All language subtitles for Underbelly - 02x05 - A Tale of Two Hitmen.BiA.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,780 RAY: You've been walking around here for years with your hands out, 2 00:00:03,780 --> 00:00:05,540 letting blokes with balls do all the yakka. 3 00:00:05,540 --> 00:00:08,780 You and your thickhead brother are fucking dead. 4 00:00:08,780 --> 00:00:09,820 (JUDI GASPS) 5 00:00:09,820 --> 00:00:10,969 Les! 6 00:00:12,820 --> 00:00:14,580 Let us help you. 7 00:00:14,580 --> 00:00:16,100 I know this is hard, 8 00:00:16,100 --> 00:00:19,220 but you have to tell us what's happened to Les. 9 00:00:19,220 --> 00:00:20,700 What you know. 10 00:00:20,700 --> 00:00:23,940 Yeah, I told you, he's going to be home soon. 11 00:00:23,940 --> 00:00:26,900 WAYNE: You and Terry? Hey, I want us to be friends. 12 00:00:26,900 --> 00:00:28,777 Yeah, sure. 13 00:00:31,380 --> 00:00:33,220 Interested in increasing your workload? 14 00:00:33,220 --> 00:00:34,812 Yeah, sure, mate. Sounds great. 15 00:00:36,460 --> 00:00:38,180 How much? Yeah. 16 00:00:38,180 --> 00:00:40,620 This'll fool them. Watch. 17 00:00:40,620 --> 00:00:42,740 Where'd you find a guy who can modify suitcases? 18 00:00:42,740 --> 00:00:45,652 TERRY: This baby's gonna make me a fortune. 19 00:00:50,860 --> 00:00:52,498 SONG: # It's a jungle out there 20 00:01:01,380 --> 00:01:03,655 # It's a jungle out there 21 00:01:21,540 --> 00:01:23,496 # It's a jungle out there. # 22 00:01:29,740 --> 00:01:31,580 (MUSIC PLAYS) 23 00:01:31,580 --> 00:01:35,220 JACQUl: Witness protection programs didn't exist in the late '70s. 24 00:01:35,220 --> 00:01:38,460 So when Judi Kane agreed to testify against her husband's killers, 25 00:01:38,460 --> 00:01:42,135 my mum was given the job of minding her. 26 00:01:45,660 --> 00:01:48,980 SONG: # Two men doubt through bars 27 00:01:48,980 --> 00:01:53,860 # One saw mud, the other stars 28 00:01:53,860 --> 00:01:57,020 # I think with eyes like ours 29 00:01:57,020 --> 00:02:01,060 # There are stars and mud 30 00:02:01,060 --> 00:02:04,500 # And what could the lover do 31 00:02:04,500 --> 00:02:08,940 # But fix his downcast eyes on you 32 00:02:08,940 --> 00:02:12,700 # Wanting to fix you too 33 00:02:12,700 --> 00:02:15,772 # And show you how to sing 34 00:02:17,540 --> 00:02:20,980 # Maybe there's nothing more 35 00:02:20,980 --> 00:02:24,500 # To feeling than getting sore 36 00:02:24,500 --> 00:02:28,180 # But I'm willing to hurt you more 37 00:02:28,180 --> 00:02:32,935 # To show you what I need 38 00:02:46,580 --> 00:02:48,540 # What I need, I mean 39 00:02:48,540 --> 00:02:54,420 # Do I need to be meaning to you as something to destroy? 40 00:02:54,420 --> 00:02:57,700 # Or so it seems, your dreams something screams 41 00:02:57,700 --> 00:03:10,738 # Something dumb and cursory-like jewel... # 42 00:03:14,580 --> 00:03:17,220 TV: Emotional scenes today at the Supreme Court 43 00:03:17,220 --> 00:03:20,100 as the wife of criminal identity Les Kane 44 00:03:20,100 --> 00:03:24,100 took the stand to give her account of her husband's alleged murder. 45 00:03:24,100 --> 00:03:26,140 Mrs Kane told of her terror 46 00:03:26,140 --> 00:03:29,220 at returning home to find three gunmen in her bedroom, 47 00:03:29,220 --> 00:03:32,700 one of whom she identified as Raymond Chuck. 48 00:03:32,700 --> 00:03:36,940 Under questioning, Mrs Kane admitted her husband was still breathing 49 00:03:36,940 --> 00:03:38,580 when she last saw him. 50 00:03:38,580 --> 00:03:40,460 Defence counsel then asked her, 51 00:03:40,460 --> 00:03:43,140 "How then did you know that your husband was dead? " 52 00:03:43,140 --> 00:03:45,260 To which an emotional Judi Kane replied, 53 00:03:45,260 --> 00:03:48,900 "Because I spent a whole day cleaning up his blood." 54 00:03:48,900 --> 00:03:50,538 That's enough TV. 55 00:03:52,780 --> 00:03:54,660 Where's Mummy? 56 00:03:54,660 --> 00:03:56,935 Mum's just having a little lie-down, love. 57 00:03:58,580 --> 00:04:00,100 Come on, mate. 58 00:04:00,100 --> 00:04:03,540 Let's go outside and see if we can play some footy, eh? 59 00:04:03,540 --> 00:04:05,940 You wanna? Alrighty. 60 00:04:05,940 --> 00:04:08,540 You remember where the footy is? Huh? 61 00:04:08,540 --> 00:04:10,895 Well, let's see if we can find it, eh? 62 00:04:14,140 --> 00:04:17,500 This prick killed my fucking brother. 63 00:04:17,500 --> 00:04:20,220 I know, Brian. He's just... he's well placed in there. 64 00:04:20,220 --> 00:04:22,460 You trying to tell me you can't find one taker? 65 00:04:22,460 --> 00:04:24,496 I'm looking, right? I'm still looking, alright? 66 00:04:26,140 --> 00:04:27,698 I'll double the money. 67 00:04:28,740 --> 00:04:31,060 Hmm? He's got a lot of mates. 68 00:04:31,060 --> 00:04:35,053 Then find me someone who's willing to knock his mates as well. 69 00:04:58,060 --> 00:04:59,540 Fuck off, dickhead. 70 00:04:59,540 --> 00:05:01,860 So what, me toe not big enough? Hey? 71 00:05:01,860 --> 00:05:04,060 You want something bigger up there, do you? 72 00:05:04,060 --> 00:05:05,539 Didn't you hear me? 73 00:05:07,220 --> 00:05:08,700 Hey! 74 00:05:08,700 --> 00:05:11,980 Laurie... 75 00:05:11,980 --> 00:05:13,459 Hey! 76 00:05:29,500 --> 00:05:31,058 (SIGHS) 77 00:05:33,020 --> 00:05:36,012 G'day, Ray. How's it going? 78 00:05:38,740 --> 00:05:41,340 I hear you decked Laurie Prendergast in the showers. 