All language subtitles for The Split - 01x01 - Episode 1.MTB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:07,295 ALARM BEEPS 2 00:01:27,787 --> 00:01:29,706 SHE SIGHS 3 00:01:41,847 --> 00:01:44,936 Honestly, Hannah, it's completely inappropriate. 4 00:01:44,937 --> 00:01:47,121 - Dad! - Not to mention deeply damaging. 5 00:01:47,122 --> 00:01:48,685 You're paying the therapy bills. 6 00:01:48,687 --> 00:01:50,566 I thought it was Disney. 7 00:01:50,567 --> 00:01:54,316 - It was about a man who loved a dolphin. - A lot. 8 00:01:54,317 --> 00:01:57,176 - I'm sending you to boarding school. - Well, Tilly watched it, too! 9 00:01:57,177 --> 00:01:58,436 Right, both of you. 10 00:01:59,707 --> 00:02:01,536 Eat your bagel. 11 00:02:01,537 --> 00:02:02,896 Thank you. 12 00:02:06,457 --> 00:02:09,316 - New? - Er, no. 13 00:02:09,317 --> 00:02:11,376 Yes. Hot. 14 00:02:11,377 --> 00:02:12,596 - Dad! - What? 15 00:02:14,057 --> 00:02:17,096 I've got lunch. With the new management team. 16 00:02:17,097 --> 00:02:18,876 How is Christie? 17 00:02:18,877 --> 00:02:21,976 - Still Danish? - Fine. And he's still Dutch. 18 00:02:21,977 --> 00:02:24,126 Tremendous. 19 00:02:24,127 --> 00:02:26,986 TV: The truth is, you don't get on with your ex-wife. 20 00:02:26,987 --> 00:02:29,616 No, I mean, that's why the show is called My Ex-Wife... 21 00:02:29,617 --> 00:02:32,896 No, we won't at this time of day mention the actual name of the show. 22 00:02:32,897 --> 00:02:36,456 But what would she say about you, Rex? 23 00:02:36,457 --> 00:02:39,416 She'd probably call me something worse. 24 00:02:41,097 --> 00:02:42,596 Yes, she would. 25 00:02:44,947 --> 00:02:49,636 KIDS SHOUT AND ARGUE 26 00:02:49,637 --> 00:02:52,396 If you want to kill each other, can you wait till after tonight? 27 00:02:52,397 --> 00:02:57,416 - I hate you! I hate you! - I hate you more! 28 00:03:03,887 --> 00:03:06,836 - That's mine. - Give it back. 29 00:03:09,177 --> 00:03:12,416 Liv, can you pull your skirt up a little higher? 30 00:03:13,867 --> 00:03:16,916 Grandma's birthday card, it's on the TV. 31 00:03:16,917 --> 00:03:18,886 Do not let me get drunk tonight. 32 00:03:18,887 --> 00:03:21,836 Do not drink. Don't be an arsehole. Do not be late. 33 00:03:21,837 --> 00:03:24,226 We agreed if I was late, you would cover. 34 00:03:24,227 --> 00:03:25,966 Your family, your mother's birthday. 35 00:03:25,967 --> 00:03:27,073 - I'm in court until... - Four... 36 00:03:27,074 --> 00:03:29,106 plus I have a mountain of briefs. 37 00:03:29,107 --> 00:03:30,466 - Call Nina. - She won't come. 38 00:03:30,467 --> 00:03:33,276 Then I'll have to leave a message and then she'll have the upper hand. 39 00:03:33,277 --> 00:03:35,196 I have to see her twice today. 40 00:03:35,197 --> 00:03:38,106 Twice once at the office, once at the party. 41 00:03:38,107 --> 00:03:40,586 - It's just six weeks, Hannah. - And happily counting. 42 00:03:40,587 --> 00:03:43,636 That's what happens when you walk from the family firm. 43 00:03:43,637 --> 00:03:46,306 But she's your sister, you'll talk. 44 00:03:46,307 --> 00:03:49,306 Plus, tonight, you'll drink. You'll make your speech and then... 45 00:03:49,307 --> 00:03:51,416 You know, I stopped listening five minutes ago. 46 00:03:51,417 --> 00:03:54,046 - Oh, it is this the menopause? - Oh, there it is! 47 00:03:54,047 --> 00:03:56,666 Your arsehole status at once confirmed. 48 00:03:56,667 --> 00:03:58,826 Bins. 49 00:03:58,827 --> 00:04:00,746 Go brighten someone else's day. 50 00:04:02,717 --> 00:04:04,496 Oi. 51 00:04:04,497 --> 00:04:05,806 Hey, hey. 52 00:04:05,807 --> 00:04:08,716 INDISTINCT CHATTER 53 00:05:30,057 --> 00:05:31,696 Hey, Donna. 54 00:05:33,197 --> 00:05:36,616 Be careful. Your mother's on fine form. 55 00:05:43,887 --> 00:05:46,136 Running late again? 56 00:05:49,087 --> 00:05:51,246 We keeping count? 57 00:05:51,247 --> 00:05:54,756 Your sister is threatening to use my old wedding dress. 58 00:05:54,757 --> 00:05:56,916 I couldn't tell her I burned it. 59 00:05:56,917 --> 00:05:59,916 I suspect she's rooting through my wardrobe as we speak. 60 00:05:59,917 --> 00:06:02,956 Hope and Pope. 61 00:06:02,957 --> 00:06:06,146 That's today? You're facing Hannah? 62 00:06:06,147 --> 00:06:07,614 Who's still pissed off because, as we know, 63 00:06:07,615 --> 00:06:10,646 you didn't step down and let her take over like you promised. 64 00:06:10,647 --> 00:06:12,056 Update. 65 00:06:13,697 --> 00:06:16,276 We're sticking on a couple of financial points. 66 00:06:16,277 --> 00:06:18,616 - Child access? - Also holding us up. 67 00:06:18,617 --> 00:06:22,416 His ex-wife's upset so his son's upset and now refusing to see him. 68 00:06:22,417 --> 00:06:25,086 Delay the decree absolute if you need to. 69 00:06:25,087 --> 00:06:26,256 Yes. 70 00:06:27,387 --> 00:06:29,686 That's what I thought. 71 00:06:29,687 --> 00:06:31,696 Sorry, happy... 72 00:06:31,697 --> 00:06:33,476 No, no. 73 00:06:33,477 --> 00:06:35,256 No happy birthdays. 74 00:06:59,547 --> 00:07:01,326 My Ex-Wife's A Bitch. 75 00:07:01,327 --> 00:07:02,776 - Catchy. - I thought so. 76 00:07:02,777 --> 00:07:05,248 A little premature, not officially an ex-wife 77 00:07:05,249 --> 00:07:06,680 until after the decree absolute is in. 78 00:07:06,697 --> 00:07:09,575 And he asked himself why she won't let him see their child. 79 00:07:09,587 --> 00:07:10,917 I'll have security close by. 80 00:07:10,918 --> 00:07:12,716 - War room? - Booked. 81 00:07:12,717 --> 00:07:16,326 The Pearson meeting is set for tomorrow, I briefed counsel. 82 00:07:16,327 --> 00:07:19,046 Watson, Demova, all to be signed. 83 00:07:19,047 --> 00:07:22,276 And your father was here. I think he might still be downstairs. 84 00:07:23,967 --> 00:07:25,416 Right. 85 00:07:25,417 --> 00:07:27,856 I thought I saw him in the square. 86 00:07:27,857 --> 00:07:30,676 - I put it... - No. Cancel. 87 00:07:30,677 --> 00:07:32,776 He was pretty insistent he wanted to see you. 88 00:07:32,777 --> 00:07:35,061 - He can't. - Oh, and Christie wants to brief you 89 00:07:35,062 --> 00:07:36,156 on your nine o'clock. 90 00:07:40,887 --> 00:07:44,036 - What nine o'clock? - Moving in is making progress, then? 91 00:07:45,957 --> 00:07:49,606 A corner window would be making progress. 92 00:07:49,607 --> 00:07:50,966 Tell me who I have to sleep with. 93 00:07:50,967 --> 00:07:53,316 Susie Mackin, HR, second floor. 