All language subtitles for The.Eyes.2017.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,367 --> 00:00:19,158 (slow paced music) 2 00:01:45,991 --> 00:01:48,409 (screeching) 3 00:02:03,325 --> 00:02:06,117 (slow paced music) 4 00:02:16,367 --> 00:02:19,200 (redhead groans) 5 00:02:26,492 --> 00:02:29,950 (ominous music) 6 00:02:57,409 --> 00:03:00,699 - If it's not too much trouble may I leave now? 7 00:03:00,700 --> 00:03:04,533 These things are getting kind of itchy. 8 00:03:04,534 --> 00:03:05,534 Hey. 9 00:03:05,700 --> 00:03:07,033 Wake up. 10 00:03:08,950 --> 00:03:09,950 Hey you. 11 00:03:09,950 --> 00:03:10,700 - Shit! 12 00:03:10,701 --> 00:03:11,865 - What the hell is this? 13 00:03:11,866 --> 00:03:13,199 - What the fuck is this?! 14 00:03:13,200 --> 00:03:15,032 - [Redhead] You tell me! 15 00:03:15,033 --> 00:03:15,783 - [Blonde Male] Look, I'm gonna fucking die, I'm gonna die, 16 00:03:15,784 --> 00:03:17,782 I know I'm gonna fucking die. 17 00:03:17,783 --> 00:03:18,575 - Take it easy. 18 00:03:18,576 --> 00:03:21,324 Take it easy. 19 00:03:21,325 --> 00:03:23,282 Do you know any of these people? 20 00:03:23,283 --> 00:03:25,116 - What, what, no. 21 00:03:25,117 --> 00:03:28,032 No, who the fuck are they? 22 00:03:28,033 --> 00:03:29,740 - I asked you. 23 00:03:29,741 --> 00:03:32,907 - Hey, what the fuck is going on here? 24 00:03:32,908 --> 00:03:35,782 - [Redhead] I don't have a clue. 25 00:03:35,783 --> 00:03:36,783 - Shit. 26 00:03:42,575 --> 00:03:43,741 Who did this? 27 00:03:45,242 --> 00:03:47,907 - [Redhead] I don't know. 28 00:03:47,908 --> 00:03:48,450 But I bet it's a game. 29 00:03:48,451 --> 00:03:49,740 - A game? 30 00:03:49,741 --> 00:03:51,740 Fucking six people tied up 31 00:03:51,741 --> 00:03:53,699 knocked the fuck out! 32 00:03:53,700 --> 00:03:55,075 That's not a fucking game! 33 00:03:58,700 --> 00:03:59,741 - Kidnapped. 34 00:04:00,700 --> 00:04:03,158 Stun gunned I think. 35 00:04:05,575 --> 00:04:07,825 Drugged I think. 36 00:04:11,450 --> 00:04:12,450 - Oh fuck. 37 00:04:14,033 --> 00:04:15,533 Are some of these people dead? 38 00:04:15,534 --> 00:04:17,492 - I hope not. 39 00:04:18,950 --> 00:04:19,700 All I know is I got out of my car 40 00:04:19,701 --> 00:04:21,990 and I woke up here. 41 00:04:21,991 --> 00:04:24,241 - Radical, well I was smoking a joint 42 00:04:24,242 --> 00:04:28,990 and I closed my eyes and now I'm fucking here. 43 00:04:28,991 --> 00:04:29,991 Weird. 44 00:04:33,117 --> 00:04:35,658 (ominous music) 45 00:04:35,659 --> 00:04:38,241 (male laughs) 46 00:04:38,242 --> 00:04:40,032 Oh this can't be good. 47 00:04:40,033 --> 00:04:41,117 - Yeah really? 48 00:04:44,117 --> 00:04:46,616 I'm Jaclyn. 49 00:04:46,617 --> 00:04:48,366 What's your name? 50 00:04:48,367 --> 00:04:49,242 I'm sure it's not coffee bean head. 51 00:04:49,243 --> 00:04:53,491 - No it's not it's Jeffrey actually. 52 00:04:53,492 --> 00:04:55,824 And I hate these damn things. 53 00:04:55,825 --> 00:04:57,907 - [Jaclyn] Then why do you wear them? 54 00:04:57,908 --> 00:05:00,158 - Well, because I have a girl 55 00:05:01,283 --> 00:05:02,949 and she thinks they're sexy. 56 00:05:02,950 --> 00:05:05,824 - [Jaclyn] Oh, does she suck on your ears when you do it? 57 00:05:05,825 --> 00:05:08,865 - Yeah she does actually. 58 00:05:08,866 --> 00:05:09,866 You're right. 59 00:05:12,659 --> 00:05:14,492 Hey wake up! 60 00:05:19,783 --> 00:05:22,492 (woman screams) 61 00:05:23,991 --> 00:05:24,700 Stop it! 62 00:05:24,701 --> 00:05:28,367 (heavy breathing) 63 00:05:38,033 --> 00:05:39,158 - Welcome to the tie up. 64 00:05:43,117 --> 00:05:44,616 - Help! 65 00:05:44,617 --> 00:05:45,200 Somebody help! 66 00:05:45,201 --> 00:05:47,158 - Shut the fuck up! 67 00:05:50,117 --> 00:05:50,908 - They got me. 68 00:05:50,908 --> 00:05:51,783 - Who got you? 69 00:05:51,783 --> 00:05:52,534 - [Brunette] They got me. 70 00:05:52,535 --> 00:05:53,740 They got me. 71 00:05:53,741 --> 00:05:54,450 - Who got you? 72 00:05:54,451 --> 00:05:57,075 What's the meaning of this? 73 00:05:59,700 --> 00:06:02,116 - Shit are you okay?! 74 00:06:02,117 --> 00:06:03,617 Jesus who got you? 75 00:06:06,158 --> 00:06:08,533 The one fucking person who knows something 76 00:06:08,534 --> 00:06:09,158 and she fucking flips. 77 00:06:09,159 --> 00:06:11,409 - Give her some time. 78 00:06:13,033 --> 00:06:15,325 (screaming) 79 00:06:16,409 --> 00:06:18,116 - Let me free! 80 00:06:18,117 --> 00:06:19,616 I'll kill you you bastards! 81 00:06:19,617 --> 00:06:21,408 Let me free right now! 82 00:06:21,409 --> 00:06:23,366 Let me free right now! 83 00:06:23,367 --> 00:06:24,200 Let me free! 84 00:06:24,201 --> 00:06:25,408 I kill all of you! 85 00:06:25,409 --> 00:06:26,907 I kill you bastards! 86 00:06:26,908 --> 00:06:27,908 Let us free! 87 00:06:27,909 --> 00:06:29,699 - What the fuck. 88 00:06:29,700 --> 00:06:31,408 - He's not awake I think. 89 00:06:31,409 --> 00:06:32,782 Hey, wake up. 90 00:06:32,783 --> 00:06:34,116 Come on. 91 00:06:34,117 --> 00:06:35,199 Take it easy. 92 00:06:35,200 --> 00:06:37,740 Wake up, that's it that's right. 93 00:06:37,741 --> 00:06:40,241 That's right. 94 00:06:40,242 --> 00:06:42,282 You're alright. 95 00:06:42,283 --> 00:06:43,283 Okay? 96 00:06:43,825 --> 00:06:45,783 - Is that so? 97 00:06:46,866 --> 00:06:50,324 What do you call this? 98 00:06:50,325 --> 00:06:52,074 - What's his fucking problem? 99 00:06:52,075 --> 00:06:53,574 - He woke up and found himself tied up 100 00:06:53,575 --> 00:06:55,367 with five other people. 101 00:06:59,409 --> 00:07:00,409 - I'm Robby. 102 00:07:00,950 --> 00:07:03,949 What's going on here? 103 00:07:03,950 --> 00:07:06,282 - I'm Jeffrey and that chick across the table, 104 00:07:06,283 --> 00:07:07,367 that's Jaclyn. 105 00:07:09,033 --> 00:07:10,907 - I'm Arnold. 106 00:07:10,908 --> 00:07:11,908 Arnold Proctor. 107 00:07:13,866 --> 00:07:16,200 Can any of you explain this? 108 00:07:16,908 --> 00:07:18,157 I think I'm in shock. 109 00:07:18,158 --> 00:07:20,157 Very peculiar, surreal. 110 00:07:20,158 --> 00:07:21,325 - Awe, surreal? 111 00:07:22,617 --> 00:07:24,324 Alright this is fucking real man. 112 00:07:24,325 --> 00:07:25,158 Can you get it? 113 00:07:25,159 --> 00:07:26,533 Real. 114 00:07:26,534 --> 00:07:28,907 And if any of you don't know why the fuck we're here 115 00:07:28,908 --> 00:07:31,949 then maybe the screaming bitch next to me does. 116 00:07:31,950 --> 00:07:34,950 - I took a sleeping pill. 117 00:07:36,117 --> 00:07:37,949 - Yes, right, right. 118 00:07:37,950 --> 00:07:42,075 So then maybe is some kind of dream or something. 119 00:07:43,866 --> 00:07:47,032 - A dream, try fucking nightmare. 120 00:07:47,033 --> 00:07:48,574 Like the dream I had before, 121 00:07:48,575 --> 00:07:50,449 I was on the ocean. 122 00:07:50,450 --> 00:07:52,824 I was fishing I think. 123 00:07:52,825 --> 00:07:54,492 Like that, a fucking nightmare. 124 00:07:56,741 --> 00:07:58,574 Are we gonna die? 125 00:07:58,575 --> 00:08:03,324 Personally, I really really feel like I'm gonna die. 126 00:08:03,325 --> 00:08:05,990 - Gentlemen, Jeffrey here is not very optimistic. 127 00:08:05,991 --> 00:08:07,908 - Oh shut the fuck up! 128 00:08:08,825 --> 00:08:10,824 (laughter) 129 00:08:10,825 --> 00:08:13,865 No, no yeah, I guess I'm not. 130 00:08:13,866 --> 00:08:16,575 (ominous music) 131 00:08:17,950 --> 00:08:19,491 Look sorry dudes. 132 00:08:19,492 --> 00:08:20,865 I just don't know why the fuck I'm here. 133 00:08:20,866 --> 00:08:22,575 That's all. 134 00:08:25,033 --> 00:08:27,492 - I'll let you be in my dream 135 00:08:28,492 --> 00:08:30,617 if you let me be in yours. 136 00:08:33,700 --> 00:08:35,325 The great Bob Marley. 137 00:08:37,575 --> 00:08:39,241 Or was that Dylan? 138 00:08:39,242 --> 00:08:40,158 - This is not a dream. 139 00:08:40,159 --> 00:08:42,492 - I don't know maybe we are. 140 00:08:44,659 --> 00:08:47,491 You know, in each others dreams. 141 00:08:47,492 --> 00:08:50,199 Alright Dylan write something else? 142 00:08:50,200 --> 00:08:52,282 Not that he's dead but... 143 00:08:52,283 --> 00:08:53,533 - What is with this guy? 144 00:08:53,534 --> 00:08:55,032 One second he's acting like Rambo 145 00:08:55,033 --> 00:08:56,865 and the next minute he's philosophizing about Dylan. 146 00:08:56,866 --> 00:08:57,866 Okay fuck Dylan! 147 00:08:57,867 --> 00:09:00,949 - Young man, Bob Dylan is a great American 148 00:09:00,950 --> 00:09:02,700 songwriter and poet. 149 00:09:04,575 --> 00:09:05,782 - Philosopher. 150 00:09:05,783 --> 00:09:06,242 - [Jeffrey] Okay I don't give a shit! 151 00:09:06,243 --> 00:09:08,157 - You should. 152 00:09:08,158 --> 00:09:10,241 - Okay, did you see your dad quit his job 153 00:09:10,242 --> 00:09:11,616 and then listen to I Ain't Gonna Work 154 00:09:11,617 --> 00:09:12,242 On Maggie's Farm No More for days 155 00:09:12,243 --> 00:09:13,949 while his family starved? 156 00:09:13,950 --> 00:09:14,950 - You know, 157 00:09:14,951 --> 00:09:17,074 unfortunately like a lot of people your age 158 00:09:17,075 --> 00:09:18,408 you have a very limited vocabulary. 159 00:09:18,409 --> 00:09:20,658 - Well I learned it from my fucking parents, 160 00:09:20,659 --> 00:09:21,782 people your fucking age. 161 00:09:21,783 --> 00:09:22,242 Fuck you. 162 00:09:22,243 --> 00:09:24,116 What are you? 163 00:09:24,117 --> 00:09:25,574 Some kind of college professor or some shit? 164 00:09:25,575 --> 00:09:26,075 - Harvard. 165 00:09:26,076 --> 00:09:28,282 - Impressive. 166 00:09:28,283 --> 00:09:30,116 - You dudes are definitely screwed up man. 167 00:09:30,117 --> 00:09:32,740 Here you are talking about some dumb shit 168 00:09:32,741 --> 00:09:33,450 when we ought to be talking about what 169 00:09:33,451 --> 00:09:36,450 the fuck we're all doing here! 170 00:09:37,367 --> 00:09:37,991 I got a bad feeling about this. 171 00:09:37,992 --> 00:09:40,449 - [Jaclyn] Jeffrey. 172 00:09:40,450 --> 00:09:41,574 - What? 173 00:09:41,575 --> 00:09:44,740 - Whoever is behind this will be back. 174 00:09:44,741 --> 00:09:46,491 - [Jeffrey] Okay. 175 00:09:46,492 --> 00:09:49,782 - Until then, we might as well get to know each other. 176 00:09:49,783 --> 00:09:50,783 - Absolutely. 177 00:09:51,617 --> 00:09:54,032 Maybe we have some mutual connection. 178 00:09:54,033 --> 00:09:57,367 - It might help explain why we're here. 179 00:09:58,283 --> 00:10:00,782 - Yeah, not bad for a professor. 180 00:10:00,783 --> 00:10:03,616 - That's what my students say. 181 00:10:03,617 --> 00:10:05,782 - Okay well, maybe the screaming bitch can help 182 00:10:05,783 --> 00:10:08,408 because she knows something. 183 00:10:08,409 --> 00:10:08,991 - The man to Jeffrey's left, 184 00:10:08,992 --> 00:10:11,575 does anyone know him? 185 00:10:13,950 --> 00:10:17,449 - No, he's a stranger to me just like the rest of you. 186 00:10:17,450 --> 00:10:22,116 - Yeah same here, and the dude looks like he's dead. 187 00:10:22,117 --> 00:10:22,908 Dude! 188 00:10:22,908 --> 00:10:23,908 Wake up! 189 00:10:25,283 --> 00:10:26,283 Wake up dude! 190 00:10:27,866 --> 00:10:30,158 (moaning) 191 00:10:34,450 --> 00:10:36,949 Oh Christ, please don't scream again. 192 00:10:36,950 --> 00:10:39,324 Okay, you already blew up my fucking ears. 193 00:10:39,325 --> 00:10:41,157 - Did you tie me up? 194 00:10:41,158 --> 00:10:43,533 - Yeah sure, then I tied myself up. 195 00:10:43,534 --> 00:10:45,616 - It must be them. 196 00:10:45,617 --> 00:10:46,617 - Them who? 197 00:10:56,908 --> 00:10:58,408 Fuck! 198 00:10:58,409 --> 00:10:59,200 Fucking A! 199 00:10:59,200 --> 00:11:00,200 Fuck! 200 00:11:01,825 --> 00:11:03,534 (ominous music) 201 00:11:06,783 --> 00:11:08,616 - What's going on? 202 00:11:08,617 --> 00:11:10,074 Who tied me up?! 203 00:11:10,075 --> 00:11:10,575 What is this? 204 00:11:10,575 --> 00:11:11,117 What's going on?! 205 00:11:11,117 --> 00:11:12,033 - We don't know. 206 00:11:12,034 --> 00:11:13,658 - Untie me! 207 00:11:13,659 --> 00:11:15,157 - [Jeffrey] Will you fucking untie us dude. 208 00:11:15,158 --> 00:11:17,865 - Who are you guys?! 209 00:11:17,866 --> 00:11:19,575 (ominous music) 210 00:11:25,325 --> 00:11:27,616 Who are you guys? 211 00:11:27,617 --> 00:11:28,782 - I'm Jaclyn. 212 00:11:28,783 --> 00:11:31,865 The professor to my right is Arnold. 213 00:11:31,866 --> 00:11:33,782 To my left is Robby. 214 00:11:33,783 --> 00:11:37,616 And the woman to Robby's side we don't know yet. 215 00:11:37,617 --> 00:11:38,865 And the kid next to you with the 216 00:11:38,866 --> 00:11:40,865 coffee bean ears is Jeffrey. 217 00:11:40,866 --> 00:11:41,866 - Yeah well the first thing I'm gonna do 218 00:11:41,867 --> 00:11:43,324 when I get out of here is stick 219 00:11:43,325 --> 00:11:45,324 these fucking earrings right up your asshole. 220 00:11:45,325 --> 00:11:46,865 - I thought you were gonna die? 221 00:11:46,866 --> 00:11:48,199 - Fuck off. 222 00:11:48,200 --> 00:11:52,241 - Who said anything about dying? 223 00:11:52,242 --> 00:11:53,907 - Crazy boy over there. 224 00:11:53,908 --> 00:11:56,366 So what's your name? 225 00:11:56,367 --> 00:11:58,324 - Harry, and what's this dying shit? 226 00:11:58,325 --> 00:12:00,865 - Jeffrey just has a bad feeling about all this. 227 00:12:00,866 --> 00:12:03,032 - Okay, well who the fuck wouldn't?! 228 00:12:03,033 --> 00:12:05,658 Here we are tied up, strangers... 229 00:12:05,659 --> 00:12:06,283 - Wait. 230 00:12:06,284 --> 00:12:09,200 We are strangers, right? 231 00:12:12,367 --> 00:12:15,074 - Well I don't know any of you. 232 00:12:15,075 --> 00:12:15,783 - None of us know a damn thing 233 00:12:15,784 --> 00:12:17,449 except the bitch next to me 234 00:12:17,450 --> 00:12:18,242 and she's scared shitless. 235 00:12:18,243 --> 00:12:20,157 - I don't know but, 236 00:12:20,158 --> 00:12:22,324 now that I think about it, 237 00:12:22,325 --> 00:12:24,616 she looks like somebody I've seen. 238 00:12:24,617 --> 00:12:26,241 Maybe on TV or something. 239 00:12:26,242 --> 00:12:28,241 - Yeah, she's pretty sweet. 240 00:12:28,242 --> 00:12:30,991 Okay but she's scared. 241 00:12:31,950 --> 00:12:33,865 - Yeah she's terrified. 242 00:12:33,866 --> 00:12:36,949 - I have to admit, I'm a little fearful myself. 243 00:12:36,950 --> 00:12:38,782 - Oh you're fearful. 244 00:12:38,783 --> 00:12:40,282 And you're the one accusing me of having 245 00:12:40,283 --> 00:12:42,158 a limited vocabulary? 246 00:12:43,117 --> 00:12:44,949 You just don't understand the true power of 247 00:12:44,950 --> 00:12:45,825 language professor. 248 00:12:45,825 --> 00:12:46,783 - Really? 249 00:12:46,783 --> 00:12:47,783 Enlighten me. 250 00:12:49,659 --> 00:12:50,659 - Okay. 251 00:12:50,659 --> 00:12:51,075 Fearful? 252 00:12:51,076 --> 00:12:52,449 Fearful, 253 00:12:52,450 --> 00:12:54,408 that's not saying nothing man. 254 00:12:54,409 --> 00:12:56,949 What the fuck does that even mean?! 255 00:12:56,950 --> 00:12:58,282 If you said something like 256 00:12:58,283 --> 00:12:59,200 I'm scared out of my fucking mind, 257 00:12:59,201 --> 00:13:01,282 then that's fucking saying something! 258 00:13:01,283 --> 00:13:03,616 - Well like communicating? 