All language subtitles for new.worlds.s01e02.720p.hdtv.x264-tla-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,999 I'm Colonel William Goffe. Fought alongside Oliver Cromwell and signed Charles Stuart's death warrant. 2 00:00:04,145 --> 00:00:08,075 My father fought for a true Republic. He's a hero, like Edward Sexby. 3 00:00:08,075 --> 00:00:12,116 Edward Sexby was my father. Can you smile into the teeth of the King's enemies? 4 00:00:12,116 --> 00:00:16,096 If it would keep my father from the hangman. I will never sell you my land. 5 00:00:16,096 --> 00:00:19,271 Children now work day and night, digging clay to make you rich 6 00:00:19,271 --> 00:00:20,264 and themselves wretched. 7 00:00:20,264 --> 00:00:22,210 The King wants a new capital to replace the one 8 00:00:22,210 --> 00:00:23,668 burned down by the Catholics. 9 00:00:23,668 --> 00:00:26,334 That plot was got at by wicked men. 10 00:00:26,334 --> 00:00:28,543 It's high treason to deny the popish plot. 11 00:00:28,543 --> 00:00:31,690 Young Americans like you must seize true liberty. 12 00:00:31,690 --> 00:00:34,054 We shall have no need of your help, sir, we are complete. 13 00:00:34,054 --> 00:00:36,515 Oh, we shall have need of each other the chaos will envelope us all. 14 00:00:36,515 --> 00:00:40,725 Goffe spoke of a woman in England. Send Goffe's ring to her. But where shall I send it?! 15 00:00:40,725 --> 00:00:42,538 There is a house in Oxfordshire. 16 00:00:42,538 --> 00:00:44,595 If I am to be your eyes and ears at Fanshawe House 17 00:00:44,595 --> 00:00:46,398 what shall I see and hear there, my lord? 18 00:00:46,398 --> 00:00:48,522 Bring me something to ensnare the old Papist. 19 00:00:48,522 --> 00:00:50,875 Once the rabbit is snared... it squeals. 20 00:01:21,175 --> 00:01:22,928 I am not hurt, Mother. 21 00:01:23,597 --> 00:01:25,316 Nor am I dishonoured. 22 00:01:58,440 --> 00:02:01,279 How long must he hang there? 23 00:02:01,280 --> 00:02:04,039 The magistrate will decide. 24 00:02:04,040 --> 00:02:08,039 Hardwick. The owner of the clay pits. 25 00:02:10,920 --> 00:02:13,919 Would you have ever told me about Edward Sexby? 26 00:02:13,920 --> 00:02:16,559 About your part in those times? 27 00:02:16,560 --> 00:02:20,039 It belongs in the past. 28 00:02:20,040 --> 00:02:22,399 John Francis is the best of fathers. 29 00:02:22,400 --> 00:02:25,879 He has loved and protected us both all these years. 30 00:02:25,880 --> 00:02:28,279 We have made a place where you - where all of us - 31 00:02:28,280 --> 00:02:32,279 will be safe from the madness beyond these walls. 32 00:02:33,160 --> 00:02:37,159 The madness has come over the walls. 33 00:02:57,840 --> 00:03:01,839 Come and see me tomorrow. 34 00:03:01,840 --> 00:03:05,839 We'll discuss your duties. 35 00:03:22,880 --> 00:03:24,719 When does he leave? 36 00:03:24,720 --> 00:03:27,959 I have to get him out of Boston right now. 37 00:03:27,960 --> 00:03:30,199 Randolph's only a day behind. 38 00:03:30,200 --> 00:03:34,199 If he knows Ned helped William Goffe there'll be trouble. 39 00:03:43,440 --> 00:03:46,679 Our offices in Bristol will find work for you. 40 00:03:46,680 --> 00:03:48,519 Stay there till I send for you. 41 00:03:48,520 --> 00:03:50,919 I'll help John Russell all I can 42 00:03:50,920 --> 00:03:54,919 and I'll take care of Randolph when he comes calling - which he will. 43 00:03:55,480 --> 00:03:59,479 There's something I want you to do for me, Father. 44 00:04:02,440 --> 00:04:04,479 Hope Russell? 45 00:04:04,480 --> 00:04:07,359 So you have eyes for that skinny little thing that never wore a skirt 46 00:04:07,360 --> 00:04:10,359 if she could wear breeches, hmm? She's grown into a woman like no other. 47 00:04:10,360 --> 00:04:14,359 Oh, has she now? Go. 48 00:06:05,760 --> 00:06:09,759 You risk all by this, my Lady. 49 00:06:11,040 --> 00:06:15,039 You told me to listen to my heart. 50 00:07:08,200 --> 00:07:11,519 The saintly Earl denied the Popish Plot. 51 00:07:11,520 --> 00:07:14,079 He denied the Catholics tried to kill the King? 52 00:07:14,080 --> 00:07:18,079 In front of witnesses? Too cunning.Damn him! 53 00:07:21,320 --> 00:07:24,039 Shaftesbury - little sincerity himself - 54 00:07:24,040 --> 00:07:27,039 fans the flames of rebellion in London.I am prepared. 55 00:07:27,040 --> 00:07:30,399 I have a store of arms to defend the King if his enemies make war. 56 00:07:30,400 --> 00:07:33,159 And your price?Oh, it's my duty to support the King. 57 00:07:33,160 --> 00:07:36,479 You ask nothing in return? Well... 58 00:07:36,480 --> 00:07:39,359 No, let me guess, my lady's land for more clay pits. 59 00:07:39,360 --> 00:07:42,119 If that land should become forfeit to the Crown 60 00:07:42,120 --> 00:07:43,919 when you expose her as a traitor... 61 00:07:43,920 --> 00:07:47,919 BARKING AND SHOUTING IN DISTANCE 62 00:08:00,440 --> 00:08:04,439 Now to Hardwick's gun store. 63 00:08:06,880 --> 00:08:10,879 Quick! 