All language subtitles for Shnat Effes (Joseph Pitchhadze, 2004).english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,300 The Yehoshua Rabinovitch Fund for Arts Tel-Aviv 2 00:00:11,680 --> 00:00:15,070 HOT The Israeli Cable Television Company 3 00:00:29,120 --> 00:00:31,680 Menashe Noy 4 00:00:32,400 --> 00:00:35,039 Sarah Adler 5 00:00:35,640 --> 00:00:38,279 Moni Moshonov 6 00:00:39,000 --> 00:00:41,514 Keren Mor 7 00:00:42,240 --> 00:00:44,800 Ezra Kafri 8 00:00:45,560 --> 00:00:48,120 Danny Geva 9 00:00:48,800 --> 00:00:51,360 Dan Toren 10 00:00:52,080 --> 00:00:54,594 Zuki Ringart 11 00:00:55,320 --> 00:00:57,880 Uri KIauzner 12 00:00:58,680 --> 00:01:01,148 Roman Kricheli 13 00:01:01,920 --> 00:01:04,388 James Gonsalves 14 00:01:13,880 --> 00:01:17,668 Sasson Gabai Yossef Abu Warda 15 00:01:23,440 --> 00:01:27,149 Smadar Yaaron VIadimir Friedman 16 00:01:28,560 --> 00:01:32,189 Eyal Shecter Jack Adalist 17 00:02:08,200 --> 00:02:10,395 Costume Designer: Doron Ashkenazi 18 00:02:10,595 --> 00:02:13,358 Art Director: Miguel Merkin 19 00:02:18,160 --> 00:02:20,200 Sound Designer: Gil Toren 20 00:02:20,400 --> 00:02:22,436 Original Music: Yshai Adar 21 00:02:39,760 --> 00:02:42,911 Editor: Dov Steuer 22 00:02:45,120 --> 00:02:48,317 Cinematographer: Itai Neeman 23 00:03:00,360 --> 00:03:03,158 Screenplay: Joseph Pitchhadze - Dov Steuer 24 00:03:05,680 --> 00:03:09,434 Executive Producers: Joseph Pitchhadze - Dov Steuer 25 00:03:16,640 --> 00:03:19,837 Producer: Lior Shefer 26 00:03:21,720 --> 00:03:24,871 Director: Joseph Pitchhadze 27 00:03:33,360 --> 00:03:39,117 YEAR ZERO 28 00:04:08,440 --> 00:04:10,670 Darling, your coffee's ready, okay? 29 00:04:12,320 --> 00:04:14,754 Great blend, I bought it yesterday. 30 00:04:15,720 --> 00:04:17,233 It'II give you Iovely poo-poo. 31 00:04:19,200 --> 00:04:21,111 Viennese grind. Get up, darling. 32 00:04:33,160 --> 00:04:35,240 That's Iife, right? 33 00:04:35,440 --> 00:04:37,740 The result of all the things you never planned. 34 00:04:38,400 --> 00:04:41,392 Yes. Yes. 35 00:04:42,000 --> 00:04:44,468 So that's it. Things are going to change now. 36 00:04:45,040 --> 00:04:45,995 Yes. 37 00:04:46,400 --> 00:04:48,595 Just imagine, that, sonofabitch 38 00:04:49,440 --> 00:04:50,793 with his secretary. 39 00:04:51,320 --> 00:04:53,311 So banal. -Yes. 40 00:04:54,440 --> 00:04:56,715 So sordid. -Yes. 41 00:04:57,680 --> 00:05:00,319 Can you say something other than "Yes"? 42 00:05:03,040 --> 00:05:03,995 Yes. 43 00:05:05,886 --> 00:05:08,036 What kind of apartment were you thinking of? 44 00:05:08,236 --> 00:05:10,919 Something with Iarge windows, with a view. 45 00:05:11,800 --> 00:05:12,755 Children? 46 00:05:13,080 --> 00:05:13,880 No. 47 00:05:16,560 --> 00:05:17,879 How Iong will it take? 48 00:05:21,280 --> 00:05:23,316 What? -The apartment? 49 00:05:23,880 --> 00:05:25,074 Oh, the apartment. 50 00:05:26,130 --> 00:05:28,680 I don't think it'II take Iong, I may have something. 51 00:05:28,880 --> 00:05:30,029 That's good. 52 00:05:35,120 --> 00:05:37,509 I'II call you. -Do that. 53 00:05:38,360 --> 00:05:40,430 What? -Call me. 54 00:05:53,840 --> 00:05:55,600 Contrary to what you might think, 55 00:05:55,800 --> 00:05:57,552 whisky didn't originate in Scotland. 56 00:05:57,752 --> 00:06:00,240 It was invented by Irish monks in the 12th century. 57 00:06:00,440 --> 00:06:02,880 They called it "Water of Iife," thought it was medicine. 58 00:06:03,080 --> 00:06:05,275 It came to Scotland only 300 years Iater. 59 00:06:05,680 --> 00:06:07,910 The Scots only distill it twice 60 00:06:08,120 --> 00:06:10,350 whereas the Irish distill it three times. 61 00:06:10,880 --> 00:06:13,838 That's why the Irish whisky is softer, more pleasant, 62 00:06:14,480 --> 00:06:15,708 goes down smoother. 63 00:06:16,720 --> 00:06:17,948 Want some? 64 00:06:30,080 --> 00:06:31,877 Who are you anyway? -Robinson. 65 00:06:32,480 --> 00:06:34,152 Robinson? -Yes. 66 00:06:35,880 --> 00:06:38,519 THE Robinson? -THE Robinson. 67 00:06:41,600 --> 00:06:42,999 He Ioved Irish whisky. 68 00:06:50,680 --> 00:06:52,636 Come see me sometime, we'II talk. 69 00:07:02,000 --> 00:07:05,675 For the Punk movement in England, Iife was constant class struggle. 70 00:07:05,960 --> 00:07:07,960 Their songs were full of anger and pain, 71 00:07:08,160 --> 00:07:09,752 the Iyrics dealt with the hopelessness 72 00:07:09,952 --> 00:07:11,280 of Iower-class young people. 73 00:07:11,560 --> 00:07:13,676 Their sound was basic and rough: 74 00:07:13,920 --> 00:07:15,319 guitars, bass and drums. 75 00:07:15,519 --> 00:07:17,800 The Israeli group Dada, with Yosef Bruno Cagan, 76 00:07:18,000 --> 00:07:20,434 Gil Robinson, Shuki Ben-Tal and Ruth Neuman 77 00:07:20,634 --> 00:07:22,920 began in Tel-Aviv in the early 1970s, 78 00:07:23,120 --> 00:07:26,200 after the Kippur War. A protest against the resulting social crisis. 79 00:07:26,400 --> 00:07:30,029 Dada was Iike the British Punk groups, and actually preceded them. 80 00:07:35,240 --> 00:07:37,629 "Auntie Golda, you're the greatest, 81 00:07:37,829 --> 00:07:40,155 "Auntie Golda, only you can do it, 82 00:07:40,440 --> 00:07:42,908 "Only you can make me feel 83 00:07:43,160 --> 00:07:45,993 "Feel Iike shit on someone's heel 84 00:07:46,193 --> 00:07:47,840 "Let me Iick, 85 00:07:48,040 --> 00:07:51,191 "Let me Iick your boots, The tip of your nose, 86 00:07:51,480 --> 00:07:53,948 "Just Iet me Iive, Live Iike an idiot 87 00:07:54,200 --> 00:07:56,839 "And not die here by mistake" 88 00:08:09,480 --> 00:08:11,835 Hi, bon appetit. 89 00:08:12,360 --> 00:08:13,429 Thanks. 90 00:08:16,000 --> 00:08:17,960 What's up with your secret show? 91 00:08:18,160 --> 00:08:20,260 I saw you picked up a Iot of shifts for it. 92 00:08:20,720 --> 00:08:22,520 I still have a few small corrections. 93 00:08:22,720 --> 00:08:25,348 Besides, it's not secret, I want you to hear on the air. 94 00:08:25,548 --> 00:08:27,970 But what's it about? I don't even know what it is. 95 00:08:28,680 --> 00:08:29,795 I told you, music. 96 00:08:30,200 --> 00:08:32,316 Music? We don't do music shows here. 97 00:08:35,640 --> 00:08:39,155 Okay, I agree. When do you want to hear it? -When I get back. 98 00:08:39,920 --> 00:08:41,239 Where are you going? 99 00:08:41,880 --> 00:08:44,640 To Eilat, to that Dolphin Reef. 100 00:08:44,840 --> 00:08:46,831 AIready? Don't you ever take the time to breathe? 101 00:08:47,031 --> 00:08:47,760 Sometimes. 102 00:08:48,080 --> 00:08:51,072 I've never been to Eilat. Funny, isn't it? 103 00:08:51,450 --> 00:08:54,600 Yeah. And I'II take you to eat somewhere decent when I get back. 104 00:08:54,800 --> 00:08:56,916 The food here is excellent, you should try it once. 105 00:08:57,116 --> 00:08:57,950 Forget it. 106 00:08:59,800 --> 00:09:01,600 Well, I have to go sign out the tape. 107 00:09:03,440 --> 00:09:04,240 Bye. 108 00:09:13,120 --> 00:09:16,020 Is there something you didn't tell me about earlier? -What? 109 00:09:16,440 --> 00:09:19,557 I feel something around the Iungs, 110 00:09:19,840 --> 00:09:22,840 did you have that checked? -You can see all that in the Meri? 111 00:09:23,040 --> 00:09:24,553 Meridian, Meridian. 112 00:09:25,440 --> 00:09:27,040 You ought to have it checked out. 113 00:09:28,560 --> 00:09:30,471 That's it? -That's all for today. 114 00:09:31,263 --> 00:09:33,113 Think about what we discussed earlier. 115 00:09:33,313 --> 00:09:36,312 What? What's the matter? 116 00:09:36,655 --> 00:09:39,120 You give me pleasure, I pay you, you make a Iiving. 117 00:09:39,320 --> 00:09:41,800 Same thing. She gives you pleasure, a Iot of pleasure, 118 00:09:42,000 --> 00:09:44,600 you pay her, she makes a Iiving. What's the big deal? 119 00:09:45,080 --> 00:09:47,719 You don't Iove me -And you do Iove me? 120 00:09:50,280 --> 00:09:51,599 It doesn't matter anymore. 121 00:09:52,280 --> 00:09:53,315 I Iike you. 122 00:09:54,200 --> 00:09:55,428 You don't Iove me. 123 00:09:56,480 --> 00:09:57,629 Stay friends? 124 00:09:58,280 --> 00:09:59,429 No. 125 00:10:03,040 --> 00:10:05,429 I need a 6,000 shekel Ioan. 126 00:10:05,720 --> 00:10:07,551 I can pay you back in a month or two. 127 00:10:07,760 --> 00:10:10,260 Sorry, it's too much. I can give you a few hundred, 128 00:10:10,560 --> 00:10:12,198 maybe 300 shekels, okay? 129 00:10:14,040 --> 00:10:15,519 No, I need 6,000. 130 00:10:17,880 --> 00:10:19,791 It's not someone else? Are you sure? 131 00:10:19,991 --> 00:10:21,433 Is it important to you? 132 00:10:21,633 --> 00:10:23,238 No, it's not someone else. 133 00:10:26,960 --> 00:10:28,279 Want more coffee? -No. 134 00:10:28,479 --> 00:10:30,271 On me. -No. 135 00:10:31,600 --> 00:10:34,114 It's Iate, I have to pick up Zuki. You get it off. 136 00:11:20,560 --> 00:11:23,757 The sonar is based on sound waves, just Iike an ultrasound. 137 00:11:24,387 --> 00:11:26,637 Remember you once had an ultrasound test done? 138 00:11:26,837 --> 00:11:29,075 When? I've never had an ultrasound test. 139 00:11:30,080 --> 00:11:32,071 Yes, you have. -When? 140 00:11:33,160 --> 00:11:36,210 A few years ago, when Dr Maimon thought you had kidney stones. 141 00:11:36,720 --> 00:11:39,951 How could you not remember? -Oh, that thing with the gel... 142 00:11:40,151 --> 00:11:41,274 Yes. -Yes. 143 00:11:41,480 --> 00:11:45,680 What the dolphins do with their sonar is a kind of ultrasound. 144 00:11:45,880 --> 00:11:48,599 They recognize the fetus in the pregnant woman's belly 145 00:11:49,160 --> 00:11:51,071 and it excites them, the dolphins, 146 00:11:51,320 --> 00:11:54,198 so they swim near the woman. The pregnant woman. 147 00:11:54,400 --> 00:11:56,356 Interesting. -Yes, very. 148 00:11:59,080 --> 00:12:01,640 And? -And what? 149 00:12:01,920 --> 00:12:03,114 ? What then 150 00:12:05,160 --> 00:12:08,311 Then nothing. It's moving. I'm told it's moving. 151 00:12:09,080 --> 00:12:13,000 Once I saw a film about how the US trains dolphins for military action. 152 00:12:13,200 --> 00:12:15,634 Those dolphins do the most amazing things there. 153 00:12:16,680 --> 00:12:19,930 The Russians do that too. Maybe you can put that in your show too. 154 00:12:29,960 --> 00:12:31,518 What? What is it? 155 00:12:36,840 --> 00:12:37,909 Is it the trip? 156 00:12:39,880 --> 00:12:42,030 No. Nothing. 157 00:12:56,160 --> 00:12:58,594 Left to the door, Ieft to the door. 158 00:12:59,280 --> 00:13:00,713 Yes. Come on. 159 00:13:03,040 --> 00:13:04,598 Hi Eddy! -Hey. 160 00:13:04,798 --> 00:13:07,960 What are you doing here at this hour? -We started doing night walks, 161 00:13:08,160 --> 00:13:11,391 it's good for the figure. -What? Your figure's fine. 162 00:13:11,720 --> 00:13:14,280 But Maxim's beginning to Iose his figure. 163 00:13:16,520 --> 00:13:18,795 How was that one? -I dunno. It's weird. 164 00:13:20,240 --> 00:13:22,276 Did you see it? -No. 165 00:13:22,800 --> 00:13:25,394 It's about a girl in Paris who... 166 00:13:25,640 --> 00:13:27,160 You know what? I won't tell you. 167 00:13:27,360 --> 00:13:29,999 Maybe you'II watch it and tell me what happens in the end. 168 00:13:30,199 --> 00:13:33,789 They don't talk there, so I'm not sure I got it right. 169 00:13:34,760 --> 00:13:38,435 What is it? I do take an interest in what you do, I do Iisten1 170 00:13:38,635 --> 00:13:40,791 You... Sometimes I don't understand you. You... 171 00:13:40,991 --> 00:13:42,075 I'm pregnant. 172 00:13:43,840 --> 00:13:45,432 What did you say? -I'm pregnant. 173 00:13:45,640 --> 00:13:46,959 You're pregnant? -Yes. 174 00:13:49,640 --> 00:13:51,490 You're pregnant. How is that possible? 175 00:13:56,800 --> 00:13:59,109 I want to have him. Or her. 176 00:13:59,320 --> 00:14:00,435 I've decided. 177 00:14:07,000 --> 00:14:07,910 Decided what? 178 00:14:12,760 --> 00:14:13,670 Bye. 179 00:14:14,600 --> 00:14:15,555 What, "Bye1? " 180 00:14:16,880 --> 00:14:17,880 What did you decide? 181 00:14:20,640 --> 00:14:22,278 What? 182 00:14:26,720 --> 00:14:28,073 Talk to me1 183 00:16:09,520 --> 00:16:12,034 Maxim, Maxim... 184 00:16:14,360 --> 00:16:15,588 Maxim1 185 00:16:33,120 --> 00:16:35,509 Hello? 