All language subtitles for The Good Doctor - 1x11 - Islands Part One.HDTV.Lol.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,171 Previously on "The Good Doctor"... 2 00:00:01,203 --> 00:00:03,960 Dr. Coyle... He's a little too friendly. 3 00:00:04,016 --> 00:00:05,437 I'm sure he's just trying to establish a rapport. 4 00:00:05,500 --> 00:00:06,933 COYLE: I give great massages. 5 00:00:07,001 --> 00:00:08,164 And I'll make a killer omelet in the morning. 6 00:00:08,219 --> 00:00:10,953 That's really inappropriate. I said no. 7 00:00:11,022 --> 00:00:12,021 You're approaching insubordination. 8 00:00:12,056 --> 00:00:13,823 JARED: You have to file a complaint with HR. 9 00:00:13,925 --> 00:00:16,225 They will shift the blame onto me. Like you did. 10 00:00:17,659 --> 00:00:20,162 I've just been fired for physically assaulting an employee. 11 00:00:20,231 --> 00:00:21,831 So, why do I need to quit my job to have a family? 12 00:00:21,899 --> 00:00:24,066 Agreed. She can be a great lawyer and a great mom. 13 00:00:24,135 --> 00:00:25,301 I don't want to have kids. 14 00:00:25,403 --> 00:00:27,236 SHAUN: I don't need a therapist. 15 00:00:27,271 --> 00:00:30,039 - I want to make my own decisions. - I am done talking. 16 00:00:30,141 --> 00:00:31,273 - Now let's go. - No. N-No. 17 00:00:31,375 --> 00:00:33,342 - I don't want help! - MELISSA: Where would he go? 18 00:00:33,411 --> 00:00:34,643 Is there a place he likes to hang out? 19 00:00:34,679 --> 00:00:35,845 I mean, he's not at the hospital. 20 00:00:35,913 --> 00:00:37,179 And there used to be a picture here. 21 00:00:37,248 --> 00:00:38,848 It means he's not coming back. 22 00:00:39,851 --> 00:00:42,284 [KNOCK ON DOOR] 23 00:00:42,386 --> 00:00:43,819 Hi. Good morning. 24 00:00:43,855 --> 00:00:45,387 I'm Aaron Glassman. Dr. Glassman. 25 00:00:45,456 --> 00:00:46,822 I work with Shaun. 26 00:00:46,891 --> 00:00:48,591 Hi. Nice to meet you. 27 00:00:48,659 --> 00:00:50,759 It's nice to meet you, too. May I speak with him, please? 28 00:00:50,862 --> 00:00:53,462 Uh, Shaun isn't here. 29 00:00:53,535 --> 00:00:58,634 I know you've been helping Shaun, and I appreciate that, 30 00:00:58,703 --> 00:01:00,736 but I really need to speak with him immediately. 31 00:01:00,805 --> 00:01:04,238 I'll definitely let him know when I see him next. 32 00:01:04,809 --> 00:01:05,975 I'm... I'm sorry. 33 00:01:06,043 --> 00:01:08,377 - What the hell are you doing? - Shaun, I know you're in here. 34 00:01:08,446 --> 00:01:10,846 I just... I just want to talk, please. 35 00:01:10,915 --> 00:01:12,147 You are way out of line. 36 00:01:12,216 --> 00:01:14,516 Shaun, you have responsibilities. 37 00:01:14,619 --> 00:01:15,985 We've got to sort this out. 38 00:01:16,020 --> 00:01:17,686 You have five seconds to get the hell out of here... 39 00:01:17,755 --> 00:01:19,081 - Shaun. - ...or I'm calling the police. 40 00:01:19,135 --> 00:01:20,389 - Shaun, I just... - What are... 41 00:01:20,458 --> 00:01:22,424 I just want to... 42 00:01:22,960 --> 00:01:25,447 - Five... - Shaun. 43 00:01:25,730 --> 00:01:27,196 Shaun, she's calling the police. 44 00:01:27,265 --> 00:01:28,664 - ...four... - Is that what you want? 45 00:01:28,766 --> 00:01:30,220 LEA: ...three... 46 00:01:30,468 --> 00:01:31,600 - ...two... - Okay, okay. 47 00:01:31,669 --> 00:01:33,235 - ...one. - Okay, okay, I'm leaving. 48 00:01:33,304 --> 00:01:36,338 It's just that Shaun has a-a tendency 49 00:01:36,440 --> 00:01:37,604 to run away from conflict. 50 00:01:37,659 --> 00:01:39,775 And in Casper and medical school, 51 00:01:39,810 --> 00:01:42,144 people will give you a little bit of slack, but it... 52 00:01:42,246 --> 00:01:43,846 now he's in a very hard-to-get job 53 00:01:43,915 --> 00:01:45,648 in a very competitive environment 54 00:01:45,716 --> 00:01:47,917 where people do not give you a second chance. 55 00:01:48,631 --> 00:01:51,520 Still, not cool. 56 00:01:55,860 --> 00:01:58,239 If you speak with him [CLEARS THROAT] 57 00:01:58,562 --> 00:02:00,207 will you call me, please? 58 00:02:00,270 --> 00:02:01,630 Out. 59 00:02:03,804 --> 00:02:05,570 Yeah. 60 00:02:05,803 --> 00:02:08,704 [DOOR OPENS, CLOSES] 61 00:02:08,806 --> 00:02:10,072 [SIGHS] 62 00:02:14,445 --> 00:02:16,345 [LEA SIGHS] 63 00:02:16,414 --> 00:02:18,547 So, what's your plan now? 64 00:02:21,467 --> 00:02:24,101 I don't know. 65 00:02:24,211 --> 00:02:27,112 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 66 00:02:27,206 --> 00:02:34,077 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 67 00:02:34,179 --> 00:02:37,047 I gotta say, he seems like a nebby, old jerk. 68 00:02:37,149 --> 00:02:39,616 - And a bully. - What's "nebby"? 69 00:02:39,718 --> 00:02:42,052 Nosey. It's a Pittsburgh thing. 70 00:02:42,154 --> 00:02:43,687 I mean, you're a grown man. 71 00:02:43,756 --> 00:02:45,956 If you don't want to talk to him, it's none of his business. 72 00:02:46,058 --> 00:02:50,060 San Jose is too big. 73 00:02:50,162 --> 00:02:52,596 I get not liking San Jose. 74 00:02:52,698 --> 00:02:54,231 I'm not the biggest fan myself, but... 75 00:02:54,333 --> 00:02:56,666 I don't want to see a therapist. 76 00:02:56,769 --> 00:02:58,135 So don't. 77 00:03:00,739 --> 00:03:03,373 I should go back to Casper. 78 00:03:03,475 --> 00:03:04,808 I have a rule. 79 00:03:04,918 --> 00:03:08,186 Never make an important decision while you are angry, 80 00:03:08,247 --> 00:03:12,082 upset, high, or right before or after having sex. 81 00:03:12,184 --> 00:03:14,818 Okay, you are overworked, stressed out, 82 00:03:14,887 --> 00:03:15,986 and pissed off at your boss. 83 00:03:16,088 --> 00:03:18,989 Now is not the time to be making a big decision. 84 00:03:19,091 --> 00:03:22,392 You need to take a break, clear your head. 85 00:03:22,461 --> 00:03:23,749 You need a vacation. 86 00:03:23,812 --> 00:03:27,697 I have to work five more months before I earn a vacation. 87 00:03:27,800 --> 00:03:29,833 So call in sick. 88 00:03:29,935 --> 00:03:31,635 I'm not sick. 89 00:03:31,703 --> 00:03:33,737 [SIGHS] You're so adorable. 90 00:03:33,839 --> 00:03:36,573 You don't have to be sick to call in sick. 91 00:03:36,675 --> 00:03:39,142 Ah, I have so much to teach you, Grasshopper. 92 00:03:39,211 --> 00:03:42,312 And I'm gonna start with a good, old-fashioned road trip. 93 00:03:42,414 --> 00:03:44,081 It's the perfect way to get your mojo back. 94 00:03:44,183 --> 00:03:46,416 And when we return, you're gonna know exactly what to do 95 00:03:46,518 --> 00:03:50,220 about San Jose, therapy, and Glassy the Grouch. 96 00:03:50,322 --> 00:03:51,354 And all you have to do 97 00:03:51,457 --> 00:03:53,857 to attain this superior wisdom and knowledge 98 00:03:53,959 --> 00:03:59,450 is to call... in... sick. 99 00:04:05,204 --> 00:04:07,504 Okay. Okay. I will. 100 00:04:07,606 --> 00:04:10,391 ♪ 101 00:04:10,454 --> 00:04:13,210 Dr. Melendez. Got a case for you. 102 00:04:13,251 --> 00:04:14,544 My schedule's pretty packed today. 103 00:04:14,646 --> 00:04:17,481 It's a patient of mine. She needs a kidney transplant. 104 00:04:17,583 --> 00:04:19,416 You have a donor? 