All language subtitles for Suits - 07x15 - Tiny Violin.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,332 --> 00:00:02,652 I can't afford Zane's buy-in. 2 00:00:02,653 --> 00:00:04,886 I pay you out of my own pocket 3 00:00:04,921 --> 00:00:07,926 and the partner's find out, it will cost me millions. 4 00:00:07,927 --> 00:00:09,693 Jessica, I need this. 5 00:00:09,729 --> 00:00:11,295 I'm actually loaning you this money, 6 00:00:11,490 --> 00:00:12,856 and you're gonna loan it to him, 7 00:00:12,892 --> 00:00:15,292 and if nobody ever repays anybody, 8 00:00:15,327 --> 00:00:17,728 nobody's gonna give a shit. - Thank you. 9 00:00:17,763 --> 00:00:19,603 Harvey, it's time to take my name off the wall. 10 00:00:19,645 --> 00:00:21,312 And what if I say I accept it? 11 00:00:21,347 --> 00:00:22,791 Then you've got two things to figure out. 12 00:00:22,815 --> 00:00:24,682 How much are you gonna spend to buy me out, 13 00:00:24,717 --> 00:00:26,261 and how're you gonna spin this thing? 14 00:00:26,262 --> 00:00:27,428 The second we cut her a check, 15 00:00:27,463 --> 00:00:28,954 we don't have a leg to stand on in court. 16 00:00:28,955 --> 00:00:30,171 It's a one-way ticket to bankruptcy. 17 00:00:30,172 --> 00:00:31,857 Well, I'm not letting that son of a bitch 18 00:00:31,858 --> 00:00:33,736 back into the house Jessica took from him. 19 00:00:33,737 --> 00:00:35,854 Wait a second. Stanley Gordon doesn't need money. 20 00:00:35,855 --> 00:00:38,033 He just wants the world to know that Jessica's name's dog shit. 21 00:00:38,057 --> 00:00:39,390 If we put out a public statement 22 00:00:39,425 --> 00:00:40,736 that throws Jessica under the bus-- 23 00:00:40,760 --> 00:00:42,159 - No way. - We do this, 24 00:00:42,195 --> 00:00:44,395 Jessica gets paid, we are free and clear. 25 00:00:44,430 --> 00:00:46,688 I was just wondering if there's a reason why 26 00:00:46,689 --> 00:00:47,833 I just got a new lease on my desk 27 00:00:47,857 --> 00:00:49,590 that's 10% less than our last one. 28 00:00:49,626 --> 00:00:51,594 I just wanted to thank you for keeping me. 29 00:00:51,595 --> 00:00:52,794 Before you go. 30 00:00:52,830 --> 00:00:54,462 Do you want me to pour us a drink? 31 00:00:54,498 --> 00:00:56,331 What do you say we shake things up 32 00:00:56,366 --> 00:00:57,799 and make it two? 33 00:01:04,717 --> 00:01:06,417 [knocking] 34 00:01:12,592 --> 00:01:15,092 Nathan, what are you doing here? 35 00:01:15,128 --> 00:01:18,029 - Can I come in? - Yeah, of course. 36 00:01:18,064 --> 00:01:18,863 - Thanks. - Can I get you 37 00:01:18,898 --> 00:01:20,531 a coffee or something? 38 00:01:20,567 --> 00:01:25,036 - No, I'm, I'm good. - What's going on? 39 00:01:25,479 --> 00:01:28,013 Well, I don't know how to say this, 40 00:01:28,048 --> 00:01:29,948 so I'm just going to say it. 41 00:01:29,984 --> 00:01:32,985 I got into a case. It started getting to me, 42 00:01:33,020 --> 00:01:37,255 and the next thing I knew, it turned into a class action. 43 00:01:37,733 --> 00:01:38,810 Nathan, you don't have the resources 44 00:01:38,834 --> 00:01:40,382 to take on a class action. 45 00:01:40,383 --> 00:01:42,316 That didn't stop you from taking on 46 00:01:42,352 --> 00:01:43,629 those miners last year. - No, it didn't. 47 00:01:43,653 --> 00:01:47,121 But I ended up needing to go to Pearson Specter for help. 48 00:01:47,157 --> 00:01:49,257 Why do you think I'm here now? 49 00:01:49,292 --> 00:01:51,626 You want me to ask my firm to help you? 50 00:01:51,661 --> 00:01:54,595 I want your firm to make an investment in the clinic. 51 00:01:54,631 --> 00:01:56,230 Nathan, that's never going to happen. 52 00:01:56,266 --> 00:01:57,732 Well, I need some kind of help. 53 00:01:57,767 --> 00:01:59,233 Because there are a bunch of children 54 00:01:59,269 --> 00:02:00,713 who are never going to live normal lives, 55 00:02:00,737 --> 00:02:02,170 and if I don't think of something, 56 00:02:02,205 --> 00:02:03,482 I'm going to have to choose between them, 57 00:02:03,506 --> 00:02:04,872 and keeping the clinic in business. 58 00:02:04,908 --> 00:02:05,951 Wait, wait, wait, what do you mean 59 00:02:05,975 --> 00:02:07,575 they're never going to have normal lives? 60 00:02:07,610 --> 00:02:09,177 There's a school in upstate New York. 61 00:02:09,620 --> 00:02:11,531 About ten years ago, Discharge Power started making 62 00:02:11,555 --> 00:02:13,440 batteries a thousand yards away. 63 00:02:13,482 --> 00:02:16,749 Those kids started getting lead poisoning. 64 00:02:16,785 --> 00:02:21,120 And they say it's not from the plant, but it is. 65 00:02:21,156 --> 00:02:23,623 All right, I have an idea. 66 00:02:23,658 --> 00:02:25,024 But it's not giving you money, 67 00:02:25,060 --> 00:02:27,427 and it's not giving you our associates. 68 00:02:27,462 --> 00:02:31,064 [tense music] 69 00:02:31,099 --> 00:02:32,632 I know we drank a few last night, 70 00:02:32,667 --> 00:02:35,268 but I'm pretty sure you're in the wrong office. 71 00:02:35,303 --> 00:02:37,203 I was going to replace the bottle we finished, 72 00:02:37,239 --> 00:02:39,172 but I can find it another home. 73 00:02:39,207 --> 00:02:41,207 What's that they say about great minds? 74 00:02:41,243 --> 00:02:43,576 [laughs] 75 00:02:43,612 --> 00:02:46,641 Seriously, Donna, it was nice just to hang out, 76 00:02:46,642 --> 00:02:48,976 and enjoy each other's company. 77 00:02:49,011 --> 00:02:51,278 It sure was. 78 00:02:51,313 --> 00:02:54,848 So, things between us are-- 79 00:02:54,884 --> 00:02:56,717 Back to normal? 80 00:02:56,752 --> 00:02:58,685 If they are for you, they are for me. 81 00:02:58,721 --> 00:02:59,820 Good. 82 00:02:59,855 --> 00:03:01,622 [knocking] 83 00:03:01,850 --> 00:03:04,751 I hope you two didn't break out the scotch on my behalf. 84 00:03:04,786 --> 00:03:06,820 I don't imbibe this early unless I'm on vacation. 85 00:03:07,169 --> 00:03:08,280 I know you're getting old, Stanley, 86 00:03:08,304 --> 00:03:10,170 but you're on permanent vacation. 87 00:03:10,205 --> 00:03:11,679 Well, I hate to break it to you, 88 00:03:11,731 --> 00:03:13,164 but I'm stepping back into the ring. 89 00:03:13,199 --> 00:03:15,013 That doesn't look like a Christmas present. 90 00:03:15,014 --> 00:03:17,314 It's a lawsuit on behalf of your former partners 91 00:03:17,349 --> 00:03:20,651 for damages incurred by the criminal actions of this firm. 92 00:03:20,686 --> 00:03:22,286 What the hell are you talking about? 93 00:03:22,321 --> 00:03:23,598 Every single partner who left this firm 94 00:03:23,622 --> 00:03:26,256 after Mike Ross went to jail is damaged goods. 95 00:03:26,316 --> 00:03:28,143 - Bullshit. - It's not bullshit. 96 00:03:28,258 --> 00:03:29,736 And in case it hasn't occurred to you, 97 00:03:29,760 --> 00:03:31,971 once you put that statement out about Jessica's disbarment, 98 00:03:31,995 --> 00:03:32,992 you made my case for me. 99 00:03:32,993 --> 00:03:36,627 Son of a--we issued that statement to appease you. 100 00:03:36,663 --> 00:03:38,903 Hey, it wasn't my idea to throw your mommy under the bus. 101 00:03:38,932 --> 00:03:40,498 It was your partner's. 102 00:03:40,533 --> 00:03:42,867 All I did was take advantage of an opportunity. 103 00:03:42,902 --> 00:03:46,671 Now, if you'll excuse me, I have a trial to prepare for. 104 00:03:46,706 --> 00:03:51,008 ♪ ♪ 105 00:03:55,195 --> 00:03:57,095 Harvey, we have a problem. 106 00:03:57,130 --> 00:03:58,508 Well, whatever it is, it's going to have to wait. 107 00:03:58,532 --> 00:04:00,999 Because I just got a visit from Stanley Gordon. 108 00:04:01,034 --> 00:04:02,779 - Me too, he's suing us. - And what exactly are you 109 00:04:02,803 --> 00:04:04,102 planning to do about it? 110 00:04:04,137 --> 00:04:05,670 Because this whole thing is your fault. 111 00:04:05,706 --> 00:04:07,272 My fault? How is it my fault? 112 00:04:07,307 --> 00:04:09,185 You were the one who came up with that idea to release 113 00:04:09,209 --> 00:04:11,187 that statement condemning Jessica in the first place. 114 00:04:11,211 --> 00:04:13,678 Harvey, I am not the enemy Stanley Gordon is. 115 00:04:13,714 --> 00:04:14,991 And I don't care how he twisted it. 116 00:04:15,015 --> 00:04:16,181 It was a good idea. 117 00:04:16,216 --> 00:04:17,360 Well, we need another good idea. 118 00:04:17,384 --> 00:04:19,651 Because he's suing for the exact amount 119 00:04:19,686 --> 00:04:20,752 of their original buy-ins. 120 00:04:20,787 --> 00:04:22,654 Wait a second. 121 00:04:22,689 --> 00:04:23,955 This is about their buy-ins. 122 00:04:23,990 --> 00:04:26,024 Of course it's about their buy-ins. 123 00:04:26,059 --> 00:04:27,937 What difference does that make? - If we can prove 124 00:04:27,961 --> 00:04:29,906 that this is just a back door way of getting that money back, 125 00:04:29,930 --> 00:04:31,262 we can get this thing dismissed 126 00:04:31,298 --> 00:04:33,098 before it ever gets off the ground. 127 00:04:33,133 --> 00:04:34,499 All right. 128 00:04:34,534 --> 00:04:36,501 You get to work on drafting a motion, 129 00:04:36,536 --> 00:04:39,437 I'm going to try and get us some proof. 130 00:04:39,473 --> 00:04:41,573 Harvey, you think we should let Jessica know? 131 00:04:41,608 --> 00:04:43,375 No, Louis, I don't. 132 00:04:43,410 --> 00:04:45,110 Because I'm not about to tell Jessica 133 00:04:45,145 --> 00:04:47,746 that we issued a statement condemning her for nothing. 