All language subtitles for This.Is.40.UNRATED.2012.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,680 --> 00:00:31,489
- This is awesome.
- Oh, my God.
2
00:00:31,560 --> 00:00:34,086
Oh, my God.
This is crazy.
3
00:00:34,160 --> 00:00:36,527
Oh, my God!
So incredible.
4
00:00:36,800 --> 00:00:39,041
Do you want to know a secret?
I took a Viagra.
5
00:00:39,120 --> 00:00:40,121
What?
This is awesome!
6
00:00:40,200 --> 00:00:41,725
Why aren't I
using this every day?
7
00:00:41,800 --> 00:00:44,883
What'd you do?
Wait. Stop, stop, stop.
8
00:00:44,960 --> 00:00:46,086
Stop.
What?
9
00:00:49,480 --> 00:00:50,720
What's the matter?
10
00:00:50,800 --> 00:00:52,040
"What's the matter?"
11
00:00:52,120 --> 00:00:54,407
You just took a Viagra
to have sex with me.
12
00:00:54,480 --> 00:00:56,323
I thought it
would make it better.
13
00:00:56,400 --> 00:00:58,320
It was better. It takes
some of the pressure off.
14
00:00:58,480 --> 00:01:01,245
Because you can't get
hard without a Viagra?
15
00:01:01,320 --> 00:01:03,084
Is it because you
don't think I'm sexy?
16
00:01:03,160 --> 00:01:04,650
I thought you'd
think it was fun
17
00:01:04,800 --> 00:01:06,325
for me to
super-size it for once.
18
00:01:06,640 --> 00:01:10,964
That is the worst birthday present
you could ever give someone.
19
00:01:11,160 --> 00:01:13,925
I was just trying to go
turbo for your birthday.
20
00:01:14,000 --> 00:01:16,844
My hard-ons are still in analog.
This shit's digital.
21
00:01:17,200 --> 00:01:19,487
I don't want a turbo penis.
22
00:01:19,840 --> 00:01:22,161
I like your
medium-soft one.
23
00:01:22,640 --> 00:01:25,883
Look, I can get it up.
Just not that far up.
24
00:01:26,160 --> 00:01:29,243
Come on. You were liking it.
Forget it. Forget it.
25
00:01:29,320 --> 00:01:30,685
Debbie, come on.
26
00:01:33,160 --> 00:01:35,401
All right, you know what?
I'll be honest with you.
27
00:01:35,480 --> 00:01:38,484
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
28
00:01:38,560 --> 00:01:40,130
And it's kind of
freaked me out.
29
00:01:40,200 --> 00:01:43,921
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
30
00:01:44,040 --> 00:01:48,250
No, it's what I told you. Your
artery to your heart is clogged
31
00:01:48,320 --> 00:01:52,370
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
32
00:01:52,440 --> 00:01:54,681
and that is directly
related to your penis vein.
33
00:01:54,800 --> 00:01:57,724
My "penis vein"? Where'd
you get my penis vein?
34
00:01:57,800 --> 00:01:59,928
There was a whole
Dr. Oz about it.
35
00:02:00,000 --> 00:02:03,049
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
36
00:02:03,120 --> 00:02:06,522
Maybe I can't
get a hard-on fully
37
00:02:06,600 --> 00:02:08,011
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
38
00:02:08,080 --> 00:02:10,680
and it's radiating my balls. I'll give you that.
That makes sense.
39
00:02:11,040 --> 00:02:12,451
Where'd you even get it from?
40
00:02:13,120 --> 00:02:15,805
A very safe
and reputable
farmacia.
41
00:02:15,880 --> 00:02:18,884
Mexico? Mexico.
42
00:02:18,960 --> 00:02:22,726
Look at this. You want
that to go to waste?
43
00:02:23,800 --> 00:02:26,246
Looks like a plant
trying to reach the sun.
44
00:02:27,240 --> 00:02:29,083
Okay, well...
45
00:02:31,400 --> 00:02:32,526
I'll do it for 10 minutes,
46
00:02:32,600 --> 00:02:36,002
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
47
00:02:57,680 --> 00:02:59,409
Stop it. Dad, stop.
48
00:03:00,040 --> 00:03:01,041
I love you.
49
00:03:01,640 --> 00:03:02,641
Time to get up.
50
00:03:02,760 --> 00:03:03,807
Your breath smells weird.
51
00:03:03,880 --> 00:03:04,961
Wake up.
52
00:03:05,720 --> 00:03:09,964
I really need you to wake up.
53
00:03:11,920 --> 00:03:12,921
Wake up. Come on.
54
00:03:16,640 --> 00:03:18,290
Time to wake up.
Okay.
55
00:03:31,200 --> 00:03:32,361
Whoo!
56
00:03:46,600 --> 00:03:47,965
Ready!
57
00:04:09,840 --> 00:04:10,841
Make a wish!
58
00:04:23,840 --> 00:04:24,841
Hello, Sayid.
59
00:04:26,880 --> 00:04:28,086
Can I watch
Lost?
60
00:04:28,840 --> 00:04:30,444
You can't handle Lost.
61
00:04:30,640 --> 00:04:33,086
It's too violent,
and you won't understand.
62
00:04:33,160 --> 00:04:36,209
If I don't understand it,
why can't I handle it?
63
00:04:36,280 --> 00:04:37,281
Because you're eight.
64
00:04:37,360 --> 00:04:40,807
I can handle it. I've seen a
shark eat a guy on
Shark Week.
65
00:04:40,880 --> 00:04:42,041
Shark Week is fake.
66
00:04:42,200 --> 00:04:43,611
No, it's not.
67
00:04:43,840 --> 00:04:45,604
All of it is reenactments.
68
00:04:45,720 --> 00:04:46,721
I know, but they...
69
00:04:47,280 --> 00:04:49,123
And that's scary. You shouldn't
be allowed to watch that.
70
00:04:49,200 --> 00:04:53,205
They show the reenactments,
but they actually happened.
71
00:04:53,360 --> 00:04:54,930
It's gonna give you nightmares.
72
00:04:55,000 --> 00:04:58,209
I can handle a nightmare. You're
a nightmare every day for me.
73
00:05:01,640 --> 00:05:02,641
Hey.
74
00:05:03,920 --> 00:05:05,251
Don't eat that cupcake.
75
00:05:05,320 --> 00:05:06,321
What?
76
00:05:06,400 --> 00:05:07,925
The one you just
put into the sink.
77
00:05:08,360 --> 00:05:09,691
I saw you were hiding that.
78
00:05:09,920 --> 00:05:12,040
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
79
00:05:12,080 --> 00:05:13,764
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
80
00:05:13,880 --> 00:05:15,689
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
81
00:05:15,760 --> 00:05:17,125
Just put it in the trash.
82
00:05:17,200 --> 00:05:19,680
What would you like to do?
Your choice.
83
00:05:20,000 --> 00:05:21,729
Anything?
Yeah, anything.
84
00:05:21,920 --> 00:05:23,763
Just hang out with you guys.
85
00:05:23,920 --> 00:05:27,242
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
86
00:05:27,720 --> 00:05:28,926
Forty's huge.
87
00:05:29,000 --> 00:05:30,001
I'm turning 38.
88
00:05:30,080 --> 00:05:32,970
Okay, 38. We will move on.
89
00:05:33,760 --> 00:05:35,762
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
90
00:05:35,840 --> 00:05:37,763
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
91
00:05:37,840 --> 00:05:39,729
No, I don't think
it's weird at all.
92
00:05:39,880 --> 00:05:42,008
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
93
00:05:42,080 --> 00:05:44,162
Come on, do you really want
to be one of those ladies
94
00:05:44,280 --> 00:05:46,760
who's just so
insecure about their age?
95
00:05:46,840 --> 00:05:49,280
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
96
00:05:49,440 --> 00:05:52,603
You don't get it. See, you
don't understand how it works.
97
00:05:52,800 --> 00:05:55,167
I don't want to shop
at old ladies' stores.
98
00:05:55,400 --> 00:05:58,961
I don't want to go to J. Jill and
Chico's, and Ann Taylor Loft.
99
00:05:59,040 --> 00:06:00,485
I'm not ready yet.
100
00:06:00,560 --> 00:06:01,971
I need two more years.
101
00:06:02,040 --> 00:06:04,725
That is so insane,
it kind of makes sense.
102
00:06:05,800 --> 00:06:07,290
What'd you get me
for my birthday?
103
00:06:07,360 --> 00:06:08,521
Wait a minute,
I thought you said that
104
00:06:08,600 --> 00:06:10,523
we shouldn't get each
other gifts this year.
105
00:06:10,640 --> 00:06:11,971
What do you mean?
106
00:06:12,160 --> 00:06:13,800
You're supposed to
get me a surprise gift.
107
00:06:14,080 --> 00:06:15,445
This is a big birthday.
108
00:06:15,840 --> 00:06:17,490
I'm turning 40.
109
00:06:20,760 --> 00:06:22,125
Mom!
110
00:06:23,520 --> 00:06:26,569
Mom, why can't I get
new clothes?
111
00:06:26,640 --> 00:06:30,406
What the fuck?
Nothing fits me!
112
00:06:31,200 --> 00:06:33,328
God damn it!
113
00:06:34,080 --> 00:06:36,481
I'm going to go work out,
I'll be back in about an hour.
114
00:06:37,000 --> 00:06:39,161
Hey, did your father call
to wish you a happy birthday?
115
00:06:39,200 --> 00:06:40,929
No, but that's no surprise.
116
00:06:58,640 --> 00:06:59,641
Come on.
Coming.
117
00:06:59,720 --> 00:07:01,643
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
118
00:07:01,720 --> 00:07:02,926
That's why your body
looks like your body
119
00:07:03,040 --> 00:07:04,320
and her body
looks like her body.
120
00:07:05,520 --> 00:07:07,966
Before, after.
Before, after.
121
00:07:08,440 --> 00:07:11,330
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
122
00:07:11,400 --> 00:07:12,970
I think I gotta...
123
00:07:13,360 --> 00:07:14,361
Fuck.
124
00:07:17,280 --> 00:07:21,330
Thanks for letting
me join this team.
125
00:07:21,400 --> 00:07:22,447
It's not really a team.
126
00:07:22,520 --> 00:07:24,090
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
127
00:07:24,520 --> 00:07:26,280
- I know, I know.
- Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
128
00:07:27,720 --> 00:07:30,007
Hey! Bike lane, asshole!
129
00:07:30,240 --> 00:07:32,402
It's always the guy in
the fucking Infiniti.
130
00:07:34,680 --> 00:07:36,045
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
131
00:07:36,360 --> 00:07:38,124
This, we need to work on.
Okay.
132
00:07:38,200 --> 00:07:40,282
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
133
00:07:40,360 --> 00:07:41,566
I don't know.
134
00:07:42,040 --> 00:07:47,570
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
135
00:07:47,640 --> 00:07:49,369
I don't know.
Well, that is ridiculous.
136
00:07:49,560 --> 00:07:51,881
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
137
00:07:51,960 --> 00:07:54,884
I would need
an anti-Viagra pill...
138
00:07:55,160 --> 00:07:56,810
To try not to get a boner.
139
00:07:57,240 --> 00:07:58,969
But everyone gives you a boner.
140
00:07:59,640 --> 00:08:01,244
Don't sell yourself
short like that.
141
00:08:01,360 --> 00:08:02,885
You give me a boner.
142
00:08:03,040 --> 00:08:04,280
Barb doesn't give me a boner.
143
00:08:05,240 --> 00:08:06,969
Maybe things are
just getting stale.
144
00:08:07,520 --> 00:08:10,171
That's why if maybe I
work out really hard...
145
00:08:10,400 --> 00:08:13,449
Maybe he'll be able
to get a boner again.
146
00:08:13,920 --> 00:08:15,809
Why do you need
to have sex, Deb?
147
00:08:16,040 --> 00:08:18,042
Sex is the number one thing
people fight about.
148
00:08:18,600 --> 00:08:21,649
You stop having sex,
there will be no more fights.
149
00:08:21,720 --> 00:08:22,960
I am living proof.
150
00:08:23,320 --> 00:08:24,367
I have no sex,
151
00:08:24,480 --> 00:08:27,404
and I am the happiest
I have ever been.
152
00:08:28,160 --> 00:08:29,969
I knew it. I knew you
were not having sex.
153
00:08:30,040 --> 00:08:31,451
I can see it on your face.
154
00:08:31,520 --> 00:08:33,170
It's all...
155
00:08:33,280 --> 00:08:34,770
Puckered and pained.
156
00:08:36,280 --> 00:08:37,770
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
157
00:08:37,920 --> 00:08:39,001
Don't you miss it?
158
00:08:39,160 --> 00:08:41,401
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
159
00:08:41,480 --> 00:08:42,766
I have nerve damage
from my C-section,
160
00:08:42,920 --> 00:08:44,560
so everything's just kind of...
161
00:08:44,720 --> 00:08:46,165
She's numb down there.
162
00:08:47,360 --> 00:08:49,362
I could sit down
hard on a fire hydrant,
163
00:08:49,440 --> 00:08:53,365
and I wouldn't even
know that I was sitting.
164
00:08:53,600 --> 00:08:56,843
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
165
00:08:56,920 --> 00:08:59,969
You could put
anything in there,
166
00:09:00,320 --> 00:09:02,800
and I would not know
what the object was.
167
00:09:02,960 --> 00:09:04,849
I used to pee in a nice stream,
168
00:09:04,920 --> 00:09:07,241
and now it just kind of goes
like a shower head.
169
00:09:07,320 --> 00:09:09,084
That is the saddest
thing I've ever heard.
170
00:09:09,280 --> 00:09:12,568
I think you need a family.
Don't you want a family?
171
00:09:13,320 --> 00:09:14,606
No, I think
I want to Clooney it.
172
00:09:15,040 --> 00:09:16,405
Clooney it?
Yup.
173
00:09:16,480 --> 00:09:17,606
He doesn't seem happy.
174
00:09:18,360 --> 00:09:19,361
Yeah, he is.
175
00:09:19,440 --> 00:09:21,010
No, he's lonely.
176
00:09:21,120 --> 00:09:22,167
No, he's not.
177
00:09:22,240 --> 00:09:25,084
See, I think he has sad eyes.
178
00:09:25,320 --> 00:09:27,322
You sweet little thing, no.
179
00:09:27,400 --> 00:09:30,609
He's doing sad, lonely eyes
to get the next lady.
180
00:09:30,680 --> 00:09:32,842
Look, I can do it, too.
Watch.
181
00:09:35,000 --> 00:09:37,048
I bet George Clooney
is really lonely.
182
00:09:37,120 --> 00:09:39,168
Just him and his pig.
183
00:09:39,240 --> 00:09:41,049
You'd fuck him.
I wouldn't.
184
00:09:41,120 --> 00:09:42,246
So would you.
I would.
185
00:09:42,320 --> 00:09:43,560
I wouldn't feel it,
but I would.
186
00:09:43,600 --> 00:09:45,680
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
187
00:09:46,000 --> 00:09:49,004
Ocean's Thirteen Inches, that's
what you'd find out.
188
00:09:49,080 --> 00:09:50,127
Do you think?
189
00:09:50,840 --> 00:09:53,650
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
190
00:09:53,720 --> 00:09:55,404
That's the one
thing you don't do,
191
00:09:55,480 --> 00:09:57,642
is tell her that
you used Viagra.
192
00:09:57,720 --> 00:09:59,529
I think that's even
on the warning label.
193
00:09:59,960 --> 00:10:02,122
We're in one of
those phases where
194
00:10:02,520 --> 00:10:04,648
everything that
the other person says
195
00:10:04,720 --> 00:10:06,609
just annoys
the shit out of each other.
196
00:10:06,680 --> 00:10:09,490
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
197
00:10:09,560 --> 00:10:11,244
You just gotta ride that out.
198
00:10:11,680 --> 00:10:13,011
This sounds terrible.
199
00:10:13,080 --> 00:10:14,684
Okay, I like it.
200
00:10:14,800 --> 00:10:16,040
But...
201
00:10:16,360 --> 00:10:19,603
Do you ever wonder
what it would be like if, say,
202
00:10:20,040 --> 00:10:23,283
you were separated
by something bigger.
203
00:10:24,360 --> 00:10:25,885
Like death? Like her death?
204
00:10:26,200 --> 00:10:29,443
I have given it
a fair amount of thought.
205
00:10:29,560 --> 00:10:34,088
Not in a painful way,
just quietly slid into death.
206
00:10:34,160 --> 00:10:35,366
Like a gas leak.
207
00:10:35,440 --> 00:10:37,249
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
208
00:10:37,320 --> 00:10:39,209
I mean, this is the mother
of your children.
209
00:10:39,320 --> 00:10:40,970
You want her to die...
210
00:10:41,080 --> 00:10:42,366
No, I'd want it
to be a peaceful...
211
00:10:42,440 --> 00:10:43,726
...gentle, you know.
212
00:10:43,800 --> 00:10:47,691
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
213
00:10:47,760 --> 00:10:49,649
And then you move on.
Then you are a widower.
214
00:10:49,880 --> 00:10:52,008
That's just it,
people love widowers.
215
00:10:52,720 --> 00:10:54,882
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
216
00:10:54,960 --> 00:10:55,961
It's the best.
217
00:10:56,040 --> 00:10:57,769
It's like,
"Oh, that poor widower."
218
00:10:57,880 --> 00:10:59,564
"If I could only
make him happy."
219
00:10:59,760 --> 00:11:03,162
"Somehow, ease his pain."
220
00:11:03,240 --> 00:11:05,242
"Cock-suck
away his sadness."
221
00:11:16,080 --> 00:11:18,526
Do you know that this song,
Pixies did this song,
222
00:11:18,600 --> 00:11:21,604
it's about a Salvador Dali short
film called
Un Chien Andalusia.
223
00:11:21,680 --> 00:11:23,409
This music doesn't
make people happy.
224
00:11:23,480 --> 00:11:26,723
This song kicks off
Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
225
00:11:26,800 --> 00:11:28,290
Look how angry you get
while listening to it.
226
00:11:28,360 --> 00:11:29,691
An important record.
227
00:11:29,760 --> 00:11:32,331
It's my birthday. You don't
control the radio on my birthday.
228
00:11:32,840 --> 00:11:34,001
I do.
229
00:11:34,080 --> 00:11:37,209
I control the radio
on my birthday.
230
00:11:46,760 --> 00:11:48,444
Sadie's watching Lost.
231
00:11:49,440 --> 00:11:52,330
Sadie, how many times have
you watched Lost this week?
232
00:11:53,120 --> 00:11:57,921
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
233
00:11:58,000 --> 00:11:59,889
How many are there?
114.
234
00:11:59,960 --> 00:12:00,927
Are you kidding me?
235
00:12:01,000 --> 00:12:03,890
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
236
00:12:03,960 --> 00:12:05,246
It'll melt your brain.
237
00:12:05,840 --> 00:12:08,969
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
238
00:12:09,080 --> 00:12:10,764
That's really bad, Sadie.
239
00:12:10,840 --> 00:12:12,763
You're not allowed to do that.
240
00:12:13,080 --> 00:12:15,651
My relationship with Lost
is not your business.
241
00:12:15,720 --> 00:12:17,051
It's extremely personal.
242
00:12:18,840 --> 00:12:20,080
Stop!
243
00:12:20,360 --> 00:12:22,169
Stop it.
Be nice to your sister.
244
00:12:22,240 --> 00:12:24,561
You guys are going to
cherish each other one day.
245
00:12:25,080 --> 00:12:27,162
Stop it! Stop!
246
00:12:28,480 --> 00:12:30,164
It's your birthday. You
don't need to go to the store.
247
00:12:30,240 --> 00:12:33,403
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
248
00:12:33,920 --> 00:12:36,730
All right, five minutes,
but then I'm pulling you out.
249
00:12:37,560 --> 00:12:38,686
Hi.
250
00:12:38,920 --> 00:12:39,921
Hi.
251
00:12:40,000 --> 00:12:41,843
How's Jodi treating you?
252
00:12:42,120 --> 00:12:43,326
Jodi?
253
00:12:43,520 --> 00:12:45,249
Oh, Jodi's my new BFF.
254
00:12:45,320 --> 00:12:46,651
She's like a little kitty-cat.
255
00:12:46,720 --> 00:12:49,405
Sometimes she comes
and rubs up against my leg.
256
00:12:49,520 --> 00:12:51,409
And you're a ball of shit.
257
00:12:51,720 --> 00:12:53,051
She loves me.
258
00:12:53,240 --> 00:12:54,366
Huh.
259
00:12:59,200 --> 00:13:02,363
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
260
00:13:02,440 --> 00:13:04,841
And you really need to pay
attention to the numbers
261
00:13:04,920 --> 00:13:08,925
because we have
$12,000 unaccounted for.
262
00:13:09,040 --> 00:13:11,247
I think it's probably Desi.
263
00:13:11,840 --> 00:13:14,440
She's been having a really hard
time using these simple computers.
264
00:13:14,480 --> 00:13:15,766
It's because she's stupid.
265
00:13:16,880 --> 00:13:18,530
I think she might be stealing.
266
00:13:18,800 --> 00:13:20,723
She's not stealing.
267
00:13:20,800 --> 00:13:24,964
She's our best employee. She
made nine grand last month.
268
00:13:25,040 --> 00:13:26,530
How much did I make?
269
00:13:26,600 --> 00:13:28,841
You brought in $2,200.
270
00:13:28,960 --> 00:13:30,007
That's not bad.
271
00:13:30,440 --> 00:13:32,329
Well, it's not that good.
272
00:13:32,400 --> 00:13:36,291
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
273
00:13:44,200 --> 00:13:45,929
All right. See you.
274
00:13:49,160 --> 00:13:50,764
I don't think she's
wearing underwear.
275
00:13:52,400 --> 00:13:54,767
What?
It's all dark up there.
276
00:13:55,240 --> 00:13:57,368
Why are you looking?
277
00:13:57,560 --> 00:13:58,971
I didn't mean to look.
278
00:13:59,040 --> 00:14:02,044
I just said, "Hey, whoa."
And there it was.
279
00:14:02,960 --> 00:14:05,008
Maybe she's wearing
dark underwear.
280
00:14:05,680 --> 00:14:09,082
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
281
00:14:09,280 --> 00:14:10,441
Stop looking.
282
00:14:10,600 --> 00:14:14,047
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
283
00:14:14,120 --> 00:14:15,724
That would really
play up your features.
284
00:14:15,800 --> 00:14:18,724
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
285
00:14:21,520 --> 00:14:22,567
Whoo!
286
00:14:24,120 --> 00:14:25,849
Good job!
287
00:14:26,000 --> 00:14:27,001
Whoo!
288
00:14:27,320 --> 00:14:28,367
Where's Daddy?
289
00:14:28,440 --> 00:14:30,044
I think he went to poop.
290
00:14:30,120 --> 00:14:31,531
Pete!
291
00:14:31,800 --> 00:14:34,007
Q-A-T.
Suck on that, bitch.
292
00:14:36,680 --> 00:14:38,648
Hey.
What are you doing?
293
00:14:39,000 --> 00:14:40,490
Going to the bathroom.
294
00:14:43,160 --> 00:14:45,208
We're all downstairs,
waiting for you.
295
00:14:45,320 --> 00:14:48,051
You've been up here
for a really long time now.
296
00:14:48,640 --> 00:14:51,041
I'm almost done.
I'll be down in a second.
297
00:14:51,520 --> 00:14:53,602
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
298
00:14:53,680 --> 00:14:54,761
and she landed on her feet.
299
00:14:54,800 --> 00:14:56,040
She was really
proud of herself.
300
00:14:56,480 --> 00:14:58,369
That's great!
And you missed it.
301
00:14:59,000 --> 00:15:00,809
She'll do it again.
302
00:15:01,000 --> 00:15:03,480
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
303
00:15:04,000 --> 00:15:05,081
Give me a break.
304
00:15:05,440 --> 00:15:07,807
Why is your instinct to escape?
305
00:15:07,880 --> 00:15:09,564
It's not my instinct
to escape from you.
306
00:15:09,640 --> 00:15:11,369
It is my instinct to
come into the bathroom
307
00:15:11,440 --> 00:15:13,090
when I need to go
to the bathroom.
308
00:15:13,280 --> 00:15:15,248
You want me to hook up
cable in here or something?
309
00:15:15,320 --> 00:15:16,401
You need DirecTV?
310
00:15:16,480 --> 00:15:17,686
Well, it's probably
too late for this dump,
311
00:15:17,760 --> 00:15:19,569
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
312
00:15:20,040 --> 00:15:21,280
How come
I don't smell anything?
313
00:15:21,360 --> 00:15:24,125
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
314
00:15:24,200 --> 00:15:25,406
Let me see, then.
315
00:15:25,680 --> 00:15:27,045
What?
Let me see.
316
00:15:27,120 --> 00:15:28,326
No, I'm not going
to let you see.
317
00:15:28,400 --> 00:15:29,447
You're not going to let me see,
318
00:15:29,520 --> 00:15:30,521
because you're
not taking a poop.
319
00:15:30,640 --> 00:15:32,369
I've been flushing as I go.
320
00:15:32,440 --> 00:15:33,851
You're flushing as you go.
321
00:15:34,040 --> 00:15:36,168
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
322
00:15:36,240 --> 00:15:37,446
John Goodman.
323
00:15:40,360 --> 00:15:42,761
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
324
00:15:44,120 --> 00:15:46,600
Thank you. Wow.
325
00:15:47,160 --> 00:15:48,924
You know, when I
first started this label,
326
00:15:49,000 --> 00:15:51,970
my dream was to work
with musicians and bands
327
00:15:52,040 --> 00:15:54,281
whose music
I just admired so much.
328
00:15:54,480 --> 00:15:57,848
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
329
00:15:57,920 --> 00:15:58,967
was Graham Parker.
330
00:16:02,880 --> 00:16:05,645
Tonight, we have him, solo
331
00:16:05,960 --> 00:16:07,883
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
332
00:16:09,080 --> 00:16:10,525
Graham Parker.
333
00:17:04,680 --> 00:17:06,205
It's just not my kind of music.
334
00:17:06,280 --> 00:17:07,641
Really? What is
your kind of music?
335
00:17:07,680 --> 00:17:10,001
I like happy music
that you can dance to.
