Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,776 --> 00:00:09,781
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:00:09,783 --> 00:00:11,785
(INDISTINCT CHATTERING)
3
00:00:15,924 --> 00:00:18,125
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
4
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
5
00:00:55,629 --> 00:00:57,831
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
6
00:01:51,651 --> 00:01:53,684
My name is Anthony Sadler.
7
00:01:53,686 --> 00:01:55,285
You're probably wondering
why a brother like me
8
00:01:55,287 --> 00:01:57,053
is hanging out
with these two crackers.
9
00:01:57,055 --> 00:01:59,890
But trust me,
they're my two closest friends.
10
00:01:59,892 --> 00:02:00,926
Let me introduce you.
11
00:02:00,928 --> 00:02:03,393
This is Alek Skarlatos,
the robot.
12
00:02:03,395 --> 00:02:05,062
He's a strong guy.
13
00:02:05,064 --> 00:02:06,664
He'll always have your back
whenever you're in trouble.
14
00:02:06,666 --> 00:02:08,732
And this is Spencer Stone.
15
00:02:08,734 --> 00:02:10,534
You don't have to worry about
him having your back
16
00:02:10,536 --> 00:02:13,470
in trouble because I'm sure
he'll find it first.
17
00:02:13,472 --> 00:02:15,139
Seems like the three of us
have been
18
00:02:15,141 --> 00:02:17,274
gettin' each other in trouble
ever since middle school.
19
00:02:17,276 --> 00:02:20,948
But let me take you back and
show you how it all began...
20
00:02:37,297 --> 00:02:40,030
- (KNOCKS ON DOOR)
- Oh. Hi!
21
00:02:40,032 --> 00:02:41,265
Ms. Eskel?
22
00:02:41,267 --> 00:02:43,367
Yeah, hi.
I'm Spencer Stone's mother.
23
00:02:43,369 --> 00:02:45,369
This is Heidi,
Alek Skarlatos' mom.
24
00:02:45,371 --> 00:02:49,908
Oh. I'm sorry, I didn't think
we were meeting until 3:15.
25
00:02:49,910 --> 00:02:51,676
Yes. Well, um,
26
00:02:51,678 --> 00:02:55,279
we had some similar concerns.
So...
27
00:02:55,281 --> 00:02:58,116
Thought we'd join forces.
(CHUCKLES)
28
00:02:58,118 --> 00:02:59,415
Um, well, I...
29
00:02:59,417 --> 00:03:01,018
We're concerned, I guess,
30
00:03:01,020 --> 00:03:03,187
with the boys
starting junior high.
31
00:03:03,189 --> 00:03:04,821
- Rightfully so.
- JOYCE: Yeah.
32
00:03:04,823 --> 00:03:06,456
Uh, we've noticed
some bullying
33
00:03:06,458 --> 00:03:07,659
with the classmates,
34
00:03:07,661 --> 00:03:09,226
and we were worried
it might be
35
00:03:09,228 --> 00:03:10,628
affecting their school work.
36
00:03:10,630 --> 00:03:13,767
Ms. Eskel. Ms. Skarlatos.
May I be quite frank?
37
00:03:14,833 --> 00:03:17,402
Spencer is behind
on his reading.
38
00:03:17,404 --> 00:03:18,635
Very behind.
39
00:03:18,637 --> 00:03:22,006
And Alek is
too easily distracted.
40
00:03:22,008 --> 00:03:24,946
Has anyone ever discussed
ADD with you two?
41
00:03:25,512 --> 00:03:27,010
In my opinion,
42
00:03:27,012 --> 00:03:28,580
both Spencer and Alek suffer
from something called
43
00:03:28,582 --> 00:03:31,683
Attention Deficit Disorder,
ADD.
44
00:03:31,685 --> 00:03:33,316
Do you think that
you might be jumping
45
00:03:33,318 --> 00:03:34,851
to this conclusion
too quickly?
46
00:03:34,853 --> 00:03:37,121
It's not a quick jump,
Ms. Eskel.
47
00:03:37,123 --> 00:03:38,422
As I previously mentioned,
48
00:03:38,424 --> 00:03:40,558
Spencer cannot concentrate
on his reading.
49
00:03:40,560 --> 00:03:41,992
JOYCE: Well,
that might be my fault.
50
00:03:41,994 --> 00:03:43,928
Now that I know
he's falling behind, I can...
51
00:03:43,930 --> 00:03:47,198
And Alek spends most of his
day staring out the window.
52
00:03:47,200 --> 00:03:51,201
I'm sorry. Did you say that
Alek "looks out the window"?
53
00:03:51,203 --> 00:03:53,070
Yes.
54
00:03:53,072 --> 00:03:54,806
Just so I'm clear,
55
00:03:54,808 --> 00:03:57,842
do the other kids
not look out the window?
56
00:03:57,844 --> 00:04:00,344
There are things you can do
to help them focus.
57
00:04:00,346 --> 00:04:01,612
There are myriad medications
58
00:04:01,614 --> 00:04:02,546
out there
that will significantly...
59
00:04:02,548 --> 00:04:03,848
Medications?
60
00:04:03,850 --> 00:04:05,349
- Joyce, it's okay.
- No, it's not okay.
61
00:04:05,351 --> 00:04:06,884
I'm sorry. I'm just trying
to pinpoint you.
62
00:04:06,886 --> 00:04:09,386
So, you're telling me that
I need to drug my child
63
00:04:09,388 --> 00:04:10,887
to make your job easier.
64
00:04:10,889 --> 00:04:12,990
These medications
will help them focus,
65
00:04:12,992 --> 00:04:15,429
and it would be easier
for the boys...
66
00:04:16,661 --> 00:04:18,328
If you don't
medicate them now,
67
00:04:18,330 --> 00:04:20,330
they'll just
self-medicate later.
68
00:04:20,332 --> 00:04:21,765
Do you think
this is a good solution?
69
00:04:21,767 --> 00:04:23,570
Throwing pills at a problem?
70
00:04:24,603 --> 00:04:25,972
Then let's go.
71
00:04:27,772 --> 00:04:31,275
You know, boys of single moms,
it's just statistics.
72
00:04:31,277 --> 00:04:32,609
But statistically,
73
00:04:32,611 --> 00:04:34,948
they are more likely
to develop problems.
74
00:04:36,149 --> 00:04:40,049
My God is bigger
than your statistics,
75
00:04:40,051 --> 00:04:42,455
so I don't really care
what you have to say anymore.
76
00:04:49,029 --> 00:04:51,895
(INDISTINCT CHATTERING)
77
00:04:51,897 --> 00:04:54,330
PRINCIPAL AKERS: (ON PA)
I am happy to say that
78
00:04:54,332 --> 00:04:57,301
we will not have to have
another lice check tomorrow.
79
00:04:57,303 --> 00:05:01,238
And the results are in
for our class election.
80
00:05:01,240 --> 00:05:02,806
Our new school president is...
81
00:05:02,808 --> 00:05:05,308
This is it, campaign manager.
The moment of truth.
82
00:05:05,310 --> 00:05:07,044
- Marie Hodge.
- BOY: Yes!
83
00:05:07,046 --> 00:05:09,147
Congratulations to everybody
who ran,
84
00:05:09,149 --> 00:05:11,851
and congrats to our new
school president.
85
00:05:12,752 --> 00:05:14,452
Hey, maybe it was a mistake.
86
00:05:14,454 --> 00:05:16,523
- It's cool.
- (SCHOOL BELL RINGS)
87
00:05:19,125 --> 00:05:20,627
Way to go, loser.
88
00:05:22,929 --> 00:05:25,328
Come on, Spencer, you're not
always going to win.
89
00:05:25,330 --> 00:05:27,330
It just doesn't work that way.
90
00:05:27,332 --> 00:05:28,768
You don't get it.
91
00:05:29,435 --> 00:05:31,269
No one gets it.
92
00:05:31,271 --> 00:05:33,102
I tried to fit in here.
I tried.
93
00:05:33,104 --> 00:05:34,640
They wouldn't let me.
94
00:05:35,640 --> 00:05:37,474
You fit in with me.
95
00:05:37,476 --> 00:05:39,544
I get you.
96
00:05:39,546 --> 00:05:40,777
My mom thought it'd be better
97
00:05:40,779 --> 00:05:42,378
switching me
to a Christian school.
98
00:05:42,380 --> 00:05:44,949
Instead,
it's like church, class,
99
00:05:44,951 --> 00:05:48,419
same people everywhere.
All the time.
100
00:05:48,421 --> 00:05:49,820
I just hate it.
101
00:05:49,822 --> 00:05:51,992
Boys, the bell rang,
you should be in class.
102
00:05:53,827 --> 00:05:55,762
A grunt of acknowledgment
would be helpful.
103
00:05:56,762 --> 00:05:57,828
All right,
you're late for class.
104
00:05:57,830 --> 00:05:59,064
Where's your hall pass?
105
00:05:59,899 --> 00:06:01,101
Hall pass.
106
00:06:09,041 --> 00:06:10,876
Here's my hall pass.
107
00:06:12,478 --> 00:06:15,449
Let's go. Principal's office.
Let's go.
108
00:06:18,517 --> 00:06:19,920
Move it.
109
00:06:24,289 --> 00:06:27,024
And like I said, sir,
it'll never happen again.
110
00:06:27,026 --> 00:06:29,062
Tell that wife of yours
I said hello.
111
00:06:32,598 --> 00:06:34,532
What are you guys in for?
112
00:06:34,534 --> 00:06:37,200
(SIGHS) Expired hall pass.
113
00:06:37,202 --> 00:06:38,602
(SCOFFS)
114
00:06:38,604 --> 00:06:40,474
Amateurs.
115
00:06:41,474 --> 00:06:43,908
Up. Get up.
116
00:06:43,910 --> 00:06:46,109
Hey, word of advice?
Stay away from that kid.
117
00:06:46,111 --> 00:06:48,378
He is a charmer but he
will get you into trouble
118
00:06:48,380 --> 00:06:50,347
in a heartbeat.
119
00:06:50,349 --> 00:06:53,851
Of course if you're here,
you are already in trouble.
120
00:06:53,853 --> 00:06:57,057
Ah. Why are we dressed
like the A-Team, hmm?
121
00:06:58,291 --> 00:07:01,457
COACH MURRAY: All right,
let's go. Good morning.
122
00:07:01,459 --> 00:07:03,293
(BLOWS WHISTLE)
Ooh, that's loud.
123
00:07:03,295 --> 00:07:05,161
Bring it in, come on.
124
00:07:05,163 --> 00:07:06,897
All right, if you haven't
already guessed,
125
00:07:06,899 --> 00:07:09,899
today's activity
is basketball.
126
00:07:09,902 --> 00:07:11,402
Hopefully, you've heard of it.
127
00:07:11,404 --> 00:07:13,871
I'm gonna divide you guys up
into two teams today.
128
00:07:13,873 --> 00:07:15,438
Okay? You listening?
Two teams.
129
00:07:15,440 --> 00:07:17,207
All right,
if your last name
130
00:07:17,209 --> 00:07:19,277
begins with A through M,
you're gonna be team one.
131
00:07:19,279 --> 00:07:20,777
You're gonna be over there.
132
00:07:20,779 --> 00:07:23,847
If it begins with N through Z,
you're here. All right?
133
00:07:23,849 --> 00:07:25,250
If you have any questions,
don't ask me.
134
00:07:25,252 --> 00:07:27,017
I promise I'm not gonna
have the answer.
135
00:07:27,019 --> 00:07:28,019
All right, go.
136
00:07:28,021 --> 00:07:29,385
BOY 1: Come on, guys.
Over here.
137
00:07:29,387 --> 00:07:30,589
BOY 2: Yeah, let's go!
138
00:07:34,260 --> 00:07:35,695
Right here.
139
00:07:39,098 --> 00:07:41,765
(KIDS CHATTERING)
140
00:07:41,767 --> 00:07:45,236
Hey, isn't that the kid
from the principal's office?
141
00:07:45,238 --> 00:07:47,541
Yeah. Yeah, that's him.
142
00:07:52,445 --> 00:07:54,245
Hey, what's up? I'm Stone.
143
00:07:54,247 --> 00:07:55,680
First name Spencer.
144
00:07:55,682 --> 00:07:57,815
I'm Skarlatos.
First name Alek.
145
00:07:57,817 --> 00:07:59,917
You always introduce
yourselves like that?
146
00:07:59,919 --> 00:08:02,953
No. Just wanted to show you
we we're on the same team.
147
00:08:02,955 --> 00:08:05,589
We're the kids from
Principal Akers' office.
148
00:08:05,591 --> 00:08:07,190
Oh, that's right.
149
00:08:07,192 --> 00:08:09,025
Sorry, I spend
a lot of time there.
150
00:08:09,027 --> 00:08:11,161
Did you ever get
that new hall pass?
151
00:08:11,163 --> 00:08:13,498
Well, I'm Sadler.
First name Anthony.
152
00:08:13,500 --> 00:08:14,899
And if you ever
do need a hall pass,
153
00:08:14,902 --> 00:08:16,065
I can hook you up.
154
00:08:16,067 --> 00:08:17,936
SPENCER: Cool.
ALEK: Oh!
155
00:08:17,938 --> 00:08:20,438
- (KIDS LAUGHING)
- Oops!
156
00:08:20,440 --> 00:08:21,539
ANTHONY: What the hell?
157
00:08:21,541 --> 00:08:24,075
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
158
00:08:24,077 --> 00:08:25,409
Come on, man!
159
00:08:25,411 --> 00:08:27,210
You know that kind of language
isn't allowed in here.
160
00:08:27,212 --> 00:08:28,544
What are you doing?
161
00:08:28,546 --> 00:08:29,847
You're on a warning,
all right?
162
00:08:29,849 --> 00:08:31,582
Are you shitting me?
163
00:08:31,584 --> 00:08:33,116
- (KIDS LAUGHING)
- Okay. All right, walk.
164
00:08:33,118 --> 00:08:34,550
You're going
to the principal's office.
165
00:08:34,552 --> 00:08:35,720
Now. Walk.
166
00:08:35,722 --> 00:08:37,156
Sadler out.
167
00:08:38,190 --> 00:08:39,356
(SNICKERS)
168
00:08:39,358 --> 00:08:40,591
COACH MURRAY: You guys think
that's funny?
169
00:08:40,593 --> 00:08:41,861
You guys wanna walk, too?
170
00:08:43,061 --> 00:08:45,862
Yeah, why not? Why not?
What a fun day.
171
00:08:45,864 --> 00:08:47,630
Hey, who else?
Who else wants to go?
172
00:08:47,632 --> 00:08:48,765
Please, I'm in a mood.
173
00:08:48,767 --> 00:08:50,534
I can do this all day.
174
00:08:50,536 --> 00:08:52,305
All right, let's go.
175
00:08:54,975 --> 00:08:57,142
Oh! Are you guys for real?
176
00:09:04,316 --> 00:09:07,284
I had no idea
you guys could be that cool.
177
00:09:07,286 --> 00:09:09,186
What? We're cool.
178
00:09:09,188 --> 00:09:13,023
- Yeah. We're so cool.
- Huh.
179
00:09:13,025 --> 00:09:15,693
I think your appearance
might imply otherwise.
180
00:09:15,695 --> 00:09:18,131
Now, hold on. Camo's cool.
181
00:09:19,565 --> 00:09:22,066
Wait. Isn't camo cool?
182
00:09:22,068 --> 00:09:25,568
- In a word? No.
- (SPENCER SIGHS)
183
00:09:25,570 --> 00:09:26,907
PRINCIPAL AKERS: Sadler!
184
00:09:27,739 --> 00:09:29,974
My office. Right now.
185
00:09:29,976 --> 00:09:31,342
Don't roll your eyes at me.
186
00:09:31,344 --> 00:09:33,143
Didn't I warn you two
about this guy?
187
00:09:33,145 --> 00:09:35,011
Move, move, move, move.
Double time. Double time.
188
00:09:35,013 --> 00:09:36,749
Move, move, move your feet.
189
00:09:38,517 --> 00:09:40,887
Now, you said what?
190
00:09:42,756 --> 00:09:44,757
This is a Christian school!
191
00:09:47,727 --> 00:09:49,029
(DOORBELL RINGS)
192
00:09:50,262 --> 00:09:51,395
SPENCER: Anthony!
193
00:09:51,397 --> 00:09:53,099
Stone, my boy.
194
00:09:54,666 --> 00:09:55,999
- Hi!
- Hi.
195
00:09:56,001 --> 00:09:58,436
Oh, wow. That's fun.
(CHUCKLES)
196
00:09:58,438 --> 00:10:00,069
It's a pleasure to meet you,
Ms. Eskel.
197
00:10:00,071 --> 00:10:04,241
You too. Aren't you sweet?
You guys have fun.
198
00:10:04,243 --> 00:10:06,946
Anthony, come on.
I wanna show you my room.
199
00:10:08,814 --> 00:10:10,614
Alek and I are gonna play
Airsoft outside.
200
00:10:10,616 --> 00:10:12,085
You wanna pick a gun?
201
00:10:13,954 --> 00:10:16,189
- Whoa.
- M16.
202
00:10:18,791 --> 00:10:20,124
AK.
203
00:10:20,126 --> 00:10:21,294
Jeez.
204
00:10:22,994 --> 00:10:24,263
This here's the paintball gun.
205
00:10:26,666 --> 00:10:28,767
- (GUN CLICKS)
- A couple pistols.
206
00:10:30,570 --> 00:10:32,071
ANTHONY: Nice.
207
00:10:32,671 --> 00:10:33,803
(COCKS GUN)
208
00:10:33,805 --> 00:10:36,372
Now, if you think that's cool,
209
00:10:36,374 --> 00:10:37,876
this is the big gun.
210
00:10:40,445 --> 00:10:41,447
ANTHONY: Whoa!
211
00:10:44,717 --> 00:10:46,250
It's for hunting.
212
00:10:46,252 --> 00:10:47,684
(COCKS GUN)
213
00:10:47,686 --> 00:10:48,784
(GUN CLICKS)
214
00:10:48,786 --> 00:10:49,986
You ever seen a real gun?
215
00:10:49,988 --> 00:10:52,789
No. Not a for real one.
216
00:10:52,791 --> 00:10:54,191
You've never been hunting?
217
00:10:54,193 --> 00:10:56,593
No. I mean, black people
don't really hunt.
218
00:10:56,595 --> 00:10:59,730
It's not like a thing we do
in our leisure time.
219
00:10:59,732 --> 00:11:01,430
(BOTH CHUCKLE)
220
00:11:01,432 --> 00:11:04,334
SPENCER: Come on, let's go
find Alek and play war.
221
00:11:04,336 --> 00:11:07,905
You know what? I've got
an even better idea for war.
222
00:11:07,907 --> 00:11:09,142
SPENCER: Okay.
223
00:11:11,877 --> 00:11:13,479
(PHONE RINGING)
224
00:11:15,448 --> 00:11:16,948
Hello?
225
00:11:16,950 --> 00:11:19,350
Hi, Alice, how...
226
00:11:19,352 --> 00:11:21,552
Oh, well, it was probably just
some neighborhood kids.
