All language subtitles for Rogue.S04E01.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,514 --> 00:00:08,594 Previously on Rogue. 2 00:00:10,450 --> 00:00:11,751 The walking dead. 3 00:00:11,784 --> 00:00:13,853 "All we need to do is get rid of Ethan Kelly." 4 00:00:14,954 --> 00:00:16,389 She's bad news, Ethan. 5 00:00:16,422 --> 00:00:17,862 If you don't get rid of her, I will. 6 00:00:17,924 --> 00:00:19,030 What'd you have in mind? 7 00:00:19,040 --> 00:00:20,120 That I would be appointed 8 00:00:20,121 --> 00:00:23,098 to the District Court of the state of Illinois. 9 00:00:26,282 --> 00:00:28,451 She's going down for treason and espionage. 10 00:00:28,485 --> 00:00:31,120 And I want to convince her to bring Marty Stein down with her. 11 00:00:31,154 --> 00:00:32,194 We know about you, Anna... 12 00:00:35,124 --> 00:00:37,026 Stay with me! Don't do this to me. 13 00:00:37,060 --> 00:00:38,695 Don't do this to me! Stay with me! 14 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 15 00:00:47,871 --> 00:00:49,138 Don't you fucking move. 16 00:00:49,172 --> 00:00:51,441 Down on your knees, put your hands on your head. 17 00:00:52,976 --> 00:00:55,645 - You set me up. - We good? 18 00:00:55,845 --> 00:00:57,513 Far from fucking good, Ethan. 19 00:04:17,280 --> 00:04:18,640 Turn in his resume and all that... 20 00:04:25,922 --> 00:04:26,956 What are you doing here? 21 00:04:36,065 --> 00:04:37,865 See what happens if you fuck the help. 22 00:04:52,682 --> 00:04:54,083 Shit! 23 00:05:17,640 --> 00:05:18,641 Coming through. 24 00:05:19,976 --> 00:05:21,511 Pop? 25 00:05:21,544 --> 00:05:23,312 Why the hell are you buying cases of okra? 26 00:05:23,346 --> 00:05:25,314 'Cause Jimmy gives me such a good deal on it. 27 00:05:25,348 --> 00:05:27,483 Well, no one eats okra. You know why? 28 00:05:27,517 --> 00:05:28,784 Because nobody likes okra. 29 00:05:28,851 --> 00:05:30,931 - And it's not a deal if nobody is buying it. - Yeah. 30 00:05:32,722 --> 00:05:34,523 Whoa! Whoa! Whoa! Cesar! What the hell are you doing? 31 00:05:34,524 --> 00:05:36,559 I'm letting the steak run off. 32 00:05:36,592 --> 00:05:39,896 This grill has been seasoning for 40 years, you wanna let it run off? 33 00:05:39,929 --> 00:05:42,341 Look at that. There's not even a cross-char mark on the steak. 34 00:05:42,365 --> 00:05:43,733 That's our signature. 35 00:05:43,933 --> 00:05:45,401 Put the signature on our steak 36 00:05:45,434 --> 00:05:46,994 or you find yourself another job, okay? 37 00:05:54,443 --> 00:05:56,412 All right, here you go, Mr. Sandoval. 38 00:05:56,612 --> 00:05:57,680 Thanks. 39 00:06:00,016 --> 00:06:02,151 Pop, I gotta go. 40 00:06:02,185 --> 00:06:03,820 Work. 41 00:06:03,853 --> 00:06:05,488 Here... You be careful, baby. 42 00:06:05,688 --> 00:06:06,956 Always. 43 00:06:26,275 --> 00:06:28,344 - Hey. - Hey. 44 00:06:28,377 --> 00:06:29,497 This one gets us home early. 45 00:06:31,514 --> 00:06:33,049 Witnesses say a young girl walked in, 46 00:06:33,082 --> 00:06:35,217 approached the vic while he was having dinner with friends. 47 00:06:35,218 --> 00:06:36,898 They had words, some kind of an argument... 48 00:06:37,053 --> 00:06:38,454 What about? 49 00:06:38,487 --> 00:06:40,189 The friends didn't know. 50 00:06:40,223 --> 00:06:42,023 She was speaking Spanish, but it seemed like they knew each other. 51 00:06:42,024 --> 00:06:43,458 She stabbed him once through the heart... 52 00:06:43,459 --> 00:06:45,194 Sat down and waited for the cops. 53 00:06:45,228 --> 00:06:47,663 - That girl in the car out front did this? - Yeah. 54 00:06:47,697 --> 00:06:49,732 Gosh, she looks barely old enough to drive. 55 00:06:49,932 --> 00:06:51,400 - You get a name? - Maria Alvarado. 56 00:06:51,601 --> 00:06:53,269 No ID. 57 00:06:53,302 --> 00:06:54,604 - She in the system? - No. 58 00:06:54,637 --> 00:06:56,872 All right, check with INS and ICE. 59 00:06:56,906 --> 00:06:58,746 - What do we have on the vic? - Daniel Jameson. 60 00:06:58,774 --> 00:07:01,344 Mid 50's. A partner at The Ombello Group. 61 00:07:01,377 --> 00:07:04,013 "Ombello?" Is that Latin for bullshit? 62 00:07:04,046 --> 00:07:06,549 After they exchanged words, Alvarado's walking away... 63 00:07:06,582 --> 00:07:08,060 That's when Jameson told his friends, 64 00:07:08,084 --> 00:07:10,553 "See what happens if you fuck the help." 65 00:07:10,586 --> 00:07:12,521 - Was she the maid? - No, see, that's the thing. 66 00:07:12,555 --> 00:07:14,122 When we called next of kin, Jameson's wife, 67 00:07:14,123 --> 00:07:16,025 she said she'd never heard of Maria Alvarado. 68 00:07:18,394 --> 00:07:19,674 She stab him with a steak knife? 69 00:07:19,695 --> 00:07:20,963 Yes. 70 00:07:21,037 --> 00:07:22,471 Like I said, home before midnight. 71 00:07:22,672 --> 00:07:24,340 - Maybe not. - Why's that? 72 00:07:24,373 --> 00:07:27,476 Because killing him wasn't her intention when she came in here. 73 00:07:27,510 --> 00:07:29,430 If it was, why'd she grab the knife off the table 74 00:07:29,445 --> 00:07:31,165 instead of bringing her own weapon with her? 75 00:07:33,015 --> 00:07:34,483 So it begins. 76 00:07:46,696 --> 00:07:48,097 Okay. 77 00:07:51,734 --> 00:07:53,502 - It looks... - Light? 78 00:07:53,536 --> 00:07:55,071 You were expecting more. 79 00:07:55,104 --> 00:07:57,173 I was expecting 75 cents on the dollar. Yeah. 80 00:07:57,373 --> 00:07:59,241 $22 million. Give or take. 81 00:07:59,275 --> 00:08:01,344 - Because that's what Marty Stein told you. - Yes? 82 00:08:01,377 --> 00:08:03,446 That's what Marty Stein told me. Yes. 83 00:08:03,479 --> 00:08:05,159 And Mr. Stein has never lied to you before? 84 00:08:07,116 --> 00:08:09,318 There's $6 million in that bag, Mr. Kelly, 85 00:08:09,352 --> 00:08:11,187 which, let me tell you, is a generous sum, 86 00:08:11,220 --> 00:08:12,654 considering how challenging it's going to be 87 00:08:12,655 --> 00:08:13,923 to shift this particular item. 88 00:08:13,956 --> 00:08:15,558 Now you can take it, 89 00:08:15,591 --> 00:08:18,026 or you can take back your violin and try and sell it elsewhere. 90 00:08:18,027 --> 00:08:19,261 There's no pressure here. 91 00:08:19,295 --> 00:08:21,597 No one is trying to strong-arm anyone. 92 00:08:45,888 --> 00:08:48,691 The man who was killed in the restaurant, 93 00:08:48,891 --> 00:08:49,891 Daniel Jameson... 94 00:08:51,127 --> 00:08:52,127 How did you know him? 95 00:08:53,362 --> 00:08:54,764 Was he a friend of yours? 96 00:08:57,767 --> 00:08:58,968 Did he hurt you? 97 00:09:01,070 --> 00:09:03,105 Maria? Did he hurt you? 98 00:09:06,342 --> 00:09:07,742 Is that why you wanted to hurt him? 99 00:09:09,145 --> 00:09:10,145 Flores... 100 00:09:11,113 --> 00:09:12,715 Who's Flores? 101 00:09:17,653 --> 00:09:19,388 Maria. 