336
00:17:10,080 --> 00:17:11,286
Yeah, but when you
listen to a song
337
00:17:11,360 --> 00:17:13,522
where somebody's singing
about something depressing,
338
00:17:13,600 --> 00:17:16,171
don't you relate to it?
No.
339
00:17:16,240 --> 00:17:18,163
It makes you feel
the same as they...
340
00:17:18,240 --> 00:17:21,130
It makes you feel you're
a part of the human race.
341
00:17:21,200 --> 00:17:22,565
I don't feel like that.
342
00:17:22,640 --> 00:17:23,766
I like Lady Gaga.
343
00:17:23,840 --> 00:17:25,808
Oh, God, of course you do.
344
00:17:25,880 --> 00:17:27,609
What?
Shallow dance music.
345
00:17:27,920 --> 00:17:30,366
It's not. It is fun.
346
00:17:30,440 --> 00:17:33,444
And it's about
release and sex and power.
347
00:17:33,520 --> 00:17:36,763
You don't have to like it. It's
really not for you, that's fine.
348
00:17:36,840 --> 00:17:39,491
This is a job.
This is not a hobby.
349
00:17:39,560 --> 00:17:42,370
Can't you love him,
just as a hobby
350
00:17:42,880 --> 00:17:46,601
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
351
00:17:46,680 --> 00:17:49,524
Graham Parker & The Rumour
had two albums
352
00:17:49,600 --> 00:17:52,570
in the
Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
353
00:17:52,640 --> 00:17:53,641
Two of them.
354
00:17:53,920 --> 00:17:58,289
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
355
00:17:58,360 --> 00:17:59,407
we're golden.
356
00:18:10,160 --> 00:18:12,367
The last of Graham
Parker's fans just died.
357
00:18:15,760 --> 00:18:17,922
- I do know. Hardly.
- That sort of music depresses people.
358
00:18:18,000 --> 00:18:19,445
Hi, Charlotte.
359
00:18:19,520 --> 00:18:22,330
Sadie. Sadie,
what are you listening to?
360
00:18:22,800 --> 00:18:27,044
Okay. This is music
that makes people happy.
361
00:18:27,840 --> 00:18:29,569
And this is what people buy.
362
00:18:31,080 --> 00:18:32,286
What?
363
00:18:34,680 --> 00:18:36,170
Right, girls?
364
00:18:36,760 --> 00:18:38,250
Come on, Sadie.
365
00:18:56,920 --> 00:18:58,649
Okay.
366
00:18:59,960 --> 00:19:01,291
Why did you take it off?
367
00:19:01,440 --> 00:19:03,363
Now, something
that really rocks.
368
00:19:05,560 --> 00:19:07,324
This is called good music.
369
00:19:08,880 --> 00:19:10,245
From somebody's heart.
370
00:19:10,320 --> 00:19:12,163
This is bumming me out.
This isn't fun.
371
00:19:12,480 --> 00:19:15,211
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
372
00:19:20,320 --> 00:19:22,687
I don't understand the words.
373
00:19:23,160 --> 00:19:24,400
This is lyrics.
This is poetry.
374
00:19:24,480 --> 00:19:28,246
This is what is going to
survive in a hundred years.
375
00:19:28,320 --> 00:19:30,482
It just doesn't
make people happy.
376
00:19:30,680 --> 00:19:33,684
Makes me happy.
I can dance to it.
377
00:19:39,000 --> 00:19:42,243
But you're the only one
in the room who's happy.
378
00:19:49,880 --> 00:19:52,850
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
379
00:19:53,360 --> 00:19:55,442
Well, we don't want one.
380
00:20:05,080 --> 00:20:07,242
Is there something that you can
do to be helping me right now?
381
00:20:07,400 --> 00:20:09,448
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
382
00:20:09,760 --> 00:20:11,888
Can you go get
a lunch box or something?
383
00:20:12,040 --> 00:20:13,121
For me or for them?
384
00:20:15,160 --> 00:20:17,481
Charlotte!
I've got a test!
385
00:20:17,600 --> 00:20:19,204
I'm coming, I'm coming.
386
00:20:19,680 --> 00:20:22,081
Charlotte, I'm going to kill you!
387
00:20:26,040 --> 00:20:27,166
Hi, Debbie.
388
00:20:27,240 --> 00:20:28,526
Hi. Any day now, huh?
389
00:20:28,600 --> 00:20:30,409
Not really.
Three months, still.
390
00:20:30,800 --> 00:20:32,006
Hi.
Hi.
391
00:20:32,080 --> 00:20:34,481
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
392
00:20:34,560 --> 00:20:36,801
That would be great. Okay,
I'll call you. Great.
393
00:20:36,920 --> 00:20:38,001
Okay, great.
394
00:20:38,080 --> 00:20:39,047
No.
395
00:20:39,120 --> 00:20:40,360
No, what?
No.
396
00:20:40,440 --> 00:20:42,010
What?
No.
397
00:20:42,120 --> 00:20:43,121
She's sweet.
398
00:20:43,200 --> 00:20:44,565
She's evil.
399
00:20:46,040 --> 00:20:47,724
Hello. Hi.
Hi.
400
00:20:47,800 --> 00:20:51,168
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
401
00:20:51,240 --> 00:20:53,240
because she needs the extra
time to just settle in.
402
00:20:53,360 --> 00:20:55,203
Oh. We are on time.
403
00:20:55,480 --> 00:20:57,448
Being on time
means being early.
404
00:20:58,080 --> 00:20:59,081
Okay.
405
00:20:59,200 --> 00:21:02,761
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
406
00:21:03,160 --> 00:21:04,730
I come to...
407
00:21:05,440 --> 00:21:06,601
Hi, Debbie.
408
00:21:06,680 --> 00:21:07,727
Grandma Molly.
409
00:21:07,840 --> 00:21:11,731
How are you? I'm so happy
about the science fair.
410
00:21:11,800 --> 00:21:14,041
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
411
00:21:14,120 --> 00:21:16,600
- Yeah.
- I love you. You look so beautiful!
412
00:21:18,120 --> 00:21:20,805
Happy birthday. I just
learned that you're 40.
413
00:21:20,880 --> 00:21:22,211
Are you 40?
414
00:21:22,880 --> 00:21:23,961
Yeah.
415
00:21:24,360 --> 00:21:26,966
I remember when I was 40,
and then I blinked,
416
00:21:27,040 --> 00:21:28,530
and there I was,
going to be 90.
417
00:21:28,640 --> 00:21:30,881
My God, where did it go?
418
00:21:31,120 --> 00:21:34,124
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
419
00:21:34,200 --> 00:21:37,488
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
420
00:21:38,240 --> 00:21:40,288
I'm telling you.
I'm warning you.
421
00:21:41,040 --> 00:21:43,122
Don't blink. Don't blink.
422
00:21:53,480 --> 00:21:55,403
And then
you missed the mortgage payment,
423
00:21:55,480 --> 00:21:57,084
and that's the second mortgage.
424
00:21:57,160 --> 00:21:59,606
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
425
00:21:59,680 --> 00:22:02,570
look at your expenses,
come clean with Debbie.
426
00:22:02,680 --> 00:22:04,364
Oh, God.
I can't tell Debbie.
427
00:22:04,440 --> 00:22:05,601
You've got to tell her, Pete.
428
00:22:05,680 --> 00:22:08,445
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
429
00:22:08,520 --> 00:22:11,330
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
430
00:22:11,440 --> 00:22:13,681
No, Debbie's not really
into selling the house.
431
00:22:13,760 --> 00:22:16,331
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
432
00:22:18,080 --> 00:22:20,242
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
433
00:22:20,320 --> 00:22:22,527
Okay. Bye.
434
00:22:22,600 --> 00:22:24,045
Hang in there.
435
00:22:30,400 --> 00:22:32,243
From the
retro label, Unfiltered,
436
00:22:32,320 --> 00:22:36,484
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
437
00:22:36,680 --> 00:22:41,402
When we play together,
the magic was just ridiculous.
438
00:22:41,480 --> 00:22:43,721
And I think what we've
got is just so great.
439
00:22:44,600 --> 00:22:45,681
What are you doing?
440
00:22:45,800 --> 00:22:48,371
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
441
00:22:48,440 --> 00:22:52,650
You can't show him
in his prime in '77,
442
00:22:52,720 --> 00:22:55,405
and then jump straight
to him as he is now.
443
00:22:55,480 --> 00:22:56,720
It's terrifying.
444
00:22:56,840 --> 00:22:59,002
You have got to reverse it.
You have got to show him
445
00:22:59,080 --> 00:23:03,290
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
446
00:23:03,400 --> 00:23:04,765
You have got to
Benjamin Button it.
447
00:23:04,920 --> 00:23:07,651
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
448
00:23:07,720 --> 00:23:10,326
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
449
00:23:10,400 --> 00:23:11,561
Paul McCartney.
Okay. Stop it.
450
00:23:11,640 --> 00:23:14,883
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
451
00:23:15,200 --> 00:23:17,567
You're just mentioning
a bunch of Jessica Tandys.
452
00:23:18,320 --> 00:23:19,890
Keith Richards
gets away with it.
453
00:23:20,080 --> 00:23:23,163
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
454
00:23:23,240 --> 00:23:25,846
And now that he's 70,
he looks 69.
455
00:23:26,840 --> 00:23:27,966
He's regenerating.
456
00:23:28,160 --> 00:23:29,969
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
457
00:23:30,320 --> 00:23:31,401
Well, would you fuck him?
458
00:23:31,600 --> 00:23:33,090
Yes.
You'd...
459
00:23:34,240 --> 00:23:36,083
You'd fuck him and
you won't fuck me?
460
00:23:36,360 --> 00:23:37,885
I mean, I kind of
fucked you once,
461
00:23:37,920 --> 00:23:39,922
if you could have finished.
Oh. I finished.
462
00:23:40,000 --> 00:23:42,924
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
463
00:23:43,040 --> 00:23:44,280
I finished.
464
00:23:44,920 --> 00:23:47,605
Look, it's a retro label. That's
our niche, that's our market.
465
00:23:47,680 --> 00:23:50,524
It costs money to break new bands.
I can't do that.
466
00:23:50,600 --> 00:23:52,921
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
467
00:23:53,080 --> 00:23:54,525
Everybody turned
down Arcade Fire.
468
00:23:54,600 --> 00:23:56,011
It's crazy.
There's so many of them.
469
00:23:56,120 --> 00:23:57,451
We don't have the money
to market a new band.
470
00:23:57,760 --> 00:24:00,525
We just need to make
Graham seem relevant.
471
00:24:01,120 --> 00:24:02,121
Who's he talking to?
472
00:24:02,280 --> 00:24:03,406
The Jewish Journal.
473
00:24:03,680 --> 00:24:05,364
The Jewish Journal?
474
00:24:05,440 --> 00:24:09,968
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
475
00:24:10,280 --> 00:24:12,009
Because they don't
like to download music.
476
00:24:12,600 --> 00:24:14,520
Because they don't know
what "downloading" means.
477
00:24:15,640 --> 00:24:18,450
Why is this album different
from any other album?
478
00:24:19,200 --> 00:24:20,281
It isn't.
479
00:24:20,600 --> 00:24:21,601
What is he wearing?
480
00:24:21,880 --> 00:24:23,325
It's a hat with
the Oreo logo on it.
481
00:24:23,840 --> 00:24:25,524
- Why?
- I don't think he's being ironic.
482
00:24:25,640 --> 00:24:27,001
I think he just
really likes Oreos.
483
00:24:28,320 --> 00:24:29,800
Look, Paul Westerberg
record did okay.
484
00:24:29,840 --> 00:24:31,330
Frank Black record
did all right.
485
00:24:31,400 --> 00:24:32,845
The Haircut One Hundred,
not so much.
486
00:24:32,920 --> 00:24:35,366
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
487
00:24:35,520 --> 00:24:37,284
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
488
00:24:37,360 --> 00:24:38,486
Hey, guys, how are you?
489
00:24:38,560 --> 00:24:39,561
Good, man.
490
00:24:39,640 --> 00:24:41,369
Aren't cookies the best?
Yeah.
491
00:24:41,840 --> 00:24:44,286
Jewish Journal guy
loves the record.
492
00:24:44,360 --> 00:24:45,407
Great!
493
00:24:45,480 --> 00:24:47,847
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
494
00:24:48,480 --> 00:24:49,527
Gout?
495
00:24:49,640 --> 00:24:52,166
My whole family,
they all had gout.
496
00:24:52,240 --> 00:24:54,891
Jesus.
That's very unfortunate.
497
00:24:54,960 --> 00:24:58,123
My auntie Queenie,
she had a foot like this.
498
00:24:58,200 --> 00:25:01,124
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
499
00:25:01,280 --> 00:25:03,726
I'd love to see that
photo of that gout foot.
500
00:25:03,880 --> 00:25:05,450
And a couple of
bunions as well.
501
00:25:05,520 --> 00:25:06,567
Fuck.
502
00:25:06,640 --> 00:25:08,165
I've got to go
to the podiatrist,
503
00:25:08,240 --> 00:25:09,844
and I hope he can
shoot me up with something.
504
00:25:09,920 --> 00:25:12,366
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
505
00:25:13,600 --> 00:25:15,284
Bye, Graham.
See you later, Graham.
506
00:25:15,480 --> 00:25:16,766
Good luck with your gout.
507
00:25:16,840 --> 00:25:18,205
Rock and roll, baby.
508
00:25:18,560 --> 00:25:23,566
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
509
00:25:23,640 --> 00:25:26,803
So, this is it.
We're in it right now.
510
00:25:27,000 --> 00:25:28,604
It's true.
Says who?
511
00:25:28,680 --> 00:25:31,365
Says a lot of people.
Most people say that.
512
00:25:31,440 --> 00:25:36,480
We have everything we need right
now to be completely happy.
513
00:25:37,280 --> 00:25:39,760
We're going to blink, and be 90.
What?
514
00:25:39,840 --> 00:25:42,411
So, let's just
choose to be happy.
515
00:25:42,800 --> 00:25:44,290
Yeah. Yeah.
516
00:25:44,360 --> 00:25:45,600
Your eyes are
kind of glazing over.
517
00:25:45,680 --> 00:25:47,284
No, I'm processing it all.
518
00:25:47,520 --> 00:25:48,760
Some of these, I wrote for you.
519
00:25:49,920 --> 00:25:51,809
So, we have to exercise every day.
Mmm.
520
00:25:51,880 --> 00:25:53,689
Spend more time alone together.
521
00:25:53,800 --> 00:25:55,882
And we have to go
to the therapist, every week.
522
00:25:57,080 --> 00:25:58,411
It's a little pricey.
523
00:25:58,560 --> 00:26:01,245
No stressing over tiny things.
524
00:26:01,360 --> 00:26:03,161
Yeah, that's good. You should do that.
525
00:26:03,240 --> 00:26:05,163
We have to get more
involved in school.
526
00:26:06,680 --> 00:26:08,444
Have more patience with the kids.
527
00:26:08,520 --> 00:26:10,409
And we need to
work on our anger.
528
00:26:10,560 --> 00:26:12,961
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
529
00:26:13,200 --> 00:26:14,326
No, I said both of us.
530
00:26:14,400 --> 00:26:15,561
That's what I said.
Our anger.
531
00:26:16,080 --> 00:26:18,321
Okay, and no more smoking.
532
00:26:18,400 --> 00:26:20,721
Yeah, you gotta cut that out.
533
00:26:20,840 --> 00:26:23,521
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
534
00:26:24,240 --> 00:26:25,241
Yeah. Sorry.
535
00:26:26,320 --> 00:26:29,244
Okay, and then no more
holding onto resentments.
536
00:26:29,320 --> 00:26:31,368
We have to just let that go.
537
00:26:31,440 --> 00:26:33,090
So, you're saying
that if we're arguing,
538
00:26:33,240 --> 00:26:34,890
and I apologize,
you'll let it go?
539
00:26:34,960 --> 00:26:36,480
And not throw it
back in my face later?
540
00:26:37,000 --> 00:26:38,604
Well, I don't do that,
541
00:26:38,680 --> 00:26:42,366
but I will continue
not to do that.
542
00:26:43,480 --> 00:26:44,766
And what did you write?
543
00:26:45,080 --> 00:26:46,923
All of that. That's plenty.
That's a lot.
544
00:26:47,280 --> 00:26:49,521
And you're going to eat better?
545
00:26:49,600 --> 00:26:51,728
Oh, yeah. I've been
doing a decent job.
546
00:26:51,800 --> 00:26:53,361
But I don't think
there's anything wrong
547
00:26:53,440 --> 00:26:54,930
with having some
fries every now and again.
548
00:26:55,120 --> 00:26:56,485
And then I'll smoke that day.
549
00:26:56,880 --> 00:26:58,928
That's not the same thing.
It is the same thing.
550
00:26:59,080 --> 00:27:00,127
I like fries.
551
00:27:00,520 --> 00:27:02,443
And the other thing
is your dad's stuff,
552
00:27:02,520 --> 00:27:05,842
the not letting him
guilt-trip you all the time
553
00:27:05,920 --> 00:27:08,924
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
554
00:27:09,040 --> 00:27:10,724
and then the whole family feels it.
555
00:27:10,800 --> 00:27:13,007
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
556
00:27:13,640 --> 00:27:15,563
And you're not giving him
money anymore, right?
557
00:27:17,000 --> 00:27:18,650
No. No, I haven't
been giving him money.
558
00:27:18,720 --> 00:27:20,360
I haven't done that
for years. I told you.
559
00:27:20,440 --> 00:27:21,646
Can you please put that down?
560
00:27:25,720 --> 00:27:28,724
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
561
00:27:28,800 --> 00:27:30,564
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
562
00:27:30,640 --> 00:27:31,641
No.
563
00:27:31,720 --> 00:27:32,926
We always used to.
No.
564
00:27:33,920 --> 00:27:36,685
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
565
00:27:37,320 --> 00:27:38,560
Are you serious?
566
00:27:38,640 --> 00:27:40,961
How much?
$12,000.
567
00:27:41,880 --> 00:27:43,006
Oh, God.
568
00:27:43,200 --> 00:27:44,247
And Desi's taking it?
569
00:27:44,320 --> 00:27:45,481
Well, I don't know.
570
00:27:45,600 --> 00:27:46,886
That's what Jodi said.
571
00:27:47,280 --> 00:27:48,930
We really need
the store to work.
572
00:27:50,240 --> 00:27:51,685
It is.
573
00:27:52,000 --> 00:27:53,809
Don't put that kind
of pressure on me.
574
00:27:54,400 --> 00:27:57,643
No, no. It's not
what I mean. I'm just...
575
00:27:58,920 --> 00:28:00,684
Are you nervous about money?
576
00:28:01,000 --> 00:28:02,445
Are we okay?
577
00:28:02,520 --> 00:28:04,249
Yeah.
All right.
578
00:28:05,200 --> 00:28:07,123
Maybe we just suck it up
because she's clearly
579
00:28:07,200 --> 00:28:09,601
earning so much more than
any other employee we have.
580
00:28:09,880 --> 00:28:11,882
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
581
00:28:12,040 --> 00:28:13,963
We're barely
breaking even with her.
582
00:28:14,040 --> 00:28:15,280
That's why we have to keep her.
583
00:28:16,360 --> 00:28:18,567
Look at this. She's
making out with somebody.
584
00:28:22,720 --> 00:28:24,210
Is she screwing him?
585
00:28:24,480 --> 00:28:26,244
That might be like a dry hump.
586
00:28:26,320 --> 00:28:28,482
Look at the position
of her skirt.
587
00:28:29,080 --> 00:28:30,969
That's too grainy
to know for sure.
588
00:28:32,640 --> 00:28:35,689
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
589
00:28:35,760 --> 00:28:37,125
At least she's getting some.
590
00:28:37,200 --> 00:28:40,409
What did you say?
"At least she's getting some"?
591
00:28:40,560 --> 00:28:41,971
Yes.
592
00:28:42,040 --> 00:28:44,486
What are you talking about?
We had sex the other night.
593
00:28:44,560 --> 00:28:45,925
You gotta give me
a little credit for that.
594
00:28:46,040 --> 00:28:49,169
It's not about credit.
It's about...
595
00:28:49,240 --> 00:28:51,163
We need to have more passion.
596
00:28:51,360 --> 00:28:52,521
Like this.
597
00:28:53,080 --> 00:28:54,366
That's not passionate.
598
00:28:54,440 --> 00:28:56,124
It looks passionate to me.
599
00:28:56,240 --> 00:28:57,401
What?
600
00:29:00,880 --> 00:29:03,087
What is she doing?
Okay.
601
00:29:03,160 --> 00:29:04,207
Oh, my God.
602
00:29:04,480 --> 00:29:07,006
Oh, my God.
Oh, my gosh.
603
00:29:08,400 --> 00:29:10,721
Don't do that.
What am I doing?
604
00:29:10,840 --> 00:29:12,683
Don't fart in the bed.
605
00:29:12,800 --> 00:29:14,484
I'm not. It's the springs.
606
00:29:14,600 --> 00:29:16,284
This is why we never have sex.
607
00:29:16,400 --> 00:29:18,402
That's disgusting,
you're gross.
608
00:29:18,480 --> 00:29:20,005
I don't know what
you're talking about.
609
00:29:20,120 --> 00:29:21,690
You're so...
610
00:29:21,760 --> 00:29:23,000
God!
611
00:29:23,360 --> 00:29:26,921
Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie, Sadie
612
00:29:27,040 --> 00:29:29,725
Charlotte,
I'm doing my homework.
613
00:29:29,840 --> 00:29:31,251
Okay, watch this.
Watch this.
614
00:29:31,520 --> 00:29:34,330
There's a haunted cow
back here.
615
00:29:34,400 --> 00:29:38,769
I'm pretty sure
it does not have milk.
616
00:29:42,120 --> 00:29:43,360
Moo.
617
00:29:44,960 --> 00:29:46,610
Moo!
618
00:29:47,520 --> 00:29:49,522
See that?
They took me away.
619
00:29:51,800 --> 00:29:54,565
You're no fun.
You never want to play.
620
00:29:55,160 --> 00:29:58,050
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
621
00:29:58,120 --> 00:30:00,168
Sadie, Sadie, Sadie
622
00:30:02,480 --> 00:30:04,482
Sadie is boring
623
00:30:14,680 --> 00:30:17,968
You're so mean since
your body got weird.
624
00:30:18,640 --> 00:30:20,051
Close the door.
625
00:30:20,120 --> 00:30:21,724
You're no fun.
626
00:31:22,120 --> 00:31:24,202
If you can just move
just a little bit more.
627
00:31:24,280 --> 00:31:25,805
Oh, shit.
628
00:31:26,040 --> 00:31:27,041
Ah!
629
00:31:27,440 --> 00:31:28,726
Ow. Ow.
630
00:31:29,840 --> 00:31:30,966
No, my boob is in there!
631
00:31:31,080 --> 00:31:32,969
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
632
00:31:33,120 --> 00:31:36,249
No, that's great. Great for
us, and great for him.
633
00:31:36,320 --> 00:31:37,401
Cough again.
Great school.
634
00:31:39,480 --> 00:31:40,561
Everything looks good.
635
00:31:40,640 --> 00:31:42,642
Your face is close to my face.
636
00:31:43,080 --> 00:31:44,889
Descending colon.
637
00:31:45,200 --> 00:31:46,645
I'm about four
feet in right now.
638
00:31:47,640 --> 00:31:49,847
That's what he said.
639
00:31:52,760 --> 00:31:54,489
Just try to breathe
through your nose.
640
00:31:56,280 --> 00:31:58,328
That's your mouth.
Breathe through your nose.
641
00:31:58,520 --> 00:31:59,931
Are you all right?
642
00:32:01,520 --> 00:32:03,409
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
643
00:32:03,560 --> 00:32:05,403
I grind all night.
644
00:32:05,480 --> 00:32:07,005
Oh!
645
00:32:08,640 --> 00:32:10,080
I think we need to
turn the gas down.
646
00:32:10,280 --> 00:32:11,406
Turn it up!
647
00:32:11,720 --> 00:32:12,960
No, we're going to
turn it down.
648
00:32:13,000 --> 00:32:14,490
Turn it up!
649
00:32:22,840 --> 00:32:24,569
Ooh!
650
00:32:24,640 --> 00:32:26,201
Do you have to breathe
right on my neck?
651
00:32:26,240 --> 00:32:27,446
Sorry.
652
00:32:28,040 --> 00:32:29,690
What are you all
doing for Christmas?
653
00:32:29,800 --> 00:32:31,040
Um, I don't know.
654
00:32:31,360 --> 00:32:33,522
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
655
00:32:33,600 --> 00:32:35,887
Isn't that fun?
In the spirit?
656
00:32:35,960 --> 00:32:37,485
Sorry, I just had
one quick question.
657
00:32:37,600 --> 00:32:40,046
On your form, you said
you were born in 1974,
658
00:32:40,120 --> 00:32:43,249
but your paper, it said '72. So I
just need to know which it is.
659
00:32:43,320 --> 00:32:44,526
It's 1974.
660
00:32:45,120 --> 00:32:48,169
Oh, wait.
Because on your last form,
661
00:32:48,240 --> 00:32:50,402
you said that you
were born in 1975.
662
00:32:50,720 --> 00:32:53,291
Didn't you tell me
you were born in 1976?
663
00:32:53,440 --> 00:32:55,408
No.
That's funny.
664
00:32:55,600 --> 00:32:57,728
So, you want to go with 1974?
665
00:32:57,840 --> 00:33:02,402
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974.
666
00:33:02,920 --> 00:33:04,081
Okay.
667
00:33:04,280 --> 00:33:06,806
Just remember to write
"1974" every time.
668
00:33:07,200 --> 00:33:10,409
It's okay. It's 1976.
669
00:33:12,160 --> 00:33:13,969
I lie about my age, okay?
670
00:33:14,200 --> 00:33:17,283
Okay.
Okay? Okay? Okay?
671
00:33:17,400 --> 00:33:18,970
Okay.
Okay.
672
00:33:19,680 --> 00:33:20,761
You're tightening up.
673
00:33:20,840 --> 00:33:22,251
Oh, my gosh.
674
00:33:22,640 --> 00:33:26,884
I know how old you are by
counting the rings.
675
00:33:26,960 --> 00:33:28,450
A little gyno joke.
676
00:33:29,800 --> 00:33:32,201
Oh, my God. Please.
677
00:33:36,320 --> 00:33:37,651
What are you doing?
