All language subtitles for Suits - 07x16 - Good-Bye.AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,474 --> 00:00:02,474 I came to see what you think 2 00:00:02,476 --> 00:00:04,109 about me coming with you to Chicago. 3 00:00:04,111 --> 00:00:06,044 There's a school in upstate New York. 4 00:00:06,046 --> 00:00:08,179 Ten years ago Discharge Power started making batteries, 5 00:00:08,181 --> 00:00:10,081 and those kids started getting lead poisoning. 6 00:00:10,083 --> 00:00:12,517 And they say it's not from the plant, but it is. 7 00:00:12,519 --> 00:00:14,352 This is a list of children pulled from the school 8 00:00:14,354 --> 00:00:16,454 within the first six months of the plant opening. 9 00:00:16,456 --> 00:00:18,156 The parents are all executives at Discharge Power. 10 00:00:18,158 --> 00:00:19,758 100,000 a family. 11 00:00:19,760 --> 00:00:21,559 It's a lawsuit on behalf of your former partners 12 00:00:21,561 --> 00:00:24,362 for damages incurred by the criminal actions of this firm. 13 00:00:24,364 --> 00:00:25,597 Give these guys their jobs back, 14 00:00:25,599 --> 00:00:27,198 this whole thing goes away. 15 00:00:27,200 --> 00:00:29,234 I got a job offer today. It's in Seattle. 16 00:00:29,236 --> 00:00:30,602 What if I told you I'd consider it? 17 00:00:30,604 --> 00:00:32,470 You told me they were gonna offer me a job. 18 00:00:32,472 --> 00:00:34,139 You gave me a reason to take it, 19 00:00:34,141 --> 00:00:35,440 and then when I didn't jump on it, 20 00:00:35,442 --> 00:00:37,275 you put people that I care about out of work. 21 00:00:37,277 --> 00:00:39,244 Holy shit, Gordon doesn't want to take over. 22 00:00:39,246 --> 00:00:41,346 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 23 00:00:41,348 --> 00:00:44,382 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 24 00:00:44,384 --> 00:00:46,117 I just found out that my two partners 25 00:00:46,119 --> 00:00:48,119 are willing to stab me in the back. 26 00:00:48,121 --> 00:00:50,355 I'm sorry I had to be the one to break it to you, Robert, 27 00:00:50,357 --> 00:00:52,424 but you better get your house in order, 28 00:00:52,426 --> 00:00:55,160 because now I have to protect mine. 29 00:00:55,162 --> 00:00:57,328 I went out there to make a difference, 30 00:00:57,330 --> 00:00:59,831 so I decided to go toe-to-toe 31 00:00:59,833 --> 00:01:03,068 with the mayor's office on a police brutality case. 32 00:01:03,070 --> 00:01:04,836 Two weeks after you put out that statement, 33 00:01:04,838 --> 00:01:06,471 they came after my license. 34 00:01:06,473 --> 00:01:08,506 What exactly do you want me to do about it? 35 00:01:08,508 --> 00:01:11,810 I want you to stand next to me on the last case I'll ever have. 36 00:01:11,812 --> 00:01:13,611 You can have your pick of the top guys out there. 37 00:01:13,613 --> 00:01:16,114 I don't need the top guy. 38 00:01:16,116 --> 00:01:18,650 I need the best partner I've ever had. 39 00:01:22,155 --> 00:01:24,289 [horn honking] - Robert. 40 00:01:24,291 --> 00:01:26,224 Oh, you have got to be shitting me. 41 00:01:26,226 --> 00:01:27,559 This is the worst possible time for you to be around here. 42 00:01:27,561 --> 00:01:30,228 I don't care. I need your help with Gordon. 43 00:01:30,230 --> 00:01:31,663 What the hell do you need help for? 44 00:01:31,665 --> 00:01:33,298 All you have to do to get out of this mess 45 00:01:33,300 --> 00:01:34,632 is not bring those partners back 46 00:01:34,634 --> 00:01:36,468 and just fight this thing on its merits. 47 00:01:36,470 --> 00:01:38,436 Yeah, if we fight this thing on its own merits and lose, 48 00:01:38,438 --> 00:01:41,206 we won't have a firm anymore. - Well, that's not my problem. 49 00:01:41,208 --> 00:01:43,575 And even if it was, what am I supposed to do about it? 50 00:01:43,577 --> 00:01:45,543 You tell those partners that you're not gonna waive 51 00:01:45,545 --> 00:01:47,178 their non-competes, and if they don't drop the case 52 00:01:47,180 --> 00:01:48,346 you'll fire them. - And if I did that, 53 00:01:48,348 --> 00:01:50,315 they'd fire me. - Bullshit. 54 00:01:50,317 --> 00:01:52,550 You have bylaws to protect you. - No, listen to me, God damn it. 55 00:01:52,552 --> 00:01:54,853 I'm gonna tell you the same thing I told Harvey. 56 00:01:54,855 --> 00:01:56,588 I'm in this shitstorm 57 00:01:56,590 --> 00:01:58,623 because of my chummy relationship with your firm. 58 00:01:58,625 --> 00:02:01,159 I do that, bylaws or no, 59 00:02:01,161 --> 00:02:02,861 I'm out on my ass. - Robert, please. 60 00:02:02,863 --> 00:02:05,330 We are talking about your daughter's home. 61 00:02:05,332 --> 00:02:08,500 Don't you dare use my daughter as a bargaining chip. 62 00:02:08,502 --> 00:02:11,569 She's a grown-ass woman. She can take care of herself. 63 00:02:11,571 --> 00:02:15,573 So, like Harvey said, you take care of your house 64 00:02:15,575 --> 00:02:17,609 because I'm gonna take care of mine. 65 00:02:17,611 --> 00:02:20,145 [bluesy music] 66 00:02:20,147 --> 00:02:27,252 ♪ ♪ 67 00:02:36,930 --> 00:02:38,630 [grunts] What the hell? 68 00:02:38,632 --> 00:02:40,431 Hey, buddy, you just walked into me. 69 00:02:40,433 --> 00:02:42,267 Are you kidding me? You just walked through me 70 00:02:42,269 --> 00:02:43,635 at 60 miles an hour. 71 00:02:43,637 --> 00:02:45,336 Well, then I would keep my head up if I were you. 72 00:02:45,338 --> 00:02:47,505 You're not in Kansas anymore. 73 00:02:47,507 --> 00:02:50,208 - What'd you say to me? - I said this is Chicago. 74 00:02:50,210 --> 00:02:51,543 And you're not in Kansas anymore. 75 00:02:51,545 --> 00:02:52,644 Well, it might as well be Kansas to me, 76 00:02:52,646 --> 00:02:54,179 because I'm from New York. 77 00:02:54,181 --> 00:02:55,547 Now get the hell out of my face. 78 00:02:55,549 --> 00:02:58,216 Oh, I know where you're from, Mr. Specter. 79 00:02:58,218 --> 00:02:59,651 And if you think you're gonna stop Pat McGann 80 00:02:59,653 --> 00:03:01,719 from doing what he does, you might as well turn around, 81 00:03:01,721 --> 00:03:03,388 check your little man purse, 82 00:03:03,390 --> 00:03:05,290 and go back to wherever the hell you came from. 83 00:03:05,292 --> 00:03:08,293 [suspenseful music] 84 00:03:08,295 --> 00:03:15,400 ♪ ♪ 85 00:03:16,403 --> 00:03:18,269 Where are you going, young lady? 86 00:03:18,271 --> 00:03:20,338 - To school. - Not like that, you're not. 87 00:03:20,340 --> 00:03:22,774 Your uniform's supposed to be buttoned up all the way. 88 00:03:22,776 --> 00:03:24,542 I told you kids make fun of me. 89 00:03:24,544 --> 00:03:28,413 And I told you that's exactly why you do it. 90 00:03:28,415 --> 00:03:29,781 You're at war, 91 00:03:29,783 --> 00:03:32,283 and you don't let the world see your weak spots. 92 00:03:32,285 --> 00:03:33,985 And who exactly am I at war with? 93 00:03:33,987 --> 00:03:36,287 With the world. 'Cause if it was up to them, 94 00:03:36,289 --> 00:03:39,357 you'd be living in poverty your entire life like... 95 00:03:40,961 --> 00:03:42,527 Like who, Dad? 96 00:03:42,529 --> 00:03:44,562 And what does it have to do with how I dress? 97 00:03:44,564 --> 00:03:46,297 It has everything to do with it. 98 00:03:46,299 --> 00:03:48,366 Because if they see one imperfection, 99 00:03:48,368 --> 00:03:50,702 they're going to pull on that string. 100 00:03:50,704 --> 00:03:53,504 And the next thing you know, you're going to be laid bare. 101 00:03:53,506 --> 00:03:56,608 Dad, I'm just a girl. 102 00:03:56,610 --> 00:03:59,978 And if you think like that, Jessica Pearson, 103 00:03:59,980 --> 00:04:02,447 that's all you'll ever be. 104 00:04:02,449 --> 00:04:05,450 [dramatic piano music] 105 00:04:05,452 --> 00:04:12,557 ♪ ♪ 106 00:04:15,662 --> 00:04:17,795 You getting ready for the hearing this morning? 107 00:04:17,797 --> 00:04:19,797 You know I am. 108 00:04:19,799 --> 00:04:21,699 Let me handle this for you, Jessica. 109 00:04:21,701 --> 00:04:23,601 I told you, I want Harvey on this. 110 00:04:23,603 --> 00:04:25,003 You did tell me that, 111 00:04:25,005 --> 00:04:27,038 but I'm still a little hazy as to why. 112 00:04:27,040 --> 00:04:29,407 For one thing, you're a partner in a law firm. 113 00:04:29,409 --> 00:04:32,677 - And so is Harvey. - In New York, not Chicago. 114 00:04:32,679 --> 00:04:36,281 Which means anything I ask him to do won't backfire onto you. 115 00:04:36,283 --> 00:04:38,283 Jessica, I'm not worried about me. 116 00:04:38,285 --> 00:04:40,618 Jeff, we've talked about this. 117 00:04:40,620 --> 00:04:42,387 I can handle myself. 118 00:04:42,389 --> 00:04:44,055 And I'm sure that's exactly what 119 00:04:44,057 --> 00:04:46,758 the original plaintiff thought right before he turned up dead. 120 00:04:46,760 --> 00:04:48,626 Come on. 121 00:04:48,628 --> 00:04:50,395 Do you know how many people have been shot 122 00:04:50,397 --> 00:04:53,298 in that neighborhood over the past ten years? 123 00:04:53,300 --> 00:04:55,366 One has nothing to do with the other. 124 00:04:55,368 --> 00:04:59,470 All I'm saying is that you've been through something. 125 00:04:59,472 --> 00:05:01,506 And apart from the loss of a child, 126 00:05:01,508 --> 00:05:05,376 it's--it's the biggest thing that you could ever go through. 127 00:05:05,378 --> 00:05:09,781 And I love that you're looking out for me. 128 00:05:09,783 --> 00:05:13,518 But that thing is exactly why I'm taking on this fight. 129 00:05:13,520 --> 00:05:16,354 [dramatic music] 130 00:05:16,356 --> 00:05:19,090 I know. 131 00:05:19,092 --> 00:05:21,592 And I just wanna make sure that when you march into battle, 132 00:05:21,594 --> 00:05:24,495 you've got your eyes open. 133 00:05:24,497 --> 00:05:29,467 Jeff, I'm taking on the city of Chicago. 134 00:05:29,469 --> 00:05:30,735 Believe me, 135 00:05:30,737 --> 00:05:32,674 my eyes are wide goddamn open. 136 00:05:32,675 --> 00:05:36,675 ♪ Suits 7x16 ♪ Good-Bye Original Air Date on April 25, 2018 137 00:05:37,376 --> 00:05:41,211 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 138 00:05:41,213 --> 00:05:44,248 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 139 00:05:44,250 --> 00:05:47,618 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 140 00:05:47,620 --> 00:05:51,388 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 141 00:05:51,390 --> 00:05:54,358 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 142 00:05:54,360 --> 00:05:58,195 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 143 00:05:58,197 --> 00:05:59,630 ♪ All right ♪ 144 00:05:59,632 --> 00:06:00,335 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 145 00:06:00,336 --> 00:06:05,336 == sync, corrected by elderman == @elder_man 146 00:06:05,337 --> 00:06:07,204 ♪ The greenback boogie ♪ 147 00:06:08,743 --> 00:06:12,845 Ladies and gentlemen, I appreciate you coming today. 148 00:06:12,847 --> 00:06:16,582 I know your time is valuable, so I'll just cut to the chase. 149 00:06:16,584 --> 00:06:18,684 School. 150 00:06:18,686 --> 00:06:21,687 It's where our kids are taught and nurtured. 151 00:06:21,689 --> 00:06:23,823 And it's supposed to be their safest place. 152 00:06:23,825 --> 00:06:26,826 But for the families of Treetop Elementary, 153 00:06:26,828 --> 00:06:29,662 Discharge Power took that safety away 154 00:06:29,664 --> 00:06:30,963 when they built a battery plant 155 00:06:30,965 --> 00:06:34,267 1,000 yards away from their playground. 