259 00:13:03,617 --> 00:13:05,699 - Yes communicating, thank you. 260 00:13:05,700 --> 00:13:07,282 - Whatever you say. 261 00:13:07,283 --> 00:13:09,699 - Fuck you man, what does that say? 262 00:13:09,700 --> 00:13:10,117 - It means for you to go to hell. 263 00:13:10,118 --> 00:13:12,157 - Yeah. 264 00:13:12,158 --> 00:13:13,324 - What about kiss my ass? 265 00:13:13,325 --> 00:13:15,782 - Not quite but okay. 266 00:13:15,783 --> 00:13:16,990 - Not strong enough? 267 00:13:16,991 --> 00:13:18,824 - Well I just call it potty mouth. 268 00:13:18,825 --> 00:13:20,157 - Yeah, and who asked you? 269 00:13:20,158 --> 00:13:22,199 - I don't need to be asked! 270 00:13:22,200 --> 00:13:24,616 I'm tied up like the rest of you! 271 00:13:24,617 --> 00:13:26,782 I'm tired of hearing you make a stupid 272 00:13:26,783 --> 00:13:28,241 case out of cussing! 273 00:13:28,242 --> 00:13:30,449 Like it's a good thing! 274 00:13:30,450 --> 00:13:31,949 Just makes you trash! 275 00:13:31,950 --> 00:13:33,157 - Oh I'm trash? 276 00:13:33,158 --> 00:13:34,325 Fuck you man! 277 00:13:36,534 --> 00:13:39,200 - If you have to cuss, if ever, 278 00:13:41,117 --> 00:13:42,533 you should do it sparingly and only 279 00:13:42,534 --> 00:13:44,324 at times that warrant it. 280 00:13:44,325 --> 00:13:46,700 Like shut the fuck up ass wipe! 281 00:13:47,200 --> 00:13:48,617 - Eloquently put. 282 00:13:50,700 --> 00:13:52,157 - Look here now. 283 00:13:52,158 --> 00:13:56,032 As much as I'm enjoying this philosophical debate, 284 00:13:56,033 --> 00:13:57,533 how about we get back to what this is all about? 285 00:13:57,534 --> 00:14:00,324 - Yeah, like why the fuck we're here. 286 00:14:00,325 --> 00:14:02,282 - Well we know we don't know each other. 287 00:14:02,283 --> 00:14:03,283 Right? 288 00:14:04,200 --> 00:14:05,533 - Right. 289 00:14:05,534 --> 00:14:07,241 - So let's search for what we have in common. 290 00:14:07,242 --> 00:14:08,242 - You mean, 291 00:14:09,991 --> 00:14:11,990 if we all have enemies or something? 292 00:14:11,991 --> 00:14:12,534 - Enemies. 293 00:14:12,535 --> 00:14:13,824 - [Robby] Enemies. 294 00:14:13,825 --> 00:14:16,574 - Yeah, you don't think your fucking friends 295 00:14:16,575 --> 00:14:19,282 kidnapped you and tied you to a fucking chair do you? 296 00:14:19,283 --> 00:14:21,866 (loud buzzing) 297 00:14:28,242 --> 00:14:30,950 (ominous music) 298 00:14:34,325 --> 00:14:36,533 Okay, okay great. 299 00:14:36,534 --> 00:14:38,533 What the fuck does that mean huh?! 300 00:14:38,534 --> 00:14:39,699 - It means times running out. 301 00:14:39,700 --> 00:14:43,032 - It's inevitable that when that goes to zero 302 00:14:43,033 --> 00:14:45,241 something most certainly will happen. 303 00:14:45,242 --> 00:14:46,366 - We're fucked! 304 00:14:46,367 --> 00:14:48,324 - [Jaclyn] Well let's focus and figure this out. 305 00:14:48,325 --> 00:14:49,283 - I told you, I told all of you, 306 00:14:49,284 --> 00:14:50,699 we're gonna fucking die. 307 00:14:50,700 --> 00:14:52,200 - Stop it Jeffrey! 308 00:14:53,659 --> 00:14:54,908 Now let's think. 309 00:14:56,117 --> 00:14:58,949 Somebody wanted to do this to each of us. 310 00:14:58,950 --> 00:15:00,157 Now why? 311 00:15:00,158 --> 00:15:01,574 - Who and why. 312 00:15:01,575 --> 00:15:05,074 - Well, I've had a few bad business deals 313 00:15:05,075 --> 00:15:07,574 that I came out on top of. 314 00:15:07,575 --> 00:15:09,699 Have you ever sold cattle or horses? 315 00:15:09,700 --> 00:15:10,409 - Cattle, what are you a redneck hick? 316 00:15:10,410 --> 00:15:13,157 - And you're a fucking dipstick. 317 00:15:13,158 --> 00:15:15,199 Oh and by the way, sorry for using your special 318 00:15:15,200 --> 00:15:17,367 fuck word dude. 319 00:15:18,617 --> 00:15:19,200 - I can beat the shit out of you old man. 320 00:15:19,201 --> 00:15:21,408 - Not on a bet. 321 00:15:21,409 --> 00:15:23,116 - Alright, calm down boy, ease up man. 322 00:15:23,117 --> 00:15:25,408 - Hey look, I'm not all that bad okay. 323 00:15:25,409 --> 00:15:27,157 Just because I choose to express myself 324 00:15:27,158 --> 00:15:28,574 in an eloquent fashion. 325 00:15:28,575 --> 00:15:29,907 - Jeffrey, 326 00:15:29,908 --> 00:15:33,283 dude, that was communicated very nicely. 327 00:15:35,367 --> 00:15:37,283 - Thank you professor. 328 00:15:38,741 --> 00:15:40,865 To tell you the truth, we're all fucked. 329 00:15:40,866 --> 00:15:43,491 If you don't realize that, we're fucked! 330 00:15:43,492 --> 00:15:44,949 Okay this is it. 331 00:15:44,950 --> 00:15:47,032 This is bad, this is really fucking bad! 332 00:15:47,033 --> 00:15:48,990 - Gentlemen, excuse me for saying this, 333 00:15:48,991 --> 00:15:51,616 but we need to get back on point. 334 00:15:51,617 --> 00:15:53,825 Now who and why would do this to us? 335 00:15:55,950 --> 00:15:58,865 - Let me ask you a question. 336 00:15:58,866 --> 00:16:00,824 No one's come in here yet right? 337 00:16:00,825 --> 00:16:02,032 - No. 338 00:16:02,033 --> 00:16:03,782 - Well maybe they won't. 339 00:16:03,783 --> 00:16:06,740 So why don't we get out of these damn ropes? 340 00:16:06,741 --> 00:16:08,116 - Okay, and how do you suppose we do that huh? 341 00:16:08,117 --> 00:16:10,491 - Simple. 342 00:16:10,492 --> 00:16:12,450 - Alright let's do it. 343 00:16:14,825 --> 00:16:15,825 - Jeffrey. 344 00:16:16,659 --> 00:16:17,659 Just stand up. 345 00:16:19,575 --> 00:16:22,033 Simple redneck know how dude. 346 00:16:26,325 --> 00:16:28,741 (grunting) 347 00:16:39,617 --> 00:16:43,533 - [Brunette] You better untie me. 348 00:16:43,534 --> 00:16:45,699 - Welcome to the group. 349 00:16:45,700 --> 00:16:46,409 I'm Jaclyn. 350 00:16:46,410 --> 00:16:48,575 - I'm Victoria. 351 00:16:49,659 --> 00:16:51,533 Has Johnny come in? 352 00:16:51,534 --> 00:16:53,740 - No one's come in. 353 00:16:53,741 --> 00:16:54,825 Who is Johnny? 354 00:16:56,575 --> 00:16:57,950 - You don't know? 355 00:17:00,283 --> 00:17:01,449 He's with he mob. 356 00:17:01,450 --> 00:17:02,450 - Fuck?! 357 00:17:02,451 --> 00:17:06,075 I have nothing to do with the fucking mob! 358 00:17:09,741 --> 00:17:10,908 - [Robby] Just untie me. 359 00:17:19,534 --> 00:17:20,492 (loud thud) 360 00:17:20,492 --> 00:17:21,492 - Jesus! 361 00:17:24,325 --> 00:17:25,574 - [Narrator] Good morning. 362 00:17:25,575 --> 00:17:28,824 - What the fuck is this man?! 363 00:17:28,825 --> 00:17:29,492 - [Narrator] Jeffrey, everything will be 364 00:17:29,493 --> 00:17:31,949 explained to you in time. 365 00:17:31,950 --> 00:17:33,866 First enjoy some treats. 366 00:17:54,033 --> 00:17:55,824 - Oh look at this now. 367 00:17:55,825 --> 00:17:58,450 Catered kidnapping with class. 368 00:18:01,783 --> 00:18:04,865 Apparently it comes with first feeding. 369 00:18:04,866 --> 00:18:08,074 - Who are you and why are we here? 370 00:18:08,075 --> 00:18:08,700 - [Narrator] Jaclyn the coffee is waiting 371 00:18:08,701 --> 00:18:11,659 but the answer is coming. 372 00:18:13,117 --> 00:18:17,367 All of you feel free to use the bathroom over in the corner. 373 00:18:19,492 --> 00:18:21,116 And you may remain untied as long 374 00:18:21,117 --> 00:18:25,491 as you do not try to escape from this room. 375 00:18:25,492 --> 00:18:29,158 The last shot will serve as your one warning. 376 00:18:31,741 --> 00:18:34,991 Anyone trying to escape will be executed immediately. 377 00:18:39,033 --> 00:18:41,367 Do we understand each other? 378 00:18:42,450 --> 00:18:43,450 Good. 379 00:18:44,866 --> 00:18:48,158 Until I get back to you continue to get know each other. 380 00:18:50,117 --> 00:18:52,950 I promise you, it's very important. 381 00:18:58,283 --> 00:19:00,367 (loud thud) 382 00:19:02,534 --> 00:19:04,116 - Boy these people are not playing around. 383 00:19:04,117 --> 00:19:05,491 - Yeah, fucking A. 384 00:19:05,492 --> 00:19:06,949 - Executed? 385 00:19:06,950 --> 00:19:08,075 - Yes, fucking executed. 386 00:19:10,033 --> 00:19:11,533 - Hold on a minute though. 387 00:19:11,534 --> 00:19:15,241 Him call them Jeffrey and Jaclyn by their name. 388 00:19:15,242 --> 00:19:16,990 - They know us. 389 00:19:16,991 --> 00:19:18,367 - [Jeffrey] Fuck. 390 00:19:19,991 --> 00:19:21,033 - Come on kid. 391 00:19:22,409 --> 00:19:24,032 We'll work this out. 392 00:19:24,033 --> 00:19:27,449 - Come Victoria, let's get some of that coffee eh? 393 00:19:27,450 --> 00:19:29,117 - Not me. 394 00:19:30,367 --> 00:19:32,700 I'm headed for the bathroom. 395 00:19:57,409 --> 00:20:00,074 - That's good. 396 00:20:00,075 --> 00:20:02,491 - I wonder why they're treating us so well. 397 00:20:02,492 --> 00:20:03,949 On one hand they talk about executing us, 398 00:20:03,950 --> 00:20:06,491 on the other they treat us like guests. 399 00:20:06,492 --> 00:20:08,907 Coffee and donuts. 400 00:20:08,908 --> 00:20:09,783 - You know, I don't think the guy with the gun 401 00:20:09,784 --> 00:20:11,408 really thought of us as guests. 402 00:20:11,409 --> 00:20:13,116 - What about the word escape? 403 00:20:13,117 --> 00:20:13,908 Do not try to escape. 404 00:20:13,909 --> 00:20:16,116 That implies that we're prisoners. 405 00:20:16,117 --> 00:20:18,033 - We are their fucking prisoners. 406 00:20:20,075 --> 00:20:20,575 (Victoria speaks foreign language) 407 00:20:20,576 --> 00:20:22,699 - Coffee. 408 00:20:22,700 --> 00:20:25,282 - Yeah but the word that I'm more curious about 409 00:20:25,283 --> 00:20:26,783 is executed right? 410 00:20:28,866 --> 00:20:30,949 Why not just killed? 411 00:20:30,950 --> 00:20:33,408 Like if you try to escape you will be killed. 412 00:20:33,409 --> 00:20:34,075 - Exactly. 413 00:20:34,076 --> 00:20:35,990 - You may have a point. 414 00:20:35,991 --> 00:20:37,699 People are killed all the time. 415 00:20:37,700 --> 00:20:38,617 Plane crash, car crash, but executed? 416 00:20:38,618 --> 00:20:39,740 That means that... 417 00:20:39,741 --> 00:20:42,241 - That you were judged. 418 00:20:42,242 --> 00:20:42,741 Found guilty. 419 00:20:42,742 --> 00:20:44,866 - And punished. 420 00:20:45,825 --> 00:20:48,574 - Maybe it's something we did. 421 00:20:48,575 --> 00:20:51,075 You know, like who did you kill? 422 00:20:53,617 --> 00:20:56,616 Maybe this is a game to test our wits. 423 00:20:56,617 --> 00:20:58,574 - You know, for someone who woke up 424 00:20:58,575 --> 00:20:59,409 screaming her fucking head off, 425 00:20:59,409 --> 00:21:00,158 you sure are calm. 426 00:21:00,159 --> 00:21:03,116 - Being tied up freaked me out. 427 00:21:03,117 --> 00:21:04,366 - What about that stuff you said 428 00:21:04,367 --> 00:21:06,116 about us getting to know each other? 429 00:21:06,117 --> 00:21:08,324 - Yeah man, that was a bit strange. 430 00:21:08,325 --> 00:21:09,907 See but what I wanna know is, 431 00:21:09,908 --> 00:21:11,865 what is so important that we have 432 00:21:11,866 --> 00:21:13,533 to get to know one another? 433 00:21:13,534 --> 00:21:14,325 Eh? 434 00:21:14,326 --> 00:21:17,740 - We have to go with what we got. 435 00:21:17,741 --> 00:21:19,990 - Let's take these to the table. 436 00:21:19,991 --> 00:21:22,574 Maybe we can get to know each other 437 00:21:22,575 --> 00:21:24,075 over these donuts. 438 00:21:25,158 --> 00:21:26,450 Don't you think? 439 00:21:26,950 --> 00:21:30,200 (ominous music) 440 00:21:32,908 --> 00:21:36,908 Say honey, can you bring me some of that coffee? 441 00:21:38,325 --> 00:21:39,824 - Sure. 442 00:21:39,825 --> 00:21:42,866 You want it on your head or in a cup? 443 00:21:44,825 --> 00:21:47,324 - You've done lots of things for men, 444 00:21:47,325 --> 00:21:48,491 haven't you? 445 00:21:48,492 --> 00:21:50,491 What's a cup of coffee? 446 00:21:50,492 --> 00:21:51,949 People! 447 00:21:51,950 --> 00:21:53,950 Meet Victoria Mitchell. 448 00:21:55,075 --> 00:21:58,282 Former Miss America contestant and Miss Puerto Rico 449 00:21:58,283 --> 00:22:01,491 and for some years now, porn star. 450 00:22:01,492 --> 00:22:03,533 I mean super star. 451 00:22:03,534 --> 00:22:05,157 - Alright, you're being rude now. 452 00:22:05,158 --> 00:22:07,032 Alright, show the woman some respect. 453 00:22:07,033 --> 00:22:08,533 If you want coffee, get up and get it your damn self. 454 00:22:08,534 --> 00:22:10,409 - It's okay. 455 00:22:11,825 --> 00:22:12,825 It's okay. 456 00:22:15,534 --> 00:22:20,282 I think we'll start getting to know each other with me. 457 00:22:20,283 --> 00:22:21,658 Why we could even get to the naked truth. 458 00:22:21,659 --> 00:22:24,033 Isn't that right? 459 00:22:28,367 --> 00:22:30,700 So, what's your name cowboy? 460 00:22:31,866 --> 00:22:34,325 - [Jaclyn] Harry, it's Harry. 461 00:22:35,908 --> 00:22:39,533 - That's a name for a nice man. 462 00:22:39,534 --> 00:22:42,117 What was your mother thinking? 463 00:22:51,617 --> 00:22:53,740 - You know you don't have to talk because of him. 464 00:22:53,741 --> 00:22:55,699 - No it's okay. 465 00:22:55,700 --> 00:22:57,324 I got a lot to say. 466 00:22:57,325 --> 00:22:58,907 Would anyone like to guess what's got 467 00:22:58,908 --> 00:23:01,782 Harry so pissed off? 468 00:23:01,783 --> 00:23:04,241 - Oh, this is getting good. 469 00:23:04,242 --> 00:23:05,908 - I would say Harry 470 00:23:06,741 --> 00:23:09,241 has an addiction. 471 00:23:09,242 --> 00:23:10,907 (laughter) 472 00:23:10,908 --> 00:23:14,324 - This is getting really fucking good. 473 00:23:14,325 --> 00:23:16,408 - Thanks for your concern, 474 00:23:16,409 --> 00:23:19,157 but I got Jesus now, so thank you whore. 475 00:23:19,158 --> 00:23:20,949 - Alright, now it seems like I'm gonna 476 00:23:20,950 --> 00:23:24,241 have to come over and tend to you. 477 00:23:24,242 --> 00:23:27,574 Allow me to make a proper introduction again. 478 00:23:27,575 --> 00:23:29,032 I'm Robby. 479 00:23:29,033 --> 00:23:30,074 This here is Jaclyn and to her right 480 00:23:30,075 --> 00:23:33,032 we have our Harvard professor Arnold. 481 00:23:33,033 --> 00:23:34,491 And the boy to the left of you 482 00:23:34,492 --> 00:23:38,366 with them coffee bean earrings, his name Jeffrey. 483 00:23:38,367 --> 00:23:40,157 - Enough with the boy. 484 00:23:40,158 --> 00:23:41,782 - It's just an expression where I'm from. 485 00:23:41,783 --> 00:23:44,282 Alright, no disrespect. 486 00:23:44,283 --> 00:23:47,699 Of course you know Harry right? 487 00:23:47,700 --> 00:23:49,324 - Oh yes, but I think Harry knows me 488 00:23:49,325 --> 00:23:50,574 better than I know him. 489 00:23:50,575 --> 00:23:51,949 (laughter) 490 00:23:51,950 --> 00:23:54,533 - That's fucking funny. 491 00:23:54,534 --> 00:23:56,783 - [Victoria] Thanks, I try. 492 00:23:57,783 --> 00:23:59,658 I've never seen that before. 493 00:23:59,659 --> 00:24:01,491 - His girlfriend gave them to him. 494 00:24:01,492 --> 00:24:03,824 - I usually take them off when I get home, 495 00:24:03,825 --> 00:24:06,450 but I fell asleep and then I woke up here. 496 00:24:07,991 --> 00:24:11,492 - I have no idea how I got here. 497 00:24:12,575 --> 00:24:13,575 When I woke 498 00:24:13,741 --> 00:24:16,491 I was terrified. 499 00:24:16,492 --> 00:24:17,824 - [Jeffrey] Yeah we know. 500 00:24:17,825 --> 00:24:20,074 - Sounds like most of us were drugged somehow. 501 00:24:20,075 --> 00:24:20,617 - I'm sure I was. 502 00:24:20,618 --> 00:24:22,865 - Yeah. 503 00:24:22,866 --> 00:24:23,866 - Jaclyn, 504 00:24:24,659 --> 00:24:26,616 what happened with you? 505 00:24:26,617 --> 00:24:27,325 - I was attacked. 