All language subtitles for The Flash (2014) 4x20 - Therefore She Is

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:01,530 Previously on The Flash... 2 00:00:01,531 --> 00:00:04,661 Together, you and Cynthia could be an unstoppable duo. 3 00:00:04,681 --> 00:00:05,876 You wanna be the new Breacher? 4 00:00:05,877 --> 00:00:08,444 Your Thinking Cap and the dark matter is what caused this. 5 00:00:08,445 --> 00:00:09,160 I know! 6 00:00:09,161 --> 00:00:11,280 How long before everything I know is gone? 7 00:00:11,281 --> 00:00:13,430 DeVoe has taken out everyone who's gotten in his way. 8 00:00:13,432 --> 00:00:16,394 He created 12 meta-humans, just so he could steal their powers. 9 00:00:16,395 --> 00:00:18,536 Why does he need their powers? 10 00:00:18,537 --> 00:00:22,028 The fire that burns down Team Flash 11 00:00:22,029 --> 00:00:24,374 will also light the path to the Enlightenment. 12 00:00:25,246 --> 00:00:26,758 OXFORD UNIVERSITY EIGHT YEARS AGO 13 00:00:26,759 --> 00:00:28,602 Since the age of Enlightenment, 14 00:00:28,603 --> 00:00:31,488 when reason, debate, and the search for truth flourished, 15 00:00:31,490 --> 00:00:34,058 the world has improved by nearly every measure 16 00:00:34,060 --> 00:00:36,326 in human advancement, and continues to do so. 17 00:00:36,328 --> 00:00:37,961 There is no doubt in my mind 18 00:00:37,963 --> 00:00:41,065 that as technology continues to bloom, 19 00:00:41,067 --> 00:00:42,833 so will all of humanity. 20 00:00:44,570 --> 00:00:46,503 Professor DeVoe? 21 00:00:46,505 --> 00:00:47,871 You disagree? 22 00:00:47,873 --> 00:00:49,973 Well... yes, I guess. 23 00:00:49,975 --> 00:00:52,876 Just, I have a more realistic view 24 00:00:52,878 --> 00:00:55,946 of humanity whenever technology is concerned. 25 00:00:55,948 --> 00:00:57,347 What do you mean? 26 00:00:57,349 --> 00:00:59,116 Well, you spoke of the Enlightenment. 27 00:00:59,118 --> 00:01:01,284 One only has to look at history to find the answers. 28 00:01:01,286 --> 00:01:02,686 Okay, let's. 29 00:01:02,688 --> 00:01:05,255 Life expectancy over the past two centuries 30 00:01:05,257 --> 00:01:08,592 has increased from 30 years to nearly 70 years. 31 00:01:08,594 --> 00:01:11,261 And-and we should assume that's a good thing? 32 00:01:11,263 --> 00:01:12,930 Each new day, we have to share 33 00:01:12,932 --> 00:01:15,199 very limited resources with anything up to 34 00:01:15,201 --> 00:01:16,834 200,000 newborn babies, 35 00:01:16,836 --> 00:01:19,136 most of whom will end up living 36 00:01:19,138 --> 00:01:20,938 in abject poverty and famine. 37 00:01:20,940 --> 00:01:24,007 Well, thank you very much, Professor Doom and Gloom. 38 00:01:24,009 --> 00:01:26,610 Remind me never to take one of your history classes. 39 00:01:28,380 --> 00:01:30,513 Perhaps you should. There's much I could teach you. 40 00:01:33,886 --> 00:01:37,121 The Taoists, in pursuit of immortality, 41 00:01:37,123 --> 00:01:38,421 discovered gunpowder. 42 00:01:38,423 --> 00:01:40,791 Alfred Nobel created the Nobel Prize 43 00:01:40,793 --> 00:01:42,025 so he wouldn't be remembered 44 00:01:42,027 --> 00:01:43,761 as the man who invented dynamite. 45 00:01:43,763 --> 00:01:46,864 History has shown us time and time again 46 00:01:46,866 --> 00:01:48,866 that whenever a technological advancement 47 00:01:48,868 --> 00:01:52,803 can be used to hurt humanity, it will be. 48 00:01:52,805 --> 00:01:54,304 You can't blame technology for the way 49 00:01:54,306 --> 00:01:55,939 men choose to use it, Professor. 50 00:01:55,941 --> 00:01:57,941 You can't ignore that the best of ideas 51 00:01:57,943 --> 00:02:00,477 by the smartest of men often have a way 52 00:02:00,479 --> 00:02:02,346 of becoming corrupted. 53 00:02:06,945 --> 00:02:08,842 VANDERMEER STEEL - ALLOY 1771 54 00:02:09,388 --> 00:02:12,389 You've located everything we need. 55 00:02:12,391 --> 00:02:14,491 And now the time has come to retrieve it 56 00:02:14,493 --> 00:02:16,960 so we can finally... 57 00:02:16,962 --> 00:02:18,896 enlighten the world. 58 00:02:24,839 --> 00:02:27,549 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 59 00:02:43,088 --> 00:02:44,788 Hey, babe. 60 00:02:44,790 --> 00:02:47,124 It's me. Just checking in. 61 00:02:47,126 --> 00:02:48,591 For my dad. 62 00:02:48,593 --> 00:02:51,161 He... really wants to know your answer 63 00:02:51,163 --> 00:02:52,595 about taking the Breacher job. 64 00:02:52,597 --> 00:02:54,364 I think his exact words were: 65 00:02:54,366 --> 00:02:56,099 "That little son of a Breach better tell me, 66 00:02:56,101 --> 00:02:58,068 or they will never find the body." 67 00:02:58,070 --> 00:02:59,636 Yeah. But you know what? 68 00:02:59,638 --> 00:03:01,238 He's retired. He can wait. 69 00:03:01,240 --> 00:03:02,906 So just take as much time as you need. 70 00:03:02,908 --> 00:03:05,342 - Okay? It's... - Don't say it's fine. 71 00:03:05,344 --> 00:03:06,576 - You know. - Don't say it's fine. 72 00:03:06,578 --> 00:03:07,744 - It's fine. - Oh, God. 73 00:03:07,746 --> 00:03:09,446 - It's fine. - Okay. 74 00:03:09,448 --> 00:03:12,015 So, just five me. Whenever. 75 00:03:12,017 --> 00:03:13,350 Okay. Bye. 76 00:03:13,352 --> 00:03:16,019 Ramon, speed lab. Now. 77 00:03:16,021 --> 00:03:18,255 Good! Good, good, good. 78 00:03:18,257 --> 00:03:19,957 Good, good, good good, good. 79 00:03:19,959 --> 00:03:22,313 Thing we're gonna do to get Killer Frost to appear, 80 00:03:22,314 --> 00:03:23,493 get that massive spike 81 00:03:23,495 --> 00:03:25,595 in your adrenaline production that we need, 82 00:03:25,597 --> 00:03:27,530 is, Ramon is gonna use his vibes 83 00:03:27,532 --> 00:03:29,299 to shake you up on the cellular level, 84 00:03:29,301 --> 00:03:30,433 and let's see if we can't get your old friend 85 00:03:30,435 --> 00:03:32,402 Killer Frost to come out to play. 86 00:03:32,404 --> 00:03:34,037 Are you sure this is gonna work? 87 00:03:34,039 --> 00:03:35,505 Well, I mean, like any hypothesis, 88 00:03:35,507 --> 00:03:36,840 you have to test it to get an answer. 89 00:03:36,842 --> 00:03:38,075 It's what we've all done since 90 00:03:38,077 --> 00:03:40,110 the fourth grade, known as the... 91 00:03:40,112 --> 00:03:41,278 Scientific method? 92 00:03:41,280 --> 00:03:43,213 Right you are, Allen! 93 00:03:43,215 --> 00:03:44,915 Of course. Ah, here he is. 94 00:03:44,917 --> 00:03:47,351 Okay, good. So get in position. 95 00:03:47,353 --> 00:03:49,819 Don't worry, I lowered the amps on this thing. 96 00:03:49,821 --> 00:03:51,454 Ramon, you set? 97 00:03:51,456 --> 00:03:52,722 Yeah. 98 00:03:52,724 --> 00:03:53,957 Snow, you ready? 99 00:03:53,959 --> 00:03:55,458 I'm ready. 