All language subtitles for the.resident.s01e12.web.x264-tbs[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,344 --> 00:00:01,802 Previously on The Resident... 2 00:00:01,813 --> 00:00:03,570 Clearly you two are sleeping together. 3 00:00:03,580 --> 00:00:05,301 She must be amazing for you to take me on. 4 00:00:05,312 --> 00:00:06,795 Finally get to go home, Bradley? 5 00:00:06,806 --> 00:00:10,209 Finally. Yes. I can't wait to get home and then sleep. 6 00:00:10,220 --> 00:00:13,686 So, you chose saving money over patients' safety? 7 00:00:13,697 --> 00:00:16,100 Our CEO needs to be a doctor. 8 00:00:16,111 --> 00:00:17,274 Claire wanted to see me? 9 00:00:17,285 --> 00:00:19,771 - The CEO will see you now. - Dr. Bell? 10 00:00:19,781 --> 00:00:21,332 You've been with us a long time. 11 00:00:21,343 --> 00:00:23,173 It's difficult for me to tell you this. 12 00:00:23,341 --> 00:00:25,545 Nic, I heard. 13 00:00:26,622 --> 00:00:27,823 This isn't over yet. 14 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 15 00:02:04,475 --> 00:02:06,678 This better not involve another grown man's ass. 16 00:02:06,688 --> 00:02:09,648 - I'm serious. - Don't be ridiculous. 17 00:02:09,658 --> 00:02:11,382 It's a guy with a broken weenie. 18 00:02:11,392 --> 00:02:14,553 I'm paging surgery, but you need to admit him. 19 00:02:14,563 --> 00:02:16,821 Why? Irving, why? 20 00:02:16,831 --> 00:02:19,357 Because I'm Lennon and you're not McCartney. 21 00:02:19,367 --> 00:02:20,826 But you could be. 22 00:02:20,836 --> 00:02:21,993 Could be Yoko. 23 00:02:22,003 --> 00:02:23,362 Oh, and it's just too much fun. 24 00:02:23,372 --> 00:02:25,363 Dudes! Fire in the hole. 25 00:02:25,373 --> 00:02:27,398 Aah! I'm dead. What up? 26 00:02:27,408 --> 00:02:29,368 - What's up with you? - Nothing much. 27 00:02:29,378 --> 00:02:31,070 Just catching my second wind after another 28 00:02:31,080 --> 00:02:33,071 brutal all-nighter. What you got there, D-Bear? 29 00:02:33,081 --> 00:02:35,673 Helping Irving with a broken weenie. 30 00:02:35,683 --> 00:02:37,509 Oh, heck yes. But what about this, huh? 31 00:02:37,519 --> 00:02:39,043 What about helping me out 32 00:02:39,053 --> 00:02:41,579 with that double date we were talking about? Hmm? Pick a night. 33 00:02:41,589 --> 00:02:43,322 I will. Sorry. I've been slammed. 34 00:02:43,333 --> 00:02:45,796 - You know how it is around here. - Don't you burn me on this. 35 00:02:45,807 --> 00:02:47,618 - Trying to woo Noni. - Noni? Our Noni? 36 00:02:47,628 --> 00:02:49,272 - Hot Noni? - The very same. 37 00:02:49,283 --> 00:02:51,093 I think she might be the one for all of this. 38 00:02:51,104 --> 00:02:53,524 So I need a wingman and a wingwoman. 39 00:02:53,534 --> 00:02:55,461 You and Priya would be perfect. Help me out. 40 00:02:55,471 --> 00:02:57,029 You know I got your back. 41 00:02:57,039 --> 00:02:58,960 Page me right after this, bro. 42 00:02:58,971 --> 00:03:00,131 Speaking of dates, 43 00:03:00,141 --> 00:03:02,066 - you have one with Mr. Berman. - Okay. 44 00:03:02,076 --> 00:03:04,035 - Mr. Berman. - Oh. 45 00:03:04,045 --> 00:03:05,737 I'd like you to meet Dr. Pravesh. 46 00:03:05,747 --> 00:03:08,262 - He'll be taking care of you today. - So cool. Hey. 47 00:03:08,273 --> 00:03:10,524 Now, tell Dr. Pravesh what you told me. 48 00:03:10,535 --> 00:03:13,746 You know, it just feels like a hamstring, but a little bit hi... 49 00:03:17,426 --> 00:03:19,750 Oh. I'm sorry, man. This looks urgent. 50 00:03:19,760 --> 00:03:20,918 - Really? - Yeah. 51 00:03:22,463 --> 00:03:24,055 - Did I pass out? - Yep. 52 00:03:24,065 --> 00:03:26,124 Can I get some drugs for the pain? 53 00:03:28,469 --> 00:03:30,129 Chastain Memorial Hospital. 54 00:03:30,139 --> 00:03:31,963 Incredible things are happening here 55 00:03:31,973 --> 00:03:34,333 with our cutting-edge technology, 56 00:03:34,343 --> 00:03:36,067 our groundbreaking research. 57 00:03:36,077 --> 00:03:37,836 We deliver innovative care 58 00:03:37,846 --> 00:03:39,237 to keep your family safe. 59 00:03:39,247 --> 00:03:40,838 Fix your face. 60 00:03:40,848 --> 00:03:43,075 It says, "I'm going to pounce on Bell." 61 00:03:43,085 --> 00:03:45,095 He fired Nic. What do you expect? 62 00:03:45,106 --> 00:03:47,411 A verbal, perhaps physical altercation 63 00:03:47,421 --> 00:03:50,603 resulting in your immediate termination. 64 00:03:50,642 --> 00:03:53,251 But then you get to live happily ever after 65 00:03:53,261 --> 00:03:55,186 with Nic under a bridge somewhere. 66 00:03:55,196 --> 00:03:57,255 Was that your attempt at sarcasm? 67 00:03:57,265 --> 00:03:59,525 It was not an attempt. It was a success. 68 00:03:59,535 --> 00:04:03,996 Look, I miss Nic, too, but she can take care of herself. 69 00:04:04,006 --> 00:04:05,364 So, one more time. 70 00:04:05,374 --> 00:04:07,610 Fix your face. 71 00:04:09,845 --> 00:04:11,270 Don't be an ass. 72 00:04:11,280 --> 00:04:13,504 Hey, guys. Crazy times, right? 73 00:04:13,514 --> 00:04:15,110 It's like, what? What's even happening? 74 00:04:15,121 --> 00:04:16,550 Quick question for either of you... 75 00:04:16,561 --> 00:04:19,016 Bradley, I love you like the little brother I always wanted, 76 00:04:19,027 --> 00:04:21,280 but I can't right now. Later, though. 77 00:04:21,290 --> 00:04:23,448 You and me, we are hanging and talking about, 78 00:04:23,458 --> 00:04:25,516 you know... 79 00:04:27,228 --> 00:04:29,987 - stuff. - Okay. Yes. I love stuff. 80 00:04:29,997 --> 00:04:31,857 - Um, Mina... - What he said. 81 00:04:31,867 --> 00:04:34,225 Wait. Wait. Are you saying that I'm the brother 82 00:04:34,235 --> 00:04:35,660 that you always wanted, too? 83 00:04:36,154 --> 00:04:37,489 Not that part. 84 00:04:39,540 --> 00:04:41,619 It's, like, the main part. 85 00:04:42,814 --> 00:04:45,069 This is the beginning of a new era. 86 00:04:45,079 --> 00:04:48,139 One defined by The Chastain Difference. 87 00:04:48,149 --> 00:04:52,143 And, as your new CEO, I'm grateful. 88 00:04:52,153 --> 00:04:55,713 I'm humble. I'm eager to work with each of you, 89 00:04:55,723 --> 00:04:57,682 so that, together... 90 00:04:57,692 --> 00:04:59,650 What do you think he's saying? 91 00:04:59,660 --> 00:05:02,554 How sorry he is he won't have time to kill any more people in the OR. 92 00:05:03,628 --> 00:05:04,823 It's Bell. 93 00:05:04,833 --> 00:05:06,591 He'll make time. 94 00:05:06,601 --> 00:05:09,206 You know, there are few things that keep me up at night. 95 00:05:09,217 --> 00:05:11,562 But surgeons working overtime to fill the void 96 00:05:11,572 --> 00:05:14,066 I'll be leaving in the OR is one of them. 97 00:05:14,076 --> 00:05:16,568 And that's why one of the most gifted 98 00:05:16,578 --> 00:05:18,869 cardiothoracic surgeons in the country... 99 00:05:18,879 --> 00:05:21,405 AJ Austin... is meeting with me today, 100 00:05:21,415 --> 00:05:23,874 and he will choose Chastain. 101 00:05:23,884 --> 00:05:25,244 Why? 102 00:05:25,254 --> 00:05:29,114 Because his CEO is also a surgeon. 103 00:05:29,124 --> 00:05:32,092 And I can ensure this hospital is a doctor... 104 00:05:33,929 --> 00:05:35,198 friendly... 