All language subtitles for The.Body.Tree.2017.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:15,128 --> 00:03:18,498 Thirty years I waited to see this place. 2 00:03:18,499 --> 00:03:20,933 It look like what you thought? 3 00:03:20,934 --> 00:03:22,335 It's not what it looks like that matters. 4 00:03:22,336 --> 00:03:24,571 It's what it feels like. 5 00:03:24,572 --> 00:03:27,474 The Altai's one of the most spiritual places on Earth. 6 00:03:27,475 --> 00:03:29,909 Healing, magic, energy. 7 00:03:29,910 --> 00:03:31,678 They tap into shit here that the rest of the world 8 00:03:31,679 --> 00:03:33,847 can't even comprehend yet. 9 00:03:35,048 --> 00:03:36,283 Maybe that's what you want to believe 10 00:03:36,284 --> 00:03:37,950 so that you didn't waste the last thirty years 11 00:03:37,951 --> 00:03:40,053 of your life studying it. 12 00:03:44,224 --> 00:03:45,158 Cynicism. 13 00:03:46,527 --> 00:03:48,361 It's easy but it doesn't leave much room for happiness. 14 00:03:50,531 --> 00:03:52,599 I'll keep that in mind professor. 15 00:03:52,600 --> 00:03:56,403 Personally, I'd rather be in the Bahamas. 16 00:03:56,404 --> 00:03:57,904 Well, maybe next time you could've asked 17 00:03:57,905 --> 00:03:59,138 one of your friends from the Bahamas 18 00:03:59,139 --> 00:04:01,909 to get stabbed four times instead. 19 00:04:04,144 --> 00:04:07,915 Jesus, how'd I get stuck in a car with you? 20 00:04:14,922 --> 00:04:17,857 Any idea what we should say to Kara's parents? 21 00:04:17,858 --> 00:04:18,759 "I'm sorry? 22 00:04:19,827 --> 00:04:21,228 "My condolences?" 23 00:04:22,863 --> 00:04:24,464 Don't say anything. 24 00:04:24,465 --> 00:04:26,633 It's been a year. 25 00:04:26,634 --> 00:04:30,202 Yeah, they've probably already gotten over it, huh? 26 00:04:30,203 --> 00:04:31,904 I just mean maybe they don't want to be reminded 27 00:04:31,905 --> 00:04:35,274 their daughter's dead the moment we step out of the car. 28 00:04:35,275 --> 00:04:36,509 And you think they won't be, 29 00:04:36,510 --> 00:04:38,177 surrounded by all of her friends? 30 00:04:38,178 --> 00:04:41,948 Maybe it'll be a little awkward when they see you, huh? 31 00:04:41,949 --> 00:04:43,451 Mike, let it go. 32 00:04:49,457 --> 00:04:52,258 You coulda all been one big happy family, Alice. 33 00:04:52,259 --> 00:04:54,394 Is this you letting it go, Mike? 34 00:04:54,395 --> 00:04:56,162 You think I'm the only one thinking that? 35 00:04:56,163 --> 00:04:57,964 No, but you're the only one who's a big enough ass 36 00:04:57,965 --> 00:04:59,199 to bring it up. 37 00:05:06,874 --> 00:05:08,841 There's bodies in these mountains. 38 00:05:10,010 --> 00:05:11,278 Human bodies? 39 00:05:12,413 --> 00:05:15,214 In 1993, archeologists found a female mummy 40 00:05:15,215 --> 00:05:16,849 encased in ice. 41 00:05:16,850 --> 00:05:19,352 Twenty-five hundred years old. 42 00:05:19,353 --> 00:05:21,554 The Altai did not want her moved. 43 00:05:21,555 --> 00:05:23,322 Said she was there to bar the entrance 44 00:05:23,323 --> 00:05:25,091 of the kingdom of the dead. 45 00:05:25,092 --> 00:05:26,158 Let me guess. 46 00:05:26,159 --> 00:05:27,527 They moved her? 47 00:05:27,528 --> 00:05:28,728 And as soon as they did, 48 00:05:28,729 --> 00:05:30,663 an earthquake shook the whole area. 49 00:05:30,664 --> 00:05:32,832 Floods, disease. 50 00:05:32,833 --> 00:05:36,703 Christ, even the suicide rate went up around here. 51 00:05:36,704 --> 00:05:38,872 Sounds like a good time. 52 00:05:40,173 --> 00:05:41,408 Let's just say this isn't a place 53 00:05:41,409 --> 00:05:44,412 where the dead like to be disturbed. 54 00:06:28,722 --> 00:06:30,057 It'll be fine. 55 00:06:31,124 --> 00:06:33,226 But if you need anything. 56 00:06:34,194 --> 00:06:35,028 Thanks. 57 00:06:46,173 --> 00:06:47,007 Hey. 58 00:06:48,308 --> 00:06:49,408 Hey. 59 00:06:49,409 --> 00:06:50,377 It's okay. 60 00:06:50,378 --> 00:06:51,712 Don't be scared. 61 00:06:58,919 --> 00:07:01,621 If even the locals gotta ask directions, 62 00:07:01,622 --> 00:07:04,824 we're really going to the middle of nowhere. 63 00:07:06,093 --> 00:07:07,326 This is Siberia. 64 00:07:07,327 --> 00:07:10,497 Everywhere's in the middle of nowhere. 65 00:07:10,498 --> 00:07:11,831 Oh my God. 66 00:07:34,354 --> 00:07:36,188 Welcome to my home! 67 00:07:36,189 --> 00:07:37,990 It's very good to uh... 68 00:07:37,991 --> 00:07:39,992 English, I understand 69 00:07:39,993 --> 00:07:41,694 but uh, speak not so... 70 00:07:41,695 --> 00:07:42,929 This is Piotr. 71 00:07:42,930 --> 00:07:43,531 I'm Sergei, the one who wrote you. 72 00:07:43,532 --> 00:07:44,597 Welcome. 73 00:07:44,598 --> 00:07:45,432 Mike. 74 00:07:45,432 --> 00:07:46,333 Ah, Mike. 75 00:07:48,301 --> 00:07:49,136 Helen. 76 00:07:52,339 --> 00:07:53,206 Tony. 77 00:07:53,207 --> 00:07:54,307 Ah, my man. 78 00:07:57,177 --> 00:07:58,011 Hi. 79 00:07:59,179 --> 00:08:00,013 Alice. 80 00:08:00,914 --> 00:08:01,849 Come! Come! 81 00:08:01,850 --> 00:08:04,416 Please, hot tea inside. 82 00:08:04,417 --> 00:08:06,586 Welcome, my friend, welcome. 83 00:08:34,882 --> 00:08:39,251 You want to show everybody you're a tool? 84 00:08:45,826 --> 00:08:48,328 He's like the Siberian Tarzan. 85 00:09:07,047 --> 00:09:09,616 It's a Tree of Spirits. 86 00:09:09,617 --> 00:09:11,584 In our culture, we believe that the distance 87 00:09:11,585 --> 00:09:14,286 between the living and the dead is not that far. 88 00:09:14,287 --> 00:09:17,757 And some spirits choose to remain here. 89 00:09:17,758 --> 00:09:19,358 So people hang ribbons. 90 00:09:19,359 --> 00:09:21,127 As a sign of respect. 91 00:09:21,128 --> 00:09:22,730 And to make a wish. 92 00:09:23,631 --> 00:09:25,798 What do you really want in life? 93 00:09:36,910 --> 00:09:39,346 I gotta show you something. 94 00:10:10,477 --> 00:10:12,578 I miss Kara too but... 95 00:10:12,579 --> 00:10:14,446 This is just creepy. 96 00:10:19,519 --> 00:10:20,353 Alice, 97 00:10:21,321 --> 00:10:22,955 it's Brandon. 98 00:10:26,660 --> 00:10:30,562 And you'd think they wouldn't want to see him here. 99 00:10:30,563 --> 00:10:32,899 Hate to say this but 100 00:10:32,900 --> 00:10:36,804 you'd think they wouldn't wanna see you either. 101 00:10:47,547 --> 00:10:48,782 What is this? 102 00:10:52,352 --> 00:10:54,855 This must be why we're here. 103 00:10:59,592 --> 00:11:00,493 Coño bro, 104 00:11:01,762 --> 00:11:04,196 my computer doesn't turn on, man. 105 00:11:04,197 --> 00:11:06,198 Is the battery charged? 106 00:11:06,199 --> 00:11:07,767 Here, let me take a look. 107 00:11:07,768 --> 00:11:09,001 Oh, wait. 108 00:11:09,002 --> 00:11:10,503 I know what it is. 109 00:11:16,377 --> 00:11:18,210 Are you outta your mind, Tony? 110 00:11:18,211 --> 00:11:19,345 Bringing that shit? 111 00:11:19,346 --> 00:11:21,247 Tio, when traveling international, 112 00:11:21,248 --> 00:11:22,481 it's called smuggling. 113 00:11:22,482 --> 00:11:24,683 Are you familiar with the term "gulag?" 114 00:11:24,684 --> 00:11:26,285 Is that what the locals smoke? 115 00:11:33,927 --> 00:11:34,762 Hey. 116 00:11:36,864 --> 00:11:38,765 Sorry about back in the car. I guess I'm just... 117 00:11:38,766 --> 00:11:39,767 It's fine. 118 00:11:41,201 --> 00:11:42,135 I just... 119 00:11:43,570 --> 00:11:47,474 want Kara's parents to know Brandon didn't do it. 120 00:11:50,143 --> 00:11:51,377 You believe that, right? 121 00:11:51,378 --> 00:11:53,946 It doesn't matter what I believe. 122 00:11:53,947 --> 00:11:55,715 I wasn't on the jury. 123 00:11:59,319 --> 00:12:00,586 Helen told me that your dad 124 00:12:00,587 --> 00:12:02,054 was gonna look through the case. 125 00:12:02,055 --> 00:12:03,522 I, yeah. 126 00:12:03,523 --> 00:12:05,257 Because if we could get one of the top defense lawyers 127 00:12:05,258 --> 00:12:06,358 in the country to help us... 128 00:12:06,359 --> 00:12:08,560 Do you think I like Brandon? 129 00:12:08,561 --> 00:12:09,963 No. No. 130 00:12:11,364 --> 00:12:14,433 That doesn't mean I didn't want to know the truth. 131 00:12:14,434 --> 00:12:16,936 I asked my dad to take the case when Brandon was arrested. 132 00:12:16,937 --> 00:12:18,204 He was too busy. 133 00:12:18,205 --> 00:12:21,941 I asked him when Brandon was convicted, he said, 134 00:12:21,942 --> 00:12:25,511 "do you know how hard the appeals process would be?" 135 00:12:25,512 --> 00:12:28,280 At Brandon's sentencing, you wanna know what he said then? 136 00:12:28,281 --> 00:12:29,515 "I didn't put you through college 137 00:12:29,516 --> 00:12:31,784 "getting innocent people out of jail. 138 00:12:31,785 --> 00:12:33,787 "They don't pay enough." 