Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,737 --> 00:00:11,739
(INDISTINCT CHATTERING)
2
00:00:15,877 --> 00:00:18,078
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
3
00:00:55,582 --> 00:00:57,785
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
4
00:01:51,604 --> 00:01:53,637
My name is Anthony Sadler.
5
00:01:53,639 --> 00:01:55,238
You're probably wondering
why a brother like me
6
00:01:55,240 --> 00:01:57,005
is hanging out
with these two crackers.
7
00:01:57,007 --> 00:01:59,843
But trust me,
they're my two closest friends.
8
00:01:59,845 --> 00:02:00,878
Let me introduce you.
9
00:02:00,880 --> 00:02:03,346
This is Alek Skarlatos,
the robot.
10
00:02:03,348 --> 00:02:05,014
He's a strong guy.
11
00:02:05,016 --> 00:02:06,617
He'll always have your back
whenever you're in trouble.
12
00:02:06,619 --> 00:02:08,685
And this is Spencer Stone.
13
00:02:08,687 --> 00:02:10,487
You don't have to worry about
him having your back
14
00:02:10,489 --> 00:02:13,423
in trouble because I'm sure
he'll find it first.
15
00:02:13,425 --> 00:02:15,091
Seems like the three of us
have been
16
00:02:15,093 --> 00:02:17,226
gettin' each other in trouble
ever since middle school.
17
00:02:17,228 --> 00:02:20,900
But let me take you back and
show you how it all began...
18
00:02:37,249 --> 00:02:39,982
- (KNOCKS ON DOOR)
- Oh. Hi!
19
00:02:39,984 --> 00:02:41,217
Ms. Eskel?
20
00:02:41,219 --> 00:02:43,319
Yeah, hi.
I'm Spencer Stone's mother.
21
00:02:43,321 --> 00:02:45,321
This is Heidi,
Alek Skarlatos' mom.
22
00:02:45,323 --> 00:02:49,860
Oh. I'm sorry, I didn't think
we were meeting until 3:15.
23
00:02:49,862 --> 00:02:51,629
Yes. Well, um,
24
00:02:51,631 --> 00:02:55,231
we had some similar concerns.
So...
25
00:02:55,233 --> 00:02:58,068
Thought we'd join forces.
(CHUCKLES)
26
00:02:58,070 --> 00:02:59,367
Um, well, I...
27
00:02:59,369 --> 00:03:00,970
We're concerned, I guess,
28
00:03:00,972 --> 00:03:03,139
with the boys
starting junior high.
29
00:03:03,141 --> 00:03:04,774
- Rightfully so.
- JOYCE: Yeah.
30
00:03:04,776 --> 00:03:06,408
Uh, we've noticed
some bullying
31
00:03:06,410 --> 00:03:07,611
with the classmates,
32
00:03:07,613 --> 00:03:09,178
and we were worried
it might be
33
00:03:09,180 --> 00:03:10,580
affecting their school work.
34
00:03:10,582 --> 00:03:13,720
Ms. Eskel. Ms. Skarlatos.
May I be quite frank?
35
00:03:14,786 --> 00:03:17,354
Spencer is behind
on his reading.
36
00:03:17,356 --> 00:03:18,587
Very behind.
37
00:03:18,589 --> 00:03:21,958
And Alek is
too easily distracted.
38
00:03:21,960 --> 00:03:24,898
Has anyone ever discussed
ADD with you two?
39
00:03:25,464 --> 00:03:26,962
In my opinion,
40
00:03:26,964 --> 00:03:28,532
both Spencer and Alek suffer
from something called
41
00:03:28,534 --> 00:03:31,635
Attention Deficit Disorder,
ADD.
42
00:03:31,637 --> 00:03:33,268
Do you think that
you might be jumping
43
00:03:33,270 --> 00:03:34,804
to this conclusion
too quickly?
44
00:03:34,806 --> 00:03:37,073
It's not a quick jump,
Ms. Eskel.
45
00:03:37,075 --> 00:03:38,374
As I previously mentioned,
46
00:03:38,376 --> 00:03:40,510
Spencer cannot concentrate
on his reading.
47
00:03:40,512 --> 00:03:41,944
JOYCE: Well,
that might be my fault.
48
00:03:41,946 --> 00:03:43,880
Now that I know
he's falling behind, I can...
49
00:03:43,882 --> 00:03:47,150
And Alek spends most of his
day staring out the window.
50
00:03:47,152 --> 00:03:51,153
I'm sorry. Did you say that
Alek "looks out the window"?
51
00:03:51,155 --> 00:03:53,022
Yes.
52
00:03:53,024 --> 00:03:54,758
Just so I'm clear,
53
00:03:54,760 --> 00:03:57,794
do the other kids
not look out the window?
54
00:03:57,796 --> 00:04:00,296
There are things you can do
to help them focus.
55
00:04:00,298 --> 00:04:01,564
There are myriad medications
56
00:04:01,566 --> 00:04:02,498
out there
that will significantly...
57
00:04:02,500 --> 00:04:03,800
Medications?
58
00:04:03,802 --> 00:04:05,301
- Joyce, it's okay.
- No, it's not okay.
59
00:04:05,303 --> 00:04:06,836
I'm sorry. I'm just trying
to pinpoint you.
60
00:04:06,838 --> 00:04:09,338
So, you're telling me that
I need to drug my child
61
00:04:09,340 --> 00:04:10,839
to make your job easier.
62
00:04:10,841 --> 00:04:12,941
These medications
will help them focus,
63
00:04:12,943 --> 00:04:15,381
and it would be easier
for the boys...
64
00:04:16,613 --> 00:04:18,280
If you don't
medicate them now,
65
00:04:18,282 --> 00:04:20,282
they'll just
self-medicate later.
66
00:04:20,284 --> 00:04:21,717
Do you think
this is a good solution?
67
00:04:21,719 --> 00:04:23,522
Throwing pills at a problem?
68
00:04:24,555 --> 00:04:25,923
Then let's go.
69
00:04:27,724 --> 00:04:31,227
You know, boys of single moms,
it's just statistics.
70
00:04:31,229 --> 00:04:32,561
But statistically,
71
00:04:32,563 --> 00:04:34,899
they are more likely
to develop problems.
72
00:04:36,100 --> 00:04:40,000
My God is bigger
than your statistics,
73
00:04:40,002 --> 00:04:42,407
so I don't really care
what you have to say anymore.
74
00:04:48,980 --> 00:04:51,847
(INDISTINCT CHATTERING)
75
00:04:51,849 --> 00:04:54,281
PRINCIPAL AKERS: (ON PA)
I am happy to say that
76
00:04:54,283 --> 00:04:57,252
we will not have to have
another lice check tomorrow.
77
00:04:57,254 --> 00:05:01,189
And the results are in
for our class election.
78
00:05:01,191 --> 00:05:02,758
Our new school president is...
79
00:05:02,760 --> 00:05:05,259
This is it, campaign manager.
The moment of truth.
80
00:05:05,261 --> 00:05:06,995
- Marie Hodge.
- BOY: Yes!
81
00:05:06,997 --> 00:05:09,098
Congratulations to everybody
who ran,
82
00:05:09,100 --> 00:05:11,803
and congrats to our new
school president.
83
00:05:12,704 --> 00:05:14,403
Hey, maybe it was a mistake.
84
00:05:14,405 --> 00:05:16,475
- It's cool.
- (SCHOOL BELL RINGS)
85
00:05:19,076 --> 00:05:20,579
Way to go, loser.
86
00:05:22,880 --> 00:05:25,279
Come on, Spencer, you're not
always going to win.
87
00:05:25,281 --> 00:05:27,281
It just doesn't work that way.
88
00:05:27,283 --> 00:05:28,720
You don't get it.
89
00:05:29,386 --> 00:05:31,220
No one gets it.
90
00:05:31,222 --> 00:05:33,053
I tried to fit in here.
I tried.
91
00:05:33,055 --> 00:05:34,592
They wouldn't let me.
92
00:05:35,592 --> 00:05:37,425
You fit in with me.
93
00:05:37,427 --> 00:05:39,495
I get you.
94
00:05:39,497 --> 00:05:40,729
My mom thought it'd be better
95
00:05:40,731 --> 00:05:42,329
switching me
to a Christian school.
96
00:05:42,331 --> 00:05:44,900
Instead,
it's like church, class,
97
00:05:44,902 --> 00:05:48,370
same people everywhere.
All the time.
98
00:05:48,372 --> 00:05:49,772
I just hate it.
99
00:05:49,774 --> 00:05:51,943
Boys, the bell rang,
you should be in class.
100
00:05:53,779 --> 00:05:55,714
A grunt of acknowledgment
would be helpful.
101
00:05:56,713 --> 00:05:57,780
All right,
you're late for class.
102
00:05:57,782 --> 00:05:59,015
Where's your hall pass?
103
00:05:59,851 --> 00:06:01,052
Hall pass.
104
00:06:08,992 --> 00:06:10,828
Here's my hall pass.
105
00:06:12,429 --> 00:06:15,400
Let's go. Principal's office.
Let's go.
106
00:06:18,468 --> 00:06:19,871
Move it.
107
00:06:24,240 --> 00:06:26,975
And like I said, sir,
it'll never happen again.
108
00:06:26,977 --> 00:06:29,013
Tell that wife of yours
I said hello.
109
00:06:32,549 --> 00:06:34,483
What are you guys in for?
110
00:06:34,485 --> 00:06:37,151
(SIGHS) Expired hall pass.
111
00:06:37,153 --> 00:06:38,553
(SCOFFS)
112
00:06:38,555 --> 00:06:40,425
Amateurs.
113
00:06:41,425 --> 00:06:43,858
Up. Get up.
114
00:06:43,860 --> 00:06:46,060
Hey, word of advice?
Stay away from that kid.
115
00:06:46,062 --> 00:06:48,329
He is a charmer but he
will get you into trouble
116
00:06:48,331 --> 00:06:50,298
in a heartbeat.
117
00:06:50,300 --> 00:06:53,802
Of course if you're here,
you are already in trouble.
118
00:06:53,804 --> 00:06:57,007
Ah. Why are we dressed
like the A-Team, hmm?
119
00:06:58,242 --> 00:07:01,408
COACH MURRAY: All right,
let's go. Good morning.
120
00:07:01,410 --> 00:07:03,244
(BLOWS WHISTLE)
Ooh, that's loud.
121
00:07:03,246 --> 00:07:05,111
Bring it in, come on.
122
00:07:05,113 --> 00:07:06,848
All right, if you haven't
already guessed,
123
00:07:06,850 --> 00:07:09,850
today's activity
is basketball.
124
00:07:09,852 --> 00:07:11,353
Hopefully, you've heard of it.
125
00:07:11,355 --> 00:07:13,822
I'm gonna divide you guys up
into two teams today.
126
00:07:13,824 --> 00:07:15,389
Okay? You listening?
Two teams.
127
00:07:15,391 --> 00:07:17,157
All right,
if your last name
128
00:07:17,159 --> 00:07:19,227
begins with A through M,
you're gonna be team one.
129
00:07:19,229 --> 00:07:20,728
You're gonna be over there.
130
00:07:20,730 --> 00:07:23,798
If it begins with N through Z,
you're here. All right?
131
00:07:23,800 --> 00:07:25,200
If you have any questions,
don't ask me.
132
00:07:25,202 --> 00:07:26,967
I promise I'm not gonna
have the answer.
133
00:07:26,969 --> 00:07:27,969
All right, go.
134
00:07:27,971 --> 00:07:29,336
BOY 1: Come on, guys.
Over here.
135
00:07:29,338 --> 00:07:30,540
BOY 2: Yeah, let's go!
136
00:07:34,210 --> 00:07:35,646
Right here.
137
00:07:39,048 --> 00:07:41,716
(KIDS CHATTERING)
138
00:07:41,718 --> 00:07:45,186
Hey, isn't that the kid
from the principal's office?
139
00:07:45,188 --> 00:07:47,492
Yeah. Yeah, that's him.
140
00:07:52,395 --> 00:07:54,195
Hey, what's up? I'm Stone.
141
00:07:54,197 --> 00:07:55,631
First name Spencer.
142
00:07:55,633 --> 00:07:57,766
I'm Skarlatos.
First name Alek.
143
00:07:57,768 --> 00:07:59,867
You always introduce
yourselves like that?
144
00:07:59,869 --> 00:08:02,903
No. Just wanted to show you
we we're on the same team.
145
00:08:02,905 --> 00:08:05,539
We're the kids from
Principal Akers' office.
146
00:08:05,541 --> 00:08:07,140
Oh, that's right.
147
00:08:07,142 --> 00:08:08,975
Sorry, I spend
a lot of time there.
148
00:08:08,977 --> 00:08:11,111
Did you ever get
that new hall pass?
149
00:08:11,113 --> 00:08:13,448
Well, I'm Sadler.
First name Anthony.
150
00:08:13,450 --> 00:08:14,850
And if you ever
do need a hall pass,
151
00:08:14,852 --> 00:08:16,015
I can hook you up.
152
00:08:16,017 --> 00:08:17,886
SPENCER: Cool.
ALEK: Oh!
153
00:08:17,888 --> 00:08:20,388
- (KIDS LAUGHING)
- Oops!
154
00:08:20,390 --> 00:08:21,489
ANTHONY: What the hell?
155
00:08:21,491 --> 00:08:24,025
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
156
00:08:24,027 --> 00:08:25,359
Come on, man!
157
00:08:25,361 --> 00:08:27,160
You know that kind of language
isn't allowed in here.
158
00:08:27,162 --> 00:08:28,494
What are you doing?
159
00:08:28,496 --> 00:08:29,798
You're on a warning,
all right?
160
00:08:29,800 --> 00:08:31,532
Are you shitting me?
161
00:08:31,534 --> 00:08:33,066
- (KIDS LAUGHING)
- Okay. All right, walk.
162
00:08:33,068 --> 00:08:34,500
You're going
to the principal's office.
163
00:08:34,502 --> 00:08:35,670
Now. Walk.
164
00:08:35,672 --> 00:08:37,106
Sadler out.
165
00:08:38,140 --> 00:08:39,306
(SNICKERS)
166
00:08:39,308 --> 00:08:40,541
COACH MURRAY: You guys think
that's funny?
167
00:08:40,543 --> 00:08:41,812
You guys wanna walk, too?
168
00:08:43,011 --> 00:08:45,813
Yeah, why not? Why not?
What a fun day.
169
00:08:45,815 --> 00:08:47,580
Hey, who else?
Who else wants to go?
170
00:08:47,582 --> 00:08:48,715
Please, I'm in a mood.
171
00:08:48,717 --> 00:08:50,484
I can do this all day.
172
00:08:50,486 --> 00:08:52,255
All right, let's go.
173
00:08:54,925 --> 00:08:57,092
Oh! Are you guys for real?
174
00:09:04,266 --> 00:09:07,234
I had no idea
you guys could be that cool.
175
00:09:07,236 --> 00:09:09,136
What? We're cool.
176
00:09:09,138 --> 00:09:12,972
- Yeah. We're so cool.
- Huh.
177
00:09:12,974 --> 00:09:15,643
I think your appearance
might imply otherwise.
178
00:09:15,645 --> 00:09:18,081
Now, hold on. Camo's cool.
179
00:09:19,515 --> 00:09:22,015
Wait. Isn't camo cool?
180
00:09:22,017 --> 00:09:25,518
- In a word? No.
- (SPENCER SIGHS)
181
00:09:25,520 --> 00:09:26,856
PRINCIPAL AKERS: Sadler!
182
00:09:27,689 --> 00:09:29,923
My office. Right now.
183
00:09:29,925 --> 00:09:31,292
Don't roll your eyes at me.
184
00:09:31,294 --> 00:09:33,092
Didn't I warn you two
about this guy?
185
00:09:33,094 --> 00:09:34,960
Move, move, move, move.
Double time. Double time.
186
00:09:34,962 --> 00:09:36,699
Move, move, move your feet.
187
00:09:38,467 --> 00:09:40,837
Now, you said what?
188
00:09:42,706 --> 00:09:44,707
This is a Christian school!
189
00:09:47,677 --> 00:09:48,978
(DOORBELL RINGS)
190
00:09:50,211 --> 00:09:51,345
SPENCER: Anthony!
191
00:09:51,347 --> 00:09:53,048
Stone, my boy.
192
00:09:54,616 --> 00:09:55,948
- Hi!
- Hi.
193
00:09:55,950 --> 00:09:58,386
Oh, wow. That's fun.
(CHUCKLES)
194
00:09:58,388 --> 00:10:00,018
It's a pleasure to meet you,
Ms. Eskel.
195
00:10:00,020 --> 00:10:04,190
You too. Aren't you sweet?
You guys have fun.
196
00:10:04,192 --> 00:10:06,895
Anthony, come on.
I wanna show you my room.
197
00:10:08,764 --> 00:10:10,564
Alek and I are gonna play
Airsoft outside.
198
00:10:10,566 --> 00:10:12,034
You wanna pick a gun?
199
00:10:13,903 --> 00:10:16,138
- Whoa.
- M16.
200
00:10:18,741 --> 00:10:20,073
AK.
201
00:10:20,075 --> 00:10:21,243
Jeez.
202
00:10:22,943 --> 00:10:24,212
This here's the paintball gun.
203
00:10:26,616 --> 00:10:28,717
- (GUN CLICKS)
- A couple pistols.
204
00:10:30,520 --> 00:10:32,020
ANTHONY: Nice.
205
00:10:32,621 --> 00:10:33,753
(COCKS GUN)
206
00:10:33,755 --> 00:10:36,321
Now, if you think that's cool,
207
00:10:36,323 --> 00:10:37,826
this is the big gun.
208
00:10:40,394 --> 00:10:41,396
ANTHONY: Whoa!
209
00:10:44,667 --> 00:10:46,199
It's for hunting.
210
00:10:46,201 --> 00:10:47,634
(COCKS GUN)
211
00:10:47,636 --> 00:10:48,734
(GUN CLICKS)
212
00:10:48,736 --> 00:10:49,935
You ever seen a real gun?
213
00:10:49,937 --> 00:10:52,739
No. Not a for real one.
214
00:10:52,741 --> 00:10:54,140
You've never been hunting?
215
00:10:54,142 --> 00:10:56,542
No. I mean, black people
don't really hunt.
216
00:10:56,544 --> 00:10:59,680
It's not like a thing we do
in our leisure time.
217
00:10:59,682 --> 00:11:01,379
(BOTH CHUCKLE)
218
00:11:01,381 --> 00:11:04,283
SPENCER: Come on, let's go
find Alek and play war.
219
00:11:04,285 --> 00:11:07,854
You know what? I've got
an even better idea for war.
220
00:11:07,856 --> 00:11:09,091
SPENCER: Okay.
221
00:11:11,827 --> 00:11:13,428
(PHONE RINGING)
222
00:11:15,397 --> 00:11:16,897
Hello?
223
00:11:16,899 --> 00:11:19,299
Hi, Alice, how...
224
00:11:19,301 --> 00:11:21,501
Oh, well, it was probably just
some neighborhood kids.