506 00:24:27,326 --> 00:24:29,990 After I got out of my car then 507 00:24:29,991 --> 00:24:33,616 maybe drugged to keep me out I suppose. 508 00:24:33,617 --> 00:24:35,491 Victoria who is Johnny? 509 00:24:35,492 --> 00:24:37,574 Do you think he could be behind all this? 510 00:24:37,575 --> 00:24:39,074 - Definitely not. 511 00:24:39,075 --> 00:24:39,991 Instead of donuts and coffee there would be 512 00:24:39,992 --> 00:24:43,157 chains and baseball bats. 513 00:24:43,158 --> 00:24:46,616 - You must be in trouble with this guy Johnny. 514 00:24:46,617 --> 00:24:47,617 - I am. 515 00:24:48,825 --> 00:24:51,157 - For what? 516 00:24:51,158 --> 00:24:54,533 - That's enough about me for now. 517 00:24:54,534 --> 00:24:56,449 Jaclyn, what do you do for a living? 518 00:24:56,450 --> 00:25:00,366 - I'm a lawyer with many hats I would say. 519 00:25:00,367 --> 00:25:01,699 - A lawyer. 520 00:25:01,700 --> 00:25:03,824 I could use a new lawyer. 521 00:25:03,825 --> 00:25:05,782 - Yeah, you could pay with sex. 522 00:25:05,783 --> 00:25:06,949 - Enough! 523 00:25:06,950 --> 00:25:08,699 - Hey, fuck you! 524 00:25:08,700 --> 00:25:11,157 - Come on! 525 00:25:11,158 --> 00:25:12,366 Throwing fits isn't gonna help us figure this out! 526 00:25:12,367 --> 00:25:16,534 - Yeah and being rude won't help either. 527 00:25:18,825 --> 00:25:20,325 - Sit down please. 528 00:25:26,033 --> 00:25:27,408 - Jaclyn is right. 529 00:25:27,409 --> 00:25:28,740 We need to figure out how each of us 530 00:25:28,741 --> 00:25:30,199 is important in relation to this situation. 531 00:25:30,200 --> 00:25:33,699 Now let's start with Harry. 532 00:25:33,700 --> 00:25:35,157 What do we know so far? 533 00:25:35,158 --> 00:25:35,825 - Besides his little problem? 534 00:25:35,826 --> 00:25:37,990 - Shut up punk. 535 00:25:37,991 --> 00:25:39,574 - Harry what do you do for a living? 536 00:25:39,575 --> 00:25:41,324 - I'm a cowboy. 537 00:25:41,325 --> 00:25:42,824 - You mean on a ranch? 538 00:25:42,825 --> 00:25:44,408 - Yeah. 539 00:25:44,409 --> 00:25:47,907 Had a huge place up in the Dakota's. 540 00:25:47,908 --> 00:25:50,116 My wife left me some time ago. 541 00:25:50,117 --> 00:25:53,658 I came back to see her. 542 00:25:53,659 --> 00:25:55,449 Now that I've been saved. 543 00:25:55,450 --> 00:25:57,408 - How did that work out? 544 00:25:57,409 --> 00:25:59,157 - It didn't. 545 00:25:59,158 --> 00:26:00,408 - Do you have any enemies you know of 546 00:26:00,409 --> 00:26:00,783 that would put you here? 547 00:26:00,784 --> 00:26:02,409 - Well, 548 00:26:03,991 --> 00:26:05,408 I had a few bar fights over in Custer. 549 00:26:05,409 --> 00:26:08,116 Still, I see no connection between 550 00:26:08,117 --> 00:26:10,116 me and you all. 551 00:26:10,117 --> 00:26:11,824 - Where were you when you were abducted? 552 00:26:11,825 --> 00:26:13,575 (loud buzzer) 553 00:26:22,409 --> 00:26:24,991 - Motel 6, I was at a Motel 6. 554 00:26:28,492 --> 00:26:32,116 - What, did your wife cancel the skinemax Harry? 555 00:26:32,117 --> 00:26:33,491 - [Harry] What about you? 556 00:26:33,492 --> 00:26:36,949 - I was at my house, getting out of my car. 557 00:26:36,950 --> 00:26:39,449 A friend I thought tapped on my window. 558 00:26:39,450 --> 00:26:41,241 I got out, I woke up here. 559 00:26:41,242 --> 00:26:42,740 - [Jeffrey] Some friend. 560 00:26:42,741 --> 00:26:44,782 - Anyone after you Jaclyn? 561 00:26:44,783 --> 00:26:46,409 - No. 562 00:26:47,534 --> 00:26:48,367 - No? 563 00:26:48,368 --> 00:26:49,491 You sure? 564 00:26:49,492 --> 00:26:50,782 'Cause you don't sound all that convinced. 565 00:26:50,783 --> 00:26:52,740 - I've had a few squabbles but no one 566 00:26:52,741 --> 00:26:55,699 I know of could have pulled this off. 567 00:26:55,700 --> 00:26:57,074 And then there's this mysterious connection 568 00:26:57,075 --> 00:26:58,824 between all of us. 569 00:26:58,825 --> 00:26:59,949 - Yeah. 570 00:26:59,950 --> 00:27:01,782 Quite an assignment he gave us. 571 00:27:01,783 --> 00:27:03,157 I mean, where do you start? 572 00:27:03,158 --> 00:27:04,408 - Yeah and how the fuck does it end up? 573 00:27:04,409 --> 00:27:05,158 - Yeah, but we should just do what him said. 574 00:27:05,159 --> 00:27:07,491 I think we're on the right track. 575 00:27:07,492 --> 00:27:08,616 How did we get here? 576 00:27:08,617 --> 00:27:10,324 What possible enemies do we have? 577 00:27:10,325 --> 00:27:11,658 Yo Arnold, what about you? 578 00:27:11,659 --> 00:27:13,116 Where were you last? 579 00:27:13,117 --> 00:27:14,324 - At home. 580 00:27:14,325 --> 00:27:17,199 Like I said I took a sleeping pill, slept like a baby. 581 00:27:17,200 --> 00:27:20,907 I was shocked to wake up here. 582 00:27:20,908 --> 00:27:21,866 This is incredible. 583 00:27:21,867 --> 00:27:25,199 These people, they excel at what they do. 584 00:27:25,200 --> 00:27:26,200 - Professionals. 585 00:27:26,201 --> 00:27:27,241 - [Robby] No doubt, but are they criminals 586 00:27:27,242 --> 00:27:29,116 or are they the government? 587 00:27:29,117 --> 00:27:29,741 - Yeah. 588 00:27:29,742 --> 00:27:31,199 All due respect, Robby, 589 00:27:31,200 --> 00:27:32,491 I think that's highly unlikely. 590 00:27:32,492 --> 00:27:34,449 - Yes Chuck, highly unlikely. 591 00:27:34,450 --> 00:27:37,157 - Can we stay serious for a minute? 592 00:27:37,158 --> 00:27:38,616 - Fuck you Harry. 593 00:27:38,617 --> 00:27:39,617 - So Arnold, 594 00:27:40,033 --> 00:27:42,491 who are your enemies? 595 00:27:42,492 --> 00:27:44,658 None of your students I hope. 596 00:27:44,659 --> 00:27:45,659 - I hope not. 597 00:27:47,158 --> 00:27:49,199 I'm with Jaclyn on this. 598 00:27:49,200 --> 00:27:50,117 I can't think of a single person 599 00:27:50,118 --> 00:27:53,157 who'd want me to be here. 600 00:27:53,158 --> 00:27:54,949 I did flunk a few students but then 601 00:27:54,950 --> 00:27:56,032 I helped them make it up, they graduated. 602 00:27:56,033 --> 00:27:59,533 (faint knocking) 603 00:27:59,534 --> 00:28:00,117 - [Robby] We're being recorded. 604 00:28:00,118 --> 00:28:02,990 - Yeah no shit. 605 00:28:02,991 --> 00:28:03,991 They probably know every little 606 00:28:03,992 --> 00:28:05,534 fucking thing about us anyway. 607 00:28:07,367 --> 00:28:09,700 - Okay, who here is married? 608 00:28:13,367 --> 00:28:14,408 There it is! 609 00:28:14,409 --> 00:28:16,157 Something we have in common. 610 00:28:16,158 --> 00:28:17,199 - No, no, no, no, 611 00:28:17,200 --> 00:28:19,241 I thought Harry was married. 612 00:28:19,242 --> 00:28:22,699 - Who haven't we talked about yet? 613 00:28:22,700 --> 00:28:24,283 - Me, the cute one. 614 00:28:25,659 --> 00:28:26,824 Is that true Victoria. 615 00:28:26,825 --> 00:28:27,367 - Please. 616 00:28:27,368 --> 00:28:30,157 - I'd take you home. 617 00:28:30,158 --> 00:28:31,616 - Oh bitch. 618 00:28:31,617 --> 00:28:34,199 - Okay, let's keep it in the realm of reality here. 619 00:28:34,200 --> 00:28:36,574 Robby tell us about yourself. 620 00:28:36,575 --> 00:28:37,575 - Alright. 621 00:28:38,325 --> 00:28:39,574 Well I'm a commercial fisherman. 622 00:28:39,575 --> 00:28:43,074 Not married or nothing like that but, 623 00:28:43,075 --> 00:28:46,408 got my boat after a disservice from the country. 624 00:28:46,409 --> 00:28:49,740 Trying to forget things no one should see. 625 00:28:49,741 --> 00:28:51,782 But I'm much happy now so I just 626 00:28:51,783 --> 00:28:53,865 try to focus on the good. 627 00:28:53,866 --> 00:28:54,866 - Run any drugs man? 628 00:28:56,534 --> 00:28:57,659 - Boy you need help man. 629 00:28:59,783 --> 00:29:03,865 - Well maybe I should've been a dope head like you. 630 00:29:03,866 --> 00:29:05,282 - Oh well that would've been better 631 00:29:05,283 --> 00:29:09,492 than a pile of whiskey bottles out behind your shack. 632 00:29:11,075 --> 00:29:11,866 - What's going on here? 633 00:29:11,867 --> 00:29:13,491 - Oh yeah, did I hit a nerve? 634 00:29:13,492 --> 00:29:15,367 - [Jaclyn] Gentlemen. 635 00:29:17,950 --> 00:29:19,949 - Who are you people?! 636 00:29:19,950 --> 00:29:21,491 Why did you bring me here?! 637 00:29:21,492 --> 00:29:23,324 - [Jeffrey] You're fucking crazy dude. 638 00:29:23,325 --> 00:29:24,782 - [Robby] So not only is Harry a degenerate 639 00:29:24,783 --> 00:29:27,282 but he's also a paranoid drunk. 640 00:29:27,283 --> 00:29:28,865 - I've been saved! 641 00:29:28,866 --> 00:29:29,450 - [Robby] By who, the devil? 642 00:29:29,451 --> 00:29:32,116 - I'm gonna kill you. 643 00:29:32,117 --> 00:29:33,533 - Stop it! - Get outta my way! 644 00:29:33,534 --> 00:29:35,158 - [Jaclyn] Stop it! 645 00:29:44,117 --> 00:29:45,659 - [Robby] Harry, Harry, Harry. 646 00:29:47,242 --> 00:29:48,449 His heart stopped. 647 00:29:48,450 --> 00:29:52,450 - No, no, no, come on Harry, come on. 648 00:29:54,866 --> 00:29:56,116 Come on! 649 00:29:56,117 --> 00:29:57,199 - [Jeffrey] Oh wow, just what he always wanted. 650 00:29:57,200 --> 00:29:59,949 - No more jokes okay! 651 00:29:59,950 --> 00:30:02,324 Get down here and pump on his chest! 652 00:30:02,325 --> 00:30:03,491 Come on! 653 00:30:03,492 --> 00:30:04,409 Harry, Harry. 654 00:30:04,409 --> 00:30:05,409 - Go away man! 655 00:30:06,950 --> 00:30:08,824 - Victoria, Victoria, they don't recommend that anymore, 656 00:30:08,825 --> 00:30:11,074 it's just the quick thrusts like Robby's doing. 657 00:30:11,075 --> 00:30:13,199 - [Victoria] Well, it couldn't hurt. 658 00:30:13,200 --> 00:30:16,866 (heavy breathing) 659 00:30:18,367 --> 00:30:19,824 - [Harry] What happened? 660 00:30:19,825 --> 00:30:22,241 - [Jeffery] Robby and Victoria just saved your life dude. 661 00:30:22,242 --> 00:30:24,324 Yo she fucking kissed you! 662 00:30:24,325 --> 00:30:27,616 - Okay, that's close. 663 00:30:27,617 --> 00:30:28,782 It's better. 664 00:30:28,783 --> 00:30:30,699 - Harry we need you to keep your cool. 665 00:30:30,700 --> 00:30:31,492 - I gotta get up. 666 00:30:31,492 --> 00:30:32,283 - No, no, no, no, no, 667 00:30:32,284 --> 00:30:34,990 that's (talks too fast). 668 00:30:34,991 --> 00:30:35,991 - [Victoria] Oh my god. 669 00:30:35,992 --> 00:30:37,449 - You knocked me out. 670 00:30:37,450 --> 00:30:39,199 - [Jeffrey] No dude, you had a fucking heart attack! 671 00:30:39,200 --> 00:30:41,825 Dude she gave you mouth to mouth! 672 00:30:43,367 --> 00:30:46,157 - [Robby] Now, now you've really been saved eh? 673 00:30:46,158 --> 00:30:47,991 - Excuse me! 674 00:30:48,950 --> 00:30:52,700 We need medical assistance here please! 675 00:30:53,991 --> 00:30:54,991 Hello?! 676 00:30:56,117 --> 00:30:57,741 Hello! 677 00:31:03,242 --> 00:31:05,534 Aspirin, really? 678 00:31:09,450 --> 00:31:11,949 This better be sufficient. 679 00:31:11,950 --> 00:31:12,950 Aspirin. 680 00:31:15,450 --> 00:31:17,366 - [Victoria] Can you sit up? 681 00:31:17,367 --> 00:31:19,575 Can you sit up? 682 00:31:20,783 --> 00:31:22,241 - [Robby] Come on big guy. 683 00:31:22,242 --> 00:31:23,200 Come on. 684 00:31:23,200 --> 00:31:24,200 - Here. 685 00:31:29,741 --> 00:31:32,699 - I always wanted to be a doctor. 686 00:31:32,700 --> 00:31:34,990 When I would tell that to my co-stars 687 00:31:34,991 --> 00:31:36,782 someone would always joke that I already 688 00:31:36,783 --> 00:31:38,574 had a good bedside manner. 689 00:31:38,575 --> 00:31:40,783 (laughter) 690 00:31:41,575 --> 00:31:44,950 I always laugh at my own jokes. 691 00:31:46,950 --> 00:31:50,074 - I'm sorry I called you a whore. 692 00:31:50,075 --> 00:31:51,449 - Jesus Harry. 693 00:31:51,450 --> 00:31:55,241 You think you're the first that's said that? 694 00:31:55,242 --> 00:31:56,117 - Hey, how are you feeling huh? 695 00:31:56,118 --> 00:31:57,907 - I'm okay. 696 00:31:57,908 --> 00:31:59,157 Come on help me up now. 697 00:31:59,158 --> 00:32:00,282 - Alright wait, wait, before that 698 00:32:00,283 --> 00:32:03,366 I need to apologize to you for 699 00:32:03,367 --> 00:32:04,990 calling you a drunk. 700 00:32:04,991 --> 00:32:05,991 Alright? 701 00:32:06,950 --> 00:32:07,950 I was wrong. 702 00:32:08,950 --> 00:32:10,740 - I am a drunk. 703 00:32:10,741 --> 00:32:13,616 I just don't like hearing it from someone else. 704 00:32:13,617 --> 00:32:14,907 Help me up. 705 00:32:14,908 --> 00:32:15,950 - [Robby] Alright come. 706 00:32:24,242 --> 00:32:25,242 Anybody need a cup? 707 00:32:27,825 --> 00:32:29,950 - [Harry] Give me a large. 708 00:32:42,534 --> 00:32:44,824 (ominous music) 709 00:32:44,825 --> 00:32:48,074 - Okay, so, do we think we know enough about 710 00:32:48,075 --> 00:32:48,991 each other yet? 711 00:32:48,992 --> 00:32:51,324 - Well we know what each of us does. 712 00:32:51,325 --> 00:32:52,949 - Right, and we've concluded that 713 00:32:52,950 --> 00:32:55,824 none of us has any past knowledge of the others. 714 00:32:55,825 --> 00:32:58,157 Nothing that would have any bearing on 715 00:32:58,158 --> 00:32:59,158 why we're here that is. 716 00:32:59,159 --> 00:33:02,449 - Also none of us are currently married. 717 00:33:02,450 --> 00:33:03,699 What about Jeffrey? 718 00:33:03,700 --> 00:33:06,533 - Well we know he loves the F bomb. 719 00:33:06,534 --> 00:33:07,158 - Fuck you dude. 720 00:33:07,158 --> 00:33:08,117 Okay honestly fuck you. 721 00:33:08,118 --> 00:33:10,616 - Jeffrey, what do you do for a living? 722 00:33:10,617 --> 00:33:12,824 - What, do you think I'm a fucking dope dealer or some shit? 723 00:33:12,825 --> 00:33:15,865 - I didn't mean anything by it Jeffrey. 724 00:33:15,866 --> 00:33:18,199 - Do you have a job boy? 725 00:33:18,200 --> 00:33:20,199 Sorry Jeffrey. 726 00:33:20,200 --> 00:33:22,491 Yeah, then get the chip off your blood clot 727 00:33:22,492 --> 00:33:23,616 and help us figure this thing out. 728 00:33:23,617 --> 00:33:26,032 Now where do you work? 729 00:33:26,033 --> 00:33:28,408 - I work at a fucking slaughter house. 730 00:33:28,409 --> 00:33:29,491 - Really? 731 00:33:29,492 --> 00:33:30,699 - Someone has to fucking do it 732 00:33:30,700 --> 00:33:32,324 so you can have your hamburgers and steaks. 733 00:33:32,325 --> 00:33:34,990 For what, your little country club? 734 00:33:34,991 --> 00:33:36,865 Harry grows them and I kill them. 735 00:33:36,866 --> 00:33:38,032 - Funny. 736 00:33:38,033 --> 00:33:38,908 - Sounds like you don't like your job. 737 00:33:38,909 --> 00:33:42,741 - Yeah I don't, it's a fucking job. 738 00:33:44,700 --> 00:33:46,366 You guys wouldn't believe me but I've 739 00:33:46,367 --> 00:33:49,616 actually been employee of the month like six times. 740 00:33:49,617 --> 00:33:51,491 Ever since I started hooking up with Gloria. 741 00:33:51,492 --> 00:33:54,491 - Is that your girlfriend? 742 00:33:54,492 --> 00:33:56,699 - I work with her. 743 00:33:56,700 --> 00:33:57,866 Yeah she's fucking dope. 744 00:33:59,617 --> 00:34:02,574 I do two things in my life. 745 00:34:02,575 --> 00:34:03,575 All night I look at dead things 746 00:34:03,576 --> 00:34:07,782 and then all day I'm with the most 747 00:34:07,783 --> 00:34:11,783 fucking alive creature that I've ever been with. 748 00:34:16,158 --> 00:34:18,949 I hope you're not offended but like, 749 00:34:18,950 --> 00:34:22,616 when we have sex it's like fucking rowdy. 