All language subtitles for arrow.s06e20.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:32,209 --> 00:00:33,809 Taxi. 3 00:00:48,659 --> 00:00:50,392 Kapiushon? 4 00:00:53,831 --> 00:00:56,231 The rumors are true. 5 00:00:56,233 --> 00:00:58,200 Kapiushon is back. 6 00:00:58,202 --> 00:01:00,903 You cost us a lot of money 7 00:01:00,905 --> 00:01:02,471 back in Star City. 8 00:01:02,473 --> 00:01:04,106 And you'll more than make up for it 9 00:01:04,108 --> 00:01:05,741 by taking over his drug operation. 10 00:01:05,743 --> 00:01:07,843 You've kept your end of bargain. 11 00:01:07,845 --> 00:01:09,345 Now you keep yours! 12 00:01:12,650 --> 00:01:16,251 By the time you get back to America, 13 00:01:16,253 --> 00:01:18,320 it will be done. 14 00:01:18,322 --> 00:01:20,589 No. I need more than your word. 15 00:01:21,459 --> 00:01:24,159 Show him that. 16 00:01:24,161 --> 00:01:26,862 He'll know it's from me. 17 00:01:28,499 --> 00:01:30,399 Man, I can't believe how good 18 00:01:30,401 --> 00:01:31,800 this crappy hallway looks. 19 00:01:31,802 --> 00:01:33,469 Yeah, and it really is crappy. 20 00:01:33,471 --> 00:01:34,536 I mean, this paint looks like it's been here 21 00:01:34,538 --> 00:01:35,771 since the sixties. 22 00:01:35,773 --> 00:01:37,239 It has. 23 00:01:37,241 --> 00:01:38,674 But it must be good to be home, right? 24 00:01:38,676 --> 00:01:40,776 Yeah, to be home and to see my baby. 25 00:01:40,778 --> 00:01:42,911 You told Zoe to come straight here after hockey practice, right? 26 00:01:42,913 --> 00:01:45,647 Actually, she wanted to skip hockey practice today. 27 00:01:46,650 --> 00:01:48,183 Welcome home! 28 00:01:48,185 --> 00:01:49,451 - Baby! - Welcome home! 29 00:01:49,453 --> 00:01:51,653 Ohh! I missed you so much. 30 00:01:51,655 --> 00:01:52,855 I missed you, too, Dad. 31 00:01:52,857 --> 00:01:54,223 I'm so glad you're back. 32 00:01:55,793 --> 00:01:57,826 Aw. You guys didn't have to do all this. 33 00:01:57,828 --> 00:01:59,161 Hey, you've been in the hospital over a month. 34 00:01:59,163 --> 00:02:00,529 You deserve a hero's welcome. 35 00:02:00,531 --> 00:02:02,564 We have cake, too. Your favorite. 36 00:02:03,667 --> 00:02:04,800 Is that red velvet? 37 00:02:04,802 --> 00:02:06,502 I'll cut you a slice. 38 00:02:06,504 --> 00:02:08,504 I love you so much. 39 00:02:12,410 --> 00:02:14,143 So how are you feeling? 40 00:02:14,145 --> 00:02:16,245 Better than ever, 41 00:02:16,247 --> 00:02:18,480 ready to take down Diaz anytime, anywhere. 42 00:02:18,482 --> 00:02:20,115 We haven't been able to find him or his lair 43 00:02:20,117 --> 00:02:22,484 using our usual tracking methods. 44 00:02:22,486 --> 00:02:23,819 That's probably because Diaz is controlling the entire city, 45 00:02:23,821 --> 00:02:25,854 including police and cameras. 46 00:02:25,856 --> 00:02:28,557 I just hacked into a new thermal-sensing program from the NSA, 47 00:02:28,559 --> 00:02:30,392 so maybe that gets us somewhere. 48 00:02:30,394 --> 00:02:33,028 The point is, now "us" is back to full strength. 49 00:02:33,030 --> 00:02:35,297 That's right. 50 00:02:35,299 --> 00:02:39,368 Ricardo Diaz is working with SCPD captain Kimberly Hill, 51 00:02:39,370 --> 00:02:41,303 district attorney Armand, 52 00:02:41,305 --> 00:02:45,707 and a former Bratva Pakhan named Anatoly Knyazev. 53 00:02:45,709 --> 00:02:47,910 But that is just the tip of the iceberg. 54 00:02:47,912 --> 00:02:49,878 Ricardo Diaz has members of Star City's 55 00:02:49,880 --> 00:02:51,680 entire governmental infrastructure 56 00:02:51,682 --> 00:02:53,982 either bought or compromised. 57 00:02:53,984 --> 00:02:56,185 So how are we supposed to find him? 58 00:02:56,187 --> 00:02:57,886 24/7 surveillance 59 00:02:57,888 --> 00:03:00,322 on all of Diaz's known locations and subordinates 60 00:03:00,324 --> 00:03:03,125 until either he or someone he is working with makes a mistake. 61 00:03:03,127 --> 00:03:05,060 You have your orders. 62 00:03:09,033 --> 00:03:10,199 Everything all right, sir? 63 00:03:10,201 --> 00:03:11,400 You can drop the "sir." 64 00:03:11,402 --> 00:03:13,068 A.R.G.U.S. isn't the army. 65 00:03:13,070 --> 00:03:14,670 Just checking to see how you're acclimating. 66 00:03:14,672 --> 00:03:17,339 I feel like I'm getting my sea legs. 67 00:03:17,341 --> 00:03:19,241 It might feel that way, but it doesn't look it. 68 00:03:19,243 --> 00:03:20,843 From where I'm standing, it looks like 69 00:03:20,845 --> 00:03:22,678 you've been doing this your whole life. 70 00:03:22,680 --> 00:03:24,546 At least that's what I told the boss. 71 00:03:24,548 --> 00:03:26,281 You were talking to Lyla. 72 00:03:26,283 --> 00:03:29,418 Ha ha! Talking might be a bit of an exaggeration. 73 00:03:29,420 --> 00:03:31,653 Moldavian phone lines aren't exactly the best. 74 00:03:31,655 --> 00:03:33,188 Copy that. 75 00:03:33,190 --> 00:03:34,957 Got something that might help with Diaz. 76 00:03:34,959 --> 00:03:37,893 Lydia Cassamento-- gun lobbyist 77 00:03:37,895 --> 00:03:39,795 who took control of her family business. 78 00:03:39,797 --> 00:03:41,396 Now she runs weapons for the Quadrant. 79 00:03:41,398 --> 00:03:43,098 The Quadrant? 80 00:03:43,100 --> 00:03:44,766 High-end cartel ruled by moneyed families 81 00:03:44,768 --> 00:03:46,768 with ties to all things black market: 82 00:03:46,770 --> 00:03:50,572 Guns, cryptocurrency, drugs, humans. 83 00:03:50,574 --> 00:03:53,575 KH-11 picked up Cassamento coming into Star City. 84 00:03:53,577 --> 00:03:55,611 You think Diaz is looking to restock his firepower. 85 00:03:55,613 --> 00:03:57,246 And if she's making the trip personally, 86 00:03:57,248 --> 00:03:59,781 that means the deal she's working on is big. 87 00:03:59,783 --> 00:04:01,950 I got a tac team ready to take her out. 88 00:04:01,952 --> 00:04:03,252 No. Delay that order. 89 00:04:03,254 --> 00:04:05,454 If she's bringing guns to Diaz, 90 00:04:05,456 --> 00:04:07,556 she may lead us right to him. 91 00:04:07,558 --> 00:04:10,826 What kind of wool is this again? 92 00:04:10,828 --> 00:04:12,561 Rare vicuna. 