102 00:09:19,422 --> 00:09:22,992 Help me do my job so I can help you. 103 00:09:23,025 --> 00:09:25,394 Your trabajo is to put people in jail. 104 00:09:25,594 --> 00:09:26,796 No, it's not. 105 00:09:27,797 --> 00:09:28,931 It's not. 106 00:09:30,666 --> 00:09:35,204 My job is to make sure I don't judge people 107 00:09:35,237 --> 00:09:37,840 on the worst day of their life. 108 00:09:37,940 --> 00:09:42,812 It's to look at all the sharp pieces that led up to it. 109 00:09:42,845 --> 00:09:46,615 If Daniel Jameson did something to you, 110 00:09:46,649 --> 00:09:48,489 something that made you want to end his life... 111 00:09:50,453 --> 00:09:52,321 Just tell me everything I need to know 112 00:09:52,354 --> 00:09:53,556 so that I can help you. 113 00:09:57,560 --> 00:09:58,694 Flores... 114 00:09:59,829 --> 00:10:02,031 Who... who is Flores? 115 00:10:02,064 --> 00:10:04,166 Tell me, do you want me to contact them for you? 116 00:10:07,903 --> 00:10:08,903 A minute. 117 00:10:13,075 --> 00:10:15,711 - Clea, this is Detective Oaks, out of Central. - Hi. 118 00:10:15,911 --> 00:10:17,346 Casey Oaks. Nice to meet you. 119 00:10:17,379 --> 00:10:19,180 - Clea Annou. Likewise. - You two have a vic in common. 120 00:10:19,181 --> 00:10:21,183 Daniel Jameson. 121 00:10:21,217 --> 00:10:22,817 Jameson got robbed a couple of nights ago 122 00:10:22,818 --> 00:10:24,252 up on the 100th block of West Taylor. 123 00:10:24,253 --> 00:10:26,021 Perps got away with a few hundred in cash, 124 00:10:26,055 --> 00:10:28,791 and a watch worth almost a 185 grand. 125 00:10:28,991 --> 00:10:30,693 God! 126 00:10:30,726 --> 00:10:31,673 What kind of idiot walks around the Tenderloin 127 00:10:31,674 --> 00:10:34,060 flashing a $185,000 watch? 128 00:10:34,063 --> 00:10:35,763 Same one that gets carried out of a restaurant 129 00:10:35,764 --> 00:10:37,133 with a steak knife in his chest. 130 00:10:37,166 --> 00:10:38,446 You think the two are connected? 131 00:10:38,601 --> 00:10:40,402 I haven't a fucking clue. 132 00:10:40,436 --> 00:10:43,272 Honestly, if this was some regular idiot who had his watch jacked, 133 00:10:43,305 --> 00:10:44,472 I'd forget about the whole thing. 134 00:10:44,473 --> 00:10:46,775 But, this is Daniel Jameson... 135 00:10:46,809 --> 00:10:48,210 He has his name on some buildings, 136 00:10:48,244 --> 00:10:50,679 he plays, or he's played golf with the mayor every Sunday. 137 00:10:50,713 --> 00:10:52,815 So here I am, chasing down some dead guy's bullshit. 138 00:10:54,950 --> 00:10:56,852 Okay, so... 139 00:10:56,886 --> 00:11:00,356 So, usually, I don't stick my nose in some other cop's cases. 140 00:11:00,389 --> 00:11:02,657 But would you mind if I asked your suspect a couple of questions? 141 00:11:02,658 --> 00:11:04,693 That way I can say I did my due diligence. 142 00:11:04,727 --> 00:11:07,062 - Yeah, sure. - Has she given anything so far? 143 00:11:07,096 --> 00:11:09,496 No, not really. She keeps mentioning someone called "Flores," 144 00:11:09,565 --> 00:11:12,201 but won't tell us who it is. 145 00:11:12,234 --> 00:11:13,569 - All right, shall we? - Yeah. 146 00:11:20,409 --> 00:11:22,111 Maria, this is Detective Oaks. 147 00:11:22,144 --> 00:11:23,979 Hey. 148 00:11:24,013 --> 00:11:26,515 I just need to ask you a few questions. Is that okay? 149 00:11:31,120 --> 00:11:32,388 Good. 150 00:12:05,688 --> 00:12:07,489 There she is. 151 00:12:07,690 --> 00:12:09,491 You took long enough. 152 00:12:09,525 --> 00:12:11,193 I want a... 153 00:12:12,695 --> 00:12:15,030 What's that? Hold up. Hold on, hold on, hold on. 154 00:12:15,064 --> 00:12:16,665 Speak up. 155 00:12:16,699 --> 00:12:18,300 - I can't hear you. - I want a... 156 00:12:18,334 --> 00:12:19,501 I want a lawyer. 157 00:12:20,836 --> 00:12:22,204 'Course you do. 158 00:12:27,409 --> 00:12:30,246 Do you know how many cops are downstairs right now, 159 00:12:30,446 --> 00:12:31,513 hoping that you punch out? 160 00:12:33,816 --> 00:12:36,785 Let's see if we can make them happy, shall we? 161 00:12:54,403 --> 00:12:56,205 Get me Marty Stein. 162 00:13:04,546 --> 00:13:06,415 - Well? - Nothing. 163 00:13:06,448 --> 00:13:08,083 She's a long way off being ready to talk. 164 00:13:08,117 --> 00:13:09,417 I think we should send her for a psych eval. 165 00:13:09,418 --> 00:13:11,820 Good with me. 166 00:13:11,887 --> 00:13:13,388 Well, it looks like you had a wasted trip. 167 00:13:13,389 --> 00:13:15,424 - No worries. Thanks for letting me sit in. - Yeah. 168 00:13:24,433 --> 00:13:26,402 Same body style and power train 169 00:13:26,435 --> 00:13:29,338 used in the 1965 Shelby GT 350. 170 00:13:29,371 --> 00:13:32,408 - Yeah? - And for a lot less money. 171 00:13:32,441 --> 00:13:35,577 HiPo, solid lifter, 289 cubic inch engine. 172 00:13:37,613 --> 00:13:39,715 It's in fair condition, considering. 173 00:13:39,748 --> 00:13:41,983 I mean, I used to take a lot better care of all these puppies, 174 00:13:41,984 --> 00:13:44,219 but then the kids come along... 175 00:13:44,253 --> 00:13:47,589 Suddenly, all that time you took for granted, ups and disappears. 176 00:13:47,790 --> 00:13:49,792 Yeah. How much are you asking? 177 00:13:51,026 --> 00:13:52,795 I'll take 22. 178 00:13:54,930 --> 00:13:56,065 Sold. 179 00:14:08,177 --> 00:14:10,813 Some shit never changes. 180 00:14:10,879 --> 00:14:13,749 Until the shegetz invent something better than banks, no reason to. 181 00:14:13,949 --> 00:14:15,117 Come on, Aaron, open up. 182 00:14:17,853 --> 00:14:18,935 It's been a while. 183 00:14:18,936 --> 00:14:20,300 - You look good. - Thanks. 184 00:14:20,889 --> 00:14:22,024 Is, your old man around? 185 00:14:22,057 --> 00:14:23,826 It's Tuesday? Where else would he be, right? 186 00:14:24,393 --> 00:14:25,393 Good to see you. 187 00:14:35,070 --> 00:14:36,739 The prodigal goy. 188 00:14:36,772 --> 00:14:39,374 Jesus Christ, you're looking good, kid. 189 00:14:39,408 --> 00:14:41,443 Crossfit, baby. Crossfit. 190 00:14:41,477 --> 00:14:43,912 - You, I'm not so sure about. - The cat... 191 00:14:43,946 --> 00:14:47,082 sometimes what he drags in isn't dreck. 192 00:14:47,116 --> 00:14:49,385 - How are you, Ira? - How is Kippelman? 193 00:14:49,585 --> 00:14:52,121 - He's here, no? - Yeah. 194 00:14:52,154 --> 00:14:54,590 Go help your brother make money. 195 00:14:54,790 --> 00:14:56,792 - Maybe we'll lift later. - Go! 196 00:14:59,528 --> 00:15:01,029 Muscles to here... 197 00:15:01,063 --> 00:15:03,732 Sometimes I wonder if I've got a feygele. 198 00:15:03,766 --> 00:15:05,646 Ira. They're good boys. You are a lucky man. 199 00:15:05,801 --> 00:15:07,336 Between brisket and nothing, 200 00:15:07,536 --> 00:15:09,338 I'll take brisket. 201 00:15:09,371 --> 00:15:10,451 - You want? - Nah, nah, nah. 202 00:15:13,108 --> 00:15:14,243 Looks light. 203 00:15:14,276 --> 00:15:17,713 This violin is not as fancy as you thought? 204 00:15:17,746 --> 00:15:19,548 The guy that bought it didn't think so. 205 00:15:19,581 --> 00:15:22,417 You know, Menashe, he had this picture he found on the web. 206 00:15:22,451 --> 00:15:24,420 He shows it first to Aaron. 207 00:15:24,453 --> 00:15:25,621 He asks him, "What is it?" 208 00:15:25,654 --> 00:15:27,782 Aaron says, "It's a duck, putz." 209 00:15:27,796 --> 00:15:30,192 He shows it to Chaya. She sees a rabbit. 