All language subtitles for Scooby-Doo & Batman the Brave and the Bold (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,613 --> 00:00:16,197 Yikes! 2 00:00:18,483 --> 00:00:22,369 Scoob, I take back everything I ever said about birthday clowns. 3 00:00:22,420 --> 00:00:25,075 Nothing's scarier than... 4 00:00:28,126 --> 00:00:29,777 Puppets. 5 00:00:35,200 --> 00:00:39,853 Like, man, why are Scoob and I running from the monster instead of anyone else? 6 00:00:39,904 --> 00:00:44,025 It's pretty much default behavior at this point. How's it comin', Fred? 7 00:00:44,076 --> 00:00:47,795 Almost done. Counter-weighted pulleys, titanium weave mesh, 8 00:00:47,846 --> 00:00:51,299 and now, my most escape-proof trap yet. 9 00:00:51,350 --> 00:00:54,135 I call her "the Marionette." 10 00:00:55,386 --> 00:00:57,237 Incoming! 11 00:00:59,257 --> 00:01:01,075 It's not ready yet, Shaggy. 12 00:01:01,126 --> 00:01:05,045 No problem. We'll just ask the killer puppets to take a time out. 13 00:01:25,917 --> 00:01:28,903 Jinkies! The world's greatest detective. 14 00:01:28,954 --> 00:01:31,739 Batman, what are you doing here? 15 00:01:31,790 --> 00:01:35,742 I go wherever puppet-related crime rears its ugly head. 16 00:01:35,793 --> 00:01:37,711 Well, thanks for the assist. 17 00:01:37,762 --> 00:01:39,647 You should be hanging out in malt shops. 18 00:01:39,698 --> 00:01:41,982 Not loitering in condemned buildings. 19 00:01:42,033 --> 00:01:44,718 Like, Batman just told us to get a milkshake. 20 00:01:44,769 --> 00:01:46,253 I think we should listen. 21 00:01:46,304 --> 00:01:48,322 Yeah, to the malt shop. 22 00:01:48,373 --> 00:01:50,957 But, we're here to solve a mystery. 23 00:01:51,008 --> 00:01:53,794 Leave the sleuthing to professional mystery solvers. 24 00:01:53,845 --> 00:01:55,395 It's not safe here for you kids. 25 00:01:55,446 --> 00:01:57,798 Hey, no one calls us kids. 26 00:01:57,849 --> 00:02:00,467 Actually, a lot of people call us kids. 27 00:02:00,518 --> 00:02:02,936 Most commonly paired with the word "meddling." 28 00:02:02,987 --> 00:02:04,405 We are mystery solvers. 29 00:02:04,456 --> 00:02:06,411 And we are... 30 00:02:12,664 --> 00:02:16,782 This vindictive ventriloquism ends now, you pernicious puppeteer. 31 00:02:17,735 --> 00:02:19,753 Zoinks! He's a ghost. 32 00:02:19,804 --> 00:02:22,690 Not possible. There's always a rational explanation. 33 00:02:22,741 --> 00:02:25,359 Rationalize later. Trap now. 34 00:02:25,410 --> 00:02:27,826 Trap. Right! 35 00:02:40,992 --> 00:02:42,509 Oh, where's the lever? 36 00:02:42,560 --> 00:02:44,144 I need a light. 37 00:02:44,195 --> 00:02:45,715 A light. 38 00:02:56,239 --> 00:02:58,592 Great, you just trapped Batman. 39 00:02:58,643 --> 00:03:01,129 I did? Cool! 40 00:03:01,180 --> 00:03:04,798 Fred, think, if Batman's in the trap, then where's... 41 00:03:08,887 --> 00:03:10,605 Afraid of a little fire, huh? 42 00:03:12,656 --> 00:03:15,242 Looks like you've met your match. 43 00:03:19,929 --> 00:03:21,915 Split up and head for the exit! 44 00:03:40,751 --> 00:03:44,937 Well, gang. It seems like we've finally gotten to the bottom of this mystery. 45 00:03:44,988 --> 00:03:46,872 It all started when we got an anonymous e-mail 46 00:03:46,923 --> 00:03:50,176 asking for our help with a rash of bizarre thefts, 47 00:03:50,227 --> 00:03:52,312 all committed using puppets. 48 00:03:53,363 --> 00:03:57,116 This could only mean the abandoned theater of Puppetto the puppeteer. 49 00:03:57,167 --> 00:03:59,919 Locals claim his ghost began terrorizing them 50 00:03:59,970 --> 00:04:02,056 when they voted to tear it down. 51 00:04:02,107 --> 00:04:05,992 Then I noticed Fredo using his hands and feet to steal jewels. 52 00:04:06,043 --> 00:04:09,295 We also found something else at the crime scenes. 53 00:04:09,346 --> 00:04:10,663 Banana peels. 54 00:04:10,714 --> 00:04:12,932 And Puppetto was frightened of a lit match. 55 00:04:12,983 --> 00:04:16,036 But the real Puppetto was a trained fire eater. 56 00:04:16,087 --> 00:04:19,005 He also phased right through Batman's hand. 57 00:04:19,056 --> 00:04:22,379 Which can only mean that Fredo and Puppetto are really... 58 00:04:25,430 --> 00:04:27,815 A monkey and a space alien? 59 00:04:27,866 --> 00:04:30,584 Hmm, obvious in retrospect. 60 00:04:30,635 --> 00:04:32,653 Not just any monkey/alien. 61 00:04:32,704 --> 00:04:36,023 This is the Martian Manhunter and Detective Chimp. 62 00:04:36,074 --> 00:04:37,223 The superheroes? 63 00:04:37,274 --> 00:04:39,893 But why would two good guys resort to stealing? 64 00:04:39,944 --> 00:04:42,596 For once, I have no idea. 65 00:04:42,647 --> 00:04:44,699 Unless... 66 00:04:48,954 --> 00:04:50,773 Congratulations. 67 00:04:52,824 --> 00:04:54,475 You passed the test. 68 00:04:54,526 --> 00:04:56,308 A first for me. 69 00:04:57,028 --> 00:04:59,178 Batman? What test? 70 00:04:59,229 --> 00:05:02,716 To see if you were ready to join our organization. 71 00:05:02,767 --> 00:05:05,886 Bravo! Good show, and all that, what? 72 00:05:07,971 --> 00:05:12,858 Mystery Incorporated, welcome to the Mystery Analysts of Gotham. 73 00:05:13,709 --> 00:05:16,863 The world's pre-eminent crime busting organization. 74 00:05:16,914 --> 00:05:19,132 This is a lifelong dream. 75 00:05:19,183 --> 00:05:20,334 What made you choose us? 76 00:05:20,385 --> 00:05:23,202 We've been aware of your team for some time. 77 00:05:23,253 --> 00:05:25,038 This was your initiation. 78 00:05:25,089 --> 00:05:28,108 I knew something about the crimes felt staged. 79 00:05:28,159 --> 00:05:29,276 Hats off, milady. 80 00:05:29,327 --> 00:05:32,812 Like, man, talking animals freak me out. 81 00:05:32,863 --> 00:05:34,881 Yeah, tell me about it. 82 00:05:34,932 --> 00:05:36,449 Our next meeting is in a week. 83 00:05:36,500 --> 00:05:38,651 In the meantime, I could use your help on a few cases. 84 00:05:38,702 --> 00:05:41,488 I've made all the arrangements, if you'll follow me. 85 00:05:41,539 --> 00:05:45,095 Jinkies, Batman needs our help? 86 00:07:05,890 --> 00:07:09,575 Sayonara, my masked mutton head. 87 00:07:11,361 --> 00:07:14,448 Not so fast, you malignant mind boggler. 88 00:07:20,870 --> 00:07:23,055 We've danced this dance before, Riddler. 89 00:07:23,106 --> 00:07:27,327 It always ends with you licking your wounds in a padded cell at Arkham Asylum. 90 00:07:27,378 --> 00:07:29,728 True, you beat me one on one, Batman. 91 00:07:29,779 --> 00:07:33,701 But riddle me this, when is a villain like a mathematician? 92 00:07:33,752 --> 00:07:36,234 Answer, when it multiplies. 93 00:07:40,457 --> 00:07:42,643 Did someone mention a dance? 94 00:07:42,694 --> 00:07:44,711 Meow. 95 00:07:47,130 --> 00:07:50,516 I'm gonna make a nice bat gumbo out of you. 96 00:07:50,567 --> 00:07:53,153 I anticipated your malevolent mathematics, Riddler, 97 00:07:53,204 --> 00:07:55,521 and brought some additional allies of my own. 98 00:07:55,572 --> 00:07:57,757 Outrageous. 99 00:07:57,808 --> 00:07:59,726 Aquaman, Question. 100 00:07:59,777 --> 00:08:01,095 Thanks for your assistance. 101 00:08:01,146 --> 00:08:04,732 Could I ever refuse a call from the Batman? 102 00:08:04,783 --> 00:08:06,600 Crab cakes. You brought him? 103 00:08:06,651 --> 00:08:09,735 He's so annoying with all those deuced questions. 104 00:08:09,786 --> 00:08:12,204 And how are you, Aquaman? 105 00:08:12,255 --> 00:08:13,639 See? 106 00:08:13,690 --> 00:08:16,543 Besides, he really creeps me out. 107 00:08:16,594 --> 00:08:17,446 Huh? 108 00:08:19,497 --> 00:08:22,449 Have at thee, you reptilian rapscallion. 109 00:08:34,178 --> 00:08:37,731 Poor thing. Must be hard to see in that mask. 110 00:08:37,882 --> 00:08:40,900 Let me scratch some eyes out for you. 111 00:08:43,988 --> 00:08:45,605 Let's wrap this up, Question. 112 00:08:45,656 --> 00:08:48,940 We're due at the monthly meeting of the Mystery Analysts of Gotham. 113 00:08:49,041 --> 00:08:50,892 A party, eh? 114 00:08:52,195 --> 00:08:53,147 Huzzah! 115 00:08:53,198 --> 00:08:54,694 Meeting. 116 00:08:55,799 --> 00:08:59,219 - Not party. - Anywhere I go is a party. 117 00:08:59,270 --> 00:09:03,024 A party? So there will be dancing. 118 00:09:04,075 --> 00:09:05,592 (GRUNTS) 119 00:09:06,643 --> 00:09:08,695 (GROANS) 120 00:09:08,746 --> 00:09:11,298 Aquaman, use your hydro-kinesis. 121 00:09:11,349 --> 00:09:12,532 My what-the-what? 122 00:09:12,583 --> 00:09:14,201 Your water controlling powers. 123 00:09:14,252 --> 00:09:16,238 Yes, my hydro... 124 00:09:31,102 --> 00:09:33,854 Safe to say, that's a wrap. 125 00:09:33,905 --> 00:09:35,822 Then, to the Mystery Analyst meeting. 126 00:09:35,873 --> 00:09:37,356 Outrageous! 127 00:09:37,407 --> 00:09:38,759 Let's get going. 