All language subtitles for alaska-the.last.frontier.s06e02.hdtv.x264-w4f[ettv]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:06,271 Narrator: ALASKA -- THE LAST FRONTIER. 2 00:00:06,273 --> 00:00:08,707 AFTER A MASSIVE 7.1 EARTHQUAKE 3 00:00:08,709 --> 00:00:10,476 SHOOK THE HOMESTEAD TO ITS CORE... 4 00:00:10,478 --> 00:00:13,846 Otto: HOLY MOLY! CARVED A DAMN CANYON. 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,382 Narrator: THE KILCHERS FOUGHT BACK AGAINST MOTHER NATURE, 6 00:00:16,384 --> 00:00:19,451 REPAIRING WIDESPREAD DAMAGE DONE TO THE HOMESTEAD. 7 00:00:22,089 --> 00:00:23,489 THERE'S A ROOF ON IT AGAIN! 8 00:00:23,491 --> 00:00:25,324 IT'S AMAZING! 9 00:00:25,326 --> 00:00:26,658 Narrator: ATZ LEE PUSHED HIMSELF 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,627 TO THE LIMIT TO REPAIR THE PHYSICAL 11 00:00:28,629 --> 00:00:31,697 AND EMOTIONAL DAMAGE FROM HIS NEAR-FATAL FALL. 12 00:00:31,699 --> 00:00:32,931 Atz Lee: WE'VE GOT TO KEEP GOING. 13 00:00:32,933 --> 00:00:34,933 CAN'T STOP. 14 00:00:34,935 --> 00:00:37,703 NOW, THE KILCHERS MUST RELY ON EACH OTHER 15 00:00:37,705 --> 00:00:39,671 WITH OTTO AND CHARLOTTE AT THE WHEEL. 16 00:00:39,673 --> 00:00:42,508 I'VE GOTTEN WAY OFF COURSE. WHERE'RE YOU GOING? 17 00:00:42,510 --> 00:00:44,543 OTTO, I CAN'T MAKE IT GO! 18 00:00:44,545 --> 00:00:49,381 Narrator: THEY VENTURE OFF THE HOMESTEAD TO RESCUE A FAMILY HEIRLOOM. 19 00:00:49,383 --> 00:00:52,651 ATZ LEE CONTINUES TO MEND HIS BROKEN MIND AND BODY. 20 00:00:52,653 --> 00:00:54,219 Atz Lee: PUSH MYSELF TOO HARD, I CAN GET HURT. 21 00:00:54,221 --> 00:00:56,555 DON'T PUSH MYSELF HARD ENOUGH, I'LL GIVE UP. 22 00:00:56,557 --> 00:00:59,925 IN THE POLE! ONE. YES! 23 00:00:59,927 --> 00:01:01,493 Narrator: AND JANE AND EVE'S MISSION 24 00:01:01,495 --> 00:01:04,063 TO CATCH THE FIRST FRESH FISH OF THE YEAR 25 00:01:04,065 --> 00:01:06,865 LEAVES THEM DEAD IN THE WATER. 26 00:01:06,867 --> 00:01:08,434 IT IS NOT STARTING, JANE. 27 00:01:13,707 --> 00:01:16,875 ♪ SOMETIMES IT'S BLOOD, SWEAT, AND TEARS ♪ 28 00:01:16,877 --> 00:01:18,877 ♪ ON ALASKA'S LAST FRONTIER ♪ 29 00:01:18,879 --> 00:01:21,480 ♪ BUT LIFE IS SIMPLE, LIFE IS GOOD ♪ 30 00:01:21,482 --> 00:01:23,515 ♪ WHEN YOU'RE LIVING LIKE YOU SHOULD ♪ 31 00:01:23,517 --> 00:01:26,885 ♪ HEY, HEY, SOMETIMES IT'S STRUGGLE, STRIFE ♪ 32 00:01:26,887 --> 00:01:29,321 ♪ FATHERS, SONS, BROTHERS, WIVES ♪ 33 00:01:29,323 --> 00:01:31,623 ♪ BUT WE'RE MAKING OUR WAY ♪ 34 00:01:31,625 --> 00:01:34,193 ♪ AND YES, WE'LL STAY ♪ 35 00:01:34,195 --> 00:01:35,961 ♪ RIGHT HERE ♪ 36 00:01:35,963 --> 00:01:40,466 ♪ ON ALASKA'S LAST FRONTIER ♪ 37 00:01:40,468 --> 00:01:43,902 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 38 00:01:43,904 --> 00:01:47,639 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 39 00:01:47,641 --> 00:01:48,941 Narrator: FOR FOUR GENERATIONS, 40 00:01:48,943 --> 00:01:50,843 THE KILCHER FAMILY HAS CARVED A LIFE 41 00:01:50,845 --> 00:01:53,045 OUT OF THE HARSH ALASKAN WILDERNESS. 42 00:01:53,047 --> 00:01:54,313 IN ORDER TO SURVIVE, 43 00:01:54,315 --> 00:01:57,216 THEY MUST RELY ON MATERIALS THEY HAVE ON HAND. 44 00:01:57,218 --> 00:02:00,419 ABOVE ALL ELSE, THEY MUST RELY ON EACH OTHER. 45 00:02:00,421 --> 00:02:02,221 Eivin: RAISING A FAMILY ON A HOMESTEAD, 46 00:02:02,223 --> 00:02:04,890 THERE'S ALL KINDS OF THINGS THAT COULD GO WRONG. 47 00:02:04,892 --> 00:02:06,091 OH! 48 00:02:06,093 --> 00:02:08,560 EMILY, ARE YOU OKAY? OH! 49 00:02:08,562 --> 00:02:10,929 Eivin: TO SURVIVE AND TO SUCCEED HERE, 50 00:02:10,931 --> 00:02:13,966 IT REALLY COMES DOWN TO HELPING EACH OTHER OUT. 51 00:02:13,968 --> 00:02:15,667 Atz: KNOWING YOUR STRENGTHS. 52 00:02:15,669 --> 00:02:17,436 [ GRUNTS ] 53 00:02:17,438 --> 00:02:19,304 Otto: KNOWING YOUR WEAKNESSES, 54 00:02:19,306 --> 00:02:21,273 DEPENDING AND RELYING ON EACH OTHER. 55 00:02:21,275 --> 00:02:23,742 THOSE ARE INVALUABLE SKILLS. 56 00:02:23,744 --> 00:02:26,378 [ GRUNTS ] 57 00:02:26,380 --> 00:02:28,447 Otto: IF YOU QUIT LOOKING OUT FOR EACH OTHER 58 00:02:28,449 --> 00:02:31,350 OH, GOD. IN THIS HARSH ENVIRONMENT, 59 00:02:31,352 --> 00:02:33,986 YOU AIN'T GONNA SURVIVE. 60 00:02:33,988 --> 00:02:35,888 HEY! 61 00:02:38,826 --> 00:02:40,492 [ CHEERING ] 62 00:02:40,494 --> 00:02:42,427 HEY! OW! 63 00:02:50,371 --> 00:02:54,006 Narrator: TEN MILES FROM THE HOMESTEAD ON KACHEMAK BAY, 64 00:02:54,008 --> 00:02:57,309 OTTO AND WIFE CHARLOTTE NAVIGATE THE CONSTRUCTOR 65 00:02:57,311 --> 00:03:01,246 TO PICK UP SON EIVIN ON KILCHER BEACH. 66 00:03:01,248 --> 00:03:04,550 TODAY'S MISSION, RECOVER AN OLD FAMILY RELIC 67 00:03:04,552 --> 00:03:07,186 BEFORE IT ENDS UP IN THE SCRAP HEAP. 68 00:03:07,188 --> 00:03:09,688 Eivin: HERE WE GO! 69 00:03:12,560 --> 00:03:14,660 MY DAD IS DEFINITELY, YOU KNOW, OLDER, 70 00:03:14,662 --> 00:03:16,495 I CAN SEE IT, AND, YOU KNOW, 71 00:03:16,497 --> 00:03:17,930 WITH HIS HERNIA ESPECIALLY... 72 00:03:17,932 --> 00:03:19,665 [ GROANS ] THIS ISN'T GOING. 73 00:03:19,667 --> 00:03:21,166 AH, HONEY, STOP, STOP. 74 00:03:21,168 --> 00:03:23,535 I TRY TO TAKE THINGS OFF OF HIS PLATE. 75 00:03:23,537 --> 00:03:25,170 HOW LATE CAN YOU WORK? 76 00:03:25,172 --> 00:03:26,471 I CAN KEEP GOING. 77 00:03:26,473 --> 00:03:28,440 GOOD. 78 00:03:28,442 --> 00:03:30,108 BUT THERE'S THINGS I WANT TO DO 79 00:03:30,110 --> 00:03:32,010 AND THERE'S THINGS EVE WANTS ME TO DO. 80 00:03:32,012 --> 00:03:34,379 Eve: EIVIN! 81 00:03:34,381 --> 00:03:37,549 Eivin: I'M TRYING TO CONSTANTLY JUGGLE THOSE PRIORITIES. 82 00:03:37,551 --> 00:03:41,720 CAN BE TOUGH BECAUSE I DO FEEL SPREAD THIN. 83 00:03:41,722 --> 00:03:43,355 Otto: I WOULD LIKE YOU TO DRIVE FOR A LITTLE WHILE 84 00:03:43,357 --> 00:03:45,357 SO I CAN GO DOWN AND START THE PUMP. 85 00:03:48,028 --> 00:03:50,662 WE'RE GOING TO GO GET THE OLD HOUSE OFF THE NANUK. 86 00:03:50,664 --> 00:03:52,764 IT'S THE HOUSE OFF MY FIRST LANDING CRAFT 87 00:03:52,766 --> 00:03:54,199 I USED DURING THE OIL SPILL. 88 00:03:54,201 --> 00:03:58,303 THAT'S THE LANDING CRAFT THAT MY WIFE AND I MET ON, 1989. 89 00:03:58,305 --> 00:04:02,708 Charlotte: WHEN I FIRST MET OTTO DURING THE EXXON VALDEZ OIL SPILL, 90 00:04:02,710 --> 00:04:05,444 I WAS RUNNING THE BIRD RESCUE CENTER IN HOMER 91 00:04:05,446 --> 00:04:09,648 AND HE WAS WORKING ON THE CLEANUP EFFORT ON THE NANUK, 92 00:04:09,650 --> 00:04:11,683 SO IT'S JUST REALLY SENTIMENTAL TO ME. 93 00:04:11,685 --> 00:04:14,486 Otto: HECK, CHARLOTTE AND I TOOK OUR HONEYMOON ON THAT BOAT. 94 00:04:14,488 --> 00:04:17,122 GOT SOME FOND MEMORIES OF THAT HOUSE. 95 00:04:17,124 --> 00:04:19,358 I'VE HAD THE OLD NANUK HOUSE 96 00:04:19,360 --> 00:04:21,393 STORED ON MY FRIEND WAYNE'S PROPERTY 97 00:04:21,395 --> 00:04:22,694 FOR A GOOD LONG WHILE 98 00:04:22,696 --> 00:04:24,763 AND HE WANTS IT OFF HIS PROPERTY AT THIS TIME, 99 00:04:24,765 --> 00:04:26,598 SO WE'RE GOING TO GO RESCUE IT 100 00:04:26,600 --> 00:04:29,534 AND SEE IF WE CAN'T TURN IT INTO A SAFETY SHACK. 101 00:04:29,536 --> 00:04:31,270 IF THERE'S ANOTHER EARTHQUAKE OR MUDSLIDE 102 00:04:31,272 --> 00:04:33,005 AND THE BEACH ROAD GETS CLOSED 103 00:04:33,007 --> 00:04:34,806 AND YOU'RE ON THE WRONG SIDE OF IT, 104 00:04:34,808 --> 00:04:37,476 IT'S A PLACE TO SPEND THE NIGHT IF YOU HAVE TO. 105 00:04:37,478 --> 00:04:38,510 A REFUGE. 106 00:04:41,649 --> 00:04:45,617 I'M JUST NOT VERY TUNED-IN TO THIS BOAT. 107 00:04:45,619 --> 00:04:48,253 AND... 108 00:04:48,255 --> 00:04:50,922 I'M NOT DOING A VERY GOOD JOB STEERING IT, 109 00:04:50,924 --> 00:04:54,026 THAT IS FOR SURE. 110 00:04:54,028 --> 00:04:56,094 EVERY TIME I GO OUT ON THE CONSTRUCTOR, 111 00:04:56,096 --> 00:04:58,630 THERE'S A LOT OF STUFF THAT I JUST DON'T KNOW HOW TO DO 112 00:04:58,632 --> 00:05:00,332 AND I NEED TO GET A REFRESHER. 