All language subtitles for The Blacklist - 5x14 - Episode 14.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,309 --> 00:00:09,431 You're late. 2 00:00:09,433 --> 00:00:12,092 I came as soon as I could. The train was delayed. 3 00:00:12,118 --> 00:00:15,270 I was very clear about being punctual. 4 00:00:15,271 --> 00:00:16,452 What? 5 00:00:16,454 --> 00:00:18,513 You're joking, right? I'm five minutes late. 6 00:00:18,515 --> 00:00:20,392 Mr. Barrett, if this were to work, 7 00:00:20,394 --> 00:00:23,049 it will depend entirely on... on the routines 8 00:00:23,051 --> 00:00:26,118 and the patterns that I set forth. 9 00:00:26,118 --> 00:00:27,612 And as you're failing already, 10 00:00:27,614 --> 00:00:30,556 I doubt your ability to stay the course over time. 11 00:00:30,790 --> 00:00:32,558 I-It won't happen again. 12 00:00:36,301 --> 00:00:38,101 Tell me again about that day... 13 00:00:38,104 --> 00:00:40,985 how you found her, how it felt. 14 00:00:40,987 --> 00:00:42,109 What? 15 00:00:42,823 --> 00:00:45,362 Walk me through what happened with Nicki. 16 00:00:45,848 --> 00:00:47,738 You came home early because? 17 00:00:48,605 --> 00:00:51,550 We'd been having problems. I wanted to surprise her. 18 00:00:51,550 --> 00:00:53,670 I remember her shoes. 19 00:00:53,696 --> 00:00:55,089 There was a set of keys on the table. 20 00:00:55,090 --> 00:00:56,688 Don't tell me what you saw. 21 00:00:56,714 --> 00:00:59,552 Tell me what you felt, what you feel. 22 00:01:00,613 --> 00:01:05,030 I felt... 23 00:01:07,397 --> 00:01:08,859 ...rage. 24 00:01:08,884 --> 00:01:10,258 Nothing else. 25 00:01:11,316 --> 00:01:14,271 I wasn't hurt or sad or betrayed. 26 00:01:14,964 --> 00:01:16,967 All I felt was rage... 27 00:01:17,009 --> 00:01:19,916 like the only thing that mattered was that she... 28 00:01:19,918 --> 00:01:22,666 I wanted... 29 00:01:22,666 --> 00:01:24,193 I wanted to hurt her. 30 00:01:24,719 --> 00:01:27,849 Not him. Her. 31 00:01:29,173 --> 00:01:30,963 That feeling you have right now... 32 00:01:30,965 --> 00:01:33,118 that anger... 33 00:01:34,114 --> 00:01:36,456 I want you to hold on to that, 34 00:01:36,697 --> 00:01:39,875 because that malice you feel in your heart 35 00:01:39,877 --> 00:01:43,376 is more dependable than any contract killer 36 00:01:43,378 --> 00:01:46,063 or hit man or third person. 37 00:01:46,064 --> 00:01:47,959 Can you do that, Brian? 38 00:01:48,324 --> 00:01:52,804 Is your hatred big enough to sustain you? 39 00:01:56,107 --> 00:01:57,963 Yes. 40 00:01:57,965 --> 00:01:59,561 You remember that. 41 00:02:00,937 --> 00:02:02,925 I will contact you again 42 00:02:02,950 --> 00:02:05,234 when you have gathered the items on this list. 43 00:02:05,701 --> 00:02:08,767 Three pairs of yellow running shoes, an iPhone... 44 00:02:08,792 --> 00:02:10,738 an apartment on Washington Place? 45 00:02:10,763 --> 00:02:13,162 It's a lovely little unit. Just around the corner. 46 00:02:13,169 --> 00:02:15,354 You want me to rent an apartment in Manhattan? 47 00:02:15,355 --> 00:02:18,623 You want a perfect alibi for murdering your wife? 48 00:02:19,414 --> 00:02:21,337 I'll do it today. 49 00:02:21,339 --> 00:02:24,468 When you're watching your wife die, 50 00:02:25,903 --> 00:02:28,737 it... it will be well worth the wait. 51 00:02:34,769 --> 00:02:42,034 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52 00:02:42,938 --> 00:02:45,003 That detective, Singleton, 53 00:02:45,028 --> 00:02:46,672 he was in my apartment while I was out. 54 00:02:46,672 --> 00:02:48,777 - What? - No warrant. Just broke in. 55 00:02:49,075 --> 00:02:50,778 Where did you get these? 56 00:02:50,780 --> 00:02:52,657 I installed cameras in my house. 57 00:02:52,659 --> 00:02:54,754 I had my suspicions, and now I have proof. 58 00:02:54,756 --> 00:02:58,432 The lead detective investigating Tom's murder is a dirty cop. 59 00:02:58,434 --> 00:03:00,693 Where are you on reinstatement? 60 00:03:00,695 --> 00:03:03,768 I have my fitness-for-duty evaluation tomorrow. 61 00:03:03,769 --> 00:03:08,573 50 minutes of pure reflection and self-evaluation. 62 00:03:08,574 --> 00:03:10,694 - You've been to therapy? - God, yes. 63 00:03:10,696 --> 00:03:12,433 Therapy helped me become 64 00:03:12,435 --> 00:03:14,730 an entirely different person. 65 00:03:14,732 --> 00:03:17,130 Agent Navabi is ready to meet. 66 00:03:17,132 --> 00:03:20,706 Several years ago, one of my bankers in Liechtenstein 67 00:03:20,706 --> 00:03:24,845 shared with me some unpublished works by Carl Jung... 68 00:03:24,847 --> 00:03:27,498 handwritten notes on napkins, journals, and such. 69 00:03:27,498 --> 00:03:31,845 It was easily the most enlightening, 70 00:03:31,847 --> 00:03:36,786 consequential five days I've ever spent in a chalet. 71 00:03:36,788 --> 00:03:38,760 What about that week in Davos? 72 00:03:39,707 --> 00:03:41,127 Yes. Well. 73 00:03:41,500 --> 00:03:43,206 That was a cottage. 74 00:03:45,042 --> 00:03:48,951 Agent Navabi, are you familiar with the Innocence Project? 75 00:03:48,951 --> 00:03:49,993 Of course. 76 00:03:49,995 --> 00:03:51,281 They use DNA evidence 77 00:03:51,283 --> 00:03:52,985 to exonerate the wrongfully convicted. 78 00:03:52,988 --> 00:03:55,747 The majority of the convictions they overturn 79 00:03:55,749 --> 00:03:57,806 are based on eyewitness testimony. 80 00:03:57,806 --> 00:04:01,875 People who swore they'd seen something they hadn't. 81 00:04:01,877 --> 00:04:04,276 What does this have to do with Sam DeMarco? 82 00:04:04,278 --> 00:04:06,263 Mr. DeMarco was brought in for questioning 83 00:04:06,264 --> 00:04:08,720 in connection with the untimely demise 84 00:04:08,721 --> 00:04:10,145 of his business partner. 85 00:04:10,147 --> 00:04:12,745 As it occurred in the wake of a bitter falling-out 86 00:04:12,770 --> 00:04:14,159 between the two, the police 87 00:04:14,184 --> 00:04:17,251 identified Mr. DeMarco as a prime suspect. 88 00:04:17,276 --> 00:04:19,780 Until four eyewitnesses placed him 89 00:04:19,805 --> 00:04:21,657 miles from the scene of the crime. 90 00:04:21,657 --> 00:04:25,620 People think memory - works like a video recorder... 91 00:04:25,620 --> 00:04:27,567 The mind records events 92 00:04:27,569 --> 00:04:31,185 and then, on cue, plays back an exact replica. 93 00:04:31,187 --> 00:04:34,369 In truth, memories are reconstructed... 94 00:04:34,369 --> 00:04:37,985 more like putting together an ever-changing jigsaw puzzle 95 00:04:37,987 --> 00:04:39,856 than replaying a video. 96 00:04:39,856 --> 00:04:41,455 So the witnesses are wrong? 97 00:04:41,457 --> 00:04:45,838 Manipulated. Into providing a killer with an airtight alibi 98 00:04:45,840 --> 00:04:48,973 by a master in the art of misdirection. 99 00:04:48,974 --> 00:04:50,433 The next name on the Blacklist. 100 00:04:50,435 --> 00:04:53,443 A man appropriately known as The Alibi. 101 00:04:54,048 --> 00:04:55,541 Albert Gelfeld. 102 00:04:55,543 --> 00:04:58,464 The prime suspect in the death of his estranged father. 103 00:04:58,466 --> 00:04:59,820 Caroline McClean. 