79 00:05:41,340 --> 00:05:43,012 Is that who he was? 80 00:05:44,980 --> 00:05:48,290 If you didn't even know who he was, why'd you do it, Chopper? 81 00:05:49,340 --> 00:05:50,940 I don't know. 82 00:05:50,940 --> 00:05:52,373 I just did. 83 00:05:55,660 --> 00:05:59,016 So you're telling me that no-one put you up to it? 84 00:06:00,220 --> 00:06:02,140 I swear to fucking God, Ray. 85 00:06:02,140 --> 00:06:05,416 I just didn't like the look of his head, that's all. 86 00:06:07,100 --> 00:06:09,620 You know he's a mate of mine. 87 00:06:09,620 --> 00:06:11,053 I do now. 88 00:06:14,260 --> 00:06:18,020 Oh, shit, if I'd have known he was a mate, I would have left it alone. 89 00:06:18,020 --> 00:06:20,250 You're going to have to apologise, Chop. 90 00:06:21,460 --> 00:06:23,860 (LAUGHS) Bullshit. 91 00:06:23,860 --> 00:06:27,170 I'm telling you... to shake his hand and say sorry. 92 00:06:30,220 --> 00:06:32,290 Oh, you say so, Ray. 93 00:06:33,340 --> 00:06:36,100 JACQUl: Notorious standover man Chopper Read 94 00:06:36,100 --> 00:06:39,260 ran Pentridge with a mix of muscle and humour. 95 00:06:39,260 --> 00:06:41,540 While Ray Chuck had Chopper's friendship and respect, 96 00:06:41,540 --> 00:06:43,212 he was untouchable. 97 00:06:48,140 --> 00:06:49,660 JUDl: I was wondering... 98 00:06:49,660 --> 00:06:52,420 ...Liz, do I have to be there for the verdict? 99 00:06:52,420 --> 00:06:56,700 LIZ: Whether you attend or not is up to you. 100 00:06:56,700 --> 00:07:00,170 People do go usually. I've seen them on the news. 101 00:07:02,140 --> 00:07:06,740 I just feel so guilty. Like I should care more. 102 00:07:06,740 --> 00:07:09,460 Just because you don't go to court for the verdict 103 00:07:09,460 --> 00:07:11,140 doesn't mean you don't care, Judi. 104 00:07:11,140 --> 00:07:14,300 One day the kids will ask me, "Were you there, Mum? " 105 00:07:14,300 --> 00:07:17,460 And you can say that you were there when it counted. 106 00:07:17,460 --> 00:07:18,940 You testified. 107 00:07:18,940 --> 00:07:22,180 But now that he's gone, I keep wondering, 108 00:07:22,180 --> 00:07:26,180 does it really matter what happens to the men who killed him? 109 00:07:26,180 --> 00:07:28,860 I mean, is it worth all the heartache? 110 00:07:28,860 --> 00:07:31,740 Listen, the trial's gonna be over in a few days. 111 00:07:31,740 --> 00:07:34,180 Then you can leave all this behind you. 112 00:07:34,180 --> 00:07:36,819 Start... start fresh. 113 00:07:40,420 --> 00:07:44,254 Do you really think that this is all gonna end with the trial? 114 00:07:45,300 --> 00:07:47,460 Truthfully? 115 00:07:47,460 --> 00:07:51,453 (EXCITING MUSIC) 116 00:09:21,340 --> 00:09:23,137 Wakey-wakey, Doug. Oh... 117 00:09:26,420 --> 00:09:28,540 Hey, Tel! 118 00:09:28,540 --> 00:09:32,180 TERRY: Your front door is wide open, Doug! 119 00:09:32,180 --> 00:09:35,060 Uh... I didn't expect you. 120 00:09:35,060 --> 00:09:36,940 You invited me for dinner. 121 00:09:36,940 --> 00:09:38,500 Last week. 122 00:09:38,500 --> 00:09:40,660 Um... 123 00:09:40,660 --> 00:09:42,059 Remember? 124 00:09:44,900 --> 00:09:47,289 You need to walk that animal more often. 125 00:09:51,860 --> 00:09:54,215 Wayne, you shit for brains. 126 00:10:06,180 --> 00:10:09,100 They're endangering us. I understand how important it is. 127 00:10:09,100 --> 00:10:10,900 What do you think I should do? 128 00:10:10,900 --> 00:10:12,540 Well, you always said you trusted Doug. 129 00:10:12,540 --> 00:10:14,780 I do... trust Doug. 130 00:10:14,780 --> 00:10:16,372 Uh... the old Doug. 131 00:10:17,540 --> 00:10:19,580 As for that ex-boyfriend of yours, 132 00:10:19,580 --> 00:10:21,900 I should've shot that shit bag six months ago. 133 00:10:21,900 --> 00:10:24,620 Please, Terry, don't hurt Wayne. 134 00:10:24,620 --> 00:10:26,540 I feel responsible for him. 135 00:10:26,540 --> 00:10:29,260 No-one is responsible for junkies. They do it to themselves. 136 00:10:29,260 --> 00:10:32,540 But he's not like that. Before I met you, he was fine. 137 00:10:32,540 --> 00:10:34,540 So he blames me for this? 138 00:10:34,540 --> 00:10:36,020 No. Is that right? 139 00:10:36,020 --> 00:10:38,740 Because if that's right, he needs shutting up right now! 140 00:10:38,740 --> 00:10:40,780 Doesn't he deserve a second chance or something? 141 00:10:40,780 --> 00:10:43,020 Like a warning to clean up his act. 142 00:10:43,020 --> 00:10:44,612 (SIGHS) 143 00:10:47,540 --> 00:10:48,859 Fine. 144 00:10:50,700 --> 00:10:52,850 Have a little chat to Wayne. 145 00:10:54,140 --> 00:10:58,019 But if that doesn't work, I know one sure way to get him off the smack. 146 00:11:03,580 --> 00:11:04,695 (TRAM BELL RINGS) 147 00:11:06,100 --> 00:11:07,660 Alright. 148 00:11:07,660 --> 00:11:10,620 Righto, Bry, how's that there? 149 00:11:10,620 --> 00:11:13,420 Why don't you whack it down there. Be easier to see. 150 00:11:13,420 --> 00:11:15,980 You can't see it, Jim, huh? 151 00:11:15,980 --> 00:11:18,580 Your vision gone a bit blurry in your old age, has it? 152 00:11:18,580 --> 00:11:21,140 Probably all the blood that's settled in your fucking arse. 153 00:11:21,140 --> 00:11:22,660 These are my chips. (LAUGHS) 154 00:11:22,660 --> 00:11:24,700 Cute, but he fucking mumbles. 155 00:11:24,700 --> 00:11:26,531 Hey, Bry. 156 00:11:30,300 --> 00:11:33,300 That's a nice TV, Brian. Present for my fellow patrons. 157 00:11:33,300 --> 00:11:34,860 Got a receipt for that? 158 00:11:34,860 --> 00:11:38,060 You here to give me the shits about a TV, are you, Detective? 