All language subtitles for Underbelly - 03x03 - Kingdom Come.DVDRip- aAF.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,520 TRENT: Kim, I wouldn't do any of this with the other women 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,400 if you weren't such a dud bloody root! 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,920 Right, that's it. Come with us. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,800 Ever thought of this line of work, Kim? 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,640 I'm happy doing what I'm doing. 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,640 I want to buy into the Tunnel. You're serious? 7 00:00:13,640 --> 00:00:16,240 MEL MAL: You really want to buy in! GEORGE: Who hasn't paid? 8 00:00:16,240 --> 00:00:18,280 The Tunnel. I bought the place. You what? 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,200 You got some balls, son. 10 00:00:20,200 --> 00:00:22,080 DENNIS: Yeah, I don't remember advising you 11 00:00:22,080 --> 00:00:24,360 to rip off the Feds 200 grand. 12 00:00:24,360 --> 00:00:26,760 Word is from above we've gotta keep our noses clean. 13 00:00:26,760 --> 00:00:29,040 KIM: There was over $300 in there! 14 00:00:29,040 --> 00:00:31,240 You took it and you shoved it up your nose! 15 00:00:31,240 --> 00:00:34,360 DAWN: Are you aware that escorting involves nudity 16 00:00:34,360 --> 00:00:36,560 and it can involve sex? 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,520 You want a whore? 18 00:00:38,520 --> 00:00:41,796 You got one. Now piss off out of my life. 19 00:00:49,800 --> 00:00:52,030 SONG: # It's a jungle out there 20 00:01:00,120 --> 00:01:02,076 ♪ It's a jungle out there 21 00:01:20,720 --> 00:01:22,438 ♪ It's a jungle out there. ♪ 22 00:01:28,920 --> 00:01:31,200 (WALK SIGNAL BLIPS) 23 00:01:31,200 --> 00:01:33,430 (UPBEAT MEDITERRANEAN MUSIC) 24 00:01:58,000 --> 00:01:59,880 (THREE GUNSHOTS FIRE) 25 00:01:59,880 --> 00:02:01,360 (PEOPLE SCREAM) 26 00:02:01,360 --> 00:02:03,590 (MAN YELLS ANGRILY) 27 00:02:05,360 --> 00:02:07,510 Whoa. OK, hang on. 28 00:02:10,440 --> 00:02:11,480 Trevor! 29 00:02:11,480 --> 00:02:12,920 Chook. 30 00:02:12,920 --> 00:02:17,040 Get your arse down to Sweethearts. Take Parrot with you. 31 00:02:17,040 --> 00:02:18,320 What's up? 32 00:02:18,320 --> 00:02:21,200 Oh, nothing much. Couple of shots. One dead. Hysterical owner. 33 00:02:21,200 --> 00:02:23,600 Now, get down there and put a lid on whatever it is 34 00:02:23,600 --> 00:02:26,200 before the journos get all over it. 35 00:02:26,200 --> 00:02:27,680 CHOOK: Jim? SCULLY: Hey, Chook. 36 00:02:27,680 --> 00:02:30,399 Mate, you said I could have the next shooting. 37 00:02:31,440 --> 00:02:32,919 Piss off, Scully. 38 00:02:34,880 --> 00:02:36,440 WOMAN: Through there. 39 00:02:36,440 --> 00:02:38,635 Anyone get a look at the shooter? He's still there. 40 00:02:42,720 --> 00:02:44,280 Benny! 41 00:02:44,280 --> 00:02:46,680 BENNY: Hey, Detective Haken. Where's your gun? 42 00:02:46,680 --> 00:02:49,478 I no have gun. HE have gun. 43 00:02:50,720 --> 00:02:52,080 It's Ghazzawie! 44 00:02:52,080 --> 00:02:55,520 Why'd you shoot Ali, Benny? BENNY: I no buy rings. 45 00:02:55,520 --> 00:02:56,509 Things? 46 00:02:58,920 --> 00:03:00,240 Rings? 47 00:03:00,240 --> 00:03:01,800 Yeah, on finger. 48 00:03:01,800 --> 00:03:03,840 Came out of toilet, he shoot me. 49 00:03:03,840 --> 00:03:05,760 Which toilet? That toilet? 50 00:03:05,760 --> 00:03:06,954 No. That toilet. 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,600 Men's is too small. So I use ladies'. 52 00:03:10,600 --> 00:03:14,400 I come out of toilet, he say to me, "You buy rings." 53 00:03:14,400 --> 00:03:15,880 I say, "No." 54 00:03:15,880 --> 00:03:17,480 So I kill him in self-defence. 55 00:03:17,480 --> 00:03:19,440 With brick. 56 00:03:19,440 --> 00:03:21,640 I hit him two times, very hard. 57 00:03:21,640 --> 00:03:23,480 But HE shot you first? 58 00:03:23,480 --> 00:03:25,000 Oh, fuck. 59 00:03:25,000 --> 00:03:27,120 OK, so ambulance? 60 00:03:27,120 --> 00:03:28,109 It's coming. 61 00:03:32,680 --> 00:03:34,440 PARROT: This is no good. 62 00:03:34,440 --> 00:03:36,040 Yeah, I know. 63 00:03:36,040 --> 00:03:38,160 Mate, would you believe that? 64 00:03:38,160 --> 00:03:40,720 Who's gonna believe that? I wouldn't believe that. 65 00:03:40,720 --> 00:03:42,153 Well, I don't fuckin' believe it. 66 00:03:43,200 --> 00:03:45,320 But I don't fuckin' care, either. 67 00:03:45,320 --> 00:03:49,400 Now, we cannot have lunatics running around the Cross 68 00:03:49,400 --> 00:03:50,920 shooting each other. 69 00:03:50,920 --> 00:03:53,880 Talk about focusing the eyes of the bloody world on us. 70 00:03:53,880 --> 00:03:55,600 (KNOCK AT DOOR) 71 00:03:55,600 --> 00:03:56,555 Trev? 72 00:03:58,200 --> 00:04:00,509 She wants to talk to you. Uh-huh. 73 00:04:03,960 --> 00:04:05,840 You've gotta fix Benny up. 74 00:04:05,840 --> 00:04:09,400 Mr Puta's in custody, in hospital. He's being cared for. 75 00:04:09,400 --> 00:04:11,516 No, I mean FIX him up. 76 00:04:14,240 --> 00:04:16,720 Benny brings in lots of customers to my shop. 77 00:04:16,720 --> 00:04:18,600 Very good for business. 78 00:04:18,600 --> 00:04:20,320 You know what Benny does for a crust? 79 00:04:20,320 --> 00:04:22,595 Of course! He's a plumber. 80 00:04:23,640 --> 00:04:26,280 How much do I need pay to make sure he's OK, huh? 81 00:04:26,280 --> 00:04:29,760 Pamela, this is murder. It's gonna have QCs all over it. 82 00:04:29,760 --> 00:04:33,800 But you can either play it straight or stack it against him, right? 83 00:04:33,800 --> 00:04:36,680 It was self-defence, Mr Haken. 84 00:04:36,680 --> 00:04:38,875 If it's played straight, he'll get off. 85 00:04:40,800 --> 00:04:42,233 Leave it with me. 86 00:04:48,720 --> 00:04:50,360 NARRATOR: Chook Fowler hated it 87 00:04:50,360 --> 00:04:52,440 when public acts of violence rocked the boat. 88 00:04:52,440 --> 00:04:54,760 So did Lennie McPherson and George Freeman. 89 00:04:54,760 --> 00:04:57,840 Cash flow depended on calm seas. 90 00:04:57,840 --> 00:05:00,200 Oh, last thing. 91 00:05:00,200 --> 00:05:01,920 Billy Bayeh wants to buy the lease 92 00:05:01,920 --> 00:05:04,760 on one of those amusement parlours up in the Cross. 93 00:05:04,760 --> 00:05:07,000 What's he wanna do with it? 94 00:05:07,000 --> 00:05:09,160 LENNIE: Sell amusements, I guess. 95 00:05:09,160 --> 00:05:11,480 I don't think we wanna know the details. 96 00:05:11,480 --> 00:05:14,520 What do ya reckon? Yes or no? 97 00:05:14,520 --> 00:05:16,760 Billy's always been a good fella, hasn't he? 98 00:05:16,760 --> 00:05:19,320 Knows his place, knows how to run a smooth ship. 99 00:05:19,320 --> 00:05:20,355 Mmm. 100 00:05:21,640 --> 00:05:25,400 OK, sure. It's good. It's a tick. 101 00:05:25,400 --> 00:05:26,920 A done thing. 