Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,514 --> 00:00:08,594
Previously on Rogue.
2
00:00:10,450 --> 00:00:11,751
The walking dead.
3
00:00:11,784 --> 00:00:13,853
"All we need to do is
get rid of Ethan Kelly."
4
00:00:14,954 --> 00:00:16,389
She's bad news, Ethan.
5
00:00:16,422 --> 00:00:17,862
If you don't get rid of her, I will.
6
00:00:17,924 --> 00:00:19,030
What'd you have in mind?
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,120
That I would be appointed
8
00:00:20,121 --> 00:00:23,098
to the District Court
of the state of Illinois.
9
00:00:26,282 --> 00:00:28,451
She's going down for
treason and espionage.
10
00:00:28,485 --> 00:00:31,120
And I want to convince her to
bring Marty Stein down with her.
11
00:00:31,154 --> 00:00:32,194
We know about you, Anna...
12
00:00:35,124 --> 00:00:37,026
Stay with me! Don't do this to me.
13
00:00:37,060 --> 00:00:38,695
Don't do this to me! Stay with me!
14
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
15
00:00:47,871 --> 00:00:49,138
Don't you fucking move.
16
00:00:49,172 --> 00:00:51,441
Down on your knees, put
your hands on your head.
17
00:00:52,976 --> 00:00:55,645
- You set me up.
- We good?
18
00:00:55,845 --> 00:00:57,513
Far from fucking good, Ethan.
19
00:04:17,280 --> 00:04:18,640
Turn in his resume and all that...
20
00:04:25,922 --> 00:04:26,956
What are you doing here?
21
00:04:36,065 --> 00:04:37,865
See what happens if you
fuck the help.
22
00:04:52,682 --> 00:04:54,083
Shit!
23
00:05:17,640 --> 00:05:18,641
Coming through.
24
00:05:19,976 --> 00:05:21,511
Pop?
25
00:05:21,544 --> 00:05:23,312
Why the hell are you
buying cases of okra?
26
00:05:23,346 --> 00:05:25,314
'Cause Jimmy gives me
such a good deal on it.
27
00:05:25,348 --> 00:05:27,483
Well, no one eats okra. You know why?
28
00:05:27,517 --> 00:05:28,784
Because nobody likes okra.
29
00:05:28,851 --> 00:05:30,931
- And it's not a deal if nobody is buying it.
- Yeah.
30
00:05:32,722 --> 00:05:34,523
Whoa! Whoa! Whoa! Cesar!
What the hell are you doing?
31
00:05:34,524 --> 00:05:36,559
I'm letting the steak run off.
32
00:05:36,592 --> 00:05:39,896
This grill has been seasoning for
40 years, you wanna let it run off?
33
00:05:39,929 --> 00:05:42,341
Look at that. There's not even
a cross-char mark on the steak.
34
00:05:42,365 --> 00:05:43,733
That's our signature.
35
00:05:43,933 --> 00:05:45,401
Put the signature on our steak
36
00:05:45,434 --> 00:05:46,994
or you find yourself another job, okay?
37
00:05:54,443 --> 00:05:56,412
All right, here you go, Mr. Sandoval.
38
00:05:56,612 --> 00:05:57,680
Thanks.
39
00:06:00,016 --> 00:06:02,151
Pop, I gotta go.
40
00:06:02,185 --> 00:06:03,820
Work.
41
00:06:03,853 --> 00:06:05,488
Here... You be careful, baby.
42
00:06:05,688 --> 00:06:06,956
Always.
43
00:06:26,275 --> 00:06:28,344
- Hey.
- Hey.
44
00:06:28,377 --> 00:06:29,497
This one gets us home early.
45
00:06:31,514 --> 00:06:33,049
Witnesses say a young girl walked in,
46
00:06:33,082 --> 00:06:35,217
approached the vic while he
was having dinner with friends.
47
00:06:35,218 --> 00:06:36,898
They had words, some
kind of an argument...
48
00:06:37,053 --> 00:06:38,454
What about?
49
00:06:38,487 --> 00:06:40,189
The friends didn't know.
50
00:06:40,223 --> 00:06:42,023
She was speaking Spanish, but it
seemed like they knew each other.
51
00:06:42,024 --> 00:06:43,458
She stabbed him once
through the heart...
52
00:06:43,459 --> 00:06:45,194
Sat down and waited for the cops.
53
00:06:45,228 --> 00:06:47,663
- That girl in the car out front did this?
- Yeah.
54
00:06:47,697 --> 00:06:49,732
Gosh, she looks barely
old enough to drive.
55
00:06:49,932 --> 00:06:51,400
- You get a name?
- Maria Alvarado.
56
00:06:51,601 --> 00:06:53,269
No ID.
57
00:06:53,302 --> 00:06:54,604
- She in the system?
- No.
58
00:06:54,637 --> 00:06:56,872
All right, check with INS and ICE.
59
00:06:56,906 --> 00:06:58,746
- What do we have on the vic?
- Daniel Jameson.
60
00:06:58,774 --> 00:07:01,344
Mid 50's. A partner
at The Ombello Group.
61
00:07:01,377 --> 00:07:04,013
"Ombello?" Is that Latin for bullshit?
62
00:07:04,046 --> 00:07:06,549
After they exchanged words,
Alvarado's walking away...
63
00:07:06,582 --> 00:07:08,060
That's when Jameson told his friends,
64
00:07:08,084 --> 00:07:10,553
"See what happens if you fuck the help."
65
00:07:10,586 --> 00:07:12,521
- Was she the maid?
- No, see, that's the thing.
66
00:07:12,555 --> 00:07:14,122
When we called next
of kin, Jameson's wife,
67
00:07:14,123 --> 00:07:16,025
she said she'd never
heard of Maria Alvarado.
68
00:07:18,394 --> 00:07:19,674
She stab him with a steak knife?
69
00:07:19,695 --> 00:07:20,963
Yes.
70
00:07:21,037 --> 00:07:22,471
Like I said, home before midnight.
71
00:07:22,672 --> 00:07:24,340
- Maybe not.
- Why's that?
72
00:07:24,373 --> 00:07:27,476
Because killing him wasn't her
intention when she came in here.
73
00:07:27,510 --> 00:07:29,430
If it was, why'd she grab
the knife off the table
74
00:07:29,445 --> 00:07:31,165
instead of bringing
her own weapon with her?
75
00:07:33,015 --> 00:07:34,483
So it begins.
76
00:07:46,696 --> 00:07:48,097
Okay.
77
00:07:51,734 --> 00:07:53,502
- It looks...
- Light?
78
00:07:53,536 --> 00:07:55,071
You were expecting more.
79
00:07:55,104 --> 00:07:57,173
I was expecting 75 cents
on the dollar. Yeah.
80
00:07:57,373 --> 00:07:59,241
$22 million. Give or take.
81
00:07:59,275 --> 00:08:01,344
- Because that's what Marty Stein told you.
- Yes?
82
00:08:01,377 --> 00:08:03,446
That's what Marty Stein told me. Yes.
83
00:08:03,479 --> 00:08:05,159
And Mr. Stein has never
lied to you before?
84
00:08:07,116 --> 00:08:09,318
There's $6 million in
that bag, Mr. Kelly,
85
00:08:09,352 --> 00:08:11,187
which, let me tell
you, is a generous sum,
86
00:08:11,220 --> 00:08:12,654
considering how
challenging it's going to be
87
00:08:12,655 --> 00:08:13,923
to shift this particular item.
88
00:08:13,956 --> 00:08:15,558
Now you can take it,
89
00:08:15,591 --> 00:08:18,026
or you can take back your violin
and try and sell it elsewhere.
90
00:08:18,027 --> 00:08:19,261
There's no pressure here.
91
00:08:19,295 --> 00:08:21,597
No one is trying to strong-arm anyone.
92
00:08:45,888 --> 00:08:48,691
The man who was killed
in the restaurant,
93
00:08:48,891 --> 00:08:49,891
Daniel Jameson...
94
00:08:51,127 --> 00:08:52,127
How did you know him?
95
00:08:53,362 --> 00:08:54,764
Was he a friend of yours?
96
00:08:57,767 --> 00:08:58,968
Did he hurt you?
97
00:09:01,070 --> 00:09:03,105
Maria? Did he hurt you?
98
00:09:06,342 --> 00:09:07,742
Is that why you wanted to hurt him?
99
00:09:09,145 --> 00:09:10,145
Flores...
100
00:09:11,113 --> 00:09:12,715
Who's Flores?
101
00:09:17,653 --> 00:09:19,388
Maria.
102
00:09:19,422 --> 00:09:22,992
Help me do my job so I can help you.
103
00:09:23,025 --> 00:09:25,394
Your trabajo is to put people in jail.
104
00:09:25,594 --> 00:09:26,796
No, it's not.
105
00:09:27,797 --> 00:09:28,931
It's not.
106
00:09:30,666 --> 00:09:35,204
My job is to make sure
I don't judge people
107
00:09:35,237 --> 00:09:37,840
on the worst day of their life.
108
00:09:37,940 --> 00:09:42,812
It's to look at all the sharp
pieces that led up to it.
