Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,671 --> 00:00:05,715
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:06,508 --> 00:00:08,551
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:09,761 --> 00:00:11,429
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,680 --> 00:00:12,931
and by the time I got here,
5
00:00:13,098 --> 00:00:16,935
my cousin had already grown up
and become Superman.
6
00:00:17,519 --> 00:00:18,770
And so I hid my powers
7
00:00:19,020 --> 00:00:23,358
until recently when an accident forced me
to reveal myself to the world.
8
00:00:24,025 --> 00:00:27,237
To most people
I'm an assistant at Catco Worldwide Media.
9
00:00:27,612 --> 00:00:30,907
But in secret, I work with
my adoptive sister for the DEO
10
00:00:31,116 --> 00:00:32,617
to protect my city from alien life
11
00:00:32,867 --> 00:00:35,120
and anyone else
that means to cause it harm.
12
00:00:36,788 --> 00:00:39,249
I am Supergirl.
13
00:00:39,791 --> 00:00:41,459
Previously on Supergirl...
14
00:00:41,626 --> 00:00:42,919
Livewire.
15
00:00:43,128 --> 00:00:45,630
Water and electricity, never a good match.
16
00:00:46,131 --> 00:00:48,633
I saw Jeremiah at Project Cadmus.
17
00:00:48,883 --> 00:00:49,884
I'm going to get him back.
18
00:00:50,093 --> 00:00:51,302
We're gonna get him back.
19
00:00:52,637 --> 00:00:53,805
Myriad works.
20
00:00:54,055 --> 00:00:57,767
And, very soon, Astra's dream
for what Earth can become will be reality.
21
00:00:57,976 --> 00:01:00,979
This is over, James. You love her.
22
00:01:01,146 --> 00:01:02,897
I would be jealous of anyone you loved.
23
00:01:03,314 --> 00:01:04,983
James, I--
24
00:01:05,150 --> 00:01:07,235
Don't. I need a little time.
25
00:01:09,237 --> 00:01:10,155
Thank you.
26
00:01:10,405 --> 00:01:11,656
My brain was altered.
27
00:01:11,906 --> 00:01:12,991
I scared the whole city.
28
00:01:13,241 --> 00:01:16,411
And now I'm so afraid
that I'm never gonna win them back.
29
00:01:16,911 --> 00:01:19,456
You are fired!
30
00:01:19,998 --> 00:01:23,126
That blond mean girl ratted me out
to the queen of all media.
31
00:01:23,334 --> 00:01:24,836
I just want to scream...
32
00:01:36,514 --> 00:01:37,599
What is she?
33
00:01:37,807 --> 00:01:39,934
She's definitely not a Fort Rozz escapee.
34
00:01:40,518 --> 00:01:41,811
Trust me. We checked.
35
00:01:42,645 --> 00:01:44,355
And you're sure
you don't recognize her from Krypton?
36
00:01:44,606 --> 00:01:46,858
No. But it was a big place.
37
00:01:47,108 --> 00:01:48,526
We didn't all know each other.
38
00:01:48,777 --> 00:01:52,155
She fell four stories, Kara.
There's not a scratch on her.
39
00:01:52,363 --> 00:01:54,949
The only other person I know
capable of that is you.
40
00:01:55,700 --> 00:01:58,953
Well, maybe she should be
National City's new hero.
41
00:02:00,872 --> 00:02:04,542
I saw that, uh, winning the people back
wasn't going so well.
42
00:02:04,793 --> 00:02:06,711
I have tried everything I can think of.
43
00:02:06,961 --> 00:02:10,381
Last night I helped a family
assemble their IKEA table.
44
00:02:10,632 --> 00:02:11,883
It's still not enough.
45
00:02:13,468 --> 00:02:14,719
One mistake.
46
00:02:15,637 --> 00:02:18,890
That's all it took
to just erase all the good I did before.
47
00:02:19,057 --> 00:02:20,225
You were poisoned.
48
00:02:20,475 --> 00:02:21,476
It's not your fault.
49
00:02:21,684 --> 00:02:22,727
People don't know that.
50
00:02:22,977 --> 00:02:26,147
All they know is that this symbol
doesn't mean what it used to anymore.
51
00:02:28,316 --> 00:02:29,984
Dr. Hamilton, how is Siobhan?
52
00:02:30,193 --> 00:02:33,738
How did she survive her
belly flop on the sidewalk?
53
00:02:33,988 --> 00:02:36,074
She emitted a high frequency
sound wave so powerful,
54
00:02:36,324 --> 00:02:39,410
it literally cushioned her fall
and pulverized the cement.
55
00:02:41,496 --> 00:02:43,498
You're saying the girl that I have been...
56
00:02:44,874 --> 00:02:46,709
You know, is an alien?
57
00:02:47,252 --> 00:02:49,337
Nope. DNA analysis confirms she's human.
58
00:02:50,046 --> 00:02:51,923
So how does she have this power?
59
00:02:52,173 --> 00:02:53,591
Do you believe in miracles?
60
00:02:57,512 --> 00:02:59,514
So none of you know what's wrong with me?
61
00:03:01,933 --> 00:03:03,226
Thanks for nothing.
62
00:03:07,689 --> 00:03:09,440
That was such a waste of time.
63
00:03:09,607 --> 00:03:11,109
At least you're not an alien.
64
00:03:11,359 --> 00:03:12,569
Not that aliens are bad.
65
00:03:12,777 --> 00:03:14,571
I mean, I know quite a few aliens
and I like them.
66
00:03:14,779 --> 00:03:16,114
You said these people could help me.
67
00:03:16,364 --> 00:03:19,117
And speaking of aliens,
since when do you know Supergirl?
68
00:03:20,952 --> 00:03:22,412
I, I would have told you.
69
00:03:22,620 --> 00:03:23,621
When?
70
00:03:23,788 --> 00:03:26,457
I don't know. Maybe if we'd
ever gone on an actual date.
71
00:03:28,251 --> 00:03:31,462
- I'm scared, Winn.
- I know, I know. I'm sorry.
72
00:03:32,714 --> 00:03:34,799
We're gonna figure this out.
73
00:03:35,049 --> 00:03:36,467
Together. All right?
74
00:03:37,594 --> 00:03:41,556
No one here is abandoning you, Siobhan,
including me.
75
00:03:47,645 --> 00:03:48,813
Whoa, easy. Hey...
76
00:03:51,566 --> 00:03:52,942
Are you all right?
77
00:03:53,151 --> 00:03:54,402
I need to go.
78
00:03:54,903 --> 00:03:55,987
Okay, let's get you back to Dr. Hamilton.
79
00:03:56,237 --> 00:03:57,488
I said I need to go.
80
00:04:03,953 --> 00:04:06,664
Five people were rushed
to the hospital last night.
81
00:04:07,165 --> 00:04:10,585
All suffering from
electrical imbalances in the brain.
82
00:04:10,793 --> 00:04:12,754
Is there anything you wanna tell me?
83
00:04:13,171 --> 00:04:14,422
Yeah.
84
00:04:14,839 --> 00:04:16,341
The food here sucks.
85
00:04:16,591 --> 00:04:17,926
You're the only person we know
86
00:04:18,134 --> 00:04:22,263
with the ability to cause
electrical phenomena of this magnitude.
87
00:04:22,472 --> 00:04:23,681
How did you do it?
88
00:04:24,182 --> 00:04:25,808
I'm flattered you think I'm behind it,
89
00:04:26,017 --> 00:04:28,144
but I've got bigger brains to fry.
90
00:04:28,478 --> 00:04:31,147
Like Cat Grant's
91
00:04:31,522 --> 00:04:33,358
and Supergirl's.
92
00:04:33,816 --> 00:04:36,778
And when I get out of here,
93
00:04:38,696 --> 00:04:40,156
you're all gonna pay.
