All language subtitles for Suits.S07E15.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H264-VLAD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:09,208 - I can't afford Zane's buy-in. 2 00:00:09,210 --> 00:00:11,477 - I pay you out of my own pocket 3 00:00:11,479 --> 00:00:13,545 and the partner's find out, it will cost me millions. 4 00:00:13,547 --> 00:00:15,447 - Jessica, I need this. 5 00:00:15,449 --> 00:00:17,216 - I'm actually loaning you this money, 6 00:00:17,218 --> 00:00:18,484 and you're gonna loan it to him, 7 00:00:18,486 --> 00:00:21,186 and if nobody ever repays anybody, 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,489 nobody's gonna give a shit. - Thank you. 9 00:00:23,491 --> 00:00:25,357 - Harvey, it's time to take my name off the wall. 10 00:00:25,359 --> 00:00:27,192 - And what if I say I accept it? 11 00:00:27,194 --> 00:00:28,527 - Then you've got two things to figure out. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,496 How much are you gonna spend to buy me out, 13 00:00:30,498 --> 00:00:32,197 and how're you gonna spin this thing? 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,532 - The second we cut her a check, 15 00:00:33,534 --> 00:00:35,167 we don't have a leg to stand on in court. 16 00:00:35,169 --> 00:00:36,435 It's a one-way ticket to bankruptcy. 17 00:00:36,437 --> 00:00:38,037 - Well, I'm not letting that son of a bitch 18 00:00:38,039 --> 00:00:40,139 back into the house Jessica took from him. 19 00:00:40,141 --> 00:00:42,141 - Wait a second. Stanley Gordon doesn't need money. 20 00:00:42,143 --> 00:00:43,642 He just wants the world to know that Jessica's name's dog shit. 21 00:00:43,644 --> 00:00:45,244 If we put out a public statement 22 00:00:45,246 --> 00:00:46,512 that throws Jessica under the bus-- 23 00:00:46,514 --> 00:00:48,180 - No way. - We do this, 24 00:00:48,182 --> 00:00:50,349 Jessica gets paid, we are free and clear. 25 00:00:50,351 --> 00:00:52,451 - I was just wondering if there's a reason why 26 00:00:52,453 --> 00:00:54,119 I just got a new lease on my desk 27 00:00:54,121 --> 00:00:55,454 that's 10% less than our last one. 28 00:00:55,456 --> 00:00:57,256 - I just wanted to thank you for keeping me. 29 00:00:57,258 --> 00:00:58,424 - Before you go. 30 00:00:58,426 --> 00:01:00,259 Do you want me to pour us a drink? 31 00:01:00,261 --> 00:01:02,194 - What do you say we shake things up 32 00:01:02,196 --> 00:01:03,562 and make it two? 33 00:01:10,371 --> 00:01:12,237 [knocking] 34 00:01:18,412 --> 00:01:21,146 - Nathan, what are you doing here? 35 00:01:21,148 --> 00:01:24,183 - Can I come in? - Yeah, of course. 36 00:01:24,185 --> 00:01:25,250 - Thanks. - Can I get you 37 00:01:25,252 --> 00:01:26,552 a coffee or something? 38 00:01:26,554 --> 00:01:31,290 - No, I'm, I'm good. - What's going on? 39 00:01:31,292 --> 00:01:33,859 - Well, I don't know how to say this, 40 00:01:33,861 --> 00:01:35,861 so I'm just going to say it. 41 00:01:35,863 --> 00:01:39,164 I got into a case. It started getting to me, 42 00:01:39,166 --> 00:01:43,402 and the next thing I knew, it turned into a class action. 43 00:01:43,404 --> 00:01:44,670 - Nathan, you don't have the resources 44 00:01:44,672 --> 00:01:46,371 to take on a class action. 45 00:01:46,373 --> 00:01:47,639 - That didn't stop you from taking on 46 00:01:47,641 --> 00:01:49,441 those miners last year. - No, it didn't. 47 00:01:49,443 --> 00:01:52,578 But I ended up needing to go to Pearson Specter for help. 48 00:01:52,580 --> 00:01:54,880 - Why do you think I'm here now? 49 00:01:54,882 --> 00:01:57,416 - You want me to ask my firm to help you? 50 00:01:57,418 --> 00:02:00,419 - I want your firm to make an investment in the clinic. 51 00:02:00,421 --> 00:02:02,187 Nathan, that's never going to happen. 52 00:02:02,189 --> 00:02:03,555 - Well, I need some kind of help. 53 00:02:03,557 --> 00:02:05,257 Because there are a bunch of children 54 00:02:05,259 --> 00:02:06,592 who are never going to live normal lives, 55 00:02:06,594 --> 00:02:08,327 and if I don't think of something, 56 00:02:08,329 --> 00:02:09,495 I'm going to have to choose between them, 57 00:02:09,497 --> 00:02:11,130 and keeping the clinic in business. 58 00:02:11,132 --> 00:02:12,364 - Wait, wait, wait, what do you mean 59 00:02:12,366 --> 00:02:13,599 they're never going to have normal lives? 60 00:02:13,601 --> 00:02:15,367 - There's a school in upstate New York. 61 00:02:15,369 --> 00:02:17,369 About ten years ago, Discharge Power started making 62 00:02:17,371 --> 00:02:19,171 batteries a thousand yards away. 63 00:02:19,173 --> 00:02:22,207 Those kids started getting lead poisoning. 64 00:02:22,209 --> 00:02:26,512 And they say it's not from the plant, but it is. 65 00:02:26,514 --> 00:02:29,281 - All right, I have an idea. 66 00:02:29,283 --> 00:02:30,516 But it's not giving you money, 67 00:02:30,518 --> 00:02:33,185 and it's not giving you our associates. 68 00:02:33,187 --> 00:02:36,655 [tense music] 69 00:02:36,657 --> 00:02:38,457 - I know we drank a few last night, 70 00:02:38,459 --> 00:02:41,226 but I'm pretty sure you're in the wrong office. 71 00:02:41,228 --> 00:02:43,228 - I was going to replace the bottle we finished, 72 00:02:43,230 --> 00:02:45,230 but I can find it another home. 73 00:02:45,232 --> 00:02:47,299 - What's that they say about great minds? 74 00:02:47,301 --> 00:02:49,601 - [laughs] 75 00:02:49,603 --> 00:02:51,703 Seriously, Donna, it was nice just to hang out, 76 00:02:51,705 --> 00:02:54,339 and enjoy each other's company. 77 00:02:54,341 --> 00:02:56,575 - It sure was. 78 00:02:56,577 --> 00:03:00,379 - So, things between us are-- 79 00:03:00,381 --> 00:03:02,314 - Back to normal? 80 00:03:02,316 --> 00:03:04,316 If they are for you, they are for me. 81 00:03:04,318 --> 00:03:05,417 - Good. 82 00:03:05,419 --> 00:03:07,352 [knocking] 83 00:03:07,354 --> 00:03:10,355 - I hope you two didn't break out the scotch on my behalf. 84 00:03:10,357 --> 00:03:12,424 I don't imbibe this early unless I'm on vacation. 85 00:03:12,426 --> 00:03:13,725 - I know you're getting old, Stanley, 86 00:03:13,727 --> 00:03:15,527 but you're on permanent vacation. 87 00:03:15,529 --> 00:03:16,795 - Well, I hate to break it to you, 88 00:03:16,797 --> 00:03:18,497 but I'm stepping back into the ring. 89 00:03:18,499 --> 00:03:20,299 - That doesn't look like a Christmas present. 90 00:03:20,301 --> 00:03:22,334 - It's a lawsuit on behalf of your former partners 91 00:03:22,336 --> 00:03:25,604 for damages incurred by the criminal actions of this firm. 92 00:03:25,606 --> 00:03:27,406 - What the hell are you talking about? 93 00:03:27,408 --> 00:03:29,208 - Every single partner who left this firm 94 00:03:29,210 --> 00:03:31,443 after Mike Ross went to jail is damaged goods. 95 00:03:31,445 --> 00:03:32,678 - Bullshit. - It's not bullshit. 96 00:03:32,680 --> 00:03:34,646 And in case it hasn't occurred to you, 97 00:03:34,648 --> 00:03:36,515 once you put that statement out about Jessica's disbarment, 98 00:03:36,517 --> 00:03:38,483 you made my case for me. 99 00:03:38,485 --> 00:03:41,653 - Sone of a--we issued that statement to appease you. 100 00:03:41,655 --> 00:03:44,223 - Hey, it wasn't my idea to throw your mommy under the bus. 101 00:03:44,225 --> 00:03:45,624 It was your partner's. 102 00:03:45,626 --> 00:03:48,260 All I did was take advantage of an opportunity. 103 00:03:48,262 --> 00:03:51,997 Now, if you'll excuse me, I have a trial to prepare for. 104 00:03:51,999 --> 00:03:56,668 ♪ ♪ 105 00:04:00,441 --> 00:04:02,407 - Harvey, we have a problem. 106 00:04:02,409 --> 00:04:04,276 - Well, whatever it is, it's going to have to wait. 107 00:04:04,278 --> 00:04:06,445 Because I just got a visit from Stanley Gordon. 108 00:04:06,447 --> 00:04:08,313 - Me too, he's suing us. - And what exactly are you 109 00:04:08,315 --> 00:04:09,548 planning to do about it? 110 00:04:09,550 --> 00:04:11,283 Because this whole thing is your fault. 111 00:04:11,285 --> 00:04:12,718 - My fault? How is it my fault? 112 00:04:12,720 --> 00:04:14,686 - You were the one who came up with that idea to release 113 00:04:14,688 --> 00:04:16,722 that statement condemning Jessica in the first place. 114 00:04:16,724 --> 00:04:19,458 - Harvey, I am not the enemy Stanley Gordon is. 115 00:04:19,460 --> 00:04:20,692 And I don't care how he twisted it. 116 00:04:20,694 --> 00:04:21,827 It was a good idea. 117 00:04:21,829 --> 00:04:23,495 - Well, we need another good idea. 118 00:04:23,497 --> 00:04:25,530 Because he's suing for the exact amount 119 00:04:25,532 --> 00:04:26,598 of their original buy-ins. 120 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 - Wait a second. 121 00:04:28,602 --> 00:04:29,801 This is about their buy-ins. 122 00:04:29,803 --> 00:04:32,037 - Of course it's about their buy-ins. 123 00:04:32,039 --> 00:04:33,872 What difference does that make? - If we can prove 124 00:04:33,874 --> 00:04:36,041 that this is just a back door way of getting that money back, 125 00:04:36,043 --> 00:04:37,509 we can get this thing dismissed 126 00:04:37,511 --> 00:04:39,411 before it ever gets off the ground. 127 00:04:39,413 --> 00:04:40,712 - All right. 128 00:04:40,714 --> 00:04:42,748 You get to work on drafting a motion, 129 00:04:42,750 --> 00:04:45,751 I'm going to try and get us some proof. 130 00:04:45,753 --> 00:04:47,886 - Harvey, you think we should let Jessica know? 131 00:04:47,888 --> 00:04:49,755 - No, Louis, I don't. 132 00:04:49,757 --> 00:04:51,623 Because I'm not about to tell Jessica 133 00:04:51,625 --> 00:04:54,459 that we issued a statement condemning her for nothing. 