100 00:03:55,460 --> 00:03:58,161 Three, two, one, and... 101 00:04:01,433 --> 00:04:02,665 Nothing. 102 00:04:02,667 --> 00:04:03,967 All right. Ramon, more power. 103 00:04:05,837 --> 00:04:08,071 Set? Three, two, one... 104 00:04:10,342 --> 00:04:11,674 All right, this isn't working. 105 00:04:11,676 --> 00:04:13,510 You know what, Ramon? Full power. 106 00:04:13,512 --> 00:04:15,078 Wait, hold on, hold on. What do you mean, 107 00:04:15,080 --> 00:04:16,413 full power? We don't want to blast Caitlin 108 00:04:16,415 --> 00:04:18,048 across the speed lab. 109 00:04:18,050 --> 00:04:19,549 Well, you need to get a spike in her adrenaline. 110 00:04:19,551 --> 00:04:20,884 - Harry, she could get injured. - Yeah. 111 00:04:20,886 --> 00:04:22,252 God, this is... look, this is 112 00:04:22,254 --> 00:04:23,887 gonna work, okay? Nothing has changed. 113 00:04:23,889 --> 00:04:27,124 All right? Snow's DNA tests, 114 00:04:27,126 --> 00:04:28,525 they confirm it. Her meta-DNA 115 00:04:28,527 --> 00:04:30,127 was not spliced by Noah's powers. 116 00:04:30,129 --> 00:04:31,795 You mean Melting Point's powers. 117 00:04:31,797 --> 00:04:33,830 Right, that's what I said. Melting Point's powers. 118 00:04:33,832 --> 00:04:35,098 - No, you didn't. - I did say that. 119 00:04:35,100 --> 00:04:36,866 But, Harry, 120 00:04:36,868 --> 00:04:38,402 there's no dark matter in her system anyway. 121 00:04:38,404 --> 00:04:39,903 We're just trying to spike her heart rate. 122 00:04:39,905 --> 00:04:41,771 What do you mean, there's no dark matter? 123 00:04:41,773 --> 00:04:43,273 Harry, you knew that. 124 00:04:43,275 --> 00:04:44,507 We all did. 125 00:04:44,509 --> 00:04:47,144 We did? We did. No, I know. 126 00:04:47,146 --> 00:04:49,746 I just, I think I just, you know, forget. 127 00:04:49,748 --> 00:04:50,814 I forgot. 128 00:04:50,816 --> 00:04:52,282 You forgot? 129 00:04:52,284 --> 00:04:54,651 Harry, are you okay? 130 00:04:56,956 --> 00:04:59,556 No. He's not. 131 00:05:02,428 --> 00:05:03,793 Harry, you're... 132 00:05:03,795 --> 00:05:06,629 Losing my intelligence? Yes. 133 00:05:06,631 --> 00:05:08,531 The injection of dark matter from the Thinking Cap 134 00:05:08,533 --> 00:05:10,567 apparently overwhelmed my synapses. 135 00:05:10,569 --> 00:05:14,704 Instead of making my brain faster, it's... 136 00:05:14,706 --> 00:05:16,206 slowing it down. 137 00:05:18,077 --> 00:05:20,577 Why didn't you tell us this sooner? 138 00:05:22,514 --> 00:05:23,981 How long until... 139 00:05:23,983 --> 00:05:25,949 No way of knowing. 140 00:05:25,951 --> 00:05:27,584 I mean, there are days I can think clearly 141 00:05:27,586 --> 00:05:29,353 and other days... 142 00:05:29,355 --> 00:05:31,121 I... I can't. 143 00:05:33,459 --> 00:05:36,659 The good news is... from what I can see, 144 00:05:36,661 --> 00:05:38,395 the regression seems to be reversible. 145 00:05:38,397 --> 00:05:40,097 Okay, great. 146 00:05:40,099 --> 00:05:41,531 I'll start working on it full-time. 147 00:05:41,533 --> 00:05:42,699 No, you won't. 148 00:05:42,701 --> 00:05:44,134 I did this to myself, 149 00:05:44,136 --> 00:05:45,602 and I-I thought "Oh, you know what? 150 00:05:45,604 --> 00:05:47,037 "Use that Thinking Cap, and then I can 151 00:05:47,039 --> 00:05:50,474 outthink Devoe and then stop DeVoe." 152 00:05:50,476 --> 00:05:52,775 I was wrong. Now here we are. 153 00:05:52,777 --> 00:05:54,511 Okay, well, we're gonna fix this. 154 00:05:54,513 --> 00:05:59,383 You and I both know there's a ticking clock... 155 00:05:59,385 --> 00:06:00,917 and I can't help anyone like this. 156 00:06:00,919 --> 00:06:02,552 Yes, you can. 157 00:06:02,554 --> 00:06:03,720 How? 158 00:06:09,561 --> 00:06:11,261 Look, guys. 159 00:06:11,263 --> 00:06:12,562 Ralph... 160 00:06:12,564 --> 00:06:15,065 Caitlyn's powers, now this. 161 00:06:15,067 --> 00:06:18,235 DeVoe knew how to break us apart, but... 162 00:06:18,237 --> 00:06:20,103 I mean, we're all still here. 163 00:06:20,105 --> 00:06:22,005 We're a family. 164 00:06:22,007 --> 00:06:24,841 That's how we're gonna beat DeVoe. 165 00:06:24,843 --> 00:06:27,944 All right, Allen. 166 00:06:27,946 --> 00:06:29,146 All right. 167 00:06:34,586 --> 00:06:36,453 Vandermeer Steel. 168 00:06:36,455 --> 00:06:38,121 Smaller than I expected. 169 00:06:40,192 --> 00:06:43,093 The first step to our Enlightenment 170 00:06:43,095 --> 00:06:45,062 is as simple... 171 00:06:47,699 --> 00:06:50,333 As opening a door. 172 00:07:00,912 --> 00:07:04,047 Alloy 1771. 173 00:07:04,049 --> 00:07:09,519 Now, the gallium antimonide substrates within these 174 00:07:09,521 --> 00:07:13,823 can harness power at 400% efficiency. 175 00:07:16,562 --> 00:07:20,063 The precise amount, I calculated. 176 00:07:24,936 --> 00:07:26,136 You can pick 'em up. 177 00:07:27,339 --> 00:07:28,938 Freeze! 178 00:07:30,375 --> 00:07:32,142 You should let us leave. 179 00:07:32,144 --> 00:07:34,010 I can't do that. 180 00:07:34,012 --> 00:07:35,278 Yes, you can. 181 00:07:37,583 --> 00:07:39,149 How are you... 182 00:07:45,324 --> 00:07:47,157 We have what we need. 183 00:07:49,161 --> 00:07:51,261 I suppose we do. 184 00:07:53,945 --> 00:07:54,972 Code Red! Code Red! 185 00:07:58,637 --> 00:08:01,404 Clifford. This is unnecessary. 186 00:08:01,406 --> 00:08:05,209 You knew there were gonna be casualties when we began. 187 00:08:05,210 --> 00:08:07,410 This is his own doing. 188 00:08:07,412 --> 00:08:08,612 Yes, my love. 189 00:08:20,196 --> 00:08:21,638 What are we dealing with? 190 00:08:21,639 --> 00:08:23,866 First of all, we're trying to determine what was in that vault. 191 00:08:23,867 --> 00:08:25,765 Watch your step right here. 192 00:08:25,767 --> 00:08:28,835 There was no drilling, there was no lock picked. 193 00:08:28,836 --> 00:08:30,235 And the only thing anybody would tell us 194 00:08:30,237 --> 00:08:31,837 about what was in the vault was that 195 00:08:31,839 --> 00:08:33,872 it was some sort of secretive technology. 196 00:08:33,874 --> 00:08:35,441 Also, security guard here 197 00:08:35,443 --> 00:08:37,710 was a 24-year-old, apparently shot himself. 198 00:08:37,712 --> 00:08:39,445 Wait, a robbery and a suicide? 199 00:08:39,447 --> 00:08:40,646 He was newly married. 200 00:08:40,648 --> 00:08:43,248 Has an infant at home. 201 00:08:43,250 --> 00:08:45,150 This is smelling like some meta madness to me. 202 00:08:45,152 --> 00:08:47,353 Who else can "Kilgore" a retinal scan 203 00:08:47,355 --> 00:08:49,288 and "Dibny" a vault lock? 204 00:08:49,290 --> 00:08:51,256 Okay, well, I'm gonna go interview some people, 205 00:08:51,258 --> 00:08:52,491 see what I can find out. 206 00:08:52,493 --> 00:08:54,205 All right, Cisco and I will try to figure out what DeVoe stole. 