105 00:05:38,699 --> 00:05:40,535 environment. 106 00:05:47,278 --> 00:05:49,214 Oh, my God. It's Bradley. 107 00:05:55,117 --> 00:05:56,908 His pulse is thready. 108 00:05:56,918 --> 00:05:58,443 We... just... some help here. 109 00:05:58,453 --> 00:06:00,745 Just carefully. He might have a C-spine injury. 110 00:06:00,756 --> 00:06:02,047 Oh, God. 111 00:06:02,057 --> 00:06:03,715 Someone page Trauma! 112 00:06:03,725 --> 00:06:06,218 I need a backboard and a lac tray in here stat. 113 00:06:06,228 --> 00:06:08,153 Watch out, watch out, watch out. Let me in. 114 00:06:08,163 --> 00:06:09,764 Oh, God. 115 00:06:12,668 --> 00:06:14,764 Holding pressure's not working. 116 00:06:15,836 --> 00:06:17,728 I need that suture kit now! 117 00:06:17,738 --> 00:06:19,797 JT, stabilize that... 118 00:06:19,807 --> 00:06:22,177 that impalement... 119 00:06:24,316 --> 00:06:25,407 What are you doing? 120 00:06:25,418 --> 00:06:27,680 I'll use the cath balloon to apply pressure from within 121 00:06:27,691 --> 00:06:30,446 - to control the bleeding. - That's not how we control bleeding. 122 00:06:30,457 --> 00:06:31,680 We got to get him into the OR. 123 00:06:31,691 --> 00:06:33,282 It's not how surgeons like to control the bleeding, 124 00:06:33,293 --> 00:06:34,722 but it's how we did it in the front 125 00:06:34,733 --> 00:06:37,235 when there's no time to get someone into surgery. 126 00:06:43,531 --> 00:06:45,424 Okay, we're good. 127 00:06:45,434 --> 00:06:48,460 Load him on the backboard. Let's go. Move, move, move. 128 00:06:48,470 --> 00:06:49,761 I'm sorry, Bradley, am I boring you? Wake up. 129 00:06:49,771 --> 00:06:51,463 He just completed a 30-hour shift. 130 00:06:51,473 --> 00:06:52,864 Bradley, do you need to go home and rest? 131 00:06:52,874 --> 00:06:54,098 No, sir, Dr. Bell. 132 00:07:00,785 --> 00:07:03,011 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 133 00:07:03,451 --> 00:07:04,809 Where's Trauma? 134 00:07:04,819 --> 00:07:06,511 - Page Dr. Nolan. - I'm here. Talk to me. 135 00:07:06,521 --> 00:07:08,430 - 32-year-old male. - I know who Bradley is. 136 00:07:08,441 --> 00:07:11,215 Deep neck laceration. Chest impalement and fractured tib-fib. 137 00:07:11,225 --> 00:07:14,186 - He should have been in the OR 5 minutes ago. - We need a full assessment 138 00:07:14,196 --> 00:07:15,686 - before you crack open his chest. - No time for that. 139 00:07:15,696 --> 00:07:17,560 - Where's Bell? - Washing blood off his hands. 140 00:07:17,571 --> 00:07:19,323 Oh, my God, Bradley. How can I help? 141 00:07:19,333 --> 00:07:21,380 - You can't. We're good. - He's my friend. 142 00:07:21,391 --> 00:07:24,196 I'm not going anywhere. BP's 107/63. 143 00:07:24,206 --> 00:07:26,081 - Heart rate's 94. - Vitals are stable. 144 00:07:26,092 --> 00:07:27,901 No output from the chest tube. We have time. 145 00:07:27,912 --> 00:07:29,701 That metal could be tamponading a major vessel. 146 00:07:29,711 --> 00:07:31,661 - Could rupture at any moment. - We need to figure out 147 00:07:31,672 --> 00:07:33,598 what caused Bradley's fall before we rush off to the OR. 148 00:07:33,609 --> 00:07:35,854 Yeah, and while we discuss that, he dies on this gurney. 149 00:07:35,865 --> 00:07:37,676 Or he dies under anesthesia from a pre-existing medical condition. 150 00:07:37,687 --> 00:07:39,827 He took a header off the roof. It's a suicide attempt. 151 00:07:39,838 --> 00:07:43,186 - You hear hoofbeats, it's a horse, not a zebra. - Stop. I don't think he jumped. 152 00:07:43,197 --> 00:07:44,482 What are you doing? 153 00:07:44,492 --> 00:07:46,819 - The OR is ready for him. - He's not ready for the OR. 154 00:07:46,830 --> 00:07:47,985 He's a trauma patient. 155 00:07:47,995 --> 00:07:50,155 Trauma attending makes the call, Conrad. 156 00:07:50,165 --> 00:07:52,323 Take him to the OR. I'm gonna scrub in. 157 00:07:52,333 --> 00:07:53,591 Let's go. 158 00:07:53,601 --> 00:07:56,653 Wait. Look at his hands and feet. 159 00:07:56,664 --> 00:07:58,132 He's posturing. 160 00:08:02,916 --> 00:08:05,203 Right pupil's blown. 161 00:08:05,213 --> 00:08:07,337 Send him for a scan of his brain and chest. 162 00:08:08,017 --> 00:08:09,941 - Quickly. - All right, let's go. 163 00:08:09,951 --> 00:08:13,173 Is he even gonna fit into the CT machine with that thing in his chest? 164 00:08:17,275 --> 00:08:18,917 Here you go. 165 00:08:18,927 --> 00:08:20,196 Thanks. 166 00:08:23,984 --> 00:08:25,041 It's on me. 167 00:08:25,052 --> 00:08:27,311 Nic. What are you doing? 168 00:08:27,321 --> 00:08:28,783 Don't you love this place? 169 00:08:28,794 --> 00:08:30,715 Wouldn't it be ironic if we suddenly discovered 170 00:08:30,725 --> 00:08:31,883 we had something in common? 171 00:08:31,893 --> 00:08:34,719 Especially today, of all days. 172 00:08:34,729 --> 00:08:36,555 Okay, I'll play along. 173 00:08:36,565 --> 00:08:38,055 See, I have a way of never giving up 174 00:08:38,065 --> 00:08:39,724 when I put my mind to something. 175 00:08:39,734 --> 00:08:41,727 The good news is I have no distractions, 176 00:08:41,737 --> 00:08:43,561 so I get to focus all of my attention 177 00:08:43,571 --> 00:08:45,964 on one very important task. 178 00:08:45,974 --> 00:08:48,733 You surprise me. 179 00:08:48,743 --> 00:08:51,469 I didn't realize you had so much fight in you. 180 00:08:51,479 --> 00:08:54,739 Too bad it didn't show up till the week after you got fired. 181 00:08:54,749 --> 00:08:57,175 Tell me about Nashville. 182 00:08:57,185 --> 00:08:59,178 This conversation's over. 183 00:08:59,188 --> 00:09:00,612 I don't think so, Dr. Derzius. 184 00:09:00,622 --> 00:09:02,716 Oh, sorry, that was your married name. 185 00:09:02,727 --> 00:09:04,923 It took you a minute to change back to your maiden name 186 00:09:04,934 --> 00:09:07,419 when you landed in Atlanta to start over. 187 00:09:07,429 --> 00:09:10,450 - Let me give you a piece of advice. - No, I'm good, thanks. 188 00:09:10,461 --> 00:09:13,291 I'll find out what I need to know on my own. 189 00:09:13,301 --> 00:09:14,803 All of it. 190 00:09:20,231 --> 00:09:21,739 Don't let it shift. 191 00:09:21,750 --> 00:09:23,724 Did they teach you this in medical school? 192 00:09:23,735 --> 00:09:28,040 No. You teach yourself on the red route in Kandahar 193 00:09:28,050 --> 00:09:30,309 after an IED sends shrapnel 194 00:09:30,319 --> 00:09:33,111 into a soldier's head, neck and chest. 195 00:09:33,121 --> 00:09:34,880 Did he survive? 196 00:09:34,890 --> 00:09:37,181 No, he did not. 197 00:09:46,868 --> 00:09:49,404 We're good. You're up. 198 00:09:52,666 --> 00:09:53,857 How's he doing? 199 00:09:53,868 --> 00:09:55,938 We're about to find out. 200 00:09:59,882 --> 00:10:01,839 But why the hell did he jump? 201 00:10:01,849 --> 00:10:04,524 He didn't. He fell. 202 00:10:04,535 --> 00:10:05,907 We don't know what happened. 203 00:10:05,918 --> 00:10:08,511 We do know he's a surgeon, and surgeons cut. 204 00:10:08,522 --> 00:10:10,214 But he's been benched for six weeks. 205 00:10:10,232 --> 00:10:13,048 I was benched for a day, and I wanted to kill myself. 