678
00:33:38,440 --> 00:33:40,522
Getting ready to
go for my ride.
679
00:33:41,440 --> 00:33:42,726
You want a blowjob?
680
00:33:42,800 --> 00:33:44,723
Yeah. Why?
681
00:33:44,840 --> 00:33:47,286
I really want a cigarette right now.
682
00:33:47,360 --> 00:33:48,930
Wow, happy to help.
683
00:33:49,400 --> 00:33:51,448
Charlotte,
where is my backpack?
684
00:33:53,640 --> 00:33:55,290
Hello?
685
00:33:55,840 --> 00:33:57,126
Mom's busy!
686
00:33:57,200 --> 00:33:58,850
Why are you locking the door?
687
00:33:59,440 --> 00:34:00,771
Mom, what's going on in there?
688
00:34:00,840 --> 00:34:02,410
Mom, I can't be late
for school. I have a test.
689
00:34:02,480 --> 00:34:03,606
Mommy can't talk right now!
690
00:34:03,680 --> 00:34:06,081
This isn't funny, Mom.
I need to go!
691
00:34:06,160 --> 00:34:07,810
Mom, let me in!
Please!
692
00:34:07,880 --> 00:34:09,405
That's not gonna help!
693
00:34:09,480 --> 00:34:11,528
Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
694
00:34:11,880 --> 00:34:13,405
Ow. Sadie hurt me!
I didn't!
695
00:34:13,480 --> 00:34:14,925
So, hit her back!
696
00:34:16,080 --> 00:34:17,081
She's faking.
697
00:34:17,200 --> 00:34:18,964
- I'm not!
- Go downstairs!
698
00:34:19,040 --> 00:34:20,080
Please! Sadie gave me a...
699
00:34:20,160 --> 00:34:21,889
Stop crying!
Stop crying!
700
00:34:21,960 --> 00:34:23,246
Stop it!
God damn it!
701
00:34:23,840 --> 00:34:25,922
Quit killing each other!
Mom, please come out.
702
00:34:26,040 --> 00:34:27,769
Shut up!
Stop it!
703
00:34:27,840 --> 00:34:29,968
- Open the door!
- Go away!
704
00:34:30,240 --> 00:34:32,163
Open it up!
Please!
705
00:34:32,240 --> 00:34:33,321
Forget it.
706
00:34:33,400 --> 00:34:36,165
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
707
00:34:36,240 --> 00:34:38,288
Oh, God.
708
00:34:39,800 --> 00:34:41,848
Hey, boychik!
709
00:34:42,720 --> 00:34:43,767
Hey!
710
00:34:47,080 --> 00:34:49,651
It's the 11:00
from London.
711
00:34:49,720 --> 00:34:53,691
Drop something valuable,
you shit!
712
00:34:54,680 --> 00:34:56,091
How you doing?
How are you,
bubeleh?
713
00:34:57,240 --> 00:34:59,561
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
714
00:35:01,640 --> 00:35:03,642
You look pretty good.
Your hair is different.
715
00:35:03,880 --> 00:35:05,211
Yeah, I'm growing it out.
716
00:35:05,720 --> 00:35:06,926
I'd get it cut.
717
00:35:07,080 --> 00:35:08,320
Daddy, you never play with me.
718
00:35:08,400 --> 00:35:11,404
I do, but right now,
look who I'm talking to.
719
00:35:11,720 --> 00:35:13,882
Hi.
It's your brother!
720
00:35:14,080 --> 00:35:16,924
Hi. You don't look
like my brother.
721
00:35:17,000 --> 00:35:20,800
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
722
00:35:20,960 --> 00:35:23,281
Remember?
I came from a test tube!
723
00:35:26,400 --> 00:35:28,402
How's business?
It's not good.
724
00:35:28,760 --> 00:35:30,364
Nobody wants curtains.
725
00:35:30,800 --> 00:35:33,610
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
726
00:35:33,840 --> 00:35:36,127
You need shade.
You need privacy.
727
00:35:36,440 --> 00:35:38,241
Who wants to have
other people watch you fuck?
728
00:35:38,480 --> 00:35:40,448
I know how you feel.
729
00:35:40,520 --> 00:35:42,887
My business is going through
some growing pains right now.
730
00:35:42,960 --> 00:35:44,007
Daddy!
Daddy!
731
00:35:44,120 --> 00:35:46,282
Don’t jump on Daddy. Be
careful, don’t jump on Daddy!
732
00:35:46,920 --> 00:35:49,400
Remember,
Daddy has high blood what?
733
00:35:49,480 --> 00:35:50,891
High blood pressure.
734
00:35:51,000 --> 00:35:52,764
That's right.
My daddy's old.
735
00:35:52,840 --> 00:35:54,763
Can you go outside
without me for a little bit?
736
00:35:55,040 --> 00:35:57,327
Yeah.
Don't go near that little pool!
737
00:35:57,440 --> 00:35:58,805
All right?
We're going to pee in the pool.
738
00:35:58,880 --> 00:36:01,406
Do The Three Stooges routine
you were practicing.
739
00:36:02,080 --> 00:36:03,684
I can't tell them apart.
740
00:36:03,760 --> 00:36:06,491
I swear to God, I need tattoos.
741
00:36:08,640 --> 00:36:11,644
Look, I wanted to
talk to you about
742
00:36:12,320 --> 00:36:14,482
scaling back a little bit.
743
00:36:15,040 --> 00:36:18,681
You know, Deb and I are... We're
thinking about selling the house.
744
00:36:18,880 --> 00:36:20,530
I think that house
is more than you need.
745
00:36:20,600 --> 00:36:23,126
I think it was too big of a
purchase when you made it.
746
00:36:23,800 --> 00:36:27,168
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
747
00:36:28,080 --> 00:36:29,320
I'm going to have to cut back.
748
00:36:29,480 --> 00:36:31,721
I understand.
What do you mean?
749
00:36:32,000 --> 00:36:33,570
With you.
Oh.
750
00:36:33,680 --> 00:36:34,727
I'm sorry. What?
751
00:36:34,840 --> 00:36:36,842
I can't lend you
any more money.
752
00:36:37,000 --> 00:36:40,641
No, that's a bad idea. That's
not the way to cut back.
753
00:36:41,000 --> 00:36:42,729
I have three children here.
754
00:36:42,880 --> 00:36:45,042
What about Claire?
Can't she get a job?
755
00:36:45,160 --> 00:36:47,003
Claire takes care
of your brothers!
756
00:36:47,280 --> 00:36:48,406
What do you want her to do?
757
00:36:48,480 --> 00:36:50,528
If she goes to work,
then I gotta hire somebody!
758
00:36:50,680 --> 00:36:51,806
Well, you've got to
figure something out
759
00:36:51,880 --> 00:36:53,769
because I can't do it.
I can't do it.
760
00:36:54,080 --> 00:36:55,441
Okay, fine.
Why don't we kill them?
761
00:36:55,760 --> 00:36:56,921
Come on,
we'll kill two of them.
762
00:36:57,000 --> 00:36:58,445
I'll keep the best one.
763
00:36:58,520 --> 00:37:00,329
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
764
00:37:00,400 --> 00:37:01,925
Come on.
Line up!
765
00:37:02,000 --> 00:37:04,128
Line up for murder! Come on!
766
00:37:05,360 --> 00:37:07,169
Who wants to be killed?
I do!
767
00:37:07,240 --> 00:37:10,608
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
768
00:37:10,680 --> 00:37:12,250
Murder me.
Okay. Boom. Dead!
769
00:37:12,320 --> 00:37:13,970
I'm dead!
You're dead! You're dead!
770
00:37:14,080 --> 00:37:15,969
Kill me, kill me!
All right, the kids are murdered.
771
00:37:16,040 --> 00:37:17,280
That will save us some money.
Daddy is the best!
772
00:37:17,680 --> 00:37:19,284
Why would you have
three kids, anyway?
773
00:37:19,360 --> 00:37:21,203
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
774
00:37:21,320 --> 00:37:23,561
Because Claire wanted a baby.
775
00:37:24,040 --> 00:37:26,088
If we didn't at least try,
she would have left me.
776
00:37:26,160 --> 00:37:29,607
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
777
00:37:29,680 --> 00:37:31,887
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
778
00:37:32,000 --> 00:37:33,570
"Don't worry, don't worry."
779
00:37:33,720 --> 00:37:34,960
We were very unlucky.
780
00:37:35,040 --> 00:37:37,088
And now, we have these
three beautiful children.
781
00:37:37,600 --> 00:37:39,250
Come on. I gotta
tell you something.
782
00:37:46,400 --> 00:37:47,401
What?
783
00:37:51,160 --> 00:37:52,730
Your mother wanted you aborted.
784
00:37:52,840 --> 00:37:54,080
Oh. Jesus Christ.
785
00:37:54,160 --> 00:37:56,128
No, no. It's the truth.
786
00:37:56,720 --> 00:37:58,802
You know, it was the '70s.
We were 22 years old.
787
00:37:58,920 --> 00:38:02,606
That's what everybody did. You did
some blow, had sex, had an abortion.
788
00:38:02,920 --> 00:38:04,206
Really?
Yes.
789
00:38:04,280 --> 00:38:06,203
We were on the way to
the doctor's office.
790
00:38:06,280 --> 00:38:08,965
I said, "Let's stop,
have a pizza, talk about it."
791
00:38:09,040 --> 00:38:11,930
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
792
00:38:12,040 --> 00:38:14,122
The pizza saved your life.
793
00:38:14,200 --> 00:38:17,602
But don't give me money,
because I'm not worth it.
794
00:38:17,920 --> 00:38:20,571
So, how much do I owe
you for saving my life?
795
00:38:20,640 --> 00:38:23,325
I don't have a number. You just
keep giving like you're giving.
796
00:38:23,400 --> 00:38:24,367
Hey. Oh, hi, Pete.
797
00:38:24,440 --> 00:38:25,521
Hey.
Hey.
798
00:38:25,600 --> 00:38:26,761
Why aren't you
playing with the kids?
799
00:38:26,840 --> 00:38:28,604
We were playing
all day with them.
800
00:38:28,680 --> 00:38:32,765
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
801
00:38:32,880 --> 00:38:34,370
Whatever I can do to help.
802
00:38:34,440 --> 00:38:35,771
Okay. Did you feed them?
803
00:38:35,840 --> 00:38:37,410
I fed half of one.
804
00:38:37,480 --> 00:38:38,811
Half of...
805
00:38:38,920 --> 00:38:40,888
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
806
00:38:42,040 --> 00:38:45,487
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
807
00:38:48,800 --> 00:38:52,805
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
808
00:39:04,800 --> 00:39:07,326
So, how's Sony treating Pete?
809
00:39:07,560 --> 00:39:10,530
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
810
00:39:11,280 --> 00:39:13,965
Now he's able to
focus on the artists
811
00:39:14,080 --> 00:39:15,844
that he's really
passionate about.
812
00:39:15,960 --> 00:39:17,121
Hmm.
813
00:39:17,560 --> 00:39:18,800
How's Sadie doing?
814
00:39:18,880 --> 00:39:22,202
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
815
00:39:22,280 --> 00:39:23,645
What a mess.
816
00:39:23,720 --> 00:39:25,006
Right.
817
00:39:26,160 --> 00:39:27,685
She just got her period.
818
00:39:29,480 --> 00:39:33,201
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
819
00:39:35,280 --> 00:39:37,169
It would be nice to
see more of each other.
820
00:39:37,320 --> 00:39:41,120
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
821
00:39:41,200 --> 00:39:43,965
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
822
00:39:45,200 --> 00:39:49,649
Do you have a day that is better...
A good day?
823
00:39:49,880 --> 00:39:52,360
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
824
00:39:52,840 --> 00:39:54,444
Soccer competitions,
kids' exams.
825
00:39:54,520 --> 00:39:56,761
Right, right.
I mean, we're both so busy.
826
00:39:56,840 --> 00:40:00,447
I have young children,
you have young children.
827
00:40:00,520 --> 00:40:04,161
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
828
00:40:05,400 --> 00:40:08,165
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
829
00:40:08,240 --> 00:40:12,370
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
830
00:40:12,440 --> 00:40:16,001
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
831
00:40:17,200 --> 00:40:18,486
It'd be nice.
832
00:40:22,160 --> 00:40:23,810
Do you want to see
pictures of the kids?
833
00:40:24,040 --> 00:40:25,565
Oh. Yeah.
834
00:40:26,920 --> 00:40:30,925
This is Kel, my son.
835
00:40:31,840 --> 00:40:35,162
He's handsome. He's 13?
Mm-hmm.
836
00:40:35,240 --> 00:40:40,485
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
837
00:40:40,920 --> 00:40:42,524
A lot like you.
838
00:40:42,840 --> 00:40:45,889
That's the whole gang at Cabo.
839
00:40:47,640 --> 00:40:49,449
Excuse me, dear,
I gotta go to the restroom.
840
00:40:49,800 --> 00:40:51,564
Be right back.
Okay.
841
00:41:25,000 --> 00:41:27,890
Daddy and I are
making some changes
842
00:41:27,960 --> 00:41:29,962
so that we can be
happier and healthier.
843
00:41:30,640 --> 00:41:33,371
And we're starting with
this meal that I prepared.
844
00:41:33,640 --> 00:41:35,722
I think it looks great.
Doesn't it look good?
845
00:41:35,800 --> 00:41:37,000
What is that, grilled cheeses?
846
00:41:37,400 --> 00:41:39,448
No, baked tofu.
Oh.
847
00:41:39,760 --> 00:41:41,205
It's actually really tasty.
848
00:41:41,280 --> 00:41:43,521
And the lettuce is
so fresh and tasty
849
00:41:43,600 --> 00:41:47,047
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
850
00:41:47,120 --> 00:41:48,610
without dressing.
851
00:41:48,800 --> 00:41:51,849
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
852
00:41:52,080 --> 00:41:54,048
And another thing we've decided
853
00:41:54,120 --> 00:41:58,762
is to cut back on
all of the electronics we use.
854
00:41:59,680 --> 00:42:03,651
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
855
00:42:03,760 --> 00:42:05,569
and only use the computer...
856
00:42:05,640 --> 00:42:07,722
What?
...from 8:00 to 8:30 at night.
857
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
How are we gonna
go on the computer?
858
00:42:09,240 --> 00:42:11,607
We're gonna have
a hard line in the kitchen.
859
00:42:11,680 --> 00:42:13,284
Yeah. We'll supervise that.
860
00:42:13,360 --> 00:42:16,045
You can't do this. You
can't take away the Wi-Fi.
861
00:42:16,120 --> 00:42:18,487
No Wi-Fi!
A-ha-ha.
862
00:42:18,560 --> 00:42:20,289
You don't spend
enough time with the family
863
00:42:20,360 --> 00:42:24,251
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
864
00:42:24,320 --> 00:42:27,767
And, you know, you're only
here for five more years.
865
00:42:27,840 --> 00:42:29,683
So, you won't see
me after five years?
866
00:42:29,760 --> 00:42:32,161
No, but you won't
be living with us.
867
00:42:32,240 --> 00:42:34,041
And you should get to
know your little sister.
868
00:42:34,200 --> 00:42:36,009
You've got the perfect
friend, right here.
869
00:42:36,080 --> 00:42:37,969
I don't wanna be
friends with her now.
870
00:42:38,040 --> 00:42:41,328
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
871
00:42:41,400 --> 00:42:44,131
I don't wanna hang out
with her when I'm in my 20s.
872
00:42:44,200 --> 00:42:45,565
You're on the computer
too much as it is.
873
00:42:45,640 --> 00:42:48,450
You need to get outside more,
do some playing outside.
874
00:42:48,520 --> 00:42:52,445
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
875
00:42:52,520 --> 00:42:54,807
What?
Yeah, build a fort.
876
00:42:54,880 --> 00:42:56,291
Play with your
friends and have...
877
00:42:56,360 --> 00:42:59,091
Make a fort? Outside?
878
00:42:59,440 --> 00:43:00,487
And do what?
879
00:43:00,560 --> 00:43:02,369
Do what in the fort?
880
00:43:02,440 --> 00:43:06,650
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
881
00:43:07,040 --> 00:43:09,327
Nobody plays with sticks.
882
00:43:09,880 --> 00:43:11,086
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
883
00:43:11,400 --> 00:43:12,401
Play kick the can.
884
00:43:12,480 --> 00:43:13,925
Look for dead bodies.
885
00:43:14,120 --> 00:43:15,565
It's fun. That's fun to do.
886
00:43:15,840 --> 00:43:18,320
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
887
00:43:18,400 --> 00:43:21,085
Nobody does that crap.
It's 2012.
888
00:43:21,200 --> 00:43:22,690
You don't need technology.
889
00:43:22,760 --> 00:43:24,410
No technology!
890
00:43:24,520 --> 00:43:25,567
Charlotte, put that down.
891
00:43:25,640 --> 00:43:29,850
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
892
00:43:29,960 --> 00:43:31,291
I don't do anything bad.
893
00:43:31,360 --> 00:43:32,691
Nobody said you were bad.
894
00:43:32,760 --> 00:43:34,330
I don't do things
I'm not supposed to.
895
00:43:34,400 --> 00:43:36,084
I don't illegally
download music.
896
00:43:36,160 --> 00:43:38,003
I don't look at
porn like Wendy.
897
00:43:38,160 --> 00:43:41,164
She is up to no good. She's not
allowed to come over here anymore.
898
00:43:41,240 --> 00:43:42,241
What's porn?
899
00:43:42,320 --> 00:43:43,367
No, she said "corn."
900
00:43:43,440 --> 00:43:45,761
This isn't turning out
the way I wanted it to.
901
00:43:45,840 --> 00:43:46,921
I'm not hungry.
902
00:43:47,400 --> 00:43:49,209
No computer.
Listen to your mom.
903
00:43:49,400 --> 00:43:50,765
I need to use it
for my homework.
904
00:43:53,920 --> 00:43:55,251
She's outplaying us.
905
00:43:56,080 --> 00:43:58,401
I know. She's tough.
906
00:44:01,800 --> 00:44:03,802
This is the best
birthday present.
907
00:44:03,880 --> 00:44:04,927
It's good to get away.
908
00:44:05,000 --> 00:44:06,604
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
909
00:44:06,680 --> 00:44:08,682
I know. If we're
happy, they're happy.
910
00:44:08,760 --> 00:44:10,888
Yeah, I mean, I can't take it.
911
00:44:11,000 --> 00:44:13,162
With the hormones,
and the crying.
912
00:44:13,240 --> 00:44:15,049
Jesus.
And "do my homework."
913
00:44:15,120 --> 00:44:16,281
Them's lil' bitches.
914
00:44:16,360 --> 00:44:19,887
Them's lil' bitches. Bugging
us for shit all the time.
915
00:44:19,960 --> 00:44:22,201
And they never
appreciate anything.
916
00:44:22,280 --> 00:44:25,204
No! God, no.
They're selfish assholes.
917
00:44:26,800 --> 00:44:29,883
Aw, I feel bad.
I love them.
918
00:44:29,960 --> 00:44:31,007
I know.
919
00:44:31,120 --> 00:44:33,691
I miss them already.
Should we go home?
920
00:44:34,120 --> 00:44:35,246
Nah.
921
00:45:17,840 --> 00:45:18,966
Why do we fight?
922
00:45:19,040 --> 00:45:20,405
I don't know,
it makes no sense.
923
00:45:20,480 --> 00:45:21,720
It makes no sense.
924
00:45:21,960 --> 00:45:23,610
When we get in a fight,
925
00:45:23,680 --> 00:45:26,763
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
926
00:45:26,840 --> 00:45:28,410
and know that we
never have to fight.
927
00:45:28,880 --> 00:45:30,609
But you're such
a dick sometimes.
928
00:45:30,680 --> 00:45:32,045
I know, I am a dick sometimes.
929
00:45:32,320 --> 00:45:34,448
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
930
00:45:35,000 --> 00:45:36,843
Thank you for admitting that.
931
00:45:37,080 --> 00:45:39,686
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
932
00:45:39,880 --> 00:45:41,484
I do want to kill you.
933
00:45:41,720 --> 00:45:42,881
How would you do it?
934
00:45:42,960 --> 00:45:45,042
I don't know. I'd poison you.
935
00:45:45,400 --> 00:45:49,166
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
936
00:45:49,240 --> 00:45:52,050
And just put enough in
to just slowly weaken you.
937
00:45:52,120 --> 00:45:53,121
I love it.
938
00:45:53,200 --> 00:45:55,200
I would enjoy our last few months together.
Me too.
939
00:45:55,400 --> 00:45:57,801
Because you'd be
so weak and sweet.
940
00:45:57,880 --> 00:45:59,723
And I could take care of you...
941
00:45:59,880 --> 00:46:01,166
But while killing you.
942
00:46:01,360 --> 00:46:03,283
See, you know
what I love about us?
943
00:46:03,360 --> 00:46:04,805
You can still surprise me.
944
00:46:04,880 --> 00:46:08,009
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
945
00:46:08,080 --> 00:46:10,401
But you would extend it
over a series of months.
946
00:46:11,880 --> 00:46:13,325
Have you ever
thought about killing me?
947
00:46:13,400 --> 00:46:14,447
Oh, yeah.
Really?
948
00:46:14,520 --> 00:46:15,521
Sure.
949
00:46:15,600 --> 00:46:16,921
How would you do it?
Wood chipper.
950
00:46:17,040 --> 00:46:18,485
A wood chipper?
Yeah.
951
00:46:18,560 --> 00:46:19,641
A wood chipper.
952
00:46:19,720 --> 00:46:20,846
Yeah.
953
00:46:20,920 --> 00:46:22,001
Wow.
954
00:46:22,080 --> 00:46:23,411
I know. Did you see
Fargo?
955
00:46:23,480 --> 00:46:24,527
Yeah.
956
00:46:26,160 --> 00:46:27,241
Ugh.
957
00:46:27,400 --> 00:46:30,324
That's a bad plan. The
cupcakes is a way better plan.
958
00:46:30,400 --> 00:46:31,606
It is. You're right.
959
00:46:31,680 --> 00:46:33,409
You know what?
I won't murder you.
960
00:46:33,560 --> 00:46:34,766
Aw!
961
00:46:35,440 --> 00:46:36,680
I love you.
962
00:46:37,080 --> 00:46:38,241
I love you, too.
963
00:46:39,200 --> 00:46:40,480
Do you know what I brought?
What?
964
00:46:40,560 --> 00:46:43,086
A medical marijuana cookie. Ben
gave it to me last Christmas.
965
00:46:43,240 --> 00:46:44,321
What?
966
00:46:44,440 --> 00:46:45,407
Yeah. I brought it.
You did?
967
00:46:45,480 --> 00:46:46,527
Chocolate chip kooky.
968
00:46:46,600 --> 00:46:47,601
Should we do it?
969
00:46:47,760 --> 00:46:50,650
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
970
00:46:50,720 --> 00:46:52,484
Let's order the entire
room service menu.
971
00:46:52,600 --> 00:46:56,047
Just get all of it. You
deserve it, you really do.
972
00:46:56,240 --> 00:46:57,730
Wouldn't you
rather have me around
973
00:46:57,800 --> 00:47:00,883
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
974
00:47:01,400 --> 00:47:03,880
Yes, and I just
realized that right now.
975
00:47:03,960 --> 00:47:05,121
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
976
00:47:05,200 --> 00:47:06,645
Go get the cookie.
977
00:47:06,840 --> 00:47:07,966
Ow!
978
00:47:08,080 --> 00:47:09,800
Should we watch porn
when we eat the cookie?
979
00:47:10,640 --> 00:47:12,290
Yeah. Should we
get a block of porn?
980
00:47:12,440 --> 00:47:14,647
I don't think we
need 24 hours of porn.
981
00:47:14,720 --> 00:47:18,281
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
982
00:47:18,640 --> 00:47:19,971
I think that's too much porn.
983
00:47:20,200 --> 00:47:23,682
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
984
00:47:24,640 --> 00:47:25,880
How much are we
supposed to eat?
985
00:47:25,920 --> 00:47:28,002
I don't know. I think six
or seven cookies, right?
986
00:47:28,320 --> 00:47:30,800
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
987
00:47:30,960 --> 00:47:32,564
Potency.
988
00:47:34,800 --> 00:47:36,962
We should have sex more.
989
00:47:37,120 --> 00:47:39,088
I mean, girls have it so easy.
990
00:47:39,160 --> 00:47:42,562
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
991
00:47:42,640 --> 00:47:43,880
All the pressure is on the guy.
992
00:47:43,960 --> 00:47:44,961
It's true.
993
00:47:45,040 --> 00:47:48,010
And I look at guys... Like, I
look at a guy like Prince,
994
00:47:48,080 --> 00:47:49,411
and you know that guy fucks.
995
00:47:49,480 --> 00:47:50,481
Yeah.
996
00:47:50,600 --> 00:47:52,921
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
997
00:47:53,000 --> 00:47:54,286
Prince can fuck.
Uh-huh.
998
00:47:54,400 --> 00:47:56,084
I fuck like David Schwimmer.
999
00:47:58,200 --> 00:47:59,531
You do.
1000
00:48:00,920 --> 00:48:03,526
You know, I fuck
like Ross from
Friends.
1001
00:48:12,760 --> 00:48:14,171
Mmm.
1002
00:48:15,040 --> 00:48:16,280
Looks good.
1003
00:48:16,480 --> 00:48:17,686
How does he do it?
1004
00:48:18,840 --> 00:48:20,842
The floating spoon.
1005
00:48:22,080 --> 00:48:24,208
Check it out.
It's my dick and balls.
1006
00:48:24,600 --> 00:48:27,365
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1007
00:48:27,960 --> 00:48:29,246
I ate my dick!
1008
00:48:30,040 --> 00:48:31,929
Kelly, I think
this room has rodents.
1009
00:48:34,000 --> 00:48:35,286
There! Just saw it.
1010
00:48:35,720 --> 00:48:37,563
Have you seen my starfish?
1011
00:48:37,920 --> 00:48:40,048
Where did I put my starfish?
1012
00:48:41,200 --> 00:48:42,201
My God.
1013
00:48:42,360 --> 00:48:45,091
I'm gonna deep
throat this éclair.
1014
00:48:46,400 --> 00:48:47,680
I wanna make out
with you so bad.
1015
00:48:52,640 --> 00:48:54,722
I felt like I was gonna choke!