94
00:04:56,839 --> 00:04:58,132
Aren't they exquisite?
95
00:04:58,341 --> 00:05:00,218
Yes, they look very yummy.
96
00:05:02,261 --> 00:05:04,931
I can see it in your eyes,
Ker-rah, that you want one.
97
00:05:05,139 --> 00:05:06,224
But you're too scared.
98
00:05:06,432 --> 00:05:09,435
So instead, you gaze longingly
from a safe distance,
99
00:05:09,644 --> 00:05:11,854
wishing that you had one all of your own.
100
00:05:12,355 --> 00:05:15,149
Well, let me tell you,
101
00:05:15,358 --> 00:05:16,693
cupcakes like these,
102
00:05:17,485 --> 00:05:18,653
they don't last.
103
00:05:18,861 --> 00:05:20,363
They get snatched up and devoured.
104
00:05:20,571 --> 00:05:22,865
And if you don't act fast, so will he.
105
00:05:23,074 --> 00:05:24,200
Ms. Grant...
106
00:05:24,409 --> 00:05:26,035
Ker-rah, if you haven't caught on by now,
107
00:05:26,244 --> 00:05:28,913
I'm trying to make a parallel
between this box of cupcakes
108
00:05:29,122 --> 00:05:30,623
and your nonexistent love life.
109
00:05:30,832 --> 00:05:34,377
I'm not that comfortable
talking about this with you.
110
00:05:35,044 --> 00:05:36,170
Ugh.
111
00:05:36,379 --> 00:05:39,507
But if I did, what am I supposed to do?
112
00:05:39,716 --> 00:05:41,342
James said he needs time to think.
113
00:05:41,551 --> 00:05:45,346
But, what is that?
Time for him to talk himself out of it?
114
00:05:45,555 --> 00:05:46,848
If you want James,
115
00:05:47,056 --> 00:05:48,474
you are going to have
to make a power move.
116
00:05:48,683 --> 00:05:51,060
Make yourself unavailable.
Make him jealous.
117
00:05:51,269 --> 00:05:52,395
If you must,
118
00:05:52,603 --> 00:05:56,315
read my 1998 guide
to finding love entitled
119
00:05:56,524 --> 00:05:58,067
The Lighthouse Technique.
120
00:05:58,276 --> 00:06:00,194
Shine your light, and let him come to you.
121
00:06:00,403 --> 00:06:02,488
And before you know it,
he'll be docked in your port.
122
00:06:03,156 --> 00:06:06,117
It's not my best work,
but it did get me a spot on Oprah.
123
00:06:06,325 --> 00:06:08,661
So the best way to go after James is
124
00:06:09,746 --> 00:06:10,997
not go after him at all?
125
00:06:11,914 --> 00:06:13,750
Mmm. Precisely.
126
00:06:13,958 --> 00:06:15,877
Try less. Shine more.
127
00:06:17,336 --> 00:06:18,588
Hmm.
128
00:06:20,715 --> 00:06:22,258
These are mine.
129
00:06:22,467 --> 00:06:23,718
Mmm-hmm.
130
00:06:47,700 --> 00:06:49,452
What is happening to me?
131
00:06:52,580 --> 00:06:53,831
Ugh!
132
00:07:13,643 --> 00:07:16,020
Hey, um... What are you doing here?
133
00:07:16,521 --> 00:07:18,606
Uh, gentle reminder,
you were banned from the building.
134
00:07:18,815 --> 00:07:20,483
If Cat sees you
she's gonna call security.
135
00:07:20,691 --> 00:07:22,110
Or worse, she's gonna get
a restraining order.
136
00:07:22,318 --> 00:07:23,486
That's like her favorite thing
to get people.
137
00:07:28,241 --> 00:07:29,492
Ker-rah, call security.
138
00:07:29,700 --> 00:07:33,830
I haven't seen eyes that crazy since
I had fondue with Ramona Singer.
139
00:07:34,205 --> 00:07:36,666
Siobhan, I'm sorry, you can't be here.
140
00:07:38,334 --> 00:07:42,797
You ruined my life, Kara Danvers.
141
00:07:52,849 --> 00:07:54,100
Kara!
142
00:08:08,156 --> 00:08:09,407
You're on fire!
143
00:08:10,700 --> 00:08:11,951
I... Nope. I'm...
144
00:08:13,035 --> 00:08:16,038
You don't seem that bothered
by the fact that you're on fire.
145
00:08:16,330 --> 00:08:17,707
I didn't need you to save me.
146
00:08:19,417 --> 00:08:20,960
You just fell from a skyscraper.
147
00:08:21,169 --> 00:08:23,754
So if I hadn't been there,
you would have gone splat.
148
00:08:24,172 --> 00:08:25,798
I have to get back to the city.
149
00:08:26,007 --> 00:08:27,258
Okay...
150
00:08:29,844 --> 00:08:31,095
What the what...
151
00:08:32,221 --> 00:08:33,681
That's a new one.
152
00:08:33,890 --> 00:08:35,391
I thought I was the impossible.
153
00:08:48,571 --> 00:08:49,530
How did you do that?
154
00:08:49,739 --> 00:08:50,990
I'm Supergirl.
155
00:08:51,824 --> 00:08:53,075
You're who now?
156
00:08:53,701 --> 00:08:58,873
Sorry, I was just a little disoriented
from the scream.
157
00:08:59,081 --> 00:09:00,541
How did you save me?
158
00:09:01,375 --> 00:09:02,627
Well, I...
159
00:09:03,085 --> 00:09:05,254
You fell out a window
160
00:09:06,047 --> 00:09:09,217
and I caught you
and ran you all the way out here.
161
00:09:09,425 --> 00:09:12,887
Which I did not mean to do,
but I've been working on my speed and...
162
00:09:13,095 --> 00:09:14,972
Guess I'm faster than I thought.
163
00:09:15,431 --> 00:09:17,099
Yes, but I...
164
00:09:18,768 --> 00:09:20,019
Who are you?
165
00:09:22,104 --> 00:09:23,272
I'm The Flash.
166
00:09:23,481 --> 00:09:25,149
- The who now?
- The...
167
00:09:25,608 --> 00:09:26,984
Wait, do you not know who I am?
168
00:09:27,193 --> 00:09:28,194
Should I?
169
00:09:28,402 --> 00:09:29,654
What about the Green Arrow?
170
00:09:31,280 --> 00:09:32,531
Black Canary?
171
00:09:33,449 --> 00:09:34,700
Firestorm?
172
00:09:35,201 --> 00:09:36,786
Atom? Zoom?
173
00:09:37,286 --> 00:09:38,537
Sorry.
174
00:09:39,038 --> 00:09:40,289
Oh, boy.
175
00:09:41,040 --> 00:09:42,792
Not as sorry as I am.
176
00:09:47,296 --> 00:09:51,550
Hey, I'm Barry Allen.
I'm the fastest man alive.
177
00:09:52,051 --> 00:09:54,637
Also think that I am on the wrong Earth.
178
00:09:55,638 --> 00:09:57,014
I'm gonna need your help.
179
00:10:07,817 --> 00:10:09,777
So what do you mean,
you're from another Earth?
180
00:10:09,986 --> 00:10:13,239
What... How many other Earths are there
other than this one?
181
00:10:13,447 --> 00:10:15,533
You know, we're Earth.
182
00:10:16,158 --> 00:10:17,785
I don't understand. What...
183
00:10:17,994 --> 00:10:20,496
You guys have Central City
but you don't have S.T.A.R. Labs.
184
00:10:20,705 --> 00:10:23,708
No Cisco Ramon,
no Harrison Wells, no Caitlin Snow.
185
00:10:23,916 --> 00:10:27,670
Nobody who's gonna be able
to help me get back home.
186
00:10:30,006 --> 00:10:31,465
Hey! Are you all right?
187
00:10:31,674 --> 00:10:33,259
Yeah, yeah. I'm fine.
