Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,150 --> 00:00:21,151
().. ~ avoir peu de beau blé~
2
00:00:32,696 --> 00:00:38,578
(Les pas de l'ogre)
3
00:00:41,037 --> 00:00:42,038
(...)
... /.. ,/
4
00:00:46,476 --> 00:00:49,184
(Les pas de l'ogre)
5
00:00:51,314 --> 00:00:52,418
(Un son déchirer.)
6
00:00:52,515 --> 00:00:55,223
Faites-le; ... L. ...../
7
00:00:56,519 --> 00:00:57,759
(.) (...)
.... / ......./
8
00:01:11,668 --> 00:01:14,478
(.....)
[Oh[.... ~~
9
00:01:30,820 --> 00:01:31,855
(Misa Tatsumi).. ,/
10
00:02:19,903 --> 00:02:20,904
()... avoir peu de beau blé ,/
11
00:02:22,305 --> 00:02:26,754
(Un.. le son)
12
00:02:30,180 --> 00:02:31,386
(.)../
() dépression ~ avoir peu de beau blé~
13
00:02:35,385 --> 00:02:36,489
Dépression^-^
14
00:02:39,656 --> 00:02:42,102
.. ^ -.....
15
00:02:43,026 --> 00:02:44,471
(Hiroshi) L. .."/
16
00:02:45,128 --> 00:02:46,607
C'est. _. ooh
17
00:02:54,070 --> 00:02:55,879
(Hiroshi) essouffler-essoufflez-vous...
18
00:03:06,249 --> 00:03:08,195
C'est une dette L. poire pour location dans ceci
19
00:03:09,452 --> 00:03:10,658
..
20
00:03:12,555 --> 00:03:14,034
Aimez _/
21
00:03:16,760 --> 00:03:17,966
(Jetez le pouvoir du bois. mouvement〈 Un son)
22
00:03:25,802 --> 00:03:27,748
C'est encore droit .....
23
00:03:28,038 --> 00:03:29,483
..
24
00:03:29,773 --> 00:03:30,877
(.) amour '/
25
00:03:31,241 --> 00:03:32,549
(Hiroshi) L..../
26
00:03:44,754 --> 00:03:46,392
(C'est seulement saleté... .) amour '/
27
00:03:46,756 --> 00:03:49,828
... L... L. lequel est sur/
28
00:03:51,361 --> 00:03:52,863
.. / /.. '/
29
00:03:53,063 --> 00:03:54,064
(Été) Hiroshi '/
30
00:03:55,465 --> 00:03:56,842
......
31
00:04:13,016 --> 00:04:15,553
(Un.. le son)
32
00:04:16,352 --> 00:04:18,059
(Hiroshi) ....
33
00:04:32,502 --> 00:04:33,742
(Un) amour... avoir peu de beau blé/
34
00:04:35,905 --> 00:04:37,851
Renoncez à l'avoir; ,/
35
00:05:01,264 --> 00:05:02,140
Aimez _/
36
00:05:05,568 --> 00:05:10,568
..
37
00:05:39,135 --> 00:05:40,113
Aimez _/
38
00:05:41,538 --> 00:05:42,949
..., /.. '/
39
00:05:51,948 --> 00:05:54,690
(Si lourd) ooh/
40
00:05:58,922 --> 00:06:03,922
..
41
00:06:22,745 --> 00:06:24,019
3. / /.. '/
42
00:06:27,450 --> 00:06:29,020
(B flânent) arrêt '/
(Vérité)... '/
43
00:06:31,087 --> 00:06:32,327
(C'est. son avec un pistolet pour une saison)
44
00:06:34,123 --> 00:06:35,329
Ce L.... ....
45
00:06:38,962 --> 00:06:40,942
....../
46
00:06:42,799 --> 00:06:44,779
(Jours)
C'est une page de la fève avec tous les membres les deux mains[.... -/
47
00:06:44,867 --> 00:06:45,937
(.)
Parti de pouvoir de l'amour......
48
00:06:46,035 --> 00:06:47,514
(le soleil et la lune.) (En été)
QuiEst-ce que c'est.? .. savoir"/
49
00:06:48,071 --> 00:06:50,449
Voiture... de cet hôpital
50
00:06:50,607 --> 00:06:51,608
(Est-ce que j'obtiens Hiroshi)?
51
00:06:51,708 --> 00:06:52,846
Alors L qui est un problème\
52
00:06:53,142 --> 00:06:54,143
Est pour être même comme un ogre..?
53
00:06:54,244 --> 00:06:55,245
Oh?
54
00:06:55,411 --> 00:06:58,415
C'est une voiture pour ogre. amour. arc... L. ....../
55
00:06:59,515 --> 00:07:00,721
Que. ^^
56
00:07:02,018 --> 00:07:05,192
De l'homicide... lierreEst-ce que c'est dans. ~ * / cela qui?
57
00:07:06,489 --> 00:07:08,594
Partout où L. .......
58
00:07:13,663 --> 00:07:15,404
().... / ~ avoir peu de beau blé
59
00:07:16,733 --> 00:07:19,145
Il y a le vieux pouvoir de l'institution. de l'hôpital
60
00:07:19,369 --> 00:07:22,248
... à là
Est; et ligne. .......
61
00:07:23,873 --> 00:07:25,614
. L... '/
62
00:07:28,578 --> 00:07:31,991
(Un coup)
63
00:07:43,459 --> 00:07:44,437
(Retournez l'amour) '/
64
00:07:58,041 --> 00:07:59,179
J'augmente régulièrement
65
00:08:04,280 --> 00:08:05,782
(Hiroshi) est plus demi jour
66
00:08:06,883 --> 00:08:10,228
Si. le soleil et la lune........ part le soir
Celui-ci. est sur
67
00:08:10,353 --> 00:08:12,959
Ce partenaire du nombre..... étagère L.
68
00:08:13,923 --> 00:08:15,231
La balle?
69
00:08:26,869 --> 00:08:32,911
..... grenade ........
Oh, L... L ....... L. mensonges en bas; ^~
70
00:08:37,880 --> 00:08:39,882
C'est unIl y a. pouvoir de la méthode.