1016
00:49:26,240 --> 00:49:29,084
That was nice.
1017
00:49:32,400 --> 00:49:34,402
Mom, Charlotte's crying
1018
00:49:34,480 --> 00:49:36,084
because she's got
an ear infection again.
1019
00:49:36,640 --> 00:49:38,130
I didn't know what to do.
1020
00:49:40,880 --> 00:49:42,120
We're home.
1021
00:49:42,280 --> 00:49:44,044
Are you okay?
1022
00:49:44,280 --> 00:49:45,486
What's the matter?
1023
00:49:45,600 --> 00:49:49,525
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1024
00:49:49,960 --> 00:49:53,123
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1025
00:49:53,320 --> 00:49:55,288
Come on, you can't
blame it on our doctor.
1026
00:49:55,360 --> 00:49:56,961
Ear infections are
common in little kids.
1027
00:49:57,120 --> 00:49:59,441
Not in kids over six years old.
1028
00:49:59,520 --> 00:50:01,761
We're going to
the Eastern doctor.
1029
00:50:01,840 --> 00:50:04,280
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1030
00:50:05,320 --> 00:50:06,845
Are you kidding right now?
1031
00:50:09,080 --> 00:50:11,082
I know. Okay. Yup.
1032
00:50:12,000 --> 00:50:14,480
What we should do
is easy and simple.
1033
00:50:14,720 --> 00:50:17,121
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1034
00:50:17,440 --> 00:50:19,568
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1035
00:50:19,720 --> 00:50:21,245
What the fuck is left?
1036
00:50:21,320 --> 00:50:22,481
Sorry.
1037
00:50:23,080 --> 00:50:25,048
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1038
00:50:25,280 --> 00:50:27,089
She can have
vegetables and fruits.
1039
00:50:27,320 --> 00:50:29,080
Oh, but she can eat fruits.
1040
00:50:29,160 --> 00:50:30,491
Fruits. Yeah.
1041
00:50:30,640 --> 00:50:31,880
Any kind of fruit?
1042
00:50:32,120 --> 00:50:33,360
Mangos, pineapple.
1043
00:50:33,480 --> 00:50:34,845
It isn't, there are safe fruits
1044
00:50:34,960 --> 00:50:36,962
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1045
00:50:37,200 --> 00:50:38,406
What about French fries?
1046
00:50:38,680 --> 00:50:40,170
Could we do something like that?
Are you okay?
1047
00:50:40,400 --> 00:50:42,209
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1048
00:50:42,480 --> 00:50:43,686
Why don't you go on the table?
1049
00:50:43,760 --> 00:50:44,960
I don't wanna go on the table.
1050
00:50:45,000 --> 00:50:46,240
It looks like you
need to get on the table.
1051
00:50:46,320 --> 00:50:47,560
I don't wanna get on the table.
1052
00:50:55,360 --> 00:50:56,850
Pete!
1053
00:51:00,080 --> 00:51:01,491
God damn it.
1054
00:51:04,240 --> 00:51:05,401
What are you doing?
1055
00:51:05,640 --> 00:51:08,530
I need you to look at
something. In my butt.
1056
00:51:11,320 --> 00:51:12,401
Why?
1057
00:51:12,480 --> 00:51:14,209
I think I got
something in there,
1058
00:51:14,320 --> 00:51:17,164
and I'm not
limber enough to see.
1059
00:51:17,240 --> 00:51:19,402
I need you to look
at it, all right?
1060
00:51:19,600 --> 00:51:23,730
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1061
00:51:26,600 --> 00:51:28,125
What are you
doing with your phone?
1062
00:51:28,200 --> 00:51:31,240
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1063
00:51:32,640 --> 00:51:37,362
Can we just keep
just a small shred of mystery
1064
00:51:37,720 --> 00:51:39,927
in our relationship, please?
1065
00:51:40,120 --> 00:51:42,168
Look, I saw you
have two babies, okay?
1066
00:51:42,440 --> 00:51:43,885
Seriously, I need you
to get up all in that.
1067
00:51:44,000 --> 00:51:46,651
I do not want to
investigate your anus.
1068
00:51:47,160 --> 00:51:48,810
Payback time.
1069
00:51:57,240 --> 00:51:58,401
It's a hemorrhoid.
1070
00:51:59,320 --> 00:52:00,560
Thank you.
1071
00:52:00,920 --> 00:52:03,082
Now, erase that
from your memory.
1072
00:52:08,520 --> 00:52:11,842
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1073
00:52:12,600 --> 00:52:14,728
Think. Where do you think?
1074
00:52:19,080 --> 00:52:21,401
I don't want
this to sound harsh,
1075
00:52:21,480 --> 00:52:23,520
but everything that comes out
of her mouth is a lie.
1076
00:52:23,560 --> 00:52:25,847
Everything that
goes into it is a dick.
1077
00:52:26,000 --> 00:52:27,764
Everything that
goes in is dicks?
1078
00:52:28,080 --> 00:52:29,161
A dick.
1079
00:52:29,360 --> 00:52:30,441
Don't say that.
1080
00:52:30,760 --> 00:52:33,843
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1081
00:52:34,240 --> 00:52:36,004
I'm going to go talk to her.
1082
00:52:41,800 --> 00:52:42,926
Hey, Desi.
1083
00:52:43,080 --> 00:52:44,241
Hi.
Hi.
1084
00:52:44,640 --> 00:52:46,369
Is that your new
Acura out front?
1085
00:52:46,720 --> 00:52:47,881
Uh, yeah.
1086
00:52:47,960 --> 00:52:49,121
It's so nice.
1087
00:52:49,200 --> 00:52:50,326
Do you love it?
1088
00:52:50,520 --> 00:52:53,569
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1089
00:52:54,160 --> 00:52:55,286
Huh.
1090
00:52:55,800 --> 00:52:57,131
Hey, Desi,
would you mind wearing
1091
00:52:57,200 --> 00:52:59,001
some of the clothes that
we have in the store?
1092
00:52:59,120 --> 00:53:01,088
Yes. Yeah, I'm sorry.
1093
00:53:01,440 --> 00:53:02,646
Will that be okay?
Yeah.
1094
00:53:05,360 --> 00:53:06,407
Perfect.
1095
00:53:06,480 --> 00:53:07,891
Good?
1096
00:53:09,160 --> 00:53:11,208
You know, I actually
made this one myself.
1097
00:53:11,440 --> 00:53:12,566
Did you?
Yeah.
1098
00:53:13,160 --> 00:53:15,811
The tiger, I did it on a piece
of paper separately,
1099
00:53:15,920 --> 00:53:18,764
and then I actually
transferred it to the T-shirt.
1100
00:53:18,920 --> 00:53:20,001
Wow.
1101
00:53:20,280 --> 00:53:23,204
So, you stenciled on the tiger?
1102
00:53:23,360 --> 00:53:25,203
I drew it on
a piece of paper and then
1103
00:53:25,320 --> 00:53:27,846
I transferred
the drawing to the T-shirt.
1104
00:53:28,440 --> 00:53:30,329
You have an amazing body.
1105
00:53:30,480 --> 00:53:31,606
Really?
1106
00:53:31,680 --> 00:53:34,160
Yes. Are those real?
1107
00:53:35,000 --> 00:53:36,604
My boobs?
Yeah.
1108
00:53:37,040 --> 00:53:39,168
Yeah. Do you wanna
touch them?
1109
00:53:39,360 --> 00:53:40,486
Really?
1110
00:53:40,600 --> 00:53:41,886
Touch them.
1111
00:53:42,000 --> 00:53:43,161
Okay.
1112
00:53:46,960 --> 00:53:48,371
Wow.
1113
00:53:48,960 --> 00:53:49,961
Huh.
1114
00:53:50,560 --> 00:53:51,686
Jesus.
1115
00:53:53,120 --> 00:53:57,444
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1116
00:53:58,280 --> 00:54:00,601
They're like a memory mattress.
1117
00:54:01,160 --> 00:54:04,403
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1118
00:54:04,840 --> 00:54:06,524
They look amazing.
1119
00:54:06,880 --> 00:54:09,167
My kids just sucked
the meat right out of mine.
1120
00:54:09,440 --> 00:54:10,646
No.
Yeah.
1121
00:54:10,720 --> 00:54:11,801
There's some meat in there.
1122
00:54:11,920 --> 00:54:15,891
My boobs are just gone. Since I
had kids, my boobs are just gone.
1123
00:54:15,960 --> 00:54:18,725
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1124
00:54:19,080 --> 00:54:22,482
By the time I'm 40, these are gonna
go
National Geographic on me.
1125
00:54:23,200 --> 00:54:25,680
I feel bad about
myself right now.
1126
00:54:27,240 --> 00:54:29,766
I think this is a
really good offer on the house.
1127
00:54:29,880 --> 00:54:31,484
We expected more.
1128
00:54:31,560 --> 00:54:33,085
I know it's a bad market,
1129
00:54:33,160 --> 00:54:35,242
but that's still way under
what we were looking for.
1130
00:54:35,320 --> 00:54:38,927
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1131
00:54:39,000 --> 00:54:40,880
because it's so much
more than what you deserve.
1132
00:54:41,560 --> 00:54:42,760
But these people are from Iran
1133
00:54:42,800 --> 00:54:45,167
and they don't really know that
they're offering too much.
1134
00:54:45,240 --> 00:54:47,925
Is there any chance
that Debbie will go for it?
1135
00:54:48,120 --> 00:54:49,884
I doubt it.
I mean, I don't know.
1136
00:54:50,000 --> 00:54:51,809
There's a lot of
inventory out there.
1137
00:54:51,920 --> 00:54:53,763
I mean, what is her problem?
1138
00:54:53,920 --> 00:54:56,685
She has
unrealistic expectations.
1139
00:54:57,920 --> 00:54:59,524
I'm faster than you!
1140
00:54:59,640 --> 00:55:01,130
We're Jewish!
1141
00:55:01,440 --> 00:55:04,683
Hey! Did you miss me, Travis?
1142
00:55:05,120 --> 00:55:06,963
It's Jack.
1143
00:55:07,520 --> 00:55:08,726
Hey, Jack.
1144
00:55:09,000 --> 00:55:10,286
My daddy doesn't know my name!
1145
00:55:10,400 --> 00:55:11,640
Okay, come on, let's go.
1146
00:55:11,720 --> 00:55:14,769
Can I go show them my
crystals before they leave?
1147
00:55:14,880 --> 00:55:15,961
Yeah, really quick.
1148
00:55:16,120 --> 00:55:18,282
It's all right with me.
Elevator down!
1149
00:55:18,520 --> 00:55:21,603
Okay. Go play with
your tiny uncles.
1150
00:55:21,680 --> 00:55:23,560
- Let's play murder!
- Yeah. Let's go.
1151
00:55:23,680 --> 00:55:25,364
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1152
00:55:25,440 --> 00:55:30,128
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1153
00:55:30,440 --> 00:55:31,965
Why? What's wrong
with gluten?
1154
00:55:32,040 --> 00:55:33,371
Gluten's really bad for you.
1155
00:55:33,800 --> 00:55:35,086
I don't think so.
It's wheat.
1156
00:55:35,240 --> 00:55:36,401
Don't you watch Dr. Oz?
1157
00:55:36,720 --> 00:55:37,846
As in, "The Wizard of"?
1158
00:55:38,360 --> 00:55:41,489
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1159
00:55:41,880 --> 00:55:43,882
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1160
00:55:44,120 --> 00:55:45,645
Yeah, but I have a friend over.
1161
00:55:46,280 --> 00:55:47,770
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1162
00:55:48,760 --> 00:55:51,161
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1163
00:55:51,280 --> 00:55:52,611
Hey, remember the Alamo?
1164
00:55:52,720 --> 00:55:54,210
Have you ever
built a fort, Wendy?
1165
00:55:54,320 --> 00:55:55,481
Like, on Facebook?
1166
00:55:55,960 --> 00:55:58,122
I will take this if you're
gonna throw it away,
1167
00:55:58,200 --> 00:56:00,487
because at our house,
we're wheat-eaters.
1168
00:56:01,320 --> 00:56:03,840
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1169
00:56:04,240 --> 00:56:05,651
That's up to God, honey.
1170
00:56:05,840 --> 00:56:07,888
No, but that's really
not good for the kids.
1171
00:56:08,160 --> 00:56:10,128
Eh, the kids eat grass,
this is fine.
1172
00:56:10,440 --> 00:56:13,091
Wendy's mom lets her go on
whenever she wants.
1173
00:56:13,240 --> 00:56:14,810
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1174
00:56:14,880 --> 00:56:16,644
as long as
I finish my homework.
1175
00:56:16,960 --> 00:56:18,121
Yeah.
1176
00:56:18,320 --> 00:56:20,084
Well, I guess
I'm not the cool one,
1177
00:56:20,160 --> 00:56:22,640
but the rules are just
different in our house.
1178
00:56:23,120 --> 00:56:25,122
Well, I get better
grades than Wendy.
1179
00:56:25,280 --> 00:56:27,248
She does. She's so smart.
1180
00:56:27,680 --> 00:56:29,091
Let me just grab
the candy worms.
1181
00:56:29,360 --> 00:56:30,691
See, your rules are ridiculous.
1182
00:56:31,000 --> 00:56:32,047
Don't sass me.
1183
00:56:32,400 --> 00:56:35,370
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1184
00:56:35,440 --> 00:56:37,090
and I'm freaking starving.
1185
00:56:37,200 --> 00:56:38,281
You're being stupid.
1186
00:56:38,440 --> 00:56:40,204
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1187
00:56:40,440 --> 00:56:41,566
Yeah.
Mom.
1188
00:56:41,720 --> 00:56:42,846
Give me your iPhone, now.
1189
00:56:43,040 --> 00:56:44,371
The nougat things are good.
1190
00:56:45,120 --> 00:56:46,360
I have all my
contacts in there.
1191
00:56:46,520 --> 00:56:48,284
Okay, if you don't give me
your phone right now,
1192
00:56:48,360 --> 00:56:50,800
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1193
00:56:50,840 --> 00:56:52,968
Jesus Christ, I need
my computer to do homework.
1194
00:56:53,040 --> 00:56:54,724
That's it.
No phone, no computer.
1195
00:56:54,880 --> 00:56:55,927
This is B.S.
1196
00:56:56,080 --> 00:56:58,765
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1197
00:56:59,080 --> 00:57:00,844
Kids! Time to go!
1198
00:57:01,040 --> 00:57:02,724
You go to your room, right now.
1199
00:57:02,960 --> 00:57:04,246
You are not allowed to use
1200
00:57:04,600 --> 00:57:09,003
iPhone, iPad,
iPod Touch, iTunes, Netflix,
1201
00:57:09,200 --> 00:57:11,043
Pandora, or Spotify.
1202
00:57:11,440 --> 00:57:14,330
She's a little pip,
just like her mommy.
1203
00:57:15,560 --> 00:57:18,370
So, I might have
a job tomorrow.
1204
00:57:19,160 --> 00:57:21,606
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1205
00:57:21,680 --> 00:57:23,640
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1206
00:57:24,240 --> 00:57:25,401
Um...
1207
00:57:25,560 --> 00:57:26,561
Okay.
1208
00:57:27,880 --> 00:57:29,245
This is nice.
1209
00:57:29,480 --> 00:57:31,562
You and I don't spend
enough time together, do we?
1210
00:57:32,240 --> 00:57:33,651
We spend enough time together.
1211
00:57:33,920 --> 00:57:34,921
We do?
1212
00:57:35,320 --> 00:57:37,209
It's quality time.
1213
00:57:39,400 --> 00:57:40,845
Then we do.
1214
00:57:41,240 --> 00:57:42,765
I'll go with what you think.
1215
00:57:43,600 --> 00:57:45,523
What else did they say?
1216
00:57:45,760 --> 00:57:47,444
All right,
some kid named Joseph...
1217
00:57:47,520 --> 00:57:49,170
I know Joseph.
You do?
1218
00:57:49,360 --> 00:57:50,964
He's making
a "hot-or-not" list.
1219
00:57:51,400 --> 00:57:52,481
What?
1220
00:57:52,560 --> 00:57:54,881
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1221
00:57:54,960 --> 00:57:58,851
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun."
1222
00:57:58,960 --> 00:58:00,610
"So don't be a bitch, yo."
1223
00:58:01,400 --> 00:58:03,084
That is not nice.
1224
00:58:03,400 --> 00:58:05,289
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1225
00:58:05,360 --> 00:58:06,850
And Joseph said,
"I didn't call you a bitch."
1226
00:58:06,960 --> 00:58:08,530
"I said don't
act like a bitch."
1227
00:58:08,600 --> 00:58:10,682
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1228
00:58:11,200 --> 00:58:13,248
Who made him
the judge of "hot"?
1229
00:58:13,400 --> 00:58:15,480
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1230
00:58:15,840 --> 00:58:17,968
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1231
00:58:18,120 --> 00:58:20,361
Then Sadie said, "You're
in the jackass column."
1232
00:58:20,440 --> 00:58:22,249
"I gotta go,
I'm bored of you."
1233
00:58:22,760 --> 00:58:25,286
That is cool.
That's taking the high road.
1234
00:58:25,480 --> 00:58:26,845
And then, for some reason,
1235
00:58:26,920 --> 00:58:30,003
there's an emoticon
of a panda doing push-ups.
1236
00:58:31,200 --> 00:58:32,645
I wonder what that means.
1237
00:58:33,320 --> 00:58:35,687
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1238
00:58:36,240 --> 00:58:37,366
Aww.
1239
00:58:37,520 --> 00:58:38,806
Well, she's a good girl.
1240
00:58:39,080 --> 00:58:41,651
She was polite and she
stood up for herself.
1241
00:58:41,800 --> 00:58:43,450
That's pretty cool.
1242
00:58:44,040 --> 00:58:45,087
What?
1243
00:58:45,160 --> 00:58:46,321
Shit.
What?
1244
00:58:46,560 --> 00:58:47,681
I thought she was coming in.
1245
00:58:47,720 --> 00:58:49,484
Oh, my God,
that scared me to death.
1246
00:58:49,640 --> 00:58:51,210
If she caught us,
she would kill us.
1247
00:58:51,320 --> 00:58:52,651
She would.
She would kill us.
1248
00:58:53,000 --> 00:58:54,001
Huh.
1249
00:59:00,800 --> 00:59:02,006
I gotta make a call.
1250
00:59:05,160 --> 00:59:06,241
We sold how many?
1251
00:59:06,320 --> 00:59:09,369
612 album downloads.
1252
00:59:09,760 --> 00:59:11,967
Wait a minute. There
are no zeroes after that?
1253
00:59:12,040 --> 00:59:15,681
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1254
00:59:15,880 --> 00:59:17,086
There are none after.
1255
00:59:17,280 --> 00:59:18,691
How is that even possible?
1256
00:59:18,760 --> 00:59:21,206
Well, out of
300 million Americans,
1257
00:59:21,360 --> 00:59:25,251
612 people chose
to download the album.
1258
00:59:25,360 --> 00:59:28,443
You could personally call
everyone who bought this record.
1259
00:59:28,640 --> 00:59:30,961
We're fucked, we're fucked.
1260
00:59:31,360 --> 00:59:33,761
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1261
00:59:33,880 --> 00:59:37,202
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1262
00:59:37,280 --> 00:59:38,611
We have to change this.
1263
00:59:38,880 --> 00:59:41,451
I started a record label
because I couldn't get a job,
1264
00:59:41,520 --> 00:59:43,887
so I have no other options.
1265
01:00:03,040 --> 01:00:04,326
What financial problems?
1266
01:00:04,760 --> 01:00:06,125
Well, I mean, for one thing,
you were right.
1267
01:00:06,200 --> 01:00:09,522
You are missing about
$10,000 from the store.
1268
01:00:09,680 --> 01:00:12,160
And then, Pete's
record not selling well.
1269
01:00:12,240 --> 01:00:13,605
Pete's record not selling...
1270
01:00:13,680 --> 01:00:15,921
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1271
01:00:16,120 --> 01:00:17,326
We heard.
You heard?
1272
01:00:17,400 --> 01:00:18,606
And they're bad.
1273
01:00:18,760 --> 01:00:21,001
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1274
01:00:21,080 --> 01:00:22,923
That's creating a strain.
1275
01:00:23,000 --> 01:00:26,129
How much have we lent him?
1276
01:00:26,240 --> 01:00:27,401
Eighty thousand.
1277
01:00:27,640 --> 01:00:31,201
Did you say 8,000 or 80,000?
1278
01:00:31,600 --> 01:00:33,921
80,000, over
the past couple of years.
1279
01:00:34,480 --> 01:00:36,164
And then you missed
the mortgage payment.
1280
01:00:36,240 --> 01:00:37,401
On the house?
1281
01:00:37,480 --> 01:00:41,007
And you missed
the rental on the office.
1282
01:00:41,760 --> 01:00:43,046
Does Pete know that?
1283
01:00:43,240 --> 01:00:45,766
Yeah, we're on
the phone all the time.
1284
01:00:46,120 --> 01:00:47,929
Look, I know you're
going through a hard time.
1285
01:00:48,000 --> 01:00:51,607
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1286
01:00:51,720 --> 01:00:53,848
Anything you guys need,
that's why we're here.
1287
01:00:53,960 --> 01:00:56,008
We're here for times like this.
1288
01:00:56,240 --> 01:00:57,526
What are you gonna do?
1289
01:00:57,600 --> 01:00:59,602
There's not much I can do.
1290
01:01:09,640 --> 01:01:10,926
What are you doing?
1291
01:01:12,160 --> 01:01:14,321
I'm drawing the album cover
for Van Halen's
Diver Down.
1292
01:01:14,600 --> 01:01:17,649
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1293
01:01:17,720 --> 01:01:19,051
instead of
drawing album covers,
1294
01:01:19,360 --> 01:01:20,805
I wouldn't be in
this predicament.
1295
01:01:20,880 --> 01:01:22,644
I'm focused on Graham Parker.
1296
01:01:22,800 --> 01:01:24,484
You're supposed to
help me with him.
1297
01:01:24,600 --> 01:01:26,080
You're supposed to
call the companies.
1298
01:01:26,160 --> 01:01:28,481
You're supposed to
get people to the show.
1299
01:01:28,640 --> 01:01:30,244
I've done
everything I can, Pete.
1300
01:01:30,320 --> 01:01:32,049
You had me
pushing around a corpse.
1301
01:01:32,400 --> 01:01:34,528
It was like being in fucking
Weekend at Graham's.
1302
01:01:34,680 --> 01:01:36,364
What should we do?
I'm out of ideas.
1303
01:01:36,480 --> 01:01:38,244
You fly in The Rumour.
1304
01:01:38,360 --> 01:01:42,524
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1305
01:01:43,000 --> 01:01:44,843
With what?
I can't afford it.
1306
01:01:44,920 --> 01:01:47,491
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1307
01:01:47,560 --> 01:01:50,166
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1308
01:01:50,240 --> 01:01:51,765
What did you call me?
1309
01:01:51,840 --> 01:01:52,966
Chin.
1310
01:01:54,520 --> 01:01:56,841
Pete. Wait, Pete!
1311
01:01:57,160 --> 01:01:58,685
Hey, I have an apartment.
1312
01:01:58,760 --> 01:02:00,603
I have health insurance,
I have car payments.
1313
01:02:00,680 --> 01:02:01,886
I have responsibilities.
1314
01:02:01,960 --> 01:02:04,770
You have responsibilities? Don't
talk to me about responsibilities.
1315
01:02:04,840 --> 01:02:07,207
I have a life.
I have a family.
1316
01:02:07,440 --> 01:02:10,444
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1317
01:02:10,520 --> 01:02:13,205
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1318
01:02:13,280 --> 01:02:15,601
That's not even the order
that that happens in!
1319
01:02:16,200 --> 01:02:18,362
I have everything to lose, here.
Everything.
1320
01:02:18,640 --> 01:02:22,361
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1321
01:02:22,600 --> 01:02:26,605
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1322
01:02:27,040 --> 01:02:30,806
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1323
01:02:31,160 --> 01:02:33,640
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1324
01:02:33,840 --> 01:02:37,083
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1325
01:02:37,200 --> 01:02:38,281
It's 12,000.
1326
01:02:38,400 --> 01:02:39,731
$12,000!
1327
01:02:39,880 --> 01:02:41,484
All right,
you know what? Fine.
1328
01:02:41,560 --> 01:02:44,404
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1329
01:02:46,680 --> 01:02:48,682
No, you said it was impossible.
1330
01:02:49,040 --> 01:02:50,883
I don't think
I said "impossible."
1331
01:02:51,120 --> 01:02:52,246
Yeah.
1332
01:02:52,320 --> 01:02:54,084
I usually don't
say "impossible."
1333
01:02:54,160 --> 01:02:56,891
I like to leave
some wiggle room.
1334
01:02:57,160 --> 01:03:02,087
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1335
01:03:02,160 --> 01:03:05,846
like the one from
the Indiana Jones movies
1336
01:03:06,240 --> 01:03:07,810
blocking up my uterus.
Uterus.
1337
01:03:08,320 --> 01:03:12,041
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1338
01:03:12,240 --> 01:03:16,768
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1339
01:03:17,080 --> 01:03:18,286
It's okay.
1340
01:03:18,360 --> 01:03:21,443
Anyway, somehow the
Eastern medicine has worked,
1341
01:03:21,600 --> 01:03:24,331
and the fibroid has dissipated.
1342
01:03:25,600 --> 01:03:27,284
That's great!
Yes.
1343
01:03:27,400 --> 01:03:28,561
Wow.
Yes.
1344
01:03:28,640 --> 01:03:31,689
Your fibroid shrunk and somehow
1345
01:03:32,920 --> 01:03:34,843
it allowed you to get pregnant.
1346
01:03:38,280 --> 01:03:39,361
What?
1347
01:03:40,760 --> 01:03:43,366
You're gonna have
your third baby.
1348
01:03:43,560 --> 01:03:45,164
Congratulations.
1349
01:03:48,000 --> 01:03:49,161
No.
1350
01:03:50,120 --> 01:03:51,406
Yes.
1351
01:03:56,680 --> 01:03:58,125
Would you like some water?
1352
01:03:59,960 --> 01:04:01,530
That's good news.
1353
01:04:02,640 --> 01:04:03,971
Another baby.
1354
01:04:04,120 --> 01:04:05,201
At 40.