134 00:04:47,781 --> 00:04:49,249 [dramatic music] 135 00:04:49,250 --> 00:04:53,250 ♪ Suits 7x15 ♪ Tiny Violin Original Air Date on April 25, 2018 136 00:04:53,253 --> 00:04:56,455 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 137 00:04:56,490 --> 00:04:59,792 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 138 00:04:59,827 --> 00:05:02,928 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 139 00:05:02,963 --> 00:05:06,532 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 140 00:05:06,567 --> 00:05:09,334 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 141 00:05:09,370 --> 00:05:13,138 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 142 00:05:13,174 --> 00:05:14,907 ♪ All right ♪ 143 00:05:14,942 --> 00:05:15,812 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 144 00:05:15,813 --> 00:05:20,313 == sync, corrected by elderman == @elder_man 145 00:05:20,314 --> 00:05:21,447 ♪ The greenback boogie ♪ 146 00:05:23,431 --> 00:05:26,099 - Donna, have you seen Harvey? - He's out, Mike. 147 00:05:26,135 --> 00:05:28,402 And he's going to be out for a while. 148 00:05:28,437 --> 00:05:30,404 - What happened? - We got hit with a lawsuit 149 00:05:30,439 --> 00:05:32,172 from Stanley Gordon. 150 00:05:32,208 --> 00:05:33,752 The partners are coming after their money, 151 00:05:33,776 --> 00:05:35,409 and they hired him to do it. - Shit. 152 00:05:35,444 --> 00:05:37,277 If we lose that-- - I know. 153 00:05:37,313 --> 00:05:39,680 But it's Harvey and Louis, so we don't need to go there yet. 154 00:05:41,183 --> 00:05:43,517 Is there something I can help you with? 155 00:05:44,124 --> 00:05:46,525 Donna, the clinic's in trouble. 156 00:05:46,560 --> 00:05:49,161 Nathan came to me this morning about asking Harvey for money, 157 00:05:49,196 --> 00:05:50,629 and-- - Mike, there's no way. 158 00:05:50,664 --> 00:05:52,264 I know, and that's what I told Nathan. 159 00:05:52,299 --> 00:05:54,342 - Then what do you need? - I need to pour everything 160 00:05:54,343 --> 00:05:56,310 I have into one of his cases until we win. 161 00:05:56,345 --> 00:05:59,446 And I know Harvey and I had our share of problems this year, 162 00:05:59,481 --> 00:06:01,114 and I don't want to add to them. 163 00:06:01,291 --> 00:06:04,325 Well, if you're asking for my blessing, you have it. 164 00:06:05,056 --> 00:06:07,756 Thanks, Donna. 165 00:06:08,027 --> 00:06:10,127 - Mike? - Yeah? 166 00:06:10,162 --> 00:06:11,928 What's the case? 167 00:06:11,964 --> 00:06:14,965 Kids with lead poisoning. 168 00:06:15,000 --> 00:06:16,600 Go get 'em. 169 00:06:16,635 --> 00:06:19,536 [tense music] 170 00:06:19,571 --> 00:06:24,074 ♪ ♪ 171 00:06:24,588 --> 00:06:25,854 I was wondering when you'd find me. 172 00:06:25,855 --> 00:06:28,612 What the hell is your name doing on that suit? 173 00:06:28,613 --> 00:06:29,623 - Harvey-- - Because we both know 174 00:06:29,647 --> 00:06:31,147 Jessica made you whole. 175 00:06:31,182 --> 00:06:34,283 Which means you got no business stabbing us in the back. 176 00:06:34,319 --> 00:06:36,027 I'm not stabbing anyone, Harvey. 177 00:06:36,028 --> 00:06:38,261 Not only are you shoving the knife in, 178 00:06:38,297 --> 00:06:40,497 you're getting paid twice in the process. 179 00:06:40,532 --> 00:06:42,332 Think it through, Harvey. 180 00:06:42,367 --> 00:06:44,301 You know Jessica gave me the buy-in. 181 00:06:44,336 --> 00:06:46,169 None of them do. 182 00:06:46,205 --> 00:06:48,138 I refuse to sign on to this thing, 183 00:06:48,173 --> 00:06:50,207 every one of them figures out what happened, 184 00:06:50,242 --> 00:06:52,542 and it opens the floodgates to them coming after 185 00:06:52,578 --> 00:06:53,578 their money legitimately, 186 00:06:53,612 --> 00:06:55,445 instead of through the back door. 187 00:06:55,481 --> 00:06:56,791 So you're saying I should thank you? 188 00:06:56,815 --> 00:06:59,282 I guess I am. Not that you ever would. 189 00:06:59,318 --> 00:07:01,051 I'll thank you when you get those clowns 190 00:07:01,086 --> 00:07:02,753 to back the hell off this claim. 191 00:07:02,788 --> 00:07:04,654 - I can't do that. - Sure you can. 192 00:07:04,690 --> 00:07:06,323 You've always been the ringleader. 193 00:07:06,358 --> 00:07:08,391 You give them some line about this opening them up 194 00:07:08,427 --> 00:07:10,827 to countersuits for breach of contract. 195 00:07:10,863 --> 00:07:12,529 They'll drop this before the sun comes up. 196 00:07:12,564 --> 00:07:15,565 They're not idiots. I try a stunt like that, 197 00:07:15,601 --> 00:07:18,335 I might as well have refused to sign on in the first place. 198 00:07:18,370 --> 00:07:22,105 Jack, listen to me. 199 00:07:22,141 --> 00:07:24,141 This could put us under. 200 00:07:24,538 --> 00:07:26,805 Look, I'm no fan of Stanley Gordon, 201 00:07:26,840 --> 00:07:29,441 so if there's a way that I can help that doesn't screw me, 202 00:07:29,476 --> 00:07:31,042 I will. 203 00:07:31,078 --> 00:07:32,978 But you did this, 204 00:07:33,013 --> 00:07:35,847 when you issued that statement about Jessica. 205 00:07:35,883 --> 00:07:36,982 Now, if you'll excuse me, 206 00:07:37,017 --> 00:07:39,084 I'm not looking to be seen talking to you. 207 00:07:39,119 --> 00:07:42,053 [dramatic music] 208 00:07:42,089 --> 00:07:44,322 ♪ ♪ 209 00:07:44,517 --> 00:07:47,151 Hey, Mike. What are you doing here? 210 00:07:47,186 --> 00:07:49,219 I just came to tell the king of class action here 211 00:07:49,255 --> 00:07:50,354 that I'm in. 212 00:07:50,389 --> 00:07:52,356 You got me for as long as you need me. 213 00:07:52,830 --> 00:07:53,996 Mike, that's great. Thank you. 214 00:07:54,031 --> 00:07:55,765 Wait a second, you're telling me you brought 215 00:07:55,800 --> 00:07:57,496 this jerkoff onto our case? - Excuse me. 216 00:07:57,497 --> 00:07:58,929 Mr. Jerkoff, please. - Oh, yeah? 217 00:07:58,965 --> 00:08:01,766 How about Johnnie Dickface? - How about Jonathan Dickface? 218 00:08:01,801 --> 00:08:03,445 Okay, are you two finished? Because we actually 219 00:08:03,469 --> 00:08:05,002 have a case to prepare for. 220 00:08:05,037 --> 00:08:06,215 And they just filed a motion to dismiss 221 00:08:06,239 --> 00:08:08,005 based on insufficient class certification. 222 00:08:08,040 --> 00:08:09,340 What? 223 00:08:09,375 --> 00:08:10,719 I filled out that paperwork myself, 224 00:08:10,743 --> 00:08:13,244 and you filed it yesterday. - No, you filed it. 225 00:08:13,279 --> 00:08:15,124 Because you said you were going to take care of it yourself. 226 00:08:15,148 --> 00:08:17,181 And then you said you were going down to the court. 227 00:08:17,216 --> 00:08:19,116 Shit. 228 00:08:19,152 --> 00:08:20,701 I got caught up. - God damn it, Nathan. 229 00:08:20,702 --> 00:08:22,046 This ruins three months worth of work. 230 00:08:22,070 --> 00:08:24,148 - You think I don't know that? - I don't care whether 231 00:08:24,172 --> 00:08:25,133 you know it or not, it was your idea to-- 232 00:08:25,134 --> 00:08:26,766 All right, all right, that's enough. 233 00:08:26,802 --> 00:08:29,102 Guys, pointing fingers isn't going to get us anywhere. 234 00:08:29,137 --> 00:08:30,537 Mike's right. 235 00:08:30,572 --> 00:08:32,872 The question is, what are we going to do? 236 00:08:32,908 --> 00:08:33,918 We're going to do what you do 237 00:08:33,942 --> 00:08:36,176 when the law isn't on your side. 238 00:08:36,211 --> 00:08:37,588 We're going to tell the truth, and hope to hell 239 00:08:37,612 --> 00:08:38,745 the judge sees it our way. 240 00:08:38,780 --> 00:08:41,581 [dramatic music] 241 00:08:41,808 --> 00:08:43,508 Your Honor, the law is clear on this. 242 00:08:43,543 --> 00:08:45,410 They missed the deadline, and you are obligated 243 00:08:45,445 --> 00:08:46,918 to dismiss this case. - He's right, Your Honor. 244 00:08:46,919 --> 00:08:49,776 I missed the deadline, but there are 150 children 245 00:08:49,777 --> 00:08:51,302 with elevated levels of lead in their blood 246 00:08:51,303 --> 00:08:53,381 that shouldn't have to suffer because I made a mistake. 247 00:08:53,405 --> 00:08:54,771 Well, that is a wonderful story, 248 00:08:54,806 --> 00:08:56,406 but the truth is, he doesn't care 249 00:08:56,441 --> 00:08:57,952 about these children because this is a cash grab, 250 00:08:57,976 --> 00:09:00,043 plain and simple. - Cash grab? 251 00:09:00,590 --> 00:09:02,390 Our fees are capped at $50,000. 252 00:09:02,425 --> 00:09:04,125 $50,000 keeps your clinic running 253 00:09:04,160 --> 00:09:06,294 for a hell of a long time, and I still haven't heard 254 00:09:06,329 --> 00:09:08,062 one piece of evidence that we even knew 255 00:09:08,098 --> 00:09:10,231 about these lead levels. - Your Honor, if I may, 256 00:09:10,266 --> 00:09:12,378 I have some evidence I'd like to share with the court. 257 00:09:12,402 --> 00:09:14,402 - And you are? - Mike Ross, Specter Litt, 258 00:09:14,437 --> 00:09:16,248 Your Honor, and I think it might interest the court 259 00:09:16,272 --> 00:09:18,005 to know a little of Mr. Collins' history 260 00:09:18,041 --> 00:09:20,274 with cases like this. - What are you talking about? 261 00:09:20,310 --> 00:09:22,343 Your last case against a clinic. 262 00:09:22,794 --> 00:09:25,060 You created 16 situations just like this, 263 00:09:25,096 --> 00:09:26,762 and then, on the 17th, it got thrown out, 264 00:09:26,798 --> 00:09:28,838 because they finally missed a deadline. 265 00:09:28,839 --> 00:09:30,883 That is a mischaracterization of the facts, Your Honor. 266 00:09:30,907 --> 00:09:33,641 Whereas only 10% of Nathan Krueger's cases 267 00:09:33,677 --> 00:09:36,344 even involve monetary damages, because this man 268 00:09:36,380 --> 00:09:38,613 spends most of his time trying to keep poor people 269 00:09:38,648 --> 00:09:40,749 in their homes and protecting their civil rights. 