What happened to Siobhan?
188
00:10:33,467 --> 00:10:35,469
Oh, well, after she went,
like, all Mariah Carey on you,
189
00:10:35,678 --> 00:10:36,679
she just split.
190
00:10:36,887 --> 00:10:39,640
So we both have Mariah Carey.
That's something.
191
00:10:40,057 --> 00:10:42,393
- Who are you?
- Hey, sorry, I'm Barry Allen.
192
00:10:42,601 --> 00:10:44,854
- James Olsen.
- And this is Winn.
193
00:10:45,062 --> 00:10:46,397
Uh, you guys...
194
00:10:46,605 --> 00:10:49,400
I'm not quite sure how to tell you this.
195
00:10:49,608 --> 00:10:52,361
Well, I do know how to tell you, I just...
196
00:10:52,778 --> 00:10:54,739
- Kara?
- Yeah, right, sorry.
197
00:10:55,614 --> 00:10:56,866
Uh, Barry
198
00:10:57,700 --> 00:10:59,368
is from another universe.
199
00:11:01,162 --> 00:11:02,163
Cool!
200
00:11:02,371 --> 00:11:04,040
Whoa! Whoa!
201
00:11:04,373 --> 00:11:06,500
So the, the theory of the Multiverse,
that's true?
202
00:11:06,709 --> 00:11:07,877
True. Oh, yeah. Big time.
203
00:11:08,085 --> 00:11:11,005
Yeah, I still can't believe it.
And I'm from another planet.
204
00:11:11,213 --> 00:11:13,341
- What?
- Oh, yeah. She's an alien.
205
00:11:14,592 --> 00:11:16,594
- You're an alien?
- Yeah.
206
00:11:16,802 --> 00:11:18,596
So, do you have, like,
other aliens on this Earth?
207
00:11:18,804 --> 00:11:20,681
What do you mean by "this Earth"?
208
00:11:20,890 --> 00:11:22,141
Uh...
209
00:11:22,892 --> 00:11:25,478
Ah, Hold on.
I've seen someone do this once.
210
00:11:25,686 --> 00:11:29,899
All right, so, imagine there are
multiple versions of Earth.
211
00:11:30,524 --> 00:11:33,736
One where the Nazis won World War II.
212
00:11:33,944 --> 00:11:35,404
One where Kennedy was never assassinated.
213
00:11:35,613 --> 00:11:37,573
Oh, yeah. One where all of us are evil.
214
00:11:37,948 --> 00:11:39,367
Been there. It sucks.
215
00:11:39,575 --> 00:11:42,870
So all of these Earths occupy
the same place in space,
216
00:11:43,079 --> 00:11:46,957
but they vibrate at a different frequency
so they can't see one another.
217
00:11:47,166 --> 00:11:49,710
Yeah, but it's like
if you can go fast enough,
218
00:11:49,919 --> 00:11:52,713
then it's possible to open,
like, a breach,
219
00:11:52,922 --> 00:11:54,465
- and then travel between worlds.
- Yeah.
220
00:11:54,673 --> 00:11:56,592
But how could you travel that fast?
221
00:11:57,301 --> 00:11:59,095
Well, um...
222
00:12:02,598 --> 00:12:03,557
Yes!
223
00:12:03,766 --> 00:12:05,309
Yeah, so, um,
224
00:12:05,518 --> 00:12:08,562
I was struck by lightning the same night
a particle accelerator exploded.
225
00:12:08,771 --> 00:12:11,315
And I became a superhero.
226
00:12:13,067 --> 00:12:15,361
So you're a superhero, too?
227
00:12:15,694 --> 00:12:17,863
- Mmm-hmm.
- That's cool, I guess.
228
00:12:22,118 --> 00:12:25,663
Okay. So you can just like,
just bop back and forth between universes?
229
00:12:25,871 --> 00:12:28,124
Uh, no, actually.
This happened by accident.
230
00:12:28,332 --> 00:12:30,167
I have traveled through time
before by accident.
231
00:12:30,376 --> 00:12:31,335
- That's cool.
- Well,
232
00:12:31,544 --> 00:12:34,255
I've never jumped parallel dimensions
without meaning to.
233
00:12:34,463 --> 00:12:37,258
So until I can figure this out,
I'm stuck here.
234
00:12:37,466 --> 00:12:38,843
Well, don't worry.
235
00:12:39,051 --> 00:12:41,971
Don't worry at all
because we're gonna help you.
236
00:12:42,304 --> 00:12:43,764
- I'm sorry.
- Um... It's okay.
237
00:12:43,973 --> 00:12:45,683
First things first, food.
238
00:12:46,475 --> 00:12:49,311
I have to consume
about 10,000 calories a day.
239
00:12:49,520 --> 00:12:51,439
Oh, yeah. You've definitely
met the right girl.
240
00:12:53,023 --> 00:12:54,275
Do you like donuts?
241
00:12:54,525 --> 00:12:55,651
Who doesn't like donuts?
242
00:12:55,860 --> 00:12:58,070
- I know a place.
- All right.
243
00:12:58,654 --> 00:13:00,156
Yeah. See you.
244
00:13:07,163 --> 00:13:09,123
- What's funny?
- I don't know.
245
00:13:09,331 --> 00:13:11,125
Just, uh, seeing the way you look at Kara
246
00:13:11,333 --> 00:13:15,504
when she talks to her cool,
new time-traveling, superhuman friend.
247
00:13:15,713 --> 00:13:18,424
I didn't know your face muscles
could make that look.
248
00:13:19,175 --> 00:13:21,218
Oh, there's no look.
249
00:13:22,344 --> 00:13:24,430
Jealousy, thy name is Olsen.
250
00:13:28,017 --> 00:13:30,060
Just one more thing
I've got to get and then we can...
251
00:13:30,269 --> 00:13:32,813
Ker-rah, you're alive.
252
00:13:33,022 --> 00:13:35,983
Ms. Grant, don't worry, I was rescued--
253
00:13:36,192 --> 00:13:37,443
Stop stating the obvious.
254
00:13:37,651 --> 00:13:40,196
You're in the middle of breaking news
and I want you to act like it.
255
00:13:40,404 --> 00:13:41,739
And yes,
256
00:13:41,947 --> 00:13:45,701
yes, another one of my ex-employees
went all revenge-y. But...
257
00:13:49,497 --> 00:13:52,333
There's a new superhero in National City.
This is huge.
258
00:13:52,541 --> 00:13:54,502
Direct competition for Supergirl.
259
00:13:55,002 --> 00:13:57,546
He doesn't have to be competition.
260
00:13:57,755 --> 00:14:00,674
Would you prefer a sidekick?
261
00:14:00,883 --> 00:14:02,593
No, not a sidekick.
262
00:14:02,801 --> 00:14:05,888
More like an equal.
Or an ally. Even a partner, maybe.
263
00:14:08,557 --> 00:14:10,768
Speaking was the wrong choice.
I see that now.
264
00:14:10,976 --> 00:14:13,562
All four of you standing
there doing nothing,
265
00:14:14,188 --> 00:14:16,482
you look like
the attractive yet non-threatening,
266
00:14:16,690 --> 00:14:19,401
racially diverse cast of a CW show.
267
00:14:20,027 --> 00:14:21,946
- Who are you?
- He's my cousin.
268
00:14:22,154 --> 00:14:23,489
- My cousin.
- My cousin.
269
00:14:24,323 --> 00:14:28,118
No. My name's Barry Allen.
I'm not actually anybody's cousin.
270
00:14:28,327 --> 00:14:29,703
Uh, we're just such good friends.
271
00:14:29,912 --> 00:14:32,122
Yeah. It feels like
we're family sometimes.
272
00:14:32,373 --> 00:14:33,624
Uh-huh.