1355
01:04:05,480 --> 01:04:06,527
Debbie?
1356
01:04:07,640 --> 01:04:09,290
I am thrilled.
1357
01:04:12,000 --> 01:04:14,606
And Pete is gonna be so happy.
1358
01:04:15,960 --> 01:04:17,803
So, you're okay?
1359
01:04:20,000 --> 01:04:21,411
What a relief.
1360
01:04:21,800 --> 01:04:24,610
Because I can finally
relax now, you know?
1361
01:04:25,120 --> 01:04:26,804
It's been, like...
1362
01:04:33,320 --> 01:04:34,845
It's okay.
1363
01:04:36,120 --> 01:04:37,884
I'm so happy, though, you know?
1364
01:04:37,960 --> 01:04:40,327
I really am, because, I mean...
1365
01:04:40,880 --> 01:04:42,041
It's good.
1366
01:04:42,880 --> 01:04:45,201
Great. Great.
1367
01:05:35,960 --> 01:05:37,564
Hey.
Hey.
1368
01:05:38,040 --> 01:05:40,247
Why are you in a bathrobe? It's
the middle of the afternoon.
1369
01:05:40,320 --> 01:05:43,642
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1370
01:05:43,840 --> 01:05:45,922
I'm sorry about the record.
1371
01:05:46,080 --> 01:05:49,527
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1372
01:05:49,720 --> 01:05:52,530
This is a horrible time in human history.
What is that?
1373
01:05:52,800 --> 01:05:55,849
It's something that might
help both of our situations.
1374
01:05:56,040 --> 01:05:59,362
This is
a drawing by John Lennon.
1375
01:05:59,800 --> 01:06:01,928
I got it 10 years ago
for $5,000.
1376
01:06:02,120 --> 01:06:03,360
I don't know how
much it's worth now.
1377
01:06:03,480 --> 01:06:04,760
It could be five,
it could be 20.
1378
01:06:05,760 --> 01:06:07,489
I don't want this.
1379
01:06:07,760 --> 01:06:09,683
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1380
01:06:09,880 --> 01:06:12,486
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1381
01:06:12,560 --> 01:06:14,721
That way, I can give it to you
and you make some money,
1382
01:06:14,760 --> 01:06:16,285
and Debbie won't know
that I'm giving you anything.
1383
01:06:16,520 --> 01:06:19,444
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1384
01:06:19,680 --> 01:06:22,251
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1385
01:06:22,440 --> 01:06:24,920
I don't know.
Sell it online.
1386
01:06:25,120 --> 01:06:27,487
You know, do some research,
make some calls.
1387
01:06:27,760 --> 01:06:30,127
Or is that too hard to do
with your high blood pressure?
1388
01:06:30,280 --> 01:06:32,248
All right.
Don't get snippy.
1389
01:06:33,160 --> 01:06:36,004
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1390
01:06:36,200 --> 01:06:38,806
It's incredible.
John Lennon drew it.
1391
01:06:39,240 --> 01:06:40,526
I think it's a Ringo.
1392
01:06:41,040 --> 01:06:43,168
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1393
01:06:43,440 --> 01:06:45,807
Don't take anything
less than $6,500 for that.
1394
01:06:46,040 --> 01:06:48,042
It's very valuable.
It's important to me.
1395
01:06:48,120 --> 01:06:49,724
I want you to sell
it so I can help you.
1396
01:06:49,920 --> 01:06:51,160
Okay.
1397
01:06:51,360 --> 01:06:53,442
All right.
I'll see you at my party.
1398
01:06:53,520 --> 01:06:55,841
What should I bring?
You want wine or something?
1399
01:06:56,120 --> 01:06:59,488
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1400
01:06:59,640 --> 01:07:00,687
That's mean.
1401
01:07:00,800 --> 01:07:02,404
I love you. Bye.
All right.
1402
01:07:02,920 --> 01:07:04,809
How do I call eBay?
1403
01:07:06,160 --> 01:07:09,767
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1404
01:07:12,320 --> 01:07:14,288
But I think maybe that
might mean he likes me.
1405
01:07:14,360 --> 01:07:17,807
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1406
01:07:18,720 --> 01:07:20,210
I think he might like you.
1407
01:07:22,680 --> 01:07:25,331
She's so cute.
She's so tall.
1408
01:07:25,680 --> 01:07:26,806
I know.
1409
01:07:26,920 --> 01:07:27,967
How did that happen?
1410
01:07:30,840 --> 01:07:32,968
Do you ever wish we
had a bigger family?
1411
01:07:33,200 --> 01:07:35,089
No.
Never for a second.
1412
01:07:37,040 --> 01:07:38,166
Never.
1413
01:07:38,320 --> 01:07:39,810
Never?
Never.
1414
01:07:40,280 --> 01:07:41,486
I love what we have.
1415
01:07:41,760 --> 01:07:43,046
One? A breeze.
1416
01:07:43,360 --> 01:07:44,771
Two? Brutal.
1417
01:07:45,200 --> 01:07:47,487
Three?
Put a bullet in my head.
1418
01:07:47,680 --> 01:07:48,681
Ugh.
1419
01:07:49,160 --> 01:07:52,369
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1420
01:07:52,440 --> 01:07:54,363
and I just feel bad for her.
1421
01:07:54,440 --> 01:07:56,522
And I feel bad for the kid.
1422
01:07:56,880 --> 01:07:58,245
Can you imagine?
1423
01:07:58,360 --> 01:08:00,488
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1424
01:08:00,560 --> 01:08:04,485
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1425
01:08:05,000 --> 01:08:07,367
Kids don't want to
have old parents.
1426
01:08:07,680 --> 01:08:10,445
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1427
01:08:10,840 --> 01:08:13,650
Kind of rediscover who
we are, individually.
1428
01:08:13,880 --> 01:08:16,451
It'd be so great to not
see you for a chunk of time,
1429
01:08:16,520 --> 01:08:18,090
so that I could
really just miss you.
1430
01:08:19,040 --> 01:08:21,884
Remember when we
used to miss each other?
1431
01:08:32,440 --> 01:08:34,090
Hey! Hey, you.
1432
01:08:34,560 --> 01:08:35,686
Yeah, what's up?
1433
01:08:36,000 --> 01:08:37,240
Hey, I'm Sadie's mom.
1434
01:08:38,680 --> 01:08:39,841
Sadie?
1435
01:08:39,920 --> 01:08:41,843
Sadie, the one you
chat with on the Internet.
1436
01:08:42,120 --> 01:08:43,201
No, man. That ain't me.
1437
01:08:43,280 --> 01:08:45,044
Well, it was you.
I saw your picture.
1438
01:08:45,200 --> 01:08:49,330
Did you make a hot list? And
not put Sadie on the hot list?
1439
01:08:49,600 --> 01:08:50,886
She was not on my list, no.
1440
01:08:51,120 --> 01:08:52,326
You know what I'm gonna do?
1441
01:08:52,440 --> 01:08:53,680
I'm gonna make my own hot list.
1442
01:08:53,760 --> 01:08:56,764
And you know what?
You're on the not-hot list.
1443
01:08:57,000 --> 01:08:58,126
How does that feel?
1444
01:08:58,560 --> 01:09:00,761
It doesn't bother me. I'm
comfortable with the way I am.
1445
01:09:00,880 --> 01:09:03,087
Maybe you shouldn't be
so comfortable with yourself.
1446
01:09:03,400 --> 01:09:04,765
You know why?
1447
01:09:04,920 --> 01:09:07,287
You look like
a miniature Tom Petty.
1448
01:09:07,600 --> 01:09:08,931
How's that feel?
1449
01:09:09,080 --> 01:09:10,889
You think that
haircut's cool? It's not.
1450
01:09:11,160 --> 01:09:13,766
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1451
01:09:14,160 --> 01:09:15,924
Are you still
comfortable with yourself?
1452
01:09:16,240 --> 01:09:18,083
Why are you wearing
a tank top? Huh?
1453
01:09:18,240 --> 01:09:22,131
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1454
01:09:22,400 --> 01:09:24,721
Cool tank top,
man. Huh?
1455
01:09:25,920 --> 01:09:29,720
So next time you think about
writing something nasty
1456
01:09:29,800 --> 01:09:32,929
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1457
01:09:33,080 --> 01:09:34,127
Remember me.
1458
01:09:34,880 --> 01:09:38,487
I will come down here,
and I will fuck you up.
1459
01:09:38,640 --> 01:09:39,801
Okay, I'm sorry.
1460
01:09:39,920 --> 01:09:41,809
Wait a minute.
Hey, hey, hey!
1461
01:09:42,480 --> 01:09:43,925
Wait. You're not...
Are you crying?
1462
01:09:44,080 --> 01:09:45,127
Just let me go.
1463
01:09:45,360 --> 01:09:46,566
Oh, my...
1464
01:09:47,800 --> 01:09:49,370
I'm sorry.
Okay.
1465
01:09:49,880 --> 01:09:51,041
I'm sorry.
1466
01:09:51,320 --> 01:09:53,402
I'm not in my right head.
1467
01:09:53,480 --> 01:09:56,006
I understand. My mom's going
through menopause, too.
1468
01:09:56,120 --> 01:09:57,167
It's a hard time.
1469
01:09:57,640 --> 01:09:58,846
What'd you say?
1470
01:09:59,840 --> 01:10:01,285
Are you going
through menopause?
1471
01:10:01,400 --> 01:10:02,561
I'm not going
through menopause.
1472
01:10:02,640 --> 01:10:05,849
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1473
01:10:06,200 --> 01:10:08,089
I'm pregnant, you little bitch.
1474
01:10:08,280 --> 01:10:09,406
God damn it!
1475
01:10:09,920 --> 01:10:11,331
God damn it!
1476
01:10:16,840 --> 01:10:19,280
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1477
01:10:19,360 --> 01:10:21,840
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1478
01:10:21,840 --> 01:10:23,971
I don't know.
Figure it out.
1479
01:10:29,971 --> 01:10:31,814
I kind of just wanted to talk.
1480
01:10:31,891 --> 01:10:35,691
I thought maybe we could go
to a coffeehouse or something.
1481
01:10:35,851 --> 01:10:38,377
You want coffee?
This place has coffee.
1482
01:10:38,451 --> 01:10:40,374
They have all kinds of drinks.
1483
01:10:40,811 --> 01:10:41,812
Um...
1484
01:10:42,051 --> 01:10:44,338
But someplace quiet, maybe.
1485
01:10:44,651 --> 01:10:46,221
This place can be quiet.
1486
01:10:46,411 --> 01:10:48,618
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1487
01:10:49,811 --> 01:10:51,654
What sport do you guys play?
1488
01:10:51,891 --> 01:10:53,097
We play hockey.
1489
01:10:53,531 --> 01:10:54,862
Oh, I like hockey.
1490
01:10:55,011 --> 01:10:56,137
Who do you guys play for?
1491
01:10:56,331 --> 01:10:57,981
We play for
the Philadelphia Flyers.
1492
01:10:58,051 --> 01:10:59,974
So, you guys are
all from Philadelphia?
1493
01:11:00,171 --> 01:11:01,502
No.
1494
01:11:01,571 --> 01:11:02,936
Actually, none of us are.
1495
01:11:03,051 --> 01:11:04,701
Do you guys still
have all of your teeth?
1496
01:11:04,971 --> 01:11:09,340
Well, I got all my teeth
except these ones.
1497
01:11:09,491 --> 01:11:10,697
Do you want to try them on?
1498
01:11:10,811 --> 01:11:12,097
Yeah, I'll do it.
Go for it.
1499
01:11:16,171 --> 01:11:17,457
Do I look sexy?
1500
01:11:17,531 --> 01:11:18,737
Yeah!
1501
01:11:19,331 --> 01:11:20,571
Do you want to
make out with me?
1502
01:11:22,011 --> 01:11:23,376
Oh, yeah.
1503
01:11:27,731 --> 01:11:28,892
Wow.
1504
01:11:29,011 --> 01:11:30,979
They definitely look way better
on her than they do on you.
1505
01:11:31,091 --> 01:11:32,172
Here we go.
1506
01:11:34,011 --> 01:11:35,217
Thank you.
1507
01:11:35,291 --> 01:11:38,261
So, should we go
to the quiet area?
1508
01:11:38,571 --> 01:11:39,936
No, no, no.
1509
01:11:40,891 --> 01:11:41,938
Where are you going?
1510
01:11:42,051 --> 01:11:44,452
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1511
01:11:44,611 --> 01:11:45,737
Business meeting?
1512
01:11:45,851 --> 01:11:47,580
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1513
01:11:47,651 --> 01:11:49,335
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1514
01:11:49,571 --> 01:11:51,172
Just come to the stage
and dance with us.
1515
01:11:51,691 --> 01:11:52,738
Yeah.
Okay.
1516
01:11:53,051 --> 01:11:54,291
Yeah!
1517
01:11:54,731 --> 01:11:56,574
Okay, let's fucking dance!
1518
01:11:58,531 --> 01:11:59,771
Yeah!
1519
01:12:01,931 --> 01:12:05,060
Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1520
01:12:05,691 --> 01:12:07,978
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1521
01:12:09,451 --> 01:12:12,455
For the first time
in over 30 years,
1522
01:12:13,411 --> 01:12:15,539
Graham Parker & The Rumour.
1523
01:12:56,931 --> 01:12:59,332
Where are his fans?
I mean, where are they?
1524
01:12:59,691 --> 01:13:04,777
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1525
01:13:11,291 --> 01:13:12,781
What was
the press turnout like?
1526
01:13:14,411 --> 01:13:15,936
Oh. You're serious?
1527
01:13:16,371 --> 01:13:18,453
Nobody came. Nobody.
1528
01:13:18,691 --> 01:13:19,897
Nobody is here?
1529
01:13:20,131 --> 01:13:21,940
The guy from Green Day is here.
1530
01:13:22,051 --> 01:13:24,213
Yeah, Billie Joe,
I emailed him. He's a fan.
1531
01:13:24,651 --> 01:13:26,415
You gotta get a photo
of the two of them.
1532
01:13:26,491 --> 01:13:28,095
No, he says he doesn't
want to do any press.
1533
01:13:28,171 --> 01:13:29,582
He's just watching the show.
1534
01:13:29,651 --> 01:13:33,292
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1535
01:13:34,531 --> 01:13:35,896
Grow up, Green Day!
1536
01:13:36,331 --> 01:13:37,901
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1537
01:13:55,331 --> 01:13:57,015
It's so good you did this.
1538
01:14:00,451 --> 01:14:03,022
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1539
01:14:03,091 --> 01:14:04,377
and I think I'm gonna take it.
1540
01:14:04,491 --> 01:14:05,936
I used to work for Sony.
1541
01:14:06,011 --> 01:14:07,501
No, I know.
They love you there.
1542
01:14:07,611 --> 01:14:11,297
Who did you interview with?
John Cleary.
1543
01:14:12,211 --> 01:14:16,182
I hired John Cleary.
He hired me.
1544
01:14:16,251 --> 01:14:17,412
What do you know?
1545
01:14:17,491 --> 01:14:19,619
He only had lovely things
to say about you.
1546
01:14:19,691 --> 01:14:22,456
No, he's a dick,
and he's gonna fuck you too.
1547
01:14:22,531 --> 01:14:24,295
Not if I do a really good job.
1548
01:14:24,971 --> 01:14:28,259
Really? I signed Pearl Jam.
1549
01:15:18,971 --> 01:15:20,132
You don't have, like...
1550
01:15:20,211 --> 01:15:23,932
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1551
01:15:24,771 --> 01:15:26,216
but you left it all out there.
1552
01:15:26,291 --> 01:15:27,531
You're a blast to dance with.
1553
01:15:28,091 --> 01:15:29,138
Thank you.
1554
01:15:29,251 --> 01:15:32,095
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1555
01:15:32,171 --> 01:15:35,300
You should come by
and hang out at the hotel.
1556
01:15:37,251 --> 01:15:39,413
You want me to
come to the hotel?
1557
01:15:39,611 --> 01:15:41,659
Yes, I want you to come
1558
01:15:42,531 --> 01:15:43,942
by the hotel with me.
1559
01:15:45,451 --> 01:15:47,294
Well, what would we do there?
1560
01:15:47,451 --> 01:15:51,615
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1561
01:15:51,811 --> 01:15:56,612
Do it like adults
do sometimes and...
1562
01:15:57,131 --> 01:15:58,656
Like, sex?
1563
01:16:00,051 --> 01:16:02,497
I mean, if you want.
1564
01:16:02,771 --> 01:16:07,015
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1565
01:16:07,291 --> 01:16:09,293
So, you would do sex with me?
1566
01:16:09,571 --> 01:16:10,777
"Do sex"?
1567
01:16:11,051 --> 01:16:12,541
What are you, Borat?
1568
01:16:12,771 --> 01:16:13,977
Are you hitting on me?
1569
01:16:14,091 --> 01:16:15,616
Yes, yes, I'm hitting on you.
1570
01:16:15,851 --> 01:16:19,537
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1571
01:16:22,211 --> 01:16:23,497
I'm sorry.
1572
01:16:23,811 --> 01:16:26,815
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1573
01:16:29,011 --> 01:16:32,493
That is what we call
the hat-trick. Wow.
1574
01:16:32,931 --> 01:16:34,262
I'm sorry I didn't tell you.
1575
01:16:34,371 --> 01:16:38,137
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1576
01:16:39,091 --> 01:16:42,493
I hope this doesn't
come off as super-cheesy,
1577
01:16:43,011 --> 01:16:46,777
but I think you're
a very rare find.
1578
01:16:47,171 --> 01:16:48,457
Thank you.
1579
01:16:48,611 --> 01:16:50,181
And I would totally
"do sex" with you.
1580
01:16:53,771 --> 01:16:55,455
That was spectacular, guys.
1581
01:16:55,531 --> 01:16:57,613
Really well done. Amazing.
1582
01:16:57,691 --> 01:16:59,500
Thank you.
Good, good.
1583
01:17:00,451 --> 01:17:01,452
Hey, Graham.
1584
01:17:01,771 --> 01:17:03,296
Pete. How are you, man?
1585
01:17:03,411 --> 01:17:05,778
Well, the first numbers
came in.
1586
01:17:06,011 --> 01:17:07,501
Yeah, right, yeah.
1587
01:17:07,771 --> 01:17:09,057
Happy? How's it looking?
1588
01:17:09,891 --> 01:17:11,973
About half of your last record.
1589
01:17:12,211 --> 01:17:14,612
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1590
01:17:15,571 --> 01:17:18,620
They never sell anymore. They
used to sell, but now they don't.
1591
01:17:18,931 --> 01:17:21,616
I'm not a sexy
16-year-old girl.
1592
01:17:21,851 --> 01:17:23,979
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1593
01:17:24,051 --> 01:17:25,462
I feel like I let you down.
1594
01:17:25,731 --> 01:17:29,178
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1595
01:17:29,571 --> 01:17:31,414
I just got a song in
Glee.
1596
01:17:31,731 --> 01:17:34,735
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1597
01:17:34,811 --> 01:17:37,098
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1598
01:17:37,211 --> 01:17:40,499
The secret is, make sure
you have a small nut.
1599
01:17:40,971 --> 01:17:42,496
That's the key to life.
1600
01:17:42,651 --> 01:17:44,540
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1601
01:17:44,651 --> 01:17:46,653
I have big nuts and I
need to provide for them.
1602
01:17:46,731 --> 01:17:48,699
Graham!
Hey, what's up?
1603
01:17:48,811 --> 01:17:49,892
Billie!
1604
01:17:49,971 --> 01:17:51,211
Graham, how are you doing, man?
1605
01:17:51,251 --> 01:17:52,776
Great fucking show, man.
Good to see you.
1606
01:17:52,851 --> 01:17:54,057
Thank you.
Fuck.
1607
01:17:54,171 --> 01:17:55,741
Yeah, I'm inspired.
1608
01:17:55,811 --> 01:17:57,336
I want to write
a fucking song right now.
1609
01:17:57,411 --> 01:17:58,412
Inspired.
Yeah.
1610
01:17:58,491 --> 01:17:59,572
That inspires me.
1611
01:17:59,651 --> 01:18:01,212
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1612
01:18:01,251 --> 01:18:02,412
All right. You coming?
1613
01:18:02,491 --> 01:18:04,971
No, no, I'm fine.
You guys go.
1614
01:18:05,611 --> 01:18:07,579
Congratulations on
Glee.
1615
01:18:07,691 --> 01:18:09,375
Oh!
Yes, thank you.
1616
01:18:09,611 --> 01:18:11,022
All right.
See you, Pete.
1617
01:18:11,251 --> 01:18:12,901
All right. So long, guys.
Later.
1618
01:18:12,971 --> 01:18:14,052
Yeah, yeah.
1619
01:18:14,211 --> 01:18:16,054
You got a song on
Glee?
Yeah.
1620
01:18:16,171 --> 01:18:18,378
That's killer, man.
That's so much money.
1621
01:18:18,611 --> 01:18:20,852
It's great.
It's good for all of us.
1622
01:18:49,371 --> 01:18:51,692
Why did you put that
guy's teeth in your mouth?
1623
01:18:52,931 --> 01:18:54,615
That's so gross.
1624
01:18:55,211 --> 01:18:56,895
I was drunk.
He was dirty.
1625
01:18:57,131 --> 01:18:58,895
No, he was wearing a tie.
1626
01:18:59,571 --> 01:19:01,096
That's true.
He wasn't dirty.
1627
01:19:01,491 --> 01:19:04,893
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1628
01:19:05,051 --> 01:19:06,382
You did?
Yeah.
1629
01:19:06,611 --> 01:19:08,022
It was like kissing a baby.
1630
01:19:08,171 --> 01:19:09,297
French-kissing a baby.
1631
01:19:13,651 --> 01:19:16,018
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1632
01:19:16,371 --> 01:19:19,580
Do you know why we're
missing money at the store?
1633
01:19:19,731 --> 01:19:20,892
Are you guys missing money?
1634
01:19:21,091 --> 01:19:23,298
Yeah. Like, $12,000.
1635
01:19:23,931 --> 01:19:25,217
Do you think that I took it?
1636
01:19:27,371 --> 01:19:29,260
No. I mean...
Well, no.
1637
01:19:29,371 --> 01:19:31,612
I did and I don't now.
1638
01:19:31,931 --> 01:19:33,012
It's not me.
1639
01:19:33,091 --> 01:19:37,892
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1640
01:19:38,251 --> 01:19:41,095
Yes, you're right.
Um... Look...
1641
01:19:43,531 --> 01:19:47,013
I am an escort.
1642
01:19:48,211 --> 01:19:50,942
I get paid to go out on dates.
1643
01:19:51,451 --> 01:19:52,612
You...
1644
01:19:52,771 --> 01:19:53,852
Oh.
1645
01:19:54,211 --> 01:19:56,612
But only three to
five times a year.
1646
01:19:56,891 --> 01:19:58,097
Ten times, max.
1647
01:19:59,931 --> 01:20:05,222
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1648
01:20:05,451 --> 01:20:06,577
Oh, well, that's good.
1649
01:20:06,651 --> 01:20:07,698
But I always do.
1650
01:20:07,931 --> 01:20:10,980
That's why I only do it
four to eight times a year.
1651
01:20:11,171 --> 01:20:12,332
Fifteen times, max.
1652
01:20:12,651 --> 01:20:13,732
Huh.
1653
01:20:14,171 --> 01:20:15,900
One year, I did it 20.
1654
01:20:16,171 --> 01:20:18,856
Well, as long as
you think it's safe.
1655
01:20:18,971 --> 01:20:20,097
It's safe.
1656
01:20:20,611 --> 01:20:23,137
I only do it 10
to 30 times a year.
1657
01:20:23,691 --> 01:20:25,534
So, who do you
think is stealing money?
1658
01:20:27,011 --> 01:20:28,251
It's fucking Jodi.
1659
01:20:28,491 --> 01:20:30,016
No.
Yeah.
1660
01:20:30,531 --> 01:20:31,976
She's a pilled-out whore.
1661
01:20:33,171 --> 01:20:34,297
Huh.
1662
01:20:35,851 --> 01:20:38,297
Since you told me,
I want to tell you something.
1663
01:20:38,731 --> 01:20:40,176
You're pregnant.
1664
01:20:40,651 --> 01:20:41,812
How'd you know?
1665
01:20:44,331 --> 01:20:45,571
Wow.
1666
01:20:46,091 --> 01:20:47,252
Maybe you should tell Pete.
1667
01:20:47,451 --> 01:20:48,577
You didn't tell Pete yet?
1668
01:20:48,851 --> 01:20:49,818
I haven't told Pete.
1669
01:20:49,891 --> 01:20:51,177
Why?
I don't know why.
1670
01:20:51,331 --> 01:20:53,174
I just want him to want me.
1671
01:20:53,251 --> 01:20:55,936
I don't want him to want me
because I'm pregnant.
1672
01:20:56,331 --> 01:20:58,015
Go home and
fucking suck his dick
1673
01:20:58,171 --> 01:20:59,855
and tell him then,
and he will love it.
1674
01:21:00,771 --> 01:21:02,341
You think?
He'll be so excited.
1675
01:21:02,691 --> 01:21:04,853
Or even better yet...
Better yet,
1676
01:21:05,131 --> 01:21:08,419
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1677
01:21:08,531 --> 01:21:09,612
"I'm pregnant."
1678
01:21:16,371 --> 01:21:17,941
What are you doing?
1679
01:21:18,091 --> 01:21:19,934
Um, returning some emails.
1680
01:21:20,411 --> 01:21:22,300
What time do you
have to go to work?
1681
01:21:22,411 --> 01:21:24,220
Like, 10 minutes ago.
1682
01:21:24,931 --> 01:21:26,456
Do you wanna be late?
1683
01:21:26,771 --> 01:21:29,251
No, I can't be late, not today.
1684
01:21:40,531 --> 01:21:43,535
Do you see me standing
here in front of you,
1685
01:21:44,691 --> 01:21:45,852
half-naked?
1686
01:21:51,091 --> 01:21:52,138
Yeah.
1687
01:21:52,571 --> 01:21:54,300
And does that
1688
01:21:54,651 --> 01:21:56,699
make you feel anything, or...
1689
01:21:57,451 --> 01:21:59,897
Come on. Are you
trying to start a fight?
1690
01:22:00,091 --> 01:22:02,822
No, I'm not trying
to start a fight with you.