750 00:34:22,617 --> 00:34:24,032 It's like the most amazing thing. 751 00:34:24,033 --> 00:34:24,659 Fucking. 752 00:34:24,659 --> 00:34:25,617 - [Victoria] Marry her. 753 00:34:25,618 --> 00:34:28,616 - It's a good fucking idea. 754 00:34:28,617 --> 00:34:30,491 - Do you love her? 755 00:34:30,492 --> 00:34:31,492 - I mean I guess. 756 00:34:31,493 --> 00:34:33,783 How do you know? 757 00:34:35,866 --> 00:34:38,032 - What I imagine is that you 758 00:34:38,033 --> 00:34:40,616 simply have to be with them and enjoy everything. 759 00:34:40,617 --> 00:34:43,616 Going grocery shopping, 760 00:34:43,617 --> 00:34:45,824 taking a trip to the beach, 761 00:34:45,825 --> 00:34:48,241 holding your kids. 762 00:34:48,242 --> 00:34:49,158 And most importantly, 763 00:34:49,159 --> 00:34:52,366 you aren't thinking about anyone else. 764 00:34:52,367 --> 00:34:53,782 - Shit. 765 00:34:53,783 --> 00:34:54,907 I'm in love. 766 00:34:54,908 --> 00:34:56,032 - Amen. 767 00:34:56,033 --> 00:34:57,366 - I'm gonna fucking marry her. 768 00:34:57,367 --> 00:34:59,074 That's it! 769 00:34:59,075 --> 00:34:59,534 - Yeah! 770 00:34:59,535 --> 00:35:01,200 Good for you! 771 00:35:02,866 --> 00:35:06,116 - Do you still know how to make movies? 772 00:35:06,117 --> 00:35:07,449 - No. 773 00:35:07,450 --> 00:35:10,158 (ominous music) 774 00:35:11,575 --> 00:35:13,117 Not since I was raped and cut. 775 00:35:15,033 --> 00:35:16,990 - Oh fuck, oh I'm sorry. 776 00:35:16,991 --> 00:35:19,116 No I was just asking because I was 777 00:35:19,117 --> 00:35:22,449 gonna say you can be a counselor or something if you wanted. 778 00:35:22,450 --> 00:35:23,492 - Could be. 779 00:35:24,575 --> 00:35:26,949 I have seen it all. 780 00:35:26,950 --> 00:35:28,990 I guess I'm ready to talk. 781 00:35:28,991 --> 00:35:29,991 Really talk. 782 00:35:31,534 --> 00:35:34,158 Harry got me thinking about this. 783 00:35:35,325 --> 00:35:36,325 - Please. 784 00:35:38,950 --> 00:35:41,033 - I used to love men looking at me. 785 00:35:43,866 --> 00:35:46,199 Lusting at my breast. 786 00:35:46,200 --> 00:35:47,575 Lusting after me. 787 00:35:50,075 --> 00:35:52,409 I starred in over 100 films. 788 00:35:53,534 --> 00:35:54,950 Then I was raped. 789 00:35:56,825 --> 00:36:00,241 I would have done it with the guy. 790 00:36:00,242 --> 00:36:01,367 But he beat me, 791 00:36:04,033 --> 00:36:05,033 tied me up, 792 00:36:06,617 --> 00:36:07,617 and cut me. 793 00:36:09,741 --> 00:36:12,617 But I was mental for a long time. 794 00:36:15,409 --> 00:36:16,950 And I hated men. 795 00:36:18,617 --> 00:36:21,408 I turned to women. 796 00:36:21,409 --> 00:36:23,366 I ended up with this dyke 797 00:36:23,367 --> 00:36:25,116 and she beat me. 798 00:36:25,117 --> 00:36:26,658 Can you believe it? 799 00:36:26,659 --> 00:36:29,199 - Look, you don't have to tell us all that. 800 00:36:29,200 --> 00:36:30,200 - Maybe not. 801 00:36:31,033 --> 00:36:35,324 But I think it's time I told someone. 802 00:36:35,325 --> 00:36:36,325 Besides, 803 00:36:37,033 --> 00:36:40,699 it seems like we're here to talk. 804 00:36:40,700 --> 00:36:41,700 Right? 805 00:36:44,908 --> 00:36:48,740 I wish I was a little girl again with my single mom. 806 00:36:48,741 --> 00:36:51,074 She pushed her fiance out a 10 story window 807 00:36:51,075 --> 00:36:53,866 when she caught him touching me. 808 00:36:55,200 --> 00:36:59,658 He crashed on the top of an ambulance driving by. 809 00:36:59,659 --> 00:37:00,991 And guess what? 810 00:37:02,242 --> 00:37:04,533 They couldn't save him. 811 00:37:04,534 --> 00:37:08,074 The funny thing is that after that, 812 00:37:08,075 --> 00:37:10,741 after he did what he did to me, 813 00:37:11,700 --> 00:37:13,534 no one could save me. 814 00:37:16,741 --> 00:37:20,325 For me two things made me a porn star Harry. 815 00:37:22,158 --> 00:37:23,866 Being born a goddess 816 00:37:25,492 --> 00:37:27,157 and having the devil make sure that 817 00:37:27,158 --> 00:37:29,700 I was miserable and desperate. 818 00:37:31,242 --> 00:37:36,200 And he sweetened up the deal with money and fame. 819 00:37:39,283 --> 00:37:41,825 I didn't mean to harm anybody. 820 00:37:44,200 --> 00:37:44,950 My mom never said a curse word 821 00:37:44,951 --> 00:37:48,075 even with all the shit I did. 822 00:37:50,283 --> 00:37:51,283 She set a good example. 823 00:37:53,200 --> 00:37:57,033 But she never understood how messed up I was. 824 00:38:00,534 --> 00:38:02,158 She died. 825 00:38:03,908 --> 00:38:05,117 Fucking cancer. 826 00:38:11,033 --> 00:38:13,450 What an oxymoron breasts are. 827 00:38:14,158 --> 00:38:16,117 They give you lust and love. 828 00:38:17,908 --> 00:38:21,117 As well as tragedy and death. 829 00:38:36,741 --> 00:38:39,450 (ominous music) 830 00:38:39,825 --> 00:38:41,117 - Oh fuck! 831 00:38:42,617 --> 00:38:44,699 Please, please don't shoot me please! 832 00:38:44,700 --> 00:38:48,824 - Are you just gonna shoot us with no explanation?! 833 00:38:48,825 --> 00:38:51,242 - [Narrator] Only one of you. 834 00:38:56,450 --> 00:38:57,450 Harry, 835 00:38:58,741 --> 00:38:59,741 stand up. 836 00:39:03,075 --> 00:39:06,366 - No dear Lord, forgive me for my sins. 837 00:39:06,367 --> 00:39:07,367 - [Narrator] Take him. 838 00:39:17,534 --> 00:39:19,158 - Harry. 839 00:39:22,200 --> 00:39:23,782 - Harry, Harry, Harry! 840 00:39:23,783 --> 00:39:26,824 (loud gunshot) - Harry! 841 00:39:26,825 --> 00:39:27,825 - Fuck! 842 00:39:41,033 --> 00:39:42,574 - Oh my god. 843 00:39:42,575 --> 00:39:45,241 (sobbing) 844 00:39:45,242 --> 00:39:47,659 - Hey what the fuck is this?! 845 00:39:50,825 --> 00:39:53,033 (static) 846 00:39:58,659 --> 00:39:59,782 - [Harry] Come here! 847 00:39:59,783 --> 00:40:00,534 - [Narrator] Get your fucking hands off! 848 00:40:00,534 --> 00:40:01,283 I'm fucking leaving you asshole! 849 00:40:01,284 --> 00:40:03,157 - [Harry] You're gonna leave me?! 850 00:40:03,158 --> 00:40:04,117 - [Female] What the fuck is this you sick... 851 00:40:04,118 --> 00:40:06,241 - Those are just movies! 852 00:40:06,242 --> 00:40:08,241 - What the fuck is wrong with you! 853 00:40:08,242 --> 00:40:09,033 Stop it! 854 00:40:09,034 --> 00:40:11,241 - Where are you going?! 855 00:40:11,242 --> 00:40:12,907 Fuck you! (screaming) 856 00:40:12,908 --> 00:40:15,283 (loud thuds) 857 00:40:22,242 --> 00:40:24,241 - [Jaclyn] Oh god. 858 00:40:24,242 --> 00:40:26,492 - [Narrator] That's enough. 859 00:40:35,033 --> 00:40:36,033 - Stop! 860 00:40:47,950 --> 00:40:49,907 - [Narrator] Five of you are left. 861 00:40:49,908 --> 00:40:51,907 None of you have told the truth about yourselves. 862 00:40:51,908 --> 00:40:53,533 - Who are you people?! 863 00:40:53,534 --> 00:40:55,991 - Yeah who the fuck are you?! 864 00:40:57,283 --> 00:41:01,075 - [Narrator] I can tell you that we watch people. 865 00:41:03,991 --> 00:41:05,533 We watch a lot of people with devices 866 00:41:05,534 --> 00:41:07,824 beyond the imagination. 867 00:41:07,825 --> 00:41:08,825 We have eyes everywhere 868 00:41:08,826 --> 00:41:12,157 and see people commit crimes of all kinds. 869 00:41:12,158 --> 00:41:14,241 Crimes that they get away with 870 00:41:14,242 --> 00:41:15,782 just like the rest of you did. 871 00:41:15,783 --> 00:41:16,990 - Awe come on man, go to hell! 872 00:41:16,991 --> 00:41:18,241 You don't have nothing on us! 873 00:41:18,242 --> 00:41:20,658 - [Narrator] Denial won't work with us. 874 00:41:20,659 --> 00:41:23,449 We make our judgment based on indisputable proof. 875 00:41:23,450 --> 00:41:25,116 - Then take us to a real trial then huh?! 876 00:41:25,117 --> 00:41:27,491 - [Narrator] We do that our own way. 877 00:41:27,492 --> 00:41:29,157 The evidence we have can't be used 878 00:41:29,158 --> 00:41:30,324 in the conventional system with so called 879 00:41:30,325 --> 00:41:34,241 technicalities rob society of true justice. 880 00:41:34,242 --> 00:41:36,324 And when the shameless plea bargain lawyers 881 00:41:36,325 --> 00:41:39,699 prevent real justice from being executed. 882 00:41:39,700 --> 00:41:41,865 - So you're some kind of vigilante group 883 00:41:41,866 --> 00:41:45,116 that's gonna save the world from would be criminals! 884 00:41:45,117 --> 00:41:48,157 - [Narrator] Genuine criminals Jaclyn just like Harry. 885 00:41:48,158 --> 00:41:49,075 But we are not vigilantes. 886 00:41:49,076 --> 00:41:50,699 We're government funded. 887 00:41:50,700 --> 00:41:52,782 - Horseshit! 888 00:41:52,783 --> 00:41:54,032 - Think about it Jeffrey. 889 00:41:54,033 --> 00:41:56,032 A government funded program designed 890 00:41:56,033 --> 00:41:57,533 to kill people! 891 00:41:57,534 --> 00:41:59,324 That sounds just like some James Bond type thing 892 00:41:59,325 --> 00:42:01,865 or some Bourne Identity! 893 00:42:01,866 --> 00:42:02,866 - It's a fucking movie! 894 00:42:02,867 --> 00:42:07,116 - No man, it's based off reality, I've seen it! 895 00:42:07,117 --> 00:42:10,492 - No okay, this is not fucking real okay?! 896 00:42:11,409 --> 00:42:12,616 This is bullshit! 897 00:42:12,617 --> 00:42:14,199 None of us should fucking be here! 898 00:42:14,200 --> 00:42:15,158 - I'm an attorney and I demand that you let us go! 899 00:42:15,159 --> 00:42:18,367 You are violating our rights! 900 00:42:26,741 --> 00:42:28,158 - Enough of this! 901 00:42:31,158 --> 00:42:32,574 I'd like to call my lawyer. 902 00:42:32,575 --> 00:42:35,324 - [Narrator] So he can get paid to sell your lies. 903 00:42:35,325 --> 00:42:36,907 - No man it's called a proper defense! 904 00:42:36,908 --> 00:42:38,449 A real trial! 905 00:42:38,450 --> 00:42:39,200 - [Narrator] You will get a fair trial. 906 00:42:39,201 --> 00:42:40,408 - Government program or not. 907 00:42:40,409 --> 00:42:44,074 What you are doing is unconstitutional. 908 00:42:44,075 --> 00:42:46,658 You need to release us immediately! 909 00:42:46,659 --> 00:42:48,658 - [Narrator] Nice try Jaclyn. 910 00:42:48,659 --> 00:42:50,366 Would you like to hear our terms? 911 00:42:50,367 --> 00:42:52,574 - What congressman would vote for such a program!? 912 00:42:52,575 --> 00:42:53,949 - I know a few. 913 00:42:53,950 --> 00:42:56,699 - Why would they do that? 914 00:42:56,700 --> 00:42:58,241 - Money. 915 00:42:58,242 --> 00:43:00,449 - This can't be fucking true! 916 00:43:00,450 --> 00:43:01,907 - [Narrator] Jeffrey, you know what those in 917 00:43:01,908 --> 00:43:03,324 prison cost the government every year? 918 00:43:03,325 --> 00:43:06,449 Do you know what it costs to execute someone? 919 00:43:06,450 --> 00:43:08,491 - No and I don't give a shit! 920 00:43:08,492 --> 00:43:09,949 - Excuse me. 921 00:43:09,950 --> 00:43:11,449 Is what you're saying, that killing us, 922 00:43:11,450 --> 00:43:14,616 assuming we're guilty of these heinous crimes 923 00:43:14,617 --> 00:43:15,990 will lower the debt? 924 00:43:15,991 --> 00:43:18,658 That's ludicrous! 925 00:43:18,659 --> 00:43:20,116 - [Narrator] Especially after the program 926 00:43:20,117 --> 00:43:22,449 grows into other states. 927 00:43:22,450 --> 00:43:25,116 - So if I was in any other state I wouldn't be here?! 928 00:43:25,117 --> 00:43:26,533 - [Narrator] Correct! 929 00:43:26,534 --> 00:43:28,950 - Fuck, just my fucking luck! 930 00:43:29,409 --> 00:43:31,782 - Jeffrey honey. 931 00:43:31,783 --> 00:43:35,199 I don't think they're kill all of us. 932 00:43:35,200 --> 00:43:36,200 Right? 933 00:43:37,450 --> 00:43:40,699 You're not gonna kill all of us are you? 934 00:43:40,700 --> 00:43:43,116 - [Narrator] Four more of you will be dead by midnight. 935 00:43:43,117 --> 00:43:46,325 - [Jeffrey] Well fuck that! 936 00:43:47,409 --> 00:43:48,907 - [Narrator] Maybe you should of thought about 937 00:43:48,908 --> 00:43:51,157 paying the price before you did what you did Jeffrey. 938 00:43:51,158 --> 00:43:52,741 - Hey fuck you man! 939 00:43:54,950 --> 00:43:57,282 - What did you do? 940 00:43:57,283 --> 00:43:58,658 - Nothing! 941 00:43:58,659 --> 00:44:01,450 They got me screwed up with the wrong person! 942 00:44:03,700 --> 00:44:05,199 - [Narrator] There's a very deep spot in the ocean 943 00:44:05,200 --> 00:44:06,700 just 20 miles out. 944 00:44:08,367 --> 00:44:10,032 Four of you will be executed 945 00:44:10,033 --> 00:44:11,658 and your bodies will sink down two miles 946 00:44:11,659 --> 00:44:15,865 to join the other criminals waiting to greet you. 947 00:44:15,866 --> 00:44:16,949 - [Jeffrey] Bullshit! 948 00:44:16,950 --> 00:44:18,659 - Yeah man. 949 00:44:19,908 --> 00:44:20,990 I second that Jeffrey. 950 00:44:20,991 --> 00:44:22,282 - Why four? 951 00:44:22,283 --> 00:44:24,907 There are five of us at this table! 952 00:44:24,908 --> 00:44:27,324 What happens to that one person?! 953 00:44:27,325 --> 00:44:29,408 - [Narrator] Do any of you know where you are? 954 00:44:29,409 --> 00:44:30,409 - Hell. 955 00:44:32,200 --> 00:44:33,200 We're in hell. 956 00:44:34,492 --> 00:44:38,241 And Harry's in hell too, that's for damn sure. 957 00:44:38,242 --> 00:44:39,574 - [Narrator] Not knowing where you are 958 00:44:39,575 --> 00:44:42,366 is protection for the one of you that survives. 959 00:44:42,367 --> 00:44:44,324 This is why we're masked. 960 00:44:44,325 --> 00:44:46,699 That way we protect the survivor, 961 00:44:46,700 --> 00:44:48,824 the program, and the employees. 962 00:44:48,825 --> 00:44:49,990 - Employees. 963 00:44:49,991 --> 00:44:51,699 Yeah shit, I got the wrong fucking job. 964 00:44:51,700 --> 00:44:55,199 - What's to prevent the survivor from turning you in? 965 00:44:55,200 --> 00:44:56,699 - [Narrator] We guarantee he'll have a trip out 966 00:44:56,700 --> 00:44:58,865 to the ocean and join the others. 967 00:44:58,866 --> 00:45:01,408 You are our 10th group in eight years. 968 00:45:01,409 --> 00:45:04,990 Nine individuals that were chosen previously have gone home. 969 00:45:04,991 --> 00:45:06,449 Not one of them has said a word. 970 00:45:06,450 --> 00:45:09,366 We have a small device deep into the tissue 971 00:45:09,367 --> 00:45:11,157 of your body that can be activated 972 00:45:11,158 --> 00:45:12,574 by us at any time. 973 00:45:12,575 --> 00:45:15,574 Does that answer your question Arnold? 974 00:45:15,575 --> 00:45:18,949 - Excuse me Mr. Government executioner, 975 00:45:18,950 --> 00:45:22,324 but how will you choose this survivor as you call it? 976 00:45:22,325 --> 00:45:25,449 - [Narrator] You will Jaclyn. 977 00:45:25,450 --> 00:45:27,199 All of you will. 978 00:45:27,200 --> 00:45:29,074 That's why you needed to get to know each other. 979 00:45:29,075 --> 00:45:33,907 - Ahh, so then maybe we should all just draw straws then. 980 00:45:33,908 --> 00:45:35,157 - [Narrator] No. 981 00:45:35,158 --> 00:45:36,616 We will be watching for the reason 982 00:45:36,617 --> 00:45:39,241 why you decide to let that person be set free from his sin. 983 00:45:39,242 --> 00:45:43,032 That is until judgment day. 984 00:45:43,033 --> 00:45:44,116 You have what's left of your two hours. 985 00:45:44,117 --> 00:45:47,241 (loud buzzing) 986 00:45:47,242 --> 00:45:49,449 - You're fucking kidding right?! 987 00:45:49,450 --> 00:45:52,032 - What if we refuse to choose someone? 988 00:45:52,033 --> 00:45:53,616 - [Narrator] Then you will all die. 989 00:45:53,617 --> 00:45:55,282 - That makes no sense. 