102 00:05:26,920 --> 00:05:28,280 NARRATOR: That's why they supported 103 00:05:28,280 --> 00:05:30,920 the mild-mannered, house-trained Bill Bayeh, 104 00:05:30,920 --> 00:05:33,840 who might have been an illiterate, drug-dealing gambler, 105 00:05:33,840 --> 00:05:37,320 but he understood that murder drew the wrong kind of crowd. 106 00:05:37,320 --> 00:05:41,640 Yes! I'm out. Give me a fucking new deck. A new deck! 107 00:05:41,640 --> 00:05:43,160 Why you shake head? 108 00:05:43,160 --> 00:05:45,469 If I want a different deck, I get a different deck, alright? 109 00:05:47,240 --> 00:05:49,880 NARRATOR: Billy's plan to monopolise the Kings Cross drug business 110 00:05:49,880 --> 00:05:52,520 was seriously threatened by the arrival 111 00:05:52,520 --> 00:05:56,040 of the explosive Danny 'DK' Karam, 112 00:05:56,040 --> 00:05:58,760 fresh from a long stretch in Long Bay jail. 113 00:05:58,760 --> 00:06:01,600 Fogging up my face, man. BILL: Danny, that's Johnny Ibrahim. 114 00:06:01,600 --> 00:06:03,320 One of Hammer's boys. 115 00:06:03,320 --> 00:06:04,275 Hmm? 116 00:06:06,200 --> 00:06:08,031 Sure? 117 00:06:09,360 --> 00:06:11,032 Nah! 118 00:06:12,480 --> 00:06:14,840 Just tell me next time! 119 00:06:14,840 --> 00:06:17,080 How are the boys? Tell him Danny Karam's out. 120 00:06:17,080 --> 00:06:19,480 Managing things for Benny Puta over at Sweethearts. 121 00:06:19,480 --> 00:06:21,560 You should drop in sometimes, uh? 122 00:06:21,560 --> 00:06:24,280 Old friends together. 123 00:06:24,280 --> 00:06:27,440 What a street, huh? You meet everybody here. 124 00:06:27,440 --> 00:06:29,440 Yellah, new hand. Deal up. 125 00:06:29,440 --> 00:06:31,590 (CHUCKLES) 126 00:06:33,800 --> 00:06:35,560 NARRATOR: Kim Hollingsworth was earning more money 127 00:06:35,560 --> 00:06:37,120 than she could spend. 128 00:06:37,120 --> 00:06:40,320 She had a flash new apartment with a harbour view, 129 00:06:40,320 --> 00:06:42,640 a charge account at David Jones 130 00:06:42,640 --> 00:06:46,200 and her moggy was eating fillet steak seven days a week. 131 00:06:46,200 --> 00:06:50,320 But the more clients she had, the angrier she felt. 132 00:06:50,320 --> 00:06:52,840 They were like needles pricking her conscience. 133 00:06:52,840 --> 00:06:54,520 SONG: # My posse in full effect 134 00:06:54,520 --> 00:06:56,200 ♪ Your posse look a bit wrecked 135 00:06:56,200 --> 00:06:58,320 ♪ My posse we know we bad 136 00:06:58,320 --> 00:07:00,120 ♪ Your posse you know you sad 137 00:07:00,120 --> 00:07:03,720 ♪ We gonna kick yo booty 138 00:07:03,720 --> 00:07:07,000 ♪ We gonna kick yo booty 139 00:07:07,000 --> 00:07:11,440 ♪ We gonna kick yo booty 140 00:07:11,440 --> 00:07:14,512 ♪ We gonna kick yo booty 141 00:07:16,040 --> 00:07:18,600 ♪ And this gonna hurt 142 00:07:18,600 --> 00:07:21,480 ♪ Real, real 143 00:07:21,480 --> 00:07:25,598 ♪ Bad... ♪ 144 00:07:29,320 --> 00:07:31,000 He wants to see you again. 145 00:07:31,000 --> 00:07:33,120 You met him in the Crest last month. 146 00:07:33,120 --> 00:07:37,238 Him? Oh, no way. Nuh. 147 00:07:38,400 --> 00:07:39,880 Oh, fine. 148 00:07:39,880 --> 00:07:41,920 But I'm not going there unless someone comes with me. 149 00:07:41,920 --> 00:07:43,240 ANNA: Tony! 150 00:07:43,240 --> 00:07:44,800 (CROSSLY) Oh, what? 151 00:07:44,800 --> 00:07:47,640 Kim wants a safety chaperone. 152 00:07:47,640 --> 00:07:50,280 Kim NEEDS a safety chaperone. 153 00:07:50,280 --> 00:07:52,360 OK, OK, you want a drop-off, I'll drop you off. 154 00:07:52,360 --> 00:07:53,840 And then what? 155 00:07:53,840 --> 00:07:56,640 What do you mean, then what? I'm not gonna watch. 156 00:07:56,640 --> 00:07:59,160 Look, if you want to feel safer, have some harry. 157 00:07:59,160 --> 00:08:00,480 No. 158 00:08:00,480 --> 00:08:02,400 It calms all the other girls down. 159 00:08:02,400 --> 00:08:04,200 I don't want drugs. 160 00:08:04,200 --> 00:08:06,520 OK, OK, look... take one of these with you. 161 00:08:06,520 --> 00:08:09,680 Just write on it, "Call me any time, big boy," or something like that. 162 00:08:09,680 --> 00:08:12,360 If he gives you the shits, leave it where his wife'll find it. 163 00:08:12,360 --> 00:08:13,840 Wow, you're all heart, Tone. 164 00:08:13,840 --> 00:08:16,640 Jesus, Kim! What has gotten into you? 165 00:08:16,640 --> 00:08:18,400 You're earning two to three grand a week. 166 00:08:18,400 --> 00:08:21,840 Stop being so la-di-da and go over there and do what he wants you to. 167 00:08:21,840 --> 00:08:24,000 Do you think it's that easy, huh? 168 00:08:24,000 --> 00:08:27,280 Do you think I fucking enjoy this shit? 169 00:08:27,280 --> 00:08:29,680 If you want the money, do it. If you don't, piss off. 170 00:08:29,680 --> 00:08:32,120 Screw you! Well, don't ever come back here again. 171 00:08:32,120 --> 00:08:35,400 Don't ever come back to us, you mouthy bitch! 172 00:08:35,400 --> 00:08:36,960 MAN: Come inside, Kim. Hey, no, mate. 173 00:08:36,960 --> 00:08:39,080 MAN 2: Kim, how's it going? Yeah. 174 00:08:39,080 --> 00:08:40,560 MAN 3: For the kingdom of heaven 175 00:08:40,560 --> 00:08:42,800 is as a man travelling to a distant country, 176 00:08:42,800 --> 00:08:46,679 who called his own servants and delivered unto them his goods. 177 00:08:48,600 --> 00:08:50,360 (COOS) Hello. 178 00:08:50,360 --> 00:08:52,874 Hello! Mwah. 179 00:08:53,960 --> 00:08:56,110 (PHONE BEEPS) 180 00:09:03,960 --> 00:09:05,640 (KIM OVER PHONE) Hey, Trent, it's me. 181 00:09:05,640 --> 00:09:08,160 Hey. Honey, you got my message. 182 00:09:08,160 --> 00:09:11,080 Yeah. What happened? 183 00:09:11,080 --> 00:09:14,040 Um, it's... um, it's my dad. 184 00:09:14,040 --> 00:09:16,760 Uh, he died last night. 185 00:09:16,760 --> 00:09:18,273 Oh. 186 00:09:19,640 --> 00:09:21,200 That's... 187 00:09:21,200 --> 00:09:22,680 Are you OK? 188 00:09:22,680 --> 00:09:24,400 No, not really. 189 00:09:24,400 --> 00:09:28,234 Hey, um, where are you? Can I come and see you? 190 00:09:29,720 --> 00:09:30,760 Please? 191 00:09:30,760 --> 00:09:34,000 Kim, I really... I really need you. 192 00:09:34,000 --> 00:09:36,400 I'll meet you tomorrow, OK? But not until midday. 193 00:09:36,400 --> 00:09:38,152 I've got to go job hunting. 194 00:09:39,560 --> 00:09:41,596 I can't stop thinking about you, Kimmy. 195 00:09:53,240 --> 00:09:56,320 (HORNS BEEP, MEN SHOUT) 196 00:09:56,320 --> 00:09:58,200 Have a good night, hey? 197 00:09:58,200 --> 00:09:59,920 No, mate. Not tonight. 198 00:09:59,920 --> 00:10:02,520 What is it, members only or some shit, is it, Habib? 