All language subtitles for Rogue.S04E03.WEBRip.X264-DEFLATE[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,709 --> 00:00:09,339 Previously, on Rogue... 2 00:00:13,081 --> 00:00:14,255 What do we have on the vic? 3 00:00:14,256 --> 00:00:17,417 Daniel Jameson, mid-50's, a partner at the Ombello Group. 4 00:00:17,418 --> 00:00:19,386 "Ombello?" Is that Latin for bullshit? 5 00:00:19,387 --> 00:00:21,121 He had an apartment in the city. 6 00:00:21,122 --> 00:00:23,123 And before you ask, I don't know where it is. 7 00:00:23,124 --> 00:00:25,125 Why don't you try to find Jameson's apartment? 8 00:00:25,126 --> 00:00:28,761 Have you heard of a detective by the name of Casey Oaks? 9 00:00:28,762 --> 00:00:31,031 If I can figure out who else is paying 10 00:00:31,032 --> 00:00:33,002 and why that gives me leverage... 11 00:00:33,401 --> 00:00:35,001 Maybe I can get out from under him. 12 00:00:36,037 --> 00:00:38,671 Casey Oaks. What the fuck? Look at this. 13 00:00:38,672 --> 00:00:39,872 That's Oaks. 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,442 Do you have any idea how hard it is to prove a cop is dirty? 15 00:00:42,443 --> 00:00:44,311 He said he loved sittin' in the bleachers 16 00:00:44,312 --> 00:00:46,130 in old Candlestick with his buddies. 17 00:00:46,180 --> 00:00:48,381 So maybe my guy was headed for San Francisco. 18 00:00:48,382 --> 00:00:50,350 I think I've got a live one on Drubeskaya. 19 00:00:50,351 --> 00:00:53,320 A double homicide at a gas station off the I-70. 20 00:00:53,321 --> 00:00:55,088 What about this poor schmuck's vehicle? 21 00:00:55,089 --> 00:00:57,855 He reset his GPS for San Francisco. 22 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 23 00:01:38,452 --> 00:01:43,324 Synced and corrected by rickSG www.addic7ed.com 24 00:01:51,479 --> 00:01:52,745 Helena Peabody. 25 00:01:52,746 --> 00:01:53,746 Seriously? 26 00:01:54,582 --> 00:01:56,683 She was your favorite? That bitch ruined Bette's life. 27 00:01:56,684 --> 00:01:57,750 Oh, bullshit! 28 00:01:57,751 --> 00:01:59,219 She came between Bette and Tina, 29 00:01:59,220 --> 00:02:00,820 she fucked up a beautiful thing. 30 00:02:00,821 --> 00:02:03,311 Tina knew exactly what she was doing. 31 00:02:03,346 --> 00:02:04,869 She's the one who strayed! 32 00:02:05,093 --> 00:02:07,160 - Yeah, but... - Plus Tina was into dick, man! 33 00:02:07,161 --> 00:02:08,561 That shit don't fly. 34 00:02:08,562 --> 00:02:10,763 Helena saw what she wanted and she went after it. 35 00:02:10,764 --> 00:02:13,366 And she didn't give a fuck about the consequences. 36 00:02:13,367 --> 00:02:15,497 Helena is all woman. She's... 37 00:02:19,107 --> 00:02:20,337 She's what? 38 00:02:22,243 --> 00:02:23,283 Sadie? 39 00:02:26,847 --> 00:02:28,147 Sadie! 40 00:02:32,853 --> 00:02:34,123 Hello, Sadie. 41 00:02:34,688 --> 00:02:35,788 What the fuck? 42 00:02:36,324 --> 00:02:38,164 It's good to see you too. 43 00:02:40,228 --> 00:02:41,258 Sadie! 44 00:02:42,930 --> 00:02:44,445 I missed you. 45 00:02:44,632 --> 00:02:46,210 You got some balls, you know that? 46 00:02:46,634 --> 00:02:48,034 Look, things got outta hand, okay? 47 00:02:48,035 --> 00:02:49,369 You think? 48 00:02:49,370 --> 00:02:50,737 It wasn't easy for me either. 49 00:02:50,738 --> 00:02:51,968 - I had... - You had? 50 00:02:52,473 --> 00:02:54,474 Really? I had prison. 51 00:02:54,475 --> 00:02:56,273 Whatever you had, you didn't have that. 52 00:02:56,308 --> 00:02:57,402 I'm sorry. 53 00:02:57,545 --> 00:02:59,307 It's a little too fucking late for that. 54 00:03:00,614 --> 00:03:01,624 Is it? 55 00:03:16,764 --> 00:03:18,108 You find everything you need? 56 00:03:18,832 --> 00:03:20,602 Yeah, so far, so good. 57 00:03:21,502 --> 00:03:23,842 - You screwed up bad, huh? - Excuse me. 58 00:03:25,105 --> 00:03:27,375 Cap sends someone down here to check on old files, 59 00:03:27,841 --> 00:03:29,876 usually they've screwed the pooch something awful. 60 00:03:29,877 --> 00:03:33,407 Yeah, well, I hope this gets him off my back. 61 00:03:34,515 --> 00:03:35,615 You want I should help? 62 00:03:35,616 --> 00:03:37,149 Oh, no. Call it penance. 63 00:03:37,150 --> 00:03:39,520 How else will I learn? 64 00:03:40,688 --> 00:03:41,718 Yeah. 65 00:03:48,319 --> 00:03:50,305 I'll get your stuff, then you can move. 66 00:03:51,865 --> 00:03:53,536 You got rid of the green sofa. 67 00:03:53,571 --> 00:03:54,737 Your cat peed on it. 68 00:03:56,470 --> 00:03:57,570 At least someone missed me. 69 00:04:00,441 --> 00:04:01,511 Where is Benny? 70 00:04:03,411 --> 00:04:04,577 Wyoming. 71 00:04:04,578 --> 00:04:06,108 Rachel took him when I went away. 72 00:04:10,851 --> 00:04:12,951 - Got anything to drink? - You're not staying. 73 00:04:17,491 --> 00:04:18,658 It's all there. 74 00:04:18,659 --> 00:04:19,689 Most of it. 75 00:04:22,596 --> 00:04:24,596 - My diamond earrings? - Hocked them. 76 00:04:25,866 --> 00:04:27,366 - Bills. - My bracelet? 77 00:04:27,768 --> 00:04:29,698 Gave it to some chick I met at Dinah Shore. 78 00:04:30,838 --> 00:04:32,108 She was real fucking good. 79 00:04:35,108 --> 00:04:36,138 One drink. 80 00:04:37,545 --> 00:04:38,605 Then I'll go. 81 00:05:07,708 --> 00:05:09,038 I thought about this a lot. 82 00:05:11,111 --> 00:05:12,711 Every night, lying in my cell. 83 00:05:15,148 --> 00:05:17,529 What would I say if I ever saw you again? 84 00:05:17,718 --> 00:05:18,718 Well... 85 00:05:21,021 --> 00:05:22,421 Now's your chance. 86 00:05:23,557 --> 00:05:24,887 You're a total bitch. 87 00:05:25,926 --> 00:05:26,956 You know that? 88 00:05:28,161 --> 00:05:29,431 I am. 89 00:05:30,898 --> 00:05:32,587 I am a total bitch. 90 00:05:33,066 --> 00:05:34,096 But... 91 00:05:34,768 --> 00:05:36,353 I'm here now. 92 00:05:37,538 --> 00:05:38,638 In your kitchen. 93 00:05:40,841 --> 00:05:43,211 So you say or do... 94 00:05:45,513 --> 00:05:47,553 Whatever it is you think you need to say. 95 00:05:48,916 --> 00:05:50,453 Or do. 96 00:05:57,224 --> 00:05:58,734 I guess I deserved that. 97 00:06:01,529 --> 00:06:02,699 I fucking hate you. 98 00:06:31,024 --> 00:06:31,834 Hmm. 99 00:06:35,028 --> 00:06:37,053 Since when did we start keeping secrets? 100 00:06:37,297 --> 00:06:39,198 This one, I don't know... 101 00:06:39,199 --> 00:06:40,229 9:30. 102 00:06:40,468 --> 00:06:41,734 I should have been a tailor. 103 00:06:41,735 --> 00:06:44,203 And you should have the back that goes with it. 104 00:06:44,204 --> 00:06:45,972 Bagel and a schmear. Coffee. 105 00:06:45,973 --> 00:06:48,013 Pearl. Number one for Mr. Fishbein, please. 106 00:06:48,809 --> 00:06:51,110 Maybe one of these days the earth will stop spinning 107 00:06:51,111 --> 00:06:52,713 and you'll order number two. 108 00:06:53,280 --> 00:06:58,150 Every morning for 53 years, my old man leaves the house, 109 00:06:58,151 --> 00:07:00,151 and takes the T train to the shop. 110 00:07:00,621 --> 00:07:03,956 And then one day, he decides he wants an oat bran muffin from Ida's. 111 00:07:03,957 --> 00:07:05,827 So for the first time in his life, 112 00:07:06,359 --> 00:07:07,959 he gets off the train at 24th. 113 00:07:08,862 --> 00:07:11,102 He figures he'll have a muffin and a cup of coffee 114 00:07:11,932 --> 00:07:13,914 and walk to the shop from there. 115 00:07:18,639 --> 00:07:20,969 - Is that the end of the story? - For my father, it was. 116 00:07:22,142 --> 00:07:24,611 Two months later he drops dead in his tracks, 117 00:07:24,612 --> 00:07:26,145 just like that. 118 00:07:26,146 --> 00:07:27,279 And you blame the muffin? 119 00:07:27,280 --> 00:07:29,680 All I know is that he changed the routine. 120 00:07:30,718 --> 00:07:32,218 And once you change the routine, 121 00:07:32,853 --> 00:07:35,063 you change every step that comes after. 