93 00:04:12,563 --> 00:04:16,231 A suit like this is worth what, 100 grand? 94 00:04:16,233 --> 00:04:18,333 For a basic cut, yes. 95 00:04:18,335 --> 00:04:20,936 Hey. I don't want the basic cut. 96 00:04:20,938 --> 00:04:22,804 Leave a little room for the guns. 97 00:04:22,806 --> 00:04:24,606 And, don't forget, 98 00:04:24,608 --> 00:04:27,276 the muscles are getting bigger. 99 00:04:27,278 --> 00:04:28,944 You said she'd be here by now. 100 00:04:28,946 --> 00:04:30,379 I called her 3 times. 101 00:04:30,381 --> 00:04:32,181 You called me once. 102 00:04:32,183 --> 00:04:34,416 Since when did you let these guys start lying to you? 103 00:04:34,418 --> 00:04:37,286 Don't tell me that the Quadrant's money 104 00:04:37,288 --> 00:04:39,788 has made you go soft. 105 00:04:44,461 --> 00:04:46,795 I thought we were supposed to meet up last night. 106 00:04:46,797 --> 00:04:51,033 Well, I guess your men are lying to you again. 107 00:04:51,035 --> 00:04:53,602 I told them I would be down by the docks. 108 00:04:53,604 --> 00:04:57,206 There were some Halcones that needed disciplining. 109 00:04:57,208 --> 00:05:00,842 Good. There's somebody else 110 00:05:00,844 --> 00:05:03,178 that needs a little instruction. 111 00:05:04,682 --> 00:05:06,348 The new mayor. 112 00:05:06,350 --> 00:05:08,483 You mean my father? 113 00:05:08,485 --> 00:05:10,385 I thought he wasn't your father. 114 00:05:10,387 --> 00:05:12,221 You know what I mean. 115 00:05:12,223 --> 00:05:15,857 I need to have a conversation with him, 116 00:05:15,859 --> 00:05:19,027 lay down some of the ground rules. 117 00:05:19,029 --> 00:05:20,662 I'll talk to him. 118 00:05:20,664 --> 00:05:25,534 No. I'll talk to him. 119 00:05:25,536 --> 00:05:29,204 You set it up. 120 00:05:29,206 --> 00:05:34,376 You do trust me, don't you, baby? 121 00:05:34,378 --> 00:05:36,245 Of course I do. 122 00:05:36,247 --> 00:05:38,413 I'll make it happen. 123 00:06:49,086 --> 00:06:51,887 If I'm supposed to be frightened, 124 00:06:51,889 --> 00:06:55,090 you are wasting your time, kapiushon. 125 00:06:56,427 --> 00:06:58,694 I just want to talk. 126 00:07:00,597 --> 00:07:02,998 We stopped talking a year ago. 127 00:07:03,000 --> 00:07:04,633 How you find me? 128 00:07:04,635 --> 00:07:09,938 I got a tip from a friend of yours in Russia. 129 00:07:09,940 --> 00:07:13,175 I have no friends in Russia. Your doing. 130 00:07:13,177 --> 00:07:15,110 That's fixed. 131 00:07:18,015 --> 00:07:21,249 Also my doing. 132 00:07:21,251 --> 00:07:24,653 This is Pakhan's. How you come to have it? 133 00:07:24,655 --> 00:07:26,321 You told me that the Bratva exiled you 134 00:07:26,323 --> 00:07:27,823 because of your friendship with me. 135 00:07:27,825 --> 00:07:31,026 I owed you a debt, I owed them a debt. 136 00:07:31,028 --> 00:07:32,994 I paid it. 137 00:07:34,431 --> 00:07:36,898 You can go home now, Anatoly. 138 00:07:38,869 --> 00:07:41,169 You said you were an honorable man. 139 00:07:41,171 --> 00:07:44,373 Now, I think you know deep down 140 00:07:44,375 --> 00:07:46,241 that Diaz isn't. 141 00:07:47,845 --> 00:07:49,978 Help me stop him. 142 00:07:59,923 --> 00:08:02,057 Well, you're right. 143 00:08:02,059 --> 00:08:03,759 I was honorable man. 144 00:08:07,417 --> 00:08:11,417 ♪ Arrow 6x20 ♪ Shifting Allegiances Original Air Date on April 26, 2018 145 00:08:11,418 --> 00:08:18,318 == sync, corrected by elderman == @elder_man 146 00:08:24,522 --> 00:08:27,756 Handcuffs would've been fine. 147 00:08:27,758 --> 00:08:30,125 What, so you can dislocate thumbs and escape? 148 00:08:31,228 --> 00:08:33,114 Come on, Oliver. 149 00:08:33,115 --> 00:08:35,916 Most of your tricks I taught you. 150 00:08:35,918 --> 00:08:38,084 I also taught you not to go into situation alone, hmm? 151 00:08:38,086 --> 00:08:41,521 I've gone back to basics, Anatoly. 152 00:08:41,523 --> 00:08:43,223 I'm working alone. 153 00:08:43,225 --> 00:08:44,958 That explains why you broke into SCPD 154 00:08:44,960 --> 00:08:46,693 wearing kapiushon outfit. 155 00:08:49,498 --> 00:08:53,200 Oh, Diaz and I had good laugh on that one. 156 00:08:55,037 --> 00:08:57,938 Maybe one day we will have bigger laugh about this. 157 00:08:57,940 --> 00:09:01,007 So you two are friends now. 158 00:09:01,009 --> 00:09:04,010 I thought you wanted back in with the Bratva, Anatoly, 159 00:09:04,012 --> 00:09:05,979 so I delivered that to you. 160 00:09:05,981 --> 00:09:08,448 And I thank you. 161 00:09:08,450 --> 00:09:10,350 But over past year, I see things 162 00:09:10,352 --> 00:09:12,219 a little more clearly. 163 00:09:15,123 --> 00:09:18,859 I devote my whole life to brothers. 164 00:09:18,861 --> 00:09:21,628 I even become their Pakhan. 165 00:09:21,630 --> 00:09:23,129 And at first setback... 166 00:09:24,366 --> 00:09:26,266 They cast me out. 167 00:09:26,268 --> 00:09:28,702 Oh, Diaz is gonna do far worse than cast you out. 168 00:09:28,704 --> 00:09:31,471 If I betray him, yes, but why would I do that? 169 00:09:33,675 --> 00:09:35,475 Diaz... 170 00:09:35,477 --> 00:09:37,544 Is going to make me a very rich man. 171 00:09:37,546 --> 00:09:40,780 Bratva took a hundred years 172 00:09:40,782 --> 00:09:43,216 to go from prison into government. 173 00:09:43,218 --> 00:09:45,518 Diaz did same thing in months. 174 00:09:45,520 --> 00:09:47,487 I'm still gonna take him down. 175 00:09:47,489 --> 00:09:49,222 Not alone, you cannot. 176 00:09:49,224 --> 00:09:54,094 My mission was always supposed to be solitary. 177 00:09:54,096 --> 00:09:56,663 Put me with a team, 178 00:09:56,665 --> 00:09:59,900 fill it with people that I care about... 179 00:10:01,703 --> 00:10:04,204 It splits my focus. 180 00:10:04,206 --> 00:10:06,339 Is that why you think Diaz was able to beat you? 181 00:10:06,341 --> 00:10:09,409 He took over the city while I was distracted. 182 00:10:12,514 --> 00:10:15,515 If you seriously believe that, 183 00:10:15,517 --> 00:10:18,518 then you are even bigger fool that I thought. 184 00:10:18,520 --> 00:10:21,354 And that is saying something. 