113 00:05:00,334 --> 00:05:03,068 MAYBE HE'S SHOWN ME THAT SAME THING A YEAR AGO 114 00:05:03,070 --> 00:05:05,237 AND THEN THINKS I'M SUPPOSED TO REMEMBER HOW TO DO IT. 115 00:05:05,239 --> 00:05:06,505 AND I JUST DON'T RETAIN IT. 116 00:05:06,507 --> 00:05:08,540 IT'S LIKE ALL THIS WEIRD MECHANICAL STUFF 117 00:05:08,542 --> 00:05:11,610 THAT ISN'T JUST INNATE TO ME. 118 00:05:11,612 --> 00:05:14,012 I'VE GONE WAY OFF COURSE. IT'S LIKE I'M -- 119 00:05:14,014 --> 00:05:15,414 I'M JUST NOT VERY GOOD AT -- 120 00:05:15,416 --> 00:05:19,117 AT KEEPING THIS THING TOTALLY LINED UP. 121 00:05:19,119 --> 00:05:23,355 Otto: HEY! WHERE ARE YOU GOING? 122 00:05:23,357 --> 00:05:26,291 I KNOW! I'M SCREWING IT UP! 123 00:05:28,929 --> 00:05:31,063 I SHOULDN'T HAVE TO BE PAYING ATTENTION TO THIS. 124 00:05:31,065 --> 00:05:34,499 IF THERE'S A PROBLEM, I EXPECT HER TO OPEN THE DOOR AND SAY, 125 00:05:34,501 --> 00:05:36,635 "HONEY, THERE'S A DAMN PROBLEM." 126 00:05:36,637 --> 00:05:39,938 I'VE GOT MY OWN EXPECTATIONS OF WHEN I'M GOING TO BE THERE. 127 00:05:39,940 --> 00:05:41,506 COME ON. 128 00:05:41,508 --> 00:05:43,208 I'M NOT REALLY DEMANDING PERFECTION 129 00:05:43,210 --> 00:05:45,410 AS MUCH AS I'M DEMANDING ATTENTION. 130 00:05:45,412 --> 00:05:46,778 [ BANGING ] 131 00:05:46,780 --> 00:05:49,014 WHY WAS THE BOAT NOT STEERING IN THE RIGHT DIRECTION? 132 00:05:49,016 --> 00:05:52,984 THAT WAS MY FIRST CONCERN. 133 00:05:52,986 --> 00:05:56,988 IT'S OKAY FOR YOU TO ASK ME, WHAT'S GOING ON, CHARLOTTE. 134 00:05:56,990 --> 00:05:58,623 OTTO, I CAN'T MAKE IT GO! 135 00:05:58,625 --> 00:06:01,126 I DON'T KNOW WHAT THE HELL. DAMN! 136 00:06:01,128 --> 00:06:03,028 OTTO'S BEING A REAL JERK RIGHT NOW. 137 00:06:03,030 --> 00:06:05,564 I'M NOT PAYING ATTENTION! 138 00:06:05,566 --> 00:06:07,899 THAT'S WHY I CALLED YOU IN HERE! 139 00:06:07,901 --> 00:06:10,769 STEP ASIDE SO I CAN GET TO THERE. 140 00:06:10,771 --> 00:06:12,237 Otto: WE'RE GOING THE WRONG DIRECTION, 141 00:06:12,239 --> 00:06:16,975 AND OUT HERE ON THE WATER, TIDE AND TIME ARE SYNONYMOUS. 142 00:06:16,977 --> 00:06:18,543 IT'S OUR CLOCK. 143 00:06:18,545 --> 00:06:20,645 LOOKING AWAY FROM THE HELM FOR A FEW MINUTES 144 00:06:20,647 --> 00:06:23,281 AND GOING OFF-COURSE ALL ADDS UP, 145 00:06:23,283 --> 00:06:25,183 AND IT'S THE FIRST TIME I'M THINKING, 146 00:06:25,185 --> 00:06:27,319 "WOW, WE MIGHT NOT MAKE IT." 147 00:06:27,321 --> 00:06:30,322 Charlotte: OTTO, I THOUGHT YOU HAD IT IN YOUR HEAD THAT I'M UP HERE 148 00:06:30,324 --> 00:06:31,923 AND I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 149 00:06:31,925 --> 00:06:33,191 IF THERE'S A PROBLEM, 150 00:06:33,193 --> 00:06:36,795 I EXPECT YOU TO OPEN THE DOOR AND HOLLER AT ME. 151 00:06:36,797 --> 00:06:39,297 Charlotte: IT SEEMS LIKE IT'S USUALLY BROUGHT ON BY 152 00:06:39,299 --> 00:06:40,866 A REALLY TENSE SITUATION 153 00:06:40,868 --> 00:06:43,935 WHERE HE FEELS LIKE HE'S OUT THERE BY HIMSELF 154 00:06:43,937 --> 00:06:45,237 HAVING TO DO EVERYTHING 155 00:06:45,239 --> 00:06:48,140 IF HIS DECKHAND IS KIND OF FAILING. 156 00:06:59,219 --> 00:07:02,888 Narrator: OVER 40 MILES AWAY, ATZ LEE IS FOCUSED ON RECOVERING 157 00:07:02,890 --> 00:07:05,290 FROM HIS TRAUMATIC NEAR-DEATH ACCIDENT, 158 00:07:05,292 --> 00:07:07,726 BUT HE'S NOT ALONE IN HIS QUEST. 159 00:07:07,728 --> 00:07:10,562 HE IS RELYING ON HELP FROM HIS FATHER ATZ SR. 160 00:07:10,564 --> 00:07:12,197 AND NEIGHBOR JOHN COILA 161 00:07:12,199 --> 00:07:15,033 TO MAKE HIS NEW HOMESTEAD A REALITY. 162 00:07:17,037 --> 00:07:18,637 TODAY'S THE DAY, WE'RE GOING TO MOVE 'ER. 163 00:07:18,639 --> 00:07:20,906 Atz Lee: ME AND MY DAD ARE MEETING UP WITH JOHN COILA TODAY 164 00:07:20,908 --> 00:07:22,307 TO MOVE A SAWMILL. 165 00:07:22,309 --> 00:07:23,909 DOING PRETTY GOOD AS FAR AS GETTING STUFF 166 00:07:23,911 --> 00:07:25,777 GOING ON THE NEW HOME SITE. 167 00:07:25,779 --> 00:07:27,279 WE'VE GOT A WALL TENT UP. 168 00:07:27,281 --> 00:07:30,348 WE'VE GOT SPRING WATER ESTABLISHED ON THE PROPERTY. 169 00:07:30,350 --> 00:07:33,685 AND NOW IT'S JUST A MATTER OF GETTING THE SAWMILL ONSITE 170 00:07:33,687 --> 00:07:35,654 BECAUSE WE'RE GOING TO BE BUILDING A LOG CABIN 171 00:07:35,656 --> 00:07:38,323 AND YOU WANT TO GET THAT CABIN BUILT AS FAST AS YOU CAN. 172 00:07:38,325 --> 00:07:40,525 WE'RE GOING TO LOWER THE MILL DOWN AS FAR AS IT CAN GO, 173 00:07:40,527 --> 00:07:43,094 DROP THE CENTER OF GRAVITY ALL THE WAY. 174 00:07:43,096 --> 00:07:45,096 Atz Lee: REHABILITATING PHYSICALLY AND MENTALLY 175 00:07:45,098 --> 00:07:47,132 HAS TO BE PRIORITY NUMBER ONE. 176 00:07:47,134 --> 00:07:49,401 PUSH MYSELF TOO HARD, I CAN GET HURT. 177 00:07:49,403 --> 00:07:52,270 DON'T PUSH MYSELF HARD ENOUGH, I'LL GIVE UP, 178 00:07:52,272 --> 00:07:53,538 SO IT'S A FINE LINE. 179 00:07:53,540 --> 00:07:56,575 GENTLEMEN, START YOUR MOTORS. 180 00:07:56,577 --> 00:07:58,343 HERE WE GO. 181 00:07:58,345 --> 00:07:59,711 Atz Lee: MOVING THIS SAWMILL 182 00:07:59,713 --> 00:08:01,279 RIGHT NOW OVER TO THE HOUSE SITE IS CRUCIAL. 183 00:08:01,281 --> 00:08:03,782 I MEAN, THIS IS THE LAST CHANCE TO DO IT. 184 00:08:03,784 --> 00:08:06,384 ONCE THE BOTTOM GOES OUT AND THERE'S NOTHING BUT MUDHOLES 185 00:08:06,386 --> 00:08:08,286 AND BOGS AND STUFF, THIS ISN'T GOING TO BE POSSIBLE. 186 00:08:08,288 --> 00:08:09,921 SO IF THIS MILL DOESN'T GET MOVED TODAY, 187 00:08:09,923 --> 00:08:11,923 IT'S NEVER GOING TO GET MOVED, AND IF IT DOESN'T GET MOVED, 188 00:08:11,925 --> 00:08:13,258 MY HOMESTEAD'S NOT GOING TO HAPPEN, 189 00:08:13,260 --> 00:08:15,727 SO WE'VE GOT TO GET THIS MILL TO THE HOUSE SITE NOW. 190 00:08:15,729 --> 00:08:17,762 WOO-HOO! WOO! 191 00:08:17,764 --> 00:08:21,633 WOO! 192 00:08:21,635 --> 00:08:24,035 HEY! WOO! 193 00:08:24,037 --> 00:08:28,573 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! WHOA! 194 00:08:30,143 --> 00:08:32,010 CUT IT ALREADY, DID IT? YEAH. 195 00:08:32,012 --> 00:08:33,512 JUMPED OFF TO LOOK AT WHAT WAS GOING ON 196 00:08:33,514 --> 00:08:35,447 AND ONE OF THE STRAPS HAD BROKE ON THE SAWMILL WOOD, 197 00:08:35,449 --> 00:08:36,948 SO IT WAS A GOOD THING THAT WE STOPPED, 198 00:08:36,950 --> 00:08:38,316 BECAUSE IF THAT STRAP, BEING BROKEN, 199 00:08:38,318 --> 00:08:39,985 THERE WAS A GOOD CHANCE THAT SAWMILL'S GOING TO 200 00:08:39,987 --> 00:08:41,419 SLIDE OFF THE BACK AND GET DAMAGED, 201 00:08:41,421 --> 00:08:44,289 AND IF THE SAWMILL GETS DAMAGED, WE'VE GOT NOTHING AFTER THAT. 202 00:08:44,291 --> 00:08:45,557 THE SAWMILL IS BASICALLY 203 00:08:45,559 --> 00:08:47,192 WHAT'S GOING TO MAKE THIS WHOLE HOMESTEAD HAPPEN. 204 00:08:47,194 --> 00:08:50,061 OKAY, LET'S GRAB THIS BIG BLUE LINE OUT OF THIS TOTE HERE. 205 00:08:50,063 --> 00:08:52,564 OH, GOD. 206 00:08:58,672 --> 00:09:01,540 Narrator: 35 MILES FROM ATZ LEE'S NEW HOMESTEAD, 207 00:09:01,542 --> 00:09:05,143 HIS WIFE JANE JOINS FORCES WITH EVE ON KACHEMAK BAY 208 00:09:05,145 --> 00:09:08,480 TO CATCH THE FIRST FISH OF THE SPRING. 209 00:09:08,482 --> 00:09:10,715 Eve: JANE AND I ARE GOING FISHING TODAY 210 00:09:10,717 --> 00:09:14,386 TO GET SOME FRESH FISH AND ALSO JUST GET OFF THE HOMESTEAD, 211 00:09:14,388 --> 00:09:16,888 TRY NOT TO WORRY ABOUT THE EARTHQUAKE 212 00:09:16,890 --> 00:09:22,994 OR KIDS OR HUSBANDS AND JUST HAVE SOME GIRL FUN. 213 00:09:22,996 --> 00:09:25,363 I'M FISHING! MM. 214 00:09:25,365 --> 00:09:27,132 EATING SALMON TONIGHT. 215 00:09:27,134 --> 00:09:30,735 FISHING IS, LIKE, HOW I FIT IN ON THE HOMESTEAD. 216 00:09:30,737 --> 00:09:32,070 OH! HE'S A NICE ONE! 217 00:09:32,072 --> 00:09:34,205 OH, BOY! THANK GOD. 218 00:09:34,207 --> 00:09:35,674 I FISH MORE THAN ANYBODY ELSE. 219 00:09:35,676 --> 00:09:38,076 [ GRUNTS ] 220 00:09:38,078 --> 00:09:40,078 IT'S WHAT I LIKE TO DO AND I GET OUT THERE AND I GET IT DONE. 221 00:09:40,080 --> 00:09:42,614 WOO! WOO! 222 00:09:42,616 --> 00:09:45,116 I'M A FISHERGIRL. 