273
00:14:37,711 --> 00:14:41,215
Well, I need a clear picture
of this speedster. James, that's on you.
274
00:14:41,423 --> 00:14:42,675
And Ker-rah,
275
00:14:43,092 --> 00:14:45,177
there are a lot of people
who wanna know what happened.
276
00:14:45,386 --> 00:14:46,387
Speak to no one. You're mine.
277
00:14:46,595 --> 00:14:49,723
I will let you know when you should
reveal this exclusive information.
278
00:14:49,932 --> 00:14:53,727
Now, I have to name this hero.
279
00:14:53,936 --> 00:14:56,981
I was thinking about "The Whoosh"
or "The Red Streak"
280
00:14:57,189 --> 00:15:00,276
or "The Blur."
281
00:15:01,860 --> 00:15:03,112
What about The Flash?
282
00:15:03,487 --> 00:15:06,198
I'm just saying, I think that's
a pretty cool superhero name. Right?
283
00:15:06,407 --> 00:15:07,741
The Flash?
284
00:15:07,950 --> 00:15:09,952
Sounds like someone
whose only superpower is
285
00:15:10,160 --> 00:15:12,121
jumping out of an alley in a trench coat.
286
00:15:12,413 --> 00:15:15,624
No, I want mystery, I want intrigue,
287
00:15:15,833 --> 00:15:17,293
I want The Blur.
288
00:15:19,211 --> 00:15:21,046
Boys, be gone. Girl, stay.
289
00:15:26,635 --> 00:15:31,140
It's very clear that James
is not happy seeing you with another man.
290
00:15:31,640 --> 00:15:35,019
I'm not with another...
291
00:15:35,477 --> 00:15:36,604
Really?
292
00:15:36,812 --> 00:15:38,814
Lighthouse. Keep it up.
293
00:15:44,528 --> 00:15:45,904
Thank you, my dear.
294
00:15:46,113 --> 00:15:48,282
Love will soon be coming your way.
295
00:15:48,907 --> 00:15:52,953
Don't forget to write his name five times
in your journal every night.
296
00:15:59,793 --> 00:16:01,086
What the hell was that accent?
297
00:16:01,670 --> 00:16:03,881
It's one of
the many talents I use to trick muggles
298
00:16:04,089 --> 00:16:06,842
to buy 300 bucks' worth of cheap quartz.
299
00:16:08,677 --> 00:16:10,763
How is my least hated niece?
300
00:16:15,517 --> 00:16:16,769
I need your help.
301
00:16:21,857 --> 00:16:23,192
You hear her calling you.
302
00:16:23,734 --> 00:16:25,152
Whispering?
303
00:16:25,819 --> 00:16:28,697
Yes. Yes, what is that?
304
00:16:29,156 --> 00:16:30,407
The Banshee.
305
00:16:32,660 --> 00:16:37,289
Have you seriously never considered
why all the women in our family are...
306
00:16:38,040 --> 00:16:40,334
Shall we say, unlikable?
307
00:16:42,670 --> 00:16:44,046
We're cursed, Siobhan.
308
00:16:44,672 --> 00:16:47,383
From way back in the day,
before we left Ireland.
309
00:16:47,591 --> 00:16:52,513
Some starving bog lady ancestor
stole from a banshee.
310
00:16:52,721 --> 00:16:53,681
So, that's it?
311
00:16:53,889 --> 00:16:55,849
I'm just, I'm cursed
and it's never gonna go away?
312
00:16:56,058 --> 00:16:58,560
The curse is triggered
when someone wrongs you.
313
00:16:59,061 --> 00:17:00,729
If you want it to stop,
314
00:17:01,355 --> 00:17:04,817
you're going to have to kill
whoever is the object of your anger.
315
00:17:06,610 --> 00:17:08,028
Did you have to do that?
316
00:17:08,529 --> 00:17:10,656
What do you think happened
to your Uncle William?
317
00:17:13,409 --> 00:17:14,660
And if I don't?
318
00:17:16,203 --> 00:17:18,122
The power inside you will grow.
319
00:17:18,539 --> 00:17:23,210
Your voice becomes a weapon
that you can send anywhere in the world.
320
00:17:23,585 --> 00:17:26,380
Focus on your target enough
321
00:17:26,588 --> 00:17:29,758
and your scream will decimate them.
322
00:17:31,927 --> 00:17:34,888
But you will also destroy your soul.
323
00:17:38,934 --> 00:17:42,312
I would love to kill that
little blonde twig who ruined my life.
324
00:17:43,731 --> 00:17:44,732
I tried.
325
00:17:44,940 --> 00:17:46,942
But Supergirl showed up and saved her.
326
00:17:47,151 --> 00:17:51,071
How am I gonna kill Kara
if she's got a superhero protecting her?
327
00:17:55,451 --> 00:17:56,702
What is it?
328
00:17:57,494 --> 00:18:00,414
The enemy of my enemy
329
00:18:01,999 --> 00:18:03,584
is my new partner.
330
00:18:41,747 --> 00:18:42,998
Stay where you are!
331
00:18:51,256 --> 00:18:52,549
Lucy?
332
00:18:53,133 --> 00:18:54,384
I...
333
00:18:56,220 --> 00:18:57,387
Okay.
334
00:18:59,223 --> 00:19:01,141
Ms. Grant, you have to leave now.
335
00:19:01,350 --> 00:19:03,519
Ker-rah, I thought I told you
to tell Bernie Sanders
336
00:19:03,727 --> 00:19:05,562
that I am not interested in hot yoga.
337
00:19:05,771 --> 00:19:07,981
No, no. Livewire has escaped.
338
00:19:08,190 --> 00:19:11,026
She could be anywhere now,
but you know where she'll come eventually.
339
00:19:11,235 --> 00:19:12,694
So head home and pack.
340
00:19:12,903 --> 00:19:15,614
I will arrange a car
to take you and Carter to the airport
341
00:19:15,823 --> 00:19:17,491
and a plane, and guards.
342
00:19:17,699 --> 00:19:20,202
I will take care of
all the escape arrangements.
343
00:19:20,410 --> 00:19:23,205
I'm not going anywhere.
I beat her once, I'll beat her again.
344
00:19:23,914 --> 00:19:26,583
Fine. I had help. I'll have help again.
345
00:19:27,125 --> 00:19:30,879
National City may have
lost faith in Supergirl, but I haven't.
346
00:19:32,172 --> 00:19:33,632
And you shouldn't either.
347
00:19:34,424 --> 00:19:35,676
Ms. Grant, please...
348
00:19:36,134 --> 00:19:37,553
Staying put.
349
00:19:43,392 --> 00:19:44,393
I need your help.
350
00:19:44,601 --> 00:19:46,520
- Anything you need.
- Yeah, of course.
351
00:19:46,728 --> 00:19:49,314
I was actually talking to Barry.
352
00:19:49,857 --> 00:19:51,817
Yeah. Yeah, what can I do?
353
00:19:52,025 --> 00:19:53,402
Well, I have this villain.
354
00:19:53,610 --> 00:19:55,112
- Her name is Livewire.
- Uh-huh.
355
00:19:55,320 --> 00:19:58,907
And she's basically like
living electricity.
356
00:19:59,116 --> 00:20:01,785
Cool. We have a rogue like that.
We call him Blackout.
357
00:20:03,036 --> 00:20:04,705
Doesn't feel relevant, all of a sudden.
358
00:20:04,913 --> 00:20:09,126
Right. So she just broke out
of this prison.
359
00:20:09,334 --> 00:20:10,586
- Mmm-hmm.
- And--
360
00:20:12,296 --> 00:20:14,798
And all she wants out of life
is to kill Ms. Grant.
361
00:20:15,007 --> 00:20:16,133
And with Siobhan still out there,
362
00:20:16,341 --> 00:20:19,052
I don't think
that I can protect her by myself.
363
00:20:19,469 --> 00:20:20,721
Okay.
