All language subtitles for The.Expanse.S03E03.720p.HDTV.x264-SVA.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:03,894 Previously, on "The Expanse"... 2 00:00:06,799 --> 00:00:09,418 We need to send a message that the UN is trying to kill us. 3 00:00:09,453 --> 00:00:11,165 I'm leaving our names out of it. 4 00:00:11,200 --> 00:00:13,664 Release sequence engaged. 5 00:00:14,774 --> 00:00:16,307 The Roci picked up a distress call. 6 00:00:16,342 --> 00:00:18,276 - It's Julie Mao's ship. - We're not responding. 7 00:00:18,311 --> 00:00:19,377 So we just go back to business? 8 00:00:19,412 --> 00:00:20,544 Can you look him in the eye and tell him 9 00:00:20,580 --> 00:00:22,310 that whatever this might be is more important 10 00:00:22,346 --> 00:00:25,283 - than finding his kid? - Anna, I need your help. 11 00:00:25,318 --> 00:00:27,118 It'll be the single, most important speech of my life. 12 00:00:27,153 --> 00:00:28,347 I want you to help me write it. 13 00:00:28,382 --> 00:00:30,955 You want me to help you justify this war. 14 00:00:30,990 --> 00:00:33,557 We didn't start it, but for the good of the system 15 00:00:33,593 --> 00:00:36,027 - we need to win it and end it. - Jules-Pierre Mao 16 00:00:36,062 --> 00:00:37,692 - can't hide forever. - We know where 17 00:00:37,727 --> 00:00:39,697 - his children live. - Galactic punishment 18 00:00:39,732 --> 00:00:41,899 is still a war crime, look it up. 19 00:00:41,934 --> 00:00:44,702 We're all in agreement. Tycho is the only way 20 00:00:44,737 --> 00:00:46,645 - we survive. - Io. Hell with it, I'm in. 21 00:00:46,681 --> 00:00:48,506 - Amos... - Me too. 22 00:00:48,541 --> 00:00:50,290 Detonation confirmed. Our other six 23 00:00:50,326 --> 00:00:52,610 are in formation around the racing ship. 24 00:00:52,645 --> 00:00:54,712 If you've got a better plan, now would be the time. 25 00:00:54,747 --> 00:00:56,781 Let's do it. 26 00:01:01,587 --> 00:01:04,355 - We did it. - Yeah, we sure did. 27 00:01:04,390 --> 00:01:07,058 We just declared war on Earth. 28 00:01:07,093 --> 00:01:09,126 Help her, please. 29 00:01:18,538 --> 00:01:25,576 ♪ ♪ 30 00:01:51,404 --> 00:01:54,305 [TENSE MUSIC] 31 00:01:54,340 --> 00:01:57,007 ♪ ♪ 32 00:01:59,112 --> 00:02:01,563 Who defaced the Martian flag on the bulkhead? 33 00:02:03,383 --> 00:02:06,183 - I updated it. - You think that's funny? 34 00:02:06,219 --> 00:02:08,018 - Maybe not now... - Hey, whoa, whoa, whoa. 35 00:02:08,054 --> 00:02:09,754 Let's, uh... let's start everything off 36 00:02:09,789 --> 00:02:11,021 on the right foot, shall we? 37 00:02:11,057 --> 00:02:12,556 [CHUCKLES] Okay. [CLEARS THROAT] 38 00:02:12,592 --> 00:02:14,326 You got everything you need off your ship? 39 00:02:14,945 --> 00:02:16,611 I need to charge my armor. 40 00:02:16,647 --> 00:02:18,789 Not until you tell us what's going on. 41 00:02:20,951 --> 00:02:22,684 I did a rotation on the Donnager. 42 00:02:22,719 --> 00:02:25,086 This ship is the Tachi, and it's more mine than yours. 43 00:02:25,122 --> 00:02:26,688 Punch the panel all you like. 44 00:02:26,723 --> 00:02:28,323 You're locked out of our systems. 45 00:02:28,358 --> 00:02:30,358 You think I need my armor to take this ship? 46 00:02:30,394 --> 00:02:31,760 - Be interesting to find out. - Not for you. 47 00:02:31,795 --> 00:02:33,762 Hold on, hold on, hold on, whoa, whoa, whoa, whoa. 48 00:02:33,797 --> 00:02:35,630 Okay, let's just remember, you called us. 49 00:02:35,666 --> 00:02:37,966 Okay, I think saving your lives earned us an explanation. 50 00:02:38,001 --> 00:02:40,468 A Martian Marine with the Deputy Secretary of Earth, 51 00:02:40,504 --> 00:02:42,604 on Julie Mao's ship, with the UN 52 00:02:42,639 --> 00:02:43,668 trying to kill them. 53 00:02:43,703 --> 00:02:45,148 Start with that. 54 00:02:46,310 --> 00:02:47,876 I can't tell you. It's classified. 55 00:02:47,911 --> 00:02:50,178 Ah, come on. We crippled a UNN gunship 56 00:02:50,213 --> 00:02:51,813 - to save your hide. - I didn't call you, 57 00:02:51,848 --> 00:02:53,448 - I called the MCRN. - Can you just settle down, 58 00:02:53,483 --> 00:02:54,949 - now, darling, please? - Call me darling again 59 00:02:54,985 --> 00:02:56,351 and you'll be saying that drawl in sign language. 60 00:02:56,386 --> 00:02:57,619 Sounds like things are going well. 61 00:02:57,654 --> 00:02:59,371 The Martians are bonding. 62 00:03:01,992 --> 00:03:03,958 - How is she? - Stable. 63 00:03:03,994 --> 00:03:06,861 She's got some neural damage, but nothing meds can't fix. 64 00:03:06,897 --> 00:03:08,763 A few more minutes in that burn might've killed her. 65 00:03:08,799 --> 00:03:11,091 This one's not telling us why they're out here. 66 00:03:12,035 --> 00:03:14,969 - That's not our concern. - Of course it is. 67 00:03:15,005 --> 00:03:17,539 We just dodged a massive bullet. 68 00:03:17,574 --> 00:03:19,574 Scopes are clear. No ships tracking us. 69 00:03:19,609 --> 00:03:21,242 It's a God damn miracle, 70 00:03:21,278 --> 00:03:22,877 getting out of this thing like nothing happened. 71 00:03:22,913 --> 00:03:25,605 - Something did happen. - It's over and done. 72 00:03:26,183 --> 00:03:28,900 We're going to Io. Right? 73 00:03:29,353 --> 00:03:31,786 - That's right. - Io? 74 00:03:31,822 --> 00:03:33,955 My daughter's there. We hope. 75 00:03:33,990 --> 00:03:35,657 Madam Avasarala has information 76 00:03:35,692 --> 00:03:36,858 that could help stop this war. 77 00:03:36,893 --> 00:03:38,636 You can't just drag her to Io in the midst of it 78 00:03:38,671 --> 00:03:40,061 Then take your ship and leave. 79 00:03:40,097 --> 00:03:41,705 No one's keeping you here. 80 00:03:42,432 --> 00:03:43,998 We're target practice in that thing. 81 00:03:44,034 --> 00:03:45,066 It's defenseless, the comms are locked out, 82 00:03:45,102 --> 00:03:47,669 - it's not... - We'll fix your comms! 83 00:03:47,704 --> 00:03:50,672 After that, we don't owe you anything. 84 00:03:56,880 --> 00:03:58,613 You can't just turn your back and pretend 85 00:03:58,648 --> 00:04:00,515 this war isn't happening. 86 00:04:00,550 --> 00:04:03,852 If they don't use the ship, then you should take it and go. 87 00:04:03,887 --> 00:04:05,479 Go to Tycho. 88 00:04:06,223 --> 00:04:08,223 Do what you have to do. 89 00:04:32,849 --> 00:04:34,783 We have confirmed ID on the contact. 90 00:04:34,818 --> 00:04:38,653 It is a Martian Stealth-C Ballistic Missile Platform. 91 00:04:38,688 --> 00:04:40,422 It holds 10 planet busters, 92 00:04:40,457 --> 00:04:43,324 each with 20 high-yield MIRV warheads. 93 00:04:43,360 --> 00:04:45,493 Our Watchtower satellites are the only things that can 94 00:04:45,529 --> 00:04:48,430 penetrate their stealth tech, but it's far from perfect. 