227
00:11:21,554 --> 00:11:24,023
Do you want me to send
Spencer over to help you...
228
00:11:26,892 --> 00:11:28,862
You've gotta be kidding me.
229
00:11:29,829 --> 00:11:31,164
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS)
230
00:11:33,132 --> 00:11:35,934
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DOOR OPENS)
231
00:11:35,936 --> 00:11:37,834
Jeez, Mom,
have you heard of knocking?
232
00:11:37,836 --> 00:11:39,068
This is my house.
233
00:11:39,070 --> 00:11:40,437
I don't need
your permission to enter.
234
00:11:40,439 --> 00:11:41,739
Okay, I'm sorry.
235
00:11:41,741 --> 00:11:43,273
I just hung up the phone
with Alice,
236
00:11:43,275 --> 00:11:45,042
and she told me
that a skinny black kid
237
00:11:45,044 --> 00:11:46,342
and a pasty white kid
238
00:11:46,344 --> 00:11:48,413
just decorated her house
with toilet paper.
239
00:11:53,352 --> 00:11:54,985
I'm sorry.
240
00:11:54,987 --> 00:11:56,686
I didn't think
she could see us.
241
00:11:56,688 --> 00:11:58,322
So that makes it okay?
242
00:11:58,324 --> 00:11:59,689
You can do what you want as
long as you don't get caught?
243
00:11:59,691 --> 00:12:01,091
No, Mom.
I didn't mean it that way.
244
00:12:01,093 --> 00:12:03,593
I am mortified, Spencer.
Mortified!
245
00:12:03,595 --> 00:12:05,428
What am I gonna tell
Anthony's father?
246
00:12:05,430 --> 00:12:06,931
I don't think
you should tell...
247
00:12:06,933 --> 00:12:08,598
No, you don't think.
The constant calls
248
00:12:08,600 --> 00:12:10,167
from the principal, all the
trouble you've been causing,
249
00:12:10,169 --> 00:12:12,769
it's too much.
It's too much, Spencer.
250
00:12:12,771 --> 00:12:14,303
Mom, I'm sorry.
251
00:12:14,305 --> 00:12:15,739
And it is getting harder
and harder to come in here,
252
00:12:15,741 --> 00:12:18,074
because every time I do,
I just leave disappointed.
253
00:12:18,076 --> 00:12:19,378
- Mom...
- Go to bed.
254
00:12:20,913 --> 00:12:22,214
(SIGHS)
255
00:12:24,783 --> 00:12:26,819
(FOOTSTEPS RECEDING)
256
00:12:27,786 --> 00:12:28,988
(SIGHS)
257
00:12:31,489 --> 00:12:32,557
SPENCER: Lord,
258
00:12:32,559 --> 00:12:35,159
make me an instrument
of Your peace.
259
00:12:35,161 --> 00:12:38,062
Where there is hatred,
let me sow love.
260
00:12:38,064 --> 00:12:40,698
Where there is injury, pardon.
261
00:12:40,700 --> 00:12:43,000
Where there is darkness,
light.
262
00:12:43,002 --> 00:12:47,006
And where there is sadness,
joy.
263
00:12:48,141 --> 00:12:51,341
For it is in giving
that we receive.
264
00:12:51,343 --> 00:12:54,645
It is in pardoning
that we are pardoned.
265
00:12:54,647 --> 00:12:58,816
And it is in dying that we
are born into eternal life.
266
00:12:58,818 --> 00:13:00,220
Amen.
267
00:13:03,922 --> 00:13:06,291
- (GUNSHOT)
- (PEOPLE SCREAMING)
268
00:13:07,826 --> 00:13:09,328
(WOMAN WHIMPERING)
269
00:13:22,641 --> 00:13:24,010
ANTHONY: Spencer, go!
270
00:13:25,411 --> 00:13:27,544
TEACHER: FDR.
271
00:13:27,546 --> 00:13:30,014
A man who did the right things
at the right times
272
00:13:30,016 --> 00:13:35,686
to defuse dangerous situations
at extremely critical moments.
273
00:13:35,688 --> 00:13:37,587
So if something were to happen
right now...
274
00:13:37,589 --> 00:13:38,755
- (CLAPS)
- (ALL GASP)
275
00:13:38,757 --> 00:13:40,624
Mmm-hmm.
276
00:13:40,626 --> 00:13:42,592
Would you know what to do?
277
00:13:42,594 --> 00:13:44,296
Would you know how to act?
278
00:13:45,030 --> 00:13:46,531
Would you act?
279
00:13:47,733 --> 00:13:49,934
(SCHOOL BELL RINGS)
280
00:13:49,936 --> 00:13:53,337
All right. Don't forget.
Test tomorrow.
281
00:13:53,339 --> 00:13:56,106
And read the book.
Do not say I didn't warn you.
282
00:13:56,108 --> 00:13:57,788
I'm talking to you, you
and especially you.
283
00:13:59,177 --> 00:14:00,476
ANTHONY: Thanks, teach.
284
00:14:00,478 --> 00:14:03,112
- Glad you boys enjoyed.
- We always do.
285
00:14:03,114 --> 00:14:04,380
Were you ever able to find any
286
00:14:04,382 --> 00:14:06,082
battle plans
from World War II?
287
00:14:06,084 --> 00:14:08,284
Ah, you know what?
288
00:14:08,286 --> 00:14:09,586
Printed these out last night.
289
00:14:09,588 --> 00:14:11,889
That should hold you over
until tomorrow.
290
00:14:11,891 --> 00:14:14,223
Oh, my gosh.
Dude, check that out!
291
00:14:14,225 --> 00:14:15,458
- SPENCER: Oh, yeah.
- This is awesome.
292
00:14:15,460 --> 00:14:18,095
- Thank you so much.
- Dude, thank you.
293
00:14:18,097 --> 00:14:19,663
(INDISTINCT CHATTERING)
294
00:14:19,665 --> 00:14:21,465
Those boys.
295
00:14:21,467 --> 00:14:24,002
- Attack! Attack! Attack!
- (TOY GUNS FIRING)
296
00:14:29,474 --> 00:14:31,510
- (ANTHONY GRUNTS)
- Oh, crap.
297
00:14:32,076 --> 00:14:34,012
(LAUGHING)
298
00:14:37,849 --> 00:14:39,850
There's something
about war, man.
299
00:14:39,852 --> 00:14:42,385
The brotherhood, the history.
300
00:14:42,387 --> 00:14:43,888
In the trenches helping out.
301
00:14:43,890 --> 00:14:45,224
Like your grandpa, I guess.
302
00:14:48,794 --> 00:14:50,496
I wanna go to the prom.
303
00:14:51,162 --> 00:14:53,797
You mean, like, with us?
304
00:14:53,799 --> 00:14:56,299
No, man.
I mean, just in general.
305
00:14:56,301 --> 00:14:57,969
We don't have it
at our school.
306
00:14:57,971 --> 00:15:01,206
There's no prom here,
or homecoming.
307
00:15:01,975 --> 00:15:03,140
I don't know.
308
00:15:03,142 --> 00:15:04,975
No public school stuff.
309
00:15:04,977 --> 00:15:06,910
Exactly.
310
00:15:06,912 --> 00:15:08,680
So, are you gonna leave?
311
00:15:09,781 --> 00:15:11,184
Yeah.
312
00:15:12,451 --> 00:15:14,750
I mean, you guys are great,
313
00:15:14,752 --> 00:15:16,553
but I need a girlfriend.
314
00:15:16,555 --> 00:15:18,087
(BOTH LAUGH)
315
00:15:18,089 --> 00:15:20,356
Well, we'll miss you, man.
316
00:15:20,358 --> 00:15:22,693
Hey, I'll keep in touch.
317
00:15:22,695 --> 00:15:24,160
I mean, someone's gotta
let you guys know
318
00:15:24,162 --> 00:15:25,630
what it's like
to have a girlfriend.
319
00:15:27,799 --> 00:15:29,102
(SPENCER SIGHS)
320
00:15:34,873 --> 00:15:36,308
(FIRING TOY GUN)
321
00:15:37,743 --> 00:15:39,045
ANTHONY: Hey!
322
00:15:41,847 --> 00:15:43,382
(LAUGHS)
323
00:15:46,219 --> 00:15:47,617
SPENCER:
Maybe Anthony's right.
324
00:15:47,619 --> 00:15:50,120
We should leave, too.
It sucks without him.
325
00:15:50,122 --> 00:15:51,554
ALEK: We don't have a choice.
326
00:15:51,556 --> 00:15:54,524
We were lucky
to leave our last school.
327
00:15:54,526 --> 00:15:57,627
Look, it sucks. But if we keep
our heads down, we'll be fine.
328
00:15:57,629 --> 00:16:00,097
- (SCHOOL BELL RINGS)
- You've got to be kidding me.
329
00:16:00,099 --> 00:16:01,564
We gotta go,
we're gonna be late.
330
00:16:01,566 --> 00:16:03,799
We can't just spend
our lives in fear.
331
00:16:03,801 --> 00:16:05,772
Guys, class. Now.
332
00:16:07,140 --> 00:16:09,005
Class is right there.
We're on time.
333
00:16:09,007 --> 00:16:10,774
We're talking back today?
334
00:16:10,776 --> 00:16:12,910
But you're not in class,
are you, huh?
335
00:16:12,912 --> 00:16:16,579
And I suppose either of you
don't have hall passes.
336
00:16:16,581 --> 00:16:19,151
The two of you
need an escort? Move!
337
00:16:19,752 --> 00:16:21,721
Move!
338
00:16:23,189 --> 00:16:25,489
JOYCE: No, they're not
problem children.
339
00:16:25,491 --> 00:16:27,390
I don't understand
where this is coming from.
340
00:16:27,392 --> 00:16:28,759
Did anyone get hurt?
341
00:16:28,761 --> 00:16:31,660
No. No, Ms. Eskel,
no one has gotten hurt.
342
00:16:31,662 --> 00:16:34,497
Yet. But I wouldn't
put it past them.
343
00:16:34,499 --> 00:16:37,834
Is this a joke? You think our
boys would hurt someone?
344
00:16:37,836 --> 00:16:39,838
(SIGHS) Ms. Skarlatos,
345
00:16:41,440 --> 00:16:43,274
we know this is difficult,
346
00:16:43,276 --> 00:16:46,443
but we think it would be
in your son's best interests
347
00:16:46,445 --> 00:16:49,114
if he stayed with his father.
348
00:16:50,114 --> 00:16:52,249
How dare you!
349
00:16:52,251 --> 00:16:54,384
After all I do
for this school!
350
00:16:54,386 --> 00:16:56,720
Coaching and volunteering.
351
00:16:56,722 --> 00:16:58,222
You have no business.
352
00:16:58,224 --> 00:16:59,990
No business!
353
00:16:59,992 --> 00:17:01,491
We have consulted
with the Lord.
354
00:17:01,493 --> 00:17:02,893
(GASPS)
355
00:17:02,895 --> 00:17:07,030
You have no right.
No right butting in our lives!
356
00:17:07,032 --> 00:17:08,868
The absurdity of it all.
357
00:17:10,603 --> 00:17:11,767
(DOOR SLAMS SHUT)
358
00:17:11,769 --> 00:17:13,570
Jesus. (SIGHS)
359
00:17:13,572 --> 00:17:16,575
Come on, sweetie. Come on.
360
00:17:21,880 --> 00:17:23,616
JOYCE: Come on, Spencer.
361
00:17:40,098 --> 00:17:41,466
(DOOR OPENS)
362
00:17:42,935 --> 00:17:44,202
(DOOR CLOSES)
363
00:17:45,536 --> 00:17:47,539
- Okay.
- SPENCER: Wait!
364
00:17:58,450 --> 00:18:01,586
ALEK: This isn't goodbye.
Just a see you later.
365
00:18:09,260 --> 00:18:11,026
HEIDI: It's okay.
366
00:18:11,028 --> 00:18:12,531
ALEK'S FATHER: Ready?
367
00:18:12,966 --> 00:18:14,467
Let's go.
368
00:18:16,635 --> 00:18:17,737
(CAR DOOR OPENS)
369
00:18:25,744 --> 00:18:27,480
(ENGINE STARTS)
370
00:18:49,700 --> 00:18:51,336
Spencer.
371
00:18:52,371 --> 00:18:53,769
(SIGHS)
372
00:18:53,771 --> 00:18:56,806
I know this is gonna
be hard on you,
373
00:18:56,808 --> 00:18:58,976
but it's a really
short flight to Oregon,
374
00:18:58,978 --> 00:19:01,878
and you can go visit him
whenever you want.
375
00:19:01,880 --> 00:19:03,783
I promise.
376
00:19:04,584 --> 00:19:05,983
Okay?
377
00:19:05,985 --> 00:19:07,253
Okay.
378
00:19:10,789 --> 00:19:12,290
JOYCE: Okay.
379
00:19:15,961 --> 00:19:17,329
(JOYCE SIGHS)
380
00:19:33,379 --> 00:19:34,745
ISABELLE: What do you keep
looking at?
381
00:19:34,747 --> 00:19:37,616
That guy's been in there
for, like, 10 minutes.
382
00:19:38,584 --> 00:19:40,082
Ten minutes. Really?
383
00:19:40,084 --> 00:19:42,852
Yeah. Yeah. I saw him go
in there with a suitcase.
384
00:19:42,854 --> 00:19:43,786
A suitcase?
385
00:19:43,788 --> 00:19:45,522
I don't know what he's doing.
386
00:19:45,524 --> 00:19:47,591
Maybe he's changing
his clothes.
387
00:19:47,593 --> 00:19:50,293
Maybe so.
I'm gonna go check it out.
388
00:19:50,295 --> 00:19:51,965
- All right?
- Okay.
389
00:19:58,068 --> 00:20:00,504
(SIGHS) Man, that guy's
been in there for a while.
390
00:20:00,506 --> 00:20:02,575
Yeah, I noticed.
391
00:20:08,814 --> 00:20:10,449
(BOTH STRUGGLING)
392
00:20:14,686 --> 00:20:16,689
Get out of here, it's serious.
393
00:20:18,222 --> 00:20:19,825
(MEN GRUNTING)
394
00:20:24,162 --> 00:20:25,463
MARK: I've got the gun.
395
00:20:30,669 --> 00:20:32,835
So data analysis is really
where it all begins.
396
00:20:32,837 --> 00:20:36,639
It's the basis for
any job you might have.
397
00:20:36,641 --> 00:20:40,543
Even if you wanted
to work in, say,
398
00:20:40,545 --> 00:20:42,312
middle management at Nike,
399
00:20:42,314 --> 00:20:44,014
you'd have to have
some semblance
400
00:20:44,016 --> 00:20:45,415
of knowledge of numbers
401
00:20:45,417 --> 00:20:47,951
in order to gauge sales.
402
00:20:47,953 --> 00:20:51,353
Mr. Skarlatos.
403
00:20:51,355 --> 00:20:52,688
What about you?
404
00:20:52,690 --> 00:20:54,824
What kind of work
are you interested in?
405
00:20:54,826 --> 00:20:55,959
Uh...
406
00:20:55,961 --> 00:20:57,561
I've always wanted
to join the military.
407
00:20:57,563 --> 00:20:59,228
Okay, now, see,
408
00:20:59,230 --> 00:21:02,364
even as it pertains to the
military, you'll need numbers.
409
00:21:02,366 --> 00:21:06,035
Statistics, analysis,
troop movements,
410
00:21:06,037 --> 00:21:07,570
supply chain logistics.
411
00:21:07,572 --> 00:21:09,805
Any kind of real-world job
412
00:21:09,807 --> 00:21:11,874
that any of you
might wanna have
413
00:21:11,876 --> 00:21:14,846
is going to include numbers.
You're gonna need...
414
00:21:20,219 --> 00:21:24,354
Hey, Stone, who are we
throwing daggers at?
415
00:21:24,356 --> 00:21:26,156
Not throwing daggers.
Just thinking.
416
00:21:26,158 --> 00:21:27,890
(SCOFFS) Don't hurt yourself.
417
00:21:27,892 --> 00:21:30,059
Hey, that recruitment center
over there, uh,
418
00:21:30,061 --> 00:21:31,495
what's all that about?
419
00:21:31,497 --> 00:21:34,263
CAROLYN: It's where people go
and sign up for the service.
420
00:21:34,265 --> 00:21:35,398
What part of the service?
421
00:21:35,400 --> 00:21:37,367
All of them. I think.
422
00:21:37,369 --> 00:21:38,869
I don't think
they discriminate.
423
00:21:38,871 --> 00:21:39,938
(DOOR OPENS)
424
00:21:39,940 --> 00:21:41,571
SPENCER: Hey, sir.
How are you doing?
425
00:21:41,573 --> 00:21:43,073
Welcome to Jamba Juice.
What can I get for ya?
426
00:21:43,075 --> 00:21:44,774
Uh, you know,
can I just get a smoothie
427
00:21:44,776 --> 00:21:46,008
with strawberry and banana,
please? Nothing else.
428
00:21:46,010 --> 00:21:48,946
- Yeah, no problem. One second.
- Thanks.
429
00:21:48,948 --> 00:21:50,412
So if you don't
mind me asking,
430
00:21:50,414 --> 00:21:51,681
what part of the service
are you with?
431
00:21:51,683 --> 00:21:53,582
Oh, this here is
a Marine's uniform.
432
00:21:53,584 --> 00:21:56,788
Oh, yeah, right.
Just double-checking.
433
00:21:57,855 --> 00:21:59,456
So, if you could
do it all over again,
434
00:21:59,458 --> 00:22:00,591
which would you choose?
435
00:22:00,593 --> 00:22:02,124
- Which what?
- Which branch?
436
00:22:02,126 --> 00:22:03,759
I mean, would you still go
with the Marines?
437
00:22:03,761 --> 00:22:05,227
Or was there something else?
438
00:22:05,229 --> 00:22:08,198
Oh, I can't say I ever thought
about that before.
439
00:22:08,200 --> 00:22:10,167
So, you'd still go
with the Marines, then?
440
00:22:10,169 --> 00:22:11,968
Well, that's hard to say, too.
441
00:22:11,970 --> 00:22:13,669
I love what I do,
but I always wanted
442
00:22:13,671 --> 00:22:15,705
to be part of
the Air Force Pararescue.
443
00:22:15,707 --> 00:22:17,975
And their sole purpose
is saving people's lives.
444
00:22:17,977 --> 00:22:19,478
- (BLENDER WHIRRING)
- Pretty badass.
445
00:22:21,447 --> 00:22:23,082
Yeah. Yeah, that is badass.
446
00:22:24,449 --> 00:22:25,949
Can you imagine
putting your hands
447
00:22:25,951 --> 00:22:28,185
on a man in his most
frightening moment?
448
00:22:28,187 --> 00:22:30,320
And drawing him back to life?
449
00:22:30,322 --> 00:22:32,421
Yeah. Yeah, I can.
450
00:22:32,423 --> 00:22:33,555
Well, here you go.
451
00:22:33,557 --> 00:22:35,057
Thanks. How much?
452
00:22:35,059 --> 00:22:37,561
On the house.
Thanks for your service.