105 00:04:19,518 --> 00:04:21,852 Her identical twin... a perfect DNA match. 106 00:04:21,954 --> 00:04:23,086 Why is she a patient of yours? 107 00:04:23,188 --> 00:04:25,755 I put balloon tissue expanders under both girls' scalps 108 00:04:25,858 --> 00:04:27,958 to prepare them for the separation surgery. 109 00:04:28,026 --> 00:04:29,326 Separation surgery? 110 00:04:29,428 --> 00:04:34,331 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 111 00:04:34,433 --> 00:04:37,734 It's in six months, after they recover from the transplant. 112 00:04:37,836 --> 00:04:39,169 Of course, if you're too busy... 113 00:04:39,271 --> 00:04:41,138 No. I'm in. 114 00:04:44,026 --> 00:04:46,627 - Where's Murphy? - He's not here yet. 115 00:04:46,745 --> 00:04:48,879 Wrong day to be late. We're already shorthanded. 116 00:04:50,349 --> 00:04:52,816 Actually, I wanted to talk to you about that. I did not fire Kalu. 117 00:04:52,918 --> 00:04:55,318 And if you have a problem with it, talk to Andrews. 118 00:04:55,420 --> 00:04:58,188 Although, if you want my advice, don't have a problem with it. 119 00:04:59,791 --> 00:05:01,992 Andrews is waiting to brief us on a new case. 120 00:05:02,094 --> 00:05:05,195 It's a kidney transplant on craniopagus twins. 121 00:05:05,297 --> 00:05:06,963 Conjoined? 122 00:05:07,032 --> 00:05:08,198 They're connected at the skull. 123 00:05:08,300 --> 00:05:10,834 Their entire renal-vascular systems are interdependent. 124 00:05:11,870 --> 00:05:12,969 Cool. 125 00:05:13,036 --> 00:05:15,372 Hey. Have either of you talked to Shaun? 126 00:05:15,419 --> 00:05:18,487 - No. - No, which isn't unusual. 127 00:05:18,644 --> 00:05:19,676 Is anything wrong? 128 00:05:19,745 --> 00:05:22,979 No, no, not with Shaun. It's a family emergency. 129 00:05:23,040 --> 00:05:25,799 - He's gonna be out for a few days. - He's supposed to get approval 130 00:05:25,854 --> 00:05:27,500 for any personal days from his attending. 131 00:05:27,586 --> 00:05:28,919 Right, which is why I'm checking in. 132 00:05:29,021 --> 00:05:31,688 I think he thought it was enough just to notify me. 133 00:05:33,192 --> 00:05:38,528 ♪ 134 00:05:38,630 --> 00:05:44,034 ♪ 135 00:05:44,102 --> 00:05:45,463 You call in sick? 136 00:05:47,606 --> 00:05:49,573 I'm ready to go. 137 00:05:49,675 --> 00:05:51,374 [ZIPPER ZIPS] 138 00:05:52,195 --> 00:05:53,628 No, you're not. 139 00:05:58,083 --> 00:06:00,912 You're gonna need more than a family photo and a toothbrush. 140 00:06:00,951 --> 00:06:02,819 - Go pack. - Uh, where are we going? 141 00:06:02,888 --> 00:06:04,254 Wherever the car takes us. 142 00:06:04,323 --> 00:06:07,324 - I don't like the beach. - Okay, I will let the car know. 143 00:06:09,004 --> 00:06:10,771 Even with your cardiovascular issues, 144 00:06:10,862 --> 00:06:13,430 a kidney transplant is a relatively safe procedure, 145 00:06:13,498 --> 00:06:15,298 especially since, with identical twins, 146 00:06:15,367 --> 00:06:17,267 there's no chance for organ rejection. 147 00:06:17,302 --> 00:06:19,236 Just make sure you keep straight which one's which. 148 00:06:19,338 --> 00:06:22,739 The charming, pretty one has the good kidneys. 149 00:06:22,808 --> 00:06:25,475 Don't worry. We always triple confirm. 150 00:06:25,577 --> 00:06:27,777 And we put everything in writing. 151 00:06:27,846 --> 00:06:29,512 And you're both charming and pretty. 152 00:06:29,615 --> 00:06:31,528 - Mm-hmm. - It was a joke, Mom. 153 00:06:31,553 --> 00:06:32,896 GLENDA: And smart. 154 00:06:32,989 --> 00:06:34,484 They're gonna be Ivy Leaguers in the fall. 155 00:06:34,586 --> 00:06:36,753 - Yale and Harvard. - Wow. 156 00:06:36,788 --> 00:06:38,588 Mom, you don't have to tell everyone you meet 157 00:06:38,657 --> 00:06:40,913 - where we're going to college. - Yes, I do. 158 00:06:40,959 --> 00:06:43,226 That's awesome. Congratulations. 159 00:06:43,764 --> 00:06:46,129 So, who's going where? 160 00:06:46,198 --> 00:06:48,131 What do you think? She's totally obnoxious 161 00:06:48,200 --> 00:06:49,666 and thinks she's way funnier than she is. 162 00:06:49,768 --> 00:06:52,184 - Definitely Harvard. - Mm-hmm. 163 00:06:52,247 --> 00:06:55,309 Hey, don't make me start mocking your tattoo. 164 00:06:55,372 --> 00:06:57,007 [BOTH LAUGH] 165 00:06:59,878 --> 00:07:01,711 I thought you would have your entire apartment 166 00:07:01,813 --> 00:07:02,979 strapped to your back. 167 00:07:03,048 --> 00:07:05,815 - It takes me a long time to pack. - That's good. 168 00:07:05,917 --> 00:07:08,318 An anal-retentive packer is the exact type of person 169 00:07:08,420 --> 00:07:09,719 I'd want operating on me. 170 00:07:09,821 --> 00:07:12,055 Lea, this... this is your car. 171 00:07:12,132 --> 00:07:14,132 Yeah, yeah, yeah. We're gonna take my other one. 172 00:07:14,192 --> 00:07:17,619 Okay. What do you do at work? 173 00:07:18,030 --> 00:07:20,563 Do you really care what I do, or do you just want to know 174 00:07:20,632 --> 00:07:23,366 how someone with such a crappy apartment can afford two cars? 175 00:07:23,524 --> 00:07:27,470 I just want to know how you can afford two cars. 176 00:07:27,572 --> 00:07:29,472 Hmm. 177 00:07:29,574 --> 00:07:30,740 Yeah, I can't. 178 00:07:30,842 --> 00:07:33,076 Uh, my Grandpa Rod died last year, 179 00:07:33,111 --> 00:07:36,579 and he left me his most prized possession. 180 00:07:36,682 --> 00:07:38,615 [CHUCKLES] 181 00:07:38,684 --> 00:07:41,697 It's the S-Striped Tomato. 182 00:07:41,830 --> 00:07:43,820 Oh, my God. You like "Starsky & Hutch"? 183 00:07:43,892 --> 00:07:45,369 It's okay. 184 00:07:45,439 --> 00:07:48,658 A meticulous packer and a "Starsky & Hutch" fan. 185 00:07:48,727 --> 00:07:50,026 Grandpa Rod would have loved you. 186 00:07:50,144 --> 00:07:57,347 ♪ 187 00:07:57,469 --> 00:08:01,204 Okay. This is it. The road. 188 00:08:01,306 --> 00:08:02,872 You sure you want to do this? 189 00:08:02,974 --> 00:08:05,875 Speak now or forever hold your peace. 190 00:08:07,112 --> 00:08:08,645 I'm sure. 191 00:08:10,098 --> 00:08:11,881 Let's go, Lea. 192 00:08:11,991 --> 00:08:14,106 [TIRES SQUEAL] 193 00:08:14,207 --> 00:08:16,707 Here we go! [LAUGHS] 194 00:08:17,255 --> 00:08:21,791 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 195 00:08:24,227 --> 00:08:25,571 [KNOCK ON DOOR] 196 00:08:25,642 --> 00:08:27,642 I hear Murphy's AWOL. 197 00:08:27,837 --> 00:08:29,970 He's taking a few personal days. 198 00:08:30,072 --> 00:08:32,439 - Unapproved personal days. - I approved them. 199 00:08:32,541 --> 00:08:33,786 It's not your job to approve them. 200 00:08:33,826 --> 00:08:37,175 Or to say you approved them to cover up the fact 201 00:08:37,237 --> 00:08:39,955 that Murphy's frequent tardiness has escalated to absences. 202 00:08:39,999 --> 00:08:43,334 What do you want me to do, take a polygraph? 203 00:08:43,693 --> 00:08:45,726 How about we jump into enhanced interrogation? 204 00:08:45,800 --> 00:08:48,167 Here, how about this? Do you want me to turn this on? 205 00:08:48,794 --> 00:08:51,730 When the board was reconsidering your hiring of Murphy, 206 00:08:51,784 --> 00:08:56,080 you assured us that if he was anything less than excellent, 207 00:08:56,236 --> 00:08:58,336 he'd be dismissed and you would resign. 