94 00:08:04,327 --> 00:08:05,876 It's a Mother's Day present. 95 00:08:06,907 --> 00:08:08,406 You dodged that bullet. 96 00:08:13,377 --> 00:08:15,866 Whatever you are asking, no. 97 00:08:15,867 --> 00:08:17,836 David McKenzie. 98 00:08:17,837 --> 00:08:21,116 His business makes up 3% of JJ Johnson's entire turnover. 99 00:08:21,117 --> 00:08:23,036 I won't poach from any of the big five. 100 00:08:23,037 --> 00:08:25,196 You found him, late last night, we got the call. 101 00:08:25,197 --> 00:08:27,626 He needs someone senior in family law. 102 00:08:27,627 --> 00:08:29,926 There isn't a kid who doesn't own a pair of his trainers. 103 00:08:29,927 --> 00:08:32,696 - Can't Xander? - Your name stands for something. 104 00:08:32,697 --> 00:08:35,086 - They hear Defoe and... - Stern. 105 00:08:35,087 --> 00:08:36,626 I'm Stern now. 106 00:08:44,927 --> 00:08:47,556 Curious, you never thought of using your married name before. 107 00:08:47,557 --> 00:08:51,206 What can I say? Nathan finally wore me down. 108 00:08:54,027 --> 00:08:55,946 - You OK? - Er... 109 00:08:58,337 --> 00:08:59,836 Did you tell her? 110 00:09:01,567 --> 00:09:02,786 David McKenzie. 111 00:09:12,397 --> 00:09:14,136 Mr and Mrs McKenzie. 112 00:09:14,137 --> 00:09:16,716 Hannah Stern, senior partner. 113 00:09:16,717 --> 00:09:20,176 And this is my junior solicitor, Maggie. 114 00:09:20,177 --> 00:09:22,785 - Hiya. - So, perhaps you'd like to... 115 00:09:22,786 --> 00:09:24,916 bring me up to speed. 116 00:09:26,607 --> 00:09:28,056 Thank you. 117 00:09:28,057 --> 00:09:29,366 Davey? 118 00:09:32,087 --> 00:09:35,464 This is my new lawyer, Goldie, love. 119 00:09:36,825 --> 00:09:38,754 She's going to help me. 120 00:09:38,755 --> 00:09:40,484 - With what? - With our divorce. 121 00:09:42,175 --> 00:09:45,404 We'll find you one of your own, of course. 122 00:09:55,395 --> 00:09:58,864 You've been an exemplary wife and I can't fault you as a mother. 123 00:09:58,865 --> 00:10:00,974 You'll be recompensed. 124 00:10:00,975 --> 00:10:04,724 You'll get a healthy allowance, pay for your travel. 125 00:10:04,725 --> 00:10:08,514 There'll be, you know, a small income from your shares. 126 00:10:08,515 --> 00:10:11,374 We should tell the children soon. 127 00:10:11,375 --> 00:10:13,344 I think they already suspect. 128 00:10:15,265 --> 00:10:16,484 I'm sorry. 129 00:10:16,485 --> 00:10:20,754 I just don't love you any more. 130 00:10:20,755 --> 00:10:22,204 Mrs McKenzie... 131 00:10:23,805 --> 00:10:25,444 ... why not take a breath? 132 00:10:27,595 --> 00:10:30,414 She had no representation. She didn't even know why she was there. 133 00:10:30,415 --> 00:10:31,464 So you ended the meeting? 134 00:10:31,465 --> 00:10:35,524 - Yeah, of course. - Set up another with Mr McKenzie alone. 135 00:10:35,525 --> 00:10:37,624 And he can instruct us formally on his divorce. 136 00:10:37,625 --> 00:10:40,340 I don't do circus. This will be circus. 137 00:10:40,365 --> 00:10:42,504 - Who doesn't love a circus? - Never have. 138 00:10:42,505 --> 00:10:44,084 Hate clowns. 139 00:10:44,385 --> 00:10:46,584 Your mother warned me. 140 00:10:46,585 --> 00:10:48,644 You prefer to encourage settlement. 141 00:10:48,645 --> 00:10:51,694 You don't burn up enough hours in court. 142 00:10:51,695 --> 00:10:54,371 There's a certain paradox in a divorce lawyer 143 00:10:54,372 --> 00:10:56,664 - who's actually averse to divorce. - I'm not averse... 144 00:10:56,665 --> 00:11:01,214 He is a multimillionaire who wants us to litigate so you will litigate. 145 00:11:01,215 --> 00:11:02,664 And it will be a war. 146 00:11:09,645 --> 00:11:12,224 I Please tell my wife I I'll meet her downstairs. 147 00:11:18,135 --> 00:11:19,964 Just as a matter of interest... 148 00:11:21,465 --> 00:11:23,054 ... was she given any legal advice, 149 00:11:23,055 --> 00:11:25,354 your wife, before she came in at all? 150 00:11:29,335 --> 00:11:31,074 No, of course not. 151 00:11:31,075 --> 00:11:33,554 She didn't know you were going to divorce her today. 152 00:11:36,605 --> 00:11:41,014 - To be clear... - No, to be clear, legally, 153 00:11:41,015 --> 00:11:43,634 she's entitled to 50% and if I'm going to represent you, 154 00:11:43,635 --> 00:11:45,414 you need to know I play by the book. 155 00:11:45,415 --> 00:11:48,604 So if there is anything you are keeping secret, 156 00:11:48,605 --> 00:11:50,574 now would be the time to say. 157 00:11:50,575 --> 00:11:52,824 Careful, Mrs Stern. 158 00:11:52,825 --> 00:11:54,274 Remember what you said. 159 00:11:55,545 --> 00:11:56,854 Take a breath. 160 00:11:58,585 --> 00:11:59,994 Bill me for the skirt. 161 00:12:09,885 --> 00:12:11,804 You need to get a wet wipe on that. 162 00:12:25,215 --> 00:12:26,674 Thank you. 163 00:12:28,315 --> 00:12:30,134 Do you enjoy this, 164 00:12:30,135 --> 00:12:33,844 watching people tear themselves apart? 165 00:12:35,535 --> 00:12:36,794 No. 166 00:12:39,655 --> 00:12:42,184 But I trained from an early age. 167 00:12:49,875 --> 00:12:51,374 Mrs McKenzie... 168 00:12:53,905 --> 00:12:57,324 ... I know you want to run right now but if I may give you some advice? 169 00:13:00,845 --> 00:13:03,094 Get the best solicitor you can afford. 170 00:13:03,095 --> 00:13:04,734 Keep swimming past the sharks, 171 00:13:04,735 --> 00:13:07,504 you find someone who can put herself in your shoes, 172 00:13:07,505 --> 00:13:09,094 to give you the divorce 173 00:13:09,095 --> 00:13:12,094 she would want if she were to ever find herself there. 174 00:13:12,095 --> 00:13:13,174 She? 175 00:13:23,765 --> 00:13:25,874 I'll ask Maggie to pull up a list. 176 00:13:45,235 --> 00:13:46,834 Thank you. 177 00:13:53,775 --> 00:13:55,834 No, I don't want a bloody lift. 178 00:13:59,535 --> 00:14:01,314 Ah, hello. Hannah Stern? 179 00:14:01,315 --> 00:14:03,054 - Just over there. - Thank you. 180 00:14:08,725 --> 00:14:09,944 Oh. 181 00:14:12,895 --> 00:14:14,724 Technically, I own half of that. 182 00:14:14,725 --> 00:14:17,164 Technically, you own 10%. It was for the Thompson case. 183 00:14:17,165 --> 00:14:19,456 I won the Thompson case that got Mrs Thompson both houses 184 00:14:19,457 --> 00:14:22,224 - and retained her sanity. - The shares? 185 00:14:22,605 --> 00:14:24,104 Nice sweetener. 186 00:14:27,575 --> 00:14:29,684 Hello, Hannah. 