71
00:08:41,284 --> 00:08:42,456
(Est-ce que c'est Hiroshi)..?
72
00:08:43,953 --> 00:08:45,523
... laissez-passer; . 1L....
73
00:08:45,621 --> 00:08:46,895
(Hiroshi)
Est-ce que je fais... et est le le mieux un soir?
74
00:08:47,790 --> 00:08:49,827
C'est au sujet de temps quand il avec. .... L. maintenant
75
00:08:50,093 --> 00:08:53,302
Avec vieux père des jours
Je l'ai de... ..... là
76
00:08:54,197 --> 00:08:56,609
C'est faites signe encore........
77
00:09:10,046 --> 00:09:14,153
.. . plus vieux tas du frère.. de.. de l'amour du domestique.Tout. le blé le découpe
78
00:09:14,717 --> 00:09:19,097
..
Le. gauche
79
00:09:19,655 --> 00:09:25,537
Voix. plus vieux frère de.. de l'amour du K est.
. de. est instable
80
00:09:25,628 --> 00:09:29,166
Avec 2 degrés.... gauche...
..... devenir est... seconde.
81
00:09:29,999 --> 00:09:33,105
/..... de K.
Êtes-vous, /. ......., aussi?
82
00:09:33,703 --> 00:09:36,206
/..... de l'été du K
Un moustique sauvage destiné vient; branchies étranges....
83
00:09:36,305 --> 00:09:39,843
Une tasse plus vieux frère... gauche. chose
C'est réputation /...
84
00:10:04,434 --> 00:10:07,847
Est-ce que c'est.? Fait.. obtenir tout?
85
00:10:07,937 --> 00:10:08,938
86
00:10:09,138 --> 00:10:13,518
^ / ~ destin et. de la quantité
Quand salaire il parti.; .. est un type
87
00:10:14,911 --> 00:10:16,754
Faites-le pour voir le même rêve; .
88
00:10:22,318 --> 00:10:27,233
Peut dormir, et l'intellect est ogre .....
Je vous ai laissés revenir. L... amour L.
89
00:10:27,323 --> 00:10:31,567
Dans le mais... monde pour
Arrondissez L. L.. ..... suite à
90
00:10:33,396 --> 00:10:37,867
Nous Sato est L. ..... mon en retard.
Dangereux .........
91
00:10:41,204 --> 00:10:43,946
L., aussi connu comme une chose de l'autre côté
LJ. L. L.... est parti à L futur.
92
00:10:45,141 --> 00:10:47,348
Vous baguette. ......
93
00:10:47,777 --> 00:10:51,247
Est des yeux; [dépensez. confort... L.]
L libre. ciseau. .....
94
00:10:51,347 --> 00:10:53,884
Comme pour 3. ....., / vous
. ........ lequel fait un égoïste mince
95
00:10:53,983 --> 00:10:54,825
Oh?
96
00:10:55,518 --> 00:10:57,293
De...... L.
97
00:11:01,424 --> 00:11:05,668
Mon parent
Tous les deux d'eux sont morts d'une maladie
98
00:11:06,729 --> 00:11:10,040
Avec moi. position de l'été ..... aide.
Je pensais sérieusement
99
00:11:10,466 --> 00:11:13,174
Mais c'est docteur L .......〈. ~~
100
00:11:14,036 --> 00:11:16,448
... g d'infirmier.[.....
101
00:11:17,473 --> 00:11:21,216
. L. ....... L....
Beaucoup de L... L.
102
00:11:22,044 --> 00:11:24,957
La personne qui peut le faire dedans... .... ~~
103
00:11:26,582 --> 00:11:28,425
C'est plus bas
104
00:11:46,903 --> 00:11:48,576
(Un son fonder le pouvoir de la porte. de la voiture)
105
00:12:02,618 --> 00:12:04,097
() avoir peu de beau blé là[Deux?
106
00:12:04,353 --> 00:12:05,423
(.) est donc
107
00:12:12,261 --> 00:12:13,399
L.
108
00:12:17,233 --> 00:12:19,543
J'attends jusqu'à L... B propulsent. vient
109
00:12:19,635 --> 00:12:20,841
.. peut se coucher
110
00:12:21,404 --> 00:12:22,348
(B flânent)... ~~
111
00:12:27,510 --> 00:12:28,921
(B flânent)... lierre
112
00:12:29,812 --> 00:12:33,453
Même s'il y a L. L. n'importe quoi.
Vous êtes apparence.. ~ ....
113
00:13:40,516 --> 00:13:42,496
(...)
.../ Faites-le; . .... '/
114
00:13:42,852 --> 00:13:45,332
Tout inférieur. mon en retard.
115
00:13:55,131 --> 00:13:56,371
(.) amour '/
116
00:13:58,234 --> 00:13:59,440
(B flânent).. B. ^.
117
00:14:10,579 --> 00:14:13,958
Décevoir. pouvoir....[. est ensuite. lequel il y a non
118
00:14:16,519 --> 00:14:19,591
.. lequel la plupart. épée je.. L. se passe
.... "laquelle est part.
119
00:14:20,423 --> 00:14:23,870
C'est g d'infirmier., et c'est audition de l'épaule"
Enfin c'est part...
120
00:14:28,030 --> 00:14:29,566
. L... L. ~~
121
00:14:31,967 --> 00:14:35,938
Originairement je. lequel était ....
C'est la créature qu'il a étudié
122
00:14:36,672 --> 00:14:40,643
Là-bas d'un général et l'appel ~... L. homme
J'entends. .......
123
00:14:41,110 --> 00:14:46,355
En d'autres termes
J'entends. .... de même personne... non -
124
00:14:47,983 --> 00:14:49,485
Général ^.^
125
00:14:51,687 --> 00:14:55,863
Enfant Sato...
Votre chose est intellect. mon en retard.., aussi
126
00:14:56,892 --> 00:15:02,604
C'est encore 3 ..... il y a cinq années vous.
Je suis ce L mondial... mon en retard..