207 00:08:54,206 --> 00:08:56,462 All right. I'll be over here. 208 00:08:56,464 --> 00:08:58,831 Okay, so. Where should we start? 209 00:08:58,833 --> 00:09:01,834 I'm thinking: if we can gain acc... 210 00:09:05,005 --> 00:09:06,271 ...to their files... 211 00:09:06,273 --> 00:09:08,273 Alloy 1771? 212 00:09:08,275 --> 00:09:10,376 It's the only item missing from the inventory files. 213 00:09:10,378 --> 00:09:12,978 Or I can just... stand here and look pretty. 214 00:09:12,980 --> 00:09:14,647 Hey, know what you can do, actually? 215 00:09:14,649 --> 00:09:16,081 You could vibe the gun. 216 00:09:16,083 --> 00:09:18,116 The file didn't say what Alloy 1771 was. 217 00:09:18,118 --> 00:09:19,318 So we need another way to learn 218 00:09:19,320 --> 00:09:20,720 why DeVoe would want it. 219 00:09:20,722 --> 00:09:22,355 Vibing and DeVoe do not mix, remember? 220 00:09:22,357 --> 00:09:23,989 Yeah, I know, man. But I mean, 221 00:09:23,991 --> 00:09:25,358 what are we supposed to do? It's the only way. 222 00:09:25,360 --> 00:09:26,592 Barry, I don't really feel like 223 00:09:26,594 --> 00:09:28,327 getting blasted into a wall right now. 224 00:09:28,329 --> 00:09:30,629 I'm sure there's another way we can 225 00:09:30,631 --> 00:09:31,930 find out what this is that doesn't 226 00:09:31,932 --> 00:09:33,198 require me getting a migraine. 227 00:09:33,200 --> 00:09:35,300 It is a solar panel. 228 00:09:35,302 --> 00:09:37,002 Constructed of metal that absorbs 229 00:09:37,004 --> 00:09:38,371 and multiplies the sun's energy 230 00:09:38,373 --> 00:09:40,272 at 400% efficiency. 231 00:09:40,274 --> 00:09:43,108 What would DeVoe be doing with a solar panel? 232 00:09:43,110 --> 00:09:44,543 Nothing, on its own. 233 00:09:44,545 --> 00:09:46,479 He's gotta be building something. 234 00:09:46,481 --> 00:09:48,381 Look, I-I need you to vibe the gun. 235 00:09:48,383 --> 00:09:50,483 Maybe I should put this in movie terms for you. 236 00:09:50,485 --> 00:09:53,419 Everything in DeVoe's wake is like the "Home Alone" house. 237 00:09:53,421 --> 00:09:55,153 Okay? It's booby-trapped. 238 00:09:55,155 --> 00:09:56,989 I would need to double my powers 239 00:09:56,991 --> 00:09:58,858 just to even attempt to vibe the gun. 240 00:09:58,860 --> 00:10:00,559 Well, hold on. I mean, could... 241 00:10:00,561 --> 00:10:01,994 could Gypsy double your powers? 242 00:10:01,996 --> 00:10:03,996 - That's a good idea. - No, not. 243 00:10:03,998 --> 00:10:05,598 Not what? 244 00:10:05,600 --> 00:10:06,699 Gypsy's busy. 245 00:10:06,701 --> 00:10:08,300 Her dad just retired. 246 00:10:08,302 --> 00:10:09,869 She's having to do double the work. 247 00:10:09,871 --> 00:10:11,704 Earth 19 is a mess right now. She's swamped. 248 00:10:11,706 --> 00:10:13,071 Cisco. 249 00:10:13,073 --> 00:10:14,807 Combining your powers could make it 250 00:10:14,809 --> 00:10:16,575 so we know DeVoe's next move. 251 00:10:19,614 --> 00:10:21,046 Thanks for meeting me. 252 00:10:21,048 --> 00:10:22,981 - I need a favor. - Okay. 253 00:10:22,983 --> 00:10:26,852 I need you to distract Cecile for a while. 254 00:10:26,854 --> 00:10:28,086 What for? 255 00:10:28,088 --> 00:10:29,254 Well, that's the thing. 256 00:10:29,256 --> 00:10:30,923 I can't tell you, because if I do, 257 00:10:30,925 --> 00:10:32,825 she'll read your mind and find out. 258 00:10:32,827 --> 00:10:34,192 Why can't Iris do it? 259 00:10:34,194 --> 00:10:35,594 Because Iris knows exactly why 260 00:10:35,596 --> 00:10:36,862 I'm trying to distract Cecile. 261 00:10:37,746 --> 00:10:38,931 And therefore Barry knows. 262 00:10:38,933 --> 00:10:41,033 Which means that Cisco knows, Kid knows. 263 00:10:41,035 --> 00:10:42,334 - Whatever you need. - Really? 264 00:10:42,336 --> 00:10:43,636 - Yeah. - Thank you. 265 00:10:43,638 --> 00:10:45,838 You're welcome. All right. 266 00:10:45,840 --> 00:10:48,474 Lose my mind, become a babysitter. 267 00:10:48,476 --> 00:10:50,175 Oh, come on. 268 00:10:50,177 --> 00:10:54,112 Listen, if anybody's gonna reverse what's happening, 269 00:10:54,114 --> 00:10:55,981 it's gonna be those kids at S.T.A.R. Labs. 270 00:10:55,983 --> 00:10:57,783 I mean, they love you, Harry. 271 00:10:57,785 --> 00:11:00,719 And they will never stop trying to help you. 272 00:11:00,721 --> 00:11:03,021 - So don't lose hope. - Right. 273 00:11:06,794 --> 00:11:09,394 And that is how I aced my intro to heat transfer 274 00:11:09,396 --> 00:11:11,464 my first year at university. 275 00:11:11,466 --> 00:11:12,731 Bravo. 276 00:11:12,733 --> 00:11:14,032 Ducked and run. 277 00:11:15,229 --> 00:11:17,102 I miss those days. 278 00:11:17,104 --> 00:11:20,138 I was young and foolish and brave. 279 00:11:20,140 --> 00:11:21,273 And now you're just foolish. 280 00:11:21,275 --> 00:11:23,008 To agree to a date with someone 281 00:11:23,010 --> 00:11:25,611 I first met as they were so rudely 282 00:11:25,613 --> 00:11:28,581 disagreeing with my professional opinion. 283 00:11:28,583 --> 00:11:30,349 Foolish, maybe. 284 00:11:31,919 --> 00:11:33,786 Yeah, no one's ever challenged me like that. 285 00:11:35,890 --> 00:11:37,690 It was refreshing. 286 00:11:41,095 --> 00:11:42,461 Ah, maybe you are right 287 00:11:42,463 --> 00:11:44,730 about technology's distracting us. 288 00:11:44,732 --> 00:11:46,499 It certainly can destroy moments. 289 00:11:46,501 --> 00:11:49,635 Although, sometimes... 290 00:11:49,637 --> 00:11:51,203 technology... 291 00:11:51,205 --> 00:11:53,238 can create them as well. 292 00:12:22,603 --> 00:12:24,436 Thanks for coming to help us, Gypsy. 293 00:12:24,438 --> 00:12:25,804 You two are up. 294 00:12:25,806 --> 00:12:28,440 So, how do we do this? 295 00:12:28,442 --> 00:12:32,210 Okay, so to co-vibe, we have to be totally in sync. 296 00:12:32,212 --> 00:12:33,345 All right? Our minds have to be on 297 00:12:33,347 --> 00:12:34,613 exactly the same page. 298 00:12:34,615 --> 00:12:36,181 Just like always. 299 00:12:36,183 --> 00:12:37,616 Yeah. 300 00:12:46,276 --> 00:12:47,159 So that was weird. 301 00:12:47,161 --> 00:12:48,627 Why? What did you see? 302 00:12:48,629 --> 00:12:50,486 I don't know, a-a dock? 303 00:12:50,487 --> 00:12:52,197 Looked like a shipping container. 304 00:12:52,199 --> 00:12:53,666 Number 16. 305 00:12:53,668 --> 00:12:55,568 That must be what DeVoe is gonna steal next. 306 00:12:55,570 --> 00:12:57,502 He's gonna have to steal it from us. 307 00:13:02,543 --> 00:13:03,672 All right. 308 00:13:03,673 --> 00:13:05,978 It looks like we made it in time. 309 00:13:05,980 --> 00:13:08,581 Whatever's in this container, we can't let DeVoe have it. 310 00:13:08,583 --> 00:13:10,382 Actually... 