187 00:14:29,685 --> 00:14:31,504 Hello, Nina. 188 00:14:31,505 --> 00:14:34,134 - New hair. - New job. 189 00:14:43,605 --> 00:14:45,714 Does Rex know Eddie's here? 190 00:14:45,715 --> 00:14:47,494 And Sarah wants to keep it that way. 191 00:14:47,495 --> 00:14:49,934 He broke the terms of their agreement. 192 00:14:49,935 --> 00:14:53,024 My Ex-Wife's A Bitch, he didn't think of mentioning it? 193 00:14:53,025 --> 00:14:55,834 She's a comedy agent, she was his agent, she knows the way this works. 194 00:14:55,835 --> 00:14:58,464 Yeah, well, hell hath no fury like an agent scorned. 195 00:14:58,465 --> 00:15:00,664 What's David McKenzie doing downstairs? 196 00:15:02,405 --> 00:15:03,944 Nice shirt. 197 00:15:08,545 --> 00:15:13,554 Mr Pope, your ex-wife is experiencing considerable distress 198 00:15:13,885 --> 00:15:15,944 - seeing her life... - Former life. 199 00:15:15,945 --> 00:15:18,434 ... with you continually sourced as material. 200 00:15:18,435 --> 00:15:20,304 Well, it's pretty distressing... 201 00:15:20,305 --> 00:15:23,024 For my client not to be able to see his son. 202 00:15:23,025 --> 00:15:25,604 It's been three weeks since he's had Eddie. 203 00:15:25,605 --> 00:15:28,514 You can't use the gags about my mother's cancer. 204 00:15:28,515 --> 00:15:30,664 Not even the chemo party bit? 205 00:15:30,665 --> 00:15:33,104 You see what I've got to work with here? 206 00:15:33,105 --> 00:15:35,734 Have you got nothing happy to write about? 207 00:15:35,735 --> 00:15:38,024 You used to find this funny. 208 00:15:38,025 --> 00:15:40,579 You used to say there was nothing so bad 209 00:15:40,580 --> 00:15:42,009 you couldn't take the piss out of it. 210 00:15:42,015 --> 00:15:45,064 How else do I shine this shit?! 211 00:15:47,035 --> 00:15:50,634 - When you loved me... - Yeah, WHEN I loved you. 212 00:15:50,635 --> 00:15:53,314 But then you used to be funnier than this. 213 00:15:53,315 --> 00:15:54,518 All we would ask 214 00:15:54,520 --> 00:15:58,144 is that you find an alternative source for your comedy. 215 00:15:58,145 --> 00:16:00,415 Otherwise the current situation with regard 216 00:16:00,416 --> 00:16:02,964 to spending time with your son may be made permanent. 217 00:16:02,965 --> 00:16:05,034 No. No, no, no, no. 218 00:16:05,035 --> 00:16:07,754 Our concern is that the continued separation between 219 00:16:07,755 --> 00:16:11,214 my client and his son compounds a growing parental alienation. 220 00:16:11,215 --> 00:16:15,254 - I love my son. - You think this is loving him? 221 00:16:15,255 --> 00:16:17,364 Sorry, I need a break. 222 00:16:17,365 --> 00:16:20,734 - You off, then? - You need to stay calm. 223 00:16:24,295 --> 00:16:25,654 Do not do this. 224 00:16:25,655 --> 00:16:28,614 Do not make threats with visitation, Hannah, do not screw with us. 225 00:16:28,615 --> 00:16:31,704 It's not a threat. We've negotiated a settlement. 226 00:16:31,705 --> 00:16:34,424 - We're nearly agreed... - How do you think Rex is going to pay for it? 227 00:16:34,425 --> 00:16:36,534 This tour, he needs this tour. 228 00:16:37,655 --> 00:16:39,294 I'm concerned for him. 229 00:16:39,295 --> 00:16:40,837 He's on the edge, he really is. 230 00:16:40,838 --> 00:16:44,140 No-one is disputing your client's right to tour 231 00:16:44,141 --> 00:16:45,791 we're just disputing his rights to what's in it. 232 00:16:45,795 --> 00:16:46,804 This is not fair on the kid. 233 00:16:46,805 --> 00:16:49,844 When has divorce ever been fair on the kids? 234 00:16:49,845 --> 00:16:52,374 - You're coming tonight? - Yeah, of course. 235 00:16:52,375 --> 00:16:54,764 - Rosie called. - And texted. 236 00:16:54,765 --> 00:16:57,724 Several times. I could have brought stuff. 237 00:16:58,985 --> 00:17:01,424 - I always bring stuff. - Yeah, well, this time, we did it. 238 00:17:01,425 --> 00:17:04,284 - You get to give the speech. - Great, yeah, lucked out there. 239 00:17:04,285 --> 00:17:05,884 I'm tasked with balloons. 240 00:17:05,885 --> 00:17:08,414 Shiny. It's a surprise party. 241 00:17:08,415 --> 00:17:12,064 - She knows. You know she knows. - No. She just hates birthdays. 242 00:17:12,065 --> 00:17:15,114 Exactly, so a surprise party, it's insane. 243 00:17:15,115 --> 00:17:17,084 Hey. 244 00:17:17,085 --> 00:17:19,854 Christie Carmichael! 245 00:17:19,855 --> 00:17:22,078 Last time I saw you was the night before Hannah's wedding 246 00:17:22,079 --> 00:17:26,464 in our back garden. Dancing so badly to Wonderwall. 247 00:17:26,465 --> 00:17:29,694 - Oh, please. - Hannah never approved of the innocent rave. 248 00:17:29,695 --> 00:17:33,214 That is ridiculous, that is totally ridiculous, because I raved. 249 00:17:33,215 --> 00:17:35,324 - We raved. - You never raved. 250 00:17:35,325 --> 00:17:37,714 - You took her in. - Your loss is our gain. 251 00:17:37,715 --> 00:17:39,914 Oh, you got grey. I like it. 252 00:17:39,915 --> 00:17:43,710 The Dolan papers, did you sign? Because I left them on your desk. 253 00:17:43,711 --> 00:17:46,900 I need them signed and picked up in the next hour. 254 00:17:49,571 --> 00:17:52,250 Right. Hannah. 255 00:17:52,251 --> 00:17:53,420 Nina. 256 00:17:56,141 --> 00:17:58,018 - He got better with age. - Oh, please. 257 00:17:58,019 --> 00:17:59,019 Seriously. 258 00:18:00,020 --> 00:18:03,400 - Is he... ? - Divorced. 259 00:18:04,901 --> 00:18:07,290 Sorry, I know you prefer them attached. 260 00:18:14,141 --> 00:18:17,000 Hey... little man. 261 00:18:22,581 --> 00:18:25,150 We need to find a compromise here. 262 00:18:25,151 --> 00:18:28,300 Cutting... "My ex-wife swore a lot. 263 00:18:28,301 --> 00:18:31,060 Sometimes I get offended just by what came out of her mouth. 264 00:18:31,061 --> 00:18:34,300 For example, my best friend's cock." That might be a start. 265 00:18:41,421 --> 00:18:45,120 - It's always better for the child to see their dad. - Not always. 266 00:18:45,121 --> 00:18:47,090 Dad left us when you were seven. 267 00:18:47,091 --> 00:18:50,140 Eight, I was eight. If he is fundamentally a good father... 268 00:18:50,141 --> 00:18:52,491 - We did... - It is always better for the child. 269 00:18:52,492 --> 00:18:53,550 We did fine. 270 00:18:57,951 --> 00:18:59,551 Start with the tweets. 271 00:18:59,751 --> 00:19:04,250 Cut the tweets and we MIGHT get him his Wednesdays back. 272 00:19:51,931 --> 00:19:53,800 My client will desist with tweets 273 00:19:53,801 --> 00:19:56,990 but he asks in return you consider giving back weekends. 