208 00:08:58,361 --> 00:08:59,365 I trust you remember that. 209 00:08:59,401 --> 00:09:02,810 I wouldn't have your movers pack up your office just yet. 210 00:09:02,873 --> 00:09:04,873 You can't protect Murphy forever. 211 00:09:04,875 --> 00:09:09,909 At some point, he needs to succeed or fail on his own. 212 00:09:10,046 --> 00:09:13,882 ♪♪ 213 00:09:13,884 --> 00:09:16,784 J.L.: Okay, that's three hours on the warm ischemia clock 214 00:09:16,786 --> 00:09:18,887 of the transplanted kidney. 215 00:09:18,889 --> 00:09:21,955 MELENDEZ: The ureter is attached to the bladder. 216 00:09:21,980 --> 00:09:25,048 How's the kidney's placement in the iliac fossa? 217 00:09:26,662 --> 00:09:28,896 No kinking or twisting of the renal vessel. 218 00:09:29,180 --> 00:09:30,685 Good. 219 00:09:32,811 --> 00:09:34,578 You ready to close? 220 00:09:35,137 --> 00:09:36,704 Yes. 221 00:09:38,007 --> 00:09:41,775 Your best bet is a continuous suture along the fascial layer. 222 00:09:41,777 --> 00:09:43,743 Suture. 223 00:09:45,724 --> 00:09:46,924 [ALARM BEEPING] 224 00:09:46,949 --> 00:09:49,049 Donor's pressure's dropping. 225 00:09:49,051 --> 00:09:50,307 Okay, up the oxygen. 226 00:09:50,332 --> 00:09:51,795 Jenny must be bleeding internally. 227 00:09:51,820 --> 00:09:52,986 We're gonna have to open her back up. 228 00:09:52,988 --> 00:09:54,654 Staple remover. 229 00:09:54,656 --> 00:09:59,626 ♪♪ 230 00:10:01,663 --> 00:10:04,220 I like trees. 231 00:10:04,276 --> 00:10:06,309 Yeah? What else do you like? 232 00:10:06,334 --> 00:10:08,100 Besides reading medical journals 233 00:10:08,102 --> 00:10:11,037 and watching reruns of old cop shows? 234 00:10:11,039 --> 00:10:13,239 - [CHUCKLES] - I like you. 235 00:10:13,241 --> 00:10:15,607 Well, who wouldn't? I'm very likeable. 236 00:10:15,609 --> 00:10:18,344 Why don't you like San Jose? 237 00:10:18,346 --> 00:10:20,779 Everyone's so competitive here. 238 00:10:20,781 --> 00:10:23,682 You know, if you didn't make a million by 30, 239 00:10:23,684 --> 00:10:24,716 you're a total loser. 240 00:10:24,718 --> 00:10:27,053 I don't need $1 million. 241 00:10:27,055 --> 00:10:30,121 I don't even think I need $90,000, but... 242 00:10:30,123 --> 00:10:32,424 You know what we both need are some tunes. 243 00:10:32,426 --> 00:10:33,926 What's your preferred driving music? 244 00:10:33,928 --> 00:10:37,028 M-Music... No. N... I don't like music. No. No. 245 00:10:37,030 --> 00:10:40,398 What? No, no. Not okay. 246 00:10:40,400 --> 00:10:42,734 Okay, I will give you a pass on not liking the beach 247 00:10:42,736 --> 00:10:44,035 because you're cute 248 00:10:44,037 --> 00:10:46,271 and I might need you to do brain surgery on me someday, 249 00:10:46,273 --> 00:10:49,240 but not liking music... unacceptable. 250 00:10:49,242 --> 00:10:52,110 - I won't have it. - Are you being sarcastic? 251 00:10:52,112 --> 00:10:54,631 No. I'm being... 252 00:10:54,881 --> 00:10:57,582 I actually don't know the word for it, but my point stands. 253 00:10:57,584 --> 00:10:59,571 Music is amazing. 254 00:10:59,596 --> 00:11:01,830 You know, I remember every important thing 255 00:11:01,855 --> 00:11:03,220 that has ever happened to me 256 00:11:03,222 --> 00:11:06,894 based on what song I was listening to at the time. 257 00:11:06,960 --> 00:11:09,277 I remember smells. 258 00:11:09,428 --> 00:11:13,163 Like our parking garage smells like fabric softener, 259 00:11:13,165 --> 00:11:15,867 and when my brother died, it smelled like burnt food. 260 00:11:17,169 --> 00:11:20,769 Oh, my God. I'm so sorry. I had no idea. 261 00:11:21,240 --> 00:11:25,309 How did he, um... if you don't mind me asking? 262 00:11:26,745 --> 00:11:29,275 My father was mean. 263 00:11:29,648 --> 00:11:34,317 He killed my pet, so my brother and I, we ran away. 264 00:11:34,319 --> 00:11:36,352 Then he fell off a train we were playing on, 265 00:11:36,354 --> 00:11:37,954 hit his head, and died. 266 00:11:39,774 --> 00:11:43,595 I never went back home. 267 00:11:44,054 --> 00:11:47,556 Dr. Glassman has watched out for me ever since. 268 00:11:49,318 --> 00:11:54,268 Okay, so, maybe he's not that much of a nebby jerk. 269 00:11:57,475 --> 00:12:00,243 What are you smelling right now? 270 00:12:01,913 --> 00:12:03,979 Pine trees. 271 00:12:05,683 --> 00:12:08,283 Mm. I'm never gonna forget 272 00:12:08,285 --> 00:12:10,285 that when you told me about your brother and your dad, 273 00:12:10,287 --> 00:12:12,521 it smelled like pine trees. 274 00:12:12,523 --> 00:12:14,690 But I don't want you to ever forget 275 00:12:14,692 --> 00:12:17,492 that right after you told me, we were listening to... 276 00:12:17,494 --> 00:12:18,894 [HEAVY METAL BLARES] 277 00:12:18,896 --> 00:12:21,229 Ouch. No. Do not remember that. 278 00:12:21,231 --> 00:12:22,831 - [SINGING IN SPANISH] - Or that. 279 00:12:22,832 --> 00:12:24,376 No, thank you. 280 00:12:24,401 --> 00:12:26,668 - ♪...that again, I say it... ♪ - Nope. Not feeling it. 281 00:12:26,670 --> 00:12:30,572 - ♪ ...the satellites in the fuse box, too ♪ - Ooh, so good. 282 00:12:30,574 --> 00:12:34,309 - ♪ Our sharp teeth are the only light ♪ - This is the one you will not forget. 283 00:12:34,311 --> 00:12:35,743 Do not forget this. 284 00:12:35,768 --> 00:12:37,356 - ♪ I drank the whole moon dry ♪ - ♪ Moon dry ♪ 285 00:12:37,381 --> 00:12:39,181 ♪ 'Cause all my friends are metalheads ♪ 286 00:12:39,183 --> 00:12:40,915 ♪ Swear they'd never catch us dead ♪ 287 00:12:40,917 --> 00:12:44,185 ♪ Split up when the police come ♪ 288 00:12:44,187 --> 00:12:48,022 ♪ Yeah, running used to get me high, high ♪ 289 00:12:48,024 --> 00:12:52,860 ♪ Now I only feel tired ♪ 290 00:12:52,885 --> 00:12:56,042 ♪♪ 291 00:12:56,067 --> 00:12:58,665 Jenny had a post-op renal-vein rupture. 292 00:12:58,667 --> 00:13:00,941 We were able to repair it before she lost too much blood. 293 00:13:00,966 --> 00:13:02,570 Both your vitals are stable now, 294 00:13:02,572 --> 00:13:04,505 and Katie's new kidney is functioning well. 295 00:13:04,507 --> 00:13:05,657 Thank God. 296 00:13:05,699 --> 00:13:09,063 Will her ruptured vein have any effect on our separation surgery? 297 00:13:09,212 --> 00:13:10,344 It better not. 298 00:13:10,346 --> 00:13:12,045 Katie, I love you, but if I have to spend 299 00:13:12,047 --> 00:13:13,413 one minute more than I have to 300 00:13:13,415 --> 00:13:15,916 watching you practicing some Mozart song... 301 00:13:15,918 --> 00:13:18,619 - They're not songs. They're concertos. - Pbht! 302 00:13:18,621 --> 00:13:21,788 Don't worry. Six months is still the plan. 303 00:13:21,790 --> 00:13:24,024 [SIGHS] 304 00:13:31,333 --> 00:13:33,833 [DOOR CLOSES] 305 00:13:33,835 --> 00:13:35,101 [SIGHS] 306 00:13:35,103 --> 00:13:37,959 Look, what I did was incredibly unprofessional 307 00:13:38,117 --> 00:13:41,718 and just... inexcusable. 308 00:13:41,920 --> 00:13:44,638 But I'm guessing you're gonna give one anyway. 309 00:13:44,779 --> 00:13:46,335 No. 310 00:13:46,381 --> 00:13:49,949 No, just an explanation and a, uh... request. 