128 00:09:38,810 --> 00:09:40,860 It's secret invite only, Aquaman. 129 00:09:40,911 --> 00:09:42,328 You're not a detective. 130 00:09:42,379 --> 00:09:43,764 Not a detective? 131 00:09:43,815 --> 00:09:47,033 Why, I'm a wiz at sleuthing out hidden undersea currents. 132 00:09:47,084 --> 00:09:49,503 That's oceanography, not criminal investigation. 133 00:09:49,554 --> 00:09:54,073 Plus, I can identify 900 species of fish on sight alone. 134 00:09:54,124 --> 00:09:55,674 That's ichthyology. 135 00:09:55,725 --> 00:09:57,778 Precisely. 136 00:09:57,829 --> 00:10:01,881 And who's better at detecting those nasty hard to reach volcanic fissures, eh? 137 00:10:01,932 --> 00:10:03,783 Me, that's who. 138 00:10:03,834 --> 00:10:05,118 Again, oceanography. 139 00:10:05,169 --> 00:10:06,690 But thanks for mopping up. 140 00:10:15,878 --> 00:10:17,129 Some pals. 141 00:10:17,180 --> 00:10:19,434 Leaving me to do all the work. 142 00:10:22,485 --> 00:10:25,573 Edgar, do all the work. 143 00:10:27,624 --> 00:10:29,341 Detectives only, eh? 144 00:10:29,392 --> 00:10:30,178 Hmm. 145 00:10:33,229 --> 00:10:37,616 So, dude, there will be dinner served at the meeting, correct? 146 00:10:37,667 --> 00:10:41,187 You just cleaned out a truck stop mini-mart on the way here. 147 00:10:41,238 --> 00:10:44,224 No, I saved one box of cookies for later. 148 00:10:45,275 --> 00:10:46,793 Which is now. 149 00:10:46,844 --> 00:10:48,662 Mmm. 150 00:10:50,881 --> 00:10:53,164 Like, dude, no fair. 151 00:10:54,517 --> 00:10:56,669 You know what's the real mystery here? 152 00:10:56,720 --> 00:10:57,904 Batman himself. 153 00:10:57,955 --> 00:10:59,807 I mean, who is he, really? 154 00:10:59,858 --> 00:11:02,107 Under that mask, he could be anyone. 155 00:11:02,158 --> 00:11:03,610 Technically, not anyone. 156 00:11:03,661 --> 00:11:05,946 Given Batman's observed height and proportions, 157 00:11:05,997 --> 00:11:09,749 combined with the necessary financial means, I've narrowed Gotham's ten million citizens 158 00:11:09,800 --> 00:11:12,418 down to a mere 6,052. 159 00:11:12,469 --> 00:11:14,421 Maybe you can ask him yourself. 160 00:11:14,472 --> 00:11:15,557 'Cause we're here. 161 00:11:18,608 --> 00:11:19,826 But which door is it? 162 00:11:19,877 --> 00:11:21,094 There are dozens. 163 00:11:21,145 --> 00:11:22,729 No sign of a keyhole. 164 00:11:22,780 --> 00:11:24,630 Or a doorknob. 165 00:11:24,681 --> 00:11:26,600 Wait, Fred, stop the van. 166 00:11:31,421 --> 00:11:33,740 Man, that is really bad haiku. 167 00:11:33,791 --> 00:11:36,842 Or good haiku. I can never tell. 168 00:11:36,893 --> 00:11:39,879 Not a poem, an anagram. 169 00:11:39,930 --> 00:11:41,715 Ta-da! 170 00:11:46,737 --> 00:11:51,490 Word jumbles, makes those long between-mystery miles just fly by. 171 00:11:51,541 --> 00:11:55,148 And look, there's a gap in the bricks. 172 00:12:15,199 --> 00:12:18,884 Welcome, Mystery Incorporated, to the Mystery Analysts of Gotham. 173 00:12:18,935 --> 00:12:21,121 In a word, jinkies. 174 00:12:23,172 --> 00:12:25,864 Some of our members you've already met. 175 00:12:30,915 --> 00:12:32,268 Are those Chocos? 176 00:12:35,369 --> 00:12:37,154 Um, yes. 177 00:12:37,605 --> 00:12:39,088 Mine. 178 00:12:47,897 --> 00:12:51,484 This is The Question, our resident conspiracy theorist. 179 00:12:51,535 --> 00:12:54,254 Jinkies, what happened to his face? 180 00:12:54,305 --> 00:12:56,155 Now, that would be telling. 181 00:12:56,706 --> 00:12:58,057 Never mind, we're good. 182 00:12:58,108 --> 00:12:59,558 Uh-huh. 183 00:12:59,609 --> 00:13:02,227 And our expert in Meta Human Criminology, Black... 184 00:13:02,278 --> 00:13:05,365 Canary. Oh, wow, I'm a huge fan. 185 00:13:05,416 --> 00:13:06,566 Huge fan. 186 00:13:06,617 --> 00:13:08,437 No autographs, Ascot. 187 00:13:11,488 --> 00:13:13,876 Everyone, please take a seat. 188 00:13:17,927 --> 00:13:19,347 Sorry. 189 00:13:20,598 --> 00:13:22,148 This seat's taken. 190 00:13:22,199 --> 00:13:23,548 See what I did there? 191 00:13:23,599 --> 00:13:26,620 I'm taking up the exact space of a chair. 192 00:13:27,371 --> 00:13:29,489 And how could we forget Plastic Man? 193 00:13:29,540 --> 00:13:32,629 A Martian Mindwipe would do the trick. 194 00:13:36,680 --> 00:13:38,030 As I was about to say, 195 00:13:38,081 --> 00:13:41,866 whenever any of us have a particularly baffling mystery, we present it to the group. 196 00:13:41,917 --> 00:13:47,174 Speaking of mysteries, it's tradition for new members to pick our next case to solve. 197 00:13:50,661 --> 00:13:52,445 A filing cabinet? 198 00:13:52,496 --> 00:13:54,213 Isn't that a little old school? 199 00:13:55,464 --> 00:13:57,984 It's our "unsolved cases" file. 200 00:13:58,035 --> 00:14:00,120 A drawer for each hero. 201 00:14:01,171 --> 00:14:03,990 That would be Plastic Man's. 202 00:14:04,041 --> 00:14:07,696 Yeah, I like to build up a bunch and solve 'em all at once. 203 00:14:09,747 --> 00:14:13,264 Jeepers, Batman only has one unsolved case? 204 00:14:13,315 --> 00:14:15,134 Ruddy show-off he is. 205 00:14:15,185 --> 00:14:17,904 A case even Batman couldn't solve? 206 00:14:17,955 --> 00:14:19,238 That's... 207 00:14:19,289 --> 00:14:21,240 Not open for discussion. 208 00:14:21,291 --> 00:14:23,144 But we wanted to... 209 00:14:24,895 --> 00:14:27,180 I am Sir Arthur... 210 00:14:27,631 --> 00:14:31,484 Quirot of the Cleveland Yard. 211 00:14:32,335 --> 00:14:35,288 You are all under suspicion. 212 00:14:35,339 --> 00:14:36,855 Aquaman? What are you... 213 00:14:36,906 --> 00:14:39,058 I shall ask the questions here. 214 00:14:39,109 --> 00:14:40,659 Where is the body? 215 00:14:40,710 --> 00:14:41,760 Aquaman. 216 00:14:41,811 --> 00:14:44,496 I know one of you is the guilty party. 217 00:14:44,547 --> 00:14:45,831 Aquaman. 218 00:14:45,882 --> 00:14:48,400 And I never forget a face. 219 00:14:48,451 --> 00:14:51,671 Although, you seem to have forgotten yours. 220 00:14:55,092 --> 00:14:56,274 Just so you know, 221 00:14:56,325 --> 00:14:58,378 I'm rolling my eyes. 222 00:14:58,429 --> 00:14:59,812 Aquaman. 223 00:15:00,930 --> 00:15:02,081 You can stay. 224 00:15:02,132 --> 00:15:03,917 I can? 225 00:15:03,968 --> 00:15:05,085 Out... 226 00:15:05,136 --> 00:15:06,686 Uh... 227 00:15:06,737 --> 00:15:07,887 Eureka! 228 00:15:08,238 --> 00:15:10,756 By the hordes of H'ronmeer, a crime alert. 229 00:15:10,807 --> 00:15:12,957 Probably someone stealing televisions. 230 00:15:13,008 --> 00:15:16,062 You'd know a thing or two about that, wouldn't you? 231 00:15:16,113 --> 00:15:19,906 Look again, that's a scientific storage facility used to hold materials 232 00:15:19,986 --> 00:15:22,802 that are especially dangerous or toxic in nature. 233 00:15:22,853 --> 00:15:24,171 That sounds serious. 234 00:15:24,222 --> 00:15:25,571 Maybe we should investigate. 235 00:15:25,622 --> 00:15:27,005 Agreed. 236 00:15:27,056 --> 00:15:29,075 As new members of the Mystery Analysts of Gotham, 237 00:15:29,126 --> 00:15:31,878 I move that Mystery Incorporated take the lead on this case. 238 00:15:31,929 --> 00:15:35,966 Well, gang, it looks like we have another mystery on our hands. 239 00:15:54,017 --> 00:15:56,436 Batman. 240 00:15:56,487 --> 00:15:59,339 Batman. 241 00:15:59,390 --> 00:16:01,139 Batman, everything okay? 242 00:16:01,190 --> 00:16:03,942 What? Oh, yes. I'm fine. 243 00:16:03,993 --> 00:16:08,714 Hmm. A dozen companies have used this storage facility over the years. 244 00:16:09,967 --> 00:16:12,552 Sounds like whoever did it is still in here. 245 00:16:12,603 --> 00:16:13,755 Manhunter. 246 00:16:16,806 --> 00:16:17,856 Odd. 247 00:16:17,907 --> 00:16:20,594 I'm not sensing a living being inside. 248 00:16:21,645 --> 00:16:22,595 Zoinks. 249 00:16:22,646 --> 00:16:26,400 So, whatever is in there isn't... alive? 250 00:16:26,451 --> 00:16:30,068 Strange, the alarm seems to have been tripped intentionally. 251 00:16:30,119 --> 00:16:32,571 As if someone wanted us to come. 252 00:16:32,622 --> 00:16:35,875 By Jove, this is starting to sound intriguing. 253 00:16:35,926 --> 00:16:38,211 Mystery Incorporated, this is your case. 254 00:16:38,262 --> 00:16:39,748 How do you wanna start? 255 00:16:41,799 --> 00:16:43,816 Huh? Oh, right. 256 00:16:44,367 --> 00:16:47,453 Like we always do. Split up and look for clues. 257 00:16:47,504 --> 00:16:51,524 Everyone take the one on your left. Looks like it's you and me, doll. 258 00:16:54,710 --> 00:16:57,364 Okay, fine. You two search the north section. 259 00:16:57,415 --> 00:16:59,599 Velma, Detective Chimp, you take the south. 260 00:16:59,650 --> 00:17:02,101 Oh, do try and keep up, won't you? 261 00:17:02,152 --> 00:17:05,038 Oh, yeah? You try and keep up. 262 00:17:05,089 --> 00:17:06,738 Mentally, I mean. 263 00:17:06,789 --> 00:17:09,341 Shaggy, you're with Question and Martian Manhunter. 