64 00:08:13,760 --> 00:08:17,759 Look at this. Move! 65 00:08:19,360 --> 00:08:23,359 BANG! 66 00:08:39,120 --> 00:08:41,479 Her Catholic husband did this! 67 00:08:41,480 --> 00:08:45,479 He said to my face he wished my clay pits blown to Kingdom come 68 00:08:45,480 --> 00:08:47,559 and me with them! 69 00:08:47,560 --> 00:08:51,559 Then bring him down. 70 00:09:03,520 --> 00:09:05,959 God bless you, Pru, for taking this risk. 71 00:09:05,960 --> 00:09:09,959 For the Good Old Cause. 72 00:09:25,680 --> 00:09:29,679 Thank you, Prudence. 73 00:10:06,640 --> 00:10:10,199 God help us. 74 00:10:10,200 --> 00:10:13,039 What have you done? 75 00:10:13,040 --> 00:10:15,319 You didn't stand by while others suffered 76 00:10:15,320 --> 00:10:17,279 and nor will I. 77 00:10:17,280 --> 00:10:20,159 Because of what I did, I have enemies. 78 00:10:20,160 --> 00:10:24,159 And they will not rest till they destroy me and all I hold dear. 79 00:10:31,120 --> 00:10:35,119 You put us all at risk. 80 00:10:54,400 --> 00:10:56,879 Psst! 81 00:10:56,880 --> 00:10:59,239 Are you mad, Sir? 82 00:10:59,240 --> 00:11:02,559 Men are scouring the county for you and the guns. 83 00:11:02,560 --> 00:11:06,559 I am a thief come to steal a kiss. 84 00:11:10,280 --> 00:11:12,079 Steal another. 85 00:11:12,080 --> 00:11:16,079 My Lady! 86 00:11:21,760 --> 00:11:25,759 The Countess is asking for you. 87 00:11:56,720 --> 00:12:00,719 Were you with the outlaws when they stole Hardwick's guns last night? 88 00:12:05,920 --> 00:12:09,919 Blood and violence will not bring a better world. 89 00:12:12,960 --> 00:12:15,999 Look at Sarah and Esther. 90 00:12:16,000 --> 00:12:19,999 Quakers both - their husbands cut down at the last rebellion 91 00:12:20,240 --> 00:12:21,839 both fighting for a better world. 92 00:12:21,840 --> 00:12:25,119 And these two lonely widows will sleep in joyless beds 93 00:12:25,120 --> 00:12:26,519 and no sons to bury them. 94 00:12:26,520 --> 00:12:28,399 And live in an England where they are still 95 00:12:28,400 --> 00:12:30,039 persecuted for their faith. 96 00:12:30,040 --> 00:12:32,399 But not here, not in our little commonwealth. 97 00:12:32,400 --> 00:12:35,519 Liberty behind closed doors? And only for the few. 98 00:12:35,520 --> 00:12:37,159 Is that enough for you, Mother? 99 00:12:37,160 --> 00:12:41,119 For 20 years I have held in my heart the dream of a new world. 100 00:12:41,120 --> 00:12:42,759 For everyone. 101 00:12:42,760 --> 00:12:44,359 Without kings, without courts, 102 00:12:44,360 --> 00:12:46,879 where good people will live their lives together in peace 103 00:12:46,880 --> 00:12:48,439 and I believe this will come in time 104 00:12:48,440 --> 00:12:50,559 but by the pen, not by the sword. 105 00:12:50,560 --> 00:12:53,399 Must they wait and suffer? 106 00:12:53,400 --> 00:12:54,759 Why should they not 107 00:12:54,760 --> 00:12:57,599 take up arms as their fathers did? 108 00:12:57,600 --> 00:13:01,599 As Sarah and Esther's husbands did. 109 00:13:02,400 --> 00:13:06,399 As your husband did. 110 00:13:07,480 --> 00:13:11,479 I remember all too well the sickening violence. 111 00:13:11,640 --> 00:13:13,159 The pain, the grief. 112 00:13:13,160 --> 00:13:16,199 I remember the loss and I don't want that for you, Beth. 113 00:13:16,200 --> 00:13:20,199 Promise me. Promise me you will never go into the woods again. 114 00:13:21,920 --> 00:13:25,528 Do you remember the love, Mother? 115 00:13:43,520 --> 00:13:46,839 For two long months you have warmed your feet by the fire of the King's enemies. 116 00:13:46,840 --> 00:13:49,359 Are you comfortable at Fanshawe House, Master Gore? 117 00:13:49,360 --> 00:13:53,359 I look, I listen, I have searched for papers and found nothing. I fear that she is blameless. 118 00:13:53,360 --> 00:13:56,639 Blameless? Where was the Earl the night the clay pits were blown up? 119 00:13:56,640 --> 00:13:59,759 At his prayer, my Lord. Does he hear Mass? I do not know! 120 00:13:59,760 --> 00:14:03,759 You have a week to find out! Or your father swings. 121 00:14:26,120 --> 00:14:29,959 Will? 122 00:14:29,960 --> 00:14:33,959 Will! 123 00:14:35,360 --> 00:14:39,359 I hope it was his friends and not the body-snatchers that took him. 124 00:14:42,760 --> 00:14:46,759 I am sure it was his friends. 125 00:14:46,920 --> 00:14:50,919 God bless you, Will. 126 00:14:53,560 --> 00:14:57,559 Shall we say a prayer for him? 127 00:14:57,640 --> 00:15:01,639 To Our Blessed Lady? 128 00:15:03,640 --> 00:15:07,639 Not here in the open. 129 00:15:32,000 --> 00:15:35,999 You hear the Mass. You trust me with your life, my Lord. 130 00:15:36,680 --> 00:15:40,119 I believe it's God's Providence that brought you to me. 131 00:15:40,120 --> 00:15:44,119 It was my good fortune. 132 00:15:54,840 --> 00:15:56,319 Abe? What is...? 133 00:15:56,320 --> 00:16:00,319 The woods are alive with militia. They shot my horse. 134 00:16:00,360 --> 00:16:03,079 I don't want you to come here anymore. 135 00:16:03,080 --> 00:16:04,279 How can we be together? 136 00:16:04,280 --> 00:16:06,039 We cannot. 137 00:16:06,040 --> 00:16:07,519 Why not? 138 00:16:07,520 --> 00:16:11,119 Because it is the thing that I most want. 139 00:16:11,120 --> 00:16:13,279 You possess my thoughts. 