139 00:12:35,889 --> 00:12:38,491 If there was new evidence, I... 140 00:12:40,760 --> 00:12:42,194 Is there anything that suggests to you 141 00:12:42,195 --> 00:12:46,033 that Brandon wasn't the one who murdered Kara? 142 00:12:49,269 --> 00:12:50,669 I can't get a signal. 143 00:12:50,670 --> 00:12:52,939 Is there like internet, phone service? 144 00:12:52,940 --> 00:12:54,841 Oh, not until the construction's finished in the house. 145 00:12:54,842 --> 00:12:55,908 And when's that? 146 00:12:55,909 --> 00:12:57,009 End of summer. 147 00:12:57,979 --> 00:12:58,979 Yeah, I totally dig it, man. 148 00:12:58,980 --> 00:13:00,112 Off the grid. 149 00:13:00,113 --> 00:13:01,513 Un-fucking-plugged. 150 00:13:54,734 --> 00:13:55,468 Dan, am I on a bad trip or is that a... 151 00:13:55,469 --> 00:13:56,936 It's a doll. 152 00:13:56,937 --> 00:13:59,106 It's a freaky little doll. 153 00:14:05,245 --> 00:14:07,046 Did he just... Serve it food? 154 00:14:07,047 --> 00:14:07,881 Yeah. 155 00:14:13,753 --> 00:14:15,755 Alright, man. Fuck it. 156 00:14:20,493 --> 00:14:22,528 Piotr is preparing as a shaman now. 157 00:14:22,529 --> 00:14:25,397 It's important for the ceremony to take place tonight, 158 00:14:25,398 --> 00:14:29,301 on the one year anniversary of Kara's... 159 00:14:29,302 --> 00:14:30,137 Death. 160 00:14:31,371 --> 00:14:33,706 Will her parents be there? 161 00:14:34,774 --> 00:14:37,344 We'll pay our respects later. 162 00:14:38,511 --> 00:14:40,512 This is an Itterma doll, right? 163 00:14:40,513 --> 00:14:41,348 Mhmm. 164 00:14:44,251 --> 00:14:46,152 Did you make it with Kara's actual hair? 165 00:14:46,153 --> 00:14:48,654 Piotr cut it off before she was put in her coffin. 166 00:14:48,655 --> 00:14:50,823 That's her favorite dress. 167 00:14:52,225 --> 00:14:54,360 Isn't that what she wearing the night she was killed? 168 00:14:54,361 --> 00:14:55,627 She did? 169 00:14:55,628 --> 00:14:57,763 They washed out the blood stains. 170 00:14:57,764 --> 00:15:00,366 And they stitched the knife holes. 171 00:15:14,514 --> 00:15:15,348 Kara. 172 00:15:55,622 --> 00:15:57,356 The Itterma doll acts like a 173 00:15:57,357 --> 00:15:59,691 vessel for one's spirit. 174 00:15:59,692 --> 00:16:01,627 Having all of you here tonight 175 00:16:01,628 --> 00:16:03,795 the way Kara was in her final moments helps to... 176 00:16:03,796 --> 00:16:05,431 To summon her? 177 00:16:05,432 --> 00:16:06,266 Yeah. 178 00:16:08,901 --> 00:16:11,904 Can you stop touching Kara's hair? 179 00:16:16,976 --> 00:16:18,245 It's amazing. 180 00:16:20,280 --> 00:16:23,549 Yeah, that's not the word I would've used. 181 00:17:19,139 --> 00:17:19,972 Kara! 182 00:17:29,482 --> 00:17:31,150 This is delicious, Sergei. 183 00:17:31,151 --> 00:17:32,018 Yeah? You like it? 184 00:17:32,018 --> 00:17:32,852 Oh. 185 00:17:41,628 --> 00:17:43,563 You guys aren't eating? 186 00:17:59,946 --> 00:18:00,713 Come. 187 00:18:29,509 --> 00:18:30,843 Kara's mother. 188 00:18:31,844 --> 00:18:32,679 Father. 189 00:18:40,753 --> 00:18:44,690 I thought you said her family wanted us to come out here. 190 00:18:44,691 --> 00:18:46,958 A week after Kara's body got shipped from the States, 191 00:18:46,959 --> 00:18:48,260 her parent's car got... 192 00:18:51,498 --> 00:18:53,900 it went off a mountain cliff. 193 00:18:59,105 --> 00:19:00,739 I am family. 194 00:19:00,740 --> 00:19:02,074 Kara, my sister. 195 00:19:06,779 --> 00:19:08,615 Why are we out here? 196 00:19:10,116 --> 00:19:12,218 He's asking for permission. 197 00:19:12,219 --> 00:19:15,454 To call upon the dead in the presence of the living. 198 00:19:15,455 --> 00:19:17,290 And the empty grave? 199 00:19:18,725 --> 00:19:20,192 It must be Kara's. 200 00:19:20,193 --> 00:19:22,261 They just haven't put her in it yet. 201 00:19:22,262 --> 00:19:23,663 We believe that 202 00:19:24,931 --> 00:19:28,634 the ground is for those who found peace. 203 00:19:28,635 --> 00:19:29,469 The sky 204 00:19:30,970 --> 00:19:34,040 is for those who are still searching. 205 00:19:35,475 --> 00:19:37,175 After ceremony. 206 00:19:37,176 --> 00:19:38,678 We bury my sister. 207 00:19:41,047 --> 00:19:42,615 Where is she now? 208 00:19:44,917 --> 00:19:46,485 Come. 209 00:19:54,561 --> 00:19:55,395 Come. 210 00:20:32,932 --> 00:20:34,267 Alice, please. 211 00:20:39,306 --> 00:20:41,140 Please, guys, welcome. 212 00:20:44,444 --> 00:20:45,445 Jeff. Helen. 213 00:20:46,979 --> 00:20:48,046 Mike. 214 00:20:56,356 --> 00:20:57,524 This way, sir. 215 00:21:01,260 --> 00:21:03,262 Take your hands, please. 216 00:21:08,401 --> 00:21:10,302 Because Kara was killed in an act of violence, 217 00:21:10,303 --> 00:21:13,038 her soul has remained in a state of confusion. 218 00:21:13,039 --> 00:21:14,906 Trapped between the two worlds. 219 00:21:14,907 --> 00:21:16,007 Begging for peace. 220 00:21:19,746 --> 00:21:22,448 The shamans call it the Black Sky Ceremony. 221 00:21:22,449 --> 00:21:23,282 Kara. 222 00:21:24,717 --> 00:21:28,520 It allows the feelings you have for Kara to flow out. 223 00:21:28,521 --> 00:21:33,124 And the love you have for her becomes like a light, 224 00:21:33,125 --> 00:21:36,128 to guide her soul from the darkness. 225 00:22:57,043 --> 00:22:58,010 Go! 226 00:22:58,011 --> 00:22:59,478 Get out! Get out! Get out! 227 00:23:09,288 --> 00:23:10,522 I didn't sign up for this! 228 00:23:10,523 --> 00:23:11,857 I didn't fucking sign up for this! 229 00:23:11,858 --> 00:23:13,391 Did we have to see that? 230 00:23:13,392 --> 00:23:14,626 I don't know. 231 00:23:14,627 --> 00:23:17,128 All right, what was that? 232 00:23:17,129 --> 00:23:20,066 Hey! Was that supposed to happen? 233 00:23:23,736 --> 00:23:24,637 No. 234 00:23:24,638 --> 00:23:25,871 It was... 235 00:23:25,872 --> 00:23:27,539 It was fucked up is what it was. 236 00:23:27,540 --> 00:23:29,040 Can somebody please 237 00:23:29,041 --> 00:23:31,042 tell me that that shit wasn't just in my head? 238 00:23:31,043 --> 00:23:32,210 And the smell. 239 00:23:32,211 --> 00:23:33,244 It smelled like fucking death. 240 00:23:33,245 --> 00:23:34,146 I can't get it out of my nose. 241 00:23:34,147 --> 00:23:35,982 Kara's hair burning. 242 00:23:38,618 --> 00:23:40,620 Sergei, what happened? 243 00:23:46,058 --> 00:23:49,027 The Black Sky ceremony is... 244 00:23:49,028 --> 00:23:50,529 is very powerful. 245 00:23:50,530 --> 00:23:52,297 It's been passed on through our shamans 246 00:23:52,298 --> 00:23:53,865 for many, many centuries. 247 00:23:55,902 --> 00:23:58,236 You don't even know, do you? 248 00:23:58,237 --> 00:24:00,405 Because you've never seen anything like it before. 249 00:24:00,406 --> 00:24:02,207 And you have? 250 00:24:02,208 --> 00:24:05,143 Doing field research in Tibet, Mongolia. 251 00:24:05,144 --> 00:24:07,112 I saw white magic in the rituals. 252 00:24:07,113 --> 00:24:10,849 Shit that can't be explained by natural laws. 253 00:24:10,850 --> 00:24:13,151 What's your point? 254 00:24:13,152 --> 00:24:16,722 The Altai tell us our universe is layered. 255 00:24:16,723 --> 00:24:18,557 Levels of heaven, 256 00:24:18,558 --> 00:24:20,391 levels of the underworld. 257 00:24:20,392 --> 00:24:22,728 Our Piotr just opened a gate. 258 00:24:24,697 --> 00:24:27,298 The question is, in which direction? 259 00:24:27,299 --> 00:24:30,135 Maybe you wanna fucking elaborate? 260 00:24:30,136 --> 00:24:31,603 Everything is energy. 261 00:24:31,604 --> 00:24:34,339 Light energy, dark energy. 262 00:24:34,340 --> 00:24:36,708 And it flows back and forth. 263 00:24:36,709 --> 00:24:38,810 And when you communicate with the spirit world, 264 00:24:38,811 --> 00:24:41,146 it doesn't just receive messages. 265 00:24:41,147 --> 00:24:42,749 It also sends them. 266 00:24:44,050 --> 00:24:45,818 That's what this was. 267 00:24:47,654 --> 00:24:48,487 A message. 268 00:24:54,060 --> 00:24:55,727 So what'd it say? 269 00:24:58,064 --> 00:24:59,498 Ask the shaman. 270 00:25:05,304 --> 00:25:06,639 What happened? 271 00:25:14,146 --> 00:25:15,781 I think... 272 00:25:15,782 --> 00:25:16,616 You... 273 00:25:18,184 --> 00:25:20,186 no sleep for many hours. 274 00:25:21,554 --> 00:25:24,022 But what the fuck just happened? 275 00:25:24,023 --> 00:25:26,425 What the fuck just happened?! 276 00:25:27,794 --> 00:25:29,060 Kara. 277 00:25:58,357 --> 00:25:59,592 Crazy, right? 278 00:26:03,029 --> 00:26:06,432 It was sorta crazy before it got crazy. 279 00:26:08,034 --> 00:26:11,036 We've definitely veered off into... 280 00:26:11,037 --> 00:26:13,739 The land of "what the fuck?" 281 00:26:13,740 --> 00:26:14,573 Exactly. 282 00:26:26,653 --> 00:26:29,822 It was brave of you to even come here. 283 00:26:32,324 --> 00:26:34,894 Knowing how they'd look at you. 284 00:26:36,763 --> 00:26:38,865 What they'd think of you. 285 00:26:40,199 --> 00:26:41,667 We all lost our friend. But you... 286 00:26:41,668 --> 00:26:43,670 I didn't lose Brandon. 