225
00:11:21,503 --> 00:11:23,972
Do you want me to send
Spencer over to help you...
226
00:11:26,841 --> 00:11:28,811
You've gotta be kidding me.
227
00:11:29,778 --> 00:11:31,113
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS)
228
00:11:33,081 --> 00:11:35,882
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DOOR OPENS)
229
00:11:35,884 --> 00:11:37,783
Jeez, Mom,
have you heard of knocking?
230
00:11:37,785 --> 00:11:39,017
This is my house.
231
00:11:39,019 --> 00:11:40,386
I don't need
your permission to enter.
232
00:11:40,388 --> 00:11:41,688
Okay, I'm sorry.
233
00:11:41,690 --> 00:11:43,222
I just hung up the phone
with Alice,
234
00:11:43,224 --> 00:11:44,991
and she told me
that a skinny black kid
235
00:11:44,993 --> 00:11:46,291
and a pasty white kid
236
00:11:46,293 --> 00:11:48,362
just decorated her house
with toilet paper.
237
00:11:53,301 --> 00:11:54,933
I'm sorry.
238
00:11:54,935 --> 00:11:56,635
I didn't think
she could see us.
239
00:11:56,637 --> 00:11:58,271
So that makes it okay?
240
00:11:58,273 --> 00:11:59,638
You can do what you want as
long as you don't get caught?
241
00:11:59,640 --> 00:12:01,039
No, Mom.
I didn't mean it that way.
242
00:12:01,041 --> 00:12:03,542
I am mortified, Spencer.
Mortified!
243
00:12:03,544 --> 00:12:05,377
What am I gonna tell
Anthony's father?
244
00:12:05,379 --> 00:12:06,879
I don't think
you should tell...
245
00:12:06,881 --> 00:12:08,547
No, you don't think.
The constant calls
246
00:12:08,549 --> 00:12:10,115
from the principal, all the
trouble you've been causing,
247
00:12:10,117 --> 00:12:12,718
it's too much.
It's too much, Spencer.
248
00:12:12,720 --> 00:12:14,252
Mom, I'm sorry.
249
00:12:14,254 --> 00:12:15,688
And it is getting harder
and harder to come in here,
250
00:12:15,690 --> 00:12:18,022
because every time I do,
I just leave disappointed.
251
00:12:18,024 --> 00:12:19,327
- Mom...
- Go to bed.
252
00:12:20,861 --> 00:12:22,162
(SIGHS)
253
00:12:24,732 --> 00:12:26,768
(FOOTSTEPS RECEDING)
254
00:12:27,735 --> 00:12:28,936
(SIGHS)
255
00:12:31,438 --> 00:12:32,506
SPENCER: Lord,
256
00:12:32,508 --> 00:12:35,107
make me an instrument
of Your peace.
257
00:12:35,109 --> 00:12:38,010
Where there is hatred,
let me sow love.
258
00:12:38,012 --> 00:12:40,647
Where there is injury, pardon.
259
00:12:40,649 --> 00:12:42,948
Where there is darkness,
light.
260
00:12:42,950 --> 00:12:46,954
And where there is sadness,
joy.
261
00:12:48,089 --> 00:12:51,289
For it is in giving
that we receive.
262
00:12:51,291 --> 00:12:54,594
It is in pardoning
that we are pardoned.
263
00:12:54,596 --> 00:12:58,765
And it is in dying that we
are born into eternal life.
264
00:12:58,767 --> 00:13:00,168
Amen.
265
00:13:03,870 --> 00:13:06,239
- (GUNSHOT)
- (PEOPLE SCREAMING)
266
00:13:07,775 --> 00:13:09,276
(WOMAN WHIMPERING)
267
00:13:22,589 --> 00:13:23,958
ANTHONY: Spencer, go!
268
00:13:25,359 --> 00:13:27,492
TEACHER: FDR.
269
00:13:27,494 --> 00:13:29,962
A man who did the right things
at the right times
270
00:13:29,964 --> 00:13:35,634
to defuse dangerous situations
at extremely critical moments.
271
00:13:35,636 --> 00:13:37,535
So if something were to happen
right now...
272
00:13:37,537 --> 00:13:38,703
- (CLAPS)
- (ALL GASP)
273
00:13:38,705 --> 00:13:40,572
Mmm-hmm.
274
00:13:40,574 --> 00:13:42,540
Would you know what to do?
275
00:13:42,542 --> 00:13:44,244
Would you know how to act?
276
00:13:44,978 --> 00:13:46,479
Would you act?
277
00:13:47,681 --> 00:13:49,882
(SCHOOL BELL RINGS)
278
00:13:49,884 --> 00:13:53,285
All right. Don't forget.
Test tomorrow.
279
00:13:53,287 --> 00:13:56,054
And read the book.
Do not say I didn't warn you.
280
00:13:56,056 --> 00:13:57,591
I'm talking to you, you
and especially you.
281
00:13:59,125 --> 00:14:00,424
ANTHONY: Thanks, teach.
282
00:14:00,426 --> 00:14:03,060
- Glad you boys enjoyed.
- We always do.
283
00:14:03,062 --> 00:14:04,328
Were you ever able to find any
284
00:14:04,330 --> 00:14:06,030
battle plans
from World War II?
285
00:14:06,032 --> 00:14:08,232
Ah, you know what?
286
00:14:08,234 --> 00:14:09,534
Printed these out last night.
287
00:14:09,536 --> 00:14:11,837
That should hold you over
until tomorrow.
288
00:14:11,839 --> 00:14:14,171
Oh, my gosh.
Dude, check that out!
289
00:14:14,173 --> 00:14:15,406
- SPENCER: Oh, yeah.
- This is awesome.
290
00:14:15,408 --> 00:14:18,043
- Thank you so much.
- Dude, thank you.
291
00:14:18,045 --> 00:14:19,611
(INDISTINCT CHATTERING)
292
00:14:19,613 --> 00:14:21,413
Those boys.
293
00:14:21,415 --> 00:14:23,949
- Attack! Attack! Attack!
- (TOY GUNS FIRING)
294
00:14:29,422 --> 00:14:31,458
- (ANTHONY GRUNTS)
- Oh, crap.
295
00:14:32,023 --> 00:14:33,959
(LAUGHING)
296
00:14:37,797 --> 00:14:39,798
There's something
about war, man.
297
00:14:39,800 --> 00:14:42,333
The brotherhood, the history.
298
00:14:42,335 --> 00:14:43,836
In the trenches helping out.
299
00:14:43,838 --> 00:14:45,172
Like your grandpa, I guess.
300
00:14:48,742 --> 00:14:50,444
I wanna go to the prom.
301
00:14:51,109 --> 00:14:53,745
You mean, like, with us?
302
00:14:53,747 --> 00:14:56,247
No, man.
I mean, just in general.
303
00:14:56,249 --> 00:14:57,916
We don't have it
at our school.
304
00:14:57,918 --> 00:15:01,153
There's no prom here,
or homecoming.
305
00:15:01,922 --> 00:15:03,087
I don't know.
306
00:15:03,089 --> 00:15:04,922
No public school stuff.
307
00:15:04,924 --> 00:15:06,857
Exactly.
308
00:15:06,859 --> 00:15:08,628
So, are you gonna leave?
309
00:15:09,729 --> 00:15:11,131
Yeah.
310
00:15:12,399 --> 00:15:14,698
I mean, you guys are great,
311
00:15:14,700 --> 00:15:16,501
but I need a girlfriend.
312
00:15:16,503 --> 00:15:18,034
(BOTH LAUGH)
313
00:15:18,036 --> 00:15:20,303
Well, we'll miss you, man.
314
00:15:20,305 --> 00:15:22,641
Hey, I'll keep in touch.
315
00:15:22,643 --> 00:15:24,107
I mean, someone's gotta
let you guys know
316
00:15:24,109 --> 00:15:25,578
what it's like
to have a girlfriend.
317
00:15:27,747 --> 00:15:29,049
(SPENCER SIGHS)
318
00:15:34,821 --> 00:15:36,255
(FIRING TOY GUN)
319
00:15:37,691 --> 00:15:38,992
ANTHONY: Hey!
320
00:15:41,795 --> 00:15:43,329
(LAUGHS)
321
00:15:46,166 --> 00:15:47,565
SPENCER:
Maybe Anthony's right.
322
00:15:47,567 --> 00:15:50,067
We should leave, too.
It sucks without him.
323
00:15:50,069 --> 00:15:51,501
ALEK: We don't have a choice.
324
00:15:51,503 --> 00:15:54,471
We were lucky
to leave our last school.
325
00:15:54,473 --> 00:15:57,574
Look, it sucks. But if we keep
our heads down, we'll be fine.
326
00:15:57,576 --> 00:16:00,044
- (SCHOOL BELL RINGS)
- You've got to be kidding me.
327
00:16:00,046 --> 00:16:01,511
We gotta go,
we're gonna be late.
328
00:16:01,513 --> 00:16:03,747
We can't just spend
our lives in fear.
329
00:16:03,749 --> 00:16:05,720
Guys, class. Now.
330
00:16:07,087 --> 00:16:08,952
Class is right there.
We're on time.
331
00:16:08,954 --> 00:16:10,722
We're talking back today?
332
00:16:10,724 --> 00:16:12,857
But you're not in class,
are you, huh?
333
00:16:12,859 --> 00:16:16,526
And I suppose either of you
don't have hall passes.
334
00:16:16,528 --> 00:16:19,098
The two of you
need an escort? Move!
335
00:16:19,699 --> 00:16:21,668
Move!
336
00:16:23,136 --> 00:16:25,436
JOYCE: No, they're not
problem children.
337
00:16:25,438 --> 00:16:27,337
I don't understand
where this is coming from.
338
00:16:27,339 --> 00:16:28,706
Did anyone get hurt?
339
00:16:28,708 --> 00:16:31,607
No. No, Ms. Eskel,
no one has gotten hurt.
340
00:16:31,609 --> 00:16:34,444
Yet. But I wouldn't
put it past them.
341
00:16:34,446 --> 00:16:37,781
Is this a joke? You think our
boys would hurt someone?
342
00:16:37,783 --> 00:16:39,785
(SIGHS) Ms. Skarlatos,
343
00:16:41,387 --> 00:16:43,221
we know this is difficult,
344
00:16:43,223 --> 00:16:46,390
but we think it would be
in your son's best interests
345
00:16:46,392 --> 00:16:49,061
if he stayed with his father.
346
00:16:50,061 --> 00:16:52,196
How dare you!
347
00:16:52,198 --> 00:16:54,331
After all I do
for this school!
348
00:16:54,333 --> 00:16:56,667
Coaching and volunteering.
349
00:16:56,669 --> 00:16:58,169
You have no business.
350
00:16:58,171 --> 00:16:59,936
No business!
351
00:16:59,938 --> 00:17:01,438
We have consulted
with the Lord.
352
00:17:01,440 --> 00:17:02,840
(GASPS)
353
00:17:02,842 --> 00:17:06,976
You have no right.
No right butting in our lives!
354
00:17:06,978 --> 00:17:08,815
The absurdity of it all.
355
00:17:10,550 --> 00:17:11,714
(DOOR SLAMS SHUT)
356
00:17:11,716 --> 00:17:13,517
Jesus. (SIGHS)
357
00:17:13,519 --> 00:17:16,522
Come on, sweetie. Come on.
358
00:17:21,827 --> 00:17:23,563
JOYCE: Come on, Spencer.
359
00:17:40,044 --> 00:17:41,413
(DOOR OPENS)
360
00:17:42,881 --> 00:17:44,148
(DOOR CLOSES)
361
00:17:45,483 --> 00:17:47,486
- Okay.
- SPENCER: Wait!
362
00:17:58,397 --> 00:18:01,533
ALEK: This isn't goodbye.
Just a see you later.
363
00:18:09,206 --> 00:18:10,972
HEIDI: It's okay.
364
00:18:10,974 --> 00:18:12,477
ALEK'S FATHER: Ready?
365
00:18:12,912 --> 00:18:14,413
Let's go.
366
00:18:16,582 --> 00:18:17,684
(CAR DOOR OPENS)
367
00:18:25,691 --> 00:18:27,426
(ENGINE STARTS)
368
00:18:49,646 --> 00:18:51,282
Spencer.
369
00:18:52,317 --> 00:18:53,715
(SIGHS)
370
00:18:53,717 --> 00:18:56,752
I know this is gonna
be hard on you,
371
00:18:56,754 --> 00:18:58,922
but it's a really
short flight to Oregon,
372
00:18:58,924 --> 00:19:01,825
and you can go visit him
whenever you want.
373
00:19:01,827 --> 00:19:03,729
I promise.
374
00:19:04,530 --> 00:19:05,929
Okay?
375
00:19:05,931 --> 00:19:07,199
Okay.
376
00:19:10,735 --> 00:19:12,236
JOYCE: Okay.
377
00:19:15,907 --> 00:19:17,275
(JOYCE SIGHS)
378
00:19:33,325 --> 00:19:34,691
ISABELLE: What do you keep
looking at?
379
00:19:34,693 --> 00:19:37,562
That guy's been in there
for, like, 10 minutes.
380
00:19:38,530 --> 00:19:40,027
Ten minutes. Really?
381
00:19:40,029 --> 00:19:42,798
Yeah. Yeah. I saw him go
in there with a suitcase.
382
00:19:42,800 --> 00:19:43,732
A suitcase?
383
00:19:43,734 --> 00:19:45,468
I don't know what he's doing.
384
00:19:45,470 --> 00:19:47,537
Maybe he's changing
his clothes.
385
00:19:47,539 --> 00:19:50,239
Maybe so.
I'm gonna go check it out.
386
00:19:50,241 --> 00:19:51,910
- All right?
- Okay.
387
00:19:58,013 --> 00:20:00,450
(SIGHS) Man, that guy's
been in there for a while.
388
00:20:00,452 --> 00:20:02,521
Yeah, I noticed.
389
00:20:08,760 --> 00:20:10,395
(BOTH STRUGGLING)
390
00:20:14,632 --> 00:20:16,635
Get out of here, it's serious.
391
00:20:18,167 --> 00:20:19,771
(MEN GRUNTING)
392
00:20:24,107 --> 00:20:25,409
MARK: I've got the gun.
393
00:20:30,615 --> 00:20:32,781
So data analysis is really
where it all begins.
394
00:20:32,783 --> 00:20:36,585
It's the basis for
any job you might have.
395
00:20:36,587 --> 00:20:40,489
Even if you wanted
to work in, say,
396
00:20:40,491 --> 00:20:42,257
middle management at Nike,
397
00:20:42,259 --> 00:20:43,959
you'd have to have
some semblance
398
00:20:43,961 --> 00:20:45,360
of knowledge of numbers
399
00:20:45,362 --> 00:20:47,896
in order to gauge sales.
400
00:20:47,898 --> 00:20:51,298
Mr. Skarlatos.
401
00:20:51,300 --> 00:20:52,634
What about you?
402
00:20:52,636 --> 00:20:54,770
What kind of work
are you interested in?
403
00:20:54,772 --> 00:20:55,904
Uh...
404
00:20:55,906 --> 00:20:57,506
I've always wanted
to join the military.
405
00:20:57,508 --> 00:20:59,173
Okay, now, see,
406
00:20:59,175 --> 00:21:02,309
even as it pertains to the
military, you'll need numbers.
407
00:21:02,311 --> 00:21:05,980
Statistics, analysis,
troop movements,
408
00:21:05,982 --> 00:21:07,515
supply chain logistics.
409
00:21:07,517 --> 00:21:09,751
Any kind of real-world job
410
00:21:09,753 --> 00:21:11,820
that any of you
might wanna have
411
00:21:11,822 --> 00:21:14,792
is going to include numbers.
You're gonna need...
412
00:21:20,164 --> 00:21:24,299
Hey, Stone, who are we
throwing daggers at?
413
00:21:24,301 --> 00:21:26,101
Not throwing daggers.
Just thinking.
414
00:21:26,103 --> 00:21:27,836
(SCOFFS) Don't hurt yourself.
415
00:21:27,838 --> 00:21:30,004
Hey, that recruitment center
over there, uh,
416
00:21:30,006 --> 00:21:31,440
what's all that about?
417
00:21:31,442 --> 00:21:34,208
CAROLYN: It's where people go
and sign up for the service.
418
00:21:34,210 --> 00:21:35,343
What part of the service?
419
00:21:35,345 --> 00:21:37,312
All of them. I think.
420
00:21:37,314 --> 00:21:38,814
I don't think
they discriminate.
421
00:21:38,816 --> 00:21:39,883
(DOOR OPENS)
422
00:21:39,885 --> 00:21:41,516
SPENCER: Hey, sir.
How are you doing?
423
00:21:41,518 --> 00:21:43,018
Welcome to Jamba Juice.
What can I get for ya?
424
00:21:43,020 --> 00:21:44,719
Uh, you know,
can I just get a smoothie
425
00:21:44,721 --> 00:21:45,953
with strawberry and banana,
please? Nothing else.
426
00:21:45,955 --> 00:21:48,891
- Yeah, no problem. One second.
- Thanks.
427
00:21:48,893 --> 00:21:50,357
So if you don't
mind me asking,
428
00:21:50,359 --> 00:21:51,626
what part of the service
are you with?
429
00:21:51,628 --> 00:21:53,527
Oh, this here is
a Marine's uniform.
430
00:21:53,529 --> 00:21:56,733
Oh, yeah, right.
Just double-checking.
431
00:21:57,800 --> 00:21:59,401
So, if you could
do it all over again,
432
00:21:59,403 --> 00:22:00,536
which would you choose?
433
00:22:00,538 --> 00:22:02,069
- Which what?
- Which branch?
434
00:22:02,071 --> 00:22:03,704
I mean, would you still go
with the Marines?
435
00:22:03,706 --> 00:22:05,172
Or was there something else?
436
00:22:05,174 --> 00:22:08,143
Oh, I can't say I ever thought
about that before.
437
00:22:08,145 --> 00:22:10,112
So, you'd still go
with the Marines, then?
438
00:22:10,114 --> 00:22:11,912
Well, that's hard to say, too.
439
00:22:11,914 --> 00:22:13,614
I love what I do,
but I always wanted
440
00:22:13,616 --> 00:22:15,650
to be part of
the Air Force Pararescue.
441
00:22:15,652 --> 00:22:17,919
And their sole purpose
is saving people's lives.
442
00:22:17,921 --> 00:22:19,423
- (BLENDER WHIRRING)
- Pretty badass.
443
00:22:21,392 --> 00:22:23,026
Yeah. Yeah, that is badass.
444
00:22:24,394 --> 00:22:25,893
Can you imagine
putting your hands
445
00:22:25,895 --> 00:22:28,129
on a man in his most
frightening moment?
446
00:22:28,131 --> 00:22:30,265
And drawing him back to life?
447
00:22:30,267 --> 00:22:32,366
Yeah. Yeah, I can.
448
00:22:32,368 --> 00:22:33,500
Well, here you go.
449
00:22:33,502 --> 00:22:35,001
Thanks. How much?
450
00:22:35,003 --> 00:22:37,506
On the house.
Thanks for your service.
451
00:22:37,508 --> 00:22:38,875
MARINE: Happy to do it.