206 00:10:13,059 --> 00:10:14,735 No. Even after he was benched, 207 00:10:14,746 --> 00:10:16,840 he was asking everyone else if they needed anything. 208 00:10:16,851 --> 00:10:20,191 This guy is strong. He's resilient. 209 00:10:20,201 --> 00:10:22,326 He was planning a double date with me and Priya. 210 00:10:22,336 --> 00:10:25,664 - Said Noni might even be the one. - She is not the one. 211 00:10:25,674 --> 00:10:28,599 The point is, he was living and planning his life. 212 00:10:28,609 --> 00:10:31,203 This was not an attempted suicide. 213 00:10:31,213 --> 00:10:33,939 Well, this was clearly an attempted suicide. 214 00:10:33,949 --> 00:10:37,709 And it's not our fault that the suicide rate 215 00:10:37,719 --> 00:10:39,877 for male physicians is nearly one and a half times 216 00:10:39,887 --> 00:10:42,013 higher than for the general male population, 217 00:10:42,023 --> 00:10:44,683 or that it's the second-leading cause of death for young doctors. 218 00:10:44,693 --> 00:10:48,053 28% of residents experience depression, 219 00:10:48,063 --> 00:10:50,689 which, left untreated, increases the likelihood 220 00:10:50,699 --> 00:10:54,292 of this kind of... catastrophe. 221 00:10:54,302 --> 00:10:57,094 Let's be honest, doctors don't go to therapy. 222 00:10:57,104 --> 00:11:00,198 Bradley sure didn't, not even after falling asleep in the OR. 223 00:11:00,208 --> 00:11:03,200 That's tragic, there's no doubt. 224 00:11:03,210 --> 00:11:05,536 But... 225 00:11:05,546 --> 00:11:08,406 this was a personal decision 226 00:11:08,416 --> 00:11:11,487 made by a mentally unstable resident. 227 00:11:13,622 --> 00:11:18,116 Chastain will not be held accountable. 228 00:11:18,126 --> 00:11:22,587 Our insurance won't pay a dime. 229 00:11:22,597 --> 00:11:24,555 And...? 230 00:11:24,565 --> 00:11:26,167 And? 231 00:11:30,973 --> 00:11:32,631 And... 232 00:11:32,641 --> 00:11:34,766 I will make it publicly known 233 00:11:34,776 --> 00:11:36,334 that we want to be a leading voice 234 00:11:36,344 --> 00:11:38,737 and a powerful influence 235 00:11:38,747 --> 00:11:41,906 with an issue that plagues hospitals nationwide. 236 00:11:41,916 --> 00:11:45,010 You were born to be a surgeon, Randolph, 237 00:11:45,020 --> 00:11:47,823 but you're a damn good CEO. 238 00:11:49,523 --> 00:11:51,248 - I gotta go. - Mm-hmm. 239 00:11:51,258 --> 00:11:52,521 I gotta go. 240 00:11:52,532 --> 00:11:54,151 I gotta, I gotta go. 241 00:11:54,161 --> 00:11:55,700 I gotta go. 242 00:11:55,711 --> 00:11:58,089 Subarachnoid hemorrhage with intraventricular extension 243 00:11:58,099 --> 00:11:59,216 and hydrocephalus. 244 00:11:59,227 --> 00:12:01,088 If we would have put Bradley under anesthesia, 245 00:12:01,099 --> 00:12:02,427 he would have herniated and died. 246 00:12:02,438 --> 00:12:04,642 His brain is bleeding, so if you don't get the pressure 247 00:12:04,653 --> 00:12:06,598 down immediately, he still will. 248 00:12:06,608 --> 00:12:08,834 He needs an extraventricular drain now. 249 00:12:08,844 --> 00:12:10,845 Let's get him to Neuro. 250 00:12:30,218 --> 00:12:33,044 Dr. Austin, I'm glad you started without me. 251 00:12:33,055 --> 00:12:34,980 I see you're late for your own recruitment. 252 00:12:34,990 --> 00:12:37,516 Forgive me, this is a hell of a morning. 253 00:12:38,571 --> 00:12:40,920 There are 3,200 types of bacteria 254 00:12:40,930 --> 00:12:44,056 from 150 species on the human hand. 255 00:12:44,066 --> 00:12:46,024 Let's spare ourselves the risk of illness 256 00:12:46,034 --> 00:12:49,078 until we've established a mutual respect. 257 00:12:55,744 --> 00:12:59,939 Dr. Bell, your reputation precedes you. 258 00:12:59,949 --> 00:13:02,608 That's a lie. I know nothing about you. 259 00:13:02,618 --> 00:13:05,011 Though I assume you are a surgeon 260 00:13:05,021 --> 00:13:07,846 whose passion for cutting was snuffed out by his fondness 261 00:13:07,856 --> 00:13:09,849 for the good old American green. 262 00:13:09,859 --> 00:13:13,118 Well, in addition to my expanded responsibilities, 263 00:13:13,128 --> 00:13:15,253 I'll retain the title of Chief of Surgery. 264 00:13:15,263 --> 00:13:16,888 I still plan to cut. 265 00:13:16,898 --> 00:13:18,802 Why bother? 266 00:13:19,869 --> 00:13:22,228 Passion, love and discipline. 267 00:13:22,238 --> 00:13:24,214 This is good. You want some of my pie? 268 00:13:24,225 --> 00:13:26,770 You won't shake my hand, but you're willing to share your pie? 269 00:13:26,781 --> 00:13:28,926 Let me rephrase that. You can have the rest of my pie, 270 00:13:28,937 --> 00:13:30,802 - I'll order another one. - No, thank you. 271 00:13:30,812 --> 00:13:33,104 I'm here to talk about Chastain, 272 00:13:33,114 --> 00:13:36,179 and how much we want you in our OR. 273 00:13:36,195 --> 00:13:39,144 Let's just do this as colleagues, one great surgeon to another. 274 00:13:39,154 --> 00:13:41,446 Yeah, Chastain is on my list. 275 00:13:41,456 --> 00:13:43,081 Buried somewhere in the middle. 276 00:13:43,091 --> 00:13:46,786 But I do like a good underdog story. 277 00:13:46,796 --> 00:13:50,400 Seabiscuit. You like that movie? 278 00:13:51,968 --> 00:13:54,404 Not so much. A little vanilla for me. 279 00:14:01,911 --> 00:14:05,237 I'll take the tour. 280 00:14:05,247 --> 00:14:08,306 But I don't like smoke anywhere near my ass. 281 00:14:13,788 --> 00:14:15,668 Once the cerebrospinal fluid's drained, 282 00:14:15,679 --> 00:14:17,115 we've got to get him to an OR stat. 283 00:14:17,125 --> 00:14:18,961 Yep, that's the plan. 284 00:14:21,596 --> 00:14:22,921 So... 285 00:14:22,931 --> 00:14:26,673 Bell is claiming mental illness. 286 00:14:26,684 --> 00:14:28,661 You need to tell me if there's any truth to that. 287 00:14:28,671 --> 00:14:30,195 I know Bradley was your friend, 288 00:14:30,205 --> 00:14:31,596 - but... - No. 289 00:14:31,606 --> 00:14:33,766 He was at the end of a 30-hour shift. 290 00:14:33,776 --> 00:14:36,368 But a depressed doctor who couldn't handle the pressure 291 00:14:36,378 --> 00:14:39,037 and jumps off a building sounds better than an overworked doctor 292 00:14:39,047 --> 00:14:41,873 - who collapsed on Bell's watch. - Okay. 293 00:14:41,883 --> 00:14:44,509 Well, you know what's great about being an internist? 294 00:14:44,519 --> 00:14:46,144 We get to protect patients. 295 00:14:46,154 --> 00:14:48,046 Which means we're gonna get to the real reason 296 00:14:48,057 --> 00:14:51,743 behind Bradley's fall, no matter what story serves our new CEO best. 297 00:15:11,479 --> 00:15:13,406 Who is it? 298 00:15:13,416 --> 00:15:15,840 Hi, uh, my name's Nic Nevin. 299 00:15:15,850 --> 00:15:17,410 I'm here to speak with Anthony Ewen. 300 00:15:17,420 --> 00:15:20,912 Yeah, look, I don't want any solar panels or whatever you're selling. 301 00:15:20,922 --> 00:15:22,147 And I'm an atheist. 302 00:15:22,157 --> 00:15:23,715 You're a doctor. 303 00:15:23,725 --> 00:15:26,094 No, not anymore. 304 00:15:27,022 --> 00:15:31,195 And I'm not a nurse practitioner anymore because of Lane Hunter. 305 00:15:34,736 --> 00:15:38,163 Lily Kendall. 26. 306 00:15:38,173 --> 00:15:40,566 She was my patient. She died recently. 