199 00:10:02,520 --> 00:10:05,400 No, you're off your chops. Get off the gear and come back tomorrow, eh? 200 00:10:05,400 --> 00:10:07,520 Are you joking? You guys are sweet. Come in. 201 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 (SCOFFS) Oh, they're alright? 202 00:10:09,640 --> 00:10:11,600 We... OK, who runs this joint then, huh? 203 00:10:11,600 --> 00:10:12,920 Me. 204 00:10:12,920 --> 00:10:14,600 (MIMICS) Me. Me, I run this joint. 205 00:10:14,600 --> 00:10:17,640 What you gonna do if we just walk in, huh? You gonna call your boys? 206 00:10:17,640 --> 00:10:19,480 Hey, boys! Hey, wait, wait. 207 00:10:19,480 --> 00:10:21,200 What's your name, mate? Johnny. 208 00:10:21,200 --> 00:10:23,360 No kidding. Good name. 209 00:10:23,360 --> 00:10:25,720 Listen, Johnny, how about you piss off right now 210 00:10:25,720 --> 00:10:27,720 before I knock you out from here in three seconds. 211 00:10:27,720 --> 00:10:30,280 From there, yeah? Yeah, I won't take an extra step. 212 00:10:30,280 --> 00:10:32,520 OK, mate, go on. Let's have a crack. Three... 213 00:10:32,520 --> 00:10:34,560 Two. Come on, let's go... Two. One. 214 00:10:34,560 --> 00:10:35,760 Ouch. 215 00:10:35,760 --> 00:10:37,800 HAMMER: You right? Do your pick-ups? 216 00:10:37,800 --> 00:10:38,960 All good. 217 00:10:38,960 --> 00:10:40,600 Give me yours and I'll do the splits. 218 00:10:40,600 --> 00:10:43,120 Hey, know a guy called Danny Karam? 219 00:10:43,120 --> 00:10:46,120 Yeah, he's a steroid-popping junkie. He got 12 years for all kinds of shit. 220 00:10:46,120 --> 00:10:49,200 Yeah, well, he just got parole. Yeah, I heard. He's fuckin' mad. 221 00:10:49,200 --> 00:10:51,520 People think I'M mad, but he's fucking really mad. 222 00:10:51,520 --> 00:10:53,320 Hey, listen, Billy got Lasers. 223 00:10:53,320 --> 00:10:54,360 Yeah. 224 00:10:54,360 --> 00:10:56,032 So, man, we ought to think of going in. 225 00:10:57,320 --> 00:10:59,560 Let's see what he's really doing first, hey? 226 00:10:59,560 --> 00:11:01,200 I'm going inside. 227 00:11:01,200 --> 00:11:03,800 Alright, I'll see you inside. Take it easy, man. 228 00:11:03,800 --> 00:11:05,438 Hey, Johnny. Hello. 229 00:11:07,520 --> 00:11:09,040 Fuck, you're cute. 230 00:11:09,040 --> 00:11:10,840 G'day, Nat. What's going on? 231 00:11:10,840 --> 00:11:12,360 We just want to dance all night 232 00:11:12,360 --> 00:11:15,193 and then go skinny-dipping with you at Parsley Bay. 233 00:11:16,680 --> 00:11:18,920 We can organise something. 234 00:11:18,920 --> 00:11:21,040 Whoo! Ha! 235 00:11:21,040 --> 00:11:22,758 Oh... 236 00:11:24,160 --> 00:11:27,040 Shit, that must have hurt like hell. 237 00:11:27,040 --> 00:11:30,240 Oh. Oh, yeah. 238 00:11:30,240 --> 00:11:33,520 Pain goes, though. Luckily. 239 00:11:33,520 --> 00:11:34,999 Can I touch it? 240 00:11:36,040 --> 00:11:37,393 Yeah, sure. 241 00:11:41,440 --> 00:11:44,320 What happened to the guy who did it? 242 00:11:44,320 --> 00:11:46,120 Dunno. 243 00:11:46,120 --> 00:11:47,760 No-one's seen him around lately. 244 00:11:47,760 --> 00:11:50,080 Doesn't it make you scared? 245 00:11:50,080 --> 00:11:53,160 Me, scared? Ha! 246 00:11:53,160 --> 00:11:57,358 You think I'd buy a club in the Cross if anything scared me, huh? 247 00:12:11,440 --> 00:12:13,520 (KNOCK AT DOOR) 248 00:12:13,520 --> 00:12:16,432 (PLASTIC RUSTLES) 249 00:12:24,040 --> 00:12:27,112 Wow, it's a cool pad. I like it. 250 00:12:28,280 --> 00:12:29,760 What's this? 251 00:12:29,760 --> 00:12:32,520 Look, it... it won't be long. 252 00:12:32,520 --> 00:12:34,560 You can buy drugs, but can't pay the rent? 253 00:12:34,560 --> 00:12:37,280 TRENT: It... it'll only be for a little while, I promise. 254 00:12:37,280 --> 00:12:38,280 No. 255 00:12:38,280 --> 00:12:39,960 Honey, please? 256 00:12:39,960 --> 00:12:42,110 No, Trent, OK? 257 00:12:44,160 --> 00:12:46,879 Here. For your Dad's funeral. I got you a suit. 258 00:12:49,320 --> 00:12:50,992 Kim, I'm... I'm sorry. 259 00:12:52,320 --> 00:12:54,960 I'm... I'm sorry. 260 00:12:54,960 --> 00:12:57,280 L-I know that I stuffed up. 261 00:12:57,280 --> 00:13:00,078 I'll make it up to you. I promise. 262 00:13:01,240 --> 00:13:03,071 Hey, come on, give me a hug. 263 00:13:05,680 --> 00:13:07,955 (DOOR SHUTS) 264 00:13:10,680 --> 00:13:13,069 OK, OK. 265 00:13:15,800 --> 00:13:17,472 Wow. 266 00:13:18,520 --> 00:13:21,160 I've only got two single beds, though, at the moment, yeah? 267 00:13:21,160 --> 00:13:22,600 Yeah? 268 00:13:22,600 --> 00:13:24,480 I'm probably going to need some more pillowcases. 269 00:13:24,480 --> 00:13:26,000 They're downstairs on the line. 270 00:13:26,000 --> 00:13:28,560 Want me to get 'em now? Yeah, please. 271 00:13:33,480 --> 00:13:35,675 (TRENT LAUGHS) 272 00:13:46,440 --> 00:13:47,960 What the?! 273 00:13:47,960 --> 00:13:49,640 Do you really think I'm that stupid? 274 00:13:49,640 --> 00:13:51,280 What the fuck are you doing? 275 00:13:51,280 --> 00:13:53,200 Get out of my life! 276 00:13:53,200 --> 00:13:55,430 Get out of my flat! Get out of my life! 277 00:13:56,880 --> 00:13:58,791 I'm gonna kick the shit out of you! 278 00:14:08,200 --> 00:14:10,920 Open the door, Kim, you stupid bitch. 279 00:14:10,920 --> 00:14:14,560 Piss off! Piss off! You lied to me! 280 00:14:14,560 --> 00:14:16,560 KIM: You've cheated on me, you've paid hookers. 281 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 Open the door! Kim. 282 00:14:18,960 --> 00:14:23,720 If you don't let me in, I'm gonna beat the shit out of you. 283 00:14:23,720 --> 00:14:25,440 KIM: Piss off! 284 00:14:25,440 --> 00:14:26,640 Kim! Fuck! 285 00:14:26,640 --> 00:14:28,676 (CAT MIAOWS) 286 00:14:29,720 --> 00:14:31,720 (SWEETLY) Hey, Piggy. Come on. 287 00:14:31,720 --> 00:14:32,960 You right? 288 00:14:32,960 --> 00:14:34,840 (CALMLY) Kim. 289 00:14:34,840 --> 00:14:36,432 Kim. 290 00:14:38,000 --> 00:14:39,800 You gonna let me in? 291 00:14:39,800 --> 00:14:42,240 Trent, what are you doing? Kim. 292 00:14:42,240 --> 00:14:44,280 KIM: No! Kim. 293 00:14:44,280 --> 00:14:47,600 Hey, you chuck MY shit out the window, I'm only doing the same thing. 294 00:14:47,600 --> 00:14:48,600 What are you doing? Open the door. 295 00:14:48,600 --> 00:14:52,200 Shit! TRENT: Quick! Open the door, Kim. 296 00:14:52,200 --> 00:14:53,633 KIM: Oh, Piggy! (SOBS) 297 00:14:59,840 --> 00:15:02,832 (WAILS) 298 00:15:03,880 --> 00:15:08,400 (SCREAMS) 299 00:15:08,400 --> 00:15:10,720 Fuck you! 300 00:15:10,720 --> 00:15:14,040 Kim. Open the door. 301 00:15:14,040 --> 00:15:16,998 (SOBS) 302 00:15:18,760 --> 00:15:20,398 Bitch! Shit. 303 00:15:39,480 --> 00:15:40,960 How old was she? 304 00:15:40,960 --> 00:15:42,712 She was two. 305 00:15:43,840 --> 00:15:47,280 And, uh, where's the prick that did this? 306 00:15:47,280 --> 00:15:48,880 Oh, he went back to his mum's. 307 00:15:48,880 --> 00:15:51,838 He called me, but I didn't answer so he left this message. 