122 00:07:35,355 --> 00:07:38,285 Routine, my friend. Routine. 123 00:07:39,760 --> 00:07:41,027 You have a great day, sweetheart. 124 00:07:41,028 --> 00:07:42,058 Thank you. 125 00:07:43,196 --> 00:07:45,898 I choose life! 126 00:07:48,769 --> 00:07:49,669 He's right, you know. 127 00:07:50,170 --> 00:07:52,371 No reason to start keeping secrets from me now. 128 00:07:52,372 --> 00:07:54,172 -This one's different, Pops. -No shit. 129 00:07:55,042 --> 00:07:56,175 Oh, is it that obvious? 130 00:07:56,176 --> 00:07:57,176 It's your fourth cup of coffee. 131 00:08:00,648 --> 00:08:02,773 I may be dealing with a dirty cop. 132 00:08:03,050 --> 00:08:04,250 No. You aren't. 133 00:08:04,718 --> 00:08:08,020 Look, there are rotten apples, even at SFPD. 134 00:08:08,021 --> 00:08:09,922 You're not IA. Stay out of this. 135 00:08:09,923 --> 00:08:11,724 You don't understand, Pops. 136 00:08:11,725 --> 00:08:13,059 Bullshit, 20 years on the force, 137 00:08:13,060 --> 00:08:14,093 I understand plenty. 138 00:08:14,094 --> 00:08:15,862 No good can come of this for you. 139 00:08:15,863 --> 00:08:17,196 If you're right, you're a rat. 140 00:08:17,197 --> 00:08:18,931 If you're wrong, no one's gonna say, 141 00:08:18,932 --> 00:08:20,932 "Well done, you gave it the old college try." 142 00:08:22,102 --> 00:08:24,942 Listen to me, baby. I know things about life. 143 00:08:35,315 --> 00:08:36,375 Mmm. 144 00:08:41,955 --> 00:08:44,390 Hey! You gotta try this. 145 00:08:44,391 --> 00:08:45,961 -I'm good. -No, no, no. 146 00:08:46,594 --> 00:08:49,228 For 10 years, the old guys are making me fresh Spanakopita 147 00:08:49,229 --> 00:08:50,863 for my hangovers. Trust me, take a bite. 148 00:08:50,864 --> 00:08:52,364 I'm not hung-over. What do you want? 149 00:08:52,365 --> 00:08:55,067 You know, the Greeks they have a shit reputation, 150 00:08:55,068 --> 00:08:56,783 you know, with the butt fucking and all, 151 00:08:57,170 --> 00:08:58,370 but any guy that can bake like this 152 00:08:58,371 --> 00:09:00,141 will always have a place in my kitchen. Mmm! 153 00:09:03,777 --> 00:09:05,044 - How'd the drop go? - It was good. 154 00:09:05,045 --> 00:09:06,045 It was no problem. 155 00:09:06,046 --> 00:09:08,567 Yeah, I heard. Don't worry, you passed the test. 156 00:09:08,852 --> 00:09:10,142 - Right. - Oh! 157 00:09:10,183 --> 00:09:11,923 I got a little job for you tomorrow morning. 158 00:09:12,485 --> 00:09:14,253 How long's this gonna go on for? 159 00:09:14,254 --> 00:09:15,764 Am I sensing a little resistance here? 160 00:09:18,926 --> 00:09:20,426 Hey. Walk with me. 161 00:09:21,995 --> 00:09:26,125 Mr. Popodopoulos, his Spanakopita is delicious! 162 00:09:27,935 --> 00:09:30,269 Honestly, it's like it was made by angels, Mr. P. 163 00:09:30,270 --> 00:09:31,871 It's just perfect. 164 00:09:37,244 --> 00:09:38,945 What the hell is wrong with you? 165 00:09:38,946 --> 00:09:40,106 -He's an old man. -Yeah? 166 00:09:43,717 --> 00:09:45,985 -You all right? - You ever wonder why a magic wand 167 00:09:45,986 --> 00:09:47,316 has a star at the end of it? 168 00:09:48,756 --> 00:09:51,090 Because it can make things just disappear. 169 00:09:51,091 --> 00:09:53,993 And this star here says I can do whatever the fuck I want. 170 00:09:53,994 --> 00:09:57,704 So, you're on my clock until I decide that you're not. 171 00:10:00,433 --> 00:10:02,403 Mr. P, you're a fucking artist. 172 00:10:03,436 --> 00:10:05,004 I'll call you later with the details, right? 173 00:10:05,005 --> 00:10:06,435 -Piece of shit. -You okay? 174 00:10:07,140 --> 00:10:08,900 It's not as bad as it looks. 175 00:10:08,909 --> 00:10:10,176 You're a handsome young man. 176 00:10:10,177 --> 00:10:11,337 Come on, I'll help you fix it up. 177 00:10:12,512 --> 00:10:14,012 And thanks again, Mr. P. 178 00:10:29,262 --> 00:10:30,932 Jesus. 179 00:10:33,100 --> 00:10:34,500 Where's the fucking bath mat? 180 00:10:35,068 --> 00:10:36,198 Jennie took it. 181 00:10:38,205 --> 00:10:40,417 God, that looks a whole lot worse in the daylight. 182 00:10:42,342 --> 00:10:43,912 - It'll heal. - What happened? 183 00:10:44,344 --> 00:10:45,414 You really wanna know? 184 00:10:45,913 --> 00:10:47,013 I really want to know. 185 00:10:47,815 --> 00:10:48,845 I got shot. 186 00:10:50,818 --> 00:10:52,448 Son of a bitch named Ethan Kelly. 187 00:10:54,487 --> 00:10:57,417 We were working together on a big haul, and he got greedy. 188 00:10:59,226 --> 00:11:00,526 Tried to shoot me in the back. 189 00:11:01,128 --> 00:11:03,600 - Sounds like a prick. - Yeah, you got that right. 190 00:11:05,933 --> 00:11:07,073 Tell me if it hurts. 191 00:11:09,903 --> 00:11:10,973 Thank you. 192 00:11:49,509 --> 00:11:51,243 Hi, is that Nancy? 193 00:11:51,244 --> 00:11:52,311 It is. 194 00:11:52,312 --> 00:11:53,880 Detective Clea Annou. 195 00:11:53,881 --> 00:11:56,015 I'm trying to get hold of Dominique Lacour. 196 00:11:56,016 --> 00:11:57,183 Do you guys have her working today? 197 00:11:57,184 --> 00:11:59,915 No. Her mother's been taken ill. She's gone to visit her. 198 00:11:59,953 --> 00:12:01,453 Okay, do you know where I can find her mom? 199 00:12:01,989 --> 00:12:03,389 Yeah. Guatemala. 200 00:12:11,264 --> 00:12:12,474 So, she just disappeared? 201 00:12:12,966 --> 00:12:14,066 Guatemala. 202 00:12:14,067 --> 00:12:15,365 Only the guilty flee. 203 00:12:16,269 --> 00:12:18,137 I don't think she was in this alone. 204 00:12:18,138 --> 00:12:20,172 Never pegged you as a conspiracy theorist. 205 00:12:20,173 --> 00:12:22,151 Not every conspiracy is a theory. 206 00:12:24,177 --> 00:12:25,207 Uh-huh. 207 00:12:25,813 --> 00:12:27,246 You find Jameson's apartment yet? 208 00:12:27,247 --> 00:12:29,148 No, I'm still looking, but I'm going to go over 209 00:12:29,149 --> 00:12:30,149 and to talk to his boss right now. 210 00:12:30,550 --> 00:12:32,218 Meter's running on this one. 211 00:12:32,219 --> 00:12:34,320 - Meaning? - Meaning, no one gives medals 212 00:12:34,321 --> 00:12:35,461 for solving a Jane Doe, 213 00:12:35,923 --> 00:12:37,674 conspiracy or not. 214 00:12:44,297 --> 00:12:45,948 - Sir... - What? 215 00:12:46,399 --> 00:12:49,235 That Detective who sat in on my interview, Oaks... 216 00:12:49,236 --> 00:12:50,336 Mmm-hmm. What about him? 217 00:12:51,371 --> 00:12:53,241 - You ever met him before? - No. 218 00:12:56,143 --> 00:12:57,861 You investigating him now? 219 00:12:58,378 --> 00:12:59,973 Just wondered is all. 220 00:13:08,621 --> 00:13:09,861 Hey! 221 00:13:10,590 --> 00:13:12,859 Let's get some grilled shrimp. On me. 222 00:13:12,860 --> 00:13:13,960 You got it yesterday. 223 00:13:14,527 --> 00:13:15,527 Come with me. 224 00:13:20,200 --> 00:13:22,134 I want you to do something for me. 225 00:13:22,135 --> 00:13:23,469 Oh, and the shrimp is a bribe? 226 00:13:23,470 --> 00:13:24,500 A little. 227 00:13:25,538 --> 00:13:28,074 Look, you can totally say, "No", no hard feelings. 228 00:13:28,075 --> 00:13:29,408 Jesus, Clea. 229 00:13:29,409 --> 00:13:30,479 I'm your fucking partner. 230 00:13:31,344 --> 00:13:32,414 Spit it out. 231 00:13:34,081 --> 00:13:35,547 I want you to sit on a house. 232 00:13:35,548 --> 00:13:36,883 Thank God! 233 00:13:36,884 --> 00:13:39,585 I thought you were going to ask me to watch your fucking dog. 234 00:13:39,586 --> 00:13:40,887 Who's house? 235 00:13:40,888 --> 00:13:41,918 Casey Oaks. 236 00:13:44,024 --> 00:13:45,164 - The cop? - Yes. 237 00:13:46,159 --> 00:13:47,159 Shit! 238 00:13:47,895 --> 00:13:49,028 Can't I just keep Rover company? 239 00:13:49,029 --> 00:13:50,429 Okay. Don't worry about it. It's fine. 240 00:13:50,430 --> 00:13:52,031 I was kidding. 