274 00:19:59,431 --> 00:20:01,770 0n the proviso that any material 275 00:20:01,771 --> 00:20:05,010 that also relates directly to my client on the marital breakdown 276 00:20:05,011 --> 00:20:08,050 is removed from any live tours or broadcasts. 277 00:20:08,051 --> 00:20:12,230 A transcript of the modified material would be provided. 278 00:20:12,231 --> 00:20:16,590 Fine. It will be subject to approval, of course. 279 00:20:16,591 --> 00:20:20,660 So, let's regroup after lunch and review. 280 00:20:24,741 --> 00:20:26,990 That stuff about when he was a baby, 281 00:20:26,991 --> 00:20:30,510 when Eddie was a baby and that time when we were at your mother's and 282 00:20:30,511 --> 00:20:32,660 I started to leak... 283 00:20:32,661 --> 00:20:35,010 ... you can keep that stuff. 284 00:20:35,011 --> 00:20:38,430 - You think? - I snorted out my tea when I read that bit. 285 00:20:38,431 --> 00:20:42,650 PHONE RINGS 286 00:20:42,651 --> 00:20:45,040 Hey. How are you? 287 00:20:47,151 --> 00:20:48,930 Yeah, all good, good. 288 00:20:51,511 --> 00:20:53,710 The new man. 289 00:20:53,711 --> 00:20:56,150 Support on my last tour. 290 00:20:56,151 --> 00:20:58,070 That makes me the warm up act. 291 00:21:00,791 --> 00:21:03,460 - Do you need me to get lunch for you all? - I think we're fine. 292 00:21:03,461 --> 00:21:04,920 Not even for Eddie? 293 00:21:06,231 --> 00:21:07,540 He's here? 294 00:21:10,501 --> 00:21:16,500 - Eddie? - Sarah was forced to bring him with her today. 295 00:21:16,501 --> 00:21:18,620 - Take Sarah to my office. - Eddie! 296 00:21:18,621 --> 00:21:20,110 Rex, please, this isn't helping anyone. 297 00:21:20,111 --> 00:21:21,111 Eddie! 298 00:21:21,112 --> 00:21:22,812 - Stop him. - You stop it. 299 00:21:23,391 --> 00:21:25,080 Eddie! 300 00:21:25,081 --> 00:21:27,280 Call security. 301 00:21:27,281 --> 00:21:31,260 - Mr Pope. - I'm sorry if I upset you. 302 00:21:31,261 --> 00:21:33,420 Look, I just want to see him. 303 00:21:35,201 --> 00:21:37,690 - That's enough. - OK, OK, OK, all right. 304 00:21:39,561 --> 00:21:40,870 Hey! 305 00:21:43,121 --> 00:21:47,720 - Hey, all right? - Eddie, it's fine, it's OK, it's OK, buddy. 306 00:21:47,721 --> 00:21:51,510 - It's all right, Daddy's just... - I'm sorry, mate. 307 00:22:03,141 --> 00:22:06,420 - Where is he? - In the boardroom. I calmed him down. 308 00:22:06,421 --> 00:22:08,860 He's not moving until he gets to talk to Eddie. 309 00:22:08,861 --> 00:22:12,610 - He doesn't want lunch. - Fine, nil by mouth. 310 00:22:12,611 --> 00:22:14,160 Smoke him out. 311 00:22:17,161 --> 00:22:18,610 I don't want to fight. 312 00:22:18,611 --> 00:22:21,240 No, you just don't want to fight unless it's with a smile. 313 00:22:23,581 --> 00:22:24,890 I'm late. 314 00:22:28,361 --> 00:22:30,890 See you. Back at three. 315 00:22:30,891 --> 00:22:32,530 What is bugging you today? 316 00:22:32,531 --> 00:22:34,500 He's back. Dad. 317 00:22:39,281 --> 00:22:40,460 I saw him. 318 00:22:42,001 --> 00:22:43,780 This morning, down in the square. 319 00:22:46,881 --> 00:22:48,430 You recognised him? 320 00:22:50,211 --> 00:22:53,070 - I wouldn't. - Of course you wouldn't. 321 00:22:53,071 --> 00:22:56,680 - You haven't seen him since you were seven. - Eight, for the last time. 322 00:23:06,101 --> 00:23:08,400 Did you speak to him? 323 00:23:08,401 --> 00:23:12,100 - And say what? - "Where have you been for the last 30 years?" 324 00:23:15,151 --> 00:23:17,580 - Does he want to see us? - I don't know. 325 00:23:21,571 --> 00:23:22,980 I have to go. 326 00:23:24,381 --> 00:23:26,820 Hannah. How did he look? 327 00:23:29,731 --> 00:23:30,900 Old. 328 00:23:38,961 --> 00:23:40,510 OK, as you all know, 329 00:23:40,511 --> 00:23:43,410 we've been getting a lot of interest from Chicago. 330 00:23:43,411 --> 00:23:46,560 - Obviously we're excited about expanding. - Excuse me interrupting. 331 00:23:47,161 --> 00:23:50,310 - Nathan Stern! - Christie Carmichael. 332 00:23:50,311 --> 00:23:52,460 Hong Kong clearly agreed with you. 333 00:23:52,461 --> 00:23:54,900 Ah, you've been keeping track of me? 334 00:23:54,901 --> 00:23:57,290 - You look well. - You owe me a fiver. 335 00:23:59,121 --> 00:24:00,760 I kept my hair. 336 00:24:00,761 --> 00:24:03,060 Ah. 337 00:24:03,061 --> 00:24:04,740 Xander, Nathan Stern. 338 00:24:04,741 --> 00:24:06,990 - Xander Hill. - You represented Nichols. 339 00:24:06,991 --> 00:24:09,150 - Yeah, a challenging case. - And won. 340 00:24:09,151 --> 00:24:12,892 Yeah. Nathan has been instrumental in changes to the law 341 00:24:12,893 --> 00:24:14,800 involving foreign surrogates. 342 00:24:14,971 --> 00:24:17,740 I keep track of you, too. 343 00:24:19,281 --> 00:24:23,070 Right, well, I couldn't pass by without kissing my wife. 344 00:24:24,391 --> 00:24:25,980 Your mother, one o'clock. 345 00:24:27,481 --> 00:24:30,570 Still spinning your exit like a rabid hamster. 346 00:24:30,571 --> 00:24:31,840 Enjoy your lunch. 347 00:24:31,841 --> 00:24:34,470 PHONE RINGS 348 00:24:41,221 --> 00:24:43,090 Hello? 349 00:24:47,591 --> 00:24:49,000 Um... 350 00:24:50,541 --> 00:24:54,110 Would you excuse me... a moment? 351 00:25:12,111 --> 00:25:13,890 David McKenzie? 352 00:25:13,891 --> 00:25:16,230 Apparently he's unhappy with his solicitor. 353 00:25:16,231 --> 00:25:19,420 fortuitous that we put in a call. 354 00:25:19,421 --> 00:25:23,410 First rule: all bets are off until the letter of engagement is signed. 355 00:25:23,411 --> 00:25:25,800 That's invaluable advice. 356 00:25:25,801 --> 00:25:29,130 - Are you coming tonight? - So you do know? 357 00:25:29,131 --> 00:25:32,030 I said you'd know. You always know everything. 358 00:25:32,031 --> 00:25:34,800 At least look surprised, if only for Rosie's sake. 359 00:25:34,801 --> 00:25:36,530 No speeches, by the way. 360 00:25:45,721 --> 00:25:47,640 That's... that's not good. 361 00:25:49,471 --> 00:25:53,270 We had a window of opportunity and it has been firmly closed. 362 00:25:53,271 --> 00:25:55,940 - Yeah, I'll sort it. - We've lost him. 363 00:25:55,941 --> 00:25:58,280 There's nothing to sort. 364 00:25:58,281 --> 00:26:00,720 Learn from this. 365 00:26:00,721 --> 00:26:02,080 It won't happen again. 