311 00:13:10,384 --> 00:13:13,218 it's what's in... this container 312 00:13:13,220 --> 00:13:15,688 you can't let me have. 313 00:13:15,690 --> 00:13:17,690 Well... 314 00:13:17,692 --> 00:13:19,391 what was in this container. 315 00:13:27,868 --> 00:13:29,234 Hit him! 316 00:13:33,173 --> 00:13:35,140 Gratitude... 317 00:13:35,142 --> 00:13:37,609 for the workout, brief as it was. 318 00:13:38,378 --> 00:13:39,878 Later. 319 00:13:45,052 --> 00:13:47,753 Damn it. Damn it! 320 00:13:47,755 --> 00:13:50,823 Why didn't we see the right container number? 321 00:13:50,825 --> 00:13:54,126 Someone's vibe wasn't clear enough, Cisco. 322 00:13:54,128 --> 00:13:56,495 Are you blaming me? 323 00:13:56,497 --> 00:13:58,533 You lost your focus, what can I say? 324 00:13:58,534 --> 00:14:01,468 Yeah, getting hit against a metal container wall sort of does that. 325 00:14:01,469 --> 00:14:02,590 You know, I hit that wall too. 326 00:14:02,591 --> 00:14:03,939 I'm perfectly focused. 327 00:14:03,940 --> 00:14:04,943 Oh, well, if you're so focused, 328 00:14:04,944 --> 00:14:06,190 then why'd you let him get away? 329 00:14:06,191 --> 00:14:07,522 Don't even try and put that on me. 330 00:14:07,523 --> 00:14:09,010 I'm sorry, I didn't put that on you. 331 00:14:09,011 --> 00:14:09,832 You put that on you. 332 00:14:09,833 --> 00:14:11,443 I'm gonna put my fist in your face, 333 00:14:11,444 --> 00:14:12,296 is what I'm gonna... 334 00:14:12,297 --> 00:14:14,134 - Guys? - Is that how we'd work together if I took the job? 335 00:14:14,135 --> 00:14:16,045 Guys. 336 00:14:16,046 --> 00:14:17,455 What job? 337 00:14:20,910 --> 00:14:23,199 I brought that metal piece from the shipping container, 338 00:14:23,200 --> 00:14:26,793 in case we want to try co-vibing later, but... 339 00:14:26,794 --> 00:14:29,570 think we both saw where that led us, so... 340 00:14:30,207 --> 00:14:34,063 So you said... Breacher retired. 341 00:14:34,064 --> 00:14:36,865 He offered you a job on Earth 19 to replace him, didn't he? 342 00:14:38,268 --> 00:14:39,801 You know, another shot in the dark, 343 00:14:39,803 --> 00:14:41,370 but you haven't actually given Breacher 344 00:14:41,372 --> 00:14:42,904 or Gypsy an answer yet. 345 00:14:44,108 --> 00:14:45,707 Which way you leaning? 346 00:14:45,709 --> 00:14:48,043 I wanna be with Gypsy more than anything. 347 00:14:48,045 --> 00:14:50,078 It's just complicated. 348 00:14:50,080 --> 00:14:52,080 Hey, no, man, I get it. 349 00:14:54,284 --> 00:14:56,584 But look, I mean... 350 00:14:56,586 --> 00:14:58,120 maybe... 351 00:14:58,122 --> 00:15:00,255 you guys working together to end this 352 00:15:00,257 --> 00:15:02,957 will make the decision easier, for both of you. 353 00:15:02,959 --> 00:15:05,860 What if she doesn't want the same thing as me? 354 00:15:05,862 --> 00:15:07,629 I mean, you're never gonna know unless you ask. 355 00:15:08,999 --> 00:15:11,466 And listen, Cisco, I mean... 356 00:15:11,468 --> 00:15:14,102 we can't beat DeVoe without you. 357 00:15:14,104 --> 00:15:15,670 You're our secret weapon. 358 00:15:15,672 --> 00:15:17,105 You and Gypsy just need to be 359 00:15:17,107 --> 00:15:18,806 on the same page for that weapon to work. 360 00:15:18,808 --> 00:15:21,343 Yeah, and I don't know that we can be. 361 00:15:21,345 --> 00:15:23,478 All right, well... 362 00:15:23,480 --> 00:15:25,880 let me help you. 363 00:15:25,882 --> 00:15:28,083 - Barry. - No, I... hold on. 364 00:15:30,020 --> 00:15:31,719 So that's gonna end well. 365 00:15:31,721 --> 00:15:34,922 Last one. 366 00:15:35,282 --> 00:15:38,626 Okay, we... need food. 367 00:15:38,628 --> 00:15:40,429 We need wine. 368 00:15:40,431 --> 00:15:41,996 Lots of both. Go. 369 00:15:41,998 --> 00:15:43,265 I'll unpack. 370 00:15:43,267 --> 00:15:45,500 Clifford! 371 00:15:48,587 --> 00:15:49,438 Go. Hurry home. 372 00:15:49,440 --> 00:15:50,547 - I can stay. - No. 373 00:15:50,548 --> 00:15:51,551 - You're sure? - Yeah. 374 00:15:51,552 --> 00:15:53,975 I really should. Last chance. 375 00:15:59,742 --> 00:16:01,476 ASUKA PERIOD HISTORY OF CONFLICT 376 00:16:17,501 --> 00:16:22,639 PROMULGATIONS OF OUR FUTURE 377 00:16:29,045 --> 00:16:30,945 Me, hunter! 378 00:16:30,947 --> 00:16:33,615 Me hunted feast for my queen! 379 00:16:33,617 --> 00:16:36,157 You don't believe these things you wrote in this journal, do you? 380 00:16:37,287 --> 00:16:39,988 This reads like some radical's manifesto, Clifford. 381 00:16:45,695 --> 00:16:49,063 It is a realist's awakening. 382 00:16:49,065 --> 00:16:53,135 You declare war against every technological philanthropist. 383 00:16:53,137 --> 00:16:55,703 Men, men, men. 384 00:16:55,705 --> 00:16:57,739 Pushing us to the brink of Armageddon 385 00:16:57,741 --> 00:16:59,207 with their "inventions." 386 00:16:59,209 --> 00:17:01,843 No, they want a better mankind. 387 00:17:01,845 --> 00:17:04,379 Don't be naive, Marlize. 388 00:17:06,283 --> 00:17:08,950 The severity of our society's failings 389 00:17:08,952 --> 00:17:12,954 require extreme ideas if ever we were to 390 00:17:12,956 --> 00:17:16,424 restore some semblance of balance. 391 00:17:16,426 --> 00:17:18,360 "Technology has become a cancerous cell 392 00:17:18,362 --> 00:17:20,028 "in our social biology. 393 00:17:20,030 --> 00:17:23,365 "Exercising it... would require a total purge, 394 00:17:23,367 --> 00:17:25,033 "not only of the material world, 395 00:17:25,035 --> 00:17:27,602 but also human consciousness"? 396 00:17:27,604 --> 00:17:30,372 This is not balance! This is lobotomizing people! 397 00:17:30,374 --> 00:17:33,475 It is rebooting the masses' brains, 398 00:17:33,477 --> 00:17:35,943 to let them forget their technological crutches! 399 00:17:35,945 --> 00:17:37,912 They are babies with pacifiers! 400 00:17:37,914 --> 00:17:39,481 Oh, and who will teach them? 401 00:17:39,483 --> 00:17:40,815 You, Professor? 402 00:17:40,817 --> 00:17:43,585 How does any of this help humankind? 403 00:17:43,587 --> 00:17:46,354 Don't you see? Marlize... 404 00:17:47,591 --> 00:17:50,659 Our technology is killing us. 405 00:17:50,661 --> 00:17:53,127 You and I, we can fix this. 406 00:17:53,129 --> 00:17:55,630 Together. 407 00:17:55,632 --> 00:17:57,098 As partners. 408 00:17:57,100 --> 00:18:00,468 We can lead them, all of society, humanity, 409 00:18:00,470 --> 00:18:04,606 on the true path to Enlightenment. 410 00:18:09,846 --> 00:18:11,979 Hey, Harry. 411 00:18:11,981 --> 00:18:14,148 DA Cecile Horton. 412 00:18:14,150 --> 00:18:17,952 Joe said you needed to adjust my mental activity dampener. 413 00:18:17,954 --> 00:18:19,654 Yes. Joe... yes. 414 00:18:19,656 --> 00:18:22,691 I have to do that. It's... it's not a big deal. 415 00:18:22,693 --> 00:18:25,627 It's a standard procedure. 