140 00:16:13,280 --> 00:16:16,239 I grow weary of the hard ground and long to share your soft bed. 141 00:16:16,240 --> 00:16:17,279 Then share it, Abe. 142 00:16:17,280 --> 00:16:21,119 Let us be together, this does not... Hear me, Beth. 143 00:16:21,120 --> 00:16:23,279 The more I think on you and warmth 144 00:16:23,280 --> 00:16:27,279 and comfort the less I think on killing our enemies. 145 00:16:27,440 --> 00:16:31,439 Come with me. 146 00:16:45,040 --> 00:16:47,239 For months I've put your life at risk. 147 00:16:47,240 --> 00:16:51,239 Look what's happened to Prudence. Hardwick had her flogged and hanged. 148 00:16:51,480 --> 00:16:53,559 I'll feed him to his own dogs. 149 00:16:53,560 --> 00:16:57,119 Beth, if this would happen to you my heart would break. 150 00:16:57,120 --> 00:17:00,959 If you love me as I love you then let us leave these woods tonight 151 00:17:00,960 --> 00:17:04,959 and make a new life together in a new world. 152 00:17:05,320 --> 00:17:09,319 The fight is here and now. Hardwick dies tonight. 153 00:17:11,280 --> 00:17:12,759 NEIGHING 154 00:17:12,760 --> 00:17:16,759 Come. 155 00:17:25,800 --> 00:17:29,799 She helped the rebels steal her master's guns. 156 00:17:31,040 --> 00:17:35,039 Guns. Served the King's father at Edgehill, God bless his memory. 157 00:17:36,880 --> 00:17:39,919 We'll all be brought to ruin sir, 158 00:17:39,920 --> 00:17:42,679 now the old quarrel's breaking out again. 159 00:17:42,680 --> 00:17:44,239 What happened to the rebels? 160 00:17:44,240 --> 00:17:47,359 They ran away, they just left her. 161 00:17:47,360 --> 00:17:50,919 They should hang for their cowardice. 162 00:17:50,920 --> 00:17:54,919 They would hang me, sir, if they could catch me. 163 00:17:55,000 --> 00:17:57,839 Mark him. 164 00:17:57,840 --> 00:18:01,839 Do not harm him. He's only guiding me through these woods. 165 00:18:04,720 --> 00:18:08,719 Go. 166 00:18:09,560 --> 00:18:13,279 Be gone, sir. But first I shall have your horse. 167 00:18:13,280 --> 00:18:15,759 You steal horses as well as guns? 168 00:18:15,760 --> 00:18:19,759 Guns are the only law when this counts as justice. 169 00:18:20,040 --> 00:18:23,479 Dealt out by magistrates handpicked by the King. 170 00:18:23,480 --> 00:18:24,879 I am a stranger here, sir. 171 00:18:24,880 --> 00:18:28,599 I have no part in this argument. 172 00:18:28,600 --> 00:18:32,599 All men should be enemies to tyranny. 173 00:19:18,960 --> 00:19:22,959 Go home. Never come into these woods again. 174 00:20:01,240 --> 00:20:05,239 Agh!Ugh! 175 00:20:35,840 --> 00:20:37,159 My Lady, forgive me... 176 00:20:37,160 --> 00:20:38,999 You were set upon, Mr...? 177 00:20:39,000 --> 00:20:40,879 Hawkins. Hawkins. 178 00:20:40,880 --> 00:20:44,879 I should not have travelled through the woods at night, but my business with you is pressing. 179 00:20:52,960 --> 00:20:56,479 "William and Frances Goffe, 1630." 180 00:20:56,480 --> 00:21:00,479 Dead. Hounded down by Charles Stuart's agents in Massachusetts. 181 00:21:04,080 --> 00:21:06,839 He asked that this be returned to his widow 182 00:21:06,840 --> 00:21:10,839 who you have helped these last 20 years, my Lady. 183 00:21:11,200 --> 00:21:15,039 Frances Goffe died three months ago. 184 00:21:15,040 --> 00:21:19,039 Did Colonel Goffe not know that, Mr Hawkins? 185 00:21:19,280 --> 00:21:23,279 No. 186 00:21:23,280 --> 00:21:25,079 Who told you I helped her? 187 00:21:25,080 --> 00:21:27,919 Hope Russell. 188 00:21:27,920 --> 00:21:31,119 You wrote letters to Colonel Goffe at her house. 189 00:21:31,120 --> 00:21:35,119 The Russells risked everything to help him. 190 00:21:35,680 --> 00:21:39,679 I come to you as a friend, my Lady. 191 00:21:48,480 --> 00:21:50,479 William Goffe was a brave comrade. 192 00:21:50,480 --> 00:21:54,479 His papers were seized. 193 00:21:54,480 --> 00:21:59,129 Edward Randolph will tell the King you sent money to a regicide. 194 00:22:13,660 --> 00:22:15,019 KEYS RATTLE IN LOCK 195 00:22:15,020 --> 00:22:19,019 DOOR SLAMS 196 00:22:20,820 --> 00:22:24,819 John Hawkins is a good man. 197 00:22:25,940 --> 00:22:29,939 When I am gone, be guided by him. 198 00:22:31,420 --> 00:22:35,419 Please, father, please let me go back to Hadley. 199 00:22:35,580 --> 00:22:38,499 It's not safe. 200 00:22:38,500 --> 00:22:42,499 Hope, promise me you will be ruled by John Hawkins. 201 00:22:49,780 --> 00:22:53,779 I promise. 202 00:22:54,620 --> 00:22:58,619 HE EXHALES 203 00:23:08,380 --> 00:23:12,379 PRIEST:Amen. 204 00:23:15,580 --> 00:23:18,499 Look, children. 205 00:23:18,500 --> 00:23:21,979 Will Pastor Russell be with God now, Father? 206 00:23:21,980 --> 00:23:25,979 He led a godly life, but we cannot know whom God has chosen. 207 00:23:29,660 --> 00:23:31,859 No! Look! 208 00:23:31,860 --> 00:23:34,179 And you must think on your own deaths everyday, 209 00:23:34,180 --> 00:23:38,179 so you will be ready. 210 00:23:54,300 --> 00:23:58,299 MUTED WHISPERING 211 00:24:07,060 --> 00:24:11,059 She is better shamed than damned, Hope. 212 00:24:11,900 --> 00:24:14,979 You must put Ned out of your mind. Ned? 213 00:24:14,980 --> 00:24:17,299 My husband tells me everything. 