210 00:15:30,225 --> 00:15:32,127 I say, "Gimme that thing." I look and I look. 211 00:15:32,161 --> 00:15:34,997 And you know what? It's both a duck and a rabbit. 212 00:15:35,030 --> 00:15:36,231 You see what I mean? 213 00:15:36,265 --> 00:15:37,265 Not really, no. 214 00:15:38,133 --> 00:15:39,768 - How bad? - Six mill. 215 00:15:39,802 --> 00:15:41,503 But that fiddle still ain't no duck. 216 00:15:41,703 --> 00:15:43,505 - Did you get it? - I did. 217 00:15:43,539 --> 00:15:45,707 - It cost you four. - Four million? 218 00:15:45,741 --> 00:15:48,177 - Is the paperwork in order? - What am I, a shmuck? 219 00:15:49,411 --> 00:15:51,713 The title's in Kippelman Entertainment, Inc. 220 00:15:51,747 --> 00:15:54,850 Shares are owned by your three goyishe friends, 221 00:15:54,883 --> 00:15:57,186 Alice and April Williams, and Kyle Kocel. 222 00:15:59,454 --> 00:16:01,023 They're my friends' kids, actually. 223 00:16:01,056 --> 00:16:03,091 Well, they're like family, these friends? 224 00:16:03,125 --> 00:16:04,459 - They are. - Good for you. 225 00:16:04,493 --> 00:16:05,861 When all is said and done, 226 00:16:05,894 --> 00:16:08,263 mishpocha is all you really have in this world 227 00:16:08,464 --> 00:16:11,333 I'll tell you what... 228 00:16:11,366 --> 00:16:14,102 Take the money for the bar and invest the rest for me, will ya? 229 00:16:14,136 --> 00:16:16,338 My rate is 7.5%. 230 00:16:16,371 --> 00:16:18,073 - What a deal. - If I was a chazzer... 231 00:16:19,808 --> 00:16:22,010 Five and a half's my price. 232 00:16:22,044 --> 00:16:23,812 It's not marked like the last time 233 00:16:23,846 --> 00:16:26,482 you came in here with a bag of cash, is it? 234 00:16:26,682 --> 00:16:27,922 I'm on the straight and narrow. 235 00:16:30,319 --> 00:16:32,154 And I gotta say, the place I bought for you, 236 00:16:32,354 --> 00:16:34,790 it's not exactly the Ritz. 237 00:16:34,823 --> 00:16:36,625 It's a place we used to drink, 238 00:16:36,825 --> 00:16:39,094 me and my, what's that mishp... 239 00:16:40,262 --> 00:16:42,564 Mishpocha. Family. 240 00:16:42,598 --> 00:16:45,567 It's what makes it all worth it, Ethan. 241 00:16:45,601 --> 00:16:51,006 And now... you will have schnapps with me. 242 00:16:54,276 --> 00:16:55,377 - There. - Cheers. 243 00:17:55,270 --> 00:17:56,672 You looking to buy? 244 00:17:56,705 --> 00:17:58,707 Realtor just took it off the market a second time. 245 00:17:58,907 --> 00:18:00,475 I'm sure you'd get a great price. 246 00:18:00,509 --> 00:18:02,829 No, I'm actually looking for a friend of mine Connie Kocel. 247 00:18:03,912 --> 00:18:05,547 Poor thing. 248 00:18:05,580 --> 00:18:07,500 She couldn't get it together after her husband... 249 00:18:09,418 --> 00:18:11,085 Bank doesn't seem to care if you're a good person or not. 250 00:18:11,086 --> 00:18:12,988 You miss too many payments... 251 00:18:13,021 --> 00:18:14,789 one day, they just show up, take the house. 252 00:18:14,790 --> 00:18:16,024 Yeah. 253 00:18:16,058 --> 00:18:17,925 You don't happen to know where she went, do you? 254 00:18:17,926 --> 00:18:20,295 Sorry. I can ask around. 255 00:18:20,329 --> 00:18:22,331 Nah, that's okay. You have a good one. 256 00:18:30,205 --> 00:18:32,140 It was my turn three turns ago. 257 00:18:32,174 --> 00:18:34,676 - You got your own scooter. - It's broken. 258 00:18:35,010 --> 00:18:37,045 Alice. 259 00:18:37,079 --> 00:18:39,147 - April? - Uncle Ethan! 260 00:18:39,181 --> 00:18:41,249 My goodness. 261 00:18:41,283 --> 00:18:43,151 You two are growing like weeds. 262 00:18:43,185 --> 00:18:44,553 Where's your mother? 263 00:18:44,753 --> 00:18:45,753 Her friend is over. 264 00:18:47,723 --> 00:18:49,443 Okay. I will see you in a second, all right? 265 00:18:49,558 --> 00:18:50,826 - See ya. - Okay. 266 00:18:50,859 --> 00:18:51,859 - Bye. - Bye. 267 00:19:17,853 --> 00:19:18,954 Jesus Christ. 268 00:19:18,987 --> 00:19:20,122 Shit. 269 00:19:21,223 --> 00:19:22,724 You're not the husband, are you? 270 00:19:22,924 --> 00:19:24,226 - Ethan... - Donna. 271 00:19:24,259 --> 00:19:26,662 I don't want any problems. I'm gonna go. 272 00:19:26,862 --> 00:19:28,096 That's a good idea. Here. 273 00:19:28,130 --> 00:19:31,266 - Take your shit and get out of here. - No. You stay. 274 00:19:31,299 --> 00:19:32,634 How the fuck did you get in here? 275 00:19:32,668 --> 00:19:34,068 Donna, you're front door is wide open. 276 00:19:34,069 --> 00:19:35,069 Mom? 277 00:19:36,438 --> 00:19:37,538 Go play outside with your sister. 278 00:19:37,539 --> 00:19:38,940 Mommy will be up in a minute. 279 00:19:38,974 --> 00:19:40,334 This just got weird. I am gonna... 280 00:19:46,948 --> 00:19:47,883 What did you do to your leg? 281 00:19:47,916 --> 00:19:49,017 Nothing I am fine. 282 00:19:49,051 --> 00:19:50,118 Yeah. 283 00:19:50,152 --> 00:19:51,686 What, what are you doing here? 284 00:19:51,887 --> 00:19:53,622 Remember the bar on 20th in Revere? 285 00:19:53,822 --> 00:19:55,262 We used to drink there. I bought it. 286 00:19:57,092 --> 00:19:58,160 You moved back? 287 00:19:58,193 --> 00:20:00,028 It was never my idea to leave, Donna. 288 00:20:00,062 --> 00:20:01,296 So... 289 00:20:01,329 --> 00:20:02,998 Like I said, why are you here? 290 00:20:03,031 --> 00:20:05,500 I thought I'd come by and see if you need any help. 291 00:20:07,502 --> 00:20:10,105 - I don't need your help. - Yeah. 292 00:20:10,138 --> 00:20:11,506 You seem to be doing just fine. 293 00:20:12,908 --> 00:20:15,110 Wow. You've got some nerve judging me. 294 00:20:15,143 --> 00:20:17,546 This is for you. 295 00:20:17,579 --> 00:20:18,480 That your answer for everything? 296 00:20:18,580 --> 00:20:19,981 No. It's just a start Donna. 297 00:20:20,015 --> 00:20:21,917 Wait. No! Where is he? 298 00:20:21,950 --> 00:20:23,251 They got to him. 299 00:20:23,285 --> 00:20:25,587 - Bullshit! - They got to both of us. 300 00:20:25,620 --> 00:20:28,123 All right? I got shot and I managed to get away. 301 00:20:28,156 --> 00:20:29,524 - He didn't. - That's it? 302 00:20:29,558 --> 00:20:31,593 You're not listening to me, I don't know, Donna. 303 00:20:31,793 --> 00:20:33,195 Yeah, of course, you don't. 304 00:20:33,228 --> 00:20:35,130 Do you think that this is what I wanted? 305 00:20:35,163 --> 00:20:36,431 Do you? 306 00:20:36,465 --> 00:20:38,567 I'm sorry that it went to shit. 307 00:20:38,600 --> 00:20:40,869 And I am sorry for your pain. 308 00:20:40,902 --> 00:20:42,536 I wish I colud bring Ray back, but I can't. 309 00:20:42,537 --> 00:20:43,972 So come on... 310 00:20:44,005 --> 00:20:47,142 You, you're standing here, standing here breathing. 311 00:20:47,175 --> 00:20:48,610 At least Connie got a body to bury. 312 00:20:48,810 --> 00:20:50,445 Come on. 313 00:20:50,479 --> 00:20:52,547 What do I get? I get a consolation prize. 314 00:20:52,747 --> 00:20:55,150 Your fucking money. 315 00:21:20,308 --> 00:21:21,510 Nice one. 316 00:21:21,843 --> 00:21:23,044 Go back. 317 00:21:25,213 --> 00:21:26,515 Hey, girls. 