156 00:06:34,269 --> 00:06:36,836 Now, they're gonna say they took the proper precautions. 157 00:06:36,838 --> 00:06:38,638 They didn't. 158 00:06:38,640 --> 00:06:40,973 And now hundreds of innocent children are suffering 159 00:06:40,975 --> 00:06:43,543 the devastating effects of lead poisoning, 160 00:06:43,545 --> 00:06:45,011 and they will never be the same. 161 00:06:45,013 --> 00:06:47,647 One of the first things we all learned in school 162 00:06:47,649 --> 00:06:49,949 was to treat others as we would be treated ourselves. 163 00:06:49,951 --> 00:06:51,951 But, ladies and gentlemen of the jury, 164 00:06:51,953 --> 00:06:56,756 you and I together are going to teach Discharge Power 165 00:06:56,758 --> 00:06:57,924 the lesson they should have learned 166 00:06:57,926 --> 00:07:00,092 when they were five years old. 167 00:07:00,094 --> 00:07:02,728 - How'd it go with Zane? - I'll tell you how it went. 168 00:07:02,730 --> 00:07:05,331 I got a big fat bowl of, "You're on your own." 169 00:07:05,333 --> 00:07:06,832 You told him how serious this was? 170 00:07:06,834 --> 00:07:08,568 Yes, and he already knew. 171 00:07:08,570 --> 00:07:09,769 What about appealing to the father in him? 172 00:07:09,771 --> 00:07:11,003 I'm not an idiot, Donna. I tried that. 173 00:07:11,005 --> 00:07:12,738 And the second I did, he bit my head off. 174 00:07:12,740 --> 00:07:14,073 Okay, well, we have to think of something. 175 00:07:14,075 --> 00:07:15,775 I know that, and right now, the only thing 176 00:07:15,777 --> 00:07:17,610 I can think of is letting the partners come back, 177 00:07:17,612 --> 00:07:19,645 because I cannot find a way to prove 178 00:07:19,647 --> 00:07:21,647 that they weren't harmed by what we did. 179 00:07:21,649 --> 00:07:23,015 I might have a way. 180 00:07:23,017 --> 00:07:24,283 No time for guessing games, Alex. 181 00:07:24,285 --> 00:07:26,018 What do you got? - Think about it. 182 00:07:26,020 --> 00:07:27,687 What is Gordon offering these guys if they come back? 183 00:07:27,689 --> 00:07:29,322 They vote us out and they merge with Zane, 184 00:07:29,324 --> 00:07:31,057 which means he offering them better jobs and more money. 185 00:07:31,059 --> 00:07:32,925 And what if we got them all that somewhere else? 186 00:07:32,927 --> 00:07:35,094 We'd not only get rid of them; we'd proved they weren't harmed 187 00:07:35,096 --> 00:07:36,829 by you, Harvey, or anyone else. 188 00:07:36,831 --> 00:07:38,598 Well, that's a great idea, Alex, but where the hell 189 00:07:38,600 --> 00:07:40,933 are we gonna find someone to give 25 partners 190 00:07:40,935 --> 00:07:43,836 raises and promotions at some other major law firm? 191 00:07:43,838 --> 00:07:45,705 I'll tell them where we're gonna find them, Louis. 192 00:07:45,707 --> 00:07:46,973 Where I left them. 193 00:07:46,975 --> 00:07:49,742 Right inside your motherfucking Dictaphone. 194 00:07:49,744 --> 00:07:52,745 [dramatic music] 195 00:07:52,747 --> 00:07:55,348 ♪ ♪ 196 00:07:55,350 --> 00:07:57,617 - You look determined. - I am. 197 00:07:57,619 --> 00:07:59,752 You double-check that power of attorney I sent you? 198 00:07:59,754 --> 00:08:01,053 - I did. - And how about 199 00:08:01,055 --> 00:08:02,788 your application to practice in Illinois? 200 00:08:02,790 --> 00:08:04,056 It needs to be airtight. 201 00:08:04,058 --> 00:08:05,858 I'm good to practice here for a month. 202 00:08:05,860 --> 00:08:08,928 I had Donna file it herself. - Good. 203 00:08:08,930 --> 00:08:11,364 Jessica... 204 00:08:11,366 --> 00:08:13,099 what have we gotten ourselves into here? 205 00:08:13,101 --> 00:08:14,867 What do you mean? 206 00:08:14,869 --> 00:08:16,936 I mean someone was waiting for me at the airport, 207 00:08:16,938 --> 00:08:20,139 and it wasn't a town car. 208 00:08:20,141 --> 00:08:22,942 Harvey, I told you. 209 00:08:22,944 --> 00:08:24,810 These people here are no joke. 210 00:08:24,812 --> 00:08:26,679 They're trying to run me out of town. 211 00:08:26,681 --> 00:08:28,814 Well, they're not too happy about me being here, either. 212 00:08:28,816 --> 00:08:31,017 Then let's get in there and get this damn thing done. 213 00:08:31,019 --> 00:08:35,988 ♪ ♪ 214 00:08:35,990 --> 00:08:37,757 Hey, I was looking for you earlier. 215 00:08:37,759 --> 00:08:39,358 How'd it go? 216 00:08:39,360 --> 00:08:41,060 Far as the opening statements went, it was good. 217 00:08:41,062 --> 00:08:42,895 But then the judge got pulled away, 218 00:08:42,897 --> 00:08:45,197 which means we lost momentum, and then on top of that, 219 00:08:45,199 --> 00:08:46,999 I just found out that the soil samples 220 00:08:47,001 --> 00:08:50,836 that we were supposed to have last night got delayed. 221 00:08:50,838 --> 00:08:52,705 You don't think Discharge Power 222 00:08:52,707 --> 00:08:53,873 had anything to do with it, do you? 223 00:08:53,875 --> 00:08:55,708 I didn't until you just said that. 224 00:08:55,710 --> 00:08:58,411 I'm just saying, look at what they already did. 225 00:08:58,413 --> 00:09:00,846 They offered you a fake job, and then the same guy 226 00:09:00,848 --> 00:09:02,948 had your donor shut down the whole clinic. 227 00:09:02,950 --> 00:09:04,383 I mean, Mike, if they're willing to do that-- 228 00:09:04,385 --> 00:09:06,118 Shit. 229 00:09:06,120 --> 00:09:07,920 If we don't get those samples, we are in trouble. 230 00:09:07,922 --> 00:09:09,155 Maybe we don't need them. 231 00:09:09,157 --> 00:09:10,723 If we can prove they did all that, 232 00:09:10,725 --> 00:09:12,091 it's obstruction. 233 00:09:12,093 --> 00:09:13,693 We prove that, we don't need any soil samples. 234 00:09:13,695 --> 00:09:14,994 What can I do? 235 00:09:14,996 --> 00:09:16,162 You work on finding out the connection 236 00:09:16,164 --> 00:09:17,997 between Andy Forsyth and the donors. 237 00:09:17,999 --> 00:09:20,099 I'm gonna figure out what to do if those samples do show up. 238 00:09:20,101 --> 00:09:25,137 ♪ ♪ 239 00:09:25,139 --> 00:09:26,806 Your Honor, Harvey Specter. 240 00:09:26,808 --> 00:09:27,940 I'm representing the residents 241 00:09:27,942 --> 00:09:29,208 of the North Park Housing Project. 242 00:09:29,210 --> 00:09:31,444 Great. All we need is Ms. Allen, 243 00:09:31,446 --> 00:09:33,145 and we can actually accomplish something. 244 00:09:33,147 --> 00:09:35,014 Sorry I'm late, Your Honor. 245 00:09:35,016 --> 00:09:37,016 I had to put my contacts in to make sure I was actually 246 00:09:37,018 --> 00:09:39,051 seeing Jessica Pearson in your chambers. 247 00:09:39,053 --> 00:09:40,853 - And why wouldn't I be here? - Because this is 248 00:09:40,855 --> 00:09:42,788 a lawyers-only meeting, and you're not licensed 249 00:09:42,790 --> 00:09:44,156 to practice law in this state. - And the last time I checked, 250 00:09:44,158 --> 00:09:45,925 I don't need a license to be the plaintiff. 251 00:09:45,927 --> 00:09:47,993 No, but you do need to live in public housing, 252 00:09:47,995 --> 00:09:51,030 which generally requires not wearing $3,000 shoes. 253 00:09:51,032 --> 00:09:52,998 Power of attorney signed by Lillian Cook 254 00:09:53,000 --> 00:09:54,166 to Jessica Pearson, Your Honor. 255 00:09:54,168 --> 00:09:55,901 She's a plaintiff under the law. 256 00:09:55,903 --> 00:09:57,470 Your Honor, I don't care what that thing says. 257 00:09:57,472 --> 00:09:59,171 This project's been in the works for three years, 258 00:09:59,173 --> 00:10:00,506 and they are just stepping in at the last minute 259 00:10:00,508 --> 00:10:02,208 to get publicity. 260 00:10:02,210 --> 00:10:04,744 We're stepping in because the wrecking ball is about to fly, 261 00:10:04,746 --> 00:10:06,779 and you are not living up to your end of the bargain. 262 00:10:06,781 --> 00:10:08,180 If you're referring to the percentage 263 00:10:08,182 --> 00:10:09,815 of low-income housing, 264 00:10:09,817 --> 00:10:11,083 some minor adjustments were made. 265 00:10:11,085 --> 00:10:13,819 Minor? You stood in front of city council 266 00:10:13,821 --> 00:10:16,288 and gave your word that 35% of this development 267 00:10:16,290 --> 00:10:18,924 would be reserved for public housing. 268 00:10:18,926 --> 00:10:22,261 The latest plans show only 5% are going there, 269 00:10:22,263 --> 00:10:24,830 and to hell with everyone else. - Where did you get that? 270 00:10:24,832 --> 00:10:26,499 That is not part of the public record. 271 00:10:26,501 --> 00:10:28,234 Well, neither is the fact that a shady developer 272 00:10:28,236 --> 00:10:31,003 is ripping off the poor to line his own pockets, 273 00:10:31,005 --> 00:10:33,139 and you're helping him. - Don't you say that to me. 274 00:10:33,141 --> 00:10:34,840 I don't represent Pat McGann. 275 00:10:34,842 --> 00:10:37,243 I represent the city I've lived in my whole life. 276 00:10:37,245 --> 00:10:40,112 And all you care about is making a name for yourself 277 00:10:40,114 --> 00:10:43,115 by using some poor woman. - I'm not using anyone. 278 00:10:43,117 --> 00:10:45,117 And you can-- - Okay, that's enough. 279 00:10:45,119 --> 00:10:47,086 Ms. Pearson, if I deem you to be 280 00:10:47,088 --> 00:10:49,922 manipulating this Lillian Cook for your own purposes, 281 00:10:49,924 --> 00:10:51,557 I will shut this thing down myself. 282 00:10:51,559 --> 00:10:52,825 Your Honor, how can my client prove to you 283 00:10:52,827 --> 00:10:54,059 what's in her heart? 284 00:10:54,061 --> 00:10:55,194 I don't care what's in her heart. 285 00:10:55,196 --> 00:10:56,796 I want to hear from this woman, 286 00:10:56,798 --> 00:10:58,297 and I want to hear from her tomorrow. 287 00:10:58,299 --> 00:11:03,269 ♪ ♪ 288 00:11:03,271 --> 00:11:06,505 Eli, I'm glad I caught you. You got a minute? 289 00:11:06,507 --> 00:11:08,908 Actually, Alex, I've got a lunch, so-- 290 00:11:08,910 --> 00:11:10,843 That wasn't a question. It was a statement. 291 00:11:10,845 --> 00:11:12,978 Let me guess. This is about that lawsuit 292 00:11:12,980 --> 00:11:16,081 Stanley Gordon filed on behalf of your ex-partners. 293 00:11:16,083 --> 00:11:17,850 Well, you can just turn yourself right around, 294 00:11:17,852 --> 00:11:19,585 because my heart isn't exactly bleeding for you. 295 00:11:19,587 --> 00:11:21,353 I don't give a shit what your heart is doing, Eli. 296 00:11:21,355 --> 00:11:23,589 'Cause I'm not here for your sympathy. 297 00:11:23,591 --> 00:11:25,925 I'm here 'cause you're gonna give every one of those 298 00:11:25,927 --> 00:11:27,359 bastards a job. - You son of a bitch. 299 00:11:27,361 --> 00:11:28,961 Don't give me that. 300 00:11:28,963 --> 00:11:29,995 Your partner set me up for murder, 301 00:11:29,997 --> 00:11:31,564 and you didn't bat an eye. 302 00:11:31,566 --> 00:11:34,233 So I make offers to more than 15 of those guys. 303 00:11:34,235 --> 00:11:37,336 They won't take those jobs anyway because we don't have 304 00:11:37,338 --> 00:11:39,271 that kind of money, and everybody knows it. 305 00:11:39,273 --> 00:11:42,007 So it's either 15 or put me away. 306 00:11:42,009 --> 00:11:45,144 'Cause that's the best you're gonna get. 307 00:11:45,146 --> 00:11:46,879 15. 308 00:11:46,881 --> 00:11:49,281 Raises and promotions for every goddamn one of them. 309 00:11:49,283 --> 00:11:55,287 ♪ ♪ 310 00:11:55,289 --> 00:11:57,990 You know, the architecture here is stunning. 