95 00:04:48,465 --> 00:04:50,932 This is the first time that we've been able to locate 96 00:04:50,967 --> 00:04:52,467 two of their Platforms at once. 97 00:04:52,502 --> 00:04:53,668 It's a hell of a break. 98 00:04:53,703 --> 00:04:55,670 And a golden opportunity. 99 00:04:55,705 --> 00:04:58,273 Now, the Martians are always moving these Platforms 100 00:04:58,308 --> 00:04:59,641 and they're using sensor blinding, 101 00:04:59,676 --> 00:05:01,409 so when they move, we lose them. 102 00:05:01,445 --> 00:05:03,378 But as a group, they're always positioned 103 00:05:03,413 --> 00:05:05,613 to optimize strike times to Earth. 104 00:05:05,649 --> 00:05:07,015 So if we know where two of them are, 105 00:05:07,050 --> 00:05:08,316 we can predict where the rest of them 106 00:05:08,351 --> 00:05:09,317 most likely will be. 107 00:05:09,352 --> 00:05:10,518 How many Platforms are out there? 108 00:05:10,554 --> 00:05:14,589 Intel says five, and confidence is high. 109 00:05:14,624 --> 00:05:16,291 If we can find the other three, then we can use 110 00:05:16,326 --> 00:05:18,760 our planetary rail guns to simultaneously 111 00:05:18,795 --> 00:05:20,762 destroy them all before launch. 112 00:05:20,797 --> 00:05:22,931 - A preemptive strike. - Yes. 113 00:05:22,966 --> 00:05:24,833 It would have to be perfect. 114 00:05:24,868 --> 00:05:27,969 If it's not, Mars will retaliate immediately. 115 00:05:28,004 --> 00:05:31,306 With justification. Millions of lives would be at risk. 116 00:05:31,341 --> 00:05:34,476 Yes, but sir, our operatives in the MCRN Command 117 00:05:34,511 --> 00:05:35,610 are convinced that they're on the verge 118 00:05:35,645 --> 00:05:36,845 - of launching anyway, so... - Why would they? 119 00:05:36,880 --> 00:05:39,080 'Cause they're losing the war and they know it. 120 00:05:39,115 --> 00:05:40,782 Well, fighting in the Outer Planets 121 00:05:40,817 --> 00:05:42,951 is different than bringing it to our own doorstep. 122 00:05:43,820 --> 00:05:45,579 Mars isn't stupid. 123 00:05:46,223 --> 00:05:47,355 Or crazy. 124 00:05:47,390 --> 00:05:49,157 They could be deliberately leaking, 125 00:05:49,192 --> 00:05:50,492 pushg us to the peace table. 126 00:05:50,527 --> 00:05:51,726 Sir, that's not what's happening here. 127 00:05:51,761 --> 00:05:54,329 If this doesn't work, millions will die. 128 00:05:54,364 --> 00:05:56,998 People are dying right now. Our people. 129 00:05:57,033 --> 00:05:58,606 When we began this war, we had a five to one 130 00:05:58,642 --> 00:05:59,701 advantage in ships. 131 00:05:59,736 --> 00:06:00,935 Now it's down to three to one. 132 00:06:00,971 --> 00:06:04,138 Every minute this war goes on costs us more lives. 133 00:06:04,174 --> 00:06:06,508 Every loss that we inflict on Mars 134 00:06:06,543 --> 00:06:08,518 pushes them closer to launch. 135 00:06:09,980 --> 00:06:13,356 If we do this, we save lives because it will end the war. 136 00:06:15,619 --> 00:06:18,353 Find the other Platforms. I'll give you my decision then. 137 00:06:22,225 --> 00:06:24,226 [PENSIVE INSTRUMENTAL MUSIC] 138 00:06:24,261 --> 00:06:32,267 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 139 00:06:44,748 --> 00:06:46,014 [GRUNTS] 140 00:06:47,450 --> 00:06:49,784 [DISTRESS SIGNAL BEEPING] 141 00:06:49,819 --> 00:06:51,353 Somebody heard us. 142 00:06:52,556 --> 00:06:54,055 We're saved. 143 00:06:54,090 --> 00:06:55,774 [GRUNTS] 144 00:06:57,561 --> 00:07:00,070 It's the UNN Agatha King. 145 00:07:01,064 --> 00:07:03,898 The flagship of the Jupiter fleet. 146 00:07:12,108 --> 00:07:13,875 - How many survivors? - Unknown. 147 00:07:13,910 --> 00:07:15,076 They must've lost comms. We pinged their 148 00:07:15,111 --> 00:07:16,778 distress beacon, but the registry data 149 00:07:16,813 --> 00:07:17,812 on the answer-back was minimal. 150 00:07:17,847 --> 00:07:20,465 No manifest, no crew list, nothing. 151 00:07:21,117 --> 00:07:22,750 Any skiff in the fleet could've handled this. 152 00:07:22,786 --> 00:07:24,485 Why send us? 153 00:07:24,521 --> 00:07:26,921 Lot I don't understand about this war. 154 00:07:26,957 --> 00:07:29,991 But even in low-g, shit still rolls downhill. 155 00:07:30,026 --> 00:07:31,793 Does this remind you of Vesta? 156 00:07:31,828 --> 00:07:34,312 This is nothing like Vesta. 157 00:07:36,099 --> 00:07:38,333 Electrical's still not fixed? 158 00:07:38,368 --> 00:07:41,069 Re-patching decks 2 and 3 as we speak. 159 00:07:41,104 --> 00:07:43,504 Wiring on this bucket really needs an overhaul. 160 00:07:43,540 --> 00:07:45,807 Let's hope her outsides hold up better than her insides. 161 00:07:45,842 --> 00:07:47,775 She won't let us down. 162 00:07:47,811 --> 00:07:49,677 There's a reason we don't put these old girls out to pasture. 163 00:07:49,713 --> 00:07:52,480 - Budget cuts. - Agatha, don't listen to them. 164 00:07:52,515 --> 00:07:54,916 - They'll learn to love you. - [BEEPING] 165 00:07:57,187 --> 00:08:00,121 Incoming tight-beam, sir, From Admiral Nguyen. 166 00:08:00,156 --> 00:08:02,423 Maybe that's another glitch. 167 00:08:02,459 --> 00:08:03,675 Put it up. 168 00:08:04,661 --> 00:08:07,128 Admiral Souther, any survivors on the Drop Ship 169 00:08:07,163 --> 00:08:08,363 are to be considered prisoners 170 00:08:08,398 --> 00:08:10,832 and taken to the brig immediately. 171 00:08:10,867 --> 00:08:13,635 No one is to speak to them until I get there. 172 00:08:13,670 --> 00:08:15,269 That's an order. 173 00:08:15,305 --> 00:08:16,971 Transmitting rendezvous coordinates. 174 00:08:17,007 --> 00:08:18,272 See you shortly. 175 00:08:18,308 --> 00:08:20,567 Nguyen's coming here in person. 176 00:08:21,411 --> 00:08:23,011 Apparently. 177 00:08:23,046 --> 00:08:24,178 If they were gonna blow us up 178 00:08:24,214 --> 00:08:25,446 then they'd have done it already. 179 00:08:25,482 --> 00:08:27,157 So that's a good sign, right? 180 00:08:27,684 --> 00:08:30,018 So we just have to get our story straight. 181 00:08:30,053 --> 00:08:32,787 Uh, we can say that we're the only ones survived, 182 00:08:32,822 --> 00:08:34,355 that no one else got off the ship. 183 00:08:34,391 --> 00:08:36,524 We can say that I wasn't trying to help them, 184 00:08:36,559 --> 00:08:37,692 - or you... - Theo... 185 00:08:37,727 --> 00:08:38,960 Or whatever you want me to say. 186 00:08:38,995 --> 00:08:41,329 - What do... what do you want me to say? - Theo! 187 00:08:41,364 --> 00:08:42,756 Relax. 188 00:08:43,266 --> 00:08:45,091 It's gonna be okay. 189 00:08:45,869 --> 00:08:49,346 Take a deep breath and close your eyes. 190 00:08:50,106 --> 00:08:51,673 - Relax. - And just breathe. 191 00:08:51,708 --> 00:08:54,409 All right. Relax and breathe. 192 00:08:54,444 --> 00:08:56,978 Relax, breathe. 