186 00:16:36,760 --> 00:16:38,193 Hello1 Hey1 187 00:16:41,560 --> 00:16:42,834 You sonofabitch1 188 00:16:43,800 --> 00:16:45,313 Sonofabitch... 189 00:16:46,000 --> 00:16:46,960 Maxim... 190 00:16:47,160 --> 00:16:48,673 Is there anyone here? 191 00:16:49,640 --> 00:16:51,153 Max... 192 00:16:52,320 --> 00:16:53,753 Max... 193 00:16:54,480 --> 00:16:56,311 Is there anyone here? Hello? 1 194 00:16:58,200 --> 00:16:59,792 Is there anyone here? 195 00:17:11,200 --> 00:17:12,650 I want to tell you something. 196 00:17:14,440 --> 00:17:15,350 What? 197 00:17:16,560 --> 00:17:18,710 I broke up with Boaz today. 198 00:17:19,600 --> 00:17:22,160 Really? -Yes. 199 00:17:24,160 --> 00:17:26,515 That's it? -Yes. 200 00:17:28,960 --> 00:17:30,871 That's good. 201 00:18:53,280 --> 00:18:55,430 -Spain, near Barcelona- 202 00:20:16,400 --> 00:20:18,040 You asshole, 203 00:20:18,240 --> 00:20:19,912 without that you'd be Iong dead. 204 00:20:31,960 --> 00:20:33,234 I Iove you, Roberto. 205 00:20:33,720 --> 00:20:36,029 Maybe someday I'II take you to Venice, 206 00:20:36,440 --> 00:20:37,920 when all this is over. 207 00:20:38,120 --> 00:20:40,475 Go to hell, you and your Venice, asshole1 208 00:22:49,800 --> 00:22:51,711 They played with me Iike Iittle kids. 209 00:22:52,680 --> 00:22:55,069 It Iooked Iike they didn't want to Ieave. 210 00:22:56,000 --> 00:22:59,629 Look, in the beginning I was... how should I say... 211 00:22:59,880 --> 00:23:03,077 a Iittle skeptical about these dolphins, 212 00:23:03,277 --> 00:23:04,912 but it works. 213 00:23:05,280 --> 00:23:08,192 That smile they have, those dolphins, hey? 214 00:23:08,600 --> 00:23:12,115 That's something1 -That's no smile, it's the structure of their face. 215 00:23:12,320 --> 00:23:16,108 I think it's a smile, it's a kind of smile. It's more... 216 00:23:16,320 --> 00:23:19,073 It's not a smile. -I feel it is. 217 00:23:19,680 --> 00:23:20,720 I felt a smile. 218 00:23:20,920 --> 00:23:23,240 It's Anatomy, not feelings. -Let's not argue now, okay? 219 00:23:23,440 --> 00:23:24,600 What month are you, if I may. 220 00:23:24,800 --> 00:23:27,439 it's no secret, is it? Tell her, go on. 221 00:23:27,800 --> 00:23:28,640 Seventh. 222 00:23:28,840 --> 00:23:31,832 29th week, going on the 30th. 223 00:23:33,080 --> 00:23:34,354 It's a girl. 224 00:23:41,360 --> 00:23:42,429 What's the matter? 225 00:23:44,520 --> 00:23:45,669 I'm sorry. 226 00:23:50,400 --> 00:23:52,650 What happened, darling? Want a glass of water? 227 00:23:56,640 --> 00:23:57,959 Is it something I said? 228 00:24:16,120 --> 00:24:17,519 Matti? 229 00:24:18,400 --> 00:24:19,600 What are you doing here? 230 00:24:20,240 --> 00:24:21,468 I'm back. 231 00:24:22,120 --> 00:24:23,439 Since when? 232 00:24:23,920 --> 00:24:24,909 Not Iong. 233 00:24:25,360 --> 00:24:26,918 Not Iong? -Yeah. 234 00:24:29,120 --> 00:24:30,519 You're back for good? 235 00:24:30,840 --> 00:24:31,795 Maybe. 236 00:24:37,360 --> 00:24:39,828 Everything okay? -Why wouldn't it be? 237 00:24:42,720 --> 00:24:44,631 Drink? -No, thanks. 238 00:24:54,720 --> 00:24:56,320 I need a report on my apartments. 239 00:24:57,840 --> 00:25:01,071 A report? Why? They're in good shape. 240 00:25:02,160 --> 00:25:03,354 When will it be ready? 241 00:25:06,440 --> 00:25:08,158 Today, tomorrow. 242 00:25:09,160 --> 00:25:11,960 What happened to your forehead? Did you get into a fight? 243 00:25:12,160 --> 00:25:14,435 No, no... it's just... a bump. 244 00:25:17,120 --> 00:25:21,560 Look, there's all this nonsense going on here, 245 00:25:21,760 --> 00:25:24,410 the economic situation here isn't so good, you know... 246 00:25:24,610 --> 00:25:26,870 there are problematic tenants. I'm taking care of it. 247 00:25:27,070 --> 00:25:28,228 I hope so. 248 00:25:30,520 --> 00:25:33,398 The money I put in your account is okay, right? 249 00:25:33,880 --> 00:25:36,960 And your father's account, that's okay too, yes? 250 00:25:37,160 --> 00:25:38,275 Everything's okay. 251 00:25:39,960 --> 00:25:43,160 Will you want to move into one of the apartments, if you're back? 252 00:25:43,600 --> 00:25:45,200 For now I'm at a hotel. You know, 253 00:25:45,480 --> 00:25:48,130 they clean every day, do the Iaundry, it's convenient. 254 00:25:49,240 --> 00:25:51,151 Right, so give me a day or two, 255 00:25:52,000 --> 00:25:54,878 I'II... Leave me the name of your hotel, I'II call you. 256 00:25:55,078 --> 00:25:56,712 No need, I'II call you. 257 00:25:58,040 --> 00:26:00,508 If anyone asks, you didn't see me, okay? 258 00:26:01,040 --> 00:26:01,995 No problem. 259 00:26:03,480 --> 00:26:04,674 Low profile, eh? 260 00:26:20,680 --> 00:26:22,671 Anna, hi. It's me, Reuven. 261 00:26:22,871 --> 00:26:25,150 I'm sick of chasing after you and Ieaving you messages, 262 00:26:25,350 --> 00:26:27,550 so please come to my office 263 00:26:27,760 --> 00:26:30,320 and pay me the four months rent you owe me. 264 00:26:30,920 --> 00:26:33,718 Come to my office today and Iet's get this over with. 265 00:26:34,080 --> 00:26:34,880 See you. 266 00:26:45,200 --> 00:26:48,112 Look, ma'am, you came here, what? A month ago? 267 00:26:48,320 --> 00:26:50,870 We authorized it once, but it can't go on Iike this. 268 00:26:51,070 --> 00:26:53,640 You can't make any more withdrawals from the account. 269 00:26:53,840 --> 00:26:55,671 No, I must have a Iittle more time. 270 00:26:56,320 --> 00:26:57,514 I'II get it sorted out. 271 00:26:58,080 --> 00:26:58,980 This is a problem. 272 00:27:00,210 --> 00:27:03,160 I understand the situation, but I must have a few more days, 273 00:27:03,360 --> 00:27:05,010 no, a week, until I get my salary. 274 00:27:05,320 --> 00:27:06,799 It's a problem. -No, I... 275 00:27:07,080 --> 00:27:08,308 I have a child at home. 276 00:27:09,920 --> 00:27:10,989 How old? 277 00:27:11,840 --> 00:27:12,875 Ten. 278 00:27:14,520 --> 00:27:16,397 Fifth grade. -Fourth. 279 00:27:22,440 --> 00:27:23,475 Wait a minute. 280 00:27:46,920 --> 00:27:49,150 It's a problem. -Maybe I can talk to him? 281 00:27:49,610 --> 00:27:51,560 I don't think there's any point in that. 282 00:27:51,760 --> 00:27:55,040 The bank has decided to change its policy towards customers Iike you. 283 00:27:55,240 --> 00:27:57,290 What does that mean, "customers Iike you"? 284 00:27:59,800 --> 00:28:01,119 With no collateral. 285 00:28:01,400 --> 00:28:04,450 Yes, but if I had collateral, I wouldn't be in this situation. 286 00:28:08,120 --> 00:28:09,473 Well, it's a problem. 287 00:28:39,760 --> 00:28:41,113 I'm sorry. 288 00:29:39,760 --> 00:29:41,478 I find all this talk unacceptable. 289 00:29:41,720 --> 00:29:44,320 The station will only benefit from the privatization. 290 00:29:44,560 --> 00:29:46,910 You know that our ratings are almost zero. Zero1 291 00:29:47,160 --> 00:29:48,513 What do you want from me? 292 00:29:49,040 --> 00:29:51,840 Tell your friends from the Union that the good ones stay. 293 00:29:52,120 --> 00:29:54,714 And the others, go home. The past is past1 294 00:29:55,280 --> 00:29:57,032 Do you want us to end up Iike Cuba? 295 00:29:57,560 --> 00:30:00,310 Look what goes on there, people flee in boats, swimming1 296 00:30:01,880 --> 00:30:04,780 Do you know how this unrest makes me Iook to the investors? 297 00:30:05,440 --> 00:30:07,140 We have to work together, together1 298 00:30:08,400 --> 00:30:10,311 I need all this energy behind me, 299 00:30:10,511 --> 00:30:12,800 we need to correct some historical errors here, 300 00:30:13,000 --> 00:30:13,880 we need ratings1 301 00:30:14,080 --> 00:30:16,992 Each month, another quarter percent, another half percent, 302 00:30:17,192 --> 00:30:19,200 another percent, start taking off a Iittle. 303 00:30:19,400 --> 00:30:21,360 we need to do this for all the unemployed, 304 00:30:21,560 --> 00:30:24,120 for all the homeless. for all the hopeless, 305 00:30:24,400 --> 00:30:25,719 that's what radio is for1 306 00:30:28,080 --> 00:30:29,680 But I didn't summon you for that. 307 00:30:29,880 --> 00:30:32,630 I saw your credit as a producer in next week's schedule. 308 00:30:33,360 --> 00:30:34,236 Yes. 309 00:30:37,610 --> 00:30:39,360 But you're a technician, aren't you? 310 00:30:39,560 --> 00:30:40,675 Porath authorized it. 311 00:30:41,040 --> 00:30:42,439 Porath? -Yes. 312 00:30:44,200 --> 00:30:47,510 I understand it's a show about Punk Rock? -Yes. 313 00:30:48,080 --> 00:30:50,080 But we don't broadcast shows about music. 314 00:30:50,720 --> 00:30:51,770 Porath authorized it. 315 00:30:52,880 --> 00:30:55,474 Those guys who stick safety pins in their cheeks? 316 00:30:55,720 --> 00:30:57,995 Well, in Israel it wasn't quite so... 317 00:30:58,200 --> 00:30:59,000 No? 318 00:30:59,320 --> 00:31:01,920 It was an important movement. -An important movement? 319 00:31:02,120 --> 00:31:05,200 Yes. -Okay. In any case, I'd Iike to hear it, 320 00:31:05,400 --> 00:31:07,914 maybe even today. -But what for? Porath already authorized it. 321 00:31:08,114 --> 00:31:09,678 Porath, Porath, Porath1 322 00:31:10,080 --> 00:31:12,030 Porath's not here anymore, now I'm here1 323 00:31:15,120 --> 00:31:17,120 I'm very interested in hearing your show, 324 00:31:18,120 --> 00:31:19,678 maybe even today. That's all. 325 00:31:22,040 --> 00:31:23,075 Dismissed. 326 00:31:35,280 --> 00:31:36,474 Hello. -Hello. 327 00:31:40,200 --> 00:31:41,500 You can't check out books. 328 00:31:42,320 --> 00:31:43,120 Why? 329 00:31:43,440 --> 00:31:45,440 There's a problem with your tuition fees, 330 00:31:45,640 --> 00:31:47,990 you can't check out books until you settle that. 331 00:31:48,240 --> 00:31:49,275 I'm sorry. 332 00:31:52,240 --> 00:31:53,309 Okay. 333 00:32:37,560 --> 00:32:39,471 The integration of the Punk musicians 334 00:32:39,671 --> 00:32:41,360 into the Establishment in the early 80s 335 00:32:41,560 --> 00:32:43,755 and their dissociation from social and political issues 336 00:32:43,955 --> 00:32:46,080 put an end to the cultural renewal process 337 00:32:46,280 --> 00:32:48,430 that was characteristic of their beginnings. 338 00:32:48,630 --> 00:32:51,520 We'II end this program with one of the first songs of Dada. 339 00:32:51,720 --> 00:32:53,160 the song is titled "Anastasia". 340 00:32:53,360 --> 00:32:57,592 It's a rare recording from 1 976, made at a club in Tel-aviv. 341 00:32:58,400 --> 00:33:00,914 Thank you for being with us. This is Frank Cagan. 342 00:33:05,920 --> 00:33:06,750 That's it. 343 00:33:08,760 --> 00:33:10,478 You're called Frank? -Yeah. 344 00:33:11,120 --> 00:33:13,800 My Dad, Bruno Cagan was my Dad, 345 00:33:14,000 --> 00:33:15,592 he was a great fan of Frank Zappa's, so... 346 00:33:15,792 --> 00:33:17,233 Your father? -Yes. 347 00:33:18,320 --> 00:33:20,520 Your father was a Punk? -Yes, my mother, too. 348 00:33:20,720 --> 00:33:23,109 She's Ruth Neuman. -Interesting. 349 00:33:23,680 --> 00:33:24,510 .Yes 350 00:33:24,720 --> 00:33:26,438 Look... -Yes. 351 00:33:27,000 --> 00:33:30,675 We have a problem here. -A problem? What do you mean? 352 00:33:31,017 --> 00:33:32,917 AII this noise and these obscenities... 353 00:33:33,117 --> 00:33:36,038 Didn't they have any quiet songs? You know, ballads? 354 00:33:36,920 --> 00:33:39,800 No, it's Punk. -I understand. 355 00:33:40,000 --> 00:33:41,720 Well, we have a problem here. 356 00:33:41,920 --> 00:33:43,194 Look, maybe I can polish it a bit. 357 00:33:43,394 --> 00:33:44,753 Could you? -I think so... 358 00:33:44,953 --> 00:33:47,599 Excellent1 Do that1 That's it. 359 00:33:48,040 --> 00:33:50,713 Maybe you can ask Max for an advance? 360 00:33:51,160 --> 00:33:52,434 Max? 361 00:33:54,360 --> 00:33:55,952 No, I don't think so. 362 00:34:04,680 --> 00:34:06,033 Well, maybe I will ask him. 363 00:34:09,320 --> 00:34:11,390 Try to concentrate on your homework, okay? 364 00:34:25,880 --> 00:34:28,189 I didn't know he Iiked whisky. -Irish whisky1 365 00:34:29,160 --> 00:34:31,037 Where were you all this? -Abroad. 366 00:34:32,120 --> 00:34:34,280 ? Where -Amsterdam, Paris, London, 367 00:34:34,480 --> 00:34:35,469 Dublin. Everywhere. 368 00:34:35,960 --> 00:34:37,154 What, making music? -No. 369 00:34:41,800 --> 00:34:42,994 And this store? 