366 00:26:03,631 --> 00:26:05,130 No-one died. 367 00:26:06,301 --> 00:26:07,520 Not yet. 368 00:26:12,631 --> 00:26:14,410 You are so late. 369 00:26:14,411 --> 00:26:17,880 And you are a part-time nanny. My work here is done. 370 00:26:19,521 --> 00:26:21,630 I've left Hannah, like, five messages. 371 00:26:21,631 --> 00:26:23,880 - She's had a new haircut. - You've seen her? 372 00:26:23,881 --> 00:26:27,960 Working on a case, we're communicating by semaphore. 373 00:26:27,961 --> 00:26:30,260 The shining Christmas, you didn't speak till... 374 00:26:30,261 --> 00:26:33,122 - May. - Is that when you were with PsychoJohh? 375 00:26:33,123 --> 00:26:35,645 - Do you ever think of Dad? - No. 376 00:26:35,981 --> 00:26:38,550 He walked out when I was two. 377 00:26:38,551 --> 00:26:40,520 After I was left by the Monkees. 378 00:26:40,521 --> 00:26:42,540 That's a myth of your own making. 379 00:26:42,541 --> 00:26:44,840 What you and Hannah said. 380 00:26:44,841 --> 00:26:47,040 God, I hate you two. 381 00:26:47,041 --> 00:26:49,340 You say things, then you say you never said them. 382 00:26:49,341 --> 00:26:51,020 You keep stuff from me. 383 00:26:51,021 --> 00:26:53,130 That's because you are young and impressionable. 384 00:26:53,131 --> 00:26:54,770 I'm getting married in two months. 385 00:26:54,771 --> 00:26:57,120 Exactly, how is the mouth breather, by the way? 386 00:26:57,121 --> 00:27:00,910 - He has a sinus problem. - Uh-huh. And the other little problem? 387 00:27:02,181 --> 00:27:04,340 He's not gay. 388 00:27:04,341 --> 00:27:06,540 James is not gay. 389 00:27:06,541 --> 00:27:09,630 We live in fluid times. If he was gay, he'd say. 390 00:27:11,461 --> 00:27:13,570 I'm never getting drunk with you again. 391 00:27:13,571 --> 00:27:15,730 He's gentle and you're irritating. 392 00:27:15,731 --> 00:27:18,070 Essential part of my remit. I've got to go. 393 00:27:19,531 --> 00:27:23,090 Don't make a scene tonight, all right? No inappropriate behaviour, 394 00:27:23,091 --> 00:27:25,670 no getting drunk, no turning up with randoms. 395 00:27:25,671 --> 00:27:27,960 - Nina! - Don't get blown away! 396 00:27:33,451 --> 00:27:37,340 When Nina was in my office, was the McKenzie letter of engagement out? 397 00:27:42,121 --> 00:27:43,570 Thank you. Shall we? 398 00:27:47,001 --> 00:27:50,280 You can see that my client has made considerable strides to modify. 399 00:27:50,281 --> 00:27:52,530 "My ex-wife is very sexually adventurous. 400 00:27:52,531 --> 00:27:56,841 Her favourite thing was having sex in a public place: her vagina." 401 00:27:56,842 --> 00:27:59,741 My delivery's a bit better. 402 00:27:59,742 --> 00:28:02,931 I'm talking about ex-wives in general. 403 00:28:02,932 --> 00:28:05,353 "We used to enjoy doing the mannequin challenge, 404 00:28:05,354 --> 00:28:07,291 or as she called it, having sex." 405 00:28:07,292 --> 00:28:10,711 I'm laughing at myself as much as I'm laughing at you, Sarah. 406 00:28:10,712 --> 00:28:14,181 - No, Mr Pope, the joke is entirely on your wife. - I've cut half my act. 407 00:28:14,182 --> 00:28:16,147 Misogynistic, deeply offensive, 408 00:28:16,148 --> 00:28:17,651 with little attempt to meet our demands. 409 00:28:17,652 --> 00:28:20,421 - You have to leave me with something. - No, no more chances, Mr Pope. 410 00:28:20,422 --> 00:28:23,511 I'd like to consult with my colleague. 411 00:28:23,512 --> 00:28:24,641 A word. 412 00:28:26,932 --> 00:28:30,731 - OK, cut to it, Hannah. - David McKenzie was my client. 413 00:28:30,732 --> 00:28:32,981 Then you should have done a better job of keeping him. 414 00:28:32,982 --> 00:28:35,331 Instead you're taking it out on them and screwing this up. 415 00:28:35,332 --> 00:28:38,331 - This isn't you. - But it is you. Don't ever go in my office again. 416 00:28:38,332 --> 00:28:41,371 You walked out of Defoes, you don't get to tell me what to do now. 417 00:28:41,372 --> 00:28:44,611 I do, however, give my client the best advice I can. 418 00:28:44,612 --> 00:28:46,901 And I need to think about this child. 419 00:28:46,902 --> 00:28:50,191 Therefore, we retract the offer of every Wednesday night, 420 00:28:50,192 --> 00:28:53,331 and we have no intention of extending visitation rights to weekends. 421 00:28:53,332 --> 00:28:55,548 I have got a father who is not going to leave that boardroom 422 00:28:55,549 --> 00:28:58,811 - until he sees his son. - Well, remind him you bill by the minute. 423 00:28:58,812 --> 00:29:00,971 Third button, you might want to do that up. 424 00:29:03,032 --> 00:29:06,831 - Have you consulted with your client on this first? - I don't need to. She'll be in agreement. 425 00:29:06,832 --> 00:29:08,471 How about yours? 426 00:29:12,312 --> 00:29:14,331 Is that better for you? 427 00:29:14,332 --> 00:29:16,581 And look, I'm not even smiling. 428 00:29:19,862 --> 00:29:24,741 - Hannah. - You need to trust me on this, Sarah. 429 00:30:44,052 --> 00:30:45,881 Something's different today. 430 00:30:47,622 --> 00:30:49,541 That's where you've been hiding. 431 00:30:51,792 --> 00:30:53,241 Oh... 432 00:30:54,882 --> 00:30:55,911 No! 433 00:30:56,952 --> 00:30:59,061 You didn't? 434 00:30:59,062 --> 00:31:02,711 Don always said he wanted them a little bigger, so... 435 00:31:02,712 --> 00:31:05,201 - Carningham clinic? - Yeah. 436 00:31:05,202 --> 00:31:06,931 Didn't I say? 437 00:31:06,932 --> 00:31:08,951 Just got to enjoy them now, love. 438 00:31:12,932 --> 00:31:15,321 Oh, golly. 439 00:31:15,322 --> 00:31:16,641 To Don. 440 00:31:17,762 --> 00:31:18,981 Rest in peace. 441 00:31:20,252 --> 00:31:22,451 Oh, sweetheart. 442 00:31:22,452 --> 00:31:24,651 You nursed him until the end. 443 00:31:24,652 --> 00:31:27,511 No-one could have got better care. 444 00:31:27,512 --> 00:31:29,201 Drink up. 445 00:31:29,202 --> 00:31:30,701 Bubbles'll die. 446 00:31:32,152 --> 00:31:37,071 INDISTINCT CHATTER 447 00:31:37,072 --> 00:31:40,261 - See you, girls. Charlie. - Bye-bye, girls. 448 00:31:44,062 --> 00:31:45,471 Are you all right? 449 00:31:47,722 --> 00:31:50,761 Oh, something and nothing with Davey. 450 00:31:50,762 --> 00:31:52,641 It'll be fine. 451 00:31:52,642 --> 00:31:53,901 Really? 452 00:31:55,832 --> 00:31:57,511 I love you, Goldie. 453 00:31:59,722 --> 00:32:01,781 Don't ever forget that, OK? 454 00:32:12,412 --> 00:32:17,811 - Hi. - Hiya. Can you follow that cab? 455 00:32:17,812 --> 00:32:19,501 Right, OK, love. 456 00:33:26,162 --> 00:33:27,711 Oh, God. 457 00:33:30,292 --> 00:33:32,211 You gave 458 00:33:32,212 --> 00:33:35,301 man the constant help of woman. 