193 00:08:58,882 --> 00:09:00,715 - [GRUNTS] - [CRACKING] 194 00:09:00,750 --> 00:09:03,851 - Ah! - I'm sorry, Theo. 195 00:09:03,887 --> 00:09:05,486 I'm really sorry. 196 00:09:05,522 --> 00:09:07,655 [GAGGING] 197 00:09:17,410 --> 00:09:20,278 [INDISTINCT CHATTER] 198 00:09:29,423 --> 00:09:31,523 It's good the children get to play together. 199 00:09:31,558 --> 00:09:32,957 Oh, absolutely. 200 00:09:32,993 --> 00:09:34,726 It keeps their cortisol levels low, 201 00:09:34,761 --> 00:09:37,395 which enhances protomolecule uptake. 202 00:09:45,005 --> 00:09:47,906 [EERIE MUSIC] 203 00:09:47,941 --> 00:09:51,409 ♪ ♪ 204 00:09:51,445 --> 00:09:54,646 - Guess who? - [GASPS] Stop it! 205 00:09:54,681 --> 00:09:56,681 - Katoa! - Sorry, I didn't mean 206 00:09:56,717 --> 00:09:57,872 to scare you. 207 00:10:03,223 --> 00:10:04,889 - Does it hurt? - Uh-uh. 208 00:10:04,925 --> 00:10:07,158 - I feel strong. - Really? 209 00:10:07,194 --> 00:10:09,728 - Mm-hmm. - All right, time for bed. 210 00:10:09,763 --> 00:10:11,896 Come on, let's go. 211 00:10:14,868 --> 00:10:17,202 Hey, wanna see something cool? 212 00:10:21,241 --> 00:10:24,109 - [CHILDREN CHATTER EXCITEDLY] - Katoa! Come on. 213 00:10:24,144 --> 00:10:26,211 Would you get down, please? 214 00:10:26,246 --> 00:10:29,487 - [CHILDREN CLAPPING] - Katoa! Come down! 215 00:10:30,283 --> 00:10:31,950 Have the others been infected? 216 00:10:31,985 --> 00:10:33,218 I don't have a large supply, 217 00:10:33,253 --> 00:10:35,019 so I like to go one at a time. 218 00:10:35,055 --> 00:10:38,123 The current subject is the best candidate genetically. 219 00:10:38,158 --> 00:10:40,458 Don't worry, there's no risk of contagion. 220 00:10:40,494 --> 00:10:42,528 Not at this stage. 221 00:10:49,304 --> 00:10:50,603 Thanks for speaking up earlier 222 00:10:50,639 --> 00:10:52,138 about still going to Io. 223 00:10:52,173 --> 00:10:54,540 We said we were gonna take you there. 224 00:10:54,576 --> 00:10:56,609 - Ah! - Sorry. 225 00:10:56,645 --> 00:10:58,044 Thought you said you've done this before. 226 00:10:58,079 --> 00:11:00,713 I have. Just not on someone else. 227 00:11:00,749 --> 00:11:02,281 I don't want you looking like Frankenstein 228 00:11:02,317 --> 00:11:03,883 when Mei sees you. 229 00:11:03,918 --> 00:11:05,652 Frankenstein was the name of the doctor. 230 00:11:05,687 --> 00:11:07,817 The monster didn't have a name. 231 00:11:09,124 --> 00:11:11,905 God damn. That's right. 232 00:11:13,328 --> 00:11:15,328 Why do you believe Mei's still alive? 233 00:11:15,363 --> 00:11:17,163 Everyone who ever cared about me on Earth 234 00:11:17,198 --> 00:11:18,787 thinks I'm dead. 235 00:11:20,368 --> 00:11:23,469 - But here I am. - Baltimore... 236 00:11:23,505 --> 00:11:25,271 that's where you're from, right? 237 00:11:25,306 --> 00:11:26,906 Charm City. 238 00:11:26,941 --> 00:11:29,075 That's where you learned to do this? 239 00:11:29,110 --> 00:11:31,341 This and everything else I had to. 240 00:11:32,047 --> 00:11:34,928 You mean those specific people skills you have. 241 00:11:35,450 --> 00:11:38,890 Back there, getting by was getting even. 242 00:11:40,055 --> 00:11:42,288 That's a dark way to look at the world. 243 00:11:42,323 --> 00:11:44,957 None of the people that I dealt with were innocent. 244 00:11:44,993 --> 00:11:47,126 Did most of them a favor. 245 00:11:47,162 --> 00:11:50,630 Dying is the only way of getting out of Baltimore. 246 00:11:50,665 --> 00:11:53,032 So how'd you get out? 247 00:11:53,068 --> 00:11:55,101 I died. 248 00:11:56,705 --> 00:12:03,743 ♪ ♪ 249 00:12:08,883 --> 00:12:10,850 - [BEEPING] - Alex, can you hear me? 250 00:12:10,885 --> 00:12:12,852 Loud and clear. 251 00:12:12,887 --> 00:12:14,687 Comms restored. 252 00:12:14,723 --> 00:12:16,689 I kept override control in case our guests 253 00:12:16,725 --> 00:12:19,125 - try anything cute. - Good thinking. 254 00:12:19,160 --> 00:12:21,294 Hey, Naomi, you know what might be a good idea 255 00:12:21,329 --> 00:12:23,463 is to slave that ship to the Roci. 256 00:12:23,498 --> 00:12:24,931 I'd rather have that thing following 257 00:12:24,966 --> 00:12:26,132 rather than hooked up, in case 258 00:12:26,167 --> 00:12:28,034 more shit goes down, you know what I mean? 259 00:12:28,069 --> 00:12:30,358 You're right. I'm on it. 260 00:12:37,278 --> 00:12:40,279 [TENSE MUSIC] 261 00:12:40,315 --> 00:12:47,320 ♪ ♪ 262 00:13:16,818 --> 00:13:18,651 We missed a lot. 263 00:13:18,686 --> 00:13:21,034 Maybe waking up wasn't the best thing. 264 00:13:22,056 --> 00:13:23,995 I didn't think you were going to. 265 00:13:24,492 --> 00:13:26,526 Thank you for not letting me die. 266 00:13:29,230 --> 00:13:30,730 Proud to be of service, ma'am. 267 00:13:30,765 --> 00:13:33,900 - [KNOCKS] - You wanted to see me, ma'am? 268 00:13:39,107 --> 00:13:43,743 James Holden. Maybe I shouldn't be surprised. 269 00:13:43,778 --> 00:13:45,945 Chaos has a way of finding you. 270 00:13:45,980 --> 00:13:48,648 We're all victims of circumstance. 271 00:13:48,683 --> 00:13:51,584 That might be a good title for your memoirs. 272 00:13:51,619 --> 00:13:53,152 How are you feeling? 273 00:13:53,188 --> 00:13:55,318 I freaking hate space. 274 00:13:55,957 --> 00:13:58,090 Well, it does take some getting used to, 275 00:13:58,126 --> 00:14:00,259 but you already curse like a sailor. 276 00:14:00,295 --> 00:14:02,628 Patience was never one of my virtues, 277 00:14:02,664 --> 00:14:04,797 amongst many other things. 278 00:14:04,833 --> 00:14:06,632 But at least... 279 00:14:06,668 --> 00:14:09,268 I can get to thank you in person 280 00:14:09,304 --> 00:14:12,638 for everything you did during the Eros incident. 281 00:14:12,674 --> 00:14:14,253 You're a hero. 282 00:14:15,043 --> 00:14:16,464 No. 283 00:14:17,312 --> 00:14:19,312 Miller and Julie were the heroes. 284 00:14:19,347 --> 00:14:20,479 [CHUCKLES] 285 00:14:20,515 --> 00:14:23,416 Well, from the looks of Venus, 286 00:14:23,451 --> 00:14:25,318 Eros isn't finished with us yet. 287 00:14:25,353 --> 00:14:26,986 Maybe now would be a good time 288 00:14:27,021 --> 00:14:28,754 for you to tell me why you're here, 289 00:14:28,790 --> 00:14:30,923 with a Martian marine and your own government 290 00:14:30,959 --> 00:14:32,397 trying to kill you. 291 00:14:32,861 --> 00:14:34,794 I was trying to bring Jules-Pierre Mao 292 00:14:34,829 --> 00:14:36,484 in from the cold. 293 00:14:37,398 --> 00:14:39,632 There are factions within the UN who are using 294 00:14:39,667 --> 00:14:43,436 the protomolecule as an excuse to wage this war. 295 00:14:43,471 --> 00:14:45,638 I need you to take me to a safe port. 296 00:14:45,673 --> 00:14:47,373 We're going to Io. 297 00:14:47,408 --> 00:14:50,443 To find someone's daughter, possibly, I heard. 