270 00:09:40,784 --> 00:09:42,917 Well, then give him the Congressional medal of honor 271 00:09:42,953 --> 00:09:45,687 and dismiss this case because he still missed the deadline. 272 00:09:45,722 --> 00:09:48,455 And it's within my power to extend it, Mr. Collins. 273 00:09:48,456 --> 00:09:50,735 So if your company did nothing wrong, 274 00:09:50,736 --> 00:09:52,069 you have nothing to worry about. 275 00:09:52,104 --> 00:09:53,937 Because this case is moving to trial. 276 00:09:53,973 --> 00:09:56,040 Your Honor, this action is nothing more 277 00:09:56,075 --> 00:09:58,020 than a backdoor attempt to get our former partners 278 00:09:58,044 --> 00:09:59,677 their buy-ins back. - Where's your proof? 279 00:09:59,712 --> 00:10:01,679 I'll tell you where. You helped us rewrite 280 00:10:01,714 --> 00:10:04,648 our bylaws to stop this claim. Now, you're using the statement 281 00:10:04,684 --> 00:10:07,840 you made us issue to revive that very same claim. 282 00:10:08,038 --> 00:10:09,316 Every one of these former partners 283 00:10:09,340 --> 00:10:10,672 suffered damage to their career 284 00:10:10,708 --> 00:10:12,908 due to their association with a firm that hired a fraud, 285 00:10:12,943 --> 00:10:14,509 and you know it. - Wow, Stanley. 286 00:10:14,545 --> 00:10:16,456 Isn't it convenient that all you have to back that up 287 00:10:16,480 --> 00:10:17,490 is the word of the very same partners 288 00:10:17,514 --> 00:10:18,280 that'll say anything they have to 289 00:10:18,315 --> 00:10:20,501 to get their money back? 290 00:10:20,502 --> 00:10:21,546 I'm glad you brought that up, Louis. 291 00:10:21,570 --> 00:10:23,670 Because I happen to have the statement 292 00:10:23,705 --> 00:10:25,683 of a former partner who's not a part of this lawsuit at all. 293 00:10:25,707 --> 00:10:26,884 What the hell are you talking about? 294 00:10:26,908 --> 00:10:29,108 Your Honor, this is a court transcript 295 00:10:29,144 --> 00:10:31,455 of a case tried by Dana Scott, former partner of their firm. 296 00:10:31,479 --> 00:10:32,590 I'd like to draw your attention to the section 297 00:10:32,614 --> 00:10:34,380 where Ms. Scott talks about having 298 00:10:34,416 --> 00:10:36,382 her credibility questioned as a direct result 299 00:10:36,418 --> 00:10:38,184 of working at Pearson Specter. 300 00:10:38,219 --> 00:10:40,328 Your Honor, there must be some other explanation for-- 301 00:10:40,329 --> 00:10:41,606 Then get her ass in here to give it. 302 00:10:41,630 --> 00:10:43,497 - Watch your mouth! - That's enough. 303 00:10:43,532 --> 00:10:45,599 He's right. If you can't get Ms. Scott 304 00:10:45,634 --> 00:10:47,301 to refute this testimony by tomorrow, 305 00:10:47,336 --> 00:10:49,036 then this trial is moving forward. 306 00:10:49,071 --> 00:10:51,972 [dramatic music] 307 00:10:52,007 --> 00:10:54,374 ♪ ♪ 308 00:10:58,243 --> 00:10:59,810 Mr. Ross! 309 00:11:01,539 --> 00:11:02,783 If you've got anything to say to us, 310 00:11:02,807 --> 00:11:03,951 you're going to have to say it to Nathan, too. 311 00:11:03,975 --> 00:11:06,109 I get it, you're the guy from the big firm 312 00:11:06,144 --> 00:11:07,622 who comes in to finish what they couldn't. 313 00:11:07,646 --> 00:11:09,123 But as soon as you get bored and walk away, 314 00:11:09,147 --> 00:11:10,224 I'm going to litigate circles around them. 315 00:11:10,248 --> 00:11:11,258 Go ahead and give it a shot. 316 00:11:11,282 --> 00:11:12,515 Here's the thing, Mr. Collins. 317 00:11:12,550 --> 00:11:15,218 I don't get bored, and I'm not going anywhere. 318 00:11:15,253 --> 00:11:17,320 You couldn't even make it to court on time. 319 00:11:17,355 --> 00:11:18,866 You're serving your annual pro Bono sentence. 320 00:11:18,890 --> 00:11:20,101 You can't wait for this to be over. 321 00:11:20,125 --> 00:11:22,191 You don't know shit about me. 322 00:11:22,227 --> 00:11:23,827 These guys were there when I needed them, 323 00:11:23,862 --> 00:11:26,095 which means I'm going to stick with them forever. 324 00:11:26,131 --> 00:11:28,364 Then what do you say we settle this thing right now? 325 00:11:28,400 --> 00:11:29,766 Not interested. 326 00:11:29,801 --> 00:11:31,300 Come on, there's got to be a number. 327 00:11:31,336 --> 00:11:33,291 I'm sure there is, and when you find it, 328 00:11:33,292 --> 00:11:35,459 you can bring it to us tomorrow. 329 00:11:35,494 --> 00:11:38,261 But in the meantime, we've got a class action to prepare for. 330 00:11:38,297 --> 00:11:39,830 Fine. 331 00:11:39,865 --> 00:11:41,443 I'll meet you at your office tomorrow at 10. 332 00:11:41,467 --> 00:11:43,867 Make it 9, and at the clinic. 333 00:11:43,902 --> 00:11:46,503 Oh, and Mr. Collins, you better be on time, 334 00:11:46,538 --> 00:11:47,804 and it better be good. 335 00:11:47,840 --> 00:11:50,507 [tense music] 336 00:11:50,542 --> 00:11:53,310 Mike, what are you doing playing chicken with this guy? 337 00:11:53,345 --> 00:11:55,712 He's ready to settle. - You know what I'm doing. 338 00:11:56,269 --> 00:11:58,080 The less interested he thinks we are in settling, 339 00:11:58,104 --> 00:11:59,414 the higher the number goes. - Then why didn't you at least 340 00:11:59,438 --> 00:12:00,449 let him meet you at your office? 341 00:12:00,473 --> 00:12:01,839 Use the big guns to intimidate him. 342 00:12:01,874 --> 00:12:04,875 Because he knows we'll never throw our resources at this. 343 00:12:04,911 --> 00:12:06,355 Well, in case you haven't been paying attention, 344 00:12:06,379 --> 00:12:07,779 we don't have the resources, either. 345 00:12:07,813 --> 00:12:09,947 I know that, Oliver. He doesn't. 346 00:12:09,982 --> 00:12:11,515 ♪ ♪ 347 00:12:11,551 --> 00:12:13,317 Now, come on, here's what I need you to do. 348 00:12:13,352 --> 00:12:15,920 ♪ ♪ 349 00:12:15,955 --> 00:12:18,689 Hey, you have a minute? 350 00:12:18,724 --> 00:12:20,824 Not really, because I know why you're here. 351 00:12:20,860 --> 00:12:22,226 No, you don't. 352 00:12:22,261 --> 00:12:23,794 You're here because Louis sent you 353 00:12:23,829 --> 00:12:26,297 to get me to make Scottie retract that statement. 354 00:12:26,332 --> 00:12:28,065 Okay, maybe you do know why I'm here. 355 00:12:28,100 --> 00:12:29,733 But Louis didn't send me, Harvey. 356 00:12:29,769 --> 00:12:31,535 I volunteered. - Donna. 357 00:12:31,924 --> 00:12:34,124 Nothing I say is going to make her take it back. 358 00:12:34,159 --> 00:12:35,659 You don't know that. 359 00:12:35,694 --> 00:12:37,827 And if anybody can make her do it, it's you. 360 00:12:37,863 --> 00:12:39,796 Why, because I have history with her? 361 00:12:39,831 --> 00:12:41,409 Of course because you have history with her. 362 00:12:41,433 --> 00:12:42,766 Well, maybe I don't want it to be 363 00:12:42,801 --> 00:12:44,757 that every time I have to go to Scottie, 364 00:12:44,758 --> 00:12:46,858 it's to use our history to get her to do something 365 00:12:46,893 --> 00:12:48,426 that she's not going to want to do. 366 00:12:48,462 --> 00:12:50,595 Harvey, Scottie's not the only person who 367 00:12:50,630 --> 00:12:52,731 every time you go to her, you need something. 368 00:12:53,191 --> 00:12:55,236 She's just the only one who makes you feel bad about it. 369 00:12:55,260 --> 00:12:57,004 Why the hell do you think I don't want to go over there? 370 00:12:57,028 --> 00:12:59,139 To tell you the truth, I don't really care why. 371 00:12:59,140 --> 00:13:00,573 Because this isn't just about you. 372 00:13:00,608 --> 00:13:02,375 This is about keeping this place alive. 373 00:13:02,410 --> 00:13:05,044 - You think I don't know that? - I think you do know that. 374 00:13:05,080 --> 00:13:06,920 And I think you also know if you don't do this, 375 00:13:06,948 --> 00:13:10,483 we're going to trial, and we may not win. 376 00:13:10,518 --> 00:13:13,152 And by the way, if you didn't have a history with Scottie, 377 00:13:13,188 --> 00:13:15,054 she never would have put us in this position 378 00:13:15,090 --> 00:13:16,355 in the first place. 379 00:13:16,391 --> 00:13:19,258 [tense music] 380 00:13:19,294 --> 00:13:24,864 ♪ ♪ 381 00:13:25,215 --> 00:13:29,351 Can't say I know many lawyers who bike to work. 382 00:13:29,386 --> 00:13:31,186 Old habit. 383 00:13:31,221 --> 00:13:33,522 Helps me clear my head before I start a new trial. 384 00:13:33,557 --> 00:13:36,525 Whatever it does, I'd say it's working. 385 00:13:36,560 --> 00:13:38,393 You were in the courtroom. 386 00:13:38,429 --> 00:13:40,762 Six rows back, three seats in. - I was. 387 00:13:40,798 --> 00:13:42,297 Andy Forsyth. 388 00:13:42,332 --> 00:13:43,732 - Mike Ross. - I know. 389 00:13:43,767 --> 00:13:46,701 In fact, you're the reason I took a red-eye from Seattle. 390 00:13:46,737 --> 00:13:48,448 - Why'd you do that? - Because I'm about to take on 391 00:13:48,472 --> 00:13:52,365 the largest health insurer on the west coast, 392 00:13:52,366 --> 00:13:54,099 and I'm building a firm of my own. 393 00:13:54,135 --> 00:13:56,313 And from that Times article, you sound like the kind of guy 394 00:13:56,337 --> 00:13:57,603 I want as a partner. 395 00:13:57,638 --> 00:13:59,238 Well, if you really read that article, 396 00:13:59,273 --> 00:14:01,240 you'd know I already have a job. 397 00:14:01,275 --> 00:14:03,642 Not really looking to leave. - Yeah, not yet. 398 00:14:04,079 --> 00:14:06,746 But it's inevitable. - How is it inevitable? 399 00:14:06,781 --> 00:14:08,948 Because eventually, you're going to be in a position 400 00:14:08,984 --> 00:14:11,484 where it's your job to defend the indefensible. 401 00:14:11,749 --> 00:14:13,950 Look, I'm flattered, but I'm in the middle 402 00:14:13,985 --> 00:14:15,563 of a case right now, and the clinic that I'm 403 00:14:15,587 --> 00:14:17,853 partnered up with does not have the resources. 