159 00:11:38,060 --> 00:11:39,700 I had a chat with a mate 160 00:11:39,700 --> 00:11:41,860 who's working with the prosecution on the Chuck case. 161 00:11:41,860 --> 00:11:45,380 Some bloke who reckons that he's seen Les up in Noosa, 162 00:11:45,380 --> 00:11:47,098 bloody soaking up the sun. 163 00:11:48,140 --> 00:11:50,140 Judi was there when they fucking shot him. 164 00:11:50,140 --> 00:11:51,860 I know, mate, but there's no body. 165 00:11:51,860 --> 00:11:54,140 Now there's a bloke who reckons he's alive. 166 00:11:54,140 --> 00:11:58,060 Oh, my mate reckons the prosecution are dead in the water. 167 00:11:58,060 --> 00:12:00,220 I mean, this is a bloke who's threatened police. 168 00:12:00,220 --> 00:12:05,578 He's threatened me personally, and now he's about to walk free. 169 00:12:16,740 --> 00:12:18,173 Same again? 170 00:12:44,660 --> 00:12:47,379 Please, I already pay. 171 00:12:53,580 --> 00:12:56,014 Stop! No! 172 00:12:58,060 --> 00:13:01,340 BRIAN: Now, if you'd already paid, we wouldn't be here. 173 00:13:01,340 --> 00:13:05,572 I pay... la famiglia. Please. I can't pay twice. 174 00:13:10,540 --> 00:13:14,060 Hey, isn't that a lovely picture of the Parthenon, Bry? 175 00:13:14,060 --> 00:13:16,900 It's the Colosseum. 176 00:13:16,900 --> 00:13:18,538 It was the Colosseum. 177 00:13:24,540 --> 00:13:26,700 That's a hundred. Ta. 178 00:13:26,700 --> 00:13:29,620 You happy, Bry? Job well done and that, hey? 179 00:13:29,620 --> 00:13:31,700 I'm doing cartwheels. 180 00:13:31,700 --> 00:13:35,060 Good, 'cause I hear Ray Chuck's a dead cert to walk 181 00:13:35,060 --> 00:13:38,420 and I just want to let you know, you know, that I'm available, Bry. 182 00:13:38,420 --> 00:13:39,980 I'm ready to go. 183 00:13:39,980 --> 00:13:42,940 You want to knock Ray Chuck, do ya? 184 00:13:42,940 --> 00:13:46,020 Look, there's a lot of blokes willing to back up for Les, right? 185 00:13:46,020 --> 00:13:48,300 What I'm offering you here today, Brian, 186 00:13:48,300 --> 00:13:49,900 is a completely professional service. 187 00:13:49,900 --> 00:13:51,380 Like completely professional. 188 00:13:51,380 --> 00:13:52,813 How much? 189 00:13:53,860 --> 00:13:55,900 30 G'd cover it. (LAUGHS) 190 00:13:55,900 --> 00:13:58,180 I'd do it for 20 for you. I'd do it for 20. 191 00:13:58,180 --> 00:13:59,940 Oh, you drive a hard bargain. 192 00:13:59,940 --> 00:14:01,820 Man's gotta live, don't they, Bry? 193 00:14:01,820 --> 00:14:03,620 Hey? What do you reckon? 194 00:14:03,620 --> 00:14:05,212 I'll let you know. 195 00:14:07,740 --> 00:14:09,220 (STARTS ENGINE) 196 00:14:09,220 --> 00:14:10,660 Hey, Brian. 197 00:14:10,660 --> 00:14:14,175 Give me a call, yeah? Got my number? Yeah? 198 00:14:28,460 --> 00:14:30,140 So you asked him? 199 00:14:30,140 --> 00:14:34,100 I didn't have to. He asked me. Said I was the only man for the job. 200 00:14:34,100 --> 00:14:35,580 Bloody hell! 201 00:14:35,580 --> 00:14:37,332 Chopping up Ray Chuck. 202 00:14:39,380 --> 00:14:41,740 You'd be looking at top rates for that, eh? 203 00:14:41,740 --> 00:14:43,460 Effing hope so, Alphonse. 204 00:14:43,460 --> 00:14:47,620 See, the rent's due and the missus is riding me like a bitch. 205 00:14:47,620 --> 00:14:49,380 (BOTH LAUGH) 206 00:14:49,380 --> 00:14:51,460 Hey, hey, hey, sweetheart. Come on. 207 00:14:51,460 --> 00:14:54,380 How many times have I said this? Not with your hands. 208 00:14:54,380 --> 00:14:56,860 You've gotta learn to eat with a knife and fork. 209 00:14:56,860 --> 00:15:01,020 Put the fork here in the hand here, then in the chippy. Good girl. 210 00:15:01,020 --> 00:15:03,700 So, how much? 211 00:15:03,700 --> 00:15:05,691 Pretty popular fella, that Ray Chuck. 212 00:15:06,980 --> 00:15:10,416 What, you're gonna charge me extra 'cause he's Mr Personality? 213 00:15:11,780 --> 00:15:14,860 No matter what I charge, you'd be doing your dough. 214 00:15:14,860 --> 00:15:17,140 Even if he gets off the murder charge, 215 00:15:17,140 --> 00:15:20,974 Chuck will be out of here quicker than shit through a goose. 216 00:15:23,140 --> 00:15:25,256 Exactly. 217 00:15:27,100 --> 00:15:29,330 I'll do it for ten. Six up front. 218 00:15:31,940 --> 00:15:33,419 Done. 219 00:15:35,020 --> 00:15:37,454 Tch, tch, tch. (DOG BARKS) 220 00:15:39,300 --> 00:15:42,300 # Welcome to paradise. # 221 00:15:42,300 --> 00:15:44,177 I'll miss you, Ray. 222 00:15:46,420 --> 00:15:49,180 No bastard wants to be left alone with Chopper Read. 223 00:15:49,180 --> 00:15:51,620 Fuck knows who they'll pop in here with me. 224 00:15:51,620 --> 00:15:54,100 Could be me again, Chop. No, you're going home, mate. 225 00:15:54,100 --> 00:15:55,940 Screws reckon you're a sure bet. 226 00:15:55,940 --> 00:15:57,980 Screws will put you wrong every time. 227 00:15:57,980 --> 00:16:00,175 Your mate Vinnie doesn't think so. 228 00:16:01,300 --> 00:16:04,980 Heard he's got a flight booked already... to Perth. 229 00:16:04,980 --> 00:16:08,500 Prendergast will be doing the same thing, I reckon. 230 00:16:08,500 --> 00:16:10,456 You'll be right, mate. 231 00:16:12,020 --> 00:16:14,375 Give Brian one for me, eh? 232 00:16:15,980 --> 00:16:19,540 Right... in the fucking head. 233 00:16:19,540 --> 00:16:21,258 (CHUCKLES) 234 00:16:24,340 --> 00:16:27,377 (MUSIC PLAYS, PEOPLE TALK) 235 00:16:39,020 --> 00:16:41,620 Jacks! Jacks! 236 00:16:41,620 --> 00:16:44,771 JOE: Bertie. Doing a few rounds, are you, mate? 237 00:16:45,980 --> 00:16:47,891 BRIAN: Inspector Messina. 