298 00:14:50,478 --> 00:14:52,945 That's very noble, but I may have a way 299 00:14:52,981 --> 00:14:54,313 to end this conflict. 300 00:14:54,349 --> 00:14:55,581 Have you been watching the news? 301 00:14:55,617 --> 00:14:58,951 - Diplomacy's over. - I need to send a tight-beam 302 00:14:58,987 --> 00:15:01,153 to Admiral Souther on the Agatha King. 303 00:15:01,189 --> 00:15:02,989 Any tight-beam would give away our position. 304 00:15:03,024 --> 00:15:05,224 And we already took that risk rescuing you. 305 00:15:05,260 --> 00:15:06,848 We're not doing it again. 306 00:15:07,428 --> 00:15:10,463 Whatever happened to the man who risked certain death 307 00:15:10,498 --> 00:15:12,832 - to stop Eros? - He stopped fighting battles 308 00:15:12,867 --> 00:15:14,166 he knew he couldn't win. 309 00:15:14,202 --> 00:15:16,068 This isn't just about the war. 310 00:15:16,104 --> 00:15:18,404 We need to contain the protomolecule, 311 00:15:18,439 --> 00:15:21,529 make sure it doesn't fall into the wrong hands. 312 00:15:22,210 --> 00:15:24,911 - You think that's funny? - Not at all. 313 00:15:24,946 --> 00:15:26,679 It's just that I've heard it before. 314 00:15:26,714 --> 00:15:28,748 - From who? - Everyone. 315 00:15:28,783 --> 00:15:30,329 Including me. 316 00:15:31,953 --> 00:15:33,791 I met your mother. 317 00:15:34,455 --> 00:15:35,752 Elise. 318 00:15:37,191 --> 00:15:39,892 When everyone else said you were a terrorist, 319 00:15:39,928 --> 00:15:42,261 I went to find out for myself. 320 00:15:42,297 --> 00:15:43,996 Lovely woman. 321 00:15:44,032 --> 00:15:47,166 She thought I was full of shit, too, at first. 322 00:15:47,201 --> 00:15:50,058 She's well. Happy for you. 323 00:15:50,772 --> 00:15:52,310 Happy you're free. 324 00:15:53,074 --> 00:15:54,874 She told me when you were a boy, 325 00:15:54,909 --> 00:15:58,274 - you wanted to be a knight. - That's because I was a boy. 326 00:15:58,880 --> 00:16:02,779 It's no accident you're in the midst of all this chaos. 327 00:16:05,053 --> 00:16:07,325 I'm nobody's savior. 328 00:16:26,943 --> 00:16:29,344 ID was confirmed Cotyar Ghazi, 329 00:16:29,379 --> 00:16:31,813 Former Sig-Int. currently assigned to 330 00:16:31,848 --> 00:16:35,350 Deputy Undersecretary Avasarala's security detail. 331 00:16:35,385 --> 00:16:37,519 He's her spy. 332 00:16:37,554 --> 00:16:39,588 Admiral on deck. 333 00:16:40,190 --> 00:16:42,090 [DOOR OPENING] 334 00:16:43,727 --> 00:16:45,113 At ease. 335 00:16:47,864 --> 00:16:49,965 - Permission to come aboard. - Of course, sir. 336 00:16:50,000 --> 00:16:52,200 Welcome aboard the Agatha King. The ship is yours. 337 00:16:52,235 --> 00:16:54,135 That won't be necessary, Admiral. 338 00:16:54,171 --> 00:16:55,421 Are the prisoners secured? 339 00:16:55,456 --> 00:16:57,333 There was only one survivor, sir. 340 00:16:58,108 --> 00:17:01,276 We have him in the med bay. He was shot. 341 00:17:09,286 --> 00:17:10,852 I know this is an unusual visit, 342 00:17:10,887 --> 00:17:12,787 but secrecy was critical. 343 00:17:12,823 --> 00:17:15,090 The Secretary General has issued an Executive Order 344 00:17:15,125 --> 00:17:16,825 to apprehend Chrisjen Avasarala, 345 00:17:16,860 --> 00:17:18,393 - on suspicion of treason. - What? 346 00:17:18,428 --> 00:17:20,940 She was conspiring with Jules-Pierre Mao. 347 00:17:21,565 --> 00:17:23,331 Her last known location was aboard his yacht, 348 00:17:23,367 --> 00:17:26,901 which is now the debris field you fished the prisoner off of. 349 00:17:26,937 --> 00:17:28,447 Keep this need-to-know. 350 00:17:29,039 --> 00:17:31,200 May I accompany you, sir? 351 00:17:32,542 --> 00:17:33,742 Of course. 352 00:17:33,777 --> 00:17:35,496 [GRUNTING] 353 00:17:38,782 --> 00:17:41,282 - Outside. - Yes, sir. 354 00:17:43,587 --> 00:17:45,520 Mr. Ghazi, I'm Admiral Souther. 355 00:17:45,555 --> 00:17:47,689 This is Fleet Admiral Nguyen. 356 00:17:47,724 --> 00:17:50,592 Well, you Navy boys sure know how to roll out the red carpet. 357 00:17:50,627 --> 00:17:53,194 I figured a rock hopper would be my ride home. 358 00:17:53,230 --> 00:17:55,096 Lucky for me, there's a war going on. 359 00:17:55,132 --> 00:17:57,265 Well, your friend wasn't as lucky. 360 00:17:57,300 --> 00:17:59,267 Explosion shook us pretty good. 361 00:17:59,302 --> 00:18:02,070 [GRUNTS] Theo didn't get strapped in in time. 362 00:18:05,409 --> 00:18:07,409 - He was a good man. - Shame. 363 00:18:07,444 --> 00:18:10,573 Seems like the type who'd have been very cooperative. 364 00:18:11,481 --> 00:18:13,367 Now we only get your story. 365 00:18:14,518 --> 00:18:16,245 Where's Avasarala? 366 00:18:17,621 --> 00:18:19,421 She's dead. 367 00:18:19,456 --> 00:18:22,691 Jules-Pierre Mao's goons executed her. 368 00:18:23,827 --> 00:18:27,595 So she gets killed, but you still managed to escape. 369 00:18:28,932 --> 00:18:30,598 I find that hard to believe. 370 00:18:30,634 --> 00:18:32,333 We barely got to the drop ship. 371 00:18:32,369 --> 00:18:34,002 It's a miracle. 372 00:18:34,037 --> 00:18:36,237 There's another ship docked to the Guanshiyin. 373 00:18:36,273 --> 00:18:38,473 A racing pinnace. 374 00:18:38,508 --> 00:18:40,353 The Martian took it. 375 00:18:41,044 --> 00:18:44,813 Those Marines are bad ass, but... 376 00:18:44,848 --> 00:18:47,549 of course you know that better than anyone. 377 00:18:50,387 --> 00:18:55,156 I think your boss is still alive. 378 00:18:55,192 --> 00:18:57,258 I think she's defecting to Mars. 379 00:18:57,294 --> 00:18:59,127 Well, maybe you should've called to ask her 380 00:18:59,162 --> 00:19:00,962 before your people blew up the Guanshiyin. 381 00:19:00,997 --> 00:19:03,298 Are you implying that UNN forces destroyed 382 00:19:03,333 --> 00:19:06,201 - a civilian yacht? - I'm not implying shit. 383 00:19:07,537 --> 00:19:12,373 - It's a God damn fact. - Pathetic. [CHUCKLES] 384 00:19:12,409 --> 00:19:14,275 You're gonna be charged with treason, too. 385 00:19:14,311 --> 00:19:16,978 Cooperate and you might avoid a death sentence. 386 00:19:17,013 --> 00:19:19,514 Talk to Errinwright. He's the traitor, 387 00:19:19,549 --> 00:19:22,617 He's been protecting Jules-Pierre Mao all along. 388 00:19:22,652 --> 00:19:24,619 He can tell you everything you want to know. 389 00:19:24,654 --> 00:19:26,821 Nice try. Get some rest. 390 00:19:26,857 --> 00:19:28,857 You're gonna need your strength. 391 00:19:28,892 --> 00:19:35,930 ♪ ♪ 392 00:19:40,904 --> 00:19:43,238 These are some preliminary thoughts for your speech. 393 00:19:43,273 --> 00:19:47,108 The parts about Venus and people facing the unknown 394 00:19:47,144 --> 00:19:49,878 are fairly solid. 