453
00:22:37,563 --> 00:22:38,931
MARINE: Happy to do it.
454
00:22:39,430 --> 00:22:40,862
Thank you.
455
00:22:40,864 --> 00:22:42,765
Appreciate that. You have
a good rest of your day.
456
00:22:42,767 --> 00:22:44,002
You too.
457
00:22:45,837 --> 00:22:48,037
Wow. With that tip he left you,
458
00:22:48,039 --> 00:22:49,806
you're just about
able to cover
459
00:22:49,808 --> 00:22:52,441
the smoothie
you now get to pay for.
460
00:22:52,443 --> 00:22:53,878
Totally worth it.
461
00:23:01,253 --> 00:23:02,619
- (CELL PHONE VIBRATING)
- PROFESSOR: They're analyzing
462
00:23:02,621 --> 00:23:04,019
statistics of populations,
463
00:23:04,021 --> 00:23:06,555
they're analyzing
intelligence scores.
464
00:23:06,557 --> 00:23:08,658
There's all kinds
of applications
465
00:23:08,660 --> 00:23:10,326
for data analysis.
466
00:23:10,328 --> 00:23:12,563
This is a big first down.
They need this right here.
467
00:23:12,565 --> 00:23:14,264
I know. They better
give it to Marshawn, man.
468
00:23:14,266 --> 00:23:15,465
He's like their best player.
469
00:23:15,467 --> 00:23:16,999
He's been having
a monster game, too.
470
00:23:17,001 --> 00:23:19,768
- I know. He's a beast, man.
- (TV PLAYING INDISTINCTLY)
471
00:23:19,770 --> 00:23:20,836
COMMENTATOR:
Chambers was saying
472
00:23:20,838 --> 00:23:22,071
we play a lot of players.
473
00:23:22,073 --> 00:23:23,672
- ANTHONY: Come on, baby.
- There you go.
474
00:23:23,674 --> 00:23:24,807
ANTHONY: Break that.
There you go.
475
00:23:24,809 --> 00:23:26,008
SPENCER:
Keep going, keep going.
476
00:23:26,010 --> 00:23:27,678
- There you go.
- ANTHONY: Oh! Run!
477
00:23:27,680 --> 00:23:29,079
- Boom. There you go, baby.
- And he ran them over.
478
00:23:29,081 --> 00:23:31,782
- (CELL PHONE VIBRATES)
- That was a good play.
479
00:23:31,784 --> 00:23:33,783
COMMENTATOR 2: And he's got
a first down for California.
480
00:23:33,785 --> 00:23:35,351
- At the 31.
- SPENCER: Wow.
481
00:23:35,353 --> 00:23:37,253
Only a full day later.
482
00:23:37,255 --> 00:23:38,388
What happened?
483
00:23:38,390 --> 00:23:39,889
Alek, man.
484
00:23:39,891 --> 00:23:41,792
I texted him some big news,
like, eight hours ago,
485
00:23:41,794 --> 00:23:42,859
and he's just
getting back to me
486
00:23:42,861 --> 00:23:44,293
with this lukewarm response.
487
00:23:44,295 --> 00:23:45,828
What was the big news?
488
00:23:45,830 --> 00:23:47,362
Oh, I'm gonna try out
for the Air Force Pararescue.
489
00:23:47,364 --> 00:23:51,700
Oh. Man, that's, uh...
That's great. For real?
490
00:23:51,702 --> 00:23:54,403
You're gonna join
the Air Force now, huh?
491
00:23:54,405 --> 00:23:56,605
Okay.
So what's that about?
492
00:23:56,607 --> 00:23:58,274
What's what about?
493
00:23:58,276 --> 00:24:02,378
How come no one's hearing this
as life-changing information?
494
00:24:02,380 --> 00:24:05,150
I don't know, man. Maybe...
Maybe 'cause it's you.
495
00:24:06,250 --> 00:24:07,951
What does that even mean?
496
00:24:07,953 --> 00:24:10,419
I mean, not to say anything
against you or anything,
497
00:24:10,421 --> 00:24:11,755
but you kind of
got to be in shape
498
00:24:11,757 --> 00:24:13,290
to be in the military,
you know?
499
00:24:13,292 --> 00:24:16,391
Come on. So I gotta lose
some weight. So what?
500
00:24:16,393 --> 00:24:18,561
I mean, it's not just that.
What about your motivation?
501
00:24:18,563 --> 00:24:20,729
You quit football
to play basketball.
502
00:24:20,731 --> 00:24:22,198
Then you quit basketball
503
00:24:22,200 --> 00:24:23,999
because you weren't getting
enough playing time.
504
00:24:24,001 --> 00:24:27,269
Okay. So you don't think
I can do it, then?
505
00:24:27,271 --> 00:24:28,671
(SIGHS)
506
00:24:28,673 --> 00:24:30,940
Spencer, man,
no one thinks you can't do it.
507
00:24:30,942 --> 00:24:32,644
We just don't think you will.
508
00:24:33,947 --> 00:24:35,247
Okay.
509
00:24:39,517 --> 00:24:42,051
Guess we'll see about that.
510
00:24:42,053 --> 00:24:45,090
Forsett was a yard short
of 1,000 yards...
511
00:24:53,431 --> 00:24:55,430
MAN 1: Once you begin
to discover who you are,
512
00:24:55,432 --> 00:24:56,933
then you really realize
513
00:24:56,935 --> 00:24:59,939
how you have been given
authority over your life.
514
00:25:02,607 --> 00:25:06,110
But you can only do that
through the struggle of life.
515
00:25:08,680 --> 00:25:10,615
And most people
avoid the struggle.
516
00:25:13,017 --> 00:25:15,587
Most people go through life
avoiding pain.
517
00:25:18,289 --> 00:25:19,721
When you're working
on a dream,
518
00:25:19,723 --> 00:25:20,990
at some point in time
519
00:25:20,992 --> 00:25:23,328
a transition takes place.
520
00:25:26,030 --> 00:25:29,565
Something in you
that you never activated
521
00:25:29,567 --> 00:25:31,904
lies dormant in there.
522
00:25:34,806 --> 00:25:37,005
- (BLENDER WHIRRING)
- You learn how to leap higher.
523
00:25:37,007 --> 00:25:41,044
You start challenging yourself
to dig deeper.
524
00:25:41,046 --> 00:25:45,549
You don't need anybody
to approve your dream.
525
00:25:45,551 --> 00:25:48,017
Do what you know is right.
526
00:25:48,019 --> 00:25:50,788
Don't try and take
any shortcuts.
527
00:25:51,457 --> 00:25:53,756
Pay your dues.
528
00:25:53,758 --> 00:25:56,728
We've been chosen
for this great work.
529
00:26:04,670 --> 00:26:05,936
MAN 2: Let's go!
530
00:26:05,938 --> 00:26:07,974
Is that all you got? Let's go!
531
00:26:11,809 --> 00:26:14,012
RECRUITER: Nine minutes,
14 seconds.
532
00:26:14,746 --> 00:26:16,313
Damn, Stone...
533
00:26:16,315 --> 00:26:18,514
I didn't know a big guy
like you could run that fast.
534
00:26:18,516 --> 00:26:19,783
- (CHUCKLES)
- Thank you, sir.
535
00:26:19,785 --> 00:26:21,884
(PANTING)
536
00:26:21,886 --> 00:26:23,285
Ninety-six.
537
00:26:23,287 --> 00:26:25,522
You did it.
You passed. Congratulations.
538
00:26:25,524 --> 00:26:27,357
Thank you, sir. Appreciate it.
539
00:26:27,359 --> 00:26:28,794
Whoo!
540
00:26:31,529 --> 00:26:32,929
All right, that's very good.
541
00:26:32,931 --> 00:26:34,331
All right, now,
just step over here.
542
00:26:34,333 --> 00:26:35,700
Okay.
543
00:26:38,469 --> 00:26:40,005
Head against the bar.
544
00:26:42,106 --> 00:26:44,372
And which circle is different?
545
00:26:44,374 --> 00:26:45,810
Uh, let me see.
546
00:26:46,777 --> 00:26:48,413
Is this a trick question?
547
00:26:52,718 --> 00:26:53,917
Um...
548
00:26:53,919 --> 00:26:56,956
Number three is different.
549
00:26:59,624 --> 00:27:01,026
MAN: Stone.
550
00:27:03,930 --> 00:27:05,195
Here is a list
of specialty codes
551
00:27:05,197 --> 00:27:06,662
that you have qualified for.
552
00:27:06,664 --> 00:27:09,698
Please review the list
and choose your top three.
553
00:27:09,700 --> 00:27:11,870
- Turner?
- TURNER: Sir.
554
00:27:14,172 --> 00:27:15,271
Hey, sir, sorry.
555
00:27:15,273 --> 00:27:17,107
The, uh, the job I wanted
is not on here.
556
00:27:17,109 --> 00:27:18,343
I don't see Pararescue.
557
00:27:21,112 --> 00:27:23,313
Looks like you didn't qualify.
558
00:27:23,315 --> 00:27:25,047
What do you mean,
I didn't qualify?
559
00:27:25,049 --> 00:27:28,717
I passed the stamina test,
I got a good ASVAB score.
560
00:27:28,719 --> 00:27:31,155
The doctors didn't say
anything was wrong with me.
561
00:27:35,293 --> 00:27:36,892
Looks like
you were disqualified
562
00:27:36,894 --> 00:27:38,628
for lack of depth perception.
563
00:27:38,630 --> 00:27:39,829
What?
564
00:27:39,831 --> 00:27:41,130
You don't have
depth perception.
565
00:27:41,132 --> 00:27:42,565
You can't be a PJ without it.
566
00:27:42,567 --> 00:27:44,234
Are you serious?
567
00:27:44,236 --> 00:27:46,303
Choose three jobs from the
list in order of preference.
568
00:27:46,305 --> 00:27:48,504
Pick quickly or you might
not get anything.
569
00:27:48,506 --> 00:27:50,943
We're only open
for another 30 minutes.
570
00:27:51,709 --> 00:27:53,575
Turner.
571
00:27:53,577 --> 00:27:55,277
Here's a list of jobs
that you have qualified for.
572
00:27:55,279 --> 00:27:57,982
Please review the list
and choose your top three.
573
00:28:02,085 --> 00:28:03,986
SPENCER: A year I punish
myself and for what?
574
00:28:03,988 --> 00:28:06,923
Because of depth perception?
You gotta be kidding me.
575
00:28:06,925 --> 00:28:08,890
Okay. Is there something
that you can do?
576
00:28:08,892 --> 00:28:10,025
Someone we can appeal to?
577
00:28:10,027 --> 00:28:11,294
Maybe we can write a letter.
578
00:28:11,296 --> 00:28:12,931
No. It's not something
you can appeal.
579
00:28:14,998 --> 00:28:18,066
Okay, okay.
Honey, here, sit down.
580
00:28:18,068 --> 00:28:20,437
Honey, it's gonna be okay.
It'll be okay.
581
00:28:20,439 --> 00:28:22,339
No, it's not gonna be okay.
That's the thing.
582
00:28:22,341 --> 00:28:24,573
Why did I even work so hard
in the first place?
583
00:28:24,575 --> 00:28:26,976
Baby, listen, it's you, okay?
584
00:28:26,978 --> 00:28:28,710
When you were a kid,
if you heard the word
585
00:28:28,712 --> 00:28:30,513
"war" on the television,
586
00:28:30,515 --> 00:28:31,715
you would practically jump
587
00:28:31,717 --> 00:28:32,983
inside the TV screen
to get involved.
588
00:28:32,985 --> 00:28:35,017
Exactly.
I just wanted to help.
589
00:28:35,019 --> 00:28:37,786
I don't get why they won't
just let me go do it.
590
00:28:37,788 --> 00:28:39,622
You know, I haven't really
accomplished much with my life.
591
00:28:39,624 --> 00:28:40,857
At least before I could say
592
00:28:40,859 --> 00:28:41,858
it's because
I hadn't really tried.
593
00:28:41,860 --> 00:28:43,860
Now I can't even say that.
594
00:28:43,862 --> 00:28:46,031
I tried and I failed.
This is worse.
595
00:28:50,035 --> 00:28:51,902
(DOOR SLAMS SHUT)
596
00:28:51,904 --> 00:28:53,769
COMMENTATOR: (ON TV)
...to McLemore. Wow!
597
00:28:53,771 --> 00:28:55,471
He still finishes!
598
00:28:55,473 --> 00:28:57,175
(KNOCKING ON DOOR)
599
00:28:58,176 --> 00:28:59,742
Saw that one coming.
600
00:28:59,744 --> 00:29:03,215
That's the second alley-oop
he's converted on.
601
00:29:04,950 --> 00:29:06,114
Hey, what's going on, man?
602
00:29:06,116 --> 00:29:07,484
- What's up, man?
- Glad you made it.
603
00:29:07,486 --> 00:29:09,451
- How you doing?
- Good. Just watching the game.
604
00:29:09,453 --> 00:29:10,820
Come on in.
605
00:29:10,822 --> 00:29:12,155
Man, I hope San Jose State
606
00:29:12,157 --> 00:29:13,957
upsets Kansas, too.
We need this.
607
00:29:13,959 --> 00:29:15,859
Oh, yep, yep, yep. (SIGHS)
608
00:29:15,861 --> 00:29:18,026
Saw this guy
dunk on this fool earlier.
609
00:29:18,028 --> 00:29:19,861
Reminded me when I dunked
on your ass.
610
00:29:19,863 --> 00:29:21,831
Ah, you ain't never
dunked on me.
611
00:29:21,833 --> 00:29:22,997
You want a beer?
612
00:29:22,999 --> 00:29:24,968
Actually, yeah.
613
00:29:24,970 --> 00:29:27,169
I had to come see you before you
dipped out of here, you know.
614
00:29:27,171 --> 00:29:28,670
You must be nervous, right?
615
00:29:28,672 --> 00:29:31,107
Ah, it's all good. I'm just
going to Texas for basic.
616
00:29:31,109 --> 00:29:32,408
Yeah, but not a lot of people
617
00:29:32,410 --> 00:29:34,509
make it this far
in the process, you know.
618
00:29:34,511 --> 00:29:35,580
That's a commitment.
619
00:29:36,546 --> 00:29:38,283
- Cheers.
- Cheers.
620
00:29:41,119 --> 00:29:42,618
So you're about to get up
out of here, man.
621
00:29:42,620 --> 00:29:43,986
You excited or what?
622
00:29:43,988 --> 00:29:45,655
Yeah, but... (SIGHS)
623
00:29:45,657 --> 00:29:46,926
I don't know, man.
624
00:29:48,226 --> 00:29:51,526
Remember when I brought
this up a long time ago?
625
00:29:51,528 --> 00:29:52,528
How could I forget?
626
00:29:52,530 --> 00:29:54,397
You were about
30 pounds heavier
627
00:29:54,399 --> 00:29:56,064
and nobody thought
you would get here.
628
00:29:56,066 --> 00:29:57,699
Yeah, man.
629
00:29:57,701 --> 00:30:00,503
Well, it ended up being that
you were right.
630
00:30:00,505 --> 00:30:01,904
Right about what?
631
00:30:01,906 --> 00:30:03,305
Well, I went to MEPS
632
00:30:03,307 --> 00:30:04,707
and I got disqualified
for depth perception,
633
00:30:04,709 --> 00:30:07,110
so I can't even go be a PJ.
634
00:30:07,112 --> 00:30:08,343
You know,
I don't really know, like,
635
00:30:08,345 --> 00:30:09,812
the ins and outs
of the military stuff.
636
00:30:09,814 --> 00:30:11,380
What do you mean?
637
00:30:11,382 --> 00:30:14,921
Basically, I had to end up
signing up for SERE instead.
638
00:30:16,054 --> 00:30:17,753
What's that?
639
00:30:17,755 --> 00:30:20,156
It stands for Survival,
Evasion, Resistance and Escape.
640
00:30:20,158 --> 00:30:22,057
It's not really
the same thing at all.
641
00:30:22,059 --> 00:30:24,192
Well, I mean, even if
it's not the same thing,
642
00:30:24,194 --> 00:30:26,629
I'm sure it'll still be
meaningful, you know.
643
00:30:26,631 --> 00:30:30,800
Yeah. But I'm just not
passionate about it, you know?
644
00:30:30,802 --> 00:30:33,569
I just wanted to go to war
and I wanted to save lives.
645
00:30:33,571 --> 00:30:35,470
Well, I'm sure whatever job
they put you in,
646
00:30:35,472 --> 00:30:36,940
you'll still be able
to help others.
647
00:30:36,942 --> 00:30:38,343
It's who you've always been.
648
00:30:39,411 --> 00:30:42,314
Yeah, yeah, I guess so, man.
649
00:30:45,049 --> 00:30:46,584
(INDISTINCT CHATTERING)
650
00:30:50,621 --> 00:30:53,358
- What's going on?
- Hey, man, what's happening?
651
00:30:57,428 --> 00:30:59,962
What the hell is that?
A sewing project?
652
00:30:59,964 --> 00:31:01,397
SPENCER: Yeah.
653
00:31:01,399 --> 00:31:03,466
Great! So I guess we have
that to look forward to.
654
00:31:03,468 --> 00:31:05,101
What function
does that even serve?
655
00:31:05,103 --> 00:31:07,403
Survival. If you eject
from an aircraft,
656
00:31:07,405 --> 00:31:08,971
all you'll have is a parachute,
657
00:31:08,973 --> 00:31:11,207
few other tools, you know,
658
00:31:11,209 --> 00:31:12,707
anything else
you can scrounge up to make
659
00:31:12,709 --> 00:31:16,211
a hammock, tent, trip wires,
weapons to hunt with.
660
00:31:16,213 --> 00:31:19,015
Cool. So I guess
home ec will help us survive.
661
00:31:19,017 --> 00:31:21,919
- Yeah, I guess so.
- Pretty much.
662
00:31:21,921 --> 00:31:23,719
Spencer, man, take a break.
663
00:31:23,721 --> 00:31:25,321
I can't, man. I'm already
pretty behind
664
00:31:25,323 --> 00:31:27,156
on all my assignments.
I'm about to fail out.
665
00:31:27,158 --> 00:31:29,123
Well, here, look.
Let me show you something.
666
00:31:29,125 --> 00:31:30,927
Check this out.
667
00:31:30,929 --> 00:31:32,161
- Ta-da!
- What is that?
668
00:31:32,163 --> 00:31:33,595
It's for sewing.
669
00:31:33,597 --> 00:31:34,965
So you can pound
needles through
670
00:31:34,967 --> 00:31:36,431
without your hands going raw.
671
00:31:36,433 --> 00:31:39,101
(CHUCKLES) Okay. All right.
I see what you're doing.
672
00:31:39,103 --> 00:31:42,138
Now your hands
will stay baby soft.
673
00:31:42,140 --> 00:31:43,339
Dude, this is literally
the only way
674
00:31:43,341 --> 00:31:44,573
I'm gonna even finish in time.
675
00:31:44,575 --> 00:31:46,175
Oh, don't worry,
with baby soft hands,
676
00:31:46,177 --> 00:31:47,411
you'll always finish fast.
