All language subtitles for The Guest Book S01E03 Story Three

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,883 --> 00:00:03,282 Hey, man. Huh? That show I told you about, 2 00:00:03,402 --> 00:00:06,286 where people rent a cabin in the mountains, is on again tonight. 3 00:00:06,288 --> 00:00:09,256 It's pretty much a different story each week with brand-new characters, 4 00:00:09,258 --> 00:00:11,255 but there's a few things you should know. 5 00:00:11,375 --> 00:00:13,219 So, there's this stripper at a bikini bar 6 00:00:13,339 --> 00:00:15,709 who secretly records guys doing crazy foot stuff, 7 00:00:15,829 --> 00:00:17,778 and then her and her stepson blackmail them. 8 00:00:17,898 --> 00:00:19,862 - [FROG RIBBITS] - And there's this old couple 9 00:00:19,982 --> 00:00:21,719 who gives out the keys to people who rent the cabins, 10 00:00:21,839 --> 00:00:23,656 and the old dude started going to the bikini bar. 11 00:00:23,776 --> 00:00:25,686 There's also a guy who lives next door to the cabin 12 00:00:25,806 --> 00:00:27,083 who's going through a divorce, 13 00:00:27,203 --> 00:00:28,841 but I don't know what the deal with him is yet. 14 00:00:28,961 --> 00:00:30,880 - Anyways, you should check it out. - Yeah, I don't know. 15 00:00:31,000 --> 00:00:33,035 My mother usually controls the clicker. 16 00:00:33,037 --> 00:00:34,637 [BAG THUDS] 17 00:00:37,206 --> 00:00:39,547 ♪ Wherever we go ♪ 18 00:00:39,979 --> 00:00:42,584 ♪ That's fine by me ♪ 19 00:00:42,704 --> 00:00:45,068 ♪ We'll settle our bones ♪ 20 00:00:45,469 --> 00:00:47,082 ♪ Eventually ♪ 21 00:00:47,202 --> 00:00:49,718 ♪ Yeah, I need a break, I need a minute ♪ 22 00:00:49,838 --> 00:00:52,608 ♪ Just give me one day ♪ 23 00:00:53,008 --> 00:00:56,731 ♪ Let's get, get, get away ♪ 24 00:00:56,851 --> 00:01:00,116 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 25 00:01:00,236 --> 00:01:02,699 [FROG CROAKING] 26 00:01:04,018 --> 00:01:06,953 PHYLLIS: Dear Jennifer, something crazy just happened, 27 00:01:06,955 --> 00:01:09,789 so I thought I'd let you know about it in your guest book. 28 00:01:09,791 --> 00:01:11,939 It all started when my husband decided 29 00:01:12,059 --> 00:01:14,248 we should treat his boss and his new wife 30 00:01:14,368 --> 00:01:16,195 to a vacation in the mountains. 31 00:01:16,941 --> 00:01:18,664 32 00:01:19,228 --> 00:01:21,432 [CELLPHONE RINGS] 33 00:01:21,552 --> 00:01:23,309 34 00:01:23,429 --> 00:01:26,567 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 35 00:01:27,342 --> 00:01:29,041 JOHN: Let me do the talking. 36 00:01:32,296 --> 00:01:35,130 - In a hurry? - Yeah. Sorry, officer. 37 00:01:35,132 --> 00:01:37,885 Um, normally, I would be the one driving, but 38 00:01:38,005 --> 00:01:40,463 we stopped for lunch, and my boss back there 39 00:01:40,583 --> 00:01:42,905 pressured me into having a couple of beers. 40 00:01:42,907 --> 00:01:45,474 So, maybe you could let us off with a warning 41 00:01:45,594 --> 00:01:48,177 since we were being so responsible. 42 00:01:48,730 --> 00:01:50,479 I guess that sounds fair. 43 00:01:51,273 --> 00:01:54,383 So your boss... Was he drinking, as well? 44 00:01:54,385 --> 00:01:55,851 Which boss? 45 00:01:56,788 --> 00:01:59,793 Sir, will you step out of the car, please? 46 00:02:09,005 --> 00:02:10,492 [DOOR CLOSES] 47 00:02:11,490 --> 00:02:13,936 Got one. He wouldn't let me do much to him, 48 00:02:14,056 --> 00:02:16,298 but he's wearing a ring, so I bet he'll cough up 49 00:02:16,418 --> 00:02:18,941 a couple hundred once he learns it's all on tape. 50 00:02:18,943 --> 00:02:21,714 Okay. Hey, I, uh, found this picture 51 00:02:21,834 --> 00:02:23,445 - of you, me, and my dad. - [ENGINE STARTS IN DISTANCE] 52 00:02:23,447 --> 00:02:25,746 I was thinking we could put it up behind the bar. 53 00:02:25,866 --> 00:02:28,740 People come in here to get drunk and stare at bouncing titties, 54 00:02:28,860 --> 00:02:30,476 not pictures of dead black men. 55 00:02:30,596 --> 00:02:33,013 Besides, I was only married to your father for like a month. 