311 00:11:57,992 --> 00:12:00,259 If I worked here, I'd be in a much better mood 312 00:12:00,261 --> 00:12:01,994 than you seem to be. 313 00:12:01,996 --> 00:12:03,295 I have nothing to say to you outside of court. 314 00:12:03,297 --> 00:12:06,198 I'm trying to avoid court altogether. 315 00:12:06,200 --> 00:12:07,633 What do you want, Ms. Pearson? 316 00:12:07,635 --> 00:12:09,168 I want a sit-down with the mayor. 317 00:12:09,170 --> 00:12:11,203 [laughs] Well, that's not gonna happen. 318 00:12:11,205 --> 00:12:13,038 You're his right hand. You can walk right into 319 00:12:13,040 --> 00:12:15,040 his office and make it happen. - I'm not his right hand. 320 00:12:15,042 --> 00:12:17,009 I'm the City Attorney, and I don't have time 321 00:12:17,011 --> 00:12:18,944 to arrange courtesy meetings for people who go after 322 00:12:18,946 --> 00:12:20,579 our civil servants. - Look, I know there's 323 00:12:20,581 --> 00:12:23,215 bad blood with the 13th precinct situation. 324 00:12:23,217 --> 00:12:25,985 I'm just looking for some sort of accommodation. 325 00:12:25,987 --> 00:12:29,188 And what makes you think I have the power to do that? 326 00:12:29,190 --> 00:12:31,123 All I do is represent the city's interest 327 00:12:31,125 --> 00:12:33,058 without passion or prejudice. 328 00:12:33,060 --> 00:12:37,229 And which one was it without when you came for my license? 329 00:12:37,231 --> 00:12:39,198 I have no idea what you're talking about. 330 00:12:39,200 --> 00:12:41,066 And what about the mayor? Does he know? 331 00:12:41,068 --> 00:12:43,168 Or is that why you don't want me talking to him? 332 00:12:43,170 --> 00:12:45,938 Because if I did, I'd tell him he's up 333 00:12:45,940 --> 00:12:47,606 for reelection in six months, 334 00:12:47,608 --> 00:12:49,909 and this project doesn't look good for him. 335 00:12:49,911 --> 00:12:52,611 Whatever it is you think you know-- 336 00:12:52,613 --> 00:12:55,347 if there's any understanding to be had on this project, 337 00:12:55,349 --> 00:12:58,150 you're gonna have to come to it with Pat McGann. 338 00:12:58,152 --> 00:13:00,920 Not me, and not the mayor. 339 00:13:00,922 --> 00:13:02,421 And let me give you a free piece of advice. 340 00:13:02,423 --> 00:13:05,224 This is Chicago. If you wanna get something done, 341 00:13:05,226 --> 00:13:07,026 you're gonna need more than your Louboutins 342 00:13:07,028 --> 00:13:09,061 and your holier-than-thou attitude. 343 00:13:15,038 --> 00:13:17,238 [suspenseful music] 344 00:13:17,240 --> 00:13:18,572 11, okay? 345 00:13:18,574 --> 00:13:20,207 And don't let them skimp on any of the materials-- 346 00:13:20,209 --> 00:13:21,375 Patrick McGann? 347 00:13:23,246 --> 00:13:25,212 Give us a minute, will you? 348 00:13:25,214 --> 00:13:28,182 You must be Jessica Pearson. - You know who I am. 349 00:13:28,184 --> 00:13:30,117 Well, I've never seen your picture, 350 00:13:30,119 --> 00:13:33,254 but there aren't a lot of women that match your description. 351 00:13:33,256 --> 00:13:35,456 Now, what can I do for you, Jessica? 352 00:13:35,458 --> 00:13:37,558 You can hire me to find another location 353 00:13:37,560 --> 00:13:39,260 for your project that doesn't throw people 354 00:13:39,262 --> 00:13:41,062 out of their homes. 355 00:13:41,064 --> 00:13:44,065 As much as I'd like to spend time getting to know you, 356 00:13:44,067 --> 00:13:45,533 there's no way you and I working together 357 00:13:45,535 --> 00:13:48,202 is in our future. 358 00:13:48,204 --> 00:13:51,138 And what if I told you you'd regret making that decision? 359 00:13:51,140 --> 00:13:54,275 Well, I'd say that you can stop trying to get to the mayor 360 00:13:54,277 --> 00:13:56,277 because he's not taking a meeting with you. 361 00:13:56,279 --> 00:13:59,180 And you can take that to the bank. 362 00:13:59,182 --> 00:14:02,149 Because I'm the one that makes the decisions here. 363 00:14:02,151 --> 00:14:04,552 Is that really something you want to be saying to me? 364 00:14:04,554 --> 00:14:06,554 You think he doesn't know how it works? 365 00:14:06,556 --> 00:14:10,558 I think it's not legal to trade money for influence. 366 00:14:10,560 --> 00:14:14,295 And you should be careful who you say that to. 367 00:14:14,297 --> 00:14:17,398 Every nickel I've ever given Bobby Novak 368 00:14:17,400 --> 00:14:19,433 is aboveboard. 369 00:14:19,435 --> 00:14:21,235 So why don't you just go put that woman 370 00:14:21,237 --> 00:14:23,170 on the stand tomorrow and be done with it? 371 00:14:23,172 --> 00:14:26,374 Because I guarantee you, when this is over, 372 00:14:26,376 --> 00:14:28,142 my building's going up. 373 00:14:28,144 --> 00:14:35,249 ♪ ♪ 374 00:14:39,389 --> 00:14:41,389 [distant baby crying] 375 00:14:44,327 --> 00:14:45,659 [knocking] 376 00:14:47,230 --> 00:14:48,596 Lillian Cook? 377 00:14:52,335 --> 00:14:53,334 Could be. Who are you? 378 00:14:53,336 --> 00:14:54,602 My name is Harvey Specter. 379 00:14:54,604 --> 00:14:56,604 I'm here to prepare you for court. 380 00:14:56,606 --> 00:14:58,339 What do you mean, court? 381 00:14:58,341 --> 00:15:00,241 I mean if you want to stay in your home, 382 00:15:00,243 --> 00:15:01,709 you're gonna have to testify. And it's gonna be tomorrow. 383 00:15:01,711 --> 00:15:03,277 No. Uh-uh. 384 00:15:03,279 --> 00:15:04,512 Jessica Pearson's handling that. 385 00:15:04,514 --> 00:15:06,280 She sent me here to help. 386 00:15:07,583 --> 00:15:10,351 Well, you tell her I don't need help from someone 387 00:15:10,353 --> 00:15:12,353 who doesn't know me and, from the looks of him, 388 00:15:12,355 --> 00:15:14,622 thinks this whole place is a piece of garbage. 389 00:15:14,624 --> 00:15:18,092 What I think is you lived here most of your life, 390 00:15:18,094 --> 00:15:19,693 and now you're gonna get kicked into the street 391 00:15:19,695 --> 00:15:23,164 because they didn't live up to their end of the bargain. 392 00:15:25,568 --> 00:15:29,136 [dramatic music] 393 00:15:29,138 --> 00:15:30,571 You a coffee man, or are you one of them 394 00:15:30,573 --> 00:15:33,240 chai latte drinking pretty boys? 395 00:15:33,242 --> 00:15:34,408 Both. 396 00:15:34,410 --> 00:15:36,310 I'm a coffee man through and through, 397 00:15:36,312 --> 00:15:38,712 but there's no denying I'm pretty. 398 00:15:38,714 --> 00:15:41,515 Not as pretty as a young Denzel, but you'll do. 399 00:15:41,517 --> 00:15:48,622 ♪ ♪ 400 00:15:50,526 --> 00:15:52,493 Where's Harvey? 401 00:15:52,495 --> 00:15:54,261 Oh, you don't need to worry about where Harvey is, Stanley. 402 00:15:54,263 --> 00:15:55,696 I'm handling this negotiation. - Oh, I get it. 403 00:15:55,698 --> 00:15:57,531 He didn't have the balls to face me, 404 00:15:57,533 --> 00:15:59,166 so he dumped it on you. - He didn't dump anything. 405 00:15:59,168 --> 00:16:00,401 I wanted to be here. - Well, Sparky, 406 00:16:00,403 --> 00:16:02,136 unless you also wanna be in court, 407 00:16:02,138 --> 00:16:03,537 you better have those job offers for my clients. 408 00:16:03,539 --> 00:16:05,506 Your clients want jobs? Here they are. 409 00:16:07,743 --> 00:16:09,777 You're telling me Eli Gould wants to hire them? 410 00:16:09,779 --> 00:16:12,546 Yes, he does, because your clients are not damaged goods. 411 00:16:12,548 --> 00:16:16,350 They are hot commodities. And these offers are the proof. 412 00:16:16,352 --> 00:16:18,352 - Spare me the bullshit. - You don't like bullshit? 413 00:16:18,354 --> 00:16:20,754 Then why don't you admit the second we hire those partners, 414 00:16:20,756 --> 00:16:22,289 they vote us out, 415 00:16:22,291 --> 00:16:23,691 sell the firm to Rand Kaldor Zane, 416 00:16:23,693 --> 00:16:25,559 and you make a seven-figure finder's fee? 417 00:16:25,561 --> 00:16:27,294 You're right. That's the plan. 418 00:16:27,296 --> 00:16:28,796 I gotta admit, I didn't think you'd figure it out. 419 00:16:28,798 --> 00:16:30,531 And you can take that plan and shove it up your asshole, 420 00:16:30,533 --> 00:16:31,632 because there's not gonna be any settlement. 421 00:16:31,634 --> 00:16:33,267 Then you've got a problem. 422 00:16:33,269 --> 00:16:35,703 Because you may have found something on Eli. 423 00:16:35,705 --> 00:16:37,438 But turns out... 424 00:16:37,440 --> 00:16:39,707 I got more. 425 00:16:39,709 --> 00:16:42,576 - Bullshit, you're bluffing. - Pick up the phone. 426 00:16:42,578 --> 00:16:44,545 Ask Eli if those offers are still valid. 427 00:16:44,547 --> 00:16:46,714 They're not. And not only that, 428 00:16:46,716 --> 00:16:49,550 we go to trial, he writes me an affidavit saying 429 00:16:49,552 --> 00:16:51,385 you extorted him to employ those partners 430 00:16:51,387 --> 00:16:53,287 after he told you there's no way 431 00:16:53,289 --> 00:16:56,190 he'd ever hire a single lawyer that came from your firm. 432 00:16:56,192 --> 00:16:57,591 - What do you want? - You know what I want. 433 00:16:57,593 --> 00:16:59,460 But I'll tell you what. Since Harvey's not here, 434 00:16:59,462 --> 00:17:01,262 you take my offer right now, 435 00:17:01,264 --> 00:17:03,497 I might even leave your name up on the new firm. 436 00:17:03,499 --> 00:17:06,233 Get out of my sight, you smug piece of shit. 437 00:17:06,235 --> 00:17:08,369 It's your funeral. 438 00:17:08,371 --> 00:17:09,603 See you in court, Sparky. 439 00:17:09,605 --> 00:17:12,606 [suspenseful music] 440 00:17:12,608 --> 00:17:15,876 ♪ ♪ 441 00:17:18,614 --> 00:17:21,382 Hey, what's going on? I got your message. 442 00:17:21,384 --> 00:17:23,484 We just blew a small fortune on jack shit. 443 00:17:23,486 --> 00:17:25,619 Don't tell me the soil reports still didn't come in. 444 00:17:25,621 --> 00:17:28,455 Worse. Those samples came back. 445 00:17:28,457 --> 00:17:30,524 And they're all negative. - Negative? 446 00:17:30,526 --> 00:17:33,294 No, there's no way. - It's right here, Mike. 447 00:17:33,296 --> 00:17:34,528 Then they must not have tested deep enough to-- 448 00:17:34,530 --> 00:17:36,363 They took samples down to 10 feet. 449 00:17:36,365 --> 00:17:37,631 There isn't enough lead in there to fill a pencil. 450 00:17:37,633 --> 00:17:39,233 Oh, my God. I don't believe this. 451 00:17:39,235 --> 00:17:40,701 They fixed the results. - They did, 452 00:17:40,703 --> 00:17:41,869 but not how you think. 453 00:17:41,871 --> 00:17:43,470 Six months ago, the school got 454 00:17:43,472 --> 00:17:45,439 an anonymous donation to redo its grounds. 455 00:17:45,441 --> 00:17:46,874 They called it a beautification project. 456 00:17:46,876 --> 00:17:48,509 And let me guess. They beautified 457 00:17:48,511 --> 00:17:50,244 every inch of soil down to 10 feet. 458 00:17:50,246 --> 00:17:51,645 Yeah, and I didn't think anything of it at the time 459 00:17:51,647 --> 00:17:53,247 because the plans just said it was adding new trees. 460 00:17:53,249 --> 00:17:54,548 Oh, God. Those fuckers. 461 00:17:54,550 --> 00:17:56,517 They knew this was coming. 462 00:17:56,519 --> 00:17:57,685 And then they got rid of the evidence. 463 00:17:57,687 --> 00:17:59,520 - Mike. - Rachel, please tell me 464 00:17:59,522 --> 00:18:02,256 you found something. - I did, but it's not good. 465 00:18:02,258 --> 00:18:03,791 - What now? - I did some checking. 466 00:18:03,793 --> 00:18:06,527 Mike, Andy Forsyth's been in Seattle for the past year 467 00:18:06,529 --> 00:18:07,728 opening his own firm. 468 00:18:07,730 --> 00:18:09,396 The job was real. 469 00:18:09,398 --> 00:18:10,764 He had nothing to do 470 00:18:10,766 --> 00:18:13,267 with cutting the funding for the clinic. 