264 00:17:09,392 --> 00:17:10,976 Search the east section. 265 00:17:11,027 --> 00:17:13,545 Like, sure, I'd love to search for an undead science thief 266 00:17:13,596 --> 00:17:16,181 with a faceless man and a space alien. 267 00:17:19,469 --> 00:17:21,754 That never gets old. 268 00:17:21,805 --> 00:17:24,590 And Scooby, you go with Batman and Aquaman. 269 00:17:24,641 --> 00:17:26,892 Search the perimeter storage units. 270 00:17:26,943 --> 00:17:29,361 Outrageous. 271 00:17:29,412 --> 00:17:33,264 I'll get him to spill the bat beans about that unsolved case yet, 272 00:17:33,315 --> 00:17:35,100 my canine compadre. 273 00:17:35,151 --> 00:17:37,338 Outrageous. 274 00:17:39,389 --> 00:17:41,274 Me and Ascot. 275 00:17:41,457 --> 00:17:43,042 Lovely. 276 00:17:45,962 --> 00:17:49,314 So, Batman, now that we're alone, 277 00:17:49,365 --> 00:17:52,485 confide in your old chum A-man. 278 00:17:52,536 --> 00:17:55,054 What's in that old file of yours? 279 00:17:55,105 --> 00:17:56,888 Did you lose another Robin? 280 00:17:57,539 --> 00:17:59,092 Just drop it, Aquaman. 281 00:18:01,143 --> 00:18:04,264 These devices were activated recently. 282 00:18:04,315 --> 00:18:06,064 Radioactivity could do that. 283 00:18:06,115 --> 00:18:09,268 Like, all this investigating is making me hungry. 284 00:18:09,319 --> 00:18:12,304 - Now, where did I put that last Choco? - Mine! 285 00:18:12,355 --> 00:18:15,808 Dude, do they have manners on your planet? 286 00:18:16,959 --> 00:18:19,781 No. I'll search ahead. 287 00:18:21,832 --> 00:18:26,052 So, Ms. Canary, what do you know about Batman's unsolved case? 288 00:18:26,103 --> 00:18:27,219 Not much, Ascot. 289 00:18:27,270 --> 00:18:28,655 No one knows what it is. 290 00:18:28,706 --> 00:18:31,123 Just now, he seemed worried. 291 00:18:31,174 --> 00:18:33,732 Worried or guilty? 292 00:18:38,783 --> 00:18:41,066 Someone broke into this storage unit 293 00:18:41,117 --> 00:18:45,604 and it looks like several vials labelled "Isotope 29" have been stolen. 294 00:18:45,655 --> 00:18:47,639 Three, to be exact. 295 00:18:47,690 --> 00:18:50,408 You can see the indentations clearly. 296 00:18:50,459 --> 00:18:52,044 Clearly, there were four. 297 00:18:52,095 --> 00:18:54,679 There's a ring where it was standing alongside the others. 298 00:18:54,730 --> 00:18:58,517 But clearly, this was radioactive in nature. 299 00:18:58,568 --> 00:19:01,286 The specific chemical makeup is unknowable. 300 00:19:01,337 --> 00:19:04,723 And clearly, it was Isotope 29. 301 00:19:04,774 --> 00:19:07,459 The label ink left a faint imprint in the tray. 302 00:19:07,510 --> 00:19:09,264 Reversed, of course. 303 00:19:11,315 --> 00:19:12,899 Ruddy show-off. 304 00:19:13,950 --> 00:19:15,303 Clearly. 305 00:19:19,689 --> 00:19:22,041 Is it me, or is it getting cold in here? 306 00:19:22,092 --> 00:19:25,645 So, what was that about stealing televisions? 307 00:19:25,696 --> 00:19:27,979 Oh, my real name is Edward O'Brian. 308 00:19:28,030 --> 00:19:29,314 Folks used to call me... 309 00:19:29,365 --> 00:19:30,849 Eel O'Brian? 310 00:19:30,900 --> 00:19:34,053 The most slippery thief ever sought by the Gotham PD? 311 00:19:34,104 --> 00:19:35,455 You're a criminal! 312 00:19:35,506 --> 00:19:37,389 Correction, doll. I'm a used-to-be criminal. 313 00:19:37,440 --> 00:19:40,659 Ever since an accident made Eel O'Brian the stretchiest man alive, 314 00:19:44,113 --> 00:19:45,497 I'm 100% hero. 315 00:19:45,548 --> 00:19:47,700 Are you okay? 316 00:19:47,751 --> 00:19:50,235 The cold messes with my stretching. 317 00:19:50,286 --> 00:19:51,603 You go ahead, I'll catch up. 318 00:19:51,654 --> 00:19:53,505 And let's keep this between us. 319 00:19:53,556 --> 00:19:55,341 It's kind of embarrassing. 320 00:20:00,596 --> 00:20:02,081 Batman. 321 00:20:03,132 --> 00:20:04,617 Something is in here. 322 00:20:04,668 --> 00:20:06,453 Batman. 323 00:20:07,504 --> 00:20:08,987 I can handle this alone. 324 00:20:09,038 --> 00:20:11,890 You should all head back to headquarters. 325 00:20:11,941 --> 00:20:13,393 Batman. 326 00:20:15,444 --> 00:20:17,263 You did this to me. 327 00:20:17,314 --> 00:20:19,966 Do you remember, Batman? 328 00:20:20,017 --> 00:20:21,600 Now, I'm back. 329 00:20:21,651 --> 00:20:24,203 Back to make you pay. 330 00:20:24,254 --> 00:20:27,872 You and all of Gotham. 331 00:20:27,923 --> 00:20:30,208 Zoinks. Like, what is that? 332 00:20:30,259 --> 00:20:31,643 A ghost! 333 00:20:31,694 --> 00:20:33,512 Who or what are you? 334 00:20:33,563 --> 00:20:39,385 You may call me The Crimson Cloak. 335 00:20:39,436 --> 00:20:40,986 Is that the thing from your case? 336 00:20:41,037 --> 00:20:43,255 What's this have to do with the missing vials? 337 00:20:43,306 --> 00:20:44,724 Now's not the time, Canary. 338 00:20:52,414 --> 00:20:55,069 Have at thee, you felonious phantasm. 339 00:20:57,120 --> 00:20:58,370 Huh? 340 00:21:15,238 --> 00:21:16,856 Huh? 341 00:21:16,907 --> 00:21:19,158 None of you shall escape. 342 00:21:19,209 --> 00:21:21,026 Everybody, run! 343 00:21:35,292 --> 00:21:38,043 Scoob, old pal, it's been nice knowing you. 344 00:21:38,094 --> 00:21:39,444 Likewise. 345 00:21:51,673 --> 00:21:53,591 Hey, what did I miss? 346 00:21:53,642 --> 00:21:55,061 Yes, what's happening? 347 00:21:55,112 --> 00:21:57,530 Plastic Man, those barrels are combustible. 348 00:21:57,581 --> 00:21:59,665 - Cover us. - I'm on it. 349 00:21:59,716 --> 00:22:01,199 Literally. 350 00:22:12,094 --> 00:22:15,148 Aquaman, Canary, put that fire out before it spreads. 351 00:22:15,199 --> 00:22:18,618 Chimp and Question, check for any innocent bystanders. 352 00:22:18,669 --> 00:22:22,487 - Follow my lead. - Of course, my siren sister. 353 00:22:28,245 --> 00:22:29,328 What can we do to help? 354 00:22:29,379 --> 00:22:31,129 You and the others need to get some place safe. 355 00:22:31,180 --> 00:22:33,733 Meet me at the malt shop on the corner of Spears and Ruby. 356 00:22:33,784 --> 00:22:37,236 - But we were just... - Go, I'll be in contact soon. 357 00:22:40,123 --> 00:22:42,041 So, what are you kids having? 358 00:22:42,092 --> 00:22:44,710 Like, five chocolate shakes, my good woman. 359 00:22:44,761 --> 00:22:47,045 What are the rest of you guys havin'? 360 00:22:48,699 --> 00:22:50,450 Four more, please. 361 00:22:53,202 --> 00:22:56,256 I've been looking for you hippie mystery solvers. 362 00:22:57,307 --> 00:23:00,659 Detective Harvey Bullock, Gotham PD. 363 00:23:00,710 --> 00:23:02,527 What's going on, Detective? 364 00:23:02,578 --> 00:23:04,129 Fred Jones, 365 00:23:04,180 --> 00:23:07,667 I'm investigating a robbery at Gotham Chemical Storage. 366 00:23:07,718 --> 00:23:09,935 Wouldn't know anything about that, would ya? 367 00:23:09,986 --> 00:23:12,470 Have you tried splitting up and looking for clues? 368 00:23:12,521 --> 00:23:13,939 That always works for us. 369 00:23:13,990 --> 00:23:15,741 Yeah, yeah, I'm sure it does, cupcake. 370 00:23:15,792 --> 00:23:17,110 Here's a clue for you. 371 00:23:17,161 --> 00:23:19,410 This was taken at the scene of a break-in. 372 00:23:19,461 --> 00:23:21,781 Whole building destroyed. 373 00:23:22,832 --> 00:23:24,750 Wait, who took that photo? 374 00:23:24,801 --> 00:23:26,452 Anonymous tipper. 375 00:23:26,503 --> 00:23:29,688 That's your gang's little flower power van, ain't it? 376 00:23:29,739 --> 00:23:31,590 We're not a gang. 377 00:23:31,641 --> 00:23:34,959 Like, sure, collectively we often refer to ourselves as "the gang." 378 00:23:35,010 --> 00:23:36,428 But we're not a real gang. 379 00:23:36,479 --> 00:23:37,729 I mean, we're a gang, 380 00:23:37,780 --> 00:23:39,831 but not technically a "gang" gang. 381 00:23:39,882 --> 00:23:42,502 And we weren't involved in that theft. 382 00:23:42,553 --> 00:23:43,770 Yeah? 383 00:23:43,821 --> 00:23:45,672 Where you been the last couple hours? 384 00:23:46,523 --> 00:23:47,738 Uh-oh. 385 00:23:47,789 --> 00:23:50,543 Uh, I'm afraid we can't tell you that. 386 00:23:50,594 --> 00:23:52,678 Well, ain't that convenient? 387 00:23:52,729 --> 00:23:56,448 We're mystery solvers, how can you suspect us of a crime? 388 00:23:56,499 --> 00:23:57,983 Seen it before. 389 00:23:58,034 --> 00:24:02,120 Cop spends so much time thinking like a criminal, he starts acting like one. 390 00:24:02,171 --> 00:24:04,290 Actually, that's a well-documented... 391 00:24:04,341 --> 00:24:07,959 ...and completely unsound phenomenon. 392 00:24:08,010 --> 00:24:12,231 All right, you kids are coming with me after I search your van. 393 00:24:12,282 --> 00:24:14,667 You can't do that. 394 00:24:14,718 --> 00:24:17,235 That'll do, Detective Bullock. 