104 00:04:59,822 --> 00:05:01,978 Person of interest in the disappearance 105 00:05:01,980 --> 00:05:04,309 of the heir to a real estate empire. 106 00:05:04,311 --> 00:05:05,596 Bjorn Erikson. 107 00:05:05,598 --> 00:05:07,830 The last person to be seen with a Lebanese diplomat 108 00:05:07,830 --> 00:05:10,160 before his body turned up in the East River. 109 00:05:10,162 --> 00:05:12,337 Three suspects in three unsolved crimes. 110 00:05:12,338 --> 00:05:14,666 Like Sam DeMarco, each had motive, opportunity, 111 00:05:14,668 --> 00:05:16,824 and, according to Reddington, they are all guilty. 112 00:05:16,826 --> 00:05:19,154 How does he say this "Alibi" does it? 113 00:05:19,156 --> 00:05:20,911 Witness tampering? Bribery? 114 00:05:20,911 --> 00:05:22,301 Could be that he just gets someone else 115 00:05:22,303 --> 00:05:24,006 to commit the crime for his clients. 116 00:05:24,008 --> 00:05:26,511 Times it so that when it takes place they're someone else, 117 00:05:26,513 --> 00:05:29,155 like out in public so other people see them. 118 00:05:29,157 --> 00:05:32,102 The details in your inquiry... They were pretty vague. 119 00:05:32,103 --> 00:05:34,223 It is a strange type of request, 120 00:05:34,225 --> 00:05:37,388 but easy money, as they say. 121 00:05:37,390 --> 00:05:39,725 What do you do? You an artist? 122 00:05:39,725 --> 00:05:43,702 In a manner of speaking, yes. 123 00:05:44,855 --> 00:05:46,898 Apparently, The Alibi only works with people 124 00:05:46,899 --> 00:05:48,706 who want to commit the crimes themselves. 125 00:05:48,708 --> 00:05:50,351 He doesn't offer hit men, only alibis. 126 00:05:50,351 --> 00:05:52,541 That allow people to be in two places at once. 127 00:05:52,543 --> 00:05:55,394 The Alibi can exonerate anyone from any crime 128 00:05:55,396 --> 00:05:56,994 by getting people he's never met 129 00:05:56,996 --> 00:05:58,441 to swear to things they've never seen. 130 00:05:58,442 --> 00:06:00,110 Ressler, Navabi, find the witness 131 00:06:00,112 --> 00:06:02,615 that says she saw DeMarco at the time of the murder. 132 00:06:02,617 --> 00:06:05,050 Press her for details, flaws in her story. 133 00:06:05,052 --> 00:06:06,546 I want to know if she made an honest mistake 134 00:06:06,548 --> 00:06:08,477 or is an accessory to murder. 135 00:06:09,519 --> 00:06:12,370 Like I said, I already told the cops what I know. 136 00:06:12,372 --> 00:06:14,074 You saw DeMarco on the day of the incident. 137 00:06:14,076 --> 00:06:16,553 - Did you speak to him? - No. I was on the phone. 138 00:06:16,553 --> 00:06:17,908 How do you know it was him? 139 00:06:17,910 --> 00:06:19,508 - Because I saw him. - Did you? 140 00:06:19,510 --> 00:06:21,631 Or were you paid to say that's what you saw? 141 00:06:21,633 --> 00:06:23,925 You think I'd be working here if someone paid me off? 142 00:06:23,926 --> 00:06:25,768 Look, I know what I saw. 143 00:06:25,770 --> 00:06:27,109 The guy comes in every morning 144 00:06:27,111 --> 00:06:29,212 for coffee and a paper... like clockwork. 145 00:06:29,214 --> 00:06:30,330 You can set your watch by him. 146 00:06:30,331 --> 00:06:31,929 - Every morning? - Yeah. 147 00:06:31,931 --> 00:06:34,225 For coffee, paper, his lottery tickets. 148 00:06:34,227 --> 00:06:36,897 He bought lottery tickets on the morning in question? 149 00:06:36,898 --> 00:06:39,993 20 bucks' worth. Right after pulling cash out of the ATM. 150 00:06:39,995 --> 00:06:42,950 We're gonna need access to that camera. 151 00:06:42,952 --> 00:06:45,142 Certainly looks like him. 152 00:06:45,144 --> 00:06:46,888 The hat and the sunglasses look a little suspicious. 153 00:06:46,888 --> 00:06:48,731 That's what I thought. Till... 154 00:06:49,985 --> 00:06:52,249 And here we go. There. 155 00:06:52,250 --> 00:06:55,692 - It's him. - Yes. Except it's not. 156 00:06:55,694 --> 00:06:59,811 Facial recognition software says it is only an 81% match 157 00:06:59,836 --> 00:07:01,652 with discrepancies in vein pattern, 158 00:07:01,677 --> 00:07:04,932 eye distance, and pitch of the lower lip. 159 00:07:04,932 --> 00:07:07,226 - Maybe the system's wrong. - Oh, the system could be wrong, 160 00:07:07,228 --> 00:07:10,149 but if it's right... and I suspect that it is... 161 00:07:10,151 --> 00:07:13,280 then you are looking at an exceptionally convincing double 162 00:07:13,282 --> 00:07:15,414 who helped Sam DeMarco get away with murder. 163 00:07:15,414 --> 00:07:17,952 Release the photo to the Bureau and local PDs, 164 00:07:17,954 --> 00:07:19,379 see if we can't get a match... 165 00:07:19,381 --> 00:07:21,132 if he's been arrested, charged. 166 00:07:21,134 --> 00:07:23,056 Whoever this double is, he's got a name, 167 00:07:23,056 --> 00:07:25,178 and I want to know what it is. 168 00:07:32,072 --> 00:07:33,213 You did well. 169 00:07:33,238 --> 00:07:34,732 About this routine. 170 00:07:34,757 --> 00:07:36,424 Who are you trying to make me look like? 171 00:07:36,449 --> 00:07:38,605 Mr. Thompson, we agreed. 172 00:07:38,630 --> 00:07:40,959 Sorry. No questions. 173 00:07:44,347 --> 00:07:45,407 It's just... 174 00:07:46,504 --> 00:07:47,786 you're paying me a lot of money 175 00:07:47,811 --> 00:07:51,670 to go on a jog and get a cup of coffee? 176 00:07:58,061 --> 00:07:59,833 Is this who I'm supposed to be? 177 00:07:59,835 --> 00:08:03,104 This... Barrett? Brian Barrett? 178 00:08:03,106 --> 00:08:04,532 I wish you hadn't done that. 179 00:08:04,533 --> 00:08:05,992 I'm, like, doubling this guy? 180 00:08:05,994 --> 00:08:07,696 Are people supposed to think I'm him? 181 00:08:07,699 --> 00:08:10,201 - Look, if this is illegal... - I'm sorry. 182 00:08:10,203 --> 00:08:14,412 Unfortunately, this won't work with you. 183 00:08:18,161 --> 00:08:19,864 Okay. Don't fight it. 184 00:08:19,866 --> 00:08:21,740 Oh, don't fight it. 185 00:08:21,741 --> 00:08:24,661 Hey, this is 186 00:08:24,663 --> 00:08:27,416 How it would have ended anyway. 187 00:08:27,418 --> 00:08:29,451 Mm? Let it go. 188 00:08:29,476 --> 00:08:33,513 Just let it go. 189 00:08:39,139 --> 00:08:40,835 Thank you for coming. 190 00:08:40,837 --> 00:08:43,215 I assume it's a pressing matter. 191 00:08:43,217 --> 00:08:45,038 It's about Agent Keen. 192 00:08:45,040 --> 00:08:46,806 I know you've been helping her 193 00:08:46,808 --> 00:08:48,747 look for the man who killed her husband. 194 00:08:48,749 --> 00:08:50,092 - Yes. - I would imagine the methods 195 00:08:50,117 --> 00:08:51,134 you and she have employed 196 00:08:51,136 --> 00:08:53,340 have been, shall we say, fast and loose. 197 00:08:53,342 --> 00:08:55,914 I asked you here to tell you that has to end. 198 00:08:55,916 --> 00:08:59,393 BOLO went out an hour ago. Still nothing on Shula. 199 00:09:00,222 --> 00:09:03,985 This was the man eyewitnesses ID'd as Sam DeMarco. 200 00:09:04,536 --> 00:09:08,740 And this... is DeMarco. 201 00:09:08,765 --> 00:09:10,154 He's using doubles. 202 00:09:10,179 --> 00:09:12,474 A homeless man matching DeMarco's description 203 00:09:12,499 --> 00:09:15,136 was picked up for public intoxication last month. 204 00:09:15,161 --> 00:09:16,447 Kahil Shula. 205 00:09:16,472 --> 00:09:18,313 Where he is now is anyone's guess. 