238 00:16:48,980 --> 00:16:52,780 Things must be slow if they've got you lot jumping the two-up, eh? 239 00:16:52,780 --> 00:16:54,780 Shut your lip or I'll rip it off. 240 00:16:54,780 --> 00:16:56,780 I wanted to have a chat with you, Brian. 241 00:16:56,780 --> 00:16:59,660 Sergeant Campbell said I'd find you here and, sure enough, here you are. 242 00:16:59,660 --> 00:17:01,980 Creature of habit. I'm all ears. 243 00:17:01,980 --> 00:17:04,780 In the next few days, you'll have to make an important decision. 244 00:17:04,780 --> 00:17:08,380 And what would that be? Respect the ruling of the court. 245 00:17:08,380 --> 00:17:13,220 Allow peace to return, or continue this cycle of tit for tat. 246 00:17:13,220 --> 00:17:16,340 If Chuck or any of his crew show up dead, 247 00:17:16,340 --> 00:17:18,140 I'll come after you and I'll do you. 248 00:17:18,140 --> 00:17:19,860 (LAUGHS) Yes. 249 00:17:19,860 --> 00:17:23,660 Yeah, baby. (LAUGHS) 250 00:17:23,660 --> 00:17:25,173 (CHUCKLES) 251 00:17:26,820 --> 00:17:28,299 BRIAN: Hey... you fucking... 252 00:17:32,460 --> 00:17:34,894 (PEOPLE CHATTER) 253 00:17:36,140 --> 00:17:39,260 What the fuck were you doing up a tree? 254 00:17:39,260 --> 00:17:41,940 One of me dogs has got a favourite tennis ball. 255 00:17:41,940 --> 00:17:43,740 I threw it up there by accident. 256 00:17:43,740 --> 00:17:45,820 Well, how bad is it? 257 00:17:45,820 --> 00:17:49,260 It's me trigger hand. It's buggered. Quack reckons a couple of weeks. 258 00:17:49,260 --> 00:17:52,980 Fucking Ray Chuck will be in Timbuktu by then. 259 00:17:52,980 --> 00:17:55,380 Well, it couldn't be helped. I'll give you your money back. 260 00:17:55,380 --> 00:17:57,140 It's the least I can do. 261 00:17:57,140 --> 00:17:59,017 Fuck! 262 00:18:02,020 --> 00:18:06,536 (PHONE RINGS) 263 00:18:11,820 --> 00:18:13,420 You wanna get that? 264 00:18:13,420 --> 00:18:15,331 (PHONE RINGS) 265 00:18:20,460 --> 00:18:22,052 Yeah? 266 00:18:23,100 --> 00:18:25,409 Yeah, nuh, it's me, Bry. 267 00:18:29,020 --> 00:18:30,817 Yeah! Blood oath! 268 00:18:32,580 --> 00:18:35,780 Oh, no, no, no. Yeah. I can talk now. 269 00:18:35,780 --> 00:18:37,940 10 minutes, yeah. 270 00:18:37,940 --> 00:18:40,249 No, I'll see you there. Righto. 271 00:18:45,500 --> 00:18:46,980 (LAUGHS) 272 00:18:46,980 --> 00:18:49,380 Fuck, I'm sorry, girls... Mmm! 273 00:18:49,380 --> 00:18:51,700 ...but I have really gotta go. 274 00:18:51,700 --> 00:18:55,380 You see, I just got my big fucking break 275 00:18:55,380 --> 00:19:00,180 and there is no way I'm gonna let this one fucking slide me by. 276 00:19:00,180 --> 00:19:03,180 Slide me by. (LAUGHS) 277 00:19:03,180 --> 00:19:05,100 You're going down, Ray Chuck! 278 00:19:05,100 --> 00:19:08,740 I'm coming for you! You're going fucking down! 279 00:19:08,740 --> 00:19:10,940 (LAUGHS) 280 00:19:10,940 --> 00:19:12,100 Whoo! 281 00:19:12,100 --> 00:19:14,140 JACQUl: With the absence of a body, 282 00:19:14,140 --> 00:19:16,780 the prosecution could never prove that Les was dead, 283 00:19:16,780 --> 00:19:19,620 and so the jury had to acquit all three defendants. 284 00:19:19,620 --> 00:19:22,020 Ray Chuck was immediately rearrested 285 00:19:22,020 --> 00:19:24,180 on a minor robbery charge from years ago. 286 00:19:24,180 --> 00:19:26,420 He was offered bail but refused, 287 00:19:26,420 --> 00:19:29,820 and surprised everyone by choosing to return to Pentridge instead. 288 00:19:29,820 --> 00:19:33,290 That gutless fucking dog's scared to face me! 289 00:19:34,620 --> 00:19:36,736 What the fuck is that?! 290 00:19:37,940 --> 00:19:38,940 Fuck! 291 00:19:38,940 --> 00:19:42,330 ('ROCK'N ROLL AND CHA CHA CHA' BY GIORGIO CONTE PLAYS) 292 00:19:46,220 --> 00:19:53,934 (MUSIC CONTINUES) 293 00:20:29,660 --> 00:20:31,332 (BRAKES SQUEAL) 294 00:20:34,620 --> 00:20:36,620 Where's your dog of a mate?! Huh? 295 00:20:36,620 --> 00:20:39,420 So scared to see me, 296 00:20:39,420 --> 00:20:41,980 he's going to spend more time inside, huh? 297 00:20:41,980 --> 00:20:43,140 Easy, mate. Hey?! 298 00:20:43,140 --> 00:20:45,460 We're out in the open here. Lots of witnesses. 299 00:20:45,460 --> 00:20:47,020 Hey! 300 00:20:47,020 --> 00:20:49,660 You fucking piece of shit! I'm gonna cut your fucking head off! 301 00:20:49,660 --> 00:20:53,020 And tell Ray Chuck, you tell him he's a fucking dead man! 302 00:20:53,020 --> 00:20:53,975 Come on. 303 00:20:56,780 --> 00:20:58,213 (KEYS JANGLE) 304 00:21:02,900 --> 00:21:04,891 (CHOPPER LAUGHS) 305 00:21:07,580 --> 00:21:09,580 You gutless wonder. 306 00:21:09,580 --> 00:21:11,059 (CHUCKLES) 307 00:21:12,740 --> 00:21:14,173 G'day, Chop. 308 00:21:15,420 --> 00:21:18,014 You wanna come for a walk? 309 00:21:19,060 --> 00:21:20,493 You right? 310 00:21:24,060 --> 00:21:26,096 Sore leg. 311 00:21:40,940 --> 00:21:42,931 So you're back after all. 312 00:21:45,820 --> 00:21:48,100 I never would've picked it. 313 00:21:48,100 --> 00:21:49,533 The fucking general. 314 00:21:50,980 --> 00:21:53,130 You got any kids, Chop? 315 00:21:54,180 --> 00:21:56,375 Not so far, Ray, no. 316 00:21:57,420 --> 00:22:00,253 Well, it's hard to explain until you're there yourself. 317 00:22:02,060 --> 00:22:05,177 When I think about what'll happen to my boy with me gone... 318 00:22:06,860 --> 00:22:10,091 Honest truth? I crap myself. 