404 00:14:17,889 --> 00:14:19,300 I'm sorry, but I'm not just going to abandon them. 405 00:14:19,324 --> 00:14:20,923 You won't have to. 406 00:14:20,959 --> 00:14:22,843 You just put the fear of God in the other side. 407 00:14:22,844 --> 00:14:24,154 They're going to want to settle this thing by tomorrow. 408 00:14:24,178 --> 00:14:26,242 - And if they don't? - Let me lay this out for you. 409 00:14:26,243 --> 00:14:28,811 I'm looking to start a firm that takes on the big guys 410 00:14:28,846 --> 00:14:30,612 without relying on funding from anyone. 411 00:14:30,648 --> 00:14:32,881 This is the case that's going to make that happen. 412 00:14:32,917 --> 00:14:35,517 And when it's over, I want someone to run the place. 413 00:14:35,553 --> 00:14:38,987 And that person is you. And before you say anything, 414 00:14:39,023 --> 00:14:42,091 Rachel Zane can run it right by your side. 415 00:14:42,126 --> 00:14:44,259 [tense music] 416 00:14:44,295 --> 00:14:46,829 But I need a yes, soon. 417 00:14:46,864 --> 00:14:50,032 Or I need to move on. 418 00:14:50,249 --> 00:14:53,917 I'm staying at the Carlyle. You have 48 hours. 419 00:14:53,953 --> 00:14:58,188 ♪ ♪ 420 00:14:58,522 --> 00:15:00,889 Hell of a view. 421 00:15:00,924 --> 00:15:02,424 Hard to believe working for me 422 00:15:02,459 --> 00:15:03,925 almost kept you from getting it. 423 00:15:03,961 --> 00:15:05,760 Hello to you too, Harvey. 424 00:15:05,796 --> 00:15:08,296 If you're here in person, Stanley Gordon must really 425 00:15:08,332 --> 00:15:10,098 have you by the balls. 426 00:15:10,323 --> 00:15:12,791 - You know about the suit. - He called looking to get me 427 00:15:12,826 --> 00:15:13,903 to throw you under the bus three weeks ago. 428 00:15:13,927 --> 00:15:16,376 I told him I didn't have anything to say. 429 00:15:16,377 --> 00:15:18,010 That's funny, because he's using you 430 00:15:18,046 --> 00:15:21,047 to make his case anyway. - What are you talking about? 431 00:15:21,082 --> 00:15:22,681 I'm talking about a closing statement 432 00:15:22,717 --> 00:15:25,551 you made in court six months ago. 433 00:15:31,954 --> 00:15:33,253 Well, shit. 434 00:15:33,289 --> 00:15:34,821 Scottie, why would you say that? 435 00:15:34,857 --> 00:15:36,468 The other side was attacking my credibility, 436 00:15:36,492 --> 00:15:38,292 and I had to appeal to the jury. 437 00:15:38,327 --> 00:15:39,738 And I'm not going to apologize for it. 438 00:15:39,762 --> 00:15:41,295 Apologize for it? It's not even true. 439 00:15:41,330 --> 00:15:42,596 Yes it is. 440 00:15:43,051 --> 00:15:44,651 How the hell were you damaged? 441 00:15:44,686 --> 00:15:46,431 You're a name partner here. - That doesn't mean 442 00:15:46,455 --> 00:15:48,688 that I haven't suffered from my association with you. 443 00:15:48,724 --> 00:15:50,590 Oh, bullshit. I know you. 444 00:15:50,625 --> 00:15:52,492 I know you'll say anything you have to to win, 445 00:15:52,527 --> 00:15:55,128 and that's what you did. - So what if I did? 446 00:15:55,163 --> 00:15:58,031 You know what. 447 00:15:58,066 --> 00:16:00,400 No, I don't. 448 00:16:00,435 --> 00:16:03,516 Because if you are asking me to get up on a stand 449 00:16:03,517 --> 00:16:04,828 and tell a jury that when I try a case, 450 00:16:04,852 --> 00:16:07,352 I am full of shit, then must you be out of your mind. 451 00:16:07,388 --> 00:16:08,820 Scottie, I am in trouble here. 452 00:16:08,856 --> 00:16:11,957 I need you to help me. It is my firm now. 453 00:16:11,992 --> 00:16:14,059 If it goes down after I took it over-- 454 00:16:14,094 --> 00:16:15,894 I understand that, Harvey. 455 00:16:15,929 --> 00:16:17,929 But I didn't get you into this mess, you did. 456 00:16:17,965 --> 00:16:19,642 And I'm not going to put my career on the line 457 00:16:19,666 --> 00:16:21,767 to get you out of it. - Scottie-- 458 00:16:21,802 --> 00:16:23,435 I'm sorry, Harvey. 459 00:16:23,470 --> 00:16:26,171 But I've said yes to you too many times. 460 00:16:26,206 --> 00:16:28,140 [tense music] 461 00:16:28,175 --> 00:16:30,041 You know what? I'm sorry I asked. 462 00:16:30,077 --> 00:16:33,745 ♪ ♪ 463 00:16:35,491 --> 00:16:36,790 [exhales] Hey. 464 00:16:36,825 --> 00:16:38,625 Hey. 465 00:16:38,660 --> 00:16:40,494 Want to go out and grab a bite to eat? 466 00:16:40,529 --> 00:16:42,963 Oh, I can't. I got to prepare 467 00:16:42,998 --> 00:16:44,898 for this settlement meeting in the morning. 468 00:16:44,933 --> 00:16:46,867 For the class action? Wait, that's great. 469 00:16:46,902 --> 00:16:48,902 Nothing about this case is great. 470 00:16:52,207 --> 00:16:56,042 [sighs] Look at these kids, Rachel. 471 00:16:56,078 --> 00:17:00,347 It's just one after another. 472 00:17:00,382 --> 00:17:03,116 Aw, she's just a baby. 473 00:17:03,152 --> 00:17:05,752 She's three. 474 00:17:05,787 --> 00:17:09,489 They already know she's got cognitive damage from the lead. 475 00:17:09,525 --> 00:17:13,460 - This is heartbreaking. - It's so unfair. 476 00:17:13,495 --> 00:17:16,363 The worst part is, even if we win, 477 00:17:16,398 --> 00:17:18,532 money's not going to cure her. 478 00:17:18,567 --> 00:17:20,800 Or any of these other kids. 479 00:17:20,836 --> 00:17:24,237 Well, you're helping them the best way that you can. 480 00:17:24,761 --> 00:17:27,662 Am I? 481 00:17:27,697 --> 00:17:30,498 Hey. 482 00:17:30,533 --> 00:17:32,700 What's going on? 483 00:17:32,735 --> 00:17:35,569 I got a job offer today. 484 00:17:35,605 --> 00:17:37,104 Okay. 485 00:17:37,140 --> 00:17:40,975 What does that have to do with any of this? 486 00:17:41,010 --> 00:17:43,444 The guy who offered it to me is opening up a practice 487 00:17:43,479 --> 00:17:46,447 dedicated to doing this kind of work. 488 00:17:46,482 --> 00:17:49,517 It's like a clinic, but with big firm money. 489 00:17:49,552 --> 00:17:51,686 Hmm. 490 00:17:51,721 --> 00:17:54,288 And he wants us to run it. 491 00:17:55,825 --> 00:17:59,293 Us? He asked for us to do it? 492 00:17:59,328 --> 00:18:00,828 Yeah. 493 00:18:00,863 --> 00:18:03,230 [tense music] 494 00:18:03,266 --> 00:18:06,901 Well, what if I told you I'd consider it? 495 00:18:06,936 --> 00:18:08,335 That's... 496 00:18:08,371 --> 00:18:11,372 No, that's not the point. It's in Seattle. 497 00:18:11,407 --> 00:18:12,773 He wants an answer in two days. 498 00:18:12,809 --> 00:18:14,842 We can't do it. 499 00:18:14,877 --> 00:18:17,578 It just got to me, that's all. 500 00:18:20,238 --> 00:18:22,972 Then go in there tomorrow 501 00:18:24,411 --> 00:18:26,912 and use whatever this did to you 502 00:18:26,947 --> 00:18:30,582 to get those families the most that you possibly can. 503 00:18:30,617 --> 00:18:33,418 Because, Mike, we're going to have children someday. 504 00:18:33,454 --> 00:18:35,187 And I don't want them to live in a world 505 00:18:35,222 --> 00:18:36,722 where things like this happen. 506 00:18:36,757 --> 00:18:40,092 ♪ ♪ 507 00:18:44,197 --> 00:18:46,665 Make yourself at home. 508 00:18:46,700 --> 00:18:47,733 What'd she say? 509 00:18:47,768 --> 00:18:49,935 She said she's not going to testify for us. 510 00:18:49,970 --> 00:18:53,572 So you mean they get to enter that statement 511 00:18:53,607 --> 00:18:54,539 she made in court, and there's nothing 512 00:18:54,575 --> 00:18:56,541 we can do to counter it? - Yeah. 513 00:18:56,577 --> 00:19:01,079 That's what I mean. - Well then, we're fucked. 514 00:19:01,115 --> 00:19:03,448 Because that right there is proof that 515 00:19:03,484 --> 00:19:05,951 they were damaged by our firm. - Louis-- 516 00:19:05,986 --> 00:19:07,719 She was a partner just as much as they were, 517 00:19:07,755 --> 00:19:09,032 and there's nothing that we can say 518 00:19:09,056 --> 00:19:13,391 that's going to change that. 519 00:19:14,365 --> 00:19:17,066 - No, she wasn't. - What are you talking about? 520 00:19:17,101 --> 00:19:21,170 Louis, Scottie wasn't a partner as much as they were. 521 00:19:21,205 --> 00:19:22,571 She's not part of the class, 522 00:19:22,606 --> 00:19:24,840 and she left way before any of them. 523 00:19:24,875 --> 00:19:27,476 And even if we stipulate that she was hurt by us, 524 00:19:27,511 --> 00:19:29,411 that doesn't prove they were. - I get it. 525 00:19:30,156 --> 00:19:33,257 We need to show if these guys aren't succeeding, 526 00:19:33,292 --> 00:19:34,925 it's not our fault. It's theirs. 527 00:19:34,960 --> 00:19:36,360 Exactly. 528 00:19:36,395 --> 00:19:38,829 And I know just the man to help us do it. 529 00:19:45,553 --> 00:19:48,722 I hope you don't mind. Sylvia told me I could come in. 530 00:19:49,108 --> 00:19:50,507 I assume you're here to ask me 531 00:19:50,542 --> 00:19:52,909 about your old partners suing you. 532 00:19:52,945 --> 00:19:54,144 You know the whole story? 533 00:19:54,179 --> 00:19:56,680 I know they're looking for their share of the pie, 534 00:19:56,715 --> 00:19:58,526 and I know you're not here to get me to try to stop them, 535 00:19:58,550 --> 00:20:00,070 because I can't. - I know that, Robert. 536 00:20:00,531 --> 00:20:02,064 But-- - I don't think you do. 537 00:20:02,099 --> 00:20:04,166 I don't think you understand what's happened 538 00:20:04,201 --> 00:20:06,602 to my reputation here. - What are you talking about? 539 00:20:06,637 --> 00:20:09,438 I bailed you out with Bratton Gould, 540 00:20:09,473 --> 00:20:11,173 and then again on that prison case. 541 00:20:11,208 --> 00:20:14,410 I help you out with this, well, I might as well just move in. 542 00:20:14,445 --> 00:20:16,879 Because no one here will ever trust me again. 