677
00:31:47,978 --> 00:31:49,812
(ALL LAUGHING)
678
00:31:49,814 --> 00:31:51,581
You guys
are something else, man.
679
00:31:51,583 --> 00:31:55,920
DRILL SERGEANT:
Left face! In line.
680
00:31:55,922 --> 00:31:58,256
- Who are we?
- CADETS: Air Force!
681
00:31:59,959 --> 00:32:02,026
(CADETS SHOUTING INDISTINCTLY)
682
00:32:02,961 --> 00:32:04,660
Oh, shit!
683
00:32:04,662 --> 00:32:06,230
No! No! No!
684
00:32:13,304 --> 00:32:15,004
CADETS:
♪ We are the Air Force!
685
00:32:15,006 --> 00:32:17,908
- ♪ Mighty, mighty Air Force
- ♪ Mighty, mighty Air Force
686
00:32:17,910 --> 00:32:20,943
- ♪ Better than the Army
- ♪ Better than the Army
687
00:32:20,945 --> 00:32:23,979
- ♪ Ground-pounding Army
- ♪ Ground-pounding Army
688
00:32:23,981 --> 00:32:27,015
- ♪ Better than the Navy
- ♪ Better than the Navy
689
00:32:27,017 --> 00:32:28,219
♪ Deck-swabbing... ♪
690
00:32:36,760 --> 00:32:39,094
INSTRUCTOR: Airman Stone,
how nice of you to join us.
691
00:32:39,096 --> 00:32:40,798
Drop. On the podium.
692
00:32:46,403 --> 00:32:48,237
Airman Stone,
why are you doing push-ups?
693
00:32:48,239 --> 00:32:49,471
SPENCER: I'm late, Sergeant.
694
00:32:49,473 --> 00:32:52,807
Yes, you were late.
Why are you late?
695
00:32:52,809 --> 00:32:54,310
I overslept, Sergeant.
696
00:32:54,312 --> 00:32:55,710
He overslept.
697
00:32:55,712 --> 00:32:57,713
Ladies and gentlemen,
let this be an example
698
00:32:57,715 --> 00:32:59,748
to you of what not to do.
699
00:32:59,750 --> 00:33:01,951
SERE. SERE.
700
00:33:01,953 --> 00:33:03,821
1401.
701
00:33:05,123 --> 00:33:06,490
Recover.
702
00:33:09,059 --> 00:33:10,293
Carry on.
703
00:33:10,295 --> 00:33:11,696
SPENCER: SERE.
704
00:33:18,768 --> 00:33:20,238
INSTRUCTOR: Well done.
705
00:33:29,247 --> 00:33:31,880
Airman Stone, do you look
like everyone else?
706
00:33:31,882 --> 00:33:33,282
No, Sergeant.
707
00:33:33,284 --> 00:33:35,853
No, you do not. Drop.
708
00:33:39,458 --> 00:33:40,890
Airman Stone,
you're doing push-ups
709
00:33:40,892 --> 00:33:43,726
because you cannot follow
simple directions.
710
00:33:43,728 --> 00:33:45,397
(SPENCER GRUNTING)
711
00:33:48,934 --> 00:33:50,868
SERE. SERE.
712
00:33:51,670 --> 00:33:53,438
1401.
713
00:33:54,771 --> 00:33:55,873
INSTRUCTOR: Recover.
714
00:33:57,842 --> 00:33:59,574
- Carry on.
- SERE.
715
00:33:59,576 --> 00:34:01,509
Airman Stone, your stitches
are not tight enough.
716
00:34:01,511 --> 00:34:03,044
I'll do them over again,
Sergeant.
717
00:34:03,046 --> 00:34:04,714
Airman Stone, I have no
choice. This is not a game.
718
00:34:04,716 --> 00:34:05,916
This is survival.
719
00:34:05,918 --> 00:34:07,049
There are no do-overs.
Do you understand me?
720
00:34:07,051 --> 00:34:08,184
Yes, Sergeant.
721
00:34:08,186 --> 00:34:09,518
Report to the MTLs
722
00:34:09,520 --> 00:34:11,281
and you'll be served
your elimination papers.
723
00:34:24,035 --> 00:34:25,337
HEIDI: Okay.
724
00:34:26,805 --> 00:34:27,938
Here we go.
725
00:34:27,940 --> 00:34:29,306
All right.
726
00:34:38,216 --> 00:34:39,415
I knew
you shouldn't have driven
727
00:34:39,417 --> 00:34:40,616
all the way here
just to say goodbye.
728
00:34:40,618 --> 00:34:42,819
Well, I was worried
about you, Alek.
729
00:34:42,821 --> 00:34:45,353
I've had this
profound sense of fear
730
00:34:45,355 --> 00:34:47,022
about you going to war.
731
00:34:47,024 --> 00:34:48,324
Well, you're a mom.
732
00:34:48,326 --> 00:34:49,692
You're supposed
to worry about your kids.
733
00:34:49,694 --> 00:34:52,861
But listen, sweetie.
I prayed about it.
734
00:34:52,863 --> 00:34:55,932
And God spoke to me
and He told me that
735
00:34:55,934 --> 00:35:00,002
something very exciting
is going to happen.
736
00:35:00,004 --> 00:35:01,737
And...
737
00:35:01,739 --> 00:35:05,377
I can't wait to see
what He has in store for you.
738
00:35:06,477 --> 00:35:08,412
I'm gonna be fine.
739
00:35:09,413 --> 00:35:10,714
- Love you, Mom.
- (SIGHS)
740
00:35:34,138 --> 00:35:35,839
(PEOPLE CLAMORING)
741
00:35:38,042 --> 00:35:39,544
(PEOPLE SCREAMING)
742
00:35:42,247 --> 00:35:44,679
What's going on? Somebody please!
What's happening?
743
00:35:44,681 --> 00:35:47,149
There's a guy with a gun.
Just run.
744
00:35:47,151 --> 00:35:48,484
Come on, Dad, we gotta go.
745
00:35:48,486 --> 00:35:49,952
No, you go, my darling.
You go.
746
00:35:49,954 --> 00:35:51,823
I'll follow. I'll follow.
747
00:36:15,279 --> 00:36:17,379
(PLATOON GRUNTING)
748
00:36:17,381 --> 00:36:20,248
Oh, cool. We're gonna be
glorified cattle.
749
00:36:20,250 --> 00:36:23,085
That's what we get
for not cutting it at Lackland.
750
00:36:23,087 --> 00:36:25,087
Daycare for adults.
751
00:36:25,089 --> 00:36:27,656
What does that mean?
752
00:36:27,658 --> 00:36:30,025
Just what I heard.
Instead of teaching fighting
753
00:36:30,027 --> 00:36:31,527
they teach you how to
754
00:36:31,529 --> 00:36:33,261
"mitigate the room
vulnerabilities"
755
00:36:33,263 --> 00:36:36,498
by, like, running and hiding.
756
00:36:36,500 --> 00:36:38,033
Thought we were
in the military?
757
00:36:38,035 --> 00:36:39,634
That's hard.
758
00:36:39,636 --> 00:36:41,236
OFFICER: ♪ They've come
to get the wounded...
759
00:36:41,238 --> 00:36:42,705
PLATOON: ♪ They've come
to get the wounded...
760
00:36:42,707 --> 00:36:44,739
♪ They've come
to get the dead...
761
00:36:44,741 --> 00:36:46,911
♪ They've come
to get the dead... ♪
762
00:36:51,582 --> 00:36:52,781
All right,
so once you've inflated
763
00:36:52,783 --> 00:36:54,315
the bladder
to the desired pressure,
764
00:36:54,317 --> 00:36:56,384
in this case,
140 mmHg or higher,
765
00:36:56,386 --> 00:36:57,719
you're gonna listen
to make sure
766
00:36:57,721 --> 00:37:00,022
you cannot hear the pulse
below the bladder.
767
00:37:00,024 --> 00:37:01,290
That's critical.
768
00:37:01,292 --> 00:37:03,257
Are there any questions
on this section?
769
00:37:03,259 --> 00:37:05,127
No?
770
00:37:05,129 --> 00:37:07,395
Okay, let's move on.
Let's go to the next chapter.
771
00:37:07,397 --> 00:37:08,932
(ALARM BUZZING)
772
00:37:08,934 --> 00:37:10,967
WOMAN: (ON PA) There is
an active shooter on base.
773
00:37:10,969 --> 00:37:13,435
Shelter in place until you
receive further instructions.
774
00:37:13,437 --> 00:37:14,770
This is not a drill.
775
00:37:14,772 --> 00:37:16,071
Okay, there is
an active shooter on base.
776
00:37:16,073 --> 00:37:17,138
You guys, move this desk
over to the door.
777
00:37:17,140 --> 00:37:18,440
Make sure it can't open.
778
00:37:18,442 --> 00:37:19,775
Everybody else,
get under your desks.
779
00:37:19,777 --> 00:37:21,710
This is not a drill! Move!
780
00:37:21,712 --> 00:37:24,879
This is not an exercise!
Get under your desks now.
781
00:37:24,881 --> 00:37:26,716
(ALARM BLARING)
782
00:37:26,718 --> 00:37:28,484
Okay, remember the protocol.
783
00:37:28,486 --> 00:37:29,717
If you escape,
784
00:37:29,719 --> 00:37:31,355
you do not engage.
Protect yourselves.
785
00:37:34,390 --> 00:37:35,991
- All right.
- We're so screwed.
786
00:37:35,993 --> 00:37:37,696
It's all I got, man.
787
00:37:40,932 --> 00:37:41,897
TEACHER: Stone!
788
00:37:41,899 --> 00:37:44,199
Stone, get under
your desk, now.
789
00:37:44,201 --> 00:37:45,600
God damn it. Stone!
790
00:37:45,602 --> 00:37:47,402
What the hell are you doing?
791
00:37:47,404 --> 00:37:49,670
None of you move.
792
00:37:49,672 --> 00:37:50,974
(CLATTERING OUTSIDE DOOR)
793
00:37:50,976 --> 00:37:53,344
Francis, get back
under your desk!
794
00:37:54,912 --> 00:37:56,444
Stone, what the hell
are you doing?
795
00:37:56,446 --> 00:37:57,612
Get under your desk.
796
00:37:57,614 --> 00:37:59,351
(CLATTERING CONTINUES)
797
00:38:10,361 --> 00:38:11,931
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
798
00:38:13,730 --> 00:38:15,998
- (ALARM BUZZING)
- (GRUNTS)
799
00:38:16,000 --> 00:38:17,766
MAN: (IN DISTANCE)
We're clear!
800
00:38:17,768 --> 00:38:19,734
- (ALARM BUZZES)
- Okay, that's the all-clear.
801
00:38:19,736 --> 00:38:21,502
Stone, you wanna move
this desk back for me?
802
00:38:21,504 --> 00:38:23,575
Somebody help him, please.
803
00:38:28,747 --> 00:38:29,881
(EXHALES)
804
00:38:34,484 --> 00:38:37,020
- God damn it!
- (KNOCKING AT DOOR)
805
00:38:43,660 --> 00:38:45,428
Guys, this was a false alarm.
806
00:38:45,430 --> 00:38:46,629
Just wanted to let you know
807
00:38:46,631 --> 00:38:48,062
that everything
is completely fine,
808
00:38:48,064 --> 00:38:50,232
- and that we're all safe.
- FRANCIS: What happened?
809
00:38:50,234 --> 00:38:52,936
BROWN: An active shooter alert
went out over our PA system,
810
00:38:52,938 --> 00:38:55,804
but the actual location
wasn't attached.
811
00:38:55,806 --> 00:38:58,877
It was nearby,
but not our base.
812
00:39:00,477 --> 00:39:02,210
Carry on.
813
00:39:02,212 --> 00:39:04,212
TEACHER: Everybody settle.
814
00:39:04,214 --> 00:39:05,547
Jesus Christ...
815
00:39:05,549 --> 00:39:06,815
Stone, what the hell
were you going to do
816
00:39:06,817 --> 00:39:08,150
with a ball point pen
anyways, huh?
817
00:39:08,152 --> 00:39:09,685
SPENCER: (CHUCKLES)
I don't know, ma'am.
818
00:39:09,687 --> 00:39:10,954
I just didn't want
my family to find out
819
00:39:10,956 --> 00:39:11,754
that I'd died
hiding underneath a desk.
820
00:39:11,756 --> 00:39:13,121
Hmm.
821
00:39:13,123 --> 00:39:14,323
Huh.
822
00:39:14,325 --> 00:39:16,828
Show of hands.
Who thinks Stone's an asshole?
823
00:39:17,727 --> 00:39:19,094
SPENCER: Come on, man.
824
00:39:19,096 --> 00:39:20,562
Yeah, me too.
That's gonna be on the test.
825
00:39:20,564 --> 00:39:22,000
(LAUGHTER)
826
00:39:48,658 --> 00:39:51,058
Strange.
No beggars on our tail.
827
00:39:51,060 --> 00:39:52,663
Guess they're not
following today.
828
00:39:53,997 --> 00:39:56,198
Check the DAGR
and confirm our coordinates.
829
00:39:56,200 --> 00:39:57,734
ALEK: Roger.
830
00:40:02,439 --> 00:40:04,608
BEN: Skarlatos, come on, man.
831
00:40:05,576 --> 00:40:06,641
ALEK: Shit!
832
00:40:06,643 --> 00:40:08,109
I can't find my rucksack.
833
00:40:08,111 --> 00:40:09,645
Did you have it
at the last stop?
834
00:40:09,647 --> 00:40:11,114
ALEK: Yeah.
835
00:40:12,183 --> 00:40:14,018
Security halt.
836
00:40:19,422 --> 00:40:20,489
Better be back there.
837
00:40:20,491 --> 00:40:21,927
SOLDIER: We have
a security halt.
838
00:40:22,359 --> 00:40:23,560
Cover!
839
00:40:28,565 --> 00:40:30,098
ALEK: Shit! It's not here.
840
00:40:30,100 --> 00:40:32,266
I had two mags of 50 cal
and the DAGR in it.
841
00:40:32,268 --> 00:40:33,569
Everybody mount up!
842
00:40:33,571 --> 00:40:35,703
We're going back
to the village.
843
00:40:35,705 --> 00:40:36,972
I guess we figured out why
844
00:40:36,974 --> 00:40:39,107
the villagers
didn't follow us.
845
00:40:39,109 --> 00:40:41,275
TEACHER: Congratulations,
Airman Stone,
846
00:40:41,277 --> 00:40:43,978
you just gave this man
permanent brain damage.
847
00:40:43,980 --> 00:40:45,348
SPENCER: But I thought
I needed to get
848
00:40:45,350 --> 00:40:46,982
an airway in.
He needs to breathe, right?
849
00:40:46,984 --> 00:40:48,650
You do. But did you notice
that our friend here
850
00:40:48,652 --> 00:40:50,018
has clear fluid in his ears?
851
00:40:50,020 --> 00:40:52,187
What might that clear
fluid be, Mr. Stone?
852
00:40:52,189 --> 00:40:53,821
SPENCER: Oh, shit.
853
00:40:53,823 --> 00:40:56,257
Not quite. Guess again.
854
00:40:56,259 --> 00:40:57,324
Spinal fluid, ma'am.
855
00:40:57,326 --> 00:40:58,826
Correct. Spinal fluid.
856
00:40:58,828 --> 00:41:00,828
And if your friend has
spinal fluid in his ears,
857
00:41:00,830 --> 00:41:02,063
what does that tell us?
858
00:41:02,065 --> 00:41:03,565
He could have damage
to his skull.
859
00:41:03,567 --> 00:41:05,433
Okay. So, to recap.
860
00:41:05,435 --> 00:41:06,868
You just walked up
to a guy who was
861
00:41:06,870 --> 00:41:08,636
already having a pretty
bad day to begin with
862
00:41:08,638 --> 00:41:11,239
and you shove a piece of
silicone into his brain.
863
00:41:11,241 --> 00:41:12,641
You just lobotomized him.
864
00:41:12,643 --> 00:41:14,676
Well, I figured I'd get that
in first so he could breathe
865
00:41:14,678 --> 00:41:16,478
and then I'd move on to his
other stuff.
866
00:41:16,480 --> 00:41:17,679
Okay, but sometimes you need
867
00:41:17,681 --> 00:41:19,047
to deal with
the bleeding first.
868
00:41:19,049 --> 00:41:20,315
SPENCER: So, I'd put
a tourniquet on it, then?
869
00:41:20,317 --> 00:41:21,583
Not always.
870
00:41:21,585 --> 00:41:23,085
What if the wound
was on the neck, say?
871
00:41:23,087 --> 00:41:25,853
A tourniquet on the neck
is better known as a noose.
872
00:41:25,855 --> 00:41:27,022
What do I do, then?
873
00:41:27,024 --> 00:41:29,391
In that case,
you say a prayer.
874
00:41:29,393 --> 00:41:31,663
And you hope something
creative occurs to you.
875
00:41:33,497 --> 00:41:35,165
That's some sound advice.
876
00:41:49,914 --> 00:41:52,047
BEN: Let's make this quick.
877
00:41:52,049 --> 00:41:54,815
- Put out security.
- MAN: (ON RADIO) Roger that.
878
00:41:54,817 --> 00:41:57,386
Skarlatos, stay here.
879
00:41:57,388 --> 00:41:58,754
MAN: Don't move. Don't move!
880
00:41:58,756 --> 00:42:00,325
BEN: Let's go.
881
00:42:02,058 --> 00:42:04,227
- (INDISTINCT CHATTERING)
- (GOAT BLEATING)
882
00:42:05,763 --> 00:42:08,098
(SPEAKING PASHTO)
883
00:42:12,602 --> 00:42:14,605
(SPEAKING PASHTO)
884
00:42:28,852 --> 00:42:30,886
- What'd they want?
- BEN: A knife.
885
00:42:30,888 --> 00:42:33,757
Some shell casings.
Our shiny trash.
886
00:42:35,859 --> 00:42:38,194
ALEK: Yeah,
it's all here except...
887
00:42:38,196 --> 00:42:39,060
Except what?
888
00:42:39,062 --> 00:42:41,596
My hat. With my name on it.
889
00:42:41,598 --> 00:42:44,098
Well, looks like
some unfortunate soul
890
00:42:44,100 --> 00:42:46,203
just got
the nickname Skarlatos.
891
00:42:47,337 --> 00:42:49,270
Let's go. Mount up!
892
00:42:49,272 --> 00:42:51,408
MAN 1: Mount up!
MAN 2: Mount up! Let's move.
893
00:42:52,808 --> 00:42:54,344
(ENGINE STARTS)
894
00:42:58,382 --> 00:42:59,681
We in?
895
00:42:59,683 --> 00:43:01,052
Hit it.
896
00:43:04,187 --> 00:43:05,288
(BOTH GRUNTING)
897
00:43:06,723 --> 00:43:08,925
MAN 1: Lock those hands up!
898
00:43:08,927 --> 00:43:10,161
MAN 2: Get in there, Spence!
899
00:43:10,861 --> 00:43:12,864
Spence, go for the legs.