223 00:09:55,295 --> 00:09:57,495 COME ON. 224 00:09:57,497 --> 00:09:59,431 WHAT'S ATZ LEE UP TO? 225 00:09:59,433 --> 00:10:01,600 HE'S OUT WITH HIS DAD TURNING INTO HIS DAD. 226 00:10:01,602 --> 00:10:04,970 YEAH, I THINK YOU HAVE TO ACCEPT THAT, 227 00:10:04,972 --> 00:10:09,307 IN SOME WAYS, THEY'LL END UP LIKE THEIR FATHERS. 228 00:10:09,309 --> 00:10:11,910 Jane: ATZ LEE IS BUSY WITH HIS DAD 229 00:10:11,912 --> 00:10:15,380 BUILDING HIS CABIN OUT REMOTE IN THE WOODS 230 00:10:15,382 --> 00:10:18,116 THAT I'M SO EXCITED ABOUT. 231 00:10:18,118 --> 00:10:19,751 BUT, YOU KNOW, TO BE HONEST, GOING FISHING, 232 00:10:19,753 --> 00:10:22,787 I'M GOING TO FORGET ABOUT ALL THAT STUFF FOR A WHOLE DAY. 233 00:10:22,789 --> 00:10:24,889 BOY, WE'RE NOT HAVING MUCH LUCK. 234 00:10:24,891 --> 00:10:27,826 ARE WE JUST, LIKE, NOT AT THE RIGHT DEPTH OR SOMETHING? 235 00:10:27,828 --> 00:10:30,762 YEAH, LET'S JUST -- LET'S TRY DEEPER. 236 00:10:30,764 --> 00:10:33,632 OKAY. JANE, ARE YOU READY? 237 00:10:33,634 --> 00:10:34,966 YEAH. 238 00:10:34,968 --> 00:10:37,402 I DON'T LIKE TO WAIT MORE THAN AN HOUR IN EACH SPOT, 239 00:10:37,404 --> 00:10:39,204 BECAUSE YOU'RE ON A TIME CRUNCH. 240 00:10:39,206 --> 00:10:42,240 SO WE DECIDED TO SEE WHAT EIVIN'S BOAT COULD HANDLE 241 00:10:42,242 --> 00:10:44,175 AND TRY TO GET WHERE THE FISHY SPOTS ARE, 242 00:10:44,177 --> 00:10:45,977 AND WE'RE GOING TO HAVE TO DEFINITELY 243 00:10:45,979 --> 00:10:47,946 GO THE DISTANCE TODAY. 244 00:10:47,948 --> 00:10:50,548 Eve: ALL RIGHT. HERE WE GO. 245 00:11:00,794 --> 00:11:03,895 Narrator: ACROSS THE BAY, OTTO AND WIFE CHARLOTTE 246 00:11:03,897 --> 00:11:06,865 RACE AGAINST THE CLOCK TO PICK UP SON EIVIN 247 00:11:06,867 --> 00:11:09,267 AND THE EXCAVATOR BEFORE THE TIDE 248 00:11:09,269 --> 00:11:10,769 GOES OUT ON KILCHER BEACH. 249 00:11:10,771 --> 00:11:14,239 Eivin: ALL RIGHT. 250 00:11:14,241 --> 00:11:16,074 WE'RE EXACTLY ONE HOUR AWAY NOW. 251 00:11:16,076 --> 00:11:18,910 OH, MY. THAT'S A LONG TIME. 252 00:11:18,912 --> 00:11:20,478 YEAH, IT'S A LONG TIME. 253 00:11:20,480 --> 00:11:22,447 WE GOT A LITTLE SCREWED-UP THERE. 254 00:11:22,449 --> 00:11:26,818 NOT TIMING THIS RIGHT WOULD MEAN DELAYING THIS TRIP A WHOLE DAY, 255 00:11:26,820 --> 00:11:28,953 AND THIS TIME OF YEAR, WE JUST CAN'T AFFORD THAT. 256 00:11:31,858 --> 00:11:34,859 OKAY, I'M HERE. WHERE ARE YOU? 257 00:11:34,861 --> 00:11:36,695 IF WE MISS THIS TIDE, IT'S GOING TO END UP 258 00:11:36,697 --> 00:11:39,097 TAKING WAY TOO MUCH TIME TO DO THIS PROJECT, 259 00:11:39,099 --> 00:11:41,399 AND SO IT'S PRETTY IMPORTANT THAT MY DAD IS ON TIME 260 00:11:41,401 --> 00:11:42,967 SO THAT HE HITS THE TIDE RIGHT 261 00:11:42,969 --> 00:11:46,237 AND WE CAN GET THIS PROJECT DONE AS SOON AS POSSIBLE. 262 00:11:46,239 --> 00:11:47,472 UH... 263 00:11:57,334 --> 00:11:59,067 Narrator: FINALLY BACK ON COURSE, 264 00:11:59,069 --> 00:12:01,636 OTTO AND WIFE CHARLOTTE ARE PICKING UP EIVIN 265 00:12:01,638 --> 00:12:04,205 AND THE EXCAVATOR ON KILCHER BEACH. 266 00:12:04,207 --> 00:12:07,642 TIME IS OF THE ESSENCE TO RETRIEVE THE NANUK PILOTHOUSE 267 00:12:07,644 --> 00:12:11,746 BEFORE THE TIDE GOES OUT OR THE WEATHER TURNS AGAINST THEM. 268 00:12:11,748 --> 00:12:14,416 Otto: TODAY THE TARGET WAS GETTING TO THE BEACH 269 00:12:14,418 --> 00:12:17,452 AND I'VE GOT EIVIN WAITING FOR ME AT THE OTHER END. 270 00:12:17,454 --> 00:12:19,654 AND THEN GETTING THE EXCAVATOR LOADED 271 00:12:19,656 --> 00:12:22,223 AND GETTING BACK OFF THE BEACH WITHOUT GETTING STUCK. 272 00:12:22,225 --> 00:12:24,826 HI, EIVIN. SORRY WE'RE LATE. 273 00:12:24,828 --> 00:12:25,927 IT'S ALL RIGHT. 274 00:12:25,929 --> 00:12:27,962 SO, TIDE'S GOING OUT AND EVERYTHING. 275 00:12:27,964 --> 00:12:29,731 WE SHOULD PROBABLY JUST GET LOADED AND GO. 276 00:12:29,733 --> 00:12:31,199 OKAY. 277 00:12:33,036 --> 00:12:34,235 Otto: I'M GOING TO USE THE EXCAVATOR 278 00:12:34,237 --> 00:12:36,938 BECAUSE IT'S THE BEST PIECE OF EQUIPMENT 279 00:12:36,940 --> 00:12:40,208 THAT I HAVE TO PICK SOMETHING UP WITH. 280 00:12:40,210 --> 00:12:43,611 THE TEST IS GOING TO BE WHETHER THIS PIECE OF EQUIPMENT, 281 00:12:43,613 --> 00:12:47,115 WHICH CAN PICK UP AROUND 15,000 POUNDS, 282 00:12:47,117 --> 00:12:48,850 WILL ACTUALLY PICK UP THIS HOUSE, 283 00:12:48,852 --> 00:12:52,086 WHICH I THINK MIGHT WEIGH AROUND 10,000 POUNDS. 284 00:12:52,088 --> 00:12:53,521 OKAY. 285 00:12:53,523 --> 00:12:54,756 I THINK WE'RE GOOD TO GO. 286 00:12:54,758 --> 00:12:58,460 Charlotte: I'M BEING THE SCREWED-UP DECKHAND TODAY. 287 00:12:58,462 --> 00:13:00,995 Eivin: IT'S A COMBINATION OF A SCREWED-UP DECKHAND 288 00:13:00,997 --> 00:13:02,730 AND A SCREWED-UP CAPTAIN. 289 00:13:02,732 --> 00:13:04,899 [ LAUGHS ] 290 00:13:10,640 --> 00:13:12,407 Otto: AT LEAST WE'VE GOT THE EXCAVATOR ON. 291 00:13:12,409 --> 00:13:13,942 Charlotte: YEP. 292 00:13:13,944 --> 00:13:17,779 THIS HAS BEEN ONE OF THE MORE STRESSFUL SHAKEDOWN CRUISES. 293 00:13:17,781 --> 00:13:20,715 WELL, I WAS WEAVING BACK AND FORTH WITH THE BOAT. 294 00:13:20,717 --> 00:13:22,650 AT LEAST IT WASN'T SOMETHING MECHANICAL. 295 00:13:22,652 --> 00:13:24,486 IT WAS JUST YOU. 296 00:13:24,488 --> 00:13:27,288 [ LAUGHS ] 297 00:13:35,232 --> 00:13:38,900 Narrator: 35 MILES AWAY, IN THE RAW ALASKAN WILDERNESS, 298 00:13:38,902 --> 00:13:43,404 ATZ LEE, DAD ATZ SR., AND NEIGHBOR JOHN COILA 299 00:13:43,406 --> 00:13:45,707 COME TOGETHER TO OVERCOME AN OBSTACLE 300 00:13:45,709 --> 00:13:48,076 THAT THREATENS THE MOVING OF THE SAWMILL. 301 00:13:48,078 --> 00:13:51,045 RIGHT AWAY, WE WOUND UP LOSING A RATCHET STRAP. 302 00:13:51,047 --> 00:13:52,447 IT WAS BETTER TO STOP. 303 00:13:52,449 --> 00:13:55,550 WE'VE GOT ANOTHER ROPE OUT, A VERY STRONG PIECE OF LINE, 304 00:13:55,552 --> 00:13:58,052 AND USED THAT AND THE REMAINING PORTIONS OF THE OLD, 305 00:13:58,054 --> 00:14:01,456 BROKEN RATCHET STRAP TO REGAIN TENSION IN THAT POSITION 306 00:14:01,458 --> 00:14:05,159 AND WE SUCCESSFULLY ACCOMPLISHED THAT. 307 00:14:05,161 --> 00:14:06,728 YOU MIND IF I CHANGE THE CHAIN OF COMMAND? 308 00:14:06,730 --> 00:14:08,463 I KIND OF... 309 00:14:08,465 --> 00:14:12,433 SENT ME OFF IN MY PTSD LAND, SO I'M KIND OF... 310 00:14:12,435 --> 00:14:14,269 WANT ME TO TAKE THE WHEELER? 311 00:14:14,271 --> 00:14:16,437 OKAY. SHUTTING DOWN HERE. 312 00:14:16,439 --> 00:14:19,307 OKAY. 313 00:14:19,309 --> 00:14:22,510 Atz Lee: AS WE'RE SEEING STRAPPING STUFF, IT JUST TRIGGERED 314 00:14:22,512 --> 00:14:27,482 SOMETHING INSIDE OF ME AND JUST THAT FEELING OF HELPLESSNESS. 315 00:14:27,484 --> 00:14:28,816 ONCE WE WERE GOING TO GET GOING AGAIN, 316 00:14:28,818 --> 00:14:31,452 I REALIZED THAT I WAS NO LONGER CAPABLE OF DOING THE JOB 317 00:14:31,454 --> 00:14:32,954 THAT I WAS SUPPOSED TO BE DOING. 318 00:14:32,956 --> 00:14:37,859 THANKS FOR SWAPPING OUT THERE. IT JUST SENT ME OVER THE EDGE. 319 00:14:37,861 --> 00:14:39,527 John: OKAY. 320 00:14:39,529 --> 00:14:41,563 ANOTHER SHOT AT IT, GENTLEMEN. 321 00:14:41,565 --> 00:14:43,598 YOU'VE GOT TO BE IN TOUCH WITH WHATEVER'S GOING ON 322 00:14:43,600 --> 00:14:44,999 IN THIS KIND OF A JOB. 323 00:14:45,001 --> 00:14:46,935 SO IF YOU DON'T FEEL UP TO A JOB, 324 00:14:46,937 --> 00:14:48,770 YOU'D BEST SAY, "I DON'T FEEL UP TO IT." 325 00:14:48,772 --> 00:14:50,705 SO IT WAS GOOD ABOUT THAT YOU SAY, "YOU KNOW WHAT? 326 00:14:50,707 --> 00:14:52,740 TOO MUCH STUFF COMING AT ME HERE." 327 00:14:56,680 --> 00:14:58,513 Atz Lee: ONCE WE GOT THE SAWMILL ROLLING AGAIN, 328 00:14:58,515 --> 00:15:00,181 WE WERE ROLLING, WE WERE MOVING, 329 00:15:00,183 --> 00:15:03,151 BUT I WAS TRYING TO REMEMBER WHAT I WAS SUPPOSED TO BE DOING, 330 00:15:03,153 --> 00:15:06,220 KEEPING AN EYE ON THE SAWMILL AND THE ROPES AND STUFF, 331 00:15:06,222 --> 00:15:08,189 SO THAT WAS KIND OF WHERE MY FOCUS WAS AT. 332 00:15:08,191 --> 00:15:10,325 AT THE SAME TIME, I WAS JUST KIND OF 333 00:15:10,327 --> 00:15:13,061 DRIVING THROUGH THE WILDERNESS AIMLESSLY. 