109
00:09:42,845 --> 00:09:46,615
If Daniel Jameson did something to you,
110
00:09:46,649 --> 00:09:48,489
something that made you
want to end his life...
111
00:09:50,453 --> 00:09:52,321
Just tell me everything I need to know
112
00:09:52,354 --> 00:09:53,556
so that I can help you.
113
00:09:57,560 --> 00:09:58,694
Flores...
114
00:09:59,829 --> 00:10:02,031
Who... who is Flores?
115
00:10:02,064 --> 00:10:04,166
Tell me, do you want me
to contact them for you?
116
00:10:07,903 --> 00:10:08,903
A minute.
117
00:10:13,075 --> 00:10:15,711
- Clea, this is Detective Oaks, out of Central.
- Hi.
118
00:10:15,911 --> 00:10:17,346
Casey Oaks. Nice to meet you.
119
00:10:17,379 --> 00:10:19,180
- Clea Annou. Likewise.
- You two have a vic in common.
120
00:10:19,181 --> 00:10:21,183
Daniel Jameson.
121
00:10:21,217 --> 00:10:22,817
Jameson got robbed
a couple of nights ago
122
00:10:22,818 --> 00:10:24,252
up on the 100th block of West Taylor.
123
00:10:24,253 --> 00:10:26,021
Perps got away with
a few hundred in cash,
124
00:10:26,055 --> 00:10:28,791
and a watch worth almost a 185 grand.
125
00:10:28,991 --> 00:10:30,693
God!
126
00:10:30,726 --> 00:10:31,673
What kind of idiot walks
around the Tenderloin
127
00:10:31,674 --> 00:10:34,060
flashing a $185,000 watch?
128
00:10:34,063 --> 00:10:35,763
Same one that gets
carried out of a restaurant
129
00:10:35,764 --> 00:10:37,133
with a steak knife in his chest.
130
00:10:37,166 --> 00:10:38,446
You think the two are connected?
131
00:10:38,601 --> 00:10:40,402
I haven't a fucking clue.
132
00:10:40,436 --> 00:10:43,272
Honestly, if this was some regular
idiot who had his watch jacked,
133
00:10:43,305 --> 00:10:44,472
I'd forget about the whole thing.
134
00:10:44,473 --> 00:10:46,775
But, this is Daniel Jameson...
135
00:10:46,809 --> 00:10:48,210
He has his name on some buildings,
136
00:10:48,244 --> 00:10:50,679
he plays, or he's played golf
with the mayor every Sunday.
137
00:10:50,713 --> 00:10:52,815
So here I am, chasing down
some dead guy's bullshit.
138
00:10:54,950 --> 00:10:56,852
Okay, so...
139
00:10:56,886 --> 00:11:00,356
So, usually, I don't stick my
nose in some other cop's cases.
140
00:11:00,389 --> 00:11:02,657
But would you mind if I asked
your suspect a couple of questions?
141
00:11:02,658 --> 00:11:04,693
That way I can say I
did my due diligence.
142
00:11:04,727 --> 00:11:07,062
- Yeah, sure.
- Has she given anything so far?
143
00:11:07,096 --> 00:11:09,496
No, not really. She keeps
mentioning someone called "Flores,"
144
00:11:09,565 --> 00:11:12,201
but won't tell us who it is.
145
00:11:12,234 --> 00:11:13,569
- All right, shall we?
- Yeah.
146
00:11:20,409 --> 00:11:22,111
Maria, this is Detective Oaks.
147
00:11:22,144 --> 00:11:23,979
Hey.
148
00:11:24,013 --> 00:11:26,515
I just need to ask you a
few questions. Is that okay?
149
00:11:31,120 --> 00:11:32,388
Good.
150
00:12:05,688 --> 00:12:07,489
There she is.
151
00:12:07,690 --> 00:12:09,491
You took long enough.
152
00:12:09,525 --> 00:12:11,193
I want a...
153
00:12:12,695 --> 00:12:15,030
What's that? Hold up.
Hold on, hold on, hold on.
154
00:12:15,064 --> 00:12:16,665
Speak up.
155
00:12:16,699 --> 00:12:18,300
- I can't hear you.
- I want a...
156
00:12:18,334 --> 00:12:19,501
I want a lawyer.
157
00:12:20,836 --> 00:12:22,204
'Course you do.
158
00:12:27,409 --> 00:12:30,246
Do you know how many cops
are downstairs right now,
159
00:12:30,446 --> 00:12:31,513
hoping that you punch out?
160
00:12:33,816 --> 00:12:36,785
Let's see if we can make
them happy, shall we?
161
00:12:54,403 --> 00:12:56,205
Get me Marty Stein.
162
00:13:04,546 --> 00:13:06,415
- Well?
- Nothing.
163
00:13:06,448 --> 00:13:08,083
She's a long way off
being ready to talk.
164
00:13:08,117 --> 00:13:09,417
I think we should send
her for a psych eval.
165
00:13:09,418 --> 00:13:11,820
Good with me.
166
00:13:11,887 --> 00:13:13,388
Well, it looks like
you had a wasted trip.
167
00:13:13,389 --> 00:13:15,424
- No worries. Thanks for letting me sit in.
- Yeah.
168
00:13:24,433 --> 00:13:26,402
Same body style and power train
169
00:13:26,435 --> 00:13:29,338
used in the 1965 Shelby GT 350.
170
00:13:29,371 --> 00:13:32,408
- Yeah?
- And for a lot less money.
171
00:13:32,441 --> 00:13:35,577
HiPo, solid lifter,
289 cubic inch engine.
172
00:13:37,613 --> 00:13:39,715
It's in fair condition, considering.
173
00:13:39,748 --> 00:13:41,983
I mean, I used to take a lot
better care of all these puppies,
174
00:13:41,984 --> 00:13:44,219
but then the kids come along...
175
00:13:44,253 --> 00:13:47,589
Suddenly, all that time you took
for granted, ups and disappears.
176
00:13:47,790 --> 00:13:49,792
Yeah. How much are you asking?
177
00:13:51,026 --> 00:13:52,795
I'll take 22.
178
00:13:54,930 --> 00:13:56,065
Sold.
179
00:14:08,177 --> 00:14:10,813
Some shit never changes.
180
00:14:10,879 --> 00:14:13,749
Until the shegetz invent something
better than banks, no reason to.
181
00:14:13,949 --> 00:14:15,117
Come on, Aaron, open up.
182
00:14:17,853 --> 00:14:18,935
It's been a while.
183
00:14:18,936 --> 00:14:20,300
- You look good.
- Thanks.
184
00:14:20,889 --> 00:14:22,024
Is, your old man around?
185
00:14:22,057 --> 00:14:23,826
It's Tuesday? Where
else would he be, right?
186
00:14:24,393 --> 00:14:25,393
Good to see you.
187
00:14:35,070 --> 00:14:36,739
The prodigal goy.
188
00:14:36,772 --> 00:14:39,374
Jesus Christ, you're looking good, kid.
189
00:14:39,408 --> 00:14:41,443
Crossfit, baby. Crossfit.
190
00:14:41,477 --> 00:14:43,912
- You, I'm not so sure about.
- The cat...
191
00:14:43,946 --> 00:14:47,082
sometimes what he drags in isn't dreck.
192
00:14:47,116 --> 00:14:49,385
- How are you, Ira?
- How is Kippelman?
193
00:14:49,585 --> 00:14:52,121
- He's here, no?
- Yeah.
194
00:14:52,154 --> 00:14:54,590
Go help your brother make money.
195
00:14:54,790 --> 00:14:56,792
- Maybe we'll lift later.
- Go!
196
00:14:59,528 --> 00:15:01,029
Muscles to here...
197
00:15:01,063 --> 00:15:03,732
Sometimes I wonder
if I've got a feygele.
198
00:15:03,766 --> 00:15:05,646
Ira. They're good
boys. You are a lucky man.
199
00:15:05,801 --> 00:15:07,336
Between brisket and nothing,
200
00:15:07,536 --> 00:15:09,338
I'll take brisket.
201
00:15:09,371 --> 00:15:10,451
- You want?
- Nah, nah, nah.
202
00:15:13,108 --> 00:15:14,243
Looks light.
203
00:15:14,276 --> 00:15:17,713
This violin is not as
fancy as you thought?
204
00:15:17,746 --> 00:15:19,548
The guy that bought it didn't think so.
205
00:15:19,581 --> 00:15:22,417
You know, Menashe, he had this
picture he found on the web.
206
00:15:22,451 --> 00:15:24,420
He shows it first to Aaron.
207
00:15:24,453 --> 00:15:25,621
He asks him, "What is it?"
208
00:15:25,654 --> 00:15:27,782
Aaron says, "It's a duck, putz."
209
00:15:27,796 --> 00:15:30,192
He shows it to Chaya. She sees a rabbit.
210
00:15:30,225 --> 00:15:32,127
I say, "Gimme that
thing." I look and I look.
211
00:15:32,161 --> 00:15:34,997
And you know what? It's
both a duck and a rabbit.