990 00:45:55,283 --> 00:45:56,574 Why are you letting one of us go 991 00:45:56,575 --> 00:45:58,574 when according to you we all deserve to die? 992 00:45:58,575 --> 00:46:01,282 - [Narrator] I don't make the rules. 993 00:46:01,283 --> 00:46:03,740 - You're not convinced. 994 00:46:03,741 --> 00:46:06,949 That sounds very unprofessional of you. 995 00:46:06,950 --> 00:46:08,699 - [Narrator] It doesn't matter what I think Jaclyn. 996 00:46:08,700 --> 00:46:10,199 I'm obeying orders. 997 00:46:10,200 --> 00:46:12,616 You will choose someone or they will all be executed. 998 00:46:12,617 --> 00:46:14,782 - You want us to pardon someone! 999 00:46:14,783 --> 00:46:17,199 - [Narrator] And your decision must be unanimous. 1000 00:46:17,200 --> 00:46:18,700 (loud thud) 1001 00:46:32,409 --> 00:46:35,658 (ominous music) 1002 00:46:35,659 --> 00:46:38,282 I suggest you enjoy this meal. 1003 00:46:38,283 --> 00:46:39,825 Remember, the times right now. 1004 00:46:44,075 --> 00:46:46,783 (ominous music) 1005 00:46:55,492 --> 00:46:57,741 (screaming) 1006 00:47:01,283 --> 00:47:03,492 - [Robby] Come. 1007 00:47:05,908 --> 00:47:06,908 - [Victoria] Fuckers. 1008 00:47:14,950 --> 00:47:16,533 - [Robby] Come sit down. 1009 00:47:16,534 --> 00:47:18,075 - Thank you Robby. 1010 00:47:19,283 --> 00:47:21,949 - Enjoy the meal. 1011 00:47:21,950 --> 00:47:23,241 That's what he fucking said. 1012 00:47:23,242 --> 00:47:24,242 He said enjoy the fucking meal. 1013 00:47:24,243 --> 00:47:26,116 (loud thud) 1014 00:47:26,117 --> 00:47:27,616 - How's your arm Jeffrey? 1015 00:47:27,617 --> 00:47:29,242 - It fucking hurts. 1016 00:47:30,492 --> 00:47:32,699 Yo, I really wanted to fucking marry Gloria. 1017 00:47:32,700 --> 00:47:35,324 Now I'm pissed because I know that won't be me. 1018 00:47:35,325 --> 00:47:37,699 - Jeffrey, why count yourself out? 1019 00:47:37,700 --> 00:47:42,199 - I told you, I felt it when I woke up here okay. 1020 00:47:42,200 --> 00:47:44,865 I had that dream remember? 1021 00:47:44,866 --> 00:47:46,032 I didn't tell you guys the whole thing. 1022 00:47:46,033 --> 00:47:47,740 Shit. 1023 00:47:47,741 --> 00:47:48,825 - What are we gonna do? 1024 00:47:53,866 --> 00:47:55,533 - [Robby] Eat. 1025 00:47:55,534 --> 00:47:58,700 Y'all sitting there and starve to death. 1026 00:48:02,617 --> 00:48:03,617 Shrimp. 1027 00:48:05,741 --> 00:48:06,158 Steak. 1028 00:48:06,159 --> 00:48:07,783 Alright. 1029 00:48:08,242 --> 00:48:10,534 Mashed potatoes. 1030 00:48:11,908 --> 00:48:14,199 Broccoli. 1031 00:48:14,200 --> 00:48:15,825 Well... 1032 00:48:16,575 --> 00:48:19,740 You know, I don't understand. 1033 00:48:19,741 --> 00:48:21,157 I don't understand, y'all seem like 1034 00:48:21,158 --> 00:48:22,408 decent enough people to me. 1035 00:48:22,409 --> 00:48:24,199 Why anyone would wanna hurt us I don't know. 1036 00:48:24,200 --> 00:48:25,366 - It's maniacal. 1037 00:48:25,367 --> 00:48:26,242 - It's bullshit professor. 1038 00:48:26,243 --> 00:48:28,574 - [Robby] Well said. 1039 00:48:28,575 --> 00:48:30,699 - I don't know how they expect us to eat. 1040 00:48:30,700 --> 00:48:32,324 Harry was killed right in front of us. 1041 00:48:32,325 --> 00:48:34,574 - Well, if this is my last meal, 1042 00:48:34,575 --> 00:48:35,575 I'm gonna eat! 1043 00:48:38,866 --> 00:48:41,574 - I'm gonna eat too, where's that fucking steak? 1044 00:48:41,575 --> 00:48:42,117 - [Robby] Come everybody, come eat something man. 1045 00:48:42,118 --> 00:48:44,574 - Stop it! 1046 00:48:44,575 --> 00:48:45,450 Stop it goddammit! 1047 00:48:45,451 --> 00:48:48,449 We're gonna die okay? 1048 00:48:48,450 --> 00:48:52,659 - Jokes and fucking fear is all we have left okay? 1049 00:48:53,950 --> 00:48:54,617 And I just decided right after I'm done eating 1050 00:48:54,618 --> 00:48:56,782 I'm gonna fucking escape. 1051 00:48:56,783 --> 00:48:57,617 - [Victoria] Jeffrey. 1052 00:48:57,618 --> 00:48:59,074 - You hear that?! 1053 00:48:59,075 --> 00:49:02,782 I'm gonna fucking eat, and then I'm gonna escape. 1054 00:49:02,783 --> 00:49:03,659 Anyone wanna escape with me? 1055 00:49:03,660 --> 00:49:07,533 - Jeffrey come on, relax okay. 1056 00:49:07,534 --> 00:49:09,074 I'll vote for you. 1057 00:49:09,075 --> 00:49:10,408 - Thanks. 1058 00:49:10,409 --> 00:49:13,116 You know, you're fucking dope. 1059 00:49:13,117 --> 00:49:14,117 - Alright, down boy. 1060 00:49:17,283 --> 00:49:18,283 - That was sweet. 1061 00:49:23,825 --> 00:49:24,866 You know what? 1062 00:49:25,908 --> 00:49:28,242 I'm going to eat everything. 1063 00:49:30,659 --> 00:49:32,908 Jeffrey just cheered me up. 1064 00:49:37,825 --> 00:49:39,449 - I have a question. 1065 00:49:39,450 --> 00:49:41,199 They say we're criminals. 1066 00:49:41,200 --> 00:49:43,157 Hey Robby what'd you do? 1067 00:49:43,158 --> 00:49:44,033 - What do you mean? 1068 00:49:44,034 --> 00:49:45,491 Nothing. 1069 00:49:45,492 --> 00:49:46,658 I mean I have forgotten to expose a couple things 1070 00:49:46,659 --> 00:49:48,075 to Uncle Sam but, 1071 00:49:49,283 --> 00:49:51,032 it's a cash business, it's not a big deal. 1072 00:49:51,033 --> 00:49:53,032 - Yeah, you see what they do with your tax dollars? 1073 00:49:53,033 --> 00:49:55,032 They fuck America. 1074 00:49:55,033 --> 00:49:58,032 - Everyone knows what I did. 1075 00:49:58,033 --> 00:49:59,990 What about you Arnold. 1076 00:49:59,991 --> 00:50:03,491 - I can't think of anything that bad. 1077 00:50:03,492 --> 00:50:05,616 - Are we being honest with each other? 1078 00:50:05,617 --> 00:50:06,658 - Yes. 1079 00:50:06,659 --> 00:50:07,367 I don't believe they have such incriminating 1080 00:50:07,368 --> 00:50:10,032 evidence from gadgets. 1081 00:50:10,033 --> 00:50:12,241 - No man they do. 1082 00:50:12,242 --> 00:50:13,324 Ever since 9/11 they come out with 1083 00:50:13,325 --> 00:50:15,491 all kind of electronic mumbo jumbo things man. 1084 00:50:15,492 --> 00:50:18,533 They have drones, GPS. 1085 00:50:18,534 --> 00:50:20,740 They're in every house in America. 1086 00:50:20,741 --> 00:50:23,324 Big brother's watching man, there are no secrets. 1087 00:50:23,325 --> 00:50:25,574 - Okay Robby, what did they see you do? 1088 00:50:25,575 --> 00:50:27,699 Did you drop someone in the ocean? 1089 00:50:27,700 --> 00:50:30,241 - I don't know Jaclyn, what did they see you do? 1090 00:50:30,242 --> 00:50:31,658 Hmm? 1091 00:50:31,659 --> 00:50:32,242 What, you kill off one of your clients 1092 00:50:32,243 --> 00:50:34,366 for not paying his bill? 1093 00:50:34,367 --> 00:50:38,617 - I'm too smart to kill someone that owed me money. 1094 00:50:39,783 --> 00:50:40,824 - [Robby] Who did you really kill? 1095 00:50:40,825 --> 00:50:41,990 - You leave her alone. 1096 00:50:41,991 --> 00:50:43,533 - Now the professor comes to life. 1097 00:50:43,534 --> 00:50:46,782 - Let's get back to it. 1098 00:50:46,783 --> 00:50:48,782 Don't forget these people haven't presented 1099 00:50:48,783 --> 00:50:50,491 any proof at all that any of us 1100 00:50:50,492 --> 00:50:52,574 are guilty of anything. 1101 00:50:52,575 --> 00:50:53,450 I still can't believe they left my purse. 1102 00:50:53,451 --> 00:50:56,116 - Exactly Jaclyn. 1103 00:50:56,117 --> 00:50:57,865 On what basis are we to decide which 1104 00:50:57,866 --> 00:51:00,241 one of us goes free? 1105 00:51:00,242 --> 00:51:02,366 Perhaps we should take a preliminary vote 1106 00:51:02,367 --> 00:51:03,242 and go from there. 1107 00:51:03,243 --> 00:51:04,616 - Why the fuck are we letting these 1108 00:51:04,617 --> 00:51:05,908 fucks tell us what to do? 1109 00:51:09,200 --> 00:51:10,616 If we're gonna die, 1110 00:51:10,617 --> 00:51:12,324 then we might as well just fucking die together. 1111 00:51:12,325 --> 00:51:13,782 Okay, fuck 'em. 1112 00:51:13,783 --> 00:51:15,907 - Wait, is that what everyone wants to do? 1113 00:51:15,908 --> 00:51:16,741 Die together? 1114 00:51:16,742 --> 00:51:18,282 - I'm willing to choose someone. 1115 00:51:18,283 --> 00:51:19,283 Why not? 1116 00:51:19,284 --> 00:51:20,824 - Okay fuck it. 1117 00:51:20,825 --> 00:51:22,241 What are the rules. 1118 00:51:22,242 --> 00:51:23,740 - No, they're more like guidelines. 1119 00:51:23,741 --> 00:51:26,949 We wanna share more about our lives. 1120 00:51:26,950 --> 00:51:29,408 - There goes votes for me. 1121 00:51:29,409 --> 00:51:31,449 - Why, I'd vote for you. 1122 00:51:31,450 --> 00:51:33,740 You've probably brought more joy to this world 1123 00:51:33,741 --> 00:51:35,866 than all of us combined. 1124 00:51:37,908 --> 00:51:41,659 - Yeah, Harry would agree to that. 1125 00:51:47,866 --> 00:51:51,616 - I really wish Harry could second that. 1126 00:51:51,617 --> 00:51:54,865 - Yeah well, I'll do it for him. 1127 00:51:54,866 --> 00:51:57,282 - Obviously Harry was a murderer. 1128 00:51:57,283 --> 00:51:58,200 - No question. 1129 00:51:58,200 --> 00:51:59,117 - His poor wife. 1130 00:51:59,118 --> 00:52:00,449 - That was so cruel. 1131 00:52:00,450 --> 00:52:02,158 I think he deserved it. 1132 00:52:03,783 --> 00:52:04,783 To die I mean. 1133 00:52:06,283 --> 00:52:08,990 - Yes, but most murderers aren't executed. 1134 00:52:08,991 --> 00:52:10,699 What they are doing here to us is wrong 1135 00:52:10,700 --> 00:52:12,200 on so many levels. 1136 00:52:13,659 --> 00:52:15,574 Harry could have been legally out of his mind. 1137 00:52:15,575 --> 00:52:17,658 - He was out of his mind. 1138 00:52:17,659 --> 00:52:20,824 But you know, now that I think about it, 1139 00:52:20,825 --> 00:52:22,699 the rat deserved to die. 1140 00:52:22,700 --> 00:52:24,491 - Oh because he lusted after you? 1141 00:52:24,492 --> 00:52:26,116 - Hell no! 1142 00:52:26,117 --> 00:52:26,659 He should have been roasted for what 1143 00:52:26,660 --> 00:52:28,491 he did to his wife! 1144 00:52:28,492 --> 00:52:31,366 - Now that's cruel. 1145 00:52:31,367 --> 00:52:32,616 You sound like these people. 1146 00:52:32,617 --> 00:52:35,074 - Some people ought to die. 1147 00:52:35,075 --> 00:52:36,491 That's my opinion okay. 1148 00:52:36,492 --> 00:52:37,492 - Ladies. 1149 00:52:38,741 --> 00:52:39,824 - Sorry, I just have to think like a lawyer. 1150 00:52:39,825 --> 00:52:42,699 - People, we're running out of time. 1151 00:52:42,700 --> 00:52:45,574 On what basis are going to do this? 1152 00:52:45,575 --> 00:52:47,117 - I have a confession to make. 1153 00:52:50,242 --> 00:52:52,908 I have a problem with my anger. 1154 00:52:55,617 --> 00:52:58,533 I can't control it sometimes. 1155 00:52:58,534 --> 00:52:59,824 I don't know where it comes from 1156 00:52:59,825 --> 00:53:01,534 and I don't know why. 1157 00:53:04,534 --> 00:53:06,158 It makes me insane. 1158 00:53:12,367 --> 00:53:14,824 I needed something to calm my nerves 1159 00:53:14,825 --> 00:53:17,033 so I started to play cards. 1160 00:53:20,991 --> 00:53:24,158 See I have an addiction to like Harry. 1161 00:53:26,700 --> 00:53:28,741 Except mine's gambling. 1162 00:53:31,950 --> 00:53:33,991 Lost my boat last year. 1163 00:53:34,575 --> 00:53:37,865 Along with my woman. 1164 00:53:37,866 --> 00:53:40,658 - Have you ever been tested for PTSD? 1165 00:53:40,659 --> 00:53:43,283 (loud buzzing) 1166 00:53:50,825 --> 00:53:53,032 - My sanity is being tested here! 1167 00:53:53,033 --> 00:53:57,033 - Have any of you people ever read the constitution?! 1168 00:54:00,450 --> 00:54:03,241 All is fair in love and war. 1169 00:54:03,242 --> 00:54:04,242 - That's what they say. 1170 00:54:16,367 --> 00:54:17,865 - I say we all get out of this by being smart. 1171 00:54:17,866 --> 00:54:20,866 What do you say Victoria? 1172 00:54:23,200 --> 00:54:24,492 - Smart is good. 1173 00:54:26,283 --> 00:54:30,116 You know your broccoli looks better than mine. 1174 00:54:30,117 --> 00:54:31,117 Can I try it? 1175 00:54:31,117 --> 00:54:32,117 - Of course. 1176 00:54:41,367 --> 00:54:45,574 Oh you have just a little broccoli right there. 1177 00:54:45,575 --> 00:54:46,659 - Oh thanks. 1178 00:54:58,242 --> 00:54:59,158 - Take them... 1179 00:54:59,159 --> 00:55:01,366 - You know, I really wish 1180 00:55:01,367 --> 00:55:04,408 we had met under different circumstances. 1181 00:55:04,409 --> 00:55:05,409 - So do I. 1182 00:55:09,492 --> 00:55:12,116 Excuse me, does anybody mind bringing me 1183 00:55:12,117 --> 00:55:14,949 some of that steak and a knife to cut it with? 1184 00:55:14,950 --> 00:55:15,950 - Allow me. 1185 00:55:27,158 --> 00:55:27,991 There you are. 1186 00:55:27,992 --> 00:55:30,325 - Thank you very much Arnold. 1187 00:55:33,200 --> 00:55:37,199 Aren't we all hungry for a little more steak? 1188 00:55:37,200 --> 00:55:39,199 - Yeah I'm starved. 1189 00:55:39,200 --> 00:55:41,741 - [Victoria] I'm hungry, yeah. 1190 00:55:42,991 --> 00:55:45,950 - Yeah man, I'm gonna get some more. 1191 00:55:58,450 --> 00:56:02,074 - Robby which branch did you serve? 1192 00:56:02,075 --> 00:56:03,075 - The Corps. 1193 00:56:05,075 --> 00:56:07,200 - That must've been tough. 1194 00:56:10,450 --> 00:56:11,699 Do you need a napkin? 1195 00:56:11,700 --> 00:56:12,700 - Yeah. 1196 00:56:15,450 --> 00:56:16,450 Thank you. 1197 00:56:30,367 --> 00:56:31,866 - It's diabolical. 1198 00:56:32,825 --> 00:56:35,907 I feel like I'm in a Stephen King movie. 1199 00:56:35,908 --> 00:56:38,116 - What do you mean? 1200 00:56:38,117 --> 00:56:39,200 - We wake incarcerated, 1201 00:56:41,575 --> 00:56:44,491 tied to our chairs, masked men tell us 1202 00:56:44,492 --> 00:56:46,324 that we're all condemned to death 1203 00:56:46,325 --> 00:56:49,157 and that we'll be eliminated by tonight. 1204 00:56:49,158 --> 00:56:52,241 - Masked men with guns pointed to the back of our heads. 1205 00:56:52,242 --> 00:56:53,408 - It's horror. 1206 00:56:53,409 --> 00:56:55,408 - Then they give us coffee and donuts. 1207 00:56:55,409 --> 00:56:56,409 Dinner?! 1208 00:56:57,409 --> 00:56:59,074 - We're here because of some secret funded 1209 00:56:59,075 --> 00:57:02,157 government program designed to cut deficit. 1210 00:57:02,158 --> 00:57:04,241 This is an all new kind of horror. 1211 00:57:04,242 --> 00:57:06,116 - No Robby, it's only new to us. 1212 00:57:06,117 --> 00:57:07,949 In other countries they kill anybody they want 1213 00:57:07,950 --> 00:57:08,700 any time they want. 1214 00:57:08,701 --> 00:57:10,533 - Wait. 1215 00:57:10,534 --> 00:57:12,367 I do have a point here. 1216 00:57:13,617 --> 00:57:16,699 Now they become even more contemptible 1217 00:57:16,700 --> 00:57:20,116 by asking us to choose someone to go free. 1218 00:57:20,117 --> 00:57:21,783 One person to live. 1219 00:57:22,783 --> 00:57:25,241 And I'm assuming that none of us wants to die. 1220 00:57:25,242 --> 00:57:26,907 - And by voting for that one person 1221 00:57:26,908 --> 00:57:29,199 we're condemning ourselves. 1222 00:57:29,200 --> 00:57:32,449 - That's why they didn't untie us. 1223 00:57:32,450 --> 00:57:33,450 - What are you saying? 1224 00:57:36,033 --> 00:57:39,574 - They could have easily untied us right? 1225 00:57:39,575 --> 00:57:40,740 When the gunned men came in 1226 00:57:40,741 --> 00:57:44,990 it was as if they had planned it that way, you know? 1227 00:57:44,991 --> 00:57:48,450 That we would untie each other. 1228 00:57:49,033 --> 00:57:51,908 - I don't get it either. 