134 00:04:54,461 --> 00:04:56,461 [dramatic music] 135 00:04:56,463 --> 00:04:58,497 ♪ ♪ 136 00:04:58,499 --> 00:05:02,367 - ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 137 00:05:02,369 --> 00:05:05,637 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 138 00:05:05,639 --> 00:05:08,774 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 139 00:05:08,776 --> 00:05:12,611 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 140 00:05:12,613 --> 00:05:15,514 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 141 00:05:15,516 --> 00:05:19,484 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 142 00:05:19,486 --> 00:05:21,353 ♪ All right ♪ 143 00:05:21,355 --> 00:05:26,425 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 144 00:05:26,427 --> 00:05:27,893 ♪ The greenback boogie ♪ 145 00:05:30,464 --> 00:05:33,031 - Donna, have you seen Harvey? - He's out, Mike. 146 00:05:33,033 --> 00:05:35,500 And he's going to be out for a while. 147 00:05:35,502 --> 00:05:37,669 - What happened? - We got hit with a lawsuit 148 00:05:37,671 --> 00:05:39,404 from Stanley Gordon. 149 00:05:39,406 --> 00:05:40,939 The partners are coming after their money, 150 00:05:40,941 --> 00:05:42,774 and they hired him to do it. - Shit. 151 00:05:42,776 --> 00:05:44,710 If we lose that-- - I know. 152 00:05:44,712 --> 00:05:47,045 But it's Harvey and Louis, so we don't need to go there yet. 153 00:05:48,682 --> 00:05:50,949 Is there something I can help you with? 154 00:05:50,951 --> 00:05:53,485 - Donna, the clinic's in trouble. 155 00:05:53,487 --> 00:05:56,088 Nathan came to me this morning about asking Harvey for money, 156 00:05:56,090 --> 00:05:57,789 and-- - Mike, there's no way. 157 00:05:57,791 --> 00:05:59,391 - I know, and that's what I told Nathan. 158 00:05:59,393 --> 00:06:01,393 - Then what do you need? - I need to pour everything 159 00:06:01,395 --> 00:06:03,395 I have into one of his cases until we win. 160 00:06:03,397 --> 00:06:06,698 And I know Harvey and I had our share of problems this year, 161 00:06:06,700 --> 00:06:08,367 and I don't want to add to them. 162 00:06:08,369 --> 00:06:11,470 - Well, if you're asking for my blessing, you have it. 163 00:06:11,472 --> 00:06:14,139 - Thanks, Donna. 164 00:06:14,141 --> 00:06:16,441 - Mike? - Yeah? 165 00:06:16,443 --> 00:06:18,143 - What's the case? 166 00:06:18,145 --> 00:06:21,413 - Kids with lead poisoning. 167 00:06:21,415 --> 00:06:23,014 - Go get 'em. 168 00:06:23,016 --> 00:06:26,017 [tense music] 169 00:06:26,019 --> 00:06:30,789 ♪ ♪ 170 00:06:30,791 --> 00:06:32,424 - I was wondering when you'd find me. 171 00:06:32,426 --> 00:06:34,092 - What the hell is your name doing on that suit? 172 00:06:34,094 --> 00:06:35,494 - Harvey-- - Because we both know 173 00:06:35,496 --> 00:06:37,462 Jessica made you whole. 174 00:06:37,464 --> 00:06:39,965 Which means you got no business stabbing us in the back. 175 00:06:39,967 --> 00:06:41,500 - I'm not stabbing anyone, Harvey. 176 00:06:41,502 --> 00:06:43,869 - Not only are you shoving the knife in, 177 00:06:43,871 --> 00:06:46,104 you're getting paid twice in the process. 178 00:06:46,106 --> 00:06:47,973 - Think it through, Harvey. 179 00:06:47,975 --> 00:06:49,975 You know Jessica gave me the buy-in. 180 00:06:49,977 --> 00:06:51,943 None of them do. 181 00:06:51,945 --> 00:06:53,945 I refuse to sign on to this thing, 182 00:06:53,947 --> 00:06:56,014 every one of them figures out what happened, 183 00:06:56,016 --> 00:06:58,450 and it opens the floodgates to them coming after 184 00:06:58,452 --> 00:06:59,851 their money legitimately, 185 00:06:59,853 --> 00:07:01,453 instead of through the back door. 186 00:07:01,455 --> 00:07:03,088 - So you're saying I should thank you? 187 00:07:03,090 --> 00:07:05,424 - I guess I am. Not that you ever would. 188 00:07:05,426 --> 00:07:07,125 - I'll thank you when you get those clowns 189 00:07:07,127 --> 00:07:08,960 to back the hell off this claim. 190 00:07:08,962 --> 00:07:10,896 - I can't do that. - Sure you can. 191 00:07:10,898 --> 00:07:12,597 You've always been the ringleader. 192 00:07:12,599 --> 00:07:14,833 You give them some line about this opening them up 193 00:07:14,835 --> 00:07:17,135 to countersuits for breach of contract. 194 00:07:17,137 --> 00:07:18,937 They'll drop this before the sun comes up. 195 00:07:18,939 --> 00:07:22,007 - They're not idiots. I try a stunt like that, 196 00:07:22,009 --> 00:07:24,943 I might as well have refused to sign on in the first place. 197 00:07:24,945 --> 00:07:28,847 - Jack, listen to me. 198 00:07:28,849 --> 00:07:30,882 This could put us under. 199 00:07:30,884 --> 00:07:33,151 Look, I'm no fan of Stanley Gordon, 200 00:07:33,153 --> 00:07:35,954 so if there's a way that I can help that doesn't screw me, 201 00:07:35,956 --> 00:07:37,556 I will. 202 00:07:37,558 --> 00:07:39,524 But you did this, 203 00:07:39,526 --> 00:07:42,494 when you issued that statement about Jessica. 204 00:07:42,496 --> 00:07:43,929 Now, if you'll excuse me, 205 00:07:43,931 --> 00:07:45,864 I'm not looking to be seen talking to you. 206 00:07:45,866 --> 00:07:48,900 [dramatic music] 207 00:07:48,902 --> 00:07:51,069 ♪ ♪ 208 00:07:51,071 --> 00:07:53,905 - Hey, Mike. What are you doing here? 209 00:07:53,907 --> 00:07:56,007 - I just came to tell the king of class action here 210 00:07:56,009 --> 00:07:57,509 that I'm in. 211 00:07:57,511 --> 00:07:59,144 You got me for as long as you need me. 212 00:07:59,146 --> 00:08:00,846 - Mike, that's great. Thank you. 213 00:08:00,848 --> 00:08:02,180 - Wait a second, you're telling me you brought 214 00:08:02,182 --> 00:08:03,615 this jerkoff onto our case? - Excuse me. 215 00:08:03,617 --> 00:08:05,517 Mr. Jerkoff, please. - Oh, yeah? 216 00:08:05,519 --> 00:08:07,853 How about Johnnie Dickface? - How about Jonathan Dickface? 217 00:08:07,855 --> 00:08:09,521 - Okay, are you two finished? Because we actually 218 00:08:09,523 --> 00:08:11,056 have a case to prepare for. 219 00:08:11,058 --> 00:08:12,624 And they just filed a motion to dismiss 220 00:08:12,626 --> 00:08:14,092 based on insufficient class certification. 221 00:08:14,094 --> 00:08:15,527 - What? 222 00:08:15,529 --> 00:08:17,195 I filled out that paperwork myself, 223 00:08:17,197 --> 00:08:19,531 and you filed it yesterday. - No, you filed it. 224 00:08:19,533 --> 00:08:21,533 Because you said you were going to take care of it yourself. 225 00:08:21,535 --> 00:08:23,568 - And then you said you were going down to the court. 226 00:08:23,570 --> 00:08:25,537 - Shit. 227 00:08:25,539 --> 00:08:26,938 I got caught up. - God damn it, Nathan. 228 00:08:26,940 --> 00:08:28,640 This ruins three months worth of work. 229 00:08:28,642 --> 00:08:30,141 - You think I don't know that? - I don't care whether 230 00:08:30,143 --> 00:08:31,643 you know it or not, it was your idea to-- 231 00:08:31,645 --> 00:08:33,245 - All right, all right, that's enough. 232 00:08:33,247 --> 00:08:35,881 Guys, pointing fingers isn't going to get us anywhere. 233 00:08:35,883 --> 00:08:37,182 - Mike's right. 234 00:08:37,184 --> 00:08:39,618 The question is, what are we going to do? 235 00:08:39,620 --> 00:08:40,986 - We're going to do what you do 236 00:08:40,988 --> 00:08:43,021 when the law isn't on your side. 237 00:08:43,023 --> 00:08:44,890 We're going to tell the truth, and hope to hell 238 00:08:44,892 --> 00:08:46,224 the judge sees it our way. 239 00:08:46,226 --> 00:08:48,593 [dramatic music] 240 00:08:48,595 --> 00:08:50,262 - Your Honor, the law is clear on this. 241 00:08:50,264 --> 00:08:52,230 They missed the deadline, and you are obligated 242 00:08:52,232 --> 00:08:53,965 to dismiss this case. - He's right, Your Honor. 243 00:08:53,967 --> 00:08:56,234 I missed the deadline, but there are 150 children 244 00:08:56,236 --> 00:08:58,103 with elevated levels of lead in their blood 245 00:08:58,105 --> 00:09:00,272 that shouldn't have to suffer because I made a mistake. 246 00:09:00,274 --> 00:09:01,673 - Well, that is a wonderful story, 247 00:09:01,675 --> 00:09:03,241 but the truth is, he doesn't care 248 00:09:03,243 --> 00:09:04,976 about these children because this is a cash grab, 249 00:09:04,978 --> 00:09:07,078 plain and simple. - Cash grab? 250 00:09:07,080 --> 00:09:09,014 Our fees are capped at $50,000. 251 00:09:09,016 --> 00:09:10,715 - $50,000 keeps your clinic running 252 00:09:10,717 --> 00:09:12,984 for a hell of a long time, and I still haven't heard 253 00:09:12,986 --> 00:09:14,886 one piece of evidence that we even knew 254 00:09:14,888 --> 00:09:17,022 about these lead levels. - Your Honor, if I may, 255 00:09:17,024 --> 00:09:19,157 I have some evidence I'd like to share with the court. 256 00:09:19,159 --> 00:09:21,226 - And you are? - Mike Ross, Specter Litt, 257 00:09:21,228 --> 00:09:23,128 Your Honor, and I think it might interest the court 258 00:09:23,130 --> 00:09:24,996 to know a little of Mr. Collins' history 259 00:09:24,998 --> 00:09:27,232 with cases like this. - What are you talking about? 260 00:09:27,234 --> 00:09:29,267 - Your last case against a clinic. 261 00:09:29,269 --> 00:09:31,736 You created 16 situations just like this, 262 00:09:31,738 --> 00:09:33,572 and then, on the 17th, it got thrown out, 263 00:09:33,574 --> 00:09:35,273 because they finally missed a deadline. 264 00:09:35,275 --> 00:09:37,576 - That is a mischaracterization of the facts, Your Honor. 265 00:09:37,578 --> 00:09:40,278 - Whereas only 10% of Nathan Krueger's cases 266 00:09:40,280 --> 00:09:43,114 even involve monetary damages, because this man 267 00:09:43,116 --> 00:09:45,584 spends most of his time trying to keep poor people 268 00:09:45,586 --> 00:09:47,652 in their homes and protecting their civil rights. 269 00:09:47,654 --> 00:09:49,955 - Well, then give him the Congressional medal of honor 270 00:09:49,957 --> 00:09:52,757 and dismiss this case because he still missed the deadline. 