307 00:15:40,576 --> 00:15:42,829 Because of Lane. 308 00:15:46,374 --> 00:15:47,865 Does Lane know you're here? 309 00:15:47,883 --> 00:15:50,188 No one knows I'm here. 310 00:15:52,955 --> 00:15:54,190 Come on. 311 00:16:05,206 --> 00:16:07,192 Dr. Okafor. 312 00:16:07,202 --> 00:16:08,893 Please, sit down. 313 00:16:08,903 --> 00:16:11,564 I'm about to scrub in to assist with a mass casualty. 314 00:16:11,574 --> 00:16:14,365 I covered you with another resident. 315 00:16:14,375 --> 00:16:16,779 Which means you're now available. 316 00:16:18,647 --> 00:16:21,773 I would like your observations on a recruiting matter. 317 00:16:21,783 --> 00:16:23,441 I'd like you to give a guest 318 00:16:23,451 --> 00:16:24,777 the grand tour of Chastain Park. 319 00:16:24,787 --> 00:16:27,322 Do I look like a welcoming committee? 320 00:16:31,726 --> 00:16:32,750 You hear that? 321 00:16:34,430 --> 00:16:37,223 That's the sound of the keys to this castle 322 00:16:37,233 --> 00:16:38,968 jingling in my pocket. 323 00:16:41,003 --> 00:16:43,329 - Who is the guest? - AJ Austin. 324 00:16:43,339 --> 00:16:45,598 Top of his class, studied minimally invasive surgery, 325 00:16:45,608 --> 00:16:48,234 nominated top CT surgeon by US News & World Report 326 00:16:48,244 --> 00:16:49,901 six times... he won four. 327 00:16:49,911 --> 00:16:52,070 - Fine, but why me? - Talent recognizes talent, 328 00:16:52,080 --> 00:16:54,583 and his attitude leaves a lot to be desired. 329 00:16:56,084 --> 00:16:59,778 Mina, uh... 330 00:16:59,788 --> 00:17:02,692 don't forget to smile. 331 00:17:08,964 --> 00:17:13,192 She was my mentor in Nashville. 332 00:17:13,202 --> 00:17:15,860 When rumors started about her overtreating patients, 333 00:17:15,870 --> 00:17:17,996 I didn't believe it. 334 00:17:18,006 --> 00:17:21,833 Then one of her patients died of chemo OD. 335 00:17:21,843 --> 00:17:25,204 What did the hospital do? 336 00:17:25,214 --> 00:17:27,939 They let her resign in exchange for silence. 337 00:17:27,949 --> 00:17:30,876 So she came here with a clean slate. 338 00:17:30,886 --> 00:17:33,945 Then she offered me a position at a clinic. 339 00:17:33,955 --> 00:17:35,714 I was loyal. 340 00:17:35,724 --> 00:17:39,195 But then the same thing started happening again. 341 00:17:41,730 --> 00:17:44,689 This time I asked questions. 342 00:17:44,699 --> 00:17:47,993 Yeah, next thing I knew, my shifts were reduced. 343 00:17:48,003 --> 00:17:51,397 I was accused of self-prescribing, 344 00:17:51,407 --> 00:17:53,398 of patient negligence. 345 00:17:53,408 --> 00:17:55,801 Did you ever report her to the medical board? 346 00:17:58,147 --> 00:18:00,004 Are you crazy? Who is gonna believe 347 00:18:00,014 --> 00:18:01,407 a disgraced doctor? 348 00:18:01,417 --> 00:18:03,876 By then she was already building a stellar reputation. 349 00:18:03,886 --> 00:18:06,878 Was anyone at the clinic on your side? 350 00:18:06,888 --> 00:18:09,215 I mean, what about Allie? She's a nurse there. 351 00:18:09,225 --> 00:18:11,884 - I mean, if the three of us go together... - Lady... 352 00:18:11,894 --> 00:18:14,552 there is no "us." 353 00:18:14,562 --> 00:18:19,090 The best advice I can give you is run. 354 00:18:19,100 --> 00:18:22,071 Run away from Lane Hunter. 355 00:18:31,194 --> 00:18:33,785 - Dr. Austin. - That is the rumor. 356 00:18:33,795 --> 00:18:37,657 Dr. Bell pulled me from a mass casualty to give you the royal treatment. 357 00:18:37,667 --> 00:18:39,559 Is that what this is? 358 00:18:39,569 --> 00:18:42,728 I don't know what this is. 359 00:18:48,744 --> 00:18:51,838 I like you already. You like me? 360 00:18:51,848 --> 00:18:54,674 Early days, but probably not. 361 00:18:54,684 --> 00:18:56,341 Well, I find your honesty off-putting. 362 00:18:56,351 --> 00:18:57,976 Most do. 363 00:18:57,986 --> 00:18:59,678 Well, let's keep it going, then. 364 00:18:59,688 --> 00:19:01,481 That guy. Go. 365 00:19:01,491 --> 00:19:04,384 Bret Kilborn. Vascular surgery attending. 366 00:19:04,394 --> 00:19:06,386 - Fifth best at Chastain. - Out of how many? 367 00:19:06,396 --> 00:19:09,088 Five. 368 00:19:09,098 --> 00:19:11,823 Redhead. Man hips. Go. 369 00:19:11,833 --> 00:19:14,827 Joyce. Orthopedics. Average at best. 370 00:19:14,837 --> 00:19:16,428 Bitchy. 371 00:19:16,438 --> 00:19:17,616 Why are we doing this? 372 00:19:17,627 --> 00:19:19,444 Well, if I'm gonna come to Chastain, 373 00:19:19,455 --> 00:19:21,833 I need to know how many clowns are in the circus. 374 00:19:21,843 --> 00:19:23,467 I'm already accredited here. 375 00:19:23,478 --> 00:19:25,733 - I'm sure you know. - Are you going to come? 376 00:19:25,744 --> 00:19:28,396 Not likely. 377 00:19:31,662 --> 00:19:34,389 He... Hey. Where you going? 378 00:19:34,400 --> 00:19:37,137 Pre-op on a patient with a broken penis. 379 00:19:41,097 --> 00:19:42,554 Devon... 380 00:19:42,564 --> 00:19:44,057 what are you doing? 381 00:19:44,067 --> 00:19:46,426 Same as you, trying to figure out. 382 00:19:46,436 --> 00:19:48,427 Bradley's last moments. 383 00:19:48,437 --> 00:19:49,762 What really happened. 384 00:19:49,772 --> 00:19:52,365 What the hell was he doing up here? 385 00:19:52,375 --> 00:19:54,734 Our lounge sucks. Look around. 386 00:19:54,744 --> 00:19:56,636 This is where a lot of us interns hang out. 387 00:19:56,646 --> 00:19:58,737 Particularly the ones addicted to nicotine. 388 00:19:58,747 --> 00:20:00,540 Wait, Bradley smoked? 389 00:20:00,550 --> 00:20:01,940 Every doctor has some sort of vice 390 00:20:01,950 --> 00:20:05,582 to survive the pressures, the hours. 391 00:20:05,593 --> 00:20:08,152 This isn't gonna lead to some weird admission from you, is it? 392 00:20:08,163 --> 00:20:10,446 Look, all I'm saying is I'm sure you've got a poison, 393 00:20:10,457 --> 00:20:11,484 just like Bradley. 394 00:20:11,494 --> 00:20:13,115 And that's probably why he was up here. 395 00:20:13,126 --> 00:20:16,299 Yeah, you're right, I do, but I get my aggressions out in my own way. 396 00:20:16,310 --> 00:20:18,728 It doesn't end with me crashing through the skylight. 397 00:20:21,599 --> 00:20:23,428 Wasn't that Bradley's drink of choice? 398 00:20:23,438 --> 00:20:27,000 Yeah. Anything to stay awake. 399 00:20:27,010 --> 00:20:28,600 Why would he care about staying awake 400 00:20:28,610 --> 00:20:31,771 if he was planning on jumping to his own death? 401 00:20:31,781 --> 00:20:33,517 He wouldn't. 402 00:20:40,356 --> 00:20:42,281 Excuse me, ma'am. 403 00:20:42,291 --> 00:20:44,783 I'm sorry, but your appointment has been cancelled. 404 00:20:44,793 --> 00:20:48,082 Uh, I've been waiting for over half an hour, 405 00:20:48,093 --> 00:20:49,856 and my appointment was scheduled on Tuesday. 406 00:20:49,866 --> 00:20:51,803 Denise is a former colleague of mine. 407 00:20:51,814 --> 00:20:54,055 - She would have called in advance. - Something came up. 408 00:20:54,066 --> 00:20:55,194 So sorry she forgot to call. 409 00:20:55,204 --> 00:20:57,089 The way that our calendar system works, 410 00:20:57,100 --> 00:20:58,764 - it's really hard... - Denise. 411 00:20:58,774 --> 00:21:00,256 Hey, Denise. 