311 00:13:52,020 --> 00:13:53,686 It could help me to convince Andrews 312 00:13:53,688 --> 00:13:54,954 I deserve a second chance. 313 00:13:54,956 --> 00:13:58,323 Okay. Let's hear the explanation. 314 00:13:59,493 --> 00:14:02,794 Dr. Browne and I are... seeing each other. 315 00:14:03,128 --> 00:14:05,564 Look, if you could just put yourself in my shoes. 316 00:14:05,566 --> 00:14:08,485 A woman I care about tells me a guy harassed her, 317 00:14:08,636 --> 00:14:10,302 and, even worse, she tells me it's my fault 318 00:14:10,304 --> 00:14:13,438 because I was too... too stupidly insensitive 319 00:14:13,440 --> 00:14:14,773 to understand what she was going through. 320 00:14:15,774 --> 00:14:18,277 I felt like crap. 321 00:14:18,279 --> 00:14:22,480 And like an idiot, I... tried to make it up to her. 322 00:14:26,419 --> 00:14:29,220 All I'm asking for is just a little understanding. 323 00:14:30,453 --> 00:14:31,956 Wouldn't you have done the same thing? 324 00:14:31,958 --> 00:14:37,528 ♪♪ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 325 00:14:37,530 --> 00:14:39,197 Not my problem. 326 00:14:43,002 --> 00:14:44,134 CLAIRE: Yeah? 327 00:14:44,136 --> 00:14:46,070 Jenny's bradycardic and hypotensive. 328 00:14:46,072 --> 00:14:47,905 - What's happening? - She was fine a minute ago. 329 00:14:47,907 --> 00:14:50,107 We were talking, then she started to have trouble breathing. 330 00:14:50,109 --> 00:14:52,676 [MONITOR BEEPING] 331 00:14:54,279 --> 00:14:55,645 Jenny's heart is failing. 332 00:14:57,270 --> 00:14:58,503 No pulse. 333 00:14:58,528 --> 00:15:00,283 She's in V-tach. Grab the cart, page Melendez. 334 00:15:00,285 --> 00:15:02,820 [ALARM BEEPING RAPIDLY] 335 00:15:09,297 --> 00:15:10,630 Jenny's stable. 336 00:15:10,632 --> 00:15:12,832 I have her on beta blockers and vasodilators, 337 00:15:12,834 --> 00:15:14,205 but it's not gonna be enough. 338 00:15:14,252 --> 00:15:15,517 Renal-vein rupture must have caused 339 00:15:15,519 --> 00:15:17,486 her already weak heart to deteriorate. 340 00:15:17,488 --> 00:15:19,989 - She's in end-stage failure. - I'll get her on the transplant registry. 341 00:15:20,033 --> 00:15:21,674 What are we talking? Months? Weeks? 342 00:15:21,699 --> 00:15:22,793 Days. 343 00:15:22,794 --> 00:15:24,927 We're not gonna find a donor heart in a few days. 344 00:15:28,199 --> 00:15:31,700 We could disconnect her from the other body 345 00:15:31,702 --> 00:15:34,068 her heart is partially oxygenating the blood for. 346 00:15:35,972 --> 00:15:37,339 I was already pushing the envelope 347 00:15:37,364 --> 00:15:38,596 to do the separation surgery 348 00:15:38,621 --> 00:15:40,509 six months after a kidney transplant. 349 00:15:40,511 --> 00:15:42,671 Do you really think they could handle it one day after? 350 00:15:43,980 --> 00:15:46,247 It may be our only choice. 351 00:15:49,319 --> 00:15:50,318 Yeah. 352 00:15:50,320 --> 00:15:52,353 [CELLPHONE CHIMES] 353 00:15:54,324 --> 00:15:56,624 His calls are an even bigger buzzkill than this rain 354 00:15:56,626 --> 00:15:58,927 and defeating the whole purpose of this trip. 355 00:15:58,929 --> 00:16:00,628 Okay. 356 00:16:00,630 --> 00:16:05,228 Residents are not supposed to turn off their phones. 357 00:16:05,758 --> 00:16:07,201 How about we make a deal? 358 00:16:07,203 --> 00:16:11,027 If you turn off your phone, I'll let you drive. 359 00:16:11,140 --> 00:16:14,395 - I don't have a driver's license. - I know. 360 00:16:14,629 --> 00:16:17,645 - I've always wanted to learn to drive. - I know. 361 00:16:17,647 --> 00:16:20,914 - Dr. Glassman... he never wanted me to. - I know. 362 00:16:20,916 --> 00:16:22,015 Actually, I didn't know that, 363 00:16:22,017 --> 00:16:24,351 but that definitely sounds like Glassy. 364 00:16:26,848 --> 00:16:27,955 Okay. 365 00:16:27,957 --> 00:16:29,890 Yeah? [GIGGLES] 366 00:16:29,892 --> 00:16:35,618 ♪♪ 367 00:16:35,643 --> 00:16:37,297 You're doing awesome. 368 00:16:37,346 --> 00:16:39,903 You're a natural. 369 00:16:39,968 --> 00:16:41,468 Thank you. 370 00:16:41,470 --> 00:16:43,436 I think so, too. 371 00:16:44,806 --> 00:16:46,660 Blinker. 372 00:16:46,916 --> 00:16:50,772 All right, now make this left turn. 373 00:16:50,797 --> 00:16:52,588 Okay, don't circle this time. 374 00:16:52,620 --> 00:16:55,254 Just keep going straight. 375 00:16:58,052 --> 00:17:00,519 - [BRAKES SQUEAL] - What are you stopping for? 376 00:17:00,521 --> 00:17:02,688 You want me to go out on the street? 377 00:17:03,691 --> 00:17:06,919 It's where the car wants to go. 378 00:17:07,228 --> 00:17:08,961 Come on. 379 00:17:08,963 --> 00:17:11,797 What's the worst thing that could happen? 380 00:17:11,799 --> 00:17:15,501 I could run over someone and kill them. 381 00:17:16,322 --> 00:17:18,789 You have autism. You're not blind. 382 00:17:18,939 --> 00:17:20,338 And I'll be right here with you. 383 00:17:20,340 --> 00:17:22,419 Mm-hmm. 384 00:17:22,420 --> 00:17:27,422 ♪♪ 385 00:17:27,740 --> 00:17:30,638 Half Dome, here we come. 386 00:17:30,683 --> 00:17:31,816 Can I turn on the radio? 387 00:17:31,818 --> 00:17:34,319 - No! No, thank you. - Okay, okay. 388 00:17:34,321 --> 00:17:39,991 ♪♪ 389 00:17:39,993 --> 00:17:45,730 ♪♪ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 390 00:17:45,732 --> 00:17:47,064 Nice. 391 00:17:47,066 --> 00:17:51,936 ♪♪ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 392 00:17:52,035 --> 00:17:54,472 We believe moving up the separation surgery 393 00:17:54,474 --> 00:17:56,507 will lighten the load on Jenny's heart, 394 00:17:56,509 --> 00:17:57,975 maybe allow it to recover a bit 395 00:17:58,000 --> 00:18:00,254 so a transplant won't even be necessary in the future. 396 00:18:00,279 --> 00:18:02,379 It is higher risk for Katie now, 397 00:18:02,381 --> 00:18:04,714 given that her new kidney is still not fully functional. 398 00:18:04,716 --> 00:18:07,351 What do you think we should do? 399 00:18:07,353 --> 00:18:09,719 It's your bodies. Your decision. 400 00:18:09,721 --> 00:18:11,855 - Mom, stop it. - No, I'm serious. 401 00:18:11,857 --> 00:18:15,926 I raised you both to be strong and independent, and you are. 402 00:18:16,435 --> 00:18:19,542 So whatever you decide, I'll support. 403 00:18:22,590 --> 00:18:24,823 Let's do it. 404 00:18:25,170 --> 00:18:27,321 Go ahead. Chop us in half. 405 00:18:27,573 --> 00:18:29,573 - [CHUCKLES] - Katie? 406 00:18:29,575 --> 00:18:31,174 We obviously need both your consent. 407 00:18:31,176 --> 00:18:33,542 - Okay. - You sure? 408 00:18:33,544 --> 00:18:35,578 You want to talk more? Have any questions? 409 00:18:35,980 --> 00:18:38,348 No. I'm good. Let's do it. 410 00:18:42,787 --> 00:18:44,420 SHAUN: I want a car. 411 00:18:44,422 --> 00:18:45,688 So get one. 412 00:18:45,690 --> 00:18:47,090 You've been driving a half-hour, 413 00:18:47,092 --> 00:18:49,359 and you're already better than half the people in San Jose. 414 00:18:49,361 --> 00:18:52,327 I get distracted when I'm alone. 415 00:18:52,329 --> 00:18:54,429 That's why I miss my bus sometimes. 416 00:18:54,431 --> 00:18:57,967 Dr. Glassman thinks I'd do the same thing driving. 417 00:18:57,969 --> 00:18:59,735 He's probably right. 