127
00:15:02,798 --> 00:15:06,712
L. et exactitude[Deux était capable d'être supérieur dans. ~
128
00:15:07,236 --> 00:15:09,614
...
Masumi Sato L ....
129
00:15:11,474 --> 00:15:13,181
Est lui pouponnez.?
130
00:15:13,275 --> 00:15:15,312
..
131
00:15:15,411 --> 00:15:20,861
. ............
132
00:15:20,950 --> 00:15:25,126
Je considère ce Masumi. là L. l'affecte et
Enquêtez-le sur; et L.
133
00:15:34,263 --> 00:15:39,736
Masumi est livraison de cet enfant
L ...... instable dans U.S.A. pouvoir divin bleu.
134
00:15:39,935 --> 00:15:44,475
En conduisant imprudent du pouvoir
C'est autre moi L. de-comme. L. je dans...
135
00:15:44,573 --> 00:15:47,816
.... laissez-passer, et... laissez-passer;. L. [... L inverse. ^^
136
00:15:47,910 --> 00:15:50,584
Je suis ce L mondial.
J'ai été apporté
137
00:16:12,601 --> 00:16:14,808
(Un. voix de l'amour)
138
00:16:18,641 --> 00:16:22,783
Est-ce que c'est deux L. ^ / cas. .......?
139
00:16:25,014 --> 00:16:30,555
Par le pouvoir de cet enfant
C'est.... dans le monde là-bas
140
00:16:32,555 --> 00:16:36,970
Je L. du... personne
J'ai complété un L. étudiez merveilleusement
141
00:16:37,893 --> 00:16:44,435
C'est. ............
142
00:16:45,034 --> 00:16:53,977
(Un son de la machine)
143
00:16:59,448 --> 00:17:03,794
Le. autre moi on rédige des charges........ nouveau je]
144
00:17:04,553 --> 00:17:07,124
Pouvoir.... lequel je le dépense, et ..... déteste
145
00:17:16,265 --> 00:17:18,245
.... nuit jours..
146
00:17:20,669 --> 00:17:25,311
Parti L. de soir des caisses enregistreuses..
Est-ce que c'est ton entier mort B .......?
147
00:17:25,441 --> 00:17:29,253
(Tanaka.)
Obtenir L.; n'est pas encore venu, en fait, dernier plusieurs.; ~~
148
00:17:29,578 --> 00:17:30,613
Dépression^-^
149
00:17:35,818 --> 00:17:41,166
Est tout.; si rebut il
Visage. de non -., 3. ..... L.
150
00:17:43,626 --> 00:17:48,302
. L...[Où est. maintenant?
151
00:17:50,266 --> 00:17:52,940
(.... .)
Quand position, est en avance; retour... L. ... pouvoir.
152
00:17:55,204 --> 00:17:59,016
Un enfant de B.. L ici
C'était partage un logement L. avoir confié
153
00:17:59,808 --> 00:18:05,724
Pouvoir du pouvoir. solution le soleil et la lune .......
Étendez-vous.; a laissé faites-le
154
00:18:06,482 --> 00:18:09,486
Est à... ici; mon en retard; venu
155
00:18:10,519 --> 00:18:15,366
Masumi. L....
C'est L. ..... L... et. .... bien
156
00:18:17,726 --> 00:18:21,105
Est lui pouponnez. ~ * ~ ici L.?
157
00:18:23,232 --> 00:18:27,271
Le dernierPouvoir. lequel a gâté un oeil dans la mer précédente de Mako peut se coucher
158
00:18:30,105 --> 00:18:32,676
C'est exposition ....... par pouvoir
159
00:18:34,076 --> 00:18:38,320
Si je le torture un petit
Étendez-vous..; est devenu
160
00:18:38,447 --> 00:18:43,447
..
161
00:18:54,496 --> 00:19:00,003
Dans. ...........
162
00:19:00,903 --> 00:19:06,410
Masumi dit; et L.
Quand la même personne .... liens de la vie^~
163
00:19:07,042 --> 00:19:13,857
À... ce temps autre côté
Mort L. vous fera face
164
00:19:20,589 --> 00:19:24,059
(Un.. le son)
165
00:19:37,473 --> 00:19:38,474
(Shintaro)... '/
166
00:19:41,443 --> 00:19:42,319
... '/
167
00:19:42,611 --> 00:19:43,487
... '/
168
00:19:44,813 --> 00:19:46,087
..../
169
00:19:46,181 --> 00:19:47,182
(Hiroshi) prochains L./
170
00:19:47,416 --> 00:19:51,421
..
171
00:19:51,553 --> 00:19:53,464
Une ligne., / est en avance '/
172
00:19:55,124 --> 00:19:56,125
(Le.) lune B '/
173
00:19:56,225 --> 00:19:58,796
3 appel. est tout le droit par support./
C'est capacité... . tôt/
174
00:19:58,894 --> 00:20:00,100
Tôt/
175
00:20:02,664 --> 00:20:03,870
(Le soleil et la lune)... '/
176
00:20:04,299 --> 00:20:05,835
..., / et./
177
00:20:08,737 --> 00:20:10,216
.
. à 2.... intention vraie B/
178
00:20:10,305 --> 00:20:13,149
Stan perception .......
C'est... avec homme. étudiant qui a fait ..../
179
00:20:13,242 --> 00:20:15,313
Le premier... est centre médical. ..../
180
00:20:16,845 --> 00:20:18,222
(Lourd) point ligne L[. ,/
181
00:20:20,749 --> 00:20:24,162
...... ogre et. ..[.
182
00:20:26,255 --> 00:20:28,599
Deux étau. L. L.[. décision ......
183
00:20:34,329 --> 00:20:35,637
(Hiroshi) est tout le droit
184
00:20:36,198 --> 00:20:40,977
..