395 00:24:17,286 --> 00:24:19,338 I'm sure Commissioner Gordon would be interested to hear 396 00:24:19,389 --> 00:24:22,407 you're arresting citizens without a warrant. 397 00:24:22,458 --> 00:24:26,111 Gee, I can't seem to find it. Must've left it at the precinct. 398 00:24:26,162 --> 00:24:28,981 Come back when the donuts are fresh, Bullock. 399 00:24:29,032 --> 00:24:30,917 This ain't over, Bats. 400 00:24:31,968 --> 00:24:34,422 I'll be keeping an eye on you. 401 00:24:37,473 --> 00:24:38,591 Bet on it. 402 00:24:39,642 --> 00:24:41,494 What can I get you, Batman? 403 00:24:41,545 --> 00:24:43,796 Buttermilk over ice, please. 404 00:24:45,447 --> 00:24:46,698 That was close. 405 00:24:46,749 --> 00:24:48,633 I got here as soon as I could. 406 00:24:48,684 --> 00:24:51,404 The others are out working the case, but Bullock complicates things. 407 00:24:51,455 --> 00:24:53,706 Batman, what happened earlier? 408 00:24:53,757 --> 00:24:55,475 And who is that Crimson Cloak? 409 00:24:55,526 --> 00:24:56,507 An old villain? 410 00:24:56,558 --> 00:24:57,577 A new one. 411 00:24:57,628 --> 00:24:59,244 I've never seen him before. 412 00:24:59,295 --> 00:25:00,812 Unless... 413 00:25:00,863 --> 00:25:02,313 What does that mean? 414 00:25:02,364 --> 00:25:05,016 Is he wearing a disguise or some sort of illusion? 415 00:25:05,067 --> 00:25:06,225 It doesn't seem possible. 416 00:25:06,325 --> 00:25:10,289 I've checked and cross-checked the entire criminal database in the Batcave computer. 417 00:25:10,340 --> 00:25:13,292 Batcave? As in, the actual Batcave? 418 00:25:13,343 --> 00:25:16,529 Jinkies! When do we get to see that? 419 00:25:16,580 --> 00:25:17,664 You don't. 420 00:25:18,715 --> 00:25:21,533 Gentleman Ghost, Clayface, Joker. 421 00:25:21,584 --> 00:25:23,901 Anyone who could do this is either in Arkham Asylum 422 00:25:23,952 --> 00:25:25,271 or Blackgate Penitentiary. 423 00:25:25,322 --> 00:25:27,773 Batman, you have to tell us what happened. 424 00:25:27,824 --> 00:25:30,876 We're all part of the Mystery Analysts. 425 00:25:30,927 --> 00:25:32,878 We help each other solve cases. 426 00:25:32,929 --> 00:25:35,716 Yeah, it's what we Scooby-Doo. 427 00:25:38,367 --> 00:25:39,952 Your unsolved case. 428 00:25:40,003 --> 00:25:44,089 No one outside yourselves has seen the contents of this file. 429 00:25:44,140 --> 00:25:47,231 It was during my first year as a crime fighter. 430 00:25:52,282 --> 00:25:56,101 I'd intercepted a report of criminal activity at a secret lab. 431 00:25:56,152 --> 00:25:58,137 That malevolent mastermind Professor Milo 432 00:25:58,188 --> 00:26:00,206 had been conducting a teleportation experiment 433 00:26:00,257 --> 00:26:02,440 that had gone horribly awry. 434 00:26:02,491 --> 00:26:03,810 Batman? 435 00:26:03,861 --> 00:26:06,545 You won't thwart my experiments this time. 436 00:26:12,602 --> 00:26:14,553 I easily subdued Professor Milo. 437 00:26:14,604 --> 00:26:18,724 But his two henchmen, Doctors Leo Scarlett and Wade Magny, weren't so lucky. 438 00:26:18,775 --> 00:26:20,359 It's out of control! 439 00:26:20,410 --> 00:26:21,592 We didn't know! 440 00:26:21,643 --> 00:26:24,052 Batman, help us, please! 441 00:26:33,891 --> 00:26:35,707 I finally pulled both of them free. 442 00:26:35,758 --> 00:26:37,075 Or so I thought. 443 00:26:37,126 --> 00:26:38,877 I had saved Dr. Magny, 444 00:26:38,928 --> 00:26:40,849 but Leo Scarlett... 445 00:26:49,538 --> 00:26:51,290 Thank you, you... 446 00:26:51,341 --> 00:26:52,524 You saved me. 447 00:26:53,575 --> 00:26:55,026 It was my fault. 448 00:26:55,077 --> 00:26:58,097 He was the only innocent life I ever lost. 449 00:26:58,148 --> 00:26:59,031 Wow. 450 00:26:59,082 --> 00:27:00,899 So that's your unsolved case. 451 00:27:00,950 --> 00:27:04,303 Sometimes, I could hear a voice in my dreams. 452 00:27:04,354 --> 00:27:06,371 But I never thought it was real. 453 00:27:06,422 --> 00:27:08,172 Now, to see what he's become... 454 00:27:08,223 --> 00:27:10,175 How could he be back? 455 00:27:10,226 --> 00:27:12,777 Because it's a real ghost. 456 00:27:12,828 --> 00:27:14,679 Yeah, a ghost. 457 00:27:14,730 --> 00:27:16,348 Don't worry, Batman. 458 00:27:16,399 --> 00:27:18,818 Mystery Incorporated is going to help you solve this case. 459 00:27:18,869 --> 00:27:20,652 Wherever it leads. 460 00:27:20,703 --> 00:27:22,787 Like, where's Professor Milo? 461 00:27:22,838 --> 00:27:24,755 He's the most likely suspect. 462 00:27:24,806 --> 00:27:27,828 He met his fate in a rodent-related incident a few years ago. 463 00:27:29,479 --> 00:27:30,896 Don't ask. 464 00:27:30,947 --> 00:27:33,466 Did Leo have any family? 465 00:27:33,517 --> 00:27:35,900 Only Leo's father, Sam Scarlett. 466 00:27:35,951 --> 00:27:38,303 A world class scientist in his own right. 467 00:27:38,354 --> 00:27:40,839 After the accident, he swore revenge. 468 00:27:40,890 --> 00:27:42,443 But he was a broken man. 469 00:27:44,094 --> 00:27:47,880 Wait, something just hit me. Velma, give me your notebook. 470 00:27:49,154 --> 00:27:53,084 You said the other henchmen's name was Dr. Wade Magny? 471 00:27:53,135 --> 00:27:56,187 But look what happens when you rearrange the letters. 472 00:27:58,074 --> 00:27:59,992 How could I have missed that? 473 00:28:00,043 --> 00:28:01,494 Word scrambles. 474 00:28:01,545 --> 00:28:02,761 You know it. 475 00:28:02,812 --> 00:28:03,928 Amazing. 476 00:28:03,979 --> 00:28:05,764 Like, who's Edward Nygma? 477 00:28:05,815 --> 00:28:07,832 I don't know. 478 00:28:07,883 --> 00:28:10,703 The man who would become the most twistedly clever criminal I've ever faced. 479 00:28:10,754 --> 00:28:11,736 The Riddler. 480 00:28:11,787 --> 00:28:13,339 The Riddler? 481 00:28:13,390 --> 00:28:14,706 All this time. 482 00:28:14,757 --> 00:28:17,543 I never realized he was involved with Professor Milo. 483 00:28:17,594 --> 00:28:19,110 We have to question him. 484 00:28:19,161 --> 00:28:20,512 Do you know where he is? 485 00:28:20,563 --> 00:28:22,848 I do, but you need to stay behind. 486 00:28:22,899 --> 00:28:24,149 Are you kidding? 487 00:28:24,200 --> 00:28:26,418 We've explored tons of spooky places. 488 00:28:26,469 --> 00:28:29,087 You've never been any place like this. 489 00:28:41,616 --> 00:28:43,303 Arkham Asylum. 490 00:28:45,354 --> 00:28:48,974 This should be a fascinating insight into the supervillain psyche. 491 00:28:49,025 --> 00:28:50,242 Like, Batman was right. 492 00:28:50,293 --> 00:28:52,011 We should've stayed behind. 493 00:28:52,062 --> 00:28:53,879 I'm man enough to admit it. 494 00:28:53,930 --> 00:28:55,881 I'm dog enough. 495 00:28:56,932 --> 00:28:58,350 Scooby. 496 00:29:03,573 --> 00:29:05,756 When is a dog not a dog? 497 00:29:07,142 --> 00:29:09,193 When it's pure bread. 498 00:29:11,948 --> 00:29:13,864 I've come to get answers, Riddler. 499 00:29:13,915 --> 00:29:16,868 I know you were working with Professor Milo the night of the accident. 500 00:29:16,919 --> 00:29:18,204 Took you long enough. 501 00:29:18,255 --> 00:29:22,340 But before I answer your questions, you must answer mine. 502 00:29:22,391 --> 00:29:25,643 When you say my name, I vanish. 503 00:29:25,694 --> 00:29:26,844 What am I? 504 00:29:26,895 --> 00:29:28,781 I got it, a coward. 505 00:29:28,832 --> 00:29:30,716 Let's vanish. 506 00:29:31,767 --> 00:29:34,151 The answer is silence. 507 00:29:34,202 --> 00:29:37,022 Ooh, I like this one. 508 00:29:37,073 --> 00:29:38,756 Silence it is. 509 00:29:38,807 --> 00:29:40,924 We're runnin', not screamin'. 510 00:29:42,645 --> 00:29:45,030 Time to break your silence, Riddler. 511 00:29:45,081 --> 00:29:47,166 How did you get mixed up with Milo and Scarlett? 512 00:29:47,217 --> 00:29:49,168 What happened the night of the accident? 513 00:29:49,219 --> 00:29:53,504 Fresh out of school, I was brilliantly evil, but too young. 514 00:29:53,555 --> 00:29:56,274 I hadn't figured out the whole supervillain thing yet. 515 00:29:56,325 --> 00:30:00,879 So, you came up with a fake name and joined up with Professor Milo's gang. 516 00:30:00,930 --> 00:30:04,983 I convinced the rather impressionable Leo Scarlett to join up with me. 517 00:30:05,034 --> 00:30:06,784 But the machine wasn't ready. 518 00:30:06,835 --> 00:30:09,987 This was as much your doing as it was Professor Milo's. 519 00:30:10,038 --> 00:30:13,693 I'm not the one who failed to save poor Leo Scarlett. 520 00:30:14,144 --> 00:30:18,228 Thank you for saving me, by the way, Batman. 521 00:30:19,748 --> 00:30:23,636 Enough! Crimson Cloak, what is he? 522 00:30:23,687 --> 00:30:25,536 Perhaps he's fate. 523 00:30:25,587 --> 00:30:29,241 You failed to save Leo's life, now he's come for yours. 