206 00:09:18,338 --> 00:09:19,972 Some guess. 207 00:09:19,997 --> 00:09:21,512 Others know. 208 00:09:21,512 --> 00:09:23,018 May I? 209 00:09:24,244 --> 00:09:25,342 We'll do everything we can 210 00:09:25,344 --> 00:09:27,007 to help Elizabeth find Tom's killer. 211 00:09:27,009 --> 00:09:28,968 But once she's reinstated, 212 00:09:29,340 --> 00:09:31,495 Elizabeth will have to enforce the rules, 213 00:09:31,497 --> 00:09:32,847 not break them. 214 00:09:45,639 --> 00:09:47,526 Let's talk about your daughter. 215 00:09:47,708 --> 00:09:51,629 She's with her grandmother until this ends. 216 00:09:51,654 --> 00:09:53,113 Until what ends? 217 00:09:53,138 --> 00:09:55,710 Until I find closure. 218 00:09:55,735 --> 00:09:59,332 And how do you envision that happening? 219 00:10:00,720 --> 00:10:02,098 Through revenge. 220 00:10:02,123 --> 00:10:05,303 That's why I need you... to help me find another way. 221 00:10:05,623 --> 00:10:08,293 Does the desire for revenge come naturally to you? 222 00:10:08,294 --> 00:10:09,858 I think it comes naturally 223 00:10:09,860 --> 00:10:11,970 to anyone who's seen her husband murdered. 224 00:10:13,346 --> 00:10:15,807 Let's talk about Raymond Reddington. 225 00:10:16,252 --> 00:10:17,325 What about him? 226 00:10:17,350 --> 00:10:19,644 Well, I know something of your relationship to him. 227 00:10:19,669 --> 00:10:21,542 I can't make a worthwhile evaluation 228 00:10:21,567 --> 00:10:22,981 until I know everything. 229 00:10:23,739 --> 00:10:26,317 What did psych services tell you about me? 230 00:10:26,646 --> 00:10:30,785 Only that, in order to get my badge back, I need your okay. 231 00:10:30,810 --> 00:10:34,534 Before I give you that, you feel you need closure. 232 00:10:35,740 --> 00:10:36,817 Don't you? 233 00:10:36,818 --> 00:10:41,200 If by closure, you mean become numb to the pain 234 00:10:41,225 --> 00:10:44,423 caused by Tom's death or anesthetize it, 235 00:10:44,448 --> 00:10:46,882 then, no, I don't think you need that. 236 00:10:46,907 --> 00:10:48,990 Anger is not an unhealthy emotion. 237 00:10:49,015 --> 00:10:51,985 It generates passion, risk, 238 00:10:52,010 --> 00:10:54,387 the desire to paint outside the lines. 239 00:10:55,130 --> 00:10:57,265 I'm drawn to that. 240 00:10:58,088 --> 00:11:00,018 And my guess is that you are, too. 241 00:11:01,166 --> 00:11:03,021 What makes you say that? 242 00:11:04,077 --> 00:11:05,899 Let's talk about your father. 243 00:11:13,122 --> 00:11:16,453 Oh! If it isn't R Squared and my man Dembe. 244 00:11:16,455 --> 00:11:18,340 Hello, Marion. 245 00:11:18,342 --> 00:11:20,316 It's been too long, Marty. 246 00:11:20,317 --> 00:11:22,368 You look wonderful. 247 00:11:22,370 --> 00:11:23,478 Well, we're up 248 00:11:23,480 --> 00:11:24,877 to 700 meals a day. 249 00:11:24,902 --> 00:11:26,222 We got housing for another 60. 250 00:11:26,247 --> 00:11:28,124 Wouldn't be half that without your help. 251 00:11:28,149 --> 00:11:29,747 I give, and I get... 252 00:11:29,772 --> 00:11:33,110 the eyes and ears of an invisible army. 253 00:11:33,135 --> 00:11:36,391 Speaking of which, Kahil Shula. 254 00:11:36,416 --> 00:11:38,901 Homeless, in considerable trouble. 255 00:11:38,926 --> 00:11:40,176 I need to find him. 256 00:11:40,201 --> 00:11:43,330 So please circulate the photo and the word. 257 00:11:43,907 --> 00:11:45,118 Done and done-r. 258 00:11:45,143 --> 00:11:46,912 Now, how about you two come and try 259 00:11:46,937 --> 00:11:48,736 some of Randy's raisin bread pudding? 260 00:11:48,761 --> 00:11:50,618 Sounds absolutely delightful. 261 00:11:50,643 --> 00:11:52,162 Let's go. 262 00:11:58,388 --> 00:12:00,121 Ritual is everything. 263 00:12:00,146 --> 00:12:03,857 Respect it, and, in time, it will become second nature. 264 00:12:03,882 --> 00:12:07,081 Until then, find the signposts. 265 00:12:07,106 --> 00:12:11,974 Each morning, your run will begin between 8:00 and 8:10. 266 00:12:12,015 --> 00:12:14,331 Along your route, there's a young man 267 00:12:14,356 --> 00:12:17,123 who opens 192 Books... 268 00:12:17,131 --> 00:12:19,704 a falafel vendor on 10th Avenue... 269 00:12:21,231 --> 00:12:25,375 a doorman at the Flemming who is there rain or shine. 270 00:12:25,377 --> 00:12:27,821 Make sure to acknowledge these people. 271 00:12:27,822 --> 00:12:29,399 Let them see you. 272 00:12:30,223 --> 00:12:31,648 As your pattern emerges, 273 00:12:31,650 --> 00:12:35,154 you'll find others with ritualistic behavior... 274 00:12:36,486 --> 00:12:38,783 neighbors with patterns. 275 00:12:40,004 --> 00:12:42,704 Double espresso, shot of milk. 276 00:12:48,141 --> 00:12:51,066 The falafel vendor waved when you passed. 277 00:12:51,068 --> 00:12:52,148 You didn't acknowledge him. 278 00:12:52,150 --> 00:12:54,012 He needs to know your face. 279 00:12:54,014 --> 00:12:55,494 He sees hundreds every day. 280 00:12:55,496 --> 00:12:57,457 Hey, I've been at this for months. 281 00:12:57,459 --> 00:12:59,792 I could care less about the falafel guy and what he needs. 282 00:12:59,794 --> 00:13:01,926 He could be critical to our story. 283 00:13:01,933 --> 00:13:03,380 Do you know who likes falafel?! 284 00:13:03,380 --> 00:13:06,141 Phil. Who was screwing my wife when we started this. 285 00:13:06,143 --> 00:13:07,703 When you promised to get me a double. 286 00:13:07,705 --> 00:13:09,008 And now he's moved in with her. 287 00:13:09,010 --> 00:13:10,896 He's living in my house with my kids. 288 00:13:10,896 --> 00:13:12,772 And I'm out here waving to falafel guys. 289 00:13:12,774 --> 00:13:15,486 This routine is not for you. 290 00:13:15,488 --> 00:13:16,704 It's for them. 291 00:13:16,706 --> 00:13:19,615 We have to get them to remember you... 292 00:13:20,020 --> 00:13:21,793 when it's not you. 293 00:13:28,927 --> 00:13:30,403 Marty. Any good news? 294 00:13:30,405 --> 00:13:32,447 Now, we haven't found the person you're looking for, 295 00:13:32,449 --> 00:13:34,093 but we found a woman who knows him. 296 00:13:34,095 --> 00:13:35,193 Her name is Delores. 297 00:13:35,195 --> 00:13:36,841 I'll put you on the line with her. 298 00:13:39,001 --> 00:13:40,239 Hello? 299 00:13:40,241 --> 00:13:41,561 Delores. Hello. 300 00:13:41,563 --> 00:13:42,737 Thank you for agreeing to help. 301 00:13:42,738 --> 00:13:44,232 You're looking for Kahil? 302 00:13:44,234 --> 00:13:46,319 That's right. Kahil Shula. 303 00:13:46,321 --> 00:13:48,859 - What can you tell me about him? - Good person. 304 00:13:48,861 --> 00:13:51,233 Last time I seen him, he was talking to a man 305 00:13:51,234 --> 00:13:54,887 in front of the, um, West 26th Street shelter, 306 00:13:54,888 --> 00:13:56,416 Said something about a job. 307 00:13:56,418 --> 00:13:58,330 Got into his fancy car and drove off. 308 00:13:58,332 --> 00:13:59,795 A fancy car? 309 00:13:59,797 --> 00:14:01,940 Gold with four doors. 310 00:14:01,941 --> 00:14:05,487 Oh, and it had an E-Z Pass in the window. 311 00:14:05,489 --> 00:14:07,747 It's Elizabeth. She wants to meet. 312 00:14:08,173 --> 00:14:09,841 Delores, do you like veal? 313 00:14:09,843 --> 00:14:13,633 My chef is preparing osso buco for dinner tomorrow night. 