318 00:21:26,715 --> 00:21:28,216 You want me to fix this for ya? 319 00:21:28,250 --> 00:21:31,186 - Can you? - Of course I can. 320 00:21:31,219 --> 00:21:32,779 I'll bring it back when I am done, okay? 321 00:21:32,788 --> 00:21:33,989 - Thank you. - All right. 322 00:21:34,723 --> 00:21:35,991 Here you go. 323 00:21:56,972 --> 00:21:57,972 Tommy? 324 00:22:00,375 --> 00:22:01,376 Ethan fucking Kelly. 325 00:22:01,409 --> 00:22:03,812 Holy shit. I haven't seen you since... 326 00:22:03,845 --> 00:22:05,379 I pissed in Marcy Westlake's pool 327 00:22:05,380 --> 00:22:07,649 in the middle of her daughter's birthday party. 328 00:22:07,682 --> 00:22:09,402 Well, cheat's margaritas get you every time. 329 00:22:09,551 --> 00:22:10,551 All Tequila and no mix. 330 00:22:12,420 --> 00:22:13,989 Now come on sit down. 331 00:22:14,022 --> 00:22:15,689 That was the last time a member of the Williams' clan 332 00:22:15,690 --> 00:22:17,492 was invited to a Westlake shindig. 333 00:22:20,295 --> 00:22:22,897 So, you living here in San Fran? 334 00:22:24,199 --> 00:22:26,768 I moved back when I heard Ray... 335 00:22:29,170 --> 00:22:32,340 Slept on Donna's couch until I got a place of my own, 336 00:22:32,374 --> 00:22:35,277 the Eldorado on 16th Yeah. 337 00:22:35,310 --> 00:22:36,310 It's a shithole. 338 00:22:37,479 --> 00:22:39,047 A shithole with a mattress. 339 00:22:40,348 --> 00:22:41,716 How about this bar? 340 00:22:42,951 --> 00:22:45,453 You trying to relive the glory days? 341 00:22:45,487 --> 00:22:47,856 Something like that. 342 00:22:47,889 --> 00:22:49,491 Never thought I'd see you back here. 343 00:22:49,524 --> 00:22:51,226 Well sometimes you gotta go backwards 344 00:22:51,259 --> 00:22:53,295 to, start over again, Tommy. 345 00:22:53,328 --> 00:22:54,328 Ain't that the truth. 346 00:23:08,410 --> 00:23:09,811 You got a name yet? 347 00:23:10,011 --> 00:23:11,579 I was thinking The Gravel Pit. 348 00:23:11,613 --> 00:23:13,315 That dive bar in Mazar-i-Sharif 349 00:23:13,348 --> 00:23:15,417 that Ray was always yammering about? 350 00:23:15,450 --> 00:23:17,652 Yeah. Call it nostalgia. 351 00:23:17,686 --> 00:23:19,326 You were all my brother ever talked about. 352 00:23:20,455 --> 00:23:21,890 I envied your relationship. 353 00:23:23,024 --> 00:23:24,759 Ray and I never got close like that. 354 00:23:28,096 --> 00:23:30,632 Where you working these days, Tommy? 355 00:23:30,665 --> 00:23:33,501 I was doing construction in North Beach. 356 00:23:33,535 --> 00:23:34,736 I kept missing shifts. 357 00:23:34,769 --> 00:23:36,170 Donna needed help picking up the girls 358 00:23:36,171 --> 00:23:39,541 from school, ballet class... 359 00:23:39,574 --> 00:23:40,974 Well, we are gonna be opening soon enough. 360 00:23:40,975 --> 00:23:42,176 I could use a second bartender, 361 00:23:42,177 --> 00:23:43,345 servers, you know... 362 00:23:43,378 --> 00:23:45,947 I'm not a front-of-the-house guy. 363 00:23:46,047 --> 00:23:48,850 I can tell you that the wood behind your bar there 364 00:23:49,050 --> 00:23:50,485 is rotted. 365 00:23:50,518 --> 00:23:52,520 The city will cite you until you get that fixed. 366 00:23:52,554 --> 00:23:53,794 What's a job like that cost me? 367 00:23:55,323 --> 00:23:58,994 Supplies, labor. 368 00:24:00,028 --> 00:24:01,028 I could do it for 800. 369 00:24:03,531 --> 00:24:05,000 Can you start tomorrow? 370 00:24:05,033 --> 00:24:06,634 - Sure. - Yeah? 371 00:24:06,668 --> 00:24:08,788 I can pick up the lumber at Taylor's, be here at nine. 372 00:24:12,073 --> 00:24:13,742 800? 373 00:24:15,143 --> 00:24:16,143 Here you go. 374 00:24:17,545 --> 00:24:18,665 It's good to see you, Tommy. 375 00:24:19,214 --> 00:24:20,214 Yeah, me too. 376 00:24:33,728 --> 00:24:36,264 My blood sugar hasn't topped 180 377 00:24:36,297 --> 00:24:38,566 since I started eating that crap. 378 00:24:38,767 --> 00:24:40,235 My God. Wheat bran. 379 00:24:40,268 --> 00:24:42,337 Who would have thunk it, tastes like horse manure. 380 00:24:42,370 --> 00:24:44,105 I am gonna tell you, Doc, you're a saint 381 00:24:44,139 --> 00:24:45,440 and I'm gonna take you and Sybil 382 00:24:45,473 --> 00:24:48,843 for couple of David Burke's rib-eyes 383 00:24:49,043 --> 00:24:51,746 and a 1990 Ch�teau Haut-Brion... 384 00:24:51,780 --> 00:24:54,516 - Marty, really you don't have to... - Hey, no, it's done. Finished. 385 00:24:54,716 --> 00:24:56,818 I'll see you later. 386 00:24:56,851 --> 00:24:58,851 Hey, Doc, you got anything for high blood pressure? 387 00:25:01,489 --> 00:25:02,857 Well, well, well, well, well. 388 00:25:02,891 --> 00:25:05,460 The gang is all back together again. 389 00:25:05,493 --> 00:25:07,362 Not that I had any choice in the matter. 390 00:25:07,395 --> 00:25:10,331 - You could have said no. - Yeah, well. 391 00:25:10,365 --> 00:25:12,467 - You know Hermie Goldenberg. - No. 392 00:25:12,500 --> 00:25:14,936 That's because he said no when a potential client called. 393 00:25:14,969 --> 00:25:16,871 It's not like you need the money. 394 00:25:16,905 --> 00:25:19,240 Contrary to popular opinion and song, 395 00:25:19,274 --> 00:25:21,876 money does not make the world go round. 396 00:25:21,910 --> 00:25:24,546 Just ask Hermie Goldenberg. 397 00:25:24,579 --> 00:25:27,449 Wait, I forgot, Hermi's no longer with us. 398 00:25:27,482 --> 00:25:29,217 His body was pulled from Lake Michigan. 399 00:25:29,250 --> 00:25:30,452 Such a tragedy. 400 00:25:30,505 --> 00:25:32,040 He should've learned to swim. 401 00:25:32,073 --> 00:25:33,822 No, no, Hermie knew how to swim. 402 00:25:33,830 --> 00:25:35,825 That wasn't his problem. Hermie just 403 00:25:35,830 --> 00:25:38,757 never figured out how to get out of the trunk of his car. 404 00:25:39,981 --> 00:25:41,648 I'll tell you what your potential client wants. 405 00:25:41,649 --> 00:25:43,885 She killed my fucking partner, that's what. 406 00:25:43,918 --> 00:25:47,155 Your partner was a bit of a thorn in both of our paws. 407 00:25:47,188 --> 00:25:48,990 She was a good agent... 408 00:25:49,024 --> 00:25:50,759 Who got you booted off the task force. 409 00:25:50,959 --> 00:25:52,293 No? 410 00:25:52,494 --> 00:25:53,494 Fuck you. 411 00:25:55,063 --> 00:25:56,698 Well, truth be told, 412 00:25:57,932 --> 00:26:00,835 if you had a little bit better aim... 413 00:26:00,869 --> 00:26:02,989 Neither one of us would have to be here now, would we? 414 00:26:04,939 --> 00:26:06,107 Just a thought. 415 00:26:10,512 --> 00:26:13,314 I can only deal with one pissant at a time, 416 00:26:13,515 --> 00:26:14,783 if you don't mind. 417 00:26:20,922 --> 00:26:21,922 What the fuck? 418 00:26:26,161 --> 00:26:27,562 Where is he? 419 00:26:27,595 --> 00:26:29,531 Where is he? He's right outside, 420 00:26:29,564 --> 00:26:32,734 waiting for the opportunity to smother you with a pillow. 421 00:26:33,902 --> 00:26:35,437 Where is Ethan Kelly? 422 00:26:35,470 --> 00:26:37,405 Ethan Kelly, Ethan Kelly, jeez. 423 00:26:37,439 --> 00:26:38,473 That doesn't ring a bell. 424 00:26:38,506 --> 00:26:39,866 I don't know where Ethan Kelly is. 425 00:26:43,678 --> 00:26:44,678 Were you in on the deal? 426 00:26:46,014 --> 00:26:47,215 To fuck me? 427 00:26:49,350 --> 00:26:51,119 Well, had I known about it, 428 00:26:51,152 --> 00:26:53,488 I certainly would have considered the possibility. 