416 00:18:26,834 --> 00:18:27,922 That's... 417 00:18:27,923 --> 00:18:30,098 That's, yeah. Okay. 418 00:18:30,100 --> 00:18:32,267 All right. I'm in. 419 00:18:32,269 --> 00:18:35,237 Well, it's installing, so... 420 00:18:35,239 --> 00:18:39,274 now you just... you just sit. 421 00:18:39,276 --> 00:18:40,375 And wait. 422 00:18:40,377 --> 00:18:42,344 For a long time. 423 00:18:45,782 --> 00:18:47,982 Okay. What is happening 424 00:18:47,984 --> 00:18:50,518 with your thoughts right now? 425 00:18:50,520 --> 00:18:52,754 With my... okay. 426 00:18:52,756 --> 00:18:55,523 So... there was an incident with dark matter... 427 00:18:55,525 --> 00:18:57,292 Yeah, I know, I know, Joe told me about that. 428 00:18:57,294 --> 00:18:58,293 That's not what I'm talking about. 429 00:18:58,295 --> 00:18:59,527 What do you mean? 430 00:18:59,529 --> 00:19:02,163 Your thoughts are screaming at me. 431 00:19:02,165 --> 00:19:04,198 It's like they start to form, 432 00:19:04,200 --> 00:19:05,767 and then, it's like, 433 00:19:05,769 --> 00:19:08,270 the more the ideas appear... 434 00:19:08,272 --> 00:19:10,272 - The more they disappear. - Exactly. 435 00:19:10,274 --> 00:19:12,741 Well, that explains my "can't" days. 436 00:19:12,743 --> 00:19:14,909 What does that mean, Harry? 437 00:19:14,911 --> 00:19:18,880 It means, DA Cecile Horton, 438 00:19:18,882 --> 00:19:22,083 that the more I try to use my brain... 439 00:19:22,085 --> 00:19:24,319 the sooner I'm going to lose it. 440 00:19:26,785 --> 00:19:29,056 Barista. Another one, please. 441 00:19:29,314 --> 00:19:30,492 Make it a double. 442 00:19:30,494 --> 00:19:32,327 Thank you. 443 00:19:32,329 --> 00:19:34,296 - Here you go. - Thanks. 444 00:19:34,298 --> 00:19:36,665 I've been looking everywhere for you. 445 00:19:36,667 --> 00:19:40,112 Can't a woman caffeinate in peace around here? 446 00:19:40,570 --> 00:19:42,637 Hey. Look. Hey! 447 00:19:42,639 --> 00:19:44,839 I know why you're upset, but it's all right. 448 00:19:44,841 --> 00:19:46,341 - Really? - Yeah. 449 00:19:46,343 --> 00:19:48,310 Look, Cisco just thinks if he takes the job, 450 00:19:48,312 --> 00:19:50,211 he'll be letting us down. But, I mean, 451 00:19:50,213 --> 00:19:51,879 he just needs to follow his own heart, 452 00:19:51,881 --> 00:19:53,448 do what he needs to do, not worry about us. 453 00:19:53,450 --> 00:19:55,350 He knows that. 454 00:19:55,352 --> 00:19:58,787 Wow. That's actually really great. 455 00:19:58,789 --> 00:20:00,522 So now... all you guys have to do 456 00:20:00,524 --> 00:20:02,924 is talk to each other. 457 00:20:02,926 --> 00:20:05,860 Yeah. Well, that part's not so easy, so... 458 00:20:05,862 --> 00:20:08,095 Yes... it is. 459 00:20:08,097 --> 00:20:09,052 - What are you doing? - What? 460 00:20:09,053 --> 00:20:10,111 Don't even think about. Don't even think about. 461 00:20:10,112 --> 00:20:11,399 No! 462 00:20:11,401 --> 00:20:12,294 Okay. 463 00:20:12,295 --> 00:20:14,602 Don't ever "whoosh" me again, all right? 464 00:20:14,604 --> 00:20:16,170 Totally, I'm sorry. Cisco. 465 00:20:16,172 --> 00:20:17,706 What is going on? 466 00:20:17,708 --> 00:20:19,808 Just getting 'em back on the same page, okay? 467 00:20:19,810 --> 00:20:21,576 Cisco, Gypsy is upset, because, frankly? 468 00:20:21,578 --> 00:20:23,478 I mean, it's taking you too long to accept 469 00:20:23,480 --> 00:20:25,313 Breacher's job offer. Duh. And Gypsy. 470 00:20:25,315 --> 00:20:28,483 Cisco, he's-he's just worried about abandoning his team. 471 00:20:28,485 --> 00:20:30,251 I mean, it's not that he doesn't want the job. 472 00:20:30,253 --> 00:20:32,987 Right? Okay, so... 473 00:20:32,989 --> 00:20:35,323 Now you both know, right? 474 00:20:35,325 --> 00:20:37,525 And you can dive in and... 475 00:20:37,527 --> 00:20:39,527 work this out... let's talk about this. 476 00:20:45,402 --> 00:20:47,435 CCPD is reporting two more break-ins 477 00:20:47,437 --> 00:20:49,270 at tech manufacturers... Boeing Lab 478 00:20:49,272 --> 00:20:50,372 and the Jamison Institute. 479 00:20:50,374 --> 00:20:51,573 More hardware was stolen. 480 00:20:51,575 --> 00:20:53,575 - DeVoe. - Was anybody hurt? 481 00:20:53,577 --> 00:20:55,443 Three fatalities, all of them security guards 482 00:20:55,445 --> 00:20:57,679 in high-level clearance areas, just like at Vandermeer. 483 00:20:57,681 --> 00:20:58,946 He's taking whatever he wants, 484 00:20:58,948 --> 00:21:00,882 killing anybody that gets in the way. 485 00:21:00,884 --> 00:21:02,950 Guys, I-I'm sorry, but we have to figure out 486 00:21:02,952 --> 00:21:04,930 what kind of machine he's building, right now. 487 00:21:06,634 --> 00:21:08,022 Look, we have to try. 488 00:21:15,465 --> 00:21:17,298 - You okay? - Yeah. Yeah. 489 00:21:19,703 --> 00:21:21,703 - Oh, God, are you okay? - I saw that one coming. 490 00:21:22,388 --> 00:21:25,640 - You okay? - I'm good. Thank you. 491 00:21:34,338 --> 00:21:35,308 They okay? 492 00:21:35,309 --> 00:21:37,672 Tests show, physically, they're fine. 493 00:21:37,674 --> 00:21:40,175 As a couple, not so much. 494 00:21:42,512 --> 00:21:44,113 Where are you going? 495 00:21:44,115 --> 00:21:45,614 I need to get these two back in sync. 496 00:21:45,616 --> 00:21:47,216 I mean, we gotta get ahead of this somehow. 497 00:21:47,218 --> 00:21:48,884 Whoa, whoa, whoa, slow down, cowboy. 498 00:21:48,886 --> 00:21:50,285 What do you mean? Why? 499 00:21:50,287 --> 00:21:53,055 Maybe you've done enough already, okay? 500 00:21:53,057 --> 00:21:55,423 Cisco and Gypsy are clearly going through 501 00:21:55,425 --> 00:21:58,293 something, and, you know, it's not up to us 502 00:21:58,295 --> 00:21:59,527 to counsel them through it. 503 00:21:59,529 --> 00:22:01,063 Well, then who is it up to, Iris? 504 00:22:01,065 --> 00:22:02,697 - Just stop for a second... - We can't stop. 505 00:22:02,699 --> 00:22:04,699 The second we do, everyone could fall apart. 506 00:22:04,701 --> 00:22:06,468 The team's hanging on by a thread. 507 00:22:06,470 --> 00:22:08,536 - But we are hanging on, Barry. - For how long? 508 00:22:08,538 --> 00:22:10,038 I mean, look at what's happening. 509 00:22:10,040 --> 00:22:11,840 DeVoe is killing innocent people. 510 00:22:11,842 --> 00:22:15,577 He's stealing pieces of tech, for God knows why. 511 00:22:15,579 --> 00:22:17,980 Just trying to keep up with him is tearing us apart. 512 00:22:17,982 --> 00:22:20,448 Babe... you can't put it on yourself 513 00:22:20,450 --> 00:22:22,818 to hold everyone together. 514 00:22:28,826 --> 00:22:31,526 Cisco is family. 