214 00:24:17,300 --> 00:24:20,819 My stepson's recklessness could have ruined us. 215 00:24:20,820 --> 00:24:24,299 Ned tried to save a persecuted old man. I'm proud of that. 216 00:24:24,300 --> 00:24:28,299 Are you not? Pride is a sin, Hope Russell. 217 00:24:28,740 --> 00:24:32,739 You will forget Ned when you have a husband. 218 00:24:36,620 --> 00:24:40,259 Henry Cresswell has consented to take you under his roof as wife 219 00:24:40,260 --> 00:24:42,139 and mother to his children. 220 00:24:42,140 --> 00:24:46,139 But before that union can take place, you must be purified. 221 00:24:47,740 --> 00:24:49,019 Purified...? 222 00:24:49,020 --> 00:24:50,819 Hope, you must purge your sins. 223 00:24:50,820 --> 00:24:52,619 How have I sinned? 224 00:24:52,620 --> 00:24:56,179 You are proud, Hope Russell and you are defiant and immodest. 225 00:24:56,180 --> 00:24:58,179 You wear your hair loose and undressed. 226 00:24:58,180 --> 00:25:00,459 And I have seen your forearms bare in the street. 227 00:25:00,460 --> 00:25:03,539 Our ways are different on the frontier. And you speak out of turn! 228 00:25:03,540 --> 00:25:05,459 You must go to the Meeting House tomorrow 229 00:25:05,460 --> 00:25:07,379 and beg the Lord's forgiveness. 230 00:25:07,380 --> 00:25:11,379 Or God will bring down His wrath on Boston, as He did on Hadley. 231 00:25:12,460 --> 00:25:16,459 I will not. 232 00:25:25,780 --> 00:25:29,779 SOFT FOOTSTEPS IN THE GRASS 233 00:25:30,100 --> 00:25:32,939 He wanted you to be ruled by me. 234 00:25:32,940 --> 00:25:36,939 I would rather be cast out than do what you ask of me. 235 00:25:37,100 --> 00:25:39,899 Hope, we have a covenant with God. 236 00:25:39,900 --> 00:25:43,899 He has planted us here in this New Israel and we must obey His laws. 237 00:25:46,100 --> 00:25:49,819 If you put yourself beyond those laws, then you put us 238 00:25:49,820 --> 00:25:53,219 all at risk and you must be gone from Massachusetts. 239 00:25:53,220 --> 00:25:54,739 I cannot marry a man I do not love. 240 00:25:54,740 --> 00:25:58,619 Ned is not here, Henry Cresswell is. 241 00:25:58,620 --> 00:26:01,979 And his children need a mother. 242 00:26:01,980 --> 00:26:05,979 While we build this New World there is no time for the love of the poets. 243 00:26:06,580 --> 00:26:09,139 We need strong women to marry strong men 244 00:26:09,140 --> 00:26:12,179 if we are to tame this wilderness. But I cannot. 245 00:26:12,180 --> 00:26:16,179 There is no "I", there is only "We" in this, Hope. 246 00:26:16,860 --> 00:26:20,859 And God wants this for you. 247 00:26:22,500 --> 00:26:26,499 BOY SOPRANO SINGS 248 00:26:34,020 --> 00:26:38,019 NOISE AND CHATTER 249 00:26:41,460 --> 00:26:44,779 HE STARTS 250 00:26:44,780 --> 00:26:48,779 HE PANTS 251 00:26:54,620 --> 00:26:56,699 DOOR LATCH CLICKS OPEN 252 00:26:56,700 --> 00:27:00,699 DOOR SHUTS 253 00:27:11,180 --> 00:27:15,179 OWL HOOTS 254 00:27:15,420 --> 00:27:19,419 ANIMAL SQUAWKS 255 00:27:28,420 --> 00:27:32,419 HE EXHALES 256 00:27:32,780 --> 00:27:35,699 I made it across the Atlantic Ocean. 257 00:27:35,700 --> 00:27:38,459 But I nearly didn't make it through Wightham Woods thanks to you 258 00:27:38,460 --> 00:27:39,659 and your highwayman. 259 00:27:39,660 --> 00:27:42,819 He is no common thief, Mr Hawkins. 260 00:27:42,820 --> 00:27:46,819 He is the bravest of men and all he does he does for others. 261 00:27:47,060 --> 00:27:50,899 He has opened my eyes to the injustice of the world. 262 00:27:50,900 --> 00:27:54,339 And you risk everything, for love? 263 00:27:54,340 --> 00:27:57,539 Can you understand that? 264 00:27:57,540 --> 00:28:01,299 Aye, I can. 265 00:28:01,300 --> 00:28:05,299 Love. Not just for each other but for all mankind, 266 00:28:06,980 --> 00:28:10,539 for justice and liberty. 267 00:28:10,540 --> 00:28:13,579 Do you think me foolish, Mr Hawkins? 268 00:28:13,580 --> 00:28:16,019 Do you not hold these things dear in America? 269 00:28:16,020 --> 00:28:18,259 I do not think you foolish, my Lady. 270 00:28:18,260 --> 00:28:22,259 And in truth I wish I could tell you what we hold dear in America. 271 00:28:24,380 --> 00:28:27,139 My eyes are opening too. 272 00:28:27,140 --> 00:28:31,139 ROWDY CHANTING IN BACKGROUND 273 00:28:40,780 --> 00:28:43,219 CHANTING: And all through honest men. 274 00:28:43,220 --> 00:28:47,219 And 24 to justice bring - Amen! Amen! Amen! 275 00:28:47,780 --> 00:28:51,779 Your Popish plot and Jesuit priests we do not fear at all, 276 00:28:53,820 --> 00:28:57,819 For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! You fall! You fall! 277 00:28:58,540 --> 00:29:02,539 Now God preserve great Charles our King and all true honest men. 278 00:29:04,140 --> 00:29:08,139 And traitors all to justice bring - Amen! Amen! Amen! 279 00:29:09,660 --> 00:29:13,659 Your Popish plots and Jesuit priests we do not fear at all, 280 00:29:14,580 --> 00:29:17,979 What is this? 281 00:29:17,980 --> 00:29:20,139 It's a Pope burning. 282 00:29:20,140 --> 00:29:23,019 These are our neighbours?! 