395 00:19:49,913 --> 00:19:51,317 "Throughout our history, we've broadened 396 00:19:51,352 --> 00:19:53,815 "our knowledge of creation, 397 00:19:53,850 --> 00:19:56,151 "deepened our understanding of ourselves, 398 00:19:56,186 --> 00:19:58,720 "discovered profound connections between each other 399 00:19:58,755 --> 00:20:01,142 and the planets we share." 400 00:20:02,225 --> 00:20:04,459 - Nice cadence at the end. - It would be more convincing 401 00:20:04,494 --> 00:20:06,828 - if we weren't at war. - [BEEPING] 402 00:20:06,863 --> 00:20:09,831 [TENSE MUSIC] _ 403 00:20:09,866 --> 00:20:11,166 ♪ ♪ 404 00:20:11,201 --> 00:20:14,803 What if instead, the focus was on defying fear? 405 00:20:15,197 --> 00:20:16,782 Defying fear. 406 00:20:17,374 --> 00:20:18,701 Yes. 407 00:20:19,409 --> 00:20:23,011 We are witnessing the greatest event in human history. 408 00:20:23,046 --> 00:20:26,848 We should feel something other than fear. 409 00:20:26,883 --> 00:20:28,750 Of it. Of each other. 410 00:20:28,785 --> 00:20:32,720 Of the difficult choices that we sometimes have to make. 411 00:20:32,756 --> 00:20:34,355 You mean the choices you have to make. 412 00:20:34,391 --> 00:20:37,225 Yes. The necessity of hard choices, 413 00:20:37,260 --> 00:20:39,194 of sacrifice. 414 00:20:39,229 --> 00:20:41,863 Sacrifice literally means to make sacred. 415 00:20:41,898 --> 00:20:43,698 Do you think that's what's going on here? 416 00:20:43,733 --> 00:20:44,977 Yes. 417 00:20:45,735 --> 00:20:47,438 Sacred losses. 418 00:20:48,205 --> 00:20:50,205 [SIGHS] 419 00:20:50,240 --> 00:20:52,440 You're carrying a burden. 420 00:20:52,475 --> 00:20:55,310 I'm not going to lighten it for you. 421 00:20:55,345 --> 00:20:56,978 Maybe this war was inevitable. 422 00:20:57,013 --> 00:20:59,280 Maybe there was no way to avoid it. 423 00:20:59,316 --> 00:21:02,884 But you want it to be holy, and it's not. 424 00:21:02,919 --> 00:21:06,855 The best you can hope for is that it's justified. 425 00:21:06,890 --> 00:21:10,124 And if they Mars makes it a choice between us or them? 426 00:21:10,160 --> 00:21:13,661 [CHUCKLES] Us and them... How many of us? 427 00:21:13,697 --> 00:21:17,565 How many of them? How many sacrifices 428 00:21:17,601 --> 00:21:19,601 can you stomach and still tell yourself 429 00:21:19,636 --> 00:21:20,768 you're doing God's work? 430 00:21:20,804 --> 00:21:22,904 A... a hundred? 431 00:21:22,939 --> 00:21:25,840 A million? A billion? 432 00:21:28,178 --> 00:21:30,578 We both know it's more than 37. 433 00:21:32,649 --> 00:21:36,284 I'm gonna consider that a rhetorical question. 434 00:21:36,319 --> 00:21:38,219 No. There is an answer. 435 00:21:38,255 --> 00:21:39,490 Oh. 436 00:21:40,857 --> 00:21:44,492 So you know precisely how many lives a leader must sacrifice 437 00:21:44,527 --> 00:21:46,694 and still be a good man? 438 00:21:46,730 --> 00:21:49,831 Yes. As few as possible. 439 00:22:00,343 --> 00:22:02,513 Are you someone's dad? 440 00:22:10,353 --> 00:22:12,320 No one you would know. 441 00:22:12,355 --> 00:22:14,055 There you are. [SIGHS] 442 00:22:14,090 --> 00:22:16,291 I told you to stop running off. 443 00:22:16,326 --> 00:22:18,326 I'm sorry, sir. 444 00:22:26,169 --> 00:22:28,503 Do you work for Dr. Strickland? 445 00:22:28,538 --> 00:22:31,372 No, we work together. 446 00:22:31,408 --> 00:22:34,309 - Like Misko and Marisko? - Who? 447 00:22:34,344 --> 00:22:36,844 They're dinosaurs. They work together 448 00:22:36,880 --> 00:22:39,147 to help people and stop Count Mungo. 449 00:22:39,182 --> 00:22:41,215 It's my favorite cartoon. 450 00:22:41,594 --> 00:22:43,051 I think my daughters used to watch that 451 00:22:43,086 --> 00:22:45,973 - when they were your age. - Are they here? 452 00:22:46,690 --> 00:22:47,933 No. 453 00:22:48,892 --> 00:22:50,925 Ah, I got this. 454 00:22:50,961 --> 00:22:54,195 Hey, up you go. Ooh. 455 00:22:54,230 --> 00:22:56,998 Did you see how Katoa jumped really high? 456 00:22:57,033 --> 00:22:59,367 - I did. - Dr. Strickland says 457 00:22:59,402 --> 00:23:02,036 one day I might be able to jump like that. 458 00:23:02,072 --> 00:23:03,538 I hope I can. 459 00:23:03,573 --> 00:23:06,207 I wanna show my dad when I see him. 460 00:23:07,577 --> 00:23:10,456 What's your name? Mine's Mei. 461 00:23:11,281 --> 00:23:13,114 - Jules-Pierre. - Nice to meet you, 462 00:23:13,149 --> 00:23:17,285 - Jules-Pierre. - Nice to meet you, Mei. 463 00:23:26,429 --> 00:23:28,463 Hey, Hoss. I wanna run a system check 464 00:23:28,498 --> 00:23:31,032 of the Roci's active sensors and comms. 465 00:23:31,067 --> 00:23:32,934 We've been running silent for a quite a spell now, 466 00:23:32,969 --> 00:23:34,769 and that last battle was a real thumper. 467 00:23:34,804 --> 00:23:36,671 So, I just wanna make sure everything 468 00:23:36,706 --> 00:23:39,209 - is A-okay when we need it. - All right, make it quick. 469 00:23:40,176 --> 00:23:42,154 Yes, sir. 470 00:23:49,386 --> 00:23:52,320 [TENSE MUSIC] _ 471 00:23:52,355 --> 00:23:58,593 ♪ ♪ 472 00:23:58,628 --> 00:23:59,880 Alex... 473 00:24:01,209 --> 00:24:03,409 we thought you were dead 474 00:24:03,600 --> 00:24:06,637 for so long. 475 00:24:07,103 --> 00:24:09,437 And I'm glad that you're not. 476 00:24:09,472 --> 00:24:11,141 Really, I am. 477 00:24:12,042 --> 00:24:14,687 But you waited too long. 478 00:24:15,311 --> 00:24:18,065 Melas has learned to live without a father, 479 00:24:18,982 --> 00:24:21,249 and a real husband wouldn't have 480 00:24:21,284 --> 00:24:23,284 done that to his wife. 481 00:24:23,319 --> 00:24:24,786 I'm glad that you have something 482 00:24:24,821 --> 00:24:26,448 more important than us. 483 00:24:27,323 --> 00:24:29,157 Because we don't need you anymore. 484 00:24:29,192 --> 00:24:36,230 ♪ ♪ 485 00:24:40,820 --> 00:24:43,007 [INDISTINCT CHATTER] 486 00:24:43,067 --> 00:24:44,600 Sir, the location 487 00:24:44,636 --> 00:24:47,036 of MCRN Platform number 5 has been confirmed. 488 00:24:47,071 --> 00:24:48,571 What do the simulations say? 489 00:24:48,606 --> 00:24:50,907 Complete success, knocking out all five 490 00:24:50,942 --> 00:24:52,742 before they can launch, 82% 491 00:24:52,777 --> 00:24:53,976 And if they do manage a launch, 492 00:24:54,012 --> 00:24:55,711 what would the casualties be then? 493 00:24:55,747 --> 00:24:57,880 - We estimate it would... - That's very unlikely. 494 00:24:57,916 --> 00:25:00,483 And our planetary defenses are in perfect position. 495 00:25:00,518 --> 00:25:04,053 But right now, we have the advantage of total surprise. 496 00:25:04,088 --> 00:25:05,254 It won't last forever. 497 00:25:05,290 --> 00:25:07,373 But our rail guns are targeted, 498 00:25:07,408 --> 00:25:09,028 warmed up and ready. 499 00:25:09,028 --> 00:25:12,386 All we need is for you to give the order to fire. 500 00:25:13,232 --> 00:25:16,165 I have a sacred obligation to the people of this planet. 