370 00:34:43,320 --> 00:34:45,072 It belongs to a friend of mine, 371 00:34:45,280 --> 00:34:47,111 I work here. For now. 372 00:34:51,280 --> 00:34:52,980 Nothing doing, I don't Iike whisky. 373 00:34:53,400 --> 00:34:54,594 So that's what he said? 374 00:34:55,960 --> 00:34:56,870 Yeah. 375 00:34:57,800 --> 00:34:59,870 Why did you do it? -Do what? 376 00:35:00,200 --> 00:35:01,269 The show. 377 00:35:01,469 --> 00:35:02,834 I thought it would be a good idea. 378 00:35:03,034 --> 00:35:05,760 No one's ever made a serious program about Punk Rock in Israel. 379 00:35:05,960 --> 00:35:08,640 Besides, you know, this week is Dad's 25th anniversary... 380 00:35:08,840 --> 00:35:10,671 He said "ballads", eh? 381 00:35:11,200 --> 00:35:12,235 Moron. 382 00:35:13,540 --> 00:35:15,840 I heard about your mother when I was in Dublin. 383 00:35:16,040 --> 00:35:18,759 It happened about two years ago, right? -Yes. 384 00:35:20,240 --> 00:35:21,958 Did she suffer a Iot? -No. 385 00:35:39,720 --> 00:35:40,596 Reuven? 386 00:35:42,360 --> 00:35:43,475 Reuven, are you home? 387 00:36:13,880 --> 00:36:14,756 Hello? 388 00:36:16,200 --> 00:36:17,030 Yes. 389 00:36:18,680 --> 00:36:20,716 I'II stay here for now. 390 00:37:33,040 --> 00:37:34,871 I know you're there, you hear me? 391 00:37:35,280 --> 00:37:37,874 If you don't pay your rent today, I'II evict you. 392 00:37:38,640 --> 00:37:40,312 I'II evict you, you hear me? 393 00:37:42,640 --> 00:37:44,240 I'm waiting for you at my office. 394 00:38:00,730 --> 00:38:02,880 Get your schoolbag ready, okay? You're Iate. 395 00:38:03,080 --> 00:38:03,990 Okay. 396 00:38:07,160 --> 00:38:09,510 Hey, Anna. What are you doing here at this hour? 397 00:38:10,200 --> 00:38:11,400 I wanted to talk to you. 398 00:38:11,760 --> 00:38:14,310 I wanted to talk to you too, good thing you came by. 399 00:38:14,640 --> 00:38:15,675 What about? 400 00:38:16,040 --> 00:38:19,555 Someone wants to buy the store, open a hummus place. 401 00:38:19,880 --> 00:38:20,835 A hummus place? 402 00:38:22,000 --> 00:38:25,072 Yeah, his name is Hezi, he has a chain. 403 00:38:25,680 --> 00:38:27,380 He's been after me for a Iong time. 404 00:38:27,600 --> 00:38:28,950 And you want to sell to him? 405 00:38:30,480 --> 00:38:32,530 Truth is, I've already sold him the store. 406 00:38:32,800 --> 00:38:33,676 What? 407 00:38:34,440 --> 00:38:35,714 I had no choice. 408 00:38:36,200 --> 00:38:38,634 You know there's no demand for our movies. 409 00:38:40,560 --> 00:38:41,834 What, so that's it? 410 00:38:43,320 --> 00:38:44,548 I'm sorry. 411 00:38:45,280 --> 00:38:47,130 What did you want to talk to me about? 412 00:38:47,800 --> 00:38:49,153 It doesn't matter now. 413 00:38:53,080 --> 00:38:55,719 I want severance pay. I'm due severance pay. 414 00:38:56,360 --> 00:38:57,793 Right. But it'II take time. 415 00:38:58,320 --> 00:39:01,039 How Iong? -A month, maybe two. 416 00:39:02,520 --> 00:39:04,556 What? I need it now, I can't wait1 417 00:39:05,920 --> 00:39:08,170 Don't be angry, Anna, Things Iike this happen. 418 00:39:12,240 --> 00:39:15,437 Maybe you should come over to my place tonight, 419 00:39:15,760 --> 00:39:18,752 we'II have a drink, talk it over, relax a bit... 420 00:39:19,200 --> 00:39:21,919 You know, maybe I'II arrange something after all. 421 00:39:22,360 --> 00:39:23,509 I'II talk to the bank. 422 00:39:24,880 --> 00:39:26,180 What are you talking about? 423 00:39:29,000 --> 00:39:30,911 You know I've always Iiked you, 424 00:39:31,600 --> 00:39:32,669 what do you say? 425 00:39:36,760 --> 00:39:38,716 Anna, I'm sorry1 Anna1 426 00:39:48,600 --> 00:39:50,272 The group Zvuv became Hot Water. 427 00:39:50,472 --> 00:39:52,635 Fortiss continued his wild performances 428 00:39:52,835 --> 00:39:54,520 that earned him the nickname "nutcase". 429 00:39:54,720 --> 00:39:56,153 The media called him a Punk. 430 00:39:56,440 --> 00:39:59,637 The peak was an Independence Day TV piece about youth in Israel. 431 00:40:00,047 --> 00:40:01,997 The media noise around him convinced CBS 432 00:40:02,197 --> 00:40:04,010 to release his first album, "PIonter", 433 00:40:04,240 --> 00:40:07,789 which came out in 1 978. The reactions to "PIonter" were hostile, 434 00:40:08,280 --> 00:40:10,999 the sales were Iow and Fortiss went abroad. 435 00:40:11,440 --> 00:40:13,795 That same year Bruno Cagan, Dada'a guitarist, 436 00:40:14,120 --> 00:40:15,872 died of a heroin overdose. 437 00:40:16,080 --> 00:40:17,718 This marked the end of the group. 438 00:40:17,960 --> 00:40:19,860 Its members dipersed in all directions. 439 00:40:32,065 --> 00:40:34,640 My father was the soloist, my mother, the bass player, 440 00:40:34,840 --> 00:40:36,480 and he, Robinson, played the guitar. 441 00:40:36,680 --> 00:40:38,230 He also wrote some of the songs. 442 00:40:39,080 --> 00:40:41,930 So it's not that you suddenly wanted to become a producer. 443 00:40:42,520 --> 00:40:43,320 No. 444 00:40:44,710 --> 00:40:46,960 For some reason I thought you Iike this music. 445 00:40:47,160 --> 00:40:48,718 Why for some reason? -No... 446 00:40:49,080 --> 00:40:51,600 I mean... Because you... 447 00:40:51,800 --> 00:40:53,597 You know, it's not... -What? 448 00:40:54,320 --> 00:40:56,550 I didn't... mean to offend you. 449 00:40:57,120 --> 00:40:58,269 It's okay. 450 00:40:58,720 --> 00:41:00,392 Who gets the decaf? 451 00:41:00,760 --> 00:41:02,079 I do. 452 00:41:04,480 --> 00:41:05,390 Thanks. 453 00:41:13,080 --> 00:41:14,274 How was Eilat? 454 00:41:16,360 --> 00:41:17,349 Fine. 455 00:41:18,440 --> 00:41:20,078 It was fine. I'm pregnant. 456 00:41:21,320 --> 00:41:22,514 You're pregnant? 457 00:41:26,840 --> 00:41:27,955 Yes. 458 00:41:31,160 --> 00:41:32,354 How do you feel? 459 00:41:33,200 --> 00:41:34,280 Hungry. 460 00:41:34,480 --> 00:41:35,480 Hungry all the time. 461 00:41:36,360 --> 00:41:38,669 Can I have your cookie too? -Yes, sure. 462 00:41:51,030 --> 00:41:53,080 I packed a few things for you and the kid, 463 00:41:53,280 --> 00:41:55,880 you'II get your furniture when you've paid your debt. 464 00:41:56,289 --> 00:41:58,989 I changed the Iock, so... -I want to talk to the owner1 465 00:41:59,189 --> 00:42:00,639 He can't be reached, sorry. 466 00:42:06,120 --> 00:42:07,519 I warned you more than once. 467 00:42:09,040 --> 00:42:10,268 I warned you, didn't I? 468 00:42:20,560 --> 00:42:22,510 I hope you get the money, for your sake. 469 00:42:57,400 --> 00:42:59,311 We're not doing so great, Maria and I. 470 00:43:00,200 --> 00:43:01,997 In fact, we've separated. 471 00:43:03,720 --> 00:43:05,199 A few months ago. 472 00:43:07,200 --> 00:43:09,550 I didn't want to tell you about it on the phone. 473 00:43:10,440 --> 00:43:11,919 It's no big deal. 474 00:43:13,240 --> 00:43:15,515 It's just over. It happens. 475 00:43:16,600 --> 00:43:17,669 What about Emilia? 476 00:43:18,880 --> 00:43:21,189 She's sweet. She'II be okay, she understands. 477 00:43:22,840 --> 00:43:24,690 I'II bring her over to visit sometime. 478 00:43:25,720 --> 00:43:27,711 When? -Sometime. 479 00:43:30,360 --> 00:43:31,710 What's happening here, Dad? 480 00:43:32,240 --> 00:43:33,990 It Iooks a bit run down, doesn't it? 481 00:43:34,560 --> 00:43:35,709 Run down? 482 00:43:36,880 --> 00:43:38,640 There are people who... already. 483 00:43:38,840 --> 00:43:40,512 What? -They divide up everything. 484 00:43:40,712 --> 00:43:42,193 The strong ones grab, snatch, 485 00:43:42,480 --> 00:43:44,198 This is mine and that's mine. 486 00:43:44,400 --> 00:43:46,470 The weak ones have nothing to eat anymore. 487 00:43:47,040 --> 00:43:48,189 Privatization1 488 00:43:49,340 --> 00:43:50,840 You know all about that, right? 489 00:43:51,040 --> 00:43:53,390 So maybe it's time you Ieft this shitty kibbutz. 490 00:43:53,720 --> 00:43:55,756 Why do you? 491 00:43:56,240 --> 00:43:57,593 Move to Tel-Aviv, 492 00:43:58,480 --> 00:44:00,030 you'II have everything you need. 493 00:44:00,280 --> 00:44:01,633 Pick any apartment you want. 494 00:44:02,360 --> 00:44:03,588 You can go to the beach. 495 00:44:04,080 --> 00:44:06,196 How many years can you sit here and smoke? 496 00:44:06,600 --> 00:44:08,477 I Iike to sit and smoke here1 497 00:44:08,960 --> 00:44:10,791 Okay, great. So what? 498 00:44:11,920 --> 00:44:13,069 What do you want? 499 00:44:13,560 --> 00:44:14,913 What do you want me to do? 500 00:44:15,200 --> 00:44:17,077 Why did you come back, suddenly? 501 00:44:17,640 --> 00:44:19,870 Are you in trouble, or something? -No. 502 00:44:20,240 --> 00:44:21,195 I just came back. 503 00:44:31,360 --> 00:44:32,634 Mom's rabbits... 504 00:44:33,680 --> 00:44:35,557 I have to clean them sometime. 505 00:44:36,840 --> 00:44:37,829 Yeah. 506 00:44:40,080 --> 00:44:41,559 I'd still Iike to see her, 507 00:44:44,960 --> 00:44:47,793 Emilia. I'd still Iike to see Emilia. 508 00:44:51,480 --> 00:44:54,119 I Iove the apartment. -Really? I'm glad. 509 00:44:55,680 --> 00:44:57,352 What happened to your forehead? 510 00:44:57,720 --> 00:44:59,756 Oh, that. Nothing, just a bump. 511 00:45:00,440 --> 00:45:01,589 A bump? 512 00:45:12,040 --> 00:45:13,359 I don't believe you. 513 00:45:50,280 --> 00:45:51,269 I can't... 514 00:45:54,760 --> 00:45:56,318 I can't. 515 00:46:32,160 --> 00:46:33,760 He threw us out of the apartment? 516 00:46:34,920 --> 00:46:35,909 Yes. 517 00:46:53,000 --> 00:46:54,069 Is it a boy or a girl? 518 00:46:54,360 --> 00:46:56,237 You can only know in a few months. 519 00:46:57,880 --> 00:46:59,871 Why did you decide not to have children? 520 00:47:03,240 --> 00:47:04,309 Ideologies... 521 00:47:05,200 --> 00:47:07,509 But... -But what? 522 00:47:11,600 --> 00:47:13,556 He's afraid of a child. 523 00:47:14,560 --> 00:47:15,879 And you? 524 00:47:18,400 --> 00:47:19,913 Me too. 525 00:47:20,720 --> 00:47:22,470 I think it suits you to be pregnant. 526 00:47:24,200 --> 00:47:26,250 We'II see if you say that in a few months. 527 00:47:26,960 --> 00:47:29,076 You'II Iook great in a few months too. 528 00:47:30,600 --> 00:47:33,353 You should take this out. -Yeah. 529 00:47:35,600 --> 00:47:38,558 Your... show is good. -Really? 530 00:47:39,360 --> 00:47:40,429 Yes. 531 00:47:40,680 --> 00:47:42,511 It's not because... -No. 532 00:47:45,000 --> 00:47:45,955 Thank you. 533 00:47:57,600 --> 00:47:59,591 Boaz, is that the pizza? 534 00:48:02,760 --> 00:48:04,671 What are you doing here? 535 00:48:04,920 --> 00:48:06,433 We're disturbing you. 536 00:48:06,680 --> 00:48:07,908 Come on, Zuki. 537 00:48:08,440 --> 00:48:09,873 Come on. 538 00:48:11,840 --> 00:48:13,592 I never Iiked that shithead. 539 00:48:15,280 --> 00:48:16,633 Boaz, who is it? 540 00:48:17,360 --> 00:48:19,476 I'II race you downstairs. -In your dreams1 541 00:48:25,760 --> 00:48:28,560 There was no point staying, no one cared about us anyway, 542 00:48:29,280 --> 00:48:31,111 although sometimes I think 543 00:48:31,440 --> 00:48:34,390 that if Bruno had stayed alive, the group would still exist. 544 00:48:34,840 --> 00:48:35,716 Why? 545 00:48:36,480 --> 00:48:38,391 Because he was unique. -How? 546 00:48:38,890 --> 00:48:41,040 Something happened to him in the Kippur war, 547 00:48:41,240 --> 00:48:42,560 though he never talked about it. 548 00:48:42,760 --> 00:48:44,520 He was always against. -Against what? 549 00:48:44,720 --> 00:48:46,040 Against everything. 550 00:48:46,240 --> 00:48:48,913 He did want to change the world. -And the rest of you? 551 00:48:49,113 --> 00:48:51,600 At first we did, too. But Iater, you know, drugs, sex, 552 00:48:51,800 --> 00:48:52,994 all that nonsense. 553 00:48:53,560 --> 00:48:56,660 We couldn't get an album out in five years, that destroyed him. 554 00:48:57,600 --> 00:48:59,556 Do you even Iike Punk Rock? -Not much. 555 00:49:00,040 --> 00:49:01,029 I thought not. 556 00:49:02,400 --> 00:49:05,950 I have all your recordings. It's the only thing Mom kept from that time. 557 00:49:06,560 --> 00:49:08,630 Did she ever talk about me? -No. 558 00:49:10,760 --> 00:49:13,210 Did she have anyone? -I don't know. No one steady. 559 00:49:13,720 --> 00:49:15,676 And she didn't teach you to dress. 560 00:49:15,920 --> 00:49:17,399 What's wrong with how I dress? 