459 00:33:36,432 --> 00:33:41,441 So that man and woman should no longer be two flesh but one. 460 00:33:43,932 --> 00:33:48,851 May the love that brought us here together today continue to grow 461 00:33:48,852 --> 00:33:53,911 and mature with each passing year. 462 00:33:55,932 --> 00:33:57,761 Amen. 463 00:33:57,762 --> 00:33:59,771 - Amen. - Amen. 464 00:34:04,842 --> 00:34:09,201 I know, it can be strange when you're not used to it. 465 00:34:09,202 --> 00:34:13,131 But I'm here not only to offer you spiritual guidance but also 466 00:34:13,132 --> 00:34:17,121 emotional and practical. 467 00:34:18,242 --> 00:34:20,821 That's great. Sorry. 468 00:34:20,822 --> 00:34:23,351 - You were rude. - Priests are funny. 469 00:34:23,352 --> 00:34:26,271 - He's a vicar. - It's ridiculous. 470 00:34:26,472 --> 00:34:27,528 We don't even... 471 00:34:27,653 --> 00:34:29,801 - I believe... - Don't say it. 472 00:34:30,660 --> 00:34:33,671 - Do not say it. - ... that there's something. 473 00:34:33,672 --> 00:34:35,641 Oh, my God, are you going to say it? 474 00:34:37,512 --> 00:34:39,151 I believe in Jesus. 475 00:34:39,152 --> 00:34:41,311 THEY LAUGH 476 00:34:44,172 --> 00:34:47,401 You were the one who wanted to get married in a bloody church. 477 00:35:10,702 --> 00:35:11,921 Hannah. 478 00:35:18,672 --> 00:35:20,171 You look just like your mother. 479 00:35:24,952 --> 00:35:27,061 Er, did you... 480 00:35:27,062 --> 00:35:30,341 Would you, er, give her this? 481 00:35:30,342 --> 00:35:32,451 It is today, hmm? 482 00:35:32,452 --> 00:35:34,091 Her birthday? 483 00:35:35,642 --> 00:35:39,531 It didn't make the post, so if you could. 484 00:35:39,532 --> 00:35:41,411 Would you mind? 485 00:35:55,662 --> 00:36:00,671 My father went out to buy a newspaper and never came back. 486 00:36:00,952 --> 00:36:02,634 I can only assume that while he was out, 487 00:36:02,635 --> 00:36:04,521 some catastrophic accident must have happened 488 00:36:04,522 --> 00:36:06,077 cos there's no other acceptable reason 489 00:36:06,078 --> 00:36:07,611 for how he could leave us like that. 490 00:36:07,612 --> 00:36:10,331 - Hannah. - ... My father is dead. 491 00:36:25,422 --> 00:36:29,271 Sarah's already gone with Eddie but he's refusing to go home. 492 00:36:29,272 --> 00:36:31,281 He's still cutting material. 493 00:36:31,282 --> 00:36:36,305 Nina said she'd wait, but apparently she's got a party to go to, so... 494 00:36:38,276 --> 00:36:40,195 So I said I'd wait. 495 00:36:40,196 --> 00:36:42,345 - I'll deal with it. - Hannah... 496 00:36:42,346 --> 00:36:45,355 Go home. It's late. 497 00:36:54,866 --> 00:36:55,995 OK. 498 00:36:57,026 --> 00:36:59,365 There are two ways this can go. 499 00:37:03,966 --> 00:37:08,275 You can continue to talk about your ex-wife on this tour, 500 00:37:08,276 --> 00:37:11,275 you can say exactly what you want, 501 00:37:11,276 --> 00:37:14,135 and one day, if not now, 502 00:37:14,136 --> 00:37:17,505 your son is going to pull you up on YouTube 503 00:37:17,506 --> 00:37:22,525 doing your set and he's going to hate you for hating his mum. 504 00:37:22,856 --> 00:37:24,865 Or talk about other stuff. 505 00:37:24,866 --> 00:37:26,655 There must be other stuff. 506 00:37:26,656 --> 00:37:30,075 Because you can't stop someone if they want to leave a marriage... 507 00:37:32,046 --> 00:37:34,995 ... however hard you try and make them stay. 508 00:37:38,326 --> 00:37:42,355 And... in my experience, 509 00:37:42,356 --> 00:37:44,325 it's always better... 510 00:37:47,376 --> 00:37:51,165 ... if he's fundamentally a good father. 511 00:37:51,166 --> 00:37:55,665 It's always better for the child to see their dad. 512 00:38:08,376 --> 00:38:10,765 Did you ever hear the one about the stand-up and his agent? 513 00:38:12,876 --> 00:38:16,715 One minute he's lying in bed, listening to her snoring... 514 00:38:19,106 --> 00:38:22,340 ... and the next, he's part of a story 515 00:38:22,341 --> 00:38:24,125 she will share with someone else. 516 00:38:26,516 --> 00:38:28,815 And he still has to give her 10%. 517 00:38:30,176 --> 00:38:31,625 ELEVATOR DINGS 518 00:38:36,456 --> 00:38:39,875 You get Wednesday nights. We can talk about weekends after that. 519 00:38:50,566 --> 00:38:52,295 I got you banana. 520 00:38:53,606 --> 00:38:54,925 Lovely boy. 521 00:38:56,986 --> 00:38:58,345 I'm sorry. 522 00:38:58,346 --> 00:39:00,505 I'm really sorry. 523 00:39:06,176 --> 00:39:07,815 HE MOUTHS 524 00:39:11,756 --> 00:39:15,315 Do you think they ever forgive you, children? 525 00:39:21,036 --> 00:39:22,955 Let's see what we've got. 526 00:39:25,016 --> 00:39:27,925 This is mine and this is mine... 527 00:39:37,626 --> 00:39:41,615 - Give it to me, give one to me! - No, they're mine! 528 00:39:41,616 --> 00:39:43,333 - Hey, Dad. - Hey, you all right? 529 00:39:43,334 --> 00:39:45,307 - Take that for me? - Mm-hm. 530 00:39:45,308 --> 00:39:46,308 Thanks. 531 00:39:47,896 --> 00:39:49,815 Nathan! 532 00:39:49,816 --> 00:39:51,975 Thank God you're here. 533 00:39:54,176 --> 00:39:58,255 That very boring man I invited for Christmas. 534 00:39:58,256 --> 00:40:00,275 - Hi. - Hello. How are you? 535 00:40:00,276 --> 00:40:03,455 - Oh, sorry, happy birthday. - What's happy about it? 536 00:40:03,456 --> 00:40:05,705 It's a funeral where you smell your own flowers. 537 00:40:05,706 --> 00:40:08,335 I should have died at 69, saved us all. 538 00:40:08,336 --> 00:40:09,971 - Be right back. Hey. - Nathan! 539 00:40:09,972 --> 00:40:11,550 - Give me a hug. - How are you? 540 00:40:11,556 --> 00:40:13,305 - Have some alcohol. - Nice dress. 541 00:40:13,306 --> 00:40:16,165 - Thank you very much, you can borrow it later. - I will, I will. 542 00:40:16,166 --> 00:40:17,755 Oh, hello, James. 543 00:40:17,756 --> 00:40:19,765 Hi! Are these two bothering you? 544 00:40:19,766 --> 00:40:20,719 - Vinnie is. - All right? 545 00:40:20,720 --> 00:40:22,845 - No, Tilly, I'm not. - OK? 546 00:40:23,146 --> 00:40:26,145 - Donna! - Nathan. 547 00:40:26,146 --> 00:40:30,365 - Finally, alone at last. - Oh, yeah, promises, promises. 548 00:40:35,896 --> 00:40:38,525 So she brought the man-child? 