56 00:02:33,133 --> 00:02:35,224 Keep it in your pocket if you miss him so much. 57 00:02:37,728 --> 00:02:40,362 58 00:02:50,880 --> 00:02:52,858 That's twice! 59 00:02:52,978 --> 00:02:56,078 What'd you do, watch a pantyhose commercial or somethin'? 60 00:02:56,080 --> 00:02:58,514 PHYLLIS: That... first of all, that's ridiculous. 61 00:02:58,516 --> 00:03:01,854 You told me to speed up, so how is this my fault? 62 00:03:01,974 --> 00:03:03,267 - Can I help you? - Yes. 63 00:03:03,387 --> 00:03:05,449 We're here to pick up the key for Froggy Cottage. 64 00:03:05,569 --> 00:03:07,857 - Coming right up. - David just called. 65 00:03:07,977 --> 00:03:09,792 We can pick him up at the station. 66 00:03:09,794 --> 00:03:12,227 I'm gonna run next door and get him some whiskey. 67 00:03:12,229 --> 00:03:14,129 [BABY VOICE] He sounded fussy. 68 00:03:14,131 --> 00:03:15,898 [CHUCKLES NERVOUSLY] 69 00:03:19,324 --> 00:03:21,855 [TELEPHONE RINGING] 70 00:03:22,306 --> 00:03:24,488 [RING] 71 00:03:24,608 --> 00:03:25,739 [BEEP] 72 00:03:25,859 --> 00:03:27,694 Chubbys... we won't tell if you don't. 73 00:03:27,814 --> 00:03:30,098 Bullshit. Hey, it's me. 74 00:03:30,218 --> 00:03:32,381 I don't think I should do this one. 75 00:03:32,383 --> 00:03:34,583 It looks like he was just trying to get things going 76 00:03:34,585 --> 00:03:37,886 so he could bang his old wife, and that can't be easy. 77 00:03:37,888 --> 00:03:41,056 I don't care. Business around here isn't exactly thriving. 78 00:03:42,144 --> 00:03:44,777 Pick 'em up... slow. 79 00:03:44,897 --> 00:03:46,562 Look, blackmailing these horny tourists 80 00:03:46,564 --> 00:03:48,163 is the only way to keep this place open. 81 00:03:48,165 --> 00:03:49,598 And I can't go back to dental hygiening. 82 00:03:49,600 --> 00:03:51,367 - That's how I got Hep C. - I know, but... 83 00:03:51,369 --> 00:03:54,703 Don't come back here without my money and a Twix! 84 00:03:54,705 --> 00:03:55,904 [LINE DISCONNECTS] 85 00:03:55,906 --> 00:03:59,141 86 00:04:02,228 --> 00:04:05,234 Yep, they got my laptop, and they took her purse. 87 00:04:05,883 --> 00:04:08,450 Well, just make sure to cancel all her credit cards. 88 00:04:08,452 --> 00:04:10,285 Hey, I'm really sorry about this. 89 00:04:10,287 --> 00:04:11,654 Shh! I can't believe... 90 00:04:11,656 --> 00:04:15,157 No, not you. Someone's bothering me. 91 00:04:16,952 --> 00:04:19,057 Hey! Psst! 92 00:04:20,329 --> 00:04:22,666 Do you have any Plan B pills I could borrow? 93 00:04:22,786 --> 00:04:24,600 - Excuse me? - Don't tell David 94 00:04:24,720 --> 00:04:26,368 because he's super pro-life, 95 00:04:26,370 --> 00:04:28,170 but mine were in the purse that got stolen. 96 00:04:28,172 --> 00:04:31,022 David hates condoms, so he told me to get on the pill. 97 00:04:31,142 --> 00:04:33,275 But the pill gives me whiskers on my chin, 98 00:04:33,277 --> 00:04:35,844 so I've been secretly taking Plan B instead. 99 00:04:35,846 --> 00:04:38,447 Anyway, do you have any I could borrow? 100 00:04:38,449 --> 00:04:39,982 No, sorry. 101 00:04:39,984 --> 00:04:42,718 Had a hysterectomy in my 20s. 102 00:04:42,720 --> 00:04:44,687 Lucky. 103 00:04:44,689 --> 00:04:48,090 I bet you lost, like, 2 pounds just like that. 104 00:04:51,539 --> 00:04:54,502 Hey, buddy. Come on, man. 105 00:04:55,299 --> 00:04:56,565 Hey! 106 00:04:56,906 --> 00:04:58,336 What's that about? 107 00:04:58,456 --> 00:05:00,426 [MOUTH FULL] I told him this was all your fault. 108 00:05:00,546 --> 00:05:03,138 [LIGHTER CLICKS] The separation? Why would you do that? 109 00:05:03,140 --> 00:05:04,640 - Because it is. - How? 110 00:05:04,642 --> 00:05:06,508 Plus, I had a date the other night, 111 00:05:06,510 --> 00:05:08,486 and he kept judging me with those little beady eyes of his. 112 00:05:08,606 --> 00:05:10,579 I had to tell him something to get him off my back. 113 00:05:10,581 --> 00:05:12,635 You're dating now? 114 00:05:13,150 --> 00:05:16,326 A guy from the gym took me to the Red Lobster. 