319 00:22:11,900 --> 00:22:13,458 You know... 320 00:22:16,140 --> 00:22:19,815 ...they say a bit of exercise is the best thing for a sore leg. 321 00:22:26,340 --> 00:22:28,580 BRIAN: What does it take to get a bloke knocked in prison? 322 00:22:28,580 --> 00:22:32,380 He's thick with Chopper Read, mate. Mad bastard's got everyone spooked. 323 00:22:32,380 --> 00:22:34,980 Spooked, my arse! They're all gutless. 324 00:22:34,980 --> 00:22:38,300 Les always said you can rely on blood. Fuck everyone else! 325 00:22:38,300 --> 00:22:39,820 Fuck! 326 00:22:39,820 --> 00:22:42,732 I'm starting to feel like I'm being taken for granted here, Bry. 327 00:22:43,780 --> 00:22:45,380 Is that right? 328 00:22:45,380 --> 00:22:47,820 Yeah! Alright, I fucking washed out on this one, 329 00:22:47,820 --> 00:22:49,660 but I deserve some respect. 330 00:22:49,660 --> 00:22:53,100 I've been doing good work for you fellas. You even said so yourself. 331 00:22:53,100 --> 00:22:54,580 Yeah, yeah. 332 00:22:54,580 --> 00:22:58,129 And next time I need a telly shifted, I'll give you a hoy. 333 00:23:00,140 --> 00:23:01,660 (MUSIC PLAYS) 334 00:23:01,660 --> 00:23:03,855 (ANNOUNCEMENT OVER P.A.) 335 00:23:07,100 --> 00:23:08,931 (CHEERING) 336 00:23:17,740 --> 00:23:19,173 On the house, George. 337 00:23:21,420 --> 00:23:23,620 Robert Trimbole, this is Nick Paltos, 338 00:23:23,620 --> 00:23:26,260 Dr Nick Paltos, my esteemed physician. 339 00:23:26,260 --> 00:23:29,340 It's alright, Bob. You can talk freely in front of the doc. 340 00:23:29,340 --> 00:23:31,260 Just about everyone who's anybody does. 341 00:23:31,260 --> 00:23:33,620 Doctor-patient confidentiality? 342 00:23:33,620 --> 00:23:36,220 If this is a consultation, I'll have to charge you, George. 343 00:23:36,220 --> 00:23:37,540 (CHUCKLES) 344 00:23:37,540 --> 00:23:41,460 Uh, I've got your passport, driver's licence, whole caboodle. 345 00:23:41,460 --> 00:23:43,060 NICK: You're a handy bloke, Bob. 346 00:23:43,060 --> 00:23:44,540 BOB: We aim to please. 347 00:23:44,540 --> 00:23:46,220 So, you're going to the States, George? 348 00:23:46,220 --> 00:23:48,860 OK, I may have made a few mistakes in my younger days, 349 00:23:48,860 --> 00:23:51,940 but when it comes to visiting their precious country, 350 00:23:51,940 --> 00:23:54,700 these Yanks don't believe in forgive and forget. 351 00:23:54,700 --> 00:23:58,580 Not my bag, the Yanks. Mind you, they make bloody good pictures. 352 00:23:58,580 --> 00:24:00,300 GEORGE: I wouldn't be troubling myself, 353 00:24:00,300 --> 00:24:03,460 except for I promised the young fella I'd take him to Disney-fucking-land. 354 00:24:03,460 --> 00:24:06,140 Via Las Vegas. You should come, Bob. 355 00:24:06,140 --> 00:24:09,500 Well, I'd love to, but some of us have got to work for a living. 356 00:24:09,500 --> 00:24:11,980 And that affects you how, exactly? 357 00:24:11,980 --> 00:24:15,893 (ALL LAUGH) 358 00:24:17,900 --> 00:24:21,449 (MUSIC PLAYS) 359 00:24:35,220 --> 00:24:38,780 I'm sorry, Tel, but what Allison brought in is what there is. 360 00:24:38,780 --> 00:24:41,220 What happened to the other 20 grand I spent over there? 361 00:24:41,220 --> 00:24:44,100 Marty said he had expenses. Maintaining the boats... 362 00:24:44,100 --> 00:24:46,740 We're not using the boats! I told him to get rid of them! 363 00:24:46,740 --> 00:24:48,740 I said that and all. 364 00:24:48,740 --> 00:24:51,380 Jesus Christ! At this end, I've got shit-faced junkies. 365 00:24:51,380 --> 00:24:55,419 In Singapore, I've got Captain fuckin' Pugwash pissing my money away. 366 00:25:00,140 --> 00:25:04,940 Gentlemen, I hear we had another successful furniture delivery. 367 00:25:04,940 --> 00:25:06,658 Andy, I need to speak to Bob. 368 00:25:07,700 --> 00:25:09,133 Andy. Bob. 369 00:25:12,380 --> 00:25:14,180 I need another passport. 370 00:25:14,180 --> 00:25:16,900 You've got more passports than I've had hot dinners. 371 00:25:16,900 --> 00:25:18,731 That's a bloody big call, Bob. 372 00:25:21,180 --> 00:25:24,172 I'm sensing something worse than just your jokes here. 373 00:25:27,380 --> 00:25:29,974 The latest delivery's come up short. 374 00:25:31,140 --> 00:25:33,540 One of your couriers pilfering? 375 00:25:33,540 --> 00:25:35,460 The problem's my mate in Singapore. 376 00:25:35,460 --> 00:25:37,500 Well, you might want to sort... 377 00:25:37,500 --> 00:25:41,460 Bob... get me a passport. 378 00:25:41,460 --> 00:25:44,338 (MUSIC PLAYS) 379 00:25:51,540 --> 00:25:52,893 # Welcome to paradise... # 380 00:26:01,900 --> 00:26:05,575 Remember when you first moved to Oz? We used to come here all the time. 381 00:26:06,660 --> 00:26:09,732 Once, Wayne. We came here once. 382 00:26:12,180 --> 00:26:13,940 Want a choof? 383 00:26:13,940 --> 00:26:16,579 Jesus! No, I don't want a choof. 384 00:26:17,900 --> 00:26:19,253 Suit yourself. 385 00:26:20,540 --> 00:26:25,534 Dope, I expected, but you always said smack was for losers. 386 00:26:27,060 --> 00:26:28,539 And I was right. 387 00:26:30,380 --> 00:26:32,416 Is this because of how we ended? 388 00:26:34,540 --> 00:26:37,180 I am not responsible for you doing this to yourself. 389 00:26:37,180 --> 00:26:39,171 I never said you were. 390 00:26:40,220 --> 00:26:42,180 Maybe you should go back to NZ. 391 00:26:42,180 --> 00:26:45,780 What? Yeah, yeah, and get fat and die young like my dad. 392 00:26:45,780 --> 00:26:48,380 Well, there must be something you want to do. 393 00:26:48,380 --> 00:26:50,900 Well, I have had this idea. 394 00:26:50,900 --> 00:26:54,980 I want to set up stalls and sell gems. 395 00:26:54,980 --> 00:26:58,860 You know, I could do all the shows. You know, travel the country. 