900
00:43:17,368 --> 00:43:19,601
Okay, now when you have
someone in a hold like this,
901
00:43:19,603 --> 00:43:21,536
use your free hand
to clamp down
902
00:43:21,538 --> 00:43:22,670
on the carotid artery.
903
00:43:22,672 --> 00:43:23,806
MAN: There you go!
904
00:43:23,808 --> 00:43:25,573
Spence, get it in.
905
00:43:25,575 --> 00:43:26,875
You think your opponent's
906
00:43:26,877 --> 00:43:28,398
just gonna let you
do that to him, huh?
907
00:43:30,914 --> 00:43:32,047
Spence, you don't got it.
908
00:43:32,049 --> 00:43:33,281
Line his chin up
with the elbow.
909
00:43:33,283 --> 00:43:35,250
SPENCER: I'm trying.
910
00:43:35,252 --> 00:43:36,850
Spence, get your hooks in,
go for the legs.
911
00:43:36,852 --> 00:43:38,620
Not just the arms.
Go for the legs.
912
00:43:38,622 --> 00:43:40,357
Don't give him any clues.
913
00:43:43,127 --> 00:43:44,525
Spence, get your hooks in.
914
00:43:44,527 --> 00:43:45,796
MAN: Come on, man!
915
00:43:47,765 --> 00:43:49,834
- Deeper.
- MAN: Spence, lock it up!
916
00:43:51,000 --> 00:43:52,303
MAN: All right,
you got him now!
917
00:43:53,404 --> 00:43:54,405
Whoo!
918
00:43:59,943 --> 00:44:01,278
(LAPTOP CHIMES)
919
00:44:08,685 --> 00:44:10,618
Alek, what up?
920
00:44:10,620 --> 00:44:12,221
Spencer, hey, what's up?
921
00:44:12,223 --> 00:44:14,723
I'm fine.
Getting good at this.
922
00:44:14,725 --> 00:44:16,959
Good at what?
Like, checking rashes?
923
00:44:16,961 --> 00:44:18,560
No, I've been doing jiu-jitsu.
924
00:44:18,562 --> 00:44:20,295
I'm starting to finally
figure this shit out.
925
00:44:20,297 --> 00:44:22,730
Not getting my ass beat
every match, at least.
926
00:44:22,732 --> 00:44:24,031
Well, that's good.
927
00:44:24,033 --> 00:44:25,533
There's, like,
nothing to do over here.
928
00:44:25,535 --> 00:44:27,034
But you're in Afghanistan.
929
00:44:27,036 --> 00:44:28,972
Yeah, well, nobody cares about
Afghanistan anymore.
930
00:44:28,974 --> 00:44:30,939
Now the real bad guys
are ISIS.
931
00:44:30,941 --> 00:44:32,540
Not many of those over there?
932
00:44:32,542 --> 00:44:36,612
No, I'm like a security guard.
Basically just a mall cop.
933
00:44:36,614 --> 00:44:38,846
Well, adventure starts soon.
934
00:44:38,848 --> 00:44:40,149
Did Strasser ever decide
if he's coming
935
00:44:40,151 --> 00:44:41,783
with us
on the Great European Tour?
936
00:44:41,785 --> 00:44:42,984
Yeah, no, he can't go.
937
00:44:42,986 --> 00:44:44,486
I'm thinking about
asking Solon,
938
00:44:44,488 --> 00:44:45,921
but I don't think he's going
to have enough money.
939
00:44:45,923 --> 00:44:48,056
Okay. Well,
just let me know, man.
940
00:44:48,058 --> 00:44:49,757
I'm getting excited.
941
00:44:49,759 --> 00:44:51,125
Yeah, you have no idea.
942
00:44:51,127 --> 00:44:52,594
I'm desperate
to get out of here.
943
00:44:52,596 --> 00:44:54,395
I still think we need
to park it in Germany
944
00:44:54,397 --> 00:44:56,096
for a while, though.
945
00:44:56,098 --> 00:44:58,167
Yeah, it's just that,
946
00:44:58,169 --> 00:45:00,301
there's so much I wanna see,
you know?
947
00:45:00,303 --> 00:45:02,103
And chances are
this will probably be
948
00:45:02,105 --> 00:45:04,873
one of the last times I'll get
to do something like this.
949
00:45:04,875 --> 00:45:07,007
Look, I know you have
that girl there.
950
00:45:07,009 --> 00:45:09,578
What was she?
An exchange student?
951
00:45:09,580 --> 00:45:11,011
Yeah, in Oregon.
952
00:45:11,013 --> 00:45:12,547
We just keep in touch.
953
00:45:12,549 --> 00:45:15,817
And she invited you to stay
with her in Germany?
954
00:45:15,819 --> 00:45:17,219
Yeah, but it's not just that.
955
00:45:17,221 --> 00:45:19,520
I just kind of wanna
soak it in a little bit.
956
00:45:19,522 --> 00:45:22,424
I don't wanna be moving around
every day.
957
00:45:22,426 --> 00:45:25,060
I mean, we don't get to go
on leave that often.
958
00:45:25,062 --> 00:45:26,895
Yeah, well, if you just wanna
stay in Germany, man,
959
00:45:26,897 --> 00:45:28,429
that's cool. Just do that.
960
00:45:28,431 --> 00:45:30,297
Yeah, well, I mean,
my family history is there.
961
00:45:30,299 --> 00:45:31,699
And they're the reason
I wanted
962
00:45:31,701 --> 00:45:33,601
to join the military
in the first place.
963
00:45:33,603 --> 00:45:35,437
Well, we don't have
to decide right now.
964
00:45:35,439 --> 00:45:37,280
Hey, whatever happened
to that sniper training?
965
00:45:38,207 --> 00:45:40,074
I'll tell you
about that later.
966
00:45:40,076 --> 00:45:42,676
Uh, basically,
I'm just really bored.
967
00:45:42,678 --> 00:45:46,248
That sucks. I'm over here
having a freakin' blast!
968
00:45:46,250 --> 00:45:49,984
Drinking beers, hanging on
the beach, doing jiu-jitsu.
969
00:45:49,986 --> 00:45:52,154
Portugal is paradise.
970
00:45:52,156 --> 00:45:54,323
You're a piece of shit.
971
00:45:54,325 --> 00:45:55,690
What's that?
You must be breaking up.
972
00:45:55,692 --> 00:45:57,292
Sounded like
you called me a piece of shit!
973
00:45:57,294 --> 00:45:58,993
All right, well,
it's like midnight here.
974
00:45:58,995 --> 00:46:00,362
I gotta go to bed.
975
00:46:00,364 --> 00:46:02,730
All right, hang in there,
brother. Later.
976
00:46:02,732 --> 00:46:04,035
All right.
977
00:46:06,536 --> 00:46:08,138
(INDISTINCT CHATTERING)
978
00:46:15,411 --> 00:46:17,745
(LINE RINGING)
979
00:46:17,747 --> 00:46:20,916
Stone. First name Spencer.
What's up, my guy?
980
00:46:20,918 --> 00:46:22,317
Chilling, man.
What are you doing?
981
00:46:22,319 --> 00:46:23,986
You know,
just the morning routine.
982
00:46:23,988 --> 00:46:25,487
Chilling. Any action
over there yet?
983
00:46:25,489 --> 00:46:27,254
Nah, this is
a pretty cake assignment.
984
00:46:27,256 --> 00:46:28,623
But, listen,
I got an idea for you.
985
00:46:28,625 --> 00:46:30,324
Me and Alek
were just talking about
986
00:46:30,326 --> 00:46:32,361
doing a backpacking trip
all over Europe.
987
00:46:32,363 --> 00:46:33,462
You should, man.
You could be posted
988
00:46:33,464 --> 00:46:35,129
anywhere after this one,
right?
989
00:46:35,131 --> 00:46:36,730
Yeah, but I'm trying to say
you should come with us.
990
00:46:36,732 --> 00:46:39,936
Wait, wait.
You mean, meet you in Europe?
991
00:46:39,938 --> 00:46:41,435
Yeah, son. It'll be crazy.
992
00:46:41,437 --> 00:46:43,138
You have the summer off,
don't you?
993
00:46:43,140 --> 00:46:45,640
Man, come on, you know I don't
got money like that.
994
00:46:45,642 --> 00:46:48,442
Just take out a credit card.
You'll pay it back.
995
00:46:48,444 --> 00:46:50,245
Ah, I see them headphones.
You must be working
996
00:46:50,247 --> 00:46:52,013
for a credit card
company now, huh?
997
00:46:52,015 --> 00:46:53,315
Just see what you qualify for.
998
00:46:53,317 --> 00:46:54,918
That's crazy
you say that though.
999
00:46:54,920 --> 00:46:56,284
I was just talking
to my coworker
1000
00:46:56,286 --> 00:46:57,518
about getting a credit card
1001
00:46:57,520 --> 00:46:59,154
with frequent
flyer miles, too.
1002
00:46:59,156 --> 00:47:03,225
Anthony, it's meant to be,
dawg. Come on.
1003
00:47:03,227 --> 00:47:05,060
All right, man, screw it.
I'm in.
1004
00:47:05,062 --> 00:47:06,430
(HORN HONKING)
1005
00:47:20,343 --> 00:47:21,708
Hey! What's up, man.
You made it.
1006
00:47:21,710 --> 00:47:23,444
What's up, bro?
1007
00:47:23,446 --> 00:47:24,779
Hold on, let me grab
my bag real quick.
1008
00:47:24,781 --> 00:47:25,848
All right.
1009
00:47:25,850 --> 00:47:27,516
Come on, let's go check in.
1010
00:47:27,518 --> 00:47:30,083
Isn't this crazy?
We made it to Europe, though.
1011
00:47:30,085 --> 00:47:32,954
I know, man. Look around.
1012
00:47:32,956 --> 00:47:36,026
Hold on, hold on. We gotta get
a shot of this real quick.
1013
00:47:38,462 --> 00:47:40,194
There it is.
1014
00:47:40,196 --> 00:47:41,895
Come on, man. I've been
waiting out here forever.
1015
00:47:41,897 --> 00:47:43,233
All right, all right.
1016
00:47:46,268 --> 00:47:48,370
- Hey, how you doing?
- Hello. Welcome to Roma.
1017
00:47:48,372 --> 00:47:50,038
- SPENCER: Thanks.
- Last name?
1018
00:47:50,040 --> 00:47:51,709
- Uh, Stone.
- Stone.
1019
00:47:53,210 --> 00:47:54,943
Perfect. Well,
I have your room for two.
1020
00:47:54,945 --> 00:47:56,245
Would you like two keys, then?
1021
00:47:56,247 --> 00:47:57,745
- Yes, please.
- Okay.
1022
00:47:57,747 --> 00:47:59,982
And is this your first time
staying with us?
1023
00:47:59,984 --> 00:48:01,583
Uh, it's actually
our first time in Italy.
1024
00:48:01,585 --> 00:48:03,784
Oh, welcome.
Well, in that case,
1025
00:48:03,786 --> 00:48:05,420
if you don't have
any plans for tonight,
1026
00:48:05,422 --> 00:48:07,923
we have a party bus
leaving from our bar.
1027
00:48:07,925 --> 00:48:10,991
And they call it
the Perversion Excursion,
1028
00:48:10,993 --> 00:48:12,361
if that translates.
1029
00:48:12,363 --> 00:48:14,261
Oh, yeah,
I think it translates.
1030
00:48:14,263 --> 00:48:15,630
Would you like me
to sign you up?
1031
00:48:15,632 --> 00:48:16,799
Yes, please.
1032
00:48:16,801 --> 00:48:18,132
I think we're gonna have
a good time in Italy.
1033
00:48:18,134 --> 00:48:19,466
Yeah, I think so.
1034
00:48:19,468 --> 00:48:21,002
Well, I hope
you're seeing all the sights
1035
00:48:21,004 --> 00:48:22,270
before your excursion.
1036
00:48:22,272 --> 00:48:24,806
Oh, yeah. We plan
on seeing all the sights.
1037
00:48:24,808 --> 00:48:26,143
Mmm.
1038
00:48:32,850 --> 00:48:34,616
ANTHONY: We made it
to the Coliseum, baby.
1039
00:48:34,618 --> 00:48:36,618
SPENCER: It's crazy that
they built this back then.
1040
00:48:36,620 --> 00:48:38,319
ANTHONY: Can you believe
how big it is?
1041
00:48:38,321 --> 00:48:39,487
SPENCER:
And can you believe people
1042
00:48:39,489 --> 00:48:40,855
used to kill each other
in there?
1043
00:48:40,857 --> 00:48:42,323
ANTHONY: 'Cause imagine
watching that now,
1044
00:48:42,325 --> 00:48:44,326
somebody fight a lion.
1045
00:48:44,328 --> 00:48:46,395
SPENCER: (IMITATING MAXIMUS)
Are you not entertained?
1046
00:48:46,397 --> 00:48:47,761
ANTHONY: Do you give him
a thumbs up
1047
00:48:47,763 --> 00:48:48,895
or a thumbs down?
1048
00:48:48,897 --> 00:48:50,665
SPENCER: Thumbs down.
1049
00:48:50,667 --> 00:48:52,100
ANTHONY: Kill him.
1050
00:48:52,102 --> 00:48:54,536
SPENCER: Lot of old shit here.
That's for sure.
1051
00:48:54,538 --> 00:48:56,270
ANTHONY: You trying to throw
some coins in or something?
1052
00:48:56,272 --> 00:48:57,638
Just throw it backwards.
1053
00:48:57,640 --> 00:49:00,010
- Throw it backwards?
- Yeah, if you want to.
1054
00:49:03,279 --> 00:49:04,712
Did it make it? (LAUGHS)
1055
00:49:04,714 --> 00:49:07,015
I don't know. We'll see
if we ever come back.
1056
00:49:07,017 --> 00:49:08,116
Let's go down there, yeah.
1057
00:49:08,118 --> 00:49:10,118
Then we'll know we made it.
1058
00:49:10,120 --> 00:49:13,154
- And again, one, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1059
00:49:13,156 --> 00:49:14,321
Oh, yeah, that's good.
What you think?
1060
00:49:14,323 --> 00:49:15,857
Hold on, what you think?
1061
00:49:15,859 --> 00:49:17,292
Oh, yeah, you got the shot.
You got it, you got it.
1062
00:49:17,294 --> 00:49:18,726
We gotta post that for sure.
1063
00:49:18,728 --> 00:49:21,297
This is it, baby.
The Trevi Fountain.
1064
00:49:23,098 --> 00:49:24,567
SPENCER: Don't fall over.
1065
00:49:28,305 --> 00:49:29,770
Let's take a selfie
or something real quick.
1066
00:49:29,772 --> 00:49:32,741
You know, we gotta capture
this moment. You feel me?
1067
00:49:32,743 --> 00:49:35,413
- (CAMERA CLICKS)
- Race you up the stairs.
1068
00:49:37,781 --> 00:49:39,281
SPENCER: Ah, you slow.
1069
00:49:39,283 --> 00:49:40,614
ANTHONY: That must be where
the pope lives, you know?
1070
00:49:40,616 --> 00:49:42,350
- I don't even know.
- (CAMERA CLICKS)
1071
00:49:42,352 --> 00:49:44,886
Is that the Vatican?
What is that?
1072
00:49:44,888 --> 00:49:46,620
SPENCER: If you're standing
right here,
1073
00:49:46,622 --> 00:49:49,156
you're directly in the center
of all these columns.
1074
00:49:49,158 --> 00:49:50,725
Hold on, I gotta take
a picture of that.
1075
00:49:50,727 --> 00:49:52,762
- (CAMERA CLICKS)
- SPENCER: That's crazy.
1076
00:49:56,466 --> 00:49:57,535
Wow.
1077
00:50:05,042 --> 00:50:06,574
Trying to head back?
1078
00:50:06,576 --> 00:50:08,844
Yeah. Let's go back
to the hostel.
1079
00:50:08,846 --> 00:50:10,212
It was a good day.
1080
00:50:10,214 --> 00:50:12,183
Yeah, let's get ready
for that excursion.
1081
00:50:15,852 --> 00:50:17,120
Lea!
1082
00:50:17,687 --> 00:50:19,321
LEA: Alek? Hi!
1083
00:50:19,323 --> 00:50:21,525
- ALEK: Hey, what's up?
- Jump in.
1084
00:50:26,963 --> 00:50:28,328
- So good to see you.
- Hi!
1085
00:50:28,330 --> 00:50:30,698
Welcome to Germany.
1086
00:50:30,700 --> 00:50:31,833
Thank you.
1087
00:50:31,835 --> 00:50:33,303
Let's go.
1088
00:50:41,812 --> 00:50:45,013
ANTHONY: Yo,
this shit is unreal.
1089
00:50:45,015 --> 00:50:47,114
SPENCER: I'm saying.
1090
00:50:47,116 --> 00:50:49,185
(INDISTINCT CHATTERING)
1091
00:50:49,752 --> 00:50:50,754
(ANTHONY GRUNTS)
1092
00:50:52,288 --> 00:50:54,624
It's why they call it
backpacking, bro.
1093
00:50:58,194 --> 00:51:00,462
Can we just please
get to the hostel, man,
1094
00:51:00,464 --> 00:51:02,330
before I throw this damn bag
in the canal?
1095
00:51:02,332 --> 00:51:04,299
Or I throw your ass in first.
1096
00:51:04,301 --> 00:51:05,500
Hey, you're the one who almost
1097
00:51:05,502 --> 00:51:07,000
cost us the trip
on the first night.
1098
00:51:07,002 --> 00:51:08,236
Yeah, now I'm the guy
1099
00:51:08,238 --> 00:51:09,972
traveling in Europe
on a broken ankle.
1100
00:51:09,974 --> 00:51:11,440
ANTHONY: Whatever, man.
1101
00:51:11,442 --> 00:51:13,241
We need to catch one of these
taxis or whatever.
1102
00:51:13,243 --> 00:51:15,377
These boats or something.
1103
00:51:15,379 --> 00:51:16,877
Is this where we get on,
right here?
1104
00:51:16,879 --> 00:51:18,245
SPENCER: Yeah, I think so.
1105
00:51:18,247 --> 00:51:19,413
ANTHONY: Are you sure?
Do you even know?
1106
00:51:19,415 --> 00:51:20,950
SPENCER: I don't
even know, man.
1107
00:51:20,952 --> 00:51:22,586
Let's just go figure it out.
1108
00:51:24,020 --> 00:51:25,219
- Hello.
- WAITRESS: Hello.
1109
00:51:25,221 --> 00:51:27,154
Hello.
1110
00:51:27,156 --> 00:51:28,223
ALEK: Did you see
those pretzels?
1111
00:51:28,225 --> 00:51:29,591
Oh, my God. They look so good.
1112
00:51:29,593 --> 00:51:31,192
LEA: Yeah.
1113
00:51:31,194 --> 00:51:32,826
So is it everything
you dreamed?
1114
00:51:32,828 --> 00:51:35,565
Oh, yeah, absolutely.
This is amazing.
1115
00:51:36,567 --> 00:51:38,466
LEA: Do you know
which table was his?
1116
00:51:38,468 --> 00:51:40,634
Ah, I'm not sure
if he had a table per se,
1117
00:51:40,636 --> 00:51:42,170
but if I know
my Grandpa Nick...