241 00:13:52,032 --> 00:13:53,299 All right, all you gotta do is call me 242 00:13:53,300 --> 00:13:55,440 if you see something that doesn't look right. Okay? 243 00:13:58,038 --> 00:13:59,571 You know this could be both our asses? 244 00:13:59,572 --> 00:14:02,308 I know. I wouldn't ask if it weren't important. 245 00:14:02,309 --> 00:14:03,579 It's probably nothing. 246 00:14:04,277 --> 00:14:05,507 Yeah, I said I'll do it. 247 00:14:05,979 --> 00:14:07,349 Let's go get that shrimp. 248 00:14:17,324 --> 00:14:18,534 What can I do for you, Counselor? 249 00:14:19,192 --> 00:14:20,592 I'd like to see these files. 250 00:14:20,593 --> 00:14:22,028 I could get them myself if... 251 00:14:22,029 --> 00:14:24,596 You could if you carried a badge. 252 00:14:24,597 --> 00:14:26,197 Just trying to save you a trip. 253 00:14:27,200 --> 00:14:28,570 This won't take a minute. 254 00:14:32,239 --> 00:14:33,339 Hmm. 255 00:14:34,141 --> 00:14:35,211 Is there a problem? 256 00:14:36,243 --> 00:14:37,953 Only for the guy at the wrong end of these files. 257 00:14:38,578 --> 00:14:40,479 Someone else was asking for them last night. 258 00:14:40,480 --> 00:14:43,049 -They're checked out. -Can I ask who? 259 00:14:43,483 --> 00:14:45,526 Well, you could ask me anything you want. 260 00:14:47,154 --> 00:14:48,564 Just bustin' balls, Counselor. 261 00:14:49,222 --> 00:14:51,605 It was Clea Annou from Southern Division. 262 00:14:51,640 --> 00:14:52,564 Thanks. 263 00:14:59,032 --> 00:15:01,100 Joan, can you get me Captain Sleader? 264 00:15:01,101 --> 00:15:02,901 - At Central, right? - Southern. 265 00:15:09,142 --> 00:15:10,242 He's on two. 266 00:15:14,014 --> 00:15:15,354 Hey, how are you doing, Frank? 267 00:15:16,383 --> 00:15:17,223 I'm good. 268 00:15:18,485 --> 00:15:21,315 So, one of your detectives, Clea Annou... 269 00:15:22,689 --> 00:15:24,159 No, I'm sure it's nothing. 270 00:15:25,325 --> 00:15:28,194 It's just that we're running a sting out in Bayview, 271 00:15:28,195 --> 00:15:30,925 Thomas Avenue, and one of my guys spotted her in the area. 272 00:15:33,266 --> 00:15:36,368 I just don't want my guys stepping on your guy's toes 273 00:15:36,369 --> 00:15:37,399 and vice versa. 274 00:15:40,007 --> 00:15:41,437 The Jameson homicide? 275 00:15:43,276 --> 00:15:44,376 Uh-huh. 276 00:15:45,278 --> 00:15:46,608 No, we're good. 277 00:15:48,548 --> 00:15:49,948 All right, thanks a lot. 278 00:16:14,407 --> 00:16:15,677 Hey, come on in. 279 00:16:19,712 --> 00:16:21,612 This isn't wet or anything, is it? 280 00:16:22,049 --> 00:16:23,079 No. 281 00:16:24,717 --> 00:16:27,553 I went to pull files on Oaks' cases that either ended 282 00:16:27,554 --> 00:16:29,124 before trial or without a conviction. 283 00:16:29,689 --> 00:16:31,389 In the last three years, there were five. 284 00:16:32,192 --> 00:16:35,204 The thing is, they were all pulled by another cop, Clea Annou. 285 00:16:35,763 --> 00:16:38,003 - Maybe she's covering for him. - Or she's looking into him. 286 00:16:38,465 --> 00:16:40,266 I can't approach her without setting off alarms 287 00:16:40,267 --> 00:16:41,693 so you're going to have to do it. 288 00:16:41,734 --> 00:16:42,744 Of course. 289 00:16:43,336 --> 00:16:45,437 Look, Ethan, this whole thing goes nowhere 290 00:16:45,438 --> 00:16:48,207 unless we get someone inside the Department on our side. 291 00:16:48,208 --> 00:16:49,108 Right. 292 00:16:49,109 --> 00:16:50,609 You start making allegations against Oaks, 293 00:16:50,610 --> 00:16:52,511 even with evidence to support it, 294 00:16:52,512 --> 00:16:54,668 you have no idea how thick that blue line is. 295 00:16:55,315 --> 00:16:57,015 They arrest you on some trumped-up charge, 296 00:16:57,517 --> 00:16:59,785 you resist, they restrain you, back of a police van, 297 00:16:59,786 --> 00:17:00,852 I can't breathe, I can't breathe. 298 00:17:00,853 --> 00:17:02,088 You know how it goes. 299 00:17:02,089 --> 00:17:03,589 Yeah, I know how it goes. 300 00:17:03,590 --> 00:17:06,158 Then help me build a case so watertight, 301 00:17:06,159 --> 00:17:07,559 so slam-fucking-dunkable, 302 00:17:07,560 --> 00:17:09,395 then maybe, maybe you have a chance of getting out 303 00:17:09,396 --> 00:17:10,762 from under this guy. 304 00:17:10,763 --> 00:17:12,703 - And maybe you make DA. - Maybe. 305 00:17:13,733 --> 00:17:15,173 But we can't do this without help. 306 00:17:15,768 --> 00:17:17,703 All right, what do you need from me? 307 00:17:17,704 --> 00:17:19,605 First. Stay close to Oaks. 308 00:17:19,606 --> 00:17:23,076 Second, this is Clea Annou's personnel file. 309 00:17:23,510 --> 00:17:25,811 It's all I could get without making people curious. 310 00:17:25,812 --> 00:17:28,009 Figure out which side of the line she's on. 311 00:17:28,715 --> 00:17:30,616 If he does anything else, I'm the first to know. 312 00:17:30,617 --> 00:17:31,647 Absolutely. 313 00:18:06,819 --> 00:18:08,089 Hmm. 314 00:18:14,361 --> 00:18:15,701 - Hey. - Brought you coffee. 315 00:18:16,796 --> 00:18:17,796 Thank you. 316 00:18:19,166 --> 00:18:20,496 Whose kids? 317 00:18:22,169 --> 00:18:23,469 Oh, it's nothing. 318 00:18:23,470 --> 00:18:25,100 Just unfinished business. 319 00:18:25,938 --> 00:18:27,538 Is this to do with Ethan Kelly? 320 00:18:28,775 --> 00:18:29,835 Yes. 321 00:18:30,577 --> 00:18:31,977 Let me take a look. 322 00:18:38,418 --> 00:18:39,618 What's their connection to Kelly? 323 00:18:44,191 --> 00:18:45,561 Why don't we go for a drive. 324 00:18:48,221 --> 00:18:51,464 _ 325 00:18:51,898 --> 00:18:53,728 I had just lectured you. 326 00:18:54,301 --> 00:18:55,734 Lectured me? Wow! 327 00:18:55,735 --> 00:18:59,205 Did we suddenly step into some sort of 1950's time warp? 328 00:18:59,206 --> 00:19:01,340 The brooding husband and the sad, diminutive wife. 329 00:19:01,341 --> 00:19:04,376 No. Because there's no era in which I'd ever be married to you. 330 00:19:04,377 --> 00:19:05,944 You're just pissed because I cracked the perp. 331 00:19:05,945 --> 00:19:08,614 I'm pissed because I am running point and you came in half-cocked. 332 00:19:08,615 --> 00:19:10,060 I just wanted to be home by dinner. 333 00:19:13,253 --> 00:19:14,053 Something funny? 334 00:19:14,487 --> 00:19:17,457 No, you remind me of me and my partner. 335 00:19:18,491 --> 00:19:19,761 Patrick Finnegan. Chicago PD. 336 00:19:20,227 --> 00:19:21,287 Davis. 337 00:19:22,495 --> 00:19:24,655 It's about all I can do to not murder her. 338 00:19:25,232 --> 00:19:27,833 I'm here on behalf of the Federal Task Force Investigation. 339 00:19:27,834 --> 00:19:28,844 Yeah, what case? 340 00:19:29,369 --> 00:19:31,019 The murder of a Federal Officer. 341 00:19:32,004 --> 00:19:33,705 Shit. How can we help? 342 00:19:33,706 --> 00:19:34,940 Ethan Kelly. 343 00:19:34,941 --> 00:19:36,542 He's a POI. 344 00:19:36,543 --> 00:19:37,709 Recently relocated back here. 345 00:19:37,710 --> 00:19:40,210 Used to own a security firm on Mason Street. 346 00:19:41,414 --> 00:19:42,914 I can't seem to find a current address. 347 00:19:42,915 --> 00:19:45,204 I was hoping to borrow one of your computers. 348 00:19:45,352 --> 00:19:47,653 Shouldn't be a problem. Can I see your badge? 349 00:19:47,654 --> 00:19:48,887 -O h, yeah. - I just have to check 350 00:19:48,888 --> 00:19:49,918 with the Captain. 351 00:19:50,423 --> 00:19:51,763 Ah, well... 352 00:20:16,916 --> 00:20:17,983 We good? 353 00:20:17,984 --> 00:20:19,354 You have a call on line one. 354 00:20:20,453 --> 00:20:21,523 Sorry about your partner. 355 00:20:33,800 --> 00:20:35,901 You sold me out to SFPD? 356 00:20:35,902 --> 00:20:37,336 You're on thin ice, Finnegan. 357 00:20:37,337 --> 00:20:39,771 No disrespect, but I don't give a shit. 358 00:20:39,772 --> 00:20:41,039 What the hell are you doing there? 359 00:20:41,040 --> 00:20:43,375 Anna is in San Francisco. 