412 00:21:01,809 --> 00:21:04,467 Ma'am? Ma'am! 413 00:21:04,478 --> 00:21:06,505 Unfortunately, we are booked for the day, 414 00:21:06,515 --> 00:21:08,440 But if you'd like to make another appointment, 415 00:21:08,450 --> 00:21:10,208 you can call and reschedule. 416 00:21:10,218 --> 00:21:12,011 You do realize I'm not just here to hang out 417 00:21:12,021 --> 00:21:13,646 and catch up with old friends, right? 418 00:21:13,656 --> 00:21:15,380 I'm actually here at the medical board 419 00:21:15,390 --> 00:21:18,184 to report someone who's putting patients in danger. 420 00:21:18,194 --> 00:21:20,552 You know, the patients? The ones we're supposed to help? 421 00:21:20,562 --> 00:21:22,803 Do you care at all about anything? 422 00:21:22,814 --> 00:21:24,624 You know, don't answer that. I'll be back. 423 00:21:27,169 --> 00:21:29,339 You suck. 424 00:21:30,907 --> 00:21:33,699 Wow. Oh, this is my lucky day. 425 00:21:33,709 --> 00:21:35,801 Wait, is, uh, is that good news for me? 426 00:21:35,811 --> 00:21:37,637 No. It's a penile fracture. 427 00:21:37,647 --> 00:21:38,670 That baby's broken. 428 00:21:40,917 --> 00:21:42,574 But it-it doesn't even have a bone. 429 00:21:42,584 --> 00:21:45,544 It's a membrane called the tunica albuguinea. 430 00:21:45,554 --> 00:21:48,012 Look, Doc, this is my thingy we're talking about here. 431 00:21:48,023 --> 00:21:49,647 Oh, we're not talking about it anymore. 432 00:21:49,658 --> 00:21:50,750 I'm booking an OR. 433 00:21:50,760 --> 00:21:52,385 Wait, surgery? Whoa. 434 00:21:52,395 --> 00:21:53,919 Look, it's a little crooked. 435 00:21:53,929 --> 00:21:55,888 I can-I can live with that. 436 00:21:55,898 --> 00:21:57,522 "A little." 437 00:21:57,532 --> 00:21:59,591 Steve, tell me how you did this. 438 00:22:01,704 --> 00:22:04,030 - I-I just... not... - Use your words, Steve. 439 00:22:04,040 --> 00:22:06,698 Well, I had to, uh... 440 00:22:06,708 --> 00:22:09,267 I had a wild night with a-with a lady. 441 00:22:09,277 --> 00:22:11,070 I mean, uh... a girl. 442 00:22:11,080 --> 00:22:12,938 - But she... It was a woman. - Steve, 443 00:22:12,948 --> 00:22:14,840 do you really want to lie to the people 444 00:22:14,850 --> 00:22:17,577 who are going to have sharp knives next to your thingy? 445 00:22:17,587 --> 00:22:19,779 I thought she was doing the surgery. Who is this guy? 446 00:22:19,789 --> 00:22:22,281 Hey! Are you gonna help us help you or not? 447 00:22:22,291 --> 00:22:23,894 I have a tee time. 448 00:22:25,093 --> 00:22:26,519 Okay, that's a lie. 449 00:22:26,529 --> 00:22:28,454 I have a date with a single malt. 450 00:22:28,464 --> 00:22:30,255 Now, Steve. 451 00:22:30,265 --> 00:22:32,224 Are you going to tell me what happened, 452 00:22:32,234 --> 00:22:35,437 so we can save the only partner who seems to want to have sex with you? 453 00:22:35,448 --> 00:22:38,562 It wasn't from coitus with a human person. 454 00:22:38,573 --> 00:22:40,899 I'll stay for this. 455 00:22:40,909 --> 00:22:43,101 You did this yourself, didn't you? 456 00:22:43,111 --> 00:22:44,593 How? 457 00:22:45,648 --> 00:22:47,607 An elliptical machine. 458 00:22:47,617 --> 00:22:49,407 Uh, he asked how. 459 00:22:49,417 --> 00:22:51,811 That is how. 460 00:22:51,821 --> 00:22:56,381 I was working out, and I was watching pornography. 461 00:22:56,391 --> 00:22:58,417 You did this in public? 462 00:22:58,427 --> 00:23:00,418 No, it was at home. 463 00:23:00,428 --> 00:23:03,455 I mean, I also own a-a used Pilates reformer 464 00:23:03,465 --> 00:23:04,657 and gravity boots. 465 00:23:04,667 --> 00:23:06,892 Uh, gravity boots? 466 00:23:06,902 --> 00:23:08,160 Yeah, those are new. 467 00:23:08,170 --> 00:23:10,295 What do you have to live for, Steve? 468 00:23:10,305 --> 00:23:12,732 What makes you rise and shine in the morning? 469 00:23:12,742 --> 00:23:14,567 What fills your lungs with air? 470 00:23:14,577 --> 00:23:17,169 My... my cats? 471 00:23:17,179 --> 00:23:18,503 I have seven. 472 00:23:18,513 --> 00:23:20,585 I like kitties. 473 00:23:21,366 --> 00:23:23,576 I've always been a cat man. 474 00:23:23,586 --> 00:23:25,677 Dogs like everybody. 475 00:23:25,687 --> 00:23:27,446 But cats are more discerning. 476 00:23:27,456 --> 00:23:28,657 Exactly. 477 00:23:29,958 --> 00:23:32,185 I wanted to know how you did this 478 00:23:32,195 --> 00:23:35,454 so I could scare you into never doing something this stupid again, 479 00:23:35,464 --> 00:23:37,089 because the next time, 480 00:23:37,099 --> 00:23:40,525 you could snap your neck and not your thingy. 481 00:23:40,535 --> 00:23:41,994 And you will die. 482 00:23:42,004 --> 00:23:44,196 And then, three days later, 483 00:23:44,206 --> 00:23:47,177 guess who's gonna starve and die right next to your corpse? 484 00:23:49,212 --> 00:23:51,102 My kitties. They... 485 00:23:51,112 --> 00:23:52,938 They're all I have. 486 00:23:52,948 --> 00:23:54,206 That's right. 487 00:23:54,216 --> 00:23:56,208 There's only the eight of you. 488 00:23:56,218 --> 00:23:59,544 Now, we are going to fix your thingy, 489 00:23:59,554 --> 00:24:03,014 and then we're gonna find you another, safer fetish. 490 00:24:03,024 --> 00:24:04,884 Yeah. 491 00:24:04,894 --> 00:24:06,696 - Thanks, Doc. - Don't touch me. 492 00:24:14,136 --> 00:24:16,294 Mr. and Mrs. Jenkins? 493 00:24:16,304 --> 00:24:17,463 Is he in pain? 494 00:24:17,473 --> 00:24:18,664 Uh, he's deeply sedated. 495 00:24:18,674 --> 00:24:19,732 He doesn't feel anything. 496 00:24:19,742 --> 00:24:21,300 Uh, how did this even happen? 497 00:24:21,310 --> 00:24:23,301 Our son would never try to kill himself. 498 00:24:23,311 --> 00:24:24,736 I don't believe he did. 499 00:24:24,746 --> 00:24:26,914 We're still working on answering a lot of questions. 500 00:24:26,925 --> 00:24:28,674 But Bradley was a deeply dedicated member... 501 00:24:28,684 --> 00:24:30,208 You don't need to sugarcoat it. 502 00:24:30,218 --> 00:24:31,902 We know he was struggling. 503 00:24:31,913 --> 00:24:34,086 Bradley was always one of those kids who had to work 504 00:24:34,097 --> 00:24:35,961 twice as hard as everyone else. 505 00:24:35,972 --> 00:24:37,344 But he would never 506 00:24:37,355 --> 00:24:39,289 - I mean... - Don't take this the wrong way. 507 00:24:39,300 --> 00:24:40,555 We love our son. 508 00:24:40,566 --> 00:24:43,889 We wanted him to be happy, but he put a lot of pressure on himself. 509 00:24:43,899 --> 00:24:45,590 Wanted to be like his big sister. 510 00:24:45,600 --> 00:24:48,761 She's at the Cleveland clinic. A natural-born doctor. 511 00:24:49,644 --> 00:24:53,510 Maybe if we told Bradley how proud we are of him, no matter what. 512 00:24:57,245 --> 00:24:58,881 He's a good person. 513 00:25:00,116 --> 00:25:02,440 He's got a good heart, you know? 514 00:25:02,450 --> 00:25:04,894 Trust me, we all know that. 515 00:25:06,003 --> 00:25:09,115 If Bradley ends up being okay, what happens to him? 516 00:25:09,125 --> 00:25:11,216 Is his career over? 517 00:25:12,128 --> 00:25:13,718 I don't know. 518 00:25:13,728 --> 00:25:16,755 Well, if it is, he'll be just fine. 519 00:25:16,765 --> 00:25:19,425 We'll... help him get through it. 520 00:25:19,435 --> 00:25:22,772 D-Dr. Okafor? 