308 00:15:54,840 --> 00:15:56,600 (TRENT ON TAPE) Kim, I know you're there. 309 00:15:56,600 --> 00:15:59,120 You're listening, aren't you? Alright, well, listen to this. 310 00:15:59,120 --> 00:16:01,840 (ANGRILY) I have given you so many bloody chances 311 00:16:01,840 --> 00:16:03,640 and now you have really made me mad. 312 00:16:03,640 --> 00:16:05,400 I'm so... I'm gonna kill you. 313 00:16:05,400 --> 00:16:09,632 I'm gonna kick in your door, slit your throat and rip your guts out... 314 00:16:10,920 --> 00:16:13,680 (OFFICERS CHUCKLE) 315 00:16:13,680 --> 00:16:17,640 You see, me, personally, Trent... 316 00:16:17,640 --> 00:16:22,560 Me and Parrot here were in favour of just loading you up right now. 317 00:16:22,560 --> 00:16:24,040 I mean, no mucking around. 318 00:16:24,040 --> 00:16:26,160 We were just gonna put a kilo in your boot 319 00:16:26,160 --> 00:16:29,920 and send you off for one long fucking decade. 320 00:16:29,920 --> 00:16:31,520 Weren't we, Parrot? 321 00:16:31,520 --> 00:16:33,200 That's right, Jimbo. 322 00:16:33,200 --> 00:16:37,240 See, our colleagues here, they outvoted us. 323 00:16:37,240 --> 00:16:40,080 They thought that if you were faced with the knowledge 324 00:16:40,080 --> 00:16:43,040 that we could stir-fry your testicles at the drop of a hat, 325 00:16:43,040 --> 00:16:46,680 you'd never bother Miss Hollingsworth again. 326 00:16:46,680 --> 00:16:50,600 No phone calls, no contact, 327 00:16:50,600 --> 00:16:53,672 nothing... ever. 328 00:16:54,720 --> 00:16:56,199 Were they right? 329 00:16:58,000 --> 00:16:59,120 Yeah. 330 00:16:59,120 --> 00:17:01,120 They were right? Yeah. 331 00:17:01,120 --> 00:17:02,240 Are... they... right? 332 00:17:02,240 --> 00:17:03,240 Yes. 333 00:17:03,240 --> 00:17:04,520 "Yes, sir." Yes, sir. 334 00:17:04,520 --> 00:17:06,520 You spineless cockroach. 335 00:17:06,520 --> 00:17:08,240 Trent, we can hold onto you for 24 hours 336 00:17:08,240 --> 00:17:10,480 before we either charge you or let you go. 337 00:17:10,480 --> 00:17:11,708 So... 338 00:17:13,360 --> 00:17:15,800 (OFFICERS LAUGH) 339 00:17:15,800 --> 00:17:17,280 ...who's for a beer? 340 00:17:17,280 --> 00:17:19,200 Time for a beer. 341 00:17:19,200 --> 00:17:21,960 Come on, Scully. You haven't got anything too important, have ya? 342 00:17:21,960 --> 00:17:25,120 Oh, Jimmy, fair suck of the sav. I've gotta file all the B&E reports. 343 00:17:25,120 --> 00:17:27,480 Hang on, boys. I'm coming. 344 00:17:27,480 --> 00:17:28,674 MAN: Oh, bugger. Alright. 345 00:17:33,360 --> 00:17:35,000 Thank you. 346 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 Well, if he comes anywhere near you or the Cross again, he's history. 347 00:17:38,000 --> 00:17:39,480 OK. Good. 348 00:17:39,480 --> 00:17:41,640 Hey, do you know the way you planned it... 349 00:17:41,640 --> 00:17:43,720 shutting him out, getting his threats on tape, 350 00:17:43,720 --> 00:17:46,920 bringing the evidence to us... where did you learn to think like that? 351 00:17:46,920 --> 00:17:48,600 Oh, my Dad's a cop. 352 00:17:48,600 --> 00:17:52,360 I used to pick up on a lot of tips on how to deal with people. 353 00:17:52,360 --> 00:17:54,320 It's in your veins then, huh? Mm-hm. 354 00:17:54,320 --> 00:17:56,629 Yeah. Oh, well, why don't you join us? 355 00:17:57,760 --> 00:17:59,280 Really? 356 00:17:59,280 --> 00:18:01,919 Well, why not? What are you up to at the moment? 357 00:18:03,240 --> 00:18:05,708 Well, nothing, actually. 358 00:18:06,840 --> 00:18:09,877 I... I'm kind of just looking for something at the moment. 359 00:18:11,160 --> 00:18:14,400 Uh... I just don't think I'd really be good enough 360 00:18:14,400 --> 00:18:17,320 to actually work with you guys. 361 00:18:17,320 --> 00:18:18,920 Hey. Yes, you would. You just proved that. 362 00:18:18,920 --> 00:18:21,000 You should really think about it. 363 00:18:21,000 --> 00:18:23,355 Guess I'm not really doing anything. 364 00:18:24,640 --> 00:18:26,880 OK. 365 00:18:26,880 --> 00:18:28,840 (LIFT BELL RINGS) Thank you. 366 00:18:28,840 --> 00:18:30,831 Oh! (CHUCKLES) 367 00:18:32,480 --> 00:18:33,800 Are you OK? 368 00:18:33,800 --> 00:18:37,240 Yeah. Oh, I just, um... 369 00:18:37,240 --> 00:18:40,480 I just always love the smell of police shirts. 370 00:18:40,480 --> 00:18:43,200 Smell kind of strong. Something. 371 00:18:43,200 --> 00:18:47,120 I'II, uh... I'll drop off that application form. 372 00:18:47,120 --> 00:18:49,520 OK. 'Bye. 373 00:18:49,520 --> 00:18:51,476 (LIFT DOOR CLOSES) 374 00:18:53,160 --> 00:18:56,680 (UPBEAT JAZZ MUSIC) 375 00:18:56,680 --> 00:18:58,640 (MEN SHOUT) 376 00:18:58,640 --> 00:19:00,392 CHOOK: Come on! Come on, come on. 377 00:19:02,680 --> 00:19:05,638 (MEN CHEER, CHATTER) 378 00:19:07,960 --> 00:19:11,360 We... we got a sheila who can out-drink the Trevster! 379 00:19:11,360 --> 00:19:14,040 We got detective material here, I think. 380 00:19:14,040 --> 00:19:17,635 It's quite appropriate at this time to propose a toast. 381 00:19:18,720 --> 00:19:20,840 So here's to us. JIM: Here's to us. 382 00:19:20,840 --> 00:19:23,840 Partnership between the Kings Cross uniform 383 00:19:23,840 --> 00:19:25,960 and the Kings Cross detectives. 384 00:19:25,960 --> 00:19:29,720 Because together we have got this place by the balls 385 00:19:29,720 --> 00:19:32,320 and we can squeeze it any time we want. 386 00:19:32,320 --> 00:19:34,520 What do you reckon, hey? Here's to us. 387 00:19:34,520 --> 00:19:37,480 JIM: Squeezing. CHOOK: Squeezing. 388 00:19:37,480 --> 00:19:39,080 PARROT: Squeeze! JIM: Squeeze. 389 00:19:39,080 --> 00:19:42,600 CHOOK: Oh! And here's to Cath... best tits in the Bourbon, hey? 390 00:19:42,600 --> 00:19:44,640 CHOOK: Oh, shit. 391 00:19:44,640 --> 00:19:48,480 Look, whoever takes Trevor home tonight, 392 00:19:48,480 --> 00:19:50,400 they're almost certainly going to cop an eyeful 393 00:19:50,400 --> 00:19:54,120 of his amazingly rootable wife in her nightie. 394 00:19:54,120 --> 00:19:58,840 And she may be wearing knickers, she may not... I don't know. 395 00:19:58,840 --> 00:20:01,040 So glasses up... who wants to keep drinking, 396 00:20:01,040 --> 00:20:02,996 glasses down... who wants to ferry Trev home. 397 00:20:04,200 --> 00:20:05,792 Grunter! Filthy perv! 398 00:20:06,880 --> 00:20:08,518 (KNOCK AT DOOR) Trevor? 399 00:20:11,040 --> 00:20:13,320 Hey. Sorry, Maria. MARIA: God. 400 00:20:13,320 --> 00:20:14,799 Come on, Trevor. Thanks. 401 00:20:15,880 --> 00:20:18,480 Do you need a hand, or are you right from here? 402 00:20:18,480 --> 00:20:20,040 MARIA: I'll manage. Right. OK. 403 00:20:20,040 --> 00:20:22,400 Trev, come on! Trev! TREVOR: Oh, God... 404 00:20:22,400 --> 00:20:23,480 I'll see you later, then? 405 00:20:23,480 --> 00:20:25,840 TREVOR: 'Bye, Grunter! 