185
00:20:41,103 --> 00:20:42,309
~ demander. blé
186
00:20:44,706 --> 00:20:45,912
(Jours)
Tôt.. / déjà〈 _/
187
00:20:46,075 --> 00:20:47,577
... '/
188
00:20:48,811 --> 00:20:50,757
....... ^^
189
00:20:50,846 --> 00:20:52,189
(Le son qui ...... est)
190
00:20:54,216 --> 00:20:56,218
L. ,/
... prochains L \./
191
00:21:01,924 --> 00:21:03,198
Muet.. ......./
192
00:21:03,292 --> 00:21:04,293
Part. .... ,/
193
00:21:04,393 --> 00:21:05,895
Décision ......./
194
00:21:31,253 --> 00:21:32,891
(Un son traverser des ogres.)
195
00:21:33,589 --> 00:21:34,761
(Hiroshi)
. L......./
196
00:21:36,758 --> 00:21:38,328
Après ceciJe fais. Shie., et il y en a un. un soir/
197
00:21:47,703 --> 00:21:48,704
(Été) Hiroshi '/
198
00:21:48,804 --> 00:21:49,976
(Hiroshi)
Est-ce que c'est..? Un.. ^^
199
00:21:52,508 --> 00:21:53,578
Comme cela
200
00:21:54,810 --> 00:21:57,086
(Les pas de l'ogre)
201
00:21:57,279 --> 00:21:58,417
....""
202
00:21:58,881 --> 00:22:00,292
(.) L. et un _/
203
00:22:01,617 --> 00:22:02,652
"Quel lah bat contre
204
00:22:02,751 --> 00:22:03,786
..."
205
00:22:04,319 --> 00:22:06,424
(Faciès)... ,/
(Hiroshi) ...... / ..../
206
00:22:07,856 --> 00:22:08,891
(.)... '/
207
00:22:09,424 --> 00:22:10,425
......
208
00:22:10,826 --> 00:22:11,861
(Hiroshi)... '/
209
00:22:12,060 --> 00:22:13,596
..... ~~
210
00:22:14,863 --> 00:22:16,536
(Un gémissement de.)
211
00:22:18,834 --> 00:22:21,314
(Le son pour qui l'ogre court au sujet de)
212
00:22:24,540 --> 00:22:28,886
(.)
JE /. /. /. /. / *
213
00:22:29,945 --> 00:22:30,946
......
214
00:22:31,046 --> 00:22:32,548
(Hiroshi) L. ../
215
00:22:41,223 --> 00:22:42,634
. ^. ^...,
216
00:22:55,003 --> 00:22:56,505
..."
217
00:22:58,240 --> 00:22:59,651
(.) ligne〈. '/
(Hiroshi)..
218
00:23:03,845 --> 00:23:05,449
(Le son qui arc. tire une barre du fer)
219
00:23:05,547 --> 00:23:06,548
... -/
220
00:23:17,593 --> 00:23:18,936
Hiroshi'/
221
00:23:19,928 --> 00:23:23,273
(Hiroshi)
.... & lt;... /.. ^^
222
00:23:45,020 --> 00:23:46,363
(Un son commencer)
223
00:23:50,993 --> 00:23:52,301
(Amour) vies ,/
224
00:23:53,161 --> 00:23:55,698
Un..... collation L...."/
225
00:23:55,797 --> 00:23:57,276
(C'est... son avec un.)
226
00:24:04,406 --> 00:24:05,851
(C'est... son avec un.)
227
00:24:05,941 --> 00:24:07,113
(Un bip-bip)
228
00:24:12,381 --> 00:24:13,724
Un prochains.. '/
229
00:24:32,000 --> 00:24:34,002
(Pouvoir de la barre du fer. arc..... son)
230
00:24:38,440 --> 00:24:40,249
(Hiroshi) dépression ,/
(Faciès) je '/
231
00:24:40,375 --> 00:24:41,445
Laissez allez; ./
232
00:24:41,576 --> 00:24:43,351
(Un.. le son)
233
00:24:45,280 --> 00:24:46,452
(Hiroshi)./
234
00:24:50,485 --> 00:24:52,260
(Hiroshi) (un.. le son.)
... ^..^
235
00:24:52,387 --> 00:24:53,798
Traversez Hiroshi; un '/
236
00:24:54,923 --> 00:24:55,924
..... '/
237
00:24:56,024 --> 00:24:58,004
(...) ..... '/
238
00:24:58,126 --> 00:24:59,400
(........ son de l'ogre)
239
00:25:00,896 --> 00:25:03,638
(Un.. le stress.....)
240
00:25:04,499 --> 00:25:06,877
(...)
[OK, ~[Oh, ^^
241
00:25:24,920 --> 00:25:27,799
. L. est mur] Senda si je le fais comme
Oh, c'est L....
242
00:25:29,891 --> 00:25:31,336
J'utilise ceci/
243
00:25:31,727 --> 00:25:35,174
(Un son je fais..., et investir. dans)
244
00:25:38,300 --> 00:25:39,973
(Un pouvoir du gaz. crachotement)
245
00:25:40,202 --> 00:25:45,202
..
246
00:25:50,645 --> 00:25:52,556
(.)
L, mécanique Hiroshi .... un/
247
00:25:52,647 --> 00:25:53,717
(Hiroshi) _/
248
00:26:09,898 --> 00:26:11,935
(Un coup)
249
00:26:17,372 --> 00:26:21,320
"Que.... peut couper encore.. " / élasticité./
250
00:26:23,211 --> 00:26:24,383
Un peu plus"/
251
00:26:24,513 --> 00:26:27,187
(C'est... son avec un.)
252
00:26:27,282 --> 00:26:28,761
.... de K Hiroshi ,/
253
00:26:28,850 --> 00:26:30,056
... de K Hikaru '/
254
00:26:35,891 --> 00:26:39,805
Est .... ~ ^ tout le droit?
255
00:26:39,928 --> 00:26:40,998
.... de K Hiroshi ,/
256
00:26:41,096 --> 00:26:42,336
... de K Hikaru '/
257
00:26:42,431 --> 00:26:43,876
.. ..... de. Hiroshi '/
258
00:26:43,965 --> 00:26:46,309
(C'est... son avec un.)