364
00:20:21,388 --> 00:20:23,140
National City needs The Flash.
365
00:20:23,640 --> 00:20:26,310
- Oh, Kara, I...
- And once they're both back in custody,
366
00:20:26,518 --> 00:20:30,314
I promise that we will do everything
in our power to get you back home.
367
00:20:30,522 --> 00:20:32,149
What do you say?
368
00:20:32,900 --> 00:20:34,151
Partners?
369
00:20:34,818 --> 00:20:36,069
Partners.
370
00:20:45,662 --> 00:20:47,956
Yo, this place is amazing, all right?
371
00:20:48,165 --> 00:20:50,042
- Is this a spaceship?
- That's actually my spaceship.
372
00:20:50,250 --> 00:20:51,251
I love this Earth.
373
00:20:51,460 --> 00:20:52,753
Hey, Winn, can I get a picture
with this bad boy?
374
00:20:52,961 --> 00:20:54,171
- Oh, yeah. Sure.
- Awesome.
375
00:20:54,379 --> 00:20:55,339
Winn. Winn...
376
00:20:55,547 --> 00:20:57,424
That's probably not a good idea, dude.
377
00:20:57,633 --> 00:20:59,259
- All right.
- Agreed.
378
00:20:59,843 --> 00:21:01,553
Who is this masked man? Alien?
379
00:21:02,262 --> 00:21:03,305
Metahuman.
380
00:21:03,513 --> 00:21:06,433
Well, we have protocol for visitors
at the DEO, Supergirl.
381
00:21:06,642 --> 00:21:09,269
Guys, it's fine.
He's here to help us find Livewire.
382
00:21:10,062 --> 00:21:11,480
We do need all the help we can get.
383
00:21:11,688 --> 00:21:13,690
So what do I call you? Speedy?
384
00:21:15,609 --> 00:21:17,819
- Barry Allen.
- Lucy Lane.
385
00:21:18,028 --> 00:21:20,822
I hope you're bringing more to the table
than just quick reflexes.
386
00:21:21,031 --> 00:21:22,324
As it just so happens,
387
00:21:22,532 --> 00:21:24,534
catching criminals is both
my night and day job.
388
00:21:24,743 --> 00:21:25,911
I'm a CSI.
389
00:21:26,119 --> 00:21:27,496
By the way, do you guys
have a crime lab here?
390
00:21:27,704 --> 00:21:29,206
Yeah. My sister's lab's right over here.
391
00:21:29,414 --> 00:21:30,916
Wait, you have a sister?
392
00:21:31,124 --> 00:21:32,376
Where is she at?
393
00:21:32,584 --> 00:21:33,835
I wish I knew.
394
00:21:54,731 --> 00:21:56,733
They even have my brand.
395
00:22:00,487 --> 00:22:02,280
I wanted to make
you feel at home.
396
00:22:05,909 --> 00:22:07,160
Who the hell are you?
397
00:22:09,121 --> 00:22:10,497
Siobhan Smythe.
398
00:22:11,248 --> 00:22:13,583
It's like your parents knew
you'd grow up to be a big snob.
399
00:22:14,501 --> 00:22:15,711
I need your help.
400
00:22:15,919 --> 00:22:17,504
I can help you catch on fire.
401
00:22:17,713 --> 00:22:19,548
You should be a little more grateful
402
00:22:19,756 --> 00:22:21,758
since I'm the one
who broke you out of your hamster wheel.
403
00:22:22,217 --> 00:22:23,468
How'd you do that?
404
00:22:34,438 --> 00:22:35,689
Luck of the Irish.
405
00:22:38,275 --> 00:22:39,609
Okay, I'm listening.
406
00:22:40,318 --> 00:22:41,570
Sort of.
407
00:22:42,112 --> 00:22:43,572
It's why I drew you here.
408
00:22:43,780 --> 00:22:45,490
You and I have shared interests.
409
00:22:46,408 --> 00:22:48,452
You wanna kill Cat Grant and Supergirl,
410
00:22:48,660 --> 00:22:51,913
and I wanna kill Cat's assistant
who's protected by them both.
411
00:22:52,873 --> 00:22:54,124
Figured we could team up.
412
00:22:54,332 --> 00:22:56,334
Like an evil Taylor Swift squad?
413
00:22:58,128 --> 00:22:59,379
What do you say?
414
00:23:00,172 --> 00:23:01,423
Not in that outfit.
415
00:23:01,673 --> 00:23:02,924
You need a makeover.
416
00:23:03,133 --> 00:23:04,468
This is gonna be fun.
417
00:23:14,269 --> 00:23:15,520
I know that look.
418
00:23:18,482 --> 00:23:21,109
I used to look at you with her
and have that very same sneer.
419
00:23:21,485 --> 00:23:23,361
But much cuter.
420
00:23:24,863 --> 00:23:26,740
Uh... That? No, no, no.
421
00:23:26,948 --> 00:23:28,658
I was... I was thinking.
422
00:23:29,409 --> 00:23:30,744
And a sneer? Come on.
423
00:23:30,994 --> 00:23:32,996
- No. I was...
- Allergies.
424
00:23:33,955 --> 00:23:35,207
Okay.
425
00:23:37,793 --> 00:23:40,879
Okay. I just, I came by to see
if I could help.
426
00:23:41,922 --> 00:23:43,799
But it looks like
they got it covered, so...
427
00:23:44,216 --> 00:23:45,383
Piece of advice.
428
00:23:45,592 --> 00:23:49,096
If you're holding back with her
because of me, don't.
429
00:23:50,347 --> 00:23:52,599
You had it right when you left Metropolis.
430
00:23:52,808 --> 00:23:56,269
It wasn't Superman,
it was us just not fitting.
431
00:23:57,020 --> 00:24:01,358
And I realize now that I tried
to force things by moving here.
432
00:24:03,151 --> 00:24:05,487
And the truth is, we were
never gonna work, were we?
433
00:24:06,404 --> 00:24:07,656
We found Livewire.
434
00:24:08,824 --> 00:24:10,075
That's great news.
435
00:24:10,534 --> 00:24:12,911
- Uh, actually, it was Barry.
- Of course it was.
436
00:24:13,120 --> 00:24:14,955
Livewire's ability to absorb
the electrical energy
437
00:24:15,163 --> 00:24:16,331
in the air surrounding her
gave me an idea.
438
00:24:16,540 --> 00:24:18,583
So I wrote an algorithm
to monitor variations
439
00:24:18,792 --> 00:24:19,918
in meter usage around the city,
440
00:24:20,127 --> 00:24:21,128
and it all leads to that warehouse.
441
00:24:21,336 --> 00:24:23,130
I see bad guys love
their abandoned warehouses
442
00:24:23,338 --> 00:24:24,381
on your Earth, too, huh?
443
00:24:24,589 --> 00:24:25,715
I'll authorize a drop team.
444
00:24:25,924 --> 00:24:28,176
No. No, no. She's too dangerous. Let's go.
445
00:24:28,844 --> 00:24:30,262
All right, yeah. What's the plan?
446
00:24:30,887 --> 00:24:32,097
Catch the bad girl,
447
00:24:32,305 --> 00:24:34,099
bring her back here
so she can't hurt anyone.
448
00:24:34,307 --> 00:24:35,767
85% chance of punching.
449
00:24:36,017 --> 00:24:39,020
Okay. That I get.
But like, what's the plan?
450
00:24:39,229 --> 00:24:41,231
Maybe we can overload her somehow.
451
00:24:41,439 --> 00:24:43,567
Yeah, what about
the Industrial Capacitator
452
00:24:43,775 --> 00:24:44,860
you were gonna trap her in last time?
453
00:24:45,068 --> 00:24:46,486
No, no. It went busto.
454
00:24:46,695 --> 00:24:48,655
Well, Dynamic Duo will build
you a new one.