429 00:26:53,521 --> 00:26:56,091 Now, is there anything else or can I go on now 430 00:26:56,124 --> 00:26:57,692 with my very busy day? 431 00:26:58,426 --> 00:27:00,028 You're gonna help me. 432 00:27:00,061 --> 00:27:01,362 Yes. 433 00:27:01,396 --> 00:27:04,132 Right after I get a rectal from Edward Scissorhands. 434 00:27:04,165 --> 00:27:06,768 I'm sure that the Senate Judiciary Committee 435 00:27:06,801 --> 00:27:09,003 would love to hear about your work dealings 436 00:27:09,037 --> 00:27:10,038 with Marlon Dinard. 437 00:27:27,188 --> 00:27:29,591 A dollar? 438 00:27:29,624 --> 00:27:31,325 What the fuck am I supposed to do with this? 439 00:27:31,326 --> 00:27:32,326 Consider it a gift. 440 00:27:34,062 --> 00:27:35,797 Thank you. 441 00:27:35,830 --> 00:27:36,830 Now give it back to me. 442 00:27:41,469 --> 00:27:42,937 Now that you've hired me, 443 00:27:42,971 --> 00:27:45,807 what the flying fuck do you want me to do? 444 00:27:45,840 --> 00:27:48,943 I really need you to wave that magic wand 445 00:27:48,977 --> 00:27:50,812 or whatever it is you do... 446 00:27:52,080 --> 00:27:53,214 and get me out of here. 447 00:27:59,170 --> 00:28:00,839 You assassinated two federal agents. 448 00:28:00,872 --> 00:28:03,908 My wand, magic though it may be, 449 00:28:03,942 --> 00:28:05,276 has certain limitations. 450 00:28:08,747 --> 00:28:10,882 I can always add to that 451 00:28:10,915 --> 00:28:12,984 Marty Stein Greatest Hits list, 452 00:28:13,018 --> 00:28:15,620 the fact that you conspired to steal 453 00:28:15,653 --> 00:28:18,423 a 30 million dollar Stradivarius... 454 00:28:19,691 --> 00:28:21,359 while hoping to have me shot. 455 00:28:23,328 --> 00:28:25,463 Well, this may come as a little bit of a shock to you, 456 00:28:25,497 --> 00:28:27,899 but no one gives a rat's ass what happened to you, 457 00:28:28,099 --> 00:28:30,201 especially me. 458 00:28:30,235 --> 00:28:31,703 And just for the record, 459 00:28:31,736 --> 00:28:33,238 I didn't take a dime of that money. 460 00:28:33,271 --> 00:28:34,973 Your boyfriend has all of it. 461 00:28:38,510 --> 00:28:39,577 So? 462 00:28:45,984 --> 00:28:46,984 Right. 463 00:28:51,890 --> 00:28:53,490 Did anyone ever tell you, you're a bitch? 464 00:28:54,893 --> 00:28:56,327 All the time. 465 00:28:56,528 --> 00:28:57,996 With a capital "C"? 466 00:29:02,567 --> 00:29:04,467 You people certainly do have a fetish for pissing 467 00:29:04,471 --> 00:29:06,343 in virgin-white snow. 468 00:29:06,440 --> 00:29:07,465 My God. 469 00:29:07,485 --> 00:29:08,853 You're fucking kidding me. 470 00:29:08,886 --> 00:29:09,988 About what? 471 00:29:10,021 --> 00:29:11,589 That my client's innocent 472 00:29:11,623 --> 00:29:14,158 or that your people have a tendency to miss the bowl? 473 00:29:14,192 --> 00:29:15,994 I hear Flomax works wonders. 474 00:29:15,997 --> 00:29:17,832 We both know that she's a lot of things 475 00:29:17,865 --> 00:29:19,465 but innocent certainly isn't one of them. 476 00:29:19,634 --> 00:29:21,302 Fact is, Harper calls me, 477 00:29:21,336 --> 00:29:22,703 she was going to Ethan's to arrest her. 478 00:29:22,704 --> 00:29:24,105 Next thing, Harper is dead. 479 00:29:25,240 --> 00:29:27,642 Really? That happened? 480 00:29:27,842 --> 00:29:29,110 Wait. Hearsay. 481 00:29:29,310 --> 00:29:30,578 Yeah, no, that's right. 482 00:29:30,778 --> 00:29:33,147 Your partner actually has to show up 483 00:29:33,181 --> 00:29:35,249 and testify to said facts. 484 00:29:35,283 --> 00:29:37,483 Whoops, that's not going to happen, is it? What a shame. 485 00:29:38,987 --> 00:29:41,789 We've got Mia's DNA all over Kelly's place. 486 00:29:41,856 --> 00:29:43,890 Well, yeah he was boning her, what would you expect? 487 00:29:43,891 --> 00:29:45,460 Not this time, Marty. 488 00:29:45,493 --> 00:29:47,362 There is no fucking way. 489 00:29:47,395 --> 00:29:50,398 I am sensing a little bit of an emotional connection here, 490 00:29:50,431 --> 00:29:53,034 which might make it difficult for you to proceed 491 00:29:53,067 --> 00:29:54,067 without bias. 492 00:29:54,869 --> 00:29:56,671 Bias. 493 00:29:56,871 --> 00:29:59,440 I love me a little bias. 494 00:29:59,474 --> 00:30:01,542 You know we have a saying in our business, 495 00:30:01,743 --> 00:30:05,413 "Bias is the firewall of justice." 496 00:30:05,446 --> 00:30:07,048 It might be better for all concerned 497 00:30:07,081 --> 00:30:11,085 if Chicago's finest actually assign somebody else to this matter. 498 00:30:11,286 --> 00:30:12,620 What do you think? 499 00:30:14,455 --> 00:30:16,157 Fuck that! I'm not goin' anywhere. 500 00:30:18,226 --> 00:30:19,694 Okay. 501 00:30:36,878 --> 00:30:38,513 - How is she? - Not good. 502 00:30:40,515 --> 00:30:42,850 She recently suffered a miscarriage. 503 00:30:42,884 --> 00:30:44,585 Did you know about that? 504 00:30:44,619 --> 00:30:46,621 - No. - Early stages of pregnancy. 505 00:30:46,654 --> 00:30:48,589 There was bruising around the abdomen. 506 00:30:50,091 --> 00:30:51,726 Someone beat it out of her? 507 00:30:51,926 --> 00:30:53,661 That would be my conclusion. 508 00:30:53,861 --> 00:30:55,021 Did you talk to her about it? 509 00:30:55,530 --> 00:30:57,432 She says nothing. 510 00:30:57,465 --> 00:31:00,601 I'd like to keep her here for observation over the next couple of days. 511 00:31:00,802 --> 00:31:01,936 Okay. 512 00:31:01,969 --> 00:31:02,969 Thank you. 513 00:31:26,127 --> 00:31:28,095 Hey, this is Tommy, speak to this. 514 00:31:29,497 --> 00:31:31,699 Tommy, it's Ethan, call me when you get it. 515 00:31:54,856 --> 00:31:56,257 Hey. 516 00:31:56,457 --> 00:31:58,159 Looking for Tommy Williams. 517 00:31:58,192 --> 00:32:00,795 Room 50. Down the hall, up the stairs. 518 00:32:00,995 --> 00:32:01,995 Thanks. 519 00:32:12,907 --> 00:32:13,907 Tommy? 520 00:32:20,314 --> 00:32:21,549 Jesus Christ. Hey, Tommy? 521 00:32:21,749 --> 00:32:23,484 Tommy? 522 00:32:23,684 --> 00:32:25,286 Easy. 523 00:32:25,319 --> 00:32:26,621 It's Ethan. Hey. Come on. 524 00:32:26,821 --> 00:32:28,823 - Come on. - Aw, Ethan, man. 525 00:32:28,890 --> 00:32:31,225 I don't want you to see me like this. 526 00:32:31,259 --> 00:32:33,227 Who did this to you? 527 00:32:34,996 --> 00:32:36,497 I owe a guy money. 528 00:32:38,199 --> 00:32:39,519 Did he take the money I gave you? 529 00:32:50,945 --> 00:32:51,945 I'm sorry, man. 530 00:32:52,980 --> 00:32:54,449 I'm desperate. 531 00:32:54,482 --> 00:32:56,317 I'm in deep with this guy. 532 00:32:56,350 --> 00:32:57,350 Here. Put this on. 533 00:32:59,287 --> 00:33:00,287 What guy? 534 00:33:01,255 --> 00:33:03,024 You can't tell Donna. 535 00:33:03,057 --> 00:33:04,192 I fucked up, Ethan. 536 00:33:04,392 --> 00:33:05,593 What guy, Tommy? 537 00:33:08,663 --> 00:33:09,730 A dealer, okay. 538 00:33:11,265 --> 00:33:12,934 You a fucking junkie, Tommy? 