471 00:18:13,269 --> 00:18:15,536 [dramatic music] 472 00:18:15,538 --> 00:18:17,304 Okay, we might not have a way to get them on that, 473 00:18:17,306 --> 00:18:18,806 but we know that they did this. 474 00:18:18,808 --> 00:18:20,474 We need to find the connection 475 00:18:20,476 --> 00:18:21,909 between this beautification project 476 00:18:21,911 --> 00:18:24,545 and Discharge Power, and we need to find it now. 477 00:18:24,547 --> 00:18:31,552 ♪ ♪ 478 00:18:31,554 --> 00:18:34,321 I went to every single meeting at the city council. 479 00:18:34,323 --> 00:18:36,290 They promised to build new apartments 480 00:18:36,292 --> 00:18:37,625 before they tore this place down. 481 00:18:37,627 --> 00:18:39,693 I've got the contract right here, see? 482 00:18:39,695 --> 00:18:41,562 Memorandum of Agreement. 483 00:18:41,564 --> 00:18:43,364 And how did you feel when you found out 484 00:18:43,366 --> 00:18:46,300 a Memorandum of Agreement isn't legally enforceable? 485 00:18:46,302 --> 00:18:48,836 I felt like a fool. That's what I felt like. 486 00:18:48,838 --> 00:18:50,638 That apartment is my home. 487 00:18:50,640 --> 00:18:52,673 I've paid rent on it for 51 years. 488 00:18:52,675 --> 00:18:55,809 I live there with my daughter and my grandchildren. 489 00:18:55,811 --> 00:18:58,579 This is our community, our home. 490 00:18:58,581 --> 00:19:00,581 And we don't deserve to be thrown out in the street 491 00:19:00,583 --> 00:19:02,916 like dogs. - No, Lillian, you don't. 492 00:19:02,918 --> 00:19:05,819 But the developer's saying there's other housing available 493 00:19:05,821 --> 00:19:07,621 out there for you. - Maybe. 494 00:19:07,623 --> 00:19:09,390 But he didn't say none of that 495 00:19:09,392 --> 00:19:11,425 when he asked us to sign on that dotted line. 496 00:19:11,427 --> 00:19:13,727 And a man who would lie like that would... 497 00:19:13,729 --> 00:19:16,630 sell his own mother to make a dollar. 498 00:19:16,632 --> 00:19:18,599 Thank you. 499 00:19:21,470 --> 00:19:23,537 I'm glad you brought up the question of character, 500 00:19:23,539 --> 00:19:26,840 Ms. Cook, because I'd like to ask you about yours. 501 00:19:26,842 --> 00:19:28,742 I don't have anything to hide. 502 00:19:28,744 --> 00:19:32,746 Ms. Cook, are you related to anyone in this courtroom? 503 00:19:32,748 --> 00:19:34,715 - What? - It's a simple question. 504 00:19:34,717 --> 00:19:37,384 Are you a relative of anyone in this room? 505 00:19:37,386 --> 00:19:39,620 And I'd like to point out you lie under oath, 506 00:19:39,622 --> 00:19:43,357 the state penitentiary will be your next home. 507 00:19:43,359 --> 00:19:44,892 Jessica Pearson is my niece. 508 00:19:44,894 --> 00:19:47,728 Well, isn't that a small world? 509 00:19:47,730 --> 00:19:49,596 - Relevance? - The relevance is that 510 00:19:49,598 --> 00:19:51,765 Jessica Pearson is using her own aunt 511 00:19:51,767 --> 00:19:54,001 to make a name for herself. - That's not true. 512 00:19:54,003 --> 00:19:56,970 My niece cares about the people of my community. 513 00:19:56,972 --> 00:19:59,840 And after a lifetime of no contact, 514 00:19:59,842 --> 00:20:03,577 did she call you to offer help, or did you call her? 515 00:20:03,579 --> 00:20:04,912 She called me, but-- 516 00:20:04,914 --> 00:20:06,547 So you're telling the court 517 00:20:06,549 --> 00:20:08,649 she contacted you out of nowhere 518 00:20:08,651 --> 00:20:11,652 because she cares about the people of Chicago? 519 00:20:11,654 --> 00:20:13,587 Your Honor, Ms. Cook can't speak to that. 520 00:20:13,589 --> 00:20:15,823 No, she can't. But somehow she has. 521 00:20:15,825 --> 00:20:17,958 And, Your Honor, you said if you found Jessica Pearson 522 00:20:17,960 --> 00:20:19,560 to be using a straw man, 523 00:20:19,562 --> 00:20:21,028 you would remove her power of attorney. 524 00:20:21,030 --> 00:20:23,497 If this isn't proof of that, then I don't know what is. 525 00:20:23,499 --> 00:20:24,665 - Your Honor-- - I agree. 526 00:20:24,667 --> 00:20:26,033 Ms. Pearson, you're no longer permitted 527 00:20:26,035 --> 00:20:27,668 in my courtroom on this matter. 528 00:20:27,670 --> 00:20:28,902 As for the TRO, 529 00:20:28,904 --> 00:20:31,739 you'll have my ruling within 48 hours. 530 00:20:31,741 --> 00:20:33,407 [gavel pounds] 531 00:20:33,409 --> 00:20:35,042 ♪ ♪ 532 00:20:35,044 --> 00:20:37,978 - What the hell? - What the hell, what? 533 00:20:37,980 --> 00:20:40,581 When were you gonna tell me who this woman was? 534 00:20:40,583 --> 00:20:42,049 I didn't keep it from you, Harvey. 535 00:20:42,051 --> 00:20:43,851 Oh, bullshit. I spent half the night 536 00:20:43,853 --> 00:20:46,019 with her last night, and there is no way 537 00:20:46,021 --> 00:20:47,821 that doesn't come up unless you hid it from me. 538 00:20:47,823 --> 00:20:49,523 What difference does it make 539 00:20:49,525 --> 00:20:50,924 that I have a personal connection to this case? 540 00:20:50,926 --> 00:20:53,427 The difference is, they just blindsided me. 541 00:20:53,429 --> 00:20:54,728 Harvey, I-- 542 00:20:54,730 --> 00:20:58,599 Look, I put my firm in jeopardy for you. 543 00:20:58,601 --> 00:21:01,635 You're playing me, and I'm done with it. 544 00:21:01,637 --> 00:21:04,505 No, you can't be done. I still need you. 545 00:21:04,507 --> 00:21:05,572 I don't give a shit what you need. 546 00:21:05,574 --> 00:21:06,840 I'm getting on the next plane. 547 00:21:06,842 --> 00:21:09,510 You can finish this thing yourself. 548 00:21:09,512 --> 00:21:10,911 What do you want me to say, Harvey? 549 00:21:10,913 --> 00:21:13,981 That my father grew up here? And he was poor? 550 00:21:13,983 --> 00:21:16,617 And I didn't live on Park Avenue 551 00:21:16,619 --> 00:21:19,887 for the first ten years of my life? 552 00:21:19,889 --> 00:21:22,055 'Cause I didn't. 553 00:21:23,759 --> 00:21:26,059 I didn't know that. 554 00:21:26,061 --> 00:21:28,529 Now you do. 555 00:21:29,799 --> 00:21:31,765 Well, what does all of that have to do with this? 556 00:21:31,767 --> 00:21:34,034 ♪ ♪ 557 00:21:34,036 --> 00:21:36,637 My father died eight weeks ago. 558 00:21:36,639 --> 00:21:38,839 ♪ ♪ 559 00:21:38,841 --> 00:21:42,042 That woman is his sister. 560 00:21:42,044 --> 00:21:45,913 And he turned his back on her and everyone else here. 561 00:21:45,915 --> 00:21:50,517 And it ate away at him for his entire life. 562 00:21:50,519 --> 00:21:52,820 So you decided to do something about it. 563 00:21:52,822 --> 00:21:54,855 Yes, I did. 564 00:21:56,659 --> 00:21:58,725 Okay. 565 00:22:00,029 --> 00:22:03,831 - Okay, what? - I know you have a plan. 566 00:22:03,833 --> 00:22:06,133 Tell me what you need. 567 00:22:10,005 --> 00:22:12,506 I'm trying to figure out which costs more. 568 00:22:12,508 --> 00:22:14,041 The King of the Jungle up there 569 00:22:14,043 --> 00:22:15,676 or putting the mayor in office. 570 00:22:15,678 --> 00:22:18,645 I put that thing down myself. 571 00:22:18,647 --> 00:22:21,114 You know, and I'm trying to figure out why you New Yorkers 572 00:22:21,116 --> 00:22:23,050 don't know how to make an appointment. 573 00:22:23,052 --> 00:22:26,687 What I know, Mr. McGann, is how to make a deal. 574 00:22:26,689 --> 00:22:29,823 Yeah, well, after what happened in court this morning, 575 00:22:29,825 --> 00:22:31,158 I don't think I need to. 576 00:22:31,160 --> 00:22:32,826 If you think you got this in the bag, 577 00:22:32,828 --> 00:22:34,895 you are dead wrong. 578 00:22:34,897 --> 00:22:37,531 But you are right about one thing. 579 00:22:37,533 --> 00:22:39,766 Jessica Pearson wants to make a name for herself, 580 00:22:39,768 --> 00:22:41,802 starting with a seat on city council. 581 00:22:41,804 --> 00:22:43,570 And what does that have to do with me? 582 00:22:43,572 --> 00:22:45,706 Because all you have to do to make this thing to away 583 00:22:45,708 --> 00:22:47,074 is give back enough units to make it look like 584 00:22:47,076 --> 00:22:48,809 she got a win. 585 00:22:48,811 --> 00:22:51,078 Guarantee her aunt a spot in the new building, 586 00:22:51,080 --> 00:22:53,814 then back her when she runs. - Anything else? 587 00:22:53,816 --> 00:22:56,884 You want a park or a bridge named after her? 588 00:22:56,886 --> 00:22:58,685 Yeah, there is one more thing. 589 00:22:58,687 --> 00:22:59,953 You're not just gonna endorse her. 590 00:22:59,955 --> 00:23:01,655 You're gonna make a donation. 591 00:23:01,657 --> 00:23:03,123 Because without it, everybody's gonna know 592 00:23:03,125 --> 00:23:06,894 it's bullshit. - You people. 593 00:23:06,896 --> 00:23:08,996 You think I'm gonna give that woman a dime? 594 00:23:08,998 --> 00:23:10,864 That's the beauty of it, Pat. 595 00:23:10,866 --> 00:23:12,799 You don't have to give her a penny. 596 00:23:16,739 --> 00:23:17,971 A million dollars. 597 00:23:17,973 --> 00:23:19,973 Cashier's check. Untraceable. 598 00:23:19,975 --> 00:23:22,843 All you're doing is giving her own money back. 599 00:23:22,845 --> 00:23:25,746 [suspenseful music] 600 00:23:25,748 --> 00:23:29,016 Just so we're clear... 601 00:23:29,018 --> 00:23:31,618 Your client's dealing her way into office. 602 00:23:31,620 --> 00:23:33,720 That's the Chicago way, isn't it? 603 00:23:33,722 --> 00:23:35,122 So is when she gets there, 604 00:23:35,124 --> 00:23:37,124 she remembers who did this for her. 605 00:23:37,126 --> 00:23:40,961 She wouldn't have it any other way. 606 00:23:47,603 --> 00:23:50,471 [suspenseful music] 607 00:23:50,473 --> 00:23:55,743 ♪ ♪ 608 00:23:55,745 --> 00:23:58,145 - Well? - It didn't work. 609 00:23:58,147 --> 00:23:59,981 What the hell do you mean, it didn't work? 610 00:23:59,983 --> 00:24:01,582 I mean I went back to Gould, 611 00:24:01,584 --> 00:24:03,584 and he told me he doesn't care what we have on those tapes. 612 00:24:03,586 --> 00:24:05,720 He's not helping us because Gordon's got worse. 613 00:24:05,722 --> 00:24:07,621 Well, then what the hell do you suggest? 614 00:24:07,623 --> 00:24:09,056 We can't go to court. 615 00:24:09,058 --> 00:24:11,025 The second we sign those partners back, 616 00:24:11,027 --> 00:24:13,427 we're gonna be signing our own death warrants. 617 00:24:13,429 --> 00:24:14,628 Not necessarily. 618 00:24:14,630 --> 00:24:16,163 What do you mean, not necessarily? 619 00:24:16,165 --> 00:24:18,065 I mean if we make the deal sweet enough, 620 00:24:18,067 --> 00:24:19,467 when they come back over, they'll forget all about 621 00:24:19,469 --> 00:24:20,735 Rand and Kaldor's promises. 622 00:24:20,737 --> 00:24:22,536 And that would work 623 00:24:22,538 --> 00:24:25,573 except for the fact that there are years of bad blood 624 00:24:25,575 --> 00:24:27,608 between me, Harvey, and every one of those people. 625 00:24:27,610 --> 00:24:30,177 They don't trust us. - But maybe they'll trust me. 626 00:24:30,179 --> 00:24:32,480 - What? - I know this sounds crazy. 