549 00:40:38,526 --> 00:40:40,965 Hannah here yet? 550 00:40:40,966 --> 00:40:42,975 Nope. As ever. 551 00:40:45,186 --> 00:40:48,135 - You are going to be MC, OK? - Oh, great, a promotion. 552 00:40:48,136 --> 00:40:50,615 Last year I was on coat check. I'll take that, thank you. 553 00:40:50,616 --> 00:40:54,225 The liver can regenerate to its full size with only 25% of itself. 554 00:40:54,226 --> 00:40:55,865 That's why you're going to be a doctor 555 00:40:55,866 --> 00:40:57,225 and I'm going to keep drinking. 556 00:41:00,086 --> 00:41:02,335 Why is your mother always late? 557 00:41:05,576 --> 00:41:07,685 - How's your boyfriend? - He's good. 558 00:41:09,556 --> 00:41:10,775 Sex yet? 559 00:41:31,266 --> 00:41:33,465 You look... 560 00:41:35,576 --> 00:41:37,025 Your zip. Can I... ? 561 00:41:38,436 --> 00:41:39,465 Oh. 562 00:41:49,636 --> 00:41:52,965 - You and Nathan today. - What? 563 00:41:52,966 --> 00:41:54,375 You know what. 564 00:41:55,546 --> 00:41:56,765 The edge. 565 00:41:58,686 --> 00:42:01,175 It's just like in moot court when we were kids. 566 00:42:08,766 --> 00:42:13,355 - What happened to us? - We shared a shitty flat a long time ago. 567 00:42:13,356 --> 00:42:16,265 No. No, what happened to us? 568 00:42:19,506 --> 00:42:20,865 We got married. 569 00:42:22,366 --> 00:42:23,715 We got babies. 570 00:42:26,116 --> 00:42:27,565 - I grew up. - Yeah. 571 00:42:29,866 --> 00:42:30,935 You did. 572 00:42:35,206 --> 00:42:39,335 - The night before your wedding... - No. No... 573 00:42:39,336 --> 00:42:42,005 We don't talk about that night. 574 00:42:42,006 --> 00:42:45,615 If this is to work, we don't talk about that. 575 00:42:46,786 --> 00:42:47,905 Right. 576 00:42:58,736 --> 00:43:00,755 Nina seemed in good form. 577 00:43:00,756 --> 00:43:03,475 She suggested we grab a drink sometime. 578 00:43:03,476 --> 00:43:06,845 - Well, she's a cheap date. - You don't mind? 579 00:43:06,846 --> 00:43:08,445 I love my husband. 580 00:43:08,446 --> 00:43:10,085 That's not what I said. 581 00:43:14,346 --> 00:43:17,025 - Davey McKenzie. - I won't go after him. 582 00:43:17,026 --> 00:43:19,505 His wife's here, boardroom eight. 583 00:43:20,956 --> 00:43:22,415 You better... 584 00:43:31,316 --> 00:43:34,695 I was trying to add up how many hours I've spent married. 585 00:43:36,336 --> 00:43:38,915 How many hours I've spent 586 00:43:38,916 --> 00:43:41,495 listening to him, 587 00:43:41,496 --> 00:43:45,715 cooking for him, washing for him, screwing him. 588 00:43:45,716 --> 00:43:48,055 I see my girlfriends checking their husbands pockets 589 00:43:48,056 --> 00:43:52,605 for hotel receipts, or the phone for a deleted message. 590 00:43:54,246 --> 00:43:58,225 And I was always so grateful that my Davey wasn't like that. 591 00:44:00,666 --> 00:44:04,465 Should have remembered he is a businessman. He always said... 592 00:44:07,186 --> 00:44:10,225 "See, Goldie, 593 00:44:10,226 --> 00:44:13,225 little thieves get hanged, great ones escape." 594 00:44:14,866 --> 00:44:16,795 Well, not any more. 595 00:44:22,226 --> 00:44:25,975 Mrs McKenzie, I believe your husband has appointed another solicitor. 596 00:44:25,976 --> 00:44:30,105 Yeah, I heard. So represent me. 597 00:44:30,106 --> 00:44:32,075 Give me the divorce you would want 598 00:44:32,076 --> 00:44:34,975 if you were to ever find yourself here. 599 00:44:38,826 --> 00:44:41,405 UPBEAT MUSIC PLAYS 600 00:44:43,326 --> 00:44:45,385 Biologically, man is not designed 601 00:44:45,386 --> 00:44:48,625 to watch the mating rituals of his children. 602 00:45:06,156 --> 00:45:07,795 MESSAGE ALERT 603 00:45:21,346 --> 00:45:24,164 SHE RINGS DOORBELL 604 00:45:28,425 --> 00:45:30,724 Oh, she's right, new hair. 605 00:45:33,775 --> 00:45:37,524 - Looks good. - That's why I like you. 606 00:45:39,355 --> 00:45:41,364 - Apology? - I'm going in here. 607 00:45:45,255 --> 00:45:47,934 - Hey. - Brace yourself. 608 00:45:55,475 --> 00:45:57,164 What did I do? 609 00:45:57,165 --> 00:45:58,894 RAP MUSIC PLAYS 610 00:45:58,895 --> 00:46:01,294 Oh, sorry, no, no, no, no, not on my watch. 611 00:46:01,295 --> 00:46:06,114 This music must die, you'll kill the old people. 612 00:46:06,115 --> 00:46:09,864 Give it to me. No, no more. I'm not having it. 613 00:46:09,865 --> 00:46:11,274 Mummy! 614 00:46:11,275 --> 00:46:13,294 UPBEAT MUSIC RESUMES 615 00:46:15,025 --> 00:46:17,044 We said we'd spend more time. 616 00:46:17,045 --> 00:46:19,384 What have we got to do Ito get you back, eh? 617 00:46:24,915 --> 00:46:25,994 Mum! 618 00:46:40,625 --> 00:46:43,204 What are you doing? 619 00:46:43,205 --> 00:46:45,304 Wear that. 620 00:46:45,305 --> 00:46:47,184 Why? 621 00:46:47,185 --> 00:46:50,374 Because there must some reason Mum's kept all this shit. 622 00:46:54,825 --> 00:46:56,934 - Sexy. - You look really good. 623 00:47:17,375 --> 00:47:21,594 Hannah, get in here now. Get in here now. 624 00:47:21,595 --> 00:47:24,214 OK, OK. 625 00:47:24,215 --> 00:47:26,564 OK, serious, serious. 626 00:47:26,565 --> 00:47:29,144 - Bomber jacket. - Oh, really? 627 00:47:29,145 --> 00:47:32,654 - Yes, yes. - Maybe, maybe? 628 00:47:33,825 --> 00:47:36,924 - Once we cut the cake I'm out of here. - OK. 629 00:47:36,925 --> 00:47:39,404 THEY LAUGH 630 00:47:50,285 --> 00:47:52,254 Yeah, yeah, yeah. 631 00:47:54,405 --> 00:47:55,624 Great. 632 00:47:56,795 --> 00:47:59,804 Marge Simpson meets Sunset Boulevard. 633 00:48:02,005 --> 00:48:04,484 Our mother is a hoarder. 634 00:48:04,485 --> 00:48:06,644 Ooh, these are prehistoric. 635 00:48:08,805 --> 00:48:10,724 What are they doing out? 636 00:48:12,085 --> 00:48:17,234 Oh, I thought there might be something I could use for the wedding. 637 00:48:17,235 --> 00:48:20,474 Erm, please may I use your tapes? 638 00:48:20,475 --> 00:48:21,924 No. 639 00:48:21,925 --> 00:48:24,974 Rosabelle, back slowly away. 640 00:48:24,975 --> 00:48:27,784 Don't do that, don't make me always have to be grown-up. 641 00:48:27,785 --> 00:48:29,664 These are my tapes. 642 00:48:29,665 --> 00:48:32,711 Mine. You don't just take something that is not yours 643 00:48:32,712 --> 00:48:34,025 and leave the rest of us to pick up the shit. 644 00:48:34,026 --> 00:48:36,084 - Hannah! - OK. 645 00:48:36,085 --> 00:48:37,914 Um... 646 00:48:37,915 --> 00:48:39,900 We're going to go downstairs 647 00:48:39,901 --> 00:48:43,584 to that thing known to some as a party, Hannah. 