539 00:33:12,967 --> 00:33:14,535 No, I was. 540 00:33:14,735 --> 00:33:16,637 But I'm clean now. 541 00:33:16,671 --> 00:33:18,806 I'm trying to get clean. I swear. 542 00:33:21,342 --> 00:33:25,179 After Ray... I fell apart. 543 00:33:25,213 --> 00:33:27,081 Ray was like a father to me... I just... 544 00:33:28,749 --> 00:33:30,451 Started popping oxy, 545 00:33:30,484 --> 00:33:32,753 moved onto stronger stuff. 546 00:33:32,954 --> 00:33:34,489 I couldn't keep a job. 547 00:33:35,356 --> 00:33:37,458 I got behind. 548 00:33:37,491 --> 00:33:39,091 How much are you on the hook for, Tommy? 549 00:33:40,428 --> 00:33:42,630 30k. 550 00:33:42,663 --> 00:33:45,633 You don't owe a dealer 30k for using. 551 00:33:45,666 --> 00:33:46,900 What aren't you telling me, Tommy? 552 00:33:46,901 --> 00:33:48,369 Hey, what aren't you telling me? 553 00:33:49,103 --> 00:33:50,705 It was five. 554 00:33:52,206 --> 00:33:55,977 Nelson said if I sold for him we'd be square. 555 00:33:56,010 --> 00:33:58,145 One night, I was doing this run in the Tenderloin, 556 00:33:58,179 --> 00:34:00,181 and these bangers held me up. 557 00:34:00,381 --> 00:34:03,584 Ten k of coke gone, 558 00:34:03,618 --> 00:34:06,854 and my debt with Nelson just went up. 559 00:34:10,258 --> 00:34:12,418 Yesterday, that wasn't just a friendly drop-in, was it? 560 00:34:14,495 --> 00:34:17,031 I wanted to tell you but I was ashamed. 561 00:34:17,064 --> 00:34:19,400 I thought maybe if I gave Nelson's goon something, 562 00:34:19,433 --> 00:34:21,068 I'd buy myself some time. 563 00:34:23,504 --> 00:34:26,641 This guy's not fucking around. 564 00:34:26,674 --> 00:34:28,274 If I don't come up with some money fast, 565 00:34:29,610 --> 00:34:30,610 I'm a dead man. 566 00:34:34,215 --> 00:34:35,215 Hey, Tommy. 567 00:34:36,183 --> 00:34:37,183 Easy. 568 00:34:38,085 --> 00:34:40,788 Hey, listen to me. 569 00:34:40,821 --> 00:34:42,423 I want you to tell me everything you know 570 00:34:42,456 --> 00:34:43,558 about this Nelson guy. 571 00:34:44,559 --> 00:34:45,760 How big his operation is. 572 00:34:45,960 --> 00:34:46,961 His crew. 573 00:34:46,994 --> 00:34:48,229 You leave nothing out. 574 00:34:48,429 --> 00:34:49,764 - Okay. - We clear? 575 00:34:52,600 --> 00:34:54,302 Okay. It's gonna be all right. 576 00:34:54,502 --> 00:34:56,370 Hey, come here. 577 00:34:56,571 --> 00:34:58,973 Hey, come on. It's all right. 578 00:36:33,934 --> 00:36:35,869 And there's no evidence she ever worked for Jameson? 579 00:36:35,870 --> 00:36:37,738 No. 580 00:36:37,772 --> 00:36:39,892 We called his office, they've never even heard of her. 581 00:36:41,075 --> 00:36:42,743 You think he got her pregnant? 582 00:36:42,777 --> 00:36:44,979 I don't know, it'll make sense though. 583 00:36:45,012 --> 00:36:46,280 Right? 584 00:36:46,313 --> 00:36:49,116 He beats it out of her, has someone do it for him. 585 00:36:49,150 --> 00:36:50,217 And then she snaps. 586 00:36:51,752 --> 00:36:53,192 None of which you can prove. 587 00:36:54,155 --> 00:36:55,222 No. 588 00:36:58,559 --> 00:37:00,227 Fucking mess. 589 00:37:00,261 --> 00:37:01,261 Isn't it always? 590 00:37:02,129 --> 00:37:03,129 She's a kid, Captain. 591 00:37:05,066 --> 00:37:06,734 Listen to me, 592 00:37:06,767 --> 00:37:10,071 you've got 40 witnesses, it's a slam dunk. 593 00:37:10,104 --> 00:37:13,174 Hand it over to the DA and do yourself a favor, 594 00:37:13,207 --> 00:37:14,308 Come up for a little air. 595 00:37:33,761 --> 00:37:36,263 - Can I help you? - As a matter of fact, yeah. 596 00:37:36,297 --> 00:37:37,798 You can get the fuck out of my bar. 597 00:37:38,866 --> 00:37:40,534 Excuse me? 598 00:37:40,568 --> 00:37:42,603 I've been driving by this place for two years, 599 00:37:42,636 --> 00:37:44,605 twice a day, five times a week. 600 00:37:44,638 --> 00:37:45,739 And every time I drive by here, 601 00:37:45,740 --> 00:37:47,007 I say to myself, 602 00:37:47,041 --> 00:37:49,510 "Oaks, one day, you're going to own this place." 603 00:37:49,543 --> 00:37:52,379 And the week that I win the PowerBall, some jack-nut... 604 00:37:52,413 --> 00:37:54,548 You won the PowerBall? Congratulations to you. 605 00:37:54,582 --> 00:37:56,062 Fuckin'-A-right. I won the Powerball. 606 00:37:57,284 --> 00:37:58,552 Probably. 607 00:37:58,586 --> 00:37:59,953 I mean, they haven't picked the numbers yet, 608 00:37:59,954 --> 00:38:01,754 but I have got a really good feeling about it. 609 00:38:05,960 --> 00:38:07,994 That's good. Is there something I can help you with? 610 00:38:07,995 --> 00:38:09,230 I'm just messing with you. 611 00:38:10,765 --> 00:38:12,500 Casey Oaks, SFPD. 612 00:38:13,868 --> 00:38:14,868 Friends call me Oaks. 613 00:38:16,337 --> 00:38:18,005 Just coming to say hello? 614 00:38:18,038 --> 00:38:19,038 Pretty much, yeah. 615 00:38:20,141 --> 00:38:21,508 I saw somebody in here and I thought, 616 00:38:21,509 --> 00:38:22,509 "Man, I love this place." 617 00:38:24,545 --> 00:38:26,947 My buddies and I used to come in here after every shift, 618 00:38:26,981 --> 00:38:28,048 well, sometimes during... 619 00:38:29,683 --> 00:38:30,963 Fuck, we had some times in here. 620 00:38:34,255 --> 00:38:35,856 Right here. 621 00:38:35,890 --> 00:38:37,625 You see this table here. 622 00:38:37,658 --> 00:38:41,061 This is where I fucked Jennie Jones. Pow! 623 00:38:42,463 --> 00:38:43,731 I can still smell it. 624 00:38:45,900 --> 00:38:48,536 And over there, two nights later, 625 00:38:48,569 --> 00:38:50,738 this is where I fucked her sister. 626 00:38:52,673 --> 00:38:53,674 Well... 627 00:38:54,275 --> 00:38:55,676 We open shortly, 628 00:38:55,709 --> 00:38:57,511 hopefully you'll come back with them both. 629 00:38:57,545 --> 00:38:59,613 I would if I knew where they were. 630 00:39:01,482 --> 00:39:03,651 Anyway, you better get the fuck back to work. 631 00:39:03,684 --> 00:39:05,786 You keep this up, you never gonna get open. 632 00:39:05,886 --> 00:39:07,487 Hey, did you get your liquor license, yet? 633 00:39:07,488 --> 00:39:08,488 No. Not yet. 634 00:39:09,356 --> 00:39:11,192 Fucking ABC. 635 00:39:11,225 --> 00:39:13,159 They cash your check, then dick you around for three months. 636 00:39:13,160 --> 00:39:15,261 I mean, how long does it take to process an application? 637 00:39:15,262 --> 00:39:16,262 I wish I knew. 638 00:39:27,107 --> 00:39:28,107 Ranger? 639 00:39:29,810 --> 00:39:31,712 That's right. First battalion. 640 00:39:31,912 --> 00:39:33,113 First battalion. 641 00:39:36,684 --> 00:39:38,751 You know, this neighborhood can get a little dicey at times. 642 00:39:38,752 --> 00:39:41,522 I'm sure you can handle yourself, soldier, 643 00:39:41,555 --> 00:39:42,915 but if you get into any trouble... 644 00:39:44,491 --> 00:39:46,961 - You give me a call. - I will. 645 00:39:46,994 --> 00:39:47,994 Thanks a lot. 646 00:39:51,498 --> 00:39:54,935 You opening this place, that made my day. 647 00:40:04,178 --> 00:40:06,046 Don't fuck it up. 648 00:40:06,080 --> 00:40:07,080 And... 649 00:40:08,015 --> 00:40:09,817 No shitty music. 