314 00:14:13,635 --> 00:14:16,474 Would you care to join me? I could have a car pick you up. 315 00:14:16,476 --> 00:14:18,878 Say, 6:30, quarter of 7:00? 316 00:14:18,880 --> 00:14:21,803 Uh, yeah. 317 00:14:22,598 --> 00:14:23,965 What? Wait. I-I'm confused. 318 00:14:23,966 --> 00:14:26,610 I don't... I have nothing to do with your reinstatement. 319 00:14:26,611 --> 00:14:29,149 My therapist disagrees. And it's up to her. 320 00:14:29,151 --> 00:14:31,167 Besides, I thought you liked therapy. 321 00:14:31,169 --> 00:14:33,684 It can be transformative for people who need it. 322 00:14:33,686 --> 00:14:34,848 We don't. 323 00:14:34,849 --> 00:14:36,760 If Singleton works with Tom's killer, 324 00:14:36,762 --> 00:14:38,499 if they're both on the force, 325 00:14:38,501 --> 00:14:39,569 we're gonna need the Bureau's help. 326 00:14:39,571 --> 00:14:41,314 And to get that, I need my badge. 327 00:14:41,316 --> 00:14:44,408 And to get that, you need to go to therapy. 328 00:14:45,134 --> 00:14:46,628 Reddington, please. 329 00:14:46,653 --> 00:14:48,262 Singleton was in my apartment. 330 00:14:48,287 --> 00:14:50,084 - That won't happen again. - You don't know that. 331 00:14:50,109 --> 00:14:51,742 Yes, I do. 332 00:14:55,339 --> 00:14:57,877 Text Dembe the time and place. 333 00:15:13,976 --> 00:15:15,787 Keen's working for Reddington. 334 00:15:16,733 --> 00:15:18,483 Could be her husband was, too. 335 00:15:18,485 --> 00:15:21,614 The guy's got judges, cops, and prosecutors in his pocket. 336 00:15:21,616 --> 00:15:24,433 - Why not an FBI agent, too? - It explains everything. 337 00:15:24,435 --> 00:15:26,625 Her husband gets in over his head with the Nash Syndicate. 338 00:15:26,627 --> 00:15:27,746 They come for him. 339 00:15:27,748 --> 00:15:29,734 What they don't know is, Reddington's protecting him. 340 00:15:29,736 --> 00:15:31,579 He leaves five dead in the apartment. 341 00:15:31,581 --> 00:15:33,390 Keen knows it, but won't give him up. 342 00:15:33,391 --> 00:15:35,878 Think he moved in, took control of the Syndicate? 343 00:15:35,879 --> 00:15:37,756 He takes over, uses his FBI stooge 344 00:15:37,758 --> 00:15:39,426 to keep us a step behind. 345 00:15:39,428 --> 00:15:41,829 We get a lead on a shipment in Maryland, it don't show. 346 00:15:41,831 --> 00:15:45,386 We get a witness who agrees to testify, he turns up dead. 347 00:15:45,899 --> 00:15:47,700 You think Keen's working with drug dealers? 348 00:15:47,701 --> 00:15:49,682 A drug dealer killed her husband. 349 00:15:49,684 --> 00:15:51,623 Is she in Reddington's pocket? 350 00:15:51,624 --> 00:15:53,431 Sure looks like it. 351 00:15:53,433 --> 00:15:55,813 Then how much of a Girl Scout can she be? 352 00:15:57,023 --> 00:15:59,025 I say we keep following her, 353 00:15:59,521 --> 00:16:01,491 and we tell no one outside this room. 354 00:16:01,492 --> 00:16:04,238 Reddington's the biggest fish in domestic law enforcement, 355 00:16:04,240 --> 00:16:08,159 and if Detective Singleton's right, we got him on the hook. 356 00:16:09,660 --> 00:16:12,747 Dr. Fulton. I understand you'd like to talk. 357 00:16:18,787 --> 00:16:20,038 I am so sorry. 358 00:16:20,040 --> 00:16:22,161 I tried getting him to come to your office. 359 00:16:22,163 --> 00:16:24,030 This is as close as he would come. 360 00:16:24,055 --> 00:16:25,635 Nothing personal. 361 00:16:26,717 --> 00:16:29,101 May I pay you the courtesy of being blunt? 362 00:16:29,652 --> 00:16:31,098 Please. 363 00:16:32,180 --> 00:16:33,809 You disgust me. 364 00:16:34,305 --> 00:16:37,017 I was told you wanted to talk about Elizabeth. 365 00:16:37,367 --> 00:16:40,024 You're a glorified serial killer. 366 00:16:40,497 --> 00:16:42,216 Everything I hear about Agent Keen 367 00:16:42,241 --> 00:16:46,172 is that she's talented, smart, tough, resilient. 368 00:16:46,197 --> 00:16:48,597 Recommending reinstatement would be a no-brainer 369 00:16:48,622 --> 00:16:51,020 if not for her relationship with you. 370 00:16:51,425 --> 00:16:55,013 Remind me. Was "the apple doesn't fall far from the tree" 371 00:16:55,038 --> 00:16:58,188 a psychological theory first pioneered by Piaget 372 00:16:58,213 --> 00:17:00,020 or Lucy in "Peanuts"? 373 00:17:00,045 --> 00:17:02,416 She murdered the attorney general of the United States... 374 00:17:02,441 --> 00:17:04,757 I killed a key member of a global conspiracy. 375 00:17:04,782 --> 00:17:06,110 ...and went on the run with you 376 00:17:06,135 --> 00:17:07,965 like a modern-day Bonnie and Clyde. 377 00:17:07,990 --> 00:17:09,620 And in the process, I helped prevent a false flag operation 378 00:17:09,645 --> 00:17:11,086 that could have put this country on war footing with Russia. 379 00:17:11,111 --> 00:17:13,788 Some kids run from their father's sins. 380 00:17:13,813 --> 00:17:16,142 She embraces them. 381 00:17:17,515 --> 00:17:18,836 Are we finished? 382 00:17:18,838 --> 00:17:21,619 "Fidelity. Bravery. Integrity." 383 00:17:21,621 --> 00:17:23,498 This is the Bureau's motto. 384 00:17:23,500 --> 00:17:26,904 Do you honestly believe a child of yours can honor that? 385 00:17:27,536 --> 00:17:30,841 Would you honestly believe any answer I gave? 386 00:17:31,537 --> 00:17:32,843 I doubt it. 387 00:17:33,523 --> 00:17:35,165 But Agent Keen's future with the Bureau 388 00:17:35,190 --> 00:17:36,733 depends on you giving it your best shot. 389 00:17:36,758 --> 00:17:37,834 No. 390 00:17:37,859 --> 00:17:40,014 Elizabeth's future with the Bureau 391 00:17:40,039 --> 00:17:42,438 depends on her giving it her best shot. 392 00:17:42,463 --> 00:17:45,327 And your willingness to judge her on her merits, 393 00:17:45,352 --> 00:17:46,568 not mine. 394 00:17:46,593 --> 00:17:48,991 Push her. Provoke her. 395 00:17:49,016 --> 00:17:51,639 Figure out a way past her grief and anger, 396 00:17:51,664 --> 00:17:54,198 and you'll see her for who she really is. 397 00:17:54,223 --> 00:17:55,403 And who is that? 398 00:17:55,428 --> 00:17:57,476 Everything that I am not. 399 00:17:57,880 --> 00:17:59,200 Oop! Time's up. 400 00:17:59,225 --> 00:18:00,859 I'm afraid that's all for today. 401 00:18:00,884 --> 00:18:03,524 Good session, though. Tough stuff. 402 00:18:29,422 --> 00:18:31,122 Mr. Eckhart? 403 00:18:31,122 --> 00:18:33,138 Da... Da... David? 404 00:18:33,140 --> 00:18:36,199 Yeah. Who's asking? 405 00:18:36,201 --> 00:18:38,773 My name's Ben Rowe. 406 00:18:38,776 --> 00:18:42,063 Uh, I-I'd like to talk with you about a job. 407 00:18:42,561 --> 00:18:44,890 All right, say I do agree to do this, 408 00:18:44,892 --> 00:18:47,759 - to go on this assignment. - Right. 409 00:18:47,761 --> 00:18:49,832 Well... Well, nobody would know. 410 00:18:49,834 --> 00:18:51,054 Because it's illegal. 411 00:18:51,055 --> 00:18:52,652 No, not at all. Not your part. 412 00:18:52,654 --> 00:18:55,803 Your part is, uh... It's quite simple. 413 00:18:55,805 --> 00:18:58,708 But should we agree to proceed, 414 00:18:58,710 --> 00:19:02,715 I will provide you with a sequence of detailed actions 415 00:19:02,715 --> 00:19:04,348 that you will be required to complete. 