515 00:22:31,528 --> 00:22:32,928 And when family hurts, we all hurt. 516 00:22:32,930 --> 00:22:35,397 I get that. 517 00:22:35,399 --> 00:22:37,732 But sometimes you can't answer their questions for them. 518 00:22:37,734 --> 00:22:39,268 Sometimes, you just have to support them 519 00:22:39,270 --> 00:22:40,735 while they find them on their own, 520 00:22:40,737 --> 00:22:42,470 whether they're together or they're apart. 521 00:22:46,777 --> 00:22:47,843 What? 522 00:22:47,845 --> 00:22:49,744 That's it. 523 00:22:49,746 --> 00:22:52,547 The pieces of tech don't fit together... 524 00:22:52,549 --> 00:22:54,950 because they're not supposed to. 525 00:22:54,952 --> 00:22:57,585 He's not building one thing, he's building multiple. 526 00:23:02,827 --> 00:23:05,794 Harry, I know this is hard. 527 00:23:05,796 --> 00:23:08,197 Well... 528 00:23:08,199 --> 00:23:11,133 it is hard, DA Cecile Horton, because my brain, 529 00:23:11,135 --> 00:23:12,600 the one thing that has defined me 530 00:23:12,602 --> 00:23:14,269 for, well, pretty much my entire life, 531 00:23:14,271 --> 00:23:15,470 is about to... 532 00:23:16,773 --> 00:23:19,741 ...vanish, and then who will I be? 533 00:23:19,743 --> 00:23:22,177 You'll be the exact same man you've always been. 534 00:23:22,179 --> 00:23:24,279 Yeah, but dumb. 535 00:23:24,281 --> 00:23:27,415 Same man. Way less intelligent. 536 00:23:27,417 --> 00:23:28,951 Harry. 537 00:23:28,953 --> 00:23:31,553 There are lots of ways to be intelligent. 538 00:23:31,555 --> 00:23:33,488 Not just using your head. 539 00:23:34,959 --> 00:23:36,391 Right. 540 00:23:38,836 --> 00:23:41,629 STRUCTURAL ANALYSIS OF ALLOY 1771 541 00:23:43,800 --> 00:23:45,433 Wait. 542 00:23:45,435 --> 00:23:47,602 Do that again. Harry! 543 00:23:47,604 --> 00:23:49,571 - Do what? - Do it again! Do it again! 544 00:23:55,312 --> 00:23:56,611 Right? 545 00:23:56,613 --> 00:23:58,080 - How did you do that? - I saw it! 546 00:23:58,082 --> 00:24:00,015 Inside your mind, before it vanished. 547 00:24:00,017 --> 00:24:03,218 In... wait. So you can... 548 00:24:03,220 --> 00:24:04,619 Write down what you're thinking. 549 00:24:04,621 --> 00:24:06,255 - Before it... - Disappears. 550 00:24:06,257 --> 00:24:07,556 - Wow. - Yeah. 551 00:24:07,557 --> 00:24:10,633 Marlize? I brought the sample. 552 00:24:10,634 --> 00:24:11,791 KENYA 553 00:24:11,792 --> 00:24:14,696 - Hey. - Hey! 554 00:24:14,698 --> 00:24:16,398 Okay. 555 00:24:18,202 --> 00:24:19,434 All right. 556 00:24:21,471 --> 00:24:23,605 - Fingers crossed. - Yep. 557 00:24:23,607 --> 00:24:25,140 Here we go. 558 00:24:31,615 --> 00:24:33,115 Cheers. 559 00:24:35,352 --> 00:24:35,922 Yes! 560 00:24:35,923 --> 00:24:37,552 Yeah? 561 00:24:37,554 --> 00:24:39,821 - Show the others. - Got it. 562 00:24:46,196 --> 00:24:48,530 Hello? 563 00:24:48,532 --> 00:24:49,932 Marlize. 564 00:24:49,934 --> 00:24:51,300 It's me. 565 00:24:53,537 --> 00:24:55,170 Clifford. 566 00:24:55,172 --> 00:24:57,539 I need you to come home. 567 00:24:57,541 --> 00:24:59,474 I can't. 568 00:24:59,476 --> 00:25:01,477 I'm making a difference here... I'm changing lives 569 00:25:01,545 --> 00:25:03,777 for the better. These people need me. 570 00:25:03,780 --> 00:25:05,113 I need you. 571 00:25:07,584 --> 00:25:09,351 I'm sorry. 572 00:25:09,353 --> 00:25:10,919 I can't be with someone that thinks 573 00:25:10,921 --> 00:25:13,322 that society is a disease, that believes 574 00:25:13,324 --> 00:25:16,825 that our world is being plagued by technology. 575 00:25:16,827 --> 00:25:18,994 I am nothing without you. 576 00:25:18,996 --> 00:25:20,329 You're a brilliant man 577 00:25:20,331 --> 00:25:21,930 with a great future ahead of you. 578 00:25:21,932 --> 00:25:23,832 What kind of future do I have 579 00:25:23,834 --> 00:25:25,767 if you are not by my side? 580 00:25:25,769 --> 00:25:28,236 I just wish that you could show 581 00:25:28,238 --> 00:25:30,472 the same compassion for the rest of humanity 582 00:25:30,474 --> 00:25:32,341 as you do for me. 583 00:25:32,343 --> 00:25:36,211 Listen to me, Marlize, I... 584 00:25:36,213 --> 00:25:38,447 my thoughts, I cannot... 585 00:25:38,449 --> 00:25:40,582 I-I just... I just don't think that... 586 00:25:47,791 --> 00:25:48,957 Marlize? 587 00:25:50,160 --> 00:25:51,059 Marlize? 588 00:25:52,396 --> 00:25:53,962 Marlize! 589 00:25:59,169 --> 00:26:02,471 So... what were you gonna say? 590 00:26:02,473 --> 00:26:05,273 Before we were so alarmingly interrupted. 591 00:26:09,313 --> 00:26:10,912 Look, I just... 592 00:26:14,822 --> 00:26:15,317 Cisco, I... 593 00:26:15,319 --> 00:26:18,152 - Don't want you to take the job. - Don't want you to take the job. 594 00:26:21,658 --> 00:26:23,858 That is such a relief. 595 00:26:23,860 --> 00:26:26,728 Because I don't want anything to change. 596 00:26:35,139 --> 00:26:38,573 Not only have we not been on the same page, 597 00:26:38,575 --> 00:26:40,808 we haven't even been on the same planet. 598 00:26:40,810 --> 00:26:42,644 Literally. 599 00:26:42,646 --> 00:26:44,812 We've been doing this back-and-forth thing 600 00:26:44,814 --> 00:26:46,248 for almost a year, 601 00:26:46,250 --> 00:26:48,116 negotiating who gets to go to whose Earth 602 00:26:48,118 --> 00:26:49,817 and when, just to see each other, 603 00:26:49,819 --> 00:26:51,686 and on the off-chance we do get to see each other, 604 00:26:51,688 --> 00:26:54,523 there's, like, a countdown until one of us has to leave, 605 00:26:54,525 --> 00:26:56,525 and I'm tired of it! 606 00:26:56,527 --> 00:26:58,893 I don't want to have to Breach to see the woman I love. 607 00:26:58,895 --> 00:27:01,296 I want to wake up next to her. 608 00:27:01,298 --> 00:27:03,532 Every morning. 609 00:27:03,534 --> 00:27:04,732 So what are you saying? 610 00:27:06,770 --> 00:27:09,137 I'm saying I want more. 611 00:27:09,139 --> 00:27:11,139 I'm saying I don't want Breacher's job, 612 00:27:11,141 --> 00:27:12,441 but I do want you. 613 00:27:12,443 --> 00:27:14,276 I want you too. 614 00:27:14,278 --> 00:27:15,944 What am I supposed to do? 615 00:27:15,946 --> 00:27:18,080 Pack up my entire life, everything? 616 00:27:18,082 --> 00:27:19,681 Forget about my job, my responsibilities... 617 00:27:19,683 --> 00:27:21,383 - No, no, no... - Move here? 618 00:27:21,385 --> 00:27:23,017 No, no, that's not what I'm asking you to do. 619 00:27:23,019 --> 00:27:24,686 I would never ask you to leave the Agency. 620 00:27:24,688 --> 00:27:27,589 I know how important that is to you. 621 00:27:27,591 --> 00:27:28,890 But tell me, 622 00:27:28,892 --> 00:27:31,226 and tell me honestly... 623 00:27:31,228 --> 00:27:33,595 this, what we have... 624 00:27:34,598 --> 00:27:36,198 Is this enough for you? 625 00:27:39,336 --> 00:27:41,636 Yes. 626 00:27:41,638 --> 00:27:44,239 It is. 627 00:27:48,312 --> 00:27:49,811 Well, it isn't for me. 628 00:27:52,048 --> 00:27:54,787 Hey, guys? I need you both in the Cortex. 