1691
01:22:02,891 --> 01:22:04,177
I'm trying to fuck you.
1692
01:22:04,531 --> 01:22:06,101
Oh, God, you know what?
1693
01:22:06,731 --> 01:22:08,301
Today, of all days,
1694
01:22:08,651 --> 01:22:10,733
is the day you need to
cut me a break, all right?
1695
01:22:11,011 --> 01:22:12,251
Whatever.
1696
01:22:12,691 --> 01:22:14,022
Oh, God.
1697
01:22:18,251 --> 01:22:19,412
What?
1698
01:22:20,731 --> 01:22:23,302
I didn't realize
it was intentional.
1699
01:22:23,891 --> 01:22:27,179
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1700
01:22:27,251 --> 01:22:29,538
I thought I was being gallant.
1701
01:22:31,091 --> 01:22:33,298
All right, fine.
I'm an asshole.
1702
01:22:33,811 --> 01:22:35,051
God.
1703
01:22:37,731 --> 01:22:38,937
You know what your problem is?
1704
01:22:39,011 --> 01:22:40,695
You're never,
ever in the moment.
1705
01:22:40,771 --> 01:22:44,253
You're never, ever present.
You're never in your body.
1706
01:22:44,451 --> 01:22:47,534
That's not true. I am in the moment.
You know how I know?
1707
01:22:47,611 --> 01:22:49,375
I want to get
the fuck out of the moment.
1708
01:22:49,731 --> 01:22:53,452
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1709
01:22:53,651 --> 01:22:55,255
You can't just walk away.
1710
01:22:55,571 --> 01:22:56,777
Oh, God.
1711
01:22:57,091 --> 01:23:00,140
Hey! How's the record
company going, Pete?
1712
01:23:00,971 --> 01:23:02,575
What? Not great.
1713
01:23:02,691 --> 01:23:04,455
I'm still waiting
for numbers to come in.
1714
01:23:06,651 --> 01:23:08,301
What have you heard?
1715
01:23:08,491 --> 01:23:10,300
A couple numbers
have trickled in.
1716
01:23:10,451 --> 01:23:12,101
It's lower than we expected.
1717
01:23:14,571 --> 01:23:17,654
Then why are you
giving Larry money?
1718
01:23:18,091 --> 01:23:19,172
What?
1719
01:23:19,451 --> 01:23:21,658
I know everything.
I talked to the accountant.
1720
01:23:22,611 --> 01:23:24,500
You know what? I don't wanna
get into some nasty fight
1721
01:23:24,651 --> 01:23:26,096
so can we please
talk to each other
1722
01:23:26,171 --> 01:23:27,821
the way the therapist told us
to talk to each other?
1723
01:23:28,011 --> 01:23:29,615
Fine. Fine.
1724
01:23:30,811 --> 01:23:35,214
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1725
01:23:38,011 --> 01:23:41,254
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1726
01:23:41,331 --> 01:23:44,778
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1727
01:23:44,851 --> 01:23:47,297
and corner me, and try
and trick me into lying.
1728
01:23:47,411 --> 01:23:48,492
Okay.
1729
01:23:48,571 --> 01:23:52,098
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1730
01:23:52,171 --> 01:23:54,173
because you're
such a lying shit-bag.
1731
01:23:54,491 --> 01:23:56,334
That's not... You can't do
that, you can't do that.
1732
01:23:56,491 --> 01:23:58,061
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1733
01:23:58,371 --> 01:24:00,373
That's not a judgment,
that's just a fact.
1734
01:24:01,211 --> 01:24:02,576
Fair enough.
1735
01:24:02,771 --> 01:24:05,980
Sometimes I withhold truth,
that is true.
1736
01:24:06,611 --> 01:24:09,137
But it's only because
I'm scared to death
1737
01:24:09,331 --> 01:24:12,540
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1738
01:24:12,811 --> 01:24:14,051
Well...
1739
01:24:14,651 --> 01:24:17,131
It hurts me
inside and triggers me
1740
01:24:17,211 --> 01:24:19,179
when you're such
a dishonest shit,
1741
01:24:19,251 --> 01:24:21,902
that you're lending your father
money without telling me
1742
01:24:22,051 --> 01:24:24,213
while your record
company's going bankrupt
1743
01:24:24,291 --> 01:24:27,295
and we're on the verge
of losing our fucking house!
1744
01:24:41,411 --> 01:24:42,611
What else are you lying about?
1745
01:24:43,851 --> 01:24:46,331
I've taken
Viagra for two years.
1746
01:24:46,611 --> 01:24:48,898
I ate six muffins
downstairs a while ago
1747
01:24:49,011 --> 01:24:51,412
and my
cholesterol level is 305.
1748
01:24:51,931 --> 01:24:53,933
My heart could
explode at any second.
1749
01:24:54,051 --> 01:24:55,780
These might be my
very last words.
1750
01:24:56,371 --> 01:24:59,614
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1751
01:24:59,811 --> 01:25:03,258
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1752
01:25:05,291 --> 01:25:08,420
What are we even doing?
What are we doing?
1753
01:25:09,731 --> 01:25:12,814
This is not making me happy.
You're not happy.
1754
01:25:13,091 --> 01:25:16,573
You don't like me.
I can feel that.
1755
01:25:17,091 --> 01:25:18,741
I'm not blind.
1756
01:25:19,451 --> 01:25:20,737
Jesus.
1757
01:25:21,291 --> 01:25:23,532
We're like business associates.
1758
01:25:24,051 --> 01:25:25,780
We're like brother and sister.
1759
01:25:25,891 --> 01:25:27,177
There's no passion there.
1760
01:25:27,331 --> 01:25:29,220
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1761
01:25:29,291 --> 01:25:30,702
We're like Simon and Garfunkel
1762
01:25:30,771 --> 01:25:32,694
and, somehow,
you turned me into Garfunkel.
1763
01:25:32,811 --> 01:25:34,051
I don't even know
what that means.
1764
01:25:34,131 --> 01:25:35,178
Art Garfunkel.
1765
01:25:35,291 --> 01:25:38,977
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1766
01:25:39,131 --> 01:25:41,372
He's got an amazing voice! He
could put a harmony to anything!
1767
01:25:41,451 --> 01:25:43,931
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1768
01:25:44,051 --> 01:25:45,576
What the hell are
you talking about?
1769
01:25:45,971 --> 01:25:47,257
Simon controls him!
1770
01:25:47,531 --> 01:25:51,138
That's because Simon
writes the fucking songs!
1771
01:25:51,811 --> 01:25:53,336
He's the better one!
1772
01:25:53,731 --> 01:25:55,301
You know what? I see the
way you look at our kids.
1773
01:25:55,411 --> 01:25:57,573
You have so much
love and compassion for them.
1774
01:25:57,651 --> 01:25:59,813
You never look at
me like that. Ever.
1775
01:26:00,131 --> 01:26:02,054
Would we even still be together
1776
01:26:02,131 --> 01:26:04,372
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1777
01:26:04,731 --> 01:26:07,780
You know what? I'm not
gonna go down that road.
1778
01:26:08,571 --> 01:26:09,936
Would we?
1779
01:26:24,611 --> 01:26:25,692
Okay.
1780
01:26:29,251 --> 01:26:31,936
You know what? I don't
want to have a party here.
1781
01:26:32,051 --> 01:26:33,212
You need to cancel it.
1782
01:26:33,331 --> 01:26:34,378
No, I'm not.
1783
01:26:34,531 --> 01:26:37,057
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1784
01:26:37,131 --> 01:26:39,816
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1785
01:26:39,891 --> 01:26:41,017
when you change your mind.
1786
01:26:47,771 --> 01:26:50,217
Your girlfriend is not ugly.
1787
01:26:51,691 --> 01:26:54,058
Actually, Larry, she's
not my girlfriend. She's just a...
1788
01:26:54,211 --> 01:26:57,420
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1789
01:26:58,171 --> 01:27:00,902
Can you please stop
licking your fingers?
1790
01:27:02,451 --> 01:27:05,421
Do you know how many
germs are on your hands?
1791
01:27:05,651 --> 01:27:07,858
And you're putting
them into your mouth.
1792
01:27:08,011 --> 01:27:09,695
That's gross. Stop.
1793
01:27:13,211 --> 01:27:14,292
Stop it!
1794
01:27:14,571 --> 01:27:15,982
I'm gonna kill you!
1795
01:27:16,051 --> 01:27:17,815
Hey! Sadie,
enough, all right?
1796
01:27:17,891 --> 01:27:18,938
She isn't hurting anyone.
1797
01:27:19,011 --> 01:27:20,661
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1798
01:27:20,771 --> 01:27:22,341
You have never been nice to her
1799
01:27:22,411 --> 01:27:23,981
and now she's getting
aggressive with you.
1800
01:27:24,051 --> 01:27:26,338
I told you this would happen.
1801
01:27:33,531 --> 01:27:35,772
I'm sick of everybody fighting.
1802
01:28:15,611 --> 01:28:19,218
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1803
01:28:21,131 --> 01:28:23,020
I don't know. Um...
1804
01:28:24,931 --> 01:28:26,456
I don't know.
1805
01:28:26,971 --> 01:28:29,133
Do you think you want kids?
1806
01:28:29,251 --> 01:28:30,741
Mm-hmm. Just one.
1807
01:28:30,891 --> 01:28:32,097
Just one, why?
1808
01:28:32,291 --> 01:28:36,979
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1809
01:28:37,811 --> 01:28:40,337
Does it make you
sad when you fight?
1810
01:28:40,931 --> 01:28:43,502
Mm-hmm. I don't want
anyone to fight.
1811
01:28:51,011 --> 01:28:52,012
I love you.
1812
01:29:21,651 --> 01:29:25,372
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1813
01:29:28,451 --> 01:29:30,579
It's the
Sounds of Silence.
1814
01:30:01,051 --> 01:30:02,655
Will you stop, Dad?
1815
01:30:06,531 --> 01:30:08,533
How many of those
are you gonna eat?
1816
01:30:08,731 --> 01:30:10,221
As many as I want.
1817
01:30:10,531 --> 01:30:11,976
I'm gonna tell Mom on you.
1818
01:30:12,091 --> 01:30:14,014
Try it. See what
you get for Christmas.
1819
01:30:14,371 --> 01:30:15,418
Nothing.
1820
01:30:16,971 --> 01:30:19,258
Snitches wind up in ditches.
1821
01:30:19,571 --> 01:30:21,096
Remember that.
1822
01:30:26,251 --> 01:30:27,412
Hey, Peter.
1823
01:30:27,571 --> 01:30:28,936
Hi.
Hiya.
1824
01:30:33,251 --> 01:30:35,060
All right. See you.
1825
01:30:35,931 --> 01:30:37,137
Have a good one.
1826
01:30:37,731 --> 01:30:38,892
Peter.
1827
01:30:38,971 --> 01:30:40,052
Peter!
1828
01:30:42,051 --> 01:30:43,098
Hi.
1829
01:30:43,331 --> 01:30:44,332
Catherine.
1830
01:30:44,411 --> 01:30:45,492
I'm Joseph's mother.
1831
01:30:45,931 --> 01:30:47,933
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1832
01:30:48,211 --> 01:30:50,418
Our kids have gone to school
together for eight years.
1833
01:30:51,091 --> 01:30:52,172
Sorry.
1834
01:30:52,451 --> 01:30:53,941
Hello, Joseph.
1835
01:30:55,291 --> 01:30:57,771
I hear our kids have
been chatting online.
1836
01:30:58,091 --> 01:31:00,822
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1837
01:31:00,891 --> 01:31:02,541
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1838
01:31:02,771 --> 01:31:04,455
She screamed at my son.
1839
01:31:04,611 --> 01:31:07,615
Right? She threatened you.
She screamed at you. She cursed at him.
1840
01:31:08,371 --> 01:31:10,021
He's 13 years old,
for God's sake.
1841
01:31:10,091 --> 01:31:11,695
What the hell is
the matter with her?
1842
01:31:11,771 --> 01:31:13,731
Okay, you better check
her meds and get 'em right.
1843
01:31:15,011 --> 01:31:18,299
Okay, you know what? Why
don't you back the fuck off?
1844
01:31:18,411 --> 01:31:21,142
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1845
01:31:21,291 --> 01:31:23,020
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1846
01:31:23,131 --> 01:31:25,782
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1847
01:31:25,851 --> 01:31:27,012
Why don't you
put him on a leash?
1848
01:31:27,091 --> 01:31:29,014
Turn around,
turn around, turn around!
1849
01:31:29,251 --> 01:31:30,582
If he insults my
daughter again,
1850
01:31:30,651 --> 01:31:32,062
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1851
01:31:32,131 --> 01:31:33,178
Got it?
1852
01:31:33,331 --> 01:31:35,572
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1853
01:31:35,651 --> 01:31:37,460
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1854
01:31:37,531 --> 01:31:40,262
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1855
01:31:40,331 --> 01:31:41,981
and I'll shove them
up your fucking iCunt.
1856
01:31:42,251 --> 01:31:44,982
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1857
01:31:45,171 --> 01:31:46,855
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1858
01:31:47,291 --> 01:31:48,781
I don't have
time for this shit.
1859
01:31:49,131 --> 01:31:52,180
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1860
01:31:53,851 --> 01:31:55,899
Touch my... Touch me?
1861
01:31:56,331 --> 01:31:58,174
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1862
01:31:58,251 --> 01:32:00,413
I didn't. I didn't. I got
right below your shoulder.
1863
01:32:00,491 --> 01:32:03,256
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1864
01:32:03,331 --> 01:32:04,378
You what?
1865
01:32:04,451 --> 01:32:05,577
You're insane.
1866
01:32:05,651 --> 01:32:07,494
Why would you do that?
Did you just touch my mom's nipple?
1867
01:32:07,571 --> 01:32:10,017
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1868
01:32:10,131 --> 01:32:11,257
I poked you on the shoulder.
1869
01:32:11,331 --> 01:32:12,696
I have very high nipples.
1870
01:32:12,931 --> 01:32:13,932
I touched your shirt.
1871
01:32:14,011 --> 01:32:15,411
What do you think
is under my shirt?
1872
01:32:15,491 --> 01:32:16,856
I just...
My breasts are under my shirt.
1873
01:32:16,891 --> 01:32:18,655
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1874
01:32:18,851 --> 01:32:21,536
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1875
01:32:21,691 --> 01:32:23,739
Hello? There are
children around.
1876
01:32:23,851 --> 01:32:26,775
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1877
01:32:26,851 --> 01:32:28,853
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1878
01:32:29,331 --> 01:32:31,698
And why the fuck
would you believe Desi?
1879
01:32:31,931 --> 01:32:33,695
You just admitted it.
1880
01:32:34,211 --> 01:32:35,212
Did I?
1881
01:32:35,291 --> 01:32:39,899
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1882
01:32:40,051 --> 01:32:42,292
Could you at least
give me a referral?
1883
01:32:42,371 --> 01:32:46,057
You babysat my kids
while you were on OxyContin.
1884
01:32:46,131 --> 01:32:47,212
Oxycodone.
1885
01:32:47,371 --> 01:32:48,577
Well, oxycodone.
1886
01:32:48,651 --> 01:32:49,777
Oxycotton.
1887
01:32:49,891 --> 01:32:50,938
OxyContin?
1888
01:32:51,051 --> 01:32:52,052
Oxykitten.
1889
01:32:52,131 --> 01:32:53,417
What's Oxykitten?
1890
01:32:53,811 --> 01:32:54,812
Meow.
1891
01:32:54,891 --> 01:32:58,862
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1892
01:32:59,051 --> 01:33:00,894
It was a cry for help.
1893
01:33:01,251 --> 01:33:03,379
Help. Help.
1894
01:33:03,891 --> 01:33:05,495
Why don't you help me?
1895
01:33:05,891 --> 01:33:07,859
Why don't you help me?
Just help.
1896
01:33:08,131 --> 01:33:09,462
Just help.
1897
01:33:12,731 --> 01:33:14,096
You didn't help me.
1898
01:33:14,371 --> 01:33:15,896
Are you high right now?
1899
01:33:16,051 --> 01:33:17,974
Help me.
1900
01:33:20,811 --> 01:33:23,337
Is that about me?
Is that the cops?
1901
01:33:23,811 --> 01:33:24,972
Is this a set-up?
1902
01:33:25,051 --> 01:33:26,291
I need to go.
1903
01:33:26,731 --> 01:33:28,017
Okay, see you later.
1904
01:33:29,291 --> 01:33:31,339
Fuck you, Debbie.
1905
01:33:31,531 --> 01:33:33,056
Fuck you.
1906
01:33:33,931 --> 01:33:36,377
Could you see it in your heart
to lend me some money?
1907
01:33:36,491 --> 01:33:40,735
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1908
01:33:40,851 --> 01:33:42,979
I mean, there's no way I could.
Why?
1909
01:33:43,531 --> 01:33:47,217
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1910
01:33:47,291 --> 01:33:51,091
with somebody that I care
about by giving them money.
1911
01:33:51,491 --> 01:33:52,981
I mean, look how far we've come
1912
01:33:53,051 --> 01:33:57,056
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1913
01:33:57,531 --> 01:34:00,819
Let me ask you a question. Who do
you like better Simon or Garfunkel?
1914
01:34:00,891 --> 01:34:03,292
Garfunkel.
Really? Garfunkel?
1915
01:34:03,371 --> 01:34:05,294
Yeah, he's got
the voice of an angel.
1916
01:34:05,371 --> 01:34:09,581
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1917
01:34:09,651 --> 01:34:14,179
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1918
01:34:14,291 --> 01:34:18,137
Simon's a good singer, too.
Art Garfunkel is a choir all in one man.
1919
01:34:18,211 --> 01:34:20,942
Have you ever hear Paul Simon
sing
Bridge Over Troubled Water
1920
01:34:21,011 --> 01:34:25,460
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
1921
01:34:26,291 --> 01:34:28,658
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
1922
01:34:28,731 --> 01:34:31,382
Definitely. Of course.
Absolutely.
1923
01:34:32,571 --> 01:34:35,461
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
1924
01:34:36,251 --> 01:34:38,982
So I thought it
was important that we
1925
01:34:39,731 --> 01:34:41,415
join together and
work this through.
1926
01:34:41,491 --> 01:34:42,652
Absolutely.
1927
01:34:43,091 --> 01:34:45,537
We're gonna work through it,
1928
01:34:45,611 --> 01:34:49,172
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
1929
01:34:49,811 --> 01:34:50,858
in a negative way.
1930
01:34:51,251 --> 01:34:53,333
Who's Tom Petty?
You know who Tom Petty is.
1931
01:34:54,251 --> 01:34:57,733
And she said that if she had to
come back that she was going to...
1932
01:34:57,931 --> 01:35:01,697
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
1933
01:35:01,771 --> 01:35:02,897
Oh, my...
1934
01:35:03,291 --> 01:35:04,531
Are you serious?
1935
01:35:04,891 --> 01:35:07,974
I didn't. I would never.
To a child?
1936
01:35:08,731 --> 01:35:13,692
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
1937
01:35:14,251 --> 01:35:15,741
These people are liars.
1938
01:35:15,891 --> 01:35:17,620
He said that my
son was an animal
1939
01:35:17,691 --> 01:35:19,420
and that if I didn't
keep him on a leash,
1940
01:35:19,571 --> 01:35:21,300
that he would hit
him with his car.
1941
01:35:21,731 --> 01:35:23,017
Did you say that?
1942
01:35:23,091 --> 01:35:24,252
That's ridiculous.
1943
01:35:24,491 --> 01:35:25,936
Who talks like that?
You do.
1944
01:35:26,091 --> 01:35:27,934
He didn't say that.
He said it to me.
1945
01:35:28,011 --> 01:35:31,902
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
1946
01:35:31,971 --> 01:35:34,656
because with all
the technological advances,
1947
01:35:34,731 --> 01:35:36,813
they need to learn to
use them responsibly.
1948
01:35:36,931 --> 01:35:40,253
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
1949
01:35:40,451 --> 01:35:41,737
A what?
Language, Catherine! Language.
1950
01:35:41,811 --> 01:35:42,858
I'm quoting!
1951
01:35:43,051 --> 01:35:44,337
How am I gonna relay
1952
01:35:44,411 --> 01:35:47,096
what these two nutballs
said to me, unless I say it?
1953
01:35:47,571 --> 01:35:49,221
Can you please not
talk like that, Catherine?
1954
01:35:49,291 --> 01:35:50,702
Music Man is
rehearsing next door.
1955
01:35:50,771 --> 01:35:52,819
Sorry, fucking
Music Man.
1956
01:35:53,131 --> 01:35:56,374
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
1957
01:35:56,451 --> 01:35:58,055
Looks like they're
in a bank commercial.
1958
01:35:58,211 --> 01:35:59,372
That's what you look like.
1959
01:35:59,491 --> 01:36:01,732
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
1960
01:36:01,971 --> 01:36:04,542
None of this
talk is productive.
1961
01:36:04,611 --> 01:36:07,615
I would like to rear up
and jackknife my legs
1962
01:36:07,771 --> 01:36:10,615
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
1963
01:36:10,971 --> 01:36:12,860
You're just really scaring me.
1964
01:36:12,931 --> 01:36:14,774
This is what happens
when you corner a rat.
1965
01:36:14,971 --> 01:36:17,178
You corner me, I will
fucking chew through you.
1966
01:36:17,331 --> 01:36:18,662
I'll chew through you.
1967
01:36:18,811 --> 01:36:20,222
Catherine,
you're better than this.
1968
01:36:20,291 --> 01:36:22,897
Fuck you, Jill. You're a
horrible fucking woman.
1969
01:36:23,091 --> 01:36:25,139
This is why everybody
hates you, Jill.
1970
01:36:25,211 --> 01:36:29,660
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
1971
01:36:30,931 --> 01:36:33,059
And I'm glad your husband died.
1972
01:36:33,251 --> 01:36:36,175
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
1973
01:36:36,771 --> 01:36:39,297
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
1974
01:36:39,811 --> 01:36:42,257
Now you know what
we're dealing with.
1975
01:37:25,451 --> 01:37:27,419
I'm not gonna eat that chicken.
1976
01:37:27,531 --> 01:37:28,737
Why not?
1977
01:37:29,571 --> 01:37:31,653
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
1978
01:37:31,851 --> 01:37:34,172
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
1979
01:37:34,251 --> 01:37:36,777
You guys
have been reading my texts?
1980
01:37:37,251 --> 01:37:39,094
No, we haven't.
Yes, we have.
1981
01:37:39,171 --> 01:37:40,935
We're supposed to
keep an eye on you.
1982
01:37:41,051 --> 01:37:42,098
How did you find out?
1983
01:37:42,291 --> 01:37:45,295
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
1984
01:37:45,491 --> 01:37:47,539
And you guys are nuts,
and I agree.
1985
01:37:47,811 --> 01:37:49,575
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
1986
01:37:49,691 --> 01:37:51,341
You're the ones
who are disrespectful.
1987
01:37:51,411 --> 01:37:53,573
Reading my texts is like
reading my diary.
1988
01:37:53,651 --> 01:37:55,813
And you were really
sweet on your iChats.
1989
01:37:55,891 --> 01:37:56,892
We were really proud of you.
1990
01:37:56,971 --> 01:37:59,178
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
1991
01:37:59,251 --> 01:38:00,298
Fuck you!
1992
01:38:00,891 --> 01:38:03,292
Okay, there's the first
official "fuck you."
1993
01:38:03,371 --> 01:38:06,215
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
1994
01:38:06,291 --> 01:38:09,579
You guys talk to each other
like that all the time.
1995
01:38:09,731 --> 01:38:13,372
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
1996
01:38:13,731 --> 01:38:17,258
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
1997
01:38:17,491 --> 01:38:18,777
Shut up, Charlotte.
1998
01:38:19,571 --> 01:38:23,701
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
1999
01:38:23,771 --> 01:38:25,614
Well, you two
are fucking insane.
2000
01:38:25,811 --> 01:38:26,858
Okay.
2001
01:38:26,931 --> 01:38:29,935
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2002
01:38:30,011 --> 01:38:32,051
because it looks like you
hate each other for weeks.
2003
01:38:32,371 --> 01:38:34,658
You obsess over
every little thing I do,
2004
01:38:34,891 --> 01:38:37,019
and you don't trust
in me or believe in me.
2005
01:38:37,091 --> 01:38:38,616
Well, I'm fucking sick of it.
2006
01:38:39,331 --> 01:38:42,301
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2007
01:38:42,611 --> 01:38:46,218
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2008
01:38:47,811 --> 01:38:49,654
I hate everything.
2009
01:38:50,131 --> 01:38:53,692
Everyone's going crazy. I don't
care if I have no friends.
2010
01:38:54,531 --> 01:38:56,533
Are you still upset about
Lost?
2011
01:38:56,611 --> 01:38:58,181
Of course I'm upset about
Lost!
2012
01:38:58,251 --> 01:39:01,892
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2013
01:39:02,411 --> 01:39:04,891
And I don't know
what the fuck happened!
2014
01:39:09,051 --> 01:39:10,974
She's becoming just like us.
2015
01:39:11,971 --> 01:39:16,056
I hope I never get my period
if this is what happens.
2016
01:39:29,051 --> 01:39:30,337
Where did you find this?
2017
01:39:31,131 --> 01:39:32,496
I stole it.
2018
01:39:38,211 --> 01:39:39,542
Thank you.
2019
01:39:41,091 --> 01:39:42,502
No big deal.
2020
01:39:46,011 --> 01:39:48,013
Our kids are fucking crazy.
2021
01:39:48,171 --> 01:39:49,696
And it's our fault.
2022
01:39:49,971 --> 01:39:52,781
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2023
01:39:53,131 --> 01:39:55,896
Sadie's 13. She might
be a lost cause.
2024
01:39:56,131 --> 01:39:58,133
Where did she learn
that kind of language?
2025
01:39:58,251 --> 01:39:59,616
We don't talk like that.
2026
01:39:59,691 --> 01:40:00,897
I have no fucking idea.
2027
01:40:01,531 --> 01:40:04,296
Do you think Sadie
is this crazy because of us
2028
01:40:04,371 --> 01:40:07,022
or is it hormones and
Lost?
2029
01:40:07,451 --> 01:40:08,862
J. J. Abrams.
2030
01:40:09,371 --> 01:40:11,533
He's ruining our daughter.