452
00:22:39,375 --> 00:22:40,807
Thank you.
453
00:22:40,809 --> 00:22:42,710
Appreciate that. You have
a good rest of your day.
454
00:22:42,712 --> 00:22:43,946
You too.
455
00:22:45,782 --> 00:22:47,981
Wow. With that tip he left you,
456
00:22:47,983 --> 00:22:49,751
you're just about
able to cover
457
00:22:49,753 --> 00:22:52,386
the smoothie
you now get to pay for.
458
00:22:52,388 --> 00:22:53,823
Totally worth it.
459
00:23:01,197 --> 00:23:02,564
- (CELL PHONE VIBRATING)
- PROFESSOR: They're analyzing
460
00:23:02,566 --> 00:23:03,963
statistics of populations,
461
00:23:03,965 --> 00:23:06,500
they're analyzing
intelligence scores.
462
00:23:06,502 --> 00:23:08,603
There's all kinds
of applications
463
00:23:08,605 --> 00:23:10,270
for data analysis.
464
00:23:10,272 --> 00:23:12,508
This is a big first down.
They need this right here.
465
00:23:12,510 --> 00:23:14,208
I know. They better
give it to Marshawn, man.
466
00:23:14,210 --> 00:23:15,409
He's like their best player.
467
00:23:15,411 --> 00:23:16,943
He's been having
a monster game, too.
468
00:23:16,945 --> 00:23:19,713
- I know. He's a beast, man.
- (TV PLAYING INDISTINCTLY)
469
00:23:19,715 --> 00:23:20,781
COMMENTATOR:
Chambers was saying
470
00:23:20,783 --> 00:23:22,015
we play a lot of players.
471
00:23:22,017 --> 00:23:23,617
- ANTHONY: Come on, baby.
- There you go.
472
00:23:23,619 --> 00:23:24,752
ANTHONY: Break that.
There you go.
473
00:23:24,754 --> 00:23:25,952
SPENCER:
Keep going, keep going.
474
00:23:25,954 --> 00:23:27,623
- There you go.
- ANTHONY: Oh! Run!
475
00:23:27,625 --> 00:23:29,023
- Boom. There you go, baby.
- And he ran them over.
476
00:23:29,025 --> 00:23:31,727
- (CELL PHONE VIBRATES)
- That was a good play.
477
00:23:31,729 --> 00:23:33,728
COMMENTATOR 2: And he's got
a first down for California.
478
00:23:33,730 --> 00:23:35,295
- At the 31.
- SPENCER: Wow.
479
00:23:35,297 --> 00:23:37,197
Only a full day later.
480
00:23:37,199 --> 00:23:38,332
What happened?
481
00:23:38,334 --> 00:23:39,834
Alek, man.
482
00:23:39,836 --> 00:23:41,737
I texted him some big news,
like, eight hours ago,
483
00:23:41,739 --> 00:23:42,804
and he's just
getting back to me
484
00:23:42,806 --> 00:23:44,237
with this lukewarm response.
485
00:23:44,239 --> 00:23:45,773
What was the big news?
486
00:23:45,775 --> 00:23:47,306
Oh, I'm gonna try out
for the Air Force Pararescue.
487
00:23:47,308 --> 00:23:51,644
Oh. Man, that's, uh...
That's great. For real?
488
00:23:51,646 --> 00:23:54,347
You're gonna join
the Air Force now, huh?
489
00:23:54,349 --> 00:23:56,549
Okay.
So what's that about?
490
00:23:56,551 --> 00:23:58,218
What's what about?
491
00:23:58,220 --> 00:24:02,322
How come no one's hearing this
as life-changing information?
492
00:24:02,324 --> 00:24:05,094
I don't know, man. Maybe...
Maybe 'cause it's you.
493
00:24:06,194 --> 00:24:07,895
What does that even mean?
494
00:24:07,897 --> 00:24:10,363
I mean, not to say anything
against you or anything,
495
00:24:10,365 --> 00:24:11,699
but you kind of
got to be in shape
496
00:24:11,701 --> 00:24:13,234
to be in the military,
you know?
497
00:24:13,236 --> 00:24:16,335
Come on. So I gotta lose
some weight. So what?
498
00:24:16,337 --> 00:24:18,505
I mean, it's not just that.
What about your motivation?
499
00:24:18,507 --> 00:24:20,673
You quit football
to play basketball.
500
00:24:20,675 --> 00:24:22,142
Then you quit basketball
501
00:24:22,144 --> 00:24:23,943
because you weren't getting
enough playing time.
502
00:24:23,945 --> 00:24:27,213
Okay. So you don't think
I can do it, then?
503
00:24:27,215 --> 00:24:28,615
(SIGHS)
504
00:24:28,617 --> 00:24:30,883
Spencer, man,
no one thinks you can't do it.
505
00:24:30,885 --> 00:24:32,588
We just don't think you will.
506
00:24:33,890 --> 00:24:35,191
Okay.
507
00:24:39,461 --> 00:24:41,994
Guess we'll see about that.
508
00:24:41,996 --> 00:24:45,034
Forsett was a yard short
of 1,000 yards...
509
00:24:53,375 --> 00:24:55,374
MAN 1: Once you begin
to discover who you are,
510
00:24:55,376 --> 00:24:56,876
then you really realize
511
00:24:56,878 --> 00:24:59,882
how you have been given
authority over your life.
512
00:25:02,551 --> 00:25:06,053
But you can only do that
through the struggle of life.
513
00:25:08,624 --> 00:25:10,559
And most people
avoid the struggle.
514
00:25:12,960 --> 00:25:15,531
Most people go through life
avoiding pain.
515
00:25:18,232 --> 00:25:19,665
When you're working
on a dream,
516
00:25:19,667 --> 00:25:20,933
at some point in time
517
00:25:20,935 --> 00:25:23,271
a transition takes place.
518
00:25:25,973 --> 00:25:29,509
Something in you
that you never activated
519
00:25:29,511 --> 00:25:31,847
lies dormant in there.
520
00:25:34,750 --> 00:25:36,948
- (BLENDER WHIRRING)
- You learn how to leap higher.
521
00:25:36,950 --> 00:25:40,987
You start challenging yourself
to dig deeper.
522
00:25:40,989 --> 00:25:45,493
You don't need anybody
to approve your dream.
523
00:25:45,495 --> 00:25:47,960
Do what you know is right.
524
00:25:47,962 --> 00:25:50,732
Don't try and take
any shortcuts.
525
00:25:51,400 --> 00:25:53,700
Pay your dues.
526
00:25:53,702 --> 00:25:56,672
We've been chosen
for this great work.
527
00:26:04,614 --> 00:26:05,879
MAN 2: Let's go!
528
00:26:05,881 --> 00:26:07,917
Is that all you got? Let's go!
529
00:26:11,753 --> 00:26:13,955
RECRUITER: Nine minutes,
14 seconds.
530
00:26:14,690 --> 00:26:16,256
Damn, Stone...
531
00:26:16,258 --> 00:26:18,457
I didn't know a big guy
like you could run that fast.
532
00:26:18,459 --> 00:26:19,727
- (CHUCKLES)
- Thank you, sir.
533
00:26:19,729 --> 00:26:21,828
(PANTING)
534
00:26:21,830 --> 00:26:23,228
Ninety-six.
535
00:26:23,230 --> 00:26:25,465
You did it.
You passed. Congratulations.
536
00:26:25,467 --> 00:26:27,300
Thank you, sir. Appreciate it.
537
00:26:27,302 --> 00:26:28,738
Whoo!
538
00:26:31,472 --> 00:26:32,872
All right, that's very good.
539
00:26:32,874 --> 00:26:34,274
All right, now,
just step over here.
540
00:26:34,276 --> 00:26:35,643
Okay.
541
00:26:38,412 --> 00:26:39,948
Head against the bar.
542
00:26:42,049 --> 00:26:44,315
And which circle is different?
543
00:26:44,317 --> 00:26:45,753
Uh, let me see.
544
00:26:46,720 --> 00:26:48,356
Is this a trick question?
545
00:26:52,661 --> 00:26:53,859
Um...
546
00:26:53,862 --> 00:26:56,899
Number three is different.
547
00:26:59,567 --> 00:27:00,969
MAN: Stone.
548
00:27:03,872 --> 00:27:05,138
Here is a list
of specialty codes
549
00:27:05,140 --> 00:27:06,605
that you have qualified for.
550
00:27:06,607 --> 00:27:09,641
Please review the list
and choose your top three.
551
00:27:09,643 --> 00:27:11,813
- Turner?
- TURNER: Sir.
552
00:27:14,115 --> 00:27:15,214
Hey, sir, sorry.
553
00:27:15,216 --> 00:27:17,050
The, uh, the job I wanted
is not on here.
554
00:27:17,052 --> 00:27:18,286
I don't see Pararescue.
555
00:27:21,055 --> 00:27:23,256
Looks like you didn't qualify.
556
00:27:23,258 --> 00:27:24,989
What do you mean,
I didn't qualify?
557
00:27:24,991 --> 00:27:28,660
I passed the stamina test,
I got a good ASVAB score.
558
00:27:28,662 --> 00:27:31,097
The doctors didn't say
anything was wrong with me.
559
00:27:35,236 --> 00:27:36,835
Looks like
you were disqualified
560
00:27:36,837 --> 00:27:38,571
for lack of depth perception.
561
00:27:38,573 --> 00:27:39,772
What?
562
00:27:39,774 --> 00:27:41,072
You don't have
depth perception.
563
00:27:41,074 --> 00:27:42,508
You can't be a PJ without it.
564
00:27:42,510 --> 00:27:44,176
Are you serious?
565
00:27:44,178 --> 00:27:46,246
Choose three jobs from the
list in order of preference.
566
00:27:46,248 --> 00:27:48,447
Pick quickly or you might
not get anything.
567
00:27:48,449 --> 00:27:50,885
We're only open
for another 30 minutes.
568
00:27:51,652 --> 00:27:53,518
Turner.
569
00:27:53,520 --> 00:27:55,219
Here's a list of jobs
that you have qualified for.
570
00:27:55,221 --> 00:27:57,924
Please review the list
and choose your top three.
571
00:28:02,027 --> 00:28:03,928
SPENCER: A year I punish
myself and for what?
572
00:28:03,930 --> 00:28:06,865
Because of depth perception?
You gotta be kidding me.
573
00:28:06,867 --> 00:28:08,833
Okay. Is there something
that you can do?
574
00:28:08,835 --> 00:28:09,967
Someone we can appeal to?
575
00:28:09,969 --> 00:28:11,236
Maybe we can write a letter.
576
00:28:11,238 --> 00:28:12,873
No. It's not something
you can appeal.
577
00:28:14,940 --> 00:28:18,008
Okay, okay.
Honey, here, sit down.
578
00:28:18,010 --> 00:28:20,379
Honey, it's gonna be okay.
It'll be okay.
579
00:28:20,381 --> 00:28:22,281
No, it's not gonna be okay.
That's the thing.
580
00:28:22,283 --> 00:28:24,516
Why did I even work so hard
in the first place?
581
00:28:24,518 --> 00:28:26,918
Baby, listen, it's you, okay?
582
00:28:26,920 --> 00:28:28,653
When you were a kid,
if you heard the word
583
00:28:28,655 --> 00:28:30,455
"war" on the television,
584
00:28:30,457 --> 00:28:31,658
you would practically jump
585
00:28:31,660 --> 00:28:32,925
inside the TV screen
to get involved.
586
00:28:32,927 --> 00:28:34,959
Exactly.
I just wanted to help.
587
00:28:34,961 --> 00:28:37,729
I don't get why they won't
just let me go do it.
588
00:28:37,731 --> 00:28:39,565
You know, I haven't really
accomplished much with my life.
589
00:28:39,567 --> 00:28:40,800
At least before I could say
590
00:28:40,802 --> 00:28:41,801
it's because
I hadn't really tried.
591
00:28:41,803 --> 00:28:43,803
Now I can't even say that.
592
00:28:43,805 --> 00:28:45,973
I tried and I failed.
This is worse.
593
00:28:49,977 --> 00:28:51,844
(DOOR SLAMS SHUT)
594
00:28:51,846 --> 00:28:53,712
COMMENTATOR: (ON TV)
...to McLemore. Wow!
595
00:28:53,714 --> 00:28:55,413
He still finishes!
596
00:28:55,415 --> 00:28:57,117
(KNOCKING ON DOOR)
597
00:28:58,118 --> 00:28:59,685
Saw that one coming.
598
00:28:59,687 --> 00:29:03,157
That's the second alley-oop
he's converted on.
599
00:29:04,892 --> 00:29:06,056
Hey, what's going on, man?
600
00:29:06,058 --> 00:29:07,426
- What's up, man?
- Glad you made it.
601
00:29:07,428 --> 00:29:09,393
- How you doing?
- Good. Just watching the game.
602
00:29:09,395 --> 00:29:10,763
Come on in.
603
00:29:10,765 --> 00:29:12,097
Man, I hope San Jose State
604
00:29:12,099 --> 00:29:13,899
upsets Kansas, too.
We need this.
605
00:29:13,901 --> 00:29:15,802
Oh, yep, yep, yep. (SIGHS)
606
00:29:15,804 --> 00:29:17,968
Saw this guy
dunk on this fool earlier.
607
00:29:17,970 --> 00:29:19,803
Reminded me when I dunked
on your ass.
608
00:29:19,805 --> 00:29:21,773
Ah, you ain't never
dunked on me.
609
00:29:21,775 --> 00:29:22,939
You want a beer?
610
00:29:22,941 --> 00:29:24,910
Actually, yeah.
611
00:29:24,912 --> 00:29:27,111
I had to come see you before you
dipped out of here, you know.
612
00:29:27,113 --> 00:29:28,612
You must be nervous, right?
613
00:29:28,614 --> 00:29:31,049
Ah, it's all good. I'm just
going to Texas for basic.
614
00:29:31,051 --> 00:29:32,350
Yeah, but not a lot of people
615
00:29:32,352 --> 00:29:34,451
make it this far
in the process, you know.
616
00:29:34,453 --> 00:29:35,522
That's a commitment.
617
00:29:36,488 --> 00:29:38,225
- Cheers.
- Cheers.
618
00:29:41,061 --> 00:29:42,560
So you're about to get up
out of here, man.
619
00:29:42,562 --> 00:29:43,927
You excited or what?
620
00:29:43,929 --> 00:29:45,597
Yeah, but... (SIGHS)
621
00:29:45,599 --> 00:29:46,867
I don't know, man.
622
00:29:48,168 --> 00:29:51,468
Remember when I brought
this up a long time ago?
623
00:29:51,470 --> 00:29:52,470
How could I forget?
624
00:29:52,472 --> 00:29:54,339
You were about
30 pounds heavier
625
00:29:54,341 --> 00:29:56,005
and nobody thought
you would get here.
626
00:29:56,007 --> 00:29:57,641
Yeah, man.
627
00:29:57,643 --> 00:30:00,445
Well, it ended up being that
you were right.
628
00:30:00,447 --> 00:30:01,845
Right about what?
629
00:30:01,847 --> 00:30:03,247
Well, I went to MEPS
630
00:30:03,249 --> 00:30:04,649
and I got disqualified
for depth perception,
631
00:30:04,651 --> 00:30:07,051
so I can't even go be a PJ.
632
00:30:07,053 --> 00:30:08,285
You know,
I don't really know, like,
633
00:30:08,287 --> 00:30:09,754
the ins and outs
of the military stuff.
634
00:30:09,756 --> 00:30:11,322
What do you mean?
635
00:30:11,324 --> 00:30:14,862
Basically, I had to end up
signing up for SERE instead.
636
00:30:15,995 --> 00:30:17,695
What's that?
637
00:30:17,697 --> 00:30:20,097
It stands for Survival,
Evasion, Resistance and Escape.
638
00:30:20,099 --> 00:30:21,998
It's not really
the same thing at all.
639
00:30:22,000 --> 00:30:24,133
Well, I mean, even if
it's not the same thing,
640
00:30:24,135 --> 00:30:26,571
I'm sure it'll still be
meaningful, you know.
641
00:30:26,573 --> 00:30:30,742
Yeah. But I'm just not
passionate about it, you know?
642
00:30:30,744 --> 00:30:33,511
I just wanted to go to war
and I wanted to save lives.
643
00:30:33,513 --> 00:30:35,412
Well, I'm sure whatever job
they put you in,
644
00:30:35,414 --> 00:30:36,881
you'll still be able
to help others.
645
00:30:36,883 --> 00:30:38,284
It's who you've always been.
646
00:30:39,353 --> 00:30:42,255
Yeah, yeah, I guess so, man.
647
00:30:44,990 --> 00:30:46,526
(INDISTINCT CHATTERING)
648
00:30:50,563 --> 00:30:53,299
- What's going on?
- Hey, man, what's happening?
649
00:30:57,369 --> 00:30:59,903
What the hell is that?
A sewing project?
650
00:30:59,905 --> 00:31:01,338
SPENCER: Yeah.
651
00:31:01,340 --> 00:31:03,407
Great! So I guess we have
that to look forward to.
652
00:31:03,409 --> 00:31:05,042
What function
does that even serve?
653
00:31:05,044 --> 00:31:07,344
Survival. If you eject
from an aircraft,
654
00:31:07,346 --> 00:31:08,912
all you'll have is a parachute,
655
00:31:08,914 --> 00:31:11,148
few other tools, you know,
656
00:31:11,150 --> 00:31:12,649
anything else
you can scrounge up to make
657
00:31:12,651 --> 00:31:16,152
a hammock, tent, trip wires,
weapons to hunt with.
658
00:31:16,154 --> 00:31:18,956
Cool. So I guess
home ec will help us survive.
659
00:31:18,958 --> 00:31:21,860
- Yeah, I guess so.
- Pretty much.
660
00:31:21,862 --> 00:31:23,661
Spencer, man, take a break.
661
00:31:23,663 --> 00:31:25,262
I can't, man. I'm already
pretty behind
662
00:31:25,264 --> 00:31:27,097
on all my assignments.
I'm about to fail out.
663
00:31:27,099 --> 00:31:29,064
Well, here, look.
Let me show you something.
664
00:31:29,066 --> 00:31:30,868
Check this out.
665
00:31:30,870 --> 00:31:32,102
- Ta-da!
- What is that?
666
00:31:32,104 --> 00:31:33,536
It's for sewing.
667
00:31:33,538 --> 00:31:34,906
So you can pound
needles through
668
00:31:34,908 --> 00:31:36,372
without your hands going raw.
669
00:31:36,374 --> 00:31:39,042
(CHUCKLES) Okay. All right.
I see what you're doing.
670
00:31:39,044 --> 00:31:42,079
Now your hands
will stay baby soft.
671
00:31:42,081 --> 00:31:43,280
Dude, this is literally
the only way
672
00:31:43,282 --> 00:31:44,514
I'm gonna even finish in time.
673
00:31:44,516 --> 00:31:46,116
Oh, don't worry,
with baby soft hands,
674
00:31:46,118 --> 00:31:47,352
you'll always finish fast.