416 00:19:04,350 --> 00:19:06,247 These tasks - are... are quite simple... 417 00:19:06,248 --> 00:19:10,051 a street to take, a food vendor to pass, 418 00:19:10,051 --> 00:19:12,763 a face to wave at on your morning jog. 419 00:19:12,765 --> 00:19:16,613 What about these changes you say you want to make? 420 00:19:16,614 --> 00:19:20,474 Should you be willing and able to follow this script, 421 00:19:20,476 --> 00:19:23,327 then... then we would need a few modifications. 422 00:19:23,329 --> 00:19:26,757 This is, what... to make me look like someone else? 423 00:19:26,757 --> 00:19:27,973 Some... Some stranger? 424 00:19:27,975 --> 00:19:29,020 I can't tell you that. 425 00:19:29,020 --> 00:19:31,767 You give me a makeover, you tell me to go for a jog 426 00:19:31,769 --> 00:19:33,089 and wave at people. 427 00:19:33,091 --> 00:19:35,107 Why? Who am I pretending to be? 428 00:19:35,109 --> 00:19:36,584 It's not important. 429 00:19:36,609 --> 00:19:38,138 Now stick to the script. 430 00:19:38,163 --> 00:19:39,711 I'm not an idiot. 431 00:19:39,736 --> 00:19:42,028 Whatever this is isn't good. 432 00:19:42,053 --> 00:19:43,730 How do you know I won't say no? 433 00:19:45,017 --> 00:19:49,552 It's amazing the depth of personal information 434 00:19:49,577 --> 00:19:52,716 that one can access with just a few keystrokes. 435 00:19:53,274 --> 00:19:56,619 I know about your upside-down mortgage, your alimony, 436 00:19:56,620 --> 00:19:59,645 the mounds of debt that you can never overcome. 437 00:19:59,647 --> 00:20:01,071 Do you think I would have offered 438 00:20:01,073 --> 00:20:02,993 such a significant amount of money 439 00:20:02,994 --> 00:20:05,393 unless I thought you were going to say yes? 440 00:20:05,395 --> 00:20:06,605 Hmm? 441 00:20:07,315 --> 00:20:10,096 You are gonna say yes, aren't you? 442 00:20:12,637 --> 00:20:14,723 We've created a list of E-Z Pass users 443 00:20:14,725 --> 00:20:16,482 based on the description of The Alibi's car. 444 00:20:16,483 --> 00:20:18,702 We cross-checked that with the toll roads 445 00:20:18,704 --> 00:20:20,495 closest to the 26th Street shelter. 446 00:20:20,497 --> 00:20:21,890 So, how many cars are we talking about? 447 00:20:21,892 --> 00:20:22,941 840. 448 00:20:22,943 --> 00:20:24,733 We contacted the Toll Road Authority 449 00:20:24,735 --> 00:20:27,517 and pulled the video from every license plate of every car. 450 00:20:27,517 --> 00:20:31,169 And out of the 840, 582 are licensed to men. 451 00:20:31,171 --> 00:20:32,838 Any of whom could be our Blacklister. 452 00:20:32,840 --> 00:20:34,322 Pull their license photos from the DMV 453 00:20:34,322 --> 00:20:35,415 and get them to Reddington. 454 00:20:35,416 --> 00:20:37,547 See if his witness can make a positive I.D. 455 00:20:39,981 --> 00:20:41,474 Mmm. 456 00:20:41,681 --> 00:20:43,315 Thank you, Paris. 457 00:20:47,143 --> 00:20:49,924 All he does is cook for you? 458 00:20:49,926 --> 00:20:51,159 Yes. 459 00:20:51,184 --> 00:20:52,386 Every day? 460 00:20:52,411 --> 00:20:53,557 Every day. 461 00:20:53,582 --> 00:20:55,806 He's also a hell of a chess player. 462 00:20:55,831 --> 00:20:59,447 Even better than Dembe and way better than me. 463 00:20:59,472 --> 00:21:01,660 Well, it's delicious. 464 00:21:04,552 --> 00:21:06,908 Delores, the man Kahil left with. 465 00:21:06,909 --> 00:21:10,595 Did you find his picture anywhere in the book? 466 00:21:11,361 --> 00:21:14,412 You know, when I lost my apartment, 467 00:21:14,412 --> 00:21:15,837 it was the dead of winter, 468 00:21:15,839 --> 00:21:18,924 and I would have froze to death 469 00:21:18,924 --> 00:21:21,532 if it wasn't for Kahil. 470 00:21:22,598 --> 00:21:24,698 The man Kahil left with, 471 00:21:24,700 --> 00:21:27,725 the one in the fancy car... 472 00:21:27,727 --> 00:21:30,250 I worry that he may hurt your friend. 473 00:21:30,251 --> 00:21:33,776 Please help me to protect Kahil. 474 00:21:35,069 --> 00:21:36,904 You have an honest face. 475 00:21:37,666 --> 00:21:39,573 I'm an honest man. 476 00:22:36,661 --> 00:22:39,269 You should call Harold. 477 00:22:41,138 --> 00:22:43,946 Tell him we have an address for the Blacklister. 478 00:22:45,180 --> 00:22:46,569 No wonder DeMarco walked. 479 00:22:46,569 --> 00:22:48,675 This guy laid out every step of his alibi. 480 00:22:48,676 --> 00:22:50,135 Down to the kind of lottery ticket 481 00:22:50,137 --> 00:22:51,561 he was supposed to buy the day of the murder. 482 00:22:51,563 --> 00:22:53,580 Proof that DeMarco killed his business partner, 483 00:22:53,582 --> 00:22:56,780 which makes his double an accessory if he's still alive. 484 00:22:56,782 --> 00:22:58,487 You think Sinclair's murdering the doppelgangers? 485 00:22:58,512 --> 00:22:59,506 It's a theory. 486 00:22:59,508 --> 00:23:01,406 None of them have turned up alive or gone to the police. 487 00:23:01,408 --> 00:23:04,579 And we have, what, a dozen of these facial casts in the room? 488 00:23:04,580 --> 00:23:05,969 Another two dozen here? 489 00:23:05,971 --> 00:23:08,822 It's like he's keeping trophies of his conquests. 490 00:23:08,825 --> 00:23:11,053 We now have at least twice as many murders to charge him with. 491 00:23:11,053 --> 00:23:13,661 Ressler. We have something. 492 00:23:14,965 --> 00:23:17,955 Sinclair's not finished. 493 00:23:21,100 --> 00:23:23,716 Aram, I think we found Sinclair's next client. 494 00:23:23,741 --> 00:23:25,338 There's another? 495 00:23:25,363 --> 00:23:27,720 - Reddington. - Agent Navabi, what a pleasure. 496 00:23:27,745 --> 00:23:29,761 We found a plaster mold of a man... 497 00:23:29,786 --> 00:23:33,135 presumably Sinclair's next client... but not his dossier. 498 00:23:33,160 --> 00:23:34,550 And that presents a problem? 499 00:23:34,575 --> 00:23:36,521 Sinclair is painstakingly precise. 500 00:23:36,546 --> 00:23:38,780 He keeps detailed records of every alibi he creates, 501 00:23:38,805 --> 00:23:43,428 and yet the one dossier we can't find is for his next job. 502 00:23:43,453 --> 00:23:44,956 Maybe you should keep looking. 503 00:23:44,983 --> 00:23:46,338 Maybe you took it. 504 00:23:46,867 --> 00:23:49,048 I'm sure it'll turn up someone, 505 00:23:49,073 --> 00:23:51,019 and when it does, let me know. 506 00:23:51,044 --> 00:23:53,860 Then we can celebrate. Your treat. 507 00:23:57,653 --> 00:23:59,036 You could give them the name. 508 00:23:59,061 --> 00:24:00,728 They'll put it together. 509 00:24:00,753 --> 00:24:02,769 They have the face. 510 00:24:02,794 --> 00:24:05,472 And we have a long drive. 511 00:24:07,120 --> 00:24:10,144 Double espresso, shot of milk. 512 00:24:13,699 --> 00:24:15,784 Hello? 513 00:24:15,809 --> 00:24:16,872 Good news. 514 00:24:17,196 --> 00:24:18,816 I found your double. 515 00:24:22,506 --> 00:24:24,225 Why do you want to be reinstated? 516 00:24:24,225 --> 00:24:26,797 To find the man who murdered my husband. 517 00:24:26,800 --> 00:24:30,590 Five other men were murdered in your apartment that night. 