212
00:15:35,030 --> 00:15:36,231
You see what I mean?
213
00:15:36,265 --> 00:15:37,265
Not really, no.
214
00:15:38,133 --> 00:15:39,768
- How bad?
- Six mill.
215
00:15:39,802 --> 00:15:41,503
But that fiddle still ain't no duck.
216
00:15:41,703 --> 00:15:43,505
- Did you get it?
- I did.
217
00:15:43,539 --> 00:15:45,707
- It cost you four.
- Four million?
218
00:15:45,741 --> 00:15:48,177
- Is the paperwork in order?
- What am I, a shmuck?
219
00:15:49,411 --> 00:15:51,713
The title's in Kippelman
Entertainment, Inc.
220
00:15:51,747 --> 00:15:54,850
Shares are owned by your
three goyishe friends,
221
00:15:54,883 --> 00:15:57,186
Alice and April
Williams, and Kyle Kocel.
222
00:15:59,454 --> 00:16:01,023
They're my friends' kids, actually.
223
00:16:01,056 --> 00:16:03,091
Well, they're like
family, these friends?
224
00:16:03,125 --> 00:16:04,459
- They are.
- Good for you.
225
00:16:04,493 --> 00:16:05,861
When all is said and done,
226
00:16:05,894 --> 00:16:08,263
mishpocha is all you
really have in this world
227
00:16:08,464 --> 00:16:11,333
I'll tell you what...
228
00:16:11,366 --> 00:16:14,102
Take the money for the bar and
invest the rest for me, will ya?
229
00:16:14,136 --> 00:16:16,338
My rate is 7.5%.
230
00:16:16,371 --> 00:16:18,073
- What a deal.
- If I was a chazzer...
231
00:16:19,808 --> 00:16:22,010
Five and a half's my price.
232
00:16:22,044 --> 00:16:23,812
It's not marked like the last time
233
00:16:23,846 --> 00:16:26,482
you came in here with
a bag of cash, is it?
234
00:16:26,682 --> 00:16:27,922
I'm on the straight and narrow.
235
00:16:30,319 --> 00:16:32,154
And I gotta say, the
place I bought for you,
236
00:16:32,354 --> 00:16:34,790
it's not exactly the Ritz.
237
00:16:34,823 --> 00:16:36,625
It's a place we used to drink,
238
00:16:36,825 --> 00:16:39,094
me and my, what's that mishp...
239
00:16:40,262 --> 00:16:42,564
Mishpocha. Family.
240
00:16:42,598 --> 00:16:45,567
It's what makes it all worth it, Ethan.
241
00:16:45,601 --> 00:16:51,006
And now... you will
have schnapps with me.
242
00:16:54,276 --> 00:16:55,377
- There.
- Cheers.
243
00:17:55,270 --> 00:17:56,672
You looking to buy?
244
00:17:56,705 --> 00:17:58,707
Realtor just took it off
the market a second time.
245
00:17:58,907 --> 00:18:00,475
I'm sure you'd get a great price.
246
00:18:00,509 --> 00:18:02,829
No, I'm actually looking for
a friend of mine Connie Kocel.
247
00:18:03,912 --> 00:18:05,547
Poor thing.
248
00:18:05,580 --> 00:18:07,500
She couldn't get it
together after her husband...
249
00:18:09,418 --> 00:18:11,085
Bank doesn't seem to care if
you're a good person or not.
250
00:18:11,086 --> 00:18:12,988
You miss too many payments...
251
00:18:13,021 --> 00:18:14,789
one day, they just
show up, take the house.
252
00:18:14,790 --> 00:18:16,024
Yeah.
253
00:18:16,058 --> 00:18:17,925
You don't happen to know
where she went, do you?
254
00:18:17,926 --> 00:18:20,295
Sorry. I can ask around.
255
00:18:20,329 --> 00:18:22,331
Nah, that's okay. You have a good one.
256
00:18:30,205 --> 00:18:32,140
It was my turn three turns ago.
257
00:18:32,174 --> 00:18:34,676
- You got your own scooter.
- It's broken.
258
00:18:35,010 --> 00:18:37,045
Alice.
259
00:18:37,079 --> 00:18:39,147
- April?
- Uncle Ethan!
260
00:18:39,181 --> 00:18:41,249
My goodness.
261
00:18:41,283 --> 00:18:43,151
You two are growing like weeds.
262
00:18:43,185 --> 00:18:44,553
Where's your mother?
263
00:18:44,753 --> 00:18:45,753
Her friend is over.
264
00:18:47,723 --> 00:18:49,443
Okay. I will see you
in a second, all right?
265
00:18:49,558 --> 00:18:50,826
- See ya.
- Okay.
266
00:18:50,859 --> 00:18:51,859
- Bye.
- Bye.
267
00:19:17,853 --> 00:19:18,954
Jesus Christ.
268
00:19:18,987 --> 00:19:20,122
Shit.
269
00:19:21,223 --> 00:19:22,724
You're not the husband, are you?
270
00:19:22,924 --> 00:19:24,226
- Ethan...
- Donna.
271
00:19:24,259 --> 00:19:26,662
I don't want any problems. I'm gonna go.
272
00:19:26,862 --> 00:19:28,096
That's a good idea. Here.
273
00:19:28,130 --> 00:19:31,266
- Take your shit and get out of here.
- No. You stay.
274
00:19:31,299 --> 00:19:32,634
How the fuck did you get in here?
275
00:19:32,668 --> 00:19:34,068
Donna, you're front door is wide open.
276
00:19:34,069 --> 00:19:35,069
Mom?
277
00:19:36,438 --> 00:19:37,538
Go play outside with your sister.
278
00:19:37,539 --> 00:19:38,940
Mommy will be up in a minute.
279
00:19:38,974 --> 00:19:40,334
This just got weird. I am gonna...
280
00:19:46,948 --> 00:19:47,883
What did you do to your leg?
281
00:19:47,916 --> 00:19:49,017
Nothing I am fine.
282
00:19:49,051 --> 00:19:50,118
Yeah.
283
00:19:50,152 --> 00:19:51,686
What, what are you doing here?
284
00:19:51,887 --> 00:19:53,622
Remember the bar on 20th in Revere?
285
00:19:53,822 --> 00:19:55,262
We used to drink there. I bought it.
286
00:19:57,092 --> 00:19:58,160
You moved back?
287
00:19:58,193 --> 00:20:00,028
It was never my idea to leave, Donna.
288
00:20:00,062 --> 00:20:01,296
So...
289
00:20:01,329 --> 00:20:02,998
Like I said, why are you here?
290
00:20:03,031 --> 00:20:05,500
I thought I'd come by and
see if you need any help.
291
00:20:07,502 --> 00:20:10,105
- I don't need your help.
- Yeah.
292
00:20:10,138 --> 00:20:11,506
You seem to be doing just fine.
293
00:20:12,908 --> 00:20:15,110
Wow. You've got some nerve judging me.
294
00:20:15,143 --> 00:20:17,546
This is for you.
295
00:20:17,579 --> 00:20:18,480
That your answer for everything?
296
00:20:18,580 --> 00:20:19,981
No. It's just a start Donna.
297
00:20:20,015 --> 00:20:21,917
Wait. No! Where is he?
298
00:20:21,950 --> 00:20:23,251
They got to him.
299
00:20:23,285 --> 00:20:25,587
- Bullshit!
- They got to both of us.
300
00:20:25,620 --> 00:20:28,123
All right? I got shot
and I managed to get away.
301
00:20:28,156 --> 00:20:29,524
- He didn't.
- That's it?
302
00:20:29,558 --> 00:20:31,593
You're not listening to
me, I don't know, Donna.
303
00:20:31,793 --> 00:20:33,195
Yeah, of course, you don't.
304
00:20:33,228 --> 00:20:35,130
Do you think that this is what I wanted?
305
00:20:35,163 --> 00:20:36,431
Do you?
306
00:20:36,465 --> 00:20:38,567
I'm sorry that it went to shit.
307
00:20:38,600 --> 00:20:40,869
And I am sorry for your pain.
308
00:20:40,902 --> 00:20:42,536
I wish I colud bring
Ray back, but I can't.
309
00:20:42,537 --> 00:20:43,972
So come on...
310
00:20:44,005 --> 00:20:47,142
You, you're standing here,
standing here breathing.
311
00:20:47,175 --> 00:20:48,610
At least Connie got a body to bury.
312
00:20:48,810 --> 00:20:50,445
Come on.
313
00:20:50,479 --> 00:20:52,547
What do I get? I get
a consolation prize.
314
00:20:52,747 --> 00:20:55,150
Your fucking money.
315
00:21:20,308 --> 00:21:21,510
Nice one.
316
00:21:21,843 --> 00:21:23,044
Go back.
317
00:21:25,213 --> 00:21:26,515
Hey, girls.
318
00:21:26,715 --> 00:21:28,216
You want me to fix this for ya?
319
00:21:28,250 --> 00:21:31,186
- Can you?
- Of course I can.
320
00:21:31,219 --> 00:21:32,779
I'll bring it back when I am done, okay?