675
00:31:47,919 --> 00:31:49,753
(ALL LAUGHING)
676
00:31:49,755 --> 00:31:51,522
You guys
are something else, man.
677
00:31:51,524 --> 00:31:55,861
DRILL SERGEANT:
Left face! In line.
678
00:31:55,863 --> 00:31:58,197
- Who are we?
- CADETS: Air Force!
679
00:31:59,900 --> 00:32:01,967
(CADETS SHOUTING INDISTINCTLY)
680
00:32:02,902 --> 00:32:04,601
Oh, shit!
681
00:32:04,603 --> 00:32:06,171
No! No! No!
682
00:32:13,245 --> 00:32:14,945
CADETS:
♪ We are the Air Force!
683
00:32:14,947 --> 00:32:17,848
- ♪ Mighty, mighty Air Force
- ♪ Mighty, mighty Air Force
684
00:32:17,850 --> 00:32:20,883
- ♪ Better than the Army
- ♪ Better than the Army
685
00:32:20,885 --> 00:32:23,919
- ♪ Ground-pounding Army
- ♪ Ground-pounding Army
686
00:32:23,921 --> 00:32:26,955
- ♪ Better than the Navy
- ♪ Better than the Navy
687
00:32:26,957 --> 00:32:28,160
♪ Deck-swabbing... ♪
688
00:32:36,701 --> 00:32:39,034
INSTRUCTOR: Airman Stone,
how nice of you to join us.
689
00:32:39,036 --> 00:32:40,739
Drop. On the podium.
690
00:32:46,344 --> 00:32:48,178
Airman Stone,
why are you doing push-ups?
691
00:32:48,180 --> 00:32:49,412
SPENCER: I'm late, Sergeant.
692
00:32:49,414 --> 00:32:52,748
Yes, you were late.
Why are you late?
693
00:32:52,750 --> 00:32:54,251
I overslept, Sergeant.
694
00:32:54,253 --> 00:32:55,651
He overslept.
695
00:32:55,653 --> 00:32:57,654
Ladies and gentlemen,
let this be an example
696
00:32:57,656 --> 00:32:59,689
to you of what not to do.
697
00:32:59,691 --> 00:33:01,891
SERE. SERE.
698
00:33:01,893 --> 00:33:03,762
1401.
699
00:33:05,063 --> 00:33:06,431
Recover.
700
00:33:08,999 --> 00:33:10,233
Carry on.
701
00:33:10,235 --> 00:33:11,637
SPENCER: SERE.
702
00:33:18,709 --> 00:33:20,178
INSTRUCTOR: Well done.
703
00:33:29,187 --> 00:33:31,821
Airman Stone, do you look
like everyone else?
704
00:33:31,823 --> 00:33:33,222
No, Sergeant.
705
00:33:33,224 --> 00:33:35,794
No, you do not. Drop.
706
00:33:39,398 --> 00:33:40,831
Airman Stone,
you're doing push-ups
707
00:33:40,833 --> 00:33:43,667
because you cannot follow
simple directions.
708
00:33:43,669 --> 00:33:45,337
(SPENCER GRUNTING)
709
00:33:48,874 --> 00:33:50,809
SERE. SERE.
710
00:33:51,611 --> 00:33:53,378
1401.
711
00:33:54,712 --> 00:33:55,814
INSTRUCTOR: Recover.
712
00:33:57,783 --> 00:33:59,514
- Carry on.
- SERE.
713
00:33:59,516 --> 00:34:01,449
Airman Stone, your stitches
are not tight enough.
714
00:34:01,451 --> 00:34:02,984
I'll do them over again,
Sergeant.
715
00:34:02,986 --> 00:34:04,655
Airman Stone, I have no
choice. This is not a game.
716
00:34:04,657 --> 00:34:05,856
This is survival.
717
00:34:05,858 --> 00:34:06,989
There are no do-overs.
Do you understand me?
718
00:34:06,991 --> 00:34:08,124
Yes, Sergeant.
719
00:34:08,126 --> 00:34:09,458
Report to the MTLs
720
00:34:09,460 --> 00:34:11,196
and you'll be served
your elimination papers.
721
00:34:23,975 --> 00:34:25,277
HEIDI: Okay.
722
00:34:26,745 --> 00:34:27,878
Here we go.
723
00:34:27,880 --> 00:34:29,246
All right.
724
00:34:38,156 --> 00:34:39,355
I knew
you shouldn't have driven
725
00:34:39,357 --> 00:34:40,556
all the way here
just to say goodbye.
726
00:34:40,558 --> 00:34:42,759
Well, I was worried
about you, Alek.
727
00:34:42,761 --> 00:34:45,293
I've had this
profound sense of fear
728
00:34:45,295 --> 00:34:46,962
about you going to war.
729
00:34:46,964 --> 00:34:48,264
Well, you're a mom.
730
00:34:48,266 --> 00:34:49,632
You're supposed
to worry about your kids.
731
00:34:49,634 --> 00:34:52,801
But listen, sweetie.
I prayed about it.
732
00:34:52,803 --> 00:34:55,871
And God spoke to me
and He told me that
733
00:34:55,873 --> 00:34:59,941
something very exciting
is going to happen.
734
00:34:59,943 --> 00:35:01,677
And...
735
00:35:01,679 --> 00:35:05,317
I can't wait to see
what He has in store for you.
736
00:35:06,417 --> 00:35:08,352
I'm gonna be fine.
737
00:35:09,353 --> 00:35:10,654
- Love you, Mom.
- (SIGHS)
738
00:35:34,077 --> 00:35:35,779
(PEOPLE CLAMORING)
739
00:35:37,981 --> 00:35:39,484
(PEOPLE SCREAMING)
740
00:35:42,186 --> 00:35:44,619
What's going on? Somebody please!
What's happening?
741
00:35:44,621 --> 00:35:47,088
There's a guy with a gun.
Just run.
742
00:35:47,090 --> 00:35:48,424
Come on, Dad, we gotta go.
743
00:35:48,426 --> 00:35:49,891
No, you go, my darling.
You go.
744
00:35:49,893 --> 00:35:51,763
I'll follow. I'll follow.
745
00:36:15,218 --> 00:36:17,318
(PLATOON GRUNTING)
746
00:36:17,320 --> 00:36:20,187
Oh, cool. We're gonna be
glorified cattle.
747
00:36:20,189 --> 00:36:23,024
That's what we get
for not cutting it at Lackland.
748
00:36:23,026 --> 00:36:25,026
Daycare for adults.
749
00:36:25,028 --> 00:36:27,596
What does that mean?
750
00:36:27,598 --> 00:36:29,964
Just what I heard.
Instead of teaching fighting
751
00:36:29,966 --> 00:36:31,466
they teach you how to
752
00:36:31,468 --> 00:36:33,200
"mitigate the room
vulnerabilities"
753
00:36:33,202 --> 00:36:36,437
by, like, running and hiding.
754
00:36:36,439 --> 00:36:37,972
Thought we were
in the military?
755
00:36:37,974 --> 00:36:39,573
That's hard.
756
00:36:39,575 --> 00:36:41,175
OFFICER: ♪ They've come
to get the wounded...
757
00:36:41,177 --> 00:36:42,644
PLATOON: ♪ They've come
to get the wounded...
758
00:36:42,646 --> 00:36:44,678
♪ They've come
to get the dead...
759
00:36:44,680 --> 00:36:46,850
♪ They've come
to get the dead... ♪
760
00:36:51,521 --> 00:36:52,720
All right,
so once you've inflated
761
00:36:52,722 --> 00:36:54,254
the bladder
to the desired pressure,
762
00:36:54,256 --> 00:36:56,323
in this case,
140 mmHg or higher,
763
00:36:56,325 --> 00:36:57,658
you're gonna listen
to make sure
764
00:36:57,660 --> 00:36:59,961
you cannot hear the pulse
below the bladder.
765
00:36:59,963 --> 00:37:01,229
That's critical.
766
00:37:01,231 --> 00:37:03,196
Are there any questions
on this section?
767
00:37:03,198 --> 00:37:05,066
No?
768
00:37:05,068 --> 00:37:07,334
Okay, let's move on.
Let's go to the next chapter.
769
00:37:07,336 --> 00:37:08,871
(ALARM BUZZING)
770
00:37:08,873 --> 00:37:10,906
WOMAN: (ON PA) There is
an active shooter on base.
771
00:37:10,908 --> 00:37:13,374
Shelter in place until you
receive further instructions.
772
00:37:13,376 --> 00:37:14,709
This is not a drill.
773
00:37:14,711 --> 00:37:16,010
Okay, there is
an active shooter on base.
774
00:37:16,012 --> 00:37:17,077
You guys, move this desk
over to the door.
775
00:37:17,079 --> 00:37:18,379
Make sure it can't open.
776
00:37:18,381 --> 00:37:19,714
Everybody else,
get under your desks.
777
00:37:19,716 --> 00:37:21,649
This is not a drill! Move!
778
00:37:21,651 --> 00:37:24,818
This is not an exercise!
Get under your desks now.
779
00:37:24,820 --> 00:37:26,655
(ALARM BLARING)
780
00:37:26,657 --> 00:37:28,423
Okay, remember the protocol.
781
00:37:28,425 --> 00:37:29,656
If you escape,
782
00:37:29,658 --> 00:37:31,294
you do not engage.
Protect yourselves.
783
00:37:34,329 --> 00:37:35,929
- All right.
- We're so screwed.
784
00:37:35,931 --> 00:37:37,635
It's all I got, man.
785
00:37:40,870 --> 00:37:41,836
TEACHER: Stone!
786
00:37:41,838 --> 00:37:44,138
Stone, get under
your desk, now.
787
00:37:44,140 --> 00:37:45,539
God damn it. Stone!
788
00:37:45,541 --> 00:37:47,341
What the hell are you doing?
789
00:37:47,343 --> 00:37:49,609
None of you move.
790
00:37:49,611 --> 00:37:50,912
(CLATTERING OUTSIDE DOOR)
791
00:37:50,914 --> 00:37:53,283
Francis, get back
under your desk!
792
00:37:54,850 --> 00:37:56,383
Stone, what the hell
are you doing?
793
00:37:56,385 --> 00:37:57,551
Get under your desk.
794
00:37:57,553 --> 00:37:59,290
(CLATTERING CONTINUES)
795
00:38:10,300 --> 00:38:11,869
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
796
00:38:13,669 --> 00:38:15,936
- (ALARM BUZZING)
- (GRUNTS)
797
00:38:15,938 --> 00:38:17,705
MAN: (IN DISTANCE)
We're clear!
798
00:38:17,707 --> 00:38:19,673
- (ALARM BUZZES)
- Okay, that's the all-clear.
799
00:38:19,675 --> 00:38:21,441
Stone, you wanna move
this desk back for me?
800
00:38:21,443 --> 00:38:23,514
Somebody help him, please.
801
00:38:28,686 --> 00:38:29,820
(EXHALES)
802
00:38:34,423 --> 00:38:36,958
- God damn it!
- (KNOCKING AT DOOR)
803
00:38:43,599 --> 00:38:45,366
Guys, this was a false alarm.
804
00:38:45,368 --> 00:38:46,568
Just wanted to let you know
805
00:38:46,570 --> 00:38:48,000
that everything
is completely fine,
806
00:38:48,002 --> 00:38:50,170
- and that we're all safe.
- FRANCIS: What happened?
807
00:38:50,172 --> 00:38:52,874
BROWN: An active shooter alert
went out over our PA system,
808
00:38:52,876 --> 00:38:55,743
but the actual location
wasn't attached.
809
00:38:55,745 --> 00:38:58,816
It was nearby,
but not our base.
810
00:39:00,415 --> 00:39:02,148
Carry on.
811
00:39:02,150 --> 00:39:04,150
TEACHER: Everybody settle.
812
00:39:04,152 --> 00:39:05,485
Jesus Christ...
813
00:39:05,487 --> 00:39:06,754
Stone, what the hell
were you going to do
814
00:39:06,756 --> 00:39:08,088
with a ball point pen
anyways, huh?
815
00:39:08,090 --> 00:39:09,623
SPENCER: (CHUCKLES)
I don't know, ma'am.
816
00:39:09,625 --> 00:39:10,892
I just didn't want
my family to find out
817
00:39:10,894 --> 00:39:11,693
that I'd died
hiding underneath a desk.
818
00:39:11,695 --> 00:39:13,059
Hmm.
819
00:39:13,061 --> 00:39:14,261
Huh.
820
00:39:14,263 --> 00:39:16,767
Show of hands.
Who thinks Stone's an asshole?
821
00:39:17,665 --> 00:39:19,032
SPENCER: Come on, man.
822
00:39:19,034 --> 00:39:20,500
Yeah, me too.
That's gonna be on the test.
823
00:39:20,502 --> 00:39:21,938
(LAUGHTER)
824
00:39:48,596 --> 00:39:50,996
Strange.
No beggars on our tail.
825
00:39:50,998 --> 00:39:52,601
Guess they're not
following today.
826
00:39:53,935 --> 00:39:56,136
Check the DAGR
and confirm our coordinates.
827
00:39:56,138 --> 00:39:57,672
ALEK: Roger.
828
00:40:02,377 --> 00:40:04,546
BEN: Skarlatos, come on, man.
829
00:40:05,514 --> 00:40:06,579
ALEK: Shit!
830
00:40:06,581 --> 00:40:08,047
I can't find my rucksack.
831
00:40:08,049 --> 00:40:09,583
Did you have it
at the last stop?
832
00:40:09,585 --> 00:40:11,052
ALEK: Yeah.
833
00:40:12,121 --> 00:40:13,955
Security halt.
834
00:40:19,360 --> 00:40:20,427
Better be back there.
835
00:40:20,429 --> 00:40:21,864
SOLDIER: We have
a security halt.
836
00:40:22,297 --> 00:40:23,498
Cover!
837
00:40:28,503 --> 00:40:30,035
ALEK: Shit! It's not here.
838
00:40:30,037 --> 00:40:32,204
I had two mags of 50 cal
and the DAGR in it.
839
00:40:32,206 --> 00:40:33,507
Everybody mount up!
840
00:40:33,509 --> 00:40:35,641
We're going back
to the village.
841
00:40:35,643 --> 00:40:36,909
I guess we figured out why
842
00:40:36,911 --> 00:40:39,044
the villagers
didn't follow us.
843
00:40:39,046 --> 00:40:41,212
TEACHER: Congratulations,
Airman Stone,
844
00:40:41,214 --> 00:40:43,915
you just gave this man
permanent brain damage.
845
00:40:43,917 --> 00:40:45,286
SPENCER: But I thought
I needed to get
846
00:40:45,288 --> 00:40:46,919
an airway in.
He needs to breathe, right?
847
00:40:46,921 --> 00:40:48,588
You do. But did you notice
that our friend here
848
00:40:48,590 --> 00:40:49,955
has clear fluid in his ears?
849
00:40:49,957 --> 00:40:52,124
What might that clear
fluid be, Mr. Stone?
850
00:40:52,126 --> 00:40:53,759
SPENCER: Oh, shit.
851
00:40:53,761 --> 00:40:56,194
Not quite. Guess again.
852
00:40:56,196 --> 00:40:57,261
Spinal fluid, ma'am.
853
00:40:57,263 --> 00:40:58,764
Correct. Spinal fluid.
854
00:40:58,766 --> 00:41:00,766
And if your friend has
spinal fluid in his ears,
855
00:41:00,768 --> 00:41:02,000
what does that tell us?
856
00:41:02,002 --> 00:41:03,503
He could have damage
to his skull.
857
00:41:03,505 --> 00:41:05,370
Okay. So, to recap.
858
00:41:05,372 --> 00:41:06,806
You just walked up
to a guy who was
859
00:41:06,808 --> 00:41:08,574
already having a pretty
bad day to begin with
860
00:41:08,576 --> 00:41:11,176
and you shove a piece of
silicone into his brain.
861
00:41:11,178 --> 00:41:12,579
You just lobotomized him.
862
00:41:12,581 --> 00:41:14,614
Well, I figured I'd get that
in first so he could breathe
863
00:41:14,616 --> 00:41:16,415
and then I'd move on to his
other stuff.
864
00:41:16,417 --> 00:41:17,617
Okay, but sometimes you need
865
00:41:17,619 --> 00:41:18,984
to deal with
the bleeding first.
866
00:41:18,986 --> 00:41:20,252
SPENCER: So, I'd put
a tourniquet on it, then?
867
00:41:20,254 --> 00:41:21,521
Not always.
868
00:41:21,523 --> 00:41:23,022
What if the wound
was on the neck, say?
869
00:41:23,024 --> 00:41:25,791
A tourniquet on the neck
is better known as a noose.
870
00:41:25,793 --> 00:41:26,959
What do I do, then?
871
00:41:26,961 --> 00:41:29,328
In that case,
you say a prayer.
872
00:41:29,330 --> 00:41:31,601
And you hope something
creative occurs to you.
873
00:41:33,434 --> 00:41:35,102
That's some sound advice.
874
00:41:49,851 --> 00:41:51,984
BEN: Let's make this quick.
875
00:41:51,986 --> 00:41:54,753
- Put out security.
- MAN: (ON RADIO) Roger that.
876
00:41:54,755 --> 00:41:57,323
Skarlatos, stay here.
877
00:41:57,325 --> 00:41:58,691
MAN: Don't move. Don't move!
878
00:41:58,693 --> 00:42:00,262
BEN: Let's go.
879
00:42:01,995 --> 00:42:04,164
- (INDISTINCT CHATTERING)
- (GOAT BLEATING)
880
00:42:05,700 --> 00:42:08,035
(SPEAKING PASHTO)
881
00:42:12,539 --> 00:42:14,542
(SPEAKING PASHTO)
882
00:42:28,789 --> 00:42:30,823
- What'd they want?
- BEN: A knife.
883
00:42:30,825 --> 00:42:33,694
Some shell casings.
Our shiny trash.
884
00:42:35,796 --> 00:42:38,131
ALEK: Yeah,
it's all here except...
885
00:42:38,133 --> 00:42:38,997
Except what?
886
00:42:38,999 --> 00:42:41,533
My hat. With my name on it.
887
00:42:41,535 --> 00:42:44,035
Well, looks like
some unfortunate soul
888
00:42:44,037 --> 00:42:46,140
just got
the nickname Skarlatos.
889
00:42:47,274 --> 00:42:49,207
Let's go. Mount up!
890
00:42:49,209 --> 00:42:51,345
MAN 1: Mount up!
MAN 2: Mount up! Let's move.
891
00:42:52,745 --> 00:42:54,281
(ENGINE STARTS)
892
00:42:58,319 --> 00:42:59,618
We in?
893
00:42:59,620 --> 00:43:00,988
Hit it.
894
00:43:04,123 --> 00:43:05,225
(BOTH GRUNTING)
895
00:43:06,660 --> 00:43:08,861
MAN 1: Lock those hands up!
896
00:43:08,863 --> 00:43:10,097
MAN 2: Get in there, Spence!
897
00:43:10,798 --> 00:43:12,801
Spence, go for the legs.