287 00:26:45,772 --> 00:26:50,508 I'm still gonna visit him every Sunday, twelve to one. 288 00:26:50,509 --> 00:26:54,113 Until they find out who really killed Kara. 289 00:26:56,649 --> 00:26:59,886 Maybe then they can even bury her, huh? 290 00:27:05,057 --> 00:27:07,158 So the spirit world's sending a message, huh? 291 00:27:07,159 --> 00:27:08,760 I mean, what the fuck? 292 00:27:08,761 --> 00:27:11,029 Maybe arson's not the best way to fucking communicate, 293 00:27:11,030 --> 00:27:11,864 ya know? 294 00:27:23,876 --> 00:27:26,545 I'm gonna go get some fresh air. 295 00:28:37,784 --> 00:28:39,886 What is happening here? 296 00:28:51,063 --> 00:28:53,499 It's going to be all right. 297 00:28:56,435 --> 00:29:00,138 Alice is still convinced Brandon didn't do it. 298 00:29:00,139 --> 00:29:02,607 Ya know what? Fuck Brandon. Okay? 299 00:29:02,608 --> 00:29:05,410 I'm more concerned with the lunatics downstairs 300 00:29:05,411 --> 00:29:09,380 than the one in prison half a world away. 301 00:29:09,381 --> 00:29:11,149 On the plane, 302 00:29:11,150 --> 00:29:12,683 in the car, 303 00:29:12,684 --> 00:29:15,821 you barely said two words to me. 304 00:29:15,822 --> 00:29:18,090 You think I don't know why? 305 00:29:31,137 --> 00:29:35,307 You only wanna sleep with me when you need a distraction. 306 00:31:09,735 --> 00:31:12,037 That Altai voodoo shit you did, 307 00:31:12,038 --> 00:31:13,805 blew my fucking mind. 308 00:31:20,079 --> 00:31:22,013 You know Kara 309 00:31:22,014 --> 00:31:25,850 was the first person I met when I came to the U.S. 310 00:31:25,851 --> 00:31:28,020 Both from far away places. 311 00:31:29,688 --> 00:31:32,857 But she made friends with everybody. 312 00:31:32,858 --> 00:31:36,095 Some of us like each other, some don't, 313 00:31:38,030 --> 00:31:40,131 but we all loved Kara. 314 00:31:43,469 --> 00:31:45,972 I was gonna show her Barcelona 315 00:31:48,007 --> 00:31:52,177 and she was gonna show me the Altai mountains. 316 00:31:52,178 --> 00:31:53,345 And here I am, 317 00:31:54,746 --> 00:31:56,815 here we are, without her. 318 00:31:59,718 --> 00:32:00,519 Life, tio. 319 00:32:03,122 --> 00:32:04,223 Fucking life. 320 00:32:07,193 --> 00:32:11,562 It's just burning away right in front of us 321 00:32:11,563 --> 00:32:14,800 and we don't even fucking know it, man. 322 00:32:16,502 --> 00:32:18,003 Okay, okay, smile. 323 00:32:18,004 --> 00:32:18,837 One. 324 00:32:18,837 --> 00:32:19,671 Two. 325 00:32:19,672 --> 00:32:20,972 Three. 326 00:32:20,973 --> 00:32:22,907 Okay, okay. Okay, wait, did you take it? 327 00:32:22,908 --> 00:32:23,742 It's a video. 328 00:32:24,676 --> 00:32:25,577 Okay, you think you're funny? 329 00:32:25,578 --> 00:32:27,146 I know I'm funny. 330 00:32:32,884 --> 00:32:34,852 Okay, okay, smile. 331 00:32:34,853 --> 00:32:35,687 One. 332 00:32:35,687 --> 00:32:36,522 Two. 333 00:32:36,523 --> 00:32:37,989 Three. 334 00:32:37,990 --> 00:32:39,057 Okay, okay. Okay, wait, did you take it? 335 00:32:39,058 --> 00:32:39,992 It's a video. 336 00:32:40,927 --> 00:32:41,959 Okay, you think you're funny? 337 00:32:41,960 --> 00:32:43,529 I know I'm funny. 338 00:33:04,250 --> 00:33:05,683 Hey Tony, have you seen Brandon? 339 00:33:05,684 --> 00:33:06,518 B? 340 00:33:08,220 --> 00:33:09,055 He went... 341 00:33:11,390 --> 00:33:12,657 I saw your face. 342 00:33:12,658 --> 00:33:13,592 You couldn't even stand the thought 343 00:33:13,593 --> 00:33:15,060 of Brandon marrying Kara. 344 00:33:15,061 --> 00:33:15,727 No, I couldn't! But that doesn't mean that I... 345 00:33:15,728 --> 00:33:16,994 I'm sorry. 346 00:33:16,995 --> 00:33:18,829 I was just looking for Brandon and Kara. 347 00:33:18,830 --> 00:33:20,331 I need to say goodbye. 348 00:33:20,332 --> 00:33:22,533 Last I saw, he was arguing with Rez about something. 349 00:33:22,534 --> 00:33:23,834 Maybe you were right. 350 00:33:23,835 --> 00:33:25,203 You told Brandon? 351 00:33:35,047 --> 00:33:36,447 Rez? 352 00:33:36,448 --> 00:33:37,283 Rez? 353 00:33:46,292 --> 00:33:47,126 Brandon? 354 00:33:50,696 --> 00:33:52,198 Whoa. I got you. 355 00:33:53,065 --> 00:33:54,666 Are you in there? 356 00:34:17,257 --> 00:34:18,456 I think I saw someone. 357 00:34:18,457 --> 00:34:19,624 What? 358 00:34:20,959 --> 00:34:21,793 Shit. 359 00:34:23,795 --> 00:34:25,330 There's nobody, Sandra. 360 00:34:25,331 --> 00:34:27,365 I know what I saw. Did you check everywhere? 361 00:34:27,366 --> 00:34:29,567 Look, your mind's just playing tricks. 362 00:34:29,568 --> 00:34:31,202 We haven't slept in almost two days. 363 00:34:31,203 --> 00:34:33,771 Well, I can't sleep anymore. 364 00:34:33,772 --> 00:34:35,773 Come with me. 365 00:34:35,774 --> 00:34:36,608 Where? 366 00:34:40,279 --> 00:34:42,613 Brandon needs me to make a wish for him. 367 00:34:42,614 --> 00:34:45,416 I'm just going to wish to go back home. 368 00:34:45,417 --> 00:34:46,752 Might as well. 369 00:34:53,925 --> 00:34:54,760 Okay. 370 00:35:07,806 --> 00:35:10,107 Wait, you heard something too, right? 371 00:35:10,942 --> 00:35:11,777 Yeah. 372 00:35:20,352 --> 00:35:21,520 What the fuck? 373 00:35:23,355 --> 00:35:24,290 Go! 374 00:35:24,291 --> 00:35:27,292 Oh my god! Go, go, go, go, go! 375 00:35:58,590 --> 00:35:59,558 Wait! Wait! 376 00:35:59,559 --> 00:36:01,559 Wait! Wait! Wait! 377 00:36:01,560 --> 00:36:02,593 What? 378 00:36:02,594 --> 00:36:03,429 What? 379 00:36:32,524 --> 00:36:33,359 Now. 380 00:36:51,443 --> 00:36:52,378 Alice! 381 00:36:52,379 --> 00:36:53,878 Alice! Alice! 382 00:36:53,879 --> 00:36:54,946 Are you okay? 383 00:37:00,018 --> 00:37:02,187 Turn it off! Turn it off! 384 00:37:07,359 --> 00:37:08,594 Take my hand. 385 00:37:25,711 --> 00:37:26,545 Help us! 386 00:37:27,513 --> 00:37:28,646 Help! Help! 387 00:37:28,647 --> 00:37:30,147 Help! 388 00:37:30,148 --> 00:37:30,982 Help! 389 00:37:38,290 --> 00:37:39,124 Help! 390 00:37:57,876 --> 00:37:59,277 Sandra! Sandra! 391 00:38:00,612 --> 00:38:01,547 It's over. 392 00:38:01,548 --> 00:38:02,980 It's over. 393 00:38:02,981 --> 00:38:04,114 It's over. 394 00:38:04,115 --> 00:38:05,050 Okay, motherfucker, who are you?! 395 00:38:05,051 --> 00:38:06,216 Mike, be careful. 396 00:38:06,217 --> 00:38:07,052 Please. 397 00:38:08,887 --> 00:38:09,821 Oh, fuck. 398 00:38:09,822 --> 00:38:12,057 What the fuck is going on? 399 00:38:35,146 --> 00:38:36,747 Don't hurt him! 400 00:38:36,748 --> 00:38:38,417 We need to help him. 401 00:38:43,855 --> 00:38:44,855 We gotta take this out. 402 00:38:45,691 --> 00:38:46,625 No! 403 00:38:46,626 --> 00:38:47,992 No, you pull it out, it will... 404 00:38:47,993 --> 00:38:48,993 How do you say in English? 405 00:38:48,994 --> 00:38:49,828 Bleed out. 406 00:38:49,829 --> 00:38:50,995 Right. 407 00:38:50,996 --> 00:38:52,697 So we're just gonna leave him there 408 00:38:52,698 --> 00:38:55,266 with a screwdriver in his back? 409 00:38:56,535 --> 00:38:59,203 Where's the nearest hospital? 410 00:38:59,204 --> 00:39:00,405 Doctor? 411 00:39:00,406 --> 00:39:01,206 An hour, driving down the road. 412 00:39:03,274 --> 00:39:04,109 Tomorrow. 413 00:39:04,943 --> 00:39:07,011 Tomorrow we go. 414 00:39:07,012 --> 00:39:09,647 By tomorrow he could be fucking dead. 415 00:39:20,892 --> 00:39:22,894 He's getting medicine. 416 00:39:51,657 --> 00:39:53,691 Why are you digging graves in the woods? 417 00:39:53,692 --> 00:39:54,526 What? 418 00:39:58,964 --> 00:40:00,330 How many more are there? 419 00:40:00,331 --> 00:40:03,568 And who are you putting in them? 420 00:40:03,569 --> 00:40:05,303 Not what you think. 421 00:40:06,271 --> 00:40:08,038 What do I think? 422 00:40:08,039 --> 00:40:10,207 There's open fucking graves hidden behind the house! 423 00:40:10,208 --> 00:40:11,476 I fell into one! 424 00:40:11,477 --> 00:40:15,379 Listen man, you better start talking right now. 425 00:40:15,380 --> 00:40:16,882 Not bury people. 426 00:40:17,749 --> 00:40:19,249 What the fuck are you burying? 427 00:40:19,250 --> 00:40:20,918 Itterma dolls. 428 00:40:20,919 --> 00:40:22,853 That's what they're burying. 429 00:40:22,854 --> 00:40:24,555 Of Kara friends. 430 00:40:24,556 --> 00:40:26,323 Of all of us. 431 00:40:26,324 --> 00:40:28,092 To surround her with kind spirits. 432 00:40:28,093 --> 00:40:29,694 And to comfort her. 433 00:40:29,695 --> 00:40:31,696 Yeah? You're comforting the dead 434 00:40:31,697 --> 00:40:33,864 with your bodies up in trees? 435 00:40:33,865 --> 00:40:35,700 Your fucking graves for dolls? 436 00:40:35,701 --> 00:40:39,570 We have to get the fuck out of here and get Dan some help. 437 00:40:39,571 --> 00:40:40,405 Guys? 438 00:40:43,108 --> 00:40:44,374 Tony? 439 00:40:44,375 --> 00:40:45,610 Hm? 440 00:40:45,611 --> 00:40:48,412 Did you give Dan something? 