334 00:15:25,575 --> 00:15:28,743 OKAY, GUYS. LET'S STOP HERE. 335 00:15:28,745 --> 00:15:29,877 YEAH, WE MADE IT. 336 00:15:29,879 --> 00:15:32,914 WE MADE IT. I THINK I MADE IT. 337 00:15:32,916 --> 00:15:35,550 YOU KNOW, MY LITTLE MENTAL EPISODES, 338 00:15:35,552 --> 00:15:37,518 THEY JUST KIND OF LAST AS LONG AS THEY LAST 339 00:15:37,520 --> 00:15:38,786 AND THEN THEY'RE GONE. 340 00:15:38,788 --> 00:15:40,188 YOU KNOW, JUST KIND OF LIKE A BAD DREAM. 341 00:15:40,190 --> 00:15:42,490 YOU JUST KIND OF WAKE UP, YOU KNOW, AND THERE YOU ARE, 342 00:15:42,492 --> 00:15:44,025 SO I WAS STARTING TO FEEL BETTER 343 00:15:44,027 --> 00:15:46,027 AND I WAS STARTING TO GO, LIKE, "OKAY, YOU KNOW, THAT -- 344 00:15:46,029 --> 00:15:48,463 THE ACCIDENT'S THE ACCIDENT, THE SAWMILL'S THE SAWMILL, 345 00:15:48,465 --> 00:15:50,832 AND I NEED TO BE ABLE TO SEPARATE THESE ISSUES OUT 346 00:15:50,834 --> 00:15:52,800 IF I'M GOING TO BE ABLE TO DO WHAT I NEED TO DO THIS SUMMER," 347 00:15:52,802 --> 00:15:55,036 SO YOU JUST GOT TO KIND OF DIG DEEP 348 00:15:55,038 --> 00:15:56,704 AND TRY TO SHAKE THROUGH THE FOG 349 00:15:56,706 --> 00:15:58,806 SO I CAN KIND OF GET BACK ON TASK WITH 350 00:15:58,808 --> 00:16:01,075 THE REST OF THE PROJECT THAT WE NEEDED TO FINISH. 351 00:16:01,077 --> 00:16:04,445 IT'S RIGHT EXACTLY LINED UP LIKE I'D LIKE TO SEE IT. 352 00:16:04,447 --> 00:16:06,214 I THINK IT'S ALL VERY GOOD. 353 00:16:06,216 --> 00:16:09,283 THERE'S A LOT OF WORK AHEAD, BUT GETTING THE SAWMILL 354 00:16:09,285 --> 00:16:11,986 ON THE PROPERTY IS A HUGE STEP FORWARD, 355 00:16:11,988 --> 00:16:15,156 BECAUSE NOW WE'RE GOING TO START MAKING LUMBER WITH THIS SAWMILL. 356 00:16:15,158 --> 00:16:16,457 GOOD JOB, BY THE WAY, GENTLEMEN. 357 00:16:16,459 --> 00:16:18,459 YEAH, GOOD JOB. I'M GLAD WE GOT IT HERE. 358 00:16:18,461 --> 00:16:20,561 YEAH. WHAT A DEAL. 359 00:16:29,773 --> 00:16:32,840 Narrator: OUT ON KACHEMAK BAY, ATZ LEE'S COUSIN EIVIN, 360 00:16:32,842 --> 00:16:35,243 HIS DAD OTTO, AND WIFE CHARLOTTE 361 00:16:35,245 --> 00:16:38,379 ARE APPROACHING THE NANUK PILOTHOUSE. 362 00:16:38,381 --> 00:16:41,215 Eivin: THERE IT IS, CHARLOTTE. THERE'S YOUR HONEYMOON SHACK. 363 00:16:41,217 --> 00:16:43,518 WE'RE COMING TO RESCUE IT. 364 00:16:43,520 --> 00:16:46,654 Otto: I MET CHARLOTTE ON THAT BOAT WITHIN THAT HOUSE, 365 00:16:46,656 --> 00:16:50,958 AND I'M HOPING IT'S GOT A LOT OF GOOD LIFE LEFT. 366 00:16:50,960 --> 00:16:52,293 THERE'S THE OLD HOUSE. 367 00:16:52,295 --> 00:16:53,761 YEAH. WHAT DO YOU THINK? 368 00:16:53,763 --> 00:16:55,129 Eivin: ♪ THE LOVE SHACK ♪ 369 00:16:55,131 --> 00:16:57,198 IT LOOKS LIKE IT NEEDS A LITTLE TLC. 370 00:16:57,200 --> 00:17:00,101 YEAH, IT LOOKS PRETTY, UH -- PRETTY WEATHERED. 371 00:17:00,103 --> 00:17:01,536 YEAH. 372 00:17:01,538 --> 00:17:03,671 Charlotte: THE NANUK HOUSE HAS BEEN THROUGH A LOT 373 00:17:03,673 --> 00:17:05,673 SITTING THERE ON THE BEACH FOR 12 YEARS. 374 00:17:05,675 --> 00:17:07,075 IT REALLY LOOKS LIKE A MESS. 375 00:17:07,077 --> 00:17:09,477 BUT I DO FEEL LIKE WE'RE GOING TO BE ABLE TO RESTORE IT. 376 00:17:09,479 --> 00:17:10,845 I THINK IT'S GOING TO BE CHALLENGING 377 00:17:10,847 --> 00:17:12,513 BUT I'M EXCITED ABOUT IT. 378 00:17:12,515 --> 00:17:14,582 Otto: CHARLOTTE, I'M -- CAN YOU STAY UP ON THE HOUSE 379 00:17:14,584 --> 00:17:16,184 AND KEEP THE BOAT GOING STRAIGHT? 380 00:17:16,186 --> 00:17:17,585 YEP. 381 00:17:17,587 --> 00:17:21,456 YEAH, GO AHEAD AND GET OFF AND START GOING UP THERE. 382 00:17:21,458 --> 00:17:23,791 Eivin: I THINK THAT IT'S GOING TO GO PRETTY WELL. 383 00:17:23,793 --> 00:17:26,127 JUST PICK UP THIS ONE OLD BOATHOUSE 384 00:17:26,129 --> 00:17:27,829 AND SET IT ON THE CONSTRUCTOR AND GET OUT OF THERE. 385 00:17:27,831 --> 00:17:29,764 IT SHOULD BE A QUICK TRIP. 386 00:17:31,634 --> 00:17:33,968 Otto: WELL, I'M THINKING -- YOU GET WHAT I'M THINKING, 387 00:17:33,970 --> 00:17:35,570 RIGHT, A TRIANGLE OFF EACH CORNER? 388 00:17:35,572 --> 00:17:36,771 YEAH. 389 00:17:36,773 --> 00:17:39,707 IT'LL EITHER COME UNDER OR AROUND. 390 00:17:39,709 --> 00:17:41,809 YEAH. I THINK IT'LL WORK REALLY WELL. 391 00:17:41,811 --> 00:17:44,512 YEAH. IF IT'LL PICK IT. 392 00:17:44,514 --> 00:17:47,115 Eivin: THE NANUK HOUSE HAS A TRIPOD THAT SITS ON TOP OF IT, 393 00:17:47,117 --> 00:17:49,617 AND THAT USED TO BE WHERE THE RADAR EQUIPMENT WAS 394 00:17:49,619 --> 00:17:52,653 AND THE RADIO ANTENNAS, AND THE IDEA IS THAT 395 00:17:52,655 --> 00:17:56,224 WE CAN PROBABLY JUST TAKE CHAINS FROM THE BUCKET OF THE EXCAVATOR 396 00:17:56,226 --> 00:17:59,894 AND TIE 'EM UP TO THE RIGGING AND JUST PICK THE HOUSE UP 397 00:17:59,896 --> 00:18:02,396 BY THAT TRIPOD SITTING ON TOP OF IT 398 00:18:02,398 --> 00:18:04,899 AND THEN JUST SWING AROUND AND DROP IT ON THE DECK 399 00:18:04,901 --> 00:18:06,634 OF THE -- OF THE CONSTRUCTOR. 400 00:18:06,636 --> 00:18:08,569 LET'S SEE WHAT HAPPENS! 401 00:18:17,814 --> 00:18:19,180 IT'S TOO HEAVY, MAN. 402 00:18:19,182 --> 00:18:21,149 Otto: PILOTHOUSE WEIGHS MORE THAN I THOUGHT IT WEIGHED. 403 00:18:21,151 --> 00:18:23,451 I THOUGHT IT WAS WEIGHING IN AROUND 10,000 POUNDS 404 00:18:23,453 --> 00:18:26,053 AND I'M FAIRLY SURE THIS EXCAVATOR CAN PICK IT UP. 405 00:18:26,055 --> 00:18:27,622 THAT'S AMAZING. 406 00:18:27,624 --> 00:18:30,091 THAT'S HEAVIER THAN I THOUGHT IT WAS. 407 00:18:30,093 --> 00:18:31,459 I'VE NEVER RUN INTO ANYTHING 408 00:18:31,461 --> 00:18:33,427 THAT THIS MACHINE CAN'T PICK UP YET. 409 00:18:33,429 --> 00:18:34,762 WHAT ARE WE GOING TO DO? 410 00:18:34,764 --> 00:18:36,881 EIVIN'S GOT HER CRANKED UP ALL THE WAY, 411 00:18:36,883 --> 00:18:38,599 HE'S GOT THE HYDRAULICS PULLED UP, 412 00:18:38,601 --> 00:18:42,103 AND WE CANNOT PICK THIS HOUSE WITH THIS MACHINE. 413 00:18:42,105 --> 00:18:43,905 WE'RE SCREWED. 414 00:18:43,907 --> 00:18:45,406 MAYBE WE CAN'T TAKE IT AWAY. 415 00:18:45,408 --> 00:18:47,041 SON OF A BITCH. 416 00:18:59,172 --> 00:19:01,572 Narrator: OVER TEN MILES FROM THE HOMESTEAD, 417 00:19:01,574 --> 00:19:04,675 OTTO, CHARLOTTE, AND EIVIN STRUGGLE TO RESCUE 418 00:19:04,677 --> 00:19:05,977 THE NANUK PILOTHOUSE. 419 00:19:05,979 --> 00:19:07,512 IF THEY CANNOT SECURE IT 420 00:19:07,514 --> 00:19:10,414 AND GET IT OFF THE BEACH BEFORE THE TIDE GOES OUT, 421 00:19:10,416 --> 00:19:13,484 THEY'LL BE FORCED TO ABANDON THE RESCUE. 422 00:19:13,486 --> 00:19:15,720 Otto: OKAY. COME DOWN HERE AND TAKE A LOOK. 423 00:19:15,722 --> 00:19:17,655 IF WE DROVE UP TO IT LIKE THIS... 424 00:19:17,657 --> 00:19:19,457 YEAH. 425 00:19:19,459 --> 00:19:22,093 AND HAD TWO CHAINS GOING UP TO THERE... 426 00:19:22,095 --> 00:19:23,628 UH-HUH. WHERE IT WOULD PICK, 427 00:19:23,630 --> 00:19:26,797 AND THEN THE OTHER ONE WOULD BE OVER THE OTHER SIDE PICKING UP. 428 00:19:26,799 --> 00:19:28,566 UH-HUH. CAN WE TRY IT? 429 00:19:28,568 --> 00:19:30,768 YEAH. WE'VE GOT NOT MUCH TO LOSE. 430 00:19:30,770 --> 00:19:32,069 YOU WANT TO GO UP AND UNDER THE RIGGING? 431 00:19:32,071 --> 00:19:33,604 YEAH. 432 00:19:33,606 --> 00:19:36,073 Otto: WE'VE GOT ABOUT 20 MINUTES. THE TIDE'S GOING OUT. 433 00:19:36,075 --> 00:19:37,975 I'VE GOT TO MAKE SOME FAST DECISIONS 434 00:19:37,977 --> 00:19:40,411 BECAUSE I CAN'T LEAVE THE BOAT WHERE IT IS. 435 00:19:40,413 --> 00:19:43,214 IF THE WEATHER COMES UP AND A STORM COMES IN 436 00:19:43,216 --> 00:19:45,449 WITH THE NEXT TIDE, WE COULD LOSE THE BOAT. 437 00:19:45,451 --> 00:19:47,852 SO, EIVIN, WE'VE GOT TO GO 438 00:19:47,854 --> 00:19:52,223 PLUMB DOWN HERE TO THE BOTTOM, HUH? 439 00:19:52,225 --> 00:19:54,225 I FEEL LIKE WE CAN PUT THE BOOM UP 440 00:19:54,227 --> 00:19:56,027 OVER THE TOP OF THE RIGGING. 