524 00:30:29,292 --> 00:30:31,476 So, I leave you with a final riddle. 525 00:30:31,527 --> 00:30:35,014 What's black, white and red all over? 526 00:30:35,065 --> 00:30:37,983 Everyone knows that. A newspaper. 527 00:30:38,034 --> 00:30:40,518 Wrong! The answer, dear Batman, 528 00:30:40,569 --> 00:30:43,121 is the last thing you will ever see. 529 00:30:43,172 --> 00:30:47,224 The black of his shadow, his white-hot fury, 530 00:30:47,275 --> 00:30:52,050 and a descending red shroud of your doom. 531 00:30:53,281 --> 00:30:55,434 This is a dead end. 532 00:30:55,485 --> 00:30:57,468 Lest you think me a complete monster, 533 00:30:57,519 --> 00:31:00,305 you'll find his remains, the sleeve of his lab coat, 534 00:31:00,356 --> 00:31:02,474 laid to rest at Arkham Cemetery. 535 00:31:02,525 --> 00:31:05,577 On the grounds of this very asylum. 536 00:31:05,628 --> 00:31:07,412 Let's go. 537 00:31:20,343 --> 00:31:23,264 Like, who knew Arkham had a cafeteria? 538 00:31:25,315 --> 00:31:29,634 Bates burger, Hanni-bowl, Pasta Al Capone. 539 00:31:29,685 --> 00:31:32,537 Sounds scary, but it sure looks delicious. 540 00:31:33,088 --> 00:31:35,106 What do you say, Scoob? 541 00:31:36,051 --> 00:31:38,010 Let's seek asylum. 542 00:31:38,861 --> 00:31:42,313 Shaggy! Scooby-Doo! 543 00:31:42,364 --> 00:31:44,014 Where are you? 544 00:31:44,065 --> 00:31:46,918 Sorry, Batman, they run off sometimes. 545 00:31:46,969 --> 00:31:48,719 A lot, actually. 546 00:31:48,770 --> 00:31:50,656 Okay, every single time. 547 00:31:50,707 --> 00:31:52,925 Flight is a natural response to the unknown. 548 00:31:52,976 --> 00:31:54,091 We'll find them. 549 00:31:54,142 --> 00:31:56,830 Batman! 550 00:31:58,881 --> 00:32:01,667 Leaving so soon, Batman? 551 00:32:01,718 --> 00:32:03,334 Jeepers! It's the ghost! 552 00:32:03,385 --> 00:32:05,970 What do you want, you pestiferous poltergeist? 553 00:32:06,021 --> 00:32:09,141 Why, your demise, of course. 554 00:32:11,193 --> 00:32:13,378 How fitting it should happen here, 555 00:32:13,429 --> 00:32:16,649 among all your enemies. 556 00:32:20,002 --> 00:32:21,352 He's turned off the power. 557 00:32:21,403 --> 00:32:23,989 But the cell doors are electronically operated. 558 00:32:24,040 --> 00:32:25,895 That means... 559 00:32:37,886 --> 00:32:40,405 Batman, what was that you said about running? 560 00:32:40,456 --> 00:32:44,610 - It's a natural response. - Yeah, that. Run! 561 00:32:58,940 --> 00:33:03,593 You may have to be crazy to get in here, but you'd be even crazier to leave. 562 00:33:04,680 --> 00:33:07,937 Ooh, that's a lot of puddin', puddin'. 563 00:33:14,557 --> 00:33:18,710 You weren't going to eat that salad, were you? 564 00:33:18,761 --> 00:33:23,617 Ivy gets real upset when folks ain't nice to plants! 565 00:33:24,668 --> 00:33:26,150 This? 566 00:33:26,201 --> 00:33:28,085 Garnish. Purely decorative. 567 00:33:28,136 --> 00:33:31,824 We'll just put it back for the next evil mastermind to enjoy. 568 00:33:34,045 --> 00:33:37,262 Zoinks! Like, man, where did that come from? 569 00:33:37,313 --> 00:33:40,197 Beats me. Beats you too. 570 00:34:13,281 --> 00:34:16,237 Oh, so it's like that, is it? 571 00:34:18,288 --> 00:34:19,774 Food fight! 572 00:34:24,259 --> 00:34:26,080 Get them, Georgia. 573 00:34:29,131 --> 00:34:30,382 Like, we're pinned down. 574 00:34:30,433 --> 00:34:32,351 We'll have to eat our way out of here! 575 00:34:32,402 --> 00:34:34,018 Let's roll! 576 00:34:47,417 --> 00:34:49,534 Shagg, Scoob. 577 00:34:49,585 --> 00:34:51,368 Like, the villains are all out. 578 00:34:51,419 --> 00:34:53,237 We know, they're right behind us. 579 00:34:53,288 --> 00:34:55,440 We can't let them escape into the city. 580 00:34:55,491 --> 00:34:56,874 Everyone out, quickly! 581 00:34:56,925 --> 00:34:58,839 You don't have to tell us twice. 582 00:35:56,951 --> 00:35:59,908 We need to seal off the outer exit before they get out. 583 00:36:07,964 --> 00:36:09,547 Oh, that was close. 584 00:36:09,598 --> 00:36:12,784 If those criminals had escaped, it would have been a disaster. 585 00:36:12,835 --> 00:36:15,920 Man, the real disaster is all that food going to waste. 586 00:36:15,971 --> 00:36:18,522 Yeah, I wanted seconds. 587 00:36:18,623 --> 00:36:22,327 - Guys, look. - Arkham Cemetery. 588 00:36:36,341 --> 00:36:39,280 This must be the place Riddler was talking about. 589 00:36:42,531 --> 00:36:43,748 Like, I have a plan. 590 00:36:43,799 --> 00:36:46,955 How about we don't open the spooky crypt? 591 00:36:53,209 --> 00:36:54,966 Zoinks! A ghost! 592 00:37:02,817 --> 00:37:05,203 No. It's another dead end. 593 00:37:05,254 --> 00:37:07,138 - Scooby. - Mmm-hmm. 594 00:37:13,428 --> 00:37:15,348 Like, Scooby-Doo found something. 595 00:37:16,399 --> 00:37:18,083 A footprint. 596 00:37:18,134 --> 00:37:19,924 Good work, Scooby. 597 00:37:27,375 --> 00:37:28,859 Someone opened the hatch. 598 00:37:28,910 --> 00:37:31,598 Like, that someone is still there. 599 00:37:34,232 --> 00:37:37,021 Guys, it's just Detective Bullock. 600 00:37:39,622 --> 00:37:42,739 Hey, you can't search our van without a warrant. 601 00:37:42,790 --> 00:37:45,476 This time I brung one. 602 00:37:45,527 --> 00:37:47,679 And that ain't all, hippies. 603 00:37:48,730 --> 00:37:50,982 The Mystery Analysts of Gotham. 604 00:37:51,033 --> 00:37:54,453 I may not be you super freaks' biggest fan, 605 00:37:54,504 --> 00:37:58,190 but I thought you'd want to know about one of your own goin' bad. 606 00:37:58,441 --> 00:38:01,759 Batman and his mystery pals let out half the inmates. 607 00:38:01,810 --> 00:38:04,563 Inciting a riot? Is this true? 608 00:38:04,614 --> 00:38:07,132 We didn't do that. It was the ghost. 609 00:38:07,183 --> 00:38:09,234 Oh, ghost. Right. 610 00:38:09,285 --> 00:38:13,576 I was just about to search their van, but be my guest. 611 00:38:17,727 --> 00:38:19,979 The stolen Isotope 29? 612 00:38:20,230 --> 00:38:22,080 Hmm. Curious. 613 00:38:22,131 --> 00:38:26,116 You said a mouthful, if you had a mouth. 614 00:38:26,167 --> 00:38:29,554 Those were not in our van. Someone put them there. 615 00:38:29,605 --> 00:38:32,824 Detective Bullock, I personally vouch for Mystery Incorporated. 616 00:38:32,875 --> 00:38:34,460 We're working together. 617 00:38:34,511 --> 00:38:36,828 Then I'll take that as an admission. 618 00:38:36,879 --> 00:38:38,596 There is an explanation for this. 619 00:38:38,647 --> 00:38:41,833 I'm sure there is, but there are procedures to follow. 620 00:38:41,884 --> 00:38:44,435 And right now, you and the gang are prime suspects. 621 00:38:44,486 --> 00:38:48,473 And you have been acting a bit off of late, old chap. 622 00:38:48,524 --> 00:38:51,977 Arrest them all, including the Bat! 623 00:38:52,028 --> 00:38:55,179 As a former crook, I have to admit this does look bad. 624 00:38:55,230 --> 00:38:56,614 We haven't done anything. 625 00:38:56,665 --> 00:38:58,216 We were framed. 626 00:38:58,267 --> 00:39:01,953 Come along quietly. Don't try anything stupid. 627 00:39:02,004 --> 00:39:03,455 Like this? 628 00:39:07,810 --> 00:39:10,098 - To the Batmobile? - No time. 629 00:39:14,149 --> 00:39:15,266 Drive! 630 00:39:15,317 --> 00:39:18,440 You heard the man. Paw to the metal! 631 00:39:25,027 --> 00:39:27,446 Oh, groovy. 632 00:39:31,700 --> 00:39:33,951 The guilty always run. 633 00:39:34,002 --> 00:39:36,154 Detective, we'll bring them in. 634 00:39:46,716 --> 00:39:51,170 We've been chased by a lot of things, but never superheroes. 635 00:39:56,358 --> 00:39:59,114 Whoever is at the wheel is driving like a madman. 636 00:40:06,768 --> 00:40:10,221 Indeed. They need to be stopped before someone gets injured. 637 00:40:10,272 --> 00:40:12,776 Let me show 'em the proper hand signals. 638 00:40:14,477 --> 00:40:17,595 - Scooby, turn left! - Left. Copy. 639 00:40:17,846 --> 00:40:19,598 He doesn't know directions. 640 00:40:19,649 --> 00:40:21,701 Duh. He's a dog. 641 00:40:24,419 --> 00:40:25,739 Yeah! 642 00:40:39,167 --> 00:40:42,891 - Where are we going? - They call it No Man's Land. 643 00:40:58,488 --> 00:41:02,039 You kids make a run for it. I'll hold them off as long as I can. 644 00:41:02,890 --> 00:41:04,910 Scoob and I got this. 645 00:41:10,366 --> 00:41:12,118 Dudes, where you've been? 646 00:41:14,109 --> 00:41:18,421 We throw this killer tailgate party and you guys are just showing up now? 647 00:41:18,472 --> 00:41:20,625 Like, game starts in five minutes. 648 00:41:21,676 --> 00:41:23,962 Hmm. Not cool. 649 00:41:25,346 --> 00:41:28,567 Here, down these quick. Can't bring food in the stadium. 