898
00:43:17,305 --> 00:43:19,538
Okay, now when you have
someone in a hold like this,
899
00:43:19,540 --> 00:43:21,473
use your free hand
to clamp down
900
00:43:21,475 --> 00:43:22,607
on the carotid artery.
901
00:43:22,609 --> 00:43:23,743
MAN: There you go!
902
00:43:23,745 --> 00:43:25,510
Spence, get it in.
903
00:43:25,512 --> 00:43:26,812
You think your opponent's
904
00:43:26,814 --> 00:43:28,048
just gonna let you
do that to him, huh?
905
00:43:30,850 --> 00:43:31,983
Spence, you don't got it.
906
00:43:31,985 --> 00:43:33,217
Line his chin up
with the elbow.
907
00:43:33,219 --> 00:43:35,186
SPENCER: I'm trying.
908
00:43:35,188 --> 00:43:36,787
Spence, get your hooks in,
go for the legs.
909
00:43:36,789 --> 00:43:38,557
Not just the arms.
Go for the legs.
910
00:43:38,559 --> 00:43:40,293
Don't give him any clues.
911
00:43:43,063 --> 00:43:44,462
Spence, get your hooks in.
912
00:43:44,464 --> 00:43:45,733
MAN: Come on, man!
913
00:43:47,702 --> 00:43:49,771
- Deeper.
- MAN: Spence, lock it up!
914
00:43:50,936 --> 00:43:52,239
MAN: All right,
you got him now!
915
00:43:53,340 --> 00:43:54,341
Whoo!
916
00:43:59,879 --> 00:44:01,214
(LAPTOP CHIMES)
917
00:44:08,622 --> 00:44:10,554
Alek, what up?
918
00:44:10,556 --> 00:44:12,157
Spencer, hey, what's up?
919
00:44:12,159 --> 00:44:14,660
I'm fine.
Getting good at this.
920
00:44:14,662 --> 00:44:16,895
Good at what?
Like, checking rashes?
921
00:44:16,897 --> 00:44:18,496
No, I've been doing jiu-jitsu.
922
00:44:18,498 --> 00:44:20,231
I'm starting to finally
figure this shit out.
923
00:44:20,233 --> 00:44:22,667
Not getting my ass beat
every match, at least.
924
00:44:22,669 --> 00:44:23,967
Well, that's good.
925
00:44:23,969 --> 00:44:25,469
There's, like,
nothing to do over here.
926
00:44:25,471 --> 00:44:26,970
But you're in Afghanistan.
927
00:44:26,972 --> 00:44:28,908
Yeah, well, nobody cares about
Afghanistan anymore.
928
00:44:28,910 --> 00:44:30,875
Now the real bad guys
are ISIS.
929
00:44:30,877 --> 00:44:32,476
Not many of those over there?
930
00:44:32,478 --> 00:44:36,548
No, I'm like a security guard.
Basically just a mall cop.
931
00:44:36,550 --> 00:44:38,783
Well, adventure starts soon.
932
00:44:38,785 --> 00:44:40,085
Did Strasser ever decide
if he's coming
933
00:44:40,087 --> 00:44:41,719
with us
on the Great European Tour?
934
00:44:41,721 --> 00:44:42,920
Yeah, no, he can't go.
935
00:44:42,922 --> 00:44:44,422
I'm thinking about
asking Solon,
936
00:44:44,424 --> 00:44:45,857
but I don't think he's going
to have enough money.
937
00:44:45,859 --> 00:44:47,992
Okay. Well,
just let me know, man.
938
00:44:47,994 --> 00:44:49,693
I'm getting excited.
939
00:44:49,695 --> 00:44:51,061
Yeah, you have no idea.
940
00:44:51,063 --> 00:44:52,530
I'm desperate
to get out of here.
941
00:44:52,532 --> 00:44:54,331
I still think we need
to park it in Germany
942
00:44:54,333 --> 00:44:56,032
for a while, though.
943
00:44:56,034 --> 00:44:58,103
Yeah, it's just that,
944
00:44:58,105 --> 00:45:00,237
there's so much I wanna see,
you know?
945
00:45:00,239 --> 00:45:02,039
And chances are
this will probably be
946
00:45:02,041 --> 00:45:04,809
one of the last times I'll get
to do something like this.
947
00:45:04,811 --> 00:45:06,942
Look, I know you have
that girl there.
948
00:45:06,945 --> 00:45:09,514
What was she?
An exchange student?
949
00:45:09,516 --> 00:45:10,946
Yeah, in Oregon.
950
00:45:10,948 --> 00:45:12,483
We just keep in touch.
951
00:45:12,485 --> 00:45:15,753
And she invited you to stay
with her in Germany?
952
00:45:15,755 --> 00:45:17,155
Yeah, but it's not just that.
953
00:45:17,157 --> 00:45:19,456
I just kind of wanna
soak it in a little bit.
954
00:45:19,458 --> 00:45:22,360
I don't wanna be moving around
every day.
955
00:45:22,362 --> 00:45:24,995
I mean, we don't get to go
on leave that often.
956
00:45:24,997 --> 00:45:26,831
Yeah, well, if you just wanna
stay in Germany, man,
957
00:45:26,833 --> 00:45:28,365
that's cool. Just do that.
958
00:45:28,367 --> 00:45:30,233
Yeah, well, I mean,
my family history is there.
959
00:45:30,235 --> 00:45:31,635
And they're the reason
I wanted
960
00:45:31,637 --> 00:45:33,537
to join the military
in the first place.
961
00:45:33,539 --> 00:45:35,373
Well, we don't have
to decide right now.
962
00:45:35,375 --> 00:45:37,177
Hey, whatever happened
to that sniper training?
963
00:45:38,142 --> 00:45:40,009
I'll tell you
about that later.
964
00:45:40,011 --> 00:45:42,612
Uh, basically,
I'm just really bored.
965
00:45:42,614 --> 00:45:46,183
That sucks. I'm over here
having a freakin' blast!
966
00:45:46,185 --> 00:45:49,919
Drinking beers, hanging on
the beach, doing jiu-jitsu.
967
00:45:49,921 --> 00:45:52,089
Portugal is paradise.
968
00:45:52,091 --> 00:45:54,259
You're a piece of shit.
969
00:45:54,261 --> 00:45:55,626
What's that?
You must be breaking up.
970
00:45:55,628 --> 00:45:57,227
Sounded like
you called me a piece of shit!
971
00:45:57,229 --> 00:45:58,928
All right, well,
it's like midnight here.
972
00:45:58,930 --> 00:46:00,298
I gotta go to bed.
973
00:46:00,300 --> 00:46:02,666
All right, hang in there,
brother. Later.
974
00:46:02,668 --> 00:46:03,970
All right.
975
00:46:06,472 --> 00:46:08,073
(INDISTINCT CHATTERING)
976
00:46:15,346 --> 00:46:17,681
(LINE RINGING)
977
00:46:17,683 --> 00:46:20,851
Stone. First name Spencer.
What's up, my guy?
978
00:46:20,853 --> 00:46:22,252
Chilling, man.
What are you doing?
979
00:46:22,254 --> 00:46:23,921
You know,
just the morning routine.
980
00:46:23,923 --> 00:46:25,422
Chilling. Any action
over there yet?
981
00:46:25,424 --> 00:46:27,189
Nah, this is
a pretty cake assignment.
982
00:46:27,191 --> 00:46:28,559
But, listen,
I got an idea for you.
983
00:46:28,561 --> 00:46:30,259
Me and Alek
were just talking about
984
00:46:30,261 --> 00:46:32,296
doing a backpacking trip
all over Europe.
985
00:46:32,298 --> 00:46:33,397
You should, man.
You could be posted
986
00:46:33,399 --> 00:46:35,064
anywhere after this one,
right?
987
00:46:35,066 --> 00:46:36,666
Yeah, but I'm trying to say
you should come with us.
988
00:46:36,668 --> 00:46:39,871
Wait, wait.
You mean, meet you in Europe?
989
00:46:39,873 --> 00:46:41,370
Yeah, son. It'll be crazy.
990
00:46:41,372 --> 00:46:43,073
You have the summer off,
don't you?
991
00:46:43,075 --> 00:46:45,575
Man, come on, you know I don't
got money like that.
992
00:46:45,577 --> 00:46:48,377
Just take out a credit card.
You'll pay it back.
993
00:46:48,379 --> 00:46:50,180
Ah, I see them headphones.
You must be working
994
00:46:50,182 --> 00:46:51,948
for a credit card
company now, huh?
995
00:46:51,950 --> 00:46:53,250
Just see what you qualify for.
996
00:46:53,252 --> 00:46:54,853
That's crazy
you say that though.
997
00:46:54,855 --> 00:46:56,219
I was just talking
to my coworker
998
00:46:56,221 --> 00:46:57,453
about getting a credit card
999
00:46:57,455 --> 00:46:59,089
with frequent
flyer miles, too.
1000
00:46:59,091 --> 00:47:03,160
Anthony, it's meant to be,
dawg. Come on.
1001
00:47:03,162 --> 00:47:04,995
All right, man, screw it.
I'm in.
1002
00:47:04,997 --> 00:47:06,365
(HORN HONKING)
1003
00:47:20,278 --> 00:47:21,643
Hey! What's up, man.
You made it.
1004
00:47:21,645 --> 00:47:23,379
What's up, bro?
1005
00:47:23,381 --> 00:47:24,714
Hold on, let me grab
my bag real quick.
1006
00:47:24,716 --> 00:47:25,783
All right.
1007
00:47:25,785 --> 00:47:27,451
Come on, let's go check in.
1008
00:47:27,453 --> 00:47:30,018
Isn't this crazy?
We made it to Europe, though.
1009
00:47:30,020 --> 00:47:32,888
I know, man. Look around.
1010
00:47:32,891 --> 00:47:35,961
Hold on, hold on. We gotta get
a shot of this real quick.
1011
00:47:38,397 --> 00:47:40,129
There it is.
1012
00:47:40,131 --> 00:47:41,830
Come on, man. I've been
waiting out here forever.
1013
00:47:41,832 --> 00:47:43,168
All right, all right.
1014
00:47:46,203 --> 00:47:48,305
- Hey, how you doing?
- Hello. Welcome to Roma.
1015
00:47:48,307 --> 00:47:49,972
- SPENCER: Thanks.
- Last name?
1016
00:47:49,974 --> 00:47:51,644
- Uh, Stone.
- Stone.
1017
00:47:53,145 --> 00:47:54,877
Perfect. Well,
I have your room for two.
1018
00:47:54,879 --> 00:47:56,180
Would you like two keys, then?
1019
00:47:56,182 --> 00:47:57,680
- Yes, please.
- Okay.
1020
00:47:57,682 --> 00:47:59,916
And is this your first time
staying with us?
1021
00:47:59,918 --> 00:48:01,518
Uh, it's actually
our first time in Italy.
1022
00:48:01,520 --> 00:48:03,719
Oh, welcome.
Well, in that case,
1023
00:48:03,721 --> 00:48:05,355
if you don't have
any plans for tonight,
1024
00:48:05,357 --> 00:48:07,857
we have a party bus
leaving from our bar.
1025
00:48:07,859 --> 00:48:10,925
And they call it
the Perversion Excursion,
1026
00:48:10,927 --> 00:48:12,296
if that translates.
1027
00:48:12,298 --> 00:48:14,196
Oh, yeah,
I think it translates.
1028
00:48:14,198 --> 00:48:15,565
Would you like me
to sign you up?
1029
00:48:15,567 --> 00:48:16,734
Yes, please.
1030
00:48:16,736 --> 00:48:18,066
I think we're gonna have
a good time in Italy.
1031
00:48:18,068 --> 00:48:19,401
Yeah, I think so.
1032
00:48:19,403 --> 00:48:20,936
Well, I hope
you're seeing all the sights
1033
00:48:20,938 --> 00:48:22,204
before your excursion.
1034
00:48:22,206 --> 00:48:24,741
Oh, yeah. We plan
on seeing all the sights.
1035
00:48:24,743 --> 00:48:26,077
Mmm.
1036
00:48:32,785 --> 00:48:34,551
ANTHONY: We made it
to the Coliseum, baby.
1037
00:48:34,553 --> 00:48:36,553
SPENCER: It's crazy that
they built this back then.
1038
00:48:36,555 --> 00:48:38,253
ANTHONY: Can you believe
how big it is?
1039
00:48:38,255 --> 00:48:39,422
SPENCER:
And can you believe people
1040
00:48:39,424 --> 00:48:40,790
used to kill each other
in there?
1041
00:48:40,792 --> 00:48:42,257
ANTHONY: 'Cause imagine
watching that now,
1042
00:48:42,259 --> 00:48:44,260
somebody fight a lion.
1043
00:48:44,262 --> 00:48:46,329
SPENCER: (IMITATING MAXIMUS)
Are you not entertained?
1044
00:48:46,331 --> 00:48:47,696
ANTHONY: Do you give him
a thumbs up
1045
00:48:47,698 --> 00:48:48,830
or a thumbs down?
1046
00:48:48,832 --> 00:48:50,600
SPENCER: Thumbs down.
1047
00:48:50,602 --> 00:48:52,034
ANTHONY: Kill him.
1048
00:48:52,036 --> 00:48:54,471
SPENCER: Lot of old shit here.
That's for sure.
1049
00:48:54,473 --> 00:48:56,204
ANTHONY: You trying to throw
some coins in or something?
1050
00:48:56,206 --> 00:48:57,573
Just throw it backwards.
1051
00:48:57,575 --> 00:48:59,944
- Throw it backwards?
- Yeah, if you want to.
1052
00:49:03,213 --> 00:49:04,647
Did it make it? (LAUGHS)
1053
00:49:04,649 --> 00:49:06,949
I don't know. We'll see
if we ever come back.
1054
00:49:06,951 --> 00:49:08,050
Let's go down there, yeah.
1055
00:49:08,052 --> 00:49:10,052
Then we'll know we made it.
1056
00:49:10,054 --> 00:49:13,088
- And again, one, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1057
00:49:13,090 --> 00:49:14,255
Oh, yeah, that's good.
What you think?
1058
00:49:14,257 --> 00:49:15,792
Hold on, what you think?
1059
00:49:15,794 --> 00:49:17,226
Oh, yeah, you got the shot.
You got it, you got it.
1060
00:49:17,228 --> 00:49:18,661
We gotta post that for sure.
1061
00:49:18,663 --> 00:49:21,231
This is it, baby.
The Trevi Fountain.
1062
00:49:23,032 --> 00:49:24,501
SPENCER: Don't fall over.
1063
00:49:28,239 --> 00:49:29,705
Let's take a selfie
or something real quick.
1064
00:49:29,707 --> 00:49:32,676
You know, we gotta capture
this moment. You feel me?
1065
00:49:32,678 --> 00:49:35,347
- (CAMERA CLICKS)
- Race you up the stairs.
1066
00:49:37,716 --> 00:49:39,215
SPENCER: Ah, you slow.
1067
00:49:39,217 --> 00:49:40,548
ANTHONY: That must be where
the pope lives, you know?
1068
00:49:40,550 --> 00:49:42,284
- I don't even know.
- (CAMERA CLICKS)
1069
00:49:42,286 --> 00:49:44,821
Is that the Vatican?
What is that?
1070
00:49:44,823 --> 00:49:46,554
SPENCER: If you're standing
right here,
1071
00:49:46,556 --> 00:49:49,090
you're directly in the center
of all these columns.
1072
00:49:49,092 --> 00:49:50,659
Hold on, I gotta take
a picture of that.
1073
00:49:50,661 --> 00:49:52,696
- (CAMERA CLICKS)
- SPENCER: That's crazy.
1074
00:49:56,400 --> 00:49:57,469
Wow.
1075
00:50:04,976 --> 00:50:06,508
Trying to head back?
1076
00:50:06,510 --> 00:50:08,778
Yeah. Let's go back
to the hostel.
1077
00:50:08,780 --> 00:50:10,146
It was a good day.
1078
00:50:10,148 --> 00:50:12,117
Yeah, let's get ready
for that excursion.
1079
00:50:15,786 --> 00:50:17,054
Lea!
1080
00:50:17,621 --> 00:50:19,255
LEA: Alek? Hi!
1081
00:50:19,257 --> 00:50:21,459
- ALEK: Hey, what's up?
- Jump in.
1082
00:50:26,896 --> 00:50:28,262
- So good to see you.
- Hi!
1083
00:50:28,264 --> 00:50:30,632
Welcome to Germany.
1084
00:50:30,634 --> 00:50:31,767
Thank you.
1085
00:50:31,769 --> 00:50:33,237
Let's go.
1086
00:50:41,746 --> 00:50:44,946
ANTHONY: Yo,
this shit is unreal.
1087
00:50:44,948 --> 00:50:47,047
SPENCER: I'm saying.
1088
00:50:47,049 --> 00:50:49,118
(INDISTINCT CHATTERING)
1089
00:50:49,686 --> 00:50:50,688
(ANTHONY GRUNTS)
1090
00:50:52,222 --> 00:50:54,558
It's why they call it
backpacking, bro.
1091
00:50:58,127 --> 00:51:00,396
Can we just please
get to the hostel, man,
1092
00:51:00,398 --> 00:51:02,264
before I throw this damn bag
in the canal?
1093
00:51:02,266 --> 00:51:04,232
Or I throw your ass in first.
1094
00:51:04,234 --> 00:51:05,434
Hey, you're the one who almost
1095
00:51:05,436 --> 00:51:06,933
cost us the trip
on the first night.
1096
00:51:06,935 --> 00:51:08,169
Yeah, now I'm the guy
1097
00:51:08,171 --> 00:51:09,905
traveling in Europe
on a broken ankle.
1098
00:51:09,907 --> 00:51:11,374
ANTHONY: Whatever, man.
1099
00:51:11,376 --> 00:51:13,174
We need to catch one of these
taxis or whatever.
1100
00:51:13,176 --> 00:51:15,310
These boats or something.
1101
00:51:15,312 --> 00:51:16,811
Is this where we get on,
right here?
1102
00:51:16,813 --> 00:51:18,178
SPENCER: Yeah, I think so.
1103
00:51:18,180 --> 00:51:19,346
ANTHONY: Are you sure?
Do you even know?
1104
00:51:19,348 --> 00:51:20,883
SPENCER: I don't
even know, man.
1105
00:51:20,885 --> 00:51:22,520
Let's just go figure it out.
1106
00:51:23,953 --> 00:51:25,152
- Hello.
- WAITRESS: Hello.
1107
00:51:25,154 --> 00:51:27,087
Hello.
1108
00:51:27,089 --> 00:51:28,156
ALEK: Did you see
those pretzels?
1109
00:51:28,158 --> 00:51:29,525
Oh, my God. They look so good.
1110
00:51:29,527 --> 00:51:31,125
LEA: Yeah.
1111
00:51:31,127 --> 00:51:32,760
So is it everything
you dreamed?
1112
00:51:32,762 --> 00:51:35,499
Oh, yeah, absolutely.
This is amazing.
1113
00:51:36,501 --> 00:51:38,399
LEA: Do you know
which table was his?
1114
00:51:38,401 --> 00:51:40,568
Ah, I'm not sure
if he had a table per se,
1115
00:51:40,570 --> 00:51:42,103
but if I know
my Grandpa Nick...