441 00:40:48,413 --> 00:40:50,214 Like what? 442 00:40:50,215 --> 00:40:51,982 Drugs. Something crazy. 443 00:40:51,983 --> 00:40:53,217 Bath salts or... 444 00:40:53,218 --> 00:40:55,452 Helen, go fuck yourself. 445 00:40:55,453 --> 00:40:57,288 I speak Spanish and so 446 00:40:59,825 --> 00:41:02,092 because of that I deal meth in Siberian back alleys? 447 00:41:02,093 --> 00:41:04,429 Like I run a fucking cartel? 448 00:41:05,764 --> 00:41:09,133 That didn't answer the question, Tony. 449 00:41:09,134 --> 00:41:12,503 No, bro, I didn't give him anything. 450 00:41:12,504 --> 00:41:14,304 And it was after that ceremony 451 00:41:14,305 --> 00:41:16,040 that he started acting all crazy. 452 00:41:16,041 --> 00:41:17,542 What do you mean crazy? 453 00:41:17,543 --> 00:41:20,578 Crazy. Like when we went upstairs, 454 00:41:20,579 --> 00:41:22,647 he had some look in his eye like... 455 00:41:22,648 --> 00:41:23,881 Like what? 456 00:41:23,882 --> 00:41:25,349 Like I wouldn't be surprised if he... 457 00:41:25,350 --> 00:41:27,885 Started hacking away at his friends with a fucking ax? 458 00:41:27,886 --> 00:41:29,386 Actually, 459 00:41:29,387 --> 00:41:32,390 that was still surprising, but yeah. 460 00:41:37,896 --> 00:41:39,329 He gonna live? 461 00:41:39,330 --> 00:41:41,766 Yeah, impaled with a screwdriver. Should be fine. 462 00:41:41,767 --> 00:41:43,634 You know what? Will you stop the sarcasm? 463 00:41:43,635 --> 00:41:46,503 You think it's the sarcasm that's killing him? 464 00:41:46,504 --> 00:41:48,639 All this guy can ever do is make a fucking joke. 465 00:41:48,640 --> 00:41:50,140 You are the joke. 466 00:41:50,141 --> 00:41:51,809 Rez, back off. 467 00:41:51,810 --> 00:41:53,210 Yeah, come to his defense, Helen. 468 00:41:53,211 --> 00:41:55,546 You faithful fucking dog. 469 00:41:59,818 --> 00:42:01,319 Stop! Stop! Stop! 470 00:42:03,889 --> 00:42:04,723 Uh oh. 471 00:42:05,824 --> 00:42:07,825 Got some anger issues there, Mikey. 472 00:42:07,826 --> 00:42:09,193 Control yourselves. 473 00:42:09,194 --> 00:42:12,530 Of all the fucking people to say that. 474 00:42:20,872 --> 00:42:22,172 Hey! 475 00:42:22,173 --> 00:42:23,908 What did that mean? 476 00:42:23,909 --> 00:42:25,042 You worried? 477 00:42:25,043 --> 00:42:26,310 Why should I be worried? 478 00:42:26,311 --> 00:42:28,613 Maybe I know something you don't want me to? 479 00:42:28,614 --> 00:42:29,980 What is that a threat? 480 00:42:29,981 --> 00:42:31,048 Or is the threat coming now? 481 00:42:31,049 --> 00:42:33,684 About what you did to Kara. 482 00:42:33,685 --> 00:42:35,253 To all those girls. 483 00:42:36,421 --> 00:42:38,555 I heard those rumors on campus too. Okay? 484 00:42:38,556 --> 00:42:39,390 They're not true. 485 00:42:39,390 --> 00:42:40,225 I know. 486 00:42:41,459 --> 00:42:42,960 Kara called me! 487 00:42:42,961 --> 00:42:44,929 Too drunk to do more than mumble in the fucking phone. 488 00:42:44,930 --> 00:42:46,063 Her dress torn- 489 00:42:46,064 --> 00:42:47,397 You don't know! 490 00:42:47,398 --> 00:42:50,601 Okay? And you'll keep your fucking mouth shut! 491 00:42:50,602 --> 00:42:52,302 Cause you're a coward. 492 00:42:52,303 --> 00:42:54,772 Cowards can't even kill themselves when maybe they should. 493 00:42:54,773 --> 00:42:56,841 They try but they're just too afraid. 494 00:42:56,842 --> 00:42:58,142 My father hit a lot harder. 495 00:42:58,143 --> 00:42:59,576 You're gonna have to do better than that. 496 00:42:59,577 --> 00:43:02,346 The Altai tell us Kara, out there, 497 00:43:02,347 --> 00:43:04,815 she can't find peace in the afterlife. 498 00:43:04,816 --> 00:43:07,217 Some people, they can't find it in this life. 499 00:43:07,218 --> 00:43:08,719 Never gonna be at peace. 500 00:43:08,720 --> 00:43:09,920 They're just hanging around, 501 00:43:09,921 --> 00:43:11,956 haunting the fuck out of the rest of us. 502 00:43:11,957 --> 00:43:13,891 Is that what you're doing? 503 00:43:13,892 --> 00:43:14,726 Huh? 504 00:43:17,095 --> 00:43:18,262 Well, at least you're taking 505 00:43:18,263 --> 00:43:21,432 to abusing people while they're conscious. 506 00:43:50,361 --> 00:43:54,199 There's something I gotta show you upstairs. 507 00:44:46,785 --> 00:44:47,618 Dan? 508 00:44:51,289 --> 00:44:52,958 What does it mean? 509 00:46:06,597 --> 00:46:08,065 During the ceremony, 510 00:46:08,066 --> 00:46:12,336 your love for Kara should have been manifested 511 00:46:12,337 --> 00:46:14,939 as a good guiding spirit. 512 00:46:19,310 --> 00:46:22,146 If there is darkness, if there is hate, then that too can... 513 00:46:22,147 --> 00:46:25,382 Then the ceremony releases that too? 514 00:46:25,383 --> 00:46:26,217 Right. 515 00:46:27,352 --> 00:46:30,187 What do you mean, hate? 516 00:46:30,188 --> 00:46:31,089 For Kara. 517 00:46:33,358 --> 00:46:34,558 We call it "Kyuryum" 518 00:46:34,559 --> 00:46:35,893 but you may have a different word for it. 519 00:46:35,894 --> 00:46:36,727 Demon. 520 00:46:38,263 --> 00:46:41,131 So the ceremony created an evil... 521 00:46:43,434 --> 00:46:45,235 It can not create. 522 00:46:45,236 --> 00:46:49,639 It can only take the bad that is already inside of you. 523 00:46:55,246 --> 00:46:57,915 So you're blaming us for what happened to Dan? 524 00:46:57,916 --> 00:47:00,650 Why would you do something that risked our lives? 525 00:47:00,651 --> 00:47:02,386 How I know? 526 00:47:02,387 --> 00:47:05,389 You all friends of Kara, yes? 527 00:47:05,390 --> 00:47:06,857 Yes. 528 00:47:06,858 --> 00:47:07,958 All friends? 529 00:47:07,959 --> 00:47:09,293 Yes. 530 00:47:09,294 --> 00:47:11,061 All love Kara? 531 00:47:11,062 --> 00:47:11,897 Yes. 532 00:47:15,033 --> 00:47:15,867 Yeah. 533 00:47:16,767 --> 00:47:17,602 No. 534 00:47:19,537 --> 00:47:20,605 One of you... 535 00:47:22,473 --> 00:47:23,308 Kill Kara. 536 00:47:24,575 --> 00:47:26,210 You killed my sister. 537 00:47:30,781 --> 00:47:33,783 Only if a person who killed Kara 538 00:47:33,784 --> 00:47:36,921 was at the ceremony can a demon like this be released. 539 00:47:36,922 --> 00:47:38,722 And it needs a body. 540 00:47:38,723 --> 00:47:39,856 A host. 541 00:47:39,857 --> 00:47:40,691 Yeah. 542 00:47:41,859 --> 00:47:43,461 Dan is that host? 543 00:47:45,964 --> 00:47:47,364 Dan die, 544 00:47:47,365 --> 00:47:48,633 Kyuryum go out. 545 00:47:49,800 --> 00:47:51,468 Into new body. 546 00:47:51,469 --> 00:47:52,303 You. 547 00:47:53,704 --> 00:47:55,305 Or you. 548 00:47:55,306 --> 00:47:56,306 Or you. 549 00:47:56,307 --> 00:47:58,909 It can possess anybody. 550 00:47:58,910 --> 00:48:02,412 Apart from the person whose evil helped to form it. 551 00:48:02,413 --> 00:48:04,149 Kara's real killer? 552 00:48:05,583 --> 00:48:07,585 Only this killer safe. 553 00:48:09,254 --> 00:48:11,288 Come the fuck on, bro. 554 00:48:11,289 --> 00:48:13,157 I told you all it wasn't Brandon. 555 00:48:13,158 --> 00:48:15,259 And this proves it? This half-ass shaman? 556 00:48:15,260 --> 00:48:17,494 Yeah? That's not really grounds for an appeal. 557 00:48:17,495 --> 00:48:19,529 You don't understand this culture, okay? 558 00:48:19,530 --> 00:48:21,131 The power that these entities have. 559 00:48:21,132 --> 00:48:23,600 Dan had some sort of psychotic breakdown. 560 00:48:23,601 --> 00:48:25,435 No, no, no, no. 561 00:48:25,436 --> 00:48:26,937 The altitude, no sleep. 562 00:48:26,938 --> 00:48:28,705 Hey guys, maybe he just had a trauma. Reliving... 563 00:48:28,706 --> 00:48:30,107 This truth! 564 00:48:30,108 --> 00:48:31,308 Truth! 565 00:48:31,309 --> 00:48:32,542 The truth is that you're lying. 566 00:48:32,543 --> 00:48:33,511 Okay, I don't know why yet 567 00:48:33,512 --> 00:48:34,844 but our friend's dying 568 00:48:34,845 --> 00:48:36,446 while you're fucking wasting time. 569 00:48:36,447 --> 00:48:38,449 We gotta get to a car. 570 00:48:40,218 --> 00:48:41,218 You have one? 571 00:48:41,219 --> 00:48:42,819 Sergei. 572 00:48:42,820 --> 00:48:43,989 Where is it? 573 00:48:45,256 --> 00:48:46,824 It's in the shed. 574 00:48:47,858 --> 00:48:49,926 Take the path along the graves. 575 00:48:49,927 --> 00:48:51,095 Can you drive stick? 576 00:48:51,096 --> 00:48:52,030 Yeah, I do. 577 00:48:52,031 --> 00:48:53,663 Okay, you two go get the car. 578 00:48:53,664 --> 00:48:55,065 Hey, 579 00:48:55,066 --> 00:48:57,201 you're not running things here! 580 00:48:57,202 --> 00:48:58,735 Understand?! 581 00:49:44,582 --> 00:49:46,616 The keys are inside. 582 00:49:48,986 --> 00:49:50,487 Is that a? 583 00:49:50,488 --> 00:49:52,890 Yeah, bro, that's a coffin. 584 00:50:05,470 --> 00:50:07,437 What are you saying?! 