396 00:26:58,860 --> 00:27:01,460 That would... get me out of here. 397 00:27:01,460 --> 00:27:04,140 Wayne, it sounds perfect. 398 00:27:04,140 --> 00:27:05,573 Yeah. 399 00:27:06,940 --> 00:27:09,056 If I could afford it. 400 00:27:10,500 --> 00:27:15,340 TERRY: Why in Christ's name would I give that shit bag 25 grand?! 401 00:27:15,340 --> 00:27:17,420 Well, he'll pay you back. 402 00:27:17,420 --> 00:27:18,455 How? 403 00:27:22,860 --> 00:27:25,818 Terry, this is important to me. 404 00:27:27,940 --> 00:27:30,295 I don't know, I just wish we were going together. 405 00:27:31,340 --> 00:27:34,140 There's a problem with Marty. It's purely business. 406 00:27:34,140 --> 00:27:35,573 Yeah, I know that. 407 00:27:37,300 --> 00:27:38,858 I'll still miss you. 408 00:27:39,900 --> 00:27:43,051 Sooner I go, sooner I get back. 409 00:27:47,660 --> 00:27:50,460 BOB: The owner, good bloke he is, 410 00:27:50,460 --> 00:27:52,178 had a weakness for the trots. 411 00:27:54,380 --> 00:27:58,380 He ended up owing money to some very questionable characters. 412 00:27:58,380 --> 00:28:00,780 That's when I came to the rescue. 413 00:28:00,780 --> 00:28:03,020 So you took the restaurant off his hands 414 00:28:03,020 --> 00:28:05,020 so he'd have less to worry about? 415 00:28:05,020 --> 00:28:07,340 People are always gonna have to eat, Detectives. 416 00:28:07,340 --> 00:28:08,340 Right. 417 00:28:08,340 --> 00:28:11,500 Why not do it in picturesque surroundings? 418 00:28:11,500 --> 00:28:12,620 (LAUGHS) 419 00:28:12,620 --> 00:28:14,660 Well, you do know your food, Bob. 420 00:28:14,660 --> 00:28:17,620 Just figured it was more from the eating end than the cooking. 421 00:28:17,620 --> 00:28:20,140 BOB: So, Detectives, what's the word from down south? 422 00:28:20,140 --> 00:28:22,860 Any talk of Brian Kane? DENNIS: Plenty. 423 00:28:22,860 --> 00:28:24,780 They reckon he's lost his nerve 424 00:28:24,780 --> 00:28:27,100 since all that business with his brother. 425 00:28:27,100 --> 00:28:29,060 So you reckon he's on the way out? 426 00:28:29,060 --> 00:28:31,700 Mate, it's another world down there. We were only in it for a week. 427 00:28:31,700 --> 00:28:34,780 One thing we have heard lately, apparently the boys in Canberra 428 00:28:34,780 --> 00:28:36,900 are going to be cracking down on Greek doctors. 429 00:28:36,900 --> 00:28:39,100 Cheeky little wogs have been ripping off Medibank. 430 00:28:39,100 --> 00:28:41,980 They reckon it's worth millions. BOB: Are you talking about Paltos? 431 00:28:41,980 --> 00:28:44,140 Him and George. 432 00:28:44,140 --> 00:28:46,140 When they come back into the country, 433 00:28:46,140 --> 00:28:49,020 they might find it a little bit sticky, if you know what I mean. 434 00:28:49,020 --> 00:28:53,500 BOB: No. Look, I understand that Mr Freeman is not officially overseas. 435 00:28:53,500 --> 00:28:56,572 But I have an important message I want to give him! 436 00:28:58,780 --> 00:29:01,089 The name's Bob Jones. 437 00:29:02,140 --> 00:29:05,260 Oh, bloody hell! I'm trying to do you a favour here! 438 00:29:05,260 --> 00:29:07,979 There must be some way you can contact him! 439 00:29:10,220 --> 00:29:11,938 No, it can't wait. 440 00:29:13,260 --> 00:29:16,860 Fine. Thanks. And bugger you too! 441 00:29:16,860 --> 00:29:18,657 (SIGHS) 442 00:29:29,420 --> 00:29:32,140 (BRITISH ACCENT) Hello, Immigration? 443 00:29:32,140 --> 00:29:35,020 Richard Cunningham here from the Premier's office. 444 00:29:35,020 --> 00:29:37,739 I'd like to talk to someone about travel alerts. 445 00:29:43,140 --> 00:29:44,660 We call them over? 446 00:29:44,660 --> 00:29:46,218 No, in a sec. 447 00:29:47,460 --> 00:29:50,140 It's kinda nice just watching them play. 448 00:29:50,140 --> 00:29:51,971 Yeah, it is. 449 00:29:54,500 --> 00:29:56,580 Jude... 450 00:29:56,580 --> 00:29:58,775 ...you ever wonder if maybe... 451 00:29:59,940 --> 00:30:04,058 ...everyone'd be better off if you just... disappeared? 452 00:30:05,220 --> 00:30:06,653 No. 453 00:30:07,820 --> 00:30:09,340 And neither should you. 454 00:30:09,340 --> 00:30:11,012 You've got a wife and kids. 455 00:30:12,300 --> 00:30:15,372 And that boy of mine over there, he... 456 00:30:16,420 --> 00:30:18,820 ...he flat out adores you. 457 00:30:18,820 --> 00:30:21,900 Hmm. Poor little bugger. 458 00:30:21,900 --> 00:30:24,260 Loves the man who killed his dad. Brian... 459 00:30:24,260 --> 00:30:26,728 Les is dead 'cause I lost it. 460 00:30:27,780 --> 00:30:30,500 Threatened Chuck's family, hmm? 461 00:30:30,500 --> 00:30:32,491 That's what snapped the prick. 462 00:30:34,540 --> 00:30:37,338 You're not to blame for what Ray Chuck did. 463 00:30:40,020 --> 00:30:42,773 You're only responsible for what you do now. 464 00:30:50,340 --> 00:30:52,220 (PEOPLE CHATTER) 465 00:30:52,220 --> 00:30:55,460 Well, this is a bit of a role reversal, hey? 466 00:30:55,460 --> 00:30:57,178 You calling me for a chat? 467 00:30:58,900 --> 00:31:01,460 I hope there's nothing I should be worried about. 468 00:31:02,660 --> 00:31:04,620 I heard you can get passports. 469 00:31:04,620 --> 00:31:06,180 Taking a holiday? 470 00:31:06,180 --> 00:31:08,460 I'm going to Italy to fuck your mum. 471 00:31:08,460 --> 00:31:09,940 Hmm! 472 00:31:09,940 --> 00:31:13,300 You're not the sort of bloke who takes offence at straight talking, 473 00:31:13,300 --> 00:31:14,420 are you? 474 00:31:14,420 --> 00:31:18,620 Yeah, a bloke like you deals with a lot of ruthless pricks. 