115 00:05:16,446 --> 00:05:17,853 Don't get all weepy. 116 00:05:17,855 --> 00:05:19,421 Mm-hmm. 117 00:05:21,947 --> 00:05:23,487 Pussy. 118 00:05:24,428 --> 00:05:27,504 119 00:05:27,624 --> 00:05:29,641 - DAVID: Who's thirsty? - I'll have one. 120 00:05:29,761 --> 00:05:31,900 Uh, but Phyllis doesn't drink. 121 00:05:31,902 --> 00:05:35,002 122 00:05:35,276 --> 00:05:38,998 Last one in the hot tub has body issues! 123 00:05:39,118 --> 00:05:40,676 I don't drink? 124 00:05:40,678 --> 00:05:42,825 [LOWERED VOICE] This weekend is already a disaster. 125 00:05:42,945 --> 00:05:44,407 And you get mouthy when you're drunk. 126 00:05:44,527 --> 00:05:47,016 I don't need another St. Patrick's Day. 127 00:05:47,859 --> 00:05:50,614 Fine. But your niece started that. 128 00:05:50,734 --> 00:05:53,043 - She's 8. - She's racist. 129 00:05:53,163 --> 00:05:56,458 The alcohol kept flowing, and by the end of the night, 130 00:05:56,460 --> 00:05:59,928 everyone except me could barely make it back to their bedrooms. 131 00:05:59,930 --> 00:06:01,230 [LAUGHS] 132 00:06:01,232 --> 00:06:02,865 And that's when it happened. 133 00:06:02,867 --> 00:06:05,334 [TELEPHONE RINGING] 134 00:06:08,439 --> 00:06:11,110 - [SNORING] - [RING] 135 00:06:14,712 --> 00:06:16,011 Hello? 136 00:06:16,013 --> 00:06:18,681 Jennifer, is that you? It's me, Marcia. 137 00:06:18,683 --> 00:06:21,150 I-I have to hurry. He's in the bathroom. 138 00:06:21,270 --> 00:06:22,685 I'm sorry. I think you... 139 00:06:22,687 --> 00:06:24,253 - MAN: Who are you talking to? - [BEEP] 140 00:06:24,255 --> 00:06:26,922 No one! It's just the cats. 141 00:06:26,924 --> 00:06:28,964 [IMITATES CAT MEOWING] 142 00:06:29,760 --> 00:06:31,840 [BELL RINGS] 143 00:06:33,306 --> 00:06:35,094 Getting a call like that 144 00:06:35,214 --> 00:06:37,081 in the middle of the night was pretty jarring, 145 00:06:37,201 --> 00:06:39,048 but since John blames me 146 00:06:39,050 --> 00:06:41,622 for anything bad or strange that ever happens, 147 00:06:41,742 --> 00:06:44,923 I tried to go back to bed and just forget about it. 148 00:06:45,043 --> 00:06:48,514 - [TELEPHONE RINGS] - [GASPS] 149 00:06:48,634 --> 00:06:50,623 [RING] 150 00:06:50,743 --> 00:06:53,291 - Hello? - Jennifer, I need help. 151 00:06:53,411 --> 00:06:56,682 Okay, look, I'm not Jennifer. We're just renting the place, okay? 152 00:06:56,802 --> 00:06:59,101 Yeah? You... Maybe you want the owners? 153 00:06:59,221 --> 00:07:01,654 Yes! Oh, I'm looking for my sister, Jennifer. 154 00:07:01,774 --> 00:07:04,834 Ah, she always said she was gonna move away and rent the place out. 155 00:07:04,954 --> 00:07:06,877 Damn, I really needed her to wire me money 156 00:07:06,879 --> 00:07:09,246 for a bus ticket so that I can leave my husband. 157 00:07:09,248 --> 00:07:10,447 [CAT MEOWS] 158 00:07:10,449 --> 00:07:12,582 - Are you being abused? - Oh, no, no. 159 00:07:12,584 --> 00:07:14,684 I'm... I'm in a plural marriage, 160 00:07:14,686 --> 00:07:16,753 and I'm beginning to have second thoughts 161 00:07:16,755 --> 00:07:18,860 about being married to one man and three women. 162 00:07:18,980 --> 00:07:20,590 You know, this latest wife is 24 163 00:07:20,592 --> 00:07:22,225 and he gave her bedroom duties 164 00:07:22,227 --> 00:07:24,361 and put me in charge of laundry and pet care. 165 00:07:24,363 --> 00:07:27,553 - Well, that sounds terrible. - Oh, it is. 166 00:07:27,673 --> 00:07:30,449 You know, I would just... I would buy the bus ticket myself, 167 00:07:30,569 --> 00:07:32,536 except the sister wife who's in charge of finances 168 00:07:32,538 --> 00:07:35,138 never lets the debit card out of her sight. 