585 00:50:12,577 --> 00:50:13,411 Hey! 586 00:50:14,445 --> 00:50:15,613 Speak English! 587 00:50:20,551 --> 00:50:23,520 You cannot take Dan to hospital. 588 00:50:23,521 --> 00:50:24,988 Listen, listen, listen, 589 00:50:24,989 --> 00:50:28,292 because if you do, Kyuyum is going to escape into the world. 590 00:50:29,794 --> 00:50:31,528 You know what? Maybe you didn't get the message... 591 00:50:33,198 --> 00:50:34,431 Mike! 592 00:50:34,432 --> 00:50:35,965 So Piotr wants us to just watch Dan die? 593 00:50:35,966 --> 00:50:37,901 Step back. Please. 594 00:50:37,902 --> 00:50:38,836 Just hear us out. 595 00:50:38,837 --> 00:50:41,238 We destroy demon. 596 00:50:41,239 --> 00:50:42,472 And save Dan. 597 00:50:42,473 --> 00:50:45,109 And how are we supposed to do that? 598 00:50:50,348 --> 00:50:51,915 Okay, there are two ways of doing it. 599 00:50:51,916 --> 00:50:56,153 First, Kara's murderer has to confess to killing her. 600 00:50:56,154 --> 00:50:57,987 And then Piotr's going to perform a ceremony... 601 00:50:57,988 --> 00:51:00,224 Yeah, cause it worked so well 602 00:51:00,225 --> 00:51:01,926 the last time, right? 603 00:51:03,428 --> 00:51:05,430 What's the second way? 604 00:51:06,964 --> 00:51:08,966 We must kill murderer. 605 00:51:10,268 --> 00:51:12,402 This person die, 606 00:51:12,403 --> 00:51:13,238 demon die. 607 00:51:22,480 --> 00:51:25,483 So you're talking about one of us? 608 00:51:27,652 --> 00:51:28,486 Yes. 609 00:51:33,791 --> 00:51:34,959 But right one. 610 00:51:41,666 --> 00:51:43,233 Eric, bro, 611 00:51:43,234 --> 00:51:44,868 if there's a dead body in here, 612 00:51:44,869 --> 00:51:48,806 I'm gonna run crying down the fucking mountain. 613 00:51:59,817 --> 00:52:00,818 Joder, tio... 614 00:52:04,522 --> 00:52:06,623 You know maybe they're right. 615 00:52:06,624 --> 00:52:08,057 Maybe they, they use this coffin 616 00:52:08,058 --> 00:52:10,894 to bury some more of those crazy fucking dolls. 617 00:52:10,895 --> 00:52:14,465 Or maybe they knew they'd be needing one. 618 00:52:15,400 --> 00:52:16,866 Listen, listen. 619 00:52:16,867 --> 00:52:19,936 The murderer has to confess to killing Kara. 620 00:52:19,937 --> 00:52:22,840 What if this person, this killer, 621 00:52:24,642 --> 00:52:26,377 doesn't come forward? 622 00:52:29,113 --> 00:52:30,914 Then our friend, Piotr's, gonna have to take matters 623 00:52:30,915 --> 00:52:32,682 into his own hands. 624 00:52:32,683 --> 00:52:33,584 Aren't you? 625 00:52:35,019 --> 00:52:36,820 Take your best guess at which one of us you think did it? 626 00:52:37,655 --> 00:52:38,489 Fuck! 627 00:52:41,626 --> 00:52:43,527 Move! Move! 628 00:52:43,528 --> 00:52:44,429 Oh my God. 629 00:52:51,802 --> 00:52:52,870 Piotr asks, 630 00:52:54,104 --> 00:52:57,308 he says we gotta get Tony and Eric back. 631 00:52:58,743 --> 00:53:00,644 And we gotta tie everyone up. 632 00:53:00,645 --> 00:53:02,145 What the fuck is he talking about? 633 00:53:02,146 --> 00:53:04,180 Kyuryum, the demon, can enter either one of us. 634 00:53:04,181 --> 00:53:05,949 I've got to get to Eric! He doesn't know! 635 00:53:05,950 --> 00:53:07,016 No, you stay! 636 00:53:07,017 --> 00:53:08,518 How long will it take? 637 00:53:08,519 --> 00:53:09,387 Two minutes. 638 00:53:09,387 --> 00:53:10,321 Five. 639 00:53:10,322 --> 00:53:11,821 If all of us are tied up, 640 00:53:11,822 --> 00:53:13,990 Piotr can find out which one of us turns and then... 641 00:53:13,991 --> 00:53:15,492 Kill one of us? 642 00:53:15,493 --> 00:53:17,160 You're just gonna tie us up and then kill one of us?! 643 00:53:17,161 --> 00:53:18,695 Not kill. Stop! 644 00:53:18,696 --> 00:53:21,398 It gives the person who killed Kara more time to... 645 00:53:21,399 --> 00:53:23,567 Admit what they did and to perform the ceremony. 646 00:53:23,568 --> 00:53:24,801 We have to do this! 647 00:53:25,704 --> 00:53:27,371 Wo, wo, wo, wo! 648 00:53:27,372 --> 00:53:29,038 Hey, back the fuck off of her! 649 00:53:29,975 --> 00:53:31,675 Hey, stop, stop stop, stop! 650 00:53:36,947 --> 00:53:38,448 Calm down! 651 00:53:38,449 --> 00:53:41,351 These are dark fucking forces we're dealing with! 652 00:53:41,352 --> 00:53:43,687 I've spent my life studying rituals like this! 653 00:53:43,688 --> 00:53:44,988 Omens, the occult... 654 00:53:44,989 --> 00:53:46,623 Forgive us if we don't view you 655 00:53:46,624 --> 00:53:49,059 as a beacon of fucking truth. 656 00:53:50,428 --> 00:53:53,697 What if Piotr, here, thinks that we are all in 657 00:53:53,698 --> 00:53:55,099 on Kara's murder? 658 00:53:56,734 --> 00:54:00,470 What if he is tying us up so he can kill all of us? 659 00:54:00,471 --> 00:54:03,874 What if that's the reason why we're here? 660 00:54:05,476 --> 00:54:07,277 What if that's the reason why there are 661 00:54:07,278 --> 00:54:09,913 fucking graves out in the forest?! 662 00:54:09,914 --> 00:54:11,981 You can't make decisions based on paranoia! 663 00:54:11,982 --> 00:54:15,285 We should base them on your superstitious bullshit? 664 00:54:15,286 --> 00:54:18,322 If you're wrong, we all die! 665 00:54:18,323 --> 00:54:20,624 But if you're wrong, we still die, right? 666 00:54:20,625 --> 00:54:22,893 I'm not wrong, goddammit! 667 00:54:24,261 --> 00:54:26,496 You were all there the night that Kara was murdered. 668 00:54:26,497 --> 00:54:27,831 So now you think it was one of us too? 669 00:54:27,832 --> 00:54:30,467 I don't know what to think! 670 00:54:30,468 --> 00:54:32,168 Peter was the one who performed 671 00:54:32,169 --> 00:54:36,072 this fucked-up ceremony that possessed Dan, right? 672 00:54:36,073 --> 00:54:37,173 If you believe that. 673 00:54:37,174 --> 00:54:38,108 I don't believe it! 674 00:54:38,109 --> 00:54:39,509 But let's just say it's true. 675 00:54:39,510 --> 00:54:41,478 Afterwards, Dan tried to kill you. 676 00:54:41,479 --> 00:54:42,679 And Sandra. 677 00:54:42,680 --> 00:54:43,813 And now Dan's dead. 678 00:54:43,814 --> 00:54:46,317 And you want to trust Peter? 679 00:54:47,652 --> 00:54:50,587 Over your own fucking friends? 680 00:54:50,588 --> 00:54:52,088 My friends? 681 00:54:52,089 --> 00:54:53,690 What do you mean, Brandon's friends or Kara's friends? 682 00:54:53,691 --> 00:54:57,093 But what if that's not what you are? 683 00:54:57,094 --> 00:54:58,227 We tie now! 684 00:54:58,228 --> 00:54:59,129 Shut 685 00:54:59,130 --> 00:55:00,497 the fuck 686 00:55:00,498 --> 00:55:01,298 up! 687 00:55:02,533 --> 00:55:04,602 They are strangers to us! 688 00:55:07,071 --> 00:55:11,274 Who is gonna let a stranger tie them up?! 689 00:55:11,275 --> 00:55:13,844 This demon, can he enter you? 690 00:55:15,045 --> 00:55:16,413 Da. 691 00:55:16,414 --> 00:55:18,281 So we could all be tied up 692 00:55:18,282 --> 00:55:20,650 and the only one who's loose is the one who's possessed, 693 00:55:20,651 --> 00:55:22,118 is that right? 694 00:55:27,592 --> 00:55:29,659 Maybe we use the coffin. 695 00:55:29,660 --> 00:55:30,760 For what? 696 00:55:30,761 --> 00:55:32,430 To put Dan inside. 697 00:55:40,971 --> 00:55:42,038 Keep him from rolling around the back of the... 698 00:56:52,810 --> 00:56:54,143 Piotr is the only one who can perform 699 00:56:54,144 --> 00:56:55,344 the purification ceremony. 700 00:56:55,345 --> 00:56:56,746 Guys, understand this. 701 00:56:56,747 --> 00:56:58,682 He has to be free! 702 00:56:58,683 --> 00:57:00,584 It's just simply a chance we have to take. 703 00:57:00,585 --> 00:57:02,418 No, we don't! 704 00:57:02,419 --> 00:57:03,753 No way. 705 00:57:03,754 --> 00:57:07,023 Maybe there's a reason you don't want to do it. 706 00:57:07,024 --> 00:57:07,858 Oh yeah? 707 00:57:09,126 --> 00:57:12,929 And what's that? You think I killed Kara? 708 00:57:12,930 --> 00:57:13,764 Did you? 709 00:57:17,935 --> 00:57:19,335 You ever think maybe I just don't want to 710 00:57:19,336 --> 00:57:21,738 a fucking ax through my head? 711 00:57:21,739 --> 00:57:23,873 Or be fucking tied up and watch it happen 712 00:57:23,874 --> 00:57:25,610 to all of you first?! 713 00:57:31,181 --> 00:57:32,617 Where's Sandra? 714 00:58:07,151 --> 00:58:08,618 Two minutes. Five minutes. 715 00:58:08,619 --> 00:58:12,722 Either way, nothing's happened so you're wrong. 716 00:58:12,723 --> 00:58:13,923 You know what? 717 00:58:13,924 --> 00:58:15,191 I'm taking that car and I'm leaving 718 00:58:15,192 --> 00:58:18,796 with whoever the fuck wants to come with me. 719 00:58:20,264 --> 00:58:21,565 It's now or never. 720 00:58:21,566 --> 00:58:22,833 Fucking decide. 721 00:58:24,535 --> 00:58:25,369 Whoa! Whoa! 722 00:58:30,908 --> 00:58:33,410 Man with gun running things. 723 00:58:36,080 --> 00:58:37,014 Understand? 724 00:58:40,017 --> 00:58:41,484 Understand? 