627 00:24:32,482 --> 00:24:33,714 But if you make me Managing Partner until we can-- 628 00:24:33,716 --> 00:24:35,616 I don't believe this. 629 00:24:35,618 --> 00:24:37,685 Harvey leaves for two days, and you wanna throw his shit 630 00:24:37,687 --> 00:24:39,420 into the street? - I'm not saying that. 631 00:24:39,422 --> 00:24:41,088 Well, it sure as hell sounds like you are. 632 00:24:41,090 --> 00:24:42,656 God damn it, Louis, I'm trying the best I can. 633 00:24:42,658 --> 00:24:44,392 Well, then try something else. 634 00:24:44,394 --> 00:24:45,726 Because giving you the reins 635 00:24:45,728 --> 00:24:47,628 a half hour before we drive off a cliff 636 00:24:47,630 --> 00:24:49,397 isn't gonna do shit. 637 00:24:49,399 --> 00:24:55,202 ♪ ♪ 638 00:24:59,142 --> 00:25:00,708 [lock clicks] 639 00:25:02,111 --> 00:25:05,646 Hey. Uh, can I come in? 640 00:25:05,648 --> 00:25:08,215 It's late. Everyone's sleeping. 641 00:25:08,217 --> 00:25:11,452 Please. I'll only be a minute. 642 00:25:17,660 --> 00:25:19,693 I'm sorry about what happened this morning. 643 00:25:19,695 --> 00:25:21,629 I know they used your mother 644 00:25:21,631 --> 00:25:23,164 to try to paint me as self-serving, but-- 645 00:25:23,166 --> 00:25:25,132 Look, that's all well and good, Jessica. 646 00:25:25,134 --> 00:25:29,136 But right now, I'm wondering if it's them using her or you. 647 00:25:29,138 --> 00:25:30,805 Angela, I'm not using your mother. 648 00:25:30,807 --> 00:25:32,706 Then why did they give us our choice of apartments 649 00:25:32,708 --> 00:25:34,542 if she sells out everyone around us? 650 00:25:34,544 --> 00:25:37,144 - Who's they? - That's all you have to say? 651 00:25:37,146 --> 00:25:38,813 Who's they? 652 00:25:38,815 --> 00:25:41,148 No, I didn't mean it that way. 653 00:25:41,150 --> 00:25:44,418 Look, "they" is the lady you say is using us. 654 00:25:44,420 --> 00:25:46,854 She told us all about the deal your handsome friend is making. 655 00:25:46,856 --> 00:25:49,123 Angela, that woman is not your friend. 656 00:25:49,125 --> 00:25:50,224 She's trying to-- 657 00:25:50,226 --> 00:25:52,726 I know what she's trying to do. 658 00:25:52,728 --> 00:25:55,162 I wanna know what you're trying to do. 659 00:25:55,164 --> 00:25:57,665 I'm trying to reconnect with my family. 660 00:25:59,168 --> 00:26:02,169 And make things better at the same time. 661 00:26:03,706 --> 00:26:07,441 I remember when you first started coming around here. 662 00:26:07,443 --> 00:26:10,744 My mother was so happy. She just took you right in, 663 00:26:10,746 --> 00:26:12,847 'cause that's all she ever wanted. 664 00:26:12,849 --> 00:26:14,849 And don't get me wrong, I got nothing against you. 665 00:26:14,851 --> 00:26:18,219 But your famous surgeon father, he turned his back on us. 666 00:26:18,221 --> 00:26:20,287 [dramatic music] 667 00:26:20,289 --> 00:26:22,289 And from what I can tell, you're no different. 668 00:26:22,291 --> 00:26:24,792 No, the difference is I'm trying to get to know you. 669 00:26:24,794 --> 00:26:26,827 Well, if you knew us, you'd know that selling out 670 00:26:26,829 --> 00:26:29,196 the people around us ain't gonna make things better. 671 00:26:29,198 --> 00:26:31,866 [door creaks] 672 00:26:33,269 --> 00:26:34,802 Come here, baby. 673 00:26:34,804 --> 00:26:41,909 ♪ ♪ 674 00:26:43,679 --> 00:26:45,846 [door opens and closes] 675 00:26:45,848 --> 00:26:51,252 ♪ ♪ 676 00:26:55,224 --> 00:26:56,891 Wait a second. 677 00:26:57,927 --> 00:27:00,294 When did you say the beautification happened? 678 00:27:00,296 --> 00:27:02,763 They redid the entire grounds six weeks after we filed suit. 679 00:27:02,765 --> 00:27:03,864 That doesn't make any sense. 680 00:27:03,866 --> 00:27:05,833 Six weeks is nothing. 681 00:27:05,835 --> 00:27:08,569 Something like this doesn't happen without planning. 682 00:27:08,571 --> 00:27:10,838 Which means they didn't just know they had liability 683 00:27:10,840 --> 00:27:12,640 after we brought the suit. 684 00:27:12,642 --> 00:27:14,275 They knew they had it long before that. 685 00:27:14,277 --> 00:27:15,509 Of course they knew. The question is, 686 00:27:15,511 --> 00:27:16,744 how do we prove it? 687 00:27:16,746 --> 00:27:18,312 No, I think what Mike's saying is, 688 00:27:18,314 --> 00:27:19,847 they knew they had liability. 689 00:27:19,849 --> 00:27:21,815 So they must've had liability insurance. 690 00:27:21,817 --> 00:27:23,617 - They always do. - Yeah, but when they know 691 00:27:23,619 --> 00:27:25,352 they need it, they get more. 692 00:27:25,354 --> 00:27:26,654 I mean, think about it. 693 00:27:26,656 --> 00:27:28,856 Collins offered us 100,000 a family 694 00:27:28,858 --> 00:27:31,692 inside of 15 seconds. - Okay, hold on. 695 00:27:31,694 --> 00:27:32,826 I'm getting confused about the math. 696 00:27:32,828 --> 00:27:34,562 Then how's this for math? 697 00:27:34,564 --> 00:27:36,664 The settlement he offered is exactly five times 698 00:27:36,666 --> 00:27:38,299 what they're normally insured for. 699 00:27:38,301 --> 00:27:40,935 And if a bus driver takes out a policy for $10 million 700 00:27:40,937 --> 00:27:43,270 and his wife runs him over with a bus, 701 00:27:43,272 --> 00:27:46,907 that's not a coincidence. - Mike, I need to talk to you. 702 00:27:46,909 --> 00:27:48,642 - Donna, what is it? - It's Louis. 703 00:27:48,644 --> 00:27:49,910 What about him? I just talked to him earlier. 704 00:27:49,912 --> 00:27:51,612 He was fine. - He's not fine. 705 00:27:51,614 --> 00:27:52,813 He needs your help, and I'm here to make sure 706 00:27:52,815 --> 00:27:54,682 that he gets it. 707 00:27:54,684 --> 00:27:56,784 - Donna, this-- - Mike, Harvey said something 708 00:27:56,786 --> 00:27:59,720 like this might happen. You gave him your word. 709 00:27:59,722 --> 00:28:02,823 ♪ ♪ 710 00:28:02,825 --> 00:28:05,326 - Let's go. - Mike. 711 00:28:05,328 --> 00:28:06,961 We got this. 712 00:28:06,963 --> 00:28:09,964 ♪ ♪ 713 00:28:14,003 --> 00:28:15,402 How did you get in here? 714 00:28:15,404 --> 00:28:16,837 What the hell's wrong with you? 715 00:28:16,839 --> 00:28:18,339 You had no goddamn business calling my aunt. 716 00:28:18,341 --> 00:28:19,840 Sorry to disappoint you, 717 00:28:19,842 --> 00:28:21,842 but we're not entering into an agreement 718 00:28:21,844 --> 00:28:23,978 without making sure all of the parties are on board. 719 00:28:23,980 --> 00:28:25,746 And it's up to me to deliver her. 720 00:28:25,748 --> 00:28:27,314 Did you really think that we weren't gonna do 721 00:28:27,316 --> 00:28:29,316 our due diligence? I know you think Harvard 722 00:28:29,318 --> 00:28:30,818 is the only law school in the country, 723 00:28:30,820 --> 00:28:32,319 but we have a pretty good one here too, 724 00:28:32,321 --> 00:28:34,021 and I was president of its law review. 725 00:28:34,023 --> 00:28:36,590 I don't give a shit if you're the Sultan of Brunei. 726 00:28:36,592 --> 00:28:37,691 You're gonna set up that meeting 727 00:28:37,693 --> 00:28:39,593 between me and the mayor. 728 00:28:39,595 --> 00:28:40,861 And I don't know how many times I have to tell you this. 729 00:28:40,863 --> 00:28:42,830 That's not gonna happen. 730 00:28:42,832 --> 00:28:44,632 And I know what you're gonna ask him, 731 00:28:44,634 --> 00:28:46,267 and the answer's no. He's never gonna cut me loose. 732 00:28:46,269 --> 00:28:47,701 Now, why would I ask him that? 733 00:28:47,703 --> 00:28:49,036 Because we both know you're right. 734 00:28:49,038 --> 00:28:50,904 I was the one who went after your license. 735 00:28:50,906 --> 00:28:52,873 But if you think he's gonna get rid of me for that... 736 00:28:52,875 --> 00:28:54,708 [laughs] 737 00:28:54,710 --> 00:28:55,909 You don't understand the way thing work around here. 738 00:28:55,911 --> 00:28:57,911 Oh, I understand how things work. 739 00:28:57,913 --> 00:29:01,482 And it's been going on since the beginning of time. 740 00:29:04,320 --> 00:29:06,887 He keeps me around because I do what it takes 741 00:29:06,889 --> 00:29:09,290 without having to be asked. 742 00:29:09,292 --> 00:29:10,758 I don't complain about it 743 00:29:10,760 --> 00:29:12,860 and it never comes back on him. 744 00:29:12,862 --> 00:29:14,962 [dramatic music] 745 00:29:14,964 --> 00:29:17,798 So you get your aunt on board or don't. 746 00:29:17,800 --> 00:29:20,668 But don't ever come in here thinking the mayor is gonna be 747 00:29:20,670 --> 00:29:22,403 the answer to your problems again. 748 00:29:22,405 --> 00:29:24,905 I don't need the mayor, Keri. 749 00:29:24,907 --> 00:29:27,041 Because I have the man you said 750 00:29:27,043 --> 00:29:31,345 was the real player here in the first place. 751 00:29:31,347 --> 00:29:32,880 So if I were you, 752 00:29:32,882 --> 00:29:35,449 I'd start brushing up on my résumé. 753 00:29:35,451 --> 00:29:40,854 ♪ ♪ 754 00:29:40,856 --> 00:29:42,456 - How'd it go? - Change of plans. 755 00:29:42,458 --> 00:29:43,924 You're calling Pat McGann and telling him 756 00:29:43,926 --> 00:29:45,793 it's me or her. 757 00:29:45,795 --> 00:29:47,895 Jessica, they don't know you. You can't ask that much. 758 00:29:47,897 --> 00:29:49,663 - Yes, I can. - I'm telling you, 759 00:29:49,665 --> 00:29:50,898 it's a bad idea. 760 00:29:50,900 --> 00:29:52,666 And I need you to do it anyway. 761 00:29:52,668 --> 00:29:59,773 ♪ ♪ 762 00:30:00,676 --> 00:30:04,712 - Need a lift? - I have a car coming. 763 00:30:04,714 --> 00:30:06,680 Thanks. - You sure? 764 00:30:06,682 --> 00:30:09,950 Beautiful woman downtown all alone middle of the night. 765 00:30:09,952 --> 00:30:11,919 It isn't safe. 766 00:30:13,456 --> 00:30:15,522 And isn't your usual route the airport? 767 00:30:15,524 --> 00:30:17,424 My work takes me all kinds of places. 768 00:30:17,426 --> 00:30:19,026 And what exactly is your work? 769 00:30:19,028 --> 00:30:22,396 I make problems go away. And I love my job. 770 00:30:22,398 --> 00:30:24,698 [suspenseful music] 771 00:30:24,700 --> 00:30:26,433 You think you can scare me with your threats? 772 00:30:26,435 --> 00:30:27,935 Lady, if all I did were make threats, 773 00:30:27,937 --> 00:30:30,137 then I wouldn't even have a job. 774 00:30:30,139 --> 00:30:33,974 ♪ ♪ 775 00:30:33,976 --> 00:30:36,744 Looks like your ride's here after all. 776 00:30:36,746 --> 00:30:39,580 You have a safe night. 777 00:30:46,856 --> 00:30:48,789 - Where the hell were you? - The police came. 778 00:30:48,791 --> 00:30:49,990 They told me I couldn't stay here. 779 00:30:49,992 --> 00:30:51,024 I had to drive around the block. 780 00:30:51,026 --> 00:30:54,461 Next time, goddamn text me. 781 00:30:54,463 --> 00:30:57,398 Ma'am, are you okay? 782 00:30:57,400 --> 00:30:59,800 Just take me home. 783 00:31:08,010 --> 00:31:11,044 Louis, are you working in here? 784 00:31:11,046 --> 00:31:12,746 Sometimes I like to sit at my old desk 785 00:31:12,748 --> 00:31:14,748 after everyone's gone. 786 00:31:14,750 --> 00:31:16,150 What are you doing here? 787 00:31:16,152 --> 00:31:18,152 I, uh, thought maybe you could use some help 788 00:31:18,154 --> 00:31:20,888 on the Gordon lawsuit. - What about the clinic? 789 00:31:20,890 --> 00:31:22,956 You said you were in the middle of it. 790 00:31:22,958 --> 00:31:25,058 Ah, that's okay. 791 00:31:25,060 --> 00:31:27,528 Rachel and Oliver are working on it. 792 00:31:27,530 --> 00:31:28,996 Donna told you, didn't she? 793 00:31:28,998 --> 00:31:30,898 - Yeah, she did. - God damn it. 794 00:31:30,900 --> 00:31:32,566 She was just doing her job, Louis. 795 00:31:32,568 --> 00:31:35,936 It's not her job to get you to bail me out, Mike. 796 00:31:37,773 --> 00:31:40,007 Louis... 797 00:31:41,610 --> 00:31:44,111 It's not your fault. - That statement was my idea. 798 00:31:44,113 --> 00:31:46,213 I went to Gordon with it in the first place. 