418 00:19:02,272 --> 00:19:03,672 Want to have some fun? 419 00:19:03,674 --> 00:19:06,408 - I'm already having fun. - Stop the car. 420 00:19:06,410 --> 00:19:07,942 - Why? - Just do it. 421 00:19:07,944 --> 00:19:10,778 [TIRES SCREECH] 422 00:19:10,780 --> 00:19:12,080 Thank you. 423 00:19:12,082 --> 00:19:15,583 Don't worry. We're the only car on the road right now. 424 00:19:16,376 --> 00:19:17,752 Put your left foot on the brake. 425 00:19:17,754 --> 00:19:19,554 Mm, okay. 426 00:19:19,556 --> 00:19:20,989 There we go. 427 00:19:20,991 --> 00:19:23,892 Now hold it all the way down. There you go. 428 00:19:23,894 --> 00:19:26,895 Okay, now floor the gas with your right foot. 429 00:19:28,264 --> 00:19:29,998 [ENGINE REVS] 430 00:19:30,000 --> 00:19:33,034 - I-I don't know about this. - No, it's okay. It's okay. 431 00:19:33,081 --> 00:19:36,738 Now slowly ease your left foot off the brake... 432 00:19:38,575 --> 00:19:40,474 ...until you hear... 433 00:19:40,476 --> 00:19:42,276 - [TIRES SQUEALING] - ...this. 434 00:19:42,278 --> 00:19:44,245 I smell smoke. 435 00:19:44,247 --> 00:19:46,409 Yeah, that's the point, Shaun. 436 00:19:46,441 --> 00:19:48,742 It's burning rubber. Do it again. 437 00:19:50,520 --> 00:19:52,034 - Okay. - [CHUCKLES] 438 00:19:52,074 --> 00:19:54,522 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 439 00:19:57,642 --> 00:19:59,563 Now, this is fun. 440 00:19:59,628 --> 00:20:01,728 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING] 441 00:20:01,730 --> 00:20:02,963 Okay, that's enough. 442 00:20:02,965 --> 00:20:05,065 We need some rubber left to get us home. 443 00:20:05,592 --> 00:20:07,233 I am burning rubber. 444 00:20:07,311 --> 00:20:09,050 - Okay, Shaun, it's time to stop. - Okay. 445 00:20:11,239 --> 00:20:13,306 Shaun, take your other foot off the gas! 446 00:20:13,308 --> 00:20:14,707 Shaun, look out! 447 00:20:15,887 --> 00:20:18,340 It's the other foot! Other foot! 448 00:20:18,365 --> 00:20:19,598 It's the other foot! It's the other foot! 449 00:20:19,623 --> 00:20:20,822 It's the other foot! 450 00:20:23,799 --> 00:20:25,618 Dr. Ko and I have been working for months 451 00:20:25,643 --> 00:20:27,397 to map the structure of Jenny and Katie's brain. 452 00:20:27,422 --> 00:20:29,121 - Don't you mean "brains"? - Actually, 453 00:20:29,123 --> 00:20:31,457 while different regions operate independently for each sister, 454 00:20:31,459 --> 00:20:33,025 there is a single brain mass. 455 00:20:33,027 --> 00:20:34,927 That's why all their previous neurosurgeons 456 00:20:34,929 --> 00:20:36,696 insisted separation was impossible. 457 00:20:36,698 --> 00:20:39,164 The real problem won't be dividing their brains 458 00:20:39,166 --> 00:20:41,300 but dividing their veins. 459 00:20:41,302 --> 00:20:44,336 They share a single sagittal sinus vein. 460 00:20:44,941 --> 00:20:46,540 MELENDEZ: Which we'll give to Jenny. 461 00:20:46,565 --> 00:20:48,173 Then we'll create a new one for Katie 462 00:20:48,175 --> 00:20:49,741 using a grafted vein from her leg. 463 00:20:49,743 --> 00:20:52,244 Nice. You've gotten them up to speed fast. 464 00:20:52,246 --> 00:20:54,646 Well, with 6 months of prep to do in 12 hours, 465 00:20:54,648 --> 00:20:55,914 it was their only choice. 466 00:20:55,916 --> 00:20:57,678 So, let's get started. 467 00:20:57,718 --> 00:20:58,850 - I crashed. - We didn't. 468 00:20:58,852 --> 00:21:00,119 - We just... - Yes, I-I crashed. 469 00:21:00,121 --> 00:21:01,720 - I hit something. - Shaun. Shaun. 470 00:21:01,722 --> 00:21:03,655 I hit something. I did. I hit something. 471 00:21:03,657 --> 00:21:04,856 - Shaun, you... - I know I did. 472 00:21:04,858 --> 00:21:06,390 - I felt it. I crashed. - Shaun, you didn't crash. 473 00:21:06,392 --> 00:21:07,558 - Yes. - You just drove off the road... 474 00:21:07,560 --> 00:21:08,727 - No. - ...and it was totally my fault. 475 00:21:08,729 --> 00:21:10,061 No, you're wrong. Nuh-unh. I hit something. 476 00:21:10,063 --> 00:21:11,096 - No, you didn't. - I felt it. 477 00:21:11,098 --> 00:21:13,529 - I crashed. I crashed. - No, Shaun, look at me. Calm down 478 00:21:13,568 --> 00:21:15,310 - Okay. Okay. - Look at me. Look at me. 479 00:21:15,335 --> 00:21:16,735 Breathe. 480 00:21:16,737 --> 00:21:19,803 Whatever happened, whatever you felt, you did nothing wrong. 481 00:21:19,805 --> 00:21:22,573 It was all my fault, okay? 482 00:21:22,575 --> 00:21:25,322 [BREATHING DEEPLY] 483 00:21:25,353 --> 00:21:29,047 Okay. Dr. Glassman... He was right. 484 00:21:29,072 --> 00:21:32,316 I-I should not be allowed to drive. 485 00:21:32,318 --> 00:21:34,352 No, no. 486 00:21:34,354 --> 00:21:36,386 [SIGHS] 487 00:21:38,624 --> 00:21:39,722 Shaun. 488 00:21:39,724 --> 00:21:42,659 No, I'm not going to drive, thank you. 489 00:21:42,661 --> 00:21:44,957 Yeah, I... I know. No one is. 490 00:21:45,464 --> 00:21:48,031 'Cause you were right. We did hit something. 491 00:21:48,033 --> 00:21:53,670 ♪♪ 492 00:21:53,672 --> 00:21:59,341 ♪♪ 493 00:21:59,343 --> 00:22:01,377 [MONITOR BEEPING] 494 00:22:03,514 --> 00:22:05,014 Everything is still looking good. 495 00:22:05,393 --> 00:22:07,516 If you need anything during the night, 496 00:22:07,518 --> 00:22:09,299 just press your call button. 497 00:22:09,323 --> 00:22:12,322 - Is Jenny asleep? - Yeah. 498 00:22:12,423 --> 00:22:13,822 Where's Dr. Andrews? 499 00:22:13,824 --> 00:22:17,459 He is with Dr. Ko and Dr. Melendez. 500 00:22:17,461 --> 00:22:20,329 They're working to finalize the surgical protocol for tomorrow. 501 00:22:20,331 --> 00:22:22,731 I need to talk to him. 502 00:22:23,498 --> 00:22:25,298 Is there anything I can do? 503 00:22:27,538 --> 00:22:29,004 I changed my mind. 504 00:22:29,006 --> 00:22:31,940 I don't want to do the separation surgery. 505 00:22:34,344 --> 00:22:36,078 I'll go find him right away. 506 00:22:36,080 --> 00:22:41,282 ♪♪ 507 00:22:44,018 --> 00:22:46,399 I understand she's scared, but without this surgery, 508 00:22:46,424 --> 00:22:47,991 there is a good chance both of them die. 509 00:22:47,993 --> 00:22:49,275 Have you talked to the mother? 510 00:22:49,300 --> 00:22:51,862 She refuses to weigh in, insists it's their decision. 511 00:22:51,864 --> 00:22:53,339 Let me try and talk to her. 512 00:22:53,364 --> 00:22:54,614 I don't think that's a good idea. 513 00:22:54,646 --> 00:22:55,979 You invented the technique 514 00:22:55,981 --> 00:22:57,681 you're gonna use to separate them. 515 00:22:57,683 --> 00:22:59,182 So? 516 00:22:59,184 --> 00:23:01,417 So she's not even close to objective. 517 00:23:01,419 --> 00:23:03,952 Okay, now is not the time to be worrying about lawsuits. 518 00:23:03,954 --> 00:23:05,054 That's my job. 519 00:23:05,093 --> 00:23:06,725 And our job is saving these girls' lives. 520 00:23:06,750 --> 00:23:09,957 Okay, take it easy. We're all on the same team here. 521 00:23:11,666 --> 00:23:13,700 - I'll talk to her. - You've already talked to her. 522 00:23:13,702 --> 00:23:14,734 I will try again. 523 00:23:17,772 --> 00:23:18,904 Browne should do it. 524 00:23:20,141 --> 00:23:21,340 Me? 525 00:23:22,026 --> 00:23:24,854 We need someone that an 18year-old girl trusts. 