629 00:27:54,788 --> 00:27:55,979 - Why? - Why? 630 00:27:55,980 --> 00:27:58,786 I know what DeVoe's doing. It's not one machine. 631 00:27:58,788 --> 00:28:00,722 They're machines. Machines that work together, 632 00:28:00,724 --> 00:28:02,157 but they're still separate. 633 00:28:02,159 --> 00:28:03,691 Satellites. 634 00:28:03,693 --> 00:28:06,073 Separate satellites working together for a single purpose? 635 00:28:06,074 --> 00:28:06,852 CALCULATING OUTCOME 636 00:28:06,853 --> 00:28:07,813 OUTCOME: 5 UNITS 637 00:28:07,814 --> 00:28:09,030 So this guy really is a Bond villain. 638 00:28:09,032 --> 00:28:10,532 DeVoe would need a massive amount 639 00:28:10,534 --> 00:28:12,167 of computational power for them to be able 640 00:28:12,169 --> 00:28:13,435 to talk to each other. 641 00:28:13,437 --> 00:28:14,936 Something to triangulate navigation 642 00:28:14,938 --> 00:28:16,104 between each satellite. 643 00:28:16,106 --> 00:28:18,906 So, like, a quantum computer? 644 00:28:18,908 --> 00:28:20,775 Mercury Labs just put a whole system 645 00:28:20,777 --> 00:28:22,877 of quantum computers online, at their home base. 646 00:28:22,879 --> 00:28:24,346 That's where he's going. 647 00:28:24,348 --> 00:28:26,615 Okay, great. This time, we catch DeVoe by surprise. 648 00:28:32,156 --> 00:28:33,955 Behold. 649 00:28:33,957 --> 00:28:35,423 The key to communicating 650 00:28:35,425 --> 00:28:37,692 our message of the Enlightenment. 651 00:28:39,729 --> 00:28:41,729 Polynomial time computing. 652 00:28:41,731 --> 00:28:44,890 And a dream shall soon become... 653 00:28:44,891 --> 00:28:46,098 reality. 654 00:29:13,348 --> 00:29:15,348 Clifford! 655 00:29:17,455 --> 00:29:18,451 Don't move. 656 00:29:18,453 --> 00:29:20,052 Barry! Knock him out, and then cuff him! 657 00:29:20,054 --> 00:29:21,220 On it! 658 00:29:28,963 --> 00:29:30,597 Gypsy, now! 659 00:29:33,769 --> 00:29:36,202 Stop it, you're killing him! 660 00:29:41,106 --> 00:29:42,275 Cisco, look out! 661 00:29:45,714 --> 00:29:46,680 Barry, hit him again! 662 00:29:48,082 --> 00:29:49,749 Enough! 663 00:29:53,789 --> 00:29:55,855 Caitlin. 664 00:29:58,627 --> 00:29:59,726 Caitlin, what the hell are you doing? 665 00:29:59,728 --> 00:30:02,128 Bringing her back. 666 00:30:04,999 --> 00:30:06,333 DeVoe is creating a sonic pulse. 667 00:30:06,335 --> 00:30:08,835 You need to get out of there before... 668 00:30:16,893 --> 00:30:19,612 I get it. You'd like me to frighten you 669 00:30:19,614 --> 00:30:22,081 into becoming your better half. 670 00:30:22,083 --> 00:30:23,550 Gladly. 671 00:30:25,186 --> 00:30:25,972 DeVoe! 672 00:30:28,657 --> 00:30:31,090 Children should be seen, not heard. 673 00:30:31,092 --> 00:30:33,460 I'm very sure seeing your bestie die 674 00:30:33,462 --> 00:30:35,161 would be frightening enough, 675 00:30:35,163 --> 00:30:37,296 but I can't kill the Flash. 676 00:30:37,298 --> 00:30:38,732 Well, not just yet. 677 00:30:38,734 --> 00:30:40,667 My plan for the Enlightenment 678 00:30:40,669 --> 00:30:42,702 requires his further participation. 679 00:30:42,704 --> 00:30:46,573 You, however... are a lot less fortunate. 680 00:30:46,575 --> 00:30:47,940 Barry, he's gonna kill Gypsy! 681 00:30:51,847 --> 00:30:53,913 Now, do you feel that? 682 00:30:53,915 --> 00:30:55,415 Around your throat? 683 00:30:55,417 --> 00:30:57,784 That is the gravitational equivalent 684 00:30:57,786 --> 00:31:00,854 of my boot busting your windpipe. 685 00:31:02,457 --> 00:31:04,290 She's innocent. Leave her alone! 686 00:31:04,292 --> 00:31:05,592 Clifford... 687 00:31:07,161 --> 00:31:09,896 This isn't part of our plan. 688 00:31:09,898 --> 00:31:11,931 Cisco, wake up! Wake up! 689 00:31:13,350 --> 00:31:15,234 Our plan is to save them. 690 00:31:15,236 --> 00:31:17,804 Well, you can't save everyone, my love. 691 00:31:18,373 --> 00:31:19,572 DeVoe! 692 00:31:20,236 --> 00:31:21,408 Perhaps. 693 00:31:21,410 --> 00:31:24,310 But I won't watch you kill an innocent life again. 694 00:31:34,523 --> 00:31:36,322 Yes, you will. 695 00:31:39,294 --> 00:31:41,327 Please. Clifford. 696 00:31:43,031 --> 00:31:44,597 Remember who you are. 697 00:31:46,061 --> 00:31:48,802 Is this truly the lesson you wish to bestow today? 698 00:32:05,153 --> 00:32:06,686 Get the case. 699 00:32:19,634 --> 00:32:21,375 Cynthia! 700 00:32:21,376 --> 00:32:21,812 Hey. 701 00:32:21,813 --> 00:32:24,771 What happened? Come on, it's okay. 702 00:32:24,773 --> 00:32:25,872 What did he do to her? 703 00:32:26,875 --> 00:32:30,877 Hey, talk to me. Come on, it's okay. 704 00:32:39,420 --> 00:32:42,555 You're okay. You're okay. 705 00:32:44,433 --> 00:32:47,801 OUTCOME 5 UNITS 706 00:32:47,802 --> 00:32:50,235 No thefts have been reported in the last 12 hours. 707 00:32:50,237 --> 00:32:53,234 So DeVoe managed to get everything he needed. 708 00:32:53,235 --> 00:32:56,508 And we still don't know what his next step is. 709 00:32:57,745 --> 00:33:00,945 You know, he said something about the Enlightenment. 710 00:33:01,373 --> 00:33:02,724 The hell's that supposed to mean? 711 00:33:02,725 --> 00:33:04,416 I know what he's thinking. 712 00:33:04,418 --> 00:33:06,018 I know what he's planning. 713 00:33:06,020 --> 00:33:07,019 - We know what he's planning. - Harry. 714 00:33:07,021 --> 00:33:08,620 - Harry, wait. - What? 715 00:33:08,622 --> 00:33:10,355 I can give them the CliffsNotes version. 716 00:33:10,357 --> 00:33:11,857 No, no. 717 00:33:11,859 --> 00:33:14,326 The component parts stolen to create each satellite 718 00:33:14,328 --> 00:33:17,462 will possess a 30... cubit quantum system, okay, 719 00:33:17,464 --> 00:33:20,365 and each system... is c-capable of... 720 00:33:20,367 --> 00:33:22,968 Each system is capable of redirecting 721 00:33:22,970 --> 00:33:24,636 concentrated dark matter back to Earth 722 00:33:24,638 --> 00:33:26,338 in 10-million-megawatt bursts. 723 00:33:26,340 --> 00:33:27,940 Which... level of which 724 00:33:27,942 --> 00:33:29,208 is toxic enough to affect 725 00:33:29,210 --> 00:33:32,010 each and every human brain on the planet 726 00:33:32,012 --> 00:33:33,879 and reboot them back to a... 727 00:33:33,881 --> 00:33:35,580 Reboot them. 728 00:33:35,582 --> 00:33:37,782 Back to a simplified state. 729 00:33:37,784 --> 00:33:40,552 Just like mine. 730 00:33:40,554 --> 00:33:42,254 DeVoe wants to remove the intelligence 731 00:33:42,256 --> 00:33:43,388 of everyone on Earth? 732 00:33:43,390 --> 00:33:44,923 Yes. 733 00:33:44,925 --> 00:33:47,759 Exactly, Barry. Exactly right. 