283 00:29:23,020 --> 00:29:26,259 Husband. No. No. 284 00:29:26,260 --> 00:29:27,859 They mock you, John Francis. 285 00:29:27,860 --> 00:29:31,259 CHANTING: Amen! Amen! Amen! 286 00:29:31,260 --> 00:29:34,299 Forge a plot! Fire London! 287 00:29:34,300 --> 00:29:35,939 Destroy the King! 288 00:29:35,940 --> 00:29:38,579 Burn John Francis! 289 00:29:38,580 --> 00:29:39,939 No! 290 00:29:39,940 --> 00:29:43,739 No, no, no, no, no. There's a trap for you, my Lord. 291 00:29:43,740 --> 00:29:46,579 They provoke you to deny the Popish plot. 292 00:29:46,580 --> 00:29:50,579 CROWD: Burn! Burn! Burn! 293 00:29:50,900 --> 00:29:52,979 Look, my Lady. 294 00:29:52,980 --> 00:29:55,939 Agnes? 295 00:29:55,940 --> 00:29:58,259 Oh, God be praised. 296 00:29:58,260 --> 00:30:01,819 I have been cured by the touch of the Protestant Duke. 297 00:30:01,820 --> 00:30:03,739 Long live Monmouth! 298 00:30:03,740 --> 00:30:05,539 No! 299 00:30:05,540 --> 00:30:07,939 Long live Monmouth! Long live Monmouth! 300 00:30:07,940 --> 00:30:09,539 ALL: Long live Monmouth. 301 00:30:09,540 --> 00:30:13,179 Burn all Catholics. Long live Monmouth. 302 00:30:13,180 --> 00:30:15,739 Catholics must all burn in hell! 303 00:30:15,740 --> 00:30:19,019 Go home. All of you! To your homes! 304 00:30:19,020 --> 00:30:22,179 And you to your beds! Go home! 305 00:30:22,180 --> 00:30:24,339 Burn all Catholic plotters! 306 00:30:24,340 --> 00:30:26,379 Father, no! 307 00:30:26,380 --> 00:30:28,739 You are deluded! 308 00:30:28,740 --> 00:30:32,739 There was no Catholic plot to kill the King. 309 00:30:32,860 --> 00:30:34,339 Traitor! 310 00:30:34,340 --> 00:30:37,819 CROWD: Traitor! 311 00:30:37,820 --> 00:30:41,819 He denies the Popish Plot! 312 00:30:42,500 --> 00:30:45,619 No, stop, please! 313 00:30:45,620 --> 00:30:48,059 GUNSHOT 314 00:30:48,060 --> 00:30:52,059 HORSE'S HOOVES THUNDER 315 00:30:56,580 --> 00:31:00,579 My next will send a man to meet his maker. 316 00:31:00,700 --> 00:31:04,699 Which one of you will it be? 317 00:31:09,620 --> 00:31:13,619 LOUD GUNSHOT 318 00:31:23,900 --> 00:31:27,899 I walked into their trap. Denying the Popish Plot. 319 00:31:43,740 --> 00:31:47,739 SHE PANTS 320 00:31:51,860 --> 00:31:53,339 Abe. 321 00:31:53,340 --> 00:31:55,299 You shall bleed to death. 322 00:31:55,300 --> 00:31:59,299 Listen close, Beth. Hardwick got up the Pope burning. Warn your mother. 323 00:32:00,180 --> 00:32:02,339 You must leave England tonight. 324 00:32:02,340 --> 00:32:04,979 I beg you, sir. Make them go. 325 00:32:04,980 --> 00:32:08,979 You must leave England at first light. 326 00:32:08,980 --> 00:32:11,259 Make a new life, in the New World. 327 00:32:11,260 --> 00:32:13,339 John Francis. 328 00:32:13,340 --> 00:32:17,339 I love you with my whole heart. 329 00:32:18,180 --> 00:32:21,979 If we must leave this house, we leave it together. 330 00:32:21,980 --> 00:32:24,899 HE STARTS TO SAY SOMETHING No. 331 00:32:24,900 --> 00:32:28,899 HE SOBS 332 00:32:30,940 --> 00:32:34,939 Shall there never be a life for us? 333 00:32:39,700 --> 00:32:43,699 Some water. 334 00:32:51,020 --> 00:32:55,019 Take her and go. 335 00:32:57,380 --> 00:32:59,259 Come! 336 00:32:59,260 --> 00:33:02,179 Quickly. Where is he, where is he? 337 00:33:02,180 --> 00:33:03,539 BANGING 338 00:33:03,540 --> 00:33:07,539 Open in the name of the King! 339 00:33:09,260 --> 00:33:12,339 You shall not take him! You shall not take him! 340 00:33:12,340 --> 00:33:16,339 Move! 341 00:33:18,060 --> 00:33:21,699 Wait! 342 00:33:21,700 --> 00:33:24,299 Husband! 343 00:33:24,300 --> 00:33:28,299 Husband! 344 00:33:30,460 --> 00:33:33,228 BEADS CLATTER TO FLOOR 345 00:33:52,780 --> 00:33:55,059 They will not leave without you, my Lord. 346 00:33:55,060 --> 00:33:57,979 Well, tell them I will follow. 347 00:33:57,980 --> 00:34:00,899 The King knows me for a loyal subject. 348 00:34:00,900 --> 00:34:04,299 My hot words will be forgiven, once I explain to his judge. 349 00:34:04,300 --> 00:34:06,419 Judge? 350 00:34:06,420 --> 00:34:10,419 Aye, my Lord Jeffreys comes today. 351 00:34:15,740 --> 00:34:19,739 Jeffreys holds my father in the Tower under pain of death. 352 00:34:22,500 --> 00:34:26,499 The price for his life is that I betray you. 353 00:34:34,580 --> 00:34:36,139 I gave him nothing. 354 00:34:36,140 --> 00:34:40,139 My Lord, you have been as a father to me. 355 00:34:40,900 --> 00:34:42,859 Ah, Will Blood. 356 00:34:42,860 --> 00:34:45,459 I have a message from your dear father. 357 00:34:45,460 --> 00:34:46,659 Let me think... 358 00:34:46,660 --> 00:34:50,659 Ah, yes, "Tell my son I forgive him for abandoning me." 359 00:34:51,700 --> 00:34:54,779 But I did not abandon him. I saved Hardwick so... 360 00:34:54,780 --> 00:34:56,299 Too late, Will, did I not say? 361 00:34:56,300 --> 00:35:00,299 Your father has shuffled off this mortal coil. 362 00:35:00,740 --> 00:35:02,539 I ran out of patience with you. 363 00:35:02,540 --> 00:35:06,539 Go and weep for him. 364 00:35:25,740 --> 00:35:29,739 CROWD CHANT: Long live the King! Long live the King! 365 00:35:31,220 --> 00:35:33,059 CROWD CHANT: Long live Monmouth! 