169 00:07:35,140 --> 00:07:37,374 Man, if you could pay for a bus ticket 170 00:07:37,376 --> 00:07:39,142 with dryer sheets and kitty litter, 171 00:07:39,144 --> 00:07:41,578 I would've been out of here months ago. 172 00:07:42,910 --> 00:07:44,512 What? 173 00:07:44,632 --> 00:07:46,727 Jesus! Um, hey. 174 00:07:46,847 --> 00:07:48,752 H-H-How much money do you need? 175 00:07:49,187 --> 00:07:52,389 I used my phone to go online and wire her the money. 176 00:07:52,391 --> 00:07:54,424 You don't have to pay me back, Jen. 177 00:07:54,426 --> 00:07:57,227 I like to think you'd do the same for my sister. 178 00:07:57,229 --> 00:07:59,349 Take care. Phyllis. 179 00:08:00,910 --> 00:08:03,869 So, when you, uh, retired, 180 00:08:03,989 --> 00:08:05,740 what was your specialty? 181 00:08:05,860 --> 00:08:07,638 Shiatsu, reflexology? 182 00:08:07,758 --> 00:08:10,907 I would just touch the guys really soft and slow. 183 00:08:10,909 --> 00:08:13,510 If he was a regular, I'd let the back of my hand 184 00:08:13,512 --> 00:08:16,213 accidentally brush up against his nut sack a few times. 185 00:08:16,215 --> 00:08:18,856 - Is that how you met David? - Oh, no. 186 00:08:18,976 --> 00:08:22,501 - He wasn't a client. - No, we met at a Mike Huckabee rally. 187 00:08:22,621 --> 00:08:24,654 David was holding a sign that said... 188 00:08:24,656 --> 00:08:26,468 What did it say again, honey? 189 00:08:26,588 --> 00:08:28,959 "If babies had guns, they wouldn't be aborted." 190 00:08:28,961 --> 00:08:32,031 I didn't understand it at first, so he explained it to me. 191 00:08:32,151 --> 00:08:34,497 And then he complimented me on my eyes, 192 00:08:34,499 --> 00:08:36,366 which pissed off his wife. 193 00:08:36,368 --> 00:08:38,635 Who turned out to be a real bitch, by the way. 194 00:08:38,637 --> 00:08:41,004 - Total bitch. - Anyway... 195 00:08:41,006 --> 00:08:42,940 Ah. [SIGHS] 196 00:08:43,060 --> 00:08:44,522 Where did you get that? 197 00:08:44,642 --> 00:08:47,177 I won it in a silent auction at a charity event 198 00:08:47,179 --> 00:08:49,212 - for kids with jacked-up smiles. - [CHUCKLES] 199 00:08:49,214 --> 00:08:51,894 I've been wanting to get out of the city and give it a go. 200 00:08:52,014 --> 00:08:53,156 [SIGHS] 201 00:08:53,276 --> 00:08:56,418 - Hey, bud. You want to play some catch? - No. 202 00:08:57,662 --> 00:09:00,323 [EXHALES DEEPLY] Okay. 203 00:09:00,812 --> 00:09:02,626 Wanna talk about what your mom said? 204 00:09:02,746 --> 00:09:04,694 No. 205 00:09:07,900 --> 00:09:09,132 - Oh, sh... - Oh. 206 00:09:09,134 --> 00:09:10,433 207 00:09:10,435 --> 00:09:12,936 [TELEPHONE RINGS] 208 00:09:16,045 --> 00:09:18,842 Whoa. Cool! 209 00:09:20,822 --> 00:09:22,712 [RING] Hello? 210 00:09:22,714 --> 00:09:25,315 - Phyllis, I did it. I got out. - [CHUCKLES] 211 00:09:25,317 --> 00:09:26,917 I didn't even say goodbye to the cat. 212 00:09:26,919 --> 00:09:28,585 I was hoping you could pick me up. 213 00:09:28,587 --> 00:09:30,654 I'm across the street from a bikini bar. 214 00:09:30,656 --> 00:09:32,445 You're here? 215 00:09:32,565 --> 00:09:34,509 Yeah, the bus let me off right in front of 216 00:09:34,629 --> 00:09:37,260 Wang's Tastey Delightful. 217 00:09:37,262 --> 00:09:39,429 Uh, Marcia? 218 00:09:39,431 --> 00:09:41,765 My husband's boss is here, 219 00:09:41,767 --> 00:09:44,467 and even though things started out real rough at first, 220 00:09:44,469 --> 00:09:46,036 they're going well now, okay? 221 00:09:46,038 --> 00:09:48,967 I-I can't throw the midnight caller into the mix. 222 00:09:49,087 --> 00:09:51,374 Well, I-I just need to walk around the house 223 00:09:51,376 --> 00:09:53,554 and look for a clue how to find my sister. 224 00:09:53,674 --> 00:09:55,045 Please, Phyllis. 225 00:09:55,047 --> 00:09:57,647 You're the only friend I have right now. 226 00:09:58,421 --> 00:10:00,216 Please? 227 00:10:00,218 --> 00:10:02,776 [DAVID SPEAKING INDISTINCTLY] 228 00:10:02,896 --> 00:10:05,889 Be right back. We're out of milk. 229 00:10:06,009 --> 00:10:07,891 Hey, Bethany should be able to make milk 230 00:10:07,893 --> 00:10:09,527 with how much I paid for her titties. 