501 00:25:16,969 --> 00:25:19,203 All we need is for you 82% is not good enough. to fire. 502 00:25:19,238 --> 00:25:21,170 Stand down. 503 00:25:26,846 --> 00:25:28,412 This is ridiculous. I just want 504 00:25:28,447 --> 00:25:29,813 - to talk to everyone... - If you're gonna walk 505 00:25:29,849 --> 00:25:31,615 around the ship, you have to wear the boots. 506 00:25:31,650 --> 00:25:34,184 - House rules. - What? 507 00:25:34,220 --> 00:25:36,487 Do they think I'm just going to float away? 508 00:25:36,522 --> 00:25:39,063 Don't look at me. This is not my ship. 509 00:25:39,658 --> 00:25:42,993 Okay, lean your foot back to engage it. 510 00:25:43,029 --> 00:25:45,596 Lean back with my weight on my heel? 511 00:25:45,631 --> 00:25:46,779 Yes. 512 00:25:48,134 --> 00:25:49,333 There you go. 513 00:25:49,368 --> 00:25:52,603 Now you just walk around like you're in pumps. 514 00:25:52,638 --> 00:25:54,138 How do you know what it's like 515 00:25:54,173 --> 00:25:55,439 to walk in pumps? 516 00:25:55,474 --> 00:25:57,581 I didn't always work in space. 517 00:26:06,385 --> 00:26:08,318 This isn't so hard. 518 00:26:08,354 --> 00:26:10,788 Not bad, right? 519 00:26:10,823 --> 00:26:13,590 I'll inform Mars to ready the white flag. 520 00:26:13,993 --> 00:26:16,260 ♪ Where are you now? ♪ 521 00:26:16,295 --> 00:26:20,464 ♪ Where have you gone? ♪ 522 00:26:20,499 --> 00:26:24,134 ♪ The way you looked in the light fixtures ♪ 523 00:26:24,170 --> 00:26:28,972 ♪ On my wall ♪ 524 00:26:29,008 --> 00:26:31,208 ♪ Where are you now? ♪ 525 00:26:31,243 --> 00:26:35,813 ♪ Where have you gone? ♪ 526 00:26:35,848 --> 00:26:37,915 [MUSIC STOPS] 527 00:26:39,018 --> 00:26:41,652 There's half a pan in the fridge, if you want. 528 00:26:43,322 --> 00:26:45,671 It's all right. I'm not hungry. 529 00:26:46,525 --> 00:26:47,714 Yeah. 530 00:26:50,362 --> 00:26:52,963 Look, Naomi, I... I realize 531 00:26:52,998 --> 00:26:55,466 that things ain't how they used to be around here. 532 00:26:55,501 --> 00:26:57,599 And, um... 533 00:27:00,072 --> 00:27:01,505 When you were on the Razorback, 534 00:27:01,540 --> 00:27:03,772 I saw you were checking out Tycho. 535 00:27:04,610 --> 00:27:07,377 - You wouldn't understand. - Well, you're wrong. 536 00:27:07,413 --> 00:27:09,413 I do. I get why you wanna leave. 537 00:27:09,448 --> 00:27:11,348 Don't get me wrong, I'm still mad as hell 538 00:27:11,383 --> 00:27:14,366 that you gave that protoshit to Fred Johnson, but... 539 00:27:15,187 --> 00:27:18,455 I can't help but respect your commitment to the Belt. 540 00:27:23,229 --> 00:27:24,928 I wish I had your strength. 541 00:27:24,964 --> 00:27:26,997 [BEEPING] 542 00:27:32,271 --> 00:27:33,904 Sure you don't want some? 543 00:27:33,939 --> 00:27:36,206 I mean, the cheese ain't real, but... 544 00:27:36,242 --> 00:27:38,265 The love that went into it is. 545 00:27:39,745 --> 00:27:41,178 Okay. 546 00:27:41,213 --> 00:27:42,603 Yeah? 547 00:27:44,383 --> 00:27:46,231 All right, you take this one. 548 00:27:48,954 --> 00:27:51,688 - I'll get another one. - Thanks. 549 00:27:55,161 --> 00:27:56,909 You're welcome. 550 00:28:00,132 --> 00:28:02,799 I wanted to personally thank you for helping us. 551 00:28:02,835 --> 00:28:06,770 But more importantly, to cut out all the bullshit. 552 00:28:06,805 --> 00:28:08,754 - I'll go first. - [DEVICE BEEPS] 553 00:28:09,408 --> 00:28:11,875 UN Deputy Secretary Errinwright 554 00:28:11,911 --> 00:28:14,378 commissioned Jules-Pierre Mao to manufacture 555 00:28:14,413 --> 00:28:17,179 protomolecule hybrid soldiers. 556 00:28:17,850 --> 00:28:19,616 The proof is in this. 557 00:28:19,652 --> 00:28:22,586 It would be nice if you could decrypt and authenticate it. 558 00:28:22,621 --> 00:28:24,821 They field-tested one of those things on Ganymede. 559 00:28:24,857 --> 00:28:26,423 It wiped out a dozen UN Marines 560 00:28:26,458 --> 00:28:27,558 and my entire Fire Team 561 00:28:27,593 --> 00:28:28,792 without even breaking a sweat. 562 00:28:28,827 --> 00:28:30,460 I believe Errinwright intends 563 00:28:30,496 --> 00:28:33,597 to use the hybrids to lay waste to Mars. 564 00:28:33,632 --> 00:28:35,999 We need your help to stop him. 565 00:28:36,035 --> 00:28:39,036 [TENSE MUSIC] 566 00:28:39,071 --> 00:28:44,474 ♪ ♪ 567 00:28:44,510 --> 00:28:45,943 Show cargo bay surveillance 568 00:28:45,978 --> 00:28:48,001 of hybrid incursion. 569 00:28:49,014 --> 00:28:51,181 We encountered one on Ganymede. 570 00:28:51,217 --> 00:28:54,418 It got onto our ship, almost killed us all. 571 00:28:54,453 --> 00:28:56,520 We killed it instead. 572 00:28:56,555 --> 00:28:59,990 Wait, you guys fought one of those things and won? 573 00:29:00,025 --> 00:29:01,391 How? 574 00:29:01,427 --> 00:29:03,594 Burned it up in our drive plume. 575 00:29:03,629 --> 00:29:06,129 We believe they're producing the Hybrids on Io. 576 00:29:06,165 --> 00:29:08,031 A pediatrician is using children with a rare 577 00:29:08,067 --> 00:29:10,399 immune deficiency to create them. 578 00:29:11,237 --> 00:29:12,803 My daughter is one of the kids. 579 00:29:12,838 --> 00:29:15,028 I hope you find her. 580 00:29:15,507 --> 00:29:18,442 What do you intend to do if you find other things? 581 00:29:18,477 --> 00:29:21,545 Like scientists, data cores, a sample of 582 00:29:21,580 --> 00:29:24,514 - the protomolecule itself? - We shoot the scientists 583 00:29:24,550 --> 00:29:26,039 and nuke the rest. 584 00:29:26,752 --> 00:29:28,518 Speaking for myself. 585 00:29:28,554 --> 00:29:29,553 Based on your track record, 586 00:29:29,588 --> 00:29:31,455 I think you'd be inclined to give 587 00:29:31,490 --> 00:29:33,323 the whole lot to the Belt. 588 00:29:33,359 --> 00:29:35,259 They don't need it. 589 00:29:35,294 --> 00:29:37,718 Fred Johnson already has a sample. 590 00:29:38,764 --> 00:29:42,299 How could you be so freaking stupid to give it to the OPA? 591 00:29:42,334 --> 00:29:44,057 He didn't. 592 00:29:44,837 --> 00:29:46,518 I did. 593 00:29:47,273 --> 00:29:48,872 I'd say cry me a river 594 00:29:48,907 --> 00:29:51,908 if I thought you could appreciate what one was. 595 00:29:51,944 --> 00:29:55,212 If good Belters ever stood up and defied the OPA 596 00:29:55,247 --> 00:29:57,347 instead of letting them speak for all of you, 597 00:29:57,383 --> 00:29:58,882 perhaps you'd deserve respect. 598 00:29:58,917 --> 00:30:02,019 We're not the ones doing the killing now. 599 00:30:02,054 --> 00:30:04,821 Earth and Mars have the protomolecule. 600 00:30:04,857 --> 00:30:07,524 The Belt has the right to it as well. 601 00:30:08,894 --> 00:30:10,594 In that case, 602 00:30:10,629 --> 00:30:12,836 we should nuke Io. 603 00:30:15,067 --> 00:30:17,868 I told you we want the same things. 