455
00:24:48,864 --> 00:24:50,490
No. If we wait, we lose her.
456
00:24:50,699 --> 00:24:53,618
If we lose her, God knows
what kind of damage she could do,
457
00:24:53,827 --> 00:24:54,995
or who she could hurt.
458
00:24:55,203 --> 00:24:58,039
I defeated her once before.
I can do it again.
459
00:24:58,248 --> 00:24:59,374
With your help.
460
00:24:59,583 --> 00:25:00,834
I'm right behind you.
461
00:25:03,003 --> 00:25:04,421
Have I told you how much I like that guy?
462
00:25:16,975 --> 00:25:19,186
For the record,
I got here first.
463
00:25:19,394 --> 00:25:20,979
Yeah, for the record,
I went around the block
464
00:25:21,188 --> 00:25:22,147
to check the perimeter.
465
00:25:22,355 --> 00:25:23,440
So, technically, I let you get here first.
466
00:25:25,108 --> 00:25:26,526
You sure this is the right place?
467
00:25:26,735 --> 00:25:27,861
Hope so.
468
00:25:31,156 --> 00:25:32,782
Long time, cape and skirt.
469
00:25:32,991 --> 00:25:35,952
Didn't think you could fight me solo,
so you brought a date?
470
00:25:36,453 --> 00:25:37,495
How sweet.
471
00:25:37,704 --> 00:25:39,080
I got this.
472
00:25:51,843 --> 00:25:52,886
Uh-oh.
473
00:25:53,094 --> 00:25:54,804
Thanks for the charge.
474
00:25:59,392 --> 00:26:00,644
Flash!
475
00:26:11,154 --> 00:26:12,447
I brought a friend, too.
476
00:26:17,661 --> 00:26:19,079
Meet Silver Banshee.
477
00:26:27,712 --> 00:26:30,423
All my life I thought I was cursed.
478
00:26:31,258 --> 00:26:34,302
But now I see I was cursed for the better.
479
00:26:38,848 --> 00:26:40,308
You don't have to do this.
480
00:26:41,268 --> 00:26:42,519
I wanna help you.
481
00:26:42,936 --> 00:26:45,313
Funny. She said the same thing to me once.
482
00:26:46,481 --> 00:26:48,358
Here's what I say to that.
483
00:26:50,402 --> 00:26:51,653
Aah!
484
00:26:55,532 --> 00:26:57,534
Once you two are dead,
485
00:26:57,742 --> 00:27:00,203
I can finally
give that little blonde moppet,
486
00:27:00,412 --> 00:27:03,456
Kara Danvers, the death she deserves.
487
00:27:03,665 --> 00:27:05,875
Maybe Kara Danvers is tougher
than you think.
488
00:27:12,340 --> 00:27:13,925
We're not gonna win this today!
489
00:27:31,276 --> 00:27:32,527
Hey.
490
00:27:34,779 --> 00:27:35,864
How are you doing?
491
00:27:36,072 --> 00:27:39,451
Well, aside from my eardrums
ringing like church bells, I'm okay.
492
00:27:41,453 --> 00:27:42,704
You sure?
493
00:27:43,747 --> 00:27:45,081
You don't seem okay.
494
00:27:48,877 --> 00:27:52,630
I'm sorry I made you rush in
on Livewire without a plan.
495
00:27:52,839 --> 00:27:55,175
I didn't know she was gonna have a cohort.
496
00:27:55,967 --> 00:27:57,802
That's the thing about being a superhero.
497
00:27:58,011 --> 00:28:01,806
You have to somehow
be prepared for the unexpected.
498
00:28:04,267 --> 00:28:06,478
Something happened to me a few weeks ago.
499
00:28:07,645 --> 00:28:12,484
I was exposed to this substance
that made me crazy.
500
00:28:12,734 --> 00:28:16,071
I did a lot of horrible things.
501
00:28:17,322 --> 00:28:18,823
That's rough.
502
00:28:19,407 --> 00:28:22,494
And when I was helping people
as Supergirl, I was...
503
00:28:23,244 --> 00:28:24,662
I was so happy.
504
00:28:25,997 --> 00:28:27,832
And now that the people
don't want me to help them,
505
00:28:28,041 --> 00:28:29,459
I feel lost.
506
00:28:30,877 --> 00:28:33,046
And I'm in such a hurry
to prove myself again,
507
00:28:33,254 --> 00:28:35,673
I'm making stupid mistakes. Like today.
508
00:28:38,134 --> 00:28:41,221
This is gonna sound ironic coming from me,
509
00:28:43,014 --> 00:28:44,557
but, um, you need to slow down.
510
00:28:45,475 --> 00:28:48,353
Just keep doing your good work.
511
00:28:48,770 --> 00:28:50,480
Don't worry about the rest.
512
00:28:50,688 --> 00:28:53,024
The public will forgive you, I promise.
513
00:28:53,483 --> 00:28:54,818
How can you be so sure?
514
00:28:55,026 --> 00:28:56,653
'Cause the same thing happened to me.
515
00:28:56,861 --> 00:28:58,113
Really?
516
00:28:58,321 --> 00:28:59,322
Mmm-hmm.
517
00:28:59,531 --> 00:29:01,366
So what finally fixed things?
518
00:29:03,118 --> 00:29:04,702
Time.
519
00:29:06,204 --> 00:29:10,500
When you're used to
fixing things with brute strength,
520
00:29:10,708 --> 00:29:12,627
or in my case, amazing speed,
521
00:29:12,836 --> 00:29:16,297
it's hard to accept
that there are things out of our control.
522
00:29:16,798 --> 00:29:19,008
- It's humbling. Right?
- Yep.
523
00:29:20,260 --> 00:29:23,721
And believe me, when you stop
trying to force the solution,
524
00:29:24,556 --> 00:29:26,266
it'll happen on its own.
525
00:29:29,060 --> 00:29:31,104
I'm really sorry
you're locked out of your world.
526
00:29:31,312 --> 00:29:34,315
But I'm really glad you're here.
527
00:29:36,192 --> 00:29:37,444
Me, too.
528
00:29:47,912 --> 00:29:49,831
Hey, um, where's Kara?
529
00:29:50,373 --> 00:29:52,500
She's with Barry back at the DEO.
Barry had some ideas about--
530
00:29:52,709 --> 00:29:54,210
It's okay. I'm good.
531
00:29:54,419 --> 00:29:56,045
If they're taking care of it,
that's all I need to know.
532
00:29:56,254 --> 00:29:57,589
- Okay.
- Thanks.
533
00:29:59,257 --> 00:30:01,551
I need to call you back. Where is Ker-rah?
534
00:30:03,261 --> 00:30:04,429
Well, when she gets back,
535
00:30:04,637 --> 00:30:06,306
tell her I want her to book me a massage
536
00:30:06,514 --> 00:30:08,349
with the same physio
who did wonders for Beyoncรฉ
537
00:30:08,558 --> 00:30:10,226
after her Super Bowl performance.
538
00:30:10,435 --> 00:30:12,729
Why are you looking at me like that, Winn?
539
00:30:12,937 --> 00:30:16,649
I am fine and I remain unafraid.
540
00:30:17,484 --> 00:30:19,194
I didn't question that, Ms. Grant.
541
00:30:19,402 --> 00:30:20,653
Good.
542
00:30:22,405 --> 00:30:23,573
Livewire.
543
00:30:23,781 --> 00:30:25,033
Not good.
544
00:30:26,284 --> 00:30:27,744
You really should watch
where you're going, Cat.
545
00:30:27,952 --> 00:30:29,704
Or someone's gonna need to declaw you.
546
00:30:29,913 --> 00:30:32,248
You know, you really need to get
some new material, Leslie.
547
00:30:32,457 --> 00:30:35,293
Well, your days of telling me
or my friend what to do
548
00:30:35,502 --> 00:30:36,753
are long over.