1229 00:57:52,825 --> 00:57:54,616 - They wanted us to bond. 1230 00:57:54,617 --> 00:57:56,032 - Right. 1231 00:57:56,033 --> 00:57:57,533 - You understand this? 1232 00:57:57,534 --> 00:57:59,990 - Look, remember he said 1233 00:57:59,991 --> 00:58:03,366 that it was very important that we get to know each other. 1234 00:58:03,367 --> 00:58:04,158 See? 1235 00:58:04,159 --> 00:58:05,324 - No. 1236 00:58:05,325 --> 00:58:08,533 - They want us to feel empathy for each other. 1237 00:58:08,534 --> 00:58:09,283 We were in the same danger 1238 00:58:09,284 --> 00:58:12,907 and we had to help each other. 1239 00:58:12,908 --> 00:58:14,491 That's the spirit I think of how 1240 00:58:14,492 --> 00:58:16,950 they want us to look at this. 1241 00:58:17,908 --> 00:58:20,242 Not us condemning ourselves. 1242 00:58:21,325 --> 00:58:24,158 But us helping someone else out. 1243 00:58:25,200 --> 00:58:26,574 - Respect. 1244 00:58:26,575 --> 00:58:27,865 - Yeah, fucking respect. 1245 00:58:27,866 --> 00:58:29,324 - You're saying that they're 1246 00:58:29,325 --> 00:58:31,824 giving a group of condemned criminals 1247 00:58:31,825 --> 00:58:35,616 a chance to do something good for someone else? 1248 00:58:35,617 --> 00:58:36,617 - Yes. 1249 00:58:37,741 --> 00:58:40,324 - Okay, well we set someone free and... 1250 00:58:40,325 --> 00:58:44,699 - And acts as a counter element to implicit justice. 1251 00:58:44,700 --> 00:58:46,032 It's justice softened by mercy. 1252 00:58:46,033 --> 00:58:47,282 - I'm not buying it. 1253 00:58:47,283 --> 00:58:50,408 These people are ruthless killers. 1254 00:58:50,409 --> 00:58:52,574 - No, no, no, no. 1255 00:58:52,575 --> 00:58:55,241 No, setting one person free? 1256 00:58:55,242 --> 00:58:56,865 Man that sound just like what some 1257 00:58:56,866 --> 00:58:58,366 bastard bureaucrat would do soften their conscious. 1258 00:58:58,367 --> 00:59:00,865 - Yes, they need that, but these people 1259 00:59:00,866 --> 00:59:02,699 are murderers themselves on an illegal, 1260 00:59:02,700 --> 00:59:04,699 unconstitutional program that no 1261 00:59:04,700 --> 00:59:07,491 congressman or senator would ever approve of. 1262 00:59:07,492 --> 00:59:09,241 - Well they wouldn't have to. 1263 00:59:09,242 --> 00:59:11,199 It'd be buried inside some huge bill 1264 00:59:11,200 --> 00:59:13,074 that no one took the time to read. 1265 00:59:13,075 --> 00:59:14,075 - They can do that? 1266 00:59:14,076 --> 00:59:16,157 - They could, they did. 1267 00:59:16,158 --> 00:59:18,574 They did, it was all in the news. 1268 00:59:18,575 --> 00:59:22,241 They passed some new funding bill right? 1269 00:59:22,242 --> 00:59:24,616 But attached to it was some new gun thing a gun law 1270 00:59:24,617 --> 00:59:25,534 that no one saw coming. 1271 00:59:25,535 --> 00:59:28,990 And no one knows where it comes from. 1272 00:59:28,991 --> 00:59:31,032 (Talks too fast), 1273 00:59:31,033 --> 00:59:32,865 that's what this is. 1274 00:59:32,866 --> 00:59:34,241 - So this could be real? 1275 00:59:34,242 --> 00:59:35,907 This could be some new fucking law, 1276 00:59:35,908 --> 00:59:37,366 some new government fucking program? 1277 00:59:37,367 --> 00:59:40,533 And what you're saying is that we're fucked? 1278 00:59:40,534 --> 00:59:41,824 That's what you just said. 1279 00:59:41,825 --> 00:59:43,907 You basically just said we're fucked. 1280 00:59:43,908 --> 00:59:45,282 - Yeah man. 1281 00:59:45,283 --> 00:59:48,116 - There has to be more to it. 1282 00:59:48,117 --> 00:59:49,616 I'm a lawyer, I'm telling you, 1283 00:59:49,617 --> 00:59:52,449 there's always more things to it than you think. 1284 00:59:52,450 --> 00:59:54,324 - You're saying he lied? 1285 00:59:54,325 --> 00:59:55,158 - No. 1286 00:59:55,159 --> 00:59:57,533 He just didn't say it all. 1287 00:59:57,534 --> 00:59:59,116 You know if you're right Victoria, 1288 00:59:59,117 --> 01:00:00,241 if there is some glimmer of humanity 1289 01:00:00,242 --> 01:00:03,949 or mercy in this hideous program, 1290 01:00:03,950 --> 01:00:06,449 that there is more to it than we know. 1291 01:00:06,450 --> 01:00:07,699 - I don't know. 1292 01:00:07,700 --> 01:00:08,700 - Look, 1293 01:00:09,492 --> 01:00:12,824 what if we unanimously choose each other? 1294 01:00:12,825 --> 01:00:14,658 Five votes, five times, 1295 01:00:14,659 --> 01:00:16,199 and on each vote we are unanimous. 1296 01:00:16,200 --> 01:00:18,740 - Okay now I don't get it. 1297 01:00:18,741 --> 01:00:20,907 - That won't work. 1298 01:00:20,908 --> 01:00:24,074 - I'm just using this as an example Arnold. 1299 01:00:24,075 --> 01:00:27,116 Remember, he didn't give us any rules to go by. 1300 01:00:27,117 --> 01:00:30,074 There are no guidelines. 1301 01:00:30,075 --> 01:00:31,157 We tell them we are unanimous five times 1302 01:00:31,158 --> 01:00:33,282 and he has to let us all go. 1303 01:00:33,283 --> 01:00:36,824 - He don't have to do nothing. 1304 01:00:36,825 --> 01:00:37,450 - If this really is a government program 1305 01:00:37,451 --> 01:00:39,990 then we do have rights. 1306 01:00:39,991 --> 01:00:41,824 One is the right to convene as a jury 1307 01:00:41,825 --> 01:00:43,658 for a specific goal. 1308 01:00:43,659 --> 01:00:45,865 And we also have the right to speak freely 1309 01:00:45,866 --> 01:00:48,949 to one another and to them as we've already seen. 1310 01:00:48,950 --> 01:00:51,990 That means to some extent we can make a defense! 1311 01:00:51,991 --> 01:00:54,117 - Shh, shh, shh, shh, shh. 1312 01:00:57,158 --> 01:00:58,282 - They're listening. 1313 01:00:58,283 --> 01:01:00,617 - Come on, let's fight back. 1314 01:01:02,575 --> 01:01:04,408 - [Arnold] I still say that we take a vote 1315 01:01:04,409 --> 01:01:06,740 and really choose someone. 1316 01:01:06,741 --> 01:01:08,782 - Based on what Arnold? 1317 01:01:08,783 --> 01:01:11,907 - How about how we really feel about each other? 1318 01:01:11,908 --> 01:01:13,740 - That's the problem. 1319 01:01:13,741 --> 01:01:16,990 I can't pick one of you over the other. 1320 01:01:16,991 --> 01:01:18,409 - That's sweet. 1321 01:01:20,033 --> 01:01:21,534 - Don't choose me. 1322 01:01:22,492 --> 01:01:24,075 Because I for real, 1323 01:01:27,075 --> 01:01:29,283 I'm a murderer. 1324 01:01:32,700 --> 01:01:34,492 And like Victoria said, 1325 01:01:36,075 --> 01:01:38,158 some people should die. 1326 01:01:41,033 --> 01:01:43,534 My crime was simple. 1327 01:01:47,825 --> 01:01:48,825 I came home, 1328 01:01:50,700 --> 01:01:55,534 and I found my woman in bed with my best friend. 1329 01:01:58,325 --> 01:01:59,242 (giggling) 1330 01:01:59,243 --> 01:02:01,950 - [Man On Sofa] Come over here. 1331 01:02:03,534 --> 01:02:06,032 (loud thud) 1332 01:02:06,033 --> 01:02:08,199 Come on, listen, come on let's talk this out. 1333 01:02:08,200 --> 01:02:10,199 This was a mistake. 1334 01:02:10,200 --> 01:02:12,950 - [Robby] I saw nothing but black. 1335 01:02:15,367 --> 01:02:17,408 - We'd never do anything to hurt you. 1336 01:02:17,409 --> 01:02:18,658 We'd never do... 1337 01:02:18,659 --> 01:02:20,199 What you doing? (sobbing) 1338 01:02:20,200 --> 01:02:22,074 What you doing man? 1339 01:02:22,075 --> 01:02:23,990 Come on man, what you doing?! 1340 01:02:23,991 --> 01:02:25,534 - [Robby] I grabbed my pistol. 1341 01:02:27,741 --> 01:02:30,450 (faint gunshot) 1342 01:02:31,158 --> 01:02:33,533 (ominous music) 1343 01:02:33,534 --> 01:02:35,908 - Come on, come on, come on. 1344 01:02:40,200 --> 01:02:41,200 Baby. 1345 01:02:43,158 --> 01:02:45,242 Say something. 1346 01:02:47,700 --> 01:02:48,700 Come on baby. 1347 01:02:58,783 --> 01:03:01,199 (faint gunshot) 1348 01:03:01,200 --> 01:03:03,158 - And I shot them both. 1349 01:03:06,617 --> 01:03:07,741 Right there on the spot. 1350 01:03:11,950 --> 01:03:15,616 Even though they had both got down on their knees and 1351 01:03:15,617 --> 01:03:17,033 begged me not to. 1352 01:03:24,242 --> 01:03:26,700 I still had my boat. 1353 01:03:30,825 --> 01:03:34,449 So I took their bodies out to the sea 1354 01:03:34,450 --> 01:03:35,950 and I cut them up. 1355 01:03:40,283 --> 01:03:44,074 And I tossed them out to the sharks. 1356 01:03:44,075 --> 01:03:46,492 - Was there an investigation? 1357 01:03:47,659 --> 01:03:50,990 - I told the police that they had left town together. 1358 01:03:50,991 --> 01:03:52,409 That his wife and 1359 01:03:54,158 --> 01:03:57,074 my mother-in-law off my back. 1360 01:03:57,075 --> 01:03:58,865 Got away with the whole thing. 1361 01:03:58,866 --> 01:04:02,616 But these people must have something 'cause they know. 1362 01:04:02,617 --> 01:04:03,617 They know. 1363 01:04:15,575 --> 01:04:17,990 I'm ready to make amends 1364 01:04:17,991 --> 01:04:18,991 for what I have done. 1365 01:04:25,367 --> 01:04:27,700 I'll take the first one out. 1366 01:04:31,659 --> 01:04:34,950 Send someone in, we've made our choice! 1367 01:04:38,950 --> 01:04:40,865 (screaming) 1368 01:04:40,866 --> 01:04:43,575 (loud gunshots) 1369 01:04:44,617 --> 01:04:46,241 - [Man With Gun] Where is she? 1370 01:04:46,242 --> 01:04:47,534 Where is she?! 1371 01:04:50,741 --> 01:04:53,908 - My bullet is faster than your knife. 1372 01:04:55,783 --> 01:04:56,783 Jaclyn right? 1373 01:04:57,409 --> 01:04:59,533 Let me introduce myself. 1374 01:04:59,534 --> 01:05:02,658 I'm Charlie, I run this program. 1375 01:05:02,659 --> 01:05:05,200 And you are messing things up. 1376 01:05:08,575 --> 01:05:09,575 Look at this. 1377 01:05:12,741 --> 01:05:13,865 (Jaclyn gasps) 1378 01:05:13,866 --> 01:05:15,949 - [Jaclyn] Oh my god. 1379 01:05:15,950 --> 01:05:16,950 Stay with us. 1380 01:05:18,325 --> 01:05:21,949 Robby come on, stay with us, stay with us. 1381 01:05:21,950 --> 01:05:23,116 Come on, you can do it. 1382 01:05:23,117 --> 01:05:24,699 - Wherever you are. 1383 01:05:24,700 --> 01:05:26,032 - No, stay with us. 1384 01:05:26,033 --> 01:05:27,824 They can't do this to you. 1385 01:05:27,825 --> 01:05:28,866 - Now I'm finally free. 1386 01:05:33,741 --> 01:05:36,658 - They can't do this to you. 1387 01:05:36,659 --> 01:05:37,659 No. 1388 01:05:48,033 --> 01:05:51,366 - Your stupid little note just got Robby killed. 1389 01:05:51,367 --> 01:05:52,782 This woman over here has managed to 1390 01:05:52,783 --> 01:05:54,449 get another one of you killed. 1391 01:05:54,450 --> 01:05:55,741 Don't be stupid. 1392 01:05:56,283 --> 01:05:59,199 Time's running out. 1393 01:05:59,200 --> 01:06:00,200 Make a decision. 1394 01:06:02,283 --> 01:06:05,783 (ominous music) 1395 01:06:11,367 --> 01:06:13,574 (sobbing) 1396 01:06:13,575 --> 01:06:17,116 - Like I said, we're all gonna die. 1397 01:06:17,117 --> 01:06:18,783 - Arnold are you okay? 1398 01:06:19,534 --> 01:06:22,366 - My heart won't stop pounding. 1399 01:06:22,367 --> 01:06:25,658 - We understand honey. 1400 01:06:25,659 --> 01:06:27,366 - I'm a professor. 1401 01:06:27,367 --> 01:06:32,074 I've never shot a gun I've never even had a fight. 1402 01:06:32,075 --> 01:06:34,409 I'm sorry I didn't help you. 1403 01:06:35,492 --> 01:06:39,659 - We wouldn't have made it halfway down the hall. 1404 01:06:40,492 --> 01:06:41,866 I think better on my feet. 1405 01:06:48,534 --> 01:06:51,032 I'm sorry about Robby. 1406 01:06:51,033 --> 01:06:53,824 But I put my life out there with him. 1407 01:06:53,825 --> 01:06:55,325 - You're so brave. 1408 01:06:56,659 --> 01:06:59,491 - I'm sorry I didn't help. 1409 01:06:59,492 --> 01:07:01,157 I just couldn't fucking move. 1410 01:07:01,158 --> 01:07:02,865 - It happened so fast I, 1411 01:07:02,866 --> 01:07:05,366 I don't know how I got under the table. 1412 01:07:05,367 --> 01:07:07,366 - Let's move on. 1413 01:07:07,367 --> 01:07:08,991 - We have to accept 1414 01:07:10,950 --> 01:07:15,241 that only one of us will walk out of here. 1415 01:07:15,242 --> 01:07:16,699 And after what you just tried to do Jaclyn 1416 01:07:16,700 --> 01:07:18,950 I think that should be you. 1417 01:07:21,409 --> 01:07:22,699 - No. 1418 01:07:22,700 --> 01:07:24,617 Let's figure this out. 1419 01:07:25,534 --> 01:07:28,074 - I'd like to start with saying that... 1420 01:07:28,075 --> 01:07:30,241 - No, don't say another word. 1421 01:07:30,242 --> 01:07:33,990 They say we're all murderers and we all deserve to die. 1422 01:07:33,991 --> 01:07:36,157 How should we judge each other? 1423 01:07:36,158 --> 01:07:38,366 Based on how many people we killed? 1424 01:07:38,367 --> 01:07:41,074 Or heads we've cut off or bodies we've buried? 1425 01:07:41,075 --> 01:07:42,782 - What an appalling idea. 1426 01:07:42,783 --> 01:07:46,574 - Okay, I just say we go with our gut feelings okay. 1427 01:07:46,575 --> 01:07:47,325 The vibes we all got from each other. 1428 01:07:47,326 --> 01:07:49,366 - Mmm mmm. 1429 01:07:49,367 --> 01:07:51,282 I still say we shouldn't play this game. 1430 01:07:51,283 --> 01:07:53,074 We have four voting sessions 1431 01:07:53,075 --> 01:07:55,658 and each one one of us survives. 1432 01:07:55,659 --> 01:07:57,699 In each one one of us wins. 1433 01:07:57,700 --> 01:08:00,907 When they come in here we tell them 1434 01:08:00,908 --> 01:08:04,075 we all voted, we voted for all of us to survive. 1435 01:08:06,450 --> 01:08:08,907 - Oh that's brilliant. 1436 01:08:08,908 --> 01:08:12,367 - Yes, we've done something to fight back. 1437 01:08:13,534 --> 01:08:15,616 But also merciful. 1438 01:08:15,617 --> 01:08:16,990 I like it. 1439 01:08:16,991 --> 01:08:18,492 - Do we all agree? 1440 01:08:21,283 --> 01:08:22,658 Good. 1441 01:08:22,659 --> 01:08:23,575 Now to make this as official as possible, 1442 01:08:23,576 --> 01:08:26,242 who do we wanna chair? 1443 01:08:26,700 --> 01:08:27,659 - That's easy. 1444 01:08:27,660 --> 01:08:29,782 - We'd be stupid not to let the 1445 01:08:29,783 --> 01:08:32,282 one lawyer among us make our case. 1446 01:08:32,283 --> 01:08:33,324 - Yeah, she's got my vote. 1447 01:08:33,325 --> 01:08:35,658 - Okay. 1448 01:08:35,659 --> 01:08:37,075 Well let's start. 1449 01:08:38,283 --> 01:08:42,032 - I just saw my whole life rush behind me. 1450 01:08:42,033 --> 01:08:43,533 - There's always hope Jeffrey. 1451 01:08:43,534 --> 01:08:44,699 - A hope? 1452 01:08:44,700 --> 01:08:45,782 Yeah okay, I was born under a rock 1453 01:08:45,783 --> 01:08:47,408 that never got moved. 1454 01:08:47,409 --> 01:08:49,533 - Okay let's vote. 1455 01:08:49,534 --> 01:08:51,907 Let's begin with Victoria. 1456 01:08:51,908 --> 01:08:54,533 All those in favor of Victoria being 1457 01:08:54,534 --> 01:08:57,575 the one raise your hands. 1458 01:08:59,367 --> 01:09:00,700 It is decided. 1459 01:09:01,991 --> 01:09:06,157 Now, all those in favor of Jeffrey being the one, 1460 01:09:06,158 --> 01:09:07,534 raise your hands. 1461 01:09:10,866 --> 01:09:14,492 - Think, don't screw up the plan. 1462 01:09:17,200 --> 01:09:18,492 - It is decided. 1463 01:09:20,325 --> 01:09:23,032 Now, all those in favor of Arnold 1464 01:09:23,033 --> 01:09:25,783 being the one, raise your hands. 1465 01:09:27,409 --> 01:09:29,449 It is decided. 1466 01:09:29,450 --> 01:09:31,699 Now all those in favor of me Jaclyn 1467 01:09:31,700 --> 01:09:35,117 being the one to survive, raise your hands. 1468 01:09:36,534 --> 01:09:38,617 It is decided. 