1116
00:51:42,105 --> 00:51:43,337
- Yeah.
- Probably would have
1117
00:51:43,339 --> 00:51:45,239
- sat right there. Yeah.
- Okay.
1118
00:51:45,241 --> 00:51:46,577
- Shall we?
- Yeah.
1119
00:51:51,281 --> 00:51:52,615
It's nice.
1120
00:51:52,617 --> 00:51:54,114
Yeah.
1121
00:51:54,116 --> 00:51:56,219
(BOTH SPEAKING GERMAN)
1122
00:51:59,388 --> 00:52:00,755
ALEK: What did you get us?
1123
00:52:00,757 --> 00:52:02,924
- Two beers.
- Oh, awesome. Great.
1124
00:52:02,926 --> 00:52:04,292
Okay.
1125
00:52:04,294 --> 00:52:06,728
So, you're not going
to tell me the story?
1126
00:52:06,730 --> 00:52:08,831
Ah, well, it's not really
much of a story.
1127
00:52:08,833 --> 00:52:09,865
LEA: Silly.
1128
00:52:09,867 --> 00:52:11,632
My father says
everyone has a story
1129
00:52:11,634 --> 00:52:13,433
and it's our duty to tell it.
1130
00:52:13,435 --> 00:52:15,771
Well, all I know for sure
is that about
1131
00:52:15,773 --> 00:52:19,172
sixty-two years ago,
my grandpa sat right here.
1132
00:52:19,174 --> 00:52:20,507
- Thank you.
- Thank you.
1133
00:52:20,509 --> 00:52:21,741
My grandpa sat right here
1134
00:52:21,743 --> 00:52:23,277
and celebrated
getting his stripes.
1135
00:52:23,279 --> 00:52:25,379
- Becoming a sergeant?
- Yeah.
1136
00:52:25,381 --> 00:52:27,015
In the German forces?
1137
00:52:27,017 --> 00:52:28,583
No. No. Uh, American.
He, uh...
1138
00:52:28,585 --> 00:52:30,317
He was raised in New York,
1139
00:52:30,319 --> 00:52:32,355
and he was stationed here
during World War II.
1140
00:52:33,122 --> 00:52:35,422
Okay, so, here you are.
1141
00:52:35,424 --> 00:52:37,591
Following in his footsteps.
1142
00:52:37,593 --> 00:52:40,428
Yeah. I guess so, in a way.
1143
00:52:40,430 --> 00:52:42,429
I'm so happy that you're here.
1144
00:52:42,431 --> 00:52:43,933
- Cheers.
- Cheers.
1145
00:52:52,542 --> 00:52:54,341
Wow, look at that view.
1146
00:52:54,343 --> 00:52:56,009
Man, I haven't been able
to get a good picture
1147
00:52:56,011 --> 00:52:57,178
this entire time
we've been here.
1148
00:52:57,180 --> 00:52:58,511
Bro, just use my selfie stick.
1149
00:52:58,513 --> 00:52:59,781
You'll get
all the background in it too.
1150
00:52:59,783 --> 00:53:01,214
Why don't you just take
a picture of me?
1151
00:53:01,216 --> 00:53:03,049
Hell no.
I'm tired from this heat,
1152
00:53:03,051 --> 00:53:05,520
and those eight thousand miles
you made us walk today.
1153
00:53:05,522 --> 00:53:07,087
Well, bro, I'm not about
to use a selfie stick,
1154
00:53:07,089 --> 00:53:09,021
and stick out even more
than we already are.
1155
00:53:09,023 --> 00:53:11,692
Right. 'Cause that'll make us
stick out any more.
1156
00:53:11,694 --> 00:53:12,863
(CAMERA CLICKING)
1157
00:53:17,500 --> 00:53:19,768
Hey, excuse me.
Do you speak English?
1158
00:53:19,770 --> 00:53:20,966
Yeah, I do.
1159
00:53:20,968 --> 00:53:23,670
Do you think you could
take a picture of me?
1160
00:53:23,672 --> 00:53:25,171
Don't ask.
He's grumpy right now.
1161
00:53:25,174 --> 00:53:27,941
- He doesn't wanna do it.
- (CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure.
1162
00:53:27,943 --> 00:53:28,945
Cool. Thank you.
1163
00:53:30,614 --> 00:53:31,578
Okay.
1164
00:53:31,580 --> 00:53:35,015
- One, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1165
00:53:35,017 --> 00:53:37,284
Oh. It's kind of dark.
You wanna check it?
1166
00:53:37,286 --> 00:53:38,886
I'm sure you got it.
Let me see.
1167
00:53:38,888 --> 00:53:40,487
Yeah, that looks good.
Thank you.
1168
00:53:40,489 --> 00:53:41,790
- I appreciate it.
- Yeah, of course.
1169
00:53:41,792 --> 00:53:43,122
I'm Spencer.
1170
00:53:43,124 --> 00:53:44,491
- Lisa.
- Nice to meet you, Lisa.
1171
00:53:44,493 --> 00:53:45,792
- Nice to meet you.
- This is Anthony.
1172
00:53:45,794 --> 00:53:48,395
He tragically can't stand up
right now.
1173
00:53:48,397 --> 00:53:50,464
- How you doing?
- Nice to meet you.
1174
00:53:50,466 --> 00:53:52,433
SPENCER: So what
are you up to?
1175
00:53:52,435 --> 00:53:55,033
First day in the city.
Just taking a trip around.
1176
00:53:55,035 --> 00:53:56,236
SPENCER: Nice. Us too.
1177
00:53:56,238 --> 00:53:57,471
We're going over
to the San Marco Square.
1178
00:53:57,473 --> 00:53:59,774
- You wanna go with us?
- Yeah. Sure.
1179
00:53:59,776 --> 00:54:01,240
Yeah. All right, come on.
Take a seat.
1180
00:54:01,242 --> 00:54:02,446
Okay.
1181
00:54:03,311 --> 00:54:04,645
Thanks.
1182
00:54:04,647 --> 00:54:07,180
- So where are you from?
- Uh, LA.
1183
00:54:07,182 --> 00:54:08,414
Oh, nice. Yeah,
1184
00:54:08,416 --> 00:54:09,983
- we're from Sacramento.
- Oh, nice.
1185
00:54:09,985 --> 00:54:11,283
Three California kids in Italy?
What are the chances?
1186
00:54:11,285 --> 00:54:12,419
Seriously.
1187
00:54:12,421 --> 00:54:14,086
- Small world.
- Yeah, I know.
1188
00:54:14,088 --> 00:54:15,322
Guys, say what you want,
1189
00:54:15,324 --> 00:54:16,824
but we can't waste
this opportunity.
1190
00:54:16,826 --> 00:54:18,692
- Look, we gotta take a selfie.
- It is pretty stunning.
1191
00:54:18,694 --> 00:54:20,293
- It is, yeah.
- All right.
1192
00:54:20,295 --> 00:54:21,930
Let's all get in it.
1193
00:54:24,432 --> 00:54:25,565
(CAMERA CLICKS)
1194
00:54:25,567 --> 00:54:27,968
- ANTHONY: Ah.
- (LISA LAUGHS)
1195
00:54:27,970 --> 00:54:29,770
ANTHONY: Let's check it out.
LISA: That's pretty good.
1196
00:54:29,772 --> 00:54:30,936
SPENCER: I gotta
give it to you, man.
1197
00:54:30,938 --> 00:54:32,305
The selfie stick
is where it's at.
1198
00:54:32,307 --> 00:54:33,575
ANTHONY: I told you.
See. Look.
1199
00:54:34,242 --> 00:54:36,344
That's Instagram-worthy.
1200
00:54:37,781 --> 00:54:38,849
(BELL TOLLING)
1201
00:54:44,754 --> 00:54:46,320
ANTHONY: We gotta
get some gelato.
1202
00:54:46,322 --> 00:54:47,754
Ah, this looks amazing.
1203
00:54:47,756 --> 00:54:50,590
- MAN: Buongiorno!
- (ALL RESPOND IN ITALIAN)
1204
00:54:50,592 --> 00:54:52,124
LISA: Oh, I love
a good mint chip.
1205
00:54:52,126 --> 00:54:53,927
SPENCER: Oh, my gosh.
I need this right now.
1206
00:54:53,929 --> 00:54:55,528
Can I try the wild fruit,
please?
1207
00:54:55,530 --> 00:54:57,532
- Wild fruit?
- ANTHONY: Yeah.
1208
00:54:59,735 --> 00:55:01,101
SPENCER: What are you getting?
1209
00:55:01,103 --> 00:55:03,003
Can I get the mint
chocolate chip, please?
1210
00:55:03,005 --> 00:55:04,070
Mint chocolate for you?
1211
00:55:04,072 --> 00:55:05,437
- Yes, please.
- That looks good, too.
1212
00:55:05,439 --> 00:55:06,907
LISA: Which one
are you gonna get?
1213
00:55:06,909 --> 00:55:09,508
SPENCER: Think I might get
the hazelnut right there.
1214
00:55:09,510 --> 00:55:11,077
ANTHONY: Grazie.
1215
00:55:11,079 --> 00:55:13,479
SPENCER: And then can I get
the hazelnut?
1216
00:55:13,481 --> 00:55:15,148
And hazelnut for you.
1217
00:55:15,150 --> 00:55:16,916
My treat, guys. My treat.
1218
00:55:16,918 --> 00:55:18,885
It's amazing, guys.
1219
00:55:18,887 --> 00:55:20,452
LISA: Oh, my God.
1220
00:55:20,454 --> 00:55:21,956
SPENCER: It's good?
LISA: Mmm-hmm.
1221
00:55:23,291 --> 00:55:25,090
MAN: Has to be good.
1222
00:55:25,092 --> 00:55:26,860
It's the best in town.
1223
00:55:26,862 --> 00:55:27,861
Thank you.
1224
00:55:27,863 --> 00:55:29,528
- Thank you.
- Thank you, sir.
1225
00:55:29,530 --> 00:55:30,900
Thank you. Bye-bye.
1226
00:55:31,432 --> 00:55:32,901
Thank you.
1227
00:55:34,869 --> 00:55:37,171
LISA: Ooh, this place
is so dark.
1228
00:55:37,173 --> 00:55:39,238
Oh, and I'm pretty sure
you're not allowed
1229
00:55:39,240 --> 00:55:40,807
to take photos in here,
Anthony.
1230
00:55:40,809 --> 00:55:43,108
SPENCER: Yeah, now you can
finally put that stick away.
1231
00:55:43,110 --> 00:55:44,611
(LISA CHUCKLES)
1232
00:55:44,613 --> 00:55:46,613
ANTHONY: Whoa, guys.
Hold your horses.
1233
00:55:46,615 --> 00:55:48,013
SPENCER: Wow. Really, bro?
1234
00:55:48,015 --> 00:55:49,481
LISA: I thought it was
pretty funny. (LAUGHS)
1235
00:55:49,483 --> 00:55:50,982
(CAMERA CLICKS)
1236
00:55:50,984 --> 00:55:52,918
SPENCER: Man, you don't see
stuff like this back home.
1237
00:55:52,920 --> 00:55:54,320
- (CAMERA CLICKS)
- ANTHONY: That's for sure.
1238
00:55:54,322 --> 00:55:55,421
This would actually look cool
1239
00:55:55,423 --> 00:55:56,789
in front of the capitol,
though.
1240
00:55:56,791 --> 00:55:58,392
LISA: So, you guys wanna
go get some food now?
1241
00:55:58,394 --> 00:55:59,793
SPENCER: Yeah, I'm starving.
1242
00:55:59,795 --> 00:56:01,526
ANTHONY: Are you as hungry
as a horse maybe?
1243
00:56:01,528 --> 00:56:03,764
(LISA CHUCKLES)
1244
00:56:03,766 --> 00:56:06,635
- ANTHONY: Ooh!
- (CHUCKLES) Looks good.
1245
00:56:13,207 --> 00:56:15,074
SPENCER: So what do you think
of our plans so far?
1246
00:56:15,076 --> 00:56:16,410
You think we're gonna
see enough?
1247
00:56:16,412 --> 00:56:17,744
You're the world
traveler here.
1248
00:56:17,746 --> 00:56:20,011
Yeah. I think
it all sounds pretty good.
1249
00:56:20,013 --> 00:56:21,514
(BOTH SPEAKING ITALIAN)
1250
00:56:21,516 --> 00:56:23,047
Except for Paris.
1251
00:56:23,049 --> 00:56:24,751
How come? You didn't have,
like, the best time there?
1252
00:56:24,753 --> 00:56:27,854
Ah, Paris was okay for me.
But I don't know.
1253
00:56:27,856 --> 00:56:30,123
Maybe you guys will have
a different experience.
1254
00:56:30,125 --> 00:56:31,657
That's actually funny
you said that.
1255
00:56:31,659 --> 00:56:33,159
We were, like, debating
should we even
1256
00:56:33,161 --> 00:56:34,427
fit it into our trip or not.
1257
00:56:34,429 --> 00:56:37,228
- Yeah.
- What do you think?
1258
00:56:37,230 --> 00:56:39,532
I mean, I wanna see it.
I think we should, you know?
1259
00:56:39,534 --> 00:56:40,933
Just go experience it
for ourselves.
1260
00:56:40,935 --> 00:56:43,268
Might as well.
While we're here, you know.
1261
00:56:43,270 --> 00:56:46,304
But for today, we have Venice.
1262
00:56:46,306 --> 00:56:47,673
- That is true.
- That is true.
1263
00:56:47,675 --> 00:56:49,410
ALL: Salute!
1264
00:56:53,480 --> 00:56:55,582
- It's good, too.
- Yeah.
1265
00:56:55,584 --> 00:56:57,482
SPENCER: What are you guys
gonna get?
1266
00:56:57,484 --> 00:56:58,852
- ANTHONY: Pizza! Pizza!
- Pizza.
1267
00:56:58,854 --> 00:56:59,718
Pizza!
1268
00:56:59,720 --> 00:57:00,820
ANTHONY: Craving it all today.
1269
00:57:00,822 --> 00:57:03,087
- I know.
- I know. For real.
1270
00:57:03,089 --> 00:57:04,958
(BELL TOLLING)
1271
00:57:06,862 --> 00:57:08,896
Wow, this view is amazing.
1272
00:57:08,898 --> 00:57:10,395
Yeah, it's nice.
1273
00:57:10,397 --> 00:57:11,966
No, I'm good.
1274
00:57:13,266 --> 00:57:16,802
It's crazy. You can see
the whole city from up here.
1275
00:57:16,804 --> 00:57:18,572
SPENCER: Yeah, man.
1276
00:57:21,809 --> 00:57:23,574
I feel like all we've been
doing is traveling.
1277
00:57:23,576 --> 00:57:26,344
We might need to like, slow it
down a little bit, you know?
1278
00:57:26,346 --> 00:57:27,913
Anthony, my man, you slow...
1279
00:57:27,915 --> 00:57:30,883
...down, you die. I know.
Yeah, yeah.
1280
00:57:30,885 --> 00:57:33,120
Maybe this is just, like,
a little different, though.
1281
00:57:34,120 --> 00:57:35,188
Yeah, I don't know, man.
1282
00:57:35,190 --> 00:57:36,554
You ever just feel like
life is just
1283
00:57:36,556 --> 00:57:38,089
catapulting you
towards something?
1284
00:57:38,091 --> 00:57:39,960
Some greater purpose?
1285
00:57:41,428 --> 00:57:42,861
You sure
that's just a cigarette?
1286
00:57:42,863 --> 00:57:45,397
If not,
I might need to hit that.
1287
00:57:45,399 --> 00:57:47,465
(CHUCKLING)
1288
00:57:47,467 --> 00:57:49,134
No, man, I'm serious. Like...
1289
00:57:49,136 --> 00:57:51,335
Sometimes, I don't even feel
like I have a choice, you know.
1290
00:57:51,337 --> 00:57:53,605
Like life is just pushing us
towards something.
1291
00:57:53,607 --> 00:57:54,940
Maybe it's, like,
life is meant to
1292
00:57:54,942 --> 00:57:57,810
slow us down sometimes,
too, you know.
1293
00:57:57,812 --> 00:58:01,080
SPENCER: Yeah, well,
not today, my friend.
1294
00:58:01,082 --> 00:58:03,281
We gotta get up early
for Berlin tomorrow.
1295
00:58:03,283 --> 00:58:05,183
Rescue Alek
from that exchange student.
1296
00:58:05,185 --> 00:58:08,054
Ugh. You're right.
On to the next, I guess it is.
1297
00:58:08,056 --> 00:58:09,855
- SPENCER: Yep.
- I'm pretty tired myself.
1298
00:58:09,857 --> 00:58:11,556
It's been a long day.
1299
00:58:11,558 --> 00:58:12,893
TOUR GUIDE: Almost there.
1300
00:58:13,862 --> 00:58:14,995
This way.
1301
00:58:19,667 --> 00:58:21,502
Keep up. (SPEAKING GERMAN)
1302
00:58:28,775 --> 00:58:30,879
(IN ENGLISH)
All together this way.
1303
00:58:37,618 --> 00:58:40,252
And now you see
this is a very important site.
1304
00:58:40,254 --> 00:58:42,218
This is the Fuhrerbunker.
1305
00:58:42,220 --> 00:58:44,489
This is one of the more
important sites
1306
00:58:44,491 --> 00:58:46,022
in our history,
1307
00:58:46,024 --> 00:58:48,828
and it is one of the, perhaps,
lesser studied sites.
1308
00:58:48,830 --> 00:58:51,995
This is where Hitler
killed himself,
1309
00:58:51,997 --> 00:58:53,296
as Russian forces
were closing in.
1310
00:58:53,298 --> 00:58:54,632
Wait, for real?
1311
00:58:54,634 --> 00:58:55,699
(SPEAKING GERMAN)
1312
00:58:55,701 --> 00:58:57,068
ANTHONY: But I thought
1313
00:58:57,070 --> 00:58:58,471
Hitler killed himself
in the Eagle's Nest,
1314
00:58:58,473 --> 00:59:00,338
with the American forces
closing in.
1315
00:59:00,340 --> 00:59:03,341
TOUR GUIDE: No, your American
textbooks are wrong
1316
00:59:03,343 --> 00:59:05,977
by about 700 kilometers.
1317
00:59:05,979 --> 00:59:07,879
The Kehlsteinhaus
is down in the south
1318
00:59:07,881 --> 00:59:09,882
and Hitler was here
with his wife, Eva,
1319
00:59:09,884 --> 00:59:11,884
and it was the Russians
who were closing in.
1320
00:59:11,886 --> 00:59:13,652
You Americans
can't take credit
1321
00:59:13,654 --> 00:59:16,587
every time
evil is defeated. Ja?
1322
00:59:16,589 --> 00:59:18,692
- (WOMAN LAUGHS)
- (LAUGHING)
1323
00:59:20,026 --> 00:59:21,563
Off we go.
1324
00:59:22,061 --> 00:59:23,296
This way.