725 00:58:41,485 --> 00:58:42,319 Yes. 726 00:58:43,520 --> 00:58:44,354 Yeah. 727 00:58:44,354 --> 00:58:45,189 Say! 728 00:58:47,491 --> 00:58:48,726 I understand! 729 00:59:20,557 --> 00:59:22,059 What did he say? 730 00:59:23,794 --> 00:59:26,396 He told me to protect myself. 731 00:59:29,299 --> 00:59:32,569 Do I have permission to get some air? 732 01:00:08,405 --> 01:00:12,776 Okay, I wanted to show you before I showed anyone else. 733 01:00:12,777 --> 01:00:13,711 Ready? No, don't peek. 734 01:00:15,112 --> 01:00:16,714 Okay, you can look. 735 01:00:21,952 --> 01:00:22,953 I just um... 736 01:00:24,789 --> 01:00:26,891 I never want to lose her. 737 01:00:29,526 --> 01:00:31,828 That's what you do when you love someone, right? 738 01:00:37,902 --> 01:00:39,235 I'm asking Kara tomorrow. 739 01:00:47,277 --> 01:00:49,947 They're bringing out the cake. 740 01:01:16,206 --> 01:01:17,707 Guys, guys, guys, wait, wait, wait, wait. 741 01:01:17,708 --> 01:01:20,109 Kara, in honor of your birthday, 742 01:01:20,110 --> 01:01:22,045 I wrote a small speech. 743 01:01:22,046 --> 01:01:24,048 And it's from the heart. 744 01:01:25,716 --> 01:01:27,784 Let's fucking party like there's no tomorrow. 745 01:01:58,148 --> 01:01:59,984 Is Brandon in there? 746 01:02:01,085 --> 01:02:02,752 No, just Kara and... 747 01:02:02,753 --> 01:02:04,854 I get to decide what I want. 748 01:02:04,855 --> 01:02:06,590 I'm with Brandon now. 749 01:02:08,358 --> 01:02:09,959 You need to leave me alone. 750 01:02:09,960 --> 01:02:10,795 Kara! 751 01:02:10,796 --> 01:02:12,362 Right now! 752 01:02:18,702 --> 01:02:21,504 Rez doesn't give up, does he? 753 01:02:21,505 --> 01:02:22,406 I don't want it! 754 01:02:22,407 --> 01:02:24,273 No, I guess not. 755 01:02:24,274 --> 01:02:26,676 Just leave me alone! 756 01:02:30,347 --> 01:02:31,281 Kara! 757 01:02:31,282 --> 01:02:32,515 I'm gonna go tell Brandon. 758 01:02:32,516 --> 01:02:34,750 No, Alice, you know how he gets. 759 01:02:34,751 --> 01:02:35,985 Alice! 760 01:02:35,986 --> 01:02:38,087 Alice, you'd better come. 761 01:02:38,088 --> 01:02:39,956 I'm afraid Mike's gonna try to rush Sergei. 762 01:02:39,957 --> 01:02:41,290 Try to get his gun. 763 01:02:43,961 --> 01:02:46,695 Your friend Peter, he's a fraud, isn't he? 764 01:02:46,696 --> 01:02:48,497 Of course he is. 765 01:02:48,498 --> 01:02:49,433 My friend? 766 01:02:49,434 --> 01:02:50,499 What do you want to call him? 767 01:02:50,500 --> 01:02:51,935 I think to us that word means 768 01:02:51,936 --> 01:02:53,402 something different than to all of you. 769 01:02:53,403 --> 01:02:55,304 Whatever the fuck you wanna call him, 770 01:02:55,305 --> 01:02:57,206 this ceremony, chanting, 771 01:02:57,207 --> 01:03:00,143 this demon, it's all just a bunch of fucking... 772 01:03:00,144 --> 01:03:01,045 Whoa, whoa, whoa. 773 01:03:01,046 --> 01:03:02,378 You did see 774 01:03:02,379 --> 01:03:04,613 Kara's Itterma doll levitate, didn't you? 775 01:03:04,614 --> 01:03:06,182 Yeah, we all did. 776 01:03:06,183 --> 01:03:08,051 And I also saw 777 01:03:08,052 --> 01:03:12,388 a woman sawed in half at a magic show in Las Vegas. 778 01:03:12,389 --> 01:03:14,558 The Altai call it Dyula. 779 01:03:15,759 --> 01:03:17,293 It's a sickly soul. 780 01:03:17,294 --> 01:03:19,728 Yeah, you have some experience with that? 781 01:03:19,729 --> 01:03:21,164 Now by the time you all figure out 782 01:03:21,165 --> 01:03:23,900 what you're dealing with here, it's gonna be too late. 783 01:03:23,901 --> 01:03:25,334 Is that what you think, Sergei? 784 01:03:25,335 --> 01:03:26,635 It's gonna be too late for us? 785 01:03:26,636 --> 01:03:27,471 Mike? 786 01:03:29,139 --> 01:03:30,139 Mike? 787 01:03:30,140 --> 01:03:31,075 Don't. 788 01:03:31,076 --> 01:03:32,608 Don't what? 789 01:03:32,609 --> 01:03:36,646 I think she's trying to tell you not to get yourself shot. 790 01:04:26,196 --> 01:04:27,964 All we have to do is figure out 791 01:04:27,965 --> 01:04:30,866 which one of us killed Kara, right? 792 01:04:30,867 --> 01:04:33,037 Well, I can tell you that. 793 01:04:36,106 --> 01:04:36,941 Who? 794 01:04:41,678 --> 01:04:43,546 Well, don't look so nervous, professor. 795 01:04:43,547 --> 01:04:44,813 I think you're a fucking bastard 796 01:04:44,814 --> 01:04:47,116 but I don't think you did it. 797 01:04:47,117 --> 01:04:49,685 Well, let's hear it then. Who? 798 01:04:49,686 --> 01:04:51,487 Your brother. 799 01:04:51,488 --> 01:04:52,322 Brandon. 800 01:04:53,857 --> 01:04:56,525 Because he was the only who was convicted 801 01:04:56,526 --> 01:04:57,826 by a jury of his peers. 802 01:04:57,827 --> 01:04:59,662 And he's rotting for it in prison right now 803 01:04:59,663 --> 01:05:02,798 while Kara's rotting out in their fucking woods. 804 01:05:02,799 --> 01:05:03,866 Brandon didn't. 805 01:05:03,867 --> 01:05:05,868 Of course he did, Alice. 806 01:05:05,869 --> 01:05:07,103 Okay, we get it. 807 01:05:07,104 --> 01:05:08,337 Growing up, all you had was each other 808 01:05:08,338 --> 01:05:09,472 but sometimes the people we love, 809 01:05:09,473 --> 01:05:11,976 they do horrible fucking shit. 810 01:05:57,887 --> 01:05:59,522 I did tell you you not to tell Brandon 811 01:05:59,523 --> 01:06:01,390 about the argument we overheard. 812 01:06:01,391 --> 01:06:03,492 We all knew what he was like when he was jealous. 813 01:06:03,493 --> 01:06:06,495 I told Brandon because Rez was fucking terrifying her. 814 01:06:06,496 --> 01:06:08,631 I was the last person that she was afraid of. 815 01:06:08,632 --> 01:06:11,000 And I wasn't even in the room with her that night. 816 01:06:12,269 --> 01:06:13,103 I was. 817 01:06:14,471 --> 01:06:17,807 Helen told me Brandon was gonna propose. 818 01:06:19,509 --> 01:06:21,345 I told Kara to say no. 819 01:06:22,712 --> 01:06:25,281 Maybe that's why she's dead. 820 01:06:25,282 --> 01:06:26,549 Because she did. 821 01:06:26,550 --> 01:06:28,684 But I saw blood on Rez's hands. 822 01:06:28,685 --> 01:06:31,687 That's because Brandon punched me so hard 823 01:06:31,688 --> 01:06:33,189 that he broke my nose. 824 01:06:33,190 --> 01:06:35,424 Don't you think that an insane jealousy like that 825 01:06:35,425 --> 01:06:36,959 can drive someone to murder? 826 01:06:36,960 --> 01:06:39,962 So stop blaming everyone else for what happened. 827 01:06:39,963 --> 01:06:42,398 Kara is dead because of your brother 828 01:06:42,399 --> 01:06:44,400 and because of the decisions that you made. 829 01:06:44,401 --> 01:06:46,169 You and Rez just want Brandon to be guilty 830 01:06:46,170 --> 01:06:47,670 because you're both in love with Kara 831 01:06:47,671 --> 01:06:49,305 and she didn't choose either one of you. 832 01:06:49,306 --> 01:06:50,573 No, she didn't choose us! 833 01:06:50,574 --> 01:06:53,209 And look where the fuck that got her! 834 01:06:53,210 --> 01:06:54,044 Jesus. 835 01:07:14,164 --> 01:07:16,232 Okay, you can stop this whole lie 836 01:07:16,233 --> 01:07:19,735 and just tell us why the fuck we're here. 837 01:07:19,736 --> 01:07:24,140 Do you think this world is only what you can see? 838 01:07:24,141 --> 01:07:26,175 As children, Kara wanted to travel the world 839 01:07:26,176 --> 01:07:28,377 and Piotr went to study from our best shamans 840 01:07:28,378 --> 01:07:31,947 to understand the world that we cannot see. 841 01:07:31,948 --> 01:07:35,050 So when Piotr tell me that kyuryum, the demon, 842 01:07:35,051 --> 01:07:36,786 is inside one of you, 843 01:07:38,888 --> 01:07:41,056 it's as real to me as this gun. 844 01:07:43,127 --> 01:07:46,562 Sergei, they don't understand this culture. 845 01:07:46,563 --> 01:07:47,631 But you do. 846 01:07:48,732 --> 01:07:49,566 You do. 847 01:07:51,268 --> 01:07:53,337 With your field research? 848 01:07:54,238 --> 01:07:56,472 You understand our grief? 849 01:07:56,473 --> 01:08:01,009 You understand what makes our mountain roads slippery? 850 01:08:01,010 --> 01:08:02,011 I don't... 851 01:08:03,012 --> 01:08:04,848 Piotr's parents car? 852 01:08:07,050 --> 01:08:08,385 It never turned. 853 01:08:09,553 --> 01:08:12,956 It drove straight off the mountain cliff. 854 01:08:15,325 --> 01:08:19,295 So whichever one of you put the knife in Kara, 855 01:08:19,296 --> 01:08:21,364 you killed them too. 856 01:08:38,515 --> 01:08:39,349 You win. 857 01:08:42,719 --> 01:08:43,553 No rope. 858 01:08:44,388 --> 01:08:45,555 Everyone free. 859 01:08:46,723 --> 01:08:48,492 Now your friend dead. 860 01:08:50,994 --> 01:08:52,261 How? 861 01:08:52,262 --> 01:08:53,096 Eric. 862 01:08:54,631 --> 01:08:56,032 Eric killed Tony. 863 01:08:59,636 --> 01:09:01,170 Alice, 864 01:09:01,171 --> 01:09:04,907 Alice, find out which one of these bastards killed Kara. 865 01:09:12,716 --> 01:09:13,650 Car dead. 866 01:09:15,885 --> 01:09:19,355 You destroyed our only way out of here? 867 01:09:19,356 --> 01:09:21,224 You believe now? 868 01:09:21,225 --> 01:09:22,058 Or need... 869 01:09:24,228 --> 01:09:25,061 Proof? 