185 00:10:23,792 --> 00:10:26,493 Damn! It is good to be back. 186 00:10:26,495 --> 00:10:27,894 I guess it's true what they say, 187 00:10:27,896 --> 00:10:29,863 there's no place like bunker. 188 00:10:29,865 --> 00:10:32,232 I bet you really missed Curtis' bad jokes. 189 00:10:32,234 --> 00:10:34,100 You know what? I did. A little. 190 00:10:34,102 --> 00:10:36,836 But I missed this baby more. 191 00:10:36,838 --> 00:10:39,372 Well, good. 'Cause you are gonna be wearing it plenty. 192 00:10:39,374 --> 00:10:42,409 We're the only vigilante team left standing. 193 00:10:42,411 --> 00:10:44,377 What do you mean? 194 00:10:44,379 --> 00:10:46,079 John got into a huge fight with Oliver and joined A.R.G.U.S. 195 00:10:46,081 --> 00:10:47,447 Then Oliver kicked Felicity out of the bunker. 196 00:10:47,449 --> 00:10:49,182 So now he's going solo. 197 00:10:49,184 --> 00:10:52,552 Huh. So Oliver finally drove them all away. 198 00:10:52,554 --> 00:10:56,690 I can't say I'm surprised or that I care. 199 00:10:56,692 --> 00:10:59,492 Taking down Diaz was always gonna come down to the 3 of us. 200 00:10:59,494 --> 00:11:01,728 So what's the plan? 201 00:11:01,730 --> 00:11:03,563 Well, we can wait till my NSA lead pans out. 202 00:11:03,565 --> 00:11:05,732 Till then, we're kind of dead in the water. 203 00:11:05,734 --> 00:11:08,134 The city's dying. We can't just sit around here picking our noses. 204 00:11:08,136 --> 00:11:09,569 No. You're absolutely right. 205 00:11:09,571 --> 00:11:11,037 And we need to go at this some way 206 00:11:11,039 --> 00:11:12,572 that does not depend on finding Diaz, 207 00:11:12,574 --> 00:11:13,907 even if that means grasping at straws. 208 00:11:13,909 --> 00:11:15,642 Look, forget grasping at straws. 209 00:11:15,644 --> 00:11:17,744 What if we grasp at his wallet? 210 00:11:18,947 --> 00:11:20,246 The best way to get to Diaz 211 00:11:20,248 --> 00:11:21,614 is to go after his operation. 212 00:11:21,616 --> 00:11:23,383 What operation? 213 00:11:23,385 --> 00:11:24,751 He was really deep into pushing Vertigo. 214 00:11:24,753 --> 00:11:26,653 - Was? - John and Oliver... 215 00:11:26,655 --> 00:11:28,421 Took out his operation 3 weeks ago. 216 00:11:28,423 --> 00:11:30,190 Well, then that means Diaz has to be in the market 217 00:11:30,192 --> 00:11:31,858 for a new supplier. 218 00:11:31,860 --> 00:11:34,427 Or an old one. 219 00:11:34,429 --> 00:11:36,830 Before Diaz went to prison, he led the Scorpions. 220 00:11:36,832 --> 00:11:38,665 That is Star City's biggest supplier. 221 00:11:38,667 --> 00:11:39,966 That feels like a leap. 222 00:11:39,968 --> 00:11:41,434 It may be, but it's all we got. 223 00:11:41,436 --> 00:11:42,936 And even if it doesn't lead to Diaz, 224 00:11:42,938 --> 00:11:44,337 we still take down a drug operation. 225 00:11:44,339 --> 00:11:45,839 That's a win-win. 226 00:11:45,841 --> 00:11:47,140 Yeah, but the problem is 227 00:11:47,142 --> 00:11:49,376 with me boxed out of the SCPD, 228 00:11:49,378 --> 00:11:51,478 it's gonna be a lot harder to get Intel on the Scorpions. 229 00:11:51,480 --> 00:11:55,248 Maybe not. Diaz isn't the only person who grew up in the Glades. 230 00:11:55,250 --> 00:11:57,650 Well, I was pretty surprised to get your invite, 231 00:11:57,652 --> 00:11:59,719 especially to this place. 232 00:11:59,721 --> 00:12:01,855 You remembered what I said about coming here with my girls, huh? 233 00:12:01,857 --> 00:12:05,458 Ha ha! And the new location got an upgrade. 234 00:12:05,460 --> 00:12:07,694 Not fancy enough for the new mayor? 235 00:12:07,696 --> 00:12:12,465 It's perfect. 236 00:12:12,467 --> 00:12:14,901 You ok? 237 00:12:16,738 --> 00:12:18,638 I'm really sorry. 238 00:12:18,640 --> 00:12:20,407 What are you talking about? 239 00:12:20,409 --> 00:12:22,142 Mr. Mayor... 240 00:12:22,144 --> 00:12:25,011 I've been meaning to congratulate you. 241 00:12:25,013 --> 00:12:28,314 I thought I'd come down here in person. 242 00:12:28,316 --> 00:12:30,150 I mean... 243 00:12:30,152 --> 00:12:32,419 You are the mayor of my city. 244 00:12:36,024 --> 00:12:38,992 And we have a lot in common. 245 00:12:41,229 --> 00:12:42,695 What the hell do you want? 246 00:12:42,697 --> 00:12:45,665 Straight to business. I love it. 247 00:12:45,667 --> 00:12:48,568 Here's an executive order 248 00:12:48,570 --> 00:12:51,871 for a certain piece of municipal real estate 249 00:12:51,873 --> 00:12:53,907 to be sold privately. 250 00:12:53,909 --> 00:12:56,576 Now, the good news, it's a bargain. 251 00:12:56,578 --> 00:12:58,311 Well, I'm not signing this. 252 00:12:58,313 --> 00:13:00,146 I'm not signing anything for you. 253 00:13:00,148 --> 00:13:02,582 I would reconsider your position. 254 00:13:02,584 --> 00:13:03,583 Really? 255 00:13:03,585 --> 00:13:05,185 I bet... 256 00:13:06,888 --> 00:13:11,424 She'd give you that same advice. 257 00:13:11,426 --> 00:13:13,860 I'm telling you right now, if anything happens to her-- 258 00:13:13,862 --> 00:13:18,198 why would I want to hurt Laurel? Hmm? 259 00:13:18,200 --> 00:13:21,201 She's with me now. 260 00:13:23,038 --> 00:13:29,476 And she is such a smart little thing. 261 00:13:32,280 --> 00:13:34,547 She knows how to pick the winning side. 262 00:13:34,549 --> 00:13:38,885 I hope it runs in the family. 263 00:13:38,887 --> 00:13:41,221 Let's go, baby. 264 00:13:42,757 --> 00:13:44,891 Come on. 265 00:13:53,735 --> 00:13:55,735 Behind that glass door is 266 00:13:55,737 --> 00:13:57,604 where the Scorpions do their business. 267 00:13:57,606 --> 00:14:00,807 The problem is it's soundproof. 268 00:14:00,809 --> 00:14:02,442 Not laser-proof. 269 00:14:02,444 --> 00:14:03,676 - You sure this is gonna work? - Absolutely. 270 00:14:03,678 --> 00:14:05,311 The CIA would kill to get 271 00:14:05,313 --> 00:14:07,046 a laser microphone of this capacity. 272 00:14:07,048 --> 00:14:09,415 How long is this gonna take? 273 00:14:09,417 --> 00:14:12,585 Just trying to find... 274 00:14:12,587 --> 00:14:14,120 A signal. 275 00:14:14,122 --> 00:14:16,022 All right. Well, let's hurry it up. 276 00:14:16,024 --> 00:14:17,857 I didn't get a severance. Really shouldn't be gambling. 