360 00:20:43,376 --> 00:20:45,644 The GPS of the driver she killed... 361 00:20:45,645 --> 00:20:47,713 You have no proof that was her. 362 00:20:47,714 --> 00:20:50,048 They found her DNA on the molar they pulled from the burn pit. 363 00:20:50,049 --> 00:20:51,383 Of course they did. 364 00:20:51,384 --> 00:20:53,852 Trust me, she's after Ethan Kelly. 365 00:20:53,853 --> 00:20:55,053 And you know this how? 366 00:20:55,054 --> 00:20:57,423 No way. Let me guess, this has something to do 367 00:20:57,424 --> 00:20:59,425 with the fact that you just knew Anna Drubeskya 368 00:20:59,426 --> 00:21:01,507 was gonna be behind the Royal Hotel that night? 369 00:21:01,594 --> 00:21:03,329 She's coming for Kelly. 370 00:21:03,330 --> 00:21:04,863 So what are you gonna do? Sit on him? 371 00:21:04,864 --> 00:21:07,098 Sooner or later, she is gonna show. 372 00:21:07,099 --> 00:21:08,339 What then? 373 00:21:08,569 --> 00:21:11,399 You have zero jurisdiction and you're off the case. 374 00:21:15,107 --> 00:21:19,007 Look, Patrick, I want Anna caught as badly as you do. 375 00:21:19,979 --> 00:21:21,009 Believe me. 376 00:21:22,515 --> 00:21:23,782 Harper was a good agent. 377 00:21:23,783 --> 00:21:25,016 She was a pain in the ass, 378 00:21:25,017 --> 00:21:27,719 which is why if Anna bought either of us a one-way ticket to the morgue, 379 00:21:27,720 --> 00:21:29,388 you better believe Deakins would be chasing down 380 00:21:29,389 --> 00:21:31,357 every single lead no matter how small. 381 00:21:31,358 --> 00:21:32,695 You have nothing to go on. 382 00:21:33,660 --> 00:21:35,030 Patrick, you gotta give me something. 383 00:21:35,895 --> 00:21:38,029 Anything, something that proves that she's there, 384 00:21:38,030 --> 00:21:39,531 and I will run it up the chain, 385 00:21:39,532 --> 00:21:40,866 I will get it to the bosses, 386 00:21:40,867 --> 00:21:43,180 I will get resources put behind you. 387 00:21:43,470 --> 00:21:46,470 But if not, you gotta bring your ass home. 388 00:21:48,908 --> 00:21:50,938 I'm due paid leave. Consider this my notice. 389 00:21:51,411 --> 00:21:53,781 No, Patrick. Finnegan! 390 00:21:55,482 --> 00:21:57,322 Fuck. 391 00:22:12,499 --> 00:22:13,820 Mind if I bum one? 392 00:22:27,680 --> 00:22:28,750 Thanks. 393 00:22:29,649 --> 00:22:30,616 Sorry, man. 394 00:22:30,617 --> 00:22:32,945 - If it were up to me... - It's not your fault. 395 00:22:35,187 --> 00:22:37,184 So, your partner was a fireball too, huh? 396 00:22:37,824 --> 00:22:39,476 Relentless. 397 00:22:40,493 --> 00:22:42,403 One of those Jack Russell dogs. 398 00:22:43,095 --> 00:22:44,563 Size of a fuckin' loaf of bread, 399 00:22:44,564 --> 00:22:46,628 go toe-to-toe with a mountain lion. 400 00:22:47,834 --> 00:22:49,512 She didn't give a shit. 401 00:22:52,739 --> 00:22:53,769 Saved my life. 402 00:22:55,975 --> 00:22:57,843 I was beaten six ways to Sunday, 403 00:22:57,844 --> 00:22:59,659 and left for dead out in the country. 404 00:23:00,680 --> 00:23:01,850 Everybody wrote me off. 405 00:23:02,982 --> 00:23:04,552 And I should've been dead. 406 00:23:06,118 --> 00:23:07,819 Only reason I didn't just roll over 407 00:23:07,820 --> 00:23:09,420 and stop breathing was Deakins. 408 00:23:13,493 --> 00:23:15,633 I knew she wouldn't stop until she found me. 409 00:23:18,030 --> 00:23:21,470 And sure as shit, in the middle of the night, 410 00:23:22,602 --> 00:23:24,402 in the middle of the goddamn woods, 411 00:23:25,605 --> 00:23:27,535 she pulls me out of the ground. 412 00:23:28,741 --> 00:23:30,041 And I didn't deserve it. 413 00:23:34,146 --> 00:23:35,546 She knew it, too. 414 00:23:49,028 --> 00:23:50,498 The address you need... 415 00:23:51,531 --> 00:23:53,137 What's the guy's name? 416 00:23:53,199 --> 00:23:54,733 Kelly. 417 00:23:54,734 --> 00:23:55,744 Ethan Kelly. 418 00:24:05,512 --> 00:24:07,278 Her husband's the one who's missing? 419 00:24:07,279 --> 00:24:09,038 Uh-huh. 420 00:24:09,048 --> 00:24:11,082 Alice, come on! 421 00:24:11,083 --> 00:24:12,573 Gosh... 422 00:24:13,219 --> 00:24:16,311 That chick looks like she's one kid short of a meltdown. 423 00:24:18,190 --> 00:24:19,230 Yeah. 424 00:24:27,467 --> 00:24:29,765 - Detective Annou? - Yes. 425 00:24:29,800 --> 00:24:31,316 - This way, please. - Okay. 426 00:24:39,712 --> 00:24:41,082 - Hi. - Detective Annou, 427 00:24:41,648 --> 00:24:43,649 - Theresa Archer. - Thanks for meeting with me. 428 00:24:43,650 --> 00:24:44,680 Of course. 429 00:24:46,653 --> 00:24:48,893 I thought Tuesday was the worst day of my life. 430 00:24:50,156 --> 00:24:52,956 And then I spoke with Emma today, Danny's wife. 431 00:24:53,826 --> 00:24:55,419 I'm very sorry for your loss. 432 00:24:55,795 --> 00:24:58,825 So was I, until she told me about the woman. 433 00:24:59,732 --> 00:25:00,772 Or should I say "girl?" 434 00:25:01,868 --> 00:25:03,101 I feel sick. 435 00:25:03,102 --> 00:25:06,467 So you didn't know about Mr. Jameson's extra-marital affairs? 436 00:25:06,639 --> 00:25:07,973 You work with someone 20 years, 437 00:25:07,974 --> 00:25:09,633 you'd think you'd know something about them. 438 00:25:10,710 --> 00:25:12,580 I used to work for my Dad, he has a restaurant. 439 00:25:13,112 --> 00:25:15,681 And I'd see the same faces every day. 440 00:25:15,682 --> 00:25:18,216 Cesar the chef, and Sal the salad guy, 441 00:25:18,217 --> 00:25:19,585 and Denny the busboy, 442 00:25:19,586 --> 00:25:22,330 and I thought that I knew nothing about them 443 00:25:22,354 --> 00:25:26,191 until Sal died and his wife Gwen, she asked me 444 00:25:26,192 --> 00:25:28,059 to say something at the funeral. 445 00:25:28,060 --> 00:25:30,860 And it turned out I knew a lot about Sal. 446 00:25:31,498 --> 00:25:33,746 Like osmosis or something. 447 00:25:34,701 --> 00:25:36,930 Well, lying and cheating doesn't osmose. 448 00:25:39,371 --> 00:25:40,511 I'm sorry. 449 00:25:41,273 --> 00:25:43,613 Like I said, today's not the best of days. 450 00:25:44,110 --> 00:25:46,177 Danny and I started Ombello together. 451 00:25:46,178 --> 00:25:47,608 Were you two ever... 452 00:25:48,147 --> 00:25:49,380 No. 453 00:25:49,381 --> 00:25:51,323 I was married when we met. 454 00:25:51,618 --> 00:25:54,920 I first saw him in the waiting room at McKinsey & Co. 455 00:25:54,921 --> 00:25:57,155 We were both interviewing for the same intern position. 456 00:25:57,156 --> 00:26:00,291 The interviewer was running an hour behind. 457 00:26:00,292 --> 00:26:02,327 - We got to talking. - Who got the job? 458 00:26:02,328 --> 00:26:04,095 Neither of us. I went to Walker Brothers. 459 00:26:04,096 --> 00:26:05,196 He went to Simonson. 460 00:26:05,197 --> 00:26:06,632 But we stayed in touch. 461 00:26:06,633 --> 00:26:07,799 And then about three years later, 462 00:26:07,800 --> 00:26:10,168 we hung out our own shingle. 463 00:26:10,169 --> 00:26:12,003 You're going to think I'm an idiot for asking this, 464 00:26:12,004 --> 00:26:15,273 but what exactly do Management Consultants do? 465 00:26:15,274 --> 00:26:16,784 Ah, well... 466 00:26:17,309 --> 00:26:20,178 I can tell you what I did today, yesterday. 467 00:26:20,179 --> 00:26:22,748 But tomorrow's is just as much of a question mark for me 468 00:26:22,749 --> 00:26:23,779 as it is for you. 469 00:26:24,383 --> 00:26:26,351 Executive hand holding mostly. 470 00:26:26,352 --> 00:26:30,192 Let's say a client wants to open an office in Singapore, 471 00:26:30,657 --> 00:26:32,323 we advise on the feasibility of that, 472 00:26:32,324 --> 00:26:34,893 we arrange for financing, we negotiate a lease, 473 00:26:34,894 --> 00:26:36,460 and we staff the office. 