543 00:20:16,914 --> 00:20:20,049 All I need is access to their performance reviews. 544 00:20:20,084 --> 00:20:23,285 Are you out of your mind? Those are confidential. 545 00:20:23,321 --> 00:20:26,288 And we both know I can have them subpoenaed if I have to. 546 00:20:26,324 --> 00:20:27,856 Well then, do that. I can't afford 547 00:20:27,892 --> 00:20:29,503 to look complicit with you, no matter how much 548 00:20:29,527 --> 00:20:30,893 you play that tiny violin. 549 00:20:30,928 --> 00:20:33,495 This isn't a tiny violin, Robert. 550 00:20:33,531 --> 00:20:36,231 This lawsuit could burn my firm to the ground. 551 00:20:36,267 --> 00:20:39,168 [tense music] 552 00:20:39,203 --> 00:20:40,169 ♪ ♪ 553 00:20:40,204 --> 00:20:43,372 All right. 554 00:20:43,407 --> 00:20:45,240 There is one way. 555 00:20:45,774 --> 00:20:47,273 But it needs to happen tonight, 556 00:20:47,309 --> 00:20:49,642 while I'm having dinner with Rand and Kaldor. 557 00:20:49,678 --> 00:20:51,377 What is it? 558 00:20:51,413 --> 00:20:55,682 ♪ ♪ 559 00:20:55,717 --> 00:20:58,551 Mr. Collins. We appreciate the punctuality. 560 00:20:58,587 --> 00:21:00,086 What are all these people doing here? 561 00:21:00,122 --> 00:21:01,955 This is supposed to be a settlement meeting. 562 00:21:01,990 --> 00:21:03,790 Well, we thought before we heard your offer, 563 00:21:03,825 --> 00:21:06,025 we'd show you what you up against. 564 00:21:06,061 --> 00:21:07,827 And you don't think Discharge Power 565 00:21:07,863 --> 00:21:10,630 can afford an army of its own? - No, I'm sure they can. 566 00:21:11,068 --> 00:21:12,635 But unlike yours, every one of my people 567 00:21:12,670 --> 00:21:16,272 is prepared to shed blood for this case. 568 00:21:16,307 --> 00:21:17,907 Then maybe this will keep them 569 00:21:17,942 --> 00:21:20,442 from shedding anything at all. 570 00:21:28,209 --> 00:21:29,642 What the hell are you doing? 571 00:21:29,677 --> 00:21:32,368 This is less than $60,000 per family. 572 00:21:32,369 --> 00:21:33,836 Which is a hell of a lot of money 573 00:21:33,871 --> 00:21:35,537 for lead poisoning we knew nothing about. 574 00:21:35,573 --> 00:21:37,539 Bullshit, your people knew what was going on here. 575 00:21:37,575 --> 00:21:39,274 And you have no proof of that. 576 00:21:39,310 --> 00:21:41,221 This is a list of children pulled from the school 577 00:21:41,245 --> 00:21:44,479 within the first six months of the plant opening. 578 00:21:44,515 --> 00:21:46,748 You want to take a guess what they have in common? 579 00:21:46,784 --> 00:21:49,685 Their parents are all executives at Discharge Power. 580 00:21:49,720 --> 00:21:51,687 So don't try to tell us that no one knew. 581 00:21:51,722 --> 00:21:54,056 Where did you get that? 582 00:21:54,091 --> 00:21:58,527 Is that how you're going to counter in front of a jury? 583 00:21:58,562 --> 00:22:00,863 $100,000 a family, that's the best you're going to do. 584 00:22:00,898 --> 00:22:01,930 - No, it isn't. - Mike-- 585 00:22:01,966 --> 00:22:03,532 No, these are children. 586 00:22:03,567 --> 00:22:05,033 We have the resources, and this isn't 587 00:22:05,069 --> 00:22:06,246 going to go down like this, so why don't you 588 00:22:06,270 --> 00:22:08,303 go back to your masters and tell them 589 00:22:08,339 --> 00:22:10,372 that unless they want to be exposed to the world, 590 00:22:10,407 --> 00:22:12,541 they're going to need to add some more zeroes. 591 00:22:12,576 --> 00:22:16,578 - We're never going to do that. - You can, and you will. 592 00:22:16,614 --> 00:22:18,847 Now get out of my face. 593 00:22:18,883 --> 00:22:23,452 ♪ ♪ 594 00:22:24,497 --> 00:22:26,597 My office, now. 595 00:22:26,633 --> 00:22:33,471 ♪ ♪ 596 00:22:35,541 --> 00:22:38,142 God damn it. What the hell did you do? 597 00:22:38,177 --> 00:22:39,677 What do you mean, what did I do? 598 00:22:39,712 --> 00:22:41,719 It was a good cop, bad cop. That was the plan. 599 00:22:41,720 --> 00:22:43,219 No, the plan was to close in the room. 600 00:22:43,254 --> 00:22:45,088 Not blow the whole thing up for some number 601 00:22:45,123 --> 00:22:47,134 they're never going to go for. - Nathan, they'll come back. 602 00:22:47,158 --> 00:22:47,924 What the hell is wrong with you? 603 00:22:47,959 --> 00:22:49,459 What's wrong with me? 604 00:22:49,494 --> 00:22:51,127 Those kids are going to be fucked up 605 00:22:51,162 --> 00:22:52,973 for the rest of their lives, and you seem to care more 606 00:22:52,997 --> 00:22:55,009 about closing in the room than getting them the best deal. 607 00:22:55,033 --> 00:22:56,999 Did you not hear me when I first came to you? 608 00:22:57,035 --> 00:22:59,135 I needed money, because if this goes to trial, 609 00:22:59,170 --> 00:23:00,981 we are out of business. - Nathan, it's not going 610 00:23:01,005 --> 00:23:02,638 to go to trial. 611 00:23:02,674 --> 00:23:04,452 And the only thing that's going to stop this guy 612 00:23:04,476 --> 00:23:06,554 from tripling that offer is if you don't have the balls 613 00:23:06,578 --> 00:23:09,912 to wait it out. 614 00:23:10,591 --> 00:23:12,657 Nathan, look, I know you got into this 615 00:23:12,693 --> 00:23:14,326 because you care about these people, 616 00:23:14,361 --> 00:23:15,927 and you're a good man for doing it. 617 00:23:15,963 --> 00:23:19,131 But you need to trust me. I know what I'm doing. 618 00:23:19,166 --> 00:23:22,501 All I'm asking is that you just wait one day. 619 00:23:22,536 --> 00:23:24,903 ♪ ♪ 620 00:23:24,938 --> 00:23:27,572 Okay, Mike. 621 00:23:27,608 --> 00:23:29,141 One day. 622 00:23:29,176 --> 00:23:33,478 ♪ ♪ 623 00:23:34,201 --> 00:23:35,778 Harvey, if this is about the Bartlett case, 624 00:23:35,802 --> 00:23:37,569 I have already made plans to work late. 625 00:23:37,604 --> 00:23:39,437 I'm here to tell you to leave early 626 00:23:39,473 --> 00:23:42,307 to get to your parent's house for your mom's chicken piccata. 627 00:23:42,342 --> 00:23:44,609 It's Wednesday. My mom makes lasagna. 628 00:23:44,644 --> 00:23:46,911 I don't care if she's making cow-shit soufflé. 629 00:23:46,947 --> 00:23:48,613 I need you to get to that dinner, 630 00:23:48,648 --> 00:23:50,482 and look through your father's files. 631 00:23:50,942 --> 00:23:53,309 With all due respect, I'm not in the habit 632 00:23:53,344 --> 00:23:55,356 of going through my father's things without him knowing. 633 00:23:55,380 --> 00:23:58,214 Then you don't have to worry, because he does know. 634 00:23:58,249 --> 00:24:00,149 Harvey, what's going on? 635 00:24:00,185 --> 00:24:03,286 Stanley Gordon's suing us on behalf of our ex-partners 636 00:24:03,321 --> 00:24:05,154 claiming that their time at Pearson Specter 637 00:24:05,190 --> 00:24:06,722 hurt their careers. - I get it. 638 00:24:06,758 --> 00:24:08,726 And some of those partners work for my dad, 639 00:24:08,727 --> 00:24:10,539 and he wants to help us prove that it's not true, 640 00:24:10,563 --> 00:24:12,563 but he doesn't want to be seen doing it. 641 00:24:12,904 --> 00:24:14,014 Which is why he's going to leave 642 00:24:14,038 --> 00:24:15,972 their performance reviews out. 643 00:24:16,007 --> 00:24:17,785 And you're going to tell me exactly what they say. 644 00:24:17,809 --> 00:24:19,108 Well then, I'd better get going. 645 00:24:19,144 --> 00:24:21,511 Because you might not care, but my mom's lasagna? 646 00:24:21,546 --> 00:24:23,012 It's the best you've ever had. 647 00:24:23,047 --> 00:24:27,583 ♪ ♪ 648 00:24:27,619 --> 00:24:29,585 Hey, what's going on? Oliver told me to come in, 649 00:24:29,621 --> 00:24:31,154 but he didn't give me a reason. 650 00:24:33,158 --> 00:24:35,658 Where is everyone? - I sent them home. 651 00:24:35,693 --> 00:24:37,293 What? Why? 652 00:24:37,328 --> 00:24:38,861 We lost our funding. 653 00:24:38,897 --> 00:24:40,897 What the hell are you talking about? 654 00:24:40,932 --> 00:24:43,166 Discharge Power called our five biggest angel investors, 655 00:24:43,201 --> 00:24:45,301 and got them to pull their funding. 656 00:24:46,131 --> 00:24:47,931 So we're shut down. - They can't do that. 657 00:24:47,967 --> 00:24:49,933 They just did it. 658 00:24:51,570 --> 00:24:53,270 Oh, my God. I don't believe this. 659 00:24:53,305 --> 00:24:56,673 Well, you should believe it, because it's game over. 660 00:24:57,049 --> 00:24:58,381 The clinic, the case, everything. 661 00:24:58,709 --> 00:25:00,308 Nathan, you can't just roll over. 662 00:25:00,344 --> 00:25:01,888 As long as your lights are on, I'm sure you've got people 663 00:25:01,912 --> 00:25:03,311 who are willing to work on this-- 664 00:25:03,347 --> 00:25:04,980 Our charter doesn't allow it, okay? 665 00:25:05,015 --> 00:25:07,182 And you can't work here, either, so just go. 666 00:25:07,217 --> 00:25:09,050 Go back to PSL, or SL, or whatever the hell 667 00:25:09,086 --> 00:25:10,897 you call the place that teaches you to turn down 668 00:25:10,921 --> 00:25:13,099 multi-million dollar offers. - You think this is my fault? 669 00:25:13,123 --> 00:25:16,024 It's not, Nathan, it's theirs, and that monster of a lawyer 670 00:25:16,059 --> 00:25:17,325 that they've got-- 671 00:25:17,361 --> 00:25:18,994 I don't care whose fault it is. 672 00:25:19,029 --> 00:25:21,563 If that offer is still on the table, I am taking it. 673 00:25:21,564 --> 00:25:23,008 Because it's the only way that we're going to be able 674 00:25:23,032 --> 00:25:25,058 to get our funding back. - Nathan, you go back 675 00:25:25,059 --> 00:25:25,992 to Collins now, you're going to be lucky to get 676 00:25:26,027 --> 00:25:27,960 ten cents on the dollar. 