Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,845 --> 00:00:11,545
Don't take it personally.
2
00:00:11,579 --> 00:00:15,714
The Were you were fighting
had vampire blood in him.
3
00:00:15,749 --> 00:00:18,983
Bill's, in fact, so I know it's strong.
4
00:00:20,986 --> 00:00:23,687
Werewolves doing V?
5
00:00:23,721 --> 00:00:26,089
Goes against everything we stand for.
6
00:00:26,123 --> 00:00:28,591
The rest of the pack into that shit?
7
00:00:28,625 --> 00:00:30,826
The ones who took Bill, at least.
8
00:00:30,860 --> 00:00:32,460
Like I need more reasons to hate them.
9
00:00:32,495 --> 00:00:34,095
Ow!
10
00:00:34,129 --> 00:00:35,964
Sorry.
11
00:00:39,535 --> 00:00:41,269
Is Debbie your ex-girlfriend?
12
00:00:41,303 --> 00:00:45,106
She's my fiancรฉe.
13
00:00:45,141 --> 00:00:46,641
She moved out a month ago.
14
00:00:46,676 --> 00:00:48,643
A month?
15
00:00:48,678 --> 00:00:50,478
And you still haven't got new furniture?
16
00:00:50,513 --> 00:00:52,848
I don't have time for it.
17
00:00:54,083 --> 00:00:58,420
You ever hear from her?
18
00:00:58,454 --> 00:01:03,124
My sister, Janice, does.
She runs a beauty parlor.
19
00:01:03,158 --> 00:01:06,260
Debbie still goes in
to get her hair done up.
20
00:01:17,839 --> 00:01:19,272
Almost done.
21
00:01:26,308 --> 00:01:28,639
Hello?
22
00:01:28,673 --> 00:01:30,273
Hello?
23
00:01:32,008 --> 00:01:34,409
Bill?
24
00:01:34,443 --> 00:01:36,041
Yes.
25
00:01:36,076 --> 00:01:39,510
Are you hurt? I know
the werewolves have you.
26
00:01:39,545 --> 00:01:41,579
Nobody has me.
27
00:01:41,613 --> 00:01:43,244
I have left my life in Bon Temps.
28
00:01:44,676 --> 00:01:45,909
And I am leaving you.
29
00:01:45,944 --> 00:01:48,011
Shut the fuck up.
30
00:01:48,046 --> 00:01:50,080
Sookie.
31
00:01:50,115 --> 00:01:54,651
The last time I saw you,
you asked me to marry you.
32
00:01:54,685 --> 00:01:58,588
You did us both a favor by not saying yes.
33
00:01:58,623 --> 00:02:01,057
You have to say that.
34
00:02:01,092 --> 00:02:02,492
Someone's listening.
35
00:02:02,526 --> 00:02:03,860
Lorena, actually,
36
00:02:03,894 --> 00:02:05,895
to whom I have just made love.
37
00:02:05,930 --> 00:02:07,397
Ca va, Sookie?
38
00:02:07,431 --> 00:02:10,967
We fucked like only two vampires can.
39
00:02:11,001 --> 00:02:13,903
I didn't hold back for fear of hurting her
40
00:02:13,937 --> 00:02:15,504
like I do with you.
41
00:02:17,173 --> 00:02:18,640
Bill.
42
00:02:18,675 --> 00:02:21,643
Look at your life since I entered it.
43
00:02:21,677 --> 00:02:23,244
I've only caused you pain.
44
00:02:23,278 --> 00:02:24,744
That's not true.
45
00:02:24,779 --> 00:02:27,346
I am death.
46
00:02:27,380 --> 00:02:29,580
I will bring you only suffering.
47
00:02:29,615 --> 00:02:32,018
Our worlds are too different.
48
00:02:32,052 --> 00:02:33,853
Our natures too.
49
00:02:33,887 --> 00:02:36,621
We were doomed from the start.
50
00:02:37,723 --> 00:02:39,390
I don't believe you.
51
00:02:39,424 --> 00:02:40,724
Believe what you want.
52
00:02:40,758 --> 00:02:43,759
You are no longer of concern to me.
53
00:02:45,194 --> 00:02:46,661
Do not try to find me.
54
00:02:46,695 --> 00:02:48,862
I do not wish to be found.
55
00:03:00,234 --> 00:03:10,234
Sync by honeybunny - corrected by chamallow
www.addic7ed.com
56
00:04:34,751 --> 00:04:38,118
What does he mean, he
doesn't wanna be found?
57
00:04:38,153 --> 00:04:41,654
I'm pretty sure it means he
doesn't wanna see you anymore.
58
00:04:41,688 --> 00:04:42,721
That isn't what he said.
59
00:04:42,755 --> 00:04:44,356
Well, what do you think he said?
60
00:04:44,390 --> 00:04:45,556
I don't know what he said.
61
00:04:45,591 --> 00:04:47,924
I just know that isn't the man I love.
62
00:04:47,959 --> 00:04:52,294
Well, maybe the man you love
never existed except in your head.
63
00:04:52,329 --> 00:04:54,629
Is that supposed to be
making me feel better?
64
00:04:54,663 --> 00:04:57,331
No matter how well you
think you know somebody,
65
00:04:57,365 --> 00:05:00,967
they can still turn around and
kick you right in the nut sac.
66
00:05:02,402 --> 00:05:06,537
I don't have a nut sac, and Bill...
67
00:05:06,571 --> 00:05:09,672
he's risked everything for me.
68
00:05:09,707 --> 00:05:11,407
Our love is way bigger
69
00:05:11,441 --> 00:05:14,143
than him breaking up
with me over the phone.
70
00:05:15,345 --> 00:05:17,178
How many relationships you been in?
71
00:05:17,212 --> 00:05:18,713
What does that matter?
72
00:05:18,747 --> 00:05:21,249
Well, all I'm saying
is there's no nice way
73
00:05:21,283 --> 00:05:24,219
of getting out of these things.
74
00:05:29,128 --> 00:05:30,696
Come here.
75
00:05:32,866 --> 00:05:34,868
Oh, my God, you're so warm.
76
00:05:34,903 --> 00:05:36,403
Sorry.
77
00:05:36,438 --> 00:05:38,572
It's okay, I'm just not used to it.
78
00:05:38,606 --> 00:05:41,408
It's a Were thing.
79
00:05:41,442 --> 00:05:44,049
We run hot.
80
00:05:44,083 --> 00:05:47,784
I thought maybe you were
coming down with the flu.
81
00:05:49,787 --> 00:05:51,387
No.
82
00:05:55,124 --> 00:05:57,391
You probably want some privacy.
83
00:05:57,425 --> 00:05:59,826
That's the last thing I want.
84
00:06:04,297 --> 00:06:06,697
At least let me go put on a shirt.
85
00:06:09,934 --> 00:06:13,169
Tommy! Get back here, you little shit!
86
00:06:47,638 --> 00:06:49,704
Were you sleeping in my parking lot?
87
00:06:49,739 --> 00:06:52,740
Oh. We hadn't left yet because, uh,
88
00:06:52,774 --> 00:06:56,409
well, we got nowhere to go.
89
00:06:56,444 --> 00:06:58,278
We're a little behind in rent.
90
00:06:58,312 --> 00:07:00,814
Plus, our landlord got foreclosed on.
91
00:07:00,848 --> 00:07:03,350
Oh, so that's why you came here.
92
00:07:03,384 --> 00:07:06,286
To eat my food and steal from me.
93
00:07:06,320 --> 00:07:08,387
Tommy tried to break into my safe.
94
00:07:08,422 --> 00:07:09,722
Shit.
95
00:07:09,756 --> 00:07:11,723
Sometimes I think that boy's cheese
96
00:07:11,757 --> 00:07:13,423
done slid right off his cracker.
97
00:07:15,090 --> 00:07:17,791
He does desperate things
when we fall on hard times.
98
00:07:17,825 --> 00:07:20,259
When you fall? How often does this happen?
99
00:07:20,294 --> 00:07:21,961
- Well...
- Wait, I don't wanna know.
100
00:07:21,995 --> 00:07:24,397
- This is not my fucking problem.
- I know it ain't.
101
00:07:24,431 --> 00:07:26,366
Just please don't take it out on Tommy.
102
00:07:26,401 --> 00:07:27,534
Tommy?
103
00:07:27,569 --> 00:07:28,735
Tom.
104
00:07:29,737 --> 00:07:30,704
What happened now?
105
00:07:30,738 --> 00:07:32,139
No, no. No one's hurt.