474 00:26:36,896 --> 00:26:38,964 Or let's say another client wants to take-over 475 00:26:38,965 --> 00:26:41,432 a competitor's company or go public, 476 00:26:41,433 --> 00:26:44,269 we deal with the underwriters, and lawyers, accountants, that sort of thing. 477 00:26:44,270 --> 00:26:45,804 Right, you're the smart guys. 478 00:26:45,805 --> 00:26:49,748 Well, one client wanted to know where the best take-out Chinese in Scottsdale was 479 00:26:49,749 --> 00:26:51,149 and he called me. 480 00:26:51,443 --> 00:26:52,883 What about girls? 481 00:26:53,946 --> 00:26:55,346 - Do clients ever... - No. 482 00:26:57,283 --> 00:26:58,283 Not here. 483 00:26:58,585 --> 00:27:01,052 Other firms, they may get their clients hookers 484 00:27:01,053 --> 00:27:02,721 and coke-fueled free-for-alls, 485 00:27:02,722 --> 00:27:04,723 but no, that doesn't happen on my watch. 486 00:27:04,991 --> 00:27:07,693 A lot of men here think I'm a bitch, and I'm okay with that. 487 00:27:07,928 --> 00:27:11,462 Listen, doing what I do, if I'm not called a bitch at least once a day, 488 00:27:11,463 --> 00:27:12,803 I'm doing something wrong. 489 00:27:14,867 --> 00:27:17,402 If any of our consultants ever offered something like that, 490 00:27:17,403 --> 00:27:19,548 I would tell them to look for a new job. 491 00:27:20,206 --> 00:27:22,646 What about Mr. Jameson? What would he tell them? 492 00:27:25,845 --> 00:27:27,245 Danny was good with numbers. 493 00:27:29,248 --> 00:27:31,122 Until today, I thought that's all he did. 494 00:27:34,120 --> 00:27:36,888 Did Mr. Jameson have an apartment near the office? 495 00:27:36,889 --> 00:27:38,323 I don't know. You'd have to ask his wife. 496 00:27:38,324 --> 00:27:39,734 I did. I did. 497 00:27:40,226 --> 00:27:41,492 What about the firm? 498 00:27:41,493 --> 00:27:42,994 Do you have corporate apartments? 499 00:27:42,995 --> 00:27:44,329 Yes. We have three. 500 00:27:44,330 --> 00:27:45,970 Many of our clients abhor hotels. 501 00:27:47,433 --> 00:27:48,433 No. 502 00:27:48,968 --> 00:27:50,738 Danny would never ever use... 503 00:27:52,004 --> 00:27:53,944 There's a reason they call it a secret life. 504 00:27:56,308 --> 00:27:57,378 Emily. 505 00:27:58,477 --> 00:28:01,880 Please, print out a list of our corporate apartments, 506 00:28:01,881 --> 00:28:04,015 who used them and when and give that to Detective Annou. 507 00:28:04,016 --> 00:28:05,046 Thank you. 508 00:28:05,685 --> 00:28:08,875 - You'll have complete access. - Thank you. That's great. That'll do it. 509 00:28:14,326 --> 00:28:19,130 If either of you knew what that motherfucker was up to, 510 00:28:19,131 --> 00:28:22,167 I'll rip your cocks off and shove them down your throats. 511 00:28:22,168 --> 00:28:24,302 - Do you hear me? - I had no idea. 512 00:28:24,303 --> 00:28:25,303 No? 513 00:28:26,372 --> 00:28:27,906 What about you, Mr. Tittie Bar? 514 00:28:27,907 --> 00:28:28,907 I didn't know anything. 515 00:28:29,408 --> 00:28:30,776 Take a breath, Terry. 516 00:28:30,777 --> 00:28:31,937 Don't patronize me, Mike. 517 00:28:33,179 --> 00:28:35,349 That girl looked 15 years old for Christ's sake. 518 00:28:35,815 --> 00:28:37,715 I just spent the last 20 minutes with a cop! 519 00:28:38,317 --> 00:28:40,118 - That's routine, Terry. - Oh, do you think 520 00:28:40,119 --> 00:28:41,186 that's what Campbell will say? 521 00:28:41,187 --> 00:28:42,253 Or Jasper? Or Monroe? 522 00:28:42,254 --> 00:28:45,190 I want calls to every CEO of every company we billed 523 00:28:45,191 --> 00:28:46,792 over seven figures or more last fiscal. 524 00:28:46,793 --> 00:28:49,327 I'm talking full court damage control, gentlemen. 525 00:28:49,328 --> 00:28:51,514 - You're overreacting terribly. - Yeah. 526 00:28:52,865 --> 00:28:55,926 You don't think that Miss Campbell won't be just slightly perturbed 527 00:28:55,961 --> 00:28:57,468 when she sits down with her morning coffee 528 00:28:57,469 --> 00:28:59,337 and reads on the front page of The Chronicle 529 00:28:59,338 --> 00:29:02,307 that a partner in the consulting firm her husband speaks to 530 00:29:02,308 --> 00:29:05,857 three times a day was fucking a teenage nymphet? 531 00:29:06,145 --> 00:29:07,745 Or Mrs. Jasper? Or Mrs. Monroe? 532 00:29:10,917 --> 00:29:12,117 Tell them that, er... 533 00:29:12,819 --> 00:29:14,519 Tell them that Danny was on prescribed opiates, 534 00:29:14,520 --> 00:29:16,521 thet we were weaning him out of the company anyway. 535 00:29:16,522 --> 00:29:17,989 He was fucking sleepwalking. 536 00:29:17,990 --> 00:29:21,190 Tell them anything that keeps our doors open. 537 00:29:21,894 --> 00:29:24,153 God, you men and your dicks, you make me sick! 538 00:29:27,173 --> 00:29:28,965 Hey, you still outside Oaks' house? 539 00:29:28,966 --> 00:29:31,366 Yeah. Listen, Ombello's apartments check out. 540 00:29:31,704 --> 00:29:33,839 No evidence Daniel Jameson ever stayed there. 541 00:29:33,840 --> 00:29:35,506 Fuck, Sleader was right. 542 00:29:35,507 --> 00:29:37,342 - What? - The meter's running 543 00:29:37,343 --> 00:29:39,463 and this fucking thing's going nowhere. 544 00:30:14,046 --> 00:30:15,406 Thank you so much for coming in. 545 00:30:15,915 --> 00:30:17,145 Not a problem. 546 00:30:19,151 --> 00:30:21,251 Mmm. Definitely custom. 547 00:30:22,922 --> 00:30:26,291 The hem is hand stitched. The needle work is good. 548 00:30:26,292 --> 00:30:30,063 Er, not what you would call professional seamstress quality. 549 00:30:30,529 --> 00:30:32,630 Yeah, I need to feel the material. 550 00:30:32,631 --> 00:30:34,371 Yeah, I had forensics cut you a swatch. 551 00:30:40,306 --> 00:30:43,206 Silk's pretty good quality. Chinese. 552 00:30:45,111 --> 00:30:46,594 Any idea where we can find it? 553 00:30:46,786 --> 00:30:50,315 Now, this particular pattern, not off the top of my head. 554 00:30:50,316 --> 00:30:53,946 Uh, you mind if I take with? I can ask around? 555 00:30:54,353 --> 00:30:56,532 Find out where it came from and dinner's on me. 556 00:31:17,209 --> 00:31:19,007 - You good? - I'll take another. 557 00:31:19,611 --> 00:31:21,651 Finnegan. Yeah. 558 00:31:22,481 --> 00:31:23,581 Yeah. 559 00:31:25,217 --> 00:31:28,037 Whiskey. Whiskey, what? Whiskey Pit? 560 00:31:28,487 --> 00:31:29,617 In Mission? 561 00:31:31,557 --> 00:31:32,617 Yeah, I got it. 562 00:31:33,192 --> 00:31:34,532 Thanks. I owe you one. 563 00:31:35,361 --> 00:31:37,112 Take care of that partner of yours. 564 00:31:40,099 --> 00:31:41,967 You ever hear of a bar called the Whiskey Pit? 565 00:31:41,968 --> 00:31:43,398 Yeah, it closed a couple of years ago. 566 00:31:44,003 --> 00:31:45,470 They had the best avocado fries. 567 00:31:45,471 --> 00:31:46,604 That a Cali thing? 568 00:31:46,605 --> 00:31:48,330 Hey don't knock it till you try it. 569 00:31:48,507 --> 00:31:50,625 - Why'd it close? - Underage drinking. 570 00:31:50,660 --> 00:31:52,377 Busted too many times. 571 00:31:52,378 --> 00:31:55,323 Not everyone can tell when a cop's sitting across from them. 572 00:31:55,714 --> 00:31:56,984 Touche. 573 00:32:20,948 --> 00:32:22,689 Thanks. 574 00:32:24,076 --> 00:32:25,606 Felix, get your ass out here. 575 00:32:27,546 --> 00:32:29,016 Here you go. 576 00:32:30,282 --> 00:32:31,482 Felix! 577 00:32:31,483 --> 00:32:34,119 Hi, how many are you? 578 00:32:34,120 --> 00:32:35,420 - Just me. - If you're okay at the counter 579 00:32:35,421 --> 00:32:36,521 I can seat you right now. 580 00:32:36,522 --> 00:32:37,788 Otherwise it's like a 20-minute wait. 581 00:32:37,789 --> 00:32:39,024 Actually, I prefer the counter. 582 00:32:39,025 --> 00:32:40,425 Great. 583 00:32:40,426 --> 00:32:41,692 So you're a counter person, huh? 584 00:32:41,693 --> 00:32:42,627 Absolutely. 585 00:32:42,628 --> 00:32:44,932 A guy sitting at a counter has got character. 586 00:32:45,597 --> 00:32:46,631 He's got stories to tell. 587 00:32:46,632 --> 00:32:50,401 But a guy at a table by himself, he's just alone. 