475 00:31:18,620 --> 00:31:22,940 The thing that keeps them in line is your reputation. 476 00:31:22,940 --> 00:31:24,620 They fear ya. 477 00:31:24,620 --> 00:31:27,260 BRIAN: And all this time I thought it was love and devotion. 478 00:31:27,260 --> 00:31:29,700 BOB: Those blokes that used to kiss your bum, 479 00:31:29,700 --> 00:31:32,700 they'll be looking at ways to put a bullet in your head. 480 00:31:32,700 --> 00:31:34,292 We both know that. 481 00:31:35,340 --> 00:31:39,620 Now, look, I wouldn't blame you if you're planning on shooting through. 482 00:31:39,620 --> 00:31:43,613 But given our arrangement, I need to know. 483 00:31:48,340 --> 00:31:49,820 Fuck youse! 484 00:31:49,820 --> 00:31:52,539 You pay me for a service, Trimbole. 485 00:31:53,580 --> 00:31:55,650 Let me worry about how I provide it. 486 00:31:58,940 --> 00:32:01,170 (TRAM BELL RINGS) 487 00:32:24,140 --> 00:32:26,980 JACQUl: Ray Chuck's committal hearing was a mere formality. 488 00:32:26,980 --> 00:32:29,220 It was a minor robbery charge from years ago, 489 00:32:29,220 --> 00:32:31,060 not particularly interesting or exciting. 490 00:32:31,060 --> 00:32:34,700 It meant a trip to court, one mention, then back into cells. 491 00:32:34,700 --> 00:32:37,380 He was going to be under guard every step of the way 492 00:32:37,380 --> 00:32:40,019 and back inside Pentridge in a couple of hours. 493 00:32:59,740 --> 00:33:02,300 Cop this, you motherfucker! Oh, fuck! 494 00:33:03,460 --> 00:33:04,820 (GUNSHOT) 495 00:33:04,820 --> 00:33:07,539 (SCREAMING) 496 00:33:08,700 --> 00:33:10,418 (GUNSHOT) 497 00:33:23,820 --> 00:33:26,900 (TENSE MUSIC) 498 00:33:26,900 --> 00:33:29,130 (PEOPLE SHOUT IN PANIC) 499 00:33:34,180 --> 00:33:35,852 Out of the way! 500 00:33:37,260 --> 00:33:38,980 Move! Now! 501 00:33:38,980 --> 00:33:39,935 (SHOUTS) 502 00:33:43,460 --> 00:33:45,894 (EXCITING MUSIC) 503 00:34:05,900 --> 00:34:08,255 (PANTS) 504 00:34:14,820 --> 00:34:17,020 JACQUl: Underworld figures throughout Australia 505 00:34:17,020 --> 00:34:18,620 still call Ray Chuck's murder 506 00:34:18,620 --> 00:34:21,620 the most audacious revenge hit they've ever seen. 507 00:34:21,620 --> 00:34:23,220 An investigation would later reveal 508 00:34:23,220 --> 00:34:25,500 that a back fence into a police parking lot 509 00:34:25,500 --> 00:34:26,980 had somehow been unscrewed, 510 00:34:26,980 --> 00:34:30,939 allowing the assassin a clean but unusual escape route. 511 00:34:52,420 --> 00:34:53,660 Hi. 512 00:34:53,660 --> 00:34:55,340 Hi. 513 00:34:55,340 --> 00:34:58,340 Allison, hi. It's so sweet of you to pick us up. 514 00:34:58,340 --> 00:35:00,420 And you bought me a flower. 515 00:35:00,420 --> 00:35:02,331 Yeah. 516 00:35:04,260 --> 00:35:05,660 Let's go. 517 00:35:05,660 --> 00:35:09,494 (LAID-BACK MUSIC) 518 00:35:21,580 --> 00:35:23,700 # What you gonna do 519 00:35:23,700 --> 00:35:27,220 # What you gonna do with people like that? 520 00:35:27,220 --> 00:35:28,900 # What you gonna say 521 00:35:28,900 --> 00:35:32,580 # What you gonna say that will make them change their ways? 522 00:35:32,580 --> 00:35:34,620 # Who you're gonna find 523 00:35:34,620 --> 00:35:37,380 # Who you're gonna find to listen, anyway? 524 00:35:37,380 --> 00:35:39,500 # And where you're gonna go 525 00:35:39,500 --> 00:35:42,580 # Where you're gonna go to try and get it straight? 526 00:35:42,580 --> 00:35:47,460 # I once found the recipe for what to do to cure my needs 527 00:35:47,460 --> 00:35:49,100 # I packed some things 528 00:35:49,100 --> 00:35:51,180 # Just what I need 529 00:35:51,180 --> 00:35:53,060 # Only bare necessities 530 00:35:53,060 --> 00:35:55,820 # Ask the missus to watch, to feed the cat 531 00:35:55,820 --> 00:35:57,300 # Called in the tape 532 00:35:57,300 --> 00:36:01,420 # Tell them that I'm going home where my people live 533 00:36:01,420 --> 00:36:04,020 # Need a little bit of happiness 534 00:36:04,020 --> 00:36:06,454 # Yeah... # 535 00:36:12,260 --> 00:36:14,580 Hey, Tel. Look at this, mate. 536 00:36:14,580 --> 00:36:16,730 I'll... I'll be there in a sec. 537 00:36:20,740 --> 00:36:24,972 The money you wanted for your ex, it's in my suitcase. 538 00:36:26,020 --> 00:36:28,215 You can pick it up whenever you want. 539 00:36:40,420 --> 00:36:44,900 'Diary of a Genius' signed by Salvador Dali. 540 00:36:44,900 --> 00:36:46,219 Wow. 541 00:36:47,660 --> 00:36:51,260 Hey, Tel, I just... I wanted you to know that we're doing it. 542 00:36:51,260 --> 00:36:53,700 Me and Izzie, we're getting clean. We're going into a clinic. 543 00:36:53,700 --> 00:36:56,060 It's like one of the best in the country. 544 00:36:56,060 --> 00:36:57,618 Good. 545 00:36:58,660 --> 00:37:01,049 Just don't let me down again. 546 00:37:02,220 --> 00:37:03,980 OK? 547 00:37:03,980 --> 00:37:05,459 Yeah, yeah, OK. 548 00:37:08,140 --> 00:37:09,820 MARIA: It's occupied, 549 00:37:09,820 --> 00:37:12,220 but you can go next if you're busting. 550 00:37:12,220 --> 00:37:14,176 I just want to wash my face. 551 00:37:16,540 --> 00:37:18,820 Straight from the airport to a party. 552 00:37:18,820 --> 00:37:20,660 It's more Terry's style than mine. 553 00:37:20,660 --> 00:37:24,700 Well, I thought you'd be rested up. Your holiday in Fiji. 554 00:37:24,700 --> 00:37:29,260 Holiday? Terry bought some land over there. He put it in my name. 555 00:37:29,260 --> 00:37:31,660 I just went over to sign the transfer documents. 