441 00:19:56,029 --> 00:19:58,262 THAT PART OF THE BOOM IS VERY, VERY STRONG. 442 00:19:58,264 --> 00:20:00,264 WE COULD PROBABLY LIFT 20,000 POUNDS 443 00:20:00,266 --> 00:20:04,302 WITH THAT RIGHT THERE. 444 00:20:04,304 --> 00:20:06,671 YEAH, THAT'LL WORK, EIVIN. NOW WHAT? 445 00:20:06,673 --> 00:20:09,073 WELL, AND THEN I'M THINKING THIS SIDE HERE 446 00:20:09,075 --> 00:20:12,710 WILL PROBABLY JUST HOOK RIGHT TO A TOOTH. 447 00:20:12,712 --> 00:20:14,512 NOW ALL THE BUCKET HAS TO PICK UP 448 00:20:14,514 --> 00:20:17,381 IS 5,000 POUNDS, HALF THE HOUSE. 449 00:20:17,383 --> 00:20:20,084 SO IF THE BUCKET CAN PICK UP HALF THE HOUSE, 450 00:20:20,086 --> 00:20:23,421 THE BOOM CAN PICK UP THE OTHER HALF. 451 00:20:23,423 --> 00:20:26,557 Eivin: OKAY. 452 00:20:26,559 --> 00:20:28,626 NOW WE'RE PICKING UP THE BOATHOUSE 453 00:20:28,628 --> 00:20:31,229 IN A MUCH STRONGER PLACE WITH A LOT MORE LEVERAGE, 454 00:20:31,231 --> 00:20:33,631 SO IT'S A LITTLE BIT MORE COMPLICATED, 455 00:20:33,633 --> 00:20:36,033 BUT I THINK THAT IT COULD WORK. 456 00:20:36,035 --> 00:20:38,502 BOOM UP, STICK UP. 457 00:20:38,504 --> 00:20:41,005 NO, STICK UP. 458 00:20:44,310 --> 00:20:46,177 WE'RE UP. 459 00:20:46,179 --> 00:20:49,380 HEY, THAT'S NOT BAD! 460 00:20:49,382 --> 00:20:51,816 Charlotte: IT WAS VERY COOL TO SEE THAT THE HOUSE LIFTED UP, 461 00:20:51,818 --> 00:20:54,318 BUT YOU REALIZED HOW MUCH WEIGHT THERE WAS THERE 462 00:20:54,320 --> 00:20:57,688 AND HOW PRECARIOUS IT WAS AND THE IDEA THAT THAT 463 00:20:57,690 --> 00:21:00,157 NOW HAD TO COME DOWN ONTO THE CONSTRUCTOR 464 00:21:00,159 --> 00:21:01,892 WAS JUST FRIGHTENING. 465 00:21:09,969 --> 00:21:13,104 Narrator: MEANWHILE, SEVEN MILES OUT ON KACHEMAK BAY, 466 00:21:13,106 --> 00:21:15,606 EIVIN'S WIFE EVE, TOGETHER WITH JANE, 467 00:21:15,608 --> 00:21:18,409 LOOK TO CATCH SOME FRESH FISH FOR THE HOMESTEAD. 468 00:21:22,915 --> 00:21:25,383 Jane: GOING DEEP. 469 00:21:27,353 --> 00:21:29,353 WELL, THE BIRDS ARE HERE, SO THEY KNOW SOMETHING. 470 00:21:29,355 --> 00:21:30,988 Eve: ARE THOSE SOME OTTERS OVER THERE? 471 00:21:30,990 --> 00:21:33,924 OTTERS ARE A REALLY GOOD SIGN BECAUSE THEY EAT SALMON. 472 00:21:33,926 --> 00:21:36,527 WELL, YEAH, LOOKIT. THERE'S A FEW OTTERS OUT HERE. 473 00:21:38,731 --> 00:21:40,765 OH. WE'VE GOT -- OH, WOW! THIS IS GOING TO BE GOOD! 474 00:21:40,767 --> 00:21:44,502 OH! WHAT WE'VE BEEN WAITING FOR. 475 00:21:44,504 --> 00:21:47,171 [ LAUGHS ] 476 00:21:47,173 --> 00:21:49,006 WHAT DID WE GET? 477 00:21:49,008 --> 00:21:51,842 I'VE GOT A COD THAT WE CAN KEEP. IT'S A SMALL ONE. 478 00:21:51,844 --> 00:21:53,444 HERE HE IS. SWEET! 479 00:21:53,446 --> 00:21:56,147 WE'RE STILL IN BUSINESS. I LIKE COD. 480 00:21:56,149 --> 00:21:57,915 OKAY. AWESOME. 481 00:21:57,917 --> 00:21:59,583 SWEET! 482 00:21:59,585 --> 00:22:01,419 WELL, THEY'RE OUT THERE. THEY'RE OUT THERE. 483 00:22:01,421 --> 00:22:03,187 WE JUST NEED A BIGGER FISH. 484 00:22:03,189 --> 00:22:04,522 I CAUGHT A SMALLER FISH, 485 00:22:04,524 --> 00:22:06,324 BUT THERE ARE BIG ONES OUT THERE, 486 00:22:06,326 --> 00:22:07,725 AND, YOU KNOW, A HEALTHY, 487 00:22:07,727 --> 00:22:10,294 NICE KING SALMON, THAT'S WHY WE'RE OUT THERE. 488 00:22:10,296 --> 00:22:12,697 WE WANT ONE OF THOSE BAD BOYS. 489 00:22:12,699 --> 00:22:13,964 FISH ON. 490 00:22:13,966 --> 00:22:16,434 THIS IS FIGHTING BETTER THAN ANY FISH TODAY. 491 00:22:16,436 --> 00:22:18,002 IT'S A BIG ONE, HUH? 492 00:22:18,004 --> 00:22:19,637 OKAY. I'VE GOT THE NET. 493 00:22:19,639 --> 00:22:21,339 IT'S A NICE KING. OKAY. 494 00:22:21,341 --> 00:22:22,973 Jane: GOT IT IN! GET IT! YES. 495 00:22:22,975 --> 00:22:25,209 OH! OH! WE GOT IT. 496 00:22:25,211 --> 00:22:27,144 OH, MY GOD! 497 00:22:27,146 --> 00:22:28,379 YEAH! LOOK AT THAT THING! 498 00:22:28,381 --> 00:22:30,448 THERE IS A KING SALMON. 499 00:22:30,450 --> 00:22:32,249 YAY! JANE! OH, RIGHT ON. 500 00:22:32,251 --> 00:22:33,551 TEAMWORK MAKES THE DREAM WORK. 501 00:22:33,553 --> 00:22:35,953 YEAH! WOO! WOW! 502 00:22:35,955 --> 00:22:37,621 Jane: I'M JUST HAPPY WE'RE CATCHING. 503 00:22:37,623 --> 00:22:41,025 WE'RE DEFINITELY GOING HOME WITH FISH FOR DINNER. 504 00:22:41,027 --> 00:22:43,694 AND, LIKE, THE BEST FISH FOR DINNER, KING SALMON. 505 00:22:43,696 --> 00:22:45,663 MAYBE, UM, 506 00:22:45,665 --> 00:22:48,366 WE'LL JUST TRY ONE MORE SPOT ON THE WAY HOME? 507 00:22:48,368 --> 00:22:50,568 YEAH, THERE'S DEFINITELY LIKE A NICE TROLLING SPOT 508 00:22:50,570 --> 00:22:52,470 THAT I LIKE CLOSER TO HOME. 509 00:22:52,472 --> 00:22:54,472 COOL. 510 00:22:54,474 --> 00:22:57,842 [ ENGINE REVVING ] 511 00:23:02,181 --> 00:23:05,082 [ ENGINE STOPS ] 512 00:23:05,084 --> 00:23:08,018 GOD. THE ENGINE JUST DIED. 513 00:23:08,020 --> 00:23:10,554 WELL, HERE, LET'S TRY TO RESTART IT. 514 00:23:10,556 --> 00:23:13,057 [ ENGINE CRANKING ] 515 00:23:13,059 --> 00:23:15,960 [ ENGINE CRANKING ] 516 00:23:15,962 --> 00:23:17,094 NOTHING. 517 00:23:17,096 --> 00:23:21,599 [ ENGINE CRANKING ] 518 00:23:21,601 --> 00:23:25,236 [ ENGINE CRANKING ] 519 00:23:25,238 --> 00:23:27,004 IT IS NOT STARTING, JANE. 520 00:23:27,006 --> 00:23:28,239 Jane: I DON'T KNOW MOTORS. 521 00:23:28,241 --> 00:23:29,740 EVE DOESN'T KNOW MOTORS. 522 00:23:29,742 --> 00:23:31,175 I COULD LOOK AT A MOTOR ALL DAY LONG 523 00:23:31,177 --> 00:23:32,676 AND I PROBABLY CAN'T FIGURE THAT THING OUT. 524 00:23:32,678 --> 00:23:34,178 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH YOUR MOTOR, 525 00:23:34,180 --> 00:23:36,213 BUT I KNOW IT'S NOT GOING TO GET US HOME. 526 00:23:36,215 --> 00:23:38,382 WELL, NOBODY WANTS TO BE STUCK ON A BOAT 527 00:23:38,384 --> 00:23:40,284 IN ALASKA IN OPEN WATER, 528 00:23:40,286 --> 00:23:41,986 JUST 'CAUSE THE WEATHER CAN CHANGE ON YOU. 529 00:23:41,988 --> 00:23:44,822 IT'S NOT A GOOD SITUATION AT ALL. 530 00:23:44,824 --> 00:23:47,124 WELL, I KNOW OTTO AND EIVIN ARE TOGETHER TODAY 531 00:23:47,126 --> 00:23:48,159 ON THE CONSTRUCTOR, 532 00:23:48,161 --> 00:23:51,295 SO WE SHOULD TRY RADIOING THEM FIRST. 533 00:23:51,297 --> 00:23:52,730 IT IS A VERY SMALL BOAT. 534 00:23:52,732 --> 00:23:56,534 IT DOESN'T HANDLE IN ROUGH WEATHER VERY WELL AT ALL. 535 00:23:56,536 --> 00:23:59,069 NOW THAT I HAVE A LITTLE BABY AND THE TWO-YEAR-OLD 536 00:23:59,071 --> 00:24:02,206 THAT I NEED TO GET BACK TO, THE POSSIBILITY OF GETTING 537 00:24:02,208 --> 00:24:04,275 STUCK OUT THERE WITH A BROKEN ENGINE, 538 00:24:04,277 --> 00:24:06,410 IT'S TERRIFYING TO ME. 539 00:24:06,412 --> 00:24:08,979 CONSTRUCTOR, THIS IS EVE AND JANE. 540 00:24:08,981 --> 00:24:12,883 WE ARE DEAD IN THE WATER. 541 00:24:12,885 --> 00:24:15,286 OTTO, EIVIN, DO YOU COPY? 542 00:24:19,158 --> 00:24:22,126 I DON'T EVEN KNOW IF THEY'RE GOING TO BE NEAR THE RADIO. 543 00:24:23,296 --> 00:24:24,795 WHAT'S HAPPENING? 544 00:24:24,797 --> 00:24:27,264 THIS CORNER PULLS UP. 545 00:24:27,266 --> 00:24:28,699 I JUST PUT A LITTLE TENSION ON IT, 546 00:24:28,701 --> 00:24:30,301 AND BEFORE THE BUILDING EVEN SHIFTED, 547 00:24:30,303 --> 00:24:31,469 THIS CORNER CAME UP. 548 00:24:31,471 --> 00:24:34,004 CONSTRUCTOR, THIS IS EVE. DO YOU COPY? 549 00:24:34,006 --> 00:24:37,475 OTTO, EIVIN, DO YOU COPY? 550 00:24:37,477 --> 00:24:41,712 NOTHING. 