231 00:10:09,647 --> 00:10:11,428 [LAUGHTER] 232 00:10:11,430 --> 00:10:12,909 She didn't get it. 233 00:10:13,417 --> 00:10:15,208 Hello, it's Phyllis again. 234 00:10:15,328 --> 00:10:17,998 Last I left you, I was heading over to pick up Marcia. 235 00:10:18,118 --> 00:10:20,388 236 00:10:21,442 --> 00:10:22,641 Marcia. 237 00:10:22,643 --> 00:10:24,443 Oh. How'd you guess? 238 00:10:24,445 --> 00:10:26,378 You're wearing four wedding bands. 239 00:10:26,380 --> 00:10:28,280 Oh. [LAUGHS] 240 00:10:28,282 --> 00:10:30,182 Yeah, hey, listen, do me a favor. 241 00:10:30,184 --> 00:10:33,319 Go inside, order me a slippery shrimp, okay? 242 00:10:33,321 --> 00:10:35,187 I'm gonna go park the car. I don't wanna take you back 243 00:10:35,189 --> 00:10:37,022 to the house till everyone's tits up. 244 00:10:37,024 --> 00:10:40,074 Okay. Slipper... Okay. Tits up. Got it. 245 00:10:40,394 --> 00:10:42,828 246 00:10:48,569 --> 00:10:50,302 $1 for the teeth-bleaching strips. 247 00:10:50,304 --> 00:10:51,837 Do I have $1 and 10 cents? 248 00:10:53,140 --> 00:10:55,169 - Sold. - Yay! 249 00:10:55,289 --> 00:10:57,977 I'm gonna see if these work on buttholes. 250 00:10:57,979 --> 00:11:00,279 They don't. It just stings. 251 00:11:00,281 --> 00:11:03,182 Oh, now here's something you both might be interested in. 252 00:11:03,184 --> 00:11:05,666 Plan B. Let's start the bidding 253 00:11:05,786 --> 00:11:08,387 on this convenient little abortion at $3. 254 00:11:08,389 --> 00:11:09,855 ♪ Hey, hey, hey ♪ 255 00:11:09,857 --> 00:11:11,259 256 00:11:11,470 --> 00:11:14,443 - Sorry. Are you closed? - [DOOR CLOSES] 257 00:11:14,563 --> 00:11:16,879 - No, we're open. - Great! 258 00:11:18,250 --> 00:11:20,791 - ♪ Come on ♪ - Your shoe's untied, buddy. 259 00:11:21,269 --> 00:11:24,637 Hey, Frank, can I talk to you outside for a second? 260 00:11:25,522 --> 00:11:27,072 You lied to me. 261 00:11:27,074 --> 00:11:28,807 I should've known that old man wouldn't have 262 00:11:28,809 --> 00:11:30,509 given you a laptop and a purse. 263 00:11:30,511 --> 00:11:32,111 Yeah, I stole it. 264 00:11:32,113 --> 00:11:33,979 I couldn't blackmail him. 265 00:11:33,981 --> 00:11:35,881 There are not that many black people up here, 266 00:11:35,883 --> 00:11:38,350 and it doesn't feel right to start turning on each other. 267 00:11:38,352 --> 00:11:40,052 He's not a tourist? 268 00:11:40,054 --> 00:11:42,528 No. He works at that rental place. 269 00:11:42,648 --> 00:11:44,790 Rents Cabins for the Owners. 270 00:11:44,792 --> 00:11:46,692 He gives people the keys. 271 00:11:46,694 --> 00:11:48,694 That old dude has a key 272 00:11:48,696 --> 00:11:51,712 - to every rental cabin on the mountain? - Yeah. 273 00:11:51,999 --> 00:11:53,878 274 00:11:53,998 --> 00:11:57,227 Well, let's get him a drink and make sure he keeps coming back. 275 00:11:57,347 --> 00:12:00,195 That guy's our new retirement plan. 276 00:12:00,315 --> 00:12:03,309 PHYLLIS: So, uh, plural marriage... not for you, huh? 277 00:12:03,311 --> 00:12:05,377 Uh, I don't know if I'm against plural marriage, 278 00:12:05,379 --> 00:12:08,197 or if I just haven't found the right guy and gal 279 00:12:08,317 --> 00:12:10,665 - and gal and gal. - Yeah, well, you know, 280 00:12:10,785 --> 00:12:12,918 finding one of those is hard enough. 281 00:12:12,920 --> 00:12:14,987 John and I get along pretty well most of the time, 282 00:12:14,989 --> 00:12:17,623 but man, this week has been so stressful. 283 00:12:17,625 --> 00:12:20,292 Plus, anytime anything goes wrong, he just blames me. 284 00:12:20,294 --> 00:12:22,761 [GASPS] My husband and wives do that to me, too. 285 00:12:22,763 --> 00:12:24,396 - Get out of here! - I'm serious. 286 00:12:24,398 --> 00:12:27,618 It all started after I had the worst Thursday ever. 287 00:12:27,738 --> 00:12:29,802 My bedroom in the basement flooded, 288 00:12:29,804 --> 00:12:31,236 a vending machine fell on me, 289 00:12:31,238 --> 00:12:33,238 and my favorite cat accidentally hung herself. 