518 00:24:30,592 --> 00:24:33,478 Are you interested in finding out the man who murdered them? 519 00:24:33,480 --> 00:24:35,073 Not as much, no. 520 00:24:35,073 --> 00:24:37,588 The police think you're not interested at all, 521 00:24:37,613 --> 00:24:39,142 that you're protecting him. 522 00:24:39,167 --> 00:24:40,961 A man who killed five people. 523 00:24:40,986 --> 00:24:43,189 Is this your way of, uh, pushing me? 524 00:24:43,214 --> 00:24:45,161 Provoking me - like Reddington told you to? 525 00:24:45,186 --> 00:24:47,375 He said it would reveal who you really are. 526 00:24:47,400 --> 00:24:49,799 I know who I really am. You're the daughter 527 00:24:49,824 --> 00:24:51,640 of the most wanted criminal in the country. 528 00:24:52,464 --> 00:24:57,020 I'm a widow, a mother, and a good cop. 529 00:24:58,697 --> 00:25:00,374 And that's it? 530 00:25:00,813 --> 00:25:02,025 That's all that matters. 531 00:25:04,487 --> 00:25:06,503 You say you want closure. 532 00:25:06,528 --> 00:25:07,987 About Tom. 533 00:25:08,012 --> 00:25:09,675 So I can get my life back on track. 534 00:25:09,700 --> 00:25:11,618 That has nothing to do with Reddington. 535 00:25:11,643 --> 00:25:14,371 Closure requires a reckoning. 536 00:25:15,070 --> 00:25:17,833 Not just about Tom or what happened to him. 537 00:25:17,858 --> 00:25:19,282 But why it happened. 538 00:25:19,307 --> 00:25:20,766 What role, if any, 539 00:25:20,791 --> 00:25:23,589 you or Reddington may have played in it. 540 00:25:23,938 --> 00:25:26,238 - I know it's complicated. - It isn't, actually. 541 00:25:26,238 --> 00:25:28,945 And I understand why you don't want to confront it. 542 00:25:28,970 --> 00:25:30,112 I do. 543 00:25:31,643 --> 00:25:33,484 But you have to. 544 00:25:33,509 --> 00:25:36,221 Agent Keen, you're a profiler. 545 00:25:36,246 --> 00:25:38,262 I'm not going to reinstate you 546 00:25:38,287 --> 00:25:41,208 until you can honestly profile yourself. 547 00:25:45,359 --> 00:25:46,919 Where are we on identifying the mold 548 00:25:46,919 --> 00:25:48,412 found in Sinclair's apartment? 549 00:25:48,415 --> 00:25:50,155 Okay, so, uh, our facial recognition software 550 00:25:50,155 --> 00:25:51,788 wasn't able to pull a match on the mold, 551 00:25:51,790 --> 00:25:53,836 but Agents Ressler and Navabi were able 552 00:25:53,837 --> 00:25:55,748 to find additional points of comparison 553 00:25:55,750 --> 00:25:57,280 at Sinclair's workshop. 554 00:25:57,282 --> 00:25:58,948 Looks like they're reference photos 555 00:25:58,973 --> 00:26:00,850 for a client he's trying to match. 556 00:26:00,875 --> 00:26:02,894 - So the double's still a mystery. - Yes. 557 00:26:02,919 --> 00:26:06,988 But not the client, because, okay, I think... 558 00:26:07,013 --> 00:26:08,403 I think I just found him. 559 00:26:08,428 --> 00:26:09,754 Brian Barrett, 33. 560 00:26:09,779 --> 00:26:12,763 An aerospace engineer working for a defense contractor 561 00:26:12,788 --> 00:26:14,247 in Greenbelt, Maryland. 562 00:26:14,272 --> 00:26:17,575 Married to a Nicole Rose Adler. Two kids. 563 00:26:17,600 --> 00:26:19,728 Looks like the wife filed for divorce five months ago. 564 00:26:19,753 --> 00:26:21,038 Aram, reach out to the ex. 565 00:26:21,063 --> 00:26:22,627 Let her know we have a situation. 566 00:26:22,652 --> 00:26:24,969 Ressler, Navabi, have the Greenbelt Police Department 567 00:26:24,994 --> 00:26:26,871 throw a net over the city and find Barrett. 568 00:26:26,896 --> 00:26:29,468 - Sir, what about the double? - We find Barrett, we find the double. 569 00:26:29,493 --> 00:26:30,778 But right now all I'm worried about 570 00:26:30,803 --> 00:26:32,924 is keeping his ex-wife alive. 571 00:26:41,275 --> 00:26:43,604 I almost thought you were gonna be late. 572 00:26:43,629 --> 00:26:46,132 Are we good... 573 00:26:50,261 --> 00:26:53,007 My God. How did you... 574 00:26:53,032 --> 00:26:55,514 Please, we have a schedule to keep. 575 00:26:56,307 --> 00:26:59,158 Now, gentlemen, the routine. 576 00:26:59,183 --> 00:27:02,730 Let us, uh, review it one more time. 577 00:27:11,450 --> 00:27:13,083 No answer on Nicki Adler's phone. 578 00:27:13,085 --> 00:27:14,335 What about the boyfriend? 579 00:27:14,337 --> 00:27:15,658 Out of town on business. 580 00:27:15,660 --> 00:27:16,880 Her assistant couldn't reach him. 581 00:27:18,203 --> 00:27:20,775 Okay, I was able to access the GPS 582 00:27:20,777 --> 00:27:23,768 on Nicole Adler's vehicle, and she just stopped. 583 00:27:23,770 --> 00:27:25,924 I've got her at what appears to be a parking garage 584 00:27:25,926 --> 00:27:28,333 off Westpark Drive and Tyson's Corner. 585 00:27:28,333 --> 00:27:29,966 - That's her work. - We're en route. 586 00:27:41,867 --> 00:27:43,871 Brian. My God. You scared me. 587 00:27:43,871 --> 00:27:46,270 - Hey, Nic. - What are you doing 588 00:27:46,272 --> 00:27:48,129 at my office? 589 00:27:48,130 --> 00:27:49,415 Why are you even here? 590 00:27:49,417 --> 00:27:51,235 Oh, that's the thing. 591 00:27:51,236 --> 00:27:52,821 I'm not here. 592 00:27:53,810 --> 00:27:55,374 Brian. 593 00:27:55,376 --> 00:27:57,879 Please. What... What is this? 594 00:27:57,881 --> 00:28:00,141 Well, this isn't even happening. 595 00:28:00,166 --> 00:28:01,520 Not with me, at least. 596 00:28:01,545 --> 00:28:04,326 See, actually, I-I'm in New York. 597 00:28:04,351 --> 00:28:07,776 In fact, right now I'm leaving my apartment in Manhattan 598 00:28:07,801 --> 00:28:11,522 about to go on my morning jog like I've done every morning 599 00:28:11,547 --> 00:28:14,926 since I found you and Phil together in my bed. 600 00:28:15,212 --> 00:28:17,679 So I'm not here. 601 00:28:20,879 --> 00:28:22,994 Whatever it is that you think that you're doing, I... 602 00:28:23,019 --> 00:28:24,687 I remember that moment so vividly... 603 00:28:24,712 --> 00:28:27,772 Holding that champagne bottle in my fist. 604 00:28:27,797 --> 00:28:29,405 Wanting to crack it over your head... 605 00:28:29,430 --> 00:28:33,253 Please... but knowing that if I did, I would go to jail. 606 00:28:33,278 --> 00:28:35,528 So I waited, and I planned. 607 00:28:35,553 --> 00:28:38,299 And now I'm actually about to get away with putting two bullets 608 00:28:38,324 --> 00:28:39,786 in that smug little face of yours. 609 00:29:07,415 --> 00:29:08,805 Double espresso, shot of milk. 610 00:29:19,357 --> 00:29:22,033 Goodbye, Nic. 611 00:29:28,182 --> 00:29:29,641 - You okay? - Yeah. 612 00:29:34,278 --> 00:29:36,642 It's okay, it's okay. Okay. Here we go. 613 00:30:01,530 --> 00:30:03,128 Thanks for the assist. 614 00:30:03,153 --> 00:30:04,786 Anytime. 615 00:30:18,157 --> 00:30:20,279 How did it go? 616 00:30:20,281 --> 00:30:22,127 Just like we said. 617 00:30:22,129 --> 00:30:24,221 - Deviations? - Nope. 618 00:30:24,223 --> 00:30:25,849 The train? 619 00:30:26,377 --> 00:30:27,635 Nobody followed me. 620 00:30:27,660 --> 00:30:29,718 I went for the run, went to his apartment, and changed. 621 00:30:29,743 --> 00:30:31,332 It went just like we said. 622 00:30:31,357 --> 00:30:33,095 Very good. 623 00:30:33,120 --> 00:30:35,310 About your payment... 624 00:30:40,886 --> 00:30:42,937 He'll take the gun. 625 00:30:42,962 --> 00:30:45,604 Please, and thank you. 626 00:30:50,891 --> 00:30:52,280 What's going on? 627 00:30:52,305 --> 00:30:53,618 You were about to leave. 