551 00:24:41,714 --> 00:24:43,414 Jane: WE'RE PROBABLY SIX MILES FROM HOME. 552 00:24:43,416 --> 00:24:44,682 WE DO HAVE FLARES AND A RADIO, 553 00:24:44,684 --> 00:24:46,851 SO WE'RE HOPING BETWEEN ONE OF THE TWO, 554 00:24:46,853 --> 00:24:48,752 SOMEBODY'LL FIND US. 555 00:24:48,754 --> 00:24:50,621 CONSTRUCTOR, THIS IS EVE AND JANE. 556 00:24:50,623 --> 00:24:53,123 DO YOU COPY? 557 00:25:10,510 --> 00:25:13,644 Narrator: ON THE BEACH, JUST ON THE OTHER SIDE OF KACHEMAK BAY, 558 00:25:13,646 --> 00:25:16,747 UNABLE TO HEAR THE DISTRESS CALL FROM THE FISHING BOAT... 559 00:25:16,749 --> 00:25:19,016 OTTO, EIVIN, DO YOU COPY? 560 00:25:21,420 --> 00:25:23,621 ...OTTO AND SON EIVIN WORK TOGETHER 561 00:25:23,623 --> 00:25:27,324 ON THE MOST DANGEROUS PART OF THEIR RESCUE MISSION. 562 00:25:27,326 --> 00:25:30,394 Eivin: PICKING UP THE BOATHOUSE WAS DEFINITELY HALF THE BATTLE, 563 00:25:30,396 --> 00:25:33,964 BUT NOW WE ARE TRYING TO MANEUVER THE WHOLE MACHINE, 564 00:25:33,966 --> 00:25:35,666 EXCAVATOR, AND THE BOATHOUSE 565 00:25:35,668 --> 00:25:38,502 DOWN A VERY STEEP BANK, GET EVERYTHING TURNED AROUND 566 00:25:38,504 --> 00:25:41,171 AND LOADED PERFECTLY STRAIGHT ON THE BOAT. 567 00:25:41,173 --> 00:25:42,640 YOU'RE KIND OF ON A HUMP OVER HERE. 568 00:25:42,642 --> 00:25:46,477 YOU'RE ABOUT TO GO DOWN VERY CAREFULLY. 569 00:25:46,479 --> 00:25:48,979 COME BACK VERY CAREFULLY. 570 00:25:48,981 --> 00:25:51,782 YOU'RE DOING REAL GOOD. 571 00:25:51,784 --> 00:25:53,684 OKAY. 572 00:25:57,290 --> 00:25:59,356 WE'RE GOING TO HAVE TROUBLE GOING UP THE RAMP. 573 00:26:02,595 --> 00:26:03,861 Eivin: AT THIS POINT, I'M MORE WORRIED ABOUT 574 00:26:03,863 --> 00:26:05,095 ONE OF THESE CHAINS SNAPPING. 575 00:26:05,097 --> 00:26:06,430 IT'S A TON OF WEIGHT. 576 00:26:06,432 --> 00:26:07,965 I DON'T KNOW HOW MUCH THIS THING WEIGHS, 577 00:26:07,967 --> 00:26:10,834 BUT WHATEVER IT IS, IT'S A LOT MORE THAN WE EXPECTED IT TO BE. 578 00:26:15,341 --> 00:26:16,840 Otto: YOU'RE ABOUT TO GO OVER THE EDGE. 579 00:26:16,842 --> 00:26:19,076 BOY, YOU'RE ON YOUR TIPPY-TOES. 580 00:26:19,078 --> 00:26:20,811 OH! KAY. 581 00:26:25,885 --> 00:26:28,552 THAT WAY A LITTLE. 582 00:26:28,554 --> 00:26:30,220 STRAIGHT BACK. 583 00:26:30,222 --> 00:26:31,589 WHOA! 584 00:26:33,626 --> 00:26:35,059 FANTASTIC. 585 00:26:35,061 --> 00:26:36,927 THAT'S FRICKING AMAZING WE'VE GOT IT AT ALL. 586 00:26:36,929 --> 00:26:38,662 Eivin: I KNOW. 587 00:26:38,664 --> 00:26:40,931 Otto: WE'RE GOING TO HAVE TO GET OFF THIS BEACH AS FAST AS POSSIBLE. 588 00:26:40,933 --> 00:26:42,733 WE'VE GOT NOT A MOMENT TO SPARE. 589 00:26:42,735 --> 00:26:44,535 WE'VE GOT THE HOUSE ON THE CONSTRUCTOR. 590 00:26:44,537 --> 00:26:46,570 AND NOW WE'RE ON TO THE NEXT MISSION -- 591 00:26:46,572 --> 00:26:48,238 GET THE HECK OFF THE BEACH NOW. 592 00:26:48,240 --> 00:26:50,874 LET'S GO, LET'S GO! 593 00:26:50,876 --> 00:26:53,644 THE BOAT'S GOING DRY! 594 00:26:56,849 --> 00:27:02,019 Otto: NOW WE'RE TAKING THE OLD NANUK HOUSE HOME TO LIVE AGAIN. 595 00:27:26,612 --> 00:27:30,581 Narrator: DEEP IN THE ALASKAN WILDERNESS, ATZ LEE, HIS FATHER ATZ SR., 596 00:27:30,583 --> 00:27:32,449 AND NEIGHBOR JOHN COILA 597 00:27:32,451 --> 00:27:34,451 HAVE SUCCESSFULLY MOVED THE SAWMILL 598 00:27:34,453 --> 00:27:36,453 TO THE NEW HOME SITE. 599 00:27:36,455 --> 00:27:38,288 NOW THAT WE HAVE THE MILL ALL SET UP 600 00:27:38,290 --> 00:27:39,990 AND REALLY PRETTY MUCH READY 601 00:27:39,992 --> 00:27:41,692 TO START CRANKING OUT SOME MORE BOARDS, 602 00:27:41,694 --> 00:27:43,927 THE THING THAT WOULD BENEFIT YOU GUYS THE MOST 603 00:27:43,929 --> 00:27:45,462 THROUGHOUT THE YEAR, RAIN, SNOW, 604 00:27:45,464 --> 00:27:48,065 EVERYTHING ELSE, IS A SHELTER AND A ROOF KIND OF OVER YOU. 605 00:27:48,067 --> 00:27:49,366 UH-HUH. DOESN'T HAVE TO BE 606 00:27:49,368 --> 00:27:50,934 A HECK OF A LOT, JUST SOMETHING TO 607 00:27:50,936 --> 00:27:52,603 KEEP YOU PROTECTED FROM THE WEATHER. 608 00:27:52,605 --> 00:27:54,304 AWESOME, AND THEN WE WON'T HAVE TO 609 00:27:54,306 --> 00:27:55,873 WORRY ABOUT RAIN AND SUN AND... 610 00:27:55,875 --> 00:27:58,909 AND SNOW AND ALL THE STUFF THAT MAKES IT MISERABLE FOR MILLING. 611 00:27:58,911 --> 00:28:01,345 YOU THINK ABOUT HOW MANY DAYS 612 00:28:01,347 --> 00:28:03,814 AND WEEKS I'M GOING TO BE RUNNING THAT SAWMILL, 613 00:28:03,816 --> 00:28:06,083 TO TAKE THE TIME TO BUILD SOME KIND OF STRUCTURE 614 00:28:06,085 --> 00:28:07,384 THAT WILL KEEP ME OUT OF THE WIND 615 00:28:07,386 --> 00:28:10,020 AND THE RAIN AND THE SUN, IT'S GOING TO BE WORTH IT. 616 00:28:15,161 --> 00:28:17,261 Atz: IF YOU BUILD A FREE STRUCTURE ABOVE GROUND, 617 00:28:17,263 --> 00:28:19,096 A WIND COULD'VE JUST TAKEN THAT THING 618 00:28:19,098 --> 00:28:21,298 JUST LIKE AN AIRPLANE AND JUST TOSSED IT OVER, 619 00:28:21,300 --> 00:28:23,267 SO HE DECIDED TO USE AN OLD CHAIN, 620 00:28:23,269 --> 00:28:25,069 USE THE CHAIN SAW, CUT THROUGH THE FROST. 621 00:28:25,071 --> 00:28:26,937 HE CAME ALONG WITH A POST HOLE DIGGER 622 00:28:26,939 --> 00:28:28,906 AND WENT DOWN A COUPLE OF FEET. 623 00:28:28,908 --> 00:28:30,741 THERE'S NO WIND GOING TO BLOW THAT OUT OF THERE. 624 00:28:33,345 --> 00:28:34,478 NICE. 625 00:28:34,480 --> 00:28:37,181 THERE WE GO. 626 00:28:37,183 --> 00:28:38,449 John: OKAY. 627 00:28:38,451 --> 00:28:42,486 NOW, LET'S LOOK AT HOW TALL WE MIGHT WANT 'EM TO BE. 628 00:28:42,488 --> 00:28:44,054 ONCE WE GOT THE HOLES ALL DUG OUT, 629 00:28:44,056 --> 00:28:46,123 THE NEXT STEP IS TO GO GET THE POLES. 630 00:28:46,125 --> 00:28:48,425 WE NEED SIX UPRIGHT POLES 631 00:28:48,427 --> 00:28:51,595 AND THEN WE NEED THREE PRETTY LONG 20-FOOT POLES 632 00:28:51,597 --> 00:28:53,363 AND WE NEEDED A COUPLE OF CROSS POLES, 633 00:28:53,365 --> 00:28:56,366 SO I'M THINKING, "THIS IS A GOOD STACK OF POLES WE NEED HERE." 634 00:28:56,368 --> 00:28:58,235 I'LL FIND SOME GOOD ONES THAT AREN'T TOO HEAVY 635 00:28:58,237 --> 00:29:00,571 TO LIFT UP BUT BIG ENOUGH TO SUPPORT WHAT WE'RE DOING. 636 00:29:00,573 --> 00:29:04,141 Atz: JOHN AND I STAYED BACK TO MILL SOME BOARDS FOR THE ROOF. 637 00:29:04,143 --> 00:29:07,611 [ ENGINE STARTS ] 638 00:29:07,613 --> 00:29:09,446 AND ATZ WENT OFF TO CUT SOME POLES. 639 00:29:09,448 --> 00:29:11,415 HE KNEW THE LENGTHS AND THE DIAMETER 640 00:29:11,417 --> 00:29:12,850 OF THE POLES HE WAS LOOKING FOR 641 00:29:12,852 --> 00:29:15,119 AND JOHN AND I TALKED IT OVER AND DECIDED, 642 00:29:15,121 --> 00:29:18,055 "EH, LET HIM DO IT ON HIS OWN, 643 00:29:18,057 --> 00:29:20,023 KIND OF TRY HIS WINGS OUT THERE BY HIMSELF," 644 00:29:20,025 --> 00:29:24,495 AND IF HE NEEDS HELP, HE'LL COME GET IT. 645 00:29:24,497 --> 00:29:26,630 [ SIGHS ] 646 00:29:26,632 --> 00:29:28,766 OKAY, LET'S SEE WHAT WE'VE GOT HERE. 647 00:29:32,138 --> 00:29:33,370 [ GRUNTS ] 648 00:29:33,372 --> 00:29:35,072 DEFINITELY WOULD'VE BEEN EASIER LOOKING FOR POLES 649 00:29:35,074 --> 00:29:36,673 WITH THREE PEOPLE, BUT, HEY, YOU KNOW WHAT? 650 00:29:36,675 --> 00:29:38,242 THEY'RE NOT GOING TO BE HERE ALL THE TIME, 651 00:29:38,244 --> 00:29:39,877 SO I'VE GOT TO BE ABLE TO DO STUFF ON MY OWN 652 00:29:39,879 --> 00:29:42,312 AND IT'S ALL PHYSICAL THERAPY IN THE END. 653 00:29:42,314 --> 00:29:43,981 COME ON, LITTLE BUDDY. 654 00:29:43,983 --> 00:29:47,684 LET'S FELL SOME TREES. 655 00:29:47,686 --> 00:29:49,520 LET'S START WITH THIS ONE. 656 00:29:55,494 --> 00:29:58,262 BODY'S HANGING IN THERE. 657 00:29:58,264 --> 00:30:00,297 IT'S JUST GRAB A CHAIN SAW AND YOU HEAD OUT, 658 00:30:00,299 --> 00:30:01,665 "OKAY, I'M GOING TO CUT SOME TREES DOWN," 659 00:30:01,667 --> 00:30:03,000 AND YOU JUST REALIZE, LIKE, 660 00:30:03,002 --> 00:30:05,269 "MAN, I'M STUMBLING OVER MY FEET." 661 00:30:05,271 --> 00:30:07,638 HOLD ON. UH... 662 00:30:07,640 --> 00:30:09,706 HAVING A HARD TIME, JUST EXHAUSTED, 663 00:30:09,708 --> 00:30:12,009 STAMINA'S NOT THERE, AND THERE'S MOMENTS 664 00:30:12,011 --> 00:30:13,844 OF FRUSTRATION FOR SURE, MOMENTS OF PAIN, 665 00:30:13,846 --> 00:30:15,846 BUT, YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO 666 00:30:15,848 --> 00:30:18,315 BESIDES JUST DEAL WITH IT. 667 00:30:21,120 --> 00:30:22,619 YOU'VE GOT TO JUST KEEP PUSHING FORWARD 668 00:30:22,621 --> 00:30:24,721 AND COUNT YOUR BLESSINGS. 