106
00:07:32,173 --> 00:07:33,974
Sam caught Tommy stealing.
107
00:07:34,008 --> 00:07:37,277
Oh, that boy makes my ass itch.
108
00:07:40,448 --> 00:07:42,148
I ain't asking for your sympathy.
109
00:07:42,182 --> 00:07:44,250
I can't have you living in my parking lot.
110
00:07:44,284 --> 00:07:46,385
No, we'll be gone the second he gets back.
111
00:07:46,420 --> 00:07:48,654
He's just off somewhere being himself up.
112
00:07:50,856 --> 00:07:52,189
Won't be long.
113
00:07:52,223 --> 00:07:54,557
It better not be.
114
00:08:03,994 --> 00:08:08,631
Tell me everything you
know about Bill and Sookie.
115
00:08:08,665 --> 00:08:10,666
She says it was love at first sight.
116
00:08:10,700 --> 00:08:12,133
You don't believe that?
117
00:08:12,168 --> 00:08:14,869
In love? Hell, no.
118
00:08:14,904 --> 00:08:17,371
People just get what they want and leave.
119
00:08:17,406 --> 00:08:19,073
And what does Sookie want?
120
00:08:19,108 --> 00:08:20,841
Quiet.
121
00:08:20,876 --> 00:08:24,045
Being a telepath gets real noisy,
122
00:08:24,079 --> 00:08:26,680
and she can't hear Bill.
123
00:08:26,715 --> 00:08:28,982
Her brother, is he a telepath too?
124
00:08:30,218 --> 00:08:33,152
Jason barely knows what he's thinking,
125
00:08:33,187 --> 00:08:34,888
let alone anyone else.
126
00:08:34,922 --> 00:08:37,523
If you keep smiling like
that, I'm gonna get jealous.
127
00:08:38,959 --> 00:08:42,561
I thought I loved him for a long time
128
00:08:42,595 --> 00:08:44,829
but he never loved me back.
129
00:08:47,666 --> 00:08:50,000
Then he is an idiot.
130
00:08:55,539 --> 00:08:57,674
- Where is Sookie now?
- Jackson, Mississippi.
131
00:08:57,708 --> 00:08:59,542
- Where in Jackson?
- I don't know.
132
00:08:59,576 --> 00:09:01,210
Find out.
133
00:09:13,222 --> 00:09:14,255
Hi, Tara.
134
00:09:14,290 --> 00:09:18,192
Sookie, you sound awful.
135
00:09:18,227 --> 00:09:20,560
Bill...
136
00:09:20,595 --> 00:09:21,761
broke up with me.
137
00:09:21,796 --> 00:09:24,130
Oh, my God. What an asshole.
138
00:09:24,165 --> 00:09:25,663
Tell me where you are.
139
00:09:25,698 --> 00:09:27,165
I'm coming to get you.
140
00:09:27,199 --> 00:09:30,401
No, I just need to cry my
eyes out for about a week.
141
00:09:30,435 --> 00:09:33,136
What you need is your
best friend, right now.
142
00:09:33,171 --> 00:09:34,604
Give me your address.
143
00:09:34,638 --> 00:09:36,706
After all you've been through?
144
00:09:36,740 --> 00:09:39,275
I don't want you getting
mixed up in my mess.
145
00:09:39,309 --> 00:09:42,444
You'd do it for me. I'm
getting in the car right now.
146
00:09:42,479 --> 00:09:43,946
Address.
147
00:09:43,980 --> 00:09:45,881
I'm exhausted.
148
00:09:45,915 --> 00:09:47,449
I'll call you tomorrow, I promise.
149
00:09:47,483 --> 00:09:49,585
Sookie.
150
00:09:52,055 --> 00:09:54,290
What do you want from Sookie?
151
00:09:54,324 --> 00:09:58,826
Oh, you should be more concerned
with what I want from you.
152
00:09:58,861 --> 00:10:00,761
Let me go.
153
00:10:00,796 --> 00:10:02,596
Not gonna happen.
154
00:10:08,570 --> 00:10:09,837
Well.
155
00:10:09,871 --> 00:10:13,273
That was the best sex I've had in decades.
156
00:10:14,808 --> 00:10:17,075
At least somebody enjoyed it.
157
00:10:18,810 --> 00:10:21,844
There was true passion
between you and I tonight.
158
00:10:21,879 --> 00:10:25,880
Any passion you felt was me
killing my love for Sookie.
159
00:10:25,914 --> 00:10:29,048
It had nothing to do with you.
160
00:10:30,984 --> 00:10:34,418
It's been a long night,
and I need to sleep.
161
00:10:34,453 --> 00:10:35,986
Now get the fuck out.
162
00:10:39,957 --> 00:10:42,560
Oh, William.
163
00:10:42,595 --> 00:10:44,096
I'm happy.
164
00:10:45,099 --> 00:10:47,903
You're with me.
165
00:10:47,938 --> 00:10:50,640
And you're not going anywhere.
166
00:10:50,674 --> 00:10:54,143
Even if it takes 40 years,
167
00:10:54,177 --> 00:10:56,045
I know you will love me again.
168
00:10:59,849 --> 00:11:02,684
You can't help but love.
169
00:11:27,973 --> 00:11:29,307
Cheese and rice.
170
00:11:29,341 --> 00:11:31,742
You scared me half to death.
171
00:11:34,746 --> 00:11:36,346
What the hell are you doing out there?
172
00:11:36,380 --> 00:11:38,846
Waiting for you to invite me in.
173
00:11:39,747 --> 00:11:41,547
Can all vampires fly?
174
00:11:41,582 --> 00:11:43,416
Can all humans sing?
175
00:11:43,450 --> 00:11:44,783
Are you kidding?
176
00:11:44,818 --> 00:11:47,119
Couldn't carry a tune in
a bucket with a lid on it.
177
00:11:50,256 --> 00:11:51,456
Come on in.
178
00:11:54,427 --> 00:11:58,466
So, um, how goes the search?
179
00:11:58,500 --> 00:12:02,300
Turns out, he's not who I was looking for.
180
00:12:10,337 --> 00:12:14,440
You smell like the ocean in winter.
181
00:12:14,474 --> 00:12:15,974
How is that possible?
182
00:12:16,009 --> 00:12:18,443
Bill doesn't smell like anything.
183
00:12:18,477 --> 00:12:19,678
That's not possible.
184
00:12:19,712 --> 00:12:22,413
You played by the North Sea as a child.
185
00:12:22,447 --> 00:12:24,348
Yes.
186
00:12:25,383 --> 00:12:27,217
How did you know?
187
00:12:27,252 --> 00:12:29,419
I'm smelling your memories.
188
00:12:29,454 --> 00:12:31,889
Not even you can do that.
189
00:12:31,923 --> 00:12:36,427
Oh. I got skills you can't
even dream of, cowboy.
190
00:12:54,010 --> 00:12:55,243
You want more?
191
00:12:55,277 --> 00:12:56,410
Huh?
192
00:12:56,445 --> 00:12:58,045
You want more?
193
00:12:59,813 --> 00:13:01,080
Or I boring you?
194
00:13:07,552 --> 00:13:09,019
That'll be all.
195
00:13:21,534 --> 00:13:24,738
The Vampire Rights
Amendment's impending passing
196
00:13:24,772 --> 00:13:27,641
has left many up in arms,
but perhaps none so much...
197
00:13:27,676 --> 00:13:32,113
What time you wanna
head back to Bon Temps?
198
00:13:32,147 --> 00:13:35,250
Since you're not looking
for that asshole anymore.
199
00:13:35,284 --> 00:13:37,920
Oh, I still plan on finding him.
200
00:13:37,954 --> 00:13:39,655
Okay, doormat.
201
00:13:39,690 --> 00:13:41,591
I'm not a doormat.
202
00:13:41,625 --> 00:13:43,760
I just want him to say it to my face.
203
00:13:43,795 --> 00:13:45,162
What, he didn't hurt you enough?
204
00:13:45,196 --> 00:13:47,298
I think he's in trouble. Maybe I'm wrong,
205
00:13:47,332 --> 00:13:49,767
but if he can look me in the
eye and tell me it's over,
206
00:13:49,802 --> 00:13:51,602
then I'll leave him here to rot.
207
00:13:51,637 --> 00:13:54,005
You looking for closure?
Just let it go, move on.
208
00:13:54,039 --> 00:13:55,740
Says the man cooking breakfast in a wok
209
00:13:55,774 --> 00:13:58,743
because he's too sad
to buy a new frying pan.