321
00:21:32,788 --> 00:21:33,989
- Thank you.
- All right.
322
00:21:34,723 --> 00:21:35,991
Here you go.
323
00:21:56,972 --> 00:21:57,972
Tommy?
324
00:22:00,375 --> 00:22:01,376
Ethan fucking Kelly.
325
00:22:01,409 --> 00:22:03,812
Holy shit. I haven't seen you since...
326
00:22:03,845 --> 00:22:05,379
I pissed in Marcy Westlake's pool
327
00:22:05,380 --> 00:22:07,649
in the middle of her
daughter's birthday party.
328
00:22:07,682 --> 00:22:09,402
Well, cheat's margaritas
get you every time.
329
00:22:09,551 --> 00:22:10,551
All Tequila and no mix.
330
00:22:12,420 --> 00:22:13,989
Now come on sit down.
331
00:22:14,022 --> 00:22:15,689
That was the last time a
member of the Williams' clan
332
00:22:15,690 --> 00:22:17,492
was invited to a Westlake shindig.
333
00:22:20,295 --> 00:22:22,897
So, you living here in San Fran?
334
00:22:24,199 --> 00:22:26,768
I moved back when I heard Ray...
335
00:22:29,170 --> 00:22:32,340
Slept on Donna's couch until
I got a place of my own,
336
00:22:32,374 --> 00:22:35,277
the Eldorado on 16th Yeah.
337
00:22:35,310 --> 00:22:36,310
It's a shithole.
338
00:22:37,479 --> 00:22:39,047
A shithole with a mattress.
339
00:22:40,348 --> 00:22:41,716
How about this bar?
340
00:22:42,951 --> 00:22:45,453
You trying to relive the glory days?
341
00:22:45,487 --> 00:22:47,856
Something like that.
342
00:22:47,889 --> 00:22:49,491
Never thought I'd see you back here.
343
00:22:49,524 --> 00:22:51,226
Well sometimes you gotta go backwards
344
00:22:51,259 --> 00:22:53,295
to, start over again, Tommy.
345
00:22:53,328 --> 00:22:54,328
Ain't that the truth.
346
00:23:08,410 --> 00:23:09,811
You got a name yet?
347
00:23:10,011 --> 00:23:11,579
I was thinking The Gravel Pit.
348
00:23:11,613 --> 00:23:13,315
That dive bar in Mazar-i-Sharif
349
00:23:13,348 --> 00:23:15,417
that Ray was always yammering about?
350
00:23:15,450 --> 00:23:17,652
Yeah. Call it nostalgia.
351
00:23:17,686 --> 00:23:19,326
You were all my brother
ever talked about.
352
00:23:20,455 --> 00:23:21,890
I envied your relationship.
353
00:23:23,024 --> 00:23:24,759
Ray and I never got close like that.
354
00:23:28,096 --> 00:23:30,632
Where you working these days, Tommy?
355
00:23:30,665 --> 00:23:33,501
I was doing construction in North Beach.
356
00:23:33,535 --> 00:23:34,736
I kept missing shifts.
357
00:23:34,769 --> 00:23:36,170
Donna needed help picking up the girls
358
00:23:36,171 --> 00:23:39,541
from school, ballet class...
359
00:23:39,574 --> 00:23:40,974
Well, we are gonna be
opening soon enough.
360
00:23:40,975 --> 00:23:42,176
I could use a second bartender,
361
00:23:42,177 --> 00:23:43,345
servers, you know...
362
00:23:43,378 --> 00:23:45,947
I'm not a front-of-the-house guy.
363
00:23:46,047 --> 00:23:48,850
I can tell you that the
wood behind your bar there
364
00:23:49,050 --> 00:23:50,485
is rotted.
365
00:23:50,518 --> 00:23:52,520
The city will cite you
until you get that fixed.
366
00:23:52,554 --> 00:23:53,794
What's a job like that cost me?
367
00:23:55,323 --> 00:23:58,994
Supplies, labor.
368
00:24:00,028 --> 00:24:01,028
I could do it for 800.
369
00:24:03,531 --> 00:24:05,000
Can you start tomorrow?
370
00:24:05,033 --> 00:24:06,634
- Sure.
- Yeah?
371
00:24:06,668 --> 00:24:08,788
I can pick up the lumber at
Taylor's, be here at nine.
372
00:24:12,073 --> 00:24:13,742
800?
373
00:24:15,143 --> 00:24:16,143
Here you go.
374
00:24:17,545 --> 00:24:18,665
It's good to see you, Tommy.
375
00:24:19,214 --> 00:24:20,214
Yeah, me too.
376
00:24:33,728 --> 00:24:36,264
My blood sugar hasn't topped 180
377
00:24:36,297 --> 00:24:38,566
since I started eating that crap.
378
00:24:38,767 --> 00:24:40,235
My God. Wheat bran.
379
00:24:40,268 --> 00:24:42,337
Who would have thunk it,
tastes like horse manure.
380
00:24:42,370 --> 00:24:44,105
I am gonna tell you, Doc, you're a saint
381
00:24:44,139 --> 00:24:45,440
and I'm gonna take you and Sybil
382
00:24:45,473 --> 00:24:48,843
for couple of David Burke's rib-eyes
383
00:24:49,043 --> 00:24:51,746
and a 1990 Ch�teau Haut-Brion...
384
00:24:51,780 --> 00:24:54,516
- Marty, really you don't have to...
- Hey, no, it's done. Finished.
385
00:24:54,716 --> 00:24:56,818
I'll see you later.
386
00:24:56,851 --> 00:24:58,851
Hey, Doc, you got anything
for high blood pressure?
387
00:25:01,489 --> 00:25:02,857
Well, well, well, well, well.
388
00:25:02,891 --> 00:25:05,460
The gang is all back together again.
389
00:25:05,493 --> 00:25:07,362
Not that I had any choice in the matter.
390
00:25:07,395 --> 00:25:10,331
- You could have said no.
- Yeah, well.
391
00:25:10,365 --> 00:25:12,467
- You know Hermie Goldenberg.
- No.
392
00:25:12,500 --> 00:25:14,936
That's because he said no
when a potential client called.
393
00:25:14,969 --> 00:25:16,871
It's not like you need the money.
394
00:25:16,905 --> 00:25:19,240
Contrary to popular opinion and song,
395
00:25:19,274 --> 00:25:21,876
money does not make the world go round.
396
00:25:21,910 --> 00:25:24,546
Just ask Hermie Goldenberg.
397
00:25:24,579 --> 00:25:27,449
Wait, I forgot,
Hermi's no longer with us.
398
00:25:27,482 --> 00:25:29,217
His body was pulled from Lake Michigan.
399
00:25:29,250 --> 00:25:30,452
Such a tragedy.
400
00:25:30,505 --> 00:25:32,040
He should've learned to swim.
401
00:25:32,073 --> 00:25:33,822
No, no, Hermie knew how to swim.
402
00:25:33,830 --> 00:25:35,825
That wasn't his problem. Hermie just
403
00:25:35,830 --> 00:25:38,757
never figured out how to get
out of the trunk of his car.
404
00:25:39,981 --> 00:25:41,648
I'll tell you what your
potential client wants.
405
00:25:41,649 --> 00:25:43,885
She killed my fucking
partner, that's what.
406
00:25:43,918 --> 00:25:47,155
Your partner was a bit of
a thorn in both of our paws.
407
00:25:47,188 --> 00:25:48,990
She was a good agent...
408
00:25:49,024 --> 00:25:50,759
Who got you booted off the task force.
409
00:25:50,959 --> 00:25:52,293
No?
410
00:25:52,494 --> 00:25:53,494
Fuck you.
411
00:25:55,063 --> 00:25:56,698
Well, truth be told,
412
00:25:57,932 --> 00:26:00,835
if you had a little bit better aim...
413
00:26:00,869 --> 00:26:02,989
Neither one of us would have
to be here now, would we?
414
00:26:04,939 --> 00:26:06,107
Just a thought.
415
00:26:10,512 --> 00:26:13,314
I can only deal with
one pissant at a time,
416
00:26:13,515 --> 00:26:14,783
if you don't mind.
417
00:26:20,922 --> 00:26:21,922
What the fuck?
418
00:26:26,161 --> 00:26:27,562
Where is he?
419
00:26:27,595 --> 00:26:29,531
Where is he? He's right outside,
420
00:26:29,564 --> 00:26:32,734
waiting for the opportunity
to smother you with a pillow.
421
00:26:33,902 --> 00:26:35,437
Where is Ethan Kelly?
422
00:26:35,470 --> 00:26:37,405
Ethan Kelly, Ethan Kelly, jeez.
423
00:26:37,439 --> 00:26:38,473
That doesn't ring a bell.
424
00:26:38,506 --> 00:26:39,866
I don't know where Ethan Kelly is.
425
00:26:43,678 --> 00:26:44,678
Were you in on the deal?
426
00:26:46,014 --> 00:26:47,215
To fuck me?
427
00:26:49,350 --> 00:26:51,119
Well, had I known about it,
428
00:26:51,152 --> 00:26:53,488
I certainly would have
considered the possibility.
