 --> 02:06:54,319 Under their own power? 1504 02:06:54,361 --> 02:06:56,029 - What? - You heard me. 1505 02:06:57,030 --> 02:06:59,491 You certainly get good information. 1506 02:06:59,950 --> 02:07:03,578 Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch. 1507 02:07:03,870 --> 02:07:06,164 I could drive it myself now. It's a cinch. 1508 02:07:06,498 --> 02:07:08,875 Then would you explain that to us? 1509 02:07:13,046 --> 02:07:15,048 I don't like to be skeptic, Col. Stone. 1510 02:07:15,381 --> 02:07:18,384 The United Nations has a delicate and difficult task here... 1511 02:07:18,468 --> 02:07:21,012 ...if it is to retain international respect. 1512 02:07:21,095 --> 02:07:25,391 If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken. 1513 02:07:25,474 --> 02:07:26,475 That's right. 1514 02:07:26,559 --> 02:07:28,227 The question is, is it passable? 1515 02:07:29,562 --> 02:07:31,981 Of course it is. Excuse me. Mr. MacAfee! 1516 02:07:35,484 --> 02:07:37,611 They still can't climb steps. 1517 02:07:37,736 --> 02:07:41,657 None of the drivers are happy about taking another crack at it, not after that. 1518 02:07:41,740 --> 02:07:42,783 They won't budge. 1519 02:07:42,908 --> 02:07:46,536 - How long to get that truck on the road? - An hour, maybe two. 1520 02:07:47,579 --> 02:07:49,789 Get that bulldozer and shove it off the cliff. 1521 02:07:49,873 --> 02:07:51,708 - But look... - Shove it off! 1522 02:07:53,251 --> 02:07:57,171 Okay! Get that bulldozer up behind the lorry and shove it right over! 1523 02:07:57,380 --> 02:07:58,715 Right over! 1524 02:08:30,620 --> 02:08:33,373 All right, let's get that jeep back. 1525 02:08:33,915 --> 02:08:35,959 Come on, let's get the show on the road. 1526 02:08:36,042 --> 02:08:37,794 Right, back you go. 1527 02:08:37,877 --> 02:08:38,878 That's fine. 1528 02:08:39,128 --> 02:08:41,422 Come on, move up in the back there! Okay, move! 1529 02:08:41,839 --> 02:08:44,467 Right up here! Come on, go! 1530 02:08:45,176 --> 02:08:46,719 What's he playing at? 1531 02:08:46,803 --> 02:08:49,138 There's nothing to it. It's just a Sunday drive. 1532 02:08:53,517 --> 02:08:54,852 Jerusalem. 1533 02:08:55,769 --> 02:08:59,023 All right, you understand. We have no choice. Come on. 1534 02:09:02,901 --> 02:09:04,695 Don't hurt my highway. 1535 02:09:34,682 --> 02:09:36,642 You've got plenty of room. 1536 02:10:16,764 --> 02:10:17,807 See? 1537 02:10:18,265 --> 02:10:20,226 As long as we don't run into any traffic. 1538 02:11:30,168 --> 02:11:32,587 Do you think I learned Hebrew since yesterday? 1539 02:11:33,588 --> 02:11:36,049 Is that the language you use here in a monastery? 1540 02:11:36,257 --> 02:11:38,593 I'm sorry, Aluf Stone. I didn't recognize you. 1541 02:11:39,135 --> 02:11:40,178 I guess it's foolish. 1542 02:11:40,303 --> 02:11:42,847 After all, only a couple of hours till the cease-fire. 1543 02:11:43,055 --> 02:11:44,390 Stay alert. 1544 02:11:44,473 --> 02:11:47,226 The Arabs might still use it as a trick to launch an attack. 1545 02:11:48,144 --> 02:11:49,520 Let 'em try. 1546 02:11:49,979 --> 02:11:52,231 - What's your name? - Chaim. 1547 02:11:53,607 --> 02:11:55,275 Tell your friends it's official now. 1548 02:11:55,317 --> 02:11:57,611 We're marching into Jerusalem in the morning. 1549 02:11:57,694 --> 02:12:00,322 Through the back door, sure, but we made it. 1550 02:12:00,405 --> 02:12:04,034 And when anyone asks you how we did it, tell them you did it. 1551 02:12:04,117 --> 02:12:07,704 - That's an order from your commander. - Okay, Mickey. 