271 00:09:52,759 --> 00:09:55,160 - And it's within my power to extend it, Mr. Collins. 272 00:09:55,162 --> 00:09:57,162 So if your company did nothing wrong, 273 00:09:57,164 --> 00:09:58,630 you have nothing to worry about. 274 00:09:58,632 --> 00:10:00,365 Because this case is moving to trial. 275 00:10:00,367 --> 00:10:02,634 - Your Honor, this action is nothing more 276 00:10:02,636 --> 00:10:04,669 than a backdoor attempt to get our former partners 277 00:10:04,671 --> 00:10:06,304 their buy-ins back. - Where's your proof? 278 00:10:06,306 --> 00:10:08,306 - I'll tell you where. You helped us rewrite 279 00:10:08,308 --> 00:10:11,943 our bylaws to stop this claim. Now, you're using the statement 280 00:10:11,945 --> 00:10:14,279 you made us issue to revive that very same claim. 281 00:10:14,281 --> 00:10:15,680 - Every one of these former partners 282 00:10:15,682 --> 00:10:17,315 suffered damage to their career 283 00:10:17,317 --> 00:10:19,284 due to their association with a firm that hired a fraud, 284 00:10:19,286 --> 00:10:21,052 and you know it. - Wow, Stanley. 285 00:10:21,054 --> 00:10:23,054 Isn't it convenient that all you have to back that up 286 00:10:23,056 --> 00:10:24,255 is the word of the very same partners 287 00:10:24,257 --> 00:10:25,256 that'll say anything they have to 288 00:10:25,258 --> 00:10:26,758 to get their money back? 289 00:10:26,760 --> 00:10:28,159 - I'm glad you brought that up, Louis. 290 00:10:28,161 --> 00:10:30,095 Because I happen to have the statement 291 00:10:30,097 --> 00:10:32,130 of a former partner who's not a part of this lawsuit at all. 292 00:10:32,132 --> 00:10:33,665 - What the hell are you talking about? 293 00:10:33,667 --> 00:10:35,667 - Your Honor, this is a court transcript 294 00:10:35,669 --> 00:10:38,069 of a case tried by Dana Scott, former partner of their firm. 295 00:10:38,071 --> 00:10:39,371 I'd like to draw your attention to the section 296 00:10:39,373 --> 00:10:41,106 where Ms. Scott talks about having 297 00:10:41,108 --> 00:10:43,174 her credibility questioned as a direct result 298 00:10:43,176 --> 00:10:45,076 of working at Pearson Specter. 299 00:10:45,078 --> 00:10:46,745 - Your Honor, there must be some other explanation for-- 300 00:10:46,747 --> 00:10:48,113 - Then get her ass in here to give it. 301 00:10:48,115 --> 00:10:50,081 - Watch your mouth! - That's enough. 302 00:10:50,083 --> 00:10:52,183 He's right. If you can't get Ms. Scott 303 00:10:52,185 --> 00:10:54,019 to refute this testimony by tomorrow, 304 00:10:54,021 --> 00:10:55,720 then this trial is moving forward. 305 00:10:55,722 --> 00:10:58,723 [dramatic music] 306 00:10:58,725 --> 00:11:01,226 ♪ ♪ 307 00:11:06,133 --> 00:11:07,899 - Mr. Ross! 308 00:11:09,002 --> 00:11:10,735 - If you've got anything to say to us, 309 00:11:10,737 --> 00:11:12,070 you're going to have to say it to Nathan, too. 310 00:11:12,072 --> 00:11:13,838 - I get it, you're the guy from the big firm 311 00:11:13,840 --> 00:11:15,340 who comes in to finish what they couldn't. 312 00:11:15,342 --> 00:11:16,875 But as soon as you get bored and walk away, 313 00:11:16,877 --> 00:11:17,976 I'm going to litigate circles around them. 314 00:11:17,978 --> 00:11:19,344 - Go ahead and give it a shot. 315 00:11:19,346 --> 00:11:20,945 - Here's the thing, Mr. Collins. 316 00:11:20,947 --> 00:11:23,081 I don't get bored, and I'm not going anywhere. 317 00:11:23,083 --> 00:11:25,316 - You couldn't even make it to court on time. 318 00:11:25,318 --> 00:11:26,885 You're serving your annual pro bono sentence. 319 00:11:26,887 --> 00:11:28,086 You can't wait for this to be over. 320 00:11:28,088 --> 00:11:30,321 - You don't know shit about me. 321 00:11:30,323 --> 00:11:31,990 These guys were there when I needed them, 322 00:11:31,992 --> 00:11:34,325 which means I'm going to stick with them forever. 323 00:11:34,327 --> 00:11:36,761 - Then what do you say we settle this thing right now? 324 00:11:36,763 --> 00:11:38,029 - Not interested. 325 00:11:38,031 --> 00:11:39,764 - Come on, there's got to be a number. 326 00:11:39,766 --> 00:11:40,999 - I'm sure there is, and when you find it, 327 00:11:41,001 --> 00:11:42,934 you can bring it to us tomorrow. 328 00:11:42,936 --> 00:11:45,904 But in the meantime, we've got a class action to prepare for. 329 00:11:45,906 --> 00:11:47,439 - Fine. 330 00:11:47,441 --> 00:11:49,040 I'll meet you at your office tomorrow at 10. 331 00:11:49,042 --> 00:11:51,710 - Make it 9, and at the clinic. 332 00:11:51,712 --> 00:11:54,179 Oh, and Mr. Collins, you better be on time, 333 00:11:54,181 --> 00:11:55,947 and it better be good. 334 00:11:55,949 --> 00:11:58,416 [tense music] 335 00:11:58,418 --> 00:12:01,186 - Mike, what are you doing playing chicken with this guy? 336 00:12:01,188 --> 00:12:03,822 He's ready to settle. - You know what I'm doing. 337 00:12:03,824 --> 00:12:05,757 The less interested he thinks we are in settling, 338 00:12:05,759 --> 00:12:07,025 the higher the number goes. - Then why didn't you at least 339 00:12:07,027 --> 00:12:08,359 let him meet you at your office? 340 00:12:08,361 --> 00:12:10,128 Use the big guns to intimidate him. 341 00:12:10,130 --> 00:12:12,764 - Because he knows we'll never throw our resources at this. 342 00:12:12,766 --> 00:12:14,065 - Well, in case you haven't been paying attention, 343 00:12:14,067 --> 00:12:15,734 we don't have the resources, either. 344 00:12:15,736 --> 00:12:17,902 - I know that, Oliver. He doesn't. 345 00:12:17,904 --> 00:12:19,437 ♪ ♪ 346 00:12:19,439 --> 00:12:21,206 Now, come on, here's what I need you to do. 347 00:12:21,208 --> 00:12:23,975 ♪ ♪ 348 00:12:23,977 --> 00:12:26,878 - Hey, you have a minute? 349 00:12:26,880 --> 00:12:29,013 - Not really, because I know why you're here. 350 00:12:29,015 --> 00:12:30,448 - No, you don't. 351 00:12:30,450 --> 00:12:32,050 - You're here because Louis sent you 352 00:12:32,052 --> 00:12:34,786 to get me to make Scottie retract that statement. 353 00:12:34,788 --> 00:12:36,454 - Okay, maybe you do know why I'm here. 354 00:12:36,456 --> 00:12:38,089 But Louis didn't send me, Harvey. 355 00:12:38,091 --> 00:12:40,024 I volunteered. - Donna. 356 00:12:40,026 --> 00:12:42,227 Nothing I say is going to make her take it back. 357 00:12:42,229 --> 00:12:43,962 - You don't know that. 358 00:12:43,964 --> 00:12:46,097 And if anybody can make her do it, it's you. 359 00:12:46,099 --> 00:12:48,099 - Why, because I have history with her? 360 00:12:48,101 --> 00:12:49,868 - Of course because you have history with her. 361 00:12:49,870 --> 00:12:51,136 - Well, maybe I don't want it to be 362 00:12:51,138 --> 00:12:53,037 that every time I have to go to Scottie, 363 00:12:53,039 --> 00:12:55,173 it's to use our history to get her to do something 364 00:12:55,175 --> 00:12:56,908 that she's not going to want to do. 365 00:12:56,910 --> 00:12:59,077 - Harvey, Scottie's not the only person who 366 00:12:59,079 --> 00:13:01,212 every time you go to her, you need something. 367 00:13:01,214 --> 00:13:03,414 She's just the only one who makes you feel bad about it. 368 00:13:03,416 --> 00:13:05,150 - Why the hell do you think I don't want to go over there? 369 00:13:05,152 --> 00:13:06,885 - To tell you the truth, I don't really care why. 370 00:13:06,887 --> 00:13:08,219 Because this isn't just about you. 371 00:13:08,221 --> 00:13:10,121 This is about keeping this place alive. 372 00:13:10,123 --> 00:13:12,991 - You think I don't know that? - I think you do know that. 373 00:13:12,993 --> 00:13:14,926 And I think you also know if you don't do this, 374 00:13:14,928 --> 00:13:18,496 we're going to trial, and we may not win. 375 00:13:18,498 --> 00:13:21,199 And by the way, if you didn't have a history with Scottie, 376 00:13:21,201 --> 00:13:23,134 she never would have put us in this position 377 00:13:23,136 --> 00:13:24,536 in the first place. 378 00:13:24,538 --> 00:13:27,539 [tense music] 379 00:13:27,541 --> 00:13:33,211 ♪ ♪ 380 00:13:33,213 --> 00:13:37,549 - Can't say I know many lawyers who bike to work. 381 00:13:37,551 --> 00:13:39,484 - Old habit. 382 00:13:39,486 --> 00:13:42,020 Helps me clear my head before I start a new trial. 383 00:13:42,022 --> 00:13:44,989 - Whatever it does, I'd say it's working. 384 00:13:44,991 --> 00:13:46,925 - You were in the courtroom. 385 00:13:46,927 --> 00:13:49,227 Six rows back, three seats in. - I was. 386 00:13:49,229 --> 00:13:50,929 Andy Forsyth. 387 00:13:50,931 --> 00:13:52,831 - Mike Ross. - I know. 388 00:13:52,833 --> 00:13:55,567 In fact, you're the reason I took a red-eye from Seattle. 389 00:13:55,569 --> 00:13:57,936 - Why'd you do that? - Because I'm about to take on 390 00:13:57,938 --> 00:14:00,839 the largest health insurer on the west coast, 391 00:14:00,841 --> 00:14:02,507 and I'm building a firm of my own. 392 00:14:02,509 --> 00:14:04,876 And from that Times article, you sound like the kind of guy 393 00:14:04,878 --> 00:14:06,077 I want as a partner. 394 00:14:06,079 --> 00:14:07,912 - Well, if you really read that article, 395 00:14:07,914 --> 00:14:09,914 you'd know I already have a job. 396 00:14:09,916 --> 00:14:12,217 Not really looking to leave. - Yeah, not yet. 397 00:14:12,219 --> 00:14:15,086 But it's inevitable. - How is it inevitable? 398 00:14:15,088 --> 00:14:17,255 - Because eventually, you're going to be in a position 399 00:14:17,257 --> 00:14:19,991 where it's your job to defend the indefensible. 400 00:14:19,993 --> 00:14:22,193 - Look, I'm flattered, but I'm in the middle 401 00:14:22,195 --> 00:14:23,962 of a case right now, and the clinic that I'm 402 00:14:23,964 --> 00:14:26,197 partnered up with does not have the resources. 