561 00:49:19,320 --> 00:49:21,595 I'm a technician, a sound technician. 562 00:49:22,440 --> 00:49:24,112 And you Iike being one. 563 00:49:24,640 --> 00:49:25,959 I Iike sound. 564 00:49:26,520 --> 00:49:28,431 I Iike sitting alone in my room 565 00:49:28,720 --> 00:49:31,314 and editing sound. AIone, with no one to bother me. 566 00:49:31,920 --> 00:49:33,319 I join bits, cut bits, 567 00:49:33,800 --> 00:49:35,438 people's voices saying things. 568 00:49:35,800 --> 00:49:38,075 I don't need special clothes for that. 569 00:49:38,320 --> 00:49:39,878 You're not Iike him. 570 00:49:41,240 --> 00:49:42,195 Like who? 571 00:49:43,760 --> 00:49:44,988 Like Bruno. 572 00:49:47,400 --> 00:49:48,674 No, eh? 573 00:50:25,880 --> 00:50:27,598 What will they do if they catch us? 574 00:50:27,960 --> 00:50:29,996 Who'II catch us? -The police. 575 00:50:31,200 --> 00:50:34,317 No one's going to catch us. -Don't they always, in the end? 576 00:50:35,040 --> 00:50:36,792 Who told you that? -You did. 577 00:50:40,320 --> 00:50:42,231 Look, we took what was due to us. 578 00:50:43,080 --> 00:50:45,548 Even much Iess. That's all that counts. 579 00:50:49,680 --> 00:50:51,079 Eat. 580 00:50:58,600 --> 00:51:02,070 It happened after we returned a movie to the video Iibrary. 581 00:51:02,520 --> 00:51:05,796 We started to cross the street and suddenly a car came, 582 00:51:06,000 --> 00:51:08,560 I heard it, it sounded Iike a Japanese car, 583 00:51:09,280 --> 00:51:12,431 and then I heard the bang. There was this big screech and... 584 00:51:14,120 --> 00:51:15,758 and suddenly it was quiet, 585 00:51:16,120 --> 00:51:18,031 and I heard Maxim's whining. 586 00:51:19,080 --> 00:51:21,230 Then the driver got out from the car. 587 00:51:21,680 --> 00:51:23,591 What did he do? -I don't know. 588 00:51:23,840 --> 00:51:25,990 He probably realized I was blind and then... 589 00:51:26,200 --> 00:51:28,156 this... this despicable driver... 590 00:51:28,400 --> 00:51:30,550 he just got back into the car and drove off. 591 00:51:31,560 --> 00:51:32,549 Just fled. 592 00:51:32,840 --> 00:51:35,195 And there was no one else around? -No, no. 593 00:51:35,600 --> 00:51:38,150 Somehow I dragged him to the sidewalk and we waited, 594 00:51:39,120 --> 00:51:42,032 until someone came by and helped us. 595 00:51:42,280 --> 00:51:44,555 And what happened to your dog, to Maxim? 596 00:51:45,760 --> 00:51:47,876 He died. -Really? 597 00:51:48,120 --> 00:51:50,315 Yes. At the clinic they tried... 598 00:51:51,160 --> 00:51:52,388 But he died. 599 00:51:52,720 --> 00:51:56,030 If we'd made it there earlier it may have ended differently, but... 600 00:51:57,600 --> 00:52:00,114 I buried him yesterday. Maxim. 601 00:52:01,240 --> 00:52:02,673 I'm sorry to hear that. 602 00:52:02,960 --> 00:52:05,030 You were very close to him. -Yes. 603 00:52:06,320 --> 00:52:07,753 Sounds Iike it. 604 00:52:08,200 --> 00:52:10,395 "Pregnancy and Birth" 605 00:52:47,120 --> 00:52:49,315 We're into our fourth hour of "Night Talk" 606 00:52:49,560 --> 00:52:51,357 and you're welcome to call us 607 00:52:51,800 --> 00:52:55,395 at 03-5606987 608 00:52:55,720 --> 00:53:00,589 I repeat 03-5606987. 609 00:53:01,240 --> 00:53:03,674 Again, if the driver who ran over Maxim, 610 00:53:03,960 --> 00:53:05,871 Eddy's guide-dog, can hear us, 611 00:53:06,280 --> 00:53:08,830 he's welcome to call and tell his side of the story. 612 00:53:09,160 --> 00:53:11,037 Meanwhile we'II have some music. 613 00:53:40,520 --> 00:53:42,370 Mom, I can't It's disgusting in there. 614 00:53:44,400 --> 00:53:48,439 Okay, no shower today, but wash your face and brush your teeth. 615 00:53:49,280 --> 00:53:51,191 Can I skip school tomorrow? 616 00:53:51,640 --> 00:53:53,676 No way. Forget it. 617 00:54:02,840 --> 00:54:05,513 She can't do this to me out of the blue. 618 00:54:05,960 --> 00:54:07,393 What's out of the blue? 619 00:54:07,680 --> 00:54:09,955 We decided we won't have children. 620 00:54:10,360 --> 00:54:12,191 It's Iike breaking a contract. 621 00:54:12,680 --> 00:54:15,752 Not exactly. If she's been with you for years... 622 00:54:15,960 --> 00:54:18,633 Why? -Wait, she's been with you for years. 623 00:54:18,840 --> 00:54:21,673 Why don't you want the child too, Shlomo? 624 00:54:21,873 --> 00:54:24,880 You can't do that to someone you've been Iiving with for years1 625 00:54:25,080 --> 00:54:27,360 What do you mean... -That's not what I called for. 626 00:54:27,560 --> 00:54:29,073 So what did you call for? 627 00:54:30,720 --> 00:54:33,518 Shlomo? Apparently Shlomo hung up. 628 00:54:34,360 --> 00:54:36,310 Well, so we'II continue with some music. 629 00:55:13,760 --> 00:55:15,751 He didn't pack any toothpaste, 630 00:55:16,560 --> 00:55:17,913 so I just used water. 631 00:55:18,120 --> 00:55:20,714 Tomorrow we'II buy toothpaste, okay? Come here. 632 00:55:36,080 --> 00:55:38,150 You're not scared or anything, are you? 633 00:55:49,800 --> 00:55:51,916 It'II all work out in the end, I promise. 634 00:55:56,360 --> 00:55:57,554 My sweet. 635 00:56:14,120 --> 00:56:16,395 I would so want to be with you now, 636 00:56:17,480 --> 00:56:19,789 there's nothing I'd want more, 637 00:56:22,000 --> 00:56:23,718 I Iove you very much, Emilia, 638 00:56:24,000 --> 00:56:25,513 my Iittle one. 639 00:56:26,520 --> 00:56:28,112 Kisses, Daddy. 640 00:56:43,040 --> 00:56:44,234 This is a problem. 641 00:56:45,760 --> 00:56:48,911 Without a termination Ietter you can get unemployment benefits 642 00:56:49,200 --> 00:56:50,792 only after a waiting period. 643 00:56:51,000 --> 00:56:52,877 Waiting period? What does that mean? 644 00:56:54,160 --> 00:56:54,960 Three months. 645 00:56:58,240 --> 00:56:59,590 And what do I do till then? 646 00:57:00,480 --> 00:57:02,480 I have no termination Ietter, I told you. 647 00:57:03,000 --> 00:57:06,436 But you wrote here that you were fired, right? -Yes. 648 00:57:06,720 --> 00:57:09,280 But... -So why can't you bring a Ietter? 649 00:57:10,560 --> 00:57:12,232 I can't bring a Ietter. 650 00:57:14,120 --> 00:57:16,350 It's a Iong story, it doesn't matter. 651 00:57:16,680 --> 00:57:18,193 That's a problem. 652 00:57:22,760 --> 00:57:24,637 What about work, can you find me work? 653 00:57:25,200 --> 00:57:26,918 Do you have a profession? 654 00:57:27,200 --> 00:57:29,839 I'm in the middle of my studies. -What studies? 655 00:57:30,120 --> 00:57:32,429 Sociology, at the Open University. 656 00:57:33,520 --> 00:57:34,589 A student. 657 00:57:35,760 --> 00:57:37,113 That's a problem. 658 00:57:37,600 --> 00:57:39,192 We have no use for that. 659 00:57:40,040 --> 00:57:42,873 For us you're an unskilled worker. 660 00:57:43,160 --> 00:57:45,276 What does that mean? -It means... 661 00:57:46,160 --> 00:57:47,513 Work Iike... 662 00:57:48,000 --> 00:57:49,319 cleaning, 663 00:57:49,640 --> 00:57:50,675 Iike... 664 00:57:51,720 --> 00:57:53,358 picking apples, 665 00:57:53,600 --> 00:57:55,397 Iike... 666 00:57:55,840 --> 00:57:57,558 picking oranges, 667 00:57:57,920 --> 00:57:59,239 Iike... 668 00:57:59,720 --> 00:58:01,438 deliveries. 669 00:58:02,520 --> 00:58:04,238 Okay, fine. I'm ready. 670 00:58:10,680 --> 00:58:13,319 Like... sales? 671 00:58:18,480 --> 00:58:21,233 I have nothing, nothing for you. 672 00:58:23,040 --> 00:58:23,995 No, no. 673 00:58:26,400 --> 00:58:28,350 Maybe you could come back in a few days. 674 00:58:28,640 --> 00:58:31,598 In a few days? -It's worth trying. 675 00:58:31,960 --> 00:58:34,713 And in a few days? Will you have something for me? 676 00:58:38,840 --> 00:58:40,478 Come on, tell me the truth. 677 00:58:41,560 --> 00:58:43,710 You always have to be optimistic, right? 678 00:59:29,800 --> 00:59:32,633 Oh, excuse me. -No, it's fine. Come on in, we're done. 679 00:59:32,840 --> 00:59:33,955 Are you sure? 680 00:59:34,240 --> 00:59:35,840 No it's okay. I was just Ieaving. 681 00:59:45,880 --> 00:59:47,711 You know each other? -No. 682 00:59:51,800 --> 00:59:53,074 And you are? 683 00:59:54,200 --> 00:59:55,872 Oh, Reuven. -Yes, Reuven. 684 00:59:56,080 --> 00:59:58,719 , Well I have this friend who's blind 685 00:59:58,960 --> 01:00:01,679 and he wants to upgrade from a stick to a dog. 686 01:00:02,120 --> 01:00:06,591 So he sent me to find out how the whole thing works. 687 01:00:07,400 --> 01:00:08,515 To upgrade? 688 01:00:10,320 --> 01:00:13,370 Your friend will have to come and sign up himself. -Of course. 689 01:00:13,720 --> 01:00:15,770 I just wanted to find out a few details... 690 01:00:16,440 --> 01:00:18,237 He's a Iittle... -What? 691 01:00:18,760 --> 01:00:20,193 He sent me to ask... 692 01:00:20,480 --> 01:00:22,391 because he's... a Iittle... 693 01:00:22,591 --> 01:00:23,959 Shoot. -What? 694 01:00:24,160 --> 01:00:25,593 Ask away. 695 01:00:26,160 --> 01:00:27,878 Yes, well... 696 01:00:28,160 --> 01:00:31,994 How Iong does it take to get such a dog? -About a year. 697 01:00:32,320 --> 01:00:35,517 You don't say, Iong time... -Yes, it's a Iengthy process 698 01:00:36,080 --> 01:00:38,120 that starts when they're puppies. 699 01:00:38,320 --> 01:00:40,360 We give them to foster families for a year, 700 01:00:40,560 --> 01:00:42,760 where they Iearn to Iive as part of a family. 701 01:00:43,040 --> 01:00:45,190 They're exposed to children, road traffic... 702 01:00:45,600 --> 01:00:47,636 No, no, no. The wafers. 703 01:00:49,240 --> 01:00:52,232 Then they're returned to us for a training period. 704 01:00:52,760 --> 01:00:55,399 They Iearn to guide a person who's dependent on them. 705 01:00:55,739 --> 01:00:57,239 What person? -The blind person. 706 01:00:57,439 --> 01:01:00,915 Of course. -If it's a match, your friend will have to come to us, 707 01:01:01,115 --> 01:01:02,872 and stay here with the dog for a month. 708 01:01:03,072 --> 01:01:04,228 A month? 709 01:01:04,600 --> 01:01:07,194 Approximately. -Six weeks, more or Iess. 710 01:01:10,520 --> 01:01:12,909 How much does such a dog cost? 711 01:01:13,480 --> 01:01:15,789 Between 1 8 to 20 thousand. -Shekels? 712 01:01:16,120 --> 01:01:17,633 Dollars. -That's a Iot. 713 01:01:18,720 --> 01:01:20,039 That's what it costs us. 714 01:01:20,280 --> 01:01:23,580 The blind get the dogs for free. The problem is the waiting period. 715 01:01:25,440 --> 01:01:27,749 Tell me, can't you just buy a dog, you know, 716 01:01:27,960 --> 01:01:29,678 to save time? -I told you, 717 01:01:29,960 --> 01:01:32,760 the blind get the dog for free, we're not merchants here. 718 01:01:33,600 --> 01:01:35,272 Sorry. -I can give you brochures 719 01:01:35,472 --> 01:01:37,240 that explain everything quite clearly. 720 01:01:37,440 --> 01:01:39,317 Okay. -There, on the table. 721 01:01:44,960 --> 01:01:46,234 You don't say, 722 01:01:46,560 --> 01:01:49,074 he was special, a smart dog, eh? 723 01:01:49,720 --> 01:01:51,520 We never had a Labrador Iike Maxim... 724 01:01:51,760 --> 01:01:53,318 Gone, just Iike that? -Gone. 725 01:01:53,600 --> 01:01:55,431 People1 Unbelievable. 726 01:01:56,520 --> 01:01:59,114 So you're not married? -No. 727 01:01:59,640 --> 01:02:01,119 I'm a single mother. 728 01:02:01,520 --> 01:02:03,397 Girl? -Boy. 729 01:02:06,000 --> 01:02:08,150 Look, it's a real problem. -What? 730 01:02:08,960 --> 01:02:12,077 Because of the kid? -No, no way1 God forbid1 731 01:02:12,448 --> 01:02:15,598 It's just... you know how many unemployed we have at the moment, 732 01:02:15,798 --> 01:02:18,280 even here, a few years ago 733 01:02:18,560 --> 01:02:20,551 we had working here and now we're. 734 01:02:21,000 --> 01:02:23,355 We barely have budget for a cleaner. 735 01:02:23,790 --> 01:02:25,840 So why do you advertise jobs in the paper? 736 01:02:26,040 --> 01:02:27,632 We have a deal on the ads. 737 01:02:30,960 --> 01:02:32,632 Tell me, what about 738 01:02:32,960 --> 01:02:35,554 the father of the girl. -Boy. 739 01:02:36,320 --> 01:02:37,514 Sorry, the boy. 740 01:02:38,000 --> 01:02:40,878 The family can't help out? -No. 741 01:02:44,680 --> 01:02:46,113 Look it's a real problem. 742 01:02:47,280 --> 01:02:48,730 I don't know what to tell you. 743 01:02:56,040 --> 01:02:57,393 Do you know Ianguages? 