1552 02:12:08,663 --> 02:12:12,459 You're an insubordinate SOB. You'll go far, Chaim. 1553 02:12:19,674 --> 02:12:22,093 - Chaim. - Tov. 1554 02:12:47,784 --> 02:12:50,996 If you knew the trouble I had to get by the sentries... 1555 02:12:51,079 --> 02:12:54,541 Such an army we have now! So West Point! 1556 02:12:58,336 --> 02:13:00,046 Something is wrong. 1557 02:13:02,548 --> 02:13:03,716 Magda... 1558 02:13:07,053 --> 02:13:08,804 ...I've fallen in love. 1559 02:13:10,014 --> 02:13:11,641 Your wife, I know. 1560 02:13:13,601 --> 02:13:15,644 What has that to do with us? 1561 02:13:15,895 --> 02:13:18,981 - You're being very European. - I am very European. 1562 02:13:19,398 --> 02:13:22,943 I live with what is, not what I would like it to be. 1563 02:13:23,026 --> 02:13:24,820 I can't live that way. 1564 02:13:25,320 --> 02:13:26,697 Not anymore. 1565 02:13:27,155 --> 02:13:29,825 See, when Emma said I could go... 1566 02:13:30,742 --> 02:13:33,495 ...I knew it was time to stop running after everything. 1567 02:13:33,954 --> 02:13:35,205 Excitement, war... 1568 02:13:35,247 --> 02:13:37,040 I don't want to listen. 1569 02:13:37,082 --> 02:13:40,210 I know everything before you say it. I've heard it before. 1570 02:13:46,924 --> 02:13:48,801 Did you know that... 1571 02:13:49,886 --> 02:13:51,721 You never said it to me. 1572 02:13:51,762 --> 02:13:52,722 Now. 1573 02:13:52,972 --> 02:13:57,184 I'm saying it now, because we're here at the monastery of Abu Ghosh... 1574 02:13:57,643 --> 02:13:59,603 ...on the road to Jerusalem. 1575 02:14:00,104 --> 02:14:02,564 You're standing beneath a rosebush in the moonlight. 1576 02:14:04,316 --> 02:14:07,027 But how would you look in Brooklyn plucking a chicken? 1577 02:14:07,778 --> 02:14:08,862 What? 1578 02:14:10,572 --> 02:14:13,658 I'm going home, Magda, for good. 1579 02:14:14,117 --> 02:14:15,577 For damn good. 1580 02:14:17,245 --> 02:14:21,541 I guess I've been in love with Emma all my life, and I wouldn't admit it. 1581 02:14:25,420 --> 02:14:28,506 Now I'm picking a rose for her. 1582 02:14:30,633 --> 02:14:33,136 I'll take it to her as if I were the schnook lawyer... 1583 02:14:33,219 --> 02:14:35,221 ...she always wanted me to be. 1584 02:14:36,305 --> 02:14:37,682 Run, Magda. 1585 02:14:38,391 --> 02:14:42,269 Run for your life. The schnooks are taking over the world. 1586 02:14:42,812 --> 02:14:44,355 Shalom, Mickey. 1587 02:14:49,526 --> 02:14:50,569 You bastard. 1588 02:15:24,435 --> 02:15:27,146 Chaim, I don't know what you think I was doing there... 1589 02:15:27,188 --> 02:15:28,981 ...but I wasn't learning Hebrew. 1590 02:15:31,191 --> 02:15:32,985 I don't want to fight anymore. 1591 02:15:33,026 --> 02:15:35,487 I wanna go to bed, and then I'm going home. 1592 02:16:52,103 --> 02:16:56,649 Mrs. Davld Marcus, 482 Westmlnster Road Brooklyn, New York. 1593 02:16:57,399 --> 02:16:59,610 Your husband fell last nlght at hls post... 1594 02:16:59,693 --> 02:17:04,031 ...In the hllls of Jerusalem, the last casualty before the truce. 1595 02:17:04,948 --> 02:17:07,951 Durlng the too-short tlme of hls belng wlth us... 1596 02:17:08,034 --> 02:17:11,621 ...as a man, and as a commander, he endeared hlmself... 1597 02:17:11,746 --> 02:17:14,708 ...to all who came Into personal contact wlth hlm. 1598 02:17:15,500 --> 02:17:18,962 Hls name wlll Ilve forever In the annals of our people. 120912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.