549
00:30:37,128 --> 00:30:39,088
Oh, it's you, Siobhan.
550
00:30:39,297 --> 00:30:42,133
I see that my ex-minions have united.
551
00:30:42,342 --> 00:30:43,593
Strength in numbers?
552
00:30:43,885 --> 00:30:47,305
You should call Norma Rae
and find out how it's really done.
553
00:30:56,481 --> 00:30:59,651
You know, your voice is just
about as grating as this.
554
00:30:59,859 --> 00:31:01,194
Siobhan. Siobhan!
555
00:31:01,986 --> 00:31:03,655
Don't... Don't do this.
556
00:31:03,863 --> 00:31:05,740
- Don't make me hurt you, Winn.
- Hey, hey.
557
00:31:05,949 --> 00:31:08,284
I can help you.
We can find a way to fix this.
558
00:31:08,493 --> 00:31:09,953
I don't need help.
559
00:31:10,161 --> 00:31:11,329
This is who I am.
560
00:31:11,538 --> 00:31:12,997
No. It's not!
561
00:31:13,206 --> 00:31:15,875
You cannot keep hurting people,
Siobhan. It's wrong.
562
00:31:16,084 --> 00:31:17,544
But it feels so right.
563
00:31:17,752 --> 00:31:19,712
Just listen to me. Okay? You're...
564
00:31:19,921 --> 00:31:22,006
You are confused.
565
00:31:22,715 --> 00:31:26,302
I know how upset you were when
you found out that stuff about your dad.
566
00:31:26,511 --> 00:31:27,512
Believe me, I know.
567
00:31:27,720 --> 00:31:29,556
Look at me, Siobhan. You...
568
00:31:31,349 --> 00:31:33,977
You wanted him to be
a better person. Yeah?
569
00:31:35,144 --> 00:31:37,105
You wanted that
for yourself, too.
570
00:31:37,313 --> 00:31:39,941
Okay?
You do not have to cross this line.
571
00:31:40,149 --> 00:31:42,986
Siobhan, please,
just let me try and help you.
572
00:31:47,490 --> 00:31:48,908
I'm good as is.
573
00:31:55,957 --> 00:31:58,751
So back on my Earth, we fought a villain
who used sound waves as a weapon.
574
00:31:58,960 --> 00:31:59,919
He called himself Pied Piper.
575
00:32:00,128 --> 00:32:01,254
- That's a cool name.
- Yeah.
576
00:32:01,462 --> 00:32:03,089
So I whipped up these bad boys.
577
00:32:03,298 --> 00:32:04,382
Sorry I keep saying "bad boys."
578
00:32:04,591 --> 00:32:05,800
- Are they earbuds?
- Yeah.
579
00:32:06,009 --> 00:32:08,428
It'll protect us from
Silver Banshee's yelly voice.
580
00:32:08,678 --> 00:32:09,762
Hmm.
581
00:32:09,971 --> 00:32:11,014
James just called.
582
00:32:11,222 --> 00:32:13,558
Livewire and Silver Banshee kidnapped Cat.
583
00:32:13,891 --> 00:32:15,560
Hello, Red and Blue.
584
00:32:16,019 --> 00:32:17,395
Come to National City Park now
585
00:32:17,604 --> 00:32:19,856
if you don't want
Cat's blood all over your hands
586
00:32:20,064 --> 00:32:21,941
or all over the street.
587
00:32:23,943 --> 00:32:25,528
You don't have to do this, Barry.
588
00:32:25,737 --> 00:32:27,030
This is my fight.
589
00:32:27,238 --> 00:32:28,740
One for all and all for...
590
00:32:28,948 --> 00:32:30,742
You guys have
Three Musketeers here, right?
591
00:32:30,950 --> 00:32:32,201
All for one.
592
00:32:50,928 --> 00:32:52,388
Think they'll show?
593
00:32:53,514 --> 00:32:54,766
Don't know.
594
00:32:55,308 --> 00:32:56,559
Don't really care.
595
00:32:57,769 --> 00:32:59,479
Either way, I'm getting my jolts.
596
00:33:01,439 --> 00:33:02,690
You see, Cat,
597
00:33:03,149 --> 00:33:05,777
I'm still 50-50
if your heart's actually beating,
598
00:33:05,985 --> 00:33:08,946
but I'm gonna stop it anyway.
599
00:33:09,155 --> 00:33:10,865
No, Leslie. Please don't do this.
600
00:33:11,616 --> 00:33:12,867
Begging?
601
00:33:13,618 --> 00:33:14,869
I'm disappointed.
602
00:33:15,995 --> 00:33:18,289
What are you so afraid
you're gonna miss, hmm?
603
00:33:18,915 --> 00:33:20,875
Another silly award ceremony?
604
00:33:21,084 --> 00:33:23,419
Where a bunch of sycophants
kowtow to the false queen
605
00:33:23,628 --> 00:33:24,837
and tell you how great you are?
606
00:33:25,046 --> 00:33:26,130
No.
607
00:33:26,339 --> 00:33:27,799
No. I'm not asking for myself.
608
00:33:28,007 --> 00:33:29,342
I'm asking for my boys.
609
00:33:31,135 --> 00:33:32,428
I'm all they have.
610
00:33:35,973 --> 00:33:38,476
Please don't take their mother
away from them.
611
00:33:39,060 --> 00:33:40,311
Hey, Sparky!
612
00:33:41,479 --> 00:33:42,730
Shrieky,
613
00:33:43,481 --> 00:33:44,732
hi.
614
00:33:47,443 --> 00:33:49,487
What do you say
we step away from the nice lady?
615
00:33:49,696 --> 00:33:50,947
Settle this like women.
616
00:33:53,574 --> 00:33:55,660
What? There's more of you
guys here than me.
617
00:33:57,203 --> 00:33:58,454
Kill 'em both.
618
00:34:09,882 --> 00:34:11,134
Told you it'd work.
619
00:34:11,551 --> 00:34:13,302
What? You lose your voice?
620
00:34:14,178 --> 00:34:15,263
What are you waiting for?
621
00:34:15,471 --> 00:34:16,764
Watch who you yell at!
622
00:34:29,360 --> 00:34:31,696
- What took you so long?
- Are you kidding?
623
00:34:47,253 --> 00:34:48,504
Zap.
624
00:35:02,560 --> 00:35:04,395
I hate helicopters.
625
00:35:26,793 --> 00:35:28,836
- She's hurt.- She saved that helicopter.
626
00:35:29,045 --> 00:35:31,631
- She saved us!
- She saved all of us!
627
00:35:39,514 --> 00:35:41,015
Leave her alone!
628
00:35:41,224 --> 00:35:43,643
Yesterday you people were
ready to string her up.
629
00:35:43,851 --> 00:35:45,686
Now you're willing to die for her?
630
00:35:46,270 --> 00:35:48,147
She was willing to die for us.
631
00:35:49,899 --> 00:35:51,526
What do you say
we thin the herd?
632
00:36:01,160 --> 00:36:02,912
No, don't. Please, please.
633
00:36:20,847 --> 00:36:22,306
Make sure all these people are safe.
634
00:36:27,895 --> 00:36:29,146
Supergirl.
635
00:36:31,858 --> 00:36:33,150
It was our turn to help you.
636
00:36:43,703 --> 00:36:44,996
In one of the most remarkable displays...
637
00:36:45,204 --> 00:36:46,163
- You okay?
- Yeah.
638
00:36:46,372 --> 00:36:47,373
...of city unity I've ever seen,
639
00:36:47,582 --> 00:36:50,793
Supergirl's willingness
to sacrifice her own life for the innocent
640
00:36:51,043 --> 00:36:54,130
has made her the hero
of National City once again.
641
00:36:55,923 --> 00:36:57,633
Hey, so what happened
to Siobhan and Leslie?