277 00:14:17,859 --> 00:14:20,193 Got something. Ahem. 278 00:14:22,564 --> 00:14:24,430 Huge deal going down tonight. 279 00:14:24,432 --> 00:14:28,134 New buyer. He's trying to get some product 280 00:14:28,136 --> 00:14:29,969 to tide him over for the short term. 281 00:14:29,971 --> 00:14:31,337 Could be our friend. 282 00:14:31,339 --> 00:14:32,972 They say when it's going down? 283 00:14:32,974 --> 00:14:36,009 No, no, no, no. I lost the signal. 284 00:14:37,946 --> 00:14:40,513 The big guy is blocking my laser. 285 00:14:40,515 --> 00:14:41,848 I'm on it. 286 00:14:41,850 --> 00:14:43,349 Yo, man. 287 00:14:43,351 --> 00:14:46,753 Yo, man, you think I ain't see that? 288 00:14:46,755 --> 00:14:48,454 You trying to copy my bets, Hoss? 289 00:14:48,456 --> 00:14:49,923 You trying to ruin my odds? 290 00:14:49,925 --> 00:14:51,824 What the hell are you talking about? 291 00:14:51,826 --> 00:14:53,626 Oh, ho ho! So we lying now? 292 00:14:53,628 --> 00:14:56,129 That's what we're doing? Let me see that paper. 293 00:14:56,131 --> 00:14:58,798 You're crazy. 294 00:15:00,969 --> 00:15:04,003 Oh, damn. Uh, you-- you know what? 295 00:15:04,005 --> 00:15:05,672 I'm sorry. I--I was wrong. 296 00:15:05,674 --> 00:15:07,173 Yo, here you go, man. That's yours. 297 00:15:07,175 --> 00:15:08,775 I just get a little crazy when I lose. 298 00:15:08,777 --> 00:15:11,878 Everybody chill. I'm leaving. 299 00:15:11,880 --> 00:15:14,247 You get the location? 300 00:15:14,249 --> 00:15:15,548 Got it. 301 00:15:15,550 --> 00:15:18,084 Let's ruin Diaz's next party. 302 00:15:23,358 --> 00:15:25,425 What if we're wrong 303 00:15:25,427 --> 00:15:27,827 and those crates are filled with something other than narcotics, 304 00:15:27,829 --> 00:15:30,630 like lollipops or-- I don't know--puppies? 305 00:15:30,632 --> 00:15:32,665 I counted a dozen more guys out front, 306 00:15:32,667 --> 00:15:34,033 strapped up. 307 00:15:34,035 --> 00:15:36,169 I'm guessing it's not puppies. 308 00:15:36,171 --> 00:15:37,737 Look, we got to get this done 309 00:15:37,739 --> 00:15:39,205 before the group outside notices we're here 310 00:15:39,207 --> 00:15:41,174 and before Diaz's crew shows. 311 00:15:41,176 --> 00:15:43,743 Let's do this. 312 00:15:51,686 --> 00:15:53,186 Still got it. 313 00:15:53,188 --> 00:15:55,922 Still humble, I see. 314 00:15:57,225 --> 00:15:59,092 Definitely not puppies. 315 00:15:59,094 --> 00:16:00,860 Or drugs. 316 00:16:00,862 --> 00:16:02,562 The product the Scorpions are moving is M4s. 317 00:16:02,564 --> 00:16:04,797 You guys still think Diaz is the buyer? 318 00:16:04,799 --> 00:16:06,899 Yeah. Definitely. Nobody's doing anything in this city 319 00:16:06,901 --> 00:16:08,935 without his say-so. 320 00:16:10,405 --> 00:16:13,706 Diaz's crew's a little early. Come on. 321 00:16:26,354 --> 00:16:28,554 We got more company! Who are the guys in the suits? 322 00:16:40,068 --> 00:16:42,001 We got to get out of here. 323 00:16:43,972 --> 00:16:46,506 Back door! Over there! 324 00:17:03,892 --> 00:17:05,124 We're trapped. 325 00:17:05,126 --> 00:17:07,327 Blow them all to hell. 326 00:17:18,973 --> 00:17:20,807 Let's go! Now! 327 00:17:29,539 --> 00:17:30,852 The Quadrant. 328 00:17:30,854 --> 00:17:33,009 You know, I heard about these guys when I was working undercover. 329 00:17:33,010 --> 00:17:35,040 I never could get anyone to confirm their existence. 330 00:17:35,042 --> 00:17:37,409 Yeah, well, they are real. Very, very real. 331 00:17:37,411 --> 00:17:39,010 We were tracking this one, Cassamento, 332 00:17:39,012 --> 00:17:40,412 hoping she would lead us to Diaz. 333 00:17:40,414 --> 00:17:41,713 Yeah, we were hoping the Scorpions 334 00:17:41,715 --> 00:17:43,615 would lead us to Diaz, too. 335 00:17:43,617 --> 00:17:45,250 Got some Intel they were planning a huge thing tonight. 336 00:17:45,252 --> 00:17:46,518 We just figured it was drugs. 337 00:17:46,520 --> 00:17:48,420 Turns out it was an ambush. 338 00:17:48,422 --> 00:17:49,988 The Quadrant wanted the Scorpions dead. 339 00:17:49,990 --> 00:17:52,023 They wanted us dead, too. 340 00:17:52,025 --> 00:17:53,758 It's a good thing you guys showed up when you did. 341 00:17:53,760 --> 00:17:55,227 You probably want a thank-you or something, huh? 342 00:17:56,864 --> 00:17:59,831 What I want is to apologize, Rene. 343 00:17:59,833 --> 00:18:04,703 My feelings on how you guys conducted yourselves aside... 344 00:18:06,006 --> 00:18:07,772 Things got really out of hand. 345 00:18:07,774 --> 00:18:10,542 And I'm sorry for the part that I played in it. 346 00:18:10,544 --> 00:18:14,412 Thanks, Hoss. Let's get back to work. 347 00:18:16,016 --> 00:18:17,883 Everyone who thinks the Quadrant showing up 348 00:18:17,885 --> 00:18:19,484 when Diaz gets control of the city is a coincidence, 349 00:18:19,486 --> 00:18:21,019 raise your hands. 350 00:18:21,021 --> 00:18:22,487 The muscle that they brought in yesterday 351 00:18:22,489 --> 00:18:24,422 were Diaz's guys. 352 00:18:24,424 --> 00:18:25,857 The question is, what are they doing 353 00:18:25,859 --> 00:18:27,526 working with the Quadrant? 354 00:18:27,528 --> 00:18:29,294 A.R.G.U.S. thinks Cassamento is planning 355 00:18:29,296 --> 00:18:30,729 to move a huge shipment of weapons into the city-- 356 00:18:30,731 --> 00:18:32,464 Kasnian weapons-- military grade, 357 00:18:32,466 --> 00:18:34,799 much worse than what we saw tonight. 358 00:18:34,801 --> 00:18:37,335 We think Diaz may be helping her with that operation. 359 00:18:38,772 --> 00:18:40,739 I wasn't expecting to see you here. 360 00:18:40,741 --> 00:18:43,542 I wasn't expecting to see you either. Everything all right? 361 00:18:43,544 --> 00:18:45,744 Not really. Diaz just paid me a visit. 362 00:18:45,746 --> 00:18:47,312 He wants me to sign over a piece of city property to him, 363 00:18:47,314 --> 00:18:49,147 a building. 364 00:18:49,149 --> 00:18:50,782 So why are you here instead of talking to your boy? 365 00:18:50,784 --> 00:18:53,318 Because I couldn't get in touch with Oliver. 