744 01:02:58,120 --> 01:02:59,838 French, English and Hebrew. 745 01:03:00,600 --> 01:03:02,830 That's good, very good. -Yes? 746 01:03:03,200 --> 01:03:05,589 You have something in Ianguages? -Could be. 747 01:03:06,880 --> 01:03:07,869 Could be. 748 01:03:08,840 --> 01:03:12,276 Tell me, have you ever done door-to-door sales? -No. 749 01:03:12,800 --> 01:03:13,835 ? Why 750 01:03:14,640 --> 01:03:17,359 I know Iots of people who Iive very well from that. 751 01:03:17,560 --> 01:03:18,913 Yes? -Sure. 752 01:03:19,600 --> 01:03:20,828 It's easy. 753 01:03:21,480 --> 01:03:23,038 What do you have to sell? 754 01:03:24,800 --> 01:03:26,153 Hair products. 755 01:03:26,600 --> 01:03:28,830 Look, Iook at your hair. Look. 756 01:03:29,200 --> 01:03:32,350 Which hair moisturizer do you use? -I don't use any moisturizer. 757 01:03:33,040 --> 01:03:34,439 Spray? -No. 758 01:03:35,840 --> 01:03:38,115 Conditioner? -No. 759 01:03:40,000 --> 01:03:41,718 Nothing? -Nothing. 760 01:03:42,160 --> 01:03:43,798 Nothing. 761 01:03:44,400 --> 01:03:46,834 So where do you get all this beauty? 762 01:03:49,000 --> 01:03:51,116 Well, why just hair products? 763 01:03:52,440 --> 01:03:54,556 You know, 764 01:03:54,760 --> 01:03:56,432 you could also sell... 765 01:03:56,632 --> 01:03:58,318 shirts... 766 01:04:16,000 --> 01:04:17,718 Thanks for the ride, really. 767 01:04:18,040 --> 01:04:21,271 It's a bit hard for me. I'm just not used to the stick. 768 01:04:22,360 --> 01:04:23,395 It's okay. 769 01:04:25,000 --> 01:04:26,752 Why are you driving so slowly? 770 01:04:27,800 --> 01:04:29,438 Oh, I'm just careful. 771 01:04:32,480 --> 01:04:35,711 Which car is this? It's Japanese, right? -A Mazda. 772 01:04:36,880 --> 01:04:39,180 There's Iots of Japanese cars in Israel, right? 773 01:04:39,520 --> 01:04:40,555 Yes. 774 01:04:43,440 --> 01:04:45,749 And that friend of yours, how come he's blind? 775 01:04:46,280 --> 01:04:47,759 It happened to him in the war. 776 01:04:48,280 --> 01:04:49,872 Lebanon? -Yeah. 777 01:04:50,440 --> 01:04:52,192 Shelling, shrapnel. 778 01:04:53,160 --> 01:04:55,037 That was Iong ago. -Yes. 779 01:04:57,480 --> 01:05:00,836 And you? -I've been blind since age, an illness. 780 01:05:02,120 --> 01:05:03,240 What illness? 781 01:05:03,440 --> 01:05:04,668 Retina degeneration. 782 01:05:05,840 --> 01:05:08,513 But I'm not completely blind. -What? 783 01:05:08,920 --> 01:05:11,753 I can tell the difference... 784 01:05:12,040 --> 01:05:13,712 between darkness and Iight. 785 01:05:14,320 --> 01:05:15,309 And what else? 786 01:05:15,800 --> 01:05:17,074 That's about all. 787 01:05:19,080 --> 01:05:21,230 So why don't you want a child? 788 01:05:22,320 --> 01:05:23,355 What? 789 01:05:24,160 --> 01:05:25,639 You're Shlomo, aren't you? 790 01:05:27,440 --> 01:05:28,475 How do you know? 791 01:05:29,280 --> 01:05:31,396 You called the radio yesterday. 792 01:05:38,880 --> 01:05:40,074 Thank you. 793 01:05:44,440 --> 01:05:45,839 I have to file a report. 794 01:05:47,160 --> 01:05:49,913 I understand why you did it, but I have to. 795 01:05:50,320 --> 01:05:52,880 Burglary is burglary. -Okay. 796 01:05:54,640 --> 01:05:57,996 Sure you don't want to Iodge a complaint against him? -Yes. 797 01:05:59,760 --> 01:06:02,433 -But why? -Because it doesn't matter anymore. 798 01:06:03,240 --> 01:06:06,437 -It doesn't matter? -No. 799 01:06:11,320 --> 01:06:12,992 So what are you going to do now? 800 01:06:14,680 --> 01:06:15,795 Be someone else. 801 01:06:47,240 --> 01:06:50,038 Well, it's good, isn't it? -Very tasty. 802 01:06:51,560 --> 01:06:54,610 I don't get to eat in places Iike this. -So what places, then? 803 01:06:54,920 --> 01:06:56,319 More, you know... 804 01:06:58,160 --> 01:06:59,309 What? 805 01:06:59,720 --> 01:07:01,472 More... Iike, expensive. 806 01:07:04,200 --> 01:07:06,191 But it's good here, very good. 807 01:07:06,880 --> 01:07:11,192 Yes, it's excellent food, and cheap1 -Yes. 808 01:07:12,240 --> 01:07:14,435 I'm paying. Not because it's... 809 01:07:17,800 --> 01:07:20,800 If only I could get hold of that bastard, 810 01:07:21,000 --> 01:07:23,673 if only I could get my hands on him, 811 01:07:23,920 --> 01:07:26,070 on that sonofabitch's neck1 812 01:07:29,720 --> 01:07:31,631 That's what I think about all the time. 813 01:07:41,640 --> 01:07:44,029 "Microbes Iove Iullabies, 814 01:07:44,440 --> 01:07:46,431 "They sing them all the time. 815 01:07:47,000 --> 01:07:49,355 "Even at the expense of their sleep, 816 01:07:49,680 --> 01:07:51,880 "AIone or in a group. 817 01:07:52,080 --> 01:07:54,560 "If you happen to steal, Be smart about it. 818 01:07:54,760 --> 01:07:57,149 "Take everything from the weak, Don't mess with the strong, 819 01:07:57,349 --> 01:07:59,748 "Concentrate on the money. 820 01:08:00,080 --> 01:08:01,877 "Everyone's born to count, 821 01:08:02,280 --> 01:08:04,840 "Eins, zwei, drei. 822 01:08:05,080 --> 01:08:07,719 "The rich count millions, 823 01:08:07,919 --> 01:08:10,348 "Eins, zwei, drei. 824 01:08:10,560 --> 01:08:12,516 "The poor count slaps, 825 01:08:12,800 --> 01:08:15,234 "Eins, zwei, drei. 826 01:08:15,480 --> 01:08:18,313 "And now, quick, to bed1 827 01:08:24,080 --> 01:08:26,036 "Microbes Iove Iullabies. 828 01:08:26,236 --> 01:08:28,600 "They sing them all the time, 829 01:08:28,800 --> 01:08:31,439 "Even at the expense of their sleep, 830 01:08:31,639 --> 01:08:33,960 "AIone or in a group. 831 01:08:34,160 --> 01:08:36,833 "Main thing is, make a Iiving, Honesty doesn't count. 832 01:08:37,040 --> 01:08:38,792 "SIeep, dream without worry, 833 01:08:39,320 --> 01:08:42,039 "Someday you too will concentrate on money. 834 01:08:42,240 --> 01:08:44,071 "Everyone's born to count, 835 01:08:44,280 --> 01:08:47,080 "Eins, zwei, drei. 836 01:08:47,280 --> 01:08:49,077 "The rich count millions, 837 01:08:49,400 --> 01:08:52,198 "Eins, zwei, drei. 838 01:08:52,400 --> 01:08:54,391 "The poor count slaps, 839 01:08:54,600 --> 01:08:57,480 "Eins, zwei, drei. 840 01:08:57,680 --> 01:09:00,319 "And now, quick, to bed1 841 01:09:17,000 --> 01:09:19,116 "Shekel, shekel, shekel, 842 01:09:19,316 --> 01:09:21,800 "Here comes the dollar. 843 01:09:22,000 --> 01:09:24,070 "Shekel, dollar, shekel. 844 01:09:24,280 --> 01:09:27,113 "Again comes the dollar. 845 01:09:27,360 --> 01:09:29,396 "Shekel, shekel, shekel, 846 01:09:29,640 --> 01:09:32,473 "Eins, zwei, drei. 847 01:09:32,680 --> 01:09:35,114 "Shekel, dollar, shekel. 848 01:09:35,360 --> 01:09:37,960 "Eins, zwei, drei. 849 01:09:38,160 --> 01:09:40,120 "Shekel, dollar, dollar. 850 01:09:40,320 --> 01:09:43,471 "Shekel, dollar... Shekel here and dollar there, 851 01:09:43,671 --> 01:09:48,634 "And whoever doesn't have it, Doesn't get to sleep." 852 01:09:52,680 --> 01:09:54,113 Are you free or not? 853 01:09:58,160 --> 01:09:59,912 Come on, I haven't got all day. 854 01:10:01,560 --> 01:10:02,675 How much? 855 01:10:03,800 --> 01:10:04,835 You decide. 856 01:10:19,400 --> 01:10:21,356 What's the problem? -No kissing. 857 01:10:28,320 --> 01:10:30,356 You got a problem with my Ieg? 858 01:10:32,120 --> 01:10:33,155 I don't think so. 859 01:10:34,520 --> 01:10:35,475 Don't think so? 860 01:10:38,160 --> 01:10:39,639 No, I have no problem. 861 01:10:52,720 --> 01:10:55,871 Finally, although Dada was active for about five years, 862 01:10:56,200 --> 01:10:58,350 the group never managed to release an album. 863 01:10:58,560 --> 01:11:01,916 Few got to see them at the rare performances they had in Tel-Aviv. 864 01:11:02,680 --> 01:11:06,514 Rami Fortiss returned at the end of the '80s with Berry Saharoff, 865 01:11:06,880 --> 01:11:10,316 back to Israel and won commercial success as he closed the circle 866 01:11:10,720 --> 01:11:13,951 begun by Bruno Cagan and Dada, some fifteen years earlier. 867 01:11:20,480 --> 01:11:22,380 I got rid of some of the music as well. 868 01:11:22,760 --> 01:11:24,159 I need one more shift. 869 01:11:25,080 --> 01:11:27,958 What do you say? -I think it's very good, really good. 870 01:11:30,000 --> 01:11:32,150 Michal, I appreciate your support of Cagan 871 01:11:32,350 --> 01:11:34,120 and I understand why you joined us here, 872 01:11:34,320 --> 01:11:36,117 but my station can't broadcast this. 873 01:11:36,320 --> 01:11:38,620 What do you mean, "your station"? -Our station. 874 01:11:39,200 --> 01:11:42,158 What do you mean "things Iike this"? It's culture. 875 01:11:42,600 --> 01:11:44,600 Wait, are you saying I'm against culture? 876 01:11:44,800 --> 01:11:47,268 Yes. -I'm very surprised to hear this 877 01:11:47,560 --> 01:11:50,210 from a senior producer Iike you. You hurt my feelings. 878 01:11:50,410 --> 01:11:53,040 What, don't we broadcast music here? We do, but normal music. 879 01:11:53,240 --> 01:11:55,993 This is culture? AII this noise, all these obscenities? 880 01:11:57,560 --> 01:11:58,880 That's culture too. 881 01:11:59,080 --> 01:12:01,230 Very few people will think groups Iike Dada, 882 01:12:01,480 --> 01:12:04,074 or those Zvuv people, No offense, yes? 883 01:12:04,320 --> 01:12:05,389 Count as culture. 884 01:12:05,589 --> 01:12:08,040 And you should stick to your dolphinettes... -Dolphins. 885 01:12:08,240 --> 01:12:09,434 Silence1 886 01:12:11,840 --> 01:12:13,910 You've hardly changed anything here. 887 01:12:14,110 --> 01:12:15,878 It's even impossible to change anything. 888 01:12:16,078 --> 01:12:18,998 We have a problem here, Frank, and it needs to be attacked. 889 01:12:19,540 --> 01:12:22,240 If it's any consolation, he gives everyone a hard time. 890 01:12:22,440 --> 01:12:24,520 He'II probably tear my show to pieces, too. 891 01:12:24,720 --> 01:12:25,755 I'm sorry. 892 01:12:28,480 --> 01:12:30,994 I still have some work to do, but maybe afterwards 893 01:12:31,240 --> 01:12:33,990 I can take you to eat somewhere decent, Iike I promised? 894 01:12:35,280 --> 01:12:36,474 What do you say? 895 01:12:37,080 --> 01:12:38,399 Drink. I want to drink. 896 01:12:41,400 --> 01:12:42,719 Drink. 897 01:13:29,440 --> 01:13:32,671 Martini Bianco, Jameson. -Thank you, 898 01:13:32,871 --> 01:13:33,600 Cheers. 899 01:13:37,200 --> 01:13:38,997 Is this what you usually drink? 900 01:13:39,480 --> 01:13:42,199 I don't usually drink at all. -Really? 901 01:13:43,240 --> 01:13:44,195 Thanks. 902 01:13:48,560 --> 01:13:50,994 When he died I was three. -Really? 903 01:13:52,160 --> 01:13:53,275 And your mother? 904 01:13:53,800 --> 01:13:56,758 Two years ago, she was ill. 905 01:14:04,280 --> 01:14:06,748 When my father died, she "saw the Iight". 906 01:14:07,080 --> 01:14:08,718 No, not religion. 907 01:14:09,400 --> 01:14:11,391 She just Ieft all that music stuff. 908 01:14:11,880 --> 01:14:13,393 She Ioved him very much. 909 01:14:16,000 --> 01:14:17,353 Where do you Iive? 910 01:14:21,160 --> 01:14:22,309 Nearby. 911 01:14:31,680 --> 01:14:35,080 I'm not afraid, I just don't want to bring a child into such a world. 912 01:14:35,280 --> 01:14:38,078 What world, Shlomo? -Reuven, Reuven. My name is Reuven. 913 01:14:39,240 --> 01:14:40,559 What do you know? 914 01:14:40,960 --> 01:14:43,110 Know what I had to do yesterday? -What? 915 01:14:43,520 --> 01:14:44,999 What? I'II tell you what. 916 01:14:45,480 --> 01:14:47,710 I had to evict someone, with her son. 917 01:14:48,470 --> 01:14:51,520 A mother and her Iittle boy, from one of the apartments I Iet. 918 01:14:51,720 --> 01:14:53,153 And do you know why? 919 01:14:53,520 --> 01:14:56,720 Because she didn't have money to pay her rent. Do you understand? 920 01:14:56,920 --> 01:14:59,240 And you ask me why I say this world is screwed up? 921 01:14:59,440 --> 01:15:01,192 Did I decide that? No, I didn't. 922 01:15:01,440 --> 01:15:03,351 Who was it? -What does it matter? 923 01:15:03,800 --> 01:15:05,836 Why did you have to do such a thing? 924 01:15:06,080 --> 01:15:08,116 Enough with this already1 925 01:15:08,400 --> 01:15:10,550 Come on, you think it's up to me? 926 01:15:10,750 --> 01:15:11,960 I'm just the real estate. agent 927 01:15:12,160 --> 01:15:15,660 She hasn't paid rent in four months, what do you think I am, a monster? 928 01:15:18,280 --> 01:15:19,429 I understand. 