650 00:41:30,618 --> 00:41:31,768 Hey! 651 00:41:31,819 --> 00:41:34,705 What are you doing? No one puts ketchup on a hot dog. 652 00:41:34,756 --> 00:41:36,575 Mustard and relish only. 653 00:41:37,326 --> 00:41:38,743 Like this. 654 00:41:44,098 --> 00:41:46,817 There's no possible way that should have worked. 655 00:41:46,868 --> 00:41:48,853 Just go with it. 656 00:42:09,457 --> 00:42:11,877 Here's to crime. 657 00:42:19,568 --> 00:42:23,187 What? Hippies have invaded our sacred sanctorum! 658 00:42:23,238 --> 00:42:26,661 And the Caped Crusader was at the wheel! 659 00:42:33,714 --> 00:42:36,366 Come on, you nefarious nobodies, 660 00:42:36,417 --> 00:42:40,237 let us A-listers show you how to skin a bat! 661 00:42:51,432 --> 00:42:55,286 Is there room in this wacky race for the mountebank of menace? 662 00:42:55,337 --> 00:42:57,289 Is that the Joker? 663 00:42:58,640 --> 00:43:00,257 And Penguin. 664 00:43:16,993 --> 00:43:18,409 What? 665 00:43:56,431 --> 00:43:57,915 This is insane. 666 00:43:57,966 --> 00:44:02,386 We can't outrun superpowered heroes and villains in the Mystery Machine! 667 00:44:02,437 --> 00:44:04,059 We won't have to. 668 00:44:19,154 --> 00:44:21,774 Get in the car, I'll cover you. 669 00:44:34,937 --> 00:44:36,054 Like, he wants us to jump? 670 00:44:36,105 --> 00:44:37,554 From a moving car? 671 00:44:37,605 --> 00:44:39,391 Into a moving car? 672 00:44:42,143 --> 00:44:44,828 Oh, that was fun. 673 00:44:44,879 --> 00:44:46,665 Come on, gang! 674 00:45:22,016 --> 00:45:25,034 We lose more Mystery Machines that way. 675 00:45:34,430 --> 00:45:38,049 Stop this, Batman, before you go down in flames. 676 00:45:38,100 --> 00:45:39,855 You first. 677 00:45:43,906 --> 00:45:45,223 Mine. 678 00:45:48,509 --> 00:45:49,196 Hmm. 679 00:45:53,247 --> 00:45:55,766 Sorry, Bats, end of the line. 680 00:46:11,699 --> 00:46:15,153 Curses, the batwinged boob and those beatniks 681 00:46:15,204 --> 00:46:17,321 have blown the belfry. 682 00:46:18,072 --> 00:46:21,937 But as car chases go, it was a gas. 683 00:46:23,011 --> 00:46:26,063 Ugh. I need new friends. 684 00:46:26,114 --> 00:46:28,076 Well, look what we have here. 685 00:46:29,417 --> 00:46:30,667 Woopsie. 686 00:46:30,718 --> 00:46:33,403 New plan. Let's bash some bad guys. 687 00:46:33,454 --> 00:46:34,814 I'm down. 688 00:46:43,265 --> 00:46:46,117 Sorry for the tight squeeze. We're almost there. 689 00:46:46,168 --> 00:46:50,187 It's all good, except for the Batarang I think I'm sitting on. 690 00:46:50,438 --> 00:46:53,258 Try not to shift your weight, then. Could be an exploding one. 691 00:46:55,310 --> 00:46:56,860 Where are we headed, Batman? 692 00:46:56,911 --> 00:46:59,563 Someplace you can lie low until we can clear your names. 693 00:46:59,614 --> 00:47:03,967 And yours. By helping us, you've become a fugitive as well. 694 00:47:04,018 --> 00:47:05,982 It wouldn't be the first time. 695 00:47:18,033 --> 00:47:21,518 Jinkies! We're in the Batcave. 696 00:47:21,569 --> 00:47:24,554 As in the actual Batcave? 697 00:47:24,605 --> 00:47:28,594 Based on the bat guano I just stepped in, I'd say yes. 698 00:47:30,645 --> 00:47:31,730 Ooh... 699 00:47:32,781 --> 00:47:34,199 Better. 700 00:47:36,886 --> 00:47:38,370 Oops. 701 00:47:39,721 --> 00:47:43,373 I have some investigating to do. Please, make yourself at home. 702 00:47:43,424 --> 00:47:47,311 Like, it definitely has the whole cave thing going for it. 703 00:47:47,362 --> 00:47:51,414 But the giant penny and Dino don't exactly scream Bat. 704 00:47:51,465 --> 00:47:52,917 Those do. 705 00:47:52,968 --> 00:47:55,252 Wow! Batman's first uniform. 706 00:47:55,303 --> 00:47:56,821 And Robin, the Boy Wonder. 707 00:47:56,872 --> 00:47:59,322 Batgirl's got the cutest cape ever. 708 00:47:59,473 --> 00:48:02,659 Like, those flashy threads can only be Nightwing's. 709 00:48:03,210 --> 00:48:06,029 Look, Scoob, who knew Batman had a dog? 710 00:48:06,280 --> 00:48:07,931 I did. 711 00:48:08,682 --> 00:48:12,737 That's Ace the Bat-Hound. These are all of Batman's sidekicks. 712 00:48:12,788 --> 00:48:14,038 Former sidekicks. 713 00:48:17,091 --> 00:48:18,775 That one, the press report. 714 00:48:18,826 --> 00:48:20,743 Detective Bullock you can't actually believe 715 00:48:20,794 --> 00:48:23,380 Mystery Incorporated is behind these crimes? 716 00:48:23,431 --> 00:48:26,583 This all started right after they arrived in Gotham. 717 00:48:26,634 --> 00:48:29,487 And this time, we got it all on camera. 718 00:48:34,375 --> 00:48:39,964 Norville Rogers, better known by his gang call sign, Shaggy. 719 00:48:40,015 --> 00:48:41,732 Shaggy? 720 00:48:42,083 --> 00:48:43,301 There you have it, folks. 721 00:48:43,352 --> 00:48:46,536 Undeniable proof that Mystery Incorporated is guilty of... 722 00:48:46,587 --> 00:48:48,605 Really has his trademark slouch. 723 00:48:48,656 --> 00:48:51,007 And his toothpick arms. 724 00:48:51,058 --> 00:48:53,745 And his soulless, beady eyes. 725 00:48:53,796 --> 00:48:56,915 Like, okay. We get the picture. 726 00:48:56,966 --> 00:48:58,482 But it's not me. 727 00:48:58,533 --> 00:49:02,821 Of course not. There is no possible way that's Shaggy. 728 00:49:02,872 --> 00:49:05,822 He walked right past a box of donuts. 729 00:49:05,873 --> 00:49:08,960 You don't suppose Detective Bullock and his men could be... 730 00:49:09,011 --> 00:49:10,594 No. Stay here. 731 00:49:10,645 --> 00:49:12,897 It's too dangerous for you kids to be out on the street. 732 00:49:12,948 --> 00:49:14,098 Where are you going? 733 00:49:14,149 --> 00:49:16,134 Back to where this all started. 734 00:49:16,185 --> 00:49:17,601 Milo's lab. 735 00:49:17,652 --> 00:49:20,004 Something about that event still doesn't add up. 736 00:49:20,055 --> 00:49:24,842 You mean, we have to stay holed up in this cave without sustenance? 737 00:49:24,893 --> 00:49:27,578 Or anything to eat? 738 00:49:27,629 --> 00:49:30,080 There's a supply of food in... 739 00:49:30,131 --> 00:49:32,650 Ah, the Bat dehydrator. 740 00:49:38,906 --> 00:49:40,257 It's been shrunk. 741 00:49:40,308 --> 00:49:43,661 What horrific device could do this to food? 742 00:49:43,712 --> 00:49:46,397 It's evil. Evil, I tell you. 743 00:49:46,448 --> 00:49:49,571 It allows me to eat high-caloric meals on the go. 744 00:49:55,769 --> 00:49:57,607 It's like eating a full course meal. 745 00:49:57,658 --> 00:50:01,614 In one moisture-free bite. 746 00:50:04,665 --> 00:50:09,255 Ugh, I've never eaten so little and felt so full. 747 00:50:12,306 --> 00:50:15,759 Oh, instant gluttony. 748 00:50:20,814 --> 00:50:23,300 But Batman, we wanna help. 749 00:50:23,951 --> 00:50:27,303 This mud isn't native to the area. Find out where it came from. 750 00:50:27,354 --> 00:50:30,775 You're letting me use the Batlab? 751 00:50:31,226 --> 00:50:35,229 Of course. We are partners, after all. 752 00:50:37,732 --> 00:50:39,433 Jinkies. 753 00:51:02,723 --> 00:51:05,609 Indulging in a bit of Bat sleuthery, are we? 754 00:51:05,660 --> 00:51:07,678 Aquaman, not a good time. 755 00:51:07,729 --> 00:51:11,683 But I heard about all the trouble you and your hippy sidekicks are in. 756 00:51:11,734 --> 00:51:12,850 I want to help. 757 00:51:12,901 --> 00:51:14,786 They're not hippies, and you're not... 758 00:51:14,837 --> 00:51:18,455 Not a detective, I know, by Neptune. 759 00:51:18,506 --> 00:51:22,493 I'm here to lend my fists, not my wits. 760 00:51:23,744 --> 00:51:25,976 Fine. But follow my lead. 761 00:51:26,027 --> 00:51:28,483 Outrageous! I shall call this, 762 00:51:28,563 --> 00:51:33,108 "The time I helped Batman defend a gang of juvenile delinquents." 763 00:51:38,259 --> 00:51:41,344 Batman. 764 00:51:41,395 --> 00:51:43,112 Are you okay, Batman? 765 00:51:43,163 --> 00:51:45,149 Did you hear a voice? 766 00:51:45,200 --> 00:51:46,549 Sorry, old chum. 767 00:51:46,600 --> 00:51:49,719 My hearing's as sharp as a swordfish, but... 768 00:51:51,138 --> 00:51:52,826 I heard that. 769 00:51:55,177 --> 00:51:57,193 Question, what are you doing here? 770 00:51:57,244 --> 00:51:58,962 Following the threads, same as you. 771 00:51:59,013 --> 00:52:01,966 They all lead here, but it's a dead end. 772 00:52:02,017 --> 00:52:04,868 It can't be. It's the only way to clear Mystery Incorporated. 773 00:52:04,919 --> 00:52:08,304 The gang isn't behind this, I'm sure of that. 774 00:52:08,355 --> 00:52:12,743 Well, look who's finally learned to have a little faith. 775 00:52:12,794 --> 00:52:16,080 And for a change, you're not ending every sentence with a question. 776 00:52:16,131 --> 00:52:18,681 I can't tell you how annoying that was. 777 00:52:18,732 --> 00:52:21,551 Pull it in for a hug, my blank-faced buddy. 778 00:52:21,602 --> 00:52:22,786 Ugh. 779 00:52:22,837 --> 00:52:26,824 Guess I picked up a few bad habits working with you and Batman. 