604 00:30:17,903 --> 00:30:20,537 Maybe now you'll believe me. 605 00:30:29,674 --> 00:30:31,441 Thought you'd left. 606 00:30:31,477 --> 00:30:33,143 Have a drink. 607 00:30:33,178 --> 00:30:34,811 Thank you, sir. 608 00:30:34,847 --> 00:30:37,319 - How's the speech coming? - Good. 609 00:30:37,750 --> 00:30:40,450 Anna knows how to reach the best in people. 610 00:30:40,486 --> 00:30:44,154 This speech could well define my term in office. 611 00:30:44,189 --> 00:30:46,161 Well, that's a shame. 612 00:30:47,026 --> 00:30:49,059 - Excuse me? - I understand why 613 00:30:49,094 --> 00:30:52,396 you canceled the strike, but with all due respect, 614 00:30:52,431 --> 00:30:54,131 that was the moment to write your legacy, 615 00:30:54,166 --> 00:30:57,501 - not some speech. - You're being short sighted. 616 00:30:57,536 --> 00:31:00,237 Leaders aren't just remembered for the wars they win. 617 00:31:00,272 --> 00:31:01,238 No, they're remembered for 618 00:31:01,273 --> 00:31:03,840 how they moved civilizations forward. 619 00:31:03,876 --> 00:31:05,847 This isn't about defeating Mars. 620 00:31:06,478 --> 00:31:08,642 It's about what's happening on Venus. 621 00:31:09,782 --> 00:31:13,650 Eros proved that no one on this planet's safe anymore. 622 00:31:13,686 --> 00:31:15,085 And we need to end this because 623 00:31:15,120 --> 00:31:18,188 we don't know who or what our next enemy is. 624 00:31:18,223 --> 00:31:21,458 And if the thought of casualties scares you now, 625 00:31:21,493 --> 00:31:23,627 imagine another Eros, 626 00:31:23,662 --> 00:31:25,742 one that we can't even stop. 627 00:31:28,400 --> 00:31:30,334 If you end this war, 628 00:31:30,369 --> 00:31:31,902 you'll be remembered as the man 629 00:31:31,937 --> 00:31:35,168 who united humanity in the face of first contact. 630 00:31:35,908 --> 00:31:38,809 And that's a legacy you don't need anyone else to write. 631 00:31:42,214 --> 00:31:45,315 - [CHEERING] - [LAUGHS] 632 00:31:54,293 --> 00:31:56,159 - [GRUNTING, GAGGING] - [CHILD SCREAMING] 633 00:31:56,195 --> 00:31:59,663 - What's going on? - Katoa! 634 00:31:59,698 --> 00:32:00,831 - [GRUNTING] - He's okay. 635 00:32:00,866 --> 00:32:02,279 He's gonna be fine. 636 00:32:06,605 --> 00:32:07,971 Katoa. 637 00:32:08,006 --> 00:32:10,974 [TENSE MUSIC] 638 00:32:11,009 --> 00:32:15,712 ♪ ♪ 639 00:32:15,748 --> 00:32:18,782 [INDISTINCT CHATTER] 640 00:32:30,262 --> 00:32:32,229 So I understand we're still having electrical problems 641 00:32:32,264 --> 00:32:34,831 - on decks 2, 3, and 11. - 11, no, sir. 642 00:32:34,867 --> 00:32:36,666 And 2 and 3 are fixed. 643 00:32:36,702 --> 00:32:40,192 How long do you think the systems will be down on 11? 644 00:32:40,806 --> 00:32:44,674 Uh... everything should be back up and running 645 00:32:44,710 --> 00:32:47,282 in about 20 minutes. 646 00:32:47,780 --> 00:32:49,576 That'll be perfect. 647 00:32:50,048 --> 00:32:51,870 Lieutenant. 648 00:32:54,286 --> 00:32:57,254 [GRIPPING MUSIC] 649 00:32:57,289 --> 00:33:04,261 ♪ ♪ 650 00:33:04,296 --> 00:33:06,329 [BEEPING] 651 00:33:08,634 --> 00:33:11,768 [ALARM BLARING] 652 00:33:11,804 --> 00:33:14,538 Electrical fire down on 15. All hands needed. 653 00:33:14,573 --> 00:33:16,072 Sir, I'm not supposed to leave the prisoner. 654 00:33:16,108 --> 00:33:18,375 He's chained to his bed. You're with me. 655 00:33:27,252 --> 00:33:28,919 We have new orders, Lieutenant. 656 00:33:28,954 --> 00:33:31,721 - Lay in a course for Io. - What's in Io, sir? 657 00:33:31,757 --> 00:33:33,490 That's classified. 658 00:33:33,525 --> 00:33:36,726 - Yes, sir. - What's the problem? 659 00:33:36,762 --> 00:33:39,663 Electrical issues. The Agatha's showing her age. 660 00:33:39,698 --> 00:33:42,132 Repairs are underway. Shouldn't take long. 661 00:33:42,167 --> 00:33:44,130 Where is Admiral Souther? 662 00:33:45,370 --> 00:33:47,509 I believe he's in his quarters, sir. 663 00:33:48,207 --> 00:33:50,507 Which decks are experiencing electrical issues? 664 00:33:50,542 --> 00:33:52,075 2, 3 and 11, sir. 665 00:33:52,110 --> 00:33:53,849 Med bay's on 11. 666 00:33:55,848 --> 00:33:58,114 [SIGHS] 667 00:34:00,118 --> 00:34:02,152 I rarely agreed with your boss or her methods. 668 00:34:02,187 --> 00:34:04,354 She's a ruthless son of a bitch. 669 00:34:04,389 --> 00:34:05,527 But she's also a patriot. 670 00:34:05,563 --> 00:34:07,023 She'd die before betraying Earth. 671 00:34:07,059 --> 00:34:08,613 So talk fast. 672 00:34:09,695 --> 00:34:11,575 What really happened on that ship? 673 00:34:14,166 --> 00:34:17,334 Avasarala made a secret deal to bring Jules-Pierre Mao in. 674 00:34:17,369 --> 00:34:19,769 In exchange for immunity, he was going to testify 675 00:34:19,805 --> 00:34:21,605 that he and Errinwright had been colluding 676 00:34:21,640 --> 00:34:23,640 to develop the protomolecule into a weapon, 677 00:34:23,675 --> 00:34:27,716 and would turn over all data to the UN instead of the Martians. 678 00:34:28,347 --> 00:34:30,180 Errinwright turned the tables on all of us. 679 00:34:30,215 --> 00:34:32,804 That means Nguyen's been working with him. 680 00:34:33,552 --> 00:34:36,057 Avasarala isn't dead, is she? 681 00:34:36,588 --> 00:34:38,555 She got off the yacht with the Martian Marine. 682 00:34:38,590 --> 00:34:40,896 I don't know what happened after that. 683 00:34:41,426 --> 00:34:44,227 - Can you prove any of this? - No. 684 00:34:44,263 --> 00:34:47,163 But Errinwright sent a message admitting everything. 685 00:34:47,199 --> 00:34:49,195 And Avasarala has it. 686 00:34:50,068 --> 00:34:54,404 [ALARM BLARING] 687 00:34:56,375 --> 00:34:58,408 She said you were an honorable man. 688 00:34:58,443 --> 00:35:01,711 This war was built on a lie. 689 00:35:01,747 --> 00:35:03,780 Are you gonna do something about it? 690 00:35:03,815 --> 00:35:07,584 [POWER RETURNING] 691 00:35:13,191 --> 00:35:15,458 Find that guard. I wanna talk to him. 692 00:35:20,232 --> 00:35:22,854 Could you kill the lights again, please? 693 00:35:24,269 --> 00:35:27,037 I'm trying to get the rest you said I need. 694 00:35:40,537 --> 00:35:43,339 I've decided to take you up on your offer, Admiral. 695 00:35:43,374 --> 00:35:44,874 - Sir? - I'm relieving you of command. 696 00:35:44,909 --> 00:35:47,009 The Agatha King is now mine. 697 00:35:47,044 --> 00:35:50,846 [TENSE MUSIC] 698 00:35:50,882 --> 00:35:53,927 Don't make me relieve you of duty as well. 699 00:35:55,253 --> 00:35:58,420 Of course, sir. The deck is yours. 700 00:36:03,694 --> 00:36:06,095 Rail guns designated 1 through 5 701 00:36:06,130 --> 00:36:07,930 report green for go, sir. 702 00:36:07,965 --> 00:36:10,299 All targets locked for simultaneous impact. 