588 00:32:50,402 --> 00:32:53,038 - So, you have stories to tell? - Oh, yeah. Hundreds. 589 00:32:53,039 --> 00:32:54,772 All told to me by guys sitting at the counter. 590 00:32:54,773 --> 00:32:56,407 I see. 591 00:32:56,408 --> 00:32:58,138 All right, here's the menu. 592 00:32:58,544 --> 00:33:00,393 I'll be back in a sec to tell you the specials. 593 00:33:00,428 --> 00:33:01,779 Thanks. 594 00:33:04,583 --> 00:33:07,585 Carmel. That's where I'd retire. 595 00:33:07,586 --> 00:33:10,686 Alone or do you have somebody special? 596 00:33:13,592 --> 00:33:14,947 Did I hit a nerve? 597 00:33:15,494 --> 00:33:17,734 - What's her name? - No name, no, I just uh, 598 00:33:18,230 --> 00:33:19,783 no, it's nothing. 599 00:33:20,566 --> 00:33:22,600 Well, I've never been to Carmel. 600 00:33:22,601 --> 00:33:24,469 Oh, it's great. 601 00:33:24,470 --> 00:33:27,072 You sit back, you drink a beer, 602 00:33:27,073 --> 00:33:29,474 you watch baby seals bask in the sun. 603 00:33:29,475 --> 00:33:31,235 - Do you go a lot? - Carmel? 604 00:33:32,178 --> 00:33:33,748 I've never been. 605 00:33:36,748 --> 00:33:38,378 Excuse me? Hi, how are you? 606 00:33:38,784 --> 00:33:40,718 Can we get another round? 607 00:33:40,719 --> 00:33:42,620 That's another Scotch for me 608 00:33:42,621 --> 00:33:45,090 - and for, uh... - Hope. 609 00:33:45,091 --> 00:33:47,858 Hope. Ray of fuckin' hope. 610 00:33:47,859 --> 00:33:49,759 That's all we got. 611 00:33:50,829 --> 00:33:52,259 Martini with a twist. 612 00:33:54,433 --> 00:33:56,434 Our waitress a pill of positivity or what? 613 00:33:56,435 --> 00:33:58,165 - Totes. - Totes. 614 00:33:58,570 --> 00:34:00,771 What is it with the abbreviations these days? 615 00:34:00,772 --> 00:34:02,742 Everything is an abbreviation. 616 00:34:03,375 --> 00:34:06,611 We're grown adults. 617 00:34:06,612 --> 00:34:08,682 When did we start BFF-ing everything? 618 00:34:09,248 --> 00:34:10,518 I have a... 619 00:34:11,350 --> 00:34:12,850 I have a 13-year-old daughter. 620 00:34:12,851 --> 00:34:15,686 Get out here. You don't look old enough. 621 00:34:15,687 --> 00:34:19,357 Oh? Keep it coming with the compliments. 622 00:34:19,358 --> 00:34:21,552 - Where's she tonight? - She's with her dad. 623 00:34:22,394 --> 00:34:24,404 We had a nasty custody battle. He won. 624 00:34:26,365 --> 00:34:28,125 So, I get her every other weekend. 625 00:34:28,534 --> 00:34:30,404 And I come here to drink away my sorrows. 626 00:34:33,639 --> 00:34:34,809 To lonely souls. 627 00:34:44,816 --> 00:34:46,116 Here you go. 628 00:34:48,554 --> 00:34:50,255 How we doing? Okay? 629 00:34:50,256 --> 00:34:52,657 Yeah, this is one of the best burgers I've had in a long time. 630 00:34:52,658 --> 00:34:54,158 Great! Be sure to come back. 631 00:34:54,593 --> 00:34:55,793 I definitely will. 632 00:34:56,495 --> 00:34:57,762 You know I just moved from Chicago. 633 00:34:57,763 --> 00:35:00,465 And I got to tell you. This might be my new spot. 634 00:35:00,466 --> 00:35:02,766 Oh, good, well, I hope you're not one of those 635 00:35:03,202 --> 00:35:05,170 order-the-same-dish-every time people? 636 00:35:05,171 --> 00:35:06,537 I do tend to go with what I know. 637 00:35:06,538 --> 00:35:08,273 Why take unnecessary chances? 638 00:35:08,274 --> 00:35:10,341 - Exactly. - Just like my father! 639 00:35:10,342 --> 00:35:11,776 Who's just like your father? 640 00:35:11,777 --> 00:35:13,344 Where is this rare individual? 641 00:35:13,345 --> 00:35:14,875 Rare individual. Hello, Sir. 642 00:35:15,281 --> 00:35:16,947 - Ethan Kelly. - Monty Annou. 643 00:35:16,948 --> 00:35:18,616 - Pleased to meet you, Sir. - You as well. 644 00:35:18,617 --> 00:35:19,817 You know, your daughter was just saying 645 00:35:19,818 --> 00:35:23,458 that she thinks it's wrong to have the same meal every time. 646 00:35:23,922 --> 00:35:25,890 Well, if you like it, why get something else? 647 00:35:26,790 --> 00:35:30,728 The whole spirit of adventure try new things philosophy is a load of crap. 648 00:35:31,630 --> 00:35:33,470 - Thank you very much, Sir. - You're welcome. 649 00:35:34,200 --> 00:35:37,202 Moving here from Chicago must have been quite a trauma for you. 650 00:35:37,203 --> 00:35:38,443 Nah, I was ready for a change. 651 00:35:39,605 --> 00:35:40,938 - Really? - Yeah, an opportunity 652 00:35:40,939 --> 00:35:43,411 presented itself to do something I've always wanted to do 653 00:35:43,760 --> 00:35:45,510 and you know after trying to talk myself out of it, 654 00:35:45,511 --> 00:35:46,781 I kinda said what the hell? 655 00:35:47,279 --> 00:35:48,379 What was the opportunity? 656 00:35:48,380 --> 00:35:50,192 Clea? Why are you being so nosy? 657 00:35:50,316 --> 00:35:51,816 Why are you still here? 658 00:35:51,817 --> 00:35:54,285 I'm trying to stop you from interrogating Mr. Kelly. 659 00:35:54,286 --> 00:35:55,653 It's okay, it's okay. It's fine. 660 00:35:55,654 --> 00:35:57,622 I'm opening a bar over on 20th and Revere. 661 00:35:57,623 --> 00:35:59,524 A bar! Now that's smart. 662 00:35:59,525 --> 00:36:00,591 Booze is where the money is. 663 00:36:00,592 --> 00:36:02,493 - I agree. - You stick with this guy. 664 00:36:02,494 --> 00:36:03,794 - I'll give you her number. - Oh, really? 665 00:36:03,795 --> 00:36:05,563 Okay. Don't you have a kitchen to clean? 666 00:36:05,564 --> 00:36:07,498 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - All right. 667 00:36:07,499 --> 00:36:09,534 Don't let her being a cop scare you off. 668 00:36:09,535 --> 00:36:10,795 I'll try not to. 669 00:36:11,870 --> 00:36:13,871 Wow, your dad has a character, huh? 670 00:36:13,872 --> 00:36:15,342 God, you have no idea. 671 00:36:16,475 --> 00:36:18,776 - So, you used to be a cop? - I still am. 672 00:36:18,777 --> 00:36:20,778 Yeah, when I'm not slinging hash browns. 673 00:36:20,779 --> 00:36:22,813 Really? So, question for you. 674 00:36:22,814 --> 00:36:26,016 After watching you fly around here for the last hour 675 00:36:26,017 --> 00:36:27,647 how do you juggle both jobs? 676 00:36:28,387 --> 00:36:29,417 It is what it is. 677 00:36:30,356 --> 00:36:32,557 This place is my father's whole life. 678 00:36:32,558 --> 00:36:33,928 Has been for 20 years. 679 00:36:34,393 --> 00:36:35,860 It's all he has. 680 00:36:35,861 --> 00:36:37,401 I'm pretty sure that's not true. 681 00:36:39,998 --> 00:36:41,966 Can I get you some coffee or dessert? 682 00:36:41,967 --> 00:36:43,801 No, no, no, I'm fine thanks. Just the check. 683 00:36:43,802 --> 00:36:45,272 Yeah, coming right up. 684 00:36:56,982 --> 00:36:58,582 It's a fortress. 685 00:37:00,686 --> 00:37:02,286 Fancy place if you ask me. 686 00:37:30,716 --> 00:37:32,082 Oh! 687 00:37:32,083 --> 00:37:33,593 - You okay? - Yes. 688 00:37:35,521 --> 00:37:36,591 Oh! 689 00:37:37,589 --> 00:37:38,589 Oh, yeah! 690 00:37:39,036 --> 00:37:40,317 Socks. 691 00:38:50,796 --> 00:38:53,866 - Where we heading? - Patience, my man, patience. 692 00:38:54,500 --> 00:38:55,866 When you and Tommy clipped one of my guys, 693 00:38:55,867 --> 00:38:57,541 was that the best move? 694 00:38:58,704 --> 00:38:59,744 Was it? 695 00:39:00,639 --> 00:39:01,939 You're fucking A right it was. 696 00:39:02,408 --> 00:39:03,941 You got rid of a piece of shit dealer 697 00:39:03,942 --> 00:39:06,344 who was skimming from me and then to sweeten the deal, 698 00:39:06,678 --> 00:39:07,812 in his place, 699 00:39:07,813 --> 00:39:11,015 I get a feisty redhead built like a Brahma fucking bull. 700 00:39:11,016 --> 00:39:13,076 I swear to God, luck like that only happens 701 00:39:13,519 --> 00:39:15,052 when you got a horseshoe shoved up your ass 702 00:39:15,053 --> 00:39:17,305 and you're fucking on a field of four leaf clovers. 