210
00:13:58,778 --> 00:14:00,011
I need more information.
211
00:14:00,046 --> 00:14:01,880
Take me to that engagement party tonight.
212
00:14:01,914 --> 00:14:04,349
No fucking way.
213
00:14:04,383 --> 00:14:06,084
I paid my debt to Eric Northman.
214
00:14:06,118 --> 00:14:07,986
I know you're still hurting over Debbie.
215
00:14:08,020 --> 00:14:10,986
Seeing her with those creeps
might help you get over her.
216
00:14:11,021 --> 00:14:12,187
Are you insane?
217
00:14:12,221 --> 00:14:14,022
Either one of us showing
up after last night
218
00:14:14,056 --> 00:14:17,925
is just asking to get our asses kicked.
219
00:14:17,959 --> 00:14:22,326
You go if you gotta.
Don't put your shit on me.
220
00:14:25,395 --> 00:14:28,124
Ring, ring, hooker. Ring, ring.
221
00:14:28,159 --> 00:14:30,258
Now, I know you holing up at Sookie's,
222
00:14:30,293 --> 00:14:32,493
but long story short,
223
00:14:32,527 --> 00:14:34,928
I gots me a six-figure bucket seat
224
00:14:34,962 --> 00:14:38,263
cradling my black ass right the fuck now.
225
00:14:38,297 --> 00:14:40,831
And you got yourself my old ride.
226
00:14:40,865 --> 00:14:43,600
That's right, Buddha
done did us a 180, he did.
227
00:14:43,634 --> 00:14:47,403
Now, why don't you calls a
motherfucker back, please?
228
00:14:47,437 --> 00:14:48,804
Shit.
229
00:15:14,558 --> 00:15:15,924
You must be Janice.
230
00:15:15,959 --> 00:15:17,692
And you're Sookie Stackhouse?
231
00:15:19,094 --> 00:15:20,227
Thank you, Jesus.
232
00:15:20,261 --> 00:15:22,262
I'd have settled for a two-bit hooker
233
00:15:22,296 --> 00:15:24,868
to get my brother's mind
off that bitch Debbie Pelt,
234
00:15:24,902 --> 00:15:28,006
but you are cute and sweet.
235
00:15:28,040 --> 00:15:29,974
You're just what he needs.
236
00:15:32,610 --> 00:15:33,809
Thanks for coming over.
237
00:15:33,843 --> 00:15:36,045
When you called, I was
checking my horoscope.
238
00:15:36,079 --> 00:15:37,247
Do you know what it said?
239
00:15:37,281 --> 00:15:39,715
"Things are looking up
for somebody close to you."
240
00:15:39,750 --> 00:15:41,517
Nailed it.
241
00:15:41,551 --> 00:15:43,151
Don't get too excited.
242
00:15:43,185 --> 00:15:45,253
Alcide and I are just working together.
243
00:15:45,287 --> 00:15:47,321
You don't look like you
work construction to me.
244
00:15:47,355 --> 00:15:49,789
No. Someone I care about's gone missing,
245
00:15:49,824 --> 00:15:52,925
and Alcide has inside information
246
00:15:52,959 --> 00:15:56,394
about the folks I think have him.
247
00:15:56,428 --> 00:15:58,597
I called you because I
need to get into Lou Pine's
248
00:15:58,632 --> 00:15:59,766
without standing out.
249
00:15:59,800 --> 00:16:01,468
You need to look the part.
250
00:16:01,502 --> 00:16:03,404
Well, that is my specialty.
251
00:16:05,173 --> 00:16:06,507
How deep do you wanna go?
252
00:16:06,541 --> 00:16:09,778
I wanna look like I could
kick some serious ass.
253
00:16:09,813 --> 00:16:11,180
Which I can.
254
00:16:12,548 --> 00:16:15,116
All right, let's pick out
some temporary tattoos.
255
00:16:15,150 --> 00:16:18,018
No chance of anything more
between you and my baby brother?
256
00:16:18,053 --> 00:16:19,453
I'm not really looking,
257
00:16:19,487 --> 00:16:20,854
and he's still hung up on his ex.
258
00:16:20,888 --> 00:16:22,923
Finding out about her
engagement party tonight
259
00:16:22,957 --> 00:16:24,391
did not help matters.
260
00:16:24,425 --> 00:16:26,226
Yeah, right, engagement party.
261
00:16:26,260 --> 00:16:28,328
Excuse me?
262
00:16:28,363 --> 00:16:30,330
Oh. No, right. That's
right, engagement party.
263
00:16:30,364 --> 00:16:32,799
That bitch Debbie's
actually getting herself
264
00:16:32,833 --> 00:16:34,734
initiated into that nasty pack of freaks.
265
00:16:34,768 --> 00:16:36,235
How did Al find out about it?
266
00:16:36,269 --> 00:16:38,336
Hollis told him last night at Lou Pine's.
267
00:16:38,371 --> 00:16:40,104
Fucking Hollis and his big mouth.
268
00:16:40,139 --> 00:16:44,041
I'm glad he didn't say nothing
about her being hooked on V.
269
00:16:44,075 --> 00:16:47,877
But if Alcide still loves Debbie
270
00:16:47,912 --> 00:16:51,684
don't you think he should go
and try to talk her out of it?
271
00:16:51,718 --> 00:16:53,286
No, he should not.
272
00:16:53,320 --> 00:16:55,822
My psychic told him if he stayed with her,
273
00:16:55,856 --> 00:16:57,124
he would get himself killed.
274
00:16:57,158 --> 00:17:00,127
Did he listen? No. She
ended up dumping his ass.
275
00:17:00,162 --> 00:17:01,997
Why'd he stay with her so long?
276
00:17:02,031 --> 00:17:05,000
She was his first love, he
never met anybody so alive,
277
00:17:05,034 --> 00:17:06,634
all that shit.
278
00:17:06,669 --> 00:17:09,504
But how many bullets are
you gonna take for somebody?
279
00:17:09,538 --> 00:17:12,340
How many bad things gotta happen
to you and the ones you love
280
00:17:12,374 --> 00:17:16,277
before you realize
feeling alive ain't enough?
281
00:17:17,645 --> 00:17:20,480
I am just glad he made it out alive.
282
00:17:24,385 --> 00:17:26,852
Oh. Arlene, what's happening, baby?
283
00:17:26,887 --> 00:17:30,122
I'm just trying to buy my crew
here a round after a long day.
284
00:17:30,156 --> 00:17:33,025
A long day? It's lunch, okay?
285
00:17:33,059 --> 00:17:35,293
And I'm the only waitress
working, as usual.
286
00:17:35,328 --> 00:17:37,662
You'll get your beer when you get it.
287
00:17:37,696 --> 00:17:38,996
Where's she takin' it?
288
00:17:39,031 --> 00:17:42,699
Hey, right here. QB 1 gets the first beer.
289
00:17:44,802 --> 00:17:46,435
- I wanna see this.
- Here you go.
290
00:17:46,469 --> 00:17:47,736
About time.
291
00:17:47,771 --> 00:17:49,371
Who's that cocky little shit?
292
00:17:49,405 --> 00:17:51,606
It was 18 yards deep. It was sick.
293
00:17:51,640 --> 00:17:53,507
You're just mad because
he's about to break
294
00:17:53,541 --> 00:17:55,808
your passing record. He's close.
295
00:17:55,843 --> 00:17:59,344
Say he's got the best arm of
any kid in Bon Temps since...
296
00:17:59,379 --> 00:18:01,379
Well, since you.
297
00:18:02,681 --> 00:18:04,014
What's his name?
298
00:18:04,049 --> 00:18:05,415
Kitch Maynard.
299
00:18:05,449 --> 00:18:07,850
Don't even think about
finishing that pitcher.
300
00:18:07,884 --> 00:18:09,586
- That's QB 1's.
- Fucking winning name.
301
00:18:09,620 --> 00:18:11,822
Get on up here, Bud.
Get up here, young man.
302
00:18:14,659 --> 00:18:15,993
I'm gonna keep it short.
303
00:18:16,027 --> 00:18:19,497
Everything I learned
about being a good cop,
304
00:18:19,532 --> 00:18:21,467
I learned from you.
305
00:18:21,501 --> 00:18:24,572
You always been a hell of a sheriff, Bud,
306
00:18:24,606 --> 00:18:26,376
and I'm gonna miss you. Kevin.
307
00:18:26,410 --> 00:18:31,151
We figured, since you
hung up your hat for good,
308
00:18:31,185 --> 00:18:34,787
it's time you put on
your new dancing shoes.