1469 01:09:39,866 --> 01:09:42,408 Now, all those in favor of getting 1470 01:09:42,409 --> 01:09:43,824 out of here alive. 1471 01:09:43,825 --> 01:09:45,324 (loud thud) 1472 01:09:45,325 --> 01:09:49,032 - [Arnold] I can't take much more of this! 1473 01:09:49,033 --> 01:09:49,534 - Hit it boys! 1474 01:09:49,535 --> 01:09:53,324 (loud gunfire) 1475 01:09:53,325 --> 01:09:54,865 What do ya think you're doing now huh? 1476 01:09:54,866 --> 01:09:56,699 - [Jeffrey] Making a fucking defense for ourselves! 1477 01:09:56,700 --> 01:09:57,782 - Jeffrey, let me do the talking. 1478 01:09:57,783 --> 01:09:59,907 We are exercising our legal rights! 1479 01:09:59,908 --> 01:10:00,990 - Yeah, what about the rights of those people 1480 01:10:00,991 --> 01:10:02,032 that you had killed? 1481 01:10:02,033 --> 01:10:03,699 - I did not kill anyone. 1482 01:10:03,700 --> 01:10:05,449 - You're a liar! 1483 01:10:05,450 --> 01:10:07,658 - I was acquitted, found innocent! 1484 01:10:07,659 --> 01:10:09,241 Bringing me here is a violation of my 1485 01:10:09,242 --> 01:10:10,699 5th amendment rights! 1486 01:10:10,700 --> 01:10:11,450 - Oh yeah? 1487 01:10:11,451 --> 01:10:13,491 You have no rights sweetheart. 1488 01:10:13,492 --> 01:10:15,033 - [Jeffrey] I fucking knew it! 1489 01:10:17,367 --> 01:10:18,367 - [Charlie] Sit down! 1490 01:10:20,700 --> 01:10:22,117 - You killed him! 1491 01:10:23,741 --> 01:10:25,824 - One more chance 1492 01:10:25,825 --> 01:10:26,700 or you'll all die! 1493 01:10:26,701 --> 01:10:28,908 Especially you. 1494 01:10:29,741 --> 01:10:32,409 (ominous music) 1495 01:10:34,741 --> 01:10:37,241 - This can't be done. 1496 01:10:37,242 --> 01:10:37,741 - Yeah? 1497 01:10:37,742 --> 01:10:39,200 Well I wanna live. 1498 01:10:41,825 --> 01:10:45,824 How about you Victoria, you wanna live? 1499 01:10:45,825 --> 01:10:46,825 - Me? 1500 01:10:48,575 --> 01:10:53,491 I was one step away from going off a bridge last week. 1501 01:10:53,492 --> 01:10:55,199 - Look, like I said before, 1502 01:10:55,200 --> 01:10:57,616 we should take a preliminary vote. 1503 01:10:57,617 --> 01:10:59,492 - Okay, so fucking do it. 1504 01:10:59,950 --> 01:11:01,991 - Right, Jaclyn. 1505 01:11:03,283 --> 01:11:04,283 - You do it. 1506 01:11:05,200 --> 01:11:08,032 - [Arnold] Okay, let's start with Victoria. 1507 01:11:08,033 --> 01:11:09,033 - Shit. 1508 01:11:10,283 --> 01:11:11,533 Don't give me the hope. 1509 01:11:11,534 --> 01:11:14,574 - I vote for her. 1510 01:11:14,575 --> 01:11:16,824 - [Victoria] Jeffrey. 1511 01:11:16,825 --> 01:11:20,449 - Look okay sure, I wanna fucking live okay. 1512 01:11:20,450 --> 01:11:22,158 But I know what I did. 1513 01:11:24,700 --> 01:11:26,866 You hear that?! 1514 01:11:27,534 --> 01:11:29,908 I know what I fucking did! 1515 01:11:30,866 --> 01:11:32,782 - Alright, so it's one vote for Victoria. 1516 01:11:32,783 --> 01:11:35,325 Now Jeffrey are you still out? 1517 01:11:37,075 --> 01:11:37,659 - Yeah. 1518 01:11:37,660 --> 01:11:40,283 Yeah I gotta face it. 1519 01:11:41,659 --> 01:11:45,241 - That's really admirable of you Jeffrey. 1520 01:11:45,242 --> 01:11:47,199 I'm proud of you. 1521 01:11:47,200 --> 01:11:49,032 - Okay, moving on. 1522 01:11:49,033 --> 01:11:50,908 Who votes for Jaclyn? 1523 01:11:57,075 --> 01:11:59,366 So, one vote for Victoria and one vote for Jaclyn. 1524 01:11:59,367 --> 01:12:00,283 Who votes for me? 1525 01:12:00,284 --> 01:12:02,409 One vote for me, so, look. 1526 01:12:03,158 --> 01:12:04,865 You guys, it took me eight years 1527 01:12:04,866 --> 01:12:07,574 to get my Doctorate. 1528 01:12:07,575 --> 01:12:09,157 - We both help people out. 1529 01:12:09,158 --> 01:12:12,658 I've gotten 100 people off that I've represented. 1530 01:12:12,659 --> 01:12:13,990 - Including yourself? 1531 01:12:13,991 --> 01:12:17,700 - I was tried and found innocent. 1532 01:12:19,367 --> 01:12:20,450 Let's be real. 1533 01:12:21,908 --> 01:12:25,699 Is there any hope of us agreeing on the same person? 1534 01:12:25,700 --> 01:12:26,700 Hmm? 1535 01:12:29,158 --> 01:12:30,158 Alright. 1536 01:12:35,866 --> 01:12:38,200 (loud thuds) 1537 01:12:50,492 --> 01:12:52,700 Just wanted to talk to him. 1538 01:12:56,200 --> 01:12:57,200 Okay? 1539 01:13:03,700 --> 01:13:06,574 Bring me a copy of that goddamn law that brought us here. 1540 01:13:06,575 --> 01:13:07,865 - No. 1541 01:13:07,866 --> 01:13:09,616 I will not. 1542 01:13:09,617 --> 01:13:11,409 - This is unbelievable. 1543 01:13:12,741 --> 01:13:14,740 Have you no conscience? 1544 01:13:14,741 --> 01:13:16,740 - More than you have sweetheart. 1545 01:13:16,741 --> 01:13:18,074 And now you're gonna pay for your gross 1546 01:13:18,075 --> 01:13:20,740 disrespect for human rights. 1547 01:13:20,741 --> 01:13:22,949 - There has to be something you can do to help us. 1548 01:13:22,950 --> 01:13:26,658 Each of us has a lot to live for! 1549 01:13:26,659 --> 01:13:29,408 - But why save someone anyway? 1550 01:13:29,409 --> 01:13:33,074 If we all supposed to be repentant killers why? 1551 01:13:33,075 --> 01:13:35,990 - Yeah I second that question. 1552 01:13:35,991 --> 01:13:37,616 - The designers of this law 1553 01:13:37,617 --> 01:13:41,740 favor the Biblical law of an eye for an eye. 1554 01:13:41,741 --> 01:13:43,074 The hope was that you as a group 1555 01:13:43,075 --> 01:13:45,949 could see the justice in your own execution. 1556 01:13:45,950 --> 01:13:48,574 And as one final act of goodness 1557 01:13:48,575 --> 01:13:50,282 show some mercy to someone who would 1558 01:13:50,283 --> 01:13:51,283 never repeat his crime. 1559 01:13:53,283 --> 01:13:54,283 You get it? 1560 01:13:55,367 --> 01:13:56,075 But it looks like this group doesn't 1561 01:13:56,076 --> 01:13:59,200 grasp the concept of mercy. 1562 01:14:02,283 --> 01:14:04,158 But there is a plan B. 1563 01:14:05,492 --> 01:14:08,491 So please go back to your table and think deeply 1564 01:14:08,492 --> 01:14:11,658 about what you did that none of you have confessed to. 1565 01:14:11,659 --> 01:14:14,866 Then maybe we can have a conversation. 1566 01:14:23,367 --> 01:14:26,991 - Victoria was right, this is about mercy. 1567 01:14:30,409 --> 01:14:31,409 - And death. 1568 01:14:33,991 --> 01:14:36,534 (solemn music) 1569 01:14:55,991 --> 01:14:57,491 (loud thud) 1570 01:14:57,492 --> 01:15:02,449 - It is said that confession is good for the soul. 1571 01:15:02,450 --> 01:15:03,782 Let's say we have playback boys. 1572 01:15:03,783 --> 01:15:05,450 Okay boys. 1573 01:15:10,409 --> 01:15:12,990 I encourage all of you to be as thorough 1574 01:15:12,991 --> 01:15:14,533 and as honest as you can be. 1575 01:15:14,534 --> 01:15:15,200 Because that is the criteria in which 1576 01:15:15,201 --> 01:15:18,242 you will all be judged by. 1577 01:15:18,950 --> 01:15:20,409 Who would like to go first? 1578 01:15:22,575 --> 01:15:24,199 Okay Jeffrey. 1579 01:15:24,200 --> 01:15:25,616 Okay remember, 1580 01:15:25,617 --> 01:15:28,534 we have undisputable proof of all your crimes. 1581 01:15:31,659 --> 01:15:35,866 I guess Harry didn't see the drone above him, hmm? 1582 01:15:38,033 --> 01:15:41,199 I guess Harry thought he got away with it. 1583 01:15:41,200 --> 01:15:42,033 Our committee had no problem deciding 1584 01:15:42,034 --> 01:15:44,700 what to do with Harry. 1585 01:15:45,866 --> 01:15:48,242 He was killed as an example. 1586 01:15:49,075 --> 01:15:52,033 Another example is Robby. 1587 01:15:52,991 --> 01:15:56,241 Robby wasn't just a degenerate gambler. 1588 01:15:56,242 --> 01:15:57,449 He was into running drugs for a 1589 01:15:57,450 --> 01:15:59,366 fairly large syndicate who was suspicious 1590 01:15:59,367 --> 01:16:01,241 that he was skimming money. 1591 01:16:01,242 --> 01:16:03,699 Feds bugged his house. 1592 01:16:03,700 --> 01:16:05,740 The DNA backed up his story. 1593 01:16:05,741 --> 01:16:08,199 Looks like Robby was honest. 1594 01:16:08,200 --> 01:16:09,990 And that would have put him in the running. 1595 01:16:09,991 --> 01:16:11,492 But he's dead now. 1596 01:16:13,908 --> 01:16:16,074 Okay Jeffrey, what's your story? 1597 01:16:16,075 --> 01:16:17,449 Just remember to give me 1598 01:16:17,450 --> 01:16:19,408 as much detail as possible because 1599 01:16:19,409 --> 01:16:21,825 your life could depend on it. 1600 01:16:40,908 --> 01:16:43,033 - I killed my mom and dad. 1601 01:16:43,950 --> 01:16:44,950 - Why? 1602 01:16:46,033 --> 01:16:47,617 - Why the fuck not? 1603 01:16:49,075 --> 01:16:51,408 - There was a bank transfer to your account. 1604 01:16:51,409 --> 01:16:52,782 - Yeah. 1605 01:16:52,783 --> 01:16:53,783 Yeah my dad won 50 grand in Keno 1606 01:16:53,784 --> 01:16:57,658 and wouldn't give me 20 fucking dollars. 1607 01:16:57,659 --> 01:16:59,491 I took the fucking money. 1608 01:16:59,492 --> 01:17:00,740 - How'd you kill them? 1609 01:17:00,741 --> 01:17:01,741 - Easily. 1610 01:17:06,075 --> 01:17:10,117 - [Charlie] And then you disposed of the bodies? 1611 01:17:12,991 --> 01:17:15,740 - You couldn't of found them. 1612 01:17:15,741 --> 01:17:18,617 Nobody could of fucking found them. 1613 01:17:20,158 --> 01:17:21,075 - [Charlie] I guess there is no other family members 1614 01:17:21,076 --> 01:17:23,491 left to worry about then? 1615 01:17:23,492 --> 01:17:27,074 - Yeah, I was still cashing their social security checks. 1616 01:17:27,075 --> 01:17:28,783 Had it fucking made. 1617 01:17:31,575 --> 01:17:33,116 - Up until Gloria. 1618 01:17:33,117 --> 01:17:34,117 - No. 1619 01:17:34,118 --> 01:17:35,491 - [Charlie] Is that why you killed Gloria? 1620 01:17:35,492 --> 01:17:37,032 - No okay, that wasn't my fucking fault! 1621 01:17:37,033 --> 01:17:39,449 - [Charlie] Jeffrey, is that why you killed Gloria? 1622 01:17:39,450 --> 01:17:40,158 - No, fuck you! 1623 01:17:40,159 --> 01:17:43,116 That wasn't my fault! 1624 01:17:43,117 --> 01:17:44,117 Fuck you! 1625 01:17:45,991 --> 01:17:49,866 - [Jaclyn] Jeffrey don't do it, don't do it no! 1626 01:17:50,325 --> 01:17:52,534 (loud gunfire) 1627 01:17:54,534 --> 01:17:55,534 - Lock this damn door! 1628 01:17:57,409 --> 01:18:00,242 You people are a difficult group. 1629 01:18:01,991 --> 01:18:04,117 Okay, who wants to go next? 1630 01:18:07,950 --> 01:18:09,533 Victoria. 1631 01:18:09,534 --> 01:18:11,533 Let me just say, that Jeffrey wouldn't 1632 01:18:11,534 --> 01:18:14,157 have been chosen by our program. 1633 01:18:14,158 --> 01:18:17,658 He left out quite a bit of detail about his story. 1634 01:18:17,659 --> 01:18:20,865 Including the death of his younger brother. 1635 01:18:20,866 --> 01:18:22,534 - His younger brother? 1636 01:18:25,575 --> 01:18:27,282 - Do you people really know these so called details 1637 01:18:27,283 --> 01:18:29,408 or are you just bluffing? 1638 01:18:29,409 --> 01:18:33,324 - I took you for being a lot smarter than that Jaclyn. 1639 01:18:33,325 --> 01:18:36,990 The nickname of our program is The Eyes Of God. 1640 01:18:36,991 --> 01:18:41,242 You can't even imagine how far technology has taken us. 1641 01:18:41,991 --> 01:18:43,074 Know what I mean? 1642 01:18:43,075 --> 01:18:44,575 Victoria, come on. 1643 01:18:47,741 --> 01:18:49,907 Tell us the truth. 1644 01:18:49,908 --> 01:18:50,908 I wanna hear it. 1645 01:18:50,909 --> 01:18:53,241 Right? 1646 01:18:53,242 --> 01:18:55,117 We all wanna hear it. 1647 01:19:09,325 --> 01:19:12,616 (ominous music) 1648 01:19:12,617 --> 01:19:16,409 - First of all I have to be honest and say, 1649 01:19:17,283 --> 01:19:20,492 I don't regret killing Val. 1650 01:19:31,908 --> 01:19:34,740 He also cut me across my stomach, 1651 01:19:34,741 --> 01:19:37,492 my buttock, and took my nipples. 1652 01:19:38,242 --> 01:19:40,907 He tortured me for the rights 1653 01:19:40,908 --> 01:19:42,449 to my movie residuals because Johnny 1654 01:19:42,450 --> 01:19:46,116 had producer backed by the mob 1655 01:19:46,117 --> 01:19:48,449 that I was getting too much money. 1656 01:19:48,450 --> 01:19:50,616 - You turned him in huh? 1657 01:19:50,617 --> 01:19:51,617 - Yes. 1658 01:19:52,534 --> 01:19:56,408 Of course Johnny gave him an airtight alibi. 1659 01:19:56,409 --> 01:19:59,032 - So you took your revenge? 1660 01:19:59,033 --> 01:20:00,283 - Damn right! 1661 01:20:01,866 --> 01:20:04,699 Motherfucker deserved it. 1662 01:20:04,700 --> 01:20:07,658 I followed him and then one night 1663 01:20:07,659 --> 01:20:09,283 I ran over his ass. 1664 01:20:14,200 --> 01:20:16,491 (loud thud) 1665 01:20:16,492 --> 01:20:20,449 I tied him to the back of my car, 1666 01:20:20,450 --> 01:20:21,534 dragged him, 1667 01:20:23,409 --> 01:20:25,741 and took him into the woods. 1668 01:20:26,825 --> 01:20:28,157 I burned his body up good. 1669 01:20:28,158 --> 01:20:30,617 No one knew a thing. 1670 01:20:33,200 --> 01:20:35,409 - The FBI knew. 1671 01:20:36,575 --> 01:20:37,325 We tied it in with the police report 1672 01:20:37,326 --> 01:20:39,824 you made against Val. 1673 01:20:39,825 --> 01:20:41,950 - He got what he deserved. 1674 01:20:44,117 --> 01:20:46,242 I got nothing else to say. 1675 01:20:51,866 --> 01:20:53,908 Do what you want with me. 1676 01:20:55,534 --> 01:20:57,492 - You sure about that? 1677 01:20:58,825 --> 01:21:00,241 - What? 1678 01:21:00,242 --> 01:21:02,990 - What about his one month old son? 1679 01:21:02,991 --> 01:21:04,075 - He had a son? 1680 01:21:05,866 --> 01:21:06,575 What about it? 1681 01:21:06,576 --> 01:21:08,907 - The surveillance tape revealed 1682 01:21:08,908 --> 01:21:12,241 there was a baby boy under the car. 1683 01:21:12,242 --> 01:21:14,367 I guess you never saw him. 1684 01:21:16,117 --> 01:21:19,574 They didn't care about the mobster. 1685 01:21:19,575 --> 01:21:22,533 The baby boy was buried as a John Doe. 1686 01:21:22,534 --> 01:21:24,491 (slow paced music) 1687 01:21:24,492 --> 01:21:27,367 Something more you wanna tell me? 1688 01:21:29,283 --> 01:21:31,574 - [Victoria] There's a baby on the side of the road. 1689 01:21:31,575 --> 01:21:33,158 He's not breathing. 1690 01:21:34,409 --> 01:21:35,409 I don't know, somewhere. 1691 01:21:35,410 --> 01:21:38,866 There's a run down gas station. 1692 01:21:41,117 --> 01:21:44,116 Please come quickly, he's not breathing. 1693 01:21:44,117 --> 01:21:46,908 (slow paced music) 1694 01:21:53,534 --> 01:21:55,241 - Voice recognition of the 911 call 1695 01:21:55,242 --> 01:21:57,575 reveals it was you Victoria. 1696 01:21:58,575 --> 01:22:02,325 - I heard something come up from under the car. 1697 01:22:06,450 --> 01:22:08,449 I couldn't imagine. 1698 01:22:08,450 --> 01:22:10,574 I couldn't imagine what it was. 1699 01:22:10,575 --> 01:22:13,157 - Why didn't you tell us? 1700 01:22:13,158 --> 01:22:15,783 - How could anybody admit to such a thing? 1701 01:22:20,617 --> 01:22:21,783 My life's over. 1702 01:22:23,617 --> 01:22:24,783 - I believe so. 1703 01:22:28,242 --> 01:22:32,116 - Peter Stanford was one of my freshman students. 1704 01:22:32,117 --> 01:22:34,740 He came to me shortly after class had started 1705 01:22:34,741 --> 01:22:36,574 and threatened to expose me if I didn't 1706 01:22:36,575 --> 01:22:39,866 pay him a great deal of money. 