259
00:26:46,401 --> 00:26:47,607
(Un bip-bip)
260
00:26:47,936 --> 00:26:50,109
Demandez pour. L.. L./
261
00:26:58,780 --> 00:27:01,590
Laissez-passer ouverts; . / L ouvert..../
262
00:27:02,918 --> 00:27:04,090
(C'est. à l'amour) à l'intérieur de/
263
00:27:10,759 --> 00:27:12,238
(Supposez-le un épagneul japonais; \. son)
264
00:27:14,863 --> 00:27:16,399
../
265
00:27:24,005 --> 00:27:25,712
(Hiroshi) L. _/
(Lourd)... '/
266
00:27:27,242 --> 00:27:29,586
..../
267
00:27:33,281 --> 00:27:34,487
(. ~ Hiroshi.) ... ,/
268
00:27:34,883 --> 00:27:37,056
(.)
Le soleil et la lune, / les déchets paraissent '/
269
00:27:37,152 --> 00:27:38,426
L. L... série de syllabary r {huée/
270
00:27:39,154 --> 00:27:41,828
(Son du signal sonore)
271
00:27:42,858 --> 00:27:44,132
L ....... ,/
272
00:27:50,465 --> 00:27:51,842
.. ^.^
273
00:27:51,933 --> 00:27:53,503
(Un par mois amour) jour/
(B flânent) .......
274
00:27:53,602 --> 00:27:54,706
(Hiroshi /...) le soleil et la lune"/
275
00:27:55,203 --> 00:27:56,648
Faites-le; . ainsi aimez cela/
276
00:28:00,609 --> 00:28:06,787
(Un.. le son)
277
00:28:06,882 --> 00:28:07,883
(B flânent). .
278
00:28:27,002 --> 00:28:27,368
(Supposez-le un épagneul japonais; \. son)
279
00:28:27,369 --> 00:28:28,109
(Supposez-le un épagneul japonais; \. son)
280
00:28:35,577 --> 00:28:36,988
Aimez _/
281
00:28:38,847 --> 00:28:40,190
..."
282
00:28:42,717 --> 00:28:44,162
. _/
283
00:28:58,700 --> 00:29:00,338
(...)
Une ré-chose de la mesure vientEst-ce que c'est.?
284
00:29:02,504 --> 00:29:07,146
..
285
00:29:07,242 --> 00:29:11,156
Ogre et ~ ~ ~ cordon L..^.
286
00:29:17,085 --> 00:29:18,792
... .... ~~
287
00:29:22,791 --> 00:29:23,792
Saleté... est donc
288
00:29:23,892 --> 00:29:28,892
..
289
00:29:37,272 --> 00:29:42,272
(Un son de l'avertissement)
290
00:29:47,682 --> 00:29:49,093
(Hiroshi) le soleil et la lune ~~
291
00:30:00,462 --> 00:30:05,741
(....)
..] ~ / un. fin de l'apparence de.
292
00:30:20,148 --> 00:30:22,526
Ogre Satsuki. mur .....
293
00:30:23,451 --> 00:30:27,695
C'est. .... ogres. avec moi
J'ai obtenu ....
294
00:30:29,591 --> 00:30:31,502
. ........
295
00:30:36,931 --> 00:30:39,411
Je là-basJ'ai commandé.
296
00:30:41,569 --> 00:30:44,277
L. rapports L... lequel est.. pouvoir du pouvoir. rapports[. ~~
297
00:30:45,874 --> 00:30:48,582
Je vous ai laissés utiliser le dernier pouvoir
298
00:30:51,479 --> 00:30:55,621
... * / le *.. ogres que j'ai obtenu[Est-ce que c'est.?
299
00:30:57,252 --> 00:30:58,731
Fait où. allez?
300
00:31:08,229 --> 00:31:09,674
Vrai.. **
301
00:31:22,143 --> 00:31:24,487
(Son du signal sonore)
302
00:31:24,579 --> 00:31:25,580
(Un son fonder le pouvoir de la page du titre.)
303
00:31:25,680 --> 00:31:26,750
(Il est-ce que Hiroshi est)?
304
00:31:28,083 --> 00:31:29,391
.
305
00:31:32,487 --> 00:31:34,160
L ouvert. fait briller une porte
306
00:31:34,689 --> 00:31:36,669
Est ogre.; devenez émoussé et est entassé; ...
307
00:31:36,758 --> 00:31:38,431
.. du. force des hémorroïdes
J'obtiens le droit de la difficulté...
308
00:31:38,526 --> 00:31:43,737
Mt. celui .... soir. cette place.
Le L. l'obscurité laisse Kon ....... vient et d
309
00:31:44,799 --> 00:31:47,541
(Un général)
......~
310
00:31:47,635 --> 00:31:54,644
Période B. de vous. termes d'étiquette de la vie
....... L différé ..... L...
311
00:31:55,710 --> 00:31:56,780
Alors ^^
312
00:31:57,178 --> 00:32:00,318
.. de...
C'est...... un petit Livings. fond..}
313
00:32:00,415 --> 00:32:01,416
(Un son)
314
00:32:02,784 --> 00:32:04,024
(Amour)... '/
315
00:32:08,089 --> 00:32:09,534
(Hiroshi)
Comment a fait L. vivant?
316
00:32:09,624 --> 00:32:11,467
(amour.) Je m'échappe ,/
(Hiroshi.) Est-ce que c'est où..?
317
00:32:11,693 --> 00:32:13,104
(J'aime) ....... ,/
318
00:32:19,334 --> 00:32:21,211
. L., / L. '/
319
00:32:29,544 --> 00:32:30,545
(Shintaro) .........
320
00:32:30,645 --> 00:32:32,921
(.) amour '/
(Shintaro) ....... \ / ^
321
00:32:43,224 --> 00:32:47,434
..
322
00:32:47,529 --> 00:32:48,633
(Hiroshi) ligne[. ,/
323
00:32:50,198 --> 00:32:51,541
... '/
324
00:32:52,634 --> 00:32:53,667
..... '/
325
00:32:53,668 --> 00:32:53,805
326
00:32:54,335 --> 00:32:55,473
..... prochains. L.