309
00:18:38,292 --> 00:18:41,027
Put them on now, Bud.
310
00:18:41,061 --> 00:18:43,762
Thank you. They're beautiful.
311
00:18:45,965 --> 00:18:48,299
It's been a great honor
serving this community.
312
00:18:49,467 --> 00:18:50,633
Yeah, baby!
313
00:18:50,668 --> 00:18:52,268
And it's an even greater honor
314
00:18:52,302 --> 00:18:54,770
having served with such fine men.
315
00:18:54,804 --> 00:18:56,204
And woman.
316
00:18:56,239 --> 00:18:58,472
And it is in that spirit
that I announce to you
317
00:18:58,506 --> 00:19:00,741
- your new acting sheriff...
- Kitch! Kitch!
318
00:19:00,775 --> 00:19:02,576
Andy Bellefleur.
319
00:19:02,610 --> 00:19:04,111
Go, Andy! Congratulations.
320
00:19:04,145 --> 00:19:06,379
Kitch! Kitch! Kitch!
321
00:19:06,414 --> 00:19:08,681
Thank you. Thank you.
322
00:19:08,716 --> 00:19:10,383
That's how you drink a beer.
323
00:19:10,417 --> 00:19:11,885
Ooh, boy. That's a surprise.
324
00:19:11,919 --> 00:19:13,520
And a hell of an honor.
325
00:19:15,523 --> 00:19:18,325
All I've ever wanted to be was a good cop.
326
00:19:18,359 --> 00:19:20,428
It's Kitch, right?
327
00:19:20,462 --> 00:19:22,396
Well, around here they call me QB 1.
328
00:19:22,430 --> 00:19:24,030
But you probably can't remember that
329
00:19:24,064 --> 00:19:25,364
far back, can you, Stackhouse?
330
00:19:25,399 --> 00:19:27,399
- What's your name?
- Tammy.
331
00:19:27,434 --> 00:19:29,668
Tammy. Phew.
332
00:19:29,702 --> 00:19:31,870
You are smoking.
333
00:19:31,904 --> 00:19:33,840
You got all them dimples.
334
00:19:33,875 --> 00:19:35,609
I'd have made out with you,
335
00:19:35,643 --> 00:19:37,110
but unfortunately for you,
336
00:19:37,145 --> 00:19:39,780
you're with a disrespectful fucktard...
337
00:19:39,814 --> 00:19:41,181
Whoa, whoa.
338
00:19:41,216 --> 00:19:43,684
who's causing a ruckus when
a fine, upstanding citizen
339
00:19:43,718 --> 00:19:46,519
is getting all commemorated.
340
00:19:49,723 --> 00:19:52,024
You think you're a rock star, don't you?
341
00:19:52,059 --> 00:19:55,594
World at your feet, folks
serving you beer underage.
342
00:19:55,628 --> 00:19:59,163
Girls sucking your cock whenever
you say go. No offense, Tammy.
343
00:20:00,332 --> 00:20:01,699
You ain't nothing, boy.
344
00:20:01,733 --> 00:20:04,067
You'll find that out soon enough.
345
00:20:04,102 --> 00:20:07,904
Yeah, well, come end of season,
they'll be shouting my name,
346
00:20:07,938 --> 00:20:10,072
and they'll forget you ever existed.
347
00:20:10,106 --> 00:20:12,774
Yeah.
348
00:20:12,809 --> 00:20:14,876
But 10 years from now,
349
00:20:14,910 --> 00:20:17,712
there's gonna be a version
of you, 10 years younger,
350
00:20:17,746 --> 00:20:20,480
doing the same thing to you.
351
00:20:20,515 --> 00:20:22,215
And then who you gonna be?
352
00:20:22,250 --> 00:20:23,750
What?
353
00:20:23,784 --> 00:20:26,953
Yeah, that's right. You heard me.
354
00:20:28,989 --> 00:20:30,422
Touchdown.
355
00:20:30,457 --> 00:20:33,425
Well, I guess the only way to
get a promotion in this town
356
00:20:33,459 --> 00:20:35,059
is to drink like a fish,
357
00:20:35,094 --> 00:20:37,629
hallucinate farm animals,
and kill a black man.
358
00:20:37,663 --> 00:20:39,764
- Hey, promotion.
- Heh-heh.
359
00:20:41,133 --> 00:20:43,001
Pig!
360
00:20:43,035 --> 00:20:44,536
Oh, shit!
361
00:20:44,570 --> 00:20:47,471
- Here, let me help you.
- God, you wanna help me?
362
00:20:47,505 --> 00:20:49,906
How about doing your job, boss?
363
00:20:49,940 --> 00:20:54,509
Right now I'm a hostess,
waitress, bartender, busboy,
364
00:20:54,544 --> 00:20:56,778
because everybody you hire comes to work
365
00:20:56,812 --> 00:21:00,047
whenever they fucking feel
like it or ends up dead.
366
00:21:00,081 --> 00:21:02,082
And I've got enough on my plate without...
367
00:21:02,116 --> 00:21:04,817
I'll get someone else in
here soon enough, okay?
368
00:21:04,852 --> 00:21:08,687
You have got to start
looking out for your own, Sam.
369
00:21:14,960 --> 00:21:17,962
- Sookie.
- In here.
370
00:21:21,967 --> 00:21:24,001
Wow.
371
00:21:24,036 --> 00:21:26,403
I guess my sister took to you.
372
00:21:26,437 --> 00:21:28,572
Debbie's getting
initiated into Coot's pack,
373
00:21:28,606 --> 00:21:29,906
and she's addicted to V.
374
00:21:29,941 --> 00:21:32,008
Shut the fucking door.
375
00:21:32,043 --> 00:21:33,877
Debbie's a bloodhead? How'd you find out?
376
00:21:33,911 --> 00:21:36,112
I was poking around in Janice's brain.
377
00:21:36,147 --> 00:21:38,615
She didn't tell you because
she's trying to protect you.
378
00:21:38,649 --> 00:21:39,749
Why don't you let her?
379
00:21:39,783 --> 00:21:41,384
Because I know you care about Debbie.
380
00:21:41,418 --> 00:21:42,985
No matter what she did to you.
381
00:21:43,020 --> 00:21:45,054
I figured you'd wanna
know if she were in danger.
382
00:21:45,089 --> 00:21:47,890
She's gonna let those
fucking mongrels brand her.
383
00:21:47,924 --> 00:21:49,625
V's the only reason. It's gotta be.
384
00:21:49,659 --> 00:21:51,026
Of course it is.
385
00:21:51,061 --> 00:21:53,662
Maybe it's not too late for
you to get through to her.
386
00:21:53,697 --> 00:21:55,431
Stop her from ruining her life.
387
00:21:55,465 --> 00:21:56,865
Fuck!
388
00:21:57,967 --> 00:22:00,569
That mean you're coming with me?
389
00:22:01,871 --> 00:22:04,239
I probably won't get in otherwise.
390
00:22:04,273 --> 00:22:06,408
Fine.
391
00:22:06,442 --> 00:22:08,710
We're gonna have to
go in separate, though.
392
00:22:08,744 --> 00:22:11,213
You might be able to
fool some with that getup.
393
00:22:11,247 --> 00:22:15,016
They're just gonna beat
the shit out of me, again.
394
00:22:20,456 --> 00:22:23,191
How long did you work for Sophie Anne?
395
00:22:24,426 --> 00:22:27,195
- Thirty-five years.
- As?
396
00:22:27,229 --> 00:22:30,765
I was a procurer.
397
00:22:30,799 --> 00:22:32,567
Were you any good?
398
00:22:32,602 --> 00:22:35,104
I received no complaints.
399
00:22:35,138 --> 00:22:38,908
And then you started sampling
the local flavor in Bon Temps.
400
00:22:38,942 --> 00:22:41,378
No. I was on sabbatical.
401
00:22:41,412 --> 00:22:45,716
Well, now you're playing coy, William.
402
00:22:45,750 --> 00:22:48,118
So which is it you doubt, my intentions
403
00:22:49,955 --> 00:22:51,288
or my power?
404
00:22:53,859 --> 00:22:57,128
Can you assure me that you will
be able to usurp her territory?
405
00:22:57,162 --> 00:22:59,631
Well, that depends on the
quality of your information,
406
00:22:59,665 --> 00:23:00,965
now, doesn't it?
407
00:23:01,000 --> 00:23:04,369
No. I insist.