1707 01:22:41,117 --> 01:22:42,033 So I killed him. 1708 01:22:42,034 --> 01:22:43,782 - Do you think the Dean's gonna like it 1709 01:22:43,783 --> 01:22:44,659 when I go tell him about you?! 1710 01:22:44,660 --> 01:22:45,949 I bet he's not gonna like that! 1711 01:22:45,950 --> 01:22:47,157 - You son of a bitch! 1712 01:22:47,158 --> 01:22:48,117 I will kill you! 1713 01:22:48,118 --> 01:22:49,241 - Oh yeah? 1714 01:22:49,242 --> 01:22:50,991 - I will fucking kill you right now! 1715 01:22:53,158 --> 01:22:55,991 I strangled him in the parking lot. 1716 01:22:58,450 --> 01:23:00,866 I took his wallet and his watch. 1717 01:23:01,991 --> 01:23:02,991 The next day 1718 01:23:03,825 --> 01:23:06,491 they concluded that he'd been the victim 1719 01:23:06,492 --> 01:23:09,408 of a mugging gone wrong. 1720 01:23:09,409 --> 01:23:10,990 - Why? 1721 01:23:10,991 --> 01:23:13,574 What did he have on you? 1722 01:23:13,575 --> 01:23:14,824 - Why should I have to tell you that? 1723 01:23:14,825 --> 01:23:17,491 I've already confessed killing him. 1724 01:23:17,492 --> 01:23:19,199 - The motive is important for the 1725 01:23:19,200 --> 01:23:20,533 completeness of your confession. 1726 01:23:20,534 --> 01:23:23,324 We need it for our records. 1727 01:23:23,325 --> 01:23:24,325 - Alright. 1728 01:23:28,200 --> 01:23:29,200 I had sex with Peter 1729 01:23:31,825 --> 01:23:33,032 when he was 10. 1730 01:23:33,033 --> 01:23:36,157 - [Charlie] How many boys did you have sex with? 1731 01:23:36,158 --> 01:23:38,908 (slow paced music) 1732 01:23:51,033 --> 01:23:52,241 - [Jaclyn] My turn huh? 1733 01:23:52,242 --> 01:23:54,325 - Be my guest. 1734 01:23:56,450 --> 01:24:00,032 - You do realize this is double jeopardy for me? 1735 01:24:00,033 --> 01:24:04,032 I was tried and completely exonerated of this crime. 1736 01:24:04,033 --> 01:24:07,116 - What crime are you talking about Jaclyn? 1737 01:24:07,117 --> 01:24:08,117 - Okay. 1738 01:24:08,409 --> 01:24:10,783 You already know. 1739 01:24:11,492 --> 01:24:13,199 - Let me remind you, 1740 01:24:13,200 --> 01:24:14,907 we don't care about your rights here. 1741 01:24:14,908 --> 01:24:18,157 You're here to pay a price for what you did. 1742 01:24:18,158 --> 01:24:19,158 Alright? 1743 01:24:21,325 --> 01:24:24,950 And your only chance is to confess to the crimes. 1744 01:24:25,908 --> 01:24:27,659 Take it or leave it. 1745 01:24:28,492 --> 01:24:29,492 - Okay. 1746 01:24:30,283 --> 01:24:32,367 What the hell. 1747 01:24:40,117 --> 01:24:41,449 Three years ago I was contacted by a lottery winner 1748 01:24:41,450 --> 01:24:44,574 to oversee his winnings. 1749 01:24:44,575 --> 01:24:46,408 He had two sons. 1750 01:24:46,409 --> 01:24:50,782 His wife had passed but no other living relatives. 1751 01:24:50,783 --> 01:24:51,990 After we became friends, 1752 01:24:51,991 --> 01:24:54,491 he asked me to be in line as a beneficiary 1753 01:24:54,492 --> 01:24:55,492 after his kids. 1754 01:24:56,950 --> 01:24:59,199 He wanted me to oversee the giving 1755 01:24:59,200 --> 01:25:01,782 of his money to certain charities, 1756 01:25:01,783 --> 01:25:03,367 if it came to that. 1757 01:25:05,033 --> 01:25:09,491 People should never sign things they don't read. 1758 01:25:09,492 --> 01:25:11,325 - What happened then? 1759 01:25:13,617 --> 01:25:15,616 - I had a real estate deal go bad. 1760 01:25:15,617 --> 01:25:18,200 And I was being sued. 1761 01:25:20,242 --> 01:25:24,616 I lost everything and I was about to lose my house. 1762 01:25:24,617 --> 01:25:25,949 I had already moved John's money to the Cayman islands 1763 01:25:25,950 --> 01:25:29,491 in an account he and I could both sign off on. 1764 01:25:29,492 --> 01:25:30,450 - [Charlie] And? 1765 01:25:30,451 --> 01:25:32,367 - And what?! 1766 01:25:34,659 --> 01:25:36,990 I've already been tried for this. 1767 01:25:36,991 --> 01:25:38,782 - I told you Jaclyn, I don't care. 1768 01:25:38,783 --> 01:25:42,199 This is life or death here. 1769 01:25:42,200 --> 01:25:44,032 Ask your friends. 1770 01:25:44,033 --> 01:25:45,033 Harry, Robby, Jeffrey. 1771 01:25:47,492 --> 01:25:49,117 - Okay. 1772 01:25:51,659 --> 01:25:52,659 Dammit! 1773 01:25:53,659 --> 01:25:56,659 (slow paced music) 1774 01:26:03,409 --> 01:26:04,658 They had a lake house in Delaware 1775 01:26:04,659 --> 01:26:07,366 they went to on weekends. 1776 01:26:07,367 --> 01:26:09,283 I showed up one evening. 1777 01:26:15,325 --> 01:26:18,033 At dinner I poisoned their drinks. 1778 01:26:19,367 --> 01:26:22,032 - [Charlie] With what? 1779 01:26:22,033 --> 01:26:23,033 - Aconite. 1780 01:26:24,033 --> 01:26:25,824 It's practically untraceable in an autopsy 1781 01:26:25,825 --> 01:26:28,533 especially if you're not looking for poison. 1782 01:26:28,534 --> 01:26:30,283 Clever huh? 1783 01:26:31,075 --> 01:26:33,157 After they died I put their bodies 1784 01:26:33,158 --> 01:26:35,574 in his car and I drove it to a secluded ridge 1785 01:26:35,575 --> 01:26:37,741 I knew of in New Jersey. 1786 01:26:40,700 --> 01:26:41,700 - And then what? 1787 01:26:43,158 --> 01:26:45,032 - In the movie North By Northwest 1788 01:26:45,033 --> 01:26:47,074 they put a drunken Cary Grant 1789 01:26:47,075 --> 01:26:47,825 into the drivers seat of a car 1790 01:26:47,826 --> 01:26:51,032 and headed him toward a cliff. 1791 01:26:51,033 --> 01:26:54,074 - So you did the same thing? 1792 01:26:54,075 --> 01:26:56,324 - Essentially the same. 1793 01:26:56,325 --> 01:26:58,074 Alcohol and all. 1794 01:26:58,075 --> 01:26:58,741 Except for the car did (tires screeching) 1795 01:26:58,742 --> 01:27:02,116 smash into that ditch. 1796 01:27:02,117 --> 01:27:04,158 It looked totally like an accident. 1797 01:27:06,409 --> 01:27:08,699 - [Charlie] Well why were you tried? 1798 01:27:08,700 --> 01:27:10,907 - After the car went into the ditch 1799 01:27:10,908 --> 01:27:12,534 I was left on foot. 1800 01:27:13,741 --> 01:27:14,990 There was a diner a few miles up the road 1801 01:27:14,991 --> 01:27:16,782 I called a taxi to meet me there. 1802 01:27:16,783 --> 01:27:20,659 But the cops showed up before I could get away. 1803 01:27:21,158 --> 01:27:21,991 Took our names. 1804 01:27:21,992 --> 01:27:25,699 Asked us if we had seen anything. 1805 01:27:25,700 --> 01:27:29,865 Naturally I left without getting into trouble. 1806 01:27:29,866 --> 01:27:32,116 It was a month later when the District Attorney 1807 01:27:32,117 --> 01:27:35,325 of New Jersey called me into question. 1808 01:27:37,117 --> 01:27:39,032 I was tied to the money and seen 1809 01:27:39,033 --> 01:27:40,990 suspiciously near the scene of the crime 1810 01:27:40,991 --> 01:27:42,950 so I was put on trial. 1811 01:27:46,158 --> 01:27:47,158 There. 1812 01:27:49,325 --> 01:27:50,825 That's everything. 1813 01:27:51,908 --> 01:27:54,242 And I was completely honest. 1814 01:27:57,866 --> 01:28:00,908 Sorry guys, but I think I got this. 1815 01:28:01,617 --> 01:28:03,200 - I think she does. 1816 01:28:05,242 --> 01:28:06,491 Bravo. 1817 01:28:06,492 --> 01:28:08,032 That was great Jaclyn. 1818 01:28:08,033 --> 01:28:09,574 I gotta say, that's the best confession 1819 01:28:09,575 --> 01:28:11,783 I've ever seen. 1820 01:28:13,991 --> 01:28:16,117 You're free to go sweetie. 1821 01:28:22,450 --> 01:28:24,908 (low hissing) 1822 01:28:28,908 --> 01:28:31,117 - Best of luck to you both. 1823 01:28:39,659 --> 01:28:40,659 You? 1824 01:28:44,575 --> 01:28:46,741 - Hello Jaclyn. 1825 01:28:48,575 --> 01:28:50,700 - Hey man, back from hell. 1826 01:28:51,950 --> 01:28:53,491 - Yeah we brought a couple of friends 1827 01:28:53,492 --> 01:28:55,617 who are dying to meet you. 1828 01:28:58,367 --> 01:28:59,491 - [Curly Haired Female] Jaclyn Stevenson you're under arrest 1829 01:28:59,492 --> 01:29:01,949 for the murder of John Smith and his two sons. 1830 01:29:01,950 --> 01:29:03,908 Brad and Matthew Smith. 1831 01:29:04,700 --> 01:29:06,450 - You can't do this! 1832 01:29:07,200 --> 01:29:10,074 What is this, some sort of joke? 1833 01:29:10,075 --> 01:29:12,366 - Your trial was in New Jersey right Ms. Stevenson? 1834 01:29:12,367 --> 01:29:14,699 - Yes, and I was found innocent. 1835 01:29:14,700 --> 01:29:17,116 - But you murdered the Smith family in Delaware 1836 01:29:17,117 --> 01:29:19,074 as you just confessed to, just as we suspected. 1837 01:29:19,075 --> 01:29:23,157 Now you get to go to trial again on our dime. 1838 01:29:23,158 --> 01:29:24,699 Recognize this? 1839 01:29:24,700 --> 01:29:27,324 No doubt you thought it was empty Ms. Stevenson. 1840 01:29:27,325 --> 01:29:29,074 Aconite leaves traces 1841 01:29:29,075 --> 01:29:30,324 and we got a partial print. 1842 01:29:30,325 --> 01:29:31,574 - I was coerced into a confession. 1843 01:29:31,575 --> 01:29:32,699 These people tricked me! 1844 01:29:32,700 --> 01:29:37,200 - Yeah, we do have witnesses as to what you said. 1845 01:29:38,409 --> 01:29:40,324 - Let me introduce myself. 1846 01:29:40,325 --> 01:29:42,074 I'm Charlie Mentz. 1847 01:29:42,075 --> 01:29:46,074 This is a group of very fine actors that I hired. 1848 01:29:46,075 --> 01:29:48,241 See before you took over my best friends money, 1849 01:29:48,242 --> 01:29:50,199 he had already given me plenty. 1850 01:29:50,200 --> 01:29:52,949 I couldn't accept the fact that you were declared innocent. 1851 01:29:52,950 --> 01:29:55,241 So I decided to launch my own investigation. 1852 01:29:55,242 --> 01:29:58,241 - Arrest this man for kidnapping and assault! 1853 01:29:58,242 --> 01:29:59,492 - Got any proof? 1854 01:30:00,409 --> 01:30:03,282 - You just came to a confession party. 1855 01:30:03,283 --> 01:30:04,865 Isn't that right Jaclyn? 1856 01:30:04,866 --> 01:30:06,366 - That's right. 1857 01:30:06,367 --> 01:30:07,824 The footage clearly shows your car 1858 01:30:07,825 --> 01:30:09,616 pulling in the complex. 1859 01:30:09,617 --> 01:30:11,908 We got you baby. 1860 01:30:13,492 --> 01:30:15,074 Unfortunately, you seem to have parked in a 1861 01:30:15,075 --> 01:30:17,574 blind spot for the cameras. 1862 01:30:17,575 --> 01:30:20,366 Making it impossible to see who exited the car. 1863 01:30:20,367 --> 01:30:21,907 You really need to get that fixed aye? 1864 01:30:21,908 --> 01:30:24,658 - You son of a bitch! 1865 01:30:24,659 --> 01:30:25,659 - Oh I am. 1866 01:30:26,450 --> 01:30:29,449 And I say you did die tonight. 1867 01:30:29,450 --> 01:30:31,449 Delaware has the death penalty. 1868 01:30:31,450 --> 01:30:34,199 (loud buzzer) 1869 01:30:34,200 --> 01:30:35,740 Time has run out Jaclyn. 1870 01:30:35,741 --> 01:30:38,574 - Congratulations. 1871 01:30:38,575 --> 01:30:40,075 You really got me. 1872 01:30:41,033 --> 01:30:43,616 Now go fuck yourselves! 1873 01:30:43,617 --> 01:30:44,367 - [Everybody] Whoa. 1874 01:30:44,368 --> 01:30:46,241 - Jaclyn the language on you. 1875 01:30:46,242 --> 01:30:47,617 - [Charlie] Yeah. 1876 01:30:54,617 --> 01:30:54,991 Freaking did it! 1877 01:30:54,992 --> 01:30:57,616 (cheering) 1878 01:30:57,617 --> 01:30:59,449 - We did it! 1879 01:30:59,450 --> 01:31:00,409 Yeah! 1880 01:31:00,409 --> 01:31:01,242 - Yeah! 1881 01:31:01,242 --> 01:31:02,242 - Fuck yeah! 1882 01:31:05,325 --> 01:31:06,449 - High five. 1883 01:31:06,450 --> 01:31:07,658 - Look at this, hey! 1884 01:31:07,659 --> 01:31:10,116 - Oh, oh, oh, oh, oh. 1885 01:31:10,117 --> 01:31:10,991 Bring it in sweetheart. 1886 01:31:10,992 --> 01:31:12,990 Come on, come on, come on. 1887 01:31:12,991 --> 01:31:15,449 Come on bring it over. 1888 01:31:15,450 --> 01:31:17,491 Come on, come on bring it in. 1889 01:31:17,492 --> 01:31:19,449 Come on, let's celebrate. 1890 01:31:19,450 --> 01:31:21,574 Please, let me just say. 1891 01:31:21,575 --> 01:31:24,658 Guys from the bottom of my heart, 1892 01:31:24,659 --> 01:31:26,157 I love every one of ya. 1893 01:31:26,158 --> 01:31:26,866 Alright? 1894 01:31:26,867 --> 01:31:28,740 Let's do it. 1895 01:31:28,741 --> 01:31:29,575 Come on, come on let's do it. 1896 01:31:29,575 --> 01:31:30,409 Let's celebrate! 1897 01:31:30,409 --> 01:31:31,409 Come on! 1898 01:31:34,242 --> 01:31:35,990 - [Harry] Bada bing Bada boom. 1899 01:31:35,991 --> 01:31:39,991 (indistinct chatter) 1900 01:31:50,200 --> 01:31:53,242 (slow paced music) 1901 01:32:15,950 --> 01:32:19,325 (upbeat music) 1902 01:32:25,825 --> 01:32:28,408 ♪ We are waiting 1903 01:32:28,409 --> 01:32:30,990 ♪ For something to happen 1904 01:32:30,991 --> 01:32:32,907 ♪ We are counting 1905 01:32:32,908 --> 01:32:34,990 ♪ On the stars to change 1906 01:32:34,991 --> 01:32:37,574 ♪ The silent victims 1907 01:32:37,575 --> 01:32:41,699 ♪ Of our own complacent youth 1908 01:32:41,700 --> 01:32:43,409 ♪ You, you, you 1909 01:32:45,575 --> 01:32:48,032 ♪ Take away 1910 01:32:48,033 --> 01:32:50,533 ♪ All the evidence 1911 01:32:50,534 --> 01:32:51,949 ♪ I live under 1912 01:32:51,950 --> 01:32:55,449 ♪ A clear conscience 1913 01:32:55,450 --> 01:32:59,699 ♪ The back of my head there's a boy that's dying oh 1914 01:32:59,700 --> 01:33:04,740 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 1915 01:33:04,741 --> 01:33:06,450 ♪ You, you, you 1916 01:33:09,617 --> 01:33:11,866 ♪ Hmmm hmmm 1917 01:33:23,117 --> 01:33:24,199 ♪ The voice in the attic 1918 01:33:24,200 --> 01:33:27,616 ♪ Are still shaking their chains 1919 01:33:27,617 --> 01:33:29,157 ♪ The voice in my head 1920 01:33:29,158 --> 01:33:32,324 ♪ He still whispers things 1921 01:33:32,325 --> 01:33:35,616 ♪ And every fucking skeleton in my closet's 1922 01:33:35,617 --> 01:33:37,699 ♪ Trying to get out 1923 01:33:37,700 --> 01:33:40,492 ♪ Get out, get out 1924 01:33:41,283 --> 01:33:45,866 ♪ Take away all the evidence 1925 01:33:47,033 --> 01:33:51,574 ♪ I live under a clear conscience 1926 01:33:51,575 --> 01:33:56,116 ♪ The back of my head there's a boy that's dying oh 1927 01:33:56,117 --> 01:34:00,283 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 1928 01:34:00,950 --> 01:34:03,659 ♪ You, you, you 1929 01:34:05,700 --> 01:34:07,741 ♪ Ooh ooh 1930 01:34:18,242 --> 01:34:22,116 ♪ It's harder to accept the things 1931 01:34:22,117 --> 01:34:24,491 ♪ When you know it means you 1932 01:34:24,492 --> 01:34:27,492 ♪ You have to change 1933 01:34:28,825 --> 01:34:30,574 ♪ It's so much easier 1934 01:34:30,575 --> 01:34:32,116 ♪ Just to complain 1935 01:34:32,117 --> 01:34:35,199 ♪ You place the blame 1936 01:34:35,200 --> 01:34:36,740 ♪ On anything 1937 01:34:36,741 --> 01:34:40,283 ♪ I'm pointing the finger 1938 01:34:41,367 --> 01:34:44,492 ♪ But it's pointing back at me 1939 01:34:46,200 --> 01:34:49,700 ♪ I'm pointing the finger 1940 01:34:50,908 --> 01:34:54,741 ♪ But it's pointing back at me 1941 01:34:56,033 --> 01:34:59,283 ♪ I've been here before 1942 01:35:00,283 --> 01:35:05,074 ♪ But I'm coming right back again 1943 01:35:05,075 --> 01:35:07,617 ♪ I've been here before 1944 01:35:09,950 --> 01:35:14,117 ♪ But I'm coming right back again 1945 01:35:16,908 --> 01:35:19,741 ♪ Take away all the evidence 1946 01:35:21,741 --> 01:35:26,533 ♪ I live under a clear conscience 1947 01:35:26,534 --> 01:35:30,865 ♪ The back of my head there's a boy that's dying oh 1948 01:35:30,866 --> 01:35:35,740 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 1949 01:35:35,741 --> 01:35:40,033 ♪ In the back of my head there's a boy that's dying oh 132874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.