Yeah.
2031
01:40:12,011 --> 01:40:13,581
That fucking geek.
2032
01:40:13,771 --> 01:40:16,536
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2033
01:40:16,691 --> 01:40:20,059
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2034
01:40:20,491 --> 01:40:22,698
Why do people
keep attacking us?
2035
01:40:23,171 --> 01:40:26,300
What did we do?
We're just doing our best.
2036
01:40:27,091 --> 01:40:28,331
Should we talk about our fight?
2037
01:40:28,891 --> 01:40:30,700
I think we're
under enough pressure.
2038
01:40:30,771 --> 01:40:33,615
Let's just let
it go, this time.
2039
01:40:34,371 --> 01:40:35,452
Yeah.
2040
01:40:35,731 --> 01:40:37,062
We can give each other a break.
2041
01:40:37,171 --> 01:40:39,139
All right, great.
Thank you.
2042
01:40:39,291 --> 01:40:41,817
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2043
01:40:43,251 --> 01:40:47,222
I'm sorry that he's just
an endless mooch.
2044
01:40:48,291 --> 01:40:50,897
The truth is that
this isn't about us.
2045
01:40:51,251 --> 01:40:52,696
It's about our parents.
2046
01:40:52,891 --> 01:40:55,371
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2047
01:40:55,451 --> 01:40:57,215
Exactly. Exactly.
2048
01:40:57,491 --> 01:41:00,574
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2049
01:41:01,491 --> 01:41:02,572
Can we do that?
2050
01:41:02,691 --> 01:41:04,261
Yes.
2051
01:41:04,491 --> 01:41:05,617
Thank God.
2052
01:41:06,331 --> 01:41:08,413
I kind of feel
better already, do you?
2053
01:41:08,771 --> 01:41:10,182
Do you?
I do.
2054
01:41:10,331 --> 01:41:12,140
I love you.
I love you, too.
2055
01:41:16,171 --> 01:41:18,936
It's not us, it's them.
2056
01:41:19,371 --> 01:41:20,611
Totally.
2057
01:41:32,451 --> 01:41:34,215
What are you doing? We have
to get ready for the party.
2058
01:41:34,291 --> 01:41:37,022
I just watched
the last episode of
Lost.
2059
01:41:38,731 --> 01:41:39,857
Okay.
2060
01:41:40,291 --> 01:41:43,181
You know what? We don't have
time for this right now.
2061
01:41:43,291 --> 01:41:44,691
We have a lot of
people coming over.
2062
01:41:44,811 --> 01:41:46,097
They're all dead.
2063
01:41:46,651 --> 01:41:47,652
What?
2064
01:41:48,131 --> 01:41:51,658
Jack, Kate, Sawyer...
2065
01:41:51,851 --> 01:41:54,980
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2066
01:41:55,171 --> 01:41:57,742
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2067
01:41:57,811 --> 01:41:59,017
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2068
01:41:59,331 --> 01:42:00,935
All those people.
2069
01:42:01,091 --> 01:42:02,422
Don't think about
Lost today.
2070
01:42:02,491 --> 01:42:05,495
Tomorrow,
Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2071
01:42:05,691 --> 01:42:08,979
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2072
01:42:09,211 --> 01:42:11,657
I don't make fun of
your stupid
Mad Men.
2073
01:42:12,011 --> 01:42:14,218
First of all, I don't get
worked up over
Mad Men.
2074
01:42:14,411 --> 01:42:15,936
That's because Mad Men sucks.
2075
01:42:16,011 --> 01:42:17,934
What Don Draper
has gone through
2076
01:42:18,011 --> 01:42:21,015
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2077
01:42:21,091 --> 01:42:23,901
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2078
01:42:24,331 --> 01:42:26,698
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2079
01:42:26,771 --> 01:42:29,297
of understanding about what
it was like in the '60s.
2080
01:42:29,371 --> 01:42:31,419
You do cry during Mad Men.
2081
01:42:31,531 --> 01:42:35,900
I don't cry over it. I appreciate it.
Right.
2082
01:42:35,971 --> 01:42:37,939
You're getting me off topic.
2083
01:42:38,091 --> 01:42:40,139
Just, please, get dressed.
2084
01:42:44,851 --> 01:42:46,660
Hello.
Hi.
2085
01:42:46,731 --> 01:42:47,971
I'm glad you're here.
2086
01:42:48,131 --> 01:42:49,974
I need a buffer
in case it gets weird.
2087
01:42:50,091 --> 01:42:52,059
Oh, well, I'm ready to buff.
2088
01:42:52,531 --> 01:42:54,499
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2089
01:42:58,011 --> 01:43:01,493
So, that's the girl
who works for you.
2090
01:43:01,651 --> 01:43:03,972
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2091
01:43:04,091 --> 01:43:05,502
She seems nice.
2092
01:43:05,731 --> 01:43:08,018
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2093
01:43:08,171 --> 01:43:09,252
Yeah?
No.
2094
01:43:09,371 --> 01:43:11,100
Every woman who works for us
2095
01:43:11,291 --> 01:43:14,613
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2096
01:43:15,411 --> 01:43:18,062
I'm taking control,
and now you're my slave.
2097
01:43:19,891 --> 01:43:22,542
Are you comfortable with that
around your husband?
2098
01:43:23,091 --> 01:43:26,015
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2099
01:43:26,411 --> 01:43:28,015
Do you think our wives are
looking at us right now?
2100
01:43:28,091 --> 01:43:29,502
Oh, definitely.
Yeah.
2101
01:43:29,891 --> 01:43:31,939
They look like pedophiles.
2102
01:43:37,491 --> 01:43:39,812
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2103
01:43:39,931 --> 01:43:40,978
They're all outside.
2104
01:43:41,051 --> 01:43:42,382
Hi.
Hi.
2105
01:43:42,651 --> 01:43:44,540
Hey, how are you?
How are you, man?
2106
01:43:44,651 --> 01:43:45,812
Good to see you.
2107
01:43:45,891 --> 01:43:47,131
Happy birthday, Pete.
2108
01:43:47,211 --> 01:43:48,337
How wonderful to see you.
2109
01:43:48,411 --> 01:43:49,572
Thank you, Grandma Molly.
2110
01:43:49,691 --> 01:43:50,772
You're wonderful.
2111
01:43:50,931 --> 01:43:54,652
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2112
01:43:54,891 --> 01:43:57,542
No, I get that. I'm just
wondering why I should do it.
2113
01:43:57,691 --> 01:43:58,692
Pete, Jason's here.
2114
01:43:58,771 --> 01:43:59,818
Peter, hi.
2115
01:44:00,131 --> 01:44:01,212
Hey, how's it going, Jason?
2116
01:44:01,291 --> 01:44:03,020
You look well.
Thank you.
2117
01:44:03,331 --> 01:44:05,291
How do you like what I've
been doing to your girl?
2118
01:44:05,331 --> 01:44:07,015
How you like
Debbie's "after" body?
2119
01:44:07,331 --> 01:44:08,457
It's nice.
Come on. Show him.
2120
01:44:09,131 --> 01:44:10,815
Look at this.
It's beautiful.
2121
01:44:10,891 --> 01:44:13,861
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2122
01:44:14,451 --> 01:44:16,499
But it used to start here.
2123
01:44:17,011 --> 01:44:18,775
And I brought it up.
2124
01:44:19,811 --> 01:44:21,301
You're welcome.
2125
01:44:21,451 --> 01:44:23,340
So, are you a trainer?
2126
01:44:23,931 --> 01:44:25,501
Yes.
Oh.
2127
01:44:25,691 --> 01:44:29,093
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2128
01:44:29,211 --> 01:44:33,375
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2129
01:44:34,971 --> 01:44:35,972
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2130
01:44:36,051 --> 01:44:37,132
Yeah.
2131
01:44:46,451 --> 01:44:48,101
Who's that in the pool?
Mine.
2132
01:44:51,651 --> 01:44:53,460
Hello.
Hello, Debbie.
2133
01:44:53,531 --> 01:44:54,817
How are you?
Good.
2134
01:44:55,331 --> 01:44:57,095
Remember my husband, Pete?
2135
01:44:57,251 --> 01:45:00,494
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2136
01:45:00,571 --> 01:45:03,017
Oh, yeah.
I've been growing it.
2137
01:45:03,171 --> 01:45:04,411
Happy birthday.
2138
01:45:04,491 --> 01:45:06,016
Thank you so much.
2139
01:45:06,091 --> 01:45:07,172
Very old Scotch.
2140
01:45:07,251 --> 01:45:08,980
Wow. You know...
2141
01:45:09,131 --> 01:45:10,371
I hope it hasn't expired.
2142
01:45:11,971 --> 01:45:14,019
No, Scotch doesn't expire.
2143
01:45:14,411 --> 01:45:16,220
It improves with age.
2144
01:45:17,971 --> 01:45:20,702
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2145
01:45:20,811 --> 01:45:22,893
That's nice. Come on in.
Sure.
2146
01:45:22,971 --> 01:45:24,018
Sorry.
2147
01:45:27,251 --> 01:45:30,095
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2148
01:45:30,171 --> 01:45:31,172
I'm a surgeon.
2149
01:45:31,291 --> 01:45:32,702
Wow. What kind?
That's great.
2150
01:45:33,571 --> 01:45:35,380
Mainly of the spine.
2151
01:45:35,691 --> 01:45:38,900
My specialty is
scoliosis surgery.
2152
01:45:39,211 --> 01:45:42,977
My mom used to talk to me
like I had scoliosis
2153
01:45:43,051 --> 01:45:45,657
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2154
01:45:45,891 --> 01:45:47,541
Well, you definitely
don't look right.
2155
01:45:47,691 --> 01:45:49,102
Hey!
Hey!
2156
01:45:49,411 --> 01:45:50,901
Sorry we're late.
2157
01:45:50,971 --> 01:45:52,894
I was in the lab,
cloning myself.
2158
01:45:53,211 --> 01:45:55,100
We're gonna have
another seven tomorrow.
2159
01:45:55,371 --> 01:45:58,454
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2160
01:45:58,571 --> 01:46:00,380
You like the new
haircut, Travis?
2161
01:46:00,611 --> 01:46:01,942
I'm Jack, damn it!
2162
01:46:02,011 --> 01:46:03,615
Oh. Of course.
2163
01:46:03,731 --> 01:46:05,335
Larry, this is my father.
2164
01:46:05,891 --> 01:46:07,700
Really? How are you?
2165
01:46:09,011 --> 01:46:10,501
Oliver.
Oliver?
2166
01:46:11,131 --> 01:46:12,974
"Can I have some more?"
2167
01:46:13,051 --> 01:46:15,736
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2168
01:46:15,811 --> 01:46:19,099
I love that movie. You must
get that all the time.
2169
01:46:19,331 --> 01:46:21,379
- Not really.
- My nose itches right here.
2170
01:46:21,571 --> 01:46:24,222
I'm sorry, excuse me. I'm
Claire and I'm Larry's wife.
2171
01:46:24,291 --> 01:46:27,181
Very nice to see you,
but I'm gonna go get the kids.
2172
01:46:27,491 --> 01:46:30,097
We won't see her
now for the whole day.
2173
01:46:30,251 --> 01:46:32,572
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2174
01:46:32,651 --> 01:46:33,777
and I don't want to.
2175
01:46:34,091 --> 01:46:35,092
Can I get you a drink, Dad?
2176
01:46:35,171 --> 01:46:36,661
Yeah, a little white wine.
2177
01:46:36,891 --> 01:46:37,972
White wine?
Yeah.
2178
01:46:38,091 --> 01:46:39,661
Heavy stuff.
Yeah.
2179
01:46:40,611 --> 01:46:43,057
So, who knew that
Debbie had a dad?
2180
01:46:43,411 --> 01:46:45,300
Where have you
been for 15 years?
2181
01:46:45,371 --> 01:46:49,171
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2182
01:46:49,251 --> 01:46:51,538
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2183
01:46:51,611 --> 01:46:53,181
Yeah, my wife's at home.
2184
01:46:53,291 --> 01:46:54,497
Why didn't she come?
2185
01:46:54,571 --> 01:46:56,812
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2186
01:46:56,971 --> 01:46:58,461
You let the woman
sand the deck?
2187
01:46:58,771 --> 01:47:00,261
She supervises it. Yes.
2188
01:47:00,771 --> 01:47:01,818
Okay.
2189
01:47:01,931 --> 01:47:02,932
Hey, guys.
2190
01:47:03,051 --> 01:47:06,942
Hey! Look how big
the kids are!
2191
01:47:07,291 --> 01:47:08,702
Sadie!
2192
01:47:09,771 --> 01:47:11,580
Hi, Larry.
Hi, Sadie.
2193
01:47:12,131 --> 01:47:14,896
Mom. Who's Oliver?
2194
01:47:15,091 --> 01:47:16,138
What do you mean?
2195
01:47:16,611 --> 01:47:17,692
Is he your dad?
2196
01:47:17,811 --> 01:47:20,052
Is he my...
He's my biological father.
2197
01:47:21,451 --> 01:47:22,816
What does that mean?
2198
01:47:23,291 --> 01:47:26,420
It means that my mom,
Grandma...
2199
01:47:26,611 --> 01:47:29,660
He and my mom had a baby,
and that was me.
2200
01:47:29,971 --> 01:47:31,655
Oh, so you're our grandpa?
2201
01:47:32,731 --> 01:47:34,381
Well, why don't
you ask your mother?
2202
01:47:34,491 --> 01:47:36,334
Yeah. I guess so.
2203
01:47:36,411 --> 01:47:38,573
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2204
01:47:38,771 --> 01:47:39,977
Do you want him to be?
2205
01:47:40,051 --> 01:47:41,894
Yes, then we get
another grandpa.
2206
01:47:41,971 --> 01:47:43,211
Come on.
2207
01:47:43,291 --> 01:47:44,292
Well...
2208
01:47:44,691 --> 01:47:47,092
Another grandpa.
Trampoline time.
2209
01:47:49,131 --> 01:47:51,338
That was deeply uncomfortable.
2210
01:47:52,571 --> 01:47:56,212
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2211
01:48:13,411 --> 01:48:14,617
Oh, my gosh. Hi.
2212
01:48:14,811 --> 01:48:16,495
Me, oh, my.
I did not see you there.
2213
01:48:16,571 --> 01:48:18,061
Hi.
I saw you there.
2214
01:48:18,211 --> 01:48:21,181
Did you guys come together?
Are you a couple?
2215
01:48:23,251 --> 01:48:25,492
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2216
01:48:25,971 --> 01:48:29,214
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2217
01:48:29,411 --> 01:48:31,493
- Mmm. That's fair.
- I just assumed.
2218
01:48:31,571 --> 01:48:33,653
This is
a straight-man moustache.
2219
01:48:33,891 --> 01:48:37,373
What is the difference between
a gay man's moustache
2220
01:48:37,771 --> 01:48:39,216
and a straight man's moustache?
2221
01:48:39,371 --> 01:48:40,736
The smell.
2222
01:48:43,891 --> 01:48:45,381
Uh, excuse me.
2223
01:48:51,651 --> 01:48:53,415
So, spinal surgery.
2224
01:48:53,491 --> 01:48:57,655
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2225
01:48:57,851 --> 01:49:00,900
Well, we're not
cardio, we're not neuro,
2226
01:49:01,411 --> 01:49:05,018
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2227
01:49:05,251 --> 01:49:07,140
Do you operate every single day?
Most days.
2228
01:49:07,291 --> 01:49:08,417
Multiple times a day?
2229
01:49:08,731 --> 01:49:09,812
Three, four times.
2230
01:49:10,371 --> 01:49:13,420
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2231
01:49:13,931 --> 01:49:15,660
I'd rather not say.
2232
01:49:16,091 --> 01:49:18,617
It's so big,
you're embarrassed to say.
2233
01:49:18,931 --> 01:49:20,421
I wouldn't say "embarrassed."
2234
01:49:20,571 --> 01:49:22,778
Are there hunchbacks today?
Of course.
2235
01:49:22,851 --> 01:49:23,932
I've never seen one.
2236
01:49:24,011 --> 01:49:26,218
Well, that's because
there are spinal surgeons.
2237
01:49:26,331 --> 01:49:27,332
That's because of you.
2238
01:49:27,411 --> 01:49:29,220
Each time I don't
see a hunchback,
2239
01:49:29,291 --> 01:49:30,781
you're getting
that much richer.
2240
01:49:32,531 --> 01:49:33,771
You like The Beatles,
don't you?
2241
01:49:35,051 --> 01:49:36,177
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2242
01:49:36,251 --> 01:49:37,252
No, nobody.
2243
01:49:38,131 --> 01:49:40,975
So funny. You're so funny.
2244
01:49:41,291 --> 01:49:42,736
What is your sun sign?
2245
01:49:43,211 --> 01:49:44,542
Libra.
Oh, boy.
2246
01:49:44,611 --> 01:49:46,215
That's not good.
No, sir.
2247
01:49:46,291 --> 01:49:48,051
That's not good. Not for
me, that's not good.
2248
01:49:48,091 --> 01:49:49,900
Sexually, we're
completely incompatible.
2249
01:49:50,011 --> 01:49:51,217
That's not true.
Right?
2250
01:49:51,291 --> 01:49:52,292
That's such a shame.
2251
01:49:52,371 --> 01:49:54,260
Yeah, it's as bad as it gets.
2252
01:49:54,331 --> 01:49:55,981
You don't know.
What is yours?
2253
01:49:56,571 --> 01:49:57,618
I'm a Cancer.
2254
01:49:59,211 --> 01:50:00,417
Really?
Is that good?
2255
01:50:00,491 --> 01:50:01,652
Wow.
What does it mean?
2256
01:50:01,771 --> 01:50:02,971
That's kind of strange.
Well...
2257
01:50:03,131 --> 01:50:06,499
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2258
01:50:06,811 --> 01:50:08,813
We're, like,
perfectly compatible.
2259
01:50:08,891 --> 01:50:11,815
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2260
01:50:11,891 --> 01:50:16,658
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2261
01:50:18,331 --> 01:50:21,016
You're making me embarrassed.
Thank you.
2262
01:50:21,651 --> 01:50:22,652
Thank you.
2263
01:50:22,971 --> 01:50:23,972
No. Fantastic.
2264
01:50:24,131 --> 01:50:25,974
Oh, I wanted to make a toast.
2265
01:50:26,531 --> 01:50:29,501
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2266
01:50:29,851 --> 01:50:31,501
Pete's turning 40.
2267
01:50:31,571 --> 01:50:32,618
Weird.
2268
01:50:32,771 --> 01:50:36,332
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2269
01:50:36,651 --> 01:50:40,451
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2270
01:50:41,291 --> 01:50:43,055
So, thank you all for coming.
2271
01:50:44,091 --> 01:50:45,855
Wait. Forgive who?
2272
01:50:46,491 --> 01:50:48,858
I think she just
means in a general sense.
2273
01:50:48,931 --> 01:50:51,662
You know, just put
the past behind us...
2274
01:50:52,051 --> 01:50:53,172
And live without resentment.
2275
01:50:53,331 --> 01:50:55,777
But, specifically,
who are you forgiving?
2276
01:50:55,891 --> 01:50:59,100
I just like to know the details
before I make a toast.
2277
01:50:59,371 --> 01:51:03,854
Right. You and my dad
and, you know, others.
2278
01:51:05,491 --> 01:51:06,538
I see.
2279
01:51:08,251 --> 01:51:10,822
Well, I know you have
some issues with me,
2280
01:51:10,891 --> 01:51:12,939
but I'm curious,
what's he in for?
2281
01:51:13,051 --> 01:51:15,292
Before today, nobody
even knew he existed.
2282
01:51:15,371 --> 01:51:17,772
Well, my parents divorced
when I was really young
2283
01:51:17,851 --> 01:51:20,695
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2284
01:51:20,851 --> 01:51:24,219
Just like we
would like to work on
2285
01:51:25,451 --> 01:51:28,375
how you have financial issues.
2286
01:51:28,531 --> 01:51:31,182
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2287
01:51:31,291 --> 01:51:33,214
I know what she meant.
2288
01:51:34,571 --> 01:51:38,542
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2289
01:51:38,811 --> 01:51:40,813
I would say,
honestly, you're a six.
2290
01:51:40,891 --> 01:51:42,734
Oh.
A six-and-a-half.
2291
01:51:43,491 --> 01:51:45,414
I could make you an 11.
Really?
2292
01:51:45,491 --> 01:51:47,539
When I found Deb, she was a 7.
2293
01:51:47,811 --> 01:51:49,017
And now she's a 12.
2294
01:51:49,171 --> 01:51:50,900
I wanna be a 12.
2295
01:51:51,131 --> 01:51:52,860
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2296
01:51:52,971 --> 01:51:55,133
Look at me.
You cannot be lazy.
2297
01:51:55,371 --> 01:51:56,452
I won't be lazy.
2298
01:51:56,771 --> 01:51:58,341
Do you know how she got her body?
How?
2299
01:51:58,411 --> 01:52:00,175
Bodies by Jason.
Wow.
2300
01:52:00,251 --> 01:52:01,935
Say it.
Bodies by Jason.
2301
01:52:02,251 --> 01:52:04,219
Say it again.
Bodies by Jason.
2302
01:52:04,411 --> 01:52:06,015
And now just say, "Jason"
Jason.
2303
01:52:06,251 --> 01:52:07,377
Again.
Jason.
2304
01:52:07,451 --> 01:52:08,651
That sounds right, doesn't it?
2305
01:52:09,371 --> 01:52:10,418
Yeah.
2306
01:52:12,651 --> 01:52:15,177
What the fuck is
happening right now?
2307
01:52:16,051 --> 01:52:18,099
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2308
01:52:18,211 --> 01:52:20,498
Actually, we had lunch
together last week.
2309
01:52:20,691 --> 01:52:21,738
And before that?
2310
01:52:22,051 --> 01:52:23,462
It's been about seven years.
2311
01:52:23,691 --> 01:52:25,898
Seven years?
That's a joke, right?
2312
01:52:25,971 --> 01:52:27,097
That's like two Olympics.
2313
01:52:27,491 --> 01:52:28,572
But I'm the bad guy.
2314
01:52:28,771 --> 01:52:29,818
All right, Dad.
2315
01:52:29,891 --> 01:52:34,419
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2316
01:52:34,491 --> 01:52:37,495
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2317
01:52:37,851 --> 01:52:39,660
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2318
01:52:39,771 --> 01:52:40,932
Are you really
doing this right now?
2319
01:52:41,011 --> 01:52:43,059
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2320
01:52:43,251 --> 01:52:45,299
Are you really about to
hit up my dad for money?
2321
01:52:45,491 --> 01:52:47,459
What? He does four
operations a day.
2322
01:52:47,571 --> 01:52:49,335
It's perfect.
It helps everybody
2323
01:52:49,411 --> 01:52:52,176
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2324
01:52:52,291 --> 01:52:54,817
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2325
01:52:55,411 --> 01:52:57,971
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2326
01:52:58,771 --> 01:52:59,977
We'd pay him back.
2327
01:53:00,051 --> 01:53:03,339
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2328
01:53:04,091 --> 01:53:07,493
No. It's not good to borrow
money from family members
2329
01:53:07,851 --> 01:53:11,094
because it causes resentment.
Remember?
2330
01:53:11,211 --> 01:53:12,372
Yeah, yeah, yeah.
2331
01:53:13,171 --> 01:53:16,380
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2332
01:53:16,611 --> 01:53:18,181
Is that what you want
me to say? You happy?
2333
01:53:18,251 --> 01:53:21,698
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2334
01:53:22,491 --> 01:53:25,461
You have never once stopped
asking us for money.
2335
01:53:25,651 --> 01:53:27,858
Family helps family.
2336
01:53:28,011 --> 01:53:29,661
It's true.
Family helps family.
2337
01:53:30,651 --> 01:53:33,655
Look, I don't expect
you to fully understand.
2338
01:53:34,131 --> 01:53:36,133
Your dad left.
You're broken inside.
2339
01:53:36,211 --> 01:53:38,020
It's not your fault
you can't feel love.
2340
01:53:38,411 --> 01:53:40,413
There's something
that you can't...
2341
01:53:41,531 --> 01:53:42,771
This is coming out wrong.
2342
01:53:44,411 --> 01:53:47,176
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2343
01:53:47,891 --> 01:53:49,780
Because he
doesn't drive me crazy.
2344
01:53:49,851 --> 01:53:51,819
You know what's the best
quality my father has?
2345
01:53:52,011 --> 01:53:53,615
Is he asks for nothing.
2346
01:53:55,211 --> 01:53:57,532
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2347
01:53:57,891 --> 01:54:00,861
Look at that.
Nothing. Nothing.
2348
01:54:01,131 --> 01:54:02,257
I don't even know him.
2349
01:54:02,331 --> 01:54:05,892
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2350
01:54:06,491 --> 01:54:10,257
I just figured out
what your problem is.
2351
01:54:10,891 --> 01:54:12,256
You hate Jews.
2352
01:54:13,731 --> 01:54:15,813
Which is so odd because
your children are Jewish.
2353
01:54:15,891 --> 01:54:17,256
Don't play the Jew card, Larry.
2354
01:54:17,411 --> 01:54:19,812
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2355
01:54:19,891 --> 01:54:22,974
You can't use up a Jew card. That's
the whole point of a Jew card.
2356
01:54:23,171 --> 01:54:25,572
That's right. You can't use
it up, it goes forever.
2357
01:54:25,731 --> 01:54:27,893
You know what?
I have to go.
2358
01:54:28,171 --> 01:54:30,014
Yeah, great.
What a big surprise.
2359
01:54:30,131 --> 01:54:33,374
Bye, Oliver. See you later. See
you in another seven years.
2360
01:54:33,491 --> 01:54:35,891
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2361
01:54:36,011 --> 01:54:37,979
You know, nothing I do
is right because of you.
2362
01:54:38,451 --> 01:54:41,694
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2363
01:54:41,771 --> 01:54:43,375
But you know what?
You know what I realized?
2364
01:54:43,451 --> 01:54:45,135
It's you. You're the asshole.
2365
01:54:46,411 --> 01:54:48,015
Good luck working that out.
2366
01:54:48,251 --> 01:54:50,731
Happy birthday,
and go fuck yourself.
2367
01:54:51,451 --> 01:54:54,022
Hey, see you when
the Cubs win the pennant.