408
00:23:10,676 --> 00:23:14,078
"A woman is only a woman,
409
00:23:14,113 --> 00:23:17,014
but a good cigar
410
00:23:17,049 --> 00:23:19,283
is a smoke."
411
00:23:21,052 --> 00:23:23,420
Rudyard Kipling.
412
00:23:23,455 --> 00:23:26,889
No Shakespeare, but less impetuous.
413
00:23:26,924 --> 00:23:28,957
And he never stole spoons.
414
00:23:31,725 --> 00:23:35,326
Your Majesty, if I am going
to sign my own death warrant
415
00:23:35,361 --> 00:23:37,161
I will need something in return.
416
00:23:42,166 --> 00:23:44,934
When I have fulfilled my duties,
417
00:23:44,968 --> 00:23:47,403
I want Lorena gone.
418
00:23:47,437 --> 00:23:48,637
Gone?
419
00:23:48,672 --> 00:23:51,040
Yes.
420
00:23:51,074 --> 00:23:54,276
It is a punishable offense
to kill another vampire.
421
00:23:54,310 --> 00:23:56,178
Not if no one reports it.
422
00:23:56,212 --> 00:23:58,280
Hm.
423
00:24:07,691 --> 00:24:09,558
Eric Northman,
424
00:24:09,593 --> 00:24:12,395
the queen's sheriff of Area 5,
425
00:24:12,429 --> 00:24:15,264
has been selling vampire blood,
426
00:24:15,299 --> 00:24:18,200
and I believe it is at her behest.
427
00:24:19,669 --> 00:24:22,537
If the Magister finds out,
he'll put her on trial.
428
00:24:22,572 --> 00:24:25,974
He's been itching for another
inquisition for centuries.
429
00:24:26,008 --> 00:24:28,109
Why on earth would she be so stupid?
430
00:24:28,144 --> 00:24:30,511
The Great Revelation.
431
00:24:30,546 --> 00:24:32,013
She's close to losing her fortune
432
00:24:32,047 --> 00:24:34,349
now that we're being taxed by the IRS.
433
00:24:34,383 --> 00:24:36,817
Hm.
434
00:24:38,553 --> 00:24:41,388
Tug on the purse strings,
you'll find a lady's heart.
435
00:24:49,331 --> 00:24:50,999
That's very nice, Bill.
436
00:24:52,234 --> 00:24:54,335
Very nice.
437
00:24:56,538 --> 00:24:59,140
I feel like celebrating.
438
00:25:24,694 --> 00:25:26,028
Missed you.
439
00:25:38,172 --> 00:25:39,506
You miss me?
440
00:25:48,583 --> 00:25:50,283
Did you miss me?
441
00:25:59,359 --> 00:26:02,894
I can't stop thinking about you.
442
00:26:02,928 --> 00:26:05,730
Something about you is just so...
443
00:26:05,764 --> 00:26:07,732
What's the word?
444
00:26:07,766 --> 00:26:09,033
Aah!
445
00:26:09,068 --> 00:26:11,102
Motherfucker.
446
00:26:11,136 --> 00:26:13,638
Magical.
447
00:26:20,879 --> 00:26:24,315
We have so much ahead of us.
448
00:26:30,988 --> 00:26:32,489
When people come in, first thing,
449
00:26:32,523 --> 00:26:34,223
count how many of them there are.
450
00:26:34,258 --> 00:26:36,791
More than two always gets
a table, never the bar.
451
00:26:36,826 --> 00:26:38,559
So say there's three.
452
00:26:38,593 --> 00:26:42,461
Pull out one, two, three menus
and walk them to their table.
453
00:26:42,496 --> 00:26:44,663
Well, what about the waitressing part?
454
00:26:44,698 --> 00:26:47,132
You gotta be 18 to serve
alcohol in Louisiana.
455
00:26:47,167 --> 00:26:50,435
That is so not fair.
I'm never gonna be 18.
456
00:26:50,470 --> 00:26:54,038
And I used to be the best server
at our church pancake night.
457
00:26:54,073 --> 00:26:55,807
Think you can handle it?
458
00:26:55,841 --> 00:26:57,842
I'm a vampire, not a fucking idiot.
459
00:26:59,144 --> 00:27:00,544
Uh, hi, welcome to Merlotte's.
460
00:27:00,578 --> 00:27:03,978
Table 5's available. If you'll
just follow me right this way.
461
00:27:07,216 --> 00:27:09,683
A hostess ain't gonna
help me with my workload.
462
00:27:09,718 --> 00:27:11,951
And she sure as heck ain't
helping herself to my tips.
463
00:27:11,986 --> 00:27:13,319
Calm down.
464
00:27:13,354 --> 00:27:15,720
I put an ad in the Pennysaver
for another waitress.
465
00:27:15,755 --> 00:27:18,190
No one said anything
about Jessica getting tips.
466
00:27:18,224 --> 00:27:21,492
People love giving redheads tips.
467
00:27:21,526 --> 00:27:24,562
And I've always been the only
redhead at Merlotte's, Sam.
468
00:27:24,597 --> 00:27:27,132
You know that.
469
00:27:27,166 --> 00:27:29,870
Sorry, Sam.
470
00:27:29,904 --> 00:27:33,039
Ah, I get a little emotional when I'm...
471
00:27:33,074 --> 00:27:37,676
When I see people taking advantage of you.
472
00:27:37,711 --> 00:27:39,078
What are you talking about?
473
00:27:39,112 --> 00:27:43,315
Well, you let in every stray, Sam.
474
00:27:43,350 --> 00:27:44,650
I mean, first that old dog,
475
00:27:44,684 --> 00:27:47,683
and then your folks, and now Jessica.
476
00:27:47,717 --> 00:27:50,885
I mean, it's your business.
It's not a charity.
477
00:27:50,920 --> 00:27:52,187
I can take care of myself.
478
00:27:52,221 --> 00:27:54,355
My folks won't be coming around anymore.
479
00:27:54,390 --> 00:27:55,690
You sure they know that?
480
00:27:55,724 --> 00:27:57,892
Because they're grilling
in the parking lot.
481
00:28:02,865 --> 00:28:04,098
One thing's for sure:
482
00:28:04,132 --> 00:28:06,667
we'll never be as bad
of parents as they are.
483
00:28:06,701 --> 00:28:10,270
Well, your server will be
right with you, all right?
484
00:28:10,305 --> 00:28:12,606
- Oh, excuse me.
- Sorry.
485
00:28:12,640 --> 00:28:13,874
Jessica?
486
00:28:13,908 --> 00:28:16,677
- Jessica Hamby?
- Um...
487
00:28:16,711 --> 00:28:18,779
No, you've got me confused, I think.
488
00:28:18,813 --> 00:28:20,548
Jessica, it's Chip from Bible study.
489
00:28:23,852 --> 00:28:26,421
Hi. Oh, my God.
490
00:28:26,456 --> 00:28:28,023
I can't believe you're alive.
491
00:28:28,058 --> 00:28:31,394
Your folks are gonna be so happy.
492
00:28:31,428 --> 00:28:32,996
My God, it's a miracle.
493
00:28:33,030 --> 00:28:34,397
Yeah, I guess so.
494
00:28:34,432 --> 00:28:36,433
Oh, praise Jesus. Praise him.
495
00:28:40,305 --> 00:28:41,672
You shitting me?
496
00:28:41,706 --> 00:28:43,741
My little brother just
got busted dealing dope.
497
00:28:43,775 --> 00:28:46,911
You won't find a better product.
498
00:28:47,813 --> 00:28:49,313
- You a cop?
- No, sir.
499
00:28:49,347 --> 00:28:51,649
Look, I know your boy's a
lean, mean selling machine.
500
00:28:51,683 --> 00:28:53,483
I'm just here to up your game.
501
00:28:53,518 --> 00:28:57,855
Help you step up in the
world, clean some shit up.
502
00:28:57,889 --> 00:29:00,657
I'll go grab the Dirt Devil from Felton.
503
00:29:03,962 --> 00:29:05,429
See if he's hungry too.
504
00:29:05,463 --> 00:29:08,064
I ain't his mama.
505
00:29:08,098 --> 00:29:11,398
What do you say? You feel me?
506
00:29:13,604 --> 00:29:17,174
Nothing this hot will cost you this little
507
00:29:17,209 --> 00:29:19,577
and earn you so much.
508
00:29:19,611 --> 00:29:22,045
We're not getting in
business with people like you.
509
00:29:22,080 --> 00:29:25,415
People like me?
510
00:29:25,449 --> 00:29:28,150
- Look...
- No, you look, son.