648 00:48:43,585 --> 00:48:45,530 - Did you tell her? - Tell me what? 649 00:48:45,531 --> 00:48:46,964 - Not yet. - Tell me what? 650 00:48:49,215 --> 00:48:50,994 What? 651 00:48:50,995 --> 00:48:54,464 OK, Rose. You're going to cry in a moment. 652 00:48:54,465 --> 00:48:56,284 But it is OK. 653 00:48:56,285 --> 00:48:58,304 What, you've got a terminal illness? 654 00:49:02,145 --> 00:49:04,684 - I saw Dad today. - What? 655 00:49:06,745 --> 00:49:10,074 - He just turned up. - Hannah, Hannah? 656 00:49:10,075 --> 00:49:12,595 - What? - Your moment has arrived. Speech. 657 00:49:12,596 --> 00:49:15,364 Oh, shit. Cake. 658 00:49:36,325 --> 00:49:41,334 Where do I start with Ruth Alice Defoe? 659 00:49:43,405 --> 00:49:48,414 The doyenne of family law, as quoted by the Times. 660 00:49:52,915 --> 00:49:56,664 When I was younger, 661 00:49:56,665 --> 00:50:00,514 a lot younger than I am now, I... 662 00:50:02,345 --> 00:50:05,764 ... remember you standing in this living room, 663 00:50:05,765 --> 00:50:07,214 glass of wine in hand... 664 00:50:08,955 --> 00:50:11,434 ... and you were dancing. 665 00:50:11,435 --> 00:50:14,814 Not many of you have seen my mother dance. 666 00:50:14,815 --> 00:50:18,324 But when I was a child, 667 00:50:18,325 --> 00:50:20,204 she liked to dance. 668 00:50:22,825 --> 00:50:27,844 Anyway, she was dancing and I must have asked her something like, 669 00:50:28,075 --> 00:50:30,374 "What are you doing?" 670 00:50:30,375 --> 00:50:34,454 And... I'll never forget your reply. 671 00:50:37,035 --> 00:50:40,784 "Hannah, the thing you need to know 672 00:50:40,785 --> 00:50:44,254 in life is men will come and go. 673 00:50:48,615 --> 00:50:52,924 So the only relationship 674 00:50:52,925 --> 00:50:57,654 really worth having is the one you have with yourself." 675 00:50:57,655 --> 00:51:00,654 I've always admired that. 676 00:51:00,655 --> 00:51:02,764 You've raised three children, 677 00:51:02,765 --> 00:51:06,184 you built up Defoes and you did it... 678 00:51:08,015 --> 00:51:09,704 ... all on your own. 679 00:51:09,705 --> 00:51:12,514 But more than that, you always 680 00:51:12,515 --> 00:51:17,584 made it feel like it was just the four of us... 681 00:51:18,985 --> 00:51:20,764 ... against the world. 682 00:51:22,785 --> 00:51:25,364 That we didn't need anyone else. 683 00:51:30,945 --> 00:51:33,333 And we didn't. 684 00:51:33,334 --> 00:51:37,883 Until life and love and boys... 685 00:51:39,624 --> 00:51:42,153 ... came along. So, 686 00:51:42,154 --> 00:51:47,163 to my beautiful, strong, indestructible mother. 687 00:51:49,794 --> 00:51:51,573 Happy birthday! 688 00:51:53,824 --> 00:51:56,543 Thank you. Thank you, thank you. 689 00:51:56,544 --> 00:51:58,323 I love you all. 690 00:51:59,494 --> 00:52:02,403 More than you will ever know. 691 00:52:04,934 --> 00:52:07,883 Now, go, dance! 692 00:52:07,884 --> 00:52:11,123 We will never talk of this again! 693 00:52:28,234 --> 00:52:30,623 I said no speeches. 694 00:52:33,764 --> 00:52:36,813 It was quite touching, as far as speeches go. 695 00:52:36,814 --> 00:52:38,783 You signed Davey McKenzie. 696 00:52:40,234 --> 00:52:41,783 We need him. 697 00:52:43,094 --> 00:52:45,483 Defoes needs him. 698 00:52:45,484 --> 00:52:48,096 He's a shit. Davey McKenzie is a shit 699 00:52:48,097 --> 00:52:50,180 and you're going to make that divorce even shittier. 700 00:52:50,524 --> 00:52:51,863 Divorce shouldn't be easy. 701 00:52:51,864 --> 00:52:55,093 It's there to remind you that however bad it is in that God-awful 702 00:52:55,094 --> 00:52:58,563 state called marriage, getting out would be an even greater hell. 703 00:52:58,564 --> 00:53:00,762 Who says it has to be terrible? There is another way. 704 00:53:00,763 --> 00:53:02,833 Tilly, Tilly! 705 00:53:02,834 --> 00:53:04,983 You want some pizza? 706 00:53:04,984 --> 00:53:07,053 - Tilly. - I'll take that as a yes. 707 00:53:08,034 --> 00:53:09,443 Tilly, move. 708 00:53:11,554 --> 00:53:13,053 I relied on you, Hannah. 709 00:53:15,344 --> 00:53:18,013 I counted on you. 710 00:53:18,014 --> 00:53:20,693 And you walked out. 711 00:53:23,694 --> 00:53:27,633 Maybe it's because I'm tired of being the one relied upon. 712 00:53:30,304 --> 00:53:31,753 Counted on. 713 00:53:34,894 --> 00:53:36,443 Be careful, Hannah. 714 00:53:36,444 --> 00:53:39,023 Family is fragile. 715 00:53:39,024 --> 00:53:43,053 No-one is immune to it breaking, not even you. 716 00:53:43,054 --> 00:53:47,553 And I'm afraid you'll abandon it before it abandons you. 717 00:53:47,554 --> 00:53:49,853 I blame your father for that. 718 00:53:55,144 --> 00:53:57,583 Well, you can tell him. 719 00:54:01,144 --> 00:54:02,643 I saw him today. 720 00:54:05,274 --> 00:54:06,913 Why now? 721 00:54:06,914 --> 00:54:08,693 Why does he come back now? 722 00:54:22,004 --> 00:54:24,963 On the upside, he wrote you a card. 723 00:54:24,964 --> 00:54:26,743 It's on the mantelpiece. 724 00:55:02,554 --> 00:55:04,243 Tell your dad I'm ordering a cab. 725 00:55:13,294 --> 00:55:15,353 MESSAGE ALERT 726 00:55:17,054 --> 00:55:19,150 _ 727 00:55:33,824 --> 00:55:34,853 Bye. 728 00:55:35,934 --> 00:55:37,343 Children. 729 00:55:47,844 --> 00:55:49,903 ♪ And I'm healing ♪ 730 00:55:51,174 --> 00:55:53,093 ♪ And I'm happy ♪ 731 00:55:54,124 --> 00:55:56,933 ♪ just for a moment I'm free ♪ 732 00:55:58,534 --> 00:56:00,683 ♪ Then it dawns on me ♪ 733 00:56:02,284 --> 00:56:05,933 ♪ That no time has passed... ♪ 734 00:56:05,934 --> 00:56:07,863 Hey. 735 00:56:07,864 --> 00:56:11,513 ♪ And I'm getting nowhere ♪ 736 00:56:13,204 --> 00:56:15,503 ♪ That's a fact ♪ 737 00:56:18,224 --> 00:56:21,223 ♪ To the night ♪ 738 00:56:21,224 --> 00:56:26,283 ♪ Saw what I was really like ♪ 739 00:56:26,984 --> 00:56:30,923 ♪ Start with a kiss, end with a fight ♪ 740 00:56:32,334 --> 00:56:35,843 ♪ Come and go ♪ 741 00:56:35,844 --> 00:56:40,913 ♪ Acting like you didn't know ♪ 742 00:56:41,194 --> 00:56:45,363 ♪ That I have lost my head ♪ 743 00:56:45,364 --> 00:56:48,973 ♪ Woohoo ♪ 744 00:56:48,974 --> 00:56:52,583 - ♪ Woohoo... ♪ - MESSAGE ALERT 745 00:56:57,684 --> 00:56:59,904 _ 746 00:57:07,505 --> 00:57:09,700 _ 747 00:57:15,694 --> 00:57:17,193 MESSAGE ALERT 748 00:57:32,434 --> 00:57:36,223 ♪ Woohoo ♪ 749 00:57:36,224 --> 00:57:39,273 ♪ Woohoo ♪ 750 00:57:39,274 --> 00:57:44,274 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.