677 00:25:27,996 --> 00:25:29,073 Then I'll get ten cents on the dollar. 678 00:25:29,097 --> 00:25:31,230 Would you wait a minute and listen to me? 679 00:25:31,266 --> 00:25:34,066 Because I am trying to help-- - I am done listening to you! 680 00:25:34,102 --> 00:25:36,068 Go! 681 00:25:36,104 --> 00:25:37,670 And stay the hell out of this case. 682 00:25:37,705 --> 00:25:40,640 [dramatic music] 683 00:25:43,140 --> 00:25:45,875 [tense music] 684 00:25:45,910 --> 00:25:50,746 ♪ ♪ 685 00:25:50,782 --> 00:25:52,893 Mike, hey, this is great. I didn't think I'd see you-- 686 00:25:52,917 --> 00:25:54,183 What the fuck did you do? 687 00:25:55,109 --> 00:25:56,153 What the hell are you talking about? 688 00:25:56,177 --> 00:25:57,556 I didn't do anything. - Bullshit. 689 00:25:57,557 --> 00:25:58,813 You cut the clinic's funding off 690 00:25:58,814 --> 00:26:00,659 because I told you they didn't have the resources. 691 00:26:00,683 --> 00:26:02,309 I have no idea what you're talking about. 692 00:26:02,310 --> 00:26:04,163 You're going to deny that up until nine months ago, 693 00:26:04,164 --> 00:26:06,764 you worked for the firm that represented the parent company 694 00:26:06,800 --> 00:26:08,310 of that battery plant? - I worked there, 695 00:26:08,334 --> 00:26:10,068 and I hated it. It's why I left. 696 00:26:10,103 --> 00:26:11,681 And if that were the truth, you would have said something 697 00:26:11,705 --> 00:26:13,938 the first time we met, but you didn't. 698 00:26:13,973 --> 00:26:15,518 No, you told me they were going to offer me a job. 699 00:26:15,542 --> 00:26:16,619 You gave me a reason to take it, 700 00:26:16,643 --> 00:26:18,376 and then when I didn't jump on it, 701 00:26:18,411 --> 00:26:20,278 you put people that I care about out of work. 702 00:26:20,313 --> 00:26:22,080 I didn't do shit to that clinic. 703 00:26:22,115 --> 00:26:23,726 You're being paranoid. - I'm being paranoid, really? 704 00:26:23,750 --> 00:26:25,494 And what's more likely? That I'm being paranoid, 705 00:26:25,518 --> 00:26:27,118 or that you appeared out of nowhere 706 00:26:27,153 --> 00:26:29,387 to offer me some magical opportunity 707 00:26:29,422 --> 00:26:31,856 the day before we lose our funding? 708 00:26:31,891 --> 00:26:33,035 You are making a big mistake. 709 00:26:33,059 --> 00:26:34,625 I need you to stay the hell away 710 00:26:34,661 --> 00:26:37,361 from me, the clinic, and this case. 711 00:26:37,397 --> 00:26:44,268 ♪ ♪ 712 00:26:53,969 --> 00:26:56,002 Harvey, what are you doing here? 713 00:26:56,037 --> 00:26:57,582 I'm here to give you your performance review. 714 00:26:57,606 --> 00:26:59,839 - I don't work for you. - No, but you're going to 715 00:26:59,875 --> 00:27:03,576 answer to me when I put you on the stand. 716 00:27:03,612 --> 00:27:05,412 Read it. 717 00:27:08,150 --> 00:27:11,050 When I read it, I don't see a man that was held back 718 00:27:11,086 --> 00:27:13,453 because his old firm had a bad reputation. 719 00:27:13,488 --> 00:27:16,156 I see a man that reached his limitation. 720 00:27:16,191 --> 00:27:17,924 Everyone knew it, except for him, 721 00:27:17,959 --> 00:27:20,236 and now, he's looking for someone to blame. 722 00:27:20,237 --> 00:27:22,737 - I didn't bring this suit. - I don't care, because as far 723 00:27:22,772 --> 00:27:25,044 as they're concerned, you're the leader of the band. 724 00:27:25,045 --> 00:27:26,845 Which means you're the first one up. 725 00:27:26,880 --> 00:27:28,580 You must want something. 726 00:27:28,615 --> 00:27:30,193 Because you didn't come all the way down here 727 00:27:30,217 --> 00:27:31,761 just to tell me you're going to humiliate me. 728 00:27:31,785 --> 00:27:33,885 I'm here to give you a chance. 729 00:27:33,920 --> 00:27:36,554 Get Gordon and the rest of them to back off, 730 00:27:36,590 --> 00:27:38,835 and this never sees the light of day. 731 00:27:38,836 --> 00:27:41,270 If not, you're going on the stand tomorrow, 732 00:27:41,305 --> 00:27:43,138 because I'm telling you, there's no way 733 00:27:43,174 --> 00:27:46,408 I am letting them use you or Scottie or anybody else 734 00:27:46,444 --> 00:27:48,377 to take my firm from me. 735 00:27:48,412 --> 00:27:51,347 [tense music] 736 00:27:51,382 --> 00:27:54,416 ♪ ♪ 737 00:27:55,060 --> 00:27:56,938 Please tell me you didn't go back to see Collins. 738 00:27:56,962 --> 00:27:58,294 You know, I tried. 739 00:27:58,330 --> 00:28:00,597 He wouldn't give me the time of day. 740 00:28:00,632 --> 00:28:02,065 Good. 741 00:28:02,100 --> 00:28:04,500 [scoffs] Good? 742 00:28:04,536 --> 00:28:05,947 My only chance to keep this place alive 743 00:28:05,971 --> 00:28:09,372 is to dump this thing, beg our donors to come back, 744 00:28:09,407 --> 00:28:10,974 and accept that these kids get nothing. 745 00:28:11,009 --> 00:28:14,010 - No, it isn't. - What are you talking about? 746 00:28:15,580 --> 00:28:17,814 I got a job offer yesterday. 747 00:28:18,208 --> 00:28:20,041 This guy said he's starting a firm 748 00:28:20,077 --> 00:28:23,511 dedicated to doing the kinds of cases we do now. 749 00:28:23,547 --> 00:28:25,425 Well, if you came to me for advice, I'd say take it. 750 00:28:25,449 --> 00:28:28,249 It's not about... 751 00:28:28,285 --> 00:28:30,986 Nathan, he's the one that got the donors to pull out. 752 00:28:31,021 --> 00:28:32,687 - What? - He used to work 753 00:28:32,723 --> 00:28:35,490 for Porter Lofton, and this whole thing was a ploy. 754 00:28:36,424 --> 00:28:37,835 So you're here to tell me you got played? 755 00:28:37,859 --> 00:28:39,403 No, I'm here to tell you that even though 756 00:28:39,427 --> 00:28:42,862 that job was bullshit, the idea is a good one. 757 00:28:42,898 --> 00:28:43,975 You want to start a firm like that? 758 00:28:43,999 --> 00:28:46,299 I want you to start a firm like that. 759 00:28:46,334 --> 00:28:49,068 Instead of begging donors to keep you alive, 760 00:28:49,104 --> 00:28:50,937 just let your non-profit status go. 761 00:28:50,972 --> 00:28:52,850 - Why would I do that? - Because then, you'd have 762 00:28:52,874 --> 00:28:54,007 no cap on your fees. 763 00:28:54,042 --> 00:28:56,142 You could make enough from this one case 764 00:28:56,177 --> 00:28:57,188 to get these families what they deserve, 765 00:28:57,212 --> 00:28:59,445 and keep yourself running for years. 766 00:28:59,481 --> 00:29:02,215 Mike, this clinic has meant everything to me. 767 00:29:02,398 --> 00:29:05,132 I spent 11 years running it. I'm not about to let it die 768 00:29:05,168 --> 00:29:08,536 based on a gamble. - It's not a gamble if you win. 769 00:29:08,896 --> 00:29:11,697 I will help you. Oliver will help you. 770 00:29:11,732 --> 00:29:13,899 And then, when it's over, nobody will ever be able 771 00:29:13,934 --> 00:29:15,334 to force you to abandon a client 772 00:29:15,369 --> 00:29:17,302 by cutting off your wallet ever again. 773 00:29:17,493 --> 00:29:19,471 Even if I could say yes, you're forgetting the reason 774 00:29:19,495 --> 00:29:21,361 I came to you in the first place. 775 00:29:21,397 --> 00:29:23,297 [sighs] You need money. 776 00:29:23,332 --> 00:29:24,965 We don't have anywhere near enough 777 00:29:25,000 --> 00:29:26,600 to even see this to trial. 778 00:29:26,635 --> 00:29:28,268 How much do you need? 779 00:29:28,304 --> 00:29:30,037 - To float the whole firm? - Yes. 780 00:29:30,072 --> 00:29:33,440 Half a million dollars. 781 00:29:34,236 --> 00:29:35,202 I'll get you the money. 782 00:29:35,237 --> 00:29:38,405 ♪ ♪ 783 00:29:39,344 --> 00:29:41,577 Scottie, if you're here because you've been subpoenaed, 784 00:29:41,612 --> 00:29:42,945 I've got something in the works. 785 00:29:42,981 --> 00:29:44,714 I haven't been subpoenaed, Harvey. 786 00:29:44,749 --> 00:29:48,317 That's not why I'm here. - Then why are you here? 787 00:29:48,353 --> 00:29:51,787 To say that I'm sorry. 788 00:29:51,823 --> 00:29:54,890 I don't want to see you lose your firm, Harvey. 789 00:29:55,602 --> 00:29:57,468 I care about you. 790 00:29:57,504 --> 00:30:02,507 I always have, I always will. And I just wanted to say that. 791 00:30:02,542 --> 00:30:04,342 And? 792 00:30:04,377 --> 00:30:06,277 And what? 793 00:30:06,312 --> 00:30:10,081 You didn't come all the way down here just to tell me that. 794 00:30:11,117 --> 00:30:13,384 You don't make it easy, do you? 795 00:30:15,422 --> 00:30:17,722 The last time that we saw each other, 796 00:30:17,757 --> 00:30:21,859 you told me that you were seeing someone about yourself. 797 00:30:21,895 --> 00:30:25,229 And you asked if when you were done, 798 00:30:25,265 --> 00:30:26,998 could you call me. 799 00:30:27,033 --> 00:30:31,202 - I remember. - Well, are you done? 800 00:30:31,237 --> 00:30:35,006 Did you fix yourself? [laughs] 801 00:30:35,041 --> 00:30:38,309 Let's just say I'm a work in progress. 802 00:30:39,286 --> 00:30:41,453 What does that mean? 803 00:30:43,090 --> 00:30:47,459 - You want the truth? - Yes. 804 00:30:47,495 --> 00:30:51,130 A year after I stopped with my therapist, 805 00:30:51,165 --> 00:30:53,666 I started seeing her. 806 00:30:53,701 --> 00:30:55,801 - A year? - A year and three weeks. 807 00:30:55,836 --> 00:30:59,371 [chuckles] 808 00:30:59,407 --> 00:31:01,674 Three weeks longer than the waiting period. 809 00:31:01,709 --> 00:31:04,276 I am a lawyer, after all. 810 00:31:04,311 --> 00:31:07,346 I'm guessing it didn't work out. 811 00:31:07,381 --> 00:31:10,716 It didn't. It was complicated. 812 00:31:10,751 --> 00:31:13,452 Did Donna have anything to do with that complication? 