1118
00:51:42,172 --> 00:51:43,404
- Yeah.
- Probably would have
1119
00:51:43,406 --> 00:51:45,306
- sat right there. Yeah.
- Okay.
1120
00:51:45,308 --> 00:51:46,643
- Shall we?
- Yeah.
1121
00:51:51,348 --> 00:51:52,681
It's nice.
1122
00:51:52,683 --> 00:51:54,181
Yeah.
1123
00:51:54,183 --> 00:51:56,286
(BOTH SPEAKING GERMAN)
1124
00:51:59,455 --> 00:52:00,821
ALEK: What did you get us?
1125
00:52:00,823 --> 00:52:02,991
- Two beers.
- Oh, awesome. Great.
1126
00:52:02,993 --> 00:52:04,359
Okay.
1127
00:52:04,361 --> 00:52:06,794
So, you're not going
to tell me the story?
1128
00:52:06,796 --> 00:52:08,897
Ah, well, it's not really
much of a story.
1129
00:52:08,899 --> 00:52:09,932
LEA: Silly.
1130
00:52:09,934 --> 00:52:11,699
My father says
everyone has a story
1131
00:52:11,701 --> 00:52:13,500
and it's our duty to tell it.
1132
00:52:13,502 --> 00:52:15,837
Well, all I know for sure
is that about
1133
00:52:15,839 --> 00:52:19,239
sixty-two years ago,
my grandpa sat right here.
1134
00:52:19,241 --> 00:52:20,574
- Thank you.
- Thank you.
1135
00:52:20,576 --> 00:52:21,808
My grandpa sat right here
1136
00:52:21,810 --> 00:52:23,344
and celebrated
getting his stripes.
1137
00:52:23,346 --> 00:52:25,446
- Becoming a sergeant?
- Yeah.
1138
00:52:25,448 --> 00:52:27,082
In the German forces?
1139
00:52:27,084 --> 00:52:28,650
No. No. Uh, American.
He, uh...
1140
00:52:28,652 --> 00:52:30,384
He was raised in New York,
1141
00:52:30,386 --> 00:52:32,422
and he was stationed here
during World War II.
1142
00:52:33,189 --> 00:52:35,489
Okay, so, here you are.
1143
00:52:35,491 --> 00:52:37,658
Following in his footsteps.
1144
00:52:37,660 --> 00:52:40,495
Yeah. I guess so, in a way.
1145
00:52:40,497 --> 00:52:42,496
I'm so happy that you're here.
1146
00:52:42,498 --> 00:52:44,000
- Cheers.
- Cheers.
1147
00:52:52,609 --> 00:52:54,408
Wow, look at that view.
1148
00:52:54,410 --> 00:52:56,076
Man, I haven't been able
to get a good picture
1149
00:52:56,078 --> 00:52:57,245
this entire time
we've been here.
1150
00:52:57,247 --> 00:52:58,578
Bro, just use my selfie stick.
1151
00:52:58,580 --> 00:52:59,848
You'll get
all the background in it too.
1152
00:52:59,850 --> 00:53:01,281
Why don't you just take
a picture of me?
1153
00:53:01,283 --> 00:53:03,116
Hell no.
I'm tired from this heat,
1154
00:53:03,118 --> 00:53:05,587
and those eight thousand miles
you made us walk today.
1155
00:53:05,589 --> 00:53:07,154
Well, bro, I'm not about
to use a selfie stick,
1156
00:53:07,156 --> 00:53:09,089
and stick out even more
than we already are.
1157
00:53:09,091 --> 00:53:11,759
Right. 'Cause that'll make us
stick out any more.
1158
00:53:11,761 --> 00:53:12,931
(CAMERA CLICKING)
1159
00:53:17,567 --> 00:53:19,835
Hey, excuse me.
Do you speak English?
1160
00:53:19,837 --> 00:53:21,034
Yeah, I do.
1161
00:53:21,036 --> 00:53:23,737
Do you think you could
take a picture of me?
1162
00:53:23,739 --> 00:53:25,239
Don't ask.
He's grumpy right now.
1163
00:53:25,241 --> 00:53:28,009
- He doesn't wanna do it.
- (CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure.
1164
00:53:28,011 --> 00:53:29,013
Cool. Thank you.
1165
00:53:30,681 --> 00:53:31,645
Okay.
1166
00:53:31,647 --> 00:53:35,083
- One, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1167
00:53:35,085 --> 00:53:37,351
Oh. It's kind of dark.
You wanna check it?
1168
00:53:37,353 --> 00:53:38,954
I'm sure you got it.
Let me see.
1169
00:53:38,956 --> 00:53:40,554
Yeah, that looks good.
Thank you.
1170
00:53:40,556 --> 00:53:41,857
- I appreciate it.
- Yeah, of course.
1171
00:53:41,859 --> 00:53:43,190
I'm Spencer.
1172
00:53:43,192 --> 00:53:44,558
- Lisa.
- Nice to meet you, Lisa.
1173
00:53:44,560 --> 00:53:45,859
- Nice to meet you.
- This is Anthony.
1174
00:53:45,861 --> 00:53:48,462
He tragically can't stand up
right now.
1175
00:53:48,464 --> 00:53:50,531
- How you doing?
- Nice to meet you.
1176
00:53:50,533 --> 00:53:52,500
SPENCER: So what
are you up to?
1177
00:53:52,502 --> 00:53:55,101
First day in the city.
Just taking a trip around.
1178
00:53:55,103 --> 00:53:56,304
SPENCER: Nice. Us too.
1179
00:53:56,306 --> 00:53:57,538
We're going over
to the San Marco Square.
1180
00:53:57,540 --> 00:53:59,841
- You wanna go with us?
- Yeah. Sure.
1181
00:53:59,843 --> 00:54:01,308
Yeah. All right, come on.
Take a seat.
1182
00:54:01,310 --> 00:54:02,513
Okay.
1183
00:54:03,379 --> 00:54:04,712
Thanks.
1184
00:54:04,714 --> 00:54:07,248
- So where are you from?
- Uh, LA.
1185
00:54:07,250 --> 00:54:08,482
Oh, nice. Yeah,
1186
00:54:08,484 --> 00:54:10,051
- we're from Sacramento.
- Oh, nice.
1187
00:54:10,053 --> 00:54:11,351
Three California kids in Italy?
What are the chances?
1188
00:54:11,353 --> 00:54:12,487
Seriously.
1189
00:54:12,489 --> 00:54:14,154
- Small world.
- Yeah, I know.
1190
00:54:14,156 --> 00:54:15,390
Guys, say what you want,
1191
00:54:15,392 --> 00:54:16,891
but we can't waste
this opportunity.
1192
00:54:16,893 --> 00:54:18,759
- Look, we gotta take a selfie.
- It is pretty stunning.
1193
00:54:18,761 --> 00:54:20,361
- It is, yeah.
- All right.
1194
00:54:20,363 --> 00:54:21,998
Let's all get in it.
1195
00:54:24,500 --> 00:54:25,632
(CAMERA CLICKS)
1196
00:54:25,634 --> 00:54:28,036
- ANTHONY: Ah.
- (LISA LAUGHS)
1197
00:54:28,038 --> 00:54:29,837
ANTHONY: Let's check it out.
LISA: That's pretty good.
1198
00:54:29,839 --> 00:54:31,004
SPENCER: I gotta
give it to you, man.
1199
00:54:31,006 --> 00:54:32,373
The selfie stick
is where it's at.
1200
00:54:32,375 --> 00:54:33,643
ANTHONY: I told you.
See. Look.
1201
00:54:34,310 --> 00:54:36,412
That's Instagram-worthy.
1202
00:54:37,848 --> 00:54:38,917
(BELL TOLLING)
1203
00:54:44,821 --> 00:54:46,388
ANTHONY: We gotta
get some gelato.
1204
00:54:46,390 --> 00:54:47,821
Ah, this looks amazing.
1205
00:54:47,823 --> 00:54:50,658
- MAN: Buongiorno!
- (ALL RESPOND IN ITALIAN)
1206
00:54:50,660 --> 00:54:52,192
LISA: Oh, I love
a good mint chip.
1207
00:54:52,194 --> 00:54:53,995
SPENCER: Oh, my gosh.
I need this right now.
1208
00:54:53,997 --> 00:54:55,596
Can I try the wild fruit,
please?
1209
00:54:55,598 --> 00:54:57,600
- Wild fruit?
- ANTHONY: Yeah.
1210
00:54:59,803 --> 00:55:01,169
SPENCER: What are you getting?
1211
00:55:01,171 --> 00:55:03,071
Can I get the mint
chocolate chip, please?
1212
00:55:03,073 --> 00:55:04,138
Mint chocolate for you?
1213
00:55:04,140 --> 00:55:05,505
- Yes, please.
- That looks good, too.
1214
00:55:05,507 --> 00:55:06,975
LISA: Which one
are you gonna get?
1215
00:55:06,977 --> 00:55:09,576
SPENCER: Think I might get
the hazelnut right there.
1216
00:55:09,578 --> 00:55:11,145
ANTHONY: Grazie.
1217
00:55:11,147 --> 00:55:13,547
SPENCER: And then can I get
the hazelnut?
1218
00:55:13,549 --> 00:55:15,216
And hazelnut for you.
1219
00:55:15,218 --> 00:55:16,984
My treat, guys. My treat.
1220
00:55:16,986 --> 00:55:18,954
It's amazing, guys.
1221
00:55:18,956 --> 00:55:20,520
LISA: Oh, my God.
1222
00:55:20,522 --> 00:55:22,024
SPENCER: It's good?
LISA: Mmm-hmm.
1223
00:55:23,359 --> 00:55:25,158
MAN: Has to be good.
1224
00:55:25,160 --> 00:55:26,929
It's the best in town.
1225
00:55:26,931 --> 00:55:27,930
Thank you.
1226
00:55:27,932 --> 00:55:29,596
- Thank you.
- Thank you, sir.
1227
00:55:29,598 --> 00:55:30,969
Thank you. Bye-bye.
1228
00:55:31,500 --> 00:55:32,970
Thank you.
1229
00:55:34,938 --> 00:55:37,239
LISA: Ooh, this place
is so dark.
1230
00:55:37,241 --> 00:55:39,306
Oh, and I'm pretty sure
you're not allowed
1231
00:55:39,308 --> 00:55:40,875
to take photos in here,
Anthony.
1232
00:55:40,877 --> 00:55:43,176
SPENCER: Yeah, now you can
finally put that stick away.
1233
00:55:43,178 --> 00:55:44,679
(LISA CHUCKLES)
1234
00:55:44,681 --> 00:55:46,681
ANTHONY: Whoa, guys.
Hold your horses.
1235
00:55:46,683 --> 00:55:48,082
SPENCER: Wow. Really, bro?
1236
00:55:48,084 --> 00:55:49,549
LISA: I thought it was
pretty funny. (LAUGHS)
1237
00:55:49,551 --> 00:55:51,051
(CAMERA CLICKS)
1238
00:55:51,053 --> 00:55:52,987
SPENCER: Man, you don't see
stuff like this back home.
1239
00:55:52,989 --> 00:55:54,388
- (CAMERA CLICKS)
- ANTHONY: That's for sure.
1240
00:55:54,390 --> 00:55:55,489
This would actually look cool
1241
00:55:55,491 --> 00:55:56,857
in front of the capitol,
though.
1242
00:55:56,859 --> 00:55:58,460
LISA: So, you guys wanna
go get some food now?
1243
00:55:58,462 --> 00:55:59,861
SPENCER: Yeah, I'm starving.
1244
00:55:59,863 --> 00:56:01,594
ANTHONY: Are you as hungry
as a horse maybe?
1245
00:56:01,596 --> 00:56:03,832
(LISA CHUCKLES)
1246
00:56:03,834 --> 00:56:06,703
- ANTHONY: Ooh!
- (CHUCKLES) Looks good.
1247
00:56:13,276 --> 00:56:15,143
SPENCER: So what do you think
of our plans so far?
1248
00:56:15,145 --> 00:56:16,478
You think we're gonna
see enough?
1249
00:56:16,480 --> 00:56:17,812
You're the world
traveler here.
1250
00:56:17,814 --> 00:56:20,080
Yeah. I think
it all sounds pretty good.
1251
00:56:20,082 --> 00:56:21,582
(BOTH SPEAKING ITALIAN)
1252
00:56:21,584 --> 00:56:23,116
Except for Paris.
1253
00:56:23,118 --> 00:56:24,819
How come? You didn't have,
like, the best time there?
1254
00:56:24,821 --> 00:56:27,923
Ah, Paris was okay for me.
But I don't know.
1255
00:56:27,925 --> 00:56:30,192
Maybe you guys will have
a different experience.
1256
00:56:30,194 --> 00:56:31,725
That's actually funny
you said that.
1257
00:56:31,727 --> 00:56:33,228
We were, like, debating
should we even
1258
00:56:33,230 --> 00:56:34,495
fit it into our trip or not.
1259
00:56:34,497 --> 00:56:37,297
- Yeah.
- What do you think?
1260
00:56:37,299 --> 00:56:39,600
I mean, I wanna see it.
I think we should, you know?
1261
00:56:39,602 --> 00:56:41,002
Just go experience it
for ourselves.
1262
00:56:41,004 --> 00:56:43,337
Might as well.
While we're here, you know.
1263
00:56:43,339 --> 00:56:46,373
But for today, we have Venice.
1264
00:56:46,375 --> 00:56:47,741
- That is true.
- That is true.
1265
00:56:47,743 --> 00:56:49,479
ALL: Salute!
1266
00:56:53,549 --> 00:56:55,650
- It's good, too.
- Yeah.
1267
00:56:55,652 --> 00:56:57,551
SPENCER: What are you guys
gonna get?
1268
00:56:57,553 --> 00:56:58,921
- ANTHONY: Pizza! Pizza!
- Pizza.
1269
00:56:58,923 --> 00:56:59,786
Pizza!
1270
00:56:59,788 --> 00:57:00,888
ANTHONY: Craving it all today.
1271
00:57:00,890 --> 00:57:03,156
- I know.
- I know. For real.
1272
00:57:03,158 --> 00:57:05,027
(BELL TOLLING)
1273
00:57:06,931 --> 00:57:08,965
Wow, this view is amazing.
1274
00:57:08,967 --> 00:57:10,464
Yeah, it's nice.
1275
00:57:10,466 --> 00:57:12,035
No, I'm good.
1276
00:57:13,335 --> 00:57:16,870
It's crazy. You can see
the whole city from up here.
1277
00:57:16,872 --> 00:57:18,641
SPENCER: Yeah, man.
1278
00:57:21,877 --> 00:57:23,643
I feel like all we've been
doing is traveling.
1279
00:57:23,645 --> 00:57:26,413
We might need to like, slow it
down a little bit, you know?
1280
00:57:26,415 --> 00:57:27,982
Anthony, my man, you slow...
1281
00:57:27,984 --> 00:57:30,952
...down, you die. I know.
Yeah, yeah.
1282
00:57:30,954 --> 00:57:33,189
Maybe this is just, like,
a little different, though.
1283
00:57:34,189 --> 00:57:35,257
Yeah, I don't know, man.
1284
00:57:35,259 --> 00:57:36,623
You ever just feel like
life is just
1285
00:57:36,625 --> 00:57:38,158
catapulting you
towards something?
1286
00:57:38,160 --> 00:57:40,029
Some greater purpose?
1287
00:57:41,497 --> 00:57:42,930
You sure
that's just a cigarette?
1288
00:57:42,932 --> 00:57:45,466
If not,
I might need to hit that.
1289
00:57:45,468 --> 00:57:47,534
(CHUCKLING)
1290
00:57:47,536 --> 00:57:49,203
No, man, I'm serious. Like...
1291
00:57:49,205 --> 00:57:51,404
Sometimes, I don't even feel
like I have a choice, you know.
1292
00:57:51,406 --> 00:57:53,674
Like life is just pushing us
towards something.
1293
00:57:53,676 --> 00:57:55,009
Maybe it's, like,
life is meant to
1294
00:57:55,011 --> 00:57:57,879
slow us down sometimes,
too, you know.
1295
00:57:57,881 --> 00:58:01,149
SPENCER: Yeah, well,
not today, my friend.
1296
00:58:01,151 --> 00:58:03,350
We gotta get up early
for Berlin tomorrow.
1297
00:58:03,352 --> 00:58:05,252
Rescue Alek
from that exchange student.
1298
00:58:05,254 --> 00:58:08,123
Ugh. You're right.
On to the next, I guess it is.
1299
00:58:08,125 --> 00:58:09,925
- SPENCER: Yep.
- I'm pretty tired myself.
1300
00:58:09,927 --> 00:58:11,625
It's been a long day.
1301
00:58:11,627 --> 00:58:12,963
TOUR GUIDE: Almost there.
1302
00:58:13,932 --> 00:58:15,065
This way.
1303
00:58:19,736 --> 00:58:21,571
Keep up. (SPEAKING GERMAN)
1304
00:58:28,844 --> 00:58:30,949
(IN ENGLISH)
All together this way.
1305
00:58:37,687 --> 00:58:40,321
And now you see
this is a very important site.
1306
00:58:40,323 --> 00:58:42,288
This is the Fuhrerbunker.
1307
00:58:42,290 --> 00:58:44,558
This is one of the more
important sites
1308
00:58:44,560 --> 00:58:46,092
in our history,
1309
00:58:46,094 --> 00:58:48,897
and it is one of the, perhaps,
lesser studied sites.
1310
00:58:48,899 --> 00:58:52,065
This is where Hitler
killed himself,
1311
00:58:52,067 --> 00:58:53,366
as Russian forces
were closing in.
1312
00:58:53,368 --> 00:58:54,701
Wait, for real?
1313
00:58:54,703 --> 00:58:55,768
(SPEAKING GERMAN)
1314
00:58:55,770 --> 00:58:57,138
ANTHONY: But I thought
1315
00:58:57,140 --> 00:58:58,540
Hitler killed himself
in the Eagle's Nest,
1316
00:58:58,542 --> 00:59:00,408
with the American forces
closing in.
1317
00:59:00,410 --> 00:59:03,411
TOUR GUIDE: No, your American
textbooks are wrong
1318
00:59:03,413 --> 00:59:06,047
by about 700 kilometers.
1319
00:59:06,049 --> 00:59:07,949
The Kehlsteinhaus
is down in the south
1320
00:59:07,951 --> 00:59:09,952
and Hitler was here
with his wife, Eva,
1321
00:59:09,954 --> 00:59:11,954
and it was the Russians
who were closing in.
1322
00:59:11,956 --> 00:59:13,721
You Americans
can't take credit
1323
00:59:13,723 --> 00:59:16,656
every time
evil is defeated. Ja?
1324
00:59:16,658 --> 00:59:18,761
- (WOMAN LAUGHS)
- (LAUGHING)
1325
00:59:20,096 --> 00:59:21,632
Off we go.
1326
00:59:22,131 --> 00:59:23,366
This way.
1327
00:59:25,000 --> 00:59:28,368
(SINGING)
♪ Springtime for Hitler
1328
00:59:28,370 --> 00:59:30,471
♪ And Germany ♪
1329
00:59:30,473 --> 00:59:32,406
Left.