703 00:39:17,956 --> 00:39:19,624 So guess what, Red? 704 00:39:19,825 --> 00:39:21,415 You're my good luck charm now. 705 00:39:21,560 --> 00:39:23,561 You are my wingman. 706 00:39:23,562 --> 00:39:24,862 If you ask me, it's a hell of a lot better 707 00:39:24,863 --> 00:39:27,665 than doing a stint for an accessory to murder charge. 708 00:39:27,666 --> 00:39:29,099 And if you're honest with yourself, 709 00:39:29,100 --> 00:39:32,600 you'll realize that I'm doing you a huge solid. 710 00:39:33,839 --> 00:39:35,332 And I got you a present. 711 00:39:35,841 --> 00:39:36,981 Open up the glove compartment. 712 00:39:38,910 --> 00:39:41,510 I got you a new toy! 713 00:39:43,649 --> 00:39:44,819 I already got one. 714 00:39:46,051 --> 00:39:47,591 Really? Really? 715 00:39:48,554 --> 00:39:49,594 That's... 716 00:39:50,556 --> 00:39:51,816 That fucking hurts my feelings. 717 00:39:52,924 --> 00:39:54,158 I got eight buddies down at division 718 00:39:54,159 --> 00:39:55,860 who know everything about Ethan Kelly. 719 00:39:55,861 --> 00:39:57,127 So when I don't show up for work tomorrow, 720 00:39:57,128 --> 00:39:58,763 how do you think it's gonna end for you? 721 00:39:58,764 --> 00:40:00,474 So, go ahead, shoot me. 722 00:40:03,535 --> 00:40:04,695 Are we done here? Good. 723 00:40:05,871 --> 00:40:08,172 At the dealer's crib, there's a big guy at the front door, 724 00:40:08,173 --> 00:40:09,955 big motherfucker, Samoan I think, 725 00:40:10,098 --> 00:40:12,244 either that or he's biggest fucking Chink I've ever seen. 726 00:40:12,678 --> 00:40:14,879 He's there mostly for show, but he is strapped. 727 00:40:14,880 --> 00:40:17,014 At the back door is a lazy fuck, 728 00:40:17,015 --> 00:40:19,249 probably three bowls of Cali Kush into him already 729 00:40:19,250 --> 00:40:20,951 and lethargic as Stephen Hawking 730 00:40:20,952 --> 00:40:22,892 in August, he is not a threat. 731 00:40:23,755 --> 00:40:26,056 The main dude at the core, that's our mark. 732 00:40:26,057 --> 00:40:27,758 He's sitting on at least 200 large. 733 00:40:27,759 --> 00:40:28,659 Two hundred that I need 734 00:40:28,660 --> 00:40:30,530 and 200 that you're gonna help me extract. 735 00:40:31,763 --> 00:40:32,863 Simple. 736 00:40:32,864 --> 00:40:33,934 And if you do real good, 737 00:40:34,633 --> 00:40:35,673 ice-cream after. 738 00:40:36,768 --> 00:40:37,798 Let's go. 739 00:41:00,659 --> 00:41:02,589 So, what do you think? Chink or Samoan? 740 00:41:03,795 --> 00:41:04,795 I'm thinking Samoan. 741 00:41:11,236 --> 00:41:13,103 Ah! Motherfucker! 742 00:41:13,104 --> 00:41:14,171 Just stay down. 743 00:41:14,172 --> 00:41:16,612 You're definitely getting sprinkles on your sundae. 744 00:41:26,718 --> 00:41:28,718 The bag? 745 00:41:30,556 --> 00:41:32,156 Listen, fuck nut. 746 00:41:32,157 --> 00:41:34,027 If you think about the choice you're about to make, 747 00:41:34,225 --> 00:41:36,525 really look at it, examine... 748 00:41:41,667 --> 00:41:42,827 You talk too goddamned much. 749 00:41:53,178 --> 00:41:55,248 Helluva days work. Helluva day! 750 00:41:55,681 --> 00:41:57,821 You're fucking sensational. I mean... 751 00:41:58,984 --> 00:42:00,585 I think you're born for this shit. 752 00:42:00,586 --> 00:42:02,286 We are gonna have some fun together, you and me. 753 00:42:07,258 --> 00:42:09,326 All right. 754 00:42:10,696 --> 00:42:12,147 That's a good haul. 755 00:42:13,364 --> 00:42:14,799 "A good haul", he says. 756 00:42:14,800 --> 00:42:17,134 That's a fucking great haul! 757 00:42:17,135 --> 00:42:19,135 Twenty large for you, my man. 758 00:42:20,639 --> 00:42:22,039 What happens to the rest? 759 00:42:22,040 --> 00:42:23,941 Don't get ahead of yourself, Red. 760 00:42:23,942 --> 00:42:25,142 I'm cutting you off before taxes. 761 00:42:25,143 --> 00:42:26,613 You gotta pay the tax man, right? 762 00:42:27,312 --> 00:42:28,913 Hey, listen. 763 00:42:28,914 --> 00:42:30,080 You did really good today. 764 00:42:30,081 --> 00:42:32,651 I mean, you're great at that cowboy shit. 765 00:42:33,351 --> 00:42:35,019 How are you with a softer touch? 766 00:42:35,020 --> 00:42:35,986 How soft? 767 00:42:35,987 --> 00:42:38,157 Tommy's sister-in-law. What's her name? Donna? 768 00:42:39,891 --> 00:42:41,391 If you touch Donna, 769 00:42:41,392 --> 00:42:44,102 or those kids, I'll fucking kill you. 770 00:42:44,663 --> 00:42:48,298 And I'll sit in prison for the rest of my life with a smile on my face. 771 00:42:48,299 --> 00:42:50,635 Whoa, whoa! I just wanted you to talk. 772 00:42:50,636 --> 00:42:52,937 Fuck. I got a heart too you know. 773 00:42:52,938 --> 00:42:54,068 Jesus! 774 00:42:55,406 --> 00:42:56,907 Fuck. 775 00:42:56,908 --> 00:42:58,108 Talk to her about what? 776 00:43:01,312 --> 00:43:03,047 She's been making noise about Tommy going missing, 777 00:43:03,048 --> 00:43:04,578 I just want to get out ahead of it, you know? 778 00:43:04,983 --> 00:43:06,223 Throw her off the scent a little bit. 779 00:43:07,218 --> 00:43:08,988 That's all. I swear to God. 780 00:43:13,692 --> 00:43:14,792 All right. 781 00:43:15,694 --> 00:43:17,364 Hey! You did great today. 782 00:43:36,848 --> 00:43:38,278 Hi, Mr. Fishbein. 783 00:43:39,985 --> 00:43:41,945 Any leads on the fabric? 784 00:43:43,121 --> 00:43:44,961 Three places, that's great. 785 00:43:55,767 --> 00:43:56,967 Hi, how can I help you? 786 00:43:56,968 --> 00:43:59,298 Hi, Detective Annou, SFPD. 787 00:44:01,072 --> 00:44:02,642 Do you guys sell this? 788 00:44:03,374 --> 00:44:07,377 Um, we used to, actually, we don't sell it anymore. 789 00:44:07,378 --> 00:44:08,678 It's a special order. 790 00:44:09,681 --> 00:44:12,351 Do you have a record of the buyer or an address? 791 00:44:13,018 --> 00:44:14,148 Let me have a look. 792 00:44:14,853 --> 00:44:17,387 Um, this shouldn't take too long. 793 00:44:17,388 --> 00:44:18,688 Appreciate it. 794 00:44:19,791 --> 00:44:21,992 Yeah? 795 00:44:21,993 --> 00:44:23,687 I found Jameson's apartment. 796 00:44:23,688 --> 00:44:25,383 I'm sending you the address. Meet me there. 797 00:44:54,292 --> 00:44:56,162 Oh, don't do this to me. 798 00:44:58,229 --> 00:45:00,169 Fuck. 799 00:45:15,046 --> 00:45:16,246 Is everything all right? 800 00:45:16,782 --> 00:45:18,382 I think it's dead. 801 00:45:18,784 --> 00:45:21,318 You don't have any cables, by any chance, do you? 802 00:45:21,319 --> 00:45:23,859 Oh, no. I'm sorry. 803 00:45:26,858 --> 00:45:29,058 Hey, do you have kids at Westside Middle? 804 00:45:30,228 --> 00:45:31,428 - Do we know each other? - No, 805 00:45:31,429 --> 00:45:33,563 my niece and nephew go there. 806 00:45:33,564 --> 00:45:35,504 Maggie and Billy Walsh. 807 00:45:35,934 --> 00:45:38,074 - I just pick 'em up sometimes. - Oh. 808 00:45:38,804 --> 00:45:41,939 - Amber Lucas. - Oh, I'm sorry. Donna William. 809 00:45:41,940 --> 00:45:43,010 - Hi. - Hi. 810 00:45:43,809 --> 00:45:45,575 Do you have Triple A? 811 00:45:45,576 --> 00:45:47,176 I let it lapse. 812 00:45:47,578 --> 00:45:48,948 You can use my card. 813 00:45:50,015 --> 00:45:51,348 Though at this time, 814 00:45:51,349 --> 00:45:53,349 it will probably take at least two hours to get a tow. 815 00:45:53,952 --> 00:45:55,552 Yeah, and I've got $100 worth 816 00:45:55,553 --> 00:45:58,063 of melting groceries in the car. 817 00:45:59,825 --> 00:46:02,125 You know what? Why don't I give you a lift? 818 00:46:02,894 --> 00:46:04,962 You can unload your groceries and come back later. 819 00:46:04,963 --> 00:46:06,130 - Really? - Yeah. 820 00:46:06,131 --> 00:46:07,531 I don't want to inconvenience you. 821 00:46:07,532 --> 00:46:10,901 Oh, no, my husband has his comic book buddies over. 822 00:46:10,902 --> 00:46:13,772 I will take any excuse not to go home. 823 00:46:14,405 --> 00:46:15,805 Do they ever grow up? 824 00:46:17,175 --> 00:46:18,975 No, they never really do. 825 00:46:36,594 --> 00:46:38,362 I thought you said this place was an apartment. 