526 00:23:25,379 --> 00:23:27,479 She's also the best communicator out of all of us. 527 00:23:27,481 --> 00:23:33,052 ♪♪ 528 00:23:33,054 --> 00:23:34,994 Okay. 529 00:23:35,673 --> 00:23:37,088 We'll give Katie the night to think it over. 530 00:23:37,090 --> 00:23:38,390 Browne, you'll talk to her in the morning. 531 00:23:38,392 --> 00:23:39,775 Get her to consent to this surgery. 532 00:23:39,853 --> 00:23:42,561 And if I'm not able to do that? 533 00:23:42,563 --> 00:23:45,530 ♪♪ 534 00:23:45,588 --> 00:23:49,234 It's not a big deal. Cars break. 535 00:23:49,275 --> 00:23:52,137 That's why God makes mechanics... and booze. 536 00:23:52,139 --> 00:23:53,938 Two shots of tequila, please. 537 00:23:53,940 --> 00:23:55,940 I'm not thirsty. 538 00:23:55,942 --> 00:23:58,643 You don't drink tequila because you're thirsty. 539 00:24:00,147 --> 00:24:02,013 Have you ever been drunk? 540 00:24:03,452 --> 00:24:04,852 Never? 541 00:24:04,995 --> 00:24:09,196 Eight years of college a-and not one frat party? 542 00:24:09,221 --> 00:24:12,055 Tailgating? Your roommate's 21st birthday? 543 00:24:12,057 --> 00:24:13,324 What is your job? 544 00:24:13,349 --> 00:24:15,542 Now you're interested in my job? 545 00:24:15,795 --> 00:24:16,994 Yes. 546 00:24:16,996 --> 00:24:19,229 I'm an automotive engineer. 547 00:24:19,231 --> 00:24:22,065 I work for a start-up that's developing new designs 548 00:24:22,067 --> 00:24:23,668 for self-driving cars. 549 00:24:23,670 --> 00:24:25,335 Do you like it? 550 00:24:25,690 --> 00:24:27,337 No. 551 00:24:27,456 --> 00:24:28,738 Oh. 552 00:24:28,870 --> 00:24:30,584 I like to build things, 553 00:24:30,690 --> 00:24:34,544 not to sit in endless meetings talking about building things. 554 00:24:34,546 --> 00:24:36,880 Thank you. 555 00:24:36,882 --> 00:24:38,415 Perfect timing. 556 00:24:38,417 --> 00:24:41,718 We are supposed to be forgetting about work. 557 00:24:42,854 --> 00:24:44,854 [CLEARS THROAT] 558 00:24:44,856 --> 00:24:49,392 For living happy because you're a long time dead. 559 00:24:49,394 --> 00:24:55,632 ♪♪ 560 00:24:55,657 --> 00:25:01,881 ♪♪ 561 00:25:01,967 --> 00:25:04,084 It's... good. 562 00:25:04,311 --> 00:25:07,612 Oh, my God. You have to be the first person in history 563 00:25:07,645 --> 00:25:09,943 to actually like their first tequila shot. 564 00:25:09,968 --> 00:25:10,902 It's good. 565 00:25:10,927 --> 00:25:12,148 - Do you want another? - Okay. 566 00:25:12,150 --> 00:25:15,228 - Yes. - Tequila. Stat. 567 00:25:15,253 --> 00:25:16,285 Yes! 568 00:25:27,903 --> 00:25:29,146 What? 569 00:25:30,592 --> 00:25:32,809 Sorry. I'm just zoned out. 570 00:25:32,864 --> 00:25:34,260 We should break this off. 571 00:25:34,262 --> 00:25:36,195 There's only so much studying you can do. 572 00:25:36,197 --> 00:25:38,730 [SIGHS] 573 00:25:44,258 --> 00:25:45,875 Do you want kids? 574 00:25:46,195 --> 00:25:49,195 Sorry. That's none of my business. 575 00:25:49,309 --> 00:25:51,086 No, it's... [CHUCKLES] 576 00:25:51,144 --> 00:25:53,678 it's just not a question I was expecting. 577 00:25:53,680 --> 00:25:56,815 Jessica just told me she doesn't. Ever. 578 00:25:57,080 --> 00:25:59,418 - Wow. - It doesn't make any sense. 579 00:25:59,510 --> 00:26:02,119 She would be such an amazing mother. 580 00:26:02,166 --> 00:26:05,919 I guess she's lucky she realized before it's too late. 581 00:26:06,293 --> 00:26:08,716 Some women don't. 582 00:26:09,595 --> 00:26:11,552 My mom was definitely one of those. 583 00:26:11,664 --> 00:26:14,565 - Sorry. I didn't mean to... - No, it's okay. 584 00:26:14,567 --> 00:26:18,403 Water under the bridge... that nearly drowned me. 585 00:26:19,346 --> 00:26:21,038 It was a long time ago. 586 00:26:22,341 --> 00:26:23,549 I don't know what to do. 587 00:26:25,311 --> 00:26:28,237 I can't imagine my life without her, 588 00:26:28,981 --> 00:26:32,115 but I also can't imagine a life without... 589 00:26:35,087 --> 00:26:37,054 I'm sorry. 590 00:26:37,056 --> 00:26:39,156 [CHUCKLES] Again, this is not your problem. 591 00:26:39,158 --> 00:26:41,858 - It's okay. - Go. Goodbye. 592 00:26:41,860 --> 00:26:48,465 ♪♪ 593 00:26:48,467 --> 00:26:51,832 Finding someone you can't imagine a life without, 594 00:26:52,137 --> 00:26:54,403 it's hard. 595 00:26:54,934 --> 00:26:58,040 I know it's a cliché, but it is true. 596 00:27:02,280 --> 00:27:04,080 Good night. 597 00:27:08,186 --> 00:27:09,682 Good night. 598 00:27:09,754 --> 00:27:11,487 [OFF KEY] ♪ Islands in the stream ♪ 599 00:27:11,489 --> 00:27:13,353 ♪ That is what we are ♪ 600 00:27:13,385 --> 00:27:15,257 ♪ No one in between ♪ 601 00:27:15,259 --> 00:27:17,326 ♪ How can we be wrong? ♪ 602 00:27:17,328 --> 00:27:19,295 ♪ Sail away with me ♪ 603 00:27:19,297 --> 00:27:21,211 ♪ To another world ♪ 604 00:27:21,299 --> 00:27:25,485 ♪ And we rely on each other, ah-ha ♪ 605 00:27:25,510 --> 00:27:29,456 - ♪ From one lover to another, ha-ha ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 606 00:27:29,507 --> 00:27:33,503 ♪ I can't live without you ♪ 607 00:27:35,579 --> 00:27:37,813 [KNOCK ON DOOR] 608 00:27:48,225 --> 00:27:49,590 I love you. 609 00:27:50,277 --> 00:27:52,418 I love you, too. 610 00:27:52,503 --> 00:27:59,100 So, I will volunteer with foster kids, coach youth sports. 611 00:27:59,329 --> 00:28:01,513 There are other ways that I can be a father figure 612 00:28:01,538 --> 00:28:03,563 without actually being a father. 613 00:28:03,683 --> 00:28:09,074 ♪♪ 614 00:28:09,099 --> 00:28:12,090 [SLURRING] In one day, I taught you how to play hooky from work, 615 00:28:12,180 --> 00:28:14,257 how to drive, how to drink, 616 00:28:14,324 --> 00:28:15,849 and how to totally rock the house in karaoke. 617 00:28:15,851 --> 00:28:19,619 No, y-you did not teach me to drive very well at all. 618 00:28:19,621 --> 00:28:21,154 - Ohhh. - At all. 619 00:28:21,156 --> 00:28:23,856 - Oh, how dare you. - I-I-I crashed. 620 00:28:23,858 --> 00:28:25,158 No, you didn't crash. 621 00:28:25,160 --> 00:28:27,760 You hit a rock that should not have been there. 622 00:28:27,762 --> 00:28:29,595 The whole point of a road shoulder 623 00:28:29,597 --> 00:28:31,691 is to provide a buffer zone. 624 00:28:31,743 --> 00:28:34,044 Who the hell Desi... designs a buffer zone 625 00:28:34,069 --> 00:28:36,001 with a huge rock in it, you know? 626 00:28:36,003 --> 00:28:38,471 They should be fired. 627 00:28:40,274 --> 00:28:43,075 O-Okay, hold it right there, partner. 628 00:28:43,077 --> 00:28:46,078 I got one more thing to teach you. 629 00:28:46,080 --> 00:28:47,312 What is it? 630 00:28:47,314 --> 00:28:50,549 The proper way to end a date. 631 00:28:53,187 --> 00:28:56,020 Tell me you hope I had a good time tonight. 632 00:28:57,391 --> 00:28:59,124 Go ahead. 633 00:29:01,861 --> 00:29:04,722 I hope you had a good time tonight. 634 00:29:04,831 --> 00:29:07,765 I did. I had a very nice time tonight. 