521 00:25:34,716 --> 00:25:38,377 Promise us that he's gonna be okay. 522 00:25:38,387 --> 00:25:40,756 Surgeons don't make promises. 523 00:25:46,462 --> 00:25:48,486 But I'll make an exception. 524 00:26:34,500 --> 00:26:36,659 Timeout is now complete for Bradley Jenkins. 525 00:26:36,669 --> 00:26:39,896 Let the record show Dr. AJ Austin observing. 526 00:26:39,906 --> 00:26:42,998 The impalement injured the left pulmonary vein near the bronchus. 527 00:26:43,008 --> 00:26:45,368 Okay. Let's get him on cardiac bypass. 528 00:26:45,378 --> 00:26:47,137 Whoa. Bypass? 529 00:26:47,147 --> 00:26:49,854 I guess that's the way a trauma surgeon thinks. 530 00:26:49,865 --> 00:26:51,975 But, you know, you wouldn't need a bypass if you knew 531 00:26:51,985 --> 00:26:53,810 how to do heart surgery like me. 532 00:26:53,820 --> 00:26:56,135 What'd you just say to me? 533 00:26:56,146 --> 00:26:58,314 - I said kill your resident. - So you think it's better 534 00:26:58,324 --> 00:27:00,538 to get in there, dig around without being able to see what's going on? 535 00:27:00,549 --> 00:27:03,463 What do I know? I'm only a cardiothoracic surgeon. 536 00:27:03,474 --> 00:27:05,237 Mina, do you have an opinion on this? 537 00:27:05,248 --> 00:27:06,855 Oh, whoa, whoa, you're asking 538 00:27:06,865 --> 00:27:08,525 your resident for confirmation? 539 00:27:08,535 --> 00:27:10,759 Dawg, you are the attending. 540 00:27:10,769 --> 00:27:12,929 Theoretically, if you move fast enough, 541 00:27:12,939 --> 00:27:15,164 you don't need bypass. 542 00:27:16,342 --> 00:27:18,567 See? Princess Nokia gets it. 543 00:27:18,577 --> 00:27:20,035 Let me show you. 544 00:27:20,045 --> 00:27:22,048 Nurse, headlight. 545 00:27:23,248 --> 00:27:24,573 I said I need a headlight. 546 00:27:24,583 --> 00:27:26,508 I'm sorry, 547 00:27:26,518 --> 00:27:28,010 is English not your first language? 548 00:27:28,020 --> 00:27:30,779 Or maybe I need to speak slowly. 549 00:27:30,789 --> 00:27:32,863 - I said... - This is my team. 550 00:27:32,874 --> 00:27:35,529 You will not talk to them like this. 551 00:27:37,729 --> 00:27:39,522 Fine. 552 00:27:39,532 --> 00:27:41,024 Give him his headlamp. 553 00:27:41,034 --> 00:27:43,793 My apologies to the group. 554 00:27:43,803 --> 00:27:47,296 I don't know what came over me. 555 00:27:47,306 --> 00:27:51,400 No... I really, really shouldn't have raised my voice. 556 00:27:51,410 --> 00:27:53,969 Thank you. 557 00:27:53,979 --> 00:27:56,773 But it's not like this is a matter 558 00:27:56,783 --> 00:27:59,775 of life and death! 559 00:27:59,785 --> 00:28:01,788 After you, Doctor. 560 00:28:05,991 --> 00:28:08,761 By all means. 561 00:28:10,497 --> 00:28:13,223 This is only because you're cardiothoracic. 562 00:28:13,233 --> 00:28:15,757 Yeah, whatever you have to tell yourself, pal. 563 00:28:15,767 --> 00:28:18,961 Yo, why don't you load up a, uh, 564 00:28:18,971 --> 00:28:22,064 5-0 Prolene on a BV-1 needle? 565 00:28:22,074 --> 00:28:24,003 - Today, Dr. Okafor. - Listen, 566 00:28:24,014 --> 00:28:25,767 I've treated people wounded in civil wars 567 00:28:25,777 --> 00:28:27,303 and children dying of AIDS. 568 00:28:27,313 --> 00:28:28,804 None of that scared me. 569 00:28:28,814 --> 00:28:32,175 So you definitely don't scare me. 570 00:28:32,185 --> 00:28:34,310 Now, speak to me with respect, 571 00:28:34,320 --> 00:28:36,495 Dawg. 572 00:28:39,613 --> 00:28:42,418 Fine. Suture. 573 00:28:42,428 --> 00:28:45,354 Now, do you think you can yank the impalement out 574 00:28:45,364 --> 00:28:47,366 so we can get to work? 575 00:28:50,303 --> 00:28:51,472 He's hemorrhaging. 576 00:28:52,872 --> 00:28:54,807 Retract medially. Suction. 577 00:28:55,708 --> 00:28:57,100 Come on, keep up. 578 00:28:57,110 --> 00:28:58,767 - Keep up! - He's losing blood. 579 00:28:58,777 --> 00:29:00,434 Pressure's dropping. Two units, wide open. 580 00:29:00,445 --> 00:29:01,871 Another suture. Now. 581 00:29:05,831 --> 00:29:07,776 Increase my suction. 582 00:29:07,787 --> 00:29:10,195 Come on, come on, come on, come on, keep up. 583 00:29:20,033 --> 00:29:22,725 Will you look at that? 584 00:29:22,735 --> 00:29:24,694 Bleeding's stopped. 585 00:29:24,704 --> 00:29:26,161 - Vessel's repaired. - Oh. 586 00:29:26,171 --> 00:29:28,131 Piece of cake. 587 00:29:28,141 --> 00:29:29,798 Wow. 588 00:29:29,808 --> 00:29:32,134 That bleeding was nothing but a distraction. 589 00:29:32,144 --> 00:29:34,680 Now we can look for other injuries. 590 00:29:37,049 --> 00:29:39,808 Left ventricle severely thickened. 591 00:29:39,818 --> 00:29:41,577 He has heart disease. 592 00:29:41,587 --> 00:29:43,212 In his 30s? 593 00:29:43,222 --> 00:29:46,626 Not that we knew of. 594 00:29:46,637 --> 00:29:48,685 The medical board doesn't make scheduling errors. 595 00:29:48,695 --> 00:29:50,510 And Denise just blew me off. 596 00:29:50,521 --> 00:29:53,188 It was weird. And I think someone's following me. 597 00:29:53,199 --> 00:29:54,756 - Wait, what? - There was this car 598 00:29:54,766 --> 00:29:57,160 waiting for me outside the board, to box me in. 599 00:29:57,170 --> 00:29:59,495 - It freaked me out. - Okay, I'm done with this whole 600 00:29:59,505 --> 00:30:01,831 "I'll handle Chastain, you handle the investigation" thing. 601 00:30:01,841 --> 00:30:04,234 Please, don't do anything else until my shift ends, 602 00:30:04,244 --> 00:30:05,689 and we'll come up with a game plan. 603 00:30:05,700 --> 00:30:07,603 Rumors travel fast around here. 604 00:30:07,613 --> 00:30:09,171 Nic Nevin? 605 00:30:09,181 --> 00:30:10,840 On the grounds of Chastain. 606 00:30:10,850 --> 00:30:12,275 Ballsy. 607 00:30:12,285 --> 00:30:14,171 She heard about Bradley and wanted to visit him. 608 00:30:14,182 --> 00:30:17,112 No need to explain to me. It's not like I'm gonna call security. 609 00:30:17,122 --> 00:30:18,781 Someone else might, but not me. 610 00:30:18,791 --> 00:30:21,261 So let them. 611 00:30:24,697 --> 00:30:27,034 Have a nice day. 612 00:30:31,150 --> 00:30:33,528 Ventricular hypertrophy? From what? 613 00:30:33,538 --> 00:30:34,838 Don't know yet. 614 00:30:34,849 --> 00:30:37,265 Combination of cigarettes and obesity, mixed with 615 00:30:37,276 --> 00:30:39,635 a heavy dose of stress, would be my educated guess. 616 00:30:39,645 --> 00:30:41,271 Obesity? 617 00:30:41,281 --> 00:30:44,039 I noticed stretch marks around his gut during surgery. 618 00:30:44,049 --> 00:30:46,476 Telltale signs of a man who's had gastric bypass. 619 00:30:46,486 --> 00:30:48,710 Um, I'm sorry, I don't believe we've met. 620 00:30:48,720 --> 00:30:50,880 - Mina, is this...? - Dr. Austin. 621 00:30:50,890 --> 00:30:52,247 And he is? 622 00:30:52,257 --> 00:30:54,750 Dr. Devon Pravesh. 623 00:30:54,760 --> 00:30:58,598 Top intern at Chastain, and it's not even close. 624 00:30:59,899 --> 00:31:01,256 Stop smiling. 625 00:31:01,266 --> 00:31:03,603 And don't wink. 626 00:31:04,836 --> 00:31:07,095 Dr. Conrad Hawkins. 627 00:31:07,105 --> 00:31:09,231 I've heard some things. 