403 00:14:26,199 --> 00:14:27,866 I'm sorry, but I'm not just going to abandon them. 404 00:14:27,868 --> 00:14:29,300 - You won't have to. 405 00:14:29,302 --> 00:14:31,202 You just put the fear of God in the other side. 406 00:14:31,204 --> 00:14:33,004 They're going to want to settle this thing by tomorrow. 407 00:14:33,006 --> 00:14:34,873 - And if they don't? - Let me lay this out for you. 408 00:14:34,875 --> 00:14:36,608 I'm looking to start a firm that takes on the big guys 409 00:14:36,610 --> 00:14:38,509 without relying on funding from anyone. 410 00:14:38,511 --> 00:14:40,945 This is the case that's going to make that happen. 411 00:14:40,947 --> 00:14:43,548 And when it's over, I want someone to run the place. 412 00:14:43,550 --> 00:14:47,085 And that person is you. And before you say anything, 413 00:14:47,087 --> 00:14:50,221 Rachel Zane can run it right by your side. 414 00:14:50,223 --> 00:14:52,523 [tense music] 415 00:14:52,525 --> 00:14:55,193 But I need a yes, soon. 416 00:14:55,195 --> 00:14:58,329 Or I need to move on. 417 00:14:58,331 --> 00:15:02,233 I'm staying at the Carlyle. You have 48 hours. 418 00:15:02,235 --> 00:15:06,638 ♪ ♪ 419 00:15:06,640 --> 00:15:09,107 - Hell of a view. 420 00:15:09,109 --> 00:15:10,642 Hard to believe working for me 421 00:15:10,644 --> 00:15:12,210 almost kept you from getting it. 422 00:15:12,212 --> 00:15:14,112 - Hello to you too, Harvey. 423 00:15:14,114 --> 00:15:16,681 If you're here in person, Stanley Gordon must really 424 00:15:16,683 --> 00:15:18,583 have you by the balls. 425 00:15:18,585 --> 00:15:21,119 - You know about the suit. - He called looking to get me 426 00:15:21,121 --> 00:15:22,587 to throw you under the bus three weeks ago. 427 00:15:22,589 --> 00:15:24,555 I told him I didn't have anything to say. 428 00:15:24,557 --> 00:15:26,224 - That's funny, because he's using you 429 00:15:26,226 --> 00:15:29,294 to make his case anyway. - What are you talking about? 430 00:15:29,296 --> 00:15:31,095 - I'm talking about a closing statement 431 00:15:31,097 --> 00:15:34,065 you made in court six months ago. 432 00:15:40,073 --> 00:15:41,306 - Well, shit. 433 00:15:41,308 --> 00:15:43,074 - Scottie, why would you say that? 434 00:15:43,076 --> 00:15:44,676 - The other side was attacking my credibility, 435 00:15:44,678 --> 00:15:46,611 and I had to appeal to the jury. 436 00:15:46,613 --> 00:15:48,146 And I'm not going to apologize for it. 437 00:15:48,148 --> 00:15:49,681 - Apologize for it? It's not even true. 438 00:15:49,683 --> 00:15:51,049 - Yes it is. 439 00:15:51,051 --> 00:15:52,650 - How the hell were you damaged? 440 00:15:52,652 --> 00:15:54,419 You're a name partner here. - That doesn't mean 441 00:15:54,421 --> 00:15:57,021 that I haven't suffered from my association with you. 442 00:15:57,023 --> 00:15:58,957 - Oh, bullshit. I know you. 443 00:15:58,959 --> 00:16:00,725 I know you'll say anything you have to to win, 444 00:16:00,727 --> 00:16:03,361 and that's what you did. - So what if I did? 445 00:16:03,363 --> 00:16:06,331 - You know what. 446 00:16:06,333 --> 00:16:09,033 - No, I don't. 447 00:16:09,035 --> 00:16:11,636 Because if you are asking me to get up on a stand 448 00:16:11,638 --> 00:16:13,304 and tell a jury that when I try a case, 449 00:16:13,306 --> 00:16:15,606 I am full of shit, then must you be out of your mind. 450 00:16:15,608 --> 00:16:17,175 - Scottie, I am in trouble here. 451 00:16:17,177 --> 00:16:20,311 I need you to help me. It is my firm now. 452 00:16:20,313 --> 00:16:22,447 If it goes down after I took it over-- 453 00:16:22,449 --> 00:16:24,349 - I understand that, Harvey. 454 00:16:24,351 --> 00:16:26,417 But I didn't get you into this mess, you did. 455 00:16:26,419 --> 00:16:28,252 And I'm not going to put my career on the line 456 00:16:28,254 --> 00:16:30,388 to get you out of it. - Scottie-- 457 00:16:30,390 --> 00:16:32,190 - I'm sorry, Harvey. 458 00:16:32,192 --> 00:16:35,059 But I've said yes to you too many times. 459 00:16:35,061 --> 00:16:37,061 [tense music] 460 00:16:37,063 --> 00:16:39,030 - You know what? I'm sorry I asked. 461 00:16:39,032 --> 00:16:42,734 ♪ ♪ 462 00:16:42,736 --> 00:16:44,202 - [exhales] Hey. 463 00:16:44,204 --> 00:16:46,104 - Hey. 464 00:16:46,106 --> 00:16:48,006 - Want to go out and grab a bite to eat? 465 00:16:48,008 --> 00:16:50,341 - Oh, I can't. I got to prepare 466 00:16:50,343 --> 00:16:52,343 for this settlement meeting in the morning. 467 00:16:52,345 --> 00:16:54,345 - For the class action? Wait, that's great. 468 00:16:54,347 --> 00:16:56,447 - Nothing about this case is great. 469 00:17:00,020 --> 00:17:04,055 [sighs] Look at these kids, Rachel. 470 00:17:04,057 --> 00:17:08,259 It's just one after another. 471 00:17:08,261 --> 00:17:11,195 - Aw, she's just a baby. 472 00:17:11,197 --> 00:17:13,798 - She's three. 473 00:17:13,800 --> 00:17:17,702 They already know she's got cognitive damage from the lead. 474 00:17:17,704 --> 00:17:21,739 - This is heartbreaking. - It's so unfair. 475 00:17:21,741 --> 00:17:24,742 The worst part is, even if we win, 476 00:17:24,744 --> 00:17:27,078 money's not going to cure her. 477 00:17:27,080 --> 00:17:29,280 Or any of these other kids. 478 00:17:29,282 --> 00:17:32,784 - Well, you're helping them the best way that you can. 479 00:17:32,786 --> 00:17:35,787 - Am I? 480 00:17:35,789 --> 00:17:38,756 - Hey. 481 00:17:38,758 --> 00:17:41,125 What's going on? 482 00:17:41,127 --> 00:17:44,095 - I got a job offer today. 483 00:17:44,097 --> 00:17:46,064 - Okay. 484 00:17:46,066 --> 00:17:49,434 What does that have to do with any of this? 485 00:17:49,436 --> 00:17:52,136 - The guy who offered it to me is opening up a practice 486 00:17:52,138 --> 00:17:55,206 dedicated to doing this kind of work. 487 00:17:55,208 --> 00:17:58,276 It's like a clinic, but with big firm money. 488 00:17:58,278 --> 00:18:00,445 - Hmm. 489 00:18:00,447 --> 00:18:03,281 - And he wants us to run it. 490 00:18:04,751 --> 00:18:08,319 - Us? He asked for us to do it? 491 00:18:08,321 --> 00:18:10,221 - Yeah. 492 00:18:10,223 --> 00:18:12,356 [tense music] 493 00:18:12,358 --> 00:18:16,194 - Well, what if I told you I'd consider it? 494 00:18:16,196 --> 00:18:18,129 - That's... 495 00:18:18,131 --> 00:18:20,765 No, that's not the point. It's in Seattle. 496 00:18:20,767 --> 00:18:22,233 He wants an answer in two days. 497 00:18:22,235 --> 00:18:24,302 We can't do it. 498 00:18:24,304 --> 00:18:27,238 It just got to me, that's all. 499 00:18:29,275 --> 00:18:32,176 - Then go in there tomorrow 500 00:18:32,178 --> 00:18:34,579 and use whatever this did to you 501 00:18:34,581 --> 00:18:38,416 to get those families the most that you possibly can. 502 00:18:38,418 --> 00:18:41,352 Because, Mike, we're going to have children someday. 503 00:18:41,354 --> 00:18:43,221 And I don't want them to live in a world 504 00:18:43,223 --> 00:18:44,755 where things like this happen. 505 00:18:44,757 --> 00:18:48,292 ♪ ♪ 506 00:18:52,398 --> 00:18:54,899 - Make yourself at home. 507 00:18:54,901 --> 00:18:56,367 - What'd she say? 508 00:18:56,369 --> 00:18:59,270 - She said she's not going to testify for us. 509 00:18:59,272 --> 00:19:02,173 - So you mean they get to enter that statement 510 00:19:02,175 --> 00:19:03,341 she made in court, and there's nothing 511 00:19:03,343 --> 00:19:05,843 we can do to counter it? - Yeah. 512 00:19:05,845 --> 00:19:09,780 That's what I mean. - Well then, we're fu--ed. 513 00:19:09,782 --> 00:19:12,250 Because that right there is proof that 514 00:19:12,252 --> 00:19:14,785 they were damaged by our firm. - Louis-- 515 00:19:14,787 --> 00:19:16,521 - She was a partner just as much as they were, 516 00:19:16,523 --> 00:19:17,922 and there's nothing that we can say 517 00:19:17,924 --> 00:19:22,393 that's going to change that. 518 00:19:22,395 --> 00:19:25,296 - No, she wasn't. - What are you talking about? 519 00:19:25,298 --> 00:19:29,433 - Louis, Scottie wasn't a partner as much as they were. 520 00:19:29,435 --> 00:19:30,868 She's not part of the class, 521 00:19:30,870 --> 00:19:33,304 and she left way before any of them. 522 00:19:33,306 --> 00:19:35,907 And even if we stipulate that she was hurt by us, 523 00:19:35,909 --> 00:19:38,442 that doesn't prove they were. - I get it. 524 00:19:38,444 --> 00:19:41,245 We need to show if these guys aren't succeeding, 525 00:19:41,247 --> 00:19:42,880 it's not our fault. It's theirs. 526 00:19:42,882 --> 00:19:44,382 - Exactly. 527 00:19:44,384 --> 00:19:46,884 And I know just the man to help us do it. 528 00:19:54,861 --> 00:19:58,396 I hope you don't mind. Sylvia told me I could come in. 529 00:19:58,398 --> 00:20:00,298 - I assume you're here to ask me 530 00:20:00,300 --> 00:20:02,400 about your old partners suing you. 531 00:20:02,402 --> 00:20:03,801 - You know the whole story? 532 00:20:03,803 --> 00:20:06,337 - I know they're looking for their share of the pie, 533 00:20:06,339 --> 00:20:07,872 and I know you're not here to get me to try to stop them, 534 00:20:07,874 --> 00:20:09,540 because I can't. - I know that, Robert. 535 00:20:09,542 --> 00:20:10,908 But-- - I don't think you do. 536 00:20:10,910 --> 00:20:13,377 I don't think you understand what's happened 537 00:20:13,379 --> 00:20:15,713 to my reputation here. - What are you talking about? 538 00:20:15,715 --> 00:20:18,616 - I bailed you out with Bratton Gould, 539 00:20:18,618 --> 00:20:20,484 and then again on that prison case. 540 00:20:20,486 --> 00:20:23,688 I help you out with this, well, I might as well just move in. 541 00:20:23,690 --> 00:20:26,424 Because no one here will ever trust me again. 542 00:20:26,426 --> 00:20:29,560 - All I need is access to their performance reviews. 