366 00:18:54,955 --> 00:18:56,922 "The Quadrant." What is that? 367 00:18:56,924 --> 00:18:57,964 Just a super powerful, 368 00:18:57,965 --> 00:18:59,931 monolithic, secret organization. 369 00:18:59,932 --> 00:19:01,532 No big deal. 370 00:19:01,534 --> 00:19:04,101 Diaz was wearing that ring. 371 00:19:04,103 --> 00:19:06,203 So Diaz isn't just working 372 00:19:06,205 --> 00:19:07,972 with Cassamento, he-- 373 00:19:07,974 --> 00:19:09,407 Joined the Quadrant. 374 00:19:09,409 --> 00:19:10,808 The attack on the Scorpions was 375 00:19:10,810 --> 00:19:12,443 to take out the competition--his. 376 00:19:12,445 --> 00:19:14,945 And I'm guessing that that city property 377 00:19:14,947 --> 00:19:17,481 would be a really nice place to store all that foreign ordnance 378 00:19:17,483 --> 00:19:19,650 that Cassamento is planning on bringing into the city. 379 00:19:19,652 --> 00:19:21,485 This city building that Diaz wants, 380 00:19:21,487 --> 00:19:23,921 where is it? 381 00:19:25,491 --> 00:19:28,626 My men have woken up from tranquilizer darts. 382 00:19:28,628 --> 00:19:31,295 Time to go see Diaz. 383 00:19:31,297 --> 00:19:33,130 Think he'll give you a reward? 384 00:19:33,132 --> 00:19:35,599 A man can dream, 385 00:19:35,601 --> 00:19:38,269 but I settle for satisfaction. 386 00:19:38,851 --> 00:19:40,917 Enjoy it while it lasts, 387 00:19:40,919 --> 00:19:45,289 because, Anatoly, when you are no longer useful, 388 00:19:45,291 --> 00:19:48,425 he'll cut you loose... 389 00:19:48,427 --> 00:19:50,527 Just like Cayden James. 390 00:19:50,529 --> 00:19:54,064 Cayden James made fatal mistake, 391 00:19:54,066 --> 00:19:56,433 underestimating Diaz. 392 00:19:56,435 --> 00:19:58,835 I do not. 393 00:19:58,837 --> 00:20:00,604 I see him for who he is. 394 00:20:00,606 --> 00:20:02,139 I understand his code. 395 00:20:02,141 --> 00:20:05,375 Diaz doesn't have a code. 396 00:20:05,377 --> 00:20:07,544 He doesn't have honor. 397 00:20:09,014 --> 00:20:11,848 But you working with him, 398 00:20:11,850 --> 00:20:15,252 you are betraying everything 399 00:20:15,254 --> 00:20:18,588 that you've ever believed in. 400 00:20:20,626 --> 00:20:22,959 No need to be gentle with this one. 401 00:20:24,163 --> 00:20:26,096 Uh! 402 00:20:31,136 --> 00:20:33,804 It's pretty quiet around here. 403 00:20:33,806 --> 00:20:35,872 You've been quiet, too. 404 00:20:35,874 --> 00:20:37,674 Should I be taking that personally? 405 00:20:37,676 --> 00:20:41,878 No, Hoss. We're good. 406 00:20:41,880 --> 00:20:45,615 That apology you made-- you got fiber, John. 407 00:20:45,617 --> 00:20:47,517 What's on your mind? 408 00:20:49,555 --> 00:20:51,922 I can't stop thinking about dying. 409 00:20:53,459 --> 00:20:57,294 Middle of the fight, I just froze. 410 00:20:58,579 --> 00:20:59,693 PTSD Fritz-out. 411 00:20:59,694 --> 00:21:01,965 I mean, 412 00:21:01,967 --> 00:21:04,568 actually, it wasn't just so much about dying as it was about-- 413 00:21:04,570 --> 00:21:06,470 Leaving Zoe without a father. 414 00:21:06,472 --> 00:21:08,004 Yeah, you get it. 415 00:21:09,174 --> 00:21:11,174 You got a kid younger than Zoe. 416 00:21:11,176 --> 00:21:12,809 How do you deal with it? 417 00:21:12,811 --> 00:21:15,645 I don't, man. Not out here. 418 00:21:15,647 --> 00:21:20,083 When I put this holster on, I leave daddy home. 419 00:21:20,085 --> 00:21:24,654 I put the walls of compartmentalizing up hard, Rene. 420 00:21:24,656 --> 00:21:26,189 You been out of the game for a month, over a month. 421 00:21:26,191 --> 00:21:28,325 It'll come back to you. 422 00:21:29,661 --> 00:21:31,995 Just give it some time. 423 00:21:35,367 --> 00:21:38,135 Yo, take a look at that. 424 00:21:48,046 --> 00:21:51,348 If Diaz's plan is to store the weapons, 425 00:21:51,350 --> 00:21:53,183 why are they bringing the crates to the truck? 426 00:21:53,185 --> 00:21:55,886 Cassamento's not looking to move guns into the city. 427 00:21:55,888 --> 00:21:58,522 She and Diaz are using the city to ship them out, 428 00:21:58,524 --> 00:22:00,791 turning Star City into a way station. 429 00:22:00,793 --> 00:22:03,293 Curtis and Dinah, we've seen all we need to see. 430 00:22:03,295 --> 00:22:05,662 Let's regroup at A.R.G.U.S. 431 00:22:09,435 --> 00:22:10,867 You still here, Becky? 432 00:22:14,239 --> 00:22:16,673 Nope. 433 00:22:16,675 --> 00:22:18,542 Sorry. Not Becky. 434 00:22:18,544 --> 00:22:22,479 Or Laurel, at least not my Laurel. 435 00:22:22,481 --> 00:22:26,550 She wouldn't choose a guy like...Diaz. 436 00:22:26,552 --> 00:22:28,285 You think he gives anyone a choice? 437 00:22:28,287 --> 00:22:30,520 Do you? 438 00:22:31,757 --> 00:22:33,490 That's why I'm here-- 439 00:22:33,492 --> 00:22:35,959 to tell you that you don't have a choice. 440 00:22:35,961 --> 00:22:38,428 You have to sign this, whatever Diaz wants you to sign-- 441 00:22:38,430 --> 00:22:43,200 Don't pretend like you give a crap about me, all right? 442 00:22:43,202 --> 00:22:45,435 Are you proud of yourself, huh, 443 00:22:45,437 --> 00:22:48,205 turning a father's grief against him? 444 00:22:48,207 --> 00:22:51,608 As far as I'm concerned, you're worse than Diaz. 445 00:22:51,610 --> 00:22:53,410 You have no idea what he's capable of. 446 00:22:53,412 --> 00:22:55,011 I know what you're capable of. 447 00:22:55,013 --> 00:22:56,780 You can bring walls smashing down. 448 00:22:56,782 --> 00:22:58,248 You really expect me to believe that you are scared 449 00:22:58,250 --> 00:22:59,683 of a thug like Diaz? 450 00:22:59,685 --> 00:23:01,818 He is so much more than just a thug. 451 00:23:01,820 --> 00:23:04,421 And yes. 452 00:23:04,423 --> 00:23:06,756 Yes, I am scared. 453 00:23:06,758 --> 00:23:09,826 And you should be scared, too. 454 00:23:09,828 --> 00:23:12,629 So just sign the damn paper. 455 00:23:15,901 --> 00:23:17,701 Oh, come on. 456 00:23:17,703 --> 00:23:19,536 I made this so easy for you, didn't I? 457 00:23:19,538 --> 00:23:21,338 I let you into my home, set you up. 458 00:23:21,340 --> 00:23:23,039 The law books, everything. 