429
00:26:53,521 --> 00:26:56,091
Now, is there anything
else or can I go on now
430
00:26:56,124 --> 00:26:57,692
with my very busy day?
431
00:26:58,426 --> 00:27:00,028
You're gonna help me.
432
00:27:00,061 --> 00:27:01,362
Yes.
433
00:27:01,396 --> 00:27:04,132
Right after I get a rectal
from Edward Scissorhands.
434
00:27:04,165 --> 00:27:06,768
I'm sure that the Senate
Judiciary Committee
435
00:27:06,801 --> 00:27:09,003
would love to hear
about your work dealings
436
00:27:09,037 --> 00:27:10,038
with Marlon Dinard.
437
00:27:27,188 --> 00:27:29,591
A dollar?
438
00:27:29,624 --> 00:27:31,325
What the fuck am I
supposed to do with this?
439
00:27:31,326 --> 00:27:32,326
Consider it a gift.
440
00:27:34,062 --> 00:27:35,797
Thank you.
441
00:27:35,830 --> 00:27:36,830
Now give it back to me.
442
00:27:41,469 --> 00:27:42,937
Now that you've hired me,
443
00:27:42,971 --> 00:27:45,807
what the flying fuck
do you want me to do?
444
00:27:45,840 --> 00:27:48,943
I really need you to
wave that magic wand
445
00:27:48,977 --> 00:27:50,812
or whatever it is you do...
446
00:27:52,080 --> 00:27:53,214
and get me out of here.
447
00:27:59,170 --> 00:28:00,839
You assassinated two federal agents.
448
00:28:00,872 --> 00:28:03,908
My wand, magic though it may be,
449
00:28:03,942 --> 00:28:05,276
has certain limitations.
450
00:28:08,747 --> 00:28:10,882
I can always add to that
451
00:28:10,915 --> 00:28:12,984
Marty Stein Greatest Hits list,
452
00:28:13,018 --> 00:28:15,620
the fact that you conspired to steal
453
00:28:15,653 --> 00:28:18,423
a 30 million dollar Stradivarius...
454
00:28:19,691 --> 00:28:21,359
while hoping to have me shot.
455
00:28:23,328 --> 00:28:25,463
Well, this may come as a
little bit of a shock to you,
456
00:28:25,497 --> 00:28:27,899
but no one gives a rat's
ass what happened to you,
457
00:28:28,099 --> 00:28:30,201
especially me.
458
00:28:30,235 --> 00:28:31,703
And just for the record,
459
00:28:31,736 --> 00:28:33,238
I didn't take a dime of that money.
460
00:28:33,271 --> 00:28:34,973
Your boyfriend has all of it.
461
00:28:38,510 --> 00:28:39,577
So?
462
00:28:45,984 --> 00:28:46,984
Right.
463
00:28:51,890 --> 00:28:53,490
Did anyone ever tell
you, you're a bitch?
464
00:28:54,893 --> 00:28:56,327
All the time.
465
00:28:56,528 --> 00:28:57,996
With a capital "C"?
466
00:29:02,567 --> 00:29:04,467
You people certainly do
have a fetish for pissing
467
00:29:04,471 --> 00:29:06,343
in virgin-white snow.
468
00:29:06,440 --> 00:29:07,465
My God.
469
00:29:07,485 --> 00:29:08,853
You're fucking kidding me.
470
00:29:08,886 --> 00:29:09,988
About what?
471
00:29:10,021 --> 00:29:11,589
That my client's innocent
472
00:29:11,623 --> 00:29:14,158
or that your people have a
tendency to miss the bowl?
473
00:29:14,192 --> 00:29:15,994
I hear Flomax works wonders.
474
00:29:15,997 --> 00:29:17,832
We both know that she's a lot of things
475
00:29:17,865 --> 00:29:19,465
but innocent certainly
isn't one of them.
476
00:29:19,634 --> 00:29:21,302
Fact is, Harper calls me,
477
00:29:21,336 --> 00:29:22,703
she was going to Ethan's to arrest her.
478
00:29:22,704 --> 00:29:24,105
Next thing, Harper is dead.
479
00:29:25,240 --> 00:29:27,642
Really? That happened?
480
00:29:27,842 --> 00:29:29,110
Wait. Hearsay.
481
00:29:29,310 --> 00:29:30,578
Yeah, no, that's right.
482
00:29:30,778 --> 00:29:33,147
Your partner actually has to show up
483
00:29:33,181 --> 00:29:35,249
and testify to said facts.
484
00:29:35,283 --> 00:29:37,483
Whoops, that's not going to
happen, is it? What a shame.
485
00:29:38,987 --> 00:29:41,789
We've got Mia's DNA
all over Kelly's place.
486
00:29:41,856 --> 00:29:43,890
Well, yeah he was boning
her, what would you expect?
487
00:29:43,891 --> 00:29:45,460
Not this time, Marty.
488
00:29:45,493 --> 00:29:47,362
There is no fucking way.
489
00:29:47,395 --> 00:29:50,398
I am sensing a little bit of
an emotional connection here,
490
00:29:50,431 --> 00:29:53,034
which might make it
difficult for you to proceed
491
00:29:53,067 --> 00:29:54,067
without bias.
492
00:29:54,869 --> 00:29:56,671
Bias.
493
00:29:56,871 --> 00:29:59,440
I love me a little bias.
494
00:29:59,474 --> 00:30:01,542
You know we have a
saying in our business,
495
00:30:01,743 --> 00:30:05,413
"Bias is the firewall of justice."
496
00:30:05,446 --> 00:30:07,048
It might be better for all concerned
497
00:30:07,081 --> 00:30:11,085
if Chicago's finest actually
assign somebody else to this matter.
498
00:30:11,286 --> 00:30:12,620
What do you think?
499
00:30:14,455 --> 00:30:16,157
Fuck that! I'm not goin' anywhere.
500
00:30:18,226 --> 00:30:19,694
Okay.
501
00:30:36,878 --> 00:30:38,513
- How is she?
- Not good.
502
00:30:40,515 --> 00:30:42,850
She recently suffered a miscarriage.
503
00:30:42,884 --> 00:30:44,585
Did you know about that?
504
00:30:44,619 --> 00:30:46,621
- No.
- Early stages of pregnancy.
505
00:30:46,654 --> 00:30:48,589
There was bruising around the abdomen.
506
00:30:50,091 --> 00:30:51,726
Someone beat it out of her?
507
00:30:51,926 --> 00:30:53,661
That would be my conclusion.
508
00:30:53,861 --> 00:30:55,021
Did you talk to her about it?
509
00:30:55,530 --> 00:30:57,432
She says nothing.
510
00:30:57,465 --> 00:31:00,601
I'd like to keep her here for
observation over the next couple of days.
511
00:31:00,802 --> 00:31:01,936
Okay.
512
00:31:01,969 --> 00:31:02,969
Thank you.
513
00:31:26,127 --> 00:31:28,095
Hey, this is Tommy, speak to this.
514
00:31:29,497 --> 00:31:31,699
Tommy, it's Ethan,
call me when you get it.
515
00:31:54,856 --> 00:31:56,257
Hey.
516
00:31:56,457 --> 00:31:58,159
Looking for Tommy Williams.
517
00:31:58,192 --> 00:32:00,795
Room 50. Down the hall, up the stairs.
518
00:32:00,995 --> 00:32:01,995
Thanks.
519
00:32:12,907 --> 00:32:13,907
Tommy?
520
00:32:20,314 --> 00:32:21,549
Jesus Christ. Hey, Tommy?
521
00:32:21,749 --> 00:32:23,484
Tommy?
522
00:32:23,684 --> 00:32:25,286
Easy.
523
00:32:25,319 --> 00:32:26,621
It's Ethan. Hey. Come on.
524
00:32:26,821 --> 00:32:28,823
- Come on.
- Aw, Ethan, man.
525
00:32:28,890 --> 00:32:31,225
I don't want
you to see me like this.
526
00:32:31,259 --> 00:32:33,227
Who did this to you?
527
00:32:34,996 --> 00:32:36,497
I owe a guy money.
528
00:32:38,199 --> 00:32:39,519
Did he take the money I gave you?
529
00:32:50,945 --> 00:32:51,945
I'm sorry, man.
530
00:32:52,980 --> 00:32:54,449
I'm desperate.
531
00:32:54,482 --> 00:32:56,317
I'm in deep with this guy.
532
00:32:56,350 --> 00:32:57,350
Here. Put this on.
533
00:32:59,287 --> 00:33:00,287
What guy?
534
00:33:01,255 --> 00:33:03,024
You can't tell Donna.
535
00:33:03,057 --> 00:33:04,192
I fucked up, Ethan.
536
00:33:04,392 --> 00:33:05,593
What guy, Tommy?
537
00:33:08,663 --> 00:33:09,730
A dealer, okay.
538
00:33:11,265 --> 00:33:12,934
You a fucking junkie, Tommy?
539
00:33:12,967 --> 00:33:14,535
No, I was.
540
00:33:14,735 --> 00:33:16,637
But I'm clean now.