543 00:20:29,562 --> 00:20:32,797 - Are you out of your mind? Those are confidential. 544 00:20:32,799 --> 00:20:35,833 - And we both know I can have them subpoenaed if I have to. 545 00:20:35,835 --> 00:20:37,568 - Well then, do that. I can't afford 546 00:20:37,570 --> 00:20:39,370 to look complicit with you, no matter how much 547 00:20:39,372 --> 00:20:40,671 you play that tiny violin. 548 00:20:40,673 --> 00:20:43,441 - This isn't a tiny violin, Robert. 549 00:20:43,443 --> 00:20:45,943 This lawsuit could burn my firm to the ground. 550 00:20:45,945 --> 00:20:48,946 [tense music] 551 00:20:48,948 --> 00:20:50,348 ♪ ♪ 552 00:20:50,350 --> 00:20:53,517 - All right. 553 00:20:53,519 --> 00:20:55,453 There is one way. 554 00:20:55,455 --> 00:20:56,854 But it needs to happen tonight, 555 00:20:56,856 --> 00:20:59,457 while I'm having dinner with Rand and Kaldor. 556 00:20:59,459 --> 00:21:01,459 - What is it? 557 00:21:01,461 --> 00:21:05,596 ♪ ♪ 558 00:21:05,598 --> 00:21:08,566 - Mr. Collins. We appreciate the punctuality. 559 00:21:08,568 --> 00:21:09,934 - What are all these people doing here? 560 00:21:09,936 --> 00:21:11,869 This is supposed to be a settlement meeting. 561 00:21:11,871 --> 00:21:13,804 - Well, we thought before we heard your offer, 562 00:21:13,806 --> 00:21:16,407 we'd show you what you up against. 563 00:21:16,409 --> 00:21:17,875 - And you don't think Discharge Power 564 00:21:17,877 --> 00:21:20,811 can afford an army of its own? - No, I'm sure they can. 565 00:21:20,813 --> 00:21:22,613 But unlike yours, every one of my people 566 00:21:22,615 --> 00:21:26,417 is prepared to shed blood for this case. 567 00:21:26,419 --> 00:21:27,852 - Then maybe this will keep them 568 00:21:27,854 --> 00:21:30,621 from shedding anything at all. 569 00:21:37,797 --> 00:21:39,497 What the hell are you doing? 570 00:21:39,499 --> 00:21:41,532 - This is less than $60,000 per family. 571 00:21:41,534 --> 00:21:42,867 - Which is a hell of a lot of money 572 00:21:42,869 --> 00:21:44,702 for lead poisoning we knew nothing about. 573 00:21:44,704 --> 00:21:46,771 - Bullshit, your people knew what was going on here. 574 00:21:46,773 --> 00:21:48,606 - And you have no proof of that. 575 00:21:48,608 --> 00:21:50,608 - This is a list of children pulled from the school 576 00:21:50,610 --> 00:21:53,878 within the first six months of the plant opening. 577 00:21:53,880 --> 00:21:56,047 You want to take a guess what they have in common? 578 00:21:56,049 --> 00:21:59,050 Their parents are all executives at Discharge Power. 579 00:21:59,052 --> 00:22:01,419 So don't try to tell us that no one knew. 580 00:22:01,421 --> 00:22:03,688 - Where did you get that? 581 00:22:03,690 --> 00:22:08,459 - Is that how you're going to counter in front of a jury? 582 00:22:08,461 --> 00:22:10,695 - $100,000 a family, that's the best you're going to do. 583 00:22:10,697 --> 00:22:11,762 - No, it isn't. - Mike-- 584 00:22:11,764 --> 00:22:13,531 - No, these are children. 585 00:22:13,533 --> 00:22:14,865 We have the resources, and this isn't 586 00:22:14,867 --> 00:22:16,600 going to go down like this, so why don't you 587 00:22:16,602 --> 00:22:18,469 go back to your masters and tell them 588 00:22:18,471 --> 00:22:20,538 that unless they want to be exposed to the world, 589 00:22:20,540 --> 00:22:22,673 they're going to need to add some more zeroes. 590 00:22:22,675 --> 00:22:26,744 - We're never going to do that. - You can, and you will. 591 00:22:26,746 --> 00:22:28,946 Now get out of my face. 592 00:22:28,948 --> 00:22:33,818 ♪ ♪ 593 00:22:33,820 --> 00:22:35,920 - My office, now. 594 00:22:35,922 --> 00:22:42,993 ♪ ♪ 595 00:22:45,031 --> 00:22:47,832 God damn it. What the hell did you do? 596 00:22:47,834 --> 00:22:49,567 - What do you mean, what did I do? 597 00:22:49,569 --> 00:22:50,968 It was a good cop, bad cop. That was the plan. 598 00:22:50,970 --> 00:22:52,703 - No, the plan was to close in the room. 599 00:22:52,705 --> 00:22:54,605 Not blow the whole thing up for some number 600 00:22:54,607 --> 00:22:56,674 they're never going to go for. - Nathan, they'll come back. 601 00:22:56,676 --> 00:22:57,675 - What the hell is wrong with you? 602 00:22:57,677 --> 00:22:58,943 - What's wrong with me? 603 00:22:58,945 --> 00:23:00,745 Those kids are going to be fu--ed up 604 00:23:00,747 --> 00:23:02,680 for the rest of their lives, and you seem to care more 605 00:23:02,682 --> 00:23:04,782 about closing in the room than getting them the best deal. 606 00:23:04,784 --> 00:23:06,751 - Did you not hear me when I first came to you? 607 00:23:06,753 --> 00:23:08,886 I needed money, because if this goes to trial, 608 00:23:08,888 --> 00:23:10,788 we are out of business. - Nathan, it's not going 609 00:23:10,790 --> 00:23:12,656 to go to trial. 610 00:23:12,658 --> 00:23:14,525 And the only thing that's going to stop this guy 611 00:23:14,527 --> 00:23:16,761 from tripling that offer is if you don't have the balls 612 00:23:16,763 --> 00:23:19,930 to wait it out. 613 00:23:19,932 --> 00:23:21,999 Nathan, look, I know you got into this 614 00:23:22,001 --> 00:23:23,834 because you care about these people, 615 00:23:23,836 --> 00:23:25,603 and you're a good man for doing it. 616 00:23:25,605 --> 00:23:28,773 But you need to trust me. I know what I'm doing. 617 00:23:28,775 --> 00:23:32,076 All I'm asking is that you just wait one day. 618 00:23:32,078 --> 00:23:34,745 ♪ ♪ 619 00:23:34,747 --> 00:23:37,581 - Okay, Mike. 620 00:23:37,583 --> 00:23:39,016 One day. 621 00:23:39,018 --> 00:23:43,621 ♪ ♪ 622 00:23:43,623 --> 00:23:45,022 - Harvey, if this is about the Bartlett case, 623 00:23:45,024 --> 00:23:46,891 I have already made plans to work late. 624 00:23:46,893 --> 00:23:48,893 - I'm here to tell you to leave early 625 00:23:48,895 --> 00:23:51,829 to get to your parent's house for your mom's chicken piccata. 626 00:23:51,831 --> 00:23:54,098 - It's Wednesday. My mom makes lasagna. 627 00:23:54,100 --> 00:23:56,634 - I don't care if she's making cow-shit soufflé. 628 00:23:56,636 --> 00:23:58,135 I need you to get to that dinner, 629 00:23:58,137 --> 00:24:00,070 and look through your father's files. 630 00:24:00,072 --> 00:24:02,740 - With all due respect, I'm not in the habit 631 00:24:02,742 --> 00:24:04,775 of going through my father's things without him knowing. 632 00:24:04,777 --> 00:24:07,778 - Then you don't have to worry, because he does know. 633 00:24:07,780 --> 00:24:09,747 - Harvey, what's going on? 634 00:24:09,749 --> 00:24:12,883 - Stanley Gordon's suing us on behalf of our ex-partners 635 00:24:12,885 --> 00:24:14,819 claiming that their time at Pearson Specter 636 00:24:14,821 --> 00:24:16,587 hurt their careers. - I get it. 637 00:24:16,589 --> 00:24:18,055 And some of those partners work for my dad, 638 00:24:18,057 --> 00:24:19,990 and he wants to help us prove that it's not true, 639 00:24:19,992 --> 00:24:22,059 but he doesn't want to be seen doing it. 640 00:24:22,061 --> 00:24:23,694 - Which is why he's going to leave 641 00:24:23,696 --> 00:24:25,162 their performance reviews out. 642 00:24:25,164 --> 00:24:27,064 And you're going to tell me exactly what they say. 643 00:24:27,066 --> 00:24:28,866 - Well then, I'd better get going. 644 00:24:28,868 --> 00:24:30,935 Because you might not care, but my mom's lasagna? 645 00:24:30,937 --> 00:24:32,670 It's the best you've ever had. 646 00:24:32,672 --> 00:24:37,107 ♪ ♪ 647 00:24:37,109 --> 00:24:39,143 - Hey, what's going on? Oliver told me to come in, 648 00:24:39,145 --> 00:24:40,911 but he didn't give me a reason. 649 00:24:42,915 --> 00:24:45,683 Where is everyone? - I sent them home. 650 00:24:45,685 --> 00:24:47,084 - What? Why? 651 00:24:47,086 --> 00:24:48,819 - We lost our funding. 652 00:24:48,821 --> 00:24:50,888 - What the hell are you talking about? 653 00:24:50,890 --> 00:24:53,190 - Discharge Power called our five biggest angel investors, 654 00:24:53,192 --> 00:24:55,226 and got them to pull their funding. 655 00:24:55,228 --> 00:24:57,127 So we're shut down. - They can't do that. 656 00:24:57,129 --> 00:24:59,196 - They just did it. 657 00:25:00,967 --> 00:25:02,833 - Oh, my God. I don't believe this. 658 00:25:02,835 --> 00:25:06,103 - Well, you should believe it, because it's game over. 659 00:25:06,105 --> 00:25:07,738 The clinic, the case, everything. 660 00:25:07,740 --> 00:25:09,173 - Nathan, you can't just roll over. 661 00:25:09,175 --> 00:25:10,941 As long as your lights are on, I'm sure you've got people 662 00:25:10,943 --> 00:25:12,243 who are willing to work on this-- 663 00:25:12,245 --> 00:25:14,044 - Our charter doesn't allow it, okay? 664 00:25:14,046 --> 00:25:16,213 And you can't work here, either, so just go. 665 00:25:16,215 --> 00:25:18,148 Go back to PSL, or SL, or whatever the hell 666 00:25:18,150 --> 00:25:20,084 you call the place that teaches you to turn down 667 00:25:20,086 --> 00:25:22,987 multi-million dollar offers. - You think this is my fault? 668 00:25:22,989 --> 00:25:25,256 It's not, Nathan, it's theirs, and that monster of a lawyer 669 00:25:25,258 --> 00:25:26,824 that they've got-- 670 00:25:26,826 --> 00:25:28,659 - I don't care whose fault it is. 671 00:25:28,661 --> 00:25:30,895 If that offer is still on the table, I am taking it. 672 00:25:30,897 --> 00:25:32,263 Because it's the only way that we're going to be able 673 00:25:32,265 --> 00:25:33,964 to get our funding back. - Nathan, you go back 674 00:25:33,966 --> 00:25:35,099 to Collins now, you're going to be lucky to get 675 00:25:35,101 --> 00:25:36,767 ten cents on the dollar. 676 00:25:36,769 --> 00:25:38,035 - Then I'll get ten cents on the dollar. 