406 00:20:25,840 --> 00:20:28,480 How many nights a week are you gonna do this, Trev? 407 00:20:28,480 --> 00:20:30,040 Oh, I don't know. 408 00:20:30,040 --> 00:20:33,157 Look, look... here you go. 409 00:20:34,480 --> 00:20:37,720 That'll pay for your shoes and the kids' teeth. 410 00:20:37,720 --> 00:20:41,600 Now, you don't get money like this coming home at five, Maria. 411 00:20:41,600 --> 00:20:44,273 The world doesn't work like that. 412 00:21:05,680 --> 00:21:08,080 Did you hear Benny Puta was acquitted, Pam? 413 00:21:08,080 --> 00:21:11,160 Oh, yes. Thank you, Detective. You're a good man. 414 00:21:11,160 --> 00:21:12,400 Much appreciated. 415 00:21:12,400 --> 00:21:14,840 He can't come back to the Cross, though. Too much trouble. 416 00:21:14,840 --> 00:21:17,600 Oh, yes, yes, understand. It all sorted. 417 00:21:17,600 --> 00:21:19,440 Everything calm. 418 00:21:19,440 --> 00:21:20,555 Thank you, huh? 419 00:21:23,120 --> 00:21:25,200 Decided to gut the brief, did you? 420 00:21:25,200 --> 00:21:27,200 Didn't do a thing. Played it straight. 421 00:21:27,200 --> 00:21:29,920 Puta got off on self-defence, fair and square. 422 00:21:29,920 --> 00:21:32,320 So, what... she just paid us for not messing with the brief? 423 00:21:32,320 --> 00:21:34,440 So now we're getting paid for doing our job properly. 424 00:21:34,440 --> 00:21:38,680 Yeah. Boys, we've died and gone to heaven. And what a place. 425 00:21:38,680 --> 00:21:39,680 Hallelujah. 426 00:21:39,680 --> 00:21:41,920 NARRATOR: While the Kings Cross detectives 427 00:21:41,920 --> 00:21:43,440 were slapping each other on the back 428 00:21:43,440 --> 00:21:45,840 and generally counting their chickens, 429 00:21:45,840 --> 00:21:49,600 the local drug dealers were quietly jockeying for position, 430 00:21:49,600 --> 00:21:51,880 with DK lining up on one side of the street 431 00:21:51,880 --> 00:21:54,440 and Billy Bayeh on the other. 432 00:21:59,960 --> 00:22:01,520 HAMMER: Hey! Hey! 433 00:22:01,520 --> 00:22:04,120 Hey, listen, mate, you tell Danny 434 00:22:04,120 --> 00:22:06,640 as of tomorrow you work for me and Billy Bayeh, you get it? 435 00:22:06,640 --> 00:22:09,200 Or you get off the strip. Get down to Woolloomooloo or something. 436 00:22:09,200 --> 00:22:11,000 Look at me. Understand? 437 00:22:11,000 --> 00:22:13,760 Go tell him. JOHN: What are you doing? 438 00:22:13,760 --> 00:22:15,440 A bit of work for Billy. Billy? 439 00:22:15,440 --> 00:22:16,960 Yeah. 440 00:22:16,960 --> 00:22:19,200 Why the hell do you want to join the drug trade? 441 00:22:19,200 --> 00:22:21,120 I don't. I'm in the money trade. 442 00:22:21,120 --> 00:22:23,480 Drugs is money, money's power. 443 00:22:23,480 --> 00:22:25,000 Isn't that what you want? 444 00:22:25,000 --> 00:22:26,840 How else you gonna get to be king shit? 445 00:22:26,840 --> 00:22:29,560 I'm trying to keep drugs out of my club, mate, you know? 446 00:22:29,560 --> 00:22:31,920 Hey, we get money from protection, that's all. 447 00:22:31,920 --> 00:22:33,440 I mean, what's the difference anyway? 448 00:22:33,440 --> 00:22:35,040 We collect from the brothels, the casinos, 449 00:22:35,040 --> 00:22:36,640 the strip clubs and everything. 450 00:22:36,640 --> 00:22:38,119 We're not hookers for doing that. 451 00:22:39,520 --> 00:22:42,240 We're not fucking drug dealers for protecting Billy. 452 00:22:42,240 --> 00:22:44,320 We're protectors, that's all. 453 00:22:44,320 --> 00:22:47,040 Yeah, I'm gonna go make sure Billy gets the picture, then. 454 00:22:47,040 --> 00:22:48,560 Yeah, yeah, well, you do that. 455 00:22:48,560 --> 00:22:51,640 (WHISTLE NEARBY) 456 00:22:51,640 --> 00:22:53,680 What the fuck you doing? This is our street, Danny. 457 00:22:53,680 --> 00:22:55,280 You go down the water somewhere. 458 00:22:55,280 --> 00:22:57,080 Bullshit. No bullshit. 459 00:22:57,080 --> 00:22:59,520 You gotta earn your place here. Billy's earned his. 460 00:22:59,520 --> 00:23:00,600 Bullshit! 461 00:23:00,600 --> 00:23:04,880 Hassle one of my boys again, we're gonna sort it out. You and me. 462 00:23:04,880 --> 00:23:06,552 Any time. One chance, yeah? 463 00:23:12,000 --> 00:23:15,160 (CHATTER) 464 00:23:15,160 --> 00:23:17,674 DEALER: Bets, please. Bets, please. Place your bets. 465 00:23:24,080 --> 00:23:26,600 Come on, Buddy. That wasn't fair! 466 00:23:26,600 --> 00:23:30,120 71 grand, Con. It's wasn't 70. 467 00:23:30,120 --> 00:23:31,760 When will you have it? Two weeks? 468 00:23:31,760 --> 00:23:33,560 CON: Not 70! 469 00:23:33,560 --> 00:23:35,280 Hey, let me out of here. 470 00:23:35,280 --> 00:23:37,800 Calm down, calm down. Just settle on the debt first. 471 00:23:37,800 --> 00:23:39,560 That last game was bullshit! 472 00:23:39,560 --> 00:23:41,560 BILL: Con, if you lost, you bloody lost! 473 00:23:41,560 --> 00:23:43,720 Let me out of here! Let me out. (COCKS GUN) 474 00:23:43,720 --> 00:23:48,120 (ALL SHOUT) Put it away. Put it away. 475 00:23:48,120 --> 00:23:50,320 (BANG!) 476 00:23:50,320 --> 00:23:53,596 (PEOPLE SCREAM) 477 00:23:56,400 --> 00:23:58,550 Oh, prick... 478 00:24:00,480 --> 00:24:03,280 JOHN: Arghh! That hurts! That hurts! 479 00:24:03,280 --> 00:24:05,240 HAMMER: Put pressure on it. 480 00:24:05,240 --> 00:24:06,720 JOHN: Where are we going, anyway? 481 00:24:06,720 --> 00:24:08,400 HAMMER: I called Lennie, he got onto George. 482 00:24:08,400 --> 00:24:10,560 We're going to a vet across town. A vet?! 483 00:24:10,560 --> 00:24:12,440 Cops don't want no shootings reported in the Cross. 484 00:24:12,440 --> 00:24:14,680 We're gonna take you to the vet, take the bullets out, 485 00:24:14,680 --> 00:24:16,240 and take you to hospital. 486 00:24:16,240 --> 00:24:18,280 Come on. Stop being a pussy, alright? 487 00:24:18,280 --> 00:24:20,160 JOHN: I don't believe this. 488 00:24:20,160 --> 00:24:21,880 Hey, hey, hey, hey! 489 00:24:21,880 --> 00:24:23,440 How's he doing? 490 00:24:23,440 --> 00:24:25,160 JOHN: What the hell is this? 491 00:24:25,160 --> 00:24:27,520 It's where we lie the dogs before we put 'em down. 492 00:24:27,520 --> 00:24:29,920 Hey, if he pats my neck, I will slap him. 493 00:24:29,920 --> 00:24:31,520 You start licking your nuts, I'll slap you. 494 00:24:31,520 --> 00:24:33,600 Shut up and let the man do his work. 495 00:24:33,600 --> 00:24:35,640 (MOANS) 496 00:24:35,640 --> 00:24:38,720 He's... got... 497 00:24:38,720 --> 00:24:41,757 CHOOK: I thought we said no guns? 498 00:24:43,120 --> 00:24:46,840 You told me that you put the word out after that shit with Benny Puta. 499 00:24:46,840 --> 00:24:48,080 Yeah, I did. 500 00:24:48,080 --> 00:24:50,320 A fat lot of fuckin' notice they take of YOU, Trevor. 