541
00:33:16,671 --> 00:33:18,806
I'm trying to get clean. I swear.
542
00:33:21,342 --> 00:33:25,179
After Ray... I fell apart.
543
00:33:25,213 --> 00:33:27,081
Ray was like a father to me... I just...
544
00:33:28,749 --> 00:33:30,451
Started popping oxy,
545
00:33:30,484 --> 00:33:32,753
moved onto stronger stuff.
546
00:33:32,954 --> 00:33:34,489
I couldn't keep a job.
547
00:33:35,356 --> 00:33:37,458
I got behind.
548
00:33:37,491 --> 00:33:39,091
How much are you on the hook for, Tommy?
549
00:33:40,428 --> 00:33:42,630
30k.
550
00:33:42,663 --> 00:33:45,633
You don't owe a dealer 30k for using.
551
00:33:45,666 --> 00:33:46,900
What aren't you telling me, Tommy?
552
00:33:46,901 --> 00:33:48,369
Hey, what aren't you telling me?
553
00:33:49,103 --> 00:33:50,705
It was five.
554
00:33:52,206 --> 00:33:55,977
Nelson said if I sold
for him we'd be square.
555
00:33:56,010 --> 00:33:58,145
One night, I was doing
this run in the Tenderloin,
556
00:33:58,179 --> 00:34:00,181
and these bangers held me up.
557
00:34:00,381 --> 00:34:03,584
Ten k of coke gone,
558
00:34:03,618 --> 00:34:06,854
and my debt with Nelson just went up.
559
00:34:10,258 --> 00:34:12,418
Yesterday, that wasn't just
a friendly drop-in, was it?
560
00:34:14,495 --> 00:34:17,031
I wanted to tell you but I was ashamed.
561
00:34:17,064 --> 00:34:19,400
I thought maybe if I gave
Nelson's goon something,
562
00:34:19,433 --> 00:34:21,068
I'd buy myself some time.
563
00:34:23,504 --> 00:34:26,641
This guy's not fucking around.
564
00:34:26,674 --> 00:34:28,274
If I don't come up with some money fast,
565
00:34:29,610 --> 00:34:30,610
I'm a dead man.
566
00:34:34,215 --> 00:34:35,215
Hey, Tommy.
567
00:34:36,183 --> 00:34:37,183
Easy.
568
00:34:38,085 --> 00:34:40,788
Hey, listen to me.
569
00:34:40,821 --> 00:34:42,423
I want you to tell
me everything you know
570
00:34:42,456 --> 00:34:43,558
about this Nelson guy.
571
00:34:44,559 --> 00:34:45,760
How big his operation is.
572
00:34:45,960 --> 00:34:46,961
His crew.
573
00:34:46,994 --> 00:34:48,229
You leave nothing out.
574
00:34:48,429 --> 00:34:49,764
- Okay.
- We clear?
575
00:34:52,600 --> 00:34:54,302
Okay. It's gonna be all right.
576
00:34:54,502 --> 00:34:56,370
Hey, come here.
577
00:34:56,571 --> 00:34:58,973
Hey, come on. It's all right.
578
00:36:33,934 --> 00:36:35,869
And there's no evidence
she ever worked for Jameson?
579
00:36:35,870 --> 00:36:37,738
No.
580
00:36:37,772 --> 00:36:39,892
We called his office, they've
never even heard of her.
581
00:36:41,075 --> 00:36:42,743
You think he got her pregnant?
582
00:36:42,777 --> 00:36:44,979
I don't know, it'll make sense though.
583
00:36:45,012 --> 00:36:46,280
Right?
584
00:36:46,313 --> 00:36:49,116
He beats it out of her,
has someone do it for him.
585
00:36:49,150 --> 00:36:50,217
And then she snaps.
586
00:36:51,752 --> 00:36:53,192
None of which you can prove.
587
00:36:54,155 --> 00:36:55,222
No.
588
00:36:58,559 --> 00:37:00,227
Fucking mess.
589
00:37:00,261 --> 00:37:01,261
Isn't it always?
590
00:37:02,129 --> 00:37:03,129
She's a kid, Captain.
591
00:37:05,066 --> 00:37:06,734
Listen to me,
592
00:37:06,767 --> 00:37:10,071
you've got 40 witnesses,
it's a slam dunk.
593
00:37:10,104 --> 00:37:13,174
Hand it over to the DA
and do yourself a favor,
594
00:37:13,207 --> 00:37:14,308
Come up for a little air.
595
00:37:33,761 --> 00:37:36,263
- Can I help you?
- As a matter of fact, yeah.
596
00:37:36,297 --> 00:37:37,798
You can get the fuck out of my bar.
597
00:37:38,866 --> 00:37:40,534
Excuse me?
598
00:37:40,568 --> 00:37:42,603
I've been driving by
this place for two years,
599
00:37:42,636 --> 00:37:44,605
twice a day, five times a week.
600
00:37:44,638 --> 00:37:45,739
And every time I drive by here,
601
00:37:45,740 --> 00:37:47,007
I say to myself,
602
00:37:47,041 --> 00:37:49,510
"Oaks, one day, you're
going to own this place."
603
00:37:49,543 --> 00:37:52,379
And the week that I win the
PowerBall, some jack-nut...
604
00:37:52,413 --> 00:37:54,548
You won the PowerBall?
Congratulations to you.
605
00:37:54,582 --> 00:37:56,062
Fuckin'-A-right. I won the Powerball.
606
00:37:57,284 --> 00:37:58,552
Probably.
607
00:37:58,586 --> 00:37:59,953
I mean, they haven't
picked the numbers yet,
608
00:37:59,954 --> 00:38:01,754
but I have got a really
good feeling about it.
609
00:38:05,960 --> 00:38:07,994
That's good. Is there
something I can help you with?
610
00:38:07,995 --> 00:38:09,230
I'm just messing with you.
611
00:38:10,765 --> 00:38:12,500
Casey Oaks, SFPD.
612
00:38:13,868 --> 00:38:14,868
Friends call me Oaks.
613
00:38:16,337 --> 00:38:18,005
Just coming to say hello?
614
00:38:18,038 --> 00:38:19,038
Pretty much, yeah.
615
00:38:20,141 --> 00:38:21,508
I saw somebody in here and I thought,
616
00:38:21,509 --> 00:38:22,509
"Man, I love this place."
617
00:38:24,545 --> 00:38:26,947
My buddies and I used to come
in here after every shift,
618
00:38:26,981 --> 00:38:28,048
well, sometimes during...
619
00:38:29,683 --> 00:38:30,963
Fuck, we had some times in here.
620
00:38:34,255 --> 00:38:35,856
Right here.
621
00:38:35,890 --> 00:38:37,625
You see this table here.
622
00:38:37,658 --> 00:38:41,061
This is where I fucked
Jennie Jones. Pow!
623
00:38:42,463 --> 00:38:43,731
I can still smell it.
624
00:38:45,900 --> 00:38:48,536
And over there, two nights later,
625
00:38:48,569 --> 00:38:50,738
this is where I fucked her sister.
626
00:38:52,673 --> 00:38:53,674
Well...
627
00:38:54,275 --> 00:38:55,676
We open shortly,
628
00:38:55,709 --> 00:38:57,511
hopefully you'll come
back with them both.
629
00:38:57,545 --> 00:38:59,613
I would if I knew where they were.
630
00:39:01,482 --> 00:39:03,651
Anyway, you better get
the fuck back to work.
631
00:39:03,684 --> 00:39:05,786
You keep this up, you
never gonna get open.
632
00:39:05,886 --> 00:39:07,487
Hey, did you get your
liquor license, yet?
633
00:39:07,488 --> 00:39:08,488
No. Not yet.
634
00:39:09,356 --> 00:39:11,192
Fucking ABC.
635
00:39:11,225 --> 00:39:13,159
They cash your check, then dick
you around for three months.
636
00:39:13,160 --> 00:39:15,261
I mean, how long does it take
to process an application?
637
00:39:15,262 --> 00:39:16,262
I wish I knew.
638
00:39:27,107 --> 00:39:28,107
Ranger?
639
00:39:29,810 --> 00:39:31,712
That's right. First battalion.
640
00:39:31,912 --> 00:39:33,113
First battalion.
641
00:39:36,684 --> 00:39:38,751
You know, this neighborhood
can get a little dicey at times.
642
00:39:38,752 --> 00:39:41,522
I'm sure you can handle
yourself, soldier,
643
00:39:41,555 --> 00:39:42,915
but if you get into any trouble...
644
00:39:44,491 --> 00:39:46,961
- You give me a call.
- I will.
645
00:39:46,994 --> 00:39:47,994
Thanks a lot.
646
00:39:51,498 --> 00:39:54,935
You opening this
place, that made my day.
647
00:40:04,178 --> 00:40:06,046
Don't fuck it up.
648
00:40:06,080 --> 00:40:07,080
And...
649
00:40:08,015 --> 00:40:09,817
No shitty music.
650
00:40:24,164 --> 00:40:25,399
You can ride behind.