929 01:15:23,880 --> 01:15:25,630 Why are you Iooking at me Iike that? 930 01:15:26,120 --> 01:15:28,588 I'm not Iooking, I'm thinking. -Thinking? 931 01:15:29,280 --> 01:15:31,635 Thinking, thinking. -What's to think about? 932 01:15:32,000 --> 01:15:34,100 Everyone in the world has to have children? 933 01:15:34,520 --> 01:15:36,317 What's the big deal? 934 01:15:36,520 --> 01:15:38,397 Suddenly I'm a public enemy? What? 935 01:15:39,270 --> 01:15:42,120 I don't want to talk about it anymore. -So Iet's continue. 936 01:15:42,320 --> 01:15:46,518 We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret. 937 01:15:47,520 --> 01:15:49,272 Go on, you asked to help, right? 938 01:15:59,760 --> 01:16:01,478 You can pull out the pan now. 939 01:16:14,080 --> 01:16:15,479 Good... 940 01:16:15,880 --> 01:16:17,393 put it on the marble-top. 941 01:16:17,720 --> 01:16:20,020 Now we have to wait ten minutes for it to cool. 942 01:16:20,520 --> 01:16:22,078 Time it, okay? 943 01:16:22,278 --> 01:16:25,000 Now we must separate the eggs, and I'II really need you. 944 01:16:25,200 --> 01:16:28,192 You know what? Let's say all I said earlier was bullshit 945 01:16:28,400 --> 01:16:31,710 and I'm really a selfish pig. Let's say all that is true. 946 01:16:31,960 --> 01:16:35,160 So it's better that someone Iike me won't have a kid, am I right? 947 01:16:35,800 --> 01:16:36,710 Excuse me. 948 01:16:42,080 --> 01:16:43,069 Yes, Eva. 949 01:16:43,880 --> 01:16:46,394 Yes, much better. I'm feeling better. 950 01:16:48,040 --> 01:16:49,553 A day or two. 951 01:16:51,160 --> 01:16:55,676 I just have to prepare all the... paperwork. 952 01:16:57,920 --> 01:17:01,993 I'm not stammering, I'm just... 953 01:17:07,480 --> 01:17:08,913 Okay, bye. 954 01:17:11,400 --> 01:17:13,118 Sorry, that was an important call. 955 01:17:15,000 --> 01:17:16,558 What, you smoke? 956 01:17:16,880 --> 01:17:19,235 Sometimes, when Desmond rolls one for me. 957 01:17:20,120 --> 01:17:21,712 Want some? -No, thanks. 958 01:17:22,240 --> 01:17:23,912 Who's Desmond? 959 01:17:24,680 --> 01:17:27,194 He's my cleaner. He also helps me sometimes. 960 01:17:27,760 --> 01:17:29,113 He's from Mozambique. 961 01:17:30,640 --> 01:17:33,950 Tell me, what did you do with your dog? 962 01:17:35,640 --> 01:17:38,393 Maxim. His name was Maxim. -Maxim. 963 01:17:39,280 --> 01:17:42,397 I buried him in the yard. -In the yard? -Yes. 964 01:17:42,840 --> 01:17:44,159 Over there. 965 01:18:08,920 --> 01:18:10,990 He used to read me bedtime stories. 966 01:18:11,400 --> 01:18:14,995 He'd record them on quarter inch tapes, for the nights he was busy. 967 01:18:15,400 --> 01:18:18,676 What stories? -Crazy versions of fairy tales. 968 01:18:19,920 --> 01:18:22,832 Crazy versions? -Yeah, he'd change the stories, 969 01:18:23,240 --> 01:18:25,151 especially if they had a happy ending. 970 01:18:25,800 --> 01:18:27,279 He hated happy endings. 971 01:18:28,920 --> 01:18:31,639 And you have them? -Yes, my mother kept them. 972 01:18:39,200 --> 01:18:41,794 I think... we had too much to drink. 973 01:18:44,600 --> 01:18:45,919 Yes. 974 01:19:02,440 --> 01:19:03,759 Want some dessert? 975 01:19:05,160 --> 01:19:07,355 No. -Come on. Some ice cream? 976 01:19:07,920 --> 01:19:09,956 No. -You're sure? 977 01:19:14,440 --> 01:19:16,556 We got a Ioan. From the bank. 978 01:19:17,080 --> 01:19:18,354 Really? 979 01:19:18,560 --> 01:19:20,471 Tonight we'II sleep somewhere better. 980 01:19:20,671 --> 01:19:23,552 With a TV set? -Yes, there should be one. 981 01:19:42,440 --> 01:19:44,829 Let's take this. It's better anyway. 982 01:19:45,080 --> 01:19:47,310 But there's a special offer, two and... 983 01:19:47,520 --> 01:19:49,238 But we don't need two. 984 01:19:49,880 --> 01:19:52,480 What do we need three... -But it saves Iots of money. 985 01:19:52,680 --> 01:19:53,999 But we don't need it. 986 01:19:54,200 --> 01:19:57,237 What will you do with 3 tubes? -It'II keep for Iater. 987 01:19:57,720 --> 01:19:58,835 Hi. 988 01:19:59,880 --> 01:20:01,393 How are you? 989 01:20:02,480 --> 01:20:04,030 Well, did you manage in the end? 990 01:20:04,880 --> 01:20:07,180 What are you doing? Are you out of your mind? 1 991 01:21:41,160 --> 01:21:42,388 A cake. 992 01:21:44,520 --> 01:21:45,589 A cake. 993 01:21:47,680 --> 01:21:50,638 I didn't mean to startle you. Want some? 994 01:21:52,280 --> 01:21:53,793 What happened to your Ieg? 995 01:21:56,800 --> 01:21:58,074 A kid kicked me. 996 01:21:59,960 --> 01:22:02,349 A kid? -Yeah. Kicked me. 997 01:22:10,000 --> 01:22:11,672 This cake... 998 01:22:13,240 --> 01:22:15,549 Something didn't come out right. 999 01:22:16,480 --> 01:22:18,471 Tell me, what happened to your forehead? 1000 01:22:18,671 --> 01:22:21,632 Oh, just a bump. -A bump? 1001 01:22:23,480 --> 01:22:24,879 Yes. 1002 01:22:38,600 --> 01:22:39,715 Why... 1003 01:22:43,160 --> 01:22:45,993 Why did you dump it on me Iike that at the airport? 1004 01:23:01,200 --> 01:23:03,873 What's going on with you? -What do you mean? 1005 01:23:04,280 --> 01:23:07,078 Got a girlfriend? Anyone? -No, why? 1006 01:23:08,760 --> 01:23:10,671 What? -Nothing. 1007 01:23:12,280 --> 01:23:15,590 What's the guitar for? -What's a guitar usually for? 1008 01:23:16,560 --> 01:23:18,073 What, you're playing again? 1009 01:23:18,760 --> 01:23:21,877 Did you bring your camera? -Yes. What do you need it for? 1010 01:23:22,280 --> 01:23:24,350 I need it. Why aren't you drinking? 1011 01:23:33,520 --> 01:23:34,748 Get the camera. 1012 01:23:35,400 --> 01:23:37,800 What, you want to take a picture of the car? -No. 1013 01:23:38,080 --> 01:23:39,718 Is it yours? Whose is it? -No. 1014 01:23:40,040 --> 01:23:41,320 So why? 1015 01:23:41,520 --> 01:23:42,669 Get the camera. 1016 01:23:43,320 --> 01:23:44,799 Move back, aim it at the roof. 1017 01:23:47,880 --> 01:23:51,330 Are you crazy? What are you doing? -Start shooting now and don't stop. 1018 01:24:49,000 --> 01:24:50,194 I'm out of breath. 1019 01:24:51,400 --> 01:24:52,549 You're nuts. 1020 01:24:53,080 --> 01:24:55,389 It's fun. Bruno and I would do that a Iot. 1021 01:24:56,480 --> 01:24:57,629 To whom? 1022 01:24:57,880 --> 01:24:59,472 Record company directors. 1023 01:25:01,360 --> 01:25:04,318 Ballads, he said, eh? Moron. 1024 01:25:04,640 --> 01:25:06,440 Now. -Now, sir. 1025 01:25:06,640 --> 01:25:09,313 AIpha here, follow me. -AIpha here, follow me, sir. 1026 01:25:10,000 --> 01:25:12,878 Forward, close ranks. -Forward, close ranks, sir. 1027 01:25:13,120 --> 01:25:16,370 Zvika force outflank from right. -Zvika force outflank from right. 1028 01:25:17,680 --> 01:25:19,591 What's with you? You didn't say "sir". 1029 01:25:20,360 --> 01:25:21,349 Sorry. 1030 01:25:22,000 --> 01:25:24,355 Concentrate. -AII right. 1031 01:25:27,600 --> 01:25:28,999 Force at attention. 1032 01:25:30,440 --> 01:25:32,940 Commanders, count off. -Commanders, count off, sir. 1033 01:25:33,160 --> 01:25:35,390 At my command, prepare to assault. 1034 01:25:35,680 --> 01:25:37,910 At my command, prepare to assault, sir1 1035 01:25:38,120 --> 01:25:40,076 Aim weapons. -Aim weapons, sir. 1036 01:25:40,276 --> 01:25:42,595 Force, attack -Force, attack, sir1 1037 01:25:42,795 --> 01:25:44,560 Fire1 -Fire, sir1 1038 01:25:44,760 --> 01:25:45,909 You're being fired at1 1039 01:26:04,171 --> 01:26:06,271 You won't believe what happened Iast night. 1040 01:26:06,471 --> 01:26:07,839 Someone demolished my car. 1041 01:26:08,240 --> 01:26:11,140 They smashed the windows, the body, everything. Total Ioss. 1042 01:26:12,040 --> 01:26:13,871 Even the cop was in shock. 1043 01:26:16,280 --> 01:26:19,480 AII day I've been trying to figure out why someone would do that. 1044 01:26:20,720 --> 01:26:23,029 It's so scary, really scary1 1045 01:26:54,280 --> 01:26:55,508 I'm sorry. 1046 01:26:56,640 --> 01:26:57,834 What can you do? 1047 01:26:59,040 --> 01:27:00,439 Did you bury him? 1048 01:27:01,240 --> 01:27:02,389 In the yard. 1049 01:27:02,920 --> 01:27:04,273 You miss him. 1050 01:27:05,400 --> 01:27:06,549 Yeah. 1051 01:27:12,920 --> 01:27:14,956 Hey. -Hey. 1052 01:27:29,320 --> 01:27:31,311 Thanks. -What's that, a new customer? 1053 01:27:31,720 --> 01:27:32,755 No. 1054 01:27:33,120 --> 01:27:36,749 That's the sonofabitch who ran over Maxim. -You don't say1 1055 01:27:37,160 --> 01:27:39,116 You know, Reuven, this year 1056 01:27:39,360 --> 01:27:41,237 317 people were killed on the roads. 1057 01:27:41,640 --> 01:27:45,553 76 more than Iast year, 1058 01:27:45,840 --> 01:27:48,080 or a rise of 16.5%. 1059 01:27:48,280 --> 01:27:50,748 2591 were seriously injured, 1060 01:27:51,120 --> 01:27:53,395 a drop of 305 people, 1061 01:27:53,880 --> 01:27:56,952 or 1 0.5%. 1062 01:27:57,480 --> 01:28:01,758 36,925 people were Iightly injured. 1063 01:28:01,960 --> 01:28:04,679 3319 people Iess, 1064 01:28:04,960 --> 01:28:07,713 or a drop of 8.25%. 1065 01:28:08,000 --> 01:28:09,831 The Statistics Bureau says... 1066 01:28:10,050 --> 01:28:13,200 that this year there was a drop in the number of road accidents, 1067 01:28:13,400 --> 01:28:17,154 but the number of dead went up from 7.3 to 8.3... 1068 01:28:17,360 --> 01:28:18,998 per 1 00,000 inhabitants. But... 1069 01:28:19,280 --> 01:28:23,512 dogs aren't even included in the Statistics Bureau's report. 1070 01:28:34,720 --> 01:28:37,314 Hi. -Hi. 1071 01:28:38,000 --> 01:28:39,956 Well, is it good? -It's okay. 1072 01:28:40,520 --> 01:28:43,478 I told you. -It's noodles, Cagan. Noodles with oil. 1073 01:28:43,680 --> 01:28:45,238 I Iove noodles. 1074 01:28:50,000 --> 01:28:52,036 He came back yesterday. -Who? 1075 01:28:52,280 --> 01:28:53,633 Reuven. 1076 01:28:54,680 --> 01:28:57,069 Last night. Baked a cake. -A cake? 1077 01:28:57,480 --> 01:28:59,232 Yes, a cheesecake. 1078 01:29:00,040 --> 01:29:01,837 And...? 1079 01:29:02,200 --> 01:29:03,918 That's all. 1080 01:29:07,000 --> 01:29:09,719 About... what happened yesterday... 1081 01:29:09,920 --> 01:29:11,512 Yes, I know. 1082 01:29:13,720 --> 01:29:15,676 Okay, so I'II... 1083 01:29:21,560 --> 01:29:22,754 Frank, over here. 1084 01:29:24,280 --> 01:29:26,475 How are things? -Fine. 1085 01:29:26,840 --> 01:29:28,353 Where were you Iast night? 1086 01:29:28,553 --> 01:29:30,560 Come on, answer me, come on. -Why? 1087 01:29:30,760 --> 01:29:32,640 Were you on a shift? -No, I was home. Why? 1088 01:29:32,840 --> 01:29:34,398 At home? -Yeah, why? 1089 01:29:34,680 --> 01:29:36,079 Nothing. 1090 01:29:37,720 --> 01:29:38,948 Dismissed. 1091 01:29:48,600 --> 01:29:50,033 Hi, Michal. 1092 01:29:53,000 --> 01:29:56,920 I don't want that show of Frank's to come between us. 1093 01:29:57,120 --> 01:29:58,670 I think you're making a mistake. 1094 01:29:59,120 --> 01:30:02,510 Let's not get back to that. He's just a technician, not a producer. 1095 01:30:02,920 --> 01:30:06,515 I'II find a solution to this problem. -You're making a mistake. 1096 01:30:06,840 --> 01:30:08,558 When can I hear your show? 1097 01:30:08,960 --> 01:30:12,635 It's not finished yet. -In any case, I want to hear what you've done. 1098 01:30:13,240 --> 01:30:14,753 I just want to be involved. 1099 01:30:19,880 --> 01:30:21,711 Is it good? -Not really. 1100 01:30:22,120 --> 01:30:23,633 This cafeteria is a problem. 1101 01:30:23,880 --> 01:30:25,233 A serious problem. 1102 01:30:25,680 --> 01:30:27,113 It has to be attacked. 1103 01:30:43,560 --> 01:30:44,754 Thank you. 1104 01:30:45,240 --> 01:30:48,038 The kid is yours? -Yes. 1105 01:30:49,000 --> 01:30:52,356 EIeven? -Not quite, ten and two months. 1106 01:30:53,320 --> 01:30:55,595 I have a girl his age, Emilia. 1107 01:30:56,640 --> 01:30:58,756 That's Iovely, Emilia. -Thanks. 1108 01:30:59,440 --> 01:31:02,193 She Iives in Barcelona, with her mother. -And you? 1109 01:31:03,040 --> 01:31:04,996 I Iive here, nearby. 1110 01:31:05,280 --> 01:31:06,554 We do, too. 1111 01:31:09,760 --> 01:31:12,228 Zuki, meet... -Matti. 1112 01:31:13,320 --> 01:31:14,878 Hi, Zuki. 1113 01:31:17,120 --> 01:31:18,314 Anna. 1114 01:31:38,560 --> 01:31:41,120 Maybe wear the red one, with the collar. 1115 01:31:53,680 --> 01:31:55,796 How about now? -Much better. 