501 00:24:50,320 --> 00:24:52,600 I got runners all over the streets, 502 00:24:52,600 --> 00:24:55,600 there's a battle on about who they work for 503 00:24:55,600 --> 00:24:57,920 and now these rumours about a shooting at Billy's. 504 00:24:57,920 --> 00:25:02,118 I mean, can't any of you fuckin' kids bring this shit under control?! 505 00:25:06,960 --> 00:25:10,270 CHOOK: You get your heads together and you do something. 506 00:25:12,640 --> 00:25:15,680 WE decide what they can and can't do. 507 00:25:15,680 --> 00:25:17,159 Not them. 508 00:25:18,920 --> 00:25:20,399 Us. 509 00:25:22,760 --> 00:25:24,320 Yeah? 510 00:25:24,320 --> 00:25:25,799 OK. 511 00:25:46,400 --> 00:25:47,480 (KIM SQUEALS) 512 00:25:47,480 --> 00:25:49,880 Ooh! Hello, sis! 513 00:25:49,880 --> 00:25:54,480 WOMAN: I can't get over this. My girly swot sister, a hooker. 514 00:25:54,480 --> 00:25:56,000 Dad'll go ballistic! 515 00:25:56,000 --> 00:25:57,800 You tell him and you're dead. 516 00:25:57,800 --> 00:26:01,480 His darling little golden girl. Yeah, like fuck I was. 517 00:26:01,480 --> 00:26:03,600 Well, you were always doing your homework, 518 00:26:03,600 --> 00:26:05,280 ironing your school blouse. 519 00:26:05,280 --> 00:26:07,040 I was the one rooting around, 520 00:26:07,040 --> 00:26:09,480 sucking off the boys behind the science block. 521 00:26:09,480 --> 00:26:12,358 KIM: Yeah, well, that's all gonna change when I get into the police. 522 00:26:15,880 --> 00:26:18,120 Oh, my God. 523 00:26:18,120 --> 00:26:19,600 WOMAN: Is that for, um... 524 00:26:19,600 --> 00:26:21,431 KIM: Yeah. 525 00:26:22,800 --> 00:26:24,552 Poor little Piggy. 526 00:26:25,600 --> 00:26:28,240 Hey, do you remember when we were about four? 527 00:26:28,240 --> 00:26:32,200 That prayer we said for the mouse that got caught in Dad's trap? 528 00:26:32,200 --> 00:26:37,680 "Our Father, who farts in heaven, shallow is thy name." 529 00:26:37,680 --> 00:26:39,160 We used to get up at midnight 530 00:26:39,160 --> 00:26:41,840 and take all the cheese out of the mouse traps... you remember that? 531 00:26:41,840 --> 00:26:43,353 Yeah. Free the Mice campaign. 532 00:26:44,680 --> 00:26:48,434 Hey... Police Academy. 533 00:26:54,640 --> 00:26:56,320 Go on, open it! 534 00:26:56,320 --> 00:26:58,920 (EXHALES) 535 00:26:58,920 --> 00:27:01,000 What if they don't want me? 536 00:27:01,000 --> 00:27:03,560 Kim, they're gonna take you. 537 00:27:03,560 --> 00:27:06,120 You've wanted to be a cop your whole life. 538 00:27:06,120 --> 00:27:07,640 You were made for the cops. 539 00:27:07,640 --> 00:27:09,232 Dad's a bloody cop. 540 00:27:10,280 --> 00:27:11,998 You're gonna get in. It's OK. 541 00:27:13,240 --> 00:27:15,151 Oh, God. 542 00:27:24,280 --> 00:27:26,157 What's it say? 543 00:27:27,520 --> 00:27:30,592 They can't take anyone who hasn't finished school. 544 00:27:32,840 --> 00:27:35,035 Isn't that just so ironic? 545 00:27:37,040 --> 00:27:38,880 Can you do a TAFE course or something? 546 00:27:38,880 --> 00:27:40,360 Why? How? 547 00:27:40,360 --> 00:27:43,716 Two years. How the fuck am I gonna do that? 548 00:27:46,880 --> 00:27:49,400 If they don't want me, they don't want me. 549 00:27:49,400 --> 00:27:50,880 Sweetie. It's... 550 00:27:50,880 --> 00:27:52,757 No, I know. I'm good. It's good. 551 00:28:12,880 --> 00:28:13,915 Hey. 552 00:28:22,200 --> 00:28:23,758 How much do you get? 553 00:28:26,600 --> 00:28:28,120 Huh? 554 00:28:28,120 --> 00:28:30,953 For, you know, doing it? 555 00:28:33,760 --> 00:28:36,000 No. Just tell me. 556 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 Melissa... 557 00:28:37,000 --> 00:28:39,480 I got a $10,000 personal loan I can't pay back. 558 00:28:39,480 --> 00:28:41,120 I don't have a job. 559 00:28:41,120 --> 00:28:42,633 I can't help out with rent. 560 00:28:43,840 --> 00:28:44,960 No. 561 00:28:44,960 --> 00:28:46,960 Just... please. No. 562 00:28:46,960 --> 00:28:48,632 Kim, please. 563 00:28:50,080 --> 00:28:52,080 I've gotta get the money from somewhere. 564 00:28:52,080 --> 00:28:54,799 And it's just sex, isn't it? 565 00:28:56,640 --> 00:29:01,480 Look, it can be really fun and it can be really horrible, OK? 566 00:29:01,480 --> 00:29:03,596 And? 567 00:29:05,520 --> 00:29:07,840 And two or three grand a week. 568 00:29:07,840 --> 00:29:12,200 Shit! I'd only have to do it for two or three weeks. 569 00:29:12,200 --> 00:29:14,280 I can put up with it for that long. 570 00:29:14,280 --> 00:29:16,555 (SIGHS) 571 00:29:23,360 --> 00:29:25,120 OK, fine. 572 00:29:25,120 --> 00:29:26,880 But only at a brothel. 573 00:29:26,880 --> 00:29:27,880 OK. 574 00:29:27,880 --> 00:29:29,760 They've got plenty of security at a brothel, OK? 575 00:29:29,760 --> 00:29:31,280 There's always heaps of people around. 576 00:29:31,280 --> 00:29:35,400 If we do this, we do it my way, alright? 577 00:29:35,400 --> 00:29:36,879 (WHISPERS) OK. 578 00:29:38,480 --> 00:29:40,320 HAMMER: You think you're 7ft tall, Johnny. 579 00:29:40,320 --> 00:29:42,160 But you're not 7ft tall. You're only 5ft tall. 580 00:29:42,160 --> 00:29:44,720 Mate, I can take care of myself... Yeah, like hell you can! 581 00:29:44,720 --> 00:29:47,640 Not if you're gonna try and take over everything. Is that still the plan? 582 00:29:47,640 --> 00:29:49,440 Huh? Is it? Yeah. 583 00:29:49,440 --> 00:29:51,080 Alright, you see this guy? You see that? 584 00:29:51,080 --> 00:29:52,680 JOHN: He's hard to miss. That's right. 585 00:29:52,680 --> 00:29:54,193 Don't forget that face. That's Kiwi Steve. 586 00:29:55,240 --> 00:29:58,080 From now on, every time you're down the Golden Mile, he's with you. 587 00:29:58,080 --> 00:30:00,120 Oh, come on. Do you wanna get shot again? 588 00:30:00,120 --> 00:30:01,600 Do you? No. 589 00:30:01,600 --> 00:30:05,400 No, 'cause if I ever see you down at the Cross again without Kiwi Steve, 590 00:30:05,400 --> 00:30:07,840 I'm gonna get so angry I'm gonna shoot you myself. 591 00:30:07,840 --> 00:30:09,400 Alright? 592 00:30:09,400 --> 00:30:11,000 JIM: Control means order. 593 00:30:11,000 --> 00:30:13,840 Order means no competition. 594 00:30:13,840 --> 00:30:16,280 So let's take 'em all out. 595 00:30:16,280 --> 00:30:18,080 (JIM SCOFFS) Impossible. 596 00:30:18,080 --> 00:30:21,600 If we take 'em all out, there'll be new guys there in a flash. 597 00:30:21,600 --> 00:30:23,880 It's the only street in the city that stays open all night. 598 00:30:23,880 --> 00:30:26,520 There's always gonna be a level of shit that goes with that. 599 00:30:26,520 --> 00:30:28,680 JIM: We need to find someone who can help us here... 600 00:30:28,680 --> 00:30:31,920 whether it be DK, whether it be Billy, or Benny, if we want him back. 601 00:30:31,920 --> 00:30:33,400 But we've gotta find someone 602 00:30:33,400 --> 00:30:36,760 and help them help us stay in control, alright? 