651
00:40:25,432 --> 00:40:27,368
You think I'm letting
her out of my sight?
652
00:40:27,568 --> 00:40:28,568
All right.
653
00:40:57,464 --> 00:40:59,867
You should've taken care of
me when you had the chance.
654
00:41:04,405 --> 00:41:05,406
There's still time.
655
00:41:09,910 --> 00:41:10,910
What the fuck?
656
00:41:52,386 --> 00:41:53,921
Code blue, room 205.
657
00:41:56,223 --> 00:41:57,791
Code blue, room 205.
658
00:42:15,743 --> 00:42:16,743
She died.
659
00:42:17,811 --> 00:42:18,812
In her cell.
660
00:42:20,414 --> 00:42:21,682
Half an hour ago.
661
00:42:23,250 --> 00:42:24,618
Looks like a hemorrhage.
662
00:42:26,887 --> 00:42:28,155
I'm sorry.
663
00:42:42,703 --> 00:42:44,772
Dispatch, this is five-five.
664
00:42:44,805 --> 00:42:46,440
Five-five, go ahead.
665
00:42:46,473 --> 00:42:48,033
What was the plate on that bus?
666
00:42:48,041 --> 00:42:49,042
Give me a sec.
667
00:42:50,310 --> 00:42:52,646
Five-five, plate is RU8 383A.
668
00:42:52,846 --> 00:42:54,080
Looks like we found it.
669
00:42:54,081 --> 00:42:57,050
Request backup to 51st
and South Union Avenue.
670
00:42:57,251 --> 00:42:58,452
Ten-four.
671
00:42:58,652 --> 00:42:59,987
All available units,
672
00:43:00,020 --> 00:43:01,500
car five-five is requesting backup...
673
00:43:04,358 --> 00:43:05,526
It's the police!
674
00:43:05,559 --> 00:43:07,461
Exit the vehicle with
your hands in the air!
675
00:43:08,195 --> 00:43:09,363
Repeat!
676
00:43:09,396 --> 00:43:11,598
Exit the vehicle with
your hands in the air!
677
00:43:14,201 --> 00:43:15,921
Exit the vehicle! This
is your last warning!
678
00:43:31,952 --> 00:43:32,952
I got this, Tommy.
679
00:43:33,954 --> 00:43:34,954
No drama.
680
00:43:36,023 --> 00:43:37,023
You understand?
681
00:43:39,026 --> 00:43:40,160
Say it, Tommy.
682
00:43:41,495 --> 00:43:42,496
You got this.
683
00:43:47,067 --> 00:43:48,067
Let's go.
684
00:44:13,293 --> 00:44:14,962
Who is it?
685
00:44:14,995 --> 00:44:15,995
It's Tommy, man!
686
00:44:22,069 --> 00:44:24,471
Who the fuck is he?
687
00:44:24,505 --> 00:44:25,945
He's got the scratch I owe you, man.
688
00:44:27,941 --> 00:44:29,009
All right.
689
00:44:40,287 --> 00:44:41,688
Here.
690
00:44:47,160 --> 00:44:49,062
All right.
691
00:44:49,096 --> 00:44:51,498
- Now, you.
- Excuse me, brother?
692
00:44:51,698 --> 00:44:53,500
Now, you.
693
00:44:53,534 --> 00:44:55,174
No. No, that's not
how it works here, bro.
694
00:44:56,870 --> 00:44:58,505
Okay, come on, Tommy.
695
00:44:58,539 --> 00:44:59,439
Then we have no further business.
696
00:44:59,440 --> 00:45:01,008
All right, all right.
697
00:45:01,041 --> 00:45:02,041
It ain't no thing.
698
00:45:08,448 --> 00:45:10,284
Thank you.
699
00:45:10,317 --> 00:45:12,051
You know, I'm not here
to cause you any trouble.
700
00:45:12,052 --> 00:45:13,486
I'm here to pay Tommy's debt to you.
701
00:45:13,487 --> 00:45:15,622
Plus, an extra five for your trouble.
702
00:45:15,656 --> 00:45:19,026
I'm even prepared to overlook
the beating that you gave him.
703
00:45:19,059 --> 00:45:20,727
That's very generous of you, man.
704
00:45:21,261 --> 00:45:23,196
Gimme the money, bro.
705
00:45:23,230 --> 00:45:26,133
Once you take this, we're square.
706
00:45:26,166 --> 00:45:27,734
Tommy's debt to you is cleared,
707
00:45:27,935 --> 00:45:29,068
and he no longer works for you.
708
00:45:29,069 --> 00:45:31,371
Is that clear?
709
00:45:31,405 --> 00:45:33,340
You think you gonna come into my crib
710
00:45:33,373 --> 00:45:35,909
and start yakking to me
about how shit's supposed be?
711
00:45:35,943 --> 00:45:38,512
Okay, I'm gonna pay you and
we're going to leave. All right?
712
00:45:38,545 --> 00:45:40,480
I think you're a pussy ass bitch.
713
00:45:42,416 --> 00:45:44,318
Do we have a deal?
714
00:45:44,351 --> 00:45:45,618
Yeah, I'll give you a fuckin' deal
715
00:45:45,619 --> 00:45:46,859
you pontificatin' motherfucker!
716
00:45:49,456 --> 00:45:52,192
Get the fuck off of me,
man! Get the fuck off of me!
717
00:45:52,226 --> 00:45:55,395
Hey, do we have a deal?
718
00:45:55,429 --> 00:45:57,589
Yeah, we have a fuckin' deal.
Now, get the fuck off me.
719
00:46:02,536 --> 00:46:03,776
Come on, Tommy. Let's go.
720
00:46:09,743 --> 00:46:11,445
What the fuck is wrong with you?
721
00:46:11,478 --> 00:46:13,413
He was going for his gun,
he was gonna shoot you.
722
00:46:13,447 --> 00:46:14,814
Tommy, what the fuck did I tell you?
723
00:46:14,815 --> 00:46:16,916
- He was totally going to shoot you!
- I told you I fucking got this!
724
00:46:16,917 --> 00:46:18,475
- He was going to shoot you!
- Son of a bitch, let's go.
725
00:46:18,488 --> 00:46:20,621
Go, get the fuck outta here.
726
00:46:20,821 --> 00:46:23,157
Let's go. Let's go, goddammit. Let's go.
727
00:46:30,697 --> 00:46:32,099
Hang on, Tommy. Slow down.
728
00:46:32,299 --> 00:46:33,834
Just slow down. Slow down.
729
00:46:48,949 --> 00:46:50,851
- Fucking Christ. I'm so sorry.
- Just relax.
730
00:46:50,884 --> 00:46:52,124
I'm so sorry. I didn't mean it.
731
00:46:52,319 --> 00:46:53,453
- Relax.
- I fucked it up!
732
00:46:53,654 --> 00:46:54,787
- I fucked it up!
- Just sit down.
733
00:46:54,788 --> 00:46:55,888
I didn't know what I was doing.
734
00:46:55,889 --> 00:46:56,857
I didn't know what the fuck I was doing.
735
00:46:56,890 --> 00:46:57,890
Sit down.
736
00:46:59,126 --> 00:47:01,595
I never shot anybody before,
737
00:47:01,795 --> 00:47:03,397
Ethan, I never fucking shot anybody.
738
00:47:05,132 --> 00:47:06,733
Just, Tommy. Drink.
739
00:47:14,474 --> 00:47:15,876
Breathe, Tommy. Just breathe.
740
00:47:16,076 --> 00:47:18,345
What are we gonna do?
741
00:47:18,378 --> 00:47:19,313
You're gonna walk out that door,
you're gonna get in your car
742
00:47:19,346 --> 00:47:20,380
and you're gonna drive.
743
00:47:20,414 --> 00:47:21,748
Listen to me, New York, Florida,
744
00:47:21,782 --> 00:47:23,217
I don't give a shit where you go,
745
00:47:23,250 --> 00:47:25,185
Just so long as it's far away.
746
00:47:25,218 --> 00:47:27,487
You do not contact Donna.
You do not contact me.
747
00:47:27,521 --> 00:47:29,289
There is no text messages, no e-mails,
748
00:47:29,489 --> 00:47:31,091
no phone calls, no nothing.
749
00:47:31,124 --> 00:47:33,160
Listen to me. And you... Listen.
750
00:47:33,193 --> 00:47:35,162
You do not come back.
Not for a very long time.
751
00:47:35,362 --> 00:47:36,363
Do you understand me?
752
00:47:36,563 --> 00:47:37,564
- Yeah.
- Yeah.
753
00:47:39,166 --> 00:47:40,766
- What about you?
- Don't worry about me.
754
00:47:40,834 --> 00:47:42,394
If I had just listened to you.
755
00:47:42,502 --> 00:47:43,904
- It's over. It's done.
- Fuck.
756
00:47:43,937 --> 00:47:45,938
All right? It's time to
leave. Take this. All right.
757
00:47:45,939 --> 00:47:47,174
You didn't have to help me.
758
00:47:47,207 --> 00:47:48,608
I think you know I did
That's why you came to me.