826 00:46:38,363 --> 00:46:40,297 It's got a bed in it, don't it? 827 00:46:40,298 --> 00:46:42,399 It's a shit hole is what it is. 828 00:46:42,400 --> 00:46:44,534 A shit hole that'll cost you 400 a week. 829 00:46:44,535 --> 00:46:46,395 Are you fucking kidding me? 830 00:46:46,938 --> 00:46:49,504 Rents in this city are the highest in the country. 831 00:46:52,010 --> 00:46:53,310 Unbelievable. 832 00:47:00,886 --> 00:47:02,516 You're a crook. 833 00:48:33,979 --> 00:48:35,579 It's the second drawer on the left. 834 00:48:35,580 --> 00:48:36,646 - Hey. - Hey. 835 00:48:36,647 --> 00:48:37,877 Did you find Tommy? 836 00:48:38,549 --> 00:48:40,517 - No, not yet. - Oh. 837 00:48:40,518 --> 00:48:42,519 Um, so, why did you come around? 838 00:48:42,520 --> 00:48:44,421 - I'm kinda busy. - I fixed this for Alice, 839 00:48:44,422 --> 00:48:45,990 so, I was gonna give it to her. 840 00:48:45,991 --> 00:48:47,531 Sure. Can you just leave it? 841 00:48:48,159 --> 00:48:49,659 - Yeah, sure. - Thanks. 842 00:48:49,660 --> 00:48:52,696 - Oh! My scooter! - There you go, sweetheart. 843 00:48:52,697 --> 00:48:54,664 - It's as good as new. - Thank you, Uncle Ethan. 844 00:48:54,665 --> 00:48:55,765 Yeah. 845 00:48:55,766 --> 00:48:57,401 Need a little bread with that jam? 846 00:48:58,369 --> 00:49:01,271 Mommy's friend says jam's better from the jar. 847 00:49:01,272 --> 00:49:02,406 Oh, really? 848 00:49:02,407 --> 00:49:03,673 - Thanks for the scooter. - Yeah. 849 00:49:03,674 --> 00:49:05,544 This cheese is amazing. 850 00:49:06,477 --> 00:49:09,113 If Alice has any problems 851 00:49:09,114 --> 00:49:10,214 you let me know, yeah? 852 00:49:10,215 --> 00:49:12,415 I found some olives in the fridge too. 853 00:49:13,118 --> 00:49:16,286 Oh, wow I'm sorry. I had no idea you had company. 854 00:49:16,287 --> 00:49:17,554 Oh, no, he was just leaving. 855 00:49:17,555 --> 00:49:20,025 No, no, no, no. The more the merrier. 856 00:49:20,725 --> 00:49:22,155 Hi, I'm Amber. 857 00:49:22,793 --> 00:49:25,663 - Ethan. - Nice to meet you, Ethan. 858 00:49:28,033 --> 00:49:29,533 - Do you wanna come in? - Yeah. 859 00:49:40,178 --> 00:49:41,629 Thanks, we got it from here. 860 00:49:44,260 --> 00:49:45,877 All right. You ready? 861 00:50:38,736 --> 00:50:40,036 Cover me. 862 00:50:53,451 --> 00:50:56,221 What's that, like for an 8-year-old? 863 00:50:56,988 --> 00:50:59,088 Jesus. 864 00:51:08,533 --> 00:51:10,243 So, you're from Chicago? 865 00:51:10,768 --> 00:51:12,498 That's such a coincidence. So am I. 866 00:51:12,903 --> 00:51:14,443 - Really? - Mmm-hmm. 867 00:51:15,440 --> 00:51:17,341 Do you know this bar, 868 00:51:17,342 --> 00:51:20,452 it's... Oh, my God, I can't remember the name of it. 869 00:51:21,579 --> 00:51:23,249 It's in the Viagra Triangle. 870 00:51:24,582 --> 00:51:26,782 That is what they call it. The Viagra Triangle. 871 00:51:27,485 --> 00:51:29,696 It's this area filled with men past their prime 872 00:51:29,754 --> 00:51:31,921 and women looking for 10 points over prime. 873 00:51:31,922 --> 00:51:33,823 Oh! Wow. 874 00:51:33,824 --> 00:51:37,334 Oh! Harper's. That's what it was called. 875 00:51:38,363 --> 00:51:40,703 - You ever been there? - Not that I remember, no. 876 00:51:41,532 --> 00:51:42,532 Hmm. 877 00:51:43,301 --> 00:51:44,801 You know what? I have no idea 878 00:51:44,802 --> 00:51:46,536 where I was going with that story. 879 00:51:46,537 --> 00:51:47,937 It must be the wine. 880 00:51:47,938 --> 00:51:50,307 Oh, do you want something else to eat? 881 00:51:50,308 --> 00:51:51,775 Oh, no, I'm okay. 882 00:51:51,776 --> 00:51:53,236 Thank you though, Donna. 883 00:51:54,645 --> 00:51:56,446 It works so good. 884 00:51:56,447 --> 00:51:58,282 Do you want to see my skates, Uncle Ethan? 885 00:51:58,283 --> 00:51:59,283 Sure, yeah. 886 00:51:59,717 --> 00:52:01,918 You know what? I have a niece your age. 887 00:52:01,919 --> 00:52:03,920 Maggie, she goes to your school actually. 888 00:52:03,921 --> 00:52:05,321 And she loves to skate. 889 00:52:05,723 --> 00:52:08,163 Maybe we can all go to Golden Gate Park one day. 890 00:52:08,893 --> 00:52:10,763 - Would you like that, sweetie? - Yes, please. 891 00:52:11,229 --> 00:52:12,529 Do you want to see a trick? 892 00:52:17,435 --> 00:52:18,465 Okay. 893 00:52:19,504 --> 00:52:21,244 My Daddy taught me how to do this. 894 00:52:23,474 --> 00:52:27,314 He could do it in one swift stroke. 895 00:52:28,346 --> 00:52:31,481 If you blinked, you missed it. 896 00:52:31,482 --> 00:52:32,522 I wanna try. 897 00:52:32,950 --> 00:52:35,620 Oh, no, no, no. It's way too dangerous. 898 00:52:36,487 --> 00:52:37,757 You could cut off a finger. 899 00:52:38,823 --> 00:52:40,163 But you know what? 900 00:52:41,292 --> 00:52:44,481 Maybe when you're older, your daddy can teach you how to do it. 901 00:52:51,636 --> 00:52:53,236 My daddy's not coming home. 902 00:52:55,573 --> 00:52:56,873 Oh, I'm so sorry. 903 00:52:56,874 --> 00:52:58,614 No, you weren't to know. It's okay. 904 00:53:01,746 --> 00:53:03,980 You know what? I think it's time 905 00:53:03,981 --> 00:53:05,315 for me to go. 906 00:53:05,316 --> 00:53:07,484 Before I put my foot in my mouth again. 907 00:53:07,485 --> 00:53:08,515 Oh! 908 00:53:08,919 --> 00:53:10,300 - Okay. - Me too. 909 00:53:13,924 --> 00:53:15,892 - Thank you so much. - Oh, no, thank you. 910 00:53:15,893 --> 00:53:17,861 You're a life saver. Do it again? 911 00:53:17,862 --> 00:53:19,329 Yeah, that would be great. 912 00:53:19,330 --> 00:53:20,697 Okay. 913 00:53:20,698 --> 00:53:22,132 Bye, Donna. 914 00:53:24,669 --> 00:53:27,239 I want my money. Fifteen million. 915 00:53:27,938 --> 00:53:29,638 I only got six for the violin. 916 00:53:31,276 --> 00:53:33,410 You sold it short, not my problem. 917 00:53:33,411 --> 00:53:34,611 Well, that's all I got. 918 00:53:35,946 --> 00:53:38,244 Well that's a real shame for you, Ethan. 919 00:53:39,584 --> 00:53:40,950 You go near them again, 920 00:53:40,951 --> 00:53:42,552 I'll slice your fucking head off. 921 00:53:42,553 --> 00:53:44,688 - You got me? - Yeah, you could. 922 00:53:44,689 --> 00:53:45,719 Think about it. 923 00:53:46,524 --> 00:53:48,594 I got sprung from Federal custody. 924 00:53:49,427 --> 00:53:51,857 One minute I was heading to prison and the next, 925 00:53:52,330 --> 00:53:53,900 poof! Here I am. 926 00:53:55,633 --> 00:53:58,303 I have a lot of people. And they're good. 927 00:53:59,570 --> 00:54:01,065 So, if anything happens to me, 928 00:54:01,439 --> 00:54:03,239 I get arrested, I disappear... 929 00:54:04,609 --> 00:54:07,654 They're gonna make sure Uncle Ethan is out a couple of nieces. 930 00:54:08,979 --> 00:54:11,479 Maybe not today, maybe not tomorrow, 931 00:54:12,650 --> 00:54:15,450 but a month, a year down the line. 932 00:54:17,322 --> 00:54:21,292 You cross me and those kids will wind up dead. 933 00:54:25,796 --> 00:54:29,626 You know, giving those girls a share of your bar? 934 00:54:30,768 --> 00:54:31,668 You're getting soft. 935 00:54:32,903 --> 00:54:35,013 But then, no good deed goes unpunished, right? 936 00:54:37,875 --> 00:54:40,175 Fifteen million. By the end of the week. 937 00:54:41,879 --> 00:54:43,509 I'll be in touch. 938 00:54:44,449 --> 00:54:45,875 It's good to see you, Ethan. 939 00:54:56,775 --> 00:55:01,151 Synced and corrected by rickSG www.addic7ed.com 940 00:55:02,305 --> 00:55:08,902 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3zpa6 Help other users to choose the best subtitles 67141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.