459 00:23:23,041 --> 00:23:25,008 I bet you and Diaz, you must've just loved that. 460 00:23:28,146 --> 00:23:30,914 Hate me all you want. I'm sure I deserve it. 461 00:23:30,916 --> 00:23:33,950 But I need you to sign this, or he's gonna kill you. 462 00:23:33,952 --> 00:23:37,821 Now that the daughter act is shot... 463 00:23:40,192 --> 00:23:44,961 There's no need for you to be in my home, is there? 464 00:23:46,265 --> 00:23:48,298 All right. So when I get home tonight, 465 00:23:48,300 --> 00:23:50,867 please--I--I'd like you to be gone, all right? 466 00:23:50,869 --> 00:23:53,336 Please just be gone. 467 00:23:53,338 --> 00:23:55,305 - Quentin-- - Please get out of here now! 468 00:23:57,476 --> 00:23:59,009 Now! 469 00:24:08,032 --> 00:24:11,191 Those Kasnian weapons Cassamento imported 470 00:24:11,248 --> 00:24:13,813 are shipping out tonight for the eastern seaboard. 471 00:24:13,913 --> 00:24:15,746 But even with A.R.G.U.S. backing us up, 472 00:24:15,748 --> 00:24:17,927 there is no way we can stop all that ordnance. 473 00:24:18,327 --> 00:24:20,026 So what's the play? 474 00:24:20,027 --> 00:24:22,228 The play is we destroy it, tag the trucks, 475 00:24:22,230 --> 00:24:24,129 and let A.R.G.U.S. attack them separately. 476 00:24:24,131 --> 00:24:26,599 If Diaz is there, we're taking him out. 477 00:24:26,601 --> 00:24:27,766 That's the plan, right? 478 00:24:27,768 --> 00:24:29,902 That is still the plan. 479 00:24:37,044 --> 00:24:39,511 I won't let anyone split us up ever again, 480 00:24:39,513 --> 00:24:40,913 I promise. 481 00:24:44,819 --> 00:24:47,086 Rene. 482 00:24:48,322 --> 00:24:49,855 You good? 483 00:24:49,857 --> 00:24:51,790 I don't think so. 484 00:24:51,792 --> 00:24:53,492 That compartmentalizing you talked about, 485 00:24:53,494 --> 00:24:55,427 it's not kicking in. 486 00:24:55,429 --> 00:24:56,795 Give it some time, man. 487 00:24:56,797 --> 00:24:59,131 Maybe. I don't know. 488 00:24:59,133 --> 00:25:00,799 But what I do know is 489 00:25:00,801 --> 00:25:02,368 if I go out there like this, 490 00:25:02,370 --> 00:25:04,436 I'm no good to anyone. 491 00:25:04,438 --> 00:25:06,505 Sorry, but I think I might have to sit this one out. 492 00:25:06,507 --> 00:25:07,940 Wait. What's happening? 493 00:25:07,942 --> 00:25:10,142 Just a tough re-entry, that's all. 494 00:25:10,144 --> 00:25:13,946 The 3 of us plus A.R.G.U.S. we'll be fine. 495 00:25:30,564 --> 00:25:33,165 I'll be gone in a minute. 496 00:25:34,735 --> 00:25:36,402 Just wait. 497 00:25:38,472 --> 00:25:41,173 Listen, back there at my office, I-- 498 00:25:41,175 --> 00:25:45,277 I've never heard you sound so scared. 499 00:25:45,279 --> 00:25:48,480 It made me realize you were serious. 500 00:25:50,217 --> 00:25:53,886 Diaz is a monster. 501 00:25:53,888 --> 00:25:57,156 You can't even imagine what it's been like. 502 00:25:57,158 --> 00:25:58,857 Ok, back on the earth you're from, 503 00:25:58,859 --> 00:26:00,359 you got a guy named Damien Darhk, 504 00:26:00,361 --> 00:26:02,394 a real son of a bitch. 505 00:26:02,396 --> 00:26:04,430 Yeah. 506 00:26:04,432 --> 00:26:06,298 Well, I worked for him. 507 00:26:06,300 --> 00:26:08,534 I did whatever he wanted 508 00:26:08,536 --> 00:26:10,869 to keep my Laurel safe. 509 00:26:12,506 --> 00:26:14,773 And then when I betrayed him... 510 00:26:18,412 --> 00:26:20,346 He killed her. 511 00:26:22,216 --> 00:26:24,416 What I'm trying to say is 512 00:26:24,418 --> 00:26:26,318 I know what it's like to do 513 00:26:26,320 --> 00:26:29,221 a bad thing for a good reason. 514 00:26:34,729 --> 00:26:36,929 You signed it. 515 00:26:36,931 --> 00:26:38,764 On one condition. 516 00:26:39,900 --> 00:26:42,634 You let me help you get away from this guy. 517 00:26:42,636 --> 00:26:44,303 That's not possible. 518 00:26:44,305 --> 00:26:45,571 Come on. 519 00:26:45,573 --> 00:26:48,006 I've known a lot of bad men. 520 00:26:48,008 --> 00:26:50,743 And they've been filled with anger 521 00:26:50,745 --> 00:26:53,078 and with hate, but not Diaz. 522 00:26:53,080 --> 00:26:56,715 He's not filled with anger inside 523 00:26:56,717 --> 00:26:59,251 because he's not even human inside. 524 00:27:01,088 --> 00:27:03,722 I watched him burn a man alive 525 00:27:03,724 --> 00:27:07,126 over a childhood grudge. 526 00:27:07,128 --> 00:27:10,929 If I cross him, what is he gonna do to me? 527 00:27:10,931 --> 00:27:13,899 Well, I'm not gonna let him do anything to you, all right? 528 00:27:13,901 --> 00:27:17,269 Yeah, you're gonna protect me because you're the mayor. 529 00:27:17,271 --> 00:27:19,238 You're not the mayor or anything. 530 00:27:19,240 --> 00:27:20,973 Ok, listen, I'm gonna protect you 531 00:27:20,975 --> 00:27:23,609 because I refuse to let what happened to my Laurel 532 00:27:23,611 --> 00:27:25,911 happen a second time. 533 00:27:27,581 --> 00:27:29,481 Ok. 534 00:27:30,785 --> 00:27:33,318 So we protect each other. 535 00:27:49,403 --> 00:27:52,204 You say I betray myself working with Diaz. 536 00:27:52,206 --> 00:27:54,706 I think much on this. 537 00:27:55,843 --> 00:27:57,176 And? 538 00:27:57,178 --> 00:27:58,677 You may be right, 539 00:27:58,679 --> 00:28:01,980 but I realize moment things went wrong-- 540 00:28:01,982 --> 00:28:05,584 last year when I trusted you to bring me into city. 541 00:28:05,586 --> 00:28:09,788 So if I betray myself, kapiushon, 542 00:28:09,790 --> 00:28:13,826 it is because you, you betray me first. 543 00:28:15,296 --> 00:28:17,529 Diaz is here. 544 00:28:29,310 --> 00:28:30,710 If Diaz and the Quadrant ship 545 00:28:30,712 --> 00:28:32,019 even one of those crates out-- 546 00:28:32,020 --> 00:28:33,553 They'll be arming their syndicates with weapons and tinder 547 00:28:33,554 --> 00:28:35,321 for high-tech warfare. Yeah, I got it. 548 00:28:35,689 --> 00:28:38,056 The drone is 3 minutes out. It won't circle long. 549 00:28:38,058 --> 00:28:39,857 Ok, folks, we have a window. 