813 00:31:13,487 --> 00:31:16,021 Why do you ask? 814 00:31:16,057 --> 00:31:18,223 That's all I needed to know. 815 00:31:21,237 --> 00:31:22,314 Sorry to interrupt, but Harvey, 816 00:31:22,338 --> 00:31:24,171 Stanley Gordon's in the conference room. 817 00:31:24,207 --> 00:31:25,639 He wants to see us both. 818 00:31:25,675 --> 00:31:28,442 Hi, Scottie. - Louis. 819 00:31:31,514 --> 00:31:33,247 Good luck, Harvey. 820 00:31:33,282 --> 00:31:39,386 ♪ ♪ 821 00:31:39,683 --> 00:31:41,483 You know, I never liked this conference room. 822 00:31:41,518 --> 00:31:43,785 Too much glass. - What do you want, Stanley? 823 00:31:43,820 --> 00:31:45,787 We've got a trial to prepare for. 824 00:31:45,822 --> 00:31:47,756 Nice job getting Soloff to drop out. 825 00:31:47,791 --> 00:31:49,635 We did it with him, we can do it with all of them. 826 00:31:49,659 --> 00:31:51,159 Maybe you can, maybe you can't. 827 00:31:51,194 --> 00:31:52,372 One thing's for sure. You don't have to. 828 00:31:52,396 --> 00:31:54,729 - Why not? - Give them their jobs back. 829 00:31:54,765 --> 00:31:56,275 That's all they wanted in the first place. 830 00:31:56,299 --> 00:31:57,732 - What? - Give these guys 831 00:31:57,768 --> 00:31:59,934 their jobs back, this whole thing goes away. 832 00:32:00,529 --> 00:32:02,362 - Bullshit. - It's not bullshit. 833 00:32:02,397 --> 00:32:04,564 It's what they want. - And what about what you want? 834 00:32:04,600 --> 00:32:07,033 This whole thing was a setup for you to get 835 00:32:07,069 --> 00:32:09,002 back behind the wheel of Jessica's car. 836 00:32:09,037 --> 00:32:10,704 It's not Jessica's goddamn car. 837 00:32:10,739 --> 00:32:12,038 it's mine. 838 00:32:12,543 --> 00:32:14,109 But that's not what this is about. 839 00:32:14,144 --> 00:32:15,658 - I don't believe you. - I don't care whether 840 00:32:15,659 --> 00:32:17,165 you believe me or not, because that's the deal 841 00:32:17,166 --> 00:32:19,133 that's on the table. 842 00:32:19,168 --> 00:32:20,868 So you can take your chances in court, 843 00:32:20,903 --> 00:32:22,347 or you can put this in the rearview mirror 844 00:32:22,371 --> 00:32:23,849 right the hell now. - Never going to happen. 845 00:32:23,873 --> 00:32:25,456 If it'll sweeten the deal any, I'll put it in writing. 846 00:32:25,457 --> 00:32:28,124 Anyone tries to make me a partner in the new firm, 847 00:32:28,159 --> 00:32:30,960 the deal's off, and we walk away with nothing. 848 00:32:30,996 --> 00:32:33,663 Didn't expect that, did you? I'm not like Jessica. 849 00:32:33,698 --> 00:32:36,332 I actually care about the people I left behind. 850 00:32:36,368 --> 00:32:40,236 So take the deal, or don't. 851 00:32:40,271 --> 00:32:42,238 But with or without Jack Soloff, 852 00:32:42,273 --> 00:32:43,539 we're going to trial. 853 00:32:43,575 --> 00:32:46,509 [dramatic music] 854 00:32:55,448 --> 00:32:56,659 [knocks softly] 855 00:32:56,660 --> 00:32:58,326 You look tired. 856 00:32:59,630 --> 00:33:02,130 Look, Donna, I don't want to ask what I'm about to ask, 857 00:33:02,165 --> 00:33:04,232 but-- [exhales] 858 00:33:04,267 --> 00:33:07,202 I've got nowhere else to go. 859 00:33:07,237 --> 00:33:09,971 That doesn't sound good. 860 00:33:10,264 --> 00:33:12,664 I need you to back my request for the firm to loan 861 00:33:12,699 --> 00:33:15,233 the clinic money against its fee on my case. 862 00:33:15,269 --> 00:33:17,202 How much? 863 00:33:17,237 --> 00:33:19,804 - 500,000. - What? 864 00:33:19,984 --> 00:33:21,850 Mike, that is never going to fly with Harvey. 865 00:33:21,886 --> 00:33:24,353 I know that, which is why I need you to make it fly. 866 00:33:24,388 --> 00:33:26,466 And I already helped you by saying okay to this case 867 00:33:26,490 --> 00:33:28,728 when Harvey wasn't here. I'm not going to double down 868 00:33:28,729 --> 00:33:30,697 on that by saying we should give the clinic money 869 00:33:30,698 --> 00:33:32,031 at the worst possible time. 870 00:33:32,066 --> 00:33:33,210 Well, when exactly is a good time? 871 00:33:33,234 --> 00:33:36,101 Never, because we're a corporate law firm. 872 00:33:36,137 --> 00:33:37,748 We give them money, we might as well tell our clients 873 00:33:37,772 --> 00:33:39,338 that they're our second priority. 874 00:33:39,373 --> 00:33:41,206 I'm not talking about an investment, Donna. 875 00:33:41,242 --> 00:33:43,342 I'm talking about a loan. - And if you can't see 876 00:33:43,377 --> 00:33:46,912 that to the rest of the world, there's no difference, then... 877 00:33:46,948 --> 00:33:50,516 - Then what? - Then nothing. 878 00:33:50,551 --> 00:33:54,119 Does this have something to do with me not being ready? 879 00:33:54,632 --> 00:33:56,765 - What? - Harvey said I wasn't ready 880 00:33:56,801 --> 00:33:59,268 to be senior partner, but he doesn't come to a conclusion 881 00:33:59,303 --> 00:34:02,571 like that without running it by you first. 882 00:34:02,606 --> 00:34:04,406 Okay. 883 00:34:06,811 --> 00:34:08,911 Then yes, Mike. 884 00:34:09,413 --> 00:34:11,680 You not being able to accept something like this 885 00:34:11,715 --> 00:34:14,550 is exactly what I meant about you not being ready. 886 00:34:14,585 --> 00:34:16,385 I understand. 887 00:34:16,420 --> 00:34:19,855 And I know if Gordon wins, then we might not even survive. 888 00:34:19,890 --> 00:34:23,258 But Donna, what is the point of trying to survive 889 00:34:23,294 --> 00:34:25,761 if we can't do something like this? 890 00:34:25,796 --> 00:34:28,230 [tense music] 891 00:34:28,678 --> 00:34:30,556 I'm telling you, I've gone through his financials, 892 00:34:30,580 --> 00:34:32,513 the partner's financials, the by-laws. 893 00:34:32,549 --> 00:34:34,109 I haven't found a goddamn thing. 894 00:34:34,110 --> 00:34:35,816 Then we keep looking until we do. 895 00:34:35,817 --> 00:34:37,328 Harvey, has it occurred to you it's possible 896 00:34:37,329 --> 00:34:38,539 that this isn't the worst outcome in the world? 897 00:34:38,563 --> 00:34:42,232 Yeah, and I could also get shot in the face. 898 00:34:42,267 --> 00:34:43,511 But that's not what we're talking about right now. 899 00:34:43,535 --> 00:34:45,735 I'm saying, let Gordon think he pressured us 900 00:34:45,770 --> 00:34:47,648 into taking those partners back, because the truth is, 901 00:34:47,672 --> 00:34:49,117 we're a more powerful firm if they're here. 902 00:34:49,141 --> 00:34:53,009 And you and I both know if Stanley Gordon wants them back, 903 00:34:53,044 --> 00:34:55,078 he wants it for a reason, and it sure as hell 904 00:34:55,113 --> 00:34:57,013 isn't to help us out. - I have some information, 905 00:34:57,048 --> 00:34:58,214 but I don't know if it has 906 00:34:58,250 --> 00:34:59,649 anything to do with this or not. 907 00:34:59,684 --> 00:35:00,850 What is it? 908 00:35:00,886 --> 00:35:03,253 Last week, when we almost lost our lease, 909 00:35:03,288 --> 00:35:05,522 I did some checking in case we had to move, and-- 910 00:35:05,557 --> 00:35:07,457 Hold on, I'm sorry. We almost lost our lease? 911 00:35:07,492 --> 00:35:08,736 That's not the point, Louis. I took care of it. 912 00:35:08,760 --> 00:35:10,760 The point is there were three floors 913 00:35:10,795 --> 00:35:12,827 in Robert Zane's building listed as vacant, 914 00:35:12,828 --> 00:35:14,795 but when I looked into renting them, 915 00:35:14,830 --> 00:35:17,698 they were no longer available, because as it turns out, 916 00:35:17,733 --> 00:35:19,700 Rand Kaldor Zane is expanding. 917 00:35:19,735 --> 00:35:21,134 - That can't be. - Harvey's right. 918 00:35:21,170 --> 00:35:22,314 For those partners to come back here, 919 00:35:22,338 --> 00:35:25,272 Zane would need to waive their non-competes. 920 00:35:25,307 --> 00:35:27,441 Why would he do that at the same time he's expanding? 921 00:35:27,476 --> 00:35:29,176 I don't know, but three floors 922 00:35:29,211 --> 00:35:32,112 is exactly how much space we use. 923 00:35:32,147 --> 00:35:33,280 Holy shit. 924 00:35:33,315 --> 00:35:35,449 Gordon really doesn't want to take over. 925 00:35:35,484 --> 00:35:38,051 He just wants to orchestrate a deal where his guys come back, 926 00:35:38,087 --> 00:35:40,954 they vote to merge with Zane, and we cease to exist. 927 00:35:40,990 --> 00:35:43,557 That's not possible. Our by-laws prevent that. 928 00:35:43,592 --> 00:35:45,325 No, Harvey, they don't. 929 00:35:45,361 --> 00:35:47,160 And I've been focusing on the wrong thing. 930 00:35:47,196 --> 00:35:48,795 He doesn't need to be managing partner 931 00:35:48,831 --> 00:35:50,964 for them to outvote us on this. 932 00:35:51,000 --> 00:35:53,200 Harvey, if that's true, 933 00:35:53,235 --> 00:35:56,103 Zane would have to be in on it. 934 00:35:56,138 --> 00:35:57,871 Then I'm going to go and find out. 935 00:36:00,708 --> 00:36:03,909 - Good work, Donna. - Thanks, Louis. 936 00:36:04,879 --> 00:36:07,913 Listen, while we're here, I have something 937 00:36:07,949 --> 00:36:09,548 I need to talk to you about. 938 00:36:09,584 --> 00:36:12,485 [dramatic music] 939 00:36:12,520 --> 00:36:17,390 ♪ ♪ 940 00:36:17,858 --> 00:36:20,525 You must have known I'd find out sooner or later. 941 00:36:20,999 --> 00:36:22,209 What the hell are you talking about? 942 00:36:22,233 --> 00:36:23,544 I'm talking about your plan to swallow us up, 943 00:36:23,568 --> 00:36:25,901 and you not being man enough to do it in the open. 944 00:36:25,937 --> 00:36:27,503 You better start making sense, 945 00:36:27,538 --> 00:36:29,116 or I'm going to drive you to Bellevue myself. 