870 01:09:26,863 --> 01:09:28,331 Oh, fuck. 871 01:09:31,000 --> 01:09:33,503 What Eric do to your friend! 872 01:10:16,346 --> 01:10:19,114 Kyuryum, the demon is taunting us with a message. 873 01:10:19,115 --> 01:10:22,351 You mean the burns on the floor from Kara's Itterma doll? 874 01:10:22,352 --> 01:10:23,752 Yeah, and with the writing... 875 01:10:23,753 --> 01:10:25,454 In blood. 876 01:10:25,455 --> 01:10:26,989 It wants to be released. 877 01:10:26,990 --> 01:10:28,991 It's trying to get out into the city, into the country. 878 01:10:28,992 --> 01:10:30,526 To world. 879 01:10:30,527 --> 01:10:32,028 To keep killing. 880 01:10:36,132 --> 01:10:37,534 Sergei, Sandra. 881 01:10:50,780 --> 01:10:52,215 You need to go. 882 01:10:56,152 --> 01:10:56,986 Okay. 883 01:10:58,822 --> 01:11:00,856 Get to the bottom of the mountain. 884 01:11:00,857 --> 01:11:01,991 Get to people. 885 01:11:03,293 --> 01:11:06,295 Okay, so it's one of us? 886 01:11:06,296 --> 01:11:09,032 Anyone want to make a confession? 887 01:11:10,133 --> 01:11:10,967 Anybody? 888 01:11:15,639 --> 01:11:17,673 No? Okay, so then what do we do? 889 01:11:17,674 --> 01:11:19,742 Do we draw straws to figure out 890 01:11:19,743 --> 01:11:21,444 which one of us we kill first? 891 01:11:21,445 --> 01:11:22,278 Rez. 892 01:11:22,279 --> 01:11:23,512 No! 893 01:11:23,513 --> 01:11:25,714 We kill somebody, we save Eric, right? 894 01:11:25,715 --> 01:11:28,016 We take a life, we save a life. 895 01:11:28,017 --> 01:11:30,920 And we know that Eric didn't do it. 896 01:11:37,160 --> 01:11:40,228 How about you first professor? You're deserving. 897 01:11:40,229 --> 01:11:42,297 Maybe it should be you. 898 01:11:42,298 --> 01:11:45,068 You don't want to be here anyway. 899 01:11:46,169 --> 01:11:47,903 How many times you try suicide? 900 01:11:47,904 --> 01:11:50,005 Not enough, obviously. 901 01:11:50,006 --> 01:11:52,575 Maybe you're just not good at it. 902 01:11:52,576 --> 01:11:54,309 A failure at even that. 903 01:11:54,310 --> 01:11:55,878 Yeah, fuck yeah. That's it. 904 01:11:55,879 --> 01:11:56,912 That's you. 905 01:11:56,913 --> 01:11:57,913 That's the real you. 906 01:11:57,914 --> 01:11:59,548 Now we're having a conversation. 907 01:12:10,795 --> 01:12:12,396 No one can leave. 908 01:12:14,163 --> 01:12:16,031 Piotr said. 909 01:12:16,032 --> 01:12:17,800 He said that 910 01:12:17,801 --> 01:12:19,201 the person who's possessed 911 01:12:19,202 --> 01:12:21,604 won't try to kill Kara's murderer. 912 01:12:21,605 --> 01:12:23,005 But Dan tried to kill Alice and me. 913 01:12:23,006 --> 01:12:27,010 So you know, you know I didn't do it, don't you? 914 01:12:28,412 --> 01:12:31,947 Look, Eric will probably be dead before I find help, 915 01:12:31,948 --> 01:12:35,619 but I can't live with myself if I don't try. 916 01:12:38,087 --> 01:12:39,622 So if you're gonna shoot me, 917 01:12:39,623 --> 01:12:42,291 you can put a bullet in my back. 918 01:12:54,738 --> 01:12:55,938 Why do you go to a party 919 01:12:55,939 --> 01:12:57,540 with a bunch of twenty year-old's? Hm? 920 01:12:57,541 --> 01:12:58,674 And why are you here? 921 01:12:58,675 --> 01:13:00,242 Kara was my student. 922 01:13:00,243 --> 01:13:01,677 She was my best student. 923 01:13:01,678 --> 01:13:03,679 And she was my friend. 924 01:13:03,680 --> 01:13:05,415 Like the rest of you. 925 01:13:07,951 --> 01:13:09,384 Her trusted mentor. 926 01:13:09,385 --> 01:13:12,789 And you just loved her beautiful culture. 927 01:13:14,157 --> 01:13:16,091 Look, we have to focus. 928 01:13:16,092 --> 01:13:17,760 There's a killer out there. 929 01:13:17,761 --> 01:13:20,363 There's a killer in here too. 930 01:13:27,203 --> 01:13:28,403 Oh God. 931 01:13:37,714 --> 01:13:41,049 We start falling apart, we're not gonna make it. 932 01:13:41,050 --> 01:13:43,987 I'm so fucking exhausted. 933 01:13:45,455 --> 01:13:48,524 Okay, this needs to be the focus. 934 01:13:48,525 --> 01:13:49,725 Here. 935 01:13:49,726 --> 01:13:51,760 Which one of us really killed Kara? 936 01:13:54,030 --> 01:13:54,931 You fuck. 937 01:14:15,084 --> 01:14:16,920 Stay close together. 938 01:14:29,666 --> 01:14:31,734 Why is he breaking windows? 939 01:14:31,735 --> 01:14:34,070 He's trying to confuse us. 940 01:14:34,971 --> 01:14:36,072 To divide us. 941 01:16:16,072 --> 01:16:17,140 He stopped. 942 01:16:27,583 --> 01:16:28,918 Where's Piotr? 943 01:16:31,220 --> 01:16:32,321 And Sandra? 944 01:16:34,257 --> 01:16:35,524 I don't know. 945 01:16:38,594 --> 01:16:40,096 We need weapons. 946 01:16:50,640 --> 01:16:51,874 Everyone grab something. 947 01:16:51,875 --> 01:16:54,209 An ax, a hammer, a fucking shovel. 948 01:16:54,210 --> 01:16:55,711 A hammer and a fucking shovel. 949 01:16:55,712 --> 01:16:57,713 Stop. Mike, just stop! 950 01:16:58,948 --> 01:16:59,749 What the fuck are you laughing at, Rez? 951 01:16:59,749 --> 01:17:00,684 Sergei's got a gun. 952 01:17:00,685 --> 01:17:01,884 And we shoot Eric? 953 01:17:01,885 --> 01:17:03,385 You're goddam right we shoot Eric. 954 01:17:03,386 --> 01:17:04,720 And who's possessed next after we shoot Eric? 955 01:17:04,721 --> 01:17:05,588 He's right. If we shoot kill Eric, 956 01:17:05,589 --> 01:17:06,855 another one of us turns. 957 01:17:06,856 --> 01:17:08,123 We gotta, we gotta fucking catch him. 958 01:17:08,124 --> 01:17:09,324 How're we supposed to do that? 959 01:17:09,325 --> 01:17:10,558 Why don't we dig a hols in the middle 960 01:17:10,559 --> 01:17:11,294 of the fucking room, cover it with sticks? 961 01:17:22,538 --> 01:17:23,606 Go! Go! Go! 962 01:17:41,490 --> 01:17:42,826 Shut the door! 963 01:17:47,296 --> 01:17:49,364 Where are the girls? 964 01:17:49,365 --> 01:17:51,900 Shut the fucking door! 965 01:17:58,607 --> 01:18:00,009 What are those? 966 01:18:02,979 --> 01:18:03,813 Oh fuck. 967 01:18:06,682 --> 01:18:07,950 Coffins. 968 01:18:07,951 --> 01:18:10,685 There's eight of them. One for each of us. 969 01:18:32,708 --> 01:18:34,977 Give me the gun. 970 01:18:34,978 --> 01:18:36,913 No. I don't think so. 971 01:18:39,082 --> 01:18:41,216 I gotta find the girls, Rez! 972 01:18:41,217 --> 01:18:43,486 Give him the fucking gun! 973 01:18:44,821 --> 01:18:46,422 I don't think so. 974 01:18:54,931 --> 01:18:56,198 Please be quiet. 975 01:18:56,199 --> 01:18:58,101 Please, please, please. 976 01:19:02,571 --> 01:19:04,240 I think that's me. 977 01:19:05,641 --> 01:19:09,312 These are the dolls that they're gonna bury with Kara. 978 01:19:14,951 --> 01:19:15,952 It's Mike. 979 01:19:18,421 --> 01:19:19,422 That's me. 980 01:19:20,323 --> 01:19:22,557 Wait, look at the clothes. 981 01:19:22,558 --> 01:19:24,392 This is what I wore the night Kara died. 982 01:19:24,393 --> 01:19:26,061 What we all wore. 983 01:19:26,062 --> 01:19:28,864 That's what we're gonna be soon. 984 01:19:28,865 --> 01:19:29,698 Lifeless. 985 01:19:31,434 --> 01:19:32,268 Dead eyes. 986 01:19:38,875 --> 01:19:41,644 Stop screaming! Stop screaming! 987 01:19:42,979 --> 01:19:44,712 Stop screaming! 988 01:19:50,686 --> 01:19:51,620 Oh, jeez. 989 01:19:53,256 --> 01:19:54,090 Ah, okay. 990 01:19:55,892 --> 01:19:56,792 No! No! No! 991 01:20:11,674 --> 01:20:12,508 No! 992 01:20:18,714 --> 01:20:19,648 No, no, no, no, Helen. 993 01:20:19,649 --> 01:20:20,916 Helen, be quiet. 994 01:20:20,917 --> 01:20:22,650 Be quiet. Be quiet. 995 01:20:25,922 --> 01:20:27,222 Please be quiet. Please be quiet. 996 01:20:27,223 --> 01:20:29,925 No, no, no, no, no. Helen. 997 01:20:32,761 --> 01:20:34,097 Please be quiet. 998 01:20:40,603 --> 01:20:42,037 Helen, Helen. We gotta go! 999 01:20:42,038 --> 01:20:43,138 We gotta go! 1000 01:21:20,143 --> 01:21:21,577 Help! Help! Help! 1001 01:21:23,246 --> 01:21:24,080 Help! 1002 01:21:33,390 --> 01:21:34,589 Let us in! Let us in! Let us in! 1003 01:21:34,590 --> 01:21:35,424 Girls? 1004 01:21:41,164 --> 01:21:43,932 Lock the door! Lock the door! 1005 01:21:57,346 --> 01:21:58,646 Where's Eric? 1006 01:21:58,647 --> 01:22:00,315 Piotr shot him. 1007 01:22:00,316 --> 01:22:01,883 Dead? 1008 01:22:01,884 --> 01:22:02,718 No. 1009 01:22:05,588 --> 01:22:06,589 It's okay. 1010 01:22:07,456 --> 01:22:08,291 Please! 1011 01:22:12,628 --> 01:22:14,563 Please! Please! Please! 1012 01:22:38,521 --> 01:22:40,689 Choices have to be made. 1013 01:22:43,726 --> 01:22:45,893 What do you mean choices? 1014 01:22:45,894 --> 01:22:47,997 Or we're all gonna die. 1015 01:22:50,433 --> 01:22:54,136 Don't you do something stupid, Rez. 1016 01:22:54,137 --> 01:22:55,638 Yeah, like what? 1017 01:22:59,742 --> 01:23:00,843 Punch someone? 