511
00:29:28,185 --> 00:29:29,918
Polite's in short supply around here.
512
00:29:29,953 --> 00:29:31,286
It's time you get your ass home.
513
00:29:31,320 --> 00:29:33,518
Let's get these tires off.
514
00:29:33,552 --> 00:29:35,419
Hey!
515
00:29:35,453 --> 00:29:38,188
- Oh, ain't you pretty, princess?
- Hey!
516
00:29:39,356 --> 00:29:42,024
Get the fuck up out my ride. How about no?
517
00:29:42,059 --> 00:29:43,525
How about I whup your fucking ass?
518
00:29:43,560 --> 00:29:44,826
Faggot.
519
00:29:44,860 --> 00:29:46,927
I told you we ain't so polite around here.
520
00:30:04,709 --> 00:30:07,344
How'd you end up in Bon Temps tonight?
521
00:30:07,378 --> 00:30:08,778
I was just on my way home
522
00:30:08,812 --> 00:30:10,779
back from picketing
the baby-killer factory
523
00:30:10,814 --> 00:30:13,115
up in Birmingham.
524
00:30:13,149 --> 00:30:15,450
- Stopped for a bite.
- No.
525
00:30:15,484 --> 00:30:17,318
You wanted to stop for a bite
526
00:30:17,353 --> 00:30:21,088
but you decided it was too
late, so you drove straight home.
527
00:30:22,123 --> 00:30:23,957
- It is late.
- Mm-hm.
528
00:30:25,994 --> 00:30:28,695
Then you got a little lost on the 165,
529
00:30:28,730 --> 00:30:30,563
and that's why you got home a little late
530
00:30:30,598 --> 00:30:32,498
and a little hungry.
531
00:30:32,533 --> 00:30:35,401
And you never even saw me.
532
00:30:36,937 --> 00:30:39,071
I hate being hungry before bed.
533
00:30:48,914 --> 00:30:50,081
Take that.
534
00:30:56,521 --> 00:30:59,089
Get your fucking hands off me, dead man.
535
00:30:59,123 --> 00:31:01,392
Take the deal.
536
00:31:01,427 --> 00:31:02,661
You'll have to kill me first.
537
00:31:02,695 --> 00:31:05,865
No, I think I'll kill all
your brother-cousins first.
538
00:31:05,899 --> 00:31:07,433
How does that sound, Lafayette?
539
00:31:07,468 --> 00:31:09,335
Oh, that... that sounds good.
540
00:31:09,370 --> 00:31:11,971
- Excellent.
- Unh! We'll sell.
541
00:31:12,006 --> 00:31:14,241
Aah! Just let me fucking go.
542
00:31:16,945 --> 00:31:19,747
And that's called closing the deal.
543
00:31:22,784 --> 00:31:24,852
Let's go, RuPaul.
544
00:31:26,888 --> 00:31:29,653
Get the fuck up out of here.
545
00:31:33,491 --> 00:31:35,792
What do you want with Sookie and Bill?
546
00:31:35,826 --> 00:31:37,727
Nothing.
547
00:31:37,761 --> 00:31:41,596
My employer's interested
in them. Him, mostly.
548
00:31:41,631 --> 00:31:44,165
That where we're going? To your employer?
549
00:31:44,200 --> 00:31:46,803
"Slappy's Snack Shack, five miles.
550
00:31:46,837 --> 00:31:49,272
Persimmons and cherries."
551
00:31:51,474 --> 00:31:54,376
If there is one thing that
I miss more than sunshine,
552
00:31:54,410 --> 00:31:56,077
it is good fruit.
553
00:31:56,111 --> 00:31:57,378
Where are you taking me?
554
00:31:57,412 --> 00:31:59,813
Here I am trying to make
pleasant conversation,
555
00:31:59,848 --> 00:32:01,648
and you wanna ruin all my surprises.
556
00:32:01,683 --> 00:32:05,452
There ain't nothing pleasant
about being bitten and tied up.
557
00:32:05,486 --> 00:32:06,719
You're tough.
558
00:32:06,754 --> 00:32:09,188
I could taste it in your blood.
559
00:32:10,824 --> 00:32:12,258
I'm not a bad guy, Tara.
560
00:32:12,292 --> 00:32:15,194
I just wanna make sure
that we have a chance.
561
00:32:16,396 --> 00:32:17,629
Untie my hands.
562
00:32:17,663 --> 00:32:19,631
I'll give you whatever chance you want.
563
00:32:19,665 --> 00:32:22,666
Are you like this with
your other boyfriends?
564
00:32:22,701 --> 00:32:24,201
This is kidnapping.
565
00:32:24,235 --> 00:32:26,969
This is opportunity.
566
00:32:28,538 --> 00:32:31,372
My job supports my financial needs.
567
00:32:31,407 --> 00:32:33,874
My emotional ones.
568
00:32:36,677 --> 00:32:38,677
It's just there's so
much I wanna tell you.
569
00:32:38,712 --> 00:32:41,213
Then tell me where we're going.
570
00:32:41,247 --> 00:32:44,015
I've been so lonely.
571
00:32:44,049 --> 00:32:46,050
But now you're mine...
572
00:32:47,152 --> 00:32:49,085
all that's changed.
573
00:33:13,307 --> 00:33:16,676
I figured the sooner you left
Bon Temps, the happier you'd be.
574
00:33:17,911 --> 00:33:19,845
Unless you plan on stealing from me more.
575
00:33:21,848 --> 00:33:24,348
You don't know shit about me.
576
00:33:27,015 --> 00:33:30,418
Well, I know you got a pretty
raw deal with your folks.
577
00:33:32,121 --> 00:33:34,924
I know you think I got off easy.
578
00:33:34,958 --> 00:33:38,261
Why'd you even look us up, anyway?
579
00:33:43,699 --> 00:33:46,768
Well, when I was your age...
580
00:33:47,870 --> 00:33:50,204
I had no example.
581
00:33:53,075 --> 00:33:55,343
And everything I did...
582
00:33:56,680 --> 00:33:58,648
Shit that was worse than
stealing, by the way.
583
00:33:58,682 --> 00:34:00,150
I did blind.
584
00:34:01,587 --> 00:34:02,987
And I survived,
585
00:34:03,022 --> 00:34:06,691
but it caught up with me so
bad, sometimes I wished I hadn't.
586
00:34:06,726 --> 00:34:09,861
Guess I wanted to see how
different it could have been.
587
00:34:11,163 --> 00:34:12,530
And now that you have?
588
00:34:13,866 --> 00:34:17,735
I see that I can't get back what I lost.
589
00:34:17,769 --> 00:34:20,871
But you're still young,
590
00:34:20,906 --> 00:34:24,475
and you don't have to
make the same mistakes.
591
00:34:24,509 --> 00:34:27,511
And you could stay with me.
592
00:34:27,545 --> 00:34:28,946
I could set you up at the bar.
593
00:34:28,980 --> 00:34:30,047
You don't get it.
594
00:34:30,081 --> 00:34:31,615
My folks are fucked up,
595
00:34:31,649 --> 00:34:33,250
but they can't get by without me.
596
00:34:33,284 --> 00:34:36,086
Now, I know it feels like that,
but they're not your problem.
597
00:34:36,121 --> 00:34:37,455
That's all they are.
598
00:34:37,489 --> 00:34:39,557
I ditch them tomorrow,
599
00:34:39,591 --> 00:34:41,792
they end up in the gutter
by the end of next week.
600
00:34:41,827 --> 00:34:43,561
You think I can live with that?
601
00:34:46,631 --> 00:34:50,267
I won't be free of these
people until the day they die.
602
00:34:53,772 --> 00:34:56,340
Well, I have to say I'm a
little disappointed, Lafayette.
603
00:34:56,374 --> 00:34:57,941
I pegged you as a professional,
604
00:34:57,975 --> 00:35:02,211
but clearly, you lack
the necessary artistry.
605
00:35:03,347 --> 00:35:06,648
Bossman, have you seen this face?
606
00:35:06,682 --> 00:35:08,283
It ain't nothing but art.
607
00:35:08,317 --> 00:35:11,386
Well, you walk into every
situation all flash and fire.
608
00:35:11,420 --> 00:35:13,921
You expect them to adapt to you.
609
00:35:13,956 --> 00:35:17,091
That's not salesmanship. It's ego.
610
00:35:22,663 --> 00:35:24,831
- What?
- We're being raided.
611
00:35:34,978 --> 00:35:36,779
The Magister.
612
00:35:44,352 --> 00:35:48,622
Come out, come out, wherever you are.