780 00:52:26,875 --> 00:52:30,259 Why, you've even developed a sense of humor. 781 00:52:30,310 --> 00:52:31,562 Of sorts. 782 00:52:31,613 --> 00:52:33,563 This is a night for rejoicing. 783 00:52:33,614 --> 00:52:35,165 That'll have to wait, Aquaman. 784 00:52:35,216 --> 00:52:37,101 There's evil afoot. 785 00:52:37,452 --> 00:52:41,171 Crimson Cloak has rebuilt Milo's teleportation machine. 786 00:52:43,757 --> 00:52:46,377 Welcome, Dark Knight. 787 00:52:46,428 --> 00:52:48,978 Okay, that is scary. Can't be real. 788 00:52:49,029 --> 00:52:51,748 It isn't. But I suspect I know who it is. 789 00:52:51,799 --> 00:52:54,451 Leo Scarlett's father, Sam. 790 00:52:54,502 --> 00:52:56,219 Give yourself up, Mr. Scarlett. 791 00:52:56,270 --> 00:52:58,321 This won't bring Leo back. 792 00:52:58,372 --> 00:53:00,991 Let me help you, please. 793 00:53:01,042 --> 00:53:04,460 That name means nothing to the Crimson Cloak. 794 00:53:04,511 --> 00:53:06,330 Then what is it you want? 795 00:53:06,381 --> 00:53:09,199 Why, you, of course, Batman. 796 00:53:28,803 --> 00:53:30,259 Batman! Aquaman! 797 00:53:37,310 --> 00:53:38,728 Question! No! 798 00:53:38,779 --> 00:53:41,699 Don't worry about him, Dark Knight. 799 00:53:41,750 --> 00:53:44,107 Fear for yourself. 800 00:53:51,408 --> 00:53:54,920 Now to see if I can identify the soil from this footprint. 801 00:54:03,671 --> 00:54:05,688 Oh, okay, that was weird. 802 00:54:05,739 --> 00:54:08,025 Guys, something strange... 803 00:54:08,676 --> 00:54:10,194 is going on. 804 00:54:12,013 --> 00:54:14,232 Jeepers! The mud's alive! 805 00:54:14,783 --> 00:54:16,600 But how? 806 00:54:25,775 --> 00:54:28,612 So, like, we're in a battle with possessed dirt. 807 00:54:28,663 --> 00:54:31,281 Clearly, the chemicals in the stolen isotope spilled into the ground, 808 00:54:31,332 --> 00:54:34,518 resulting in stimulation of the silicon particles which... Ah, who am I kidding? 809 00:54:34,569 --> 00:54:36,553 There's no rational explanation for this. 810 00:54:42,810 --> 00:54:45,062 It must be linked with the case somehow. 811 00:54:45,113 --> 00:54:46,630 You think? 812 00:54:51,185 --> 00:54:53,337 We need Batman. 813 00:54:53,388 --> 00:54:56,444 Batman. 814 00:55:01,495 --> 00:55:03,451 Huh? 815 00:55:07,502 --> 00:55:09,652 Awaken, Batman. 816 00:55:09,903 --> 00:55:13,890 You wouldn't want to miss the final moments of your life. 817 00:55:14,441 --> 00:55:16,560 Leo, listen to me. I... 818 00:55:16,611 --> 00:55:18,278 Leo is gone. 819 00:55:18,329 --> 00:55:20,846 There is only The Crimson Cloak. 820 00:55:22,884 --> 00:55:25,469 I'm sorry. Let me help you. 821 00:55:25,520 --> 00:55:28,739 Too late. You didn't save me. 822 00:55:28,790 --> 00:55:31,776 And no one will save you. 823 00:55:31,827 --> 00:55:36,980 Behold! I have repaired what you destroyed. 824 00:55:49,310 --> 00:55:53,362 Suffering sand dollars! I know you're a ghost, but pull yourself together. 825 00:55:53,413 --> 00:55:55,232 Great Scott, that's it! 826 00:55:55,283 --> 00:55:57,234 How could I have not known? 827 00:56:01,355 --> 00:56:03,239 Fred. Plan. 828 00:56:03,290 --> 00:56:04,373 Okay, okay. 829 00:56:04,424 --> 00:56:06,375 Shagg, Scoob, you're... 830 00:56:06,426 --> 00:56:08,980 The bait? Shocker. 831 00:56:10,031 --> 00:56:11,248 Hmm. 832 00:56:26,848 --> 00:56:29,065 Turn the dehydrator on. 833 00:56:39,194 --> 00:56:40,543 It's only dust. 834 00:56:40,594 --> 00:56:43,915 This is all starting to make sense now. 835 00:56:44,966 --> 00:56:48,586 There's only one villain who could be responsible. 836 00:56:49,337 --> 00:56:50,487 Watch this. 837 00:56:51,538 --> 00:56:53,856 - No way! - I don't believe it. 838 00:56:53,907 --> 00:56:56,192 Believe it! We've got to warn Batman! 839 00:56:57,343 --> 00:56:58,663 Batman. 840 00:57:01,616 --> 00:57:04,335 He's been captured. We have to help. 841 00:57:04,386 --> 00:57:09,174 How? We're wanted by every police officer, villain, and superhero in Gotham. 842 00:57:09,305 --> 00:57:10,806 Yeah. 843 00:57:10,725 --> 00:57:13,143 - Hmm. - What is it, Fred? 844 00:57:13,194 --> 00:57:14,310 Plan B. 845 00:57:14,361 --> 00:57:16,281 And "B" is for "Bat." 846 00:57:17,332 --> 00:57:19,051 Groovy. 847 00:57:21,102 --> 00:57:23,319 Aquaman, keep him distracted. 848 00:57:23,370 --> 00:57:25,321 Will do, old chum. 849 00:57:25,372 --> 00:57:29,493 I'll masterfully misdirect that malevolent miscreant. 850 00:57:29,544 --> 00:57:31,495 Hey there, buddy. 851 00:57:31,546 --> 00:57:33,864 Let's not be too hasty with those buttons. 852 00:57:33,915 --> 00:57:37,734 After all, theft is one thing, but this... 853 00:57:37,785 --> 00:57:40,536 No loose ends. 854 00:57:40,587 --> 00:57:42,540 Ah, yes, loose ends. 855 00:57:42,591 --> 00:57:46,310 That reminds me of the time Mera made her famous squid entrail casserole. 856 00:57:46,361 --> 00:57:49,980 Oh, unfortunately, the squid had gone bad and... 857 00:57:50,031 --> 00:57:53,620 Uh-uh-uh. No tricks, Dark Knight. 858 00:57:57,805 --> 00:58:00,891 And now, dear Batman, 859 00:58:00,942 --> 00:58:04,161 it's your turn to be scattered everywhere. 860 00:58:15,857 --> 00:58:19,708 So ends the world's greatest detective. 861 00:58:25,632 --> 00:58:27,451 And what's left of Gotham City 862 00:58:27,502 --> 00:58:31,757 will be the criminal underworld's to do with as it pleases. 863 00:58:34,442 --> 00:58:35,692 What? 864 00:58:35,743 --> 00:58:39,603 Desist with this depraved disintegration, you diabolical despot. 865 00:58:47,654 --> 00:58:50,373 The Bat Gang has arrived. 866 00:58:50,424 --> 00:58:54,746 Prepare to face the hammers of justice! 867 00:58:57,797 --> 00:59:00,524 Like, um, what's next? 868 00:59:16,218 --> 00:59:17,333 Outrageous! 869 00:59:17,384 --> 00:59:20,038 Now, that's what I call an entrance. 870 00:59:20,689 --> 00:59:23,147 More distractions! 871 00:59:30,198 --> 00:59:32,583 Jeepers! He's turned into Bat villains. 872 00:59:32,634 --> 00:59:34,254 What do we do? 873 00:59:37,305 --> 00:59:38,656 Run! 874 01:00:43,303 --> 01:00:46,489 Like, isn't someone supposed to say "holy something" about now? 875 01:00:46,940 --> 01:00:51,529 Oh, um... Holy surrounded by Bat villains! 876 01:00:51,580 --> 01:00:52,962 Mmm. Not quite. 877 01:00:53,013 --> 01:00:56,000 Try... Holy Custer's Last Stand, Batman! 878 01:00:56,051 --> 01:00:57,942 How are you so good at this? 879 01:00:58,273 --> 01:00:59,540 Now! 880 01:01:05,593 --> 01:01:09,815 - Huh? - Have a taste of the Bat dehydrator. 881 01:01:30,652 --> 01:01:33,036 There we go. Good job, guys. 882 01:01:33,287 --> 01:01:35,475 Make sure you get every grain. 883 01:01:38,826 --> 01:01:40,543 Looks like we missed the party. 884 01:01:40,594 --> 01:01:43,311 We all did. 885 01:01:43,362 --> 01:01:46,984 Took me a while to dig myself out from under all that rubble. 886 01:01:48,035 --> 01:01:50,386 Now, for the unmasking... 887 01:01:50,437 --> 01:01:53,056 Only there's no mask to pull off this time. 888 01:01:53,107 --> 01:01:55,426 Allow me. 889 01:01:55,477 --> 01:02:01,397 Observe, The Crimson Cloak is actually Clayface. 890 01:02:01,448 --> 01:02:04,134 His real name is Basil Karlo, 891 01:02:04,185 --> 01:02:07,002 an actor who was transformed into living clay 892 01:02:07,053 --> 01:02:09,739 and can mold himself into anything. 893 01:02:09,790 --> 01:02:11,074 Or anyone. 894 01:02:11,125 --> 01:02:14,076 That's why my telepathy didn't pick him up. 895 01:02:14,127 --> 01:02:16,346 But for what motive? 896 01:02:16,397 --> 01:02:18,848 I picked up a corrosive bacteria strain. 897 01:02:18,899 --> 01:02:22,553 My body was breaking down, getting harder to maintain my shape. 898 01:02:22,604 --> 01:02:25,888 It was easier to split into several parts. 899 01:02:25,939 --> 01:02:28,058 Been there, done that. 900 01:02:29,109 --> 01:02:31,627 But how could a teleportation machine help? 901 01:02:31,678 --> 01:02:33,096 I was offered a cure. 902 01:02:33,147 --> 01:02:35,297 Just another acting role, I guess. 903 01:02:35,348 --> 01:02:40,469 All I had to do was help him by stealing the isotopes and framing you kids. 904 01:02:40,520 --> 01:02:41,471 Help who? 905 01:02:41,522 --> 01:02:44,040 The real culprit behind this entire plot. 906 01:02:44,091 --> 01:02:45,808 The Riddler. 907 01:02:45,859 --> 01:02:48,277 The Riddler? 908 01:02:48,328 --> 01:02:51,882 Once he had the machine, he would hand over a cure. 909 01:02:51,933 --> 01:02:54,484 I suppose he was just acting, too. 910 01:02:54,535 --> 01:02:58,388 All right. Guess you kids ain't guilty of anything. 911 01:02:58,439 --> 01:03:02,191 Except maybe bad taste in fashion. 912 01:03:02,242 --> 01:03:05,897 Okay, let's get this ball of mud back to Blackgate. 