366 00:35:33,060 --> 00:35:35,339 CROWD CHANT: Magna Carta! Magna Carta! 367 00:35:35,340 --> 00:35:39,339 Long live Monmouth! 368 00:35:41,540 --> 00:35:43,819 Beth wouldn't leave without her father. 369 00:35:43,820 --> 00:35:45,579 Where is she now? 370 00:35:45,580 --> 00:35:47,979 She's petitioning Monmouth for her father's release. 371 00:35:47,980 --> 00:35:51,979 Monmouth will not help her. Tell her to be of good heart. 372 00:35:51,980 --> 00:35:53,739 I'll find a way to help her father. 373 00:35:53,740 --> 00:35:55,899 Why has the King brought the parliament to Oxford? 374 00:35:55,900 --> 00:35:57,739 To fright his enemies into submission 375 00:35:57,740 --> 00:35:59,339 away from the London mob. 376 00:35:59,340 --> 00:36:01,779 He means to crush Shaftesbury's plans to set 377 00:36:01,780 --> 00:36:04,019 Monmouth on the throne in his brother's place. 378 00:36:04,020 --> 00:36:06,499 Abe, the King has arrived. 379 00:36:06,500 --> 00:36:08,579 The streets are lined with soldiers. 380 00:36:08,580 --> 00:36:10,419 They're as thick as flies. 381 00:36:10,420 --> 00:36:11,699 Now is the moment, Abe. 382 00:36:11,700 --> 00:36:15,259 The moment for what? 383 00:36:15,260 --> 00:36:19,259 Tell Beth that she must leave England without delay. 384 00:36:22,460 --> 00:36:25,019 Tell me how you got that ring. 385 00:36:25,020 --> 00:36:26,619 From a man called Goffe. 386 00:36:26,620 --> 00:36:28,099 Why did he give it to YOU? 387 00:36:28,100 --> 00:36:31,179 To bring to his widow. 388 00:36:31,180 --> 00:36:32,939 Dead? 389 00:36:32,940 --> 00:36:34,379 How? 390 00:36:34,380 --> 00:36:36,779 He jumped to his death. 391 00:36:36,780 --> 00:36:40,779 To escape the King's agents. 392 00:36:48,500 --> 00:36:50,419 Did he have a message for me? 393 00:36:50,420 --> 00:36:51,699 For you? 394 00:36:51,700 --> 00:36:55,699 For his son. 395 00:36:57,660 --> 00:37:01,659 He said his son should remember the words of Colonel Sidney. 396 00:37:04,260 --> 00:37:08,259 "Let your hand be an enemy to tyrants." 397 00:37:13,300 --> 00:37:15,459 That I shall... 398 00:37:15,460 --> 00:37:19,459 before the day is out. 399 00:37:31,460 --> 00:37:34,779 59 men signed Charles I's death warrant. 400 00:37:34,780 --> 00:37:38,339 One of them - William Goffe - was shielded from justice 401 00:37:38,340 --> 00:37:40,179 by republican fanatics. 402 00:37:40,180 --> 00:37:44,179 SCREAMS OF TORTURE IN BACKGROUND 403 00:37:47,740 --> 00:37:49,339 People like your wife. 404 00:37:49,340 --> 00:37:52,099 Is that not so? 405 00:37:52,100 --> 00:37:56,099 MAN SCREAMS IN BACKGROUND 406 00:37:57,380 --> 00:38:01,019 Ah. 407 00:38:01,020 --> 00:38:05,019 They all break in the end. 408 00:38:20,860 --> 00:38:22,979 I love you. I love you. 409 00:38:22,980 --> 00:38:24,859 Look after your mother 410 00:38:24,860 --> 00:38:28,779 until we can all be together again. 411 00:38:28,780 --> 00:38:32,779 I love you. 412 00:38:39,580 --> 00:38:43,579 Take Beth and go, now. 413 00:38:43,940 --> 00:38:47,179 I will follow. 414 00:38:47,180 --> 00:38:51,139 Dearest heart... 415 00:38:51,140 --> 00:38:55,139 I love you. 416 00:38:55,620 --> 00:38:59,219 I love you, John Francis. 417 00:38:59,220 --> 00:39:03,219 Remember this... 418 00:39:04,300 --> 00:39:08,299 ..until we are together again. 419 00:39:48,300 --> 00:39:50,979 CROWD CHANT: Long live Monmouth! 420 00:39:50,980 --> 00:39:54,979 CROWD CHANT: Magna Carta! Magna Carta! 421 00:39:57,700 --> 00:40:01,699 Ned! Ned! Where's Abe? He's over there. 422 00:40:12,940 --> 00:40:15,499 The King has taken a back road to Christchurch. 423 00:40:15,500 --> 00:40:17,619 He was warned of an attempt to kidnap him. 424 00:40:17,620 --> 00:40:21,619 Our moment is lost, Abe. 425 00:40:22,020 --> 00:40:26,019 We have to follow him. I must say goodbye to him. 426 00:40:33,460 --> 00:40:37,459 Your faith will keep you strong, my Lord. 427 00:40:39,740 --> 00:40:43,739 When I was a boy, a priest lived with us, secretly. 428 00:40:46,500 --> 00:40:50,499 Father Arrowsmith. 429 00:40:50,620 --> 00:40:53,899 One day he was arrested as he said Mass 430 00:40:53,900 --> 00:40:57,899 and dragged to the gallows tree. 431 00:40:58,380 --> 00:41:00,699 He ascended the ladder 432 00:41:00,700 --> 00:41:04,699 like a man going up to Paradise. 433 00:41:05,740 --> 00:41:08,899 He hung there very long 434 00:41:08,900 --> 00:41:10,619 and in great pain. 435 00:41:10,620 --> 00:41:14,619 And through all this, Will, his faith kept him strong. 436 00:41:15,100 --> 00:41:19,099 He would not name the Catholics that had sheltered him. 437 00:41:21,900 --> 00:41:24,779 When they thought he was quite dead, he was cut down 438 00:41:24,780 --> 00:41:28,499 and brought to Master Tunstall, the butcher, to... 439 00:41:28,500 --> 00:41:31,259 quarter him. 440 00:41:31,260 --> 00:41:35,259 And as we watched the knife enter his bowels, 441 00:41:35,540 --> 00:41:38,779 he screamed and sat up. 442 00:41:38,780 --> 00:41:42,779 And as Tunstall's hand tore his heart from his chest, 443 00:41:43,580 --> 00:41:47,579 Edward Arrowsmith called out the names of my mother and father. HE SOBS 444 00:41:48,260 --> 00:41:51,619 When Jeffreys does his worst to me, Will, 445 00:41:51,620 --> 00:41:55,619 I am very afraid that I will betray Angelica. 