2368
01:54:54,731 --> 01:54:57,814
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2369
01:54:58,811 --> 01:55:01,331
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2370
01:55:01,931 --> 01:55:03,695
You just threw
me under the bus.
2371
01:55:03,771 --> 01:55:05,660
No, I don't...
You threw me under the...
2372
01:55:05,811 --> 01:55:07,256
You threw me under the bus.
2373
01:55:07,611 --> 01:55:09,500
We agreed to let go
and forgive,
2374
01:55:09,571 --> 01:55:12,097
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2375
01:55:12,291 --> 01:55:14,134
I'm not ripping into your dad.
2376
01:55:14,251 --> 01:55:17,539
I'm just saying to him
what you say to me.
2377
01:55:17,611 --> 01:55:18,932
Don't be
such a ball-buster.
2378
01:55:19,011 --> 01:55:22,060
I am not a ball-buster.
You make me one.
2379
01:55:22,131 --> 01:55:25,135
I am a fun girl.
I am fun-loving.
2380
01:55:25,491 --> 01:55:28,893
I am a "Good-Time Sally."
I dance hip-hop.
2381
01:55:29,211 --> 01:55:32,135
I cannot believe I
have wasted my whole life
2382
01:55:32,251 --> 01:55:34,982
busting the balls of
people who have no balls.
2383
01:55:35,811 --> 01:55:38,496
I'm the only one
here who has any balls!
2384
01:56:21,091 --> 01:56:22,616
God damn it.
2385
01:56:25,891 --> 01:56:26,972
Mom?
2386
01:56:29,971 --> 01:56:31,735
Mom? What are you doing?
2387
01:56:31,811 --> 01:56:32,812
What?
2388
01:56:32,891 --> 01:56:35,212
You're smoking,
and in the front yard?
2389
01:56:35,331 --> 01:56:38,255
No! No, they're Barb's.
2390
01:56:40,611 --> 01:56:41,692
Mom!
2391
01:56:41,971 --> 01:56:43,860
Since when have
you been a smoker?
2392
01:56:44,011 --> 01:56:45,012
I'm not a smoker.
2393
01:56:45,131 --> 01:56:46,621
I thought you said smokers die.
2394
01:56:46,691 --> 01:56:48,773
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2395
01:56:48,851 --> 01:56:49,898
I saw you.
2396
01:56:50,011 --> 01:56:51,012
No, I wasn't.
2397
01:56:51,091 --> 01:56:52,536
Mom, you're smoking?
2398
01:56:52,891 --> 01:56:55,497
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2399
01:56:55,571 --> 01:56:56,732
You're pregnant?
2400
01:56:57,051 --> 01:56:59,622
No effing way. I don't
want another sister.
2401
01:56:59,731 --> 01:57:00,937
I don't want her as a sister.
2402
01:57:01,531 --> 01:57:03,818
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2403
01:57:04,171 --> 01:57:05,457
Are you pregnant? Since
when are you pregnant?
2404
01:57:05,571 --> 01:57:08,302
Since when do you care? You
don't even want another baby.
2405
01:57:08,731 --> 01:57:10,142
You have no idea what I want.
2406
01:57:10,211 --> 01:57:11,542
I want an Asian baby.
2407
01:57:11,651 --> 01:57:13,062
We're not gonna
have an Asian baby.
2408
01:57:13,131 --> 01:57:14,132
Yes, we are.
2409
01:57:14,211 --> 01:57:15,622
They're not Asian.
Sadie.
2410
01:57:15,691 --> 01:57:17,534
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2411
01:57:17,611 --> 01:57:19,056
You shut up.
Shut up, Sadie!
2412
01:57:19,251 --> 01:57:20,741
Shut up, Charlotte!
Shut up!
2413
01:57:20,931 --> 01:57:22,899
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2414
01:57:23,011 --> 01:57:24,615
Shut up!
Okay, stop saying "shut up"!
2415
01:57:24,691 --> 01:57:26,451
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2416
01:57:26,771 --> 01:57:28,660
When did you find out?
2417
01:57:30,171 --> 01:57:33,539
Will you stop
eating cupcakes, please?
2418
01:57:34,051 --> 01:57:38,261
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2419
01:57:41,971 --> 01:57:45,942
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2420
01:57:46,051 --> 01:57:47,735
See, it can happen to anybody.
2421
01:57:47,811 --> 01:57:49,779
That is so wonderful.
2422
01:57:49,851 --> 01:57:52,855
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2423
01:57:53,011 --> 01:57:54,771
It's wonderful.
I'm so happy for you.
2424
01:57:58,531 --> 01:58:00,340
This is too adult for you.
Let's go outside.
2425
01:58:00,651 --> 01:58:01,982
Congratulations.
2426
01:58:04,291 --> 01:58:06,862
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2427
01:58:06,931 --> 01:58:07,932
Weren't we always?
2428
01:58:08,131 --> 01:58:09,371
You didn't even want a baby.
2429
01:58:09,451 --> 01:58:11,453
Of course I do.
I never said that.
2430
01:58:11,771 --> 01:58:13,773
I didn't want one
if I could choose.
2431
01:58:13,851 --> 01:58:16,297
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2432
01:58:16,611 --> 01:58:17,658
Debbie...
2433
01:58:18,291 --> 01:58:20,180
Good luck with
the pregnancy, Debbie.
2434
01:58:20,251 --> 01:58:22,140
But please,
take care of yourself.
2435
01:58:22,211 --> 01:58:24,179
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2436
01:58:24,571 --> 01:58:26,141
I'm not 40.
Of course you are.
2437
01:58:26,411 --> 01:58:29,255
You were born on
December 5th, 1972.
2438
01:58:29,331 --> 01:58:31,777
I'm not 40.
How do you know?
2439
01:58:31,851 --> 01:58:34,661
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2440
01:58:34,771 --> 01:58:36,011
Well, that's not what she said.
2441
01:58:36,171 --> 01:58:38,651
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2442
01:58:38,811 --> 01:58:41,542
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2443
01:58:41,731 --> 01:58:43,142
I don't even know you.
2444
01:58:43,331 --> 01:58:47,416
You can't just come into
my house and reminisce.
2445
01:58:47,651 --> 01:58:50,700
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2446
01:58:51,051 --> 01:58:53,736
I'm not sure this
was such a great idea.
2447
01:58:56,971 --> 01:58:59,338
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2448
01:58:59,571 --> 01:59:02,336
You did leave and
you didn't come back.
2449
01:59:02,611 --> 01:59:06,172
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2450
01:59:06,331 --> 01:59:08,777
So, I ruined your life?
I was eight.
2451
01:59:08,851 --> 01:59:10,774
People do better when I
stay out of their lives!
2452
01:59:10,851 --> 01:59:12,137
That's what my son tells me.
2453
01:59:12,451 --> 01:59:14,021
You think my
life is so perfect?
2454
01:59:14,091 --> 01:59:16,617
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2455
01:59:16,691 --> 01:59:20,741
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2456
01:59:21,131 --> 01:59:22,496
You never said that before.
2457
01:59:22,651 --> 01:59:25,621
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2458
01:59:25,691 --> 01:59:27,614
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2459
01:59:27,691 --> 01:59:30,854
We don't know each other. And I
thought that's the way you wanted it.
2460
01:59:31,531 --> 01:59:33,181
How do I get out of this?
2461
01:59:33,251 --> 01:59:37,142
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2462
01:59:39,211 --> 01:59:40,656
You sound just like Sadie.
2463
01:59:40,851 --> 01:59:41,898
Who's Sadie?
2464
01:59:42,011 --> 01:59:44,412
No, your daughter.
Your younger?
2465
01:59:44,531 --> 01:59:45,498
The big one.
2466
01:59:45,571 --> 01:59:49,053
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2467
01:59:49,851 --> 01:59:52,695
Hey, guys,
some of us need to leave.
2468
01:59:53,011 --> 01:59:55,742
Would this be a good
moment to sneak out?
2469
01:59:59,211 --> 02:00:00,940
Where is Dad going?
2470
02:00:10,971 --> 02:00:12,735
Best birthday ever!
2471
02:00:18,931 --> 02:00:20,660
Oh, shit!
2472
02:00:20,731 --> 02:00:21,812
Bike lane, asshole!
2473
02:00:21,931 --> 02:00:25,094
Fuck you, you Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2474
02:00:26,131 --> 02:00:28,054
Your dad's still here.
2475
02:00:28,411 --> 02:00:30,891
I know.
It's kind of weird.
2476
02:00:31,211 --> 02:00:32,940
Where the hell is Pete?
2477
02:00:34,011 --> 02:00:35,092
Um...
2478
02:00:35,771 --> 02:00:38,012
Is it okay if Joseph
hangs out here for a while?
2479
02:00:39,251 --> 02:00:40,491
Mm-hmm.
2480
02:00:41,691 --> 02:00:42,738
Hi, Joseph.
2481
02:00:43,131 --> 02:00:44,178
Hi.
2482
02:00:45,451 --> 02:00:46,572
Do you want a piece of cake?
2483
02:00:46,771 --> 02:00:49,502
Oh! Yeah, sure.
Thank you.
2484
02:00:52,611 --> 02:00:53,772
All right, then.
2485
02:00:54,531 --> 02:00:55,817
They are so cute.
2486
02:00:55,891 --> 02:00:56,938
So cute.
2487
02:00:57,051 --> 02:00:58,462
He looks exactly
like Tom Petty.
2488
02:01:04,971 --> 02:01:06,496
Go around.
2489
02:01:09,371 --> 02:01:11,942
Watch it, watch it!
2490
02:01:15,811 --> 02:01:18,132
Hey, Pete! Great party!
2491
02:01:20,331 --> 02:01:21,492
Yeah.
2492
02:01:22,691 --> 02:01:23,977
The best!
2493
02:01:24,691 --> 02:01:25,931
And then we shake it.
2494
02:01:25,971 --> 02:01:28,212
And then a restaurant comes up.
2495
02:01:29,291 --> 02:01:32,374
Dad, excuse me. I'm gonna
go look for Pete right now.
2496
02:01:32,531 --> 02:01:35,262
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2497
02:01:35,651 --> 02:01:36,812
Well, if you want me to.
2498
02:01:36,891 --> 02:01:38,495
If you don't mind.
You don't have to.
2499
02:01:38,691 --> 02:01:39,817
Sure.
2500
02:01:41,291 --> 02:01:43,817
Can I let Sadie show me
the last episode of
Lost?
2501
02:01:44,011 --> 02:01:45,342
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2502
02:01:45,571 --> 02:01:46,732
Yeah, that would be nice.
2503
02:01:48,171 --> 02:01:49,980
Thank you.
Thank you.
2504
02:01:50,651 --> 02:01:53,177
She said we could watch it.
Come on.
2505
02:01:54,851 --> 02:01:57,422
I'm gonna let you
watch
Lost. Come on.
2506
02:01:59,571 --> 02:02:00,697
Is it scary?
2507
02:02:00,931 --> 02:02:03,218
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2508
02:02:35,091 --> 02:02:37,139
Are you mad at me?
Did I say something?
2509
02:02:37,211 --> 02:02:38,497
Shh. Larry, please.
2510
02:02:53,051 --> 02:02:54,701
Are you fucking kidding me?
2511
02:02:55,891 --> 02:02:58,019
Are you fucking kidding me?
2512
02:02:59,251 --> 02:03:00,821
You opened your door on me.
2513
02:03:00,971 --> 02:03:03,577
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2514
02:03:04,091 --> 02:03:06,253
Aw, fuck.
I was right there!
2515
02:03:06,771 --> 02:03:08,773
You're supposed to look
before you open your door!
2516
02:03:08,891 --> 02:03:10,177
I was in a fucking bike path!
2517
02:03:10,251 --> 02:03:12,333
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2518
02:03:12,411 --> 02:03:14,692
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2519
02:03:14,771 --> 02:03:15,772
Pay attention!
2520
02:03:15,851 --> 02:03:17,421
Open your goddamn eyes. What
are you doing, sleepwalking?
2521
02:03:17,771 --> 02:03:21,059
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2522
02:03:21,131 --> 02:03:22,178
You're supposed to look!
2523
02:03:22,251 --> 02:03:24,618
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2524
02:03:24,691 --> 02:03:26,331
I don't look out for you.
I don't see you.
2525
02:03:26,451 --> 02:03:28,579
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2526
02:03:28,691 --> 02:03:30,932
No one is ever
looking out for me!
2527
02:03:31,211 --> 02:03:33,452
I need your name
and your number.
2528
02:03:33,611 --> 02:03:34,612
Why?
2529
02:03:34,691 --> 02:03:35,738
Because you're
gonna pay for my door.
2530
02:03:35,931 --> 02:03:36,932
Fuck you!
2531
02:03:37,051 --> 02:03:40,453
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2532
02:03:46,971 --> 02:03:48,461
Don't disrespect me.
2533
02:03:51,851 --> 02:03:53,137
Are you sure that's him?
2534
02:03:53,811 --> 02:03:55,495
I don't think that's him.
2535
02:03:58,291 --> 02:04:00,134
I gotta write down
your license plate.
2536
02:04:05,051 --> 02:04:07,782
"Range Rover of Sunland."
2537
02:04:11,051 --> 02:04:13,179
What are you doing?
Ow.
2538
02:04:20,091 --> 02:04:23,334
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2539
02:04:24,531 --> 02:04:26,454
It wasn't a good party.
2540
02:04:27,651 --> 02:04:28,698
Hi.
Hi.
2541
02:04:28,771 --> 02:04:30,421
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2542
02:04:30,491 --> 02:04:32,095
Okay. Is he okay?
Okay.
2543
02:04:32,331 --> 02:04:35,096
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2544
02:04:35,171 --> 02:04:36,855
But he'll be fine.
2545
02:04:38,891 --> 02:04:42,498
You know, Pete was
never a real fighter.
2546
02:04:44,371 --> 02:04:46,772
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2547
02:04:46,851 --> 02:04:48,853
Because you're the fighter.
2548
02:04:49,891 --> 02:04:50,938
And you need that.
2549
02:04:51,011 --> 02:04:53,981
One person in a relationship
has got to punch.
2550
02:04:54,851 --> 02:04:56,137
Do you mean that in a good way?
2551
02:04:56,331 --> 02:04:59,380
Oh, it's a high compliment.
2552
02:05:01,771 --> 02:05:02,977
Thanks.
2553
02:05:04,491 --> 02:05:06,092
Listen, I know what
you're worried about.
2554
02:05:06,371 --> 02:05:08,612
You think he's
gonna turn into me,
2555
02:05:09,571 --> 02:05:11,061
but I don't think
it's gonna happen.
2556
02:05:11,291 --> 02:05:14,340
He's smarter and
probably a little cuter.
2557
02:05:15,531 --> 02:05:17,340
A little less Jew-y.
2558
02:05:17,811 --> 02:05:21,020
Although after 50,
that's all gonna change.
2559
02:05:21,171 --> 02:05:24,061
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2560
02:05:25,011 --> 02:05:27,332
But the good news is, you know,
2561
02:05:28,611 --> 02:05:29,817
he'll love you forever.
2562
02:05:29,891 --> 02:05:31,620
That's in our DNA.
2563
02:05:32,051 --> 02:05:33,655
We stick around.
2564
02:05:35,211 --> 02:05:37,179
He worries about you, you know.
2565
02:05:37,251 --> 02:05:38,980
It puts a lot of
pressure on him.
2566
02:05:39,051 --> 02:05:41,736
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2567
02:05:41,811 --> 02:05:43,256
Why don't you talk to Claire?
2568
02:05:43,331 --> 02:05:45,413
If I open up to her,
she'll leave me.
2569
02:05:45,651 --> 02:05:46,812
No, she won't.
2570
02:05:46,891 --> 02:05:48,734
Mmm.
Larry, she loves you.
2571
02:05:48,811 --> 02:05:52,179
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2572
02:05:56,571 --> 02:05:58,061
I guess it's hard
to forgive somebody
2573
02:05:58,131 --> 02:06:00,782
if they don't
formally apologize to you.
2574
02:06:05,091 --> 02:06:06,331
Are you apologizing?
2575
02:06:07,411 --> 02:06:09,618
I'm very close.
2576
02:06:11,291 --> 02:06:12,861
Yes, I'm sorry.
2577
02:06:18,971 --> 02:06:21,019
I'm glad everybody's okay.
2578
02:06:21,851 --> 02:06:22,977
Okay, thanks.
2579
02:06:23,051 --> 02:06:25,053
Oh, thank you.
2580
02:06:31,891 --> 02:06:33,416
All right, I'm off.
2581
02:06:33,491 --> 02:06:34,617
Okay.
2582
02:06:36,371 --> 02:06:37,611
This is awkward.
2583
02:06:38,491 --> 02:06:39,538
What?
2584
02:06:39,611 --> 02:06:41,613
I need $40 for a cab.
2585
02:06:42,611 --> 02:06:44,500
That's funny.
2586
02:06:45,211 --> 02:06:46,292
No, I'm not kidding.
2587
02:06:46,931 --> 02:06:47,978
Oh, yeah.
2588
02:06:48,171 --> 02:06:49,935
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2589
02:06:50,171 --> 02:06:52,219
I know.
I only have a hundred.
2590
02:06:52,291 --> 02:06:53,338
It's okay.
2591
02:06:54,331 --> 02:06:56,413
I'll bring you the change.
2592
02:06:57,131 --> 02:06:59,577
All right.
Give him a kiss for me.
2593
02:07:18,891 --> 02:07:20,939
I don't get it.
2594
02:07:21,411 --> 02:07:22,776
See, it's not sad.
2595
02:07:22,891 --> 02:07:26,862
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2596
02:07:28,171 --> 02:07:31,732
Great. I'm gonna have
some freaky-ass nightmares.
2597
02:07:43,931 --> 02:07:45,695
Hi.
Hi.
2598
02:07:55,611 --> 02:07:57,340
I really liked our
life so much better
2599
02:07:57,411 --> 02:07:59,937
before we tried to
change everything.
2600
02:08:00,611 --> 02:08:01,976
I'm sorry.
2601
02:08:02,371 --> 02:08:06,296
No, I'm sorry. I don't want
to keep anything from you.
2602
02:08:07,571 --> 02:08:09,255
I love you, you're my wife.
2603
02:08:09,851 --> 02:08:12,252
I just didn't
want to let you down.
2604
02:08:13,571 --> 02:08:15,096
Are you mad that I'm pregnant?
2605
02:08:15,331 --> 02:08:18,062
No. I'm not mad,
I'm thrilled.
2606
02:08:18,531 --> 02:08:19,692
You don't feel trapped?
2607
02:08:20,571 --> 02:08:22,494
I sometimes feel
like I trapped you.
2608
02:08:22,571 --> 02:08:24,061
I don't feel trapped.
2609
02:08:24,411 --> 02:08:25,776
Really?
No.
2610
02:08:25,971 --> 02:08:27,973
You should,
because I have trapped you.
2611
02:08:28,051 --> 02:08:29,052
You can't go anywhere.
2612
02:08:30,051 --> 02:08:32,657
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2613
02:08:32,731 --> 02:08:34,893
You can never leave me. Ever.
2614
02:08:35,051 --> 02:08:36,735
I never feel trapped by you.
2615
02:08:36,811 --> 02:08:40,099
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2616
02:08:40,571 --> 02:08:43,495
You're my favorite person
in the whole world.
2617
02:08:44,011 --> 02:08:46,582
God damn it, why am
I crying like this?
2618
02:08:47,051 --> 02:08:48,541
Something is wrong with me.
2619
02:08:48,931 --> 02:08:50,137
You're pregnant.
2620
02:08:50,291 --> 02:08:51,577
Oh, yeah.
2621
02:08:51,931 --> 02:08:53,012
Shit.
2622
02:08:53,731 --> 02:08:56,814
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2623
02:08:56,891 --> 02:08:58,700
What if he
thinks I like him now?
2624
02:08:58,771 --> 02:08:59,772
No, he won't think that.
2625
02:08:59,851 --> 02:09:02,013
I don't want him to think
I like him that much.
2626
02:09:02,091 --> 02:09:03,616
No, it will never happen.
2627
02:09:04,371 --> 02:09:08,296
Can you believe it? This is
the craziest thing ever.
2628
02:09:08,371 --> 02:09:10,658
What are we gonna do
with a third baby?
2629
02:09:10,891 --> 02:09:13,132
I have no idea.
How are we going to afford it?
2630
02:09:14,011 --> 02:09:15,217
We'll sell the house.
2631
02:09:15,651 --> 02:09:16,812
We don't have to.
2632
02:09:16,891 --> 02:09:18,734
We kind of do.
We kind of do.
2633
02:09:18,931 --> 02:09:21,138
We'll make new memories
in a new house.
2634
02:09:22,131 --> 02:09:23,257
I love you.
2635
02:09:25,451 --> 02:09:27,977
Is there anything you want
to do for your birthday?
2636
02:09:28,051 --> 02:09:30,213
It's been the worst
birthday ever.
2637
02:09:31,291 --> 02:09:33,371
There is one thing, but I
don't think you'll like it.
2638
02:09:33,651 --> 02:09:34,937
What?
2639
02:09:35,051 --> 02:09:38,294
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2640
02:09:38,611 --> 02:09:39,612
Yeah.
2641
02:09:39,691 --> 02:09:40,738
Really?
Yeah.
2642
02:09:40,811 --> 02:09:43,018
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2643
02:09:43,411 --> 02:09:45,095
How do we break
you out of here?
2644
02:09:45,211 --> 02:09:47,942
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2645
02:09:48,411 --> 02:09:50,061
Can you?
Yes.
2646
02:09:50,131 --> 02:09:51,932
It's not like
One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2647
02:09:52,731 --> 02:09:54,251
Please don't put
a pillow over my face.
2648
02:09:56,811 --> 02:09:58,051
Let's get outta here, McMurphy.
2649
02:09:58,131 --> 02:09:59,132
You got it, Chief.
2650
02:09:59,331 --> 02:10:01,015
Will you carry me?
2651
02:10:01,971 --> 02:10:03,814
You've been carrying me
all this time.
2652
02:10:34,851 --> 02:10:36,012
Thanks.
2653
02:10:43,691 --> 02:10:45,341
I like this song.
2654
02:10:46,171 --> 02:10:47,377
Really?
2655
02:10:48,091 --> 02:10:49,172
Why?
2656
02:10:54,291 --> 02:10:55,816
Why don't you sign him?
2657
02:10:55,891 --> 02:10:59,612
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2658
02:10:59,971 --> 02:11:01,780
Why not? You're the best.
2659
02:11:02,371 --> 02:11:03,372
He is in between labels.
2660
02:11:06,011 --> 02:11:07,820
Let's go try and talk
to him after the show.
2661
02:11:59,891 --> 02:12:01,495
Thank you.
2662
02:12:34,811 --> 02:12:37,815
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2663
02:12:37,931 --> 02:12:41,413
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2664
02:12:41,971 --> 02:12:42,972
Sorry.
2665
02:12:43,291 --> 02:12:44,816
Quit slow-blinking at me.
2666
02:12:45,331 --> 02:12:46,662
I'm sorry.
Okay...
2667
02:12:47,291 --> 02:12:50,295
I would like to rear
up and jackknife my legs
2668
02:12:50,371 --> 02:12:53,341
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2669
02:12:55,611 --> 02:12:57,693
That's what I
would fucking love.
2670
02:12:57,811 --> 02:13:01,338
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2671
02:13:02,411 --> 02:13:04,778
This is what happens
when you corner a rat.
2672
02:13:04,851 --> 02:13:06,012
I will fucking kill you.
2673
02:13:06,331 --> 02:13:09,016
You corner me, I will
fucking chew through you.
2674
02:13:09,171 --> 02:13:10,377
I'll chew through you!
2675
02:13:10,611 --> 02:13:14,172
Slow-blinking eyes. I will
chew off your fucking eyelids.
2676
02:13:14,611 --> 02:13:16,181
You won't slow-blink
at me, will you?
2677
02:13:16,331 --> 02:13:18,015
Did you drink
before you came here?
2678
02:13:18,091 --> 02:13:20,219
No, but I'm gonna
start drinking.
2679
02:13:20,411 --> 02:13:23,779
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2680
02:13:23,851 --> 02:13:25,216
That's what I'm gonna drink
2681
02:13:25,411 --> 02:13:28,415
if we don't start getting
to the fucking point here.
2682
02:13:28,851 --> 02:13:31,092
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2683
02:13:31,691 --> 02:13:35,298
I'm gonna rip her head off
and I'm gonna drink her blood.
2684
02:13:35,571 --> 02:13:37,571
And then I'm gonna come back
and light you on fire.
2685
02:13:38,931 --> 02:13:40,296
I'm gonna light
you all on fire.
2686
02:13:40,371 --> 02:13:42,214
But I'm gonna
start with you, Jill.
2687
02:13:42,491 --> 02:13:43,731
I'm gonna fucking torch you.
2688
02:13:44,171 --> 02:13:47,414
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go buy a fucking pickup truck.
2689
02:13:47,491 --> 02:13:48,697
And a cord of rope.
2690
02:13:48,771 --> 02:13:50,933
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2691
02:13:51,011 --> 02:13:52,854
and then drive
around town, dragging you.
2692
02:13:52,971 --> 02:13:54,177
That's what I'm
gonna fucking do.
2693
02:13:54,251 --> 02:13:56,492
That's completely uncalled for.
2694
02:13:56,731 --> 02:13:59,337
Really, Jill?
Do you think it is?
2695
02:13:59,611 --> 02:14:02,774
Fuck off, Jill. God,
everybody fucking hates you.
2696
02:14:03,451 --> 02:14:04,452
God!
2697
02:14:04,531 --> 02:14:05,578
That isn't even nice.
2698
02:14:05,731 --> 02:14:08,780
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2699
02:14:09,611 --> 02:14:11,022
That's totally
uncalled for, Catherine.
2700
02:14:11,091 --> 02:14:13,378
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2701
02:14:13,491 --> 02:14:14,652
They hate your fucking bob.
2702
02:14:15,811 --> 02:14:17,973
And I'm glad your husband died.
2703
02:14:18,171 --> 02:14:21,380
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2704
02:14:22,291 --> 02:14:24,293
I would. Kill myself.
2705
02:14:25,091 --> 02:14:27,298
God, I'd kill myself, Jill.
2706
02:14:29,371 --> 02:14:31,339
Cut!201516