913 01:03:07,448 --> 01:03:09,866 I almost feel sorry for him. 914 01:03:10,617 --> 01:03:15,005 He'll be fully rehydrated, once he's securely back behind prison walls. 915 01:03:15,056 --> 01:03:18,942 Now, see here, old chap, how could Riddler have orchestrated 916 01:03:18,993 --> 01:03:22,078 so complex a plan from Akhram? 917 01:03:22,129 --> 01:03:24,714 Because The Riddler was never at Arkham. 918 01:03:24,765 --> 01:03:25,915 Jinkies! 919 01:03:25,966 --> 01:03:28,518 Wow! I don't understand. 920 01:03:28,569 --> 01:03:29,351 Outrageous! 921 01:03:29,402 --> 01:03:31,721 Okay, I'm completely confused. 922 01:03:31,772 --> 01:03:33,860 Zoinks! 923 01:03:37,911 --> 01:03:39,062 Batman to Arkham. 924 01:03:39,113 --> 01:03:40,863 Arkham here, Batman. 925 01:03:40,914 --> 01:03:43,967 Check inmate in cell DC-140. 926 01:03:45,018 --> 01:03:47,136 The Riddler is still in his cell. 927 01:03:47,187 --> 01:03:49,047 Check again. 928 01:03:57,098 --> 01:03:59,248 What? Arkham to Batman. 929 01:03:59,299 --> 01:04:00,951 It's not The Riddler. It's... 930 01:04:01,002 --> 01:04:03,620 Another Clayface decoy. 931 01:04:03,671 --> 01:04:05,254 Then where is he? 932 01:04:05,305 --> 01:04:06,558 Closer than you think. 933 01:04:08,609 --> 01:04:11,795 I believe you kids are owed a true unmasking. 934 01:04:12,846 --> 01:04:14,199 The Riddler? 935 01:04:16,250 --> 01:04:18,368 Okay, now this is getting redundant. 936 01:04:18,419 --> 01:04:21,971 Incredible! How long was he posing as The Question? 937 01:04:22,022 --> 01:04:24,085 Ever since our fight at the bank. 938 01:04:35,136 --> 01:04:37,554 So Clayface pretended to be The Riddler. 939 01:04:37,605 --> 01:04:40,757 Giving The Riddler the chance to ambush The Question. 940 01:04:40,808 --> 01:04:42,525 A perfect shell game. 941 01:04:42,576 --> 01:04:45,994 Blazes! How did you suss that out, good man? 942 01:04:46,045 --> 01:04:48,900 I didn't. I was too distracted by The Crimson Cloak 943 01:04:49,651 --> 01:04:51,703 and my own sense of failure. 944 01:04:53,754 --> 01:04:58,474 It was Aquaman's keen observational skill that noticed Question's changed demeanor. 945 01:04:58,525 --> 01:05:02,979 What the what? Oh! Right. Yes, of course, old chum. 946 01:05:03,030 --> 01:05:06,882 Don't mention it. We detectives have to stick together. 947 01:05:09,669 --> 01:05:13,522 Like, it feels weird that we didn't solve the crime or do the wrap-up, even. 948 01:05:13,573 --> 01:05:16,393 Yeah, maybe you were right to begin with, Batman. 949 01:05:16,444 --> 01:05:18,328 We aren't ready for the big leagues. 950 01:05:18,379 --> 01:05:21,764 Actually, you've more than earned your place on the Mystery Analysts team. 951 01:05:21,815 --> 01:05:24,435 I wouldn't have reopened or solved this case at all 952 01:05:24,486 --> 01:05:26,737 if it weren't for you meddling kids. 953 01:05:28,788 --> 01:05:32,375 Okay, Riddler, it's time to get you back to your cell at Arkham. 954 01:05:32,426 --> 01:05:35,379 And to think, I almost got away with... 955 01:05:35,430 --> 01:05:39,415 Oh, wait. I did get away with it. 956 01:05:39,466 --> 01:05:40,984 What are you talking about? 957 01:05:41,035 --> 01:05:42,786 One last riddle. 958 01:05:42,837 --> 01:05:47,457 How is this moment like the end of a boxing match? 959 01:05:47,508 --> 01:05:50,627 Because the gloves are off! 960 01:05:58,752 --> 01:05:59,705 After him! 961 01:06:01,756 --> 01:06:04,139 End of the line, you warped wordsmith. 962 01:06:04,190 --> 01:06:06,442 You and your goons are outnumbered. 963 01:06:06,993 --> 01:06:09,112 This game has just begun. 964 01:06:09,163 --> 01:06:13,551 You should know that the answer to every riddle is an even bigger one. 965 01:06:33,620 --> 01:06:38,275 With this device, I can riddle your precious city into oblivion. 966 01:06:38,326 --> 01:06:41,410 It can vaporize entire sections of Gotham. 967 01:06:41,461 --> 01:06:44,420 I need only pick a target, press a button, and zap! 968 01:06:44,551 --> 01:06:47,383 It vanishes forever. 969 01:06:53,306 --> 01:06:54,626 First up... 970 01:06:56,377 --> 01:06:59,630 Say goodbye to City Hall. 971 01:06:59,681 --> 01:07:01,797 - Riddle me this. - What? 972 01:07:01,848 --> 01:07:03,766 What just hit you? 973 01:07:07,354 --> 01:07:10,877 Answer? The Question. 974 01:07:24,672 --> 01:07:26,624 Question, lower the shield! 975 01:07:29,675 --> 01:07:31,431 It's not working. 976 01:07:35,482 --> 01:07:37,601 Ah, we need to shut it down. 977 01:07:37,652 --> 01:07:40,036 I'm afraid it's on a chain reaction. 978 01:07:40,087 --> 01:07:41,571 It cannot be stopped. 979 01:07:41,622 --> 01:07:43,774 Batman, you'll have to destroy it! 980 01:07:45,125 --> 01:07:47,978 Batman. 981 01:07:48,029 --> 01:07:51,947 That voice. How can I still be hearing it? 982 01:07:51,998 --> 01:07:53,417 I don't hear anything. 983 01:07:53,468 --> 01:07:55,217 Me neither. 984 01:07:55,268 --> 01:07:58,020 - I heard it. - You did? 985 01:07:58,071 --> 01:07:59,223 And see it. 986 01:08:01,274 --> 01:08:02,558 Bangers and mash! 987 01:08:02,609 --> 01:08:04,828 It looks like a man. 988 01:08:04,879 --> 01:08:07,234 I know who it is. We need to reverse the polarity. 989 01:08:12,285 --> 01:08:14,571 Impossible! It's too late, Batman. 990 01:08:14,622 --> 01:08:17,173 It's not impossible. I can help. 991 01:08:17,224 --> 01:08:21,678 Shaggy, Fred, Daphne, Detective Chimp, flip every other relay to reverse phasing. 992 01:08:24,732 --> 01:08:26,883 I just want to say this really tingles. 993 01:08:26,934 --> 01:08:28,226 And not in a good way. 994 01:08:41,549 --> 01:08:43,169 Batman. 995 01:08:47,220 --> 01:08:48,409 Can't get leverage. 996 01:08:54,862 --> 01:08:55,913 Slipping. 997 01:09:07,841 --> 01:09:10,293 Hurry! It's about to overload! 998 01:09:29,395 --> 01:09:30,946 Batman? 999 01:09:39,607 --> 01:09:41,792 I'm... alive? 1000 01:09:41,843 --> 01:09:44,932 Leo Scarlett. Welcome home. 1001 01:09:51,385 --> 01:09:55,471 Your first encounter with the machine put you in tune with the teleporter's frequency. 1002 01:09:55,522 --> 01:09:59,308 But only when you were near the isotopes used in the original device. 1003 01:09:59,359 --> 01:10:02,678 That's why I kept hearing him at the crime scenes. 1004 01:10:02,729 --> 01:10:04,179 There you are. 1005 01:10:04,230 --> 01:10:05,581 Professor Scarlett. 1006 01:10:05,632 --> 01:10:08,853 Thank you, Caped Crusader, for saving my son. 1007 01:10:10,904 --> 01:10:15,561 I can't give you back the years you've lost, but I'm sure you have many more ahead. 1008 01:10:19,612 --> 01:10:24,100 So, Bats, how does it feel to have your unsolved case solved? 1009 01:10:24,151 --> 01:10:26,770 It feels... good. 1010 01:10:26,821 --> 01:10:28,737 But I couldn't have done it without my friends. 1011 01:10:28,788 --> 01:10:31,106 Especially Scooby and the gang. 1012 01:10:31,157 --> 01:10:35,645 You realize that leaves him with a clean slate of solved cases, right? 1013 01:10:35,696 --> 01:10:37,513 Overachiever. 1014 01:10:37,564 --> 01:10:39,481 There'll be no living with him now. 1015 01:10:39,532 --> 01:10:41,755 As if there was before. 1016 01:10:45,806 --> 01:10:49,258 Mystery Incorporated, you filled those suits well. 1017 01:10:49,309 --> 01:10:51,312 Aw, shucks. 1018 01:10:52,513 --> 01:10:55,464 Ah, finally, we can relax. 1019 01:10:55,515 --> 01:10:56,967 Nope, afraid not. 1020 01:10:57,018 --> 01:10:59,535 Tonight is our last night in Gotham. 1021 01:11:01,821 --> 01:11:03,906 Then until our next adventure. 1022 01:11:03,957 --> 01:11:06,744 It's been an honor, Mystery Incorporated. 1023 01:11:09,195 --> 01:11:13,350 Actually, there's one remaining mystery that we've finally solved. 1024 01:11:13,401 --> 01:11:16,819 The biggest question of them all, "Who is the Batman?" 1025 01:11:16,970 --> 01:11:19,755 And we finally figured out the answer. 1026 01:11:19,806 --> 01:11:20,692 Mmm-hmm. 1027 01:11:23,943 --> 01:11:25,661 Oh, this should be good. 1028 01:11:25,712 --> 01:11:29,566 Batman is the warmest, kindest, 1029 01:11:29,617 --> 01:11:31,834 most big-hearted soul we've ever met. 1030 01:11:31,885 --> 01:11:34,271 A great big teddy bat. 1031 01:11:34,322 --> 01:11:36,005 Aw... 1032 01:11:36,856 --> 01:11:39,140 Then I hope you'll keep that to yourselves. 1033 01:11:39,191 --> 01:11:41,844 The criminal underworld would have a field day if they knew. 1034 01:11:41,895 --> 01:11:44,280 Your secret's safe with us. 1035 01:11:44,331 --> 01:11:46,049 No promises. 1036 01:11:48,300 --> 01:11:50,886 I almost forgot, a bat snack for Scooby. 1037 01:11:50,937 --> 01:11:52,525 - You've earned it. - Yeah! 1038 01:12:02,348 --> 01:12:06,037 Holy Scooby-Dooby-Doo, Batman! 75473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.