650 00:40:24,164 --> 00:40:25,399 You can ride behind. 651 00:40:25,432 --> 00:40:27,368 You think I'm letting her out of my sight? 652 00:40:27,568 --> 00:40:28,568 All right. 653 00:40:57,464 --> 00:40:59,867 You should've taken care of me when you had the chance. 654 00:41:04,405 --> 00:41:05,406 There's still time. 655 00:41:09,910 --> 00:41:10,910 What the fuck? 656 00:41:52,386 --> 00:41:53,921 Code blue, room 205. 657 00:41:56,223 --> 00:41:57,791 Code blue, room 205. 658 00:42:15,743 --> 00:42:16,743 She died. 659 00:42:17,811 --> 00:42:18,812 In her cell. 660 00:42:20,414 --> 00:42:21,682 Half an hour ago. 661 00:42:23,250 --> 00:42:24,618 Looks like a hemorrhage. 662 00:42:26,887 --> 00:42:28,155 I'm sorry. 663 00:42:42,703 --> 00:42:44,772 Dispatch, this is five-five. 664 00:42:44,805 --> 00:42:46,440 Five-five, go ahead. 665 00:42:46,473 --> 00:42:48,033 What was the plate on that bus? 666 00:42:48,041 --> 00:42:49,042 Give me a sec. 667 00:42:50,310 --> 00:42:52,646 Five-five, plate is RU8 383A. 668 00:42:52,846 --> 00:42:54,080 Looks like we found it. 669 00:42:54,081 --> 00:42:57,050 Request backup to 51st and South Union Avenue. 670 00:42:57,251 --> 00:42:58,452 Ten-four. 671 00:42:58,652 --> 00:42:59,987 All available units, 672 00:43:00,020 --> 00:43:01,500 car five-five is requesting backup... 673 00:43:04,358 --> 00:43:05,526 It's the police! 674 00:43:05,559 --> 00:43:07,461 Exit the vehicle with your hands in the air! 675 00:43:08,195 --> 00:43:09,363 Repeat! 676 00:43:09,396 --> 00:43:11,598 Exit the vehicle with your hands in the air! 677 00:43:14,201 --> 00:43:15,921 Exit the vehicle! This is your last warning! 678 00:43:31,952 --> 00:43:32,952 I got this, Tommy. 679 00:43:33,954 --> 00:43:34,954 No drama. 680 00:43:36,023 --> 00:43:37,023 You understand? 681 00:43:39,026 --> 00:43:40,160 Say it, Tommy. 682 00:43:41,495 --> 00:43:42,496 You got this. 683 00:43:47,067 --> 00:43:48,067 Let's go. 684 00:44:13,293 --> 00:44:14,962 Who is it? 685 00:44:14,995 --> 00:44:15,995 It's Tommy, man! 686 00:44:22,069 --> 00:44:24,471 Who the fuck is he? 687 00:44:24,505 --> 00:44:25,945 He's got the scratch I owe you, man. 688 00:44:27,941 --> 00:44:29,009 All right. 689 00:44:40,287 --> 00:44:41,688 Here. 690 00:44:47,160 --> 00:44:49,062 All right. 691 00:44:49,096 --> 00:44:51,498 - Now, you. - Excuse me, brother? 692 00:44:51,698 --> 00:44:53,500 Now, you. 693 00:44:53,534 --> 00:44:55,174 No. No, that's not how it works here, bro. 694 00:44:56,870 --> 00:44:58,505 Okay, come on, Tommy. 695 00:44:58,539 --> 00:44:59,439 Then we have no further business. 696 00:44:59,440 --> 00:45:01,008 All right, all right. 697 00:45:01,041 --> 00:45:02,041 It ain't no thing. 698 00:45:08,448 --> 00:45:10,284 Thank you. 699 00:45:10,317 --> 00:45:12,051 You know, I'm not here to cause you any trouble. 700 00:45:12,052 --> 00:45:13,486 I'm here to pay Tommy's debt to you. 701 00:45:13,487 --> 00:45:15,622 Plus, an extra five for your trouble. 702 00:45:15,656 --> 00:45:19,026 I'm even prepared to overlook the beating that you gave him. 703 00:45:19,059 --> 00:45:20,727 That's very generous of you, man. 704 00:45:21,261 --> 00:45:23,196 Gimme the money, bro. 705 00:45:23,230 --> 00:45:26,133 Once you take this, we're square. 706 00:45:26,166 --> 00:45:27,734 Tommy's debt to you is cleared, 707 00:45:27,935 --> 00:45:29,068 and he no longer works for you. 708 00:45:29,069 --> 00:45:31,371 Is that clear? 709 00:45:31,405 --> 00:45:33,340 You think you gonna come into my crib 710 00:45:33,373 --> 00:45:35,909 and start yakking to me about how shit's supposed be? 711 00:45:35,943 --> 00:45:38,512 Okay, I'm gonna pay you and we're going to leave. All right? 712 00:45:38,545 --> 00:45:40,480 I think you're a pussy ass bitch. 713 00:45:42,416 --> 00:45:44,318 Do we have a deal? 714 00:45:44,351 --> 00:45:45,618 Yeah, I'll give you a fuckin' deal 715 00:45:45,619 --> 00:45:46,859 you pontificatin' motherfucker! 716 00:45:49,456 --> 00:45:52,192 Get the fuck off of me, man! Get the fuck off of me! 717 00:45:52,226 --> 00:45:55,395 Hey, do we have a deal? 718 00:45:55,429 --> 00:45:57,589 Yeah, we have a fuckin' deal. Now, get the fuck off me. 719 00:46:02,536 --> 00:46:03,776 Come on, Tommy. Let's go. 720 00:46:09,743 --> 00:46:11,445 What the fuck is wrong with you? 721 00:46:11,478 --> 00:46:13,413 He was going for his gun, he was gonna shoot you. 722 00:46:13,447 --> 00:46:14,814 Tommy, what the fuck did I tell you? 723 00:46:14,815 --> 00:46:16,916 - He was totally going to shoot you! - I told you I fucking got this! 724 00:46:16,917 --> 00:46:18,475 - He was going to shoot you! - Son of a bitch, let's go. 725 00:46:18,488 --> 00:46:20,621 Go, get the fuck outta here. 726 00:46:20,821 --> 00:46:23,157 Let's go. Let's go, goddammit. Let's go. 727 00:46:30,697 --> 00:46:32,099 Hang on, Tommy. Slow down. 728 00:46:32,299 --> 00:46:33,834 Just slow down. Slow down. 729 00:46:48,949 --> 00:46:50,851 - Fucking Christ. I'm so sorry. - Just relax. 730 00:46:50,884 --> 00:46:52,124 I'm so sorry. I didn't mean it. 731 00:46:52,319 --> 00:46:53,453 - Relax. - I fucked it up! 732 00:46:53,654 --> 00:46:54,787 - I fucked it up! - Just sit down. 733 00:46:54,788 --> 00:46:55,888 I didn't know what I was doing. 734 00:46:55,889 --> 00:46:56,857 I didn't know what the fuck I was doing. 735 00:46:56,890 --> 00:46:57,890 Sit down. 736 00:46:59,126 --> 00:47:01,595 I never shot anybody before, 737 00:47:01,795 --> 00:47:03,397 Ethan, I never fucking shot anybody. 738 00:47:05,132 --> 00:47:06,733 Just, Tommy. Drink. 739 00:47:14,474 --> 00:47:15,876 Breathe, Tommy. Just breathe. 740 00:47:16,076 --> 00:47:18,345 What are we gonna do? 741 00:47:18,378 --> 00:47:19,313 You're gonna walk out that door, you're gonna get in your car 742 00:47:19,346 --> 00:47:20,380 and you're gonna drive. 743 00:47:20,414 --> 00:47:21,748 Listen to me, New York, Florida, 744 00:47:21,782 --> 00:47:23,217 I don't give a shit where you go, 745 00:47:23,250 --> 00:47:25,185 Just so long as it's far away. 746 00:47:25,218 --> 00:47:27,487 You do not contact Donna. You do not contact me. 747 00:47:27,521 --> 00:47:29,289 There is no text messages, no e-mails, 748 00:47:29,489 --> 00:47:31,091 no phone calls, no nothing. 749 00:47:31,124 --> 00:47:33,160 Listen to me. And you... Listen. 750 00:47:33,193 --> 00:47:35,162 You do not come back. Not for a very long time. 751 00:47:35,362 --> 00:47:36,363 Do you understand me? 752 00:47:36,563 --> 00:47:37,564 - Yeah. - Yeah. 753 00:47:39,166 --> 00:47:40,766 - What about you? - Don't worry about me. 754 00:47:40,834 --> 00:47:42,394 If I had just listened to you. 755 00:47:42,502 --> 00:47:43,904 - It's over. It's done. - Fuck. 756 00:47:43,937 --> 00:47:45,938 All right? It's time to leave. Take this. All right. 