799 00:31:46,215 --> 00:31:48,182 And we can pretend that 800 00:31:48,184 --> 00:31:50,584 it's not what got us here, but it is. 801 00:31:50,586 --> 00:31:52,920 Well, right now, I'm less concerned with what got us here 802 00:31:52,922 --> 00:31:55,489 than what's gonna get us out. - You have an idea? 803 00:31:55,491 --> 00:31:57,224 I do. 804 00:31:57,226 --> 00:32:00,527 They want us to offer them partnerships here. 805 00:32:00,529 --> 00:32:02,095 So what if we do that 806 00:32:02,097 --> 00:32:04,865 but we also ask Zane to come over 807 00:32:04,867 --> 00:32:07,067 and to bring enough people so that we can outvote them? 808 00:32:07,069 --> 00:32:08,202 Zane would never go for it. 809 00:32:08,204 --> 00:32:09,970 We've asked him a thousand times. 810 00:32:09,972 --> 00:32:12,005 Have we ever asked him right after Rand and Kaldor 811 00:32:12,007 --> 00:32:13,607 cut his legs out? 812 00:32:13,609 --> 00:32:15,542 [chuckles] 813 00:32:15,544 --> 00:32:16,977 What about Harvey? He comes back to find out 814 00:32:16,979 --> 00:32:18,645 we've merged-- - He trusted us enough 815 00:32:18,647 --> 00:32:20,614 to take care of this. 816 00:32:20,616 --> 00:32:22,249 If this is what we have to do, 817 00:32:22,251 --> 00:32:25,586 then this is what we have to do. 818 00:32:25,588 --> 00:32:29,189 You make sure they get the offer in the morning. 819 00:32:29,191 --> 00:32:31,625 Leave the rest to me. 820 00:32:38,402 --> 00:32:40,936 First Louis, then Rachel. 821 00:32:40,938 --> 00:32:42,604 My money was on Harvey being next. 822 00:32:42,606 --> 00:32:44,573 He's in Chicago helping Jessica. 823 00:32:44,575 --> 00:32:46,374 He's in Chicago? 824 00:32:46,376 --> 00:32:48,910 When his firm is in an all out war? 825 00:32:48,912 --> 00:32:51,513 We're a family, Robert. We told him we'd have his back. 826 00:32:51,515 --> 00:32:53,481 Uh-huh. 827 00:32:53,483 --> 00:32:56,218 Then get to it. 828 00:32:56,220 --> 00:32:58,253 The world thinks my heart lies with you, anyway. 829 00:32:58,255 --> 00:32:59,921 So you might as well tell me what you need. 830 00:32:59,923 --> 00:33:01,356 Right, I don't know how to say this, 831 00:33:01,358 --> 00:33:04,259 so I'm just gonna say it. 832 00:33:04,261 --> 00:33:05,860 We need you to come over and join the firm. 833 00:33:05,862 --> 00:33:07,395 - What? - You come over, 834 00:33:07,397 --> 00:33:09,264 you bring 20 people who are loyal to you, 835 00:33:09,266 --> 00:33:10,632 and we will have enough votes to still keep control. 836 00:33:10,634 --> 00:33:12,267 Okay, let me get this straight. 837 00:33:12,269 --> 00:33:13,535 You want me to sneak out of my own house 838 00:33:13,537 --> 00:33:15,437 in the middle of the night? 839 00:33:15,439 --> 00:33:17,339 You're talking about a place I built with my own two hands. 840 00:33:17,341 --> 00:33:19,274 A place that we both know isn't yours anymore. 841 00:33:19,276 --> 00:33:20,942 How is this even supposed to work? 842 00:33:20,944 --> 00:33:22,644 Whose name comes first? Who's the managing partner? 843 00:33:22,646 --> 00:33:24,379 We can work it out later. 844 00:33:24,381 --> 00:33:25,880 No, we're gonna work this out goddamn now. 845 00:33:25,882 --> 00:33:28,883 - Well, I can't do that. - Are you shitting me? 846 00:33:28,885 --> 00:33:30,452 Does Harvey even know you're here? 847 00:33:30,454 --> 00:33:32,254 No, but he told us to do whatever it takes 848 00:33:32,256 --> 00:33:33,888 to save the firm, and as far as I can tell, 849 00:33:33,890 --> 00:33:36,258 this is the best way to save both our asses. 850 00:33:36,260 --> 00:33:39,327 Would you leave your home? 851 00:33:39,329 --> 00:33:41,029 Would Jessica? 852 00:33:41,031 --> 00:33:43,465 Would Harvey? Because I don't think so. 853 00:33:43,467 --> 00:33:45,267 Maybe not. But like you said, 854 00:33:45,269 --> 00:33:47,369 the world thinks your heart lies with us, anyway. 855 00:33:47,371 --> 00:33:49,271 ♪ ♪ 856 00:33:49,273 --> 00:33:51,039 Maybe it really does. 857 00:33:51,041 --> 00:33:55,343 ♪ ♪ 858 00:33:55,345 --> 00:33:56,645 Hey, how did it go with Oliver? 859 00:33:56,647 --> 00:33:58,346 He got a lead on the policies, 860 00:33:58,348 --> 00:33:59,514 but he can't get to them till the morning. 861 00:33:59,516 --> 00:34:01,049 Good. 862 00:34:01,051 --> 00:34:03,952 - Well? - Well, what? 863 00:34:03,954 --> 00:34:05,587 Did you talk to my dad? 864 00:34:05,589 --> 00:34:07,522 Louis told me. 865 00:34:09,026 --> 00:34:11,493 He said he'd think about it. 866 00:34:13,330 --> 00:34:17,065 So basically if my dad doesn't come around by tomorrow, 867 00:34:17,067 --> 00:34:19,067 Specter Litt could cease to exist. 868 00:34:19,069 --> 00:34:21,670 Which, ironically, means the only way we still have jobs 869 00:34:21,672 --> 00:34:24,372 is if we're both working for your dad. 870 00:34:27,544 --> 00:34:30,578 Unless we aren't. 871 00:34:30,580 --> 00:34:32,647 - What are you talking about? - Mike, I went and saw 872 00:34:32,649 --> 00:34:35,483 Andy Forsyth today. 873 00:34:35,485 --> 00:34:37,018 That job still exists. 874 00:34:37,020 --> 00:34:38,920 Wait a second, you went to see him 875 00:34:38,922 --> 00:34:41,323 about us moving to Seattle? - I asked you what you would 876 00:34:41,325 --> 00:34:42,490 think if I said I'd consider it. 877 00:34:42,492 --> 00:34:44,059 - Rachel-- - Just hear me out. 878 00:34:44,061 --> 00:34:46,561 And if you don't wanna do it, we won't do it. 879 00:34:46,563 --> 00:34:49,364 But, Mike, we're young and we don't have any kids yet. 880 00:34:49,366 --> 00:34:52,033 And if we're ever gonna do something like this 881 00:34:52,035 --> 00:34:54,436 in our lives... 882 00:34:54,438 --> 00:34:56,705 now is the time. 883 00:34:58,642 --> 00:35:01,543 If we do this, we'd have to leave within days. 884 00:35:01,545 --> 00:35:04,512 - I know. - And what about the wedding? 885 00:35:04,514 --> 00:35:06,448 - What about it? - We're not gonna fly back here 886 00:35:06,450 --> 00:35:10,952 in six weeks to have it. - We could delay it. 887 00:35:10,954 --> 00:35:13,555 - I don't wanna delay it. - We could move it up. 888 00:35:13,557 --> 00:35:15,724 Then let's move it up. 889 00:35:15,726 --> 00:35:17,659 I'm serious. We can make that happen. 890 00:35:17,661 --> 00:35:21,029 Whoever can make it makes it. Whoever can't can't. 891 00:35:21,031 --> 00:35:23,398 Wait, do you really wanna take this job? 892 00:35:23,400 --> 00:35:25,066 I don't know if I wanna take this job or not. 893 00:35:25,068 --> 00:35:27,602 But what I do know is that I've wanted to marry you 894 00:35:27,604 --> 00:35:30,472 from the second I met you, and I am tired of waiting. 895 00:35:30,474 --> 00:35:32,674 ♪ ♪ 896 00:35:32,676 --> 00:35:34,709 So tomorrow Oliver's gonna find the answer or not. 897 00:35:34,711 --> 00:35:37,712 Either way... 898 00:35:37,714 --> 00:35:39,614 we should do this. 899 00:35:39,616 --> 00:35:42,751 [laughs] I can't believe it. 900 00:35:42,753 --> 00:35:46,388 It's so exciting. 901 00:35:46,390 --> 00:35:50,558 ♪ ♪ 902 00:35:50,560 --> 00:35:51,760 [door opens] 903 00:35:51,762 --> 00:35:53,661 Oh, Jesus Christ. What is it now? 904 00:35:53,663 --> 00:35:57,031 It's nothing bad, but it is urgent. 905 00:35:57,033 --> 00:35:59,501 - What's going on? - I don't wanna get into why, 906 00:35:59,503 --> 00:36:02,537 but Mike and I decided 907 00:36:02,539 --> 00:36:04,572 to move up the wedding. 908 00:36:04,574 --> 00:36:07,675 And we need a miracle worker to make it happen. 909 00:36:07,677 --> 00:36:10,111 - Holy shit, are you sure? - I'm not just sure. 910 00:36:10,113 --> 00:36:12,013 I'm excited. 911 00:36:12,015 --> 00:36:13,715 Then I just have three questions for you. 912 00:36:13,717 --> 00:36:15,717 Band or DJ? What kind of food? 913 00:36:15,719 --> 00:36:17,585 And rustic chic or glam all the way? 914 00:36:17,587 --> 00:36:19,587 And if I thought you didn't already have the answer 915 00:36:19,589 --> 00:36:20,789 to all those questions, I wouldn't have come to you 916 00:36:20,791 --> 00:36:23,591 in the first place. 917 00:36:23,593 --> 00:36:26,628 - I love you, Rachel. - I love you too, Donna. 918 00:36:26,630 --> 00:36:28,797 [both laugh softly] 919 00:36:30,000 --> 00:36:32,033 One more thing. 920 00:36:32,035 --> 00:36:33,034 You can't tell Harvey or Jessica. 921 00:36:33,036 --> 00:36:35,036 - Rachel-- - Please. 922 00:36:35,038 --> 00:36:39,174 Mike and I don't want the start of our new life to ruin theirs. 923 00:36:39,176 --> 00:36:40,542 Okay. 924 00:36:40,544 --> 00:36:42,744 [laughs] 925 00:36:42,746 --> 00:36:49,818 ♪ ♪ 926 00:36:53,056 --> 00:36:55,089 - Ms. Pearson. - Aren't you a gentleman. 927 00:36:55,091 --> 00:36:56,624 Well, I was taught to stand for a lady. 928 00:36:56,626 --> 00:37:00,128 Whoever taught you taught you well. 929 00:37:00,130 --> 00:37:02,197 I'm glad you decided to call. 930 00:37:02,199 --> 00:37:04,632 What's good here? 931 00:37:04,634 --> 00:37:07,669 I don't give a shit what's good here. 932 00:37:07,671 --> 00:37:10,238 I just came to give you this. 933 00:37:13,510 --> 00:37:15,210 I'm not used to being stuck with the check. 934 00:37:15,212 --> 00:37:16,611 And I'm not used to being played 935 00:37:16,613 --> 00:37:18,513 by two assholes from out of town. 936 00:37:18,515 --> 00:37:20,582 No one's playing anybody, Pat. 937 00:37:20,584 --> 00:37:22,517 This is a simple business transaction. 938 00:37:22,519 --> 00:37:23,785 Well, I don't do business with people 939 00:37:23,787 --> 00:37:25,720 who force me to fire my friends. 940 00:37:25,722 --> 00:37:27,655 Listen to me. This doesn't have to-- 941 00:37:27,657 --> 00:37:29,791 Enjoy your meal. It's on me. 942 00:37:31,161 --> 00:37:33,194 Then I guess I'll see you in court. 943 00:37:35,765 --> 00:37:38,066 Maybe. But you're gonna have to have 944 00:37:38,068 --> 00:37:41,069 someone else handle your case for you. 945 00:37:41,071 --> 00:37:44,272 - What did you do? - I didn't do anything. 946 00:37:44,274 --> 00:37:46,274 See, apparently Mr. Slick didn't follow all 947 00:37:46,276 --> 00:37:49,544 the procedures for filing out of state. 948 00:37:49,546 --> 00:37:51,679 Turns out Judge Merrick's a real stickler 949 00:37:51,681 --> 00:37:53,815 about these things. But don't worry. 950 00:37:53,817 --> 00:37:55,650 I'm sure your boy's gonna be able to reapply 951 00:37:55,652 --> 00:37:57,919 in another 12 months. 952 00:37:57,921 --> 00:38:04,792 ♪ ♪ 953 00:38:06,530 --> 00:38:07,695 God damn it, Mike, Gordon's about to get here, 954 00:38:07,697 --> 00:38:09,564 and I have to make a decision. 955 00:38:09,566 --> 00:38:11,733 I have not heard from you and I have not heard from Zane. 956 00:38:11,735 --> 00:38:14,836 Please call me back as soon as you get this. 957 00:38:14,838 --> 00:38:16,137 Okay, Louis. I'm here. 958 00:38:16,139 --> 00:38:17,572 Court's starting in ten minutes. 959 00:38:17,574 --> 00:38:18,840 So what is it? We going to trial, 960 00:38:18,842 --> 00:38:20,842 or are you gonna take on these partners? 961 00:38:24,314 --> 00:38:26,648 What the hell's going on? Are we doing this or not? 962 00:38:26,650 --> 00:38:29,717 All right, Stanley, you win. 963 00:38:29,719 --> 00:38:31,819 Give me the agreement. 964 00:38:31,821 --> 00:38:33,621 Signed and ready to go. 965 00:38:38,795 --> 00:38:41,629 Stanley. 