628 00:31:09,241 --> 00:31:11,266 But it's cool. 629 00:31:11,276 --> 00:31:14,102 I'm sure you've heard some things about me, too. 630 00:31:14,112 --> 00:31:16,805 I'm Dr. AJ Austin in the flesh. 631 00:31:16,815 --> 00:31:19,275 I assisted in Bradley's surgery. 632 00:31:19,285 --> 00:31:20,743 The plan was to observe, 633 00:31:20,753 --> 00:31:22,512 but I ended up working with Dr. Okafor, 634 00:31:22,522 --> 00:31:24,680 because the cretin masquerading 635 00:31:24,690 --> 00:31:27,182 as a trauma surgeon really ought to bury his scalpel, 636 00:31:27,192 --> 00:31:31,131 along with his career, in an unmarked grave. 637 00:31:39,267 --> 00:31:41,270 Can I borrow you two for a second? 638 00:31:44,343 --> 00:31:46,335 Toxicology on Bradley's back. 639 00:31:46,345 --> 00:31:48,170 Amphetamines in his system. 640 00:31:48,180 --> 00:31:50,441 And security found methylphenidate in his locker. 641 00:31:50,452 --> 00:31:51,539 Uppers. 642 00:31:51,550 --> 00:31:53,843 Stimulants were his crutch to work in overdrive. 643 00:31:53,853 --> 00:31:55,844 - And it's what damaged his heart. - Yeah, 644 00:31:55,854 --> 00:31:57,947 but there's no proof that his heart caused the fall. 645 00:31:57,957 --> 00:32:00,216 Which means Bell will still sell this as a suicide. 646 00:32:00,226 --> 00:32:04,219 Unless a little controlled chaos helps us figure out 647 00:32:04,229 --> 00:32:07,156 what actually happened to Bradley on that roof. 648 00:32:07,166 --> 00:32:08,690 Mm. You're smiling? 649 00:32:08,700 --> 00:32:11,727 Keep me out of it. 650 00:32:11,737 --> 00:32:13,462 You in? 651 00:32:13,472 --> 00:32:14,996 Do I have a choice? 652 00:32:15,006 --> 00:32:16,476 No. 653 00:32:21,951 --> 00:32:23,309 Wait, his rhythm is normal. 654 00:32:23,319 --> 00:32:25,443 Why am I getting ready to cardiovert him? 655 00:32:25,454 --> 00:32:29,214 I'm pushing isoproterenol to mimic the cardiac effects of caffeine. 656 00:32:29,224 --> 00:32:31,783 Wait a second, are you trying to induce an abnormal rhythm? 657 00:32:31,793 --> 00:32:33,452 - Because that would be... - Yes. 658 00:32:33,462 --> 00:32:34,912 I am. 659 00:32:34,923 --> 00:32:37,889 I think that energy drink in Bradley's system 660 00:32:37,899 --> 00:32:39,891 triggered something in his already damaged heart 661 00:32:39,901 --> 00:32:42,127 and caused him to faint and crash through that skylight. 662 00:32:42,137 --> 00:32:43,728 And this little experiment 663 00:32:43,738 --> 00:32:46,365 is gonna prove if I'm right or not. 664 00:32:48,510 --> 00:32:52,003 He's in V tach. He's gonna crash. 665 00:32:52,013 --> 00:32:54,072 - I'm paging Code Blue. - Relax. 666 00:32:54,082 --> 00:32:56,742 There's our answer. Okay? Paddles. 667 00:32:56,752 --> 00:32:58,614 Yeah. 668 00:33:03,595 --> 00:33:05,665 Charge. Clear. 669 00:33:10,446 --> 00:33:12,424 Back in sinus. See? 670 00:33:12,434 --> 00:33:14,926 Controlled chaos to test our theory. 671 00:33:14,936 --> 00:33:16,720 Exciting, right? Everybody wins. 672 00:33:16,731 --> 00:33:18,579 Except Bell. Proves that he didn't jump. 673 00:33:18,590 --> 00:33:20,748 Wean him off the vent and page me when he's awake. 674 00:33:22,603 --> 00:33:25,576 The guy is a gross liability. He does not belong at Chastain. 675 00:33:25,587 --> 00:33:27,295 Dr. Nolan is just filling me in 676 00:33:27,306 --> 00:33:29,474 - on what happened in the OR. - You were there. 677 00:33:29,485 --> 00:33:31,865 You saw the way that that animal treated everybody. 678 00:33:31,876 --> 00:33:34,001 Mostly you, but yes. 679 00:33:34,011 --> 00:33:36,738 Dr. Okafor, you spent the whole shift with Dr. Austin. 680 00:33:36,748 --> 00:33:37,985 What are your observations? 681 00:33:37,996 --> 00:33:40,555 His bedside manner is a disaster. 682 00:33:40,818 --> 00:33:42,821 Think about who's saying that. 683 00:33:44,188 --> 00:33:45,647 Sorry. 684 00:33:45,657 --> 00:33:48,884 But in the OR, his hands, his instincts... 685 00:33:48,894 --> 00:33:50,852 unlike anything I've seen before. 686 00:33:50,862 --> 00:33:54,656 And, ultimately, he saved Bradley's life 687 00:33:54,666 --> 00:33:57,259 without even having to expose him to the risks of bypass. 688 00:33:57,269 --> 00:33:59,056 He's cardiothoracic, all right? 689 00:33:59,067 --> 00:34:01,230 I put my ego aside for the patient. 690 00:34:01,240 --> 00:34:03,364 Other surgeons might not be able to handle Dr. Austin 691 00:34:03,374 --> 00:34:04,767 with that type of modesty. 692 00:34:04,777 --> 00:34:06,268 - Am I done here? - No. 693 00:34:06,278 --> 00:34:07,770 In your opinion, 694 00:34:07,780 --> 00:34:09,499 would Dr. Austin be a valuable addition 695 00:34:09,510 --> 00:34:11,540 - to Chastain's surgical staff? - Absolutely not. 696 00:34:11,550 --> 00:34:12,819 Albert. 697 00:34:14,663 --> 00:34:15,675 Mina. 698 00:34:16,741 --> 00:34:19,448 Even a raptor serves a purpose, 699 00:34:19,458 --> 00:34:21,449 as long as you know it's a raptor. 700 00:34:21,459 --> 00:34:25,020 Keep Austin away from conscious patients. 701 00:34:25,030 --> 00:34:28,034 Unconscious ones will love him because he'll save their lives. 702 00:34:30,068 --> 00:34:32,305 - Raptor. - We're done. 703 00:34:39,311 --> 00:34:42,203 Hey. Dr. Austin. 704 00:34:42,213 --> 00:34:46,408 - So, how's my, uh... - Your penis is as good as new. 705 00:34:46,418 --> 00:34:49,710 Oh, thank God. 706 00:34:49,720 --> 00:34:52,980 That's amazing. 707 00:34:52,990 --> 00:34:54,783 Give me your password. 708 00:34:54,793 --> 00:34:56,317 What? 709 00:34:56,327 --> 00:34:59,065 Hey, how'd you get my ph... Why? 710 00:35:01,333 --> 00:35:06,338 6-9-6-9. 711 00:35:13,278 --> 00:35:15,337 There's my kitties. 712 00:35:15,347 --> 00:35:18,573 Take care of your babies, okay? 713 00:35:18,583 --> 00:35:22,009 And I want you to see this face... 714 00:35:22,019 --> 00:35:24,346 this face right here... 715 00:35:24,356 --> 00:35:26,948 before you think about doing something stupid 716 00:35:26,958 --> 00:35:29,618 on a treadmill again. 717 00:35:29,628 --> 00:35:32,920 Do you hear me, Steve? 718 00:35:32,930 --> 00:35:35,367 Yes, sir. 719 00:35:37,503 --> 00:35:39,939 Good. 720 00:35:50,382 --> 00:35:52,306 Can I help you? 721 00:35:52,316 --> 00:35:54,964 Oh. Howdy there. 722 00:35:54,975 --> 00:35:58,043 Um, sorry, I didn't mean to startle you. I'm just delivering your groceries. 723 00:35:58,054 --> 00:36:00,855 Uh, well, I didn't order any groceries. You must have the wrong house. 724 00:36:00,866 --> 00:36:02,951 Oh, golly. Really? I'm sorry. 725 00:36:02,961 --> 00:36:05,786 I... No, it... 726 00:36:05,796 --> 00:36:08,323 No, it says this exact address right here. 727 00:36:08,333 --> 00:36:11,560 Don't want to go wasting free groceries, now, do we? 728 00:36:18,075 --> 00:36:19,701 Well, now, say thank you. 729 00:36:19,711 --> 00:36:21,969 Excuse me? 730 00:36:21,979 --> 00:36:24,006 Oh, this is the part where one nice person 731 00:36:24,016 --> 00:36:25,506 says to another nice person, 732 00:36:25,516 --> 00:36:27,203 "Hey, thanks for the free groceries." 733 00:36:27,214 --> 00:36:29,344 If you don't get off my property I'm gonna call the police. 