757 00:47:45,939 --> 00:47:47,174 You didn't have to help me. 758 00:47:47,207 --> 00:47:48,608 I think you know I did That's why you came to me. 759 00:47:48,609 --> 00:47:50,711 Whatever happened between you and Ray... 760 00:47:52,512 --> 00:47:54,314 - Tommy... - No, no, no. I gotta say this. 761 00:47:55,949 --> 00:47:57,651 Whatever happened between you two... 762 00:47:59,152 --> 00:48:00,152 It's not okay. 763 00:48:01,655 --> 00:48:04,458 Ray's gone and I'm never going to be okay with that. 764 00:48:06,393 --> 00:48:07,728 But you and me... 765 00:48:09,029 --> 00:48:10,263 We're good, Ethan. 766 00:48:18,839 --> 00:48:20,599 Take care of yourself, Tommy. Go on. Come on. 767 00:48:46,933 --> 00:48:48,035 And he says, 768 00:48:48,068 --> 00:48:49,970 "Don't you wanna know whether I did it or not?" 769 00:48:50,170 --> 00:48:51,705 And I say, "No." 770 00:48:53,140 --> 00:48:54,341 And he says, 771 00:48:54,374 --> 00:48:56,219 "But I didn't do it, Mr. Stein. I didn't do it!" 772 00:48:56,243 --> 00:48:58,111 I swear to God I didn't do it! 773 00:48:58,145 --> 00:48:59,905 "And I swear to God, I'll never do it again." 774 00:49:01,415 --> 00:49:03,116 And how did that change your life, Marty? 775 00:49:03,150 --> 00:49:05,318 Well, I'll never sit down and play poker 776 00:49:05,519 --> 00:49:06,520 with a judge again. 777 00:49:06,720 --> 00:49:07,821 I'll tell you that. 778 00:49:07,854 --> 00:49:09,214 Better watch your step, Detective. 779 00:49:10,390 --> 00:49:12,526 - Where is she? - Who? 780 00:49:12,726 --> 00:49:14,161 Don't play games with me, Marty. 781 00:49:14,194 --> 00:49:16,430 Okay, well, this was fun, 782 00:49:16,463 --> 00:49:17,663 if you'll excuse me I'm gonna... 783 00:49:17,664 --> 00:49:19,064 You are gonna tell me where she is, 784 00:49:19,199 --> 00:49:20,634 - or I swear to... - God? 785 00:49:20,667 --> 00:49:22,307 Is that what you were going to say, "God?" 786 00:49:22,335 --> 00:49:23,870 Let me tell you something, Detective. 787 00:49:23,904 --> 00:49:25,605 God isn't going to help you, Detective! 788 00:49:25,806 --> 00:49:27,507 No more than God 789 00:49:27,541 --> 00:49:30,243 helped that stupid bitch colleague of yours. 790 00:49:30,277 --> 00:49:31,277 Now if you'll excuse me. 791 00:49:47,761 --> 00:49:48,895 Yeah. 792 00:50:01,074 --> 00:50:02,542 Congratulations, Detective. 793 00:50:02,576 --> 00:50:04,778 You just got yourself thrown off the case. 794 00:50:07,047 --> 00:50:08,048 Whoops. 795 00:50:19,059 --> 00:50:20,861 - Detective Annou. - Hi. 796 00:50:20,894 --> 00:50:22,362 I thought you'd want to see this. 797 00:50:22,395 --> 00:50:24,231 They haven't had time to do the autopsy yet, 798 00:50:24,264 --> 00:50:27,367 - but they did run prelim bloods. - And? 799 00:50:27,400 --> 00:50:29,936 And nothing. Not at first. They were normal. 800 00:50:29,970 --> 00:50:32,038 But they did a few more tests. 801 00:50:32,072 --> 00:50:34,274 And, this showed up. 802 00:50:34,307 --> 00:50:35,542 What am I looking at here? 803 00:50:35,742 --> 00:50:37,744 There. Coumadin. 804 00:50:37,778 --> 00:50:39,138 - Which is what? - A blood thinner. 805 00:50:40,947 --> 00:50:43,016 Is that something that she was prescribed? 806 00:50:43,049 --> 00:50:46,620 It showed up in her system in enormous quantities. 807 00:50:46,820 --> 00:50:48,421 Could she have been given it by mistake? 808 00:50:48,455 --> 00:50:49,855 Well, I checked with the prison pharmacy 809 00:50:49,856 --> 00:50:51,224 and they don't carry Coumadin. 810 00:50:52,893 --> 00:50:55,262 Could she have smuggled it in herself? 811 00:50:55,295 --> 00:50:56,562 No, she went through processing, 812 00:50:56,563 --> 00:50:57,843 she didn't have anything on her. 813 00:51:01,835 --> 00:51:02,995 Someone gave her an overdose. 814 00:51:16,383 --> 00:51:17,851 Hey, hey... 815 00:51:19,319 --> 00:51:20,753 Why don't you pour us a couple shots of those shots? 816 00:51:20,754 --> 00:51:22,189 I'm buying. 817 00:51:22,389 --> 00:51:24,291 No liquor license. Remember? 818 00:51:24,324 --> 00:51:26,793 That's right. I forgot. Law-abiding citizen. 819 00:51:26,827 --> 00:51:27,827 I like that. 820 00:51:29,162 --> 00:51:30,162 And... 821 00:51:32,466 --> 00:51:33,467 how about now? 822 00:51:35,402 --> 00:51:37,270 They even spelled Kelly right. 823 00:51:37,304 --> 00:51:39,573 They kept the E out. I found your name, brother. 824 00:51:39,606 --> 00:51:42,008 And I got them to move your opening night up by two months. 825 00:51:44,978 --> 00:51:46,513 You're welcome. 826 00:51:46,546 --> 00:51:48,281 Come on, let's make with the juice. 827 00:51:50,517 --> 00:51:52,819 You know, I appreciate the gesture. 828 00:51:52,853 --> 00:51:54,413 But I don't want any special treatment. 829 00:51:57,057 --> 00:51:58,457 That's fine with me. I can take it back. 830 00:51:58,458 --> 00:52:00,961 I can tell them this was just a mistake. 831 00:52:00,994 --> 00:52:02,274 Maybe you'll open by New Year's, 832 00:52:02,362 --> 00:52:03,362 I wouldn't count on it. 833 00:52:05,265 --> 00:52:06,866 You know what, I wanna stand on my own two feet. 834 00:52:06,867 --> 00:52:07,867 I'm sure you understand. 835 00:52:10,136 --> 00:52:11,216 Hey, no hard feelings, man. 836 00:52:13,206 --> 00:52:14,806 You're an honorable guy, what can I say? 837 00:52:17,277 --> 00:52:19,713 Hey. Let me buy us those drinks anyway. 838 00:52:19,746 --> 00:52:20,846 - Come on. - No, no, no. Put it away. 839 00:52:20,847 --> 00:52:22,115 Put it away. 840 00:52:22,315 --> 00:52:24,317 You like scotch? 841 00:52:24,351 --> 00:52:25,631 Yeah. Your money's no good here. 842 00:52:27,120 --> 00:52:28,600 - Really? - Yeah, really. Here you go. 843 00:52:29,256 --> 00:52:30,457 I think it is. 844 00:52:36,496 --> 00:52:38,865 - What did you do? - I did nothing. 845 00:52:38,899 --> 00:52:40,200 Where is he, you son of a bitch? 846 00:52:40,233 --> 00:52:41,673 What the fuck did you do with Tommy? 847 00:52:41,801 --> 00:52:42,902 You rip out my best producer, 848 00:52:42,903 --> 00:52:44,036 you think I'm gonna stand for that shit? 849 00:52:44,037 --> 00:52:45,037 Well, look at you. 850 00:52:45,839 --> 00:52:46,872 You wanna kill me, don't ya? 851 00:52:46,873 --> 00:52:48,808 Go for it. 852 00:52:48,842 --> 00:52:50,282 I'm a fucking cop. See what happens. 853 00:52:52,112 --> 00:52:53,546 That's right. 854 00:52:53,747 --> 00:52:55,749 Now get your fucking hand off of me. 855 00:53:03,623 --> 00:53:05,292 Fucking Kelly. You crack me up. 856 00:53:07,360 --> 00:53:08,628 Here's what I think. 857 00:53:13,533 --> 00:53:16,703 If you ever even think of laying a hand on me, 858 00:53:16,736 --> 00:53:18,371 it'll be the last thought you ever have. 859 00:53:23,209 --> 00:53:25,078 I'll be in touch. 860 00:53:25,111 --> 00:53:27,347 Now, come on, clean this place up. 861 00:53:27,380 --> 00:53:28,715 You open up in a week. 862 00:53:32,953 --> 00:53:34,521 And by the way, 863 00:53:36,022 --> 00:53:37,022 Tommy's dead, man. 864 00:53:37,958 --> 00:53:38,958 He's long gone. 865 00:53:40,193 --> 00:53:42,128 Welcome to the land of fuck. 866 00:53:58,935 --> 00:54:03,670 - Reynced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 867 00:54:03,671 --> 00:54:07,671 Subtitle by peritta 868 00:54:08,305 --> 00:54:14,564 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.