703 00:36:13,571 --> 00:36:15,657 On your command, sir. 704 00:36:18,509 --> 00:36:19,842 Fire. 705 00:36:19,877 --> 00:36:23,345 [WEAPONS CHARGING, BLASTING] 706 00:36:23,381 --> 00:36:25,080 One away. Track is good. 707 00:36:25,116 --> 00:36:26,584 One is away. 708 00:36:27,718 --> 00:36:29,337 Two is away. 709 00:36:31,222 --> 00:36:32,924 Three is away. 710 00:36:34,892 --> 00:36:36,511 Four is away. 711 00:36:38,596 --> 00:36:40,529 Five showing red. Failure to launch. 712 00:36:40,565 --> 00:36:42,464 - What's happening? - I... I'm just checking, sir. 713 00:36:42,500 --> 00:36:45,270 - Check incoming. - What the hell's going on? 714 00:36:45,736 --> 00:36:48,237 We have a launch malfunction on five. 715 00:36:48,272 --> 00:36:49,705 They need to shoot, God damn it. 716 00:36:49,740 --> 00:36:51,234 Yes, sir. 717 00:36:53,411 --> 00:36:55,511 Five is away. 718 00:36:55,546 --> 00:37:02,551 ♪ ♪ 719 00:37:10,595 --> 00:37:12,795 Target one is scratched. 720 00:37:12,830 --> 00:37:15,097 Scratch two. 721 00:37:15,132 --> 00:37:17,333 Scratch three. 722 00:37:17,368 --> 00:37:19,702 Scratch four. 723 00:37:24,775 --> 00:37:26,408 - Scratch five. - [EXHALES] 724 00:37:26,444 --> 00:37:28,277 [INDISTINCT CHATTER] 725 00:37:28,312 --> 00:37:30,346 - Congratulations, sir. - Well done. 726 00:37:30,381 --> 00:37:31,814 - Thank you. - We have a confirmed launch 727 00:37:31,849 --> 00:37:33,415 from target five. 728 00:37:33,451 --> 00:37:35,784 They got one off before we hit them. 729 00:37:35,820 --> 00:37:37,697 Jesus Christ. 730 00:37:38,522 --> 00:37:41,490 [DRAMATIC MUSIC] 731 00:37:41,525 --> 00:37:48,697 ♪ ♪ 732 00:38:14,125 --> 00:38:17,059 [SOMBER MUSIC] 733 00:38:17,094 --> 00:38:21,030 ♪ ♪ 734 00:38:21,065 --> 00:38:22,531 Status. 735 00:38:22,566 --> 00:38:25,901 Impact in South America. Tip of Amazonia. 736 00:38:25,936 --> 00:38:28,070 Closest city to ground zero is... 737 00:38:28,105 --> 00:38:29,738 Goías Maior. 738 00:38:29,774 --> 00:38:31,173 Total population in the blast zone 739 00:38:31,208 --> 00:38:32,574 approximately 2 million. 740 00:38:32,610 --> 00:38:34,743 What happened with the rail guns? 741 00:38:34,779 --> 00:38:37,079 It was a power cycling malfunction. 742 00:38:37,114 --> 00:38:40,260 From charging up and standing down earlier, sir. 743 00:38:40,851 --> 00:38:43,652 Watchtowers have detected no other launches. 744 00:38:43,688 --> 00:38:44,887 Sat-com believes we have eliminated 745 00:38:44,922 --> 00:38:47,956 the MCR's first strike capability. 746 00:38:47,992 --> 00:38:54,997 ♪ ♪ 747 00:39:11,716 --> 00:39:14,683 [SIGHS] The subject has been placed in isolation. 748 00:39:14,719 --> 00:39:18,173 The rest, sedated. They're asleep in their quarters. 749 00:39:18,823 --> 00:39:20,923 I'm sorry you had to see that. 750 00:39:20,958 --> 00:39:22,427 Stop. 751 00:39:23,728 --> 00:39:25,027 Sir? 752 00:39:25,062 --> 00:39:27,599 Stop what you're doing to the children. 753 00:39:28,299 --> 00:39:32,034 Sir, these experiments have lead to the only real success 754 00:39:32,069 --> 00:39:34,436 we've had in controlling the protomolecule. 755 00:39:34,472 --> 00:39:36,205 I wanted that to be true. 756 00:39:36,240 --> 00:39:38,874 - I was grasping at straws. - We are on the verge 757 00:39:38,909 --> 00:39:42,244 - of so much more. - We're torturing children. 758 00:39:42,279 --> 00:39:44,580 We're creating killing machines. 759 00:39:44,615 --> 00:39:46,081 And we're still light years away 760 00:39:46,117 --> 00:39:48,450 from even beginning to comprehend that. 761 00:39:48,486 --> 00:39:50,819 What we are doing is hard. 762 00:39:50,855 --> 00:39:54,957 We have to be strong, and great men are strong. 763 00:39:54,992 --> 00:39:56,392 That's how they accomplish great things. 764 00:39:56,427 --> 00:39:58,546 It's not up for debate. 765 00:39:59,196 --> 00:40:02,164 The experiment is over. Shut it down. 766 00:40:13,844 --> 00:40:16,064 Who's responsible for that? 767 00:40:16,714 --> 00:40:18,313 Me. 768 00:40:20,317 --> 00:40:23,819 I'm not unsympathetic to the plight of Belters. 769 00:40:23,854 --> 00:40:25,921 I know the OPA doesn't speak for you all. 770 00:40:25,956 --> 00:40:27,623 Save your breath. 771 00:40:27,658 --> 00:40:29,535 We're not gonna be friends. 772 00:40:30,528 --> 00:40:33,331 That doesn't mean we have to be enemies. 773 00:40:33,898 --> 00:40:35,931 There's an old Belter joke 774 00:40:35,966 --> 00:40:38,500 How can you tell when an Inner's lying? 775 00:40:38,536 --> 00:40:41,670 - When their mouth's... - When their mouth is moving. 776 00:40:41,705 --> 00:40:44,973 And it's not much of a joke, really. 777 00:40:46,377 --> 00:40:48,177 You might be able to fool the others, 778 00:40:48,212 --> 00:40:50,223 but I know what you're doing. 779 00:40:51,015 --> 00:40:53,649 What I'm doing is trying to stop this war 780 00:40:53,684 --> 00:40:55,350 from getting worse. 781 00:40:55,386 --> 00:40:58,554 You're not going to Io to destroy the protomolecule. 782 00:40:58,589 --> 00:41:01,523 You're going because Earth doesn't have a sample, 783 00:41:01,559 --> 00:41:04,159 and you need one to stay in the game. 784 00:41:04,195 --> 00:41:05,661 [CHUCKLES] 785 00:41:05,696 --> 00:41:07,463 The only reason I'm still on this ship 786 00:41:07,498 --> 00:41:09,701 is to make sure you don't get it. 787 00:41:10,835 --> 00:41:15,971 You're right. We're not going to be friends. 788 00:41:23,714 --> 00:41:24,746 ANNOUNCER: Which covers a radius 789 00:41:24,782 --> 00:41:27,015 of nearly 11 kilometers. 790 00:41:27,051 --> 00:41:29,718 The South American Emergency Response Directorate 791 00:41:29,753 --> 00:41:31,620 has begun sending workers in, 792 00:41:31,655 --> 00:41:33,856 though they say that fires and radioactive fallout 793 00:41:33,891 --> 00:41:36,592 will make rescue efforts extremely dangerous. 794 00:41:36,627 --> 00:41:38,327 Drone cameras have begun recording 795 00:41:38,362 --> 00:41:40,529 dramatic footage of the impact site. 796 00:41:40,564 --> 00:41:43,098 Warning: the following images are graphic. 797 00:41:43,133 --> 00:41:45,334 You know what makes this worse? 798 00:41:45,369 --> 00:41:47,503 What could be worse? 799 00:41:47,538 --> 00:41:49,324 Didn't need to happen. 800 00:41:50,741 --> 00:41:52,674 We had a military option earlier today 801 00:41:52,710 --> 00:41:55,377 that would've prevented it. 802 00:41:55,412 --> 00:41:57,746 But there were risks and costs, 803 00:41:57,781 --> 00:42:01,252 which the Secretary General was unwilling to take. 804 00:42:02,553 --> 00:42:05,089 If only he hadn't wavered. 805 00:42:09,126 --> 00:42:11,460 But it's good that you're here, though. 806 00:42:15,599 --> 00:42:18,867 He's going to need you now more than ever. 807 00:42:18,903 --> 00:42:21,870 [TENSE MUSIC] 808 00:42:21,906 --> 00:42:27,242 ♪ ♪ 58473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.