966 00:38:41,631 --> 00:38:43,164 Robert, what the hell are you doing here? 967 00:38:43,166 --> 00:38:45,233 I just came to make sure that the paperwork 968 00:38:45,235 --> 00:38:46,935 was in order for your clients to come over 969 00:38:46,937 --> 00:38:50,138 and join our new firm. 970 00:38:50,140 --> 00:38:53,141 And before you can say your little army can block it, 971 00:38:53,143 --> 00:38:55,310 it already happened this morning while you were in here. 972 00:38:55,312 --> 00:38:57,779 You son of a bitch. I always knew you had a thing 973 00:38:57,781 --> 00:38:59,647 for Jessica Pearson. - You watch your mouth. 974 00:38:59,649 --> 00:39:02,150 Robert. I got this. 975 00:39:02,152 --> 00:39:04,619 [suspenseful music] 976 00:39:04,621 --> 00:39:08,222 Stanley, why don't you move your fat face away from mine? 977 00:39:08,224 --> 00:39:11,326 Because I need to talk to my new partner. 978 00:39:11,328 --> 00:39:14,228 Sparky. - This isn't over. 979 00:39:14,230 --> 00:39:21,336 ♪ ♪ 980 00:39:24,908 --> 00:39:26,874 Why the hell did you not tell me about all of this? 981 00:39:26,876 --> 00:39:29,911 Because if there's one thing I know about my new partner, 982 00:39:29,913 --> 00:39:31,779 if he would have known what we were up to, 983 00:39:31,781 --> 00:39:33,815 he would have found a way to shit it up. 984 00:39:33,817 --> 00:39:36,784 ♪ ♪ 985 00:39:36,786 --> 00:39:39,253 One other thing. 986 00:39:39,255 --> 00:39:43,191 When Harvey gets back, you tell him... 987 00:39:43,193 --> 00:39:45,360 my name goes up there first. 988 00:39:47,664 --> 00:39:49,764 What's going on? Did the judge make a ruling? 989 00:39:49,766 --> 00:39:50,898 More like a statement. 990 00:39:50,900 --> 00:39:52,200 McGann had you kicked off the case. 991 00:39:52,202 --> 00:39:53,668 What? Bullshit. 992 00:39:53,670 --> 00:39:55,036 He can't get away with that. - He can. 993 00:39:55,038 --> 00:39:57,672 But it doesn't matter anymore. 994 00:39:57,674 --> 00:39:59,641 I got this. - Jessica, these people aren't 995 00:39:59,643 --> 00:40:01,209 messing around. They do this to me, 996 00:40:01,211 --> 00:40:02,944 you don't know what else they'll do. 997 00:40:02,946 --> 00:40:05,947 And my record is as good on the road as it is at home. 998 00:40:05,949 --> 00:40:07,382 I'm sticking to the plan. 999 00:40:07,384 --> 00:40:08,916 Then I'm riding shotgun with you. 1000 00:40:08,918 --> 00:40:10,318 The hell you are. You're going home. 1001 00:40:10,320 --> 00:40:12,020 I'm not going anywhere. 1002 00:40:12,022 --> 00:40:13,988 Harvey, when were you gonna tell me Mike and Rachel 1003 00:40:13,990 --> 00:40:15,723 moved up their wedding? - When you were out of trouble, 1004 00:40:15,725 --> 00:40:17,025 that's when. 1005 00:40:17,027 --> 00:40:18,259 I didn't know myself until an hour ago. 1006 00:40:18,261 --> 00:40:19,894 Well, now you know. 1007 00:40:19,896 --> 00:40:22,697 You're the closest thing that kid has to family. 1008 00:40:22,699 --> 00:40:24,365 If you're not there for him, you're gonna regret it 1009 00:40:24,367 --> 00:40:26,234 for the rest of your life. - Jessica. 1010 00:40:26,236 --> 00:40:29,804 Harvey. This is my family here. 1011 00:40:29,806 --> 00:40:31,939 I denied they existed for too long, 1012 00:40:31,941 --> 00:40:34,942 and I'm going to take care of them. 1013 00:40:34,944 --> 00:40:37,011 Now you need to go. 1014 00:40:37,013 --> 00:40:40,882 Take care of yours. 1015 00:40:40,884 --> 00:40:43,451 Be careful with these people. 1016 00:40:45,055 --> 00:40:47,055 I will. 1017 00:40:47,057 --> 00:40:54,328 ♪ ♪ 1018 00:40:55,999 --> 00:40:57,699 Before I ask you my question, 1019 00:40:57,701 --> 00:40:58,833 I wanna make sure you understand 1020 00:40:58,835 --> 00:41:00,435 what the penalty for perjury is. 1021 00:41:00,437 --> 00:41:03,004 - I know what perjury is. - And you also know that 1022 00:41:03,006 --> 00:41:05,006 20 of your executives pulled their kids 1023 00:41:05,008 --> 00:41:07,408 from Treetop Elementary School within the first six months 1024 00:41:07,410 --> 00:41:08,876 of the plant opening. - Objection. 1025 00:41:08,878 --> 00:41:09,977 Relevance? - The relevance is that 1026 00:41:09,979 --> 00:41:11,479 they knew what they were doing. 1027 00:41:11,481 --> 00:41:12,814 That's why they pulled their kids from school, 1028 00:41:12,816 --> 00:41:14,048 pulled soil from the ground. 1029 00:41:14,050 --> 00:41:15,883 You have no proof of that. 1030 00:41:15,885 --> 00:41:17,719 No, but I do have proof that your client increased 1031 00:41:17,721 --> 00:41:20,755 the insurance policy on that plant to $15 million-- 1032 00:41:20,757 --> 00:41:22,890 the exact amount of the settlement you offered us, 1033 00:41:22,892 --> 00:41:25,426 and five times the amount you have on any other plant. 1034 00:41:25,428 --> 00:41:26,994 That was a very generous offer. 1035 00:41:26,996 --> 00:41:28,496 No, it's what you've been prepared to pay 1036 00:41:28,498 --> 00:41:30,064 for almost a year. - That's not true. 1037 00:41:30,066 --> 00:41:31,933 Which part isn't true? 1038 00:41:31,935 --> 00:41:33,901 The insurance policy? Because I have that right here. 1039 00:41:33,903 --> 00:41:35,403 - Objection, badgering. - Overruled. 1040 00:41:35,405 --> 00:41:37,905 Mr. Evans, I am asking you under oath, 1041 00:41:37,907 --> 00:41:41,843 why is one plant insured for so much more than all the others? 1042 00:41:41,845 --> 00:41:44,479 I'm not in charge of our insurance policies. 1043 00:41:44,481 --> 00:41:46,347 Your name's on the policy. Isn't that right? 1044 00:41:46,349 --> 00:41:47,815 I remind you, Mr. Evans, you're under oath. 1045 00:41:47,817 --> 00:41:49,450 I'd like a moment with my client. 1046 00:41:49,452 --> 00:41:50,918 And I'd like him to answer the goddamn question. 1047 00:41:50,920 --> 00:41:52,754 The witness will answer the question. 1048 00:41:52,756 --> 00:41:54,922 - Why so much insurance? - What do you want me to say? 1049 00:41:54,924 --> 00:41:57,058 I want you to admit that you knew the plant was toxic 1050 00:41:57,060 --> 00:41:59,827 and you covered it up. - All right, we knew. 1051 00:41:59,829 --> 00:42:01,529 We took precautions, but they didn't work. 1052 00:42:01,531 --> 00:42:03,498 And the plant was already open. 1053 00:42:03,500 --> 00:42:05,533 So we offered to make things right. 1054 00:42:05,535 --> 00:42:08,035 What else do you want? 1055 00:42:08,037 --> 00:42:10,471 What I want is for those kids to have never gotten sick 1056 00:42:10,473 --> 00:42:12,106 in the first place. 1057 00:42:12,108 --> 00:42:13,407 But that's not gonna happen now, 1058 00:42:13,409 --> 00:42:16,377 thanks to you. 1059 00:42:16,379 --> 00:42:18,846 You can't make this right. 1060 00:42:18,848 --> 00:42:20,815 But you sure as hell can do better 1061 00:42:20,817 --> 00:42:22,884 than say each of these innocent children's lives 1062 00:42:22,886 --> 00:42:25,820 is only worth $100,000. 1063 00:42:25,822 --> 00:42:31,392 ♪ ♪ 1064 00:42:31,394 --> 00:42:34,796 What's it gonna take? 1065 00:42:34,798 --> 00:42:36,497 A million dollars a family. 1066 00:42:36,499 --> 00:42:40,401 Right now. Take it or leave it. 1067 00:42:40,403 --> 00:42:42,503 Done. 1068 00:42:42,505 --> 00:42:47,008 ♪ ♪ 1069 00:42:47,010 --> 00:42:48,509 I know you prefer appointments, 1070 00:42:48,511 --> 00:42:50,111 but you left something at the restaurant. 1071 00:42:50,113 --> 00:42:52,980 I didn't leave anything. 1072 00:42:52,982 --> 00:42:54,949 - You left your leverage. - What is this? 1073 00:42:54,951 --> 00:42:57,985 It's a photo shoot starring you giving me a cashier's check 1074 00:42:57,987 --> 00:42:59,887 for $1 million. 1075 00:42:59,889 --> 00:43:02,557 Not ten minutes before removing my lawyer from the case 1076 00:43:02,559 --> 00:43:06,527 and one day before I withdraw my suit to shut you down. 1077 00:43:06,529 --> 00:43:08,863 Which would mean I paid you off to drop this thing. 1078 00:43:08,865 --> 00:43:10,565 It sure does look that way, doesn't it? 1079 00:43:10,567 --> 00:43:12,967 You're willing to make it look like you're that corrupt? 1080 00:43:12,969 --> 00:43:16,003 Your people did that when they took away my license. 1081 00:43:16,005 --> 00:43:17,872 And now that I'm not an attorney anymore, 1082 00:43:17,874 --> 00:43:20,141 it's not illegal for me to drop this thing. 1083 00:43:20,143 --> 00:43:22,143 But for you to pay me to drop it, 1084 00:43:22,145 --> 00:43:23,878 that's a crime. - I didn't pay you. 1085 00:43:23,880 --> 00:43:25,847 Good luck convincing a jury of that. 1086 00:43:25,849 --> 00:43:30,952 ♪ ♪ 1087 00:43:30,954 --> 00:43:32,587 I will. 1088 00:43:32,589 --> 00:43:34,622 Because that was a cashier's check. 1089 00:43:34,624 --> 00:43:36,424 It didn't come from me. 1090 00:43:36,426 --> 00:43:38,059 And all you'd have to do to prove that 1091 00:43:38,061 --> 00:43:40,928 is to open up your bank account. 1092 00:43:40,930 --> 00:43:42,563 I didn't think so. 1093 00:43:42,565 --> 00:43:45,099 And, Pat, this is a federal housing project, 1094 00:43:45,101 --> 00:43:47,869 so in case you're thinking of trying anything funny, 1095 00:43:47,871 --> 00:43:50,004 the judge, the jury, and the prosecution 1096 00:43:50,006 --> 00:43:53,875 will not be from Chicago. 1097 00:43:53,877 --> 00:43:56,210 Have a good night. 1098 00:44:01,018 --> 00:44:03,886 [dramatic music] 1099 00:44:03,888 --> 00:44:09,258 ♪ ♪ 1100 00:44:09,260 --> 00:44:11,159 How's your night going? 1101 00:44:11,161 --> 00:44:12,928 My night is just fine. 1102 00:44:12,930 --> 00:44:14,396 And you can tell your boss if he's still trying 1103 00:44:14,398 --> 00:44:17,266 to intimidate me, he's wasting his time. 1104 00:44:17,268 --> 00:44:19,468 - Or you can tell him yourself. - I just did. 1105 00:44:19,470 --> 00:44:21,303 I'm not talking about Patrick McGann. 1106 00:44:21,305 --> 00:44:24,172 I'm talking about Mayor Novak. 1107 00:44:24,174 --> 00:44:27,109 ♪ ♪ 1108 00:44:27,111 --> 00:44:29,478 - You work for the mayor? - Yeah, I do. 1109 00:44:29,480 --> 00:44:32,114 And he would like to see you right now. 1110 00:44:32,116 --> 00:44:34,016 And how do I know you're not gonna take me somewhere 1111 00:44:34,018 --> 00:44:36,251 and drop me off the roof of a building? 1112 00:44:36,253 --> 00:44:39,121 'Cause that's a city car, I'm on duty, 1113 00:44:39,123 --> 00:44:41,356 and we both know the man who took your little photo shoot 1114 00:44:41,358 --> 00:44:44,192 with Mr. McGann is camped out across the street. 1115 00:44:44,194 --> 00:44:46,995 - Then let's go. - One condition. 1116 00:44:46,997 --> 00:44:49,097 The paparazzi stays here. 1117 00:44:49,099 --> 00:44:56,204 ♪ ♪ 1118 00:45:27,471 --> 00:45:29,972 This is pretty far out of the way. 1119 00:45:29,974 --> 00:45:32,274 I'm not even sure we're in Chicago anymore. 1120 00:45:32,276 --> 00:45:34,176 I usually try to meet blackmailers 1121 00:45:34,178 --> 00:45:36,178 outside the office. - Just for the record, 1122 00:45:36,180 --> 00:45:38,113 I'm not the one who started this throwdown. 1123 00:45:38,115 --> 00:45:40,015 It doesn't matter who started it. 1124 00:45:40,017 --> 00:45:41,483 We're here to finish it. - What'd you have in mind? 1125 00:45:41,485 --> 00:45:43,418 Guns or knives? - I was thinking more along 1126 00:45:43,420 --> 00:45:45,187 the lines of an embrace. 1127 00:45:45,189 --> 00:45:46,755 Here's the thing, Ms. Pearson. 