613
00:35:48,656 --> 00:35:51,491
Magister. What a pleasant surprise.
614
00:35:51,525 --> 00:35:54,527
Oh, there's nothing pleasant about this.
615
00:35:54,562 --> 00:35:57,963
This is blasphemy.
616
00:35:57,998 --> 00:36:00,098
Take her.
617
00:36:02,368 --> 00:36:04,335
I know I ain't got no fangs,
618
00:36:04,370 --> 00:36:06,804
and I know I can't talk whatever language
619
00:36:06,838 --> 00:36:10,940
that is you talk in,
but I can move your shit.
620
00:36:14,911 --> 00:36:16,412
Oh, hell.
621
00:36:16,446 --> 00:36:19,748
How am I supposed to deal
with this fucked-up-ness?
622
00:36:22,218 --> 00:36:25,452
Hey, Andy. I wanna be a cop. A real one.
623
00:36:25,487 --> 00:36:26,753
That's good, Stackhouse.
624
00:36:26,788 --> 00:36:30,123
Yeah. I've been old Jason long enough.
625
00:36:30,157 --> 00:36:32,091
Well, apply yourself like I told you.
626
00:36:32,126 --> 00:36:33,826
Someday you might make a good one.
627
00:36:38,397 --> 00:36:41,031
No, I don't think you're hearing me.
628
00:36:41,066 --> 00:36:43,367
You see, I'm not doing
them fake ride-alongs
629
00:36:43,401 --> 00:36:45,868
and filling out forms.
630
00:36:45,902 --> 00:36:48,403
I'm thinking there's
gotta be an easier way.
631
00:36:48,437 --> 00:36:51,438
Ah, you've been thinking that
way your whole life, Stackhouse.
632
00:36:51,473 --> 00:36:53,507
Where's it gotten you?
633
00:36:54,875 --> 00:36:56,309
You're gonna make me a cop,
634
00:36:56,343 --> 00:36:58,010
and you're gonna make me one now.
635
00:36:58,044 --> 00:37:01,846
Jason, even if I wanted to,
I couldn't. There's rules.
636
00:37:01,881 --> 00:37:06,752
There any rules about taking
TV interviews and promotions
637
00:37:06,786 --> 00:37:08,954
for not shooting a killer dead
638
00:37:08,988 --> 00:37:11,289
when I'm the one who's
gotta live with doing it?
639
00:37:11,324 --> 00:37:12,523
Any rules about that?
640
00:37:12,557 --> 00:37:15,125
I push this, it'll blow
up for the both of us.
641
00:37:15,159 --> 00:37:17,760
You know, I read something
in all that cop homework
642
00:37:17,795 --> 00:37:22,733
about when you make up stories
about murderers and crimes.
643
00:37:22,767 --> 00:37:25,403
What do they call that again?
644
00:37:25,439 --> 00:37:27,207
Falsifying evidence.
645
00:37:27,241 --> 00:37:30,277
Yeah, falsifying the evidence.
646
00:37:31,479 --> 00:37:33,780
Last few days,
647
00:37:33,815 --> 00:37:35,482
shooting a known killer,
648
00:37:35,516 --> 00:37:38,919
tackling a drug dealer in Hotshot.
649
00:37:40,354 --> 00:37:42,756
I'm already the best cop you got,
650
00:37:42,790 --> 00:37:45,759
Sheriff Andy Bellefleur.
651
00:37:51,666 --> 00:37:55,001
Oh. Shit.
652
00:37:55,036 --> 00:37:58,204
Uh-huh. These dogs plumping up real good.
653
00:38:00,541 --> 00:38:02,175
There you are.
654
00:38:02,209 --> 00:38:05,678
Boy, I'll whup you.
655
00:38:11,184 --> 00:38:13,386
Now, here's what's gonna happen.
656
00:38:14,855 --> 00:38:18,224
I'm gonna give you a place to stay for now
657
00:38:18,258 --> 00:38:20,259
till you get back on your feet.
658
00:38:20,293 --> 00:38:22,662
No more stealing,
659
00:38:22,696 --> 00:38:25,264
no more drinking,
660
00:38:25,299 --> 00:38:26,632
or the deal's off.
661
00:38:26,667 --> 00:38:28,868
I think we can manage that.
662
00:38:30,971 --> 00:38:33,139
Don't see why not.
663
00:38:33,174 --> 00:38:34,975
Tommy?
664
00:38:35,009 --> 00:38:37,910
Think you can fly straight from now on?
665
00:38:38,812 --> 00:38:40,478
Supposed to be a joke.
666
00:38:44,714 --> 00:38:46,415
Maybe I can.
667
00:38:51,787 --> 00:38:53,754
No. No, no, no, not you.
668
00:38:53,788 --> 00:38:56,322
Russell's expecting me.
669
00:38:56,357 --> 00:38:58,791
He's out. He'll be a while.
670
00:38:58,825 --> 00:39:00,525
We'll wait.
671
00:39:03,095 --> 00:39:05,230
Is this for me?
672
00:39:08,567 --> 00:39:10,501
It's skinny.
673
00:39:28,483 --> 00:39:31,018
It's a private party. Hollis ain't here.
674
00:39:32,120 --> 00:39:33,386
We're on our own.
675
00:39:33,420 --> 00:39:35,121
- Yeah.
- Yeah.
676
00:39:45,198 --> 00:39:46,598
- Shoot it.
- No, thanks.
677
00:39:46,632 --> 00:39:49,200
She looks familiar. Did I bang her?
678
00:39:49,234 --> 00:39:51,669
I mean, fuck, yeah!
679
00:39:51,703 --> 00:39:54,304
Yeah!
680
00:39:56,107 --> 00:39:57,841
- Again.
- Again.
681
00:40:00,311 --> 00:40:02,378
Whoo!
682
00:40:02,412 --> 00:40:04,580
One more. Third time's the charm.
683
00:40:04,614 --> 00:40:06,348
Oh, go, go, go!
684
00:40:06,382 --> 00:40:09,517
Go, go, go!
685
00:40:09,551 --> 00:40:11,786
Yeah!
686
00:40:11,820 --> 00:40:13,621
Who the fuck are you?
687
00:40:14,790 --> 00:40:16,424
She's with me, Debbie.
688
00:40:26,435 --> 00:40:30,204
In the mood for anything in particular?
689
00:40:30,238 --> 00:40:32,439
Someone smoky.
690
00:40:32,474 --> 00:40:33,741
Not too fatty.
691
00:40:33,775 --> 00:40:36,076
See, I was thinking...
692
00:40:36,111 --> 00:40:37,945
ethnic.
693
00:40:37,979 --> 00:40:39,613
Mm.
694
00:40:39,647 --> 00:40:43,217
You said you were a procurer?
695
00:40:51,794 --> 00:40:53,628
Procure.
696
00:40:54,529 --> 00:40:56,497
As you wish.
697
00:41:09,844 --> 00:41:12,947
Let her go! I am who you want.
698
00:41:12,981 --> 00:41:14,915
But I have been framed.
699
00:41:15,917 --> 00:41:19,086
"Oh, you've got the wrong man."
700
00:41:19,120 --> 00:41:20,654
"My dog ate my homework."
701
00:41:20,688 --> 00:41:22,756
"I saw Goody Osburn with the devil."
702
00:41:24,325 --> 00:41:26,526
Excuses are one thing I can assure you
703
00:41:26,561 --> 00:41:28,729
do not get better with age.
704
00:41:28,763 --> 00:41:32,699
Do you deny the blood was being sold
705
00:41:32,734 --> 00:41:35,035
in your area?
706
00:41:35,070 --> 00:41:37,037
Not on my orders.
707
00:41:37,072 --> 00:41:40,339
Then on whose?
708
00:41:40,373 --> 00:41:42,307
Your queen's?
709
00:41:49,513 --> 00:41:52,782
What shall it be, sheriff?
710
00:41:52,816 --> 00:41:55,484
Desecration of the blood
711
00:41:55,518 --> 00:41:59,420
or treason against your regent?
712
00:42:00,622 --> 00:42:04,791
Both among the most dire of crimes.
713
00:42:10,931 --> 00:42:14,167
It was Bill Compton!
714
00:42:16,270 --> 00:42:19,271
It's true. He... he's gone missing.
715
00:42:19,306 --> 00:42:21,573
You've seen yourself how
easily he betrays our kind
716
00:42:21,607 --> 00:42:22,907
for personal gain.