635 00:29:07,767 --> 00:29:10,335 You're really fun to sing karaoke with. 636 00:29:12,171 --> 00:29:14,438 Now tell me I'm really fun, too, 637 00:29:14,440 --> 00:29:16,474 and that you hope we can do it again soon. 638 00:29:18,078 --> 00:29:22,346 Y-Y-You're really fun, too. 639 00:29:22,525 --> 00:29:25,525 - Thank you. - I hope that we can do it again soon. 640 00:29:25,720 --> 00:29:27,785 Now open the door for me. 641 00:29:30,777 --> 00:29:32,343 [DOOR CREAKS] 642 00:29:32,368 --> 00:29:35,636 Now, if I just walk in, 643 00:29:35,766 --> 00:29:38,162 don't bother trying for a second date. 644 00:29:38,164 --> 00:29:40,397 It's a swing and a miss, not a big deal. 645 00:29:40,399 --> 00:29:43,734 It happens to everyone. But if I don't walk in, 646 00:29:43,736 --> 00:29:46,269 if I just stand there in front of you 647 00:29:46,271 --> 00:29:49,016 like I don't really want to go inside, 648 00:29:49,241 --> 00:29:53,476 like I'm doing right now, then you have to kiss me. 649 00:29:53,478 --> 00:29:58,481 ♪♪ 650 00:29:58,483 --> 00:30:00,450 Kiss me, Shaun. 651 00:30:00,452 --> 00:30:09,159 ♪♪ 652 00:30:09,161 --> 00:30:17,933 ♪♪ 653 00:30:17,935 --> 00:30:20,502 Have you ever done that before? 654 00:30:22,239 --> 00:30:25,340 Uh, no, no, no, no. 655 00:30:25,342 --> 00:30:27,826 [CHUCKLES] Well, you're pretty good at it. 656 00:30:27,945 --> 00:30:31,108 - You want to do it again? - Yes, but... 657 00:30:31,326 --> 00:30:33,162 But what? 658 00:30:33,484 --> 00:30:38,520 ♪♪ 659 00:30:38,522 --> 00:30:40,121 [VOMITING] 660 00:30:41,758 --> 00:30:43,425 Oof. 661 00:30:45,446 --> 00:30:46,899 I know it's frightening. 662 00:30:46,946 --> 00:30:48,913 You've already been through so much. 663 00:30:50,342 --> 00:30:51,708 I'm not scared. 664 00:30:51,733 --> 00:30:56,279 I just think, "What if this is how we're meant to be?" 665 00:30:56,928 --> 00:30:58,694 Maybe we're better as one. 666 00:31:04,368 --> 00:31:07,603 I grew up in a trailer, um, 667 00:31:07,664 --> 00:31:11,404 with, uh, my mom telling me every day 668 00:31:11,509 --> 00:31:13,676 that I was no better than her 669 00:31:13,919 --> 00:31:17,112 and that I would never do anything, 670 00:31:17,114 --> 00:31:18,779 I'd never be anyone, 671 00:31:18,894 --> 00:31:20,896 and I... 672 00:31:21,518 --> 00:31:23,484 I hated being there. 673 00:31:25,166 --> 00:31:27,424 But when I finally left, 674 00:31:27,657 --> 00:31:34,046 walking out of the dirty, disgusting double-wide... 675 00:31:37,934 --> 00:31:40,535 ...was the hardest thing I've ever done. 676 00:31:42,372 --> 00:31:44,339 Wait, so, am I the awful mom 677 00:31:44,341 --> 00:31:46,407 or the disgusting trailer in this story? 678 00:31:46,409 --> 00:31:49,343 - [LAUGHTER] - Um... 679 00:31:52,679 --> 00:31:56,090 It's amazing what you've accomplished so far. 680 00:31:56,191 --> 00:31:57,384 It really is. 681 00:31:57,667 --> 00:32:02,923 But you can be so much more, 682 00:32:03,769 --> 00:32:10,430 and with the freedom to just finally be yourself. 683 00:32:12,645 --> 00:32:14,894 Just yourself. 684 00:32:15,437 --> 00:32:19,333 ♪♪ 685 00:32:19,357 --> 00:32:21,357 [SPEAKING INDISTINCTLY] 686 00:32:22,521 --> 00:32:25,322 [SIGHS] Katie's back on board. 687 00:32:25,347 --> 00:32:26,906 Told you. 688 00:32:27,088 --> 00:32:28,788 She's very persuasive. 689 00:32:38,626 --> 00:32:40,092 Shaun? 690 00:32:40,094 --> 00:32:45,264 ♪♪ 691 00:32:45,266 --> 00:32:49,624 ♪♪ 692 00:32:49,788 --> 00:32:53,319 I feel disgusting. 693 00:32:53,374 --> 00:32:54,973 You're just hungover. 694 00:32:55,046 --> 00:32:58,810 You are never gonna want me to kiss you ever again. 695 00:32:59,517 --> 00:33:02,714 If I had brushed my teeth before I rushed out here, 696 00:33:02,822 --> 00:33:05,483 I'd ask you to do it again right now. 697 00:33:07,154 --> 00:33:09,087 Why are you so hard on yourself? 698 00:33:11,892 --> 00:33:15,326 I'm sure you got made fun of a lot when you were a kid, 699 00:33:15,404 --> 00:33:17,695 and that leaves a mark. 700 00:33:17,697 --> 00:33:18,963 I know. 701 00:33:18,965 --> 00:33:22,400 But you gotta shake it off, rub some dirt on it. 702 00:33:25,120 --> 00:33:28,706 You're never gonna be happy if you constantly live in fear. 703 00:33:28,785 --> 00:33:38,293 ♪♪ 704 00:33:38,318 --> 00:33:40,217 - We need to talk. - Look, I have nothing to say to you. 705 00:33:40,219 --> 00:33:42,186 Well, then, you can just listen. 706 00:33:42,188 --> 00:33:44,557 You are not a victim. Not even close. 707 00:33:44,588 --> 00:33:46,757 But you will be unless you convince Andrews 708 00:33:46,759 --> 00:33:47,791 to reinstate Jared. 709 00:33:47,793 --> 00:33:49,626 Are you threatening me? 710 00:33:49,628 --> 00:33:52,329 No, I'm just informing you that there is no way 711 00:33:52,331 --> 00:33:54,397 that I'm the only resident that you tried to intimidate 712 00:33:54,399 --> 00:33:55,766 into having sex with you. 713 00:33:55,768 --> 00:33:59,369 And I will make it my mission in life to find every single one 714 00:33:59,371 --> 00:34:01,037 and get them to file a complaint against you 715 00:34:01,039 --> 00:34:03,073 unless Jared gets his job back. 716 00:34:03,075 --> 00:34:04,540 And what makes you so sure 717 00:34:04,542 --> 00:34:06,876 - Andrews cares what I have to say? - I'm not. 718 00:34:06,878 --> 00:34:08,878 But either Jared's career gets saved, 719 00:34:08,880 --> 00:34:10,732 or yours gets destroyed. 720 00:34:10,849 --> 00:34:12,782 Either way is a win for me. 721 00:34:12,784 --> 00:34:19,221 ♪♪ 722 00:34:19,223 --> 00:34:21,223 15 blade. 723 00:34:21,263 --> 00:34:28,335 ♪♪ 724 00:34:28,418 --> 00:34:30,919 Removing the first balloon tissue expander. 725 00:34:30,944 --> 00:34:37,014 ♪♪ 726 00:34:37,016 --> 00:34:43,186 ♪♪ 727 00:34:43,188 --> 00:34:45,355 One down. Five to go. 728 00:34:45,357 --> 00:34:50,293 ♪♪ 729 00:34:53,031 --> 00:34:55,264 [WATER RUNNING] 730 00:34:55,289 --> 00:34:56,899 ♪♪ 731 00:34:56,923 --> 00:35:00,821 _ 732 00:35:05,057 --> 00:35:08,523 GLASSMAN: Hi, Shaun. It's me again. 733 00:35:08,579 --> 00:35:11,446 Um... [SIGHS] you know, 734 00:35:11,448 --> 00:35:15,217 Do... Dr. Andrews has never really been in your corner, 735 00:35:15,219 --> 00:35:19,388 and your absence is causing a real problem. 736 00:35:19,390 --> 00:35:21,674 Please call me before it's too late. 737 00:35:21,892 --> 00:35:26,439 Or at least [SIGHS] call me and let me know where you are 738 00:35:26,597 --> 00:35:28,529 'cause I'm worried. 739 00:35:31,311 --> 00:35:32,978 [CELLPHONE CLICKS] 740 00:35:33,003 --> 00:35:35,436 KO: The cavitron allows us to use 741 00:35:35,438 --> 00:35:39,741 a low-frequency sound wave to separate them 742 00:35:39,743 --> 00:35:43,411 so that we don't damage the healthy tissue in the process. 743 00:35:43,413 --> 00:35:46,146 I still can't tell where Katie starts and Jenny ends. 744 00:35:46,148 --> 00:35:50,851 Mm-hmm. The imaging is a huge help. 745 00:35:52,955 --> 00:35:54,589 But once the patient is opened, 746 00:35:54,591 --> 00:35:58,426 it's kind of like backcountry skiing. 747 00:35:58,428 --> 00:36:00,428 It's never the same on top. 748 00:36:00,430 --> 00:36:02,225 What you want to focus on 749 00:36:02,296 --> 00:36:05,132 is the terrain you know is underneath. 