946 00:36:29,140 --> 00:36:30,618 You're telling me you had nothing to do with this? 947 00:36:30,642 --> 00:36:32,174 I don't goddamn know what this is. 948 00:36:32,210 --> 00:36:34,844 Okay, I'll lay it out for you. 949 00:36:34,879 --> 00:36:37,213 The second we released that statement about Jessica, 950 00:36:37,248 --> 00:36:40,216 Stanley Gordon contacted you with a side deal. 951 00:36:40,251 --> 00:36:42,018 He whipped up a lawsuit to get his clients 952 00:36:42,053 --> 00:36:44,627 back into our house so they can vote in favor 953 00:36:44,628 --> 00:36:45,894 of selling out to you. 954 00:36:45,930 --> 00:36:47,329 If I wanted to swallow you up, 955 00:36:47,364 --> 00:36:50,165 I wouldn't just be man enough to tell you to your face. 956 00:36:50,201 --> 00:36:52,134 I would be jumping out of this chair to do it. 957 00:36:52,169 --> 00:36:54,336 Then why did you lock down a five year lease 958 00:36:54,371 --> 00:36:57,806 on the three floors below you? 959 00:36:57,842 --> 00:37:00,209 That's your signature, isn't it? 960 00:37:00,244 --> 00:37:03,145 [tense music] 961 00:37:03,180 --> 00:37:05,280 God damn it. 962 00:37:05,659 --> 00:37:07,725 Did you know about this and keep it from me? 963 00:37:07,761 --> 00:37:11,663 No, they kept it from me. 964 00:37:11,918 --> 00:37:15,787 - Who's they? - Eric Kaldor and Ellen Rand. 965 00:37:15,822 --> 00:37:18,222 I just found out that my two partners, 966 00:37:18,258 --> 00:37:20,091 who I've worked with for 26 years, 967 00:37:20,126 --> 00:37:23,227 are willing to stab me in the back. 968 00:37:23,263 --> 00:37:24,962 Look, I am sorry I had to be the one 969 00:37:24,998 --> 00:37:27,965 to break it to you, Robert. 970 00:37:28,001 --> 00:37:30,368 But you better get your house in order. 971 00:37:30,403 --> 00:37:33,104 Because now, I have to protect mine. 972 00:37:33,139 --> 00:37:36,040 [dramatic music] 973 00:37:36,075 --> 00:37:41,746 ♪ ♪ 974 00:37:42,763 --> 00:37:44,530 Bullshit. 975 00:37:44,565 --> 00:37:48,434 - What? - Bullshit. 976 00:37:48,469 --> 00:37:50,536 I want to talk about the job offer, 977 00:37:50,571 --> 00:37:52,671 and what it means if we take it. 978 00:37:55,409 --> 00:37:57,643 Well, I don't know what to say, Rachel, 979 00:37:57,678 --> 00:38:00,112 because it turns out that offer was bullshit. 980 00:38:00,147 --> 00:38:02,548 What? What are you talking about? 981 00:38:02,583 --> 00:38:05,317 There was no job. 982 00:38:05,352 --> 00:38:07,286 He was just trying to get me to drop the case. 983 00:38:07,321 --> 00:38:10,422 - Oh, Mike, I'm so sorry. - It's even worse. 984 00:38:11,077 --> 00:38:13,444 I told him that the clinic had limited resources, 985 00:38:13,479 --> 00:38:15,590 and he used that information to strong-arm the donors, 986 00:38:15,614 --> 00:38:17,915 and get them to pull the plug. 987 00:38:17,950 --> 00:38:20,050 Well, he didn't contact me. 988 00:38:20,086 --> 00:38:22,119 Louis, now is not a good time. 989 00:38:22,154 --> 00:38:23,732 Well, that's where you're wrong, my friend. 990 00:38:23,756 --> 00:38:24,833 Because it's always a good time 991 00:38:24,857 --> 00:38:27,658 to get a half a million dollar donation. 992 00:38:32,972 --> 00:38:34,416 I thought the firm couldn't do this. 993 00:38:34,440 --> 00:38:36,274 Well, the firm can't. 994 00:38:36,309 --> 00:38:39,377 It's an anonymous gift, from me to the Eastside Legal Clinic. 995 00:38:39,412 --> 00:38:41,913 I don't ever need it back, and no one ever needs to know. 996 00:38:44,551 --> 00:38:46,684 Was this your idea, or Donna's? 997 00:38:46,719 --> 00:38:48,686 Team effort. 998 00:38:48,721 --> 00:38:50,721 - I don't know what to say. - Say thank you. 999 00:38:50,757 --> 00:38:53,357 - Thank you. - No, Mike, thank you. 1000 00:38:53,393 --> 00:38:54,158 Because you've been doing the right thing 1001 00:38:54,194 --> 00:38:56,027 ever since you got here. 1002 00:38:56,062 --> 00:38:58,563 The world could use a lot more people like you. 1003 00:38:58,598 --> 00:39:00,898 I couldn't agree more. 1004 00:39:00,934 --> 00:39:03,801 [soft music] 1005 00:39:03,837 --> 00:39:08,406 ♪ ♪ 1006 00:39:08,441 --> 00:39:10,441 What? [both laugh] 1007 00:39:15,149 --> 00:39:16,682 Can't say that the place looks nicer 1008 00:39:16,717 --> 00:39:18,350 since I've been gone. 1009 00:39:18,386 --> 00:39:20,853 - You don't like it? - It's fine. 1010 00:39:20,888 --> 00:39:22,555 If you don't care about color or texture. 1011 00:39:22,590 --> 00:39:23,689 Fair enough. 1012 00:39:23,724 --> 00:39:25,591 Now tell me why you're really here, 1013 00:39:25,626 --> 00:39:27,259 because it sure as hell isn't to tell me 1014 00:39:27,295 --> 00:39:29,895 what a shitty job I did decorating your office. 1015 00:39:29,931 --> 00:39:32,965 Harvey, I know what's going on with Stanley Gordon. 1016 00:39:33,000 --> 00:39:34,533 But I need a favor. 1017 00:39:34,569 --> 00:39:37,002 - What kind of favor? - You remember that thing 1018 00:39:37,038 --> 00:39:39,371 I said wouldn't follow me to Chicago? 1019 00:39:40,132 --> 00:39:42,766 Well, it did. - Aw, shit. 1020 00:39:42,801 --> 00:39:44,167 They're coming after your license? 1021 00:39:44,202 --> 00:39:45,936 They already took it. 1022 00:39:45,971 --> 00:39:48,305 I'm here because I need you to fly out there tomorrow 1023 00:39:48,340 --> 00:39:50,440 and file a TRO or 500 people 1024 00:39:50,475 --> 00:39:52,142 aren't going to have a place to live. 1025 00:39:52,177 --> 00:39:54,945 You want me to file a TRO for a housing project? 1026 00:39:54,980 --> 00:39:57,213 I am in the middle of a fight for this firm's life. 1027 00:39:57,249 --> 00:39:58,826 I don't care what you're in the middle of. 1028 00:39:58,850 --> 00:40:01,318 You owe me, because along with about 100 other things, 1029 00:40:01,353 --> 00:40:03,653 you threw me under the bus. - And as I recall, 1030 00:40:03,689 --> 00:40:05,322 you said you were okay with it. 1031 00:40:05,357 --> 00:40:08,291 And now, I need a goddamn favor. 1032 00:40:09,109 --> 00:40:11,309 Okay, you want my help? 1033 00:40:11,344 --> 00:40:12,877 You tell me what the hell is going on. 1034 00:40:12,912 --> 00:40:16,247 Okay, Harvey. Here it is. 1035 00:40:16,282 --> 00:40:19,350 I went out there to make a difference 1036 00:40:19,386 --> 00:40:21,719 and all I was doing was scratching the surface, 1037 00:40:21,755 --> 00:40:23,554 one pro Bono at a time. 1038 00:40:23,590 --> 00:40:26,524 So I decided to go toe-to-toe 1039 00:40:26,559 --> 00:40:30,561 with the mayor's office on a police brutality case. 1040 00:40:30,597 --> 00:40:33,164 I got a $4 million settlement. 1041 00:40:33,199 --> 00:40:36,215 And two weeks after you put out that statement, 1042 00:40:36,216 --> 00:40:38,316 they came after my license. 1043 00:40:38,352 --> 00:40:39,629 So you're saying this is payback? 1044 00:40:39,653 --> 00:40:41,987 I'm saying they're trying to run me out of town. 1045 00:40:42,022 --> 00:40:44,322 What exactly do you want me to do about it? 1046 00:40:44,358 --> 00:40:46,858 I want you to stand next to me on the last case 1047 00:40:46,894 --> 00:40:49,995 I'll ever have, because I'm not going out like this. 1048 00:40:50,030 --> 00:40:52,230 Jessica, if all you need is a lawyer, 1049 00:40:52,266 --> 00:40:54,199 you can have your pick of the top guys out there. 1050 00:40:54,234 --> 00:40:57,002 Harvey, you're not hearing me. 1051 00:40:57,542 --> 00:41:00,643 I am going to war with the people that took my license. 1052 00:41:00,679 --> 00:41:03,780 I don't need the top guy. 1053 00:41:03,815 --> 00:41:06,716 I need the best partner I've ever had. 1054 00:41:06,751 --> 00:41:09,118 And I need him to have my back. 1055 00:41:09,154 --> 00:41:11,788 ["Conquer" by RIVVRS] 1056 00:41:11,823 --> 00:41:17,093 ♪ But I ♪ 1057 00:41:17,128 --> 00:41:19,395 ♪ Will conquer ♪ 1058 00:41:19,431 --> 00:41:22,532 ♪ ♪ 1059 00:41:23,080 --> 00:41:25,147 Is this an intervention? Because if it is, 1060 00:41:25,182 --> 00:41:27,849 you might want to put those drinks away. 1061 00:41:27,885 --> 00:41:29,685 Jessica told us what's going on, Harvey, 1062 00:41:29,720 --> 00:41:31,153 Whatever it is she needs you for, 1063 00:41:31,188 --> 00:41:32,632 we came here to tell you that we'll take care 1064 00:41:32,656 --> 00:41:34,823 of things back here. - You sure about that? 1065 00:41:34,858 --> 00:41:37,192 Because I'm not. - The one thing I'm sure of 1066 00:41:37,228 --> 00:41:39,361 is that none of us would be here without Jessica. 1067 00:41:39,396 --> 00:41:41,730 And we're willing to do whatever it takes to help her. 1068 00:41:41,765 --> 00:41:45,434 - Whatever it takes? - Yes. 1069 00:41:46,199 --> 00:41:48,533 Then I want your word right now. 1070 00:41:48,568 --> 00:41:50,768 If you have to choose between the clinic and the firm, 1071 00:41:50,804 --> 00:41:52,170 you drop the clinic. 1072 00:41:52,205 --> 00:41:53,849 You don't think, how can I get out of this, 1073 00:41:53,873 --> 00:41:56,007 how can I pawn this off, or anything else. 1074 00:41:56,042 --> 00:41:58,009 You drop it inside of two seconds, 1075 00:41:58,044 --> 00:42:00,345 and you help Louis with whatever he needs. 1076 00:42:00,380 --> 00:42:03,381 - Done. - They're right, Harvey. 1077 00:42:03,416 --> 00:42:06,017 Jessica sacrificed everything for us. 1078 00:42:06,052 --> 00:42:08,219 We'll have your back. 1079 00:42:08,838 --> 00:42:10,605 Just get on the plane. 1080 00:42:10,640 --> 00:42:12,406 ♪ ♪ 1081 00:42:16,813 --> 00:42:18,551 Well, then... 1082 00:42:18,575 --> 00:42:20,512 Hope to God you guys are right. 1083 00:42:23,500 --> 00:42:27,634 ♪ It ain't easy but it's almost over ♪ 1084 00:42:27,658 --> 00:42:29,658 ♪ ♪ 1085 00:42:29,682 --> 00:42:31,682 ♪ Every day I get a little closer ♪ 84156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.