734 00:36:29,354 --> 00:36:32,513 Hey, hey, now. Ain't no need to go turning something perfectly pleasant 735 00:36:32,523 --> 00:36:33,982 into something else. 736 00:36:33,992 --> 00:36:35,984 How about we just move on with our lives 737 00:36:35,994 --> 00:36:37,553 and stop looking to cause trouble? 738 00:36:37,563 --> 00:36:40,087 That way we can both sleep tight 739 00:36:40,097 --> 00:36:43,101 and nobody gets hurt. 740 00:36:46,604 --> 00:36:49,208 You have a good night, Nicolette Nevin. 741 00:37:07,595 --> 00:37:10,788 I am so sorry, you guys. 742 00:37:10,798 --> 00:37:12,352 I was just trying to push through. 743 00:37:12,363 --> 00:37:14,255 You know? Just act like everything was okay. 744 00:37:14,273 --> 00:37:15,992 That's kind of what we do, right? 745 00:37:16,003 --> 00:37:18,844 We don't put patients in danger. 746 00:37:19,977 --> 00:37:21,657 Or doctors. 747 00:37:21,668 --> 00:37:23,485 Or ourselves. 748 00:37:25,606 --> 00:37:26,993 Okay. 749 00:37:29,150 --> 00:37:31,203 So, is that it then? 750 00:37:32,391 --> 00:37:33,611 Am I done? 751 00:37:33,621 --> 00:37:35,356 Bradley, what do you want? 752 00:37:39,693 --> 00:37:42,351 Everyone in this room would answer that question in a split second 753 00:37:42,362 --> 00:37:43,739 and say, "I want to be a doctor." But why didn't you? 754 00:37:43,750 --> 00:37:46,317 No, I do. I-I do want to be a doctor. 755 00:37:46,328 --> 00:37:49,794 Don't tell me what you think the right answer is. Tell me what you want. 756 00:37:51,387 --> 00:37:53,342 I don't know, man. 757 00:38:00,347 --> 00:38:02,717 Look, I... 758 00:38:05,933 --> 00:38:10,506 I never thought that I would admit this to anyone. 759 00:38:12,726 --> 00:38:15,458 But I thought about it all the time. 760 00:38:16,895 --> 00:38:19,022 Not falling through the skylight 761 00:38:19,032 --> 00:38:21,658 on Bell's conference table, per Se, 762 00:38:21,668 --> 00:38:23,393 but... 763 00:38:25,173 --> 00:38:28,510 I thought about stepping off that rooftop. 764 00:38:32,746 --> 00:38:34,973 I just... 765 00:38:34,983 --> 00:38:37,808 wanted to escape the pressure... 766 00:38:39,208 --> 00:38:41,301 anxiety... 767 00:38:41,734 --> 00:38:43,966 the exhaustion... 768 00:38:44,230 --> 00:38:46,588 the fear of... 769 00:38:47,427 --> 00:38:49,325 fear of failing again... 770 00:38:51,100 --> 00:38:53,255 of being a failure. 771 00:38:58,215 --> 00:39:00,981 Even just the thought... 772 00:39:02,010 --> 00:39:05,213 of walking away from medicine... 773 00:39:08,282 --> 00:39:11,586 brings this overwhelming sense of relief. 774 00:39:13,755 --> 00:39:16,258 It's like a weight lifted off my shoulders. 775 00:39:18,793 --> 00:39:22,097 Is that weird or what? 776 00:39:24,097 --> 00:39:26,823 - To me it is. - Incomprehensible. 777 00:39:26,834 --> 00:39:30,027 But for you, it's not weird at all, because you don't love being a doctor, 778 00:39:30,037 --> 00:39:31,612 so go. 779 00:39:33,691 --> 00:39:37,445 Get out of this place and find what you do love. 780 00:39:41,816 --> 00:39:43,819 Yeah, and... 781 00:39:45,552 --> 00:39:46,917 Well... 782 00:39:48,055 --> 00:39:51,382 I am not going to miss this place. 783 00:39:52,760 --> 00:39:55,081 But I am definitely... 784 00:39:56,395 --> 00:39:58,167 definitely... 785 00:39:59,143 --> 00:40:01,814 gonna miss you guys. 786 00:40:05,638 --> 00:40:07,130 We're gonna miss you, too, man. 787 00:40:07,141 --> 00:40:08,899 You know where to find us. 788 00:40:08,909 --> 00:40:11,902 Yeah, you guys seriously never leave this place. 789 00:40:11,912 --> 00:40:14,471 Hey, thumbs up, man. 790 00:40:14,481 --> 00:40:15,839 - Dude, yeah. - Good, good. 791 00:40:15,849 --> 00:40:17,975 I think this is... 792 00:40:20,287 --> 00:40:22,480 Not one for good-byes? 793 00:40:22,490 --> 00:40:24,649 Love them, actually. 794 00:40:24,659 --> 00:40:26,316 Good-bye. 795 00:40:26,327 --> 00:40:28,185 I'm willing to offer you a full-time position. 796 00:40:28,195 --> 00:40:30,087 Yeah, what's the number? 797 00:40:30,097 --> 00:40:32,757 Well, more than anyone else will pay, less than you'll demand. 798 00:40:32,767 --> 00:40:34,456 I'll pass. 799 00:40:35,033 --> 00:40:37,327 Dr. Austin, I know a great surgeon 800 00:40:37,338 --> 00:40:40,765 when I see one, but... 801 00:40:40,775 --> 00:40:42,766 I also know a desperate man. 802 00:40:42,776 --> 00:40:45,870 You've been a locum tenens for the last 36 months, 803 00:40:45,880 --> 00:40:47,871 hopping from hospital to hospital, 804 00:40:47,881 --> 00:40:49,339 searching for something, 805 00:40:49,349 --> 00:40:53,044 - maybe running from something. - I only run when being chased. 806 00:40:53,816 --> 00:40:55,331 Okay. 807 00:40:56,490 --> 00:41:01,118 Well, your reputation outside the OR is catching up. 808 00:41:01,128 --> 00:41:06,024 You know, great hospitals have a profound aversion to risk, 809 00:41:06,034 --> 00:41:08,525 but I'm willing to bet two things: 810 00:41:08,535 --> 00:41:10,795 one, on you, 811 00:41:10,805 --> 00:41:14,164 and two, that your list of suitors 812 00:41:14,175 --> 00:41:16,199 is neither long nor impressive. 813 00:41:17,784 --> 00:41:19,803 You'll have an offer from me in the morning. 814 00:41:19,813 --> 00:41:21,983 It's a best and final. 815 00:41:27,409 --> 00:41:30,480 Dr. Okafor frightens me 816 00:41:30,490 --> 00:41:33,583 in wonderful ways. 817 00:41:34,558 --> 00:41:37,087 I want her to be my right hand. 818 00:41:38,237 --> 00:41:40,501 My thoughts exactly. 819 00:42:06,526 --> 00:42:08,685 - Hey. - Did he come back again? 820 00:42:08,695 --> 00:42:10,754 No. Not yet. 821 00:42:10,764 --> 00:42:13,925 - How about his license plate? - It was dark. I couldn't see it. 822 00:42:13,936 --> 00:42:16,847 - I just ran in the house and locked the door. - Did you call the police? 823 00:42:16,858 --> 00:42:19,326 And say what? That some creepy guy gave me groceries? 824 00:42:19,337 --> 00:42:21,731 No, no, that's okay. I just, I know what you're gonna say, 825 00:42:21,742 --> 00:42:23,478 that you're fine and you don't need my help. 826 00:42:23,489 --> 00:42:25,870 No, I am not fine and I do need your help. 827 00:42:26,934 --> 00:42:30,401 I'm just starting to realize how far Lane's willing to go. 828 00:42:30,717 --> 00:42:33,076 Grab your things. You're staying at my place. 829 00:42:33,086 --> 00:42:35,693 - Just until we figure this out. - Yeah. 830 00:42:39,342 --> 00:42:41,319 I mean, she already got me fired. 831 00:42:41,329 --> 00:42:43,553 I thought she was just trying to ruin me. 832 00:42:43,563 --> 00:42:45,693 But it's not that simple. Think about it, Conrad. 833 00:42:45,704 --> 00:42:49,030 This isn't just about Lily or me. 834 00:42:49,041 --> 00:42:51,067 It's bigger than that. 835 00:42:51,471 --> 00:42:53,256 Lane has got something else to hide. 836 00:42:53,267 --> 00:42:55,443 And we're gonna find out what it is together. 837 00:43:05,211 --> 00:43:08,000 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 838 00:43:09,305 --> 00:43:15,563 Please rate this subtitle at www.osdb.link/66seg Help other users to choose the best subtitles 61886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.