1330
00:59:32,408 --> 00:59:33,674
Hey, I'm about to go check
1331
00:59:33,676 --> 00:59:35,042
my emails or something.
Text my dad.
1332
00:59:35,044 --> 00:59:36,310
All right. I'm just gonna go
grab a drink.
1333
00:59:36,312 --> 00:59:37,444
I'll be back in, like,
a little bit.
1334
00:59:37,446 --> 00:59:38,679
All right, sounds good.
1335
00:59:38,681 --> 00:59:39,962
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
1336
00:59:44,219 --> 00:59:45,786
- Hi, how you doing?
- Hallo.
1337
00:59:45,788 --> 00:59:47,254
Can I just get a pint, please?
1338
00:59:47,256 --> 00:59:49,824
- (SPEAKING GERMAN)
- Stein. Beer.
1339
00:59:49,826 --> 00:59:51,695
- Ja.
- Thank you.
1340
00:59:54,797 --> 00:59:56,029
So what do you think
about France?
1341
00:59:56,031 --> 00:59:57,531
Do you think it's worth going?
1342
00:59:57,533 --> 00:59:59,266
(SPEAKING GERMAN)
1343
00:59:59,268 --> 01:00:00,734
- Uh...
- Um...
1344
01:00:00,736 --> 01:00:01,936
(IN ENGLISH)
Where are you from?
1345
01:00:01,938 --> 01:00:04,004
Oh, uh, California.
Sacramento.
1346
01:00:04,006 --> 01:00:06,440
Awesome. California.
1347
01:00:06,442 --> 01:00:09,210
A beer for me, please.
Where are you headed next?
1348
01:00:09,212 --> 01:00:11,045
Uh, we're gonna go to France,
1349
01:00:11,047 --> 01:00:12,846
and then I think we're gonna
finish our trip off in Spain.
1350
01:00:12,848 --> 01:00:14,382
And Amsterdam?
1351
01:00:14,384 --> 01:00:15,449
Ah, we thought about it.
1352
01:00:15,451 --> 01:00:16,717
I don't think we're gonna
have enough time.
1353
01:00:16,719 --> 01:00:18,920
Oh, make time for Amsterdam.
1354
01:00:18,922 --> 01:00:20,855
I just got back from there
with my band.
1355
01:00:20,857 --> 01:00:22,156
Excuse me.
1356
01:00:22,158 --> 01:00:25,158
And I tell you,
one of my favorite things
1357
01:00:25,160 --> 01:00:27,196
to do when we're up there.
1358
01:00:27,763 --> 01:00:29,029
What's that?
1359
01:00:29,031 --> 01:00:31,297
- I got some truffles.
- (BOTH LAUGH)
1360
01:00:31,299 --> 01:00:34,301
Head out to the countryside.
And you know what I do then?
1361
01:00:34,303 --> 01:00:35,469
What? What's that?
1362
01:00:35,471 --> 01:00:39,073
Nothing. Absolutely nothing.
I do nothing.
1363
01:00:39,075 --> 01:00:42,943
I just look at the nature,
birds, songs.
1364
01:00:42,945 --> 01:00:44,779
They sing everything.
1365
01:00:44,781 --> 01:00:46,112
That doesn't sound
too bad to me.
1366
01:00:46,114 --> 01:00:47,515
- Making friends?
- Yeah, man. This is Anthony.
1367
01:00:47,517 --> 01:00:48,683
Oh, hello. How are you?
1368
01:00:48,685 --> 01:00:50,051
How you doing?
Nice to meet you.
1369
01:00:50,053 --> 01:00:51,851
He's been telling me
about Amsterdam.
1370
01:00:51,853 --> 01:00:53,219
- Oh, for real?
- Oh, Amsterdam.
1371
01:00:53,221 --> 01:00:55,390
- ANTHONY: Good things?
- Very good things.
1372
01:00:55,392 --> 01:00:57,125
If you don't take
all the drug I do,
1373
01:00:57,127 --> 01:00:58,993
Amsterdam is fantastic.
1374
01:00:58,995 --> 01:01:01,194
The most nice people
in the world.
1375
01:01:01,196 --> 01:01:02,562
That's what
we've been hearing.
1376
01:01:02,564 --> 01:01:05,098
And beautiful women, too.
1377
01:01:05,100 --> 01:01:07,936
- That's what we are after.
- We might have to go see that.
1378
01:01:07,938 --> 01:01:09,236
We just might have to.
1379
01:01:09,238 --> 01:01:11,172
And history.
Don't forget the history.
1380
01:01:11,174 --> 01:01:12,873
Of course, the history.
1381
01:01:12,875 --> 01:01:14,674
All history
is necessary for life.
1382
01:01:14,676 --> 01:01:15,943
(ALL LAUGHING)
1383
01:01:15,945 --> 01:01:17,277
- To Amsterdam.
- To Amsterdam.
1384
01:01:17,279 --> 01:01:18,846
- It's settled.
- He persuaded us.
1385
01:01:18,848 --> 01:01:21,214
It's done. Just like that.
1386
01:01:21,216 --> 01:01:23,484
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
1387
01:01:23,486 --> 01:01:25,421
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
1388
01:01:43,872 --> 01:01:45,775
(INDISTINCT CHATTERING)
1389
01:01:46,909 --> 01:01:49,544
(DANCE MUSIC PLAYING)
1390
01:01:49,546 --> 01:01:52,547
Can I get two Red Bull
and vodkas and one beer?
1391
01:01:52,549 --> 01:01:53,850
Sure.
1392
01:02:03,993 --> 01:02:06,395
Alek, here, hand one to him.
1393
01:02:11,067 --> 01:02:12,901
- Hey, it's different, huh?
- ALEK: What is?
1394
01:02:12,903 --> 01:02:14,467
This. Different from what
you've been doing.
1395
01:02:14,469 --> 01:02:16,804
Man, it's the same damn thing
we've been doing.
1396
01:02:16,806 --> 01:02:18,172
Remember the Perversion
Excursion, baby?
1397
01:02:18,174 --> 01:02:19,272
SPENCER: Hey, come on, now.
1398
01:02:19,274 --> 01:02:20,674
You know
I don't remember that.
1399
01:02:20,676 --> 01:02:22,143
ALEK: Is this really
what you guys have been
1400
01:02:22,145 --> 01:02:23,511
doing this whole time
without me?
1401
01:02:23,513 --> 01:02:25,013
Yeah, man.
Aren't you glad you came?
1402
01:02:25,015 --> 01:02:26,982
I really am.
1403
01:03:05,956 --> 01:03:08,058
- Yeah!
- Bought you drinks.
1404
01:03:25,408 --> 01:03:26,473
Hey!
1405
01:03:26,475 --> 01:03:29,676
- Cheers! Cheers!
- Hey, let me get in that.
1406
01:03:29,678 --> 01:03:30,810
Cheers!
1407
01:03:30,812 --> 01:03:32,880
(ALL CHEERING)
1408
01:03:32,882 --> 01:03:35,585
SPENCER: Hey! I'm about
to make it rain!
1409
01:03:36,652 --> 01:03:38,085
Not as easy as it looks.
1410
01:03:38,087 --> 01:03:40,156
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
1411
01:03:41,390 --> 01:03:42,558
(SPENCER GROANS)
1412
01:03:49,031 --> 01:03:52,366
Guys, we need to get up.
It's almost noon.
1413
01:03:52,368 --> 01:03:53,435
(ANTHONY GROANS)
1414
01:03:56,806 --> 01:03:59,841
SPENCER: I feel miserable.
1415
01:03:59,843 --> 01:04:02,545
ANTHONY: Last night.
Man, last night.
1416
01:04:05,314 --> 01:04:07,651
I still can't believe
I got on that stripper pole.
1417
01:04:08,752 --> 01:04:10,585
So hungover.
1418
01:04:10,587 --> 01:04:12,923
Let's go get some food
or something.
1419
01:04:13,855 --> 01:04:15,927
(INDISTINCT CHATTERING)
1420
01:04:22,230 --> 01:04:24,130
- No, no.
- No, no.
1421
01:04:24,132 --> 01:04:25,502
No, thank you. Just water.
1422
01:04:26,402 --> 01:04:29,370
- More water please.
- Okay.
1423
01:04:29,372 --> 01:04:31,939
Man, last night was crazy.
This morning, though.
1424
01:04:31,941 --> 01:04:33,440
- Painful.
- That's the word.
1425
01:04:33,442 --> 01:04:35,676
- Shit. Even words are...
- Painful.
1426
01:04:35,678 --> 01:04:37,380
There it is.
1427
01:04:39,049 --> 01:04:40,748
Guys, we need to talk
about Paris, though.
1428
01:04:40,750 --> 01:04:42,649
I mean, like, at this point,
why even leave Amsterdam?
1429
01:04:42,651 --> 01:04:44,284
That was our best night yet.
Don't you think?
1430
01:04:44,286 --> 01:04:45,618
Yeah. Weren't you guys
saying that
1431
01:04:45,620 --> 01:04:47,587
everyone you ran into
was anti-Paris?
1432
01:04:47,589 --> 01:04:48,755
I mean, I guess.
1433
01:04:48,757 --> 01:04:50,190
They didn't have anything good
to say about it,
1434
01:04:50,192 --> 01:04:51,625
that's for sure.
1435
01:04:51,627 --> 01:04:54,527
Thank you. Or grazie,
or danke. Whatever.
1436
01:04:54,529 --> 01:04:55,963
- Just thank you, thank you.
- You're welcome.
1437
01:04:55,965 --> 01:04:58,065
So you guys
just wanna skip Paris?
1438
01:04:58,067 --> 01:05:00,000
Or at least delay it
a little bit.
1439
01:05:00,002 --> 01:05:02,002
(SIGHS) I'm starving.
1440
01:05:02,004 --> 01:05:03,471
Maybe it's like
you were saying,
1441
01:05:03,473 --> 01:05:06,808
life's kind of catapulting you
towards something.
1442
01:05:06,810 --> 01:05:09,777
Right now it's catapulting me
towards some hangover food.
1443
01:05:09,779 --> 01:05:10,978
Wait, what did you say?
1444
01:05:10,980 --> 01:05:12,145
I don't know, man.
1445
01:05:12,147 --> 01:05:13,379
It was something
I said in Venice.
1446
01:05:13,381 --> 01:05:14,614
I was caught up
in that European high.
1447
01:05:14,616 --> 01:05:16,016
- I'm not gonna lie.
- ANTHONY: No, no.
1448
01:05:16,018 --> 01:05:17,150
You should have
heard this guy.
1449
01:05:17,152 --> 01:05:18,317
He was talking
about how life is
1450
01:05:18,319 --> 01:05:19,752
catapulting him
towards something,
1451
01:05:19,754 --> 01:05:21,654
like some greater purpose
or something like that.
1452
01:05:21,656 --> 01:05:24,591
- Spencer said that?
- I know. Deep shit, right?
1453
01:05:24,593 --> 01:05:25,893
Do you still think that?
1454
01:05:25,895 --> 01:05:27,127
I mean, I guess.
1455
01:05:27,129 --> 01:05:28,828
But nothing's actually
stopping us.
1456
01:05:28,830 --> 01:05:30,297
If we weren't meant
to be on the train tomorrow,
1457
01:05:30,299 --> 01:05:31,732
something would
physically stop us.
1458
01:05:31,734 --> 01:05:33,500
An object in motion
stays in motion,
1459
01:05:33,502 --> 01:05:35,703
unless acted upon
by a greater force.
1460
01:05:35,705 --> 01:05:36,905
Okay, Isaac Newton.
1461
01:05:36,907 --> 01:05:38,438
I'm telling you, man,
he's been deep as hell
1462
01:05:38,440 --> 01:05:40,306
on this trip.
I can't even deal with it.
1463
01:05:40,308 --> 01:05:41,609
I mean, people are telling us
1464
01:05:41,611 --> 01:05:43,143
that the French
are the king of the rude.
1465
01:05:43,145 --> 01:05:44,812
I wouldn't exactly call that
a greater force.
1466
01:05:44,814 --> 01:05:46,812
Plus, we already bought
our train tickets, so...
1467
01:05:46,814 --> 01:05:49,250
So, you guys just wanna stick
to the original plan?
1468
01:05:49,252 --> 01:05:51,051
Might as well.
1469
01:05:51,053 --> 01:05:53,373
I just need my selfie with the
Eiffel Tower and we're good.
1470
01:05:58,428 --> 01:06:00,497
(WOMAN SPEAKING DUTCH ON PA)
1471
01:06:07,736 --> 01:06:10,036
Hey, can you, like,
take a candid photo of me
1472
01:06:10,038 --> 01:06:12,172
and the train station?
1473
01:06:12,174 --> 01:06:14,208
All right.
You realize it's not candid
1474
01:06:14,210 --> 01:06:15,641
if you ask me
to take it though, right?
1475
01:06:15,643 --> 01:06:17,109
Just get me from the side
or something like that.
1476
01:06:17,111 --> 01:06:18,781
All right.
1477
01:06:20,114 --> 01:06:21,181
(CAMERA CLICKS)
1478
01:06:21,183 --> 01:06:22,819
All right, there you go.
1479
01:06:24,352 --> 01:06:26,053
You only took one photo.
1480
01:06:26,055 --> 01:06:28,020
Yeah, so?
I think it looks good.
1481
01:06:28,022 --> 01:06:29,255
I need multiples, man.
1482
01:06:29,257 --> 01:06:30,223
'Cause I mean,
I know I look good.
1483
01:06:30,225 --> 01:06:32,461
But I need options.
1484
01:06:34,730 --> 01:06:36,196
Guys, come on.
1485
01:06:36,198 --> 01:06:37,832
- That's us?
- SPENCER: Yeah, let's go.
1486
01:06:37,834 --> 01:06:38,835
ALEK: All right.
1487
01:06:44,406 --> 01:06:46,276
- You ready?
- SPENCER: Let's do this.
1488
01:06:53,114 --> 01:06:55,082
Look, there's some guys here.
1489
01:06:55,084 --> 01:06:56,350
Excuse me. Terribly sorry.
1490
01:06:56,352 --> 01:06:57,850
- Hello.
- Hello.
1491
01:06:57,852 --> 01:06:59,520
Would you mind helping my dad
on board the train?
1492
01:06:59,522 --> 01:07:01,489
- Oh, of course. Yeah, sure.
- With his suitcases.
1493
01:07:01,491 --> 01:07:03,123
Thank you so much.
That's so lovely.
1494
01:07:03,125 --> 01:07:04,257
Give that to Spencer.
1495
01:07:04,259 --> 01:07:05,491
Thank you very much.
1496
01:07:05,493 --> 01:07:07,294
I'm sorry to accept
but it does help.
1497
01:07:07,296 --> 01:07:08,895
- ALEK: No problem.
- Thank you. That's so kind.
1498
01:07:08,897 --> 01:07:11,230
If it doesn't go, you can
carry me all the way to Paris,
1499
01:07:11,232 --> 01:07:13,901
- can't you?
- Uh, I'll give it a shot.
1500
01:07:13,903 --> 01:07:15,402
(ALL LAUGHING)
1501
01:07:15,404 --> 01:07:16,905
MAN: Yeah, God bless you.
1502
01:07:16,907 --> 01:07:18,404
ALEK: Excuse me. Thank you.
1503
01:07:18,406 --> 01:07:19,907
- Thank you very much.
- Watch your step here.
1504
01:07:19,909 --> 01:07:21,241
MAN: That'll be fine. Yes.
1505
01:07:21,243 --> 01:07:24,210
Yeah. God bless you.
Thank you very much.
1506
01:07:24,212 --> 01:07:26,348
Yes. Thank you so much.
1507
01:07:28,116 --> 01:07:30,750
Our seats are those.
Yes, they are.
1508
01:07:30,752 --> 01:07:33,219
We're here.
Thank you so much.
1509
01:07:33,221 --> 01:07:35,121
- ALEK: Okay.
- God bless you guys.
1510
01:07:35,123 --> 01:07:37,491
- No problem.
- Yes. Ah!
1511
01:07:37,493 --> 01:07:39,326
- Thank you so much. Wonderful.
- Thank you.
1512
01:07:39,328 --> 01:07:40,761
- Have a good trip.
- You too.
1513
01:07:40,763 --> 01:07:42,362
You guys have a great trip.
Thank you.
1514
01:07:42,364 --> 01:07:43,730
- Thank you, thank you.
- No problem, sir.
1515
01:07:43,732 --> 01:07:46,100
- WOMAN: Bye-bye.
- You guys just wanna sit here?
1516
01:07:46,102 --> 01:07:48,002
ALEK: Yeah. Looks good.
1517
01:07:48,004 --> 01:07:49,372
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1518
01:07:55,277 --> 01:07:57,611
ALEK: Bye, Amsterdam.
1519
01:07:57,613 --> 01:07:59,346
I'm kind of sad to leave it.
It was fun.
1520
01:07:59,348 --> 01:08:00,446
- I know, really.
- Me too.
1521
01:08:00,448 --> 01:08:01,683
It was a blast.
1522
01:08:14,062 --> 01:08:17,897
All right. I'm tired of this.
And I'm bored.
1523
01:08:17,899 --> 01:08:19,620
I'm gonna go check
the Wi-Fi in first class.
1524
01:08:21,170 --> 01:08:22,538
- I'll be back.
- ALEK: All right.
1525
01:08:24,172 --> 01:08:25,571
We should have
brought some snacks.
1526
01:08:25,573 --> 01:08:27,441
- You know he gets cranky.
- (CHUCKLES)
1527
01:08:27,443 --> 01:08:29,142
Even I could go for a snack.
1528
01:08:29,144 --> 01:08:30,578
Probably the perks
of first class.
1529
01:08:30,580 --> 01:08:33,213
Maybe we should go
find those seats.
1530
01:08:33,215 --> 01:08:34,781
Right now,
I just need some Wi-Fi
1531
01:08:34,783 --> 01:08:36,316
so I can upload
these pictures.
1532
01:08:36,318 --> 01:08:37,854
(CHUCKLES)
1533
01:08:43,459 --> 01:08:44,624
SPENCER: Found it.
1534
01:08:44,626 --> 01:08:45,993
First class is up there
1535
01:08:45,995 --> 01:08:47,293
and the Wi-Fi
is way better. Let's go up.
1536
01:08:47,295 --> 01:08:48,530
ALEK: Sweet.
ANTHONY: Perfect.
1537
01:08:53,536 --> 01:08:55,468
It was nice meeting you.
Safe travels.
1538
01:08:55,470 --> 01:08:56,907
WOMAN: Thanks so much.
1539
01:09:07,116 --> 01:09:09,048
ALEK: This is way nicer.
1540
01:09:09,050 --> 01:09:10,651
I told ya.
1541
01:09:10,653 --> 01:09:12,084
I'm gonna get
that window seat.
1542
01:09:12,086 --> 01:09:13,353
Sure, man. Whatever.
1543
01:09:13,355 --> 01:09:15,588
Thanks. (LAUGHS)
1544
01:09:15,590 --> 01:09:17,727
I'm gonna take the solo.