677 00:25:38,037 --> 00:25:40,004 - Would you wait a minute and listen to me? 678 00:25:40,006 --> 00:25:42,907 Because I am trying to help-- - I am done listening to you! 679 00:25:42,909 --> 00:25:44,975 Go! 680 00:25:44,977 --> 00:25:46,744 And stay the hell out of this case. 681 00:25:46,746 --> 00:25:49,813 [dramatic music] 682 00:25:53,953 --> 00:25:56,720 [tense music] 683 00:25:56,722 --> 00:26:01,692 ♪ ♪ 684 00:26:01,694 --> 00:26:03,994 - Mike, hey, this is great. I didn't think I'd see you-- 685 00:26:03,996 --> 00:26:05,629 - What the fu-- did you do? 686 00:26:05,631 --> 00:26:07,031 - What the hell are you talking about? 687 00:26:07,033 --> 00:26:08,265 I didn't do anything. - Bullshit. 688 00:26:08,267 --> 00:26:10,067 You cut the clinic's funding off 689 00:26:10,069 --> 00:26:12,002 because I told you they didn't have the resources. 690 00:26:12,004 --> 00:26:13,604 - I have no idea what you're talking about. 691 00:26:13,606 --> 00:26:15,306 - You're going to deny that up until nine months ago, 692 00:26:15,308 --> 00:26:17,341 you worked for the firm that represented the parent company 693 00:26:17,343 --> 00:26:19,076 of that battery plant? - I worked there, 694 00:26:19,078 --> 00:26:20,911 and I hated it. It's why I left. 695 00:26:20,913 --> 00:26:22,346 - And if that were the truth, you would have said something 696 00:26:22,348 --> 00:26:24,748 the first time we met, but you didn't. 697 00:26:24,750 --> 00:26:26,283 No, you told me they were going to offer me a job. 698 00:26:26,285 --> 00:26:27,751 You gave me a reason to take it, 699 00:26:27,753 --> 00:26:29,286 and then when I didn't jump on it, 700 00:26:29,288 --> 00:26:31,221 you put people that I care about out of work. 701 00:26:31,223 --> 00:26:33,157 - I didn't do shit to that clinic. 702 00:26:33,159 --> 00:26:34,925 You're being paranoid. - I'm being paranoid, really? 703 00:26:34,927 --> 00:26:36,627 And what's more likely? That I'm being paranoid, 704 00:26:36,629 --> 00:26:38,262 or that you appeared out of nowhere 705 00:26:38,264 --> 00:26:40,664 to offer me some magical opportunity 706 00:26:40,666 --> 00:26:43,167 the day before we lose our funding? 707 00:26:43,169 --> 00:26:44,668 - You are making a big mistake. 708 00:26:44,670 --> 00:26:46,070 - I need you to stay the hell away 709 00:26:46,072 --> 00:26:48,939 from me, the clinic, and this case. 710 00:26:48,941 --> 00:26:56,013 ♪ ♪ 711 00:27:05,191 --> 00:27:07,224 - Harvey, what are you doing here? 712 00:27:07,226 --> 00:27:08,993 - I'm here to give you your performance review. 713 00:27:08,995 --> 00:27:11,195 - I don't work for you. - No, but you're going to 714 00:27:11,197 --> 00:27:15,099 answer to me when I put you on the stand. 715 00:27:15,101 --> 00:27:17,067 Read it. 716 00:27:19,739 --> 00:27:22,740 When I read it, I don't see a man that was held back 717 00:27:22,742 --> 00:27:25,209 because his old firm had a bad reputation. 718 00:27:25,211 --> 00:27:28,045 I see a man that reached his limitation. 719 00:27:28,047 --> 00:27:29,780 Everyone knew it, except for him, 720 00:27:29,782 --> 00:27:31,682 and now, he's looking for someone to blame. 721 00:27:31,684 --> 00:27:34,318 - I didn't bring this suit. - I don't care, because as far 722 00:27:34,320 --> 00:27:36,220 as they're concerned, you're the leader of the band. 723 00:27:36,222 --> 00:27:38,122 Which means you're the first one up. 724 00:27:38,124 --> 00:27:39,990 - You must want something. 725 00:27:39,992 --> 00:27:41,392 Because you didn't come all the way down here 726 00:27:41,394 --> 00:27:43,160 just to tell me you're going to humiliate me. 727 00:27:43,162 --> 00:27:45,262 - I'm here to give you a chance. 728 00:27:45,264 --> 00:27:48,098 Get Gordon and the rest of them to back off, 729 00:27:48,100 --> 00:27:50,100 and this never sees the light of day. 730 00:27:50,102 --> 00:27:52,436 If not, you're going on the stand tomorrow, 731 00:27:52,438 --> 00:27:54,371 because I'm telling you, there's no way 732 00:27:54,373 --> 00:27:57,808 I am letting them use you or Scottie or anybody else 733 00:27:57,810 --> 00:27:59,843 to take my firm from me. 734 00:27:59,845 --> 00:28:03,013 [tense music] 735 00:28:03,015 --> 00:28:06,116 ♪ ♪ 736 00:28:06,118 --> 00:28:08,085 - Please tell me you didn't go back to see Collins. 737 00:28:08,087 --> 00:28:09,353 - You know, I tried. 738 00:28:09,355 --> 00:28:11,789 He wouldn't give me the time of day. 739 00:28:11,791 --> 00:28:13,257 - Good. 740 00:28:13,259 --> 00:28:15,793 - [scoffs] Good? 741 00:28:15,795 --> 00:28:17,695 My only chance to keep this place alive 742 00:28:17,697 --> 00:28:20,798 is to dump this thing, beg our donors to come back, 743 00:28:20,800 --> 00:28:22,399 and accept that these kids get nothing. 744 00:28:22,401 --> 00:28:25,469 - No, it isn't. - What are you talking about? 745 00:28:27,173 --> 00:28:29,406 - I got a job offer yesterday. 746 00:28:29,408 --> 00:28:31,308 This guy said he's starting a firm 747 00:28:31,310 --> 00:28:35,045 dedicated to doing the kinds of cases we do now. 748 00:28:35,047 --> 00:28:36,880 - Well, if you came to me for advice, I'd say take it. 749 00:28:36,882 --> 00:28:39,817 - It's not about... 750 00:28:39,819 --> 00:28:42,486 Nathan, he's the one that got the donors to pull out. 751 00:28:42,488 --> 00:28:44,321 - What? - He used to work 752 00:28:44,323 --> 00:28:47,257 for Porter Lofton, and this whole thing was a ploy. 753 00:28:47,259 --> 00:28:48,759 - So you're here to tell me you got played? 754 00:28:48,761 --> 00:28:50,294 - No, I'm here to tell you that even though 755 00:28:50,296 --> 00:28:53,864 that job was bullshit, the idea is a good one. 756 00:28:53,866 --> 00:28:55,299 - You want to start a firm like that? 757 00:28:55,301 --> 00:28:57,401 - I want you to start a firm like that. 758 00:28:57,403 --> 00:29:00,270 Instead of begging donors to keep you alive, 759 00:29:00,272 --> 00:29:02,206 just let your non-profit status go. 760 00:29:02,208 --> 00:29:04,174 - Why would I do that? - Because then, you'd have 761 00:29:04,176 --> 00:29:05,509 no cap on your fees. 762 00:29:05,511 --> 00:29:07,444 You could make enough from this one case 763 00:29:07,446 --> 00:29:08,846 to get these families what they deserve, 764 00:29:08,848 --> 00:29:10,881 and keep yourself running for years. 765 00:29:10,883 --> 00:29:13,784 - Mike, this clinic has meant everything to me. 766 00:29:13,786 --> 00:29:16,453 I spent 11 years running it. I'm not about to let it die 767 00:29:16,455 --> 00:29:20,157 based on a gamble. - It's not a gamble if you win. 768 00:29:20,159 --> 00:29:23,093 I will help you. Oliver will help you. 769 00:29:23,095 --> 00:29:25,262 And then, when it's over, nobody will ever be able 770 00:29:25,264 --> 00:29:26,797 to force you to abandon a client 771 00:29:26,799 --> 00:29:28,799 by cutting off your wallet ever again. 772 00:29:28,801 --> 00:29:30,801 - Even if I could say yes, you're forgetting the reason 773 00:29:30,803 --> 00:29:32,803 I came to you in the first place. 774 00:29:32,805 --> 00:29:35,105 - [sighs] You need money. 775 00:29:35,107 --> 00:29:36,406 - We don't have anywhere near enough 776 00:29:36,408 --> 00:29:38,208 to even see this to trial. 777 00:29:38,210 --> 00:29:39,843 - How much do you need? 778 00:29:39,845 --> 00:29:41,545 - To float the whole firm? - Yes. 779 00:29:41,547 --> 00:29:45,215 - Half a million dollars. 780 00:29:45,217 --> 00:29:46,383 - I'll get you the money. 781 00:29:46,385 --> 00:29:49,453 ♪ ♪ 782 00:29:50,389 --> 00:29:52,790 - Scottie, if you're here because you've been subpoenaed, 783 00:29:52,792 --> 00:29:54,224 I've got something in the works. 784 00:29:54,226 --> 00:29:55,926 - I haven't been subpoenaed, Harvey. 785 00:29:55,928 --> 00:29:59,530 That's not why I'm here. - Then why are you here? 786 00:29:59,532 --> 00:30:03,267 - To say that I'm sorry. 787 00:30:03,269 --> 00:30:06,370 I don't want to see you lose your firm, Harvey. 788 00:30:06,372 --> 00:30:08,372 I care about you. 789 00:30:08,374 --> 00:30:13,477 I always have, I always will. And I just wanted to say that. 790 00:30:13,479 --> 00:30:15,379 - And? 791 00:30:15,381 --> 00:30:17,381 - And what? 792 00:30:17,383 --> 00:30:21,351 - You didn't come all the way down here just to tell me that. 793 00:30:22,321 --> 00:30:24,588 - You don't make it easy, do you? 794 00:30:26,826 --> 00:30:29,226 The last time that we saw each other, 795 00:30:29,228 --> 00:30:33,397 you told me that you were seeing someone about yourself. 796 00:30:33,399 --> 00:30:36,867 And you asked if when you were done, 797 00:30:36,869 --> 00:30:38,535 could you call me. 798 00:30:38,537 --> 00:30:42,973 - I remember. - Well, are you done? 799 00:30:42,975 --> 00:30:46,877 Did you fix yourself? [laughs] 800 00:30:46,879 --> 00:30:50,314 - Let's just say I'm a work in progress. 801 00:30:50,316 --> 00:30:52,516 - What does that mean? 802 00:30:54,253 --> 00:30:58,589 - You want the truth? - Yes. 803 00:30:58,591 --> 00:31:02,492 - A year after I stopped with my therapist, 804 00:31:02,494 --> 00:31:05,195 I started seeing her. 805 00:31:05,197 --> 00:31:07,431 - A year? - A year and three weeks. 806 00:31:07,433 --> 00:31:10,934 - [chuckles] 807 00:31:10,936 --> 00:31:13,337 Three weeks longer than the waiting period. 808 00:31:13,339 --> 00:31:15,973 - I am a lawyer, after all. 809 00:31:15,975 --> 00:31:19,209 - I'm guessing it didn't work out. 810 00:31:19,211 --> 00:31:22,512 - It didn't. It was complicated. 811 00:31:22,514 --> 00:31:25,382 - Did Donna have anything to do with that complication? 812 00:31:25,384 --> 00:31:28,018 - Why do you ask? 813 00:31:28,020 --> 00:31:30,387 - That's all I needed to know. 814 00:31:32,324 --> 00:31:33,590 - Sorry to interrupt, but Harvey, 815 00:31:33,592 --> 00:31:35,359 Stanley Gordon's in the conference room. 816 00:31:35,361 --> 00:31:36,894 He wants to see us both. 817 00:31:36,896 --> 00:31:39,630 Hi, Scottie. - Louis. 