1128 00:45:46,757 --> 00:45:48,490 Your little stunt 1129 00:45:48,492 --> 00:45:50,359 could cost me the election, no doubt about it. 1130 00:45:50,361 --> 00:45:52,361 But if you pull the pin on that grenade, 1131 00:45:52,363 --> 00:45:54,129 I guarantee the least that happens 1132 00:45:54,131 --> 00:45:55,430 is your hand gets blown off too. 1133 00:45:55,432 --> 00:45:57,199 I'm waiting for the embrace part. 1134 00:45:57,201 --> 00:45:59,301 Well, here it is. You're a formidable woman. 1135 00:45:59,303 --> 00:46:02,104 Instead of creating problems for me, 1136 00:46:02,106 --> 00:46:03,238 you should be fixing them. 1137 00:46:03,240 --> 00:46:05,007 Are you offering me a job? 1138 00:46:05,009 --> 00:46:08,143 I'm offering you an opportunity. 1139 00:46:08,145 --> 00:46:10,145 What the hell does Pat McGann have on you? 1140 00:46:10,147 --> 00:46:11,380 We're not talking about Pat. 1141 00:46:11,382 --> 00:46:14,149 We're talking about you. - Okay. 1142 00:46:14,151 --> 00:46:16,051 Let's talk about me. 1143 00:46:16,053 --> 00:46:18,153 Why the hell should I get into bed with a man like you? 1144 00:46:18,155 --> 00:46:20,622 Because you ran one of the best law firms in New York. 1145 00:46:20,624 --> 00:46:22,491 You had money, you had power, you had influence. 1146 00:46:22,493 --> 00:46:24,459 And you're gonna have to do a hell of a lot better 1147 00:46:24,461 --> 00:46:26,395 than that because I left it all behind 1148 00:46:26,397 --> 00:46:28,263 to make a difference. - And how's that going? 1149 00:46:28,265 --> 00:46:30,132 You're not even a lawyer anymore. 1150 00:46:30,134 --> 00:46:31,533 You really wanna make a difference? 1151 00:46:31,535 --> 00:46:34,369 Take this job. Do things from the inside. 1152 00:46:34,371 --> 00:46:36,605 It sounds like you want me to clean up your messes. 1153 00:46:36,607 --> 00:46:39,274 Not make a difference. - I'm not a charity. 1154 00:46:39,276 --> 00:46:41,443 I'm a politician. 1155 00:46:41,445 --> 00:46:43,311 And you can't have one without the other. 1156 00:46:43,313 --> 00:46:45,547 Well, tell me this, Mr. Mayor. 1157 00:46:45,549 --> 00:46:47,516 How's your current number two going to feel 1158 00:46:47,518 --> 00:46:50,085 if I replace her? Because if I come work for you, 1159 00:46:50,087 --> 00:46:51,553 it's not gonna be as number three. 1160 00:46:51,555 --> 00:46:53,455 That's between you and her. 1161 00:46:53,457 --> 00:46:55,824 The only thing I give a shit about 1162 00:46:55,826 --> 00:46:57,526 is that you drop that lawsuit 1163 00:46:57,528 --> 00:47:00,429 and never mention the North Park Housing Project again. 1164 00:47:00,431 --> 00:47:02,164 - What? - Did you really think 1165 00:47:02,166 --> 00:47:03,398 you were gonna get something for nothing here? 1166 00:47:03,400 --> 00:47:05,300 The lawsuit disappears. 1167 00:47:05,302 --> 00:47:07,202 That is nonnegotiable. 1168 00:47:07,204 --> 00:47:09,438 - No way. - What choice do you have? 1169 00:47:09,440 --> 00:47:11,840 Your sidekick's gone. You're off the case. 1170 00:47:11,842 --> 00:47:13,341 - Bullshit. - It's over anyway. 1171 00:47:13,343 --> 00:47:14,843 Nothing is over. I'll find a way. 1172 00:47:14,845 --> 00:47:16,278 What the hell are you fighting for? 1173 00:47:16,280 --> 00:47:18,180 I made a promise to my family. 1174 00:47:18,182 --> 00:47:19,448 We'll take care of your family. 1175 00:47:19,450 --> 00:47:21,149 They don't want taken care of. 1176 00:47:21,151 --> 00:47:22,551 They want their community taken care of. 1177 00:47:22,553 --> 00:47:24,519 So figure out how to do it working for me. 1178 00:47:24,521 --> 00:47:27,556 'Cause I don't care what you think you have on Pat McGann. 1179 00:47:27,558 --> 00:47:30,392 That project's going up. 1180 00:47:30,394 --> 00:47:33,195 And I need an answer by tomorrow. 1181 00:47:33,197 --> 00:47:40,268 ♪ ♪ 1182 00:47:44,208 --> 00:47:47,175 I can't believe you actually pulled this off. 1183 00:47:47,177 --> 00:47:50,312 Mm, yeah, you can. 1184 00:47:50,314 --> 00:47:52,681 - You told him. - Yeah, Mike, I did. 1185 00:47:52,683 --> 00:47:55,383 'Cause Rachel trusted me to put this wedding together, 1186 00:47:55,385 --> 00:47:58,353 and it...wouldn't have felt like a celebration 1187 00:47:58,355 --> 00:48:00,355 without Harvey. 1188 00:48:00,357 --> 00:48:02,224 Thanks, Donna. 1189 00:48:02,226 --> 00:48:04,326 - See you up there. - Yeah. 1190 00:48:06,630 --> 00:48:09,231 [sighs] Just in time. 1191 00:48:09,233 --> 00:48:11,366 I didn't think you were gonna be able to make it. 1192 00:48:11,368 --> 00:48:14,703 What can I say? I like to make an entrance. 1193 00:48:14,705 --> 00:48:17,305 It's gonna be awkward when my real best man shows up. 1194 00:48:17,307 --> 00:48:20,375 Oh, I think it's clear who the best man is. 1195 00:48:20,377 --> 00:48:22,644 Mm, okay, maybe. 1196 00:48:22,646 --> 00:48:24,613 Good. 1197 00:48:24,615 --> 00:48:26,615 Not the best. 1198 00:48:26,617 --> 00:48:29,618 Hey, you ready for this? 1199 00:48:29,620 --> 00:48:32,187 Yeah, I am. 1200 00:48:32,589 --> 00:48:34,456 I think you are too. 1201 00:48:34,458 --> 00:48:37,225 [tender piano music] 1202 00:48:37,227 --> 00:48:43,598 ♪ ♪ 1203 00:48:43,600 --> 00:48:46,535 From the first second I met you, 1204 00:48:46,537 --> 00:48:48,537 I knew I wanted to be here with you someday. 1205 00:48:48,539 --> 00:48:51,673 Walking down the aisle arm in arm. 1206 00:48:51,675 --> 00:48:58,680 ♪ ♪ 1207 00:48:58,682 --> 00:49:00,715 I know that I fought it at first, 1208 00:49:00,717 --> 00:49:05,320 but now, Mike, I can't imagine living alongside anyone else 1209 00:49:05,322 --> 00:49:07,189 for the rest of my life. 1210 00:49:07,191 --> 00:49:14,296 ♪ ♪ 1211 00:49:16,200 --> 00:49:18,266 If I've learned one thing, 1212 00:49:18,268 --> 00:49:21,303 it's that we never know what the future holds. 1213 00:49:21,305 --> 00:49:23,505 And that could be a scary thing. 1214 00:49:23,507 --> 00:49:26,474 But I know that there is nothing that I can't handle 1215 00:49:26,476 --> 00:49:29,444 when I have you by my side. 1216 00:49:29,446 --> 00:49:32,614 You are the strongest man I've ever met. 1217 00:49:32,616 --> 00:49:35,350 And you make me stronger. 1218 00:49:35,352 --> 00:49:38,220 You're the husband I've always wanted. 1219 00:49:38,222 --> 00:49:40,522 And I can't wait to begin our adventure together. 1220 00:49:40,524 --> 00:49:42,791 ♪ ♪ 1221 00:49:42,793 --> 00:49:45,694 Do you, Michael James Ross, 1222 00:49:45,696 --> 00:49:47,996 take Rachel Elizabeth Zane 1223 00:49:47,998 --> 00:49:51,466 to be your lawfully wedded wife? 1224 00:49:51,468 --> 00:49:53,235 I do. 1225 00:49:53,237 --> 00:49:54,536 And do you, Rachel, take Michael 1226 00:49:54,538 --> 00:49:56,271 to be your lawfully wedded husband? 1227 00:49:56,273 --> 00:49:57,505 I do. 1228 00:49:57,507 --> 00:50:00,475 Then I now pronounce you man and wife. 1229 00:50:00,477 --> 00:50:07,582 ♪ ♪ 1230 00:50:14,758 --> 00:50:18,593 [applause] 1231 00:50:18,595 --> 00:50:25,700 ♪ ♪ 1232 00:50:42,519 --> 00:50:44,352 Cheers. 1233 00:50:44,354 --> 00:50:46,655 I gotta say, Mike, those were some beautiful vows. 1234 00:50:46,657 --> 00:50:48,423 Especially the part about family. 1235 00:50:48,425 --> 00:50:49,624 Thanks, Harvey. 1236 00:50:49,626 --> 00:50:51,393 And I didn't get to say it before, 1237 00:50:51,395 --> 00:50:54,062 but I'm really glad you made it. 1238 00:50:54,064 --> 00:50:56,698 Me too. But I should be the one 1239 00:50:56,700 --> 00:50:59,701 who's saying thank you. You saved the firm. 1240 00:50:59,703 --> 00:51:01,703 - Harvey-- - And before you say anything, 1241 00:51:01,705 --> 00:51:03,805 let me just say I was wrong. 1242 00:51:03,807 --> 00:51:06,741 You're senior partner material. You are ready. 1243 00:51:06,743 --> 00:51:08,743 And when you come back from your honeymoon-- 1244 00:51:08,745 --> 00:51:10,912 We're not coming back, Harvey. 1245 00:51:10,914 --> 00:51:12,814 Rachel and I were offered a chance 1246 00:51:12,816 --> 00:51:14,482 to run a firm in Seattle. 1247 00:51:14,484 --> 00:51:16,551 [dramatic music] 1248 00:51:16,553 --> 00:51:19,454 It's a--it's a place that only takes class action cases 1249 00:51:19,456 --> 00:51:21,556 against "Fortune" 500 companies, and... 1250 00:51:21,558 --> 00:51:24,526 ♪ ♪ 1251 00:51:24,528 --> 00:51:27,362 Well, we decided to go for it. - Mike-- 1252 00:51:27,364 --> 00:51:28,930 Harvey, when Donna came to me, 1253 00:51:28,932 --> 00:51:30,598 told me the firm was in trouble, 1254 00:51:30,600 --> 00:51:32,434 I did exactly what I told you I would, 1255 00:51:32,436 --> 00:51:33,601 but I don't ever wanna have 1256 00:51:33,603 --> 00:51:34,936 to make a choice like that again. 1257 00:51:34,938 --> 00:51:36,438 You don't have to. 1258 00:51:36,440 --> 00:51:37,906 If you wanna do more pro Bono cases-- 1259 00:51:37,908 --> 00:51:40,709 That's not the point, Harvey, and you know it. 1260 00:51:40,711 --> 00:51:42,877 This is who I am. 1261 00:51:42,879 --> 00:51:45,380 It's who I've always been. 1262 00:51:45,382 --> 00:51:48,116 It's time, Harvey. 1263 00:51:48,118 --> 00:51:49,918 It's time. 1264 00:51:49,920 --> 00:51:57,392 ♪ ♪ 1265 00:52:13,877 --> 00:52:17,145 Jessica, good. I'm glad you're here. 1266 00:52:17,147 --> 00:52:19,514 I need to talk to you. - I need to talk to you first. 1267 00:52:19,516 --> 00:52:21,850 - What is it? - Starting on Monday, 1268 00:52:21,852 --> 00:52:23,818 I'm working for the mayor. - What? 1269 00:52:23,820 --> 00:52:25,987 - Jeff-- - You sold out your family? 1270 00:52:25,989 --> 00:52:28,757 I didn't sell them out. He's giving me an opportunity 1271 00:52:28,759 --> 00:52:31,426 to change things from the inside, 1272 00:52:31,428 --> 00:52:32,560 and I'm taking it. 1273 00:52:32,562 --> 00:52:33,895 Jessica, you're making a mistake. 1274 00:52:33,897 --> 00:52:36,398 I told you. I can take care of myself. 1275 00:52:36,400 --> 00:52:37,632 And what if you can't? 1276 00:52:37,634 --> 00:52:38,833 What is that supposed to mean? 1277 00:52:38,835 --> 00:52:41,736 I talked to my friend over at Justice. 1278 00:52:41,738 --> 00:52:43,438 They're looking at your new friends 1279 00:52:43,440 --> 00:52:46,007 for the murder of that original plaintiff. 1280 00:52:46,009 --> 00:52:49,411 Which means if you get into bed with them, 1281 00:52:49,413 --> 00:52:51,613 you either end up like that plaintiff, 1282 00:52:51,615 --> 00:52:54,015 or you end up like them. 1283 00:52:54,017 --> 00:52:56,785 What makes you think I can't handle 1284 00:52:56,787 --> 00:53:01,456 a local politician and a shady real estate developer? 1285 00:53:01,458 --> 00:53:04,993 So you've already made up your mind? 1286 00:53:04,995 --> 00:53:06,928 Yes. 1287 00:53:06,930 --> 00:53:08,930 I have. 1288 00:53:08,932 --> 00:53:11,533 Well... 1289 00:53:11,535 --> 00:53:14,869 I just hope that you're the first person in the world 1290 00:53:14,871 --> 00:53:19,007 who can lie down with dogs and not come up with fleas. 1291 00:53:25,816 --> 00:53:28,817 [somber music] 1292 00:53:28,819 --> 00:53:35,890 ♪ ♪ 1293 00:54:00,617 --> 00:54:02,650 Hey. 1294 00:54:02,652 --> 00:54:06,488 ♪ ♪ 1295 00:54:06,490 --> 00:54:10,091 What do you say? 1296 00:54:10,093 --> 00:54:12,760 I don't mind if I do. 1297 00:54:12,762 --> 00:54:19,868 ♪ ♪ 1298 00:55:01,778 --> 00:55:07,849 ♪ ♪ 1299 00:55:20,706 --> 00:55:27,606 == sync, corrected by elderman == @elder_man 99878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.