290 00:12:33,240 --> 00:12:36,075 Ever since that happened, anytime anything goes wrong, 291 00:12:36,466 --> 00:12:38,733 they say it's my fault because I'm cursed. 292 00:12:38,853 --> 00:12:40,646 Okay, that is bullshit. 293 00:12:40,648 --> 00:12:42,281 That is total bullshit. 294 00:12:42,283 --> 00:12:44,669 - You know, they call me "Schleprock". - What? 295 00:12:44,789 --> 00:12:46,251 Which is some sort of reference 296 00:12:46,253 --> 00:12:48,253 to "The Flintstones" that I don't even get. 297 00:12:48,255 --> 00:12:50,251 But I told myself, "If they call me that one 298 00:12:50,371 --> 00:12:52,157 "more time, I am leaving." 299 00:12:52,159 --> 00:12:54,579 What do you think they called me last night? 300 00:12:54,699 --> 00:12:55,949 Hmm. 301 00:12:56,287 --> 00:12:58,037 "Schleppy." 302 00:12:58,366 --> 00:13:00,699 But it was short for "Schleprock." 303 00:13:00,701 --> 00:13:01,802 Wow. 304 00:13:01,922 --> 00:13:04,386 John calls me "Drama Magnet." 305 00:13:04,506 --> 00:13:05,672 Oh. 306 00:13:05,792 --> 00:13:07,240 It's not from a cartoon, 307 00:13:07,360 --> 00:13:09,842 but you know, if he ever does it again, 308 00:13:09,844 --> 00:13:11,777 I'm gonna just stand up for myself. 309 00:13:11,779 --> 00:13:14,474 You've inspired me, Marcia. I'm not gonna take it anymore. 310 00:13:14,594 --> 00:13:17,149 Good for you. [CHUCKLES] 311 00:13:17,151 --> 00:13:18,818 312 00:13:18,820 --> 00:13:21,434 Anyone ever tell you you smell like snickerdoodles? 313 00:13:21,554 --> 00:13:24,390 Yes! I've heard that quite a few times. 314 00:13:25,575 --> 00:13:27,315 - It's good, right? - It's great. 315 00:13:27,435 --> 00:13:29,128 [FROG CROAKING] 316 00:13:29,130 --> 00:13:31,255 Once it was dark, I figured it was safe 317 00:13:31,375 --> 00:13:34,033 to take Marcia back to the house. 318 00:13:34,035 --> 00:13:36,335 [GRUNTS] 319 00:13:36,337 --> 00:13:39,672 Probably best if we don't tell your mom about this. 320 00:13:39,674 --> 00:13:41,774 You can try it next time you visit, okay? 321 00:13:41,776 --> 00:13:44,692 - You want to keep visiting, right? - Are you kidding? Of course. 322 00:13:44,812 --> 00:13:46,123 Good. 323 00:13:47,315 --> 00:13:50,449 Can I shoot this with my shirt off? 324 00:13:50,451 --> 00:13:52,718 I don't see why not. 325 00:13:55,443 --> 00:13:57,320 This isn't my sister's house. 326 00:13:57,440 --> 00:13:58,958 My sister's house is yellow, 327 00:13:58,960 --> 00:14:01,727 and the mailbox is a mini Eiffel Tower. 328 00:14:01,729 --> 00:14:04,849 Marcia, this is the house you called. 329 00:14:08,469 --> 00:14:11,658 What... Does that look like a 2 or a 3? 330 00:14:11,778 --> 00:14:12,962 Uh, 331 00:14:13,082 --> 00:14:16,075 I-I don't know because it's... it's very smudged. 332 00:14:16,077 --> 00:14:19,011 It could be a zero. Actually, it's all smudged. 333 00:14:19,013 --> 00:14:21,992 I know. I guessed at most of those. 334 00:14:22,403 --> 00:14:24,450 I think... I think the cats peed on it. 335 00:14:24,452 --> 00:14:25,851 Oh, seriously? 336 00:14:25,853 --> 00:14:28,510 I think they knew I was leaving. 337 00:14:29,190 --> 00:14:31,624 At this point, we both realized 338 00:14:31,626 --> 00:14:33,262 something that you must have known 339 00:14:33,382 --> 00:14:35,227 when you started reading this story... 340 00:14:35,229 --> 00:14:38,497 You're not Jennifer, and Marcia is not your sister. 341 00:14:38,499 --> 00:14:41,100 [BOTH LAUGHING] 342 00:14:43,502 --> 00:14:46,472 Oh. [WHISPERS] Oh, boy. 343 00:14:46,474 --> 00:14:48,440 Do you care if I sleep on the porch, 344 00:14:48,442 --> 00:14:50,476 and then tomorrow I can walk around 345 00:14:50,478 --> 00:14:52,578 and... and try and find my sister's house? 346 00:14:52,580 --> 00:14:54,780 No, you can't sleep outside. You'll freeze. 347 00:14:55,950 --> 00:14:57,883 I have an idea. 348 00:15:00,121 --> 00:15:03,263 Since my car is so small, I let her sleep in David's car. 349 00:15:03,383 --> 00:15:05,257 Worst case... They'll wonder why 350 00:15:05,259 --> 00:15:07,226 their car smells like snickerdoodles. 