669 00:30:30,696 --> 00:30:32,930 THAT'LL WORK. 670 00:30:32,932 --> 00:30:34,264 THAT'LL WORK. 671 00:30:40,773 --> 00:30:42,339 I TRY NOT TO THINK ABOUT THE FACT THAT I'VE GOT 672 00:30:42,341 --> 00:30:44,341 THIS MASSIVE TASK AND THE FACT THAT 673 00:30:44,343 --> 00:30:46,743 JANE'S NOT NECESSARILY GOING TO WANT TO MOVE OUT HERE, 674 00:30:46,745 --> 00:30:49,446 BUT THERE'S SOMETHING ABOUT THE POLE BARN STRUCTURE 675 00:30:49,448 --> 00:30:51,281 THAT JUST REALLY MAKES IT FEEL LIKE 676 00:30:51,283 --> 00:30:52,683 WE'RE IN HIGH PRODUCTION NOW. 677 00:30:52,685 --> 00:30:55,152 WE'RE HERE. IT'S GOING TO HAPPEN. 678 00:31:10,035 --> 00:31:12,536 Narrator: 42 MILES FROM THE NEW HOMESTEAD, 679 00:31:12,538 --> 00:31:14,304 IN THE MIDDLE OF KACHEMAK BAY, 680 00:31:14,306 --> 00:31:16,807 ATZ LEE'S WIFE JANE, ALONG WITH EVE, 681 00:31:16,809 --> 00:31:19,509 ARE STILL STRANDED ON THEIR BOAT. 682 00:31:19,511 --> 00:31:21,245 CONSTRUCTOR, THIS IS EVE AND JANE. 683 00:31:21,247 --> 00:31:22,479 DO YOU COPY? 684 00:31:22,481 --> 00:31:24,314 Jane: EVE'S TRYING OTTO AND EIVIN ON THE RADIO 685 00:31:24,316 --> 00:31:25,849 AND THEY'RE NOT PICKING UP. 686 00:31:25,851 --> 00:31:27,150 I DON'T KNOW WHERE THEY ARE. 687 00:31:27,152 --> 00:31:28,318 THEY'RE OUT ON THE WATER SOMEWHERE, 688 00:31:28,320 --> 00:31:30,120 BUT THEY'RE NOT PICKING UP. 689 00:31:30,122 --> 00:31:32,522 OTTO, EIVIN, DO YOU COPY? 690 00:31:40,733 --> 00:31:42,132 OH, IT'S CHARLOTTE. 691 00:31:42,134 --> 00:31:45,769 HEY, CHARLOTTE. WE ARE HAPPY TO HEAR YOUR VOICE. 692 00:31:45,771 --> 00:31:47,237 EVE, IS THAT YOU? 693 00:31:47,239 --> 00:31:49,506 YEAH, WE ARE BROKEN DOWN HERE 694 00:31:49,508 --> 00:31:51,275 AND NOT SURE WHAT TO DO. 695 00:31:51,277 --> 00:31:55,712 HANG ON JUST A MINUTE, LET ME GO YELL FOR EIVIN. 696 00:31:55,714 --> 00:31:57,581 EIVIN! WHAT? 697 00:31:57,583 --> 00:31:59,650 I'VE GOT EVE ON THE RADIO HERE. 698 00:31:59,652 --> 00:32:02,252 IT SOUNDS LIKE HER BOAT'S BROKEN DOWN OR SOMETHING. 699 00:32:02,254 --> 00:32:04,388 COME ON IN AND TALK TO HER. 700 00:32:04,390 --> 00:32:07,224 Eivin: I'D KNOWN THAT EVE AND JANE WENT FISHING TODAY, 701 00:32:07,226 --> 00:32:09,293 AND FROM THE WAY CHARLOTTE TOLD ME 702 00:32:09,295 --> 00:32:10,827 THAT EVE WAS ON THE RADIO, 703 00:32:10,829 --> 00:32:12,696 I DEFINITELY KNEW THAT SOMETHING WAS WRONG 704 00:32:12,698 --> 00:32:15,132 AND I KIND OF STARTED THINKING THE WORST. 705 00:32:15,134 --> 00:32:17,200 WHERE -- WHERE ARE YOU RIGHT NOW? 706 00:32:17,202 --> 00:32:20,070 Eve: WE ARE ABOUT FIVE MILES 707 00:32:20,072 --> 00:32:23,473 BETWEEN GLACIER SPIT AND THE HOMESTEAD. 708 00:32:23,475 --> 00:32:24,708 WE'LL SHOOT A FLARE OFF SO HE CAN SEE IT. 709 00:32:24,710 --> 00:32:27,277 YEP. WE'LL SHOOT A FLARE OFF SO YOU GUYS CAN SEE US. 710 00:32:27,279 --> 00:32:29,746 GIVE US ONE MINUTE HERE SO WE GET OUT ON THE BOW 711 00:32:29,748 --> 00:32:31,648 AND LOOKING AROUND BEFORE YOU SHOOT THAT FLARE. 712 00:32:31,650 --> 00:32:33,116 MY DAD WILL TELL YOU WHEN. 713 00:32:33,118 --> 00:32:34,851 ROGER, COPY THAT. 714 00:32:39,825 --> 00:32:42,693 Otto: SO EIVIN'S OUT UP ON FRONT OF THE BOAT WITH BINOCULARS. 715 00:32:42,695 --> 00:32:45,963 HE'S GOING TO LOOK AROUND. 716 00:32:45,965 --> 00:32:47,831 COULD THAT BE IT? 717 00:32:50,235 --> 00:32:52,936 OKAY, YOU CAN SHOOT ONE OFF ANY OLD TIME. 718 00:32:57,543 --> 00:33:00,610 Eve: HOPE YOU GUYS SEE IT. 719 00:33:00,612 --> 00:33:03,880 Otto: OKAY, WE'VE GOT ALL KIND OF EYEBALLS LOOKING OUT NOW. 720 00:33:06,919 --> 00:33:08,251 GOSH, IT'S HARD TO SEE. 721 00:33:08,253 --> 00:33:10,687 YEAH. 722 00:33:10,689 --> 00:33:13,323 IT'S AMAZING HOW HARD IT IS TO SPOT A BOAT OUT IN THIS WATER. 723 00:33:13,325 --> 00:33:15,292 EVE SET OFF A FLARE AND WE COULDN'T SEE IT. 724 00:33:15,294 --> 00:33:18,528 THE WAY THE SKY WAS AND -- AND DAYLIGHT, 725 00:33:18,530 --> 00:33:21,665 TELL YOU WHAT, DAMN GOOD THING THEIR BOAT WASN'T SINKING, 726 00:33:21,667 --> 00:33:26,169 'CAUSE THE FLARE WAS JUST BASICALLY INVISIBLE. 727 00:33:26,171 --> 00:33:29,673 Charlotte: CAN YOU SEE ANYTHING, EIVIN? 728 00:33:29,675 --> 00:33:32,976 Eivin: I DON'T SEE ANYTHING YET. 729 00:33:32,978 --> 00:33:35,245 Otto: STILL CAN'T SEE YA. 730 00:33:35,247 --> 00:33:37,881 Jane: IT'S SCARY AND IT'S INTIMIDATING 731 00:33:37,883 --> 00:33:39,750 AND NO MATTER WHAT, IF THE WEATHER CHANGES, 732 00:33:39,752 --> 00:33:41,184 THAT COULD MAKE IT DANGEROUS. 733 00:33:41,186 --> 00:33:45,522 WE'VE GOT ALL EYES ON DECK. 734 00:33:45,524 --> 00:33:47,290 Eivin: THERE'S DEFINITELY THE POSSIBILITY OF THEM 735 00:33:47,292 --> 00:33:48,892 HEADING IN THE COMPLETE WRONG DIRECTION 736 00:33:48,894 --> 00:33:51,361 AND HEAD FURTHER OUT TO SEA INSTEAD OF GOING HOME, 737 00:33:51,363 --> 00:33:53,930 AND THAT'S JUST TERRIFYING. 738 00:33:53,932 --> 00:33:55,866 Eve: ALL RIGHT, HERE WE GO. 739 00:34:04,476 --> 00:34:07,244 I HAVE NEVER BEEN STRANDED ON A BOAT, 740 00:34:07,246 --> 00:34:09,780 BUT I KNOW A GUY THAT WAS ON A BOAT. 741 00:34:12,484 --> 00:34:16,753 HE WAS STRANDED HALFWAY FROM YUKON ISLAND TO THE SPIT 742 00:34:16,755 --> 00:34:21,525 AND HE DRIFTED FOR THREE DAYS. 743 00:34:21,527 --> 00:34:24,227 HE WENT ALMOST ALL THE WAY OUT TO THE BARREN ISLANDS, 744 00:34:24,229 --> 00:34:26,229 'CAUSE IT WAS AN EAST WIND BLOWING. 745 00:34:26,231 --> 00:34:27,597 AND THEN THE DAMN WEATHER CHANGED 746 00:34:27,599 --> 00:34:30,300 AND THE WEST WINDS BLEW UP AND THE TIDES CHANGED 747 00:34:30,302 --> 00:34:32,369 AND IT BLEW HIM ALL THE FREAKING WAY BACK IN, 748 00:34:32,371 --> 00:34:35,372 ALMOST EXACTLY WHERE HE'D COME FROM. 749 00:34:35,374 --> 00:34:38,008 HE WAS FREAKED. 750 00:34:38,010 --> 00:34:40,477 SURVIVAL IS THE NAME OF THE GAME HERE, 751 00:34:40,479 --> 00:34:42,779 I GUESS WHICH IS WHY YOU HAVE FLARES. 752 00:34:42,781 --> 00:34:44,247 CATCHES YOUR ATTENTION. 753 00:34:44,249 --> 00:34:46,116 [ FLARE GUN FIRES ] 754 00:34:50,722 --> 00:34:53,356 Narrator: HIGH IN THE HILLS ABOVE THE HEAD OF THE BAY, 755 00:34:53,358 --> 00:34:57,594 ATZ LEE RETURNS FROM THE WOODS WITH RENEWED DETERMINATION. 756 00:34:57,596 --> 00:34:59,629 TOGETHER, HE, FATHER ATZ SR., 757 00:34:59,631 --> 00:35:03,366 AND JOHN COILA HAVE A PLAN TO KEEP THE SAWMILL WORKING, 758 00:35:03,368 --> 00:35:05,569 NO MATTER WHAT MOTHER NATURE THROWS AT THEM. 759 00:35:05,571 --> 00:35:07,204 AT THIS POINT, BUILDING THE STRUCTURE'S KIND OF, 760 00:35:07,206 --> 00:35:09,940 YOU KNOW, JOHN'S DESIGN. I'VE NEVER DONE IT BEFORE. 761 00:35:09,942 --> 00:35:12,309 SO BASICALLY, YOU KNOW, WE'VE GOT TO GET SOME POSTS, 762 00:35:12,311 --> 00:35:14,144 PUT SOME LOGS ON TOP OF THOSE, 763 00:35:14,146 --> 00:35:16,279 AND THEN COVER THE STRUCTURE WITH A TARP. 764 00:35:19,551 --> 00:35:20,817 IF IT WAS ANY MORE PERFECT, 765 00:35:20,819 --> 00:35:22,652 WE'D HAVE TO TAKE PICTURES OF IT. 766 00:35:22,654 --> 00:35:25,589 WHEN WE GET TO THIS MONUMENTAL PLACE, 767 00:35:25,591 --> 00:35:29,426 GETTING ATZ LEE'S HOMESTEAD GOING THIS EARLY IN THE SEASON, 768 00:35:29,428 --> 00:35:31,394 IT IS A WONDERFUL FEELING. 769 00:35:34,433 --> 00:35:35,932 NOT BAD, GENTLEMEN. 770 00:35:35,934 --> 00:35:38,368 IT'D BE EASY NOW TO THROW THE OTHERS UP THERE. 771 00:35:38,370 --> 00:35:40,103 I'M PROUD OF ALL OF US. 772 00:35:40,105 --> 00:35:44,341 AND MOST IMPORTANTLY, I'M PROUD OF MY SON. 773 00:35:44,343 --> 00:35:46,042 WE ALL HAVE CHALLENGES. 774 00:35:46,044 --> 00:35:48,311 HIS CHALLENGE IS HOW IS HE MENTALLY, 775 00:35:48,313 --> 00:35:50,881 EMOTIONALLY DEALING WITH STRESS? 