628 00:30:53,643 --> 00:30:56,164 - Who the hell are you? - I haven't been paid yet. 629 00:30:56,189 --> 00:31:00,008 Mr. Eckhart, go now, and you'll live to die another day. 630 00:31:00,033 --> 00:31:02,328 Cover up. It's mucky out there. 631 00:31:06,299 --> 00:31:07,852 I've been looking for you. 632 00:31:07,877 --> 00:31:09,232 Let's go for a little drive. 633 00:31:14,917 --> 00:31:17,037 Look, whoever you are, 634 00:31:17,062 --> 00:31:20,223 I-I-I can assure you that confronting it with violence 635 00:31:20,248 --> 00:31:23,102 is no way to resolution. 636 00:31:24,276 --> 00:31:27,372 A pacifist. How refreshing. 637 00:31:27,397 --> 00:31:29,308 Did Hulton send you? 638 00:31:29,333 --> 00:31:30,617 Is that what this is about... 639 00:31:30,642 --> 00:31:33,877 that absurd assignment in Jakarta? 640 00:31:33,902 --> 00:31:37,678 Mr. Sinclair, I have no idea who Mr. Hulton is 641 00:31:37,703 --> 00:31:38,858 or what he's up to 642 00:31:38,883 --> 00:31:39,751 in Jakarta. 643 00:31:39,776 --> 00:31:42,070 My name is Raymond Reddington. 644 00:31:42,380 --> 00:31:44,264 Should I know who you are? 645 00:31:44,289 --> 00:31:45,762 I know who you are. 646 00:31:46,403 --> 00:31:48,894 You're obsessive-compulsive. 647 00:31:48,919 --> 00:31:51,456 You have a mind-numbingly patient 648 00:31:51,481 --> 00:31:53,607 and thoughtful attention to detail. 649 00:31:53,632 --> 00:31:56,378 I've admired your work for some time. 650 00:31:56,955 --> 00:31:59,442 This is a strange way to show it. 651 00:31:59,467 --> 00:32:01,240 I'm a strange fellow. 652 00:32:01,265 --> 00:32:04,498 I've heard whispers of your work for years now... 653 00:32:04,523 --> 00:32:06,324 stories of your legerdemain, 654 00:32:06,457 --> 00:32:10,745 your ability to put a man in two places at once. 655 00:32:10,770 --> 00:32:14,230 The concept of bilocation is appealing 656 00:32:14,255 --> 00:32:16,862 even if not without consequence. 657 00:32:16,887 --> 00:32:19,772 I suspect you're a fan of quantum theory. 658 00:32:19,797 --> 00:32:21,523 I've read quite a bit of Schrodinger myself. 659 00:32:21,548 --> 00:32:24,479 I-I'm more a Dostoyevsky man. 660 00:32:24,504 --> 00:32:26,171 Yes, of course. 661 00:32:26,196 --> 00:32:27,621 "The Double." 662 00:32:27,646 --> 00:32:29,739 I love a good doppelganger story. 663 00:32:30,525 --> 00:32:32,578 What about Ursula Le Guin? 664 00:32:32,603 --> 00:32:35,523 Oh! "A Wizard of Earthsea"? 665 00:32:35,548 --> 00:32:37,424 Yes, yes. 666 00:32:37,807 --> 00:32:39,163 A delightful tale. 667 00:32:39,188 --> 00:32:41,055 And "Aiding and Abetting." 668 00:32:41,080 --> 00:32:43,234 - By Muriel Spark. - Yeah. 669 00:32:43,259 --> 00:32:47,049 One of my favorite British writers. 670 00:32:47,074 --> 00:32:49,457 I-I'm sorry. What's your name again? 671 00:32:49,482 --> 00:32:50,994 It's not important. 672 00:32:52,010 --> 00:32:53,991 What is important is that you and I 673 00:32:54,016 --> 00:32:57,632 may have much more in common than just reading. 674 00:32:58,087 --> 00:32:59,040 Crime. 675 00:32:59,065 --> 00:33:00,341 Yes. 676 00:33:01,200 --> 00:33:04,339 I thought you... you brought me here to kill me. 677 00:33:04,364 --> 00:33:05,684 Oh, goodness, no. 678 00:33:05,709 --> 00:33:07,679 I brought you here to protect you. 679 00:33:07,704 --> 00:33:09,267 From the FBI. 680 00:33:09,292 --> 00:33:10,995 I have it on good authority 681 00:33:11,020 --> 00:33:13,674 that they've taken possession of your files. 682 00:33:13,699 --> 00:33:16,436 Without me, they'll take possession of you. 683 00:33:16,461 --> 00:33:20,634 And you can keep that from happening? 684 00:33:20,659 --> 00:33:24,484 Yes. If you do as I ask. 685 00:33:25,381 --> 00:33:27,432 I'm listening. 686 00:33:35,235 --> 00:33:37,355 Hands where I can see them. 687 00:33:38,041 --> 00:33:39,443 - We need to talk. - No, 688 00:33:39,445 --> 00:33:41,217 you need to put your hands in the air. 689 00:33:41,219 --> 00:33:43,444 I saw your surveillance cameras. 690 00:33:43,447 --> 00:33:45,148 I know you're scared. You should be. 691 00:33:45,150 --> 00:33:46,445 But not of me. 692 00:33:46,470 --> 00:33:48,046 Yes, I'd like to report a burglary. 693 00:33:48,071 --> 00:33:50,643 I saw you meeting Reddington near Dupont Circle. 694 00:33:50,668 --> 00:33:52,963 You're not the only one doing surveillance. 695 00:33:52,988 --> 00:33:55,316 You report me, I'll report you. 696 00:33:57,943 --> 00:33:59,204 Okay. You want to talk? 697 00:33:59,482 --> 00:34:01,010 Why don't you start by telling me 698 00:34:01,035 --> 00:34:03,316 why you broke into my apartment... twice? 699 00:34:04,078 --> 00:34:06,094 Our investigation into the Nash Syndicate 700 00:34:06,119 --> 00:34:07,613 isn't getting anywhere. 701 00:34:07,638 --> 00:34:09,967 Witnesses won't talk. Others disappear. 702 00:34:09,992 --> 00:34:12,808 Someone's ahead of us. Someone on the inside. 703 00:34:12,833 --> 00:34:14,626 The people I work with think it's you. 704 00:34:14,651 --> 00:34:17,413 You think I'm protecting the people who killed my husband? 705 00:34:17,438 --> 00:34:19,072 I think you know Reddington killed the men 706 00:34:19,097 --> 00:34:20,590 we found dead inside your apartment 707 00:34:20,615 --> 00:34:22,214 the night your husband died. 708 00:34:22,244 --> 00:34:24,643 I think you killed Navarro and stole the information 709 00:34:24,645 --> 00:34:27,391 that could prove it out of the evidence lock-up. 710 00:34:27,394 --> 00:34:29,339 I think you did all that, and yet... 711 00:34:29,339 --> 00:34:31,216 looking at what you're trying to do, 712 00:34:31,218 --> 00:34:33,616 my instinct tells me we're on the same side. 713 00:34:33,618 --> 00:34:34,926 And that we need to work together 714 00:34:34,928 --> 00:34:36,686 if we're gonna get who we're looking for. 715 00:34:36,688 --> 00:34:39,983 A dirty cop. But not you. 716 00:34:39,985 --> 00:34:43,191 You can ask around about me. My reputation. 717 00:34:43,191 --> 00:34:44,963 I'll check out real quick. 718 00:34:44,965 --> 00:34:48,198 I want to trust you, but you and Reddington... 719 00:34:48,200 --> 00:34:51,365 I don't see any way you can explain that away. 720 00:34:54,845 --> 00:34:56,264 There is one way. 721 00:34:56,264 --> 00:34:58,705 But to do it, I'd have to trust you. 722 00:35:00,022 --> 00:35:03,847 And if you betray my trust, I assure you, 723 00:35:03,872 --> 00:35:05,841 Raymond Reddington will kill you. 724 00:35:05,866 --> 00:35:08,264 So you do work for him? 725 00:35:08,824 --> 00:35:10,633 I need to make a call. 726 00:35:11,803 --> 00:35:14,103 I'm sorry. Y-You let him go? The Blacklister. 727 00:35:14,128 --> 00:35:16,979 I cut a deal, Donald. You do it all the time. 728 00:35:17,004 --> 00:35:18,975 In pursuit of a more just outcome. 729 00:35:19,000 --> 00:35:22,303 Somehow I think your goal was a little more self-serving. 730 00:35:22,328 --> 00:35:23,271 What's this? 731 00:35:23,296 --> 00:35:26,668 The Alibi had 51 clients that we know of. 732 00:35:26,693 --> 00:35:28,049 Because of his handiwork, 733 00:35:28,074 --> 00:35:30,069 none were ever convicted of murder. 