750 00:36:14,376 --> 00:36:17,644 [CELLPHONE BEEPS, JILL ANDREWS' "GET UP, GET ON" PLAYS] 751 00:36:21,783 --> 00:36:26,986 ♪ Here, here we are ♪ 752 00:36:28,490 --> 00:36:33,893 ♪ And all we got, we had from the start ♪ 753 00:36:35,218 --> 00:36:39,406 ♪ So get up, get up, get up, and go on ♪ 754 00:36:39,520 --> 00:36:41,093 Cut. 755 00:36:42,003 --> 00:36:44,569 ♪ Keep your head up, love ♪ 756 00:36:44,655 --> 00:36:47,921 - ♪ Keep your heart strong ♪ - Grafted sagittal's in place. 757 00:36:48,069 --> 00:36:49,475 Let's remove the clamps. 758 00:36:49,477 --> 00:36:54,158 ♪ Oooooh, ooh, ooh ♪ 759 00:36:54,282 --> 00:36:56,096 Okay. 760 00:36:56,158 --> 00:37:00,058 - ♪ Cover up the war inside ♪ - Looks good. No leaks. 761 00:37:00,154 --> 00:37:02,557 Now the moment of truth. Scissors. 762 00:37:02,588 --> 00:37:04,276 ♪ The most beautiful part ♪ 763 00:37:04,300 --> 00:37:06,192 - ♪ Of ourselves is the part we hide ♪ - Dr. Ko, would you like to do the honors? 764 00:37:06,193 --> 00:37:08,526 Mm. Definitely. 765 00:37:10,115 --> 00:37:12,967 ♪ So get up, get up, get up, and get on ♪ 766 00:37:13,037 --> 00:37:14,476 Can we get a little more room? 767 00:37:14,662 --> 00:37:16,771 Coming right up. 768 00:37:16,826 --> 00:37:21,439 ♪ Just a little belief to shake off the doubt ♪ 769 00:37:23,978 --> 00:37:28,364 ♪ Oooooh, ooh, ooh ♪ 770 00:37:28,448 --> 00:37:30,415 [SIGHS] And then there were two. 771 00:37:30,417 --> 00:37:33,450 ♪ It's building up ♪ 772 00:37:33,520 --> 00:37:38,348 - ♪ It's been building up for so long ♪ - [ALL SIGH] 773 00:37:41,257 --> 00:37:44,125 Thanks for taking me on a road trip. 774 00:37:44,127 --> 00:37:45,627 I feel a lot better. 775 00:37:45,652 --> 00:37:49,521 I think I'm ready to talk to Dr. Glassman. 776 00:37:49,582 --> 00:37:54,484 Yeah, I feel much better, too, and ready to talk to my boss. 777 00:37:54,486 --> 00:37:56,953 What do you have to talk to your boss about? 778 00:37:56,955 --> 00:37:59,127 He offered me a promotion. 779 00:37:59,169 --> 00:38:01,858 Will you be making $1 million? 780 00:38:01,860 --> 00:38:03,793 Ha-ha. Very funny. 781 00:38:03,795 --> 00:38:07,538 I make $70,000 now, and the new position pays $90,000, 782 00:38:07,563 --> 00:38:11,143 but I'm not gonna take it. 783 00:38:11,168 --> 00:38:12,635 Why not? 784 00:38:12,637 --> 00:38:15,237 It pays $20,000 more. 785 00:38:15,239 --> 00:38:19,341 Yeah, I get the math, Shaun, but just taking this trip and... 786 00:38:19,343 --> 00:38:22,645 and you have inspired me to do something 787 00:38:22,647 --> 00:38:24,146 that I've been thinking about for a really long time, 788 00:38:24,148 --> 00:38:26,534 but I've just been too scared to do it. 789 00:38:27,051 --> 00:38:29,081 I'm gonna quit my job. 790 00:38:29,370 --> 00:38:30,886 - [BOTH LAUGH] - You're so silly. 791 00:38:30,888 --> 00:38:32,554 What would you do during the day? 792 00:38:32,556 --> 00:38:33,822 Rebuild old cars. 793 00:38:33,824 --> 00:38:37,780 No more conference calls. No more never-ending meetings. 794 00:38:37,928 --> 00:38:43,865 The only thing I'm not looking forward to is, uh... is moving. 795 00:38:43,867 --> 00:38:45,500 Why would you move? 796 00:38:45,647 --> 00:38:49,538 Because that's where the shop that I'm gonna work at is. 797 00:38:49,963 --> 00:38:51,439 I got the Striped Tomato. 798 00:38:51,441 --> 00:38:53,875 My brother, Donny, got Grandpa Rod's shop 799 00:38:53,983 --> 00:38:56,444 in Hershey, Pennsylvania. 800 00:38:56,850 --> 00:39:01,649 It's been over a year, but every time I drive his car, 801 00:39:01,651 --> 00:39:05,420 I...keep thinking, 802 00:39:05,821 --> 00:39:08,789 "You know, I don't need a more impressive title 803 00:39:08,791 --> 00:39:10,251 or $1 million." 804 00:39:10,470 --> 00:39:13,538 He would take me fishing in Alaska every summer, 805 00:39:13,563 --> 00:39:15,063 skiing every winter break. 806 00:39:15,095 --> 00:39:18,142 I haven't taken more than one day off in four years 807 00:39:18,167 --> 00:39:19,433 because I always work. 808 00:39:19,435 --> 00:39:20,953 It never stops. 809 00:39:21,051 --> 00:39:26,156 And just taking this trip with you made me realize I, uh... 810 00:39:26,275 --> 00:39:30,911 I want to enjoy my life, you know? 811 00:39:34,442 --> 00:39:36,950 Okay, what? Say something. 812 00:39:36,975 --> 00:39:42,412 ♪♪ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 813 00:39:42,441 --> 00:39:47,794 ♪♪ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 814 00:39:47,796 --> 00:39:49,339 Oh. 815 00:39:49,398 --> 00:39:51,120 You're... 816 00:39:51,265 --> 00:39:53,466 [BELL DINGS] 817 00:39:53,468 --> 00:39:56,368 [SIGHS] 818 00:39:59,173 --> 00:40:00,840 [CELLPHONE RINGING] 819 00:40:05,146 --> 00:40:06,612 [EXHALES SHARPLY] 820 00:40:06,614 --> 00:40:09,315 - [CELLPHONE BEEPS] - Hello? 821 00:40:09,317 --> 00:40:10,983 Jared, this is Dr. Andrews. Do you have a moment? 822 00:40:10,985 --> 00:40:12,518 Yeah, of course. 823 00:40:12,520 --> 00:40:14,926 Dr. Coyle approached me today. 824 00:40:14,951 --> 00:40:16,422 He told me that he feels awful 825 00:40:16,447 --> 00:40:18,468 about the way he treated Dr. Browne 826 00:40:18,493 --> 00:40:20,859 and how it came to affect you, 827 00:40:21,080 --> 00:40:23,778 and he asked me to reconsider your termination. 828 00:40:24,098 --> 00:40:25,430 You should also know 829 00:40:25,432 --> 00:40:27,365 that Dr. Melendez spoke in support of you, as well. 830 00:40:27,896 --> 00:40:29,841 Thank you for letting me know. 831 00:40:29,866 --> 00:40:32,303 I was impressed by the integrity you demonstrated 832 00:40:32,305 --> 00:40:35,923 by taking full responsibility for your actions. 833 00:40:36,126 --> 00:40:37,943 And I'm certainly willing to make that clear 834 00:40:37,945 --> 00:40:39,644 to any administrators at another hospital 835 00:40:39,669 --> 00:40:41,658 if you need me as a reference, 836 00:40:42,009 --> 00:40:44,822 but I won't reinstate you. 837 00:40:45,318 --> 00:40:46,651 Physical assault is a line 838 00:40:46,653 --> 00:40:48,853 I'm just not willing to let anyone cross. 839 00:40:49,186 --> 00:40:51,156 I understand. 840 00:40:51,158 --> 00:40:52,902 I'm sorry. 841 00:40:53,421 --> 00:40:55,301 Take care. 842 00:40:55,662 --> 00:40:57,662 - [CELLPHONE BEEPS] - [SIGHS] 843 00:40:57,664 --> 00:41:01,866 ♪♪ 844 00:41:01,868 --> 00:41:03,934 When will they wake up? 845 00:41:03,936 --> 00:41:10,041 ♪♪ 846 00:41:10,043 --> 00:41:11,709 They should've already. 847 00:41:14,146 --> 00:41:16,361 Shaun? 848 00:41:17,383 --> 00:41:19,115 [SIGHS] 849 00:41:19,117 --> 00:41:21,212 Shaun. 850 00:41:28,860 --> 00:41:30,894 [CELLPHONE CLICKS] 851 00:41:49,847 --> 00:41:51,846 [CELLPHONE BEEPS] 852 00:41:51,848 --> 00:41:54,516 ♪ Our sharp teeth are the only light ♪ 853 00:41:54,609 --> 00:41:57,952 ♪ I drink the whole moon dry ♪ 854 00:41:57,954 --> 00:41:59,821 ♪ 'Cause all my friends are metalheads ♪ 855 00:41:59,823 --> 00:42:01,556 ♪ Swear they'll never catch us dead ♪ 856 00:42:01,558 --> 00:42:04,792 ♪ Split up when the police come ♪ 857 00:42:04,794 --> 00:42:08,763 ♪ Yeah, running used to get me high, high 858 00:42:08,788 --> 00:42:11,601 ♪ Now I only feel tired ♪ 859 00:42:11,625 --> 00:42:15,125 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.