550 00:28:39,859 --> 00:28:42,093 Their weapons are equipped with stealth adaptors, 551 00:28:42,095 --> 00:28:44,062 making them invisible to ASMs. 552 00:28:44,731 --> 00:28:46,364 You know what to do. 553 00:28:46,366 --> 00:28:48,399 You guys provide me cover fire, 554 00:28:48,401 --> 00:28:49,934 I'll tag all the trucks by hand 555 00:28:49,936 --> 00:28:51,702 so the drones know where to aim. 556 00:28:51,704 --> 00:28:54,772 Maybe we should paint the targets? 557 00:28:54,774 --> 00:28:57,808 Olympic decathlon medalist here. I got this. 558 00:28:57,810 --> 00:28:59,377 Copy that. Let's move out. 559 00:29:08,521 --> 00:29:10,888 Not having a police presence 560 00:29:10,890 --> 00:29:12,923 to worry about has made our jobs easier. 561 00:29:12,925 --> 00:29:15,893 First convoy is ready to move out. 562 00:29:24,103 --> 00:29:27,905 Not again. This time take care of them, please. 563 00:29:37,183 --> 00:29:38,416 Hyah! 564 00:29:38,418 --> 00:29:40,084 Uh! 565 00:29:40,086 --> 00:29:41,485 Gah! 566 00:29:57,437 --> 00:30:00,304 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 567 00:30:07,413 --> 00:30:09,780 Drone is en route. Payload commencing. 568 00:30:13,686 --> 00:30:15,719 5 down, 3 to go! 569 00:30:26,532 --> 00:30:27,998 One left. 570 00:30:35,341 --> 00:30:37,842 You guys aren't gonna make it any easier, huh? 571 00:30:50,904 --> 00:30:54,863 Your friends just blew up $12 million 572 00:30:55,446 --> 00:30:57,546 in next-gen firepower. 573 00:30:58,505 --> 00:31:01,172 I don't have any friends. 574 00:31:07,414 --> 00:31:09,814 Tickles. 575 00:31:09,816 --> 00:31:12,050 You see this, man? 576 00:31:12,052 --> 00:31:14,586 Savior of the city? 577 00:31:14,588 --> 00:31:17,389 It's pathetic. 578 00:31:17,391 --> 00:31:19,024 Ugh! 579 00:31:23,430 --> 00:31:25,112 I feel like you can do better than that. 580 00:31:25,986 --> 00:31:26,986 Stop it. 581 00:31:27,933 --> 00:31:29,319 This is pointless. 582 00:31:30,011 --> 00:31:31,678 You said you had plan for him, 583 00:31:31,680 --> 00:31:33,046 that you needed him alive, no? 584 00:31:33,048 --> 00:31:34,714 In Bratva, 585 00:31:34,716 --> 00:31:37,117 we have ways of dealing with conflict like this. 586 00:31:37,119 --> 00:31:42,355 We fight with honor. We don't do this. 587 00:31:42,357 --> 00:31:44,858 You want me to fight him fairly? 588 00:31:47,129 --> 00:31:49,329 Life ain't fair. 589 00:31:49,331 --> 00:31:52,399 Every drop of blood you draw from prone man 590 00:31:52,401 --> 00:31:56,503 is sign of weakness, your weakness. 591 00:32:02,911 --> 00:32:05,278 I'm not weak. 592 00:32:10,118 --> 00:32:12,185 Let's go. 593 00:32:19,394 --> 00:32:20,693 Thank you. 594 00:32:20,695 --> 00:32:23,463 I not do this for you. 595 00:32:32,274 --> 00:32:34,407 Let's make things interesting. 596 00:32:35,777 --> 00:32:38,411 I put you on the ground, 597 00:32:38,413 --> 00:32:41,047 you leave Star City forever. 598 00:32:42,284 --> 00:32:46,820 You put me on the ground, I'll do the same. 599 00:32:48,190 --> 00:32:50,557 Is that fair enough for you? 600 00:32:51,827 --> 00:32:53,560 Yeah. 601 00:32:54,763 --> 00:32:57,096 Think you're so tough 602 00:32:57,098 --> 00:33:01,935 'cause you spent 5 years in hell? 603 00:33:01,937 --> 00:33:03,736 I was born in it. 604 00:33:34,336 --> 00:33:36,302 Come on. 605 00:33:53,154 --> 00:33:55,455 Yield! 606 00:33:55,457 --> 00:33:57,790 Yield or I'll break your neck. 607 00:34:01,129 --> 00:34:03,663 Aah! 608 00:34:18,918 --> 00:34:20,752 It's like I said... 609 00:34:22,789 --> 00:34:24,656 Life ain't fair. 610 00:34:25,872 --> 00:34:31,142 You...You have failed this city, 611 00:34:31,144 --> 00:34:33,978 and I'm gonna take it back. 612 00:34:41,654 --> 00:34:45,589 Maybe he won't be so smug when he wakes up. 613 00:35:05,178 --> 00:35:07,077 Thank you. 614 00:35:14,209 --> 00:35:16,331 Bandages, least I could do. 615 00:35:16,332 --> 00:35:19,099 Not for the bandages, Anatoly. 616 00:35:20,803 --> 00:35:22,369 Thank you for giving me the chance 617 00:35:22,371 --> 00:35:23,971 to take out Diaz. 618 00:35:23,973 --> 00:35:26,006 What makes you think that's what I was doing? 619 00:35:28,177 --> 00:35:31,178 Maybe I wanted to see for myself. 620 00:35:31,180 --> 00:35:33,080 See what? 621 00:35:33,082 --> 00:35:35,783 Which one of you had honor. 622 00:35:40,523 --> 00:35:44,592 Just like you wanted, no? 623 00:35:44,594 --> 00:35:46,427 And you allow yourself to be captured 624 00:35:46,429 --> 00:35:48,229 so I bring you to Diaz. 625 00:35:48,231 --> 00:35:50,431 You know, I just thought 626 00:35:50,433 --> 00:35:52,633 that I could count on you to be 627 00:35:52,635 --> 00:35:55,970 the man I knew. 628 00:35:58,274 --> 00:36:00,374 That man was my friend. 629 00:36:04,447 --> 00:36:06,280 Hurry up with bandages. 630 00:36:06,282 --> 00:36:09,216 I have plan to get you out of here. 631 00:36:11,754 --> 00:36:13,754 He wants to see him. 632 00:36:21,931 --> 00:36:24,865 You know, I'd almost forgotten how awesome it is 633 00:36:24,867 --> 00:36:27,201 being a team, working together. 634 00:36:27,203 --> 00:36:29,236 It's almost like "Captain Planet" or the Power Rangers 635 00:36:29,238 --> 00:36:31,071 or whatever reference you guys understand. 636 00:36:31,073 --> 00:36:32,273 Star City Rockets. 637 00:36:32,275 --> 00:36:33,607 Is that like a sports team? 638 00:36:33,609 --> 00:36:35,142 I got to get going. 639 00:36:35,144 --> 00:36:37,278 I got a debrief on my schedule. 640 00:36:37,280 --> 00:36:39,747 Having a day job has been a definite change. 641 00:36:39,749 --> 00:36:42,816 Hey, John, um... 642 00:36:42,818 --> 00:36:45,919 You ever think about dropping the A.R.G. 643 00:36:45,921 --> 00:36:47,821 And, you know, joining "us"? 644 00:36:47,823 --> 00:36:50,124 Oh, wow. I hate puns, especially bad ones, 645 00:36:50,126 --> 00:36:52,126 but he does have a point, 646 00:36:52,128 --> 00:36:53,994 and we are down one teammate. 647 00:36:53,996 --> 00:36:56,597 Guys, look, I've made a decision. 648 00:36:57,018 --> 00:36:59,218 I'm gonna see it through, 649 00:36:59,220 --> 00:37:00,753 but if we need to, it doesn't mean 650 00:37:00,755 --> 00:37:02,855 we can't ever help each other. 