1545
01:09:31,873 --> 01:09:33,742
(SPEAKING FRENCH)
1546
01:09:36,545 --> 01:09:39,346
Snacks coming in,
twelve o'clock.
1547
01:09:39,348 --> 01:09:41,414
(IN ENGLISH) Gentlemen,
may I offer you
1548
01:09:41,416 --> 01:09:42,615
some snacks or a drink?
1549
01:09:42,617 --> 01:09:45,218
- Yeah. Could I get a Coke?
- Sure.
1550
01:09:45,220 --> 01:09:46,522
Thank you.
1551
01:09:48,189 --> 01:09:49,655
There you go.
1552
01:09:49,657 --> 01:09:51,191
Can I get some red wine,
please?
1553
01:09:51,193 --> 01:09:52,861
- Sure.
- Thanks.
1554
01:09:54,563 --> 01:09:56,797
- Thank you.
- For you, sir?
1555
01:09:56,799 --> 01:09:58,731
Can I actually have a red wine
as well, please?
1556
01:09:58,733 --> 01:10:00,602
- A red wine?
- Yeah, please.
1557
01:10:02,403 --> 01:10:03,739
Thank you.
1558
01:10:05,875 --> 01:10:08,141
Please let me know
if you need anything else.
1559
01:10:08,143 --> 01:10:10,076
ANTHONY: Oh, we will.
1560
01:10:10,078 --> 01:10:11,311
Hurry up and drink this shit
1561
01:10:11,313 --> 01:10:12,413
so we can ask her
to come back again.
1562
01:10:12,415 --> 01:10:14,414
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, yeah.
1563
01:10:14,416 --> 01:10:17,651
Oh, my God. Look at
the baby soda, Spencer!
1564
01:10:17,653 --> 01:10:20,186
Alek, shut the heck up.
1565
01:10:20,188 --> 01:10:21,490
ALEK: So cute.
1566
01:10:22,623 --> 01:10:25,060
I'm about to go to sleep.
1567
01:10:26,795 --> 01:10:28,830
Uh, I guess nap time it is.
1568
01:10:30,265 --> 01:10:31,466
Can't hang.
1569
01:10:47,649 --> 01:10:49,852
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1570
01:11:19,081 --> 01:11:20,616
(WATER RUNNING)
1571
01:11:53,314 --> 01:11:54,850
(UNBUTTONING)
1572
01:12:13,702 --> 01:12:15,872
Get out of here, it's serious.
1573
01:12:16,538 --> 01:12:18,737
(PEOPLE CLAMORING)
1574
01:12:18,739 --> 01:12:20,205
- MARK: I've got the gun.
- (GUNSHOT)
1575
01:12:20,207 --> 01:12:21,710
(WOMAN SCREAMS)
1576
01:12:31,420 --> 01:12:33,055
(GROANING)
1577
01:13:04,353 --> 01:13:05,621
ALEK: Spencer, go!
1578
01:13:09,960 --> 01:13:11,126
(GUN CLICKS)
1579
01:13:14,462 --> 01:13:15,764
(GRUNTS)
1580
01:13:18,433 --> 01:13:20,069
(BOTH GRUNTING)
1581
01:13:31,712 --> 01:13:32,982
SPENCER: Get the gun!
1582
01:13:37,921 --> 01:13:39,188
(GROANING)
1583
01:13:41,791 --> 01:13:43,893
- (SPENCER SCREAMS)
- ALEK: Holy shit!
1584
01:13:46,228 --> 01:13:48,561
SPENCER: (SCREAMS) He's got a knife.
Get him off me!
1585
01:13:48,563 --> 01:13:49,764
Shit!
1586
01:13:50,366 --> 01:13:52,234
(ALL GRUNTING)
1587
01:13:54,336 --> 01:13:55,538
(WHIMPERS)
1588
01:13:56,738 --> 01:13:58,170
SPENCER: I got his arm,
I got his arm!
1589
01:13:58,172 --> 01:14:00,173
ALEK: Stop resisting!
1590
01:14:00,175 --> 01:14:01,708
- Stop resisting.
- SPENCER: Hold him down!
1591
01:14:01,710 --> 01:14:03,043
I got him!
1592
01:14:03,045 --> 01:14:04,210
Shit!
1593
01:14:04,212 --> 01:14:05,948
SPENCER: I can't hold his arm.
Move! Move!
1594
01:14:07,148 --> 01:14:08,683
(GRUNTING)
1595
01:14:18,559 --> 01:14:20,761
- Grab his arms!
- Get it, get it!
1596
01:14:20,763 --> 01:14:22,098
There you go!
1597
01:14:28,237 --> 01:14:29,703
ANTHONY: Dude,
that's it, that's it!
1598
01:14:29,705 --> 01:14:31,040
ALEK: You got it! You got it!
1599
01:14:31,975 --> 01:14:33,209
(CHOKING)
1600
01:14:41,315 --> 01:14:43,650
(GROANING)
1601
01:14:43,652 --> 01:14:46,719
Guys! Guys!
This guy's been shot.
1602
01:14:46,721 --> 01:14:48,021
This guy's bleeding,
he needs help!
1603
01:14:48,023 --> 01:14:50,560
- Hold him down.
- ALEK: Go, I got him.
1604
01:14:53,795 --> 01:14:55,598
ANTHONY: Move, move, move!
1605
01:14:56,665 --> 01:14:58,334
Mark! Mark!
1606
01:14:59,300 --> 01:15:00,968
- Mark! Mark!
- Shit.
1607
01:15:00,970 --> 01:15:03,536
ISABELLE: Help him please.
Could you help him, please?
1608
01:15:03,538 --> 01:15:05,306
I got it, I got it.
1609
01:15:05,308 --> 01:15:06,638
ISABELLE: Please, help him.
1610
01:15:06,640 --> 01:15:07,911
(GROANING)
1611
01:15:08,676 --> 01:15:10,811
Can you help him?
1612
01:15:10,813 --> 01:15:12,245
ALEK: We need something
to tie him up with.
1613
01:15:12,247 --> 01:15:14,781
No, just take him.
Hold him down.
1614
01:15:14,783 --> 01:15:16,450
ALEK: Okay.
1615
01:15:16,452 --> 01:15:17,919
He's got another one there.
1616
01:15:17,921 --> 01:15:20,022
Look, he's bleeding here, too.
1617
01:15:22,023 --> 01:15:23,222
SPENCER: I got it, I got it.
1618
01:15:23,224 --> 01:15:24,857
You're gonna be
all right, man.
1619
01:15:24,859 --> 01:15:25,758
ISABELLE: He's bleeding
from here, too. Look.
1620
01:15:25,760 --> 01:15:26,825
SPENCER: You're good.
1621
01:15:26,827 --> 01:15:28,160
I'm here, man, I'm here.
1622
01:15:28,162 --> 01:15:29,996
Don't worry.
Hey, try not to move, okay?
1623
01:15:29,998 --> 01:15:31,231
ALEK: You guys got him?
1624
01:15:31,233 --> 01:15:32,633
I'm gonna go
clear the other cars.
1625
01:15:32,635 --> 01:15:34,969
SPENCER: Listen to me,
all right?
1626
01:15:34,971 --> 01:15:36,436
Listen to your wife.
It's okay. See,
1627
01:15:36,438 --> 01:15:38,038
when you move like that,
we can't do that, all right?
1628
01:15:38,040 --> 01:15:39,539
- All right.
- SPENCER: Okay?
1629
01:15:39,541 --> 01:15:41,874
ISABELLE: Don't move, Mark,
please. Stay with me.
1630
01:15:41,876 --> 01:15:43,843
If I lose it,
you're gonna die, okay?
1631
01:15:43,845 --> 01:15:44,911
- Okay.
- I know you're hurting,
1632
01:15:44,913 --> 01:15:46,245
but don't move, okay?
1633
01:15:46,247 --> 01:15:48,682
Listen to me. Listen to me.
I love you.
1634
01:15:48,684 --> 01:15:49,951
MARK: I love you, too, baby.
1635
01:15:49,953 --> 01:15:51,552
ISABELLE: You stay
with me, okay?
1636
01:15:51,554 --> 01:15:53,520
- SPENCER: Hey, Mark? Mark?
- Yeah.
1637
01:15:53,522 --> 01:15:56,123
Hey man,
do you wanna say a prayer?
1638
01:15:56,125 --> 01:15:57,824
- No, thanks.
- SPENCER: No?
1639
01:15:57,826 --> 01:15:59,359
He's not ready to go.
1640
01:15:59,361 --> 01:16:01,363
- SPENCER: Okay.
- He's just not ready to go, okay?
1641
01:16:03,966 --> 01:16:05,332
(PEOPLE SCREAMING)
1642
01:16:05,334 --> 01:16:07,033
No, no. It's okay.
1643
01:16:07,035 --> 01:16:09,002
Anybody got a towel?
Anything! Anything!
1644
01:16:09,004 --> 01:16:10,406
It's okay. It's okay.
1645
01:16:15,577 --> 01:16:17,477
(PEOPLE SCREAMING)
1646
01:16:17,479 --> 01:16:19,512
WOMAN: No, no, it's okay.
1647
01:16:19,514 --> 01:16:21,513
He's a good guy.
He's helping us.
1648
01:16:21,515 --> 01:16:22,615
Is anybody else hurt?
1649
01:16:22,617 --> 01:16:24,351
No. It's okay. It's okay.
1650
01:16:24,353 --> 01:16:26,052
Tell everybody
just to stay back here.
1651
01:16:26,054 --> 01:16:26,920
Okay.
1652
01:16:26,922 --> 01:16:28,790
(SPEAKING FRENCH)
1653
01:16:39,300 --> 01:16:40,767
Just take the tie. Go on.
1654
01:16:40,769 --> 01:16:42,401
Get it around under his arm.
Under his arms.
1655
01:16:42,403 --> 01:16:44,670
SPENCER: Ma'am. Ma'am!
ISABELLE: Yeah.
1656
01:16:44,672 --> 01:16:45,838
Okay, I need you
to talk to him.
1657
01:16:45,840 --> 01:16:47,440
Help me keep him awake.
Hey! Hey!
1658
01:16:47,442 --> 01:16:49,610
- What's your name?
- Mark, you're gonna be okay.
1659
01:16:49,612 --> 01:16:50,677
Mark.
1660
01:16:50,679 --> 01:16:52,111
Mark. Hey, I'm Spencer, man.
1661
01:16:52,113 --> 01:16:53,547
Hey, it's gonna be all right.
1662
01:16:53,549 --> 01:16:56,149
We got it. Okay?
I'm cut up a little bit, too.
1663
01:16:56,151 --> 01:16:57,517
ISABELLE: You're gonna
be okay.
1664
01:16:57,519 --> 01:16:58,852
SPENCER: It's gonna be
all good. All right?
1665
01:16:58,854 --> 01:17:01,021
We stopped the bleeding.
1666
01:17:01,023 --> 01:17:02,489
Where are you from?
1667
01:17:02,491 --> 01:17:03,757
Virginia.
1668
01:17:03,759 --> 01:17:06,758
Virginia. Hey!
I'm from California, man.
1669
01:17:06,760 --> 01:17:09,096
We're both Americans.
1670
01:17:09,098 --> 01:17:10,463
I love you, okay? Don't go.
1671
01:17:10,465 --> 01:17:11,965
SPENCER: You're gonna be
all right, all right?
1672
01:17:11,967 --> 01:17:12,899
We're gonna get some beers
after this.
1673
01:17:12,902 --> 01:17:14,200
It's gonna be all good.
1674
01:17:14,202 --> 01:17:15,235
- Look at how lucky we got.
- ALEK: Shit.
1675
01:17:15,237 --> 01:17:17,038
It's, like, one in a million.
1676
01:17:18,407 --> 01:17:19,705
Spencer, Spencer.
1677
01:17:19,707 --> 01:17:21,074
Here. I got a sweater
so we can stop the bleeding.
1678
01:17:21,076 --> 01:17:22,476
Can you use this sweater?
1679
01:17:22,478 --> 01:17:23,911
Yeah, that's okay. I got it.
1680
01:17:23,913 --> 01:17:25,378
- Okay. Okay.
- Okay?
1681
01:17:25,380 --> 01:17:27,213
- SPENCER: Anthony. Anthony.
- Yeah, what do you need?
1682
01:17:27,215 --> 01:17:28,448
I need a med kit or something
to cut his clothes off with.
1683
01:17:28,450 --> 01:17:30,150
Okay. I'll try
and find something.
1684
01:17:30,152 --> 01:17:31,817
Come on.
Let's get out of here.
1685
01:17:31,819 --> 01:17:33,020
SPENCER: They have
to have one.
1686
01:17:33,022 --> 01:17:34,553
ANTHONY: Yeah. I got you.
I got you.
1687
01:17:34,555 --> 01:17:36,056
ISABELLE: It's gonna be okay.
1688
01:17:36,058 --> 01:17:37,856
SPENCER: Hey, man, I need you
to stay awake, okay?
1689
01:17:37,858 --> 01:17:39,525
Keep your eyes open.
Focus on your wife.
1690
01:17:39,527 --> 01:17:42,094
ISABELLE: Stay with me.
SPENCER: Come on, man. Hey.
1691
01:17:42,096 --> 01:17:43,562
We're gonna get
to the train station.
1692
01:17:43,564 --> 01:17:45,298
We're gonna get you some help,
okay? You're good.
1693
01:17:45,300 --> 01:17:48,634
Stay with me, please.
Stay with me.
1694
01:17:48,636 --> 01:17:51,303
MARK: Okay.
1695
01:17:51,305 --> 01:17:54,410
- Okay? Just stay with me.
- MARK: Okay, okay.
1696
01:18:17,465 --> 01:18:19,000
(INDISTINCT CHATTERING)
1697
01:18:29,178 --> 01:18:32,212
ISABELLE: Still bleeding
in the back.
1698
01:18:32,214 --> 01:18:33,745
SPENCER: It's okay. I can't
deal with that right now.
1699
01:18:33,747 --> 01:18:36,115
Hey. That's the guy you want,
right there. He's out.
1700
01:18:36,117 --> 01:18:37,717
ISABELLE: Can you hear me?
Did you stop the bleeding?
1701
01:18:37,719 --> 01:18:39,319
MAN: Is he the gun shot?
1702
01:18:39,321 --> 01:18:40,686
ISABELLE: I know
you're in pain.
1703
01:18:40,688 --> 01:18:42,187
Don't move, okay?
Just don't move.
1704
01:18:42,189 --> 01:18:43,190
MAN: There's a guy back there
got shot. He's bleeding.
1705
01:18:43,192 --> 01:18:45,025
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
1706
01:18:45,027 --> 01:18:46,562
(SPEAKING FRENCH)
1707
01:18:48,831 --> 01:18:49,964
ANTHONY:
You're almost there, man.
1708
01:18:49,966 --> 01:18:51,496
The paramedics are coming.
1709
01:18:51,498 --> 01:18:52,832
You're gonna make it.
They're coming, just hold it.
1710
01:18:52,834 --> 01:18:54,167
(MAN SPEAKING FRENCH)
1711
01:18:54,169 --> 01:18:55,701
Here they come right now.
Just hold it, man.
1712
01:18:55,703 --> 01:18:57,369
You made it, man. Come on.
1713
01:18:57,371 --> 01:19:00,207
ISABELLE: They're coming, Mark.
They're coming, okay?
1714
01:19:00,209 --> 01:19:01,508
They're gonna
take you to a hospital.
1715
01:19:01,510 --> 01:19:02,642
They're gonna
take care of you, okay?
1716
01:19:02,644 --> 01:19:03,744
MARK: Okay.
1717
01:19:03,746 --> 01:19:04,811
SPENCER:
They'll take care of you.
1718
01:19:04,813 --> 01:19:06,181
You made it this long.
1719
01:19:12,321 --> 01:19:13,923
ANTHONY: They're
right here, Spencer.
1720
01:19:25,733 --> 01:19:26,999
SPENCER: No, no. Stop, stop.
1721
01:19:27,001 --> 01:19:28,668
Okay, look. Come here.
1722
01:19:28,670 --> 01:19:29,937
You see? Okay.
1723
01:19:29,939 --> 01:19:31,906
One, two, three.
1724
01:19:31,908 --> 01:19:33,475
Go, go, go.
1725
01:19:36,845 --> 01:19:38,848
(GROANING)
1726
01:19:39,916 --> 01:19:41,617
(MEDICS SPEAKING FRENCH)
1727
01:20:17,117 --> 01:20:18,750
- Hey.
- It's okay?
1728
01:20:18,752 --> 01:20:19,985
- Yeah.
- Feels okay?
1729
01:20:19,987 --> 01:20:21,253
Yeah, yeah.
1730
01:20:21,255 --> 01:20:22,621
Where are we going?
1731
01:20:22,623 --> 01:20:24,490
What are we doing here?
1732
01:20:24,492 --> 01:20:25,960
Walk this way? Okay.
1733
01:20:25,962 --> 01:20:28,030
(INDISTINCT CHATTERING)
1734
01:21:03,665 --> 01:21:07,734
SPENCER: Lord, make me
an instrument of Your peace.
1735
01:21:07,736 --> 01:21:11,370
Where there is hatred,
let me sow love.
1736
01:21:11,372 --> 01:21:14,774
Where there is injury, pardon.
1737
01:21:14,776 --> 01:21:17,977
Where there is doubt, faith.
1738
01:21:17,979 --> 01:21:21,880
Where there is despair, hope.
1739
01:21:21,882 --> 01:21:24,718
Where there is darkness,
light.
1740
01:21:24,720 --> 01:21:28,053
And where there is sadness,
joy.
1741
01:21:28,055 --> 01:21:30,623
For it is in giving
that we receive.
1742
01:21:30,625 --> 01:21:33,558
It is in pardoning
that we are pardoned.
1743
01:21:33,560 --> 01:21:37,967
And it is in dying that
we are born to eternal life.
1744
01:21:38,700 --> 01:21:39,970
Amen.
1745
01:21:41,971 --> 01:21:44,173
(CROWD CHATTERING)
1746
01:22:07,261 --> 01:22:09,465
- (ALL CLAMORING)
- (CAMERAS CLICKING)
1747
01:22:17,037 --> 01:22:18,603
Good afternoon.
1748
01:22:18,605 --> 01:22:19,640
Thank you.
1749
01:22:23,412 --> 01:22:24,580
Hey, hon.
1750
01:22:40,362 --> 01:22:42,564
(CAMERAS CLICKING)
1751
01:22:49,337 --> 01:22:51,570
(SPEAKING FRENCH)
1752
01:22:51,572 --> 01:22:53,307
(ALL APPLAUDING)
1753
01:23:06,821 --> 01:23:08,357
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
1754
01:23:27,175 --> 01:23:28,710
(SPEAKING FRENCH)
1755
01:26:24,486 --> 01:26:26,688
(ALL APPLAUDING)
1756
01:28:23,505 --> 01:28:26,141
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1757
01:28:34,582 --> 01:28:35,817
WOMAN: Whoo!
1758
01:29:13,540 --> 01:29:18,545
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
1758
01:29:19,305 --> 01:29:25,636
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
127273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.