351 00:15:07,228 --> 00:15:09,795 Anyway, just thought you'd wanna hear how things turned out 352 00:15:09,797 --> 00:15:11,830 even if it wasn't your sister. 353 00:15:15,614 --> 00:15:18,237 Oh, by the way, don't wanna make a big deal out of it... 354 00:15:18,239 --> 00:15:20,606 There was a used syringe in your driveway. 355 00:15:20,608 --> 00:15:22,174 356 00:15:22,176 --> 00:15:24,009 I decided to hide your guest book 357 00:15:24,011 --> 00:15:25,945 in a closet I found under your stairs 358 00:15:25,947 --> 00:15:29,333 so my husband doesn't read any of this. Take care. Phyllis. 359 00:15:29,453 --> 00:15:31,784 [DOOR CREAKS] 360 00:15:33,001 --> 00:15:35,187 [TELEPHONE RINGS] 361 00:15:37,461 --> 00:15:39,349 [RING] 362 00:15:43,294 --> 00:15:46,131 [RING] 363 00:15:46,563 --> 00:15:48,100 Hello? 364 00:15:48,102 --> 00:15:49,758 Is Marcia there? 365 00:15:49,878 --> 00:15:52,137 - Who is this? - It's Marcia's husband. 366 00:15:52,139 --> 00:15:55,574 I checked the phone bill online and saw she called this number. 367 00:15:55,576 --> 00:15:58,764 Is she there? I just wanna tell her I love her. 368 00:15:58,884 --> 00:16:00,713 Please. 369 00:16:00,715 --> 00:16:02,419 [CAT MEOWS] 370 00:16:02,539 --> 00:16:04,216 Hold on. 371 00:16:04,218 --> 00:16:05,651 [MEOWING CONTINUES] 372 00:16:06,400 --> 00:16:08,203 [DOOR CREAKS] 373 00:16:11,592 --> 00:16:12,858 374 00:16:13,561 --> 00:16:17,162 Oh, for shit's sake. 375 00:16:19,186 --> 00:16:20,485 Hey, Big Love. 376 00:16:20,487 --> 00:16:23,188 One of your wives just stole a car. 377 00:16:23,190 --> 00:16:24,489 Hello? 378 00:16:24,491 --> 00:16:26,057 [CAT MEOWS] 379 00:16:27,248 --> 00:16:29,094 [RECEIVER CLATTERS] 380 00:16:36,436 --> 00:16:38,370 No sign of forced entry. 381 00:16:38,372 --> 00:16:41,106 Are you sure you didn't leave the keys in the Escalade? 382 00:16:41,108 --> 00:16:44,175 Positive. I left it right there on that table. 383 00:16:44,177 --> 00:16:47,275 Someone must have walked in and took 'em. 384 00:16:47,395 --> 00:16:49,347 Phyllis, you were up longer than us. 385 00:16:49,349 --> 00:16:50,815 Did you lock the door? 386 00:16:50,817 --> 00:16:53,482 Oh, yeah, sure. Front door locked real tight. 387 00:16:53,602 --> 00:16:56,087 Back door, always open. [CLICKS TONGUE] 388 00:16:56,089 --> 00:16:59,657 Isn't that right, officer? You know what I'm talking about. 389 00:16:59,659 --> 00:17:01,126 - Really? - Hmm? 390 00:17:01,128 --> 00:17:03,428 Now? You decide to start drinking now? 391 00:17:03,430 --> 00:17:05,196 - [HORN HONKS] - That's for us. 392 00:17:05,198 --> 00:17:07,599 I ordered a cab to take us to the rental car place. 393 00:17:07,601 --> 00:17:09,256 - David, I don't mind driving you. - No, you... 394 00:17:09,376 --> 00:17:11,069 Oh. You've done enough. 395 00:17:11,071 --> 00:17:13,271 Thank you, John, for an amazing weekend. 396 00:17:13,273 --> 00:17:15,974 I'm... I'm sorry, David. I mean, trust me. 397 00:17:15,976 --> 00:17:19,210 My wife's the jinx in this family, not me. 398 00:17:19,212 --> 00:17:20,912 What did you say? 399 00:17:20,914 --> 00:17:23,848 You know it's true. You're a drama magnet. 400 00:17:26,420 --> 00:17:28,553 Hey, David. 401 00:17:28,555 --> 00:17:31,890 You're gonna wanna take a couple drinks for the road 402 00:17:31,892 --> 00:17:33,629 'cause you're gonna wanna be real nice and lubed up 403 00:17:33,749 --> 00:17:36,086 when you find out that that your monkey-brained child bride 404 00:17:36,206 --> 00:17:38,185 is probably pregnant 'cause her birth control 405 00:17:38,305 --> 00:17:40,765 was in her purse that got stolen. 406 00:17:40,767 --> 00:17:42,901 Mm. Mm. Oh, wait. 407 00:17:42,903 --> 00:17:47,605 And what birth control would that be? Hmm. 408 00:17:47,607 --> 00:17:49,841 Well let's just go ahead and say 409 00:17:49,843 --> 00:17:51,609 she wasn't using Plan A. 410 00:17:51,611 --> 00:17:54,779 Isn't that right? That's right, David. 