734 00:33:48,631 --> 00:33:51,049 EARTH-19 COLLECTOR AGENCY HQ 735 00:33:51,991 --> 00:33:54,873 _ 736 00:34:15,222 --> 00:34:17,555 I'm really gonna do this. 737 00:34:17,557 --> 00:34:20,192 You treat me... 738 00:34:20,194 --> 00:34:22,327 like I am the only woman in the multiverse, 739 00:34:22,329 --> 00:34:24,863 and I want more. 740 00:34:24,865 --> 00:34:26,331 What is wrong with me? 741 00:34:27,968 --> 00:34:29,901 I don't know what's wrong with me. 742 00:34:32,831 --> 00:34:35,040 I'm sorry. 743 00:34:35,042 --> 00:34:36,341 Nothing's wrong. 744 00:34:37,995 --> 00:34:39,577 Nothing at all. 745 00:34:46,513 --> 00:34:48,254 I guess maybe sometimes, 746 00:34:48,255 --> 00:34:51,423 one plus one just equals two, you know? 747 00:34:51,425 --> 00:34:53,425 What are you gonna do? 748 00:35:14,048 --> 00:35:15,814 Wait. 749 00:35:38,973 --> 00:35:41,673 Good-bye, Cynthia. 750 00:35:41,675 --> 00:35:43,408 Bye, Cisco. 751 00:36:00,327 --> 00:36:01,593 - Surprise! - Surprise! 752 00:36:01,595 --> 00:36:02,827 What is this? 753 00:36:02,829 --> 00:36:05,815 It's your baby shower, baby! 754 00:36:05,816 --> 00:36:07,017 This is why you were singing 755 00:36:07,018 --> 00:36:09,368 "The Girl From Ipanema" in your head all day. 756 00:36:09,370 --> 00:36:10,768 He has been planning this for days. 757 00:36:10,770 --> 00:36:12,971 Oh, this is so sweet! 758 00:36:12,973 --> 00:36:14,706 I feel really guilty pulling everybody away 759 00:36:14,708 --> 00:36:16,108 at a time like this, but... 760 00:36:16,110 --> 00:36:17,542 It's the perfect time to celebrate. 761 00:36:17,544 --> 00:36:18,776 Surrounded by family. 762 00:36:18,778 --> 00:36:19,944 You guys! 763 00:36:19,946 --> 00:36:22,881 This baby is gonna be so loved. 764 00:36:26,620 --> 00:36:28,520 - Thank you. - You're welcome. 765 00:36:34,628 --> 00:36:36,294 Why don't you go talk to him? 766 00:36:43,570 --> 00:36:45,837 Hey, man. Are you okay? 767 00:36:47,741 --> 00:36:50,108 Not really, no. 768 00:36:52,046 --> 00:36:53,912 Do you want some space, or... 769 00:36:53,914 --> 00:36:56,448 Actually, I got plenty of that right now. 770 00:37:02,556 --> 00:37:05,590 I'm sorry for pushing the two of you. 771 00:37:07,428 --> 00:37:10,429 I think you both did the right thing, though. 772 00:37:14,134 --> 00:37:16,401 Then why does it hurt so much? 773 00:37:24,744 --> 00:37:26,511 Caitlin. 774 00:37:26,513 --> 00:37:28,713 Look, I don't think you should do that again. 775 00:37:28,715 --> 00:37:31,978 You could have gotten yourself killed. 776 00:37:31,979 --> 00:37:34,149 I have to get her back. 777 00:37:34,150 --> 00:37:35,265 We will. 778 00:37:35,266 --> 00:37:37,789 No. I will. 779 00:37:41,261 --> 00:37:42,927 Clifford. 780 00:37:42,929 --> 00:37:44,196 Clifford. 781 00:37:45,325 --> 00:37:47,199 It's fine. 782 00:37:47,201 --> 00:37:49,501 It's fine. 783 00:37:54,007 --> 00:37:56,874 When the line cut out, I came. 784 00:37:56,876 --> 00:37:58,443 Immediately. 785 00:38:00,847 --> 00:38:04,048 I thought I'd lost you. 786 00:38:04,050 --> 00:38:07,252 You'll never lose me, Clifford. 787 00:38:07,254 --> 00:38:09,454 You were right. 788 00:38:09,456 --> 00:38:11,256 Technology has become a cancer. 789 00:38:11,258 --> 00:38:16,027 Driving civilization to consume itself. 790 00:38:16,029 --> 00:38:17,996 A militia group found out about the water purifier 791 00:38:17,998 --> 00:38:20,765 that I created. 792 00:38:20,767 --> 00:38:26,505 And they just killed dozens of-of people to take it. 793 00:38:28,108 --> 00:38:30,308 Women and children slaughtered. 794 00:38:30,310 --> 00:38:33,011 For a simple piece of technology. 795 00:38:36,617 --> 00:38:38,983 Your journal. 796 00:38:38,985 --> 00:38:41,620 Wrote of a world where humanity forgot 797 00:38:41,622 --> 00:38:46,224 that this technological menace was capable. 798 00:38:46,226 --> 00:38:47,626 But what I didn't tell you... 799 00:38:50,264 --> 00:38:53,331 ...was that I saw the truth in it even then. 800 00:38:53,333 --> 00:38:54,932 And it frightened me. 801 00:38:57,237 --> 00:38:59,937 And that's why I ran. 802 00:39:02,509 --> 00:39:05,277 And I'm not frightened anymore. 803 00:39:05,279 --> 00:39:06,611 You believe. 804 00:39:06,613 --> 00:39:08,513 I believe in you. 805 00:39:10,217 --> 00:39:12,684 Enlighten them, Clifford. 806 00:39:12,686 --> 00:39:15,387 You're the only one who can. 807 00:39:21,761 --> 00:39:23,528 I'm nothing without you. 808 00:39:37,177 --> 00:39:42,146 The chair will rejuvenate your fractured scaphoid. 809 00:39:42,148 --> 00:39:44,382 Prepare the satellites for assembly. 810 00:39:50,691 --> 00:39:51,856 I said, prepare the... 811 00:39:51,858 --> 00:39:53,592 No! 812 00:39:55,229 --> 00:39:59,063 Initially, we set out to enlighten the world. 813 00:39:59,065 --> 00:40:01,600 Now you want to rule it. 814 00:40:03,036 --> 00:40:05,069 I am leaving you, Clifford. 815 00:40:11,311 --> 00:40:14,145 Nothing can get in or out. 816 00:40:14,147 --> 00:40:16,881 You dare orchestrate an exodus 817 00:40:16,883 --> 00:40:20,017 on the eve of humanity's greatest reckoning? 818 00:40:20,019 --> 00:40:21,919 You made a vow. 819 00:40:21,921 --> 00:40:23,255 To my husband! 820 00:40:24,858 --> 00:40:27,959 But my husband is dead. 821 00:40:27,961 --> 00:40:30,795 The Thinker's first victim. 822 00:40:30,797 --> 00:40:35,267 The Enlightenment will come for you too, Marlize. 823 00:40:35,269 --> 00:40:37,769 I will be all that remains. 824 00:40:37,771 --> 00:40:41,306 Oh, Clifford. 825 00:40:41,308 --> 00:40:43,475 You are nothing without me. 826 00:40:57,784 --> 00:40:59,430 Special delivery! 827 00:40:59,431 --> 00:41:01,780 Wow! You're super pregnant! 828 00:41:01,781 --> 00:41:04,796 Looks like you're due about 21 days from tonight, I'd say. 829 00:41:04,798 --> 00:41:06,164 I-I mean, if I were guessing. 830 00:41:06,166 --> 00:41:07,432 Sweetheart, who is it? 831 00:41:07,434 --> 00:41:10,201 Someone sent us a diaper bag. 832 00:41:10,203 --> 00:41:12,305 It looks like it's a gift from someone 833 00:41:12,306 --> 00:41:14,522 who wanted you both to know how special you are. 834 00:41:14,523 --> 00:41:16,708 Someone who understands that time is precious 835 00:41:16,710 --> 00:41:19,477 and right now is all we've got. 836 00:41:20,371 --> 00:41:21,879 Relatively speaking. 837 00:41:21,881 --> 00:41:23,848 - Dad? - Hey, look what we got. 838 00:41:25,369 --> 00:41:26,638 Who sent that? Wally? 839 00:41:26,639 --> 00:41:28,320 Wally already sent us a bassinet, 840 00:41:28,322 --> 00:41:32,056 which apparently was owned by Moses. 841 00:41:32,058 --> 00:41:33,458 It was there a note? 842 00:41:35,495 --> 00:41:36,828 Who was it? 843 00:41:36,830 --> 00:41:38,630 Some delivery girl. 844 00:41:49,399 --> 00:41:51,675 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 58136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.