446 00:41:57,020 --> 00:42:01,019 I pray to God she's out of the country by then. 447 00:42:16,100 --> 00:42:20,099 CROWD CHANTS IN DISTANCE 448 00:43:20,980 --> 00:43:21,787 No! 449 00:43:24,039 --> 00:43:25,296 For my father. 450 00:43:37,020 --> 00:43:41,019 Come on. 451 00:43:41,180 --> 00:43:45,179 Stop them! 452 00:43:45,340 --> 00:43:49,339 I know where we'll find them. 453 00:43:51,820 --> 00:43:54,699 Leave that, Agnes. 454 00:43:54,700 --> 00:43:56,019 Mother! 455 00:43:56,020 --> 00:44:00,019 DOOR CLOSES 456 00:44:02,860 --> 00:44:05,459 Help us! He tried to kill the King. 457 00:44:05,460 --> 00:44:08,819 Were you followed? I don't think so. 458 00:44:08,820 --> 00:44:11,739 We can take him into the woods when the bleeding has stopped. 459 00:44:11,740 --> 00:44:14,379 There's no time, Beth. 460 00:44:15,480 --> 00:44:19,479 Abe, look at me. 461 00:44:22,000 --> 00:44:25,079 Look at me. Look at me. 462 00:44:25,080 --> 00:44:27,399 Hold him. 463 00:44:27,400 --> 00:44:29,519 HE GROANS 464 00:44:29,520 --> 00:44:33,519 Ned, get him into the woods. Beth, you and I must leave. 465 00:44:38,640 --> 00:44:42,639 There is another way. 466 00:44:45,120 --> 00:44:49,119 This leads to the edge of the woods. 467 00:44:51,600 --> 00:44:55,199 Go with him, Beth. I'll send for you when it's safe. 468 00:44:55,200 --> 00:44:56,439 Beth, please! 469 00:44:56,440 --> 00:45:00,439 No, Mother, I will not leave you ever again. 470 00:45:05,720 --> 00:45:09,719 Take them! 471 00:45:18,360 --> 00:45:20,959 Why does Jeffreys not come for me? 472 00:45:20,960 --> 00:45:22,879 Shall we try and pray once more, my Lord? 473 00:45:22,880 --> 00:45:26,879 I cannot pray! God sees into my heart. 474 00:45:27,000 --> 00:45:30,999 My Lord? 475 00:45:31,040 --> 00:45:35,039 I would rather end my own life than betray Angelica. 476 00:45:35,240 --> 00:45:38,519 You must not think on self-slaughter, my Lord, 477 00:45:38,520 --> 00:45:42,519 for your soul would be eternally damned. 478 00:45:45,320 --> 00:45:48,199 Follow them. 479 00:45:48,200 --> 00:45:52,199 Take care of them all their days. 480 00:45:52,320 --> 00:45:54,679 Promise me, 481 00:45:54,680 --> 00:45:58,679 Angelica will never suffer. 482 00:46:00,000 --> 00:46:03,999 I swear on my life. 483 00:46:09,920 --> 00:46:13,919 I can pray now, Will. 484 00:46:30,840 --> 00:46:33,319 Holy Mary, mother of God 485 00:46:33,320 --> 00:46:35,159 pray for us sinners. 486 00:46:35,160 --> 00:46:39,039 Now and at the hour of our death. 487 00:46:39,040 --> 00:46:41,074 Amen. 488 00:47:47,060 --> 00:47:49,699 You stand here indicted as false traitors against 489 00:47:49,700 --> 00:47:52,939 the most illustrious and excellent King Charles II, 490 00:47:52,940 --> 00:47:55,219 your supreme and natural lord. 491 00:47:55,220 --> 00:47:57,619 Not having the fear of God in your heart, 492 00:47:57,620 --> 00:47:59,499 nor weighing the duty of your allegiance, 493 00:47:59,500 --> 00:48:02,259 but being seduced by the Devil, 494 00:48:02,260 --> 00:48:06,259 on the 21st day of March, in the parish of Wightham, 495 00:48:06,300 --> 00:48:10,299 well knowing Abraham Goffe to be a false traitor and assassin, 496 00:48:10,460 --> 00:48:14,459 you did wickedly and traitorously conceal him in your dwelling house. 497 00:48:18,180 --> 00:48:22,179 How do you plead? 498 00:48:22,820 --> 00:48:23,939 Not guilty. 499 00:48:23,940 --> 00:48:25,699 GASPS AND MURMURING 500 00:48:25,700 --> 00:48:28,099 Not guilty. 501 00:48:28,100 --> 00:48:32,099 Bring her to me! 502 00:48:37,540 --> 00:48:40,819 Do you hope to evade justice as your husband did? 503 00:48:40,820 --> 00:48:43,299 For taking his own life, he burns in hell. 504 00:48:43,300 --> 00:48:45,499 He would not have taken his own life. 505 00:48:45,500 --> 00:48:47,459 So may you burn in hell. 506 00:48:47,460 --> 00:48:50,499 Doubt not, madam, my jury will condemn you of high treason. 507 00:48:50,500 --> 00:48:54,179 You will burn at the stake with your daughter in full public view. 508 00:48:54,180 --> 00:48:57,179 So you would use the awful spectacle of our deaths to remind the King's 509 00:48:57,180 --> 00:49:00,539 enemies, now met in this city, what fate awaits those who oppose him? 510 00:49:00,540 --> 00:49:02,939 You have a quick wit for a woman. 511 00:49:02,940 --> 00:49:04,979 But it will not save you. 512 00:49:04,980 --> 00:49:08,539 Were you my own mother, I would see you burn for your wanton depravity. 513 00:49:08,540 --> 00:49:11,939 I do not ask you to save me. 514 00:49:11,940 --> 00:49:13,299 Spare my daughter's life. 515 00:49:13,300 --> 00:49:15,819 Declare your guilt and your deaths will come more quickly. 516 00:49:15,820 --> 00:49:18,819 The executioner will strangle you both before the flames take hold. 517 00:49:18,820 --> 00:49:22,819 Do not presume to bargain with me, madam! 