327
00:32:55,570 --> 00:32:56,605
[Est-ce que c'est ....?
328
00:32:57,138 --> 00:32:58,344
..."
329
00:32:58,439 --> 00:32:59,509
Est-ce que c'est L ..... / où?
330
00:33:01,309 --> 00:33:03,687
Part... L."/
Faites-le, et. laissez-passer, et. seulement entrain; et./
331
00:33:05,013 --> 00:33:10,013
..
332
00:33:17,392 --> 00:33:19,565
Les nouilles se couchent; . ^ /. ..... ~
333
00:33:19,661 --> 00:33:20,935
.....
334
00:33:21,763 --> 00:33:26,940
... bon comme pour moi^'^
C'est auxiliaire... dans tout
335
00:33:27,035 --> 00:33:30,107
C'est auxiliaire {. assistant... par tous les moyens
336
00:33:30,538 --> 00:33:34,884
. ...... / ^...~~
337
00:33:36,945 --> 00:33:39,653
Je. là-bas
'Est-ce que c'est... homme cela qui?
338
00:33:39,747 --> 00:33:42,284
Oh, comme pour mal.. vous mort ......"/
339
00:33:53,394 --> 00:33:54,395
() aimez avoir petit beau retour
340
00:33:55,697 --> 00:33:57,540
Prenez... en arrière; et./
341
00:33:57,866 --> 00:33:58,867
..."
342
00:33:59,667 --> 00:34:02,648
(Une explosion)
343
00:34:02,737 --> 00:34:04,444
Donc Misa; "/
344
00:34:10,845 --> 00:34:14,315
(.)
L..., /... ,/
345
00:34:16,618 --> 00:34:18,359
<. ~~
346
00:34:19,320 --> 00:34:20,993
..../
347
00:34:32,433 --> 00:34:38,406
..
348
00:34:38,506 --> 00:34:42,511
Goddamn ^ promis[.
349
00:34:47,548 --> 00:34:49,994
Il n'y a pas lui. pouvoir. sauveur.. **
350
00:34:52,387 --> 00:34:55,129
.... assistant de la personne. ..........
351
00:35:00,361 --> 00:35:01,567
.. ~./
352
00:35:01,930 --> 00:35:03,068
(La terreUn flac)
353
00:35:03,665 --> 00:35:05,872
Oh, c'est ^.^
354
00:35:13,141 --> 00:35:15,451
(.)
.......
355
00:35:15,877 --> 00:35:18,653
Un devant. "/ je ....."/
356
00:35:18,746 --> 00:35:19,747
.../
357
00:35:23,318 --> 00:35:24,729
...... prochains L./
358
00:35:24,819 --> 00:35:28,926
..
359
00:35:29,023 --> 00:35:36,874
..
360
00:35:36,965 --> 00:35:42,005
U...
361
00:35:46,441 --> 00:35:48,011
(Le son de l'argent d'arc.)
362
00:35:48,376 --> 00:35:49,514
Saleté... . '/
363
00:35:51,212 --> 00:35:53,055
(Le son de l'argent d'arc.)
364
00:35:57,785 --> 00:35:58,957
(... son de l'annulation)
365
00:35:59,087 --> 00:36:04,087
..
366
00:36:12,734 --> 00:36:14,008
(... pouvoir..... son)
367
00:36:14,102 --> 00:36:15,206
Cette place '/
368
00:36:15,336 --> 00:36:20,336
..
369
00:36:26,314 --> 00:36:31,821
. .............. ~.
370
00:36:33,254 --> 00:36:34,855
Les forces armées flottantes viennent; est. / ~? ...
371
00:36:34,856 --> 00:36:34,993
372
00:36:37,425 --> 00:36:38,563
(Shintaro).. ,/
373
00:36:38,760 --> 00:36:43,760
..
374
00:36:57,979 --> 00:37:01,984
Le... monde, OK, avec moi pour[. que j'ai fini. retour/
375
00:37:02,717 --> 00:37:08,429
Ou paraît être mère; L.
Est lui ici... @. .?
376
00:37:10,825 --> 00:37:13,829
(.) ....... ~ / ~/
377
00:37:13,961 --> 00:37:18,933
..
378
00:37:19,033 --> 00:37:20,034
(un.. le son. d'ogres)^~^
379
00:37:20,935 --> 00:37:23,779
..
380
00:37:23,905 --> 00:37:28,905
Hiroshi) pouvoir de la page du titre. fermez ....
381
00:37:35,917 --> 00:37:37,453
(L. même comme l'ogre va fermer dedans '/
382
00:37:37,985 --> 00:37:39,589
..
383
00:37:39,687 --> 00:37:45,137
.. / /.. ~
384
00:37:45,226 --> 00:37:46,569
.) amour~
385
00:37:46,694 --> 00:37:47,832
(Couchez-vous '/
386
00:37:47,929 --> 00:37:48,930
Super c'est si même que '/
387
00:37:52,100 --> 00:37:53,545
Shintaro)...
388
00:37:53,701 --> 00:37:54,736
(Super ainsi aimez cela; ~ '/
389
00:37:54,836 --> 00:37:55,974
Un son de la décharge électrique~
390
00:37:56,337 --> 00:37:58,874
(Son du signal sonore)
391
00:38:02,477 --> 00:38:03,888
(...)
392
00:38:03,978 --> 00:38:05,252
Aimez _/
393
00:38:05,847 --> 00:38:06,848
Son du signal sonore/
394
00:38:07,381 --> 00:38:11,887
(Pourquoi une chose de lierre du retour)
395
00:38:42,984 --> 00:38:44,964
C'est L allemand. ..... rapports ~ ^ ~. iv/
396
00:38:47,355 --> 00:38:51,633
....
397
00:38:55,596 --> 00:38:56,597
(ogres. \ Sochi, D. son.)/
398
00:39:04,005 --> 00:39:11,253
Ogres. vient bientôt à ici
399
00:39:14,048 --> 00:39:16,961
C'est donc
400
00:39:17,952 --> 00:39:19,488
Amour) dépression.