642
00:36:57,842 --> 00:36:59,760
Did they, uh, did they
get locked up at the DEO?
643
00:36:59,969 --> 00:37:01,596
Nope. No. Now, thanks to Barry,
644
00:37:01,804 --> 00:37:04,557
the National City Police Department
has a way to lock up metahumans.
645
00:37:04,765 --> 00:37:05,725
Oh.
646
00:37:05,933 --> 00:37:08,853
And like you taught Supergirl,
647
00:37:09,061 --> 00:37:10,897
our enemies deserve a fair trial.
648
00:37:11,397 --> 00:37:13,232
Well, I'm always good for advice.
649
00:37:17,153 --> 00:37:18,112
Oh, Ms. Grant,
650
00:37:18,321 --> 00:37:22,366
if it's all right with you,
our cousin, Barry...
651
00:37:24,243 --> 00:37:27,705
Barry's leaving town
and I was gonna see him off.
652
00:37:28,456 --> 00:37:32,209
Okay. Tell Mr. Allen to have a good time
zipping around in his red outfit.
653
00:37:32,418 --> 00:37:34,170
Wait, you knew he was The Flash?
654
00:37:34,420 --> 00:37:35,379
Oh, please.
655
00:37:35,588 --> 00:37:37,256
Barry shows up, The Flash shows up.
656
00:37:37,465 --> 00:37:39,342
His insistence on that silly name.
657
00:37:39,550 --> 00:37:42,511
And he was so unfailingly
charming and nice,
658
00:37:42,720 --> 00:37:45,056
that he had to either
be a superhero or a Mormon.
659
00:37:45,264 --> 00:37:47,016
Ker-rah, I can spot the extraordinary
660
00:37:47,224 --> 00:37:49,143
pretending to be a nobody in my midst
661
00:37:49,352 --> 00:37:50,603
just like that.
662
00:37:51,270 --> 00:37:55,066
Now, my eyebrow waxing with Arabella
at 9:00 a.m. tomorrow morning
663
00:37:55,274 --> 00:37:56,943
is not going to book itself.
664
00:37:57,151 --> 00:37:58,778
Feel how good it feels to dial.
665
00:37:58,986 --> 00:38:00,321
I'm on it.
666
00:38:04,367 --> 00:38:05,618
I'm gonna go help Barry.
667
00:38:05,910 --> 00:38:08,287
Oh, hey, tell him I hope he makes it home.
668
00:38:08,496 --> 00:38:09,747
Yeah, me, too.
669
00:38:17,964 --> 00:38:19,674
You really think
this is gonna work?
670
00:38:19,882 --> 00:38:22,760
Well, watching Livewire
and Banshee work together
671
00:38:22,969 --> 00:38:25,638
reminded me of something
that we tried on my Earth once.
672
00:38:27,056 --> 00:38:28,474
You and I join forces.
673
00:38:29,558 --> 00:38:30,685
Literally.
674
00:38:30,893 --> 00:38:33,270
We combine your speed with my speed.
675
00:38:33,479 --> 00:38:35,940
If you throw me forward at your fastest,
676
00:38:38,109 --> 00:38:39,902
then I might just
break the dimensional barrier
677
00:38:40,111 --> 00:38:41,362
and get back home.
678
00:38:41,654 --> 00:38:43,572
What? What do you mean?
679
00:38:43,781 --> 00:38:45,032
Like a race?
680
00:38:45,908 --> 00:38:47,034
Yeah, I guess.
681
00:38:48,828 --> 00:38:50,871
Think you can keep up, Girl of Steel?
682
00:38:51,163 --> 00:38:53,708
Just you watch,
Scarlet Speedster.
683
00:38:54,667 --> 00:38:55,918
All right.
684
00:38:57,837 --> 00:38:59,505
I'm gonna miss you, Barry Allen.
685
00:39:01,173 --> 00:39:03,384
I'm really gonna miss you, too,
Kara Danvers.
686
00:39:04,051 --> 00:39:05,511
Or Kara Zor-El.
687
00:39:05,720 --> 00:39:08,139
Which is your alien name,
because you're an alien,
688
00:39:08,347 --> 00:39:09,598
which I think is very cool.
689
00:39:12,685 --> 00:39:14,603
I think James Olsen thinks so, too.
690
00:39:14,812 --> 00:39:16,897
What makes you say that?
691
00:39:17,106 --> 00:39:19,734
You remember before
when I told you to take things slow?
692
00:39:20,526 --> 00:39:22,737
That's good advice for a superhero,
693
00:39:22,945 --> 00:39:25,614
lousy advice for two people
who really like each other.
694
00:39:26,532 --> 00:39:28,367
Maybe it's time to speed things up.
695
00:39:30,703 --> 00:39:31,954
Maybe.
696
00:39:36,042 --> 00:39:37,418
Come here.
697
00:39:38,711 --> 00:39:39,962
All right.
698
00:39:41,547 --> 00:39:42,631
Let's do this.
699
00:39:47,803 --> 00:39:49,096
On your marks.
700
00:39:49,472 --> 00:39:50,723
Get set.
701
00:39:51,223 --> 00:39:52,475
Go!
702
00:40:05,362 --> 00:40:06,614
Goodbye, Barry.
703
00:40:20,377 --> 00:40:22,379
- Hey, come in.
- Hey.
704
00:40:24,715 --> 00:40:25,716
Um...
705
00:40:25,925 --> 00:40:28,177
So, did Barry make it home?
706
00:40:28,385 --> 00:40:31,263
Yes, I think. I hope so.
707
00:40:32,807 --> 00:40:34,433
- So I think...
- So, I...
708
00:40:35,768 --> 00:40:37,019
Um, I...
709
00:40:37,686 --> 00:40:39,522
You know what, sorry, you go first.
710
00:40:41,065 --> 00:40:43,400
I just wanted to talk to you
about infinite Earths.
711
00:40:44,026 --> 00:40:45,319
Infinite Earths?
712
00:40:46,570 --> 00:40:47,822
Yeah.
713
00:40:48,239 --> 00:40:49,240
Uh...
714
00:40:49,448 --> 00:40:51,617
- Barry was saying--
- Barry was saying?
715
00:40:52,660 --> 00:40:57,832
Yeah, Barry was explaining to us that
there's an infinite number of Earths
716
00:40:58,290 --> 00:41:00,167
and they all vibrate at different speeds
717
00:41:00,376 --> 00:41:01,794
so they can occupy the same space,
718
00:41:02,002 --> 00:41:04,672
but never actually
come into contact with each other.
719
00:41:05,256 --> 00:41:06,757
The point is,
720
00:41:07,466 --> 00:41:09,969
if two of these infinite Earths
721
00:41:10,177 --> 00:41:14,807
can manage to find a way
to vibrate at the exact same speed,
722
00:41:16,559 --> 00:41:17,810
maybe...
723
00:41:20,354 --> 00:41:22,356
Maybe there's a chance
they could be together.
724
00:41:24,692 --> 00:41:27,444
Kara... What are you trying to say?
725
00:41:28,737 --> 00:41:30,531
No more saying.
I'm so much better at doing.
726
00:41:50,718 --> 00:41:52,344
Was that good?
727
00:41:57,057 --> 00:41:58,350
Was it not good?
728
00:42:03,606 --> 00:42:05,774
Too good? I don't...
729
00:42:07,443 --> 00:42:08,694
James?
730
00:42:11,864 --> 00:42:13,115
James, are you okay?
731
00:42:21,624 --> 00:42:22,875
James!
732
00:42:36,639 --> 00:42:39,975
General, Myriad has been activated.
733
00:42:42,645 --> 00:42:43,938
For you, Astra.
734
00:42:44,939 --> 00:42:46,732
First National City,
735
00:42:48,150 --> 00:42:50,945
and then the Earth itself
will belong to us.
53780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.