776 00:35:50,883 --> 00:35:52,482 HOW'S HIS BODY HOLDING UP? 777 00:35:52,484 --> 00:35:54,451 OH, YEAH. WE'RE GOOD. 778 00:35:54,453 --> 00:35:57,687 GREAT. BUT HE'S HEALING 779 00:35:57,689 --> 00:36:00,123 BEING IN CLOSER TOUCH WITH THE WILDERNESS, 780 00:36:00,125 --> 00:36:03,460 AND I'M HAPPY TO BE A PART OF IT. 781 00:36:03,462 --> 00:36:05,462 AND YOU FOUND THE SOFT SPOT IN THE POLE. 782 00:36:05,464 --> 00:36:08,031 THREE, TWO, ONE. YES. YEAH. 783 00:36:08,033 --> 00:36:10,767 LET'S JUST STRETCH THE TARP OVER AND GET A FEEL FOR IT. 784 00:36:10,769 --> 00:36:12,669 Atz Lee: EVERYTHING'S COMING TOGETHER. 785 00:36:12,671 --> 00:36:14,538 YOU KNOW, IT'S NO LONGER JUST A DREAM. 786 00:36:14,540 --> 00:36:17,107 THIS THING HAS BEEN TAKING A LOT OF TIME AND ENERGY, 787 00:36:17,109 --> 00:36:19,476 AND TO FINALLY SEE IT START TO COME TO FRUITION, 788 00:36:19,478 --> 00:36:20,877 IT'S JUST AN AWESOME FEELING. 789 00:36:20,879 --> 00:36:23,513 I KNOW THAT IT'S PUT MY MARRIAGE THROUGH A LOT OF STRAIN. 790 00:36:23,515 --> 00:36:26,516 I KNOW THAT I'VE GOT A LONG WAYS TO GO BEFORE I COMPLETE IT. 791 00:36:26,518 --> 00:36:28,218 BUT AT THIS POINT, YOU KNOW, 792 00:36:28,220 --> 00:36:30,887 I'M JUST THANKFUL FOR THE PEOPLE THAT'VE HELPED 793 00:36:30,889 --> 00:36:33,390 AND I FEEL LIKE I'M ON THE RIGHT TRACK. 794 00:36:33,392 --> 00:36:35,659 ANOTHER DAY WE'VE GOT SOME WORK ACCOMPLISHED 795 00:36:35,661 --> 00:36:37,827 TOWARDS THE END RESULT, THE HOUSE. 796 00:36:44,970 --> 00:36:46,636 Narrator: 40 MILES AWAY, 797 00:36:46,638 --> 00:36:48,471 IN THE MIDDLE OF KACHEMAK BAY, 798 00:36:48,473 --> 00:36:51,274 OTTO, CHARLOTTE, AND EIVIN DESPERATELY 799 00:36:51,276 --> 00:36:54,344 SEARCH THE SKIES FOR JANE AND EVE'S FLARES. 800 00:36:54,346 --> 00:36:56,446 WE ONLY HAVE ONE FLARE LEFT. 801 00:36:56,448 --> 00:36:58,381 I REALLY HOPE THEY SEE IT THIS TIME, 802 00:36:58,383 --> 00:37:00,517 BECAUSE I'M REALLY NOT SURE 803 00:37:00,519 --> 00:37:03,153 WHAT WE'RE GOING TO DO AFTER THIS. 804 00:37:03,155 --> 00:37:04,921 ALL RIGHT, HERE WE GO. 805 00:37:14,166 --> 00:37:16,066 THERE IT IS. DO YOU SEE IT, EIVIN? 806 00:37:16,068 --> 00:37:17,834 THERE IT IS! 807 00:37:17,836 --> 00:37:19,836 HOLY MOLY. WE'VE GOT A BEARING. 808 00:37:19,838 --> 00:37:21,771 DID YOU JUST SEE THAT? I SAW IT. YEAH. 809 00:37:21,773 --> 00:37:24,441 I'LL TURN. 810 00:37:24,443 --> 00:37:26,910 YEAH, WE SEE YA, WE SEE YA. 811 00:37:26,912 --> 00:37:28,812 YEE-HAW! THAT'S EXCITING. 812 00:37:28,814 --> 00:37:30,313 THEY SEE US. THEY'RE ON THEIR WAY. 813 00:37:30,315 --> 00:37:32,649 HALLELUJAH. 814 00:37:32,651 --> 00:37:34,417 COMING HOME. 815 00:37:34,419 --> 00:37:36,519 Jane: KNOWING THAT WE'RE GOING TO GET OUT OF THIS MESS THAT WE'RE IN, 816 00:37:36,521 --> 00:37:39,089 THAT OUR FISH ARE GOING TO BE SAVED, 817 00:37:39,091 --> 00:37:42,459 IT'S A BIG SIGH OF RELIEF. 818 00:37:42,461 --> 00:37:45,262 Eve: AWESOME! YEE-HAW! 819 00:37:45,264 --> 00:37:47,430 THEY LOOK PRETTY HAPPY TO SEE US. 820 00:37:47,432 --> 00:37:48,865 [ LAUGHS ] 821 00:37:48,867 --> 00:37:52,235 Eve: IT'S REALLY EXCITING WHEN THE CONSTRUCTOR PULLS UP 822 00:37:52,237 --> 00:37:54,904 AND WE FINALLY THROW THE LINE TO THEM. 823 00:37:54,906 --> 00:37:57,874 BEING CONNECTED TO A BIG, SAFE BOAT 824 00:37:57,876 --> 00:38:01,044 THAT HAS ENGINES WORKING IS REALLY EXCITING. 825 00:38:01,046 --> 00:38:05,148 IT'S GOOD TO SEE EIVIN, JUST KNOW THAT WE ARE SO LUCKY 826 00:38:05,150 --> 00:38:08,118 THAT WE'VE GOT SO MUCH FAMILY AROUND TO HELP. 827 00:38:10,889 --> 00:38:12,822 Otto: YEAH, I'M GOING TO LIFT IT UP NOW. 828 00:38:12,824 --> 00:38:16,026 Eivin: IT'S A MAJOR RELIEF TO KNOW THAT EVE IS SAFE AND SECURE, 829 00:38:16,028 --> 00:38:17,894 AND IT'S DEFINITELY A REMINDER 830 00:38:17,896 --> 00:38:19,863 THAT YOU REALLY HAVE TO RELY ON YOUR FAMILY 831 00:38:19,865 --> 00:38:21,431 TO BE THERE WHEN YOU NEED THEM. 832 00:38:21,433 --> 00:38:22,732 SO EVERYBODY JUST GO TO THE BEACH? 833 00:38:22,734 --> 00:38:24,167 LET'S FINISH THIS DAY. 834 00:38:24,169 --> 00:38:26,703 TALLY-HO. LET'S KEEP GOING. 835 00:38:26,705 --> 00:38:28,204 NOW THAT WE'VE GOT THE GIRLS, 836 00:38:28,206 --> 00:38:29,939 WE'VE GOT TO TAKE THE NANUK HOUSE 837 00:38:29,941 --> 00:38:32,142 AND BRING IT BACK TO KILCHER BEACH. 838 00:38:36,114 --> 00:38:37,981 WE'RE JUST GOING TO KIND OF STOP THE CONSTRUCTOR. 839 00:38:37,983 --> 00:38:40,583 WE'LL TRY TO LOWER THE BOAT BACK IN THE WATER. 840 00:38:47,159 --> 00:38:50,093 Eivin: WE TIED THE LITTLE BOAT ALONGSIDE THE CONSTRUCTOR 841 00:38:50,095 --> 00:38:52,829 AND THEN WE WERE ABLE TO DRIVE THE CONSTRUCTOR 842 00:38:52,831 --> 00:38:55,098 INTO THE BEACH TO START UNLOADING 843 00:38:55,100 --> 00:38:57,233 ALL THE STUFF THAT WE HAD ONBOARD. 844 00:38:57,235 --> 00:38:59,703 OKAY, HERE WE GO. GOING UP! 845 00:38:59,705 --> 00:39:01,304 Otto: THAT LOOKS LIKE THAT'S GOOD. 846 00:39:01,306 --> 00:39:02,739 Eivin: HERE WE GO! 847 00:39:02,741 --> 00:39:05,775 Otto: NOW ALL WE'VE GOT TO DO IS GET THE HOUSE OFF THE BOAT... 848 00:39:05,777 --> 00:39:07,043 Jane: LOOKS GOOD FROM HERE. 849 00:39:07,045 --> 00:39:09,212 PUT THE HOUSE UP ABOVE THE HIGH-TIDE LINE 850 00:39:09,214 --> 00:39:11,181 SO IT'S FACING THE OCEAN. 851 00:39:11,183 --> 00:39:14,551 Eivin: PRETTY DAMN SKETCHY FOR A HONEYMOON SHACK. 852 00:39:14,553 --> 00:39:17,153 Otto: SHE'LL BE AS BRIGHT AND SHINY AS A NEWLYWED 853 00:39:17,155 --> 00:39:20,223 BEFORE YOU KNOW IT. 854 00:39:20,225 --> 00:39:21,791 Eivin: GETTING THE NANUK HOUSE 855 00:39:21,793 --> 00:39:23,693 OFF THE BOAT WENT PRETTY SMOOTHLY. 856 00:39:23,695 --> 00:39:25,729 WE RIGGED IT UP THE EXACT SAME WAY 857 00:39:25,731 --> 00:39:27,697 THAT WE RIGGED IT TO GET IT ON THE BOAT, 858 00:39:27,699 --> 00:39:29,599 AND AT THAT POINT, I THINK I HAD A PRETTY GOOD IDEA 859 00:39:29,601 --> 00:39:32,068 OF HOW TO OPERATE THE EXCAVATOR SO THAT WE COULD 860 00:39:32,070 --> 00:39:34,037 GET IT MOVED INTO PLACE REALLY EASILY. 861 00:39:34,039 --> 00:39:36,206 OVER THERE FOR NOW? 862 00:39:36,208 --> 00:39:39,275 THAT WAY. 863 00:39:39,277 --> 00:39:41,411 JUST A LITTLE MORE. 864 00:39:41,413 --> 00:39:43,146 OKAY, STOP. 865 00:39:43,148 --> 00:39:45,215 NOT BAD. 866 00:39:45,217 --> 00:39:47,884 I THINK THAT'S ABOUT AS GOOD AS WE'RE GOING TO GET IT. 867 00:39:47,886 --> 00:39:50,086 YOU KNOW, IT'S GOOD ENOUGH TO WORK ON. 868 00:39:50,088 --> 00:39:51,821 OKAY. SO BACK OUT. 869 00:39:51,823 --> 00:39:53,156 Otto: IT LOOKS GREAT, 870 00:39:53,158 --> 00:39:57,293 AND THE FINAL TEST WILL BE WHEN IT MAKES PEOPLE SAFE. 871 00:39:57,295 --> 00:39:58,862 THEN WE'LL KNOW WE DID THE RIGHT THING. 872 00:39:58,864 --> 00:40:01,564 LOOKS GOOD, DAD. I'M GLAD WE'VE GOT IT HERE. 873 00:40:01,566 --> 00:40:02,832 YEAH. 874 00:40:02,834 --> 00:40:04,601 Charlotte: I LOOK FORWARD TO BEING ABLE TO FIX IT UP, 875 00:40:04,603 --> 00:40:05,802 AND IT'S JUST GOING TO BE AWESOME 876 00:40:05,804 --> 00:40:07,670 TO HAVE THAT HOUSE BACK IN OUR LIVES 877 00:40:07,672 --> 00:40:09,406 AND ACCESSIBLE TO US. 878 00:40:09,408 --> 00:40:11,307 I CAN'T BELIEVE WHAT YOU 879 00:40:11,309 --> 00:40:14,310 AND EIVIN DID TO GET THIS THING HERE. 880 00:40:14,312 --> 00:40:15,612 Otto: WE'VE BEEN A GOOD TEAM, 881 00:40:15,614 --> 00:40:18,248 AND THAT'S WHAT I LOVE ABOUT THE FAMILY. 882 00:40:18,250 --> 00:40:19,983 WE REALLY CARE ABOUT EACH OTHER. 883 00:40:19,985 --> 00:40:22,118 MAYBE HANG A PIRATE'S FLAG ON IT. 884 00:40:22,120 --> 00:40:23,420 YEAH! KILCHER CREST. 885 00:40:23,422 --> 00:40:25,455 JOLLY ROGER. HOW 'BOUT THE KILCHER CREST? 886 00:40:25,457 --> 00:40:26,890 LET'S GO HOME. 887 00:40:26,892 --> 00:40:29,392 Eve: YEP. LET'S EAT SOME FISH. 76428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.