818 00:31:42,902 --> 00:31:44,568 Good luck, Harvey. 819 00:31:44,570 --> 00:31:50,941 ♪ ♪ 820 00:31:50,943 --> 00:31:52,910 - You know, I never liked this conference room. 821 00:31:52,912 --> 00:31:55,279 Too much glass. - What do you want, Stanley? 822 00:31:55,281 --> 00:31:57,314 We've got a trial to prepare for. 823 00:31:57,316 --> 00:31:59,349 - Nice job getting Soloff to drop out. 824 00:31:59,351 --> 00:32:01,285 - We did it with him, we can do it with all of them. 825 00:32:01,287 --> 00:32:02,619 - Maybe you can, maybe you can't. 826 00:32:02,621 --> 00:32:04,354 One thing's for sure. You don't have to. 827 00:32:04,356 --> 00:32:06,423 - Why not? - Give them their jobs back. 828 00:32:06,425 --> 00:32:07,991 That's all they wanted in the first place. 829 00:32:07,993 --> 00:32:09,493 - What? - Give these guys 830 00:32:09,495 --> 00:32:11,628 their jobs back, this whole thing goes away. 831 00:32:11,630 --> 00:32:13,630 - Bullshit. - It's not bullshit. 832 00:32:13,632 --> 00:32:15,966 It's what they want. - And what about what you want? 833 00:32:15,968 --> 00:32:18,468 This whole thing was a setup for you to get 834 00:32:18,470 --> 00:32:20,504 back behind the wheel of Jessica's car. 835 00:32:20,506 --> 00:32:22,339 - It's not Jessica's goddamn car. 836 00:32:22,341 --> 00:32:23,573 it's mine. 837 00:32:23,575 --> 00:32:25,342 But that's not what this is about. 838 00:32:25,344 --> 00:32:26,944 - I don't believe you. - I don't care whether 839 00:32:26,946 --> 00:32:28,378 you believe me or not, because that's the deal 840 00:32:28,380 --> 00:32:29,646 that's on the table. 841 00:32:29,648 --> 00:32:31,515 So you can take your chances in court, 842 00:32:31,517 --> 00:32:33,050 or you can put this in the rearview mirror 843 00:32:33,052 --> 00:32:34,985 right the hell now. - Never going to happen. 844 00:32:34,987 --> 00:32:36,620 - If it'll sweeten the deal any, I'll put it in writing. 845 00:32:36,622 --> 00:32:38,655 Anyone tries to make me a partner in the new firm, 846 00:32:38,657 --> 00:32:41,558 the deal's off, and we walk away with nothing. 847 00:32:41,560 --> 00:32:44,461 Didn't expect that, did you? I'm not like Jessica. 848 00:32:44,463 --> 00:32:47,331 I actually care about the people I left behind. 849 00:32:47,333 --> 00:32:51,134 So take the deal, or don't. 850 00:32:51,136 --> 00:32:53,303 But with or without Jack Soloff, 851 00:32:53,305 --> 00:32:54,538 we're going to trial. 852 00:32:54,540 --> 00:32:57,607 [dramatic music] 853 00:33:07,052 --> 00:33:08,986 [knocks softly] 854 00:33:08,988 --> 00:33:10,654 - You look tired. 855 00:33:12,024 --> 00:33:14,424 - Look, Donna, I don't want to ask what I'm about to ask, 856 00:33:14,426 --> 00:33:16,660 but-- [exhales] 857 00:33:16,662 --> 00:33:19,696 I've got nowhere else to go. 858 00:33:19,698 --> 00:33:22,599 - That doesn't sound good. 859 00:33:22,601 --> 00:33:25,135 - I need you to back my request for the firm to loan 860 00:33:25,137 --> 00:33:27,704 the clinic money against its fee on my case. 861 00:33:27,706 --> 00:33:29,706 - How much? 862 00:33:29,708 --> 00:33:32,309 - 500,000. - What? 863 00:33:32,311 --> 00:33:34,311 Mike, that is never going to fly with Harvey. 864 00:33:34,313 --> 00:33:37,047 - I know that, which is why I need you to make it fly. 865 00:33:37,049 --> 00:33:39,149 - And I already helped you by saying okay to this case 866 00:33:39,151 --> 00:33:41,218 when Harvey wasn't here. I'm not going to double down 867 00:33:41,220 --> 00:33:43,020 on that by saying we should give the clinic money 868 00:33:43,022 --> 00:33:44,287 at the worst possible time. 869 00:33:44,289 --> 00:33:45,756 - Well, when exactly is a good time? 870 00:33:45,758 --> 00:33:48,425 - Never, because we're a corporate law firm. 871 00:33:48,427 --> 00:33:50,193 We give them money, we might as well tell our clients 872 00:33:50,195 --> 00:33:51,728 that they're our second priority. 873 00:33:51,730 --> 00:33:53,697 - I'm not talking about an investment, Donna. 874 00:33:53,699 --> 00:33:56,033 I'm talking about a loan. - And if you can't see 875 00:33:56,035 --> 00:33:59,436 that to the rest of the world, there's no difference, then... 876 00:33:59,438 --> 00:34:03,240 - Then what? - Then nothing. 877 00:34:03,242 --> 00:34:07,077 - Does this have something to do with me not being ready? 878 00:34:07,079 --> 00:34:09,212 - What? - Harvey said I wasn't ready 879 00:34:09,214 --> 00:34:11,748 to be senior partner, but he doesn't come to a conclusion 880 00:34:11,750 --> 00:34:15,218 like that without running it by you first. 881 00:34:15,220 --> 00:34:17,154 - Okay. 882 00:34:19,391 --> 00:34:21,691 Then yes, Mike. 883 00:34:21,693 --> 00:34:24,094 You not being able to accept something like this 884 00:34:24,096 --> 00:34:27,097 is exactly what I meant about you not being ready. 885 00:34:27,099 --> 00:34:28,799 - I understand. 886 00:34:28,801 --> 00:34:32,369 And I know if Gordon wins, then we might not even survive. 887 00:34:32,371 --> 00:34:35,839 But Donna, what is the point of trying to survive 888 00:34:35,841 --> 00:34:38,408 if we can't do something like this? 889 00:34:38,410 --> 00:34:41,111 [tense music] 890 00:34:41,113 --> 00:34:43,080 - I'm telling you, I've gone through his financials, 891 00:34:43,082 --> 00:34:45,115 the partner's financials, the by-laws. 892 00:34:45,117 --> 00:34:46,383 I haven't found a goddamn thing. 893 00:34:46,385 --> 00:34:48,118 - Then we keep looking until we do. 894 00:34:48,120 --> 00:34:49,519 - Harvey, has it occurred to you it's possible 895 00:34:49,521 --> 00:34:51,254 that this isn't the worst outcome in the world? 896 00:34:51,256 --> 00:34:53,757 - Yeah, and I could also get shot in the face. 897 00:34:53,759 --> 00:34:55,358 But that's not what we're talking about right now. 898 00:34:55,360 --> 00:34:57,360 - I'm saying, let Gordon think he pressured us 899 00:34:57,362 --> 00:34:59,329 into taking those partners back, because the truth is, 900 00:34:59,331 --> 00:35:01,264 we're a more powerful firm if they're here. 901 00:35:01,266 --> 00:35:04,801 - And you and I both know if Stanly Gordon wants them back, 902 00:35:04,803 --> 00:35:07,104 he wants it for a reason, and it sure as hell 903 00:35:07,106 --> 00:35:08,872 isn't to help us out. - I have some information, 904 00:35:08,874 --> 00:35:10,240 but I don't know if it has 905 00:35:10,242 --> 00:35:11,541 anything to do with this or not. 906 00:35:11,543 --> 00:35:13,243 - What is it? 907 00:35:13,245 --> 00:35:15,345 - Last week, when we almost lost our lease, 908 00:35:15,347 --> 00:35:17,714 I did some checking in case we had to move, and-- 909 00:35:17,716 --> 00:35:19,549 - Hold on, I'm sorry. We almost lost our lease? 910 00:35:19,551 --> 00:35:21,284 - That's not the point, Louis. I took care of it. 911 00:35:21,286 --> 00:35:23,153 The point is there were three floors 912 00:35:23,155 --> 00:35:24,788 in Robert Zane's building listed as vacant, 913 00:35:24,790 --> 00:35:26,423 but when I looked into renting them, 914 00:35:26,425 --> 00:35:29,426 they were no longer available, because as it turns out, 915 00:35:29,428 --> 00:35:31,461 Rand Kaldor Zane is expanding. 916 00:35:31,463 --> 00:35:33,363 - That can't be. - Harvey's right. 917 00:35:33,365 --> 00:35:34,831 For those partners to come back here, 918 00:35:34,833 --> 00:35:37,300 Zane would need to waive their non-competes. 919 00:35:37,302 --> 00:35:39,436 Why would he do that at the same time he's expanding? 920 00:35:39,438 --> 00:35:41,304 - I don't know, but three floors 921 00:35:41,306 --> 00:35:44,307 is exactly how much space we use. 922 00:35:44,309 --> 00:35:45,775 - Holy shit. 923 00:35:45,777 --> 00:35:47,577 Gordon really doesn't want to take over. 924 00:35:47,579 --> 00:35:50,347 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 925 00:35:50,349 --> 00:35:53,350 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 926 00:35:53,352 --> 00:35:56,153 - That's not possible. Our by-laws prevent that. 927 00:35:56,155 --> 00:35:57,821 - No, Harvey, they don't. 928 00:35:57,823 --> 00:35:59,589 And I've been focusing on the wrong thing. 929 00:35:59,591 --> 00:36:01,391 He doesn't need to be managing partner 930 00:36:01,393 --> 00:36:03,527 for them to outvote us on this. 931 00:36:03,529 --> 00:36:05,862 - Harvey, if that's true, 932 00:36:05,864 --> 00:36:08,865 Zane would have to be in on it. 933 00:36:08,867 --> 00:36:10,800 - Then I'm going to go and find out. 934 00:36:13,205 --> 00:36:16,439 - Good work, Donna. - Thanks, Louis. 935 00:36:17,376 --> 00:36:20,477 Listen, while we're here, I have something 936 00:36:20,479 --> 00:36:22,279 I need to talk to you about. 937 00:36:22,281 --> 00:36:25,282 [dramatic music] 938 00:36:25,284 --> 00:36:30,320 ♪ ♪ 939 00:36:30,322 --> 00:36:33,190 - You must have known I'd find out sooner or later. 940 00:36:33,192 --> 00:36:34,558 - What the hell are you talking about? 941 00:36:34,560 --> 00:36:36,359 - I'm talking about your plan to swallow us up, 942 00:36:36,361 --> 00:36:38,228 and you not being man enough to do it in the open. 943 00:36:38,230 --> 00:36:39,629 - You better start making sense, 944 00:36:39,631 --> 00:36:41,398 or I'm going to drive you to Bellevue myself. 