1018 01:23:03,712 --> 01:23:04,813 Slap someone? 1019 01:23:07,350 --> 01:23:08,517 Shoot someone? 1020 01:23:15,224 --> 01:23:16,691 You know, a few days before Kara died, 1021 01:23:16,692 --> 01:23:19,627 she called me to come pick her up at this house. 1022 01:23:19,628 --> 01:23:21,263 Couldn't even walk. 1023 01:23:21,264 --> 01:23:22,165 Dress torn. 1024 01:23:24,600 --> 01:23:26,401 Someone had slipped something into her drink 1025 01:23:26,402 --> 01:23:28,970 and she just managed to get out of there. 1026 01:23:28,971 --> 01:23:31,239 And she asked my advice. 1027 01:23:31,240 --> 01:23:35,411 "Um, should I uninvite this person to my birthday party? 1028 01:23:36,712 --> 01:23:39,547 "Should I press charges? 1029 01:23:39,548 --> 01:23:41,617 "Should I file a report?" 1030 01:23:44,420 --> 01:23:45,254 Now you, 1031 01:23:49,225 --> 01:23:51,626 you would probably want to stop something like that 1032 01:23:51,627 --> 01:23:54,629 from happening, wouldn't you, professor? 1033 01:23:54,630 --> 01:23:55,797 What did you do? 1034 01:23:55,798 --> 01:23:56,632 Nothing. 1035 01:23:56,632 --> 01:23:57,466 Did you kill Kara? 1036 01:23:57,466 --> 01:23:58,401 No! 1037 01:23:58,402 --> 01:24:00,668 You see, the thing is 1038 01:24:00,669 --> 01:24:03,838 that not all secrets go to the grave. 1039 01:25:13,709 --> 01:25:14,810 Okay. Okay. 1040 01:25:21,617 --> 01:25:22,451 Oh, jeez. 1041 01:25:24,220 --> 01:25:25,053 Okay. 1042 01:25:26,222 --> 01:25:27,655 Okay. 1043 01:25:27,656 --> 01:25:30,058 There were plenty of girls. 1044 01:25:31,994 --> 01:25:34,362 Plenty of girls who woke up in your bed, 1045 01:25:34,363 --> 01:25:36,731 not remembering what happened, weren't there, professor? 1046 01:25:36,732 --> 01:25:37,965 Is that true? 1047 01:25:37,966 --> 01:25:39,301 He's fucking crazy! Look at his wrists! 1048 01:25:39,302 --> 01:25:40,369 Yeah, look! 1049 01:25:42,037 --> 01:25:44,772 Look what I did to myself! 1050 01:25:44,773 --> 01:25:45,608 Look! 1051 01:25:47,810 --> 01:25:50,044 But it's not me who is sick. 1052 01:25:50,045 --> 01:25:52,079 It is you! It is you! 1053 01:25:52,080 --> 01:25:53,916 It is people like you! 1054 01:25:57,586 --> 01:25:59,921 I didn't kill Kara. 1055 01:25:59,922 --> 01:26:01,889 Maybe you did. 1056 01:26:01,890 --> 01:26:03,292 Maybe you didn't. 1057 01:26:04,627 --> 01:26:06,462 You did enough though. 1058 01:26:08,732 --> 01:26:10,164 Whoa, whoa, whoa. 1059 01:26:11,967 --> 01:26:13,601 Give me the gun Rez! 1060 01:26:14,438 --> 01:26:15,937 No, no, no, no! 1061 01:26:15,938 --> 01:26:18,373 This does not end unless we end it here and now. 1062 01:26:19,309 --> 01:26:20,408 Shoot the fucking door! 1063 01:26:20,409 --> 01:26:21,576 Stop! 1064 01:26:21,577 --> 01:26:23,077 The person on the other side of that door 1065 01:26:23,078 --> 01:26:25,012 is just paying the price for what one of us did, right? 1066 01:26:25,982 --> 01:26:27,315 Shoot the goddam door! 1067 01:26:27,316 --> 01:26:29,951 What do you think? Shoot the door? 1068 01:26:29,952 --> 01:26:31,553 Shoot the door 1069 01:26:31,554 --> 01:26:33,187 or someone else? 1070 01:26:33,188 --> 01:26:35,223 No, no, no, Rez. 1071 01:26:36,159 --> 01:26:38,460 Or maybe I shoot myself? 1072 01:26:38,461 --> 01:26:39,627 Yeah. 1073 01:26:39,628 --> 01:26:41,529 Yeah. It's what you want! 1074 01:26:41,530 --> 01:26:44,932 What the fuck are you talking about?! 1075 01:26:44,933 --> 01:26:46,200 Pull the trigger. 1076 01:26:46,201 --> 01:26:48,102 Just pull the trigger man! 1077 01:26:49,171 --> 01:26:50,739 Wait, wait, wait. 1078 01:26:52,475 --> 01:26:55,610 Wait, Kara's sending a message. 1079 01:26:58,447 --> 01:27:00,416 Rez, you listen to me, 1080 01:27:01,550 --> 01:27:03,986 before you get us all killed. 1081 01:27:05,688 --> 01:27:06,655 Don't you wanna be free? 1082 01:27:06,656 --> 01:27:08,490 Shut the fuck up, Jeff! 1083 01:27:08,491 --> 01:27:09,325 Rez? 1084 01:27:11,994 --> 01:27:13,928 Kara's spoken. 1085 01:27:15,798 --> 01:27:16,632 No! 1086 01:27:31,246 --> 01:27:33,815 You know, you were right. 1087 01:27:33,816 --> 01:27:36,385 I was not very good at suicide. 1088 01:27:37,886 --> 01:27:40,221 But it broke my heart when Kara was killed 1089 01:27:40,222 --> 01:27:43,591 and now I get to do something about it. 1090 01:29:30,232 --> 01:29:32,468 We gotta get out of here. 1091 01:29:33,502 --> 01:29:36,071 Make our way down the mountain. 1092 01:29:42,711 --> 01:29:43,646 Go! Go! Go! 1093 01:29:45,213 --> 01:29:46,715 Now, now, now, go! 1094 01:29:55,458 --> 01:29:56,824 You okay? 1095 01:29:56,825 --> 01:29:58,092 Come on, baby. 1096 01:29:58,093 --> 01:29:58,927 Come on. 1097 01:30:06,068 --> 01:30:07,002 Fuck. 1098 01:30:07,002 --> 01:30:07,836 Oh, fuck. 1099 01:30:09,638 --> 01:30:11,238 Go! Go! Go back! 1100 01:30:11,239 --> 01:30:12,507 Go back! Go back! 1101 01:30:12,508 --> 01:30:13,341 Go back! 1102 01:30:18,714 --> 01:30:19,548 Oh God. 1103 01:30:58,587 --> 01:30:59,421 Helen, 1104 01:31:02,224 --> 01:31:03,158 give me the gun. 1105 01:31:03,159 --> 01:31:04,492 Don't do it. 1106 01:31:07,062 --> 01:31:09,163 Give me the gun. 1107 01:31:09,164 --> 01:31:10,397 We need to shoot Alice. 1108 01:31:10,398 --> 01:31:11,566 Helen, no. 1109 01:31:11,567 --> 01:31:12,967 It's Alice, Helen. 1110 01:31:12,968 --> 01:31:14,602 She's the one that killed Kara. 1111 01:31:14,603 --> 01:31:15,703 He's lying. 1112 01:31:15,704 --> 01:31:17,705 She's the only one left. 1113 01:31:17,706 --> 01:31:19,774 My brother is in jail for Kara's murder 1114 01:31:19,775 --> 01:31:22,043 and you know how much I loved him, 1115 01:31:22,044 --> 01:31:23,778 that I would do anything for him. 1116 01:31:23,779 --> 01:31:25,312 She's trying to manipulate you. 1117 01:31:25,313 --> 01:31:27,749 You saw Eric try and kill both of us! 1118 01:31:27,750 --> 01:31:29,884 I can't be Kara's murderer! 1119 01:31:29,885 --> 01:31:31,152 Stop! All of you! 1120 01:31:31,153 --> 01:31:32,754 Goddam it, you fucking bitch! 1121 01:31:34,089 --> 01:31:35,757 Mike, stop or I'll shoot you! 1122 01:31:35,758 --> 01:31:38,359 Helen, you shoot me, you turn into the demon. 1123 01:31:38,360 --> 01:31:39,761 You get that? 1124 01:31:39,762 --> 01:31:42,229 There's no fucking time! 1125 01:31:42,230 --> 01:31:43,364 Helen, 1126 01:31:43,365 --> 01:31:45,499 Helen, if Mike couldn't be with Kara, 1127 01:31:45,500 --> 01:31:49,003 he didn't want anyone else to be. 1128 01:31:49,004 --> 01:31:50,172 You know that. 1129 01:31:52,641 --> 01:31:54,743 You know it. You know it. 1130 01:31:55,711 --> 01:31:56,778 Trust me. 1131 01:31:56,779 --> 01:31:57,613 You know it. 1132 01:31:57,614 --> 01:31:58,781 Baby, it's me. 1133 01:32:00,716 --> 01:32:03,350 All I wanted was to be with you! 1134 01:32:04,820 --> 01:32:05,654 You don't know what you're... 1135 01:32:13,328 --> 01:32:15,230 I got you. I got you. 1136 01:32:16,665 --> 01:32:18,600 Oh, you did the right thing. 1137 01:32:18,601 --> 01:32:20,603 You did the right thing. 1138 01:33:03,278 --> 01:33:06,181 Everyone knew Brandon's jealousy. 1139 01:33:09,818 --> 01:33:12,954 I knew they'd all accuse him. 1140 01:33:21,396 --> 01:33:23,131 He was gonna leave me 1141 01:33:25,100 --> 01:33:27,035 and start another life. 1142 01:33:28,503 --> 01:33:30,906 But now he'll always need me. 1143 01:33:36,211 --> 01:33:38,814 I just didn't want to lose him. 1144 01:33:40,515 --> 01:33:44,687 And that's what you do when you love someone, right? 1145 01:35:14,376 --> 01:35:18,012 ♪ In my garden, wither ♪ 1146 01:35:18,013 --> 01:35:21,683 ♪ In my garden, we grow old ♪ 1147 01:35:29,424 --> 01:35:33,327 ♪ In my garden, wither ♪ 1148 01:35:33,328 --> 01:35:36,999 ♪ In my garden, we grow old ♪ 1149 01:35:39,701 --> 01:35:42,104 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1150 01:35:44,672 --> 01:35:46,340 ♪ We're wilting ♪ 1151 01:35:46,341 --> 01:35:48,175 ♪ We're burning ♪ 1152 01:35:48,176 --> 01:35:51,013 ♪ I'm taking life ♪ 1153 01:35:52,547 --> 01:35:55,450 ♪ From the outside ♪ 1154 01:35:57,485 --> 01:36:00,155 ♪ To the inside ♪ 1155 01:36:06,995 --> 01:36:09,330 ♪ Change ♪ 1156 01:36:09,331 --> 01:36:12,667 ♪ We'll all become lost ♪ 1157 01:36:15,237 --> 01:36:18,240 ♪ We're so tempting ♪ 1158 01:36:21,409 --> 01:36:23,745 ♪ You and I ♪ 1159 01:36:25,080 --> 01:36:28,316 ♪ We'll keep the ghost ♪ 1160 01:36:31,319 --> 01:36:34,956 ♪ In the daylight ♪ 1161 01:36:34,957 --> 01:36:38,894 ♪ In the daylight of the known ♪ 1162 01:36:46,334 --> 01:36:49,171 ♪ In the daylight ♪ 1163 01:36:50,072 --> 01:36:53,942 ♪ In the daylight of the known ♪ 1164 01:36:55,677 --> 01:36:59,681 ♪ Oh, oh, oh ♪ 76363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.