759
00:47:48,609 --> 00:47:50,711
Whatever happened between you and Ray...
760
00:47:52,512 --> 00:47:54,314
- Tommy...
- No, no, no. I gotta say this.
761
00:47:55,949 --> 00:47:57,651
Whatever happened between you two...
762
00:47:59,152 --> 00:48:00,152
It's not okay.
763
00:48:01,655 --> 00:48:04,458
Ray's gone and I'm never
going to be okay with that.
764
00:48:06,393 --> 00:48:07,728
But you and me...
765
00:48:09,029 --> 00:48:10,263
We're good, Ethan.
766
00:48:18,839 --> 00:48:20,599
Take care of yourself,
Tommy. Go on. Come on.
767
00:48:46,933 --> 00:48:48,035
And he says,
768
00:48:48,068 --> 00:48:49,970
"Don't you wanna know
whether I did it or not?"
769
00:48:50,170 --> 00:48:51,705
And I say, "No."
770
00:48:53,140 --> 00:48:54,341
And he says,
771
00:48:54,374 --> 00:48:56,219
"But I didn't do it, Mr.
Stein. I didn't do it!"
772
00:48:56,243 --> 00:48:58,111
I swear to God I didn't do it!
773
00:48:58,145 --> 00:48:59,905
"And I swear to God,
I'll never do it again."
774
00:49:01,415 --> 00:49:03,116
And how did that
change your life, Marty?
775
00:49:03,150 --> 00:49:05,318
Well, I'll never sit down and play poker
776
00:49:05,519 --> 00:49:06,520
with a judge again.
777
00:49:06,720 --> 00:49:07,821
I'll tell you that.
778
00:49:07,854 --> 00:49:09,214
Better watch your step, Detective.
779
00:49:10,390 --> 00:49:12,526
- Where is she?
- Who?
780
00:49:12,726 --> 00:49:14,161
Don't play games with me, Marty.
781
00:49:14,194 --> 00:49:16,430
Okay, well, this was fun,
782
00:49:16,463 --> 00:49:17,663
if you'll excuse me I'm gonna...
783
00:49:17,664 --> 00:49:19,064
You are gonna tell me where she is,
784
00:49:19,199 --> 00:49:20,634
- or I swear to...
- God?
785
00:49:20,667 --> 00:49:22,307
Is that what you were
going to say, "God?"
786
00:49:22,335 --> 00:49:23,870
Let me tell you something, Detective.
787
00:49:23,904 --> 00:49:25,605
God isn't going to help you, Detective!
788
00:49:25,806 --> 00:49:27,507
No more than God
789
00:49:27,541 --> 00:49:30,243
helped that stupid
bitch colleague of yours.
790
00:49:30,277 --> 00:49:31,277
Now if you'll excuse me.
791
00:49:47,761 --> 00:49:48,895
Yeah.
792
00:50:01,074 --> 00:50:02,542
Congratulations, Detective.
793
00:50:02,576 --> 00:50:04,778
You just got yourself
thrown off the case.
794
00:50:07,047 --> 00:50:08,048
Whoops.
795
00:50:19,059 --> 00:50:20,861
- Detective Annou.
- Hi.
796
00:50:20,894 --> 00:50:22,362
I thought you'd want to see this.
797
00:50:22,395 --> 00:50:24,231
They haven't had time
to do the autopsy yet,
798
00:50:24,264 --> 00:50:27,367
- but they did run prelim bloods.
- And?
799
00:50:27,400 --> 00:50:29,936
And nothing. Not at
first. They were normal.
800
00:50:29,970 --> 00:50:32,038
But they did a few more tests.
801
00:50:32,072 --> 00:50:34,274
And, this showed up.
802
00:50:34,307 --> 00:50:35,542
What am I looking at here?
803
00:50:35,742 --> 00:50:37,744
There. Coumadin.
804
00:50:37,778 --> 00:50:39,138
- Which is what?
- A blood thinner.
805
00:50:40,947 --> 00:50:43,016
Is that something that
she was prescribed?
806
00:50:43,049 --> 00:50:46,620
It showed up in her system
in enormous quantities.
807
00:50:46,820 --> 00:50:48,421
Could she have been given it by mistake?
808
00:50:48,455 --> 00:50:49,855
Well, I checked with the prison pharmacy
809
00:50:49,856 --> 00:50:51,224
and they don't carry Coumadin.
810
00:50:52,893 --> 00:50:55,262
Could she have smuggled it in herself?
811
00:50:55,295 --> 00:50:56,562
No, she went through processing,
812
00:50:56,563 --> 00:50:57,843
she didn't have anything on her.
813
00:51:01,835 --> 00:51:02,995
Someone gave her an overdose.
814
00:51:16,383 --> 00:51:17,851
Hey, hey...
815
00:51:19,319 --> 00:51:20,753
Why don't you pour us a
couple shots of those shots?
816
00:51:20,754 --> 00:51:22,189
I'm buying.
817
00:51:22,389 --> 00:51:24,291
No liquor license. Remember?
818
00:51:24,324 --> 00:51:26,793
That's right. I forgot.
Law-abiding citizen.
819
00:51:26,827 --> 00:51:27,827
I like that.
820
00:51:29,162 --> 00:51:30,162
And...
821
00:51:32,466 --> 00:51:33,467
how about now?
822
00:51:35,402 --> 00:51:37,270
They even spelled Kelly right.
823
00:51:37,304 --> 00:51:39,573
They kept the E out. I
found your name, brother.
824
00:51:39,606 --> 00:51:42,008
And I got them to move your
opening night up by two months.
825
00:51:44,978 --> 00:51:46,513
You're welcome.
826
00:51:46,546 --> 00:51:48,281
Come on, let's make with the juice.
827
00:51:50,517 --> 00:51:52,819
You know, I appreciate the gesture.
828
00:51:52,853 --> 00:51:54,413
But I don't want any special treatment.
829
00:51:57,057 --> 00:51:58,457
That's fine with me. I can take it back.
830
00:51:58,458 --> 00:52:00,961
I can tell them this was just a mistake.
831
00:52:00,994 --> 00:52:02,274
Maybe you'll open by New Year's,
832
00:52:02,362 --> 00:52:03,362
I wouldn't count on it.
833
00:52:05,265 --> 00:52:06,866
You know what, I wanna
stand on my own two feet.
834
00:52:06,867 --> 00:52:07,867
I'm sure you understand.
835
00:52:10,136 --> 00:52:11,216
Hey, no hard feelings, man.
836
00:52:13,206 --> 00:52:14,806
You're an honorable guy, what can I say?
837
00:52:17,277 --> 00:52:19,713
Hey. Let me buy us those drinks anyway.
838
00:52:19,746 --> 00:52:20,846
- Come on.
- No, no, no. Put it away.
839
00:52:20,847 --> 00:52:22,115
Put it away.
840
00:52:22,315 --> 00:52:24,317
You like scotch?
841
00:52:24,351 --> 00:52:25,631
Yeah. Your money's no good here.
842
00:52:27,120 --> 00:52:28,600
- Really?
- Yeah, really. Here you go.
843
00:52:29,256 --> 00:52:30,457
I think it is.
844
00:52:36,496 --> 00:52:38,865
- What did you do?
- I did nothing.
845
00:52:38,899 --> 00:52:40,200
Where is he, you son of a bitch?
846
00:52:40,233 --> 00:52:41,673
What the fuck did you do with Tommy?
847
00:52:41,801 --> 00:52:42,902
You rip out my best producer,
848
00:52:42,903 --> 00:52:44,036
you think I'm gonna stand for that shit?
849
00:52:44,037 --> 00:52:45,037
Well, look at you.
850
00:52:45,839 --> 00:52:46,872
You wanna kill me, don't ya?
851
00:52:46,873 --> 00:52:48,808
Go for it.
852
00:52:48,842 --> 00:52:50,282
I'm a fucking cop. See what happens.
853
00:52:52,112 --> 00:52:53,546
That's right.
854
00:52:53,747 --> 00:52:55,749
Now get your fucking hand off of me.
855
00:53:03,623 --> 00:53:05,292
Fucking Kelly. You crack me up.
856
00:53:07,360 --> 00:53:08,628
Here's what I think.
857
00:53:13,533 --> 00:53:16,703
If you ever even think
of laying a hand on me,
858
00:53:16,736 --> 00:53:18,371
it'll be the last thought you ever have.
859
00:53:23,209 --> 00:53:25,078
I'll be in touch.
860
00:53:25,111 --> 00:53:27,347
Now, come on, clean this place up.
861
00:53:27,380 --> 00:53:28,715
You open up in a week.
862
00:53:32,953 --> 00:53:34,521
And by the way,
863
00:53:36,022 --> 00:53:37,022
Tommy's dead, man.
864
00:53:37,958 --> 00:53:38,958
He's long gone.
865
00:53:40,193 --> 00:53:42,128
Welcome to the land of fuck.
866
00:53:58,935 --> 00:54:03,670
- Reynced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
867
00:54:03,671 --> 00:54:07,671
Subtitle by peritta
868
00:54:08,305 --> 00:54:14,564
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.