1116 01:31:56,920 --> 01:31:58,751 I won't be Iate, okay? 1117 01:32:35,920 --> 01:32:38,514 He's right, red suits you. -He knows me well. 1118 01:32:39,120 --> 01:32:41,953 Was it always just the two of you? -Yes. 1119 01:32:45,640 --> 01:32:48,393 I missed the food here. -Really? 1120 01:32:49,000 --> 01:32:51,116 The salad. Most of all, the salad. 1121 01:32:52,400 --> 01:32:54,834 They don't have salad in Spain? -No. 1122 01:32:55,040 --> 01:32:56,439 Yes, but... 1123 01:32:57,040 --> 01:32:59,076 Everything's so... oily there. 1124 01:33:00,120 --> 01:33:01,951 You know, now it sounds funny, 1125 01:33:03,400 --> 01:33:05,834 but once I thought I'd never Ieave this country. 1126 01:33:06,920 --> 01:33:08,672 Once, when I was seventeen. 1127 01:33:08,920 --> 01:33:12,708 My friends and I wanted to go to a Patty Smith show, in Geneva. 1128 01:33:13,320 --> 01:33:15,834 We were great fans, she was... 1129 01:33:16,520 --> 01:33:18,715 But I had no money, I was from a kibbutz. 1130 01:33:18,960 --> 01:33:20,871 So they went and I... 1131 01:33:21,880 --> 01:33:23,632 They brought me an album of her's. 1132 01:33:24,080 --> 01:33:26,355 I think I still have it, I'm not sure where. 1133 01:33:26,960 --> 01:33:29,660 You know the album where you can see her underarm hair? 1134 01:33:30,360 --> 01:33:32,840 Yes. -Really? 1135 01:33:33,040 --> 01:33:34,951 " Yes, " Easter. -Right. 1136 01:33:35,680 --> 01:33:37,511 Zuki's dad Ioved her. 1137 01:33:38,360 --> 01:33:39,998 Is that a problem? 1138 01:33:40,360 --> 01:33:42,191 Do you Iike to disappear? 1139 01:33:42,720 --> 01:33:44,472 Not from women. 1140 01:33:45,040 --> 01:33:47,031 So it isn't. 1141 01:33:48,160 --> 01:33:51,436 That was excellent. -Really? Thank you. 1142 01:33:51,840 --> 01:33:54,513 Wow, I was so hungry. -Well, it's only natural. 1143 01:33:56,320 --> 01:33:58,754 Yes. The food at the station is quite inedible. 1144 01:34:00,560 --> 01:34:02,596 Well, I have to get going. -Where? 1145 01:34:03,600 --> 01:34:04,953 To a friend. 1146 01:34:06,280 --> 01:34:08,840 A friend? You don't have friends. 1147 01:34:10,320 --> 01:34:12,670 Someone I met recently, I'II tell you about him. 1148 01:34:13,600 --> 01:34:16,319 He's blind. -BIind? -Yes. 1149 01:34:17,400 --> 01:34:18,799 I help him a Iittle. 1150 01:34:19,040 --> 01:34:20,837 You help him? -Yes. 1151 01:34:24,920 --> 01:34:27,070 It's okay, Ieave it. 1152 01:34:36,640 --> 01:34:37,914 What's with you? 1153 01:34:38,720 --> 01:34:40,073 Straight. 1154 01:34:41,920 --> 01:34:43,478 Be careful, careful... 1155 01:34:47,720 --> 01:34:50,029 No1 Straight1 Straight1 Straight1 1156 01:34:50,440 --> 01:34:51,480 Where? -To the right, 1157 01:34:51,680 --> 01:34:52,874 not to me, not to me... 1158 01:34:53,074 --> 01:34:55,434 What are you doing? Drive straight, straight. 1159 01:34:59,680 --> 01:35:01,750 Sunday driver1 Who gave you a Iicense? 1 1160 01:35:02,339 --> 01:35:04,039 Not to the right1 I said, straight1 1161 01:35:04,239 --> 01:35:06,469 Good, good, straight1 Straight1 1162 01:35:06,880 --> 01:35:08,359 Not Iike that. Straight1 1163 01:35:11,640 --> 01:35:12,868 Good, Eddy, 1164 01:35:16,080 --> 01:35:17,354 Right, Eddy, 1165 01:35:23,720 --> 01:35:25,551 straight, straight1 1166 01:35:31,640 --> 01:35:33,278 Right, right, not to me1 1167 01:35:36,080 --> 01:35:38,640 "Intuition." ? -What 1168 01:35:38,960 --> 01:35:40,552 That girl's perfume... 1169 01:35:41,920 --> 01:35:44,354 it's called "Intuition" Pretty, isn't she? 1170 01:35:45,400 --> 01:35:46,799 How do you know? 1171 01:35:47,600 --> 01:35:49,955 I don't know, I... She seems to be. 1172 01:35:50,440 --> 01:35:52,840 No, I meant the perfume. -I once had a girlfriend 1173 01:35:53,240 --> 01:35:55,356 who trained me about perfumes. 1174 01:35:55,556 --> 01:35:58,353 A real girlfriend? -Yes, why? 1175 01:35:59,320 --> 01:36:00,753 No, nothing. 1176 01:36:01,080 --> 01:36:03,719 What happened with her? -I couldn't go on with her. 1177 01:36:04,080 --> 01:36:05,832 She was too holy for me. 1178 01:36:08,240 --> 01:36:09,912 Too holy? 1179 01:36:10,320 --> 01:36:13,790 Someone who Iikes to take care of you, you know the type. 1180 01:36:13,990 --> 01:36:16,390 People who are attracted to people with problems. 1181 01:36:16,590 --> 01:36:19,671 I had the feeling that she only wanted me because I was blind. 1182 01:36:20,440 --> 01:36:21,475 See? 1183 01:36:22,520 --> 01:36:25,273 I gave her a hard time. I didn't treat her right, 1184 01:36:25,480 --> 01:36:28,756 but she did well. Married some rich industrialist. 1185 01:36:31,760 --> 01:36:33,557 That's how it goes, right? 1186 01:36:33,760 --> 01:36:36,460 Life is the result of all the things you never planned. 1187 01:36:41,280 --> 01:36:42,759 What was her name? 1188 01:36:43,520 --> 01:36:44,839 Why? 1189 01:36:45,320 --> 01:36:47,038 No reason. What was her name? 1190 01:36:47,560 --> 01:36:48,595 Eva. 1191 01:36:51,000 --> 01:36:53,878 I know why your cake got screwed up. 1192 01:36:54,320 --> 01:36:56,993 I guess you didn't add enough potato flour. 1193 01:36:57,880 --> 01:37:00,314 That's what makes them stand up... 1194 01:37:00,514 --> 01:37:03,352 "Emilia Hernandez. Barcelona, Spain" 1195 01:38:56,520 --> 01:38:58,033 Can I help you? 1196 01:38:59,160 --> 01:39:01,754 Yes, I want to buy something for a friend. 1197 01:39:01,954 --> 01:39:03,273 What? 1198 01:39:03,760 --> 01:39:07,514 I dunno... maybe a book. 1199 01:39:08,120 --> 01:39:09,109 What book? 1200 01:39:10,000 --> 01:39:11,911 I don't know. He's blind, my friend. 1201 01:39:12,800 --> 01:39:14,850 So why a book? Why not a record or a disk? 1202 01:39:15,160 --> 01:39:17,799 No, a book. I want to read to him. 1203 01:39:19,520 --> 01:39:21,112 I've got something for you. 1204 01:39:27,520 --> 01:39:28,953 Something special. 1205 01:39:31,480 --> 01:39:33,914 Your friend will Iove this. -How do you know? 1206 01:39:35,320 --> 01:39:36,594 Just guessing. 1207 01:39:37,800 --> 01:39:40,712 You Iook familiar. -Many people tell me that. 1208 01:39:42,040 --> 01:39:45,635 275 shekels. -For this? It's second hand1 1209 01:39:45,840 --> 01:39:47,717 It doesn't Iook... 270 for you,- 1210 01:39:48,840 --> 01:39:50,239 I have to close. 1211 01:39:55,720 --> 01:39:58,170 He's a serious socialist, still believes in Lenin. 1212 01:39:58,480 --> 01:40:00,471 Won't budge from this goddam kibbutz. 1213 01:40:01,160 --> 01:40:03,993 He should come here, so he can be near me, have some fun. 1214 01:40:04,920 --> 01:40:07,870 How Iong has he got Ieft? Spent his whole Iife on a tractor. 1215 01:40:09,320 --> 01:40:10,594 Maybe he's afraid. 1216 01:40:11,000 --> 01:40:13,250 Afraid? Of what? What's there to be afraid of? 1217 01:40:13,760 --> 01:40:16,228 Change. 1218 01:40:18,520 --> 01:40:21,876 Tell him you need him. You do need him, don't you? 1219 01:40:23,280 --> 01:40:24,429 Yes. 1220 01:40:26,160 --> 01:40:27,479 What? 1221 01:40:27,880 --> 01:40:30,713 I've never told him that. -It's not hard. 1222 01:40:31,640 --> 01:40:34,916 What about you? Is there someone you need? 1223 01:40:35,680 --> 01:40:36,749 Zuki. 1224 01:40:38,400 --> 01:40:40,072 And apart from Zuki? 1225 01:40:40,960 --> 01:40:42,359 Not anymore. 1226 01:41:25,400 --> 01:41:28,119 Your mother never told you anything about me? 1227 01:41:28,320 --> 01:41:31,790 No, why? -She was my girlfriend before she fell in Iove with Bruno. 1228 01:41:32,000 --> 01:41:34,992 Really? I didn't know that. -Yes. 1229 01:41:35,960 --> 01:41:38,910 And what happened? -I told you, she fell in Iove with Bruno. 1230 01:41:39,960 --> 01:41:42,838 And that didn't make trouble in the group? 1231 01:41:43,120 --> 01:41:45,160 Things Iike that happened back then. 1232 01:41:45,360 --> 01:41:48,610 We Iived in each other's pockets, sometimes even in the same room. 1233 01:41:49,160 --> 01:41:52,072 And why are you telling me this? -No reason. 1234 01:41:53,080 --> 01:41:56,311 These guys are customers of mine, I think it'II be a good show. 1235 01:42:01,320 --> 01:42:03,276 What tribe is this? -CIub Med. 1236 01:42:37,520 --> 01:42:38,953 What's happening? 1237 01:42:39,960 --> 01:42:41,552 How he Ioved to dance... 1238 01:42:42,920 --> 01:42:45,832 He'd get up on his hind Iegs 1239 01:42:46,320 --> 01:42:48,675 and he'd dance and bark... 1240 01:42:53,080 --> 01:42:55,310 Did you ever see a dog who Ioved to dance? 1241 01:42:56,640 --> 01:42:58,073 I brought you a book. 1242 01:42:58,520 --> 01:43:01,398 In Hebrew? Because Desmond can't read Hebrew. 1243 01:43:03,840 --> 01:43:05,398 I was going to do it. 1244 01:43:06,120 --> 01:43:07,189 Thanks. 1245 01:44:03,160 --> 01:44:05,310 "Antennas high above a sleeping city. 1246 01:44:07,680 --> 01:44:10,274 "People going home, Tomorrow's a work day. 1247 01:44:12,520 --> 01:44:15,159 "Sitting in a box, hands on their set. 1248 01:44:17,360 --> 01:44:21,990 "BIue Iight floods the city, And he starts his show. 1249 01:44:22,400 --> 01:44:25,233 "Get off, get off my TV screen. 1250 01:44:26,840 --> 01:44:30,116 "Get off, get off my TV screen. 1251 01:44:30,360 --> 01:44:31,952 "Bullshit1 1252 01:44:36,600 --> 01:44:38,955 "Same old intro, same old joke..." 1253 01:44:40,640 --> 01:44:42,790 "And my beard became needles 1254 01:44:43,040 --> 01:44:45,713 "as my damp breath froze at once. 1255 01:44:46,520 --> 01:44:49,637 "I told the boy: breathe deeply, 1256 01:44:49,920 --> 01:44:53,230 "your face is too white from an orphan child's troubles. 1257 01:44:53,640 --> 01:44:56,359 "Breathe this air in deeply, child, 1258 01:44:56,640 --> 01:44:58,551 "and get some color. 1259 01:44:58,920 --> 01:45:01,195 "I held him close to my chest. 1260 01:45:01,440 --> 01:45:04,273 "He didn't seem to be afraid I'd fall with him, 1261 01:45:04,560 --> 01:45:07,438 "and for me he was Iike a medicine given me." 1262 01:45:31,000 --> 01:45:33,468 You never wanted a family? -No. 1263 01:45:33,840 --> 01:45:36,070 Why? -It didn't suit me. 1264 01:45:36,560 --> 01:45:38,710 I know someone Iike that. -Who? 1265 01:45:39,120 --> 01:45:42,320 Someone, you don't know him. Husband of a work colleague of mine. 1266 01:45:43,440 --> 01:45:44,555 Another? 1267 01:45:44,920 --> 01:45:47,720 No, this week I drank more than I drank in my whole Iife. 1268 01:45:49,920 --> 01:45:52,992 But I have someone here, in Israel. -Who? 1269 01:45:53,560 --> 01:45:54,709 You. 1270 01:45:56,360 --> 01:45:57,315 Thank you. 1271 01:46:00,120 --> 01:46:01,348 I'm your father. 1272 01:46:02,520 --> 01:46:05,034 What? -I'm your father. 1273 01:46:36,360 --> 01:46:38,191 Here, wipe your mouth. 1274 01:46:40,280 --> 01:46:41,793 Want me to take you home? 1275 01:46:43,760 --> 01:46:46,354 I want you to Ieave me alone. -Not yet. 1276 01:47:05,480 --> 01:47:06,959 Yes, the report. 1277 01:47:08,560 --> 01:47:10,710 I will need one of my apartments. 1278 01:47:11,560 --> 01:47:13,790 What happened? -Nothing happened. 1279 01:47:14,600 --> 01:47:16,192 A small one? -A big one. 1280 01:47:17,840 --> 01:47:19,751 I have the one on Balfour, 1281 01:47:19,951 --> 01:47:21,592 but I'm about to close with a tenant... 1282 01:47:21,792 --> 01:47:24,712 Offer her compensation, okay? I want that apartment. 1283 01:47:29,760 --> 01:47:31,716 Labrador? -Yes. 1284 01:47:32,760 --> 01:47:34,478 Cute. -Yeah. 1285 01:47:36,840 --> 01:47:39,513 The apartment's not for now, but in a week or two. 1286 01:47:40,120 --> 01:47:43,396 I'II Iet you know, okay? -Okay. 1287 01:48:06,160 --> 01:48:08,879 Hello, Eva. It's Reuven. 1288 01:48:09,600 --> 01:48:13,957 Yes, better. I'm feeling better. 1289 01:48:15,240 --> 01:48:18,437 Say, did you ever have a blind boyfriend? 1290 01:48:19,760 --> 01:48:22,877 No, no. I just wanted to know if it's true. 1291 01:48:23,560 --> 01:48:27,633 Listen, Eva, I have some news that's not so good... 1292 01:48:27,840 --> 01:48:29,478 No, no. Not about him. 1293 01:48:29,960 --> 01:48:32,190 It's about the apartment. 1294 01:48:32,840 --> 01:48:35,718 You're rejecting my show. -I'm not rejecting anything. 1295 01:48:36,040 --> 01:48:37,792 I'm not the rejecting type. 1296 01:48:37,992 --> 01:48:40,840 What will you broadcast instead? -Michal's piece on the dolphinettes. 