518 00:49:24,140 --> 00:49:28,139 Let His Majesty transport Beth to his plantations in the New World... 519 00:49:30,340 --> 00:49:32,779 ..and I will submit... 520 00:49:32,780 --> 00:49:36,779 ..to your will. 521 00:49:42,700 --> 00:49:45,619 SHOUTING My lords... 522 00:49:45,620 --> 00:49:49,619 My lords, it is a very hard thing to say that we cannot trust the King 523 00:49:49,900 --> 00:49:53,899 and that we have already been deceived for so long. 524 00:49:54,700 --> 00:49:58,699 Where is the Catholic Duke of York which both houses have 525 00:49:58,940 --> 00:50:02,699 declared dangerous and must be excluded from the succession? 526 00:50:02,700 --> 00:50:06,699 Why? He is in Scotland raising an army to march upon us. 527 00:50:22,460 --> 00:50:25,579 No tears for me, sweetheart. I've had a good life. 528 00:50:25,580 --> 00:50:29,179 SHE SOBS Soon I shall be with John Francis. 529 00:50:29,180 --> 00:50:33,179 God will be with you and he will give you strength to endure. 530 00:50:33,540 --> 00:50:37,459 You will be in chains for a while but they cannot enslave your spirit. 531 00:50:37,460 --> 00:50:38,859 Survive. 532 00:50:38,860 --> 00:50:41,659 Make a new life in a new world. 533 00:50:41,660 --> 00:50:43,179 LOCK CLUNKING 534 00:50:43,180 --> 00:50:44,419 DOOR OPENS 535 00:50:44,420 --> 00:50:46,939 I will live in your light always. Always. Always, mother. 536 00:50:46,940 --> 00:50:50,299 I love you. I love you with all my heart. 537 00:50:50,300 --> 00:50:52,819 Mother. Mother! 538 00:50:52,820 --> 00:50:56,819 Be brave, my Beth. 539 00:50:56,820 --> 00:51:00,819 I love you, my most precious girl. 540 00:51:01,100 --> 00:51:05,099 Mother! 541 00:51:35,700 --> 00:51:37,499 God bless you, my lady. 542 00:51:37,500 --> 00:51:40,659 God bless you.God bless. 543 00:51:40,660 --> 00:51:44,659 You deserve everything you get! 544 00:51:50,660 --> 00:51:54,659 God bless you, my lady. 545 00:52:09,180 --> 00:52:13,179 SHOUTING AND JEERING 546 00:52:25,100 --> 00:52:29,099 Gentlemen, friends, neighbours. 547 00:52:34,900 --> 00:52:38,899 I die in the expectation of the Lord's pardon. 548 00:52:40,260 --> 00:52:44,259 I forgive all persons that have had a hand in my death. 549 00:52:44,980 --> 00:52:46,699 I acknowledge His Majesty's favour 550 00:52:46,700 --> 00:52:49,539 in altering my daughter's sentence to transportation. 551 00:52:49,540 --> 00:52:51,419 CROWD JEERS 552 00:52:51,420 --> 00:52:53,539 No. No! 553 00:52:53,540 --> 00:52:57,539 I stand accused of harbouring a would-be regicide. 554 00:52:58,500 --> 00:53:01,099 LOW MURMURING 555 00:53:01,100 --> 00:53:03,259 To that I say 556 00:53:03,260 --> 00:53:07,259 when a king subjugates his Parliament, 557 00:53:07,260 --> 00:53:11,259 subverts his judges and suppresses his own people... 558 00:53:13,140 --> 00:53:15,339 ..he is become a tyrant. 559 00:53:15,340 --> 00:53:17,499 CROWD ROARS 560 00:53:17,500 --> 00:53:20,539 England will not suffer tyrants. 561 00:53:20,540 --> 00:53:24,539 Tell them to silence her. 562 00:53:24,540 --> 00:53:28,539 We are freeborn! 563 00:53:28,620 --> 00:53:32,619 He will name you as his successor. 564 00:53:33,260 --> 00:53:37,259 He must or there will be civil war. 565 00:53:37,380 --> 00:53:41,379 When a king turns tyrant he breaks covenant with his people 566 00:53:42,220 --> 00:53:46,219 and they have a right and a duty to bring him down. 567 00:54:22,620 --> 00:54:26,619 England should be a commonwealth... 568 00:54:30,300 --> 00:54:34,299 ..where men and women strive together for the common good. 569 00:54:36,300 --> 00:54:40,299 This Parliament is hereby dissolved. 570 00:54:47,300 --> 00:54:51,299 If we but love one another... 571 00:54:52,180 --> 00:54:56,179 SCREAMING 572 00:56:07,460 --> 00:56:09,419 Fire!Hardwick, Jeffreys and Charles Stuart 573 00:56:09,420 --> 00:56:11,459 will pay for today with their own blood. 574 00:56:11,460 --> 00:56:12,579 You should go my friend. 575 00:56:12,580 --> 00:56:14,699 Marry Hope Russell if she'll still have you. 576 00:56:14,700 --> 00:56:17,739 Love, what does a boy like you know about love? 577 00:56:17,740 --> 00:56:21,459 There's been gossip and rumour about your wife and my stepson. 578 00:56:21,460 --> 00:56:24,019 I will have you both hanged as adulterers. 579 00:56:24,020 --> 00:56:27,379 Who dares buy and sell my sovereign territory? 580 00:56:27,380 --> 00:56:28,979 Men like John Hawkins, 581 00:56:28,980 --> 00:56:32,379 you have carved up this colony in your own interests. 582 00:56:32,380 --> 00:56:33,739 Your father never gave up hope 583 00:56:33,740 --> 00:56:36,299 that England would one day be a republic. 584 00:56:36,300 --> 00:56:37,779 I hope to see that day. 585 00:56:37,780 --> 00:56:39,579 That day is closer than you think. 586 00:56:39,580 --> 00:56:41,459 A knife at your throat? Why? 587 00:56:41,460 --> 00:56:43,059 Stackpole saw something. 588 00:56:43,060 --> 00:56:44,539 He thinks... 589 00:56:44,540 --> 00:56:48,299 SHE GASPS ..it was a white woman. 590 00:56:48,300 --> 00:57:27,499 Subtitles by Red Bee Media Ltd 43986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.