401
00:39:20,855 --> 00:39:21,925
(/.... du. été^.
402
00:39:30,231 --> 00:39:31,733
Plus vieux frère
... ~~~~
403
00:39:36,804 --> 00:39:39,148
Par pouvoir pour le. * ~ ^ yeux qui ont volé~
404
00:39:51,385 --> 00:39:55,800
Vérité)..*
405
00:39:58,993 --> 00:39:59,994
(3. ....... ,/
406
00:40:00,795 --> 00:40:04,868
C'est temple de la différence .... L.. avec vous. pouvoir
Ce. est L. mouvement L. ..... pour moi
407
00:40:05,733 --> 00:40:10,079
L ..... / ^
(.)
408
00:40:10,171 --> 00:40:11,445
Un pin[Général"" ,/
409
00:40:15,743 --> 00:40:17,188
. L.?
410
00:40:17,511 --> 00:40:18,990
Venez;
411
00:40:24,018 --> 00:40:25,122
Oh, c'est le L. ...... monde/
412
00:40:27,255 --> 00:40:31,203
Retour.; "[Quand il ce qui est?/
413
00:40:32,293 --> 00:40:33,795
Vous êtes supérieur dans ce L mondial. L. il y a cinq années
414
00:40:36,264 --> 00:40:42,374
Nous L. été remplacé
Comme pour. pouvoir. je., c'est L .... ....
415
00:40:42,470 --> 00:40:49,615
L précédent. le retour l'obtient bientôt
Faites-le tôt
416
00:40:50,044 --> 00:40:51,079
Je vois/
417
00:40:54,815 --> 00:40:56,658
Faites-le, et. le fait de cette façon; .... pouvoir.
418
00:40:57,218 --> 00:41:00,256
Je pensais que je suis venu
Faites-le; .. .......
419
00:41:00,388 --> 00:41:03,733
Je ..... puissance mondiale. esprit
420
00:41:04,525 --> 00:41:07,972
. cas ....C'est. L. pouvoir. mort
421
00:41:08,663 --> 00:41:13,339
. n'importe qui est retour.. L.[] lequel Kachi déteste
422
00:41:13,868 --> 00:41:14,903
(] lequel Kachi déteste)
423
00:41:15,636 --> 00:41:16,842
(... de.)
424
00:41:17,805 --> 00:41:19,113
Est un.. plus vieux frère... chien de. fort? ,/
C'est plus de travail.... de...
425
00:41:19,206 --> 00:41:20,241
.. /. pouvoir. et le droit (}) de../
.... de K Hikaru/
426
00:41:20,341 --> 00:41:21,786
C'est.... société de l'épée ...... gauche. gauche ~ de. Tsu '/
De ........ / le /. seconde moyenne du sable de l'odeur./
427
00:41:21,876 --> 00:41:24,356
.. . de. Tsu est un. poire pour location/
428
00:41:24,645 --> 00:41:25,817
...... & lt; / i> & lt;i>CTheCTheTheThe33CThe de.. K. d'i> jouez Misa
429
00:41:25,913 --> 00:41:27,688
430
00:41:29,283 --> 00:41:33,527
...... gauche.....
C'est réputation /...
431
00:41:34,055 --> 00:41:35,625
Un coup
432
00:41:36,257 --> 00:41:37,099
(Devant... ~ / * je.. est ^..)
433
00:41:49,003 --> 00:41:53,509
Shintaro)...~~*
434
00:41:54,442 --> 00:41:55,978
(Le son qui pouvoir du pistolet. tombez^.
435
00:41:56,110 --> 00:41:57,521
(Amour)...)
436
00:42:03,617 --> 00:42:05,062
(Chaussures, /.. ~/
437
00:42:13,294 --> 00:42:16,036
Un cri de joie de Sato~
438
00:42:43,424 --> 00:42:49,170
(..)
439
00:42:49,263 --> 00:42:54,263
..
440
00:43:09,250 --> 00:43:14,250
L. .... lequel demande. . / ^ -.
441
00:43:26,534 --> 00:43:29,515
Je ris^.
442
00:43:31,605 --> 00:43:33,346
3. S \.
443
00:43:34,275 --> 00:43:35,913
..
444
00:43:36,243 --> 00:43:41,243
Est-ce que c'est. L.?
445
00:43:54,728 --> 00:43:57,641
Est-ce que c'est droit .....? ....
446
00:44:05,739 --> 00:44:07,082
(son. fonder.. .....
447
00:44:14,782 --> 00:44:19,162
Quand vient; ....
448
00:44:44,545 --> 00:44:46,957
..
449
00:44:59,960 --> 00:45:04,960
Blé de la saleté...
450
00:45:16,877 --> 00:45:18,356
Comme cela
451
00:45:20,648 --> 00:45:21,854
.
452
00:45:25,419 --> 00:45:28,923
(Mon .... est mondial... de la cause)
.^~^
453
00:45:31,825 --> 00:45:33,168
, aussi connu comme une chose d'amour demandez
454
00:45:35,429 --> 00:45:37,500
Confiez-le
455
00:45:41,335 --> 00:45:42,643
...... L ..... pour
456
00:45:51,145 --> 00:45:54,024
...
457
00:46:06,860 --> 00:46:08,134
..
458
00:46:08,262 --> 00:46:13,262
(.)
459
00:46:42,630 --> 00:46:42,767
460
00:46:58,579 --> 00:46:59,580
... (amour.)/
Inférieur. ....., [" ,/
461
00:46:59,680 --> 00:47:00,681
Amour..
462
00:47:02,249 --> 00:47:03,319
Est-ce que c'est un bourgeon?.
463
00:47:04,818 --> 00:47:06,024
Samouraï.
464
00:47:08,188 --> 00:47:10,498
(Vous réglez)
.[Saleté... . '/
465
00:47:11,659 --> 00:47:12,729
.. C) est donc '/
466
00:47:12,826 --> 00:47:14,328
((amour)
467
00:47:15,696 --> 00:47:16,766
_ attendre pour[Hiroshi). . \."/
(Samouraï C).../
468
00:47:23,270 --> 00:47:24,340
(...../
469
00:47:24,438 --> 00:47:25,439
Tyrannie dans ce D.