556 00:37:31,660 --> 00:37:34,299 He must really love you. 557 00:37:36,500 --> 00:37:38,660 He's sick to death of me. 558 00:37:38,660 --> 00:37:42,500 Just as he'll be sick of you and the one after you. 559 00:37:42,500 --> 00:37:46,095 You said he bought you land... I said he put it in my name. 560 00:37:51,020 --> 00:37:54,695 I'm the mother of his son. I was always going to win this. 561 00:37:56,060 --> 00:37:58,051 If you call it winning. 562 00:38:01,020 --> 00:38:03,375 (MUSIC PLAYS) 563 00:38:11,220 --> 00:38:13,450 (MUSIC CONTINUES) 564 00:38:15,700 --> 00:38:20,380 JIM: Shot him in the magistrates' court. (COUGHS) 565 00:38:20,380 --> 00:38:23,340 And they reckon we're dodgy up here in Sydney, eh? 566 00:38:23,340 --> 00:38:25,620 You've got to admire the balls on the shooter. 567 00:38:25,620 --> 00:38:28,340 A work of bloody art! (BOTH LAUGH) 568 00:38:28,340 --> 00:38:31,100 Bob, if I'm going to run this place while you sit there 569 00:38:31,100 --> 00:38:33,900 and stuff your face, you can at least watch your language. 570 00:38:33,900 --> 00:38:35,379 You're offending our guests. 571 00:38:38,940 --> 00:38:41,260 Is, uh... that Mrs Trimbole? 572 00:38:41,260 --> 00:38:43,220 No. Mrs Trimbole's back in Griffith. 573 00:38:43,220 --> 00:38:46,929 Here in Sydney, I've got the lovely Ann-Marie to kick my bum. 574 00:38:49,780 --> 00:38:52,260 Well, talk about bums being kicked, 575 00:38:52,260 --> 00:38:54,220 did you hear what happened to Freeman? 576 00:38:54,220 --> 00:38:57,140 He got nabbed travelling on a false passport. 577 00:38:57,140 --> 00:38:58,860 Bullshit? No, seriously. 578 00:38:58,860 --> 00:39:00,460 By, uh... the Commonwealth. 579 00:39:00,460 --> 00:39:04,540 Apparently some idiot from the Premier's office phoned the airport 580 00:39:04,540 --> 00:39:06,260 to get the dogs off Paltos. 581 00:39:06,260 --> 00:39:08,220 BOB: The Premier would like to ensure 582 00:39:08,220 --> 00:39:10,220 that Dr Paltos isn't unjustly troubled. 583 00:39:10,220 --> 00:39:11,860 JIM: When the call came through, 584 00:39:11,860 --> 00:39:13,700 there just happened to be a Commonwealth cop there. 585 00:39:13,700 --> 00:39:18,740 So he thought he'd follow it up, see what Paltos was up to. 586 00:39:18,740 --> 00:39:22,100 What he was up to was punting with a certain geezer with white hair 587 00:39:22,100 --> 00:39:24,820 who suspiciously looked like G. Freeman. 588 00:39:24,820 --> 00:39:27,900 Wh-what happened to Paltos? Nothing. 589 00:39:27,900 --> 00:39:30,780 He wasn't even on the radar for the Medibank thing. 590 00:39:30,780 --> 00:39:32,300 (LAUGHS) 591 00:39:32,300 --> 00:39:36,179 Freeman, on the other hand, is looking at a Federal offence. 592 00:39:37,220 --> 00:39:39,940 So I certainly wouldn't want to be the bloke who made that call 593 00:39:39,940 --> 00:39:42,170 when he finds out how they got him. 594 00:39:48,180 --> 00:39:49,860 NEWSREADER: When Raymond Chuck was murdered 595 00:39:49,860 --> 00:39:51,460 here at the Melbourne Magistrates' Court, 596 00:39:51,460 --> 00:39:55,340 police launched one of the biggest manhunts in Victoria's history. 597 00:39:55,340 --> 00:39:58,980 Recently, those investigations have taken police overseas 598 00:39:58,980 --> 00:40:01,780 in the hunt for a man they want for urgent questioning. 599 00:40:01,780 --> 00:40:04,980 At the moment, the police aren't saying which country they went to 600 00:40:04,980 --> 00:40:06,740 or who the man is, 601 00:40:06,740 --> 00:40:10,180 but it is believed that while the man's identity remains a mystery, 602 00:40:10,180 --> 00:40:13,100 he did have a strong connection with the Melbourne criminal scene. 603 00:40:13,100 --> 00:40:15,660 Cops might not know who the trigger man was, 604 00:40:15,660 --> 00:40:18,128 but I reckon I've got a fair idea. 605 00:40:20,820 --> 00:40:22,580 Bloody legend, mate. 606 00:40:22,580 --> 00:40:26,460 # Women in the courtyard, children on their knees 607 00:40:26,460 --> 00:40:32,260 # Everybody knows them, no-one is looking for me 608 00:40:32,260 --> 00:40:35,780 # Robbers on the highway 609 00:40:35,780 --> 00:40:38,700 # Beggars in the street 610 00:40:38,700 --> 00:40:40,820 # Everyone is Ionely 611 00:40:40,820 --> 00:40:44,700 # No-one is trying to leave 612 00:40:44,700 --> 00:40:49,251 # Make way for the kings of the world... # 613 00:40:51,340 --> 00:40:54,540 JACQUl: Brian Kane stayed away from Melbourne for many months. 614 00:40:54,540 --> 00:40:56,220 When he finally did return, 615 00:40:56,220 --> 00:40:58,939 he was shot dead in the Quarry Hotel by two masked men. 616 00:40:59,980 --> 00:41:02,500 # We'll call back again 617 00:41:02,500 --> 00:41:04,100 # To this time 618 00:41:04,100 --> 00:41:06,700 # And the kings of the world... # 619 00:41:06,700 --> 00:41:09,060 JACQUl: With the Kane brothers gone and Chuck gone, 620 00:41:09,060 --> 00:41:12,060 Melbourne had lost its criminal royalty. 621 00:41:12,060 --> 00:41:14,900 Who would emerge as the city's new number one standover man 622 00:41:14,900 --> 00:41:16,900 was a question asked by many. 623 00:41:16,900 --> 00:41:19,740 The answer was still years in the future. 624 00:41:19,740 --> 00:41:23,858 But he already had style and he was dreaming big. 47204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.