945 00:36:41,400 --> 00:36:42,899 - You're telling me you had nothing to do with this? 946 00:36:42,901 --> 00:36:44,501 - I don't goddamn know what this is. 947 00:36:44,503 --> 00:36:47,337 - Okay, I'll lay it out for you. 948 00:36:47,339 --> 00:36:49,606 The second we released that statement about Jessica, 949 00:36:49,608 --> 00:36:52,809 Stanley Gordon contacted you with a side deal. 950 00:36:52,811 --> 00:36:54,578 He whipped up a lawsuit to get his clients 951 00:36:54,580 --> 00:36:56,646 back into our house so they can vote in favor 952 00:36:56,648 --> 00:36:58,215 of selling out to you. 953 00:36:58,217 --> 00:36:59,916 - If I wanted to swallow you up, 954 00:36:59,918 --> 00:37:02,452 I wouldn't just be man enough to tell you to your face. 955 00:37:02,454 --> 00:37:04,487 I would be jumping out of this chair to do it. 956 00:37:04,489 --> 00:37:06,623 - Then why did you lock down a five year lease 957 00:37:06,625 --> 00:37:10,360 on the three floors below you? 958 00:37:10,362 --> 00:37:12,662 That's your signature, isn't it? 959 00:37:12,664 --> 00:37:15,665 [tense music] 960 00:37:15,667 --> 00:37:17,934 - God damn it. 961 00:37:17,936 --> 00:37:20,270 - Did you know about this and keep it from me? 962 00:37:20,272 --> 00:37:24,274 - No, they kept it from me. 963 00:37:24,276 --> 00:37:28,278 - Who's they? - Eric Kaldor and Ellen Rand. 964 00:37:28,280 --> 00:37:30,614 I just found out that my two partners, 965 00:37:30,616 --> 00:37:32,549 who I've worked with for 26 years, 966 00:37:32,551 --> 00:37:35,852 are willing to stab me in the back. 967 00:37:35,854 --> 00:37:37,554 - Look, I am sorry I had to be the one 968 00:37:37,556 --> 00:37:40,624 to break it to you, Robert. 969 00:37:40,626 --> 00:37:43,260 But you better get your house in order. 970 00:37:43,262 --> 00:37:45,962 Because now, I have to protect mine. 971 00:37:45,964 --> 00:37:48,965 [dramatic music] 972 00:37:48,967 --> 00:37:54,704 ♪ ♪ 973 00:37:54,706 --> 00:37:56,606 - Bullshit. 974 00:37:56,608 --> 00:38:00,610 - What? - Bullshit. 975 00:38:00,612 --> 00:38:02,879 I want to talk about the job offer, 976 00:38:02,881 --> 00:38:05,048 and what it means if we take it. 977 00:38:07,686 --> 00:38:10,053 - Well, I don't know what to say, Rachel, 978 00:38:10,055 --> 00:38:12,589 because it turns out that offer was bullshit. 979 00:38:12,591 --> 00:38:15,292 - What? What are you talking about? 980 00:38:15,294 --> 00:38:17,994 - There was no job. 981 00:38:17,996 --> 00:38:19,996 He was just trying to get me to drop the case. 982 00:38:19,998 --> 00:38:23,333 - Oh, Mike, I'm so sorry. - It's even worse. 983 00:38:23,335 --> 00:38:25,635 I told him that the clinic had limited resources, 984 00:38:25,637 --> 00:38:27,937 and he used that information to strong-arm the donors, 985 00:38:27,939 --> 00:38:30,373 and get them to pull the plug. 986 00:38:30,375 --> 00:38:32,509 - Well, he didn't contact me. 987 00:38:32,511 --> 00:38:34,611 - Louis, now is not a good time. 988 00:38:34,613 --> 00:38:36,346 - Well, that's where you're wrong, my friend. 989 00:38:36,348 --> 00:38:37,614 Because it's always a good time 990 00:38:37,616 --> 00:38:40,417 to get a half a million dollar donation. 991 00:38:44,990 --> 00:38:46,489 - I thought the firm couldn't do this. 992 00:38:46,491 --> 00:38:48,491 - Well, the firm can't. 993 00:38:48,493 --> 00:38:51,594 It's an anonymous gift, from me to the Eastside Legal Clinic. 994 00:38:51,596 --> 00:38:54,364 I don't ever need it back, and no one ever needs to know. 995 00:38:56,768 --> 00:38:59,069 - Was this your idea, or Donna's? 996 00:38:59,071 --> 00:39:01,371 - Team effort. 997 00:39:01,373 --> 00:39:03,373 - I don't know what to say. - Say thank you. 998 00:39:03,375 --> 00:39:05,975 - Thank you. - No, Mike, thank you. 999 00:39:05,977 --> 00:39:07,043 Because you've been doing the right thing 1000 00:39:07,045 --> 00:39:08,645 ever since you got here. 1001 00:39:08,647 --> 00:39:11,414 The world could use a lot more people like you. 1002 00:39:11,416 --> 00:39:13,650 - I couldn't agree more. 1003 00:39:13,652 --> 00:39:16,653 [soft music] 1004 00:39:16,655 --> 00:39:21,458 ♪ ♪ 1005 00:39:21,460 --> 00:39:23,727 - What? [both laugh] 1006 00:39:27,399 --> 00:39:28,798 - Can't say that the place looks nicer 1007 00:39:28,800 --> 00:39:30,633 since I've been gone. 1008 00:39:30,635 --> 00:39:33,370 - You don't like it? - It's fine. 1009 00:39:33,372 --> 00:39:34,971 If you don't care about color or texture. 1010 00:39:34,973 --> 00:39:36,473 - Fair enough. 1011 00:39:36,475 --> 00:39:38,041 Now tell me why you're really here, 1012 00:39:38,043 --> 00:39:39,709 because it sure as hell isn't to tell me 1013 00:39:39,711 --> 00:39:42,545 what a shitty job I did decorating your office. 1014 00:39:42,547 --> 00:39:45,615 - Harvey, I know what's going on with Stanley Gordon. 1015 00:39:45,617 --> 00:39:47,150 But I need a favor. 1016 00:39:47,152 --> 00:39:49,686 - What kind of favor? - You remember that thing 1017 00:39:49,688 --> 00:39:52,155 I said wouldn't follow me to Chicago? 1018 00:39:52,157 --> 00:39:54,824 Well, it did. - Aw, shit. 1019 00:39:54,826 --> 00:39:56,459 They're coming after your license? 1020 00:39:56,461 --> 00:39:58,161 - They already took it. 1021 00:39:58,163 --> 00:40:00,630 I'm here because I need you to fly out there tomorrow 1022 00:40:00,632 --> 00:40:02,732 and file a TRO or 500 people 1023 00:40:02,734 --> 00:40:04,567 aren't going to have a place to live. 1024 00:40:04,569 --> 00:40:07,504 - You want me to file a TRO on a housing project? 1025 00:40:07,506 --> 00:40:09,706 I am in the middle of a fight for this firm's life. 1026 00:40:09,708 --> 00:40:11,474 - I don't care what you're in the middle of. 1027 00:40:11,476 --> 00:40:14,010 You owe me, because along with about 100 other things, 1028 00:40:14,012 --> 00:40:16,513 you threw me under the bus. - And as I recall, 1029 00:40:16,515 --> 00:40:18,081 you said you were okay with it. 1030 00:40:18,083 --> 00:40:21,117 - And now, I need a goddamn favor. 1031 00:40:21,119 --> 00:40:23,486 - Okay, you want my help? 1032 00:40:23,488 --> 00:40:25,121 You tell me what the hell is going on. 1033 00:40:25,123 --> 00:40:28,558 - Okay, Harvey. Here it is. 1034 00:40:28,560 --> 00:40:31,694 I went out there to make a difference 1035 00:40:31,696 --> 00:40:34,130 and all I was doing was scratching the surface, 1036 00:40:34,132 --> 00:40:36,032 one pro bono at a time. 1037 00:40:36,034 --> 00:40:39,068 So I decided to go toe-to-toe 1038 00:40:39,070 --> 00:40:43,173 with the mayor's office on a police brutality case. 1039 00:40:43,175 --> 00:40:45,809 I got a $4 million settlement. 1040 00:40:45,811 --> 00:40:48,178 And two weeks after you put out that statement, 1041 00:40:48,180 --> 00:40:50,480 they came after my license. 1042 00:40:50,482 --> 00:40:52,081 - So you're saying this is payback? 1043 00:40:52,083 --> 00:40:54,150 - I'm saying they're trying to run me out of town. 1044 00:40:54,152 --> 00:40:56,619 - What exactly do you want me to do about it? 1045 00:40:56,621 --> 00:40:59,155 - I want you to stand next to me on the last case 1046 00:40:59,157 --> 00:41:02,492 I'll ever have, because I'm not going out like this. 1047 00:41:02,494 --> 00:41:04,661 - Jessica, if all you need is a lawyer, 1048 00:41:04,663 --> 00:41:06,696 you can have your pick of the top guys out there. 1049 00:41:06,698 --> 00:41:09,632 - Harvey, you're not hearing me. 1050 00:41:09,634 --> 00:41:12,769 I am going to war with the people that took my license. 1051 00:41:12,771 --> 00:41:15,905 I don't need the top guy. 1052 00:41:15,907 --> 00:41:18,908 I need the best partner I've ever had. 1053 00:41:18,910 --> 00:41:21,544 And I need him to have my back. 1054 00:41:21,546 --> 00:41:24,180 ["Conquer" by RIVVRS] 1055 00:41:24,182 --> 00:41:29,686 - ♪ But I ♪ 1056 00:41:29,688 --> 00:41:31,921 ♪ Will conquer ♪ 1057 00:41:31,923 --> 00:41:35,225 ♪ ♪ 1058 00:41:35,227 --> 00:41:37,527 - Is this an intervention? Because if it is, 1059 00:41:37,529 --> 00:41:40,196 you might want to put those drinks away. 1060 00:41:40,198 --> 00:41:42,098 - Jessica told us what's going on, Harvey, 1061 00:41:42,100 --> 00:41:43,633 Whatever it is she needs you for, 1062 00:41:43,635 --> 00:41:45,134 we came here to tell you that we'll take care 1063 00:41:45,136 --> 00:41:47,270 of things back here. - You sure about that? 1064 00:41:47,272 --> 00:41:49,772 Because I'm not. - The one thing I'm sure of 1065 00:41:49,774 --> 00:41:52,141 is that none of us would be here without Jessica. 1066 00:41:52,143 --> 00:41:54,544 - And we're willing to do whatever it takes to help her. 1067 00:41:54,546 --> 00:41:58,214 - Whatever it takes? - Yes. 1068 00:41:58,216 --> 00:42:00,683 - Then I want your word right now. 1069 00:42:00,685 --> 00:42:02,886 If you have to choose between the clinic and the firm, 1070 00:42:02,888 --> 00:42:04,554 you drop the clinic. 1071 00:42:04,556 --> 00:42:06,155 You don't think, how can I get out of this, 1072 00:42:06,157 --> 00:42:08,291 how can I pawn this off, or anything else. 1073 00:42:08,293 --> 00:42:10,527 You drop it inside of two seconds, 1074 00:42:10,529 --> 00:42:12,795 and you help Louis with whatever he needs. 1075 00:42:12,797 --> 00:42:15,832 - Done. - They're right, Harvey. 1076 00:42:15,834 --> 00:42:18,701 Jessica sacrificed everything for us. 1077 00:42:18,703 --> 00:42:20,837 We'll have your back. 1078 00:42:20,839 --> 00:42:22,772 Just get on the plane. 1079 00:42:22,774 --> 00:42:28,745 ♪ ♪ 1080 00:42:28,747 --> 00:42:30,813 - Well, then... 1081 00:42:30,815 --> 00:42:33,583 Hope to God you guys are right. 1082 00:42:35,720 --> 00:42:39,322 - ♪ It ain't easy but it's almost over ♪ 1083 00:42:39,324 --> 00:42:42,592 ♪ ♪ 1084 00:42:42,594 --> 00:42:45,595 ♪ Every day I get a little closer ♪ 1085 00:42:45,597 --> 00:42:46,863 ♪ Little closer ♪ 1086 00:42:46,865 --> 00:42:48,331 [echoing] ♪ Closer ♪ 1087 00:42:48,333 --> 00:42:53,770 ♪ And I ♪ 1088 00:42:53,772 --> 00:42:55,939 ♪ Will conquer ♪ 1089 00:42:55,941 --> 00:42:57,307 ♪ ♪ 90646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.