603 00:30:36,760 --> 00:30:38,000 Somehow. 604 00:30:38,000 --> 00:30:39,560 (TAP ON DESK) 605 00:30:39,560 --> 00:30:41,160 Good afternoon, officers. 606 00:30:41,160 --> 00:30:43,520 Come in, you little snitch. 607 00:30:43,520 --> 00:30:45,360 We've got a few questions for you. 608 00:30:45,360 --> 00:30:46,713 Shoot. 609 00:30:47,760 --> 00:30:49,480 TREVOR: What's your operation? 610 00:30:49,480 --> 00:30:53,600 BILL: Cocaine here, heroin at the Penthouse pool. 611 00:30:53,600 --> 00:30:56,600 Just normal packets, all in caps. 612 00:30:56,600 --> 00:30:58,960 Not so obvious. Much less runners. 613 00:30:58,960 --> 00:31:01,280 And we don't sell to them. 614 00:31:01,280 --> 00:31:04,040 They work for us, tell people about us. 615 00:31:04,040 --> 00:31:07,237 It's cleaner streets. People come in here. 616 00:31:09,960 --> 00:31:11,473 Hundred dollars. 617 00:31:15,880 --> 00:31:18,480 And... 618 00:31:18,480 --> 00:31:19,960 ...there we go. 619 00:31:19,960 --> 00:31:21,240 All done. 620 00:31:21,240 --> 00:31:23,560 You help us get rid of the competition. 621 00:31:23,560 --> 00:31:25,800 Call before any raid. 622 00:31:25,800 --> 00:31:27,840 We can handle the uniform. 623 00:31:27,840 --> 00:31:30,960 Everyone's happy. Everything nice and quiet. 624 00:31:30,960 --> 00:31:33,000 You can't ever have children in here, yeah? 625 00:31:33,000 --> 00:31:34,920 Not working here, not buying. 626 00:31:34,920 --> 00:31:36,320 Never children. 627 00:31:36,320 --> 00:31:37,880 Never ever. 628 00:31:37,880 --> 00:31:40,720 And I need $1,000 a week. 629 00:31:40,720 --> 00:31:42,520 You give it to Captain Jack. 630 00:31:42,520 --> 00:31:44,560 No. We sort something else out. 631 00:31:44,560 --> 00:31:48,200 But this... this is you and me. 632 00:31:48,200 --> 00:31:51,560 If no competition, we sell a thousand caps a night. 633 00:31:51,560 --> 00:31:57,560 So I need a good, hardworking partner, Detective. 634 00:31:57,560 --> 00:32:00,028 Gotta pay well for hard work, Bill. 635 00:32:01,200 --> 00:32:03,360 You take $2,000 a week. 636 00:32:03,360 --> 00:32:07,960 I give to you. Split it however you want. 637 00:32:07,960 --> 00:32:10,918 (UPBEAT MUSIC) 638 00:32:33,960 --> 00:32:36,120 NARRATOR: DK was a good arrest for everyone. 639 00:32:36,120 --> 00:32:39,600 He was a public menace at the best of times, and he was on parole. 640 00:32:39,600 --> 00:32:42,240 Which meant if they could find him in possession 641 00:32:42,240 --> 00:32:44,240 of the tiniest amount of a prohibited substance, 642 00:32:44,240 --> 00:32:47,038 they could lock him away for at least six months. 643 00:32:54,640 --> 00:32:56,880 All sorted, Chooky. 644 00:32:56,880 --> 00:32:59,360 Streets'll be quiet, we'll call the shots, 645 00:32:59,360 --> 00:33:01,760 and best of all, I can look after all of us. 646 00:33:01,760 --> 00:33:04,957 (INTRO TO 'CINNAMON GIRL' BY DUNKELBUNT PLAYS) 647 00:33:06,400 --> 00:33:10,600 SONG: # Hey, my little honey bee # Honey bee 648 00:33:10,600 --> 00:33:13,040 ♪ You're far away That's hurting me 649 00:33:13,040 --> 00:33:14,480 ♪ Hurting me 650 00:33:14,480 --> 00:33:16,835 ♪ I miss you, darling, far away 651 00:33:17,880 --> 00:33:20,599 ♪ Your warm, sweet smile This summer day... ♪ 652 00:33:36,520 --> 00:33:38,511 SPRUIKER: Hottest girls in the Cross. Come in. 653 00:33:52,120 --> 00:33:53,240 Her. 654 00:33:53,240 --> 00:33:55,040 DAWN: Good choice. 655 00:33:55,040 --> 00:33:57,031 Natasha, take care of the gentleman. 656 00:34:03,280 --> 00:34:04,920 How ya going? (WHISPERS) Good. 657 00:34:04,920 --> 00:34:08,071 So do you like playing games? 658 00:34:11,160 --> 00:34:12,960 Goddamn, that felt good. 659 00:34:12,960 --> 00:34:15,633 KIM: I hope you're talking about nice games. 660 00:34:18,400 --> 00:34:21,280 Actually, sit down. 661 00:34:21,280 --> 00:34:24,280 Change of plan. I want her. 662 00:34:24,280 --> 00:34:27,640 Hang on, didn't you just choose her? 663 00:34:27,640 --> 00:34:30,440 Yeah, and now I want you. 664 00:34:30,440 --> 00:34:33,238 But you chose her. So what? 665 00:34:34,720 --> 00:34:37,080 Well, how do you think she feels, huh? 666 00:34:37,080 --> 00:34:39,440 Put yourself in her shoes for a second. 667 00:34:39,440 --> 00:34:41,000 She thinks you find her attractive 668 00:34:41,000 --> 00:34:43,040 and then you dump her without a second thought. 669 00:34:43,040 --> 00:34:47,240 She's a fucking prostitute. It's my money. I can do whatever I like. 670 00:34:47,240 --> 00:34:51,760 SHE is not just a fuckin' prostitute. 671 00:34:51,760 --> 00:34:54,360 She is a woman who is proud of her appearance. 672 00:34:54,360 --> 00:34:58,000 Where the fuck do you think you get off, you sleazebag, huh? 673 00:34:58,000 --> 00:35:01,280 You're so hopeless you can't even get laid without paying for it, 674 00:35:01,280 --> 00:35:03,960 and you're calling her a fuckin' prostitute. 675 00:35:03,960 --> 00:35:06,480 Why don't we just call you a fucking hopeless ugly loser, 676 00:35:06,480 --> 00:35:08,000 you fucking hopeless ugly loser? 677 00:35:08,000 --> 00:35:09,880 Hmm? Come on. 678 00:35:09,880 --> 00:35:13,360 Now fuck off home and have a wank. Go on, off you go. 679 00:35:13,360 --> 00:35:17,680 And don't come back until you know how to treat a woman like a woman! 680 00:35:17,680 --> 00:35:20,797 (KNOCK AT DOOR) 681 00:35:21,960 --> 00:35:23,080 What? 682 00:35:23,080 --> 00:35:25,150 Lf... if I come back in and choose you... 683 00:35:26,560 --> 00:35:28,400 ...can you talk to me like that again, please? 684 00:35:28,400 --> 00:35:31,440 No! Slimy piece of pigeon shit! 685 00:35:31,440 --> 00:35:33,320 I'll pay double! 686 00:35:33,320 --> 00:35:35,120 (LAUGHS) 687 00:35:35,120 --> 00:35:38,112 Oh, you're so bad! 688 00:35:39,160 --> 00:35:41,800 GEORGE: And here's me thinking you were the smart one. 689 00:35:41,800 --> 00:35:43,280 Yeah, I know. I know. 690 00:35:43,280 --> 00:35:45,120 What was he, a greengrocer? I know, it was... 691 00:35:45,120 --> 00:35:47,880 Still came off second best, though, didn't ya? 692 00:35:47,880 --> 00:35:49,677 It was pretty silly. 693 00:35:52,400 --> 00:35:56,960 Look, if this was a wake-up call, 694 00:35:56,960 --> 00:35:59,480 then you'd better learn from it, you little prick, huh? 695 00:35:59,480 --> 00:36:02,597 He had a gun and he was aggressive. You didn't and you weren't. 696 00:36:04,040 --> 00:36:06,873 Only take someone on when you know the odds are in your favour. 697 00:36:08,600 --> 00:36:10,636 It doesn't matter what the battle is. 698 00:36:13,800 --> 00:36:16,640 (USES INHALER) 699 00:36:16,640 --> 00:36:18,232 Look, Johnny... 