411 00:17:54,781 --> 00:17:56,548 Every time you finish 412 00:17:56,550 --> 00:17:59,484 pumping and wheezing on top of your barely legal spouse, 413 00:17:59,486 --> 00:18:02,854 she just pops one of those handy dandy little 414 00:18:02,856 --> 00:18:05,256 no-muss, no-fuss abortion pills. 415 00:18:05,258 --> 00:18:08,393 Hey, what... what do you think your little right-wing, 416 00:18:08,395 --> 00:18:11,262 bass guitar-playing buddy would think about that? Huh? 417 00:18:11,264 --> 00:18:14,065 What do ya think, you bald, alcoholic, 418 00:18:14,067 --> 00:18:18,102 halitosis-having, cheap wristwatch-wearing 419 00:18:18,104 --> 00:18:19,647 piece of shit? 420 00:18:19,767 --> 00:18:23,274 Borderline pedophile... What... what do you think? 421 00:18:24,077 --> 00:18:25,502 The pill gives me whiskers. 422 00:18:25,622 --> 00:18:27,621 - I look like a catfish. - Bethany, 423 00:18:28,064 --> 00:18:30,815 we'll talk about it in the car. 424 00:18:35,088 --> 00:18:37,188 I probably shouldn't have drunk. 425 00:18:40,243 --> 00:18:43,953 ♪ First one gets me started ♪ 426 00:18:44,298 --> 00:18:47,766 ♪ Second one breaks me out ♪ 427 00:18:47,768 --> 00:18:51,536 ♪ Third one, I'm eating fat fried chicken ♪ 428 00:18:51,538 --> 00:18:55,640 ♪ And cursing strangers out ♪ 429 00:18:55,642 --> 00:18:59,744 ♪ Fourth one, I reconsider it ♪ 430 00:18:59,746 --> 00:19:02,981 ♪ Fifth one, I'm having doubts ♪ 431 00:19:02,983 --> 00:19:06,952 ♪ On the sixth one, I'm in a bathroom stall ♪ 432 00:19:06,954 --> 00:19:10,855 ♪ With my tongue in someone's mouth ♪ 433 00:19:11,825 --> 00:19:15,260 ♪ Lord, I need a double of ♪ 434 00:19:15,262 --> 00:19:18,263 ♪ One too many's not enough ♪ 435 00:19:18,265 --> 00:19:19,731 ♪ But ooh ♪ 436 00:19:19,733 --> 00:19:23,235 ♪ Tip it back, it ain't no bluff ♪ 437 00:19:23,237 --> 00:19:26,701 ♪ One too many's not enough ♪ 438 00:19:26,821 --> 00:19:31,009 ♪ No, one too many's not enough, no, no ♪ 439 00:19:32,246 --> 00:19:34,479 - Hi. - [DOOR CLOSES] 440 00:19:34,481 --> 00:19:37,082 I'm here to pick up the keys to Froggy Cottage. 441 00:19:37,084 --> 00:19:39,026 My husband usually handles that. 442 00:19:39,146 --> 00:19:41,051 I don't know where he done got off to. 443 00:19:41,171 --> 00:19:43,254 But I can help you, though. Nice place... 444 00:19:43,374 --> 00:19:45,437 Some jackass pissed in the kitchen, 445 00:19:45,557 --> 00:19:48,575 but I mopped it up. They left an awful lot of liquor, too. 446 00:19:48,695 --> 00:19:51,169 - You can help yourself if you like. - Oh, no, thanks. 447 00:19:51,289 --> 00:19:54,949 I'm up here so my girlfriend can get to know my daughter. 448 00:19:55,069 --> 00:19:58,169 Probably not the best time to impair our judgment. 449 00:20:03,275 --> 00:20:06,709 [TELEPHONE RINGS] [ANSWERING MACHINE BEEPS] 450 00:20:06,829 --> 00:20:08,635 Phyllis? It's Marcia. 451 00:20:08,755 --> 00:20:11,123 Listen, sorry about the car. I-I got hungry, 452 00:20:11,243 --> 00:20:13,780 so I grabbed the keys from inside and I went looking for food. 453 00:20:13,900 --> 00:20:16,891 But then a bee flew in the car, and I drove it into the lake. 454 00:20:17,011 --> 00:20:20,053 I managed to swim to shore, but the Escalade sunk to the bottom. 455 00:20:20,173 --> 00:20:22,165 [HORN BLARES] Man: Get off the highway, you stupid bitch! 456 00:20:22,285 --> 00:20:24,274 You! You get off the highway, you stupid bitch! 457 00:20:24,394 --> 00:20:26,777 Anyway, I've decided to hitchhike back home. 458 00:20:26,779 --> 00:20:28,494 I'm just... I'm no good on my own. 459 00:20:28,514 --> 00:20:30,815 And if the insurance company needs to get in touch with me, 460 00:20:30,817 --> 00:20:33,502 - my number's 7-4... - [TRUCK HORN BLARES] 461 00:20:33,622 --> 00:20:35,601 - ... 3-8. Take care! - [LINE DISCONNECTS] 462 00:20:36,234 --> 00:20:38,332 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 35031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.