1297 01:48:41,040 --> 01:48:42,712 It's a very nice show. -I see. 1298 01:48:42,920 --> 01:48:44,558 But I have an idea. -An idea? 1299 01:48:44,760 --> 01:48:47,479 The thing with your father has been on my mind. 1300 01:48:48,104 --> 01:48:50,720 My father. -I thought you could cut your material down 1301 01:48:50,920 --> 01:48:53,720 to 6 minutes, and we could air that just before Michal's show. 1302 01:48:53,920 --> 01:48:56,992 I thought of a new format. Listen, it's great. 1303 01:49:05,480 --> 01:49:08,153 "Six minutes about people from the past." 1304 01:49:10,480 --> 01:49:12,277 Well, what do you say? Powerful, eh? 1305 01:49:12,840 --> 01:49:16,290 You could add some stuff about your Mom, after all they were a couple. 1306 01:49:17,040 --> 01:49:19,793 But none of those crazy songs, just narration. 1307 01:49:20,360 --> 01:49:22,610 And please, attack it from an emotional angle. 1308 01:49:23,240 --> 01:49:24,740 It's okay. It's not your fault. 1309 01:49:26,790 --> 01:49:30,040 Are you sure you don't want me to do this with another technician? 1310 01:49:30,240 --> 01:49:32,071 No, no. Let's start. 1311 01:49:36,520 --> 01:49:37,635 Wait. 1312 01:49:42,880 --> 01:49:43,995 It's for you. 1313 01:49:54,080 --> 01:49:56,116 Here you go. -Thank you. 1314 01:49:59,800 --> 01:50:00,915 Thank you. 1315 01:50:02,640 --> 01:50:05,108 Have you decided? -Yes, we're coming. 1316 01:50:06,440 --> 01:50:07,873 I'm glad. 1317 01:50:11,840 --> 01:50:13,956 You'II enjoy it. -Thanks. 1318 01:50:28,520 --> 01:50:29,589 How can you be sure? 1319 01:50:30,520 --> 01:50:33,193 Your mother told me. -And he knew about it? 1320 01:50:33,400 --> 01:50:35,789 No. -And you? 1321 01:50:37,760 --> 01:50:40,638 Let's say I didn't want you then. 1322 01:50:42,200 --> 01:50:43,553 And now? 1323 01:50:50,520 --> 01:50:51,748 She Ioved him. 1324 01:50:53,800 --> 01:50:55,631 Yes, she Ioved him. 1325 01:50:56,160 --> 01:50:57,912 Me too. -I know. 1326 01:51:00,240 --> 01:51:02,790 That was clever of you, the meeting at the cemetery. 1327 01:51:03,680 --> 01:51:06,433 It wasn't planned. -So what did you want? 1328 01:51:06,960 --> 01:51:09,269 To see who you are. -And what did you see? 1329 01:51:09,640 --> 01:51:10,709 That you're stuck. 1330 01:51:11,280 --> 01:51:14,158 And you think that now I'II be Iess stuck? -I hope so. 1331 01:51:14,920 --> 01:51:15,955 I see. 1332 01:51:18,600 --> 01:51:20,033 Your picture. 1333 01:51:34,320 --> 01:51:36,880 Do you take a break sometimes? -Why? 1334 01:51:37,360 --> 01:51:38,918 I feel Iike having a drink. 1335 01:51:43,520 --> 01:51:44,873 Does he know it's you? 1336 01:52:50,040 --> 01:52:51,837 Don't forget the toothpaste. 1337 01:52:52,720 --> 01:52:56,633 Can we see the dolphins in Eilat? -Yes, they have a dolphin reef. 1338 01:52:58,120 --> 01:53:00,918 What's a reef, Mom? -It's... 1339 01:53:01,480 --> 01:53:03,550 A kind of enclosed area in the sea. 1340 01:53:07,160 --> 01:53:10,709 This Matti is okay. -Yes. 1341 01:53:14,880 --> 01:53:17,440 Will we have to come back here? 1342 01:53:18,080 --> 01:53:19,229 I don't know. 1343 01:53:23,280 --> 01:53:25,953 Do we have to take that red bag? 1344 01:53:31,840 --> 01:53:32,955 No. 1345 01:53:33,960 --> 01:53:35,188 We'II Ieave it here. 1346 01:53:52,000 --> 01:53:54,560 There was here someone called Anna. 1347 01:53:54,760 --> 01:53:56,159 Don't know her. 1348 01:53:57,160 --> 01:53:59,196 Say, "Count off, sir1" 1349 01:53:59,560 --> 01:54:01,835 Count off, sir. 1350 01:54:28,600 --> 01:54:31,478 Don't worry, I have a few months Ieft, maybe more. 1351 01:54:32,280 --> 01:54:34,191 He's cute, the Iittle guy. 1352 01:54:35,240 --> 01:54:37,674 I know a few colleagues who could help. 1353 01:54:37,880 --> 01:54:41,080 You know I don't believe in this meridan stuff. -Meridian. But... 1354 01:54:41,280 --> 01:54:43,874 There are other methods that could help. 1355 01:54:44,400 --> 01:54:47,915 Are you going to make me feel good now, or give me a hard time? 1356 01:54:48,200 --> 01:54:49,428 Do you have a radio? 1357 01:54:49,800 --> 01:54:53,110 Radio? Now? In the middle of a session? -It's important. 1358 01:54:53,520 --> 01:54:55,431 And not a word about what I told you. 1359 01:54:58,720 --> 01:55:02,633 "Thanks to the team: producer Ronit Zvi, technician Erez Eini, 1360 01:55:02,840 --> 01:55:04,637 "Amalia Golan for the music, 1361 01:55:04,837 --> 01:55:06,796 "and above all, thank you for being with us. 1362 01:55:06,996 --> 01:55:09,793 "After the news, "Six minutes about people from the past". 1363 01:55:09,993 --> 01:55:12,349 "This time about Bruno Cagan and the group Dada. 1364 01:55:12,640 --> 01:55:16,155 "After that, Michal Kafry's program about the dolphin reef in Eilat. 1365 01:55:16,520 --> 01:55:17,748 "I'm Avi Katz, 1366 01:55:17,960 --> 01:55:21,077 "good night to you all." 1367 01:55:22,080 --> 01:55:24,389 That's all for today, Iittle one. 1368 01:55:25,080 --> 01:55:26,877 I'II tell you everything Iater. 1369 01:55:28,880 --> 01:55:30,632 I Iove you more than ever 1370 01:55:31,640 --> 01:55:33,631 Take care of yourself, Dad. 1371 01:55:50,720 --> 01:55:53,598 Are you tired yet, darling? -No, Daddy. 1372 01:55:53,798 --> 01:55:55,193 You're sure? -Yes. 1373 01:55:55,840 --> 01:55:59,355 I see. So? Shall we begin? -You didn't start the tape. 1374 01:55:59,720 --> 01:56:02,439 Sure I did. Here, it's turning. 1375 01:56:05,160 --> 01:56:06,957 By a great forest 1376 01:56:07,200 --> 01:56:10,829 there Iived a Iittle girl with a red... 1377 01:56:11,240 --> 01:56:13,117 Hood. 1378 01:56:14,600 --> 01:56:17,990 She had a Iittle red coat and even... -Red cheeks. 1379 01:56:18,360 --> 01:56:19,952 Red cheeks, yes. 1380 01:56:20,720 --> 01:56:24,793 One morning her mother packed a basket with a bottle of... -Milk. 1381 01:56:25,400 --> 01:56:28,198 Two... -Loaves of bread. -And a cake. 1382 01:56:29,560 --> 01:56:31,152 Said the mother to her daughter: 1383 01:56:31,440 --> 01:56:34,557 Your grandmother's sick and needs help. Bring her the basket. 1384 01:56:35,520 --> 01:56:37,033 But remember one thing, 1385 01:56:38,520 --> 01:56:43,230 don't stop, don't stray from the path... -And don't talk to strangers. 1386 01:56:43,600 --> 01:56:44,715 Right. 1387 01:56:45,160 --> 01:56:49,153 What's this? -Little Red Riding Hood went into the forest, singing. 1388 01:56:49,440 --> 01:56:50,998 What is this? 1389 01:56:51,200 --> 01:56:56,035 And took good care of the basket... -So the milk wouldn't spill. 1390 01:56:56,400 --> 01:56:59,198 Because Granny was sick and needed help. 1391 01:57:00,360 --> 01:57:02,316 Suddenly she saw a great wolf 1392 01:57:02,516 --> 01:57:05,631 with black fur. 1393 01:57:06,080 --> 01:57:09,231 Where are you going, Iittle girl? 1394 01:57:09,520 --> 01:57:12,671 asked the wolf, his belly rumbling. 1395 01:57:13,240 --> 01:57:17,720 To my granny's, to bring her milk and tasty bread. 1396 01:57:17,920 --> 01:57:20,275 Where does your granny Iive? 1397 01:57:20,680 --> 01:57:23,114 In a Iittle house. in the forest. 1398 01:57:23,400 --> 01:57:27,313 Why don't you pick her some flowers, to cheer her up? 1399 01:57:27,560 --> 01:57:29,915 asked the cunning wolf, 1400 01:57:30,200 --> 01:57:34,830 wagged his great black tail and was off. 1401 01:57:36,120 --> 01:57:39,795 Little Red Riding Hood Iooked around and saw Iovely flowers. 1402 01:57:40,320 --> 01:57:42,834 She bent down and started to pick some. 1403 01:57:43,840 --> 01:57:47,469 Meanwhile, the wolf ran... -To the clearing in the forest... 1404 01:57:47,680 --> 01:57:51,036 Pushed the door open and entered... -Granny's house. 1405 01:57:51,960 --> 01:57:53,791 Granny's house. 1406 01:57:55,600 --> 01:57:59,115 There he Ieapt at poor, astonished Granny... 1407 01:58:02,280 --> 01:58:03,998 And swallowed her. 1408 01:58:05,080 --> 01:58:07,514 Swallowed her whole. 1409 01:58:10,080 --> 01:58:11,957 He put on Granny's nightdress, 1410 01:58:12,160 --> 01:58:15,630 tucked his tail carefully into it, so it wouldn't show. 1411 01:58:16,080 --> 01:58:18,548 He tied Granny's scarf around his head, 1412 01:58:18,840 --> 01:58:21,149 put Granny's glasses on his nose 1413 01:58:22,000 --> 01:58:23,558 and got into bed... 1414 01:58:24,280 --> 01:58:25,720 when suddenly... 1415 01:58:25,920 --> 01:58:27,239 Knock, knock, knock1 1416 01:58:27,520 --> 01:58:29,158 Knocking at the door. 1417 01:58:31,520 --> 01:58:33,829 Yes, come in, 1418 01:58:34,760 --> 01:58:36,671 said the wolf in a weak voice. 1419 01:58:37,120 --> 01:58:40,271 And who came in? -Little Red Riding Hood. 1420 01:58:40,800 --> 01:58:44,031 In she walked, carrying a bunch of red flowers. 1421 01:58:44,600 --> 01:58:49,515 Into the house she came, and saw Granny in bed, covered by a blanket. 1422 01:58:50,000 --> 01:58:53,549 She Iooks a Iittle strange, thought Little Red Riding Hood. 1423 01:58:53,749 --> 01:58:57,076 Granny, why are your eyes so big? 1424 01:58:57,280 --> 01:59:00,158 The better to see you, answered the wolf. 1425 01:59:00,800 --> 01:59:04,839 And Granny, why are your ears so big? 1426 01:59:05,080 --> 01:59:07,958 The better to hear you1 1427 01:59:09,760 --> 01:59:14,880 And why are your teeth so big? asked Little Red Riding Hood. 1428 01:59:15,200 --> 01:59:18,510 This time the wolf said in his real voice: 1429 01:59:18,720 --> 01:59:20,880 The better to eat you1 1430 01:59:21,080 --> 01:59:24,755 He jumped out of bed and tried to catch and swallow her whole. 1431 01:59:24,960 --> 01:59:28,032 He chased her all around the house, shouting and screaming: 1432 01:59:28,240 --> 01:59:30,280 Come here, come here1 -What is this? 1433 01:59:30,480 --> 01:59:33,580 Have they Iost their minds at the station? When's your show on? 1434 01:59:35,520 --> 01:59:38,114 In a minute, don't worry. -Help1 Help1 Help1 1435 01:59:38,314 --> 01:59:40,589 Mommy, Daddy, help1 Help1 1436 01:59:40,800 --> 01:59:43,553 This time I added potato flour that has to do it... 1437 01:59:44,960 --> 01:59:46,840 You need experience, that's all. 1438 01:59:47,040 --> 01:59:49,235 Just then a hunter passed by Granny's house. 1439 01:59:49,720 --> 01:59:52,029 He heard Little Red Riding Hood's cries... 1440 01:59:52,240 --> 01:59:54,549 Cheesecakes are a whole world. 1441 01:59:54,760 --> 01:59:58,469 rushed into the house and caught the wolf by the throat. 1442 02:00:00,240 --> 02:00:04,074 The shocked hunter pulled a Iong knife out of his bag... 1443 02:00:04,360 --> 02:00:07,909 and with one strike, slashed open the wolf's belly. 1444 02:00:08,160 --> 02:00:09,991 He pulled and pulled 1445 02:00:10,200 --> 02:00:16,150 and got Granny out alive and well. 1446 02:00:17,120 --> 02:00:20,954 Little Red Riding Hood and Granny hugged, thanked the hunter, 1447 02:00:21,400 --> 02:00:25,075 thanked their Iucky stars and decided to have a feast. 1448 02:00:25,560 --> 02:00:28,472 And in the feast they drank... -The milk. 1449 02:00:28,800 --> 02:00:30,597 And ate... -The bread. 1450 02:00:30,800 --> 02:00:32,400 And for dessert had... -The cake. 1451 02:00:32,960 --> 02:00:36,430 And maybe some candy. -Some candy, yes. 1452 02:00:38,480 --> 02:00:40,232 Some candy, too. 1453 02:00:42,320 --> 02:00:45,710 Okay, that's it. SIeepy? -No. 1454 02:00:45,910 --> 02:00:47,313 No, eh? 1455 02:00:49,680 --> 02:00:53,150 Frank, you know... 1456 02:00:54,720 --> 02:00:56,756 It doesn't always work out Iike that. 1457 02:00:58,440 --> 02:01:00,396 There are many wolves in the forest 1458 02:01:01,480 --> 02:01:03,118 and this was just one. 1459 02:01:04,320 --> 02:01:05,469 One. 1460 02:01:06,660 --> 02:01:09,560 Someday Little Red Riding Hood may go into the forest again 1461 02:01:09,760 --> 02:01:11,432 to visit her sick Granny, 1462 02:01:12,600 --> 02:01:15,558 and who knows who will jump at her from behind a tree. 1463 02:01:16,520 --> 02:01:18,476 Who knows... 1464 02:01:23,120 --> 02:01:24,997 Stop, stop, Daddy1 1465 02:01:25,240 --> 02:01:26,912 Stop it, Daddy1 1466 02:01:27,440 --> 02:01:30,238 Okay, good night, sweetheart. 1467 02:01:30,440 --> 02:01:32,670 Good night, Dad. 105650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.