1325
00:59:24,930 --> 00:59:28,298
(SINGING)
♪ Springtime for Hitler
1326
00:59:28,300 --> 00:59:30,401
♪ And Germany ♪
1327
00:59:30,403 --> 00:59:32,336
Left.
1328
00:59:32,338 --> 00:59:33,605
Hey, I'm about to go check
1329
00:59:33,607 --> 00:59:34,972
my emails or something.
Text my dad.
1330
00:59:34,974 --> 00:59:36,240
All right. I'm just gonna go
grab a drink.
1331
00:59:36,242 --> 00:59:37,374
I'll be back in, like,
a little bit.
1332
00:59:37,376 --> 00:59:38,610
All right, sounds good.
1333
00:59:38,612 --> 00:59:39,881
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
1334
00:59:44,149 --> 00:59:45,717
- Hi, how you doing?
- Hallo.
1335
00:59:45,719 --> 00:59:47,184
Can I just get a pint, please?
1336
00:59:47,186 --> 00:59:49,755
- (SPEAKING GERMAN)
- Stein. Beer.
1337
00:59:49,757 --> 00:59:51,625
- Ja.
- Thank you.
1338
00:59:54,728 --> 00:59:55,959
So what do you think
about France?
1339
00:59:55,961 --> 00:59:57,461
Do you think it's worth going?
1340
00:59:57,463 --> 00:59:59,196
(SPEAKING GERMAN)
1341
00:59:59,198 --> 01:00:00,664
- Uh...
- Um...
1342
01:00:00,666 --> 01:00:01,866
(IN ENGLISH)
Where are you from?
1343
01:00:01,868 --> 01:00:03,934
Oh, uh, California.
Sacramento.
1344
01:00:03,936 --> 01:00:06,370
Awesome. California.
1345
01:00:06,372 --> 01:00:09,140
A beer for me, please.
Where are you headed next?
1346
01:00:09,142 --> 01:00:10,975
Uh, we're gonna go to France,
1347
01:00:10,977 --> 01:00:12,776
and then I think we're gonna
finish our trip off in Spain.
1348
01:00:12,778 --> 01:00:14,312
And Amsterdam?
1349
01:00:14,314 --> 01:00:15,379
Ah, we thought about it.
1350
01:00:15,381 --> 01:00:16,647
I don't think we're gonna
have enough time.
1351
01:00:16,649 --> 01:00:18,849
Oh, make time for Amsterdam.
1352
01:00:18,851 --> 01:00:20,785
I just got back from there
with my band.
1353
01:00:20,787 --> 01:00:22,086
Excuse me.
1354
01:00:22,088 --> 01:00:25,088
And I tell you,
one of my favorite things
1355
01:00:25,090 --> 01:00:27,126
to do when we're up there.
1356
01:00:27,693 --> 01:00:28,959
What's that?
1357
01:00:28,961 --> 01:00:31,227
- I got some truffles.
- (BOTH LAUGH)
1358
01:00:31,229 --> 01:00:34,231
Head out to the countryside.
And you know what I do then?
1359
01:00:34,233 --> 01:00:35,399
What? What's that?
1360
01:00:35,401 --> 01:00:39,003
Nothing. Absolutely nothing.
I do nothing.
1361
01:00:39,005 --> 01:00:42,872
I just look at the nature,
birds, songs.
1362
01:00:42,874 --> 01:00:44,709
They sing everything.
1363
01:00:44,711 --> 01:00:46,042
That doesn't sound
too bad to me.
1364
01:00:46,044 --> 01:00:47,445
- Making friends?
- Yeah, man. This is Anthony.
1365
01:00:47,447 --> 01:00:48,613
Oh, hello. How are you?
1366
01:00:48,615 --> 01:00:49,980
How you doing?
Nice to meet you.
1367
01:00:49,982 --> 01:00:51,781
He's been telling me
about Amsterdam.
1368
01:00:51,783 --> 01:00:53,149
- Oh, for real?
- Oh, Amsterdam.
1369
01:00:53,151 --> 01:00:55,320
- ANTHONY: Good things?
- Very good things.
1370
01:00:55,322 --> 01:00:57,054
If you don't take
all the drug I do,
1371
01:00:57,056 --> 01:00:58,922
Amsterdam is fantastic.
1372
01:00:58,924 --> 01:01:01,123
The most nice people
in the world.
1373
01:01:01,125 --> 01:01:02,492
That's what
we've been hearing.
1374
01:01:02,494 --> 01:01:05,027
And beautiful women, too.
1375
01:01:05,029 --> 01:01:07,865
- That's what we are after.
- We might have to go see that.
1376
01:01:07,867 --> 01:01:09,165
We just might have to.
1377
01:01:09,167 --> 01:01:11,101
And history.
Don't forget the history.
1378
01:01:11,103 --> 01:01:12,803
Of course, the history.
1379
01:01:12,805 --> 01:01:14,604
All history
is necessary for life.
1380
01:01:14,606 --> 01:01:15,872
(ALL LAUGHING)
1381
01:01:15,874 --> 01:01:17,206
- To Amsterdam.
- To Amsterdam.
1382
01:01:17,208 --> 01:01:18,776
- It's settled.
- He persuaded us.
1383
01:01:18,778 --> 01:01:21,143
It's done. Just like that.
1384
01:01:21,145 --> 01:01:23,414
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
1385
01:01:23,416 --> 01:01:25,351
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
1386
01:01:43,802 --> 01:01:45,705
(INDISTINCT CHATTERING)
1387
01:01:46,838 --> 01:01:49,474
(DANCE MUSIC PLAYING)
1388
01:01:49,476 --> 01:01:52,477
Can I get two Red Bull
and vodkas and one beer?
1389
01:01:52,479 --> 01:01:53,780
Sure.
1390
01:02:03,922 --> 01:02:06,324
Alek, here, hand one to him.
1391
01:02:10,996 --> 01:02:12,830
- Hey, it's different, huh?
- ALEK: What is?
1392
01:02:12,832 --> 01:02:14,396
This. Different from what
you've been doing.
1393
01:02:14,398 --> 01:02:16,734
Man, it's the same damn thing
we've been doing.
1394
01:02:16,736 --> 01:02:18,101
Remember the Perversion
Excursion, baby?
1395
01:02:18,103 --> 01:02:19,201
SPENCER: Hey, come on, now.
1396
01:02:19,203 --> 01:02:20,603
You know
I don't remember that.
1397
01:02:20,605 --> 01:02:22,072
ALEK: Is this really
what you guys have been
1398
01:02:22,074 --> 01:02:23,440
doing this whole time
without me?
1399
01:02:23,442 --> 01:02:24,942
Yeah, man.
Aren't you glad you came?
1400
01:02:24,944 --> 01:02:26,911
I really am.
1401
01:03:05,884 --> 01:03:07,987
- Yeah!
- Bought you drinks.
1402
01:03:25,337 --> 01:03:26,402
Hey!
1403
01:03:26,404 --> 01:03:29,605
- Cheers! Cheers!
- Hey, let me get in that.
1404
01:03:29,607 --> 01:03:30,739
Cheers!
1405
01:03:30,741 --> 01:03:32,809
(ALL CHEERING)
1406
01:03:32,811 --> 01:03:35,514
SPENCER: Hey! I'm about
to make it rain!
1407
01:03:36,581 --> 01:03:38,013
Not as easy as it looks.
1408
01:03:38,015 --> 01:03:40,084
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
1409
01:03:41,319 --> 01:03:42,487
(SPENCER GROANS)
1410
01:03:48,959 --> 01:03:52,295
Guys, we need to get up.
It's almost noon.
1411
01:03:52,297 --> 01:03:53,364
(ANTHONY GROANS)
1412
01:03:56,735 --> 01:03:59,770
SPENCER: I feel miserable.
1413
01:03:59,772 --> 01:04:02,474
ANTHONY: Last night.
Man, last night.
1414
01:04:05,242 --> 01:04:07,580
I still can't believe
I got on that stripper pole.
1415
01:04:08,681 --> 01:04:10,514
So hungover.
1416
01:04:10,516 --> 01:04:12,851
Let's go get some food
or something.
1417
01:04:13,784 --> 01:04:15,855
(INDISTINCT CHATTERING)
1418
01:04:22,158 --> 01:04:24,058
- No, no.
- No, no.
1419
01:04:24,060 --> 01:04:25,430
No, thank you. Just water.
1420
01:04:26,330 --> 01:04:29,298
- More water please.
- Okay.
1421
01:04:29,300 --> 01:04:31,867
Man, last night was crazy.
This morning, though.
1422
01:04:31,869 --> 01:04:33,368
- Painful.
- That's the word.
1423
01:04:33,370 --> 01:04:35,605
- Shit. Even words are...
- Painful.
1424
01:04:35,607 --> 01:04:37,308
There it is.
1425
01:04:38,977 --> 01:04:40,677
Guys, we need to talk
about Paris, though.
1426
01:04:40,679 --> 01:04:42,578
I mean, like, at this point,
why even leave Amsterdam?
1427
01:04:42,580 --> 01:04:44,212
That was our best night yet.
Don't you think?
1428
01:04:44,214 --> 01:04:45,546
Yeah. Weren't you guys
saying that
1429
01:04:45,548 --> 01:04:47,515
everyone you ran into
was anti-Paris?
1430
01:04:47,517 --> 01:04:48,684
I mean, I guess.
1431
01:04:48,686 --> 01:04:50,118
They didn't have anything good
to say about it,
1432
01:04:50,120 --> 01:04:51,553
that's for sure.
1433
01:04:51,555 --> 01:04:54,455
Thank you. Or grazie,
or danke. Whatever.
1434
01:04:54,457 --> 01:04:55,891
- Just thank you, thank you.
- You're welcome.
1435
01:04:55,893 --> 01:04:57,993
So you guys
just wanna skip Paris?
1436
01:04:57,995 --> 01:04:59,928
Or at least delay it
a little bit.
1437
01:04:59,930 --> 01:05:01,930
(SIGHS) I'm starving.
1438
01:05:01,932 --> 01:05:03,399
Maybe it's like
you were saying,
1439
01:05:03,401 --> 01:05:06,737
life's kind of catapulting you
towards something.
1440
01:05:06,739 --> 01:05:09,705
Right now it's catapulting me
towards some hangover food.
1441
01:05:09,707 --> 01:05:10,906
Wait, what did you say?
1442
01:05:10,908 --> 01:05:12,073
I don't know, man.
1443
01:05:12,075 --> 01:05:13,307
It was something
I said in Venice.
1444
01:05:13,309 --> 01:05:14,542
I was caught up
in that European high.
1445
01:05:14,544 --> 01:05:15,944
- I'm not gonna lie.
- ANTHONY: No, no.
1446
01:05:15,946 --> 01:05:17,078
You should have
heard this guy.
1447
01:05:17,080 --> 01:05:18,245
He was talking
about how life is
1448
01:05:18,247 --> 01:05:19,680
catapulting him
towards something,
1449
01:05:19,682 --> 01:05:21,582
like some greater purpose
or something like that.
1450
01:05:21,584 --> 01:05:24,519
- Spencer said that?
- I know. Deep shit, right?
1451
01:05:24,521 --> 01:05:25,821
Do you still think that?
1452
01:05:25,823 --> 01:05:27,055
I mean, I guess.
1453
01:05:27,057 --> 01:05:28,756
But nothing's actually
stopping us.
1454
01:05:28,758 --> 01:05:30,225
If we weren't meant
to be on the train tomorrow,
1455
01:05:30,227 --> 01:05:31,660
something would
physically stop us.
1456
01:05:31,662 --> 01:05:33,428
An object in motion
stays in motion,
1457
01:05:33,430 --> 01:05:35,631
unless acted upon
by a greater force.
1458
01:05:35,633 --> 01:05:36,832
Okay, Isaac Newton.
1459
01:05:36,834 --> 01:05:38,366
I'm telling you, man,
he's been deep as hell
1460
01:05:38,368 --> 01:05:40,234
on this trip.
I can't even deal with it.
1461
01:05:40,236 --> 01:05:41,537
I mean, people are telling us
1462
01:05:41,539 --> 01:05:43,071
that the French
are the king of the rude.
1463
01:05:43,073 --> 01:05:44,740
I wouldn't exactly call that
a greater force.
1464
01:05:44,742 --> 01:05:46,740
Plus, we already bought
our train tickets, so...
1465
01:05:46,742 --> 01:05:49,178
So, you guys just wanna stick
to the original plan?
1466
01:05:49,180 --> 01:05:50,978
Might as well.
1467
01:05:50,980 --> 01:05:52,483
I just need my selfie with the
Eiffel Tower and we're good.
1468
01:05:58,356 --> 01:06:00,425
(WOMAN SPEAKING DUTCH ON PA)
1469
01:06:07,664 --> 01:06:09,963
Hey, can you, like,
take a candid photo of me
1470
01:06:09,965 --> 01:06:12,099
and the train station?
1471
01:06:12,101 --> 01:06:14,135
All right.
You realize it's not candid
1472
01:06:14,137 --> 01:06:15,569
if you ask me
to take it though, right?
1473
01:06:15,571 --> 01:06:17,036
Just get me from the side
or something like that.
1474
01:06:17,038 --> 01:06:18,709
All right.
1475
01:06:20,041 --> 01:06:21,108
(CAMERA CLICKS)
1476
01:06:21,110 --> 01:06:22,747
All right, there you go.
1477
01:06:24,280 --> 01:06:25,980
You only took one photo.
1478
01:06:25,982 --> 01:06:27,947
Yeah, so?
I think it looks good.
1479
01:06:27,949 --> 01:06:29,182
I need multiples, man.
1480
01:06:29,184 --> 01:06:30,150
'Cause I mean,
I know I look good.
1481
01:06:30,152 --> 01:06:32,389
But I need options.
1482
01:06:34,658 --> 01:06:36,123
Guys, come on.
1483
01:06:36,125 --> 01:06:37,760
- That's us?
- SPENCER: Yeah, let's go.
1484
01:06:37,762 --> 01:06:38,763
ALEK: All right.
1485
01:06:44,333 --> 01:06:46,203
- You ready?
- SPENCER: Let's do this.
1486
01:06:53,041 --> 01:06:55,009
Look, there's some guys here.
1487
01:06:55,011 --> 01:06:56,277
Excuse me. Terribly sorry.
1488
01:06:56,279 --> 01:06:57,778
- Hello.
- Hello.
1489
01:06:57,780 --> 01:06:59,447
Would you mind helping my dad
on board the train?
1490
01:06:59,449 --> 01:07:01,416
- Oh, of course. Yeah, sure.
- With his suitcases.
1491
01:07:01,418 --> 01:07:03,050
Thank you so much.
That's so lovely.
1492
01:07:03,052 --> 01:07:04,184
Give that to Spencer.
1493
01:07:04,186 --> 01:07:05,418
Thank you very much.
1494
01:07:05,420 --> 01:07:07,221
I'm sorry to accept
but it does help.
1495
01:07:07,223 --> 01:07:08,823
- ALEK: No problem.
- Thank you. That's so kind.
1496
01:07:08,825 --> 01:07:11,157
If it doesn't go, you can
carry me all the way to Paris,
1497
01:07:11,159 --> 01:07:13,828
- can't you?
- Uh, I'll give it a shot.
1498
01:07:13,830 --> 01:07:15,329
(ALL LAUGHING)
1499
01:07:15,331 --> 01:07:16,832
MAN: Yeah, God bless you.
1500
01:07:16,834 --> 01:07:18,331
ALEK: Excuse me. Thank you.
1501
01:07:18,333 --> 01:07:19,834
- Thank you very much.
- Watch your step here.
1502
01:07:19,836 --> 01:07:21,168
MAN: That'll be fine. Yes.
1503
01:07:21,170 --> 01:07:24,137
Yeah. God bless you.
Thank you very much.
1504
01:07:24,139 --> 01:07:26,275
Yes. Thank you so much.
1505
01:07:28,043 --> 01:07:30,678
Our seats are those.
Yes, they are.
1506
01:07:30,680 --> 01:07:33,146
We're here.
Thank you so much.
1507
01:07:33,148 --> 01:07:35,048
- ALEK: Okay.
- God bless you guys.
1508
01:07:35,050 --> 01:07:37,418
- No problem.
- Yes. Ah!
1509
01:07:37,420 --> 01:07:39,253
- Thank you so much. Wonderful.
- Thank you.
1510
01:07:39,255 --> 01:07:40,688
- Have a good trip.
- You too.
1511
01:07:40,690 --> 01:07:42,289
You guys have a great trip.
Thank you.
1512
01:07:42,291 --> 01:07:43,657
- Thank you, thank you.
- No problem, sir.
1513
01:07:43,659 --> 01:07:46,027
- WOMAN: Bye-bye.
- You guys just wanna sit here?
1514
01:07:46,029 --> 01:07:47,929
ALEK: Yeah. Looks good.
1515
01:07:47,931 --> 01:07:49,299
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1516
01:07:55,204 --> 01:07:57,538
ALEK: Bye, Amsterdam.
1517
01:07:57,540 --> 01:07:59,273
I'm kind of sad to leave it.
It was fun.
1518
01:07:59,275 --> 01:08:00,373
- I know, really.
- Me too.
1519
01:08:00,375 --> 01:08:01,610
It was a blast.
1520
01:08:13,989 --> 01:08:17,824
All right. I'm tired of this.
And I'm bored.
1521
01:08:17,826 --> 01:08:19,529
I'm gonna go check
the Wi-Fi in first class.
1522
01:08:21,097 --> 01:08:22,465
- I'll be back.
- ALEK: All right.
1523
01:08:24,099 --> 01:08:25,498
We should have
brought some snacks.
1524
01:08:25,500 --> 01:08:27,368
- You know he gets cranky.
- (CHUCKLES)
1525
01:08:27,370 --> 01:08:29,069
Even I could go for a snack.
1526
01:08:29,071 --> 01:08:30,505
Probably the perks
of first class.
1527
01:08:30,507 --> 01:08:33,140
Maybe we should go
find those seats.
1528
01:08:33,142 --> 01:08:34,708
Right now,
I just need some Wi-Fi
1529
01:08:34,710 --> 01:08:36,243
so I can upload
these pictures.
1530
01:08:36,245 --> 01:08:37,781
(CHUCKLES)
1531
01:08:43,386 --> 01:08:44,551
SPENCER: Found it.
1532
01:08:44,553 --> 01:08:45,919
First class is up there
1533
01:08:45,921 --> 01:08:47,220
and the Wi-Fi
is way better. Let's go up.
1534
01:08:47,222 --> 01:08:48,457
ALEK: Sweet.
ANTHONY: Perfect.
1535
01:08:53,463 --> 01:08:55,395
It was nice meeting you.
Safe travels.
1536
01:08:55,397 --> 01:08:56,833
WOMAN: Thanks so much.
1537
01:09:07,042 --> 01:09:08,974
ALEK: This is way nicer.
1538
01:09:08,976 --> 01:09:10,578
I told ya.
1539
01:09:10,580 --> 01:09:12,010
I'm gonna get
that window seat.
1540
01:09:12,012 --> 01:09:13,279
Sure, man. Whatever.