470
00:47:28,976 --> 00:47:31,650
471
00:47:32,046 --> 00:47:35,755
C'est..... rapports[Samouraï UN
472
00:47:42,990 --> 00:47:44,765
(Arc.)
. arc... arc. (..)Samouraïs)... ~ ,/
473
00:47:44,858 --> 00:47:46,838
(C'est un... pouvoir. enfant~
474
00:47:59,473 --> 00:48:03,216
Je. là-bas laissez-passer; ...
Est-ce que c'est. lequel est qu'un ici partout où?
475
00:48:06,313 --> 00:48:10,261
Un pays de .... lequel .... ré-degré. rôles principaux à
476
00:48:12,019 --> 00:48:16,331
Deux....
Joy] ......... ......./
477
00:48:17,558 --> 00:48:23,372
(Nous sommes...
478
00:48:24,932 --> 00:48:27,208
Je fais.... et fait..., et c'est. L. aucun B. L....
479
00:48:30,204 --> 00:48:32,684
..... rapports
480
00:48:33,707 --> 00:48:36,017
Hiroshi
481
00:48:37,010 --> 00:48:38,751
(.... L...)
Êtes-vous ~ ....?
482
00:48:39,813 --> 00:48:45,320
Aidez nous L..
Je suis devenu mauvais. * / * j'ensuite.../
483
00:48:46,420 --> 00:48:49,756
...
484
00:48:49,757 --> 00:48:49,894
485
00:48:50,290 --> 00:48:54,102
(Je me joins à un champ F hors de. dans l'amour Hiroshi-cho)
. saleté... ..
486
00:48:54,194 --> 00:48:55,696
..
487
00:48:56,263 --> 00:49:01,263
Yasushi. laissez-passer; et... sûr comme pour toutes les femmes de la peau de la saleté mondiales
488
00:49:09,409 --> 00:49:13,949
... ^
489
00:49:18,752 --> 00:49:19,924
). / ~ avoir peu de beau blé^
490
00:49:30,531 --> 00:49:31,669
(..
491
00:49:33,267 --> 00:49:34,644
Qui est-ce que c'est?^~~
492
00:49:46,847 --> 00:49:48,520
. L. Un. et un .....
493
00:49:49,616 --> 00:49:54,622
Plus vieux frère ^^.
494
00:49:55,389 --> 00:49:56,800
Est-ce que c'est L..?^
495
00:49:56,890 --> 00:49:58,198
C'est .....
496
00:49:58,292 --> 00:50:01,933
. C. L... assistant.. '
Un. S \.
497
00:50:03,897 --> 00:50:06,309
... L. L. ......
498
00:50:08,168 --> 00:50:10,978
..〈..../
499
00:50:11,471 --> 00:50:12,882
Un .... oiseau d'oreille. voix
500
00:50:24,218 --> 00:50:29,258
(. quels essais. ......... difficilement)
501
00:50:40,300 --> 00:50:45,374
.. ,/
502
00:50:45,873 --> 00:50:46,010
503
00:50:46,106 --> 00:50:51,852
Blé de la saleté..
504
00:50:51,945 --> 00:50:53,185
.. '/
505
00:50:54,081 --> 00:50:59,081
Est-ce que c'est un... jardin?
506
00:51:34,221 --> 00:51:41,639
Tel. visage .......
. champ. tel. vous venez
507
00:51:42,129 --> 00:51:49,377
Est-ce que c'est le. C}. .... droit?
. .... c.
508
00:51:49,469 --> 00:51:57,320
Dix mille de votre.. ... profondeurs
. l'avis est parti ......
509
00:51:57,411 --> 00:52:06,661
Mt. il. simple..
Je viens et regarde, et ..... est...
510
00:52:14,161 --> 00:52:21,943
Au revêtement apparence courte. à l'extérieur de
Comme c'est dans le. ~... ciel
511
00:52:22,235 --> 00:52:29,380
... omission & lt;.
Une chose d'un jardin de la fatigue
512
00:52:29,509 --> 00:52:37,360
..... falaise ~ Mashino est utilisé
Mitsugu. est charrue...
513
00:52:37,451 --> 00:52:45,370
Deuxième / sueur E de 7. vient; seulement ....'
.. "..., / plante grimpante Yoda,.. sac S.
514
00:52:45,459 --> 00:52:50,459
r Taku.... / épée l'un l'autre. S l'un l'autre. / ..... épée l'un l'autre Amusant,
Venez; est. /.... soudainement
515
00:52:56,770 --> 00:53:01,048
.... coûts., /S... S..
516
00:53:01,441 --> 00:53:06,441
0. S.... problème de l'épée phrase / épée de plage l'un l'autre. plage.,
... bosquet... gauche /.
517
00:53:12,753 --> 00:53:17,930
Est-ce que c'est. pierre.?
518
00:54:12,446 --> 00:54:13,754
.. "..., / plante grimpante Yoda,.. sac S.
519
00:54:13,847 --> 00:54:18,847
r Taku.... / épée l'un l'autre. S l'un l'autre. / ..... épée l'un l'autre Amusant,
C'est Mâle du gong.. seconde.
520
00:54:24,825 --> 00:54:28,932
.... coûts., /S... S..
521
00:54:29,496 --> 00:54:34,496
0. S.... problème de l'épée phrase / épée de plage l'un l'autre. plage.,
La seconde} épées qui sont.....
522
00:54:40,774 --> 00:54:45,951
Dans le milieu de vous...... voyage
523
00:54:46,046 --> 00:54:53,794
... rêve...
Deuxième... /... lequel est.
524
00:54:53,887 --> 00:55:01,430
Dépression..} faites courir le droit /.
.. "..., / plante grimpante Yoda,.. sac S.
525
00:55:01,528 --> 00:55:06,528
r Taku.... / épée l'un l'autre. S l'un l'autre. / ..... épée l'un l'autre Amusant,
... deuxième) deuxième} du sourire34403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.