734 00:35:30,094 --> 00:35:31,935 With the evidence you obtained 735 00:35:31,960 --> 00:35:33,663 from his place of business, 736 00:35:33,688 --> 00:35:37,427 you can file charges against 27 clients 737 00:35:37,461 --> 00:35:39,129 who never went to trial. 738 00:35:39,132 --> 00:35:42,244 But thanks to your justice system's quaint notion 739 00:35:42,246 --> 00:35:44,164 of double jeopardy, it's too late 740 00:35:44,166 --> 00:35:47,036 for the 24 who were already tried and acquitted... 741 00:35:47,036 --> 00:35:49,761 even though you now have proof of their guilt. 742 00:35:49,786 --> 00:35:52,335 These are the locations of where The Alibi buried the doubles. 743 00:35:52,335 --> 00:35:53,934 Yes, who he murdered. 744 00:35:53,959 --> 00:35:57,506 Murders you can accuse all the clients 745 00:35:57,531 --> 00:35:59,755 of conspiring to commit. 746 00:35:59,780 --> 00:36:01,483 This is good. 747 00:36:01,508 --> 00:36:03,321 - This is very good. - Except for one thing... 748 00:36:03,346 --> 00:36:05,984 The man who actually murdered the doubles is The Alibi, 749 00:36:06,009 --> 00:36:07,363 and you let him go. 750 00:36:07,388 --> 00:36:10,588 Yes. In exchange for that list. 751 00:36:10,613 --> 00:36:12,176 So, what? 752 00:36:12,201 --> 00:36:13,348 Case closed? 753 00:36:13,373 --> 00:36:15,752 - Not quite. - I want something from you. 754 00:36:15,777 --> 00:36:16,865 And what's that? 755 00:36:16,890 --> 00:36:19,706 To give me one of the doubles when you unearth him... 756 00:36:19,731 --> 00:36:21,226 Kahil Shula. 757 00:36:21,251 --> 00:36:23,962 I want to give him a proper burial. 758 00:36:40,208 --> 00:36:41,980 What are we waiting for? 759 00:36:42,005 --> 00:36:44,811 We bring in Keen, she gives him to us. 760 00:36:45,828 --> 00:36:48,679 "Bring in" an FBI agent? 761 00:36:48,681 --> 00:36:50,750 My guys will get her to talk. 762 00:36:50,775 --> 00:36:53,591 You do that, you'll have the entire Bureau 763 00:36:53,616 --> 00:36:56,125 out looking for her... and us. 764 00:36:56,150 --> 00:36:57,609 Why do that 765 00:36:57,634 --> 00:37:00,659 when we can have Singleton do our dirty work for us? 766 00:37:00,684 --> 00:37:02,577 He tracks Keen. We track him. 767 00:37:02,602 --> 00:37:07,645 He finds out how to get to Reddington, we get to him first. 768 00:37:08,735 --> 00:37:11,935 And the Bureau's none the wiser. 769 00:37:25,837 --> 00:37:29,008 Detective Singleton, this is Special Agent Samar Navabi. 770 00:37:29,033 --> 00:37:32,092 She's been authorized by Deputy Director Harold Cooper 771 00:37:32,117 --> 00:37:34,127 to inform you about this task force. 772 00:37:34,152 --> 00:37:36,099 The Reddington task force. 773 00:37:36,124 --> 00:37:37,791 That's right. 774 00:37:37,816 --> 00:37:39,901 This I gotta hear. 775 00:37:52,771 --> 00:37:54,856 He was never reported missing. 776 00:37:54,858 --> 00:37:56,915 And no inquiry's been made with MPDC 777 00:37:56,940 --> 00:37:59,582 or the medical examiner's office. 778 00:38:00,217 --> 00:38:02,321 Some people are truly alone in this world. 779 00:38:05,430 --> 00:38:07,435 Yep. 780 00:38:09,812 --> 00:38:13,589 Reddington's your CI and on your Most Wanted List? 781 00:38:13,614 --> 00:38:16,481 And if anyone knew he worked with us, his intel would dry up. 782 00:38:16,506 --> 00:38:18,800 He'd be of no use to us at all. 783 00:38:20,079 --> 00:38:22,890 No. But he'd be in jail. 784 00:38:22,915 --> 00:38:24,618 And all these criminals would be on the street. 785 00:38:24,643 --> 00:38:27,455 You said I couldn't explain my relationship to Reddington. 786 00:38:27,480 --> 00:38:29,218 Look around, Detective. 787 00:38:29,243 --> 00:38:30,588 This is my explanation. 788 00:38:30,613 --> 00:38:32,768 Yeah. It's a pretty good one. 789 00:38:32,793 --> 00:38:36,422 So. The dirty cop - who killed my husband... 790 00:38:38,812 --> 00:38:42,256 I think I can help you find him. 791 00:38:45,973 --> 00:38:48,767 Um, I just need... 792 00:38:48,792 --> 00:38:50,821 another minute. 793 00:38:50,846 --> 00:38:53,064 We'll stay as long as you like. 794 00:39:09,610 --> 00:39:11,176 You're blunt, 795 00:39:11,201 --> 00:39:13,878 and I'd like to return the favor. 796 00:39:13,903 --> 00:39:15,586 This is a waste of time. 797 00:39:15,611 --> 00:39:17,731 I want to be reinstated. 798 00:39:17,756 --> 00:39:20,679 I took a big step toward finding Tom's killer today, 799 00:39:20,704 --> 00:39:23,631 and that is not gonna happen by my sitting here 800 00:39:23,632 --> 00:39:25,995 listening to your misguided preconceptions. 801 00:39:25,998 --> 00:39:27,457 I'd like to straighten you out, 802 00:39:27,459 --> 00:39:30,658 get a clean bill of health, and get back to work. 803 00:39:30,661 --> 00:39:33,963 Please. Enlighten me. 804 00:39:34,787 --> 00:39:39,210 My profile... widow. Mom. Cop. 805 00:39:39,235 --> 00:39:41,008 That's all there is. 806 00:39:41,033 --> 00:39:42,700 I think there's more, 807 00:39:42,725 --> 00:39:44,394 and that you're afraid to examine it. 808 00:39:44,419 --> 00:39:47,577 I know you do. Which brings me to fear. 809 00:39:47,905 --> 00:39:50,411 You think I'm afraid to acknowledge 810 00:39:50,436 --> 00:39:52,209 the weight of having Raymond Reddington 811 00:39:52,234 --> 00:39:53,332 as a father. 812 00:39:53,357 --> 00:39:54,677 It's an understandable point of view. 813 00:39:54,685 --> 00:39:56,627 And one that I shared. 814 00:39:57,508 --> 00:39:59,210 He's evil. 815 00:39:59,235 --> 00:40:00,520 He's my father. 816 00:40:00,545 --> 00:40:02,566 - I must be evil, too. - But you're not. 817 00:40:02,591 --> 00:40:05,269 See, that's our problem. Your preconception. 818 00:40:05,294 --> 00:40:07,831 You see him as, um... 819 00:40:07,856 --> 00:40:10,825 what did you call him... a glorified serial killer? 820 00:40:10,850 --> 00:40:12,535 He disgusts you. 821 00:40:12,560 --> 00:40:14,367 You see him differently. 822 00:40:17,159 --> 00:40:21,027 When I was little, I loved ballet. 823 00:40:22,039 --> 00:40:27,200 Whenever I performed, I felt... a presence. 824 00:40:28,197 --> 00:40:31,287 At graduations, too. And my wedding. 825 00:40:31,891 --> 00:40:33,498 I don't know. 826 00:40:33,523 --> 00:40:35,124 I just always felt... 827 00:40:36,785 --> 00:40:38,586 I always knew... 828 00:40:39,115 --> 00:40:42,488 someone was watching over me. 829 00:40:42,513 --> 00:40:44,424 Protecting me. 830 00:40:44,449 --> 00:40:46,535 Guiding me. 831 00:40:46,912 --> 00:40:51,265 Some of what he's done is unimaginably bad. 832 00:40:53,574 --> 00:40:59,765 But some of what he's done for me is unimaginably good. 833 00:41:00,827 --> 00:41:04,028 So, if you want to push me. Provoke me. 834 00:41:04,053 --> 00:41:06,487 Find a way past my anger and grief 835 00:41:06,512 --> 00:41:08,758 and see who I really am. 836 00:41:09,240 --> 00:41:12,578 A widow. A mom. A cop. 837 00:41:14,104 --> 00:41:15,915 And one more thing. 838 00:41:16,764 --> 00:41:18,417 What's that? 839 00:41:20,912 --> 00:41:22,477 A daughter. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.