1541
01:09:13,281 --> 01:09:15,515
Thanks. (LAUGHS)
1542
01:09:15,517 --> 01:09:17,654
I'm gonna take the solo.
1543
01:09:31,800 --> 01:09:33,669
(SPEAKING FRENCH)
1544
01:09:36,472 --> 01:09:39,272
Snacks coming in,
twelve o'clock.
1545
01:09:39,274 --> 01:09:41,340
(IN ENGLISH) Gentlemen,
may I offer you
1546
01:09:41,342 --> 01:09:42,542
some snacks or a drink?
1547
01:09:42,544 --> 01:09:45,144
- Yeah. Could I get a Coke?
- Sure.
1548
01:09:45,146 --> 01:09:46,448
Thank you.
1549
01:09:48,115 --> 01:09:49,582
There you go.
1550
01:09:49,584 --> 01:09:51,117
Can I get some red wine,
please?
1551
01:09:51,119 --> 01:09:52,788
- Sure.
- Thanks.
1552
01:09:54,489 --> 01:09:56,724
- Thank you.
- For you, sir?
1553
01:09:56,726 --> 01:09:58,658
Can I actually have a red wine
as well, please?
1554
01:09:58,660 --> 01:10:00,528
- A red wine?
- Yeah, please.
1555
01:10:02,329 --> 01:10:03,666
Thank you.
1556
01:10:05,802 --> 01:10:08,067
Please let me know
if you need anything else.
1557
01:10:08,069 --> 01:10:10,002
ANTHONY: Oh, we will.
1558
01:10:10,004 --> 01:10:11,237
Hurry up and drink this shit
1559
01:10:11,239 --> 01:10:12,339
so we can ask her
to come back again.
1560
01:10:12,341 --> 01:10:14,340
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, yeah.
1561
01:10:14,342 --> 01:10:17,577
Oh, my God. Look at
the baby soda, Spencer!
1562
01:10:17,579 --> 01:10:20,112
Alek, shut the heck up.
1563
01:10:20,114 --> 01:10:21,416
ALEK: So cute.
1564
01:10:22,549 --> 01:10:24,986
I'm about to go to sleep.
1565
01:10:26,721 --> 01:10:28,756
Uh, I guess nap time it is.
1566
01:10:30,191 --> 01:10:31,392
Can't hang.
1567
01:10:47,575 --> 01:10:49,778
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1568
01:11:19,006 --> 01:11:20,542
(WATER RUNNING)
1569
01:11:53,239 --> 01:11:54,776
(UNBUTTONING)
1570
01:12:13,628 --> 01:12:15,798
Get out of here, it's serious.
1571
01:12:16,463 --> 01:12:18,663
(PEOPLE CLAMORING)
1572
01:12:18,665 --> 01:12:20,130
- MARK: I've got the gun.
- (GUNSHOT)
1573
01:12:20,132 --> 01:12:21,636
(WOMAN SCREAMS)
1574
01:12:31,345 --> 01:12:32,980
(GROANING)
1575
01:13:04,278 --> 01:13:05,546
ALEK: Spencer, go!
1576
01:13:09,885 --> 01:13:11,051
(GUN CLICKS)
1577
01:13:14,387 --> 01:13:15,689
(GRUNTS)
1578
01:13:18,358 --> 01:13:19,994
(BOTH GRUNTING)
1579
01:13:31,637 --> 01:13:32,906
SPENCER: Get the gun!
1580
01:13:37,845 --> 01:13:39,113
(GROANING)
1581
01:13:41,716 --> 01:13:43,818
- (SPENCER SCREAMS)
- ALEK: Holy shit!
1582
01:13:46,153 --> 01:13:48,486
SPENCER: (SCREAMS) He's got a knife.
Get him off me!
1583
01:13:48,488 --> 01:13:49,689
Shit!
1584
01:13:50,291 --> 01:13:52,159
(ALL GRUNTING)
1585
01:13:54,261 --> 01:13:55,463
(WHIMPERS)
1586
01:13:56,663 --> 01:13:58,094
SPENCER: I got his arm,
I got his arm!
1587
01:13:58,096 --> 01:14:00,097
ALEK: Stop resisting!
1588
01:14:00,099 --> 01:14:01,633
- Stop resisting.
- SPENCER: Hold him down!
1589
01:14:01,635 --> 01:14:02,967
I got him!
1590
01:14:02,969 --> 01:14:04,134
Shit!
1591
01:14:04,136 --> 01:14:05,872
SPENCER: I can't hold his arm.
Move! Move!
1592
01:14:07,072 --> 01:14:08,608
(GRUNTING)
1593
01:14:18,484 --> 01:14:20,686
- Grab his arms!
- Get it, get it!
1594
01:14:20,688 --> 01:14:22,022
There you go!
1595
01:14:28,161 --> 01:14:29,628
ANTHONY: Dude,
that's it, that's it!
1596
01:14:29,630 --> 01:14:30,964
ALEK: You got it! You got it!
1597
01:14:31,899 --> 01:14:33,133
(CHOKING)
1598
01:14:41,239 --> 01:14:43,575
(GROANING)
1599
01:14:43,577 --> 01:14:46,644
Guys! Guys!
This guy's been shot.
1600
01:14:46,646 --> 01:14:47,945
This guy's bleeding,
he needs help!
1601
01:14:47,947 --> 01:14:50,484
- Hold him down.
- ALEK: Go, I got him.
1602
01:14:53,720 --> 01:14:55,522
ANTHONY: Move, move, move!
1603
01:14:56,590 --> 01:14:58,258
Mark! Mark!
1604
01:14:59,224 --> 01:15:00,892
- Mark! Mark!
- Shit.
1605
01:15:00,894 --> 01:15:03,460
ISABELLE: Help him please.
Could you help him, please?
1606
01:15:03,462 --> 01:15:05,230
I got it, I got it.
1607
01:15:05,232 --> 01:15:06,562
ISABELLE: Please, help him.
1608
01:15:06,564 --> 01:15:07,835
(GROANING)
1609
01:15:08,600 --> 01:15:10,736
Can you help him?
1610
01:15:10,738 --> 01:15:12,169
ALEK: We need something
to tie him up with.
1611
01:15:12,171 --> 01:15:14,706
No, just take him.
Hold him down.
1612
01:15:14,708 --> 01:15:16,374
ALEK: Okay.
1613
01:15:16,376 --> 01:15:17,843
He's got another one there.
1614
01:15:17,845 --> 01:15:19,946
Look, he's bleeding here, too.
1615
01:15:21,947 --> 01:15:23,146
SPENCER: I got it, I got it.
1616
01:15:23,148 --> 01:15:24,782
You're gonna be
all right, man.
1617
01:15:24,784 --> 01:15:25,682
ISABELLE: He's bleeding
from here, too. Look.
1618
01:15:25,684 --> 01:15:26,750
SPENCER: You're good.
1619
01:15:26,752 --> 01:15:28,084
I'm here, man, I'm here.
1620
01:15:28,086 --> 01:15:29,920
Don't worry.
Hey, try not to move, okay?
1621
01:15:29,922 --> 01:15:31,155
ALEK: You guys got him?
1622
01:15:31,157 --> 01:15:32,557
I'm gonna go
clear the other cars.
1623
01:15:32,559 --> 01:15:34,893
SPENCER: Listen to me,
all right?
1624
01:15:34,895 --> 01:15:36,360
Listen to your wife.
It's okay. See,
1625
01:15:36,362 --> 01:15:37,962
when you move like that,
we can't do that, all right?
1626
01:15:37,964 --> 01:15:39,463
- All right.
- SPENCER: Okay?
1627
01:15:39,465 --> 01:15:41,798
ISABELLE: Don't move, Mark,
please. Stay with me.
1628
01:15:41,800 --> 01:15:43,767
If I lose it,
you're gonna die, okay?
1629
01:15:43,769 --> 01:15:44,834
- Okay.
- I know you're hurting,
1630
01:15:44,836 --> 01:15:46,169
but don't move, okay?
1631
01:15:46,171 --> 01:15:48,606
Listen to me. Listen to me.
I love you.
1632
01:15:48,608 --> 01:15:49,874
MARK: I love you, too, baby.
1633
01:15:49,876 --> 01:15:51,476
ISABELLE: You stay
with me, okay?
1634
01:15:51,478 --> 01:15:53,444
- SPENCER: Hey, Mark? Mark?
- Yeah.
1635
01:15:53,446 --> 01:15:56,047
Hey man,
do you wanna say a prayer?
1636
01:15:56,049 --> 01:15:57,748
- No, thanks.
- SPENCER: No?
1637
01:15:57,750 --> 01:15:59,283
He's not ready to go.
1638
01:15:59,285 --> 01:16:01,287
- SPENCER: Okay.
- He's just not ready to go, okay?
1639
01:16:03,889 --> 01:16:05,256
(PEOPLE SCREAMING)
1640
01:16:05,258 --> 01:16:06,956
No, no. It's okay.
1641
01:16:06,958 --> 01:16:08,925
Anybody got a towel?
Anything! Anything!
1642
01:16:08,927 --> 01:16:10,330
It's okay. It's okay.
1643
01:16:15,501 --> 01:16:17,401
(PEOPLE SCREAMING)
1644
01:16:17,403 --> 01:16:19,436
WOMAN: No, no, it's okay.
1645
01:16:19,438 --> 01:16:21,437
He's a good guy.
He's helping us.
1646
01:16:21,439 --> 01:16:22,539
Is anybody else hurt?
1647
01:16:22,541 --> 01:16:24,275
No. It's okay. It's okay.
1648
01:16:24,277 --> 01:16:25,975
Tell everybody
just to stay back here.
1649
01:16:25,977 --> 01:16:26,843
Okay.
1650
01:16:26,845 --> 01:16:28,714
(SPEAKING FRENCH)
1651
01:16:39,224 --> 01:16:40,691
Just take the tie. Go on.
1652
01:16:40,693 --> 01:16:42,325
Get it around under his arm.
Under his arms.
1653
01:16:42,327 --> 01:16:44,594
SPENCER: Ma'am. Ma'am!
ISABELLE: Yeah.
1654
01:16:44,596 --> 01:16:45,762
Okay, I need you
to talk to him.
1655
01:16:45,764 --> 01:16:47,364
Help me keep him awake.
Hey! Hey!
1656
01:16:47,366 --> 01:16:49,534
- What's your name?
- Mark, you're gonna be okay.
1657
01:16:49,536 --> 01:16:50,601
Mark.
1658
01:16:50,603 --> 01:16:52,034
Mark. Hey, I'm Spencer, man.
1659
01:16:52,036 --> 01:16:53,471
Hey, it's gonna be all right.
1660
01:16:53,473 --> 01:16:56,072
We got it. Okay?
I'm cut up a little bit, too.
1661
01:16:56,074 --> 01:16:57,441
ISABELLE: You're gonna
be okay.
1662
01:16:57,443 --> 01:16:58,776
SPENCER: It's gonna be
all good. All right?
1663
01:16:58,778 --> 01:17:00,944
We stopped the bleeding.
1664
01:17:00,946 --> 01:17:02,413
Where are you from?
1665
01:17:02,415 --> 01:17:03,681
Virginia.
1666
01:17:03,683 --> 01:17:06,682
Virginia. Hey!
I'm from California, man.
1667
01:17:06,684 --> 01:17:09,019
We're both Americans.
1668
01:17:09,021 --> 01:17:10,386
I love you, okay? Don't go.
1669
01:17:10,388 --> 01:17:11,888
SPENCER: You're gonna be
all right, all right?
1670
01:17:11,890 --> 01:17:12,823
We're gonna get some beers
after this.
1671
01:17:12,825 --> 01:17:14,123
It's gonna be all good.
1672
01:17:14,125 --> 01:17:15,158
- Look at how lucky we got.
- ALEK: Shit.
1673
01:17:15,160 --> 01:17:16,961
It's, like, one in a million.
1674
01:17:18,330 --> 01:17:19,629
Spencer, Spencer.
1675
01:17:19,631 --> 01:17:20,997
Here. I got a sweater
so we can stop the bleeding.
1676
01:17:20,999 --> 01:17:22,399
Can you use this sweater?
1677
01:17:22,401 --> 01:17:23,834
Yeah, that's okay. I got it.
1678
01:17:23,836 --> 01:17:25,301
- Okay. Okay.
- Okay?
1679
01:17:25,303 --> 01:17:27,136
- SPENCER: Anthony. Anthony.
- Yeah, what do you need?
1680
01:17:27,138 --> 01:17:28,371
I need a med kit or something
to cut his clothes off with.
1681
01:17:28,373 --> 01:17:30,073
Okay. I'll try
and find something.
1682
01:17:30,075 --> 01:17:31,741
Come on.
Let's get out of here.
1683
01:17:31,743 --> 01:17:32,943
SPENCER: They have
to have one.
1684
01:17:32,945 --> 01:17:34,476
ANTHONY: Yeah. I got you.
I got you.
1685
01:17:34,478 --> 01:17:35,979
ISABELLE: It's gonna be okay.
1686
01:17:35,981 --> 01:17:37,780
SPENCER: Hey, man, I need you
to stay awake, okay?
1687
01:17:37,782 --> 01:17:39,448
Keep your eyes open.
Focus on your wife.
1688
01:17:39,450 --> 01:17:42,017
ISABELLE: Stay with me.
SPENCER: Come on, man. Hey.
1689
01:17:42,019 --> 01:17:43,485
We're gonna get
to the train station.
1690
01:17:43,487 --> 01:17:45,221
We're gonna get you some help,
okay? You're good.
1691
01:17:45,223 --> 01:17:48,557
Stay with me, please.
Stay with me.
1692
01:17:48,559 --> 01:17:51,226
MARK: Okay.
1693
01:17:51,228 --> 01:17:54,333
- Okay? Just stay with me.
- MARK: Okay, okay.
1694
01:18:17,388 --> 01:18:18,923
(INDISTINCT CHATTERING)
1695
01:18:29,101 --> 01:18:32,135
ISABELLE: Still bleeding
in the back.
1696
01:18:32,137 --> 01:18:33,668
SPENCER: It's okay. I can't
deal with that right now.
1697
01:18:33,670 --> 01:18:36,038
Hey. That's the guy you want,
right there. He's out.
1698
01:18:36,040 --> 01:18:37,640
ISABELLE: Can you hear me?
Did you stop the bleeding?
1699
01:18:37,642 --> 01:18:39,242
MAN: Is he the gun shot?
1700
01:18:39,244 --> 01:18:40,609
ISABELLE: I know
you're in pain.
1701
01:18:40,611 --> 01:18:42,110
Don't move, okay?
Just don't move.
1702
01:18:42,112 --> 01:18:43,113
MAN: There's a guy back there
got shot. He's bleeding.
1703
01:18:43,115 --> 01:18:44,947
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
1704
01:18:44,949 --> 01:18:46,485
(SPEAKING FRENCH)
1705
01:18:48,754 --> 01:18:49,886
ANTHONY:
You're almost there, man.
1706
01:18:49,888 --> 01:18:51,419
The paramedics are coming.
1707
01:18:51,421 --> 01:18:52,755
You're gonna make it.
They're coming, just hold it.
1708
01:18:52,757 --> 01:18:54,090
(MAN SPEAKING FRENCH)
1709
01:18:54,092 --> 01:18:55,624
Here they come right now.
Just hold it, man.
1710
01:18:55,626 --> 01:18:57,292
You made it, man. Come on.
1711
01:18:57,294 --> 01:19:00,130
ISABELLE: They're coming, Mark.
They're coming, okay?
1712
01:19:00,132 --> 01:19:01,431
They're gonna
take you to a hospital.
1713
01:19:01,433 --> 01:19:02,565
They're gonna
take care of you, okay?
1714
01:19:02,567 --> 01:19:03,667
MARK: Okay.
1715
01:19:03,669 --> 01:19:04,734
SPENCER:
They'll take care of you.
1716
01:19:04,736 --> 01:19:06,103
You made it this long.
1717
01:19:12,244 --> 01:19:13,845
ANTHONY: They're
right here, Spencer.
1718
01:19:25,656 --> 01:19:26,921
SPENCER: No, no. Stop, stop.
1719
01:19:26,923 --> 01:19:28,591
Okay, look. Come here.
1720
01:19:28,593 --> 01:19:29,859
You see? Okay.
1721
01:19:29,861 --> 01:19:31,828
One, two, three.
1722
01:19:31,830 --> 01:19:33,398
Go, go, go.
1723
01:19:36,768 --> 01:19:38,771
(GROANING)
1724
01:19:39,838 --> 01:19:41,540
(MEDICS SPEAKING FRENCH)
1725
01:20:17,039 --> 01:20:18,673
- Hey.
- It's okay?
1726
01:20:18,675 --> 01:20:19,907
- Yeah.
- Feels okay?
1727
01:20:19,909 --> 01:20:21,175
Yeah, yeah.
1728
01:20:21,177 --> 01:20:22,543
Where are we going?
1729
01:20:22,545 --> 01:20:24,412
What are we doing here?
1730
01:20:24,414 --> 01:20:25,882
Walk this way? Okay.
1731
01:20:25,884 --> 01:20:27,952
(INDISTINCT CHATTERING)
1732
01:21:03,587 --> 01:21:07,656
SPENCER: Lord, make me
an instrument of Your peace.
1733
01:21:07,658 --> 01:21:11,292
Where there is hatred,
let me sow love.
1734
01:21:11,294 --> 01:21:14,696
Where there is injury, pardon.
1735
01:21:14,698 --> 01:21:17,898
Where there is doubt, faith.
1736
01:21:17,900 --> 01:21:21,802
Where there is despair, hope.
1737
01:21:21,804 --> 01:21:24,640
Where there is darkness,
light.
1738
01:21:24,642 --> 01:21:27,974
And where there is sadness,
joy.
1739
01:21:27,976 --> 01:21:30,545
For it is in giving
that we receive.
1740
01:21:30,547 --> 01:21:33,480
It is in pardoning
that we are pardoned.
1741
01:21:33,482 --> 01:21:37,888
And it is in dying that
we are born to eternal life.
1742
01:21:38,622 --> 01:21:39,891
Amen.
1743
01:21:41,892 --> 01:21:44,094
(CROWD CHATTERING)
1744
01:22:07,182 --> 01:22:09,387
- (ALL CLAMORING)
- (CAMERAS CLICKING)
1745
01:22:16,958 --> 01:22:18,525
Good afternoon.
1746
01:22:18,527 --> 01:22:19,562
Thank you.
1747
01:22:23,333 --> 01:22:24,502
Hey, hon.
1748
01:22:40,283 --> 01:22:42,485
(CAMERAS CLICKING)
1749
01:22:49,258 --> 01:22:51,491
(SPEAKING FRENCH)
1750
01:22:51,493 --> 01:22:53,228
(ALL APPLAUDING)
1751
01:23:06,743 --> 01:23:08,278
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
1752
01:23:27,096 --> 01:23:28,631
(SPEAKING FRENCH)
1753
01:26:24,406 --> 01:26:26,608
(ALL APPLAUDING)
1754
01:28:23,424 --> 01:28:26,060
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1755
01:28:34,501 --> 01:28:35,736
WOMAN: Whoo!
126876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.