717
00:42:22,942 --> 00:42:24,509
I believe he is behind this,
718
00:42:24,543 --> 00:42:27,511
and I am gathering evidence
to bring him to you.
719
00:42:29,180 --> 00:42:31,713
Now let me finish my work.
720
00:42:34,449 --> 00:42:37,418
They say the loss of a child
721
00:42:37,452 --> 00:42:40,154
is the deepest of despair.
722
00:42:41,891 --> 00:42:47,729
Two days, Mr. Northman, or she dies.
723
00:42:50,098 --> 00:42:52,666
A true death.
724
00:42:57,871 --> 00:43:01,407
You thought this knight-on-a-
white-horse shit would work?
725
00:43:01,441 --> 00:43:03,942
- With me?
- What have you done to yourself?
726
00:43:03,977 --> 00:43:06,311
I finally got free of you.
727
00:43:06,346 --> 00:43:08,314
And I never been happier in my life.
728
00:43:08,348 --> 00:43:10,683
I still care about you.
You go through with this,
729
00:43:10,718 --> 00:43:12,252
the pack will never let you back in.
730
00:43:12,286 --> 00:43:13,987
I don't need your pussy pack.
731
00:43:15,557 --> 00:43:18,593
And I was fucking Coot
when I was still with you.
732
00:43:18,627 --> 00:43:21,162
- This isn't about us.
- Like hell.
733
00:43:21,196 --> 00:43:23,263
You came here and brought this skank
734
00:43:23,298 --> 00:43:24,730
just to make me jealous.
735
00:43:24,765 --> 00:43:25,931
Skank?
736
00:43:25,966 --> 00:43:28,366
Well, coming from you, that's just funny.
737
00:43:28,401 --> 00:43:30,101
Sookie.
738
00:43:30,135 --> 00:43:33,271
You did not just say that to
me at my own fucking party.
739
00:43:33,305 --> 00:43:35,572
Alcide came here despite every good reason
740
00:43:35,607 --> 00:43:37,507
in the world not to because he believes
741
00:43:37,542 --> 00:43:38,909
the woman he fell in love with
742
00:43:38,943 --> 00:43:41,344
still lives inside you somewhere.
743
00:43:41,379 --> 00:43:43,146
He's willing to risk his life to make sure
744
00:43:43,181 --> 00:43:46,917
you hold on to her, even
if he doesn't get to.
745
00:43:46,951 --> 00:43:48,952
It isn't too late.
746
00:43:48,986 --> 00:43:51,455
We can get out of here right now.
747
00:43:53,557 --> 00:43:55,458
What the fuck is this?
748
00:43:55,492 --> 00:43:57,293
It's just a conversation, Coot.
749
00:43:57,327 --> 00:44:00,429
Well, she's all done with you, Herveaux.
750
00:44:00,464 --> 00:44:02,632
She went and found herself a real wolf.
751
00:44:03,967 --> 00:44:06,935
Come on. Let's do this shit!
752
00:44:06,970 --> 00:44:10,138
- Yeah!
- Leave him alone, Coot.
753
00:44:10,173 --> 00:44:12,441
- Let him stay.
- No way in hell.
754
00:44:12,475 --> 00:44:14,476
He needs to see this.
755
00:44:14,510 --> 00:44:16,612
He ain't never gonna let us b baby,
756
00:44:16,646 --> 00:44:19,681
till he understands I'm with you for good.
757
00:44:38,168 --> 00:44:40,403
Okay. Yeah.
758
00:44:49,880 --> 00:44:52,148
- Yeah!
- Yeah!
759
00:44:52,182 --> 00:44:56,151
Coot. He's one of the ones who took Bill.
760
00:44:59,155 --> 00:45:02,323
I ha...
761
00:45:02,357 --> 00:45:04,392
an errand to attend to.
762
00:45:05,527 --> 00:45:07,461
If I'm not back before Mr. Compton
763
00:45:07,495 --> 00:45:08,595
returns with our dinner,
764
00:45:08,629 --> 00:45:10,963
you feel free to start without me.
765
00:46:31,017 --> 00:46:32,084
Who's that?
766
00:46:32,118 --> 00:46:34,050
Russell Edgington.
767
00:46:34,084 --> 00:46:37,183
He's a rich antiques dealer here.
768
00:46:38,985 --> 00:46:40,352
- Yeah!
- Yeah!
769
00:47:03,471 --> 00:47:06,506
What's a vampire doing in a wolf den?
770
00:47:06,540 --> 00:47:08,741
Why are they submitting to this fanger?
771
00:47:22,382 --> 00:47:26,051
Oh, my God. He supplies them.
772
00:47:26,085 --> 00:47:28,988
Holy shit.
773
00:47:38,464 --> 00:47:42,734
Oh. Not tonight, pumpkin.
774
00:47:42,768 --> 00:47:46,470
Otherwise your brand don't last.
775
00:47:52,042 --> 00:47:54,676
Tonight...
776
00:47:54,711 --> 00:47:59,013
you continue the grand
tradition of expanding our pack.
777
00:47:59,047 --> 00:48:03,651
My contribution is but a
small token of gratitude
778
00:48:03,685 --> 00:48:07,154
for our collaboration throughout the ages.
779
00:48:08,790 --> 00:48:10,524
The ages?
780
00:48:14,827 --> 00:48:16,194
- Drink.
- Yep.
781
00:48:26,970 --> 00:48:31,640
Now I leave you amongst your own
782
00:48:31,675 --> 00:48:33,609
to celebrate.
783
00:48:49,926 --> 00:48:51,126
All yours.
784
00:49:10,651 --> 00:49:11,618
Shy?
785
00:49:11,652 --> 00:49:13,887
Perhaps.
786
00:49:13,921 --> 00:49:15,722
I'll take good care of you.
787
00:49:25,232 --> 00:49:26,266
What's your name?
788
00:49:26,300 --> 00:49:28,000
Destiny.
789
00:49:29,169 --> 00:49:31,303
What is your real name?
790
00:49:31,337 --> 00:49:33,171
Camilla.
791
00:49:38,577 --> 00:49:40,111
What is your name?
792
00:49:40,145 --> 00:49:41,946
Ann.
793
00:49:41,980 --> 00:49:44,715
What does your husband
think about your profession?
794
00:49:44,749 --> 00:49:47,451
- No husband.
- Children?
795
00:49:47,485 --> 00:49:50,554
Never wanted any. World's too fucked up.
796
00:49:52,156 --> 00:49:54,558
- And your family?
- Told me I wasn't worth nothing.
797
00:49:54,592 --> 00:49:56,393
I figured they ain't worth knowing.
798
00:49:56,427 --> 00:49:58,295
Perhaps you're right about that.
799
00:50:00,865 --> 00:50:03,734
- No point anyway.
- What?
800
00:50:03,768 --> 00:50:06,437
Loving anyone,
801
00:50:06,471 --> 00:50:07,605
anything.
802
00:50:08,673 --> 00:50:11,976
Feels good at first, but
it always turns to crap.
803
00:50:14,279 --> 00:50:16,280
I know the truth about life.
804
00:50:18,284 --> 00:50:21,086
It's a hell I'll never get out of alive.
805
00:50:22,723 --> 00:50:24,724
No one does.
806
00:50:37,811 --> 00:50:39,512
Yeah!
807
00:50:47,923 --> 00:50:49,157
Debbie, you dumb bitch.
808
00:50:52,862 --> 00:50:54,930
Yeah! Yeah!
809
00:50:54,964 --> 00:50:56,164
Yeah!
810
00:50:56,198 --> 00:50:57,731
This is so fucking wrong.
811
00:51:02,536 --> 00:51:04,237
Yeah!
812
00:51:39,308 --> 00:51:40,508
What's happening?
813
00:51:41,977 --> 00:51:43,411
Are they all shifting?
814
00:51:43,445 --> 00:51:45,346
You need to get out of here.
815
00:51:50,085 --> 00:51:52,586
Sookie, run. Run!
816
00:51:58,092 --> 00:52:02,127
Well, what have we got here?
817
00:52:03,229 --> 00:52:06,163
So, what kind of party we having?
818
00:52:07,465 --> 00:52:09,866
Yeah.
819
00:52:21,246 --> 00:52:23,515
- Well.
- Well.
820
00:52:25,652 --> 00:52:26,719
Ladies first.
821
00:52:26,753 --> 00:52:29,454
Why, thank you, Russell.
822
00:52:45,770 --> 00:52:47,470
Please join us.
823
00:53:00,323 --> 00:53:10,458
Sync by honeybunny
- corrected by chamallow www.addic7ed.com
57863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.