700 00:36:20,320 --> 00:36:22,360 ...you could be a son to me, you know that? 701 00:36:22,360 --> 00:36:27,760 So I know what you want, and I know how much you want it. 702 00:36:27,760 --> 00:36:32,276 But if you let your guard down again, bang. 703 00:36:33,680 --> 00:36:35,796 You won't get a third chance. 704 00:36:38,160 --> 00:36:41,760 Keep a clear head, for fuck's sake. Be patient. 705 00:36:41,760 --> 00:36:43,840 Work people out before you move on 'em, 706 00:36:43,840 --> 00:36:47,799 and stay legit enough to keep out of jail. 707 00:36:58,440 --> 00:37:00,158 Good boy. 708 00:37:15,040 --> 00:37:18,480 MELISSA: Wait till I tell my sister I had a cop today. 709 00:37:18,480 --> 00:37:21,440 She would do anything to sleep with a cop. 710 00:37:21,440 --> 00:37:23,080 MAN: Hmm. Yeah? 711 00:37:23,080 --> 00:37:26,880 Yeah. She even tried to join up last week. 712 00:37:26,880 --> 00:37:28,440 What was the problem? 713 00:37:28,440 --> 00:37:30,280 Didn't finish high school. 714 00:37:30,280 --> 00:37:32,480 Just dumb, or... 715 00:37:32,480 --> 00:37:33,960 Like hell. 716 00:37:33,960 --> 00:37:37,160 She was getting A-pluses in everything, 717 00:37:37,160 --> 00:37:40,320 but, you know, she was doing it all for Dad. 718 00:37:40,320 --> 00:37:44,040 He was station sergeant too. Big man in town. 719 00:37:44,040 --> 00:37:47,040 And then, in the middle of Year 12, 720 00:37:47,040 --> 00:37:50,440 Mum found out that he was having this raging affair 721 00:37:50,440 --> 00:37:52,476 and all hell broke loose. 722 00:37:53,520 --> 00:37:57,760 Suddenly she realised Dad didn't give a rat's arse about her. 723 00:37:57,760 --> 00:38:00,040 And she still loves cops? 724 00:38:00,040 --> 00:38:02,840 She would do anything for a cop. 725 00:38:02,840 --> 00:38:05,600 Well, it's a real love-hate thing, really. 726 00:38:05,600 --> 00:38:07,750 Wouldn't take Freud to figure out why. 727 00:38:09,560 --> 00:38:12,800 You know, if I called her, 728 00:38:12,800 --> 00:38:16,554 she would give you the best sex you have ever had. 729 00:38:20,040 --> 00:38:21,880 Are you serious? 730 00:38:21,880 --> 00:38:24,520 Oh, my God! OK. 731 00:38:24,520 --> 00:38:26,680 Alright, alright. Tell him I'll try, OK? 732 00:38:26,680 --> 00:38:28,113 Yeah, yeah. 733 00:38:29,920 --> 00:38:31,353 This way. 734 00:38:33,880 --> 00:38:37,480 So, careful. She's a bit shy. 735 00:38:37,480 --> 00:38:39,277 Oh. 736 00:38:40,480 --> 00:38:41,913 (WHIP CRACKS) 737 00:38:45,120 --> 00:38:47,315 Do that again and I'll have to arrest you. 738 00:38:51,640 --> 00:38:53,153 God, I love cops. 739 00:38:54,680 --> 00:38:56,875 (KIM LAUGHS) 740 00:39:01,120 --> 00:39:04,078 (COUGHS, WHEEZES) 741 00:39:15,280 --> 00:39:17,555 (GEORGE CONTINUES COUGHING AND WHEEZING) 742 00:39:25,600 --> 00:39:28,000 (RASPS) Georgina! You got the... 743 00:39:28,000 --> 00:39:29,920 Do you need your ventilator? 744 00:39:29,920 --> 00:39:32,354 (SIGHS) Thanks. 745 00:39:35,800 --> 00:39:38,680 GEORGINA: I forgot to ask how John's going... 746 00:39:38,680 --> 00:39:39,880 (WHEEZES) 747 00:39:39,880 --> 00:39:42,360 (GEORGINA SPEAKS DISTORTEDLY) 748 00:39:42,360 --> 00:39:44,040 (COUGHS) 749 00:39:44,040 --> 00:39:46,360 ...they love him... they really love him... 750 00:39:46,360 --> 00:39:48,351 (GRUNTS SHARPLY, RETCHES) 751 00:39:50,720 --> 00:39:52,720 George? 752 00:39:52,720 --> 00:39:55,632 George! George. 753 00:39:57,080 --> 00:39:58,798 George! 754 00:39:59,840 --> 00:40:01,398 I'm gone. 755 00:40:05,720 --> 00:40:07,153 (GASPS) I love you. 756 00:40:29,240 --> 00:40:32,120 NARRATOR: Australia's most colourful racing identity 757 00:40:32,120 --> 00:40:35,560 died quietly and non-violently 758 00:40:35,560 --> 00:40:38,870 after surviving two decades at the very top of organised crime. 759 00:40:49,160 --> 00:40:53,840 What a stupid, short, ugly, 760 00:40:53,840 --> 00:40:56,832 chain-smoking bloody moron. 761 00:40:58,320 --> 00:41:02,040 I mean, of all the dumb-arsed things to go and do to me, eh? 762 00:41:02,040 --> 00:41:04,960 (SCOFFS) 763 00:41:04,960 --> 00:41:07,599 Fucking die. 764 00:41:09,200 --> 00:41:11,320 Bastard. 765 00:41:11,320 --> 00:41:13,914 Yeah, yeah, it's shocking. 766 00:41:15,320 --> 00:41:19,280 But look, er, me and some of the boys were just wondering, though, Lennie, 767 00:41:19,280 --> 00:41:21,640 if you knew where he invested his money. 768 00:41:21,640 --> 00:41:25,360 I mean, if you need help liquidating some of his assets, 769 00:41:25,360 --> 00:41:26,920 you know, just so Georgina's looked after... 770 00:41:26,920 --> 00:41:29,480 Georgina and the kids will be just fine. 771 00:41:29,480 --> 00:41:31,560 I'll see to that, thank you. 772 00:41:31,560 --> 00:41:34,677 Now fuck off, boy! 773 00:41:36,880 --> 00:41:38,313 (DOOR OPENS) 774 00:41:40,720 --> 00:41:42,199 (DOOR CLOSES) 775 00:41:44,160 --> 00:41:47,436 (INTRODUCTION TO 'P OUR ME ANOTHER' BY AMY MILLAN PLAYS) 776 00:41:48,560 --> 00:41:50,480 SONG: # Blah bla bla bla 777 00:41:50,480 --> 00:41:55,110 ♪ Would everyone be quiet? 778 00:41:56,600 --> 00:42:00,480 ♪ The machine has come between 779 00:42:00,480 --> 00:42:02,994 ♪ Me and my love 780 00:42:05,800 --> 00:42:10,040 ♪ It's hopeful but doubtful 781 00:42:10,040 --> 00:42:12,270 ♪ For tomorrow 782 00:42:14,400 --> 00:42:20,520 ♪ So pour me up another before bed... ♪ 783 00:42:20,520 --> 00:42:23,280 They tell me you've bought even more of that nightclub. 784 00:42:23,280 --> 00:42:26,909 Yeah. Majority owner now. 785 00:42:29,760 --> 00:42:32,672 I'm gonna have to keep my eye on you, aren't I? 786 00:42:38,400 --> 00:42:39,960 NARRATOR: By midafternoon, 787 00:42:39,960 --> 00:42:41,800 anyone who was anyone was at George's house. 788 00:42:41,800 --> 00:42:47,480 And for now, John just had to watch, seeing how the sides were aligning... 789 00:42:47,480 --> 00:42:49,914 who was talking to who. 790 00:42:58,320 --> 00:43:01,640 And the whisper was out that Billy Bayeh's sudden good fortune 791 00:43:01,640 --> 00:43:05,200 had also played nicely into the hands of his older brother, 792 00:43:05,200 --> 00:43:10,399 Lennie McPherson's longtime associate from Parramatta, Louis Bayeh. 793 00:43:12,360 --> 00:43:16,160 In amongst all the well-meaning condolences for Georgina, 794 00:43:16,160 --> 00:43:19,160 the big boys were already carving up the empire. 795 00:43:19,160 --> 00:43:22,000 The king was dead. 796 00:43:22,000 --> 00:43:23,991 Long live the king. 797 00:43:30,520 --> 00:43:32,317 SONG: # It's a jungle out there 798 00:43:40,920 --> 00:43:42,717 ♪ It's a jungle out there 799 00:44:17,440 --> 00:44:19,715 ♪ It's a jungle out there. ♪ 58094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.