651 00:37:04,826 --> 00:37:07,593 Oh, and by the way, even if I do join you guys, 652 00:37:07,595 --> 00:37:10,629 you'll still be down a teammate. 653 00:37:16,204 --> 00:37:19,538 - Yo. - Hey. What's up? 654 00:37:19,979 --> 00:37:21,779 Is that a cake? Wow. 655 00:37:21,781 --> 00:37:23,548 If Zoe keeps this up, you guys 656 00:37:23,550 --> 00:37:25,049 are gonna have to open a bakery or something. 657 00:37:25,051 --> 00:37:26,317 Yeah, this is her biology homework. 658 00:37:26,319 --> 00:37:27,718 I'm letting her sleep in. 659 00:37:27,720 --> 00:37:29,053 She crashed hard after finishing 660 00:37:29,055 --> 00:37:30,821 her leftover mitochondria. 661 00:37:30,823 --> 00:37:32,990 Gummi worms. Good choice. 662 00:37:32,992 --> 00:37:34,559 What are you doing here, Hoss? 663 00:37:36,095 --> 00:37:38,563 I'm just checking up on you. 664 00:37:38,565 --> 00:37:41,365 Seeing if there was anything I could do to speed up 665 00:37:41,367 --> 00:37:43,734 that compartmentalizing you were talking about. 666 00:37:43,736 --> 00:37:45,369 It's been half a day, Hoss. 667 00:37:45,371 --> 00:37:47,305 Ah... 668 00:37:47,307 --> 00:37:49,574 Plus, you guys had a big win without me yesterday. 669 00:37:49,576 --> 00:37:52,977 It was a s-small win, really. 670 00:37:52,979 --> 00:37:57,381 Seriously, with Diaz working with the Quadrant now, 671 00:37:57,383 --> 00:37:59,183 things are only gonna get worse. 672 00:37:59,185 --> 00:38:02,053 If we're gonna have a chance in hell of stopping him, 673 00:38:02,055 --> 00:38:04,355 we're gonna need all the help we can get. 674 00:38:04,357 --> 00:38:08,292 We're gonna need you. 675 00:38:08,294 --> 00:38:10,561 Look, man. 676 00:38:10,563 --> 00:38:13,497 Every time I think about going out there again, 677 00:38:13,499 --> 00:38:16,334 all I can think of is Zoe. 678 00:38:16,336 --> 00:38:19,870 What's gonna happen to her if something happens to me? 679 00:38:19,872 --> 00:38:22,206 I'll be fine, Dad. 680 00:38:23,843 --> 00:38:25,443 - Uh-- - Uncle Curtis and I were just 681 00:38:25,445 --> 00:38:27,178 talking about... 682 00:38:27,180 --> 00:38:28,212 How you both wear masks and go and fight bad guys? 683 00:38:28,214 --> 00:38:30,581 It's way obvious. 684 00:38:30,583 --> 00:38:32,516 And you and Dinah talk way louder than you think you do. 685 00:38:32,518 --> 00:38:34,151 Really?! Really? Oh, yeah, I can actually hear it. 686 00:38:34,153 --> 00:38:35,686 It's pretty loud. 687 00:38:35,688 --> 00:38:36,921 Sweetheart, come here. 688 00:38:36,923 --> 00:38:38,556 Sit down. 689 00:38:40,426 --> 00:38:43,394 I'm sorry I didn't tell you sooner. 690 00:38:46,399 --> 00:38:48,966 I don't need to be Wild Dog anymore. 691 00:38:48,968 --> 00:38:50,868 Dad, this is my home. 692 00:38:50,870 --> 00:38:52,837 And I want you to fight for it. 693 00:38:52,839 --> 00:38:55,239 You know I've been hurt in the past year twice already. 694 00:38:55,241 --> 00:38:58,409 I know. And that was scary, 695 00:38:58,596 --> 00:39:00,321 but you taught me to be brave 696 00:39:00,322 --> 00:39:01,888 and face up to the things that scare me. 697 00:39:03,414 --> 00:39:06,517 Come here. Come here. 698 00:39:06,717 --> 00:39:10,036 I'll be brave just like my little girl, ok? 699 00:39:11,322 --> 00:39:12,921 Ok? 700 00:39:17,395 --> 00:39:19,161 Now who are we planning on whacking? 701 00:39:19,163 --> 00:39:23,465 That's what I've been thinking on. 702 00:39:23,467 --> 00:39:25,100 Maybe your daddy. 703 00:39:25,102 --> 00:39:27,536 Which is why I came to see you. 704 00:39:28,639 --> 00:39:30,606 Mazel tov. 705 00:39:34,545 --> 00:39:36,378 This is good. 706 00:39:36,380 --> 00:39:38,247 What do you care about owning this property legally? 707 00:39:38,249 --> 00:39:41,150 It's not about legality. 708 00:39:41,152 --> 00:39:44,753 It's about this. 709 00:39:44,755 --> 00:39:47,956 I needed to know if I could trust the new mayor. 710 00:39:47,958 --> 00:39:50,492 And what if he didn't sign it? 711 00:39:53,130 --> 00:39:54,997 What if? 712 00:40:10,014 --> 00:40:12,514 We had an agreement if I recall. 713 00:40:12,516 --> 00:40:15,684 I put you on the floor, 714 00:40:15,686 --> 00:40:18,353 you leave the city. 715 00:40:18,355 --> 00:40:20,222 That assumed a fair fight. 716 00:40:20,224 --> 00:40:22,291 Puh-tay-toh, puh-tah-toh. 717 00:40:22,293 --> 00:40:26,829 But I have a certain pang of, uh, conscience. 718 00:40:29,100 --> 00:40:31,066 I changed my mind. 719 00:40:31,068 --> 00:40:33,402 You can stay in the city... 720 00:40:34,905 --> 00:40:37,239 For 25 to life. 721 00:40:40,845 --> 00:40:43,879 I'm thinking about moving up your trial. 722 00:40:46,317 --> 00:40:48,684 How's next week for you? 723 00:40:51,388 --> 00:40:54,022 Don't even think about getting bail. 724 00:40:55,392 --> 00:40:58,594 I got a lot of friends... 725 00:40:58,596 --> 00:41:01,029 At the courthouse. 726 00:41:03,567 --> 00:41:04,967 - Mr. Queen? - Mr. Queen. 727 00:41:04,969 --> 00:41:06,535 - Mr. Queen? - Mr. Queen? 728 00:41:06,537 --> 00:41:08,103 A shocking development today 729 00:41:08,105 --> 00:41:10,272 as Oliver Queen's bail was revoked. 730 00:41:10,274 --> 00:41:12,274 Speculation that the former mayor is 731 00:41:12,276 --> 00:41:14,109 secretly the Green Arrow has multiplied 732 00:41:14,111 --> 00:41:16,712 in recent weeks after his decision 733 00:41:16,714 --> 00:41:19,248 to terminate two city officials investigating him 734 00:41:19,250 --> 00:41:20,916 led to his impeachment. 735 00:41:20,918 --> 00:41:23,719 The trial is scheduled to begin May 3. 736 00:41:23,721 --> 00:41:26,121 Jean Loring will represent the suspected vigilante, 737 00:41:26,123 --> 00:41:29,124 but she has an uphill battle ahead of her. 738 00:41:29,126 